Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,944 --> 00:00:05,111
My name is Thomas Magnum.
2
00:00:05,152 --> 00:00:06,736
When I'm not inspiring books
3
00:00:06,778 --> 00:00:08,195
by best-selling author Robin Masters,
4
00:00:08,237 --> 00:00:09,988
I'm his live-in security consultant
5
00:00:10,029 --> 00:00:12,259
and a private investigator in Hawaii.
6
00:00:12,822 --> 00:00:14,156
My buddies and I moved here
7
00:00:14,197 --> 00:00:15,906
after serving together in Afghanistan.
8
00:00:15,948 --> 00:00:17,479
- Make a hell of a team.
- That's Rick.
9
00:00:17,520 --> 00:00:19,950
If you want something on the island,
Rick's the man to see.
10
00:00:19,992 --> 00:00:21,576
- Hey, what about me?
- That's TC.
11
00:00:21,617 --> 00:00:24,660
He runs the best helicopter
tour business on Oahu.
12
00:00:24,702 --> 00:00:26,202
I've also made some friends here.
13
00:00:26,244 --> 00:00:27,744
Let me see that Kardashian butt.
14
00:00:27,786 --> 00:00:28,886
This is Kumu.
15
00:00:28,927 --> 00:00:31,037
She's the cultural curator
of Robin's estate.
16
00:00:31,079 --> 00:00:32,413
Detective Katsumoto, HPD.
17
00:00:32,454 --> 00:00:33,871
Make that former HPD.
18
00:00:33,913 --> 00:00:35,247
He recently lost his badge
19
00:00:35,289 --> 00:00:36,706
after we broke a convict out of prison
20
00:00:36,747 --> 00:00:38,873
in order to save his ex-wife.
21
00:00:38,915 --> 00:00:40,624
Aah! Higgins!
22
00:00:40,666 --> 00:00:42,125
And this is Juliet Higgins,
23
00:00:42,166 --> 00:00:44,667
former British Intelligence, MI6.
24
00:00:44,709 --> 00:00:47,043
We work really well together.
25
00:00:50,128 --> 00:00:52,753
Magnum, are you about to ask me
to become your partner?
26
00:00:52,795 --> 00:00:55,212
After that, things got complicated.
27
00:00:55,254 --> 00:00:57,302
On paper, we really don't make sense.
28
00:00:57,344 --> 00:00:59,568
You and me, it's inherently risky.
29
00:00:59,593 --> 00:01:01,427
I know, but...
30
00:01:01,751 --> 00:01:03,819
I'm willing to give it a chance.
31
00:01:06,675 --> 00:01:08,217
Previously on "Magnum PI"...
32
00:01:08,259 --> 00:01:10,281
There's really no man who had
more of an impact on my life
33
00:01:10,323 --> 00:01:11,500
than Greene.
34
00:01:11,542 --> 00:01:13,616
He's the one who put the team together.
35
00:01:15,574 --> 00:01:17,587
- What's up?
- The date on Greene's watch,
36
00:01:17,611 --> 00:01:19,311
it's... it's way off.
37
00:01:19,352 --> 00:01:20,999
Maybe he was trying
to tell us something.
38
00:01:21,419 --> 00:01:23,171
Greene's autopsy results are in.
39
00:01:23,196 --> 00:01:24,948
He was waterboarded.
40
00:01:27,569 --> 00:01:29,529
And you think
this is some kind of message?
41
00:01:29,571 --> 00:01:33,075
April 5, 2016, was
the date that we ran a black op,
42
00:01:33,117 --> 00:01:36,495
Me, Rick, Nuzo, TC, out of Afghanistan.
43
00:01:36,537 --> 00:01:38,456
We were there to take out
a high-value target
44
00:01:38,497 --> 00:01:39,707
named Ahmad Hadid.
45
00:01:39,749 --> 00:01:40,958
So Greene did this to let you know
46
00:01:41,000 --> 00:01:43,045
his torturers wanted
to get intel on that op.
47
00:01:43,086 --> 00:01:44,541
Greene sent us on the mission, right?
48
00:01:44,565 --> 00:01:47,317
So he's one of the very few
people who knew our identities.
49
00:01:47,359 --> 00:01:48,777
You think he gave you up?
50
00:01:48,819 --> 00:01:51,660
My guess is if he did,
we'd be dead already.
51
00:01:51,702 --> 00:01:54,617
But these people who killed
Greene are clearly motivated.
52
00:01:54,659 --> 00:01:56,953
- Well, who do you suspect?
- Associates of Hadid's?
53
00:01:56,995 --> 00:01:58,329
Family members? I don't know.
54
00:01:58,371 --> 00:02:00,498
It's weird that the blowback's
coming now, isn't it?
55
00:02:00,540 --> 00:02:01,581
Seven years later.
56
00:02:01,623 --> 00:02:03,793
Maybe, but regardless,
these people aren't gonna stop.
57
00:02:03,835 --> 00:02:05,587
So we need to find them
before they find us.
58
00:02:05,628 --> 00:02:07,048
I see where this is going.
59
00:02:07,089 --> 00:02:08,591
You want me to get you a copy
of Greene's homicide file
60
00:02:08,632 --> 00:02:10,051
so you can start working
the case on your own.
61
00:02:10,092 --> 00:02:11,469
Look, I know this is a big ask.
62
00:02:11,510 --> 00:02:12,636
You think?
63
00:02:12,678 --> 00:02:13,888
My hearing's in two weeks.
64
00:02:13,929 --> 00:02:15,139
Even the slightest transgression...
65
00:02:15,181 --> 00:02:17,725
Gordie, I can't get my hands
on this file.
66
00:02:19,478 --> 00:02:20,896
Look, I want to help you, Magnum.
67
00:02:20,937 --> 00:02:24,191
But I'm sorry, I just... I can't.
68
00:02:27,402 --> 00:02:28,570
I understand.
69
00:02:28,612 --> 00:02:30,113
Thanks, Gordie.
70
00:02:42,543 --> 00:02:44,755
♪ All the windows are glowing ♪
71
00:02:44,796 --> 00:02:46,799
Mm, somebody was hungry.
72
00:02:46,840 --> 00:02:49,385
♪ The branches bending low ♪
73
00:02:49,426 --> 00:02:50,471
Hey!
74
00:02:50,496 --> 00:02:53,282
If you two were any cuter,
you'd be a basket of kittens.
75
00:02:53,430 --> 00:02:56,184
Well, this news about Greene,
I'd be lying if I said
76
00:02:56,226 --> 00:02:58,812
things weren't a little bit
tense around here,
77
00:02:58,853 --> 00:03:01,398
but we're keeping it Zen
in the baby zone.
78
00:03:01,439 --> 00:03:02,941
- Aren't we, Joy?
- Yeah.
79
00:03:02,982 --> 00:03:05,193
Juliet told me. How are you?
80
00:03:05,235 --> 00:03:07,862
Well, nobody wants to hear
that some very bad guys
81
00:03:07,904 --> 00:03:11,826
might be coming after you,
but I'm not living in fear.
82
00:03:11,867 --> 00:03:14,036
Besides, this is my first
full day with Joy
83
00:03:14,078 --> 00:03:15,830
so Suzy can get some painting done,
84
00:03:15,871 --> 00:03:17,164
maybe catch up on some sleep.
85
00:03:17,206 --> 00:03:19,417
Then I guess we won't be
carpooling to work?
86
00:03:19,458 --> 00:03:20,877
I picked up another shift.
87
00:03:20,919 --> 00:03:26,675
Well, actually, today is
Bring Your Baby To Work Day.
88
00:03:26,717 --> 00:03:29,761
My sister is flying in
to meet her baby niece,
89
00:03:29,803 --> 00:03:32,889
and we are gonna meet at La Mariana.
90
00:03:32,931 --> 00:03:35,186
I thought you hated your sister.
91
00:03:35,768 --> 00:03:38,604
Oh, well, that's Tammy.
She's the middle one.
92
00:03:38,646 --> 00:03:41,482
And I don't hate her,
she's... just the worst.
93
00:03:41,524 --> 00:03:43,234
No, this is my baby sister, Ruthie.
94
00:03:43,276 --> 00:03:46,155
She was the apple of my eye
when she was little.
95
00:03:46,196 --> 00:03:49,324
And, uh, she grew up to raise
just as much hell as me.
96
00:03:50,743 --> 00:03:52,119
But if I know my sister Ruthie,
97
00:03:52,161 --> 00:03:54,371
she's not just coming in
to meet the baby.
98
00:03:54,413 --> 00:03:56,081
She wants some money or a job
99
00:03:56,123 --> 00:03:59,002
or maybe a criminal defense attorney.
100
00:03:59,044 --> 00:04:00,962
Well, today should be fun.
101
00:04:01,004 --> 00:04:04,049
Yeah, for one of us, at least.
102
00:04:04,090 --> 00:04:05,800
Here we go.
103
00:04:06,968 --> 00:04:09,054
Yeah, I can't fault Gordie
for not being down
104
00:04:09,095 --> 00:04:11,098
- to help right now.
- Yeah, me either.
105
00:04:11,140 --> 00:04:13,934
Just gonna have to figure out
another way to get that file.
106
00:04:13,976 --> 00:04:16,562
But in the meantime, I'm gonna
tell you what I told Rick.
107
00:04:16,604 --> 00:04:19,106
I'm pretty sure we're safe, but...
108
00:04:19,148 --> 00:04:21,901
we should all be watching
our backs right now.
109
00:04:21,942 --> 00:04:24,112
I'm way ahead of you, TM.
110
00:04:24,154 --> 00:04:27,616
I'm beefing up security
at Island Hoppers as we speak.
111
00:04:27,657 --> 00:04:29,117
You be safe, alright?
112
00:04:29,159 --> 00:04:30,619
Yeah, you too.
113
00:04:30,660 --> 00:04:32,496
Talk soon, TC.
114
00:04:45,343 --> 00:04:47,304
So, we take the day off together,
115
00:04:47,346 --> 00:04:49,056
our last chance for some alone time
116
00:04:49,098 --> 00:04:54,144
before Cade gets back,
and you're out here doing...
117
00:04:54,186 --> 00:04:56,480
What are you doing, anyway?
118
00:04:56,522 --> 00:05:00,735
Oh, just doing some chores,
trying to let you sleep.
119
00:05:00,777 --> 00:05:02,904
Okay, well, I'm awake now.
120
00:05:02,946 --> 00:05:05,824
So unless your life depends on
getting that done,
121
00:05:05,865 --> 00:05:07,826
you'd better get back in bed.
122
00:05:10,704 --> 00:05:12,373
Yes, ma'am.
123
00:05:18,796 --> 00:05:20,297
Oh, judging by that frown,
124
00:05:20,339 --> 00:05:22,258
I'm guessing that Gordon was no help.
125
00:05:22,299 --> 00:05:24,678
No, none whatsoever. How about you?
126
00:05:24,720 --> 00:05:26,497
Well, I hacked HPD again,
127
00:05:26,539 --> 00:05:28,932
but Greene's report
still hasn't been uploaded.
128
00:05:28,974 --> 00:05:30,809
We'll figure out the file later.
129
00:05:30,851 --> 00:05:33,186
For now, we need to talk
to the new client.
130
00:05:33,228 --> 00:05:35,856
You know, I've been thinking about that.
131
00:05:35,897 --> 00:05:37,275
Maybe you should sit this one out
132
00:05:37,316 --> 00:05:39,527
until we can do a proper
threat assessment.
133
00:05:39,569 --> 00:05:42,989
I appreciate the concern,
but we are already here,
134
00:05:43,031 --> 00:05:45,116
and this is a two-person gig anyway.
135
00:05:45,158 --> 00:05:46,991
Oh, I don't know about that.
136
00:05:47,033 --> 00:05:50,289
I mean, look where we are...
it's a cushy corporate job.
137
00:05:50,330 --> 00:05:52,708
We'll probably just be
running background checks.
138
00:05:52,750 --> 00:05:54,501
It's probably gonna be very boring.
139
00:06:00,549 --> 00:06:02,052
Boring, huh?
140
00:06:02,093 --> 00:06:04,387
Perhaps I spoke too soon.
141
00:06:04,429 --> 00:06:12,429
Synced & corrected by,robtor-
www.addic7ed.com
142
00:06:24,992 --> 00:06:26,870
Jordan Hines. Thank you for coming.
143
00:06:26,912 --> 00:06:28,580
Of course.
144
00:06:28,622 --> 00:06:30,290
Tell us how we can help you.
145
00:06:30,332 --> 00:06:32,042
We're a clean energy startup.
146
00:06:32,084 --> 00:06:34,336
It's high efficiency solar cells
with built-in batteries
147
00:06:34,378 --> 00:06:35,796
for when the sun's not shining.
148
00:06:35,837 --> 00:06:37,422
Sounds like a great idea.
149
00:06:37,464 --> 00:06:38,735
Thank you. It is.
150
00:06:38,777 --> 00:06:42,178
Which is, um, why we are also
fighting off a hostile takeover.
151
00:06:42,220 --> 00:06:44,764
A big oil-backed hedge fund
is trying to buy us up
152
00:06:44,806 --> 00:06:46,391
so they can shut us down.
153
00:06:46,432 --> 00:06:50,145
Now, everything that my team
and I have been working on...
154
00:06:50,187 --> 00:06:52,731
it's all riding on this
quarterly earnings call today,
155
00:06:52,773 --> 00:06:55,943
and my CFO is missing.
156
00:06:58,821 --> 00:07:01,240
Sandra Perez.
157
00:07:01,281 --> 00:07:02,409
She's been with me since the launch,
158
00:07:02,450 --> 00:07:04,327
and she has to be on that call.
159
00:07:04,369 --> 00:07:06,454
Have you reported this to HPD?
160
00:07:06,496 --> 00:07:09,582
No, if word got out that she was MIA,
161
00:07:09,624 --> 00:07:10,875
our investors would panic.
162
00:07:10,917 --> 00:07:12,335
And how long has she been missing?
163
00:07:12,377 --> 00:07:14,379
Well, she usually starts
answering emails at sunrise,
164
00:07:14,421 --> 00:07:17,967
so, uh, yeah, about four hours.
165
00:07:18,008 --> 00:07:20,636
Well, Mr. Hines,
it really hasn't been long.
166
00:07:20,678 --> 00:07:24,913
Um, maybe she's just late
or could be sick.
167
00:07:24,955 --> 00:07:25,975
Maybe got in a fender bender?
168
00:07:26,016 --> 00:07:28,854
Or she's dealing with
something personal?
169
00:07:28,895 --> 00:07:30,939
Sandra has no personal life.
170
00:07:30,981 --> 00:07:33,150
She's got no boyfriend, no hobbies.
171
00:07:33,191 --> 00:07:35,068
She eats, sleeps,
and breathes this company,
172
00:07:35,110 --> 00:07:37,154
and she wouldn't have
missed work, not today.
173
00:07:37,195 --> 00:07:38,864
We have all been working
around the clock
174
00:07:38,905 --> 00:07:40,324
to try to save our company.
175
00:07:40,366 --> 00:07:44,871
I mean, I-I've barely seen
my family for months.
176
00:07:46,205 --> 00:07:47,790
Sandra's even more dedicated than I am.
177
00:07:47,832 --> 00:07:49,167
She's the first one in every morning,
178
00:07:49,208 --> 00:07:51,628
last one to leave at night,
but then today,
179
00:07:51,670 --> 00:07:55,424
she was a no-show
for a crucial prep meeting.
180
00:07:55,466 --> 00:07:57,634
She hasn't answered
any calls, texts, or emails
181
00:07:57,676 --> 00:07:59,178
since late last night.
182
00:07:59,219 --> 00:08:01,764
Well, if you give me her number,
I can track her phone.
183
00:08:01,805 --> 00:08:05,143
Already done. It's at her house.
184
00:08:05,185 --> 00:08:07,146
And so is her car.
185
00:08:08,063 --> 00:08:09,522
When we couldn't reach her this morning,
186
00:08:09,564 --> 00:08:12,358
I-I sent her assistant Aidan
over to check in on her.
187
00:08:12,400 --> 00:08:15,945
He knocked for 10 minutes.
He... He looked in every window.
188
00:08:15,987 --> 00:08:18,366
And still no sign of Sandra.
189
00:08:20,076 --> 00:08:21,537
I need you to find her.
190
00:08:22,195 --> 00:08:23,738
Please.
191
00:08:23,913 --> 00:08:28,125
If Sandra's not on that call,
our whole company goes under.
192
00:08:31,296 --> 00:08:32,714
Okay, I'll go check Sandra's house,
193
00:08:32,756 --> 00:08:35,008
while you search her office
and talk to people here.
194
00:08:35,050 --> 00:08:36,385
Sound good?
195
00:08:36,426 --> 00:08:37,552
It does, but I mean,
196
00:08:37,594 --> 00:08:39,721
given your vastly superior
people skills,
197
00:08:39,763 --> 00:08:42,558
maybe you should stay here
and talk to people
198
00:08:42,600 --> 00:08:43,935
while I go to her house.
199
00:08:43,976 --> 00:08:45,812
Is this about the Greene thing?
200
00:08:45,853 --> 00:08:48,564
"Vastly superior people skills"
was a bridge too far, wasn't it?
201
00:08:48,606 --> 00:08:49,690
Yeah, a little bit.
202
00:08:49,732 --> 00:08:51,401
Look, I know you can
take care of yourself.
203
00:08:51,442 --> 00:08:54,696
I just really don't want
anything happening to you,
204
00:08:54,738 --> 00:08:56,615
especially now.
205
00:08:56,657 --> 00:08:58,492
I don't want anything to happen
to me, either.
206
00:08:58,534 --> 00:09:01,161
But Jordan's earnings call
is at 6:00, right?
207
00:09:01,203 --> 00:09:02,955
So we're on the clock here.
208
00:09:02,996 --> 00:09:05,249
I'll be careful. I promise.
209
00:09:05,290 --> 00:09:06,710
Fine.
210
00:09:06,751 --> 00:09:08,086
- You may go.
- Alright.
211
00:09:08,128 --> 00:09:10,004
- Call me if you find anyth...
- Wait, wait, wait.
212
00:09:21,142 --> 00:09:22,810
Okay. Now you may go.
213
00:09:22,852 --> 00:09:24,729
Well, now I don't wanna go.
214
00:09:32,612 --> 00:09:35,407
Here ya go. Ms. Perez's office.
215
00:09:37,409 --> 00:09:39,578
- Mahalo, uh...
- Will.
216
00:09:39,619 --> 00:09:41,663
I keep things running around
here while they save the world.
217
00:09:41,705 --> 00:09:43,332
So, then, you'd be able
to tell me what time
218
00:09:43,374 --> 00:09:44,625
Ms. Perez left last night.
219
00:09:44,667 --> 00:09:46,461
Yeah, Mr. Hines asked me the same thing.
220
00:09:46,502 --> 00:09:48,796
Uh, she was the last person
to badge out.
221
00:09:48,838 --> 00:09:50,006
Just after midnight.
222
00:09:50,048 --> 00:09:51,257
Right.
223
00:09:51,299 --> 00:09:52,633
Hey, is she okay?
224
00:09:52,675 --> 00:09:53,843
Do you know her well?
225
00:09:53,885 --> 00:09:55,304
Well enough.
226
00:09:55,345 --> 00:09:57,306
After my wife passed,
she helped me support my kid
227
00:09:57,347 --> 00:09:59,224
by paying me to do repairs at her house.
228
00:09:59,266 --> 00:10:00,684
Sandra's good people.
229
00:10:00,726 --> 00:10:02,186
Anyway, you need anything lese,
you let me know.
230
00:10:02,227 --> 00:10:03,937
- Okay. Thanks.
- Alright.
231
00:10:12,405 --> 00:10:15,325
Um, what are you doing?
232
00:10:15,366 --> 00:10:17,577
Uh, you must be Sandra's assistant.
233
00:10:17,619 --> 00:10:18,703
Aidan, right?
234
00:10:18,745 --> 00:10:19,705
And you are...?
235
00:10:19,747 --> 00:10:20,956
I'm Juliet Higgins.
236
00:10:20,998 --> 00:10:23,084
I'm here to help locate your boss.
237
00:10:23,125 --> 00:10:25,878
Aidan, can you tell me
what she was shredding here?
238
00:10:25,920 --> 00:10:26,974
No idea.
239
00:10:27,016 --> 00:10:29,067
Normally, that thing lives by my desk
240
00:10:29,109 --> 00:10:30,716
and I take care of anything
she needs destroyed.
241
00:10:30,758 --> 00:10:34,513
But yesterday, she wheeled it in here.
242
00:10:34,554 --> 00:10:36,807
Heard it running
for 10 minutes straight.
243
00:10:41,645 --> 00:10:43,522
I really don't think anyone's after us,
244
00:10:43,563 --> 00:10:46,025
but I still checked for tails
the whole way over.
245
00:10:46,067 --> 00:10:48,861
I mean, if I get murdered,
Higgins'll kill me.
246
00:10:48,903 --> 00:10:51,948
And really, watching your back
is just like working a case.
247
00:10:51,989 --> 00:10:54,033
You just keep calm and keep an eye out
248
00:10:54,075 --> 00:10:56,077
for anything that feels off.
249
00:10:56,120 --> 00:10:57,830
Most things you see will make sense
250
00:10:57,871 --> 00:10:59,206
with what you already know,
251
00:10:59,248 --> 00:11:01,208
but the pieces that help
solve the puzzle
252
00:11:01,250 --> 00:11:03,544
are always the ones that don't fit.
253
00:11:05,087 --> 00:11:07,381
Like a man's shirt
in the bedroom of a woman
254
00:11:07,423 --> 00:11:09,802
who wasn't supposed to be seeing anyone.
255
00:11:11,803 --> 00:11:13,513
"Tidal Threads."
256
00:11:23,524 --> 00:11:25,651
Hello, yes, is this Tidal Threads?
257
00:11:25,693 --> 00:11:27,778
Yeah, uh, it says here on your website
258
00:11:27,820 --> 00:11:30,740
that you sell one-of-a-kind,
made-to-order aloha shirts,
259
00:11:30,781 --> 00:11:31,824
is that correct?
260
00:11:31,866 --> 00:11:33,076
Great. No, uh...
261
00:11:33,118 --> 00:11:35,871
I'm the concierge
at the A'ohe Inoa Resort,
262
00:11:35,912 --> 00:11:39,875
and one of our cabana staff
just found one of your shirts,
263
00:11:39,916 --> 00:11:42,294
and I was wondering, if I took
a picture and sent it over,
264
00:11:42,335 --> 00:11:44,421
would you be able to identify
who it belongs to
265
00:11:44,463 --> 00:11:46,842
so I can get it back to the right guest?
266
00:11:47,341 --> 00:11:48,843
Perfect. Yeah, that'd be great.
267
00:11:48,885 --> 00:11:52,221
I-I'll take a picture
and send it right over.
268
00:11:52,263 --> 00:11:53,598
Thank you very much.
269
00:11:53,639 --> 00:11:54,932
Bye.
270
00:11:54,974 --> 00:11:56,142
Hey, Higgy.
271
00:11:56,184 --> 00:11:57,770
So, Jordan may have been wrong
272
00:11:57,811 --> 00:12:00,272
about Sandra not being
in a relationship.
273
00:12:00,314 --> 00:12:03,317
I just found a possible lead
on a boyfriend.
274
00:12:03,358 --> 00:12:05,736
How's it going over there?
275
00:12:05,778 --> 00:12:09,114
Well, currently, I am hip-deep
in a wheely bin, so...
276
00:12:10,325 --> 00:12:11,910
Hold on. Are you dumpster diving?
277
00:12:11,951 --> 00:12:13,578
Unfortunately, yes.
278
00:12:14,829 --> 00:12:17,373
Seems that yesterday,
Sandra was shredding documents
279
00:12:17,415 --> 00:12:19,084
that she didn't want anyone else to see.
280
00:12:19,125 --> 00:12:22,756
A-And you think they could be
connected to her disappearance?
281
00:12:23,589 --> 00:12:25,299
Well, that's interesting.
282
00:12:25,341 --> 00:12:27,134
What is it? You find the documents?
283
00:12:27,176 --> 00:12:28,344
No.
284
00:12:28,386 --> 00:12:29,732
It's blood.
285
00:12:45,192 --> 00:12:47,410
There was also a sizeable wound
at the back of her head.
286
00:12:47,736 --> 00:12:49,574
Could be the cause of death.
We'll see what the ME says.
287
00:12:49,615 --> 00:12:51,285
- Yeah.
- You okay?
288
00:12:51,326 --> 00:12:52,745
Yeah.
289
00:12:52,787 --> 00:12:54,291
You'll find Sandra's car
and phone at her house.
290
00:12:54,332 --> 00:12:56,377
Along with a bunch of your
fingerprints, I'm assuming?
291
00:12:56,419 --> 00:12:58,590
A few, yeah.
But Sandra never left the office.
292
00:12:58,631 --> 00:13:00,176
I'm assuming the killer
drove her car there,
293
00:13:00,218 --> 00:13:02,389
dropped the phone off
to throw off investigators.
294
00:13:02,431 --> 00:13:03,933
If her body hadn't got stuck
in the chute,
295
00:13:03,975 --> 00:13:05,895
then it would have been carted
off by the next rubbish truck
296
00:13:05,937 --> 00:13:08,065
and no one would have been the wiser.
297
00:13:08,107 --> 00:13:11,113
Okay, well, I wish I could say
it's been a pleasure.
298
00:13:11,155 --> 00:13:12,616
Thanks for the info.
299
00:13:14,202 --> 00:13:15,623
Jordan.
300
00:13:16,205 --> 00:13:18,168
I'm so terribly sorry.
301
00:13:20,339 --> 00:13:21,841
Sandra was a brilliant woman.
302
00:13:21,883 --> 00:13:24,304
She was a-a beacon of light,
303
00:13:24,346 --> 00:13:26,767
and I just don't understand
why anyone would do this.
304
00:13:26,809 --> 00:13:28,145
Look, I know the police
are investigating,
305
00:13:28,187 --> 00:13:30,190
but I want you two
to keep working for me.
306
00:13:30,231 --> 00:13:33,279
Now that you found Sandra,
I want you to find her killer.
307
00:13:33,321 --> 00:13:34,406
Absolutely.
308
00:13:34,448 --> 00:13:35,825
Uh, look, we think the killer
309
00:13:35,867 --> 00:13:37,203
was somebody who had access
to the building.
310
00:13:37,244 --> 00:13:39,332
Could you send us a full
list of your employees?
311
00:13:39,374 --> 00:13:41,211
Yeah. Yeah, of course.
I'll send it right over.
312
00:13:41,252 --> 00:13:44,007
Also, would you have any idea
why Sandra was personally
313
00:13:44,049 --> 00:13:45,761
shredding documents yesterday?
314
00:13:45,803 --> 00:13:47,180
No. No, she didn't mention that to me.
315
00:13:47,222 --> 00:13:48,891
Okay, well, we'll reach out
to her assistant,
316
00:13:48,933 --> 00:13:50,561
see if she received any packages.
317
00:13:50,603 --> 00:13:52,106
Did Sandra have any enemies?
318
00:13:52,147 --> 00:13:53,985
Anybody who you think might have...
319
00:13:54,026 --> 00:13:56,864
No. No. She was wonderful.
320
00:13:56,906 --> 00:13:58,660
I mean, there's this big
takeover battle,
321
00:13:58,702 --> 00:14:00,706
- but that's not...
- The oil-backed hedge fund.
322
00:14:00,747 --> 00:14:04,421
Yeah. Uh, Silver Tex Partners.
323
00:14:04,462 --> 00:14:05,715
God, it has been vicious.
324
00:14:05,756 --> 00:14:07,927
And Bentley Avagyan.
325
00:14:07,969 --> 00:14:09,263
He's their managing partner.
326
00:14:09,305 --> 00:14:12,226
This guy is a shark,
but... I don't know.
327
00:14:12,269 --> 00:14:13,896
For him to do something
like this, it doesn't...
328
00:14:13,938 --> 00:14:16,318
Well, regardless,
we're gonna look into it,
329
00:14:16,359 --> 00:14:19,324
and whoever did this, we'll find them.
330
00:14:20,868 --> 00:14:22,330
Be in touch. Okay.
331
00:14:32,473 --> 00:14:34,267
Ricky!
332
00:14:34,309 --> 00:14:35,478
Ruthie!
333
00:14:35,519 --> 00:14:37,106
- Hi!
- Hey!
334
00:14:37,148 --> 00:14:39,986
Oh, gosh, you smell like the ocean.
335
00:14:40,028 --> 00:14:42,491
With, like, a-a hint of baby puke.
336
00:14:42,532 --> 00:14:44,036
Nailed it. Nailed it.
337
00:14:44,078 --> 00:14:46,123
Ruthie, this is Tueila Tuileta.
338
00:14:46,165 --> 00:14:48,670
- Everybody calls me Kumu.
- Ah!
339
00:14:48,711 --> 00:14:49,963
I love everything about you.
340
00:14:50,005 --> 00:14:51,675
- Oh.
- Does this dress have pockets?
341
00:14:51,716 --> 00:14:52,968
It has five.
342
00:14:53,010 --> 00:14:55,223
- You are taking me shopping.
- Mm.
343
00:14:55,264 --> 00:14:58,313
And this is Joy.
344
00:14:58,688 --> 00:15:02,779
Holy crap. Ricky, you made a person.
345
00:15:02,821 --> 00:15:04,156
Well, Suzy did most of the work.
346
00:15:04,198 --> 00:15:07,705
Oh! Hi, Joy.
347
00:15:07,746 --> 00:15:09,124
I'm your Aunt Ruthie.
348
00:15:09,165 --> 00:15:10,501
I just want you to know off the top
349
00:15:10,543 --> 00:15:13,716
that I'm gonna be
a really bad influence.
350
00:15:13,757 --> 00:15:16,012
Oh, don't listen to her. She means it.
351
00:15:16,053 --> 00:15:18,057
Hey, so, you need help
with your bags, or...
352
00:15:18,099 --> 00:15:20,020
- No, no, I travel light.
- Oh. Oh, good.
353
00:15:20,061 --> 00:15:21,522
Well, that's probably for the best.
354
00:15:21,564 --> 00:15:23,860
Uh, I'm actually staying
at Thomas' house right now,
355
00:15:23,901 --> 00:15:25,320
but the good news is
356
00:15:25,362 --> 00:15:27,116
there's a second couch
with your name on it.
357
00:15:27,158 --> 00:15:29,620
Wait, did you think I was
expecting you to put me up?
358
00:15:29,662 --> 00:15:30,748
Uh, yeah, kinda.
359
00:15:30,789 --> 00:15:32,125
Ha! Ricky!
360
00:15:32,167 --> 00:15:34,379
No, I got a room at the Four Seasons.
361
00:15:34,421 --> 00:15:36,425
Oh, look at you, fancy.
362
00:15:36,467 --> 00:15:37,969
Okay, well, if you're all settled,
363
00:15:38,011 --> 00:15:39,723
I was gonna take Joy
for a walk at the beach.
364
00:15:39,765 --> 00:15:41,559
- You wanna come?
- Sure do.
365
00:15:41,601 --> 00:15:43,438
Alright.
366
00:15:43,480 --> 00:15:44,697
Have fun.
367
00:15:44,739 --> 00:15:48,238
There's something that I want
to talk to your papa about.
368
00:16:00,386 --> 00:16:02,390
Bentley Avagyan?
369
00:16:02,431 --> 00:16:03,850
Who's asking?
370
00:16:03,892 --> 00:16:06,397
What was in the documents
you sent Sandra Perez yesterday?
371
00:16:06,438 --> 00:16:08,109
Okay. I don't know who you are,
372
00:16:08,150 --> 00:16:10,446
but could you move to the left a skosh?
373
00:16:13,577 --> 00:16:16,124
We're private investigators
looking into Sandra's death,
374
00:16:16,165 --> 00:16:18,503
and just hours before she died,
375
00:16:18,545 --> 00:16:21,174
she received a hand-delivered
package from you.
376
00:16:21,216 --> 00:16:22,928
No idea what you're talking about.
377
00:16:22,970 --> 00:16:24,472
And you are still blocking my sun.
378
00:16:24,514 --> 00:16:26,768
Well, we've already
tracked down your messenger.
379
00:16:26,810 --> 00:16:28,312
He picked up from this hotel
380
00:16:28,354 --> 00:16:31,068
and he described the sender
as a "business bro."
381
00:16:31,110 --> 00:16:32,362
That's false.
382
00:16:32,404 --> 00:16:33,784
So, you're saying you didn't send it?
383
00:16:33,826 --> 00:16:35,744
Because we also have a receipt
with your signature on it.
384
00:16:35,785 --> 00:16:36,996
No.
385
00:16:37,037 --> 00:16:38,498
I definitely sent them.
386
00:16:38,540 --> 00:16:41,002
- But I am not a business bro.
- Right.
387
00:16:41,044 --> 00:16:43,674
Well, perhaps you'd rather
be described as a murderer.
388
00:16:43,716 --> 00:16:46,472
Seems you stood to gain quite
a lot from Sandra's death.
389
00:16:46,513 --> 00:16:47,766
What? No.
390
00:16:47,807 --> 00:16:50,103
I was her biggest fan.
I was her number one fan.
391
00:16:50,145 --> 00:16:51,606
Sandy's the only reason
392
00:16:51,647 --> 00:16:54,194
that I wasn't able to shutter
that company months ago.
393
00:16:54,235 --> 00:16:55,697
That's why I was trying to poach her.
394
00:16:55,739 --> 00:16:57,658
Only she'd been ignoring
my offers for months,
395
00:16:57,700 --> 00:17:01,040
so finally, I just messaged
her over a full contract.
396
00:17:01,081 --> 00:17:02,292
Very generous terms.
397
00:17:02,334 --> 00:17:03,503
All she had to do was sign.
398
00:17:03,544 --> 00:17:05,715
But she shredded it instead.
399
00:17:05,757 --> 00:17:08,805
Hey, but maybe when she turned
down your "very generous" offer,
400
00:17:08,846 --> 00:17:11,434
you decided you'd just
eliminate the competition?
401
00:17:12,645 --> 00:17:15,902
I kill companies, babe, not people.
402
00:17:16,611 --> 00:17:19,324
Now, if you don't mind,
403
00:17:19,366 --> 00:17:22,831
I'd like to make another 10 mil
before the end of the day.
404
00:17:22,872 --> 00:17:24,625
Thanks, guys.
405
00:17:26,712 --> 00:17:28,591
Well, I don't know if he did it,
406
00:17:28,633 --> 00:17:30,908
but, uh, he is certainly
an interesting character.
407
00:17:30,950 --> 00:17:32,645
Mm. As soon as we get to the car,
408
00:17:32,669 --> 00:17:34,196
I'll see if I can find something that
puts him
409
00:17:34,220 --> 00:17:35,729
near Sandra's office last night.
410
00:17:37,650 --> 00:17:38,819
It's Tidal Threads.
411
00:17:38,861 --> 00:17:40,905
It's the company
that made the aloha shirt
412
00:17:40,947 --> 00:17:42,409
I found in Sandra's bedroom.
413
00:17:42,450 --> 00:17:43,661
Mm.
414
00:17:43,703 --> 00:17:44,872
Aloha.
415
00:17:44,913 --> 00:17:46,457
A'ohe Inoa Resort.
416
00:17:46,499 --> 00:17:47,751
This is Tom.
417
00:17:49,922 --> 00:17:50,883
Okay, great. Thank you.
418
00:17:50,924 --> 00:17:52,803
I will get it to him ASAP.
419
00:17:54,014 --> 00:17:55,266
So, get this.
420
00:17:55,308 --> 00:17:57,937
The shirt was made for Jordan Hines.
421
00:17:57,979 --> 00:17:59,733
Our client. Who's married.
422
00:17:59,774 --> 00:18:02,488
Yeah, and if he lied to us about
not having an affair with Sandra,
423
00:18:02,529 --> 00:18:04,276
what else is he lying about?
424
00:18:10,219 --> 00:18:11,294
Can I help you?
425
00:18:11,328 --> 00:18:12,954
Hi. My name is Thomas Magnum.
426
00:18:12,996 --> 00:18:14,457
This is my partner, Juliet Higgins.
427
00:18:14,499 --> 00:18:17,168
And your husband hired us to...
428
00:18:17,210 --> 00:18:18,962
Right. Uh, just a second.
429
00:18:19,004 --> 00:18:20,881
I'll be right there.
430
00:18:20,923 --> 00:18:22,216
Excellent.
431
00:18:22,257 --> 00:18:24,344
Now we get to ask our client
about his affair
432
00:18:24,386 --> 00:18:26,138
with his wife in the house.
433
00:18:26,163 --> 00:18:27,373
Yeah.
434
00:18:28,766 --> 00:18:29,975
I'm Lena.
435
00:18:30,017 --> 00:18:32,979
And this is our daughter, Zoe.
436
00:18:33,021 --> 00:18:35,107
We're both just shocked.
437
00:18:35,148 --> 00:18:37,318
We're very sorry for your loss.
438
00:18:37,360 --> 00:18:38,820
Sandra has been with the company
439
00:18:38,861 --> 00:18:42,116
since it was just an idea
in our living room.
440
00:18:42,440 --> 00:18:44,035
She was like family.
441
00:18:45,202 --> 00:18:47,330
I'm afraid we're not great hosts
right now,
442
00:18:47,372 --> 00:18:49,290
but if there's anything
we can do to help...
443
00:18:49,332 --> 00:18:51,752
Well, yes, actually.
444
00:18:51,794 --> 00:18:53,838
We would like to talk to your husband.
445
00:18:53,879 --> 00:18:55,507
In private, if possible.
446
00:18:57,718 --> 00:18:59,512
Thanks.
447
00:18:59,554 --> 00:19:00,722
Yes.
448
00:19:00,763 --> 00:19:02,807
Yes, Sandra and I
had been seeing each other
449
00:19:02,849 --> 00:19:04,143
for a-about a year now.
450
00:19:04,184 --> 00:19:06,895
And you chose to hide this
from us because...
451
00:19:06,937 --> 00:19:08,523
Because it's private.
452
00:19:08,565 --> 00:19:10,734
- And it's irrelevant.
- You sure about that?
453
00:19:10,775 --> 00:19:14,196
Because in terms of reasons
why people are murdered,
454
00:19:14,238 --> 00:19:15,489
affairs are pretty high on that list.
455
00:19:15,531 --> 00:19:17,199
I'm sorry, do you think...
456
00:19:17,241 --> 00:19:18,577
do you think that I killed Sandra?
457
00:19:18,618 --> 00:19:20,078
That doesn't make any sense.
458
00:19:20,120 --> 00:19:22,165
- Where were you last night?
- I was here.
459
00:19:22,206 --> 00:19:23,708
And your phone records will prove that?
460
00:19:23,750 --> 00:19:25,918
Yeah. As would my security cameras.
461
00:19:25,960 --> 00:19:28,213
But seeing as how the only
suspect you two have found
462
00:19:28,255 --> 00:19:30,758
is the one person I know didn't do it,
463
00:19:31,073 --> 00:19:34,076
your services are no longer required.
464
00:19:39,769 --> 00:19:40,812
Well, that went well.
465
00:19:40,854 --> 00:19:42,397
Just because he was hiding the affair
466
00:19:42,439 --> 00:19:44,399
doesn't necessarily mean
that Jordan killed her.
467
00:19:44,441 --> 00:19:47,195
And if he did, why would he
hire us to find her?
468
00:19:47,236 --> 00:19:49,907
Was this some ploy
to take suspicion off of him
469
00:19:49,948 --> 00:19:51,241
in case her body was found?
470
00:19:51,283 --> 00:19:53,410
Perhaps, but his grief did seem genuine,
471
00:19:53,452 --> 00:19:55,455
as did his outrage right now.
472
00:19:55,497 --> 00:19:57,791
Maybe that was just an act.
473
00:19:59,585 --> 00:20:02,213
Yeah, but what's harder to fake
is the fact that her death
474
00:20:02,254 --> 00:20:04,341
basically doomed the company.
475
00:20:04,383 --> 00:20:06,635
Although, the affair did
potentially create motive.
476
00:20:06,676 --> 00:20:09,305
Like, if she wanted him
to tell his wife about it,
477
00:20:09,347 --> 00:20:11,432
or she threatened to go public.
478
00:20:11,474 --> 00:20:13,978
Mm. Well, I'm just checking...
479
00:20:14,478 --> 00:20:16,146
and Jordan's phone puts him at home
480
00:20:16,188 --> 00:20:17,431
at the time of the murder.
481
00:20:17,472 --> 00:20:19,526
Yeah, but he could've left it
here to create an alibi.
482
00:20:19,567 --> 00:20:20,902
True.
483
00:20:20,945 --> 00:20:23,948
Which is why I'm also going to
hack the security system
484
00:20:23,989 --> 00:20:26,410
to see if he was bluffing
about the cameras confirming
485
00:20:26,451 --> 00:20:28,203
that he was at home.
486
00:20:28,245 --> 00:20:30,289
Huh.
487
00:20:30,331 --> 00:20:32,291
What is it? What did you find?
488
00:20:32,333 --> 00:20:34,335
It's what I didn't find.
489
00:20:34,377 --> 00:20:36,380
The security videos from last night
490
00:20:36,422 --> 00:20:39,801
have been deleted...
just now, as we left.
491
00:20:40,177 --> 00:20:42,804
I think it's time to tell HPD
what we know.
492
00:20:42,846 --> 00:20:44,432
Yeah.
493
00:20:48,144 --> 00:20:49,980
So, how are you? How's it going?
494
00:20:50,021 --> 00:20:51,648
How's things?
495
00:20:51,690 --> 00:20:53,109
Um, good.
496
00:20:53,151 --> 00:20:55,319
Really good, actually.
497
00:20:55,361 --> 00:20:57,489
That's good to hear.
498
00:20:57,531 --> 00:20:59,700
And money... how's money?
499
00:20:59,742 --> 00:21:02,078
I got a room at
the Four Seasons, didn't I?
500
00:21:02,120 --> 00:21:03,997
Yes, you did.
501
00:21:04,038 --> 00:21:05,457
How'd that job work out
502
00:21:05,498 --> 00:21:08,335
with the organic wellness
day spa... that thing?
503
00:21:08,377 --> 00:21:09,879
Yeah, I'm still there.
504
00:21:09,920 --> 00:21:11,798
- Wow.
- I just got promoted.
505
00:21:11,840 --> 00:21:13,759
- Seriously?
- Yeah.
506
00:21:13,800 --> 00:21:15,051
Regional manager.
507
00:21:15,093 --> 00:21:16,721
I even got a 401.
508
00:21:16,763 --> 00:21:20,726
Wow. I don't even have a 401.
509
00:21:20,768 --> 00:21:22,436
Wh...
510
00:21:22,478 --> 00:21:24,146
Why are you asking me
all this stuff, hmm?
511
00:21:24,188 --> 00:21:26,900
What, you think I came out here
to mooch off you or something?
512
00:21:26,941 --> 00:21:29,695
No, it's just, usually
when you reach out,
513
00:21:29,737 --> 00:21:31,280
it's because you need something.
514
00:21:31,322 --> 00:21:33,324
I figured you traveled all this way,
515
00:21:33,365 --> 00:21:35,619
maybe you need a lot of something.
516
00:21:36,495 --> 00:21:40,374
- What's going on?
- Nothing, okay?
517
00:21:40,416 --> 00:21:42,543
I mean, believe it or not,
your screw-up kid sister
518
00:21:42,585 --> 00:21:44,004
finally got it together.
519
00:21:44,046 --> 00:21:45,380
Sorry to disappoint.
520
00:21:45,422 --> 00:21:47,592
No, Ruthie, it's just that
you said you wanted
521
00:21:47,634 --> 00:21:48,927
to talk to me about something.
522
00:21:48,968 --> 00:21:51,054
- I just figured...
- I'm getting married, Rick.
523
00:21:52,473 --> 00:21:54,683
I came out here to tell you
I'm getting married.
524
00:22:02,110 --> 00:22:05,531
Would it be evil if I ordered
a whole second plate of these?
525
00:22:05,572 --> 00:22:07,491
Well, I, uh, get a discount here,
526
00:22:07,533 --> 00:22:10,412
so it's really like one and a half.
527
00:22:10,453 --> 00:22:12,705
Okay.
528
00:22:13,873 --> 00:22:16,335
♪ Oh, the ride ♪
529
00:22:16,377 --> 00:22:19,965
♪ When you're comin' on down ♪
530
00:22:20,006 --> 00:22:22,717
♪ Where's the ride ♪
531
00:22:22,759 --> 00:22:24,971
So, I have a confession to make.
532
00:22:25,012 --> 00:22:26,222
Okay.
533
00:22:26,264 --> 00:22:27,557
I get kind of nervous when I know
534
00:22:27,598 --> 00:22:29,560
there's something you're not telling me.
535
00:22:30,144 --> 00:22:31,437
Oh. Um...
536
00:22:31,478 --> 00:22:33,857
You sneak out to put up security cams
537
00:22:33,898 --> 00:22:37,445
and now you're watching the door here?
538
00:22:39,196 --> 00:22:40,865
What's going on?
539
00:22:40,906 --> 00:22:43,535
I knew I should've told you
the truth this morning.
540
00:22:44,035 --> 00:22:45,370
I'm sorry.
541
00:22:45,412 --> 00:22:46,789
I just...
542
00:22:47,290 --> 00:22:48,583
I didn't want to freak you out, but...
543
00:22:48,624 --> 00:22:50,752
Well, you kind of freaked me out anyway.
544
00:22:55,508 --> 00:22:57,302
So, a few days ago,
545
00:22:58,219 --> 00:23:00,223
a former CO of mine...
546
00:23:01,182 --> 00:23:02,975
turned up dead.
547
00:23:03,017 --> 00:23:06,480
And then yesterday, we found out
that the people who killed him
548
00:23:06,521 --> 00:23:09,108
might have been after me,
Rick, and Magnum.
549
00:23:09,776 --> 00:23:11,527
So, I'm just being vigilant.
550
00:23:11,569 --> 00:23:14,823
And you thought sharing
that might scare me off?
551
00:23:14,865 --> 00:23:17,701
Or maybe I was the one that was scared.
552
00:23:17,743 --> 00:23:20,038
I mean, I think we got
a good thing going here.
553
00:23:20,079 --> 00:23:23,292
I just didn't want to jeopardize it.
554
00:23:24,710 --> 00:23:26,713
Well, I'm glad you told me.
555
00:23:27,296 --> 00:23:31,551
And I'm glad that you feel
like we have a good thing,
556
00:23:31,593 --> 00:23:33,304
'cause I feel the same.
557
00:23:37,768 --> 00:23:38,977
Ugh.
558
00:23:39,019 --> 00:23:41,189
Are you two gonna
horn in on every case I work
559
00:23:41,231 --> 00:23:42,857
or just most of them?
560
00:23:42,899 --> 00:23:45,820
Sandra was having an affair
with her boss, Jordan Hines.
561
00:23:45,861 --> 00:23:47,571
It's a fact that he failed to mention,
562
00:23:47,613 --> 00:23:48,948
even after she was found dead.
563
00:23:48,989 --> 00:23:51,034
Now, he claims he didn't do it,
right, but...
564
00:23:51,076 --> 00:23:52,911
He's telling the truth.
565
00:23:52,953 --> 00:23:54,371
How do you know?
566
00:23:54,412 --> 00:23:56,124
We arrested the killer.
567
00:23:59,336 --> 00:24:01,380
No. No, I swear. I didn't do it!
568
00:24:01,421 --> 00:24:02,859
- I didn't do this.
- Let's go.
569
00:24:11,624 --> 00:24:12,917
Alright, just hear us out.
570
00:24:12,953 --> 00:24:14,579
We think you got the wrong guy, okay?
571
00:24:14,620 --> 00:24:17,162
Jordan Hines admitted to hiding
his affair with the victim.
572
00:24:17,204 --> 00:24:19,621
And immediately after we asked
his whereabouts
573
00:24:19,663 --> 00:24:20,830
at the time of the murder,
574
00:24:20,871 --> 00:24:22,664
all the video footage from last night
575
00:24:22,706 --> 00:24:24,914
was deleted from
his home security system.
576
00:24:24,956 --> 00:24:26,665
Which I'm guessing you know that
because you hacked in,
577
00:24:26,707 --> 00:24:27,915
which is a Class B felony.
578
00:24:27,957 --> 00:24:28,999
You sure you want to keep
telling me this?
579
00:24:29,040 --> 00:24:30,457
I spoke to Will this morning.
580
00:24:30,499 --> 00:24:32,166
He didn't seem like a man
who'd just committed murder.
581
00:24:32,208 --> 00:24:34,001
Far be it from me to let
evidence get in the way
582
00:24:34,042 --> 00:24:35,209
of a good old-fashioned hunch.
583
00:24:35,251 --> 00:24:37,002
Okay, well, what evidence do you have?
584
00:24:37,043 --> 00:24:39,127
Last week, he texted
the victim three times,
585
00:24:39,168 --> 00:24:41,253
asking for the five grand
that he claimed she owed him.
586
00:24:41,295 --> 00:24:44,461
Sandra paid Will extra money
to do repair work on her house.
587
00:24:44,503 --> 00:24:46,671
Extra work that
he was grateful to her for.
588
00:24:46,713 --> 00:24:48,130
Yeah, so grateful, in fact,
589
00:24:48,171 --> 00:24:50,005
that right after you found the body,
590
00:24:50,046 --> 00:24:51,839
he went through the victim's desk,
591
00:24:51,881 --> 00:24:53,631
wrote himself a check from her account,
592
00:24:53,673 --> 00:24:56,715
and then deposited it with his
phone right there in the office.
593
00:24:56,756 --> 00:24:58,257
But that's not all we have.
594
00:24:58,299 --> 00:25:00,216
We recovered the murder weapon...
595
00:25:00,258 --> 00:25:02,842
a wrench that he'd been seen
using earlier in the day.
596
00:25:02,884 --> 00:25:05,259
And there were traces
of the victim's blood
597
00:25:05,301 --> 00:25:06,801
on his utility cart.
598
00:25:06,843 --> 00:25:08,677
Apparently, he used the cart
to move the body
599
00:25:08,719 --> 00:25:10,219
to the trash chute.
600
00:25:10,261 --> 00:25:11,969
Your guy doesn't even deny
being in the building
601
00:25:12,011 --> 00:25:13,177
at the time of the murder.
602
00:25:13,219 --> 00:25:14,845
According to their badging system,
603
00:25:14,887 --> 00:25:16,763
it was just him and her in there.
604
00:25:17,345 --> 00:25:18,680
So, yeah.
605
00:25:24,639 --> 00:25:26,849
You got room for one and a half more?
606
00:25:35,726 --> 00:25:37,727
So, I'm an idiot.
607
00:25:37,768 --> 00:25:39,852
I still think of you as my baby sister,
608
00:25:39,894 --> 00:25:43,187
and now you're all grown up.
609
00:25:43,228 --> 00:25:45,604
Maybe more grown up than me.
610
00:25:45,645 --> 00:25:48,521
So, if I offended you, I'm sorry.
611
00:25:48,563 --> 00:25:50,688
Eh. Considering my track record,
612
00:25:50,730 --> 00:25:52,647
you were making the smart bet.
613
00:25:52,689 --> 00:25:54,023
I mean, remember the microwave?
614
00:25:54,064 --> 00:25:56,356
Oh, the microwave that you stole
615
00:25:56,398 --> 00:25:59,274
from the teacher's lounge
and that I got suspended for?
616
00:25:59,316 --> 00:26:01,066
- That microwave?
- It was just so great
617
00:26:01,108 --> 00:26:02,775
for you to step up
and take the fall for me.
618
00:26:02,817 --> 00:26:04,859
Yeah, 'cause when you got
busted, you were sitting there
619
00:26:04,901 --> 00:26:06,693
screaming, "Ricky did it! Ricky did it!"
620
00:26:06,735 --> 00:26:08,277
- Yeah, and they bought it.
- Yeah.
621
00:26:10,569 --> 00:26:12,070
Ohh.
622
00:26:13,278 --> 00:26:15,820
So, I know I kinda ruined
the moment back there,
623
00:26:15,862 --> 00:26:19,030
but I really am happy for you.
624
00:26:20,297 --> 00:26:21,948
So, who's the lucky guy?
625
00:26:23,323 --> 00:26:24,615
Ah.
626
00:26:24,656 --> 00:26:26,657
Yeah, so, uh...
627
00:26:27,385 --> 00:26:29,343
she's not a guy.
628
00:26:31,323 --> 00:26:32,782
Oh.
629
00:26:34,367 --> 00:26:36,743
Well, I can't wait to meet her.
What's her name?
630
00:26:37,576 --> 00:26:38,785
Jen. Jenny.
631
00:26:38,827 --> 00:26:40,036
Jenny.
632
00:26:40,077 --> 00:26:42,453
- Oh, I got pictures.
- Yeah, let's see.
633
00:26:43,011 --> 00:26:45,886
Uh, this is when we got engaged.
634
00:26:45,911 --> 00:26:47,345
I did the whole "one knee" thing.
635
00:26:47,370 --> 00:26:49,330
Yeah. Wow. You guys look so happy.
636
00:26:49,371 --> 00:26:50,705
Yeah.
637
00:26:50,747 --> 00:26:53,789
And this is my birthday last year.
638
00:26:53,831 --> 00:26:55,290
This was her birthday.
639
00:26:55,332 --> 00:26:56,290
Oh.
640
00:26:56,332 --> 00:26:58,540
This is our trip to Belize.
641
00:26:58,582 --> 00:27:00,458
So, how long you been together?
642
00:27:00,500 --> 00:27:04,000
Just over four years.
643
00:27:04,042 --> 00:27:06,168
Wow. Four years?
644
00:27:07,543 --> 00:27:10,002
And how long have you known
that you were, uh...
645
00:27:10,044 --> 00:27:11,377
- That I was gay?
- Yeah.
646
00:27:11,419 --> 00:27:15,003
I don't know. Kinda since birth.
647
00:27:15,045 --> 00:27:17,879
You... So you've...
you've had this huge thing
648
00:27:17,921 --> 00:27:20,255
in your life and...
and you never told anybody.
649
00:27:20,297 --> 00:27:22,506
No, I told friends a few years later.
650
00:27:22,547 --> 00:27:25,465
Haley Desaro found out
when I tried to kiss her.
651
00:27:25,507 --> 00:27:27,715
That was awkward.
652
00:27:27,757 --> 00:27:30,758
Uh, I told Tammy just after high school.
653
00:27:30,800 --> 00:27:32,342
Hang on. You told Tammy?
654
00:27:32,383 --> 00:27:33,634
- Tammy knows?
- Yeah.
655
00:27:33,675 --> 00:27:37,092
She's still the worst,
but she was cool about that.
656
00:27:37,134 --> 00:27:42,386
And finally, I told Mom three years ago.
657
00:27:44,762 --> 00:27:46,221
But you never told me?
658
00:27:47,679 --> 00:27:49,805
Oh, I'm telling you now.
659
00:27:52,223 --> 00:27:54,431
Yeah. Yeah, I guess you are.
660
00:28:03,725 --> 00:28:05,017
- Thanks, Tatty.
- Thanks.
661
00:28:05,059 --> 00:28:06,893
- Just make it quick, alright?
- Yeah, yeah.
662
00:28:06,935 --> 00:28:10,061
Hey, Will, this is my partner,
Thomas Magnum.
663
00:28:10,103 --> 00:28:11,394
We're looking into Sandra's murder
664
00:28:11,436 --> 00:28:13,603
and just wanted to ask you
a couple questions,
665
00:28:13,645 --> 00:28:15,395
get your side of things.
666
00:28:15,437 --> 00:28:19,146
Look, I wrote that check,
but I swear I didn't kill her.
667
00:28:19,188 --> 00:28:20,522
Okay.
668
00:28:20,563 --> 00:28:22,064
What was the $5,000 for?
669
00:28:22,106 --> 00:28:24,314
An A/C unit I installed in her house.
670
00:28:24,356 --> 00:28:25,648
Her old one died.
671
00:28:25,689 --> 00:28:27,565
So I paid for it out-of-pocket
just to save time,
672
00:28:27,607 --> 00:28:30,233
but Sandra got so busy, she kept
forgetting to pay me back.
673
00:28:30,274 --> 00:28:32,465
And when you found out that
she was dead...
674
00:28:32,507 --> 00:28:35,484
I panicked. I was afraid I'd never get
that money back.
675
00:28:35,526 --> 00:28:37,235
I didn't know what else to do.
676
00:28:37,276 --> 00:28:39,277
Detective Childs seems to think
that you and Sandra
677
00:28:39,319 --> 00:28:41,027
were the only two people in the office.
678
00:28:41,069 --> 00:28:42,903
We were the only two badged in.
679
00:28:42,945 --> 00:28:44,861
I was going back and forth
between the office
680
00:28:44,903 --> 00:28:46,404
and my storage room
in the parking garage.
681
00:28:46,445 --> 00:28:48,405
I left the stairwell door propped open.
682
00:28:48,446 --> 00:28:50,197
So, someone else could've slipped in.
683
00:28:50,239 --> 00:28:52,364
That's what I told
the detective must've happened.
684
00:28:52,406 --> 00:28:53,906
He didn't believe me.
685
00:28:53,948 --> 00:28:55,824
But around the time
they say she was killed,
686
00:28:55,865 --> 00:28:58,324
I heard, uh, voices, uh, yelling.
687
00:28:58,366 --> 00:29:00,658
Could one of those voices
have been Jordan Hines?
688
00:29:00,699 --> 00:29:01,700
No.
689
00:29:01,741 --> 00:29:03,158
This was two women.
690
00:29:04,992 --> 00:29:07,076
Wait, why are you guys
asking about Mr. Hines?
691
00:29:07,118 --> 00:29:09,494
Don't you two work for him?
692
00:29:09,536 --> 00:29:10,869
Not anymore.
693
00:29:10,911 --> 00:29:13,787
From now on, we work for you.
694
00:29:15,662 --> 00:29:17,621
Childs incoming. Time to go.
695
00:29:17,663 --> 00:29:19,288
We're gonna be in touch.
696
00:29:20,188 --> 00:29:22,605
If Sandra's killer was a woman...
697
00:29:22,914 --> 00:29:25,600
Then Jordan's wife
just became our prime suspect.
698
00:29:34,910 --> 00:29:36,971
Hey, there. Sorry to bother you,
699
00:29:37,007 --> 00:29:39,344
but we had a couple more
questions for you.
700
00:29:40,303 --> 00:29:42,265
Zoe, go wait in the car.
701
00:29:47,187 --> 00:29:50,024
So, how did you and Sandra get along?
702
00:29:50,066 --> 00:29:51,360
Didn't my husband fire you?
703
00:29:51,402 --> 00:29:53,112
Yes, but did he tell you why?
704
00:29:53,154 --> 00:29:54,823
You mean, did I know
that Jordan and Sandra
705
00:29:54,865 --> 00:29:56,449
were sleeping together?
706
00:29:56,491 --> 00:29:59,745
Of course I knew, about her,
and the one before,
707
00:29:59,788 --> 00:30:01,373
and the one before that.
708
00:30:01,415 --> 00:30:03,918
For what it's worth, Sandra was
my favorite of the bunch.
709
00:30:03,960 --> 00:30:06,547
You can't have been happy your
husband was cheating on you.
710
00:30:06,589 --> 00:30:09,509
I wasn't... the first time.
711
00:30:09,551 --> 00:30:13,181
But when you marry a powerful
and driven man like Jordan,
712
00:30:13,222 --> 00:30:15,517
you have to accept certain compromises.
713
00:30:15,559 --> 00:30:17,728
And so I did, a long time ago.
714
00:30:17,769 --> 00:30:20,982
And if you think I had anything
to do with Sandra's death,
715
00:30:21,525 --> 00:30:24,237
let's just say I understand
why he fired you.
716
00:30:24,279 --> 00:30:26,531
Well, but a witness said
that he heard two women
717
00:30:26,573 --> 00:30:28,326
arguing just before she was murdered,
718
00:30:28,367 --> 00:30:30,496
and security footage from
your house from that night
719
00:30:30,537 --> 00:30:32,706
was deleted the moment
when we left your house.
720
00:30:32,748 --> 00:30:36,795
Maybe because you didn't want us
to watch you leave to kill her.
721
00:30:38,881 --> 00:30:42,135
If I see you again,
I'm calling the police.
722
00:30:57,155 --> 00:31:01,036
Oh. You just missed TC and Mahina.
723
00:31:01,078 --> 00:31:03,247
I'm sure they'd love to meet...
724
00:31:03,288 --> 00:31:04,624
Where's your sister?
725
00:31:04,666 --> 00:31:06,459
I told her I had to feed Joy
726
00:31:06,501 --> 00:31:08,754
and take care of some stuff at work.
727
00:31:08,796 --> 00:31:10,715
But really...?
728
00:31:12,133 --> 00:31:14,136
I got mad at her.
729
00:31:14,178 --> 00:31:17,099
I don't want to be, but I-I-I am.
730
00:31:17,808 --> 00:31:20,436
See, with our dad not being around,
731
00:31:20,478 --> 00:31:23,148
I pretty much raised Ruthie.
732
00:31:23,190 --> 00:31:25,110
I mean, we were so close.
733
00:31:25,151 --> 00:31:26,945
She told me everything.
734
00:31:26,987 --> 00:31:28,656
At least, I thought she did.
735
00:31:28,698 --> 00:31:30,533
And... And now, I find out
736
00:31:30,575 --> 00:31:33,287
that she has this huge thing in her life
737
00:31:33,328 --> 00:31:35,081
and she never even told me about it.
738
00:31:35,123 --> 00:31:36,624
I mean, even Tammy knew.
739
00:31:36,666 --> 00:31:37,877
Tammy!
740
00:31:37,918 --> 00:31:39,461
I hear she's the worst.
741
00:31:39,503 --> 00:31:41,590
And Ruthie never told me.
742
00:31:41,631 --> 00:31:44,093
I just... I don't what I did
to get cut off.
743
00:31:44,135 --> 00:31:45,720
You left. You joined the military.
744
00:31:45,761 --> 00:31:47,306
I didn't have a choice. The judge...
745
00:31:47,347 --> 00:31:49,475
None of that matters to a kid.
746
00:31:50,476 --> 00:31:52,146
And then when you got out,
747
00:31:52,188 --> 00:31:54,315
you came here
instead of going back home.
748
00:31:54,356 --> 00:31:56,193
Well, I was fresh out of POW camp.
749
00:31:56,234 --> 00:31:58,237
I needed a new start, a...
750
00:31:58,279 --> 00:32:00,865
I know. I'm sure Ruthie does, too.
751
00:32:02,201 --> 00:32:04,704
But from what you've told me,
752
00:32:04,746 --> 00:32:07,333
it sounds like you were more
than a brother to her.
753
00:32:07,374 --> 00:32:10,044
You were the closest thing
she had to a father.
754
00:32:10,085 --> 00:32:12,547
And even if you could've be
what she needed,
755
00:32:12,589 --> 00:32:15,218
it doesn't mean she stopped needing it.
756
00:32:20,558 --> 00:32:23,687
I'm combed through Nina's
digital footprint, and so far,
757
00:32:23,729 --> 00:32:25,857
I can't find anything that puts
her at the scene of the crime.
758
00:32:25,899 --> 00:32:28,360
Does the security system show
who deleted the video?
759
00:32:28,401 --> 00:32:30,988
No, it... it only says
when the videos were erased.
760
00:32:31,030 --> 00:32:32,824
It doesn't say by whom.
761
00:32:33,242 --> 00:32:36,788
The system does say that there
are three accounts on it.
762
00:32:36,829 --> 00:32:39,375
One is Jordan's, one is Lena's,
763
00:32:39,416 --> 00:32:42,504
and one is for their daughter, Zoe.
764
00:32:42,546 --> 00:32:44,507
W-When we started talking
about the affair,
765
00:32:44,549 --> 00:32:47,261
Lena made sure Zoe wouldn't hear.
766
00:32:47,302 --> 00:32:48,470
Right? She thinks she doesn't know.
767
00:32:48,512 --> 00:32:50,557
But if Zoe found out...
768
00:32:50,598 --> 00:32:52,016
I think she does know.
769
00:32:52,058 --> 00:32:53,435
Look.
770
00:32:54,436 --> 00:32:57,148
These are texts sent from Zoe
to her friend
771
00:32:57,190 --> 00:32:59,193
two days before the murder.
772
00:32:59,777 --> 00:33:03,198
She definitely found out
about the affair.
773
00:33:03,240 --> 00:33:05,785
And she was not happy about it.
774
00:33:06,452 --> 00:33:08,622
We'll go back to Jordan's house...
775
00:33:08,664 --> 00:33:10,082
this time, to talk to Zoe.
776
00:33:10,124 --> 00:33:12,794
Lena said she'd call HPD
if she ever saw us again.
777
00:33:12,836 --> 00:33:15,923
That's fine. They can arrest the
person who really killed Sandra.
778
00:33:16,883 --> 00:33:18,218
Right.
779
00:33:25,811 --> 00:33:28,982
Seems we're not the only one
who figured out Zoe did it.
780
00:33:44,044 --> 00:33:47,131
Jordan Hines has been charged
with Sandra Perez's murder.
781
00:33:47,173 --> 00:33:48,467
You happy?
782
00:33:48,508 --> 00:33:50,135
I thought that would make you happy.
783
00:33:51,095 --> 00:33:53,974
Uh, look, you're not gonna
believe this, but...
784
00:33:54,016 --> 00:33:56,310
I think you got the wrong guy again.
785
00:33:56,352 --> 00:33:58,438
You know you're exhausting, right?
786
00:33:58,813 --> 00:34:00,900
He just called up and he confessed.
787
00:34:00,942 --> 00:34:03,759
He told us exactly how he did
it, down to the smallest detail.
788
00:34:12,693 --> 00:34:15,695
Thank you for agreeing
to meet with us one last time.
789
00:34:16,585 --> 00:34:18,579
You sure you want to do this?
790
00:34:18,620 --> 00:34:20,199
Do what?
791
00:34:20,241 --> 00:34:23,522
We have uncovered evidence
that suggests it was, in fact,
792
00:34:23,563 --> 00:34:25,972
your daughter who killed Sandra.
793
00:34:26,304 --> 00:34:28,713
You already knew that,
though, didn't you?
794
00:34:29,212 --> 00:34:31,787
Zoe was furious about the affair,
795
00:34:31,828 --> 00:34:33,075
but instead of talking to you,
796
00:34:33,116 --> 00:34:35,358
she went to the office
to confront Sandra.
797
00:34:36,023 --> 00:34:38,931
Things got heated, and in a fit of rage,
798
00:34:38,972 --> 00:34:40,799
she grabbed the wrench off Will's cart.
799
00:34:40,841 --> 00:34:43,292
When she realized
what she'd done, she panicked.
800
00:34:43,334 --> 00:34:46,449
She used the cart to move
the body to the trash chute,
801
00:34:46,491 --> 00:34:49,107
and she drove Sandra's phone
and car home
802
00:34:49,148 --> 00:34:51,973
so that no one would look
for her at the office.
803
00:34:52,014 --> 00:34:54,132
You had no idea, of course.
804
00:34:54,174 --> 00:34:56,042
But when we told your wife
about the women's voices
805
00:34:56,084 --> 00:34:57,829
and the deleted security videos,
806
00:34:57,871 --> 00:34:59,905
she figured it out, and she told you.
807
00:34:59,947 --> 00:35:03,726
You knew it was a matter of time
before Zoe got caught.
808
00:35:03,768 --> 00:35:05,305
So you made her tell you everything,
809
00:35:05,346 --> 00:35:06,925
down to the smallest detail,
810
00:35:06,967 --> 00:35:10,123
and then you confessed to protect her.
811
00:35:12,282 --> 00:35:15,315
Zoe did find out about the affair.
812
00:35:15,854 --> 00:35:20,507
And I do feel horrible about that.
813
00:35:21,379 --> 00:35:22,998
I was unfaithful.
814
00:35:23,040 --> 00:35:24,493
To my wife.
815
00:35:25,283 --> 00:35:27,027
To my family. And...
816
00:35:27,941 --> 00:35:29,478
And there's nothing that I can do
817
00:35:29,519 --> 00:35:31,347
that will ever make up for that.
818
00:35:35,874 --> 00:35:37,744
But when I found out that Sandra
819
00:35:37,784 --> 00:35:39,446
had been talking to Bentley Avagyan,
820
00:35:39,487 --> 00:35:42,644
I accused her of betraying me.
821
00:35:44,222 --> 00:35:45,634
We argued,
822
00:35:46,216 --> 00:35:47,670
and I killed her.
823
00:35:48,967 --> 00:35:51,086
It's just like I told the police.
824
00:35:53,817 --> 00:35:56,060
You'll never prove anything different.
825
00:36:03,577 --> 00:36:05,446
You gave Childs everything
we have on Zoe, right?
826
00:36:05,488 --> 00:36:07,067
Yeah, right after he arrested Jordan,
827
00:36:07,107 --> 00:36:09,185
but the question is,
what's he gonna do with it?
828
00:36:09,226 --> 00:36:10,472
Well, it's up to the prosecutor now.
829
00:36:10,514 --> 00:36:11,884
I mean, we believe Zoe did it,
830
00:36:11,926 --> 00:36:14,169
but we don't have
anything that proves that
831
00:36:14,211 --> 00:36:15,789
- beyond a reasonable doubt.
- Yeah.
832
00:36:15,830 --> 00:36:17,907
And given the steps her parents
have taken to protect her,
833
00:36:17,948 --> 00:36:19,983
I doubt that evidence even still exists.
834
00:36:20,025 --> 00:36:24,137
Well, at least we were able
to prove who didn't do it.
835
00:36:32,319 --> 00:36:34,021
Who's that?
836
00:36:42,124 --> 00:36:43,162
Hey.
837
00:36:44,779 --> 00:36:46,109
Hey, Gordie.
838
00:36:46,150 --> 00:36:47,396
Look, about this morning...
839
00:36:47,437 --> 00:36:48,891
No, you don't have to apologize.
840
00:36:48,933 --> 00:36:52,629
I probably shouldn't have even
asked you in the first place.
841
00:36:55,495 --> 00:36:57,074
I realized some things
are more important
842
00:36:57,115 --> 00:36:58,817
than getting my job back.
843
00:37:02,058 --> 00:37:03,179
Thanks, Gordie.
844
00:37:03,220 --> 00:37:04,383
For what?
845
00:37:04,425 --> 00:37:05,961
You didn't get that from me.
846
00:37:13,770 --> 00:37:15,555
Okay, now try it.
847
00:37:16,678 --> 00:37:17,882
That did it.
848
00:37:19,335 --> 00:37:22,326
Your new cameras and motion
detectors are all online.
849
00:37:22,368 --> 00:37:24,154
Nice.
850
00:37:24,195 --> 00:37:25,649
Just in time, too.
851
00:37:25,691 --> 00:37:28,597
My next shift at the firehouse
starts in 30 minutes, so...
852
00:37:29,179 --> 00:37:31,132
- Thank you for your help.
- You're welcome.
853
00:37:31,173 --> 00:37:33,042
I'm sorry this ate up our whole day.
854
00:37:33,084 --> 00:37:35,284
Hey, it was my idea to come do this.
855
00:37:35,326 --> 00:37:37,071
I can't go losing you a second time.
856
00:37:37,113 --> 00:37:38,981
I got plans for you, sir.
857
00:37:39,023 --> 00:37:40,850
- Plans?
- Mm. Yes.
858
00:37:40,892 --> 00:37:42,803
What kinda plans?
859
00:37:42,844 --> 00:37:44,547
You'll just have to wait and see.
860
00:37:53,269 --> 00:37:54,639
- Ohh!
- What?!
861
00:37:54,681 --> 00:37:56,093
- Come on.
- Slop counts!
862
00:37:56,135 --> 00:37:57,672
- Oh, my...
- Slop counts.
863
00:37:59,914 --> 00:38:01,077
Alright.
864
00:38:01,119 --> 00:38:02,489
Hey, Ricky, I'm sorry.
865
00:38:02,531 --> 00:38:04,442
What are you talking about?
It's just a game.
866
00:38:04,483 --> 00:38:05,895
No.
867
00:38:07,017 --> 00:38:09,717
I'm sorry I didn't tell you
a long time ago.
868
00:38:09,758 --> 00:38:12,167
I just...
869
00:38:12,209 --> 00:38:14,658
I just didn't. I don't know why.
870
00:38:15,822 --> 00:38:19,062
I think I might know why.
871
00:38:19,104 --> 00:38:20,765
You know, your whole life,
I was there for you,
872
00:38:20,806 --> 00:38:23,049
and then one day, I wasn't.
873
00:38:23,755 --> 00:38:25,292
Come on, that wasn't your fault.
874
00:38:25,333 --> 00:38:28,407
Yeah, it doesn't matter
whose fault it is.
875
00:38:28,448 --> 00:38:30,691
You needed me, and...
876
00:38:31,563 --> 00:38:33,183
and I wasn't there.
877
00:38:34,139 --> 00:38:36,008
It must've been hard.
878
00:38:37,420 --> 00:38:40,078
It was. Really hard.
879
00:38:42,362 --> 00:38:45,186
Yeah, it was...
it was hard to leave, too.
880
00:38:45,504 --> 00:38:48,204
I-I-I didn't know how to come back.
881
00:38:48,551 --> 00:38:50,378
You know, I...
882
00:38:52,663 --> 00:38:55,571
And I'm... I'm kicking myself
because you... you...
883
00:38:55,611 --> 00:38:57,605
you turned out so great...
884
00:38:59,017 --> 00:39:01,343
and I missed the whole damn thing.
885
00:39:03,254 --> 00:39:06,660
Well, not the whole thing.
886
00:39:06,701 --> 00:39:09,567
Ah, turns out, uh, there is something
887
00:39:09,609 --> 00:39:11,270
that I need your help with.
888
00:39:11,312 --> 00:39:13,969
See, I'm getting married
in a few weeks, and...
889
00:39:15,257 --> 00:39:17,791
I need someone
to walk me down the aisle.
890
00:39:19,950 --> 00:39:22,110
It would be my honor.
891
00:39:31,123 --> 00:39:32,536
Ah. Ha.
892
00:39:32,577 --> 00:39:35,193
My friends are here.
You gotta meet them.
893
00:39:35,235 --> 00:39:36,440
Oh, this had got to be us.
894
00:39:36,481 --> 00:39:38,765
Yeah. Higgy! TC!
895
00:39:38,807 --> 00:39:39,970
This is my sister Ruthie.
896
00:39:40,012 --> 00:39:41,465
Oh, it's so lovely to meet you.
897
00:39:41,507 --> 00:39:44,040
- Yeah, nice to meet you, too.
- Welcome.
898
00:39:44,082 --> 00:39:46,408
- Baby sis!
- Hey.
899
00:39:46,449 --> 00:39:48,568
Alright, drinks for the table!
900
00:39:48,609 --> 00:39:51,475
- Oh, well done, Kumu.
- Ooh!
901
00:39:51,517 --> 00:39:54,674
And one for me 'cause I'm off the clock.
902
00:39:55,836 --> 00:39:58,453
Oh, speaking of off the clock,
look who's here.
903
00:39:58,495 --> 00:40:00,488
Hey, everyone!
904
00:40:00,530 --> 00:40:02,398
- Hi, Suzy.
- Hi.
905
00:40:02,440 --> 00:40:05,514
So, how was your first day off
since giving birth?
906
00:40:05,555 --> 00:40:09,584
Ohh. I slept for four hours in a row.
907
00:40:09,626 --> 00:40:11,620
Ooh.
908
00:40:11,660 --> 00:40:14,735
Champion. Good work.
909
00:40:14,776 --> 00:40:17,891
♪ Thought love was easy ♪
910
00:40:17,932 --> 00:40:19,262
I'd like to propose a toast.
911
00:40:19,303 --> 00:40:20,591
- Great.
- Oh!
912
00:40:20,632 --> 00:40:21,795
Looks like I just got here
right in time.
913
00:40:21,837 --> 00:40:23,498
- Oh, yes.
- This guy.
914
00:40:23,540 --> 00:40:27,070
Ah, my little sister's getting married.
915
00:40:28,150 --> 00:40:29,373
Oh, my goodness.
916
00:40:29,415 --> 00:40:30,488
Yes.
917
00:40:30,530 --> 00:40:34,256
So, please raise your glasses to Ruthie
918
00:40:34,296 --> 00:40:37,038
and her beautiful bride Jenny,
who I can't wait to meet.
919
00:40:37,080 --> 00:40:38,243
- Whoo!
- Hear, hear.
920
00:40:38,284 --> 00:40:39,904
- Cheers!
- Cheers.
921
00:40:39,946 --> 00:40:42,645
- Cheers.
- Cheers.
922
00:40:42,687 --> 00:40:44,681
♪ If I've got you ♪
923
00:40:44,722 --> 00:40:47,796
♪ There's no containing what we can do ♪
924
00:40:47,837 --> 00:40:50,869
♪ We'll see the world
from a bird's-eye view ♪
925
00:40:50,911 --> 00:40:54,690
♪ Yeah, we'll be taller
than bam bam boo ♪
926
00:40:57,722 --> 00:40:59,924
I was, uh... I was able to get
my hands on the file,
927
00:40:59,965 --> 00:41:02,249
so I'll dig into it
first thing tomorrow.
928
00:41:02,291 --> 00:41:03,828
That's great.
929
00:41:03,869 --> 00:41:05,115
Yeah.
930
00:41:05,157 --> 00:41:06,485
♪ How we found our own way ♪
931
00:41:06,527 --> 00:41:08,396
Hey, by the way, um...
932
00:41:08,438 --> 00:41:10,266
♪ Stayed evergreen ♪
933
00:41:10,307 --> 00:41:11,636
I just wanted to say
934
00:41:11,678 --> 00:41:13,879
I'm sorry for worrying over you so much.
935
00:41:13,920 --> 00:41:15,332
♪ Side by side ♪
936
00:41:15,374 --> 00:41:19,361
It's just... if someone is after you,
937
00:41:19,403 --> 00:41:22,060
I would very much like
to see them coming.
938
00:41:22,758 --> 00:41:24,088
Yeah.
939
00:41:24,263 --> 00:41:26,879
Look, whoever they are,
940
00:41:27,537 --> 00:41:29,490
if they come,
941
00:41:29,952 --> 00:41:31,822
we'll deal with them together.
942
00:41:31,863 --> 00:41:33,732
♪ Grow together and set our roots ♪
943
00:41:33,774 --> 00:41:37,886
♪ We'll be stronger than bam bam boo ♪
944
00:41:37,928 --> 00:41:39,838
♪ If I've got you ♪
945
00:41:39,879 --> 00:41:42,912
♪ There's no containing what we can do ♪
946
00:41:42,952 --> 00:41:45,943
♪ We'll see the world
from a bird's-eye view ♪
947
00:41:45,985 --> 00:41:50,180
♪ Yeah, we'll be taller
than bam bam boo ♪
70175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.