All language subtitles for Games.Gamblers.Play.Chinese-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,910 --> 00:01:21,310 吃飯啦 2 00:01:40,132 --> 00:01:41,463 怎麼找這種鬼 3 00:01:41,633 --> 00:01:43,260 地方滿地都是泥,真是 4 00:01:48,372 --> 00:01:49,339 賭不賭? 5 00:01:50,308 --> 00:01:51,332 賭就賭 6 00:01:51,509 --> 00:01:52,237 押什麼? 7 00:01:52,410 --> 00:01:53,775 三,四角 8 00:01:54,645 --> 00:01:55,577 來吧 9 00:02:21,139 --> 00:02:22,902 你看那個新來的 10 00:02:27,445 --> 00:02:28,571 哪一個呀? 11 00:02:29,013 --> 00:02:31,243 就是那個十四號 12 00:02:32,817 --> 00:02:35,217 聽說他喜歡他媽那一套 13 00:02:36,954 --> 00:02:38,854 他算是母的還是公的 14 00:02:39,090 --> 00:02:41,991 看那副德性,十足是個屁精 15 00:02:43,461 --> 00:02:47,591 那我沒得幹得啦,我也是做慣母的 16 00:02:48,232 --> 00:02:50,894 那不是白板對死嗎? 17 00:02:55,940 --> 00:02:57,168 看著 18 00:03:02,146 --> 00:03:04,637 又是,他媽的太巧啦 19 00:03:04,815 --> 00:03:07,511 昨天兩餐全輸給你了,今天又輸了 20 00:03:08,019 --> 00:03:08,644 倒霉 21 00:03:18,663 --> 00:03:20,688 開工啦 22 00:03:40,885 --> 00:03:42,250 幫幫忙,給我來一口 23 00:03:42,753 --> 00:03:45,119 快點…來了… 24 00:03:57,268 --> 00:03:58,428 怎麼回事? 25 00:04:31,302 --> 00:04:34,703 為兩餐乜都肯制前世 26 00:04:35,072 --> 00:04:38,701 撞正輸曬心醫滯無謂 27 00:04:38,943 --> 00:04:42,140 求望發達一味靠搵丁 28 00:04:42,346 --> 00:04:43,938 鬼馬雙星 29 00:04:44,115 --> 00:04:46,015 綽頭勁 30 00:04:46,951 --> 00:04:50,387 亂搏慒撈偏門確唔曳 31 00:04:50,821 --> 00:04:54,279 做實監躉經已系成例 32 00:04:54,692 --> 00:04:57,752 求望發達一味靠搵丁 33 00:04:58,029 --> 00:04:59,462 鬼馬雙星 34 00:04:59,664 --> 00:05:01,598 眼擎擎 35 00:05:02,633 --> 00:05:06,262 人生如賭博 36 00:05:06,404 --> 00:05:09,805 贏輸都無時定 37 00:05:10,174 --> 00:05:14,008 贏咗得餐笑 38 00:05:14,211 --> 00:05:17,738 輸光唔駛興 39 00:05:18,082 --> 00:05:21,449 做老千梗好搵過皇帝 40 00:05:21,886 --> 00:05:25,720 扮蟹瀨野真正系滑稽 41 00:05:25,856 --> 00:05:28,757 求望發達一味靠搵丁 42 00:05:28,993 --> 00:05:30,620 鬼馬雙星 43 00:05:30,761 --> 00:05:32,695 怕現形 44 00:05:57,121 --> 00:06:00,113 求望發達一味靠搵丁 45 00:06:00,324 --> 00:06:01,916 鬼馬雙星 46 00:06:02,059 --> 00:06:03,856 眼擎擎 47 00:06:04,795 --> 00:06:08,526 人生如賭博 48 00:06:08,699 --> 00:06:12,328 贏輸都無時定 49 00:06:12,536 --> 00:06:16,302 贏咗得餐笑 50 00:06:16,474 --> 00:06:20,171 輸光唔駛興 51 00:06:20,411 --> 00:06:23,847 做老千梗好搵過皇帝 52 00:06:24,081 --> 00:06:27,517 扮蟹瀨野真正系滑稽 53 00:06:27,885 --> 00:06:30,979 求望發達一味靠搵丁 54 00:06:31,155 --> 00:06:33,020 鬼馬雙星 55 00:06:33,257 --> 00:06:34,849 鬼馬雙星 56 00:06:35,092 --> 00:06:36,650 鬼馬雙星 57 00:06:37,294 --> 00:06:38,386 真有型呀 58 00:06:57,181 --> 00:06:58,341 二十一號 59 00:07:01,585 --> 00:07:02,745 就是 60 00:07:15,699 --> 00:07:19,760 閒家八點,莊家九點,莊家贏 61 00:07:37,988 --> 00:07:41,253 過九,九點… 62 00:07:48,098 --> 00:07:49,861 又是二十一點 63 00:07:52,636 --> 00:07:54,763 連扔五把都是七點 64 00:07:55,005 --> 00:08:00,637 你們要發財,快點買呀,快點買七 65 00:08:02,346 --> 00:08:05,042 真的又是七點 66 00:08:05,249 --> 00:08:07,717 真的走運了,財神擋也擋不住 67 00:08:10,855 --> 00:08:12,117 我的籌碼呢? 68 00:08:12,356 --> 00:08:14,916 笨蛋,你沒下注呀 69 00:08:17,094 --> 00:08:17,958 哎喲,真是 70 00:08:32,977 --> 00:08:34,308 買不買保險? 71 00:08:35,579 --> 00:08:38,480 一張人頭都沒見過,當然買啦 72 00:08:38,716 --> 00:08:40,684 你下得比我多,你說買不買保險? 73 00:08:40,851 --> 00:08:42,910 昨天晚上我那死鬼給我托夢 74 00:08:43,087 --> 00:08:45,055 他說我今天准贏錢,還買什麼保險 75 00:08:45,389 --> 00:08:46,822 要贏得多贏點,不買了 76 00:08:47,024 --> 00:08:47,888 不買 77 00:09:00,204 --> 00:09:01,535 買不買呀? 78 00:09:04,308 --> 00:09:05,366 不買 79 00:09:09,580 --> 00:09:10,444 真是二十一點 80 00:09:10,681 --> 00:09:12,080 二十一點 81 00:09:13,450 --> 00:09:14,508 還好我買了保險 82 00:09:14,685 --> 00:09:16,084 你那丈夫做鬼都害人 83 00:09:16,253 --> 00:09:18,619 托夢…我早就說要買保險 84 00:09:19,089 --> 00:09:20,613 是呀,他真缺德 85 00:09:20,758 --> 00:09:22,350 活著的時候已經對我不好 86 00:09:22,493 --> 00:09:25,621 現在死了還要托夢來害我,真是 87 00:09:25,996 --> 00:09:28,362 我回家非要把他的神主牌燒掉不可 88 00:09:29,934 --> 00:09:31,333 怎麼不下注啦? 89 00:09:32,069 --> 00:09:33,161 沒錢啦 90 00:09:33,337 --> 00:09:35,032 沒錢了你就該走啦 91 00:09:35,272 --> 00:09:37,001 不要霸著毛坑不拉屎? 92 00:09:37,174 --> 00:09:39,404 我已經站在這兒等了四個鐘頭了 93 00:09:39,610 --> 00:09:42,943 老弟,不賭你就出去溜達溜達 94 00:09:43,314 --> 00:09:45,145 別老在這佔著位子 95 00:09:50,154 --> 00:09:53,248 這個位子我輸了三個月啦 現在輪到你了 96 00:09:53,424 --> 00:09:56,257 放你媽的屁,好的不靈,壞的靈 97 00:10:05,869 --> 00:10:08,235 開啦,雙三,五點小 98 00:11:01,625 --> 00:11:04,560 小子,你是不是想挨揍? 99 00:11:04,962 --> 00:11:07,362 我是輸昏了頭啦 100 00:11:50,874 --> 00:11:51,863 小薛 101 00:11:52,242 --> 00:11:52,936 幹什麼? 102 00:11:53,110 --> 00:11:56,273 替我看一會兒檯子,我又要去廁所了 103 00:11:56,547 --> 00:11:59,038 你今天為什麼老是要上廁所呢? 104 00:11:59,383 --> 00:12:02,716 一定是昨天晚上吃日本生魚吃多了 105 00:12:02,820 --> 00:12:04,447 滿肚子都是細菌 106 00:12:04,722 --> 00:12:06,656 那你為什麼不喝點白蘭地? 107 00:12:06,790 --> 00:12:08,587 真的?白蘭地能夠殺細菌? 108 00:12:08,759 --> 00:12:11,159 就是殺不了,也可以把它們灌醉呀 109 00:12:11,528 --> 00:12:12,426 胡說 110 00:13:23,700 --> 00:13:24,724 你這是算那門子? 111 00:13:25,569 --> 00:13:27,560 剛才你不是勁我出去溜溜嗎? 112 00:13:27,738 --> 00:13:29,638 我溜呀溜的就溜到這兒來啦 113 00:13:29,807 --> 00:13:31,866 這又叫天無絕人之路 114 00:13:37,214 --> 00:13:39,842 這真不敢當,謝啦啊 115 00:13:43,053 --> 00:13:44,145 不成敬意 116 00:14:26,930 --> 00:14:30,229 真倒霉,輸了三餐飯連煙都沒有了 117 00:14:30,667 --> 00:14:31,929 有人來啦 118 00:14:36,740 --> 00:14:37,638 這兒 119 00:14:51,188 --> 00:14:52,280 就這兒呀? 120 00:14:53,323 --> 00:14:54,790 不是這兒是哪兒? 121 00:14:55,025 --> 00:14:58,153 你以為是住大酒店可以隨便挑房間呀 122 00:15:23,320 --> 00:15:25,117 你爸爸有沒有錢 123 00:15:25,322 --> 00:15:26,619 沒有 124 00:15:26,857 --> 00:15:28,984 你是沒有爸爸還是你爸爸沒有錢 125 00:15:29,159 --> 00:15:30,126 沒錢 126 00:15:30,694 --> 00:15:32,423 沒錢你學人家坐牢 127 00:15:32,562 --> 00:15:35,326 你沒看見我的枕頭 我的鋪蓋全放在這兒 128 00:15:35,499 --> 00:15:38,195 我看是看見了 不過我怕在上面掉下來 129 00:15:38,468 --> 00:15:39,366 你可以不可以… 130 00:15:40,470 --> 00:15:43,371 唐太宗李世民第十八個兒子 131 00:15:43,573 --> 00:15:45,040 叫什麼名字? 132 00:15:46,209 --> 00:15:47,437 這個歷史上沒寫 133 00:15:47,577 --> 00:15:49,602 有,叫李休想 134 00:16:11,201 --> 00:16:13,795 你說,犯什麼案子給抓進來 135 00:16:17,474 --> 00:16:23,640 搶劫,強姦,是嗎? 136 00:16:25,082 --> 00:16:26,106 那你呢? 137 00:16:27,351 --> 00:16:29,512 我是來這兒渡假的 138 00:16:29,686 --> 00:16:32,348 再說好漢不提當年勇,你別問啦 139 00:16:33,290 --> 00:16:34,587 那你幹嘛問我 140 00:16:35,993 --> 00:16:38,359 你可不是什麼好漢呀,說,快說 141 00:16:38,528 --> 00:16:39,654 為什麼給他們抓進來的? 142 00:16:42,632 --> 00:16:44,327 我偷了賭場的籌碼? 143 00:16:44,935 --> 00:16:45,902 偷了多少? 144 00:16:46,370 --> 00:16:50,636 來不及數了,大概總有四五萬吧 145 00:16:55,178 --> 00:16:56,076 下來,下來 146 00:16:56,246 --> 00:16:58,373 幹嘛,幹什麼? 147 00:16:58,648 --> 00:17:00,240 你請先下來,我們得好好聊聊 148 00:17:00,717 --> 00:17:03,049 來來來,大家自己人嘛 149 00:17:03,186 --> 00:17:06,087 你喜歡睡下面我就睡上面好了,抽煙 150 00:17:06,323 --> 00:17:11,590 不用客氣,先來一塊牛肉乾 151 00:17:14,197 --> 00:17:17,064 這牛肉乾比外面的珠寶還要值錢 152 00:17:18,902 --> 00:17:20,665 這塊牛肉乾放了多久了? 153 00:17:20,904 --> 00:17:21,768 沒多久 154 00:17:21,905 --> 00:17:25,136 上次我老婆跟妹妹來看我時候帶來的 155 00:17:25,642 --> 00:17:27,041 那有多久啦? 156 00:17:27,244 --> 00:17:28,268 去年 157 00:17:36,887 --> 00:17:40,687 你一次偷四萬,一天偷十次就四十萬 158 00:17:40,957 --> 00:17:43,425 十天就是四百萬 159 00:17:43,860 --> 00:17:46,852 當然你不是第一次就失手,是不是? 160 00:17:46,997 --> 00:17:50,524 那我們出去以後,他媽的… 161 00:17:52,069 --> 00:17:55,698 不是我偷的,我看見人家偷 想來個黑吃黑 162 00:17:55,872 --> 00:17:57,499 沒想不到給人家抓住了 163 00:17:59,376 --> 00:18:03,335 不是你偷的,膽小鬼敢在我面前抽煙 164 00:18:03,547 --> 00:18:07,415 上去,上去,豈有此理,神經病 165 00:18:13,857 --> 00:18:16,018 怎麼你也喜歡推牌九 166 00:18:18,328 --> 00:18:19,920 你也喜歡這玩意兒 167 00:18:23,033 --> 00:18:25,467 我不但會而且精通 168 00:18:27,604 --> 00:18:28,536 真的? 169 00:18:29,739 --> 00:18:33,231 明天星期五吃飯每人一塊帶魚 170 00:18:33,443 --> 00:18:35,934 我們就賭這塊帶魚,推一把怎麼樣 171 00:18:37,180 --> 00:18:39,648 帶魚一塊收到,謝謝 172 00:18:40,817 --> 00:18:42,717 不見得吧,來 173 00:18:43,820 --> 00:18:44,718 我來推 174 00:18:44,855 --> 00:18:45,617 請便 175 00:19:24,694 --> 00:19:26,787 雙人雙地,金銀滿地 176 00:19:31,735 --> 00:19:33,999 你剛才說的是塊什麼魚呀? 177 00:19:34,604 --> 00:19:37,402 贏家在這裡,天一對,至尊寶 178 00:19:38,308 --> 00:19:40,435 我剛才說的帶魚 179 00:19:41,278 --> 00:19:43,576 你搞什麼鬼,翻牌 180 00:19:43,813 --> 00:19:45,371 你替我翻好了 181 00:19:49,286 --> 00:19:51,754 你真不簡單,你以前幹過什麼? 182 00:19:54,424 --> 00:19:57,484 我以前是在汽水廠裡撿瓶子的 183 00:19:58,028 --> 00:20:01,122 整天對著一排一排的瓶子 184 00:20:04,167 --> 00:20:08,729 經過面前,看見破爛的就把它撿出來 185 00:20:08,772 --> 00:20:11,400 像這種工作,很難發財呀 186 00:20:11,741 --> 00:20:13,299 你很想發財嗎? 187 00:20:13,510 --> 00:20:16,308 當然啦,像我這樣勤力的人 188 00:20:16,980 --> 00:20:19,949 還常常開夜班工作,老早就應該發財了 189 00:20:20,550 --> 00:20:22,177 勤力就會發財嗎? 190 00:20:22,385 --> 00:20:23,943 你不去看看鄉村的牛 191 00:20:24,955 --> 00:20:27,287 發財的人都像木偶一樣的坐著 192 00:20:27,324 --> 00:20:28,586 什麼事都不用做的 193 00:20:30,293 --> 00:20:31,282 你還要坐多久? 194 00:20:31,461 --> 00:20:32,894 六個月,你呢? 195 00:20:33,763 --> 00:20:41,898 扣了星期天和固假期七個月零四天 196 00:21:31,521 --> 00:21:32,385 大哥 197 00:21:33,390 --> 00:21:35,585 我坐牢這麼久,第一次有人來接我 198 00:21:35,759 --> 00:21:39,160 是嗎?大哥我知道你老早斷糧了 199 00:21:41,164 --> 00:21:43,325 所以給你帶了幾枝雪茄來 200 00:21:47,203 --> 00:21:48,101 拿去吧 201 00:21:48,672 --> 00:21:49,604 謝謝 202 00:21:50,040 --> 00:21:51,007 上哪兒呀? 203 00:21:51,241 --> 00:21:54,210 我還能到那兒去,天堂我又不想去 204 00:21:54,411 --> 00:21:55,469 地獄又進不去 205 00:21:56,413 --> 00:21:57,744 進地獄幹什麼? 206 00:21:58,982 --> 00:22:03,510 牌九,番攤,麻將,女人,白蘭地 統統都在地獄 207 00:22:03,753 --> 00:22:06,813 難道去天堂跟玉皇大帝講耶穌嗎? 208 00:22:07,724 --> 00:22:11,854 大哥,我今天來找你 希望你能提拔提拔我 209 00:22:13,096 --> 00:22:13,858 提拔什麼? 210 00:22:14,064 --> 00:22:16,862 你手法實在比我高明,我們哥倆合作 211 00:22:17,067 --> 00:22:18,762 找幾個冤大頭撈他一票 212 00:22:18,968 --> 00:22:20,094 積少成多就發財啦 213 00:22:20,270 --> 00:22:21,168 你有多少本錢? 214 00:22:22,772 --> 00:22:23,739 給我看著點 215 00:22:27,644 --> 00:22:30,579 本錢嘛我還可以去張羅張羅 216 00:22:32,015 --> 00:22:34,677 你不是說過已經借無可借了嗎? 217 00:22:34,884 --> 00:22:37,375 本來是的,我認識一個放高利貸的 218 00:22:37,587 --> 00:22:40,351 我是不敢向他借的,利息高手段辣 219 00:22:40,557 --> 00:22:43,788 不過咱們倆合作就不同了 借高利貸也化得來 220 00:22:46,129 --> 00:22:47,391 你說得對 221 00:22:48,031 --> 00:22:50,124 那咱們倆就決定合作了 222 00:22:50,533 --> 00:22:52,660 好,你先去安排,打電話給我 223 00:22:52,869 --> 00:22:55,565 我一到三兩下子,不就成了嗎? 224 00:22:55,772 --> 00:22:57,569 妙極,你的電話號碼是…? 225 00:22:57,774 --> 00:22:58,763 六三八四九 226 00:22:59,008 --> 00:23:00,475 六三八四九 227 00:23:03,179 --> 00:23:06,239 這個死鬼真豈有此理,你怎麼不罵他? 228 00:23:06,449 --> 00:23:07,575 這兩個人又高又大 229 00:23:07,751 --> 00:23:10,151 我們沒有被打劫,已經算走運了 230 00:23:15,492 --> 00:23:17,460 真對不起,車子擠來晚了 231 00:23:17,627 --> 00:23:20,755 我來介紹 這位是天鵝舞廳台柱佩佩小姐 232 00:23:22,198 --> 00:23:23,062 阿傑 233 00:23:23,566 --> 00:23:24,498 佩佩小姐 234 00:23:25,201 --> 00:23:28,762 這是卜寅,小舒,他是宋幾文,送錢的送 235 00:23:30,440 --> 00:23:33,500 阿傑,佩佩也想玩兩把,沒關係吧 236 00:23:33,743 --> 00:23:36,405 歡迎之至,請坐 坐… 237 00:23:38,848 --> 00:23:41,749 佩佩,你可要手下留情呀 238 00:23:41,885 --> 00:23:44,115 別讓我陰溝裡翻船 239 00:23:44,320 --> 00:23:46,584 正經點行嗎?別多手多腳的 240 00:23:47,290 --> 00:23:50,657 我還不是跟別人一樣 兩隻手沒多手呀 241 00:23:50,960 --> 00:23:51,927 討厭 242 00:24:38,942 --> 00:24:40,705 開啦,開啦 243 00:24:45,949 --> 00:24:50,181 九點頭,後面對鵝,莊家通吃 244 00:24:50,286 --> 00:24:51,446 這牌邪門透頂了 245 00:24:51,621 --> 00:24:53,418 寶貝,你真行 246 00:24:58,561 --> 00:25:01,655 對不起,我還有一個朋友沒到 我打電話去催他 247 00:25:23,520 --> 00:25:25,078 喂 你是大哥? 248 00:25:25,288 --> 00:25:26,585 是呀 249 00:25:26,789 --> 00:25:30,316 你還不趕來,我已經輸了一半了 你快來翻本 250 00:25:30,493 --> 00:25:32,222 我真是到了八輩子的霉 251 00:25:32,362 --> 00:25:35,490 剛才吃了一點生冷的東西 弄得我上吐下瀉 252 00:25:35,632 --> 00:25:38,499 五分鐘跑一趟廁所,簡直是要我的命 253 00:25:38,701 --> 00:25:39,395 你趕快來吧 254 00:25:39,536 --> 00:25:41,663 不行不行,你聽我現在還在啦呀 255 00:25:43,273 --> 00:25:44,433 聽見沒有 256 00:25:49,345 --> 00:25:51,472 連抽水馬桶的水都干了 257 00:25:52,248 --> 00:25:53,579 你再多玩兩把 258 00:26:06,296 --> 00:26:09,959 地一對,至尊寶,大家不必配了 259 00:26:14,771 --> 00:26:17,069 通吃,真是不好意思 260 00:26:17,840 --> 00:26:20,673 對不起,你們慢慢玩,我輸光了 261 00:26:21,277 --> 00:26:24,405 你真沒出息,身上只帶這點錢 262 00:26:24,614 --> 00:26:26,775 輸也要輸得過癮呀 263 00:26:52,976 --> 00:26:53,635 六點 264 00:27:18,334 --> 00:27:21,303 老兄,我剛從鄉下出來 265 00:27:21,504 --> 00:27:23,529 地方不熟,迷失了路 266 00:27:23,673 --> 00:27:26,073 你能不能幫幫忙,給點錢我坐車呀 267 00:27:26,676 --> 00:27:28,974 你迷了路,你今年幾歲啦? 268 00:27:30,079 --> 00:27:31,068 四十多了 269 00:27:32,081 --> 00:27:34,140 四十多歲了還會迷路? 270 00:27:34,984 --> 00:27:38,078 法律上有沒有說四十多歲的人 不能迷失路的? 271 00:27:38,621 --> 00:27:41,647 那倒沒有,那你知道我今年幾歲了? 272 00:27:42,191 --> 00:27:42,919 你幾歲了? 273 00:27:43,092 --> 00:27:44,081 我剛剛滿月 274 00:27:44,994 --> 00:27:46,757 別胡說八道 275 00:27:47,296 --> 00:27:48,820 我要不是剛剛滿月 276 00:27:48,965 --> 00:27:50,865 我怎會相信你這些鬼話 277 00:27:52,435 --> 00:27:56,371 老兄,別說那麼多了,幫幫忙給點車錢吧 278 00:27:57,073 --> 00:28:00,531 你也命苦,碰到了我,我比你更倒霉 279 00:28:00,710 --> 00:28:02,769 我輸得只剩下一塊錢了 280 00:28:04,047 --> 00:28:07,210 早知道你也這麼窮,我就不跟你要 281 00:28:07,617 --> 00:28:09,312 瞧你的德性 282 00:28:09,752 --> 00:28:12,880 我看你這小子以後還得倒霉 283 00:28:16,225 --> 00:28:17,817 還會比現在更倒霉嗎? 284 00:29:27,396 --> 00:29:30,593 原來是你,我還以為是老鼠咬我呢 285 00:29:32,401 --> 00:29:34,995 你呀連作夢也沒有一句真話 286 00:29:35,238 --> 00:29:37,832 我買了一點滷味,還有一瓶白蘭地 287 00:29:38,040 --> 00:29:39,007 你肚子餓不餓? 288 00:29:39,475 --> 00:29:41,841 你買回來的東西,不餓也得吃呀 289 00:29:42,278 --> 00:29:45,304 今天我頭痛得很厲害 剛吃了兩片散利痛 290 00:29:45,548 --> 00:29:46,446 什麼散利痛? 291 00:29:47,083 --> 00:29:48,914 你擱在床頭的那一盒 292 00:29:51,621 --> 00:29:52,588 笑什麼? 293 00:29:53,389 --> 00:29:57,519 那個裝散利痛的盒子我用來裝避孕丸 294 00:30:07,069 --> 00:30:09,731 怎麼樣?今天那冤大頭肥不肥? 295 00:30:09,939 --> 00:30:12,373 馬馬虎虎,贏了七千多 296 00:30:15,211 --> 00:30:18,044 跟我一塊坐牢的傻瓜,他輸了多少? 297 00:30:18,247 --> 00:30:20,340 他可慘了,輸了五千多 298 00:30:21,050 --> 00:30:22,381 才五仟多? 299 00:30:37,600 --> 00:30:41,536 佩佩,你不是說贏了七千多嗎? 300 00:30:41,671 --> 00:30:42,865 還有六千塊呢? 301 00:30:44,640 --> 00:30:48,576 文哥,實在是不好意思 302 00:30:48,978 --> 00:30:50,878 你別我的氣呀 303 00:30:51,047 --> 00:30:53,948 我最近手頭緊,借了幾萬塊錢高利貸 304 00:30:54,050 --> 00:30:57,451 利上加利,背得我實在喘不過氣來 305 00:30:57,954 --> 00:31:00,718 剛才我在門口讓他們給截住了 306 00:31:00,890 --> 00:31:02,255 我實在沒辦法 307 00:31:02,525 --> 00:31:05,289 結果讓他們拿去六仟塊錢的利息 308 00:31:06,195 --> 00:31:08,060 利息都要六千塊? 309 00:31:08,331 --> 00:31:12,324 是呀,我看我這一輩子是沒辦法還清啦 310 00:31:12,635 --> 00:31:15,399 如果不還,他們會打死我的 311 00:31:15,771 --> 00:31:17,170 他們是哪一路的? 312 00:31:17,373 --> 00:31:19,034 是王老大的手下 313 00:31:19,642 --> 00:31:20,870 王老大? 314 00:31:28,651 --> 00:31:30,209 記得有空要來呀 315 00:31:30,553 --> 00:31:34,717 得啦,不過這早餐太貴了 一客火腿蛋要六千塊 316 00:31:35,258 --> 00:31:37,692 就這一次嘛,下次不敢了 317 00:31:38,094 --> 00:31:39,152 算了,算了 318 00:31:39,362 --> 00:31:40,488 拜拜… 319 00:31:55,544 --> 00:31:59,241 63849,我查了一個晚上了 320 00:31:59,682 --> 00:32:02,344 華美村三十四號 321 00:32:02,551 --> 00:32:05,452 我現在比你還要慘,幾千塊錢輸掉了 322 00:32:05,588 --> 00:32:06,885 連火退蛋也沒得吃呀 323 00:32:07,523 --> 00:32:10,014 你打死我也沒有用,現在還剩一千塊 324 00:32:10,192 --> 00:32:12,888 我告訴你,我本來是兔子不吃窩邊草 325 00:32:13,029 --> 00:32:14,519 不過是你自己送上門來的 326 00:32:14,697 --> 00:32:16,164 老兄,我借的是高利貸呀 327 00:32:16,332 --> 00:32:17,390 你先聽我說呀老弟 328 00:32:17,900 --> 00:32:21,427 你呢不必太緊張,我們去賭一賭 329 00:32:21,938 --> 00:32:25,965 一千變兩千,兩千變四千,四千變八千 330 00:32:26,142 --> 00:32:29,771 那時候不但可以還債 還可以到舞廳去蓬拆拆 331 00:32:29,912 --> 00:32:30,901 發財請裡邊,請裡邊 332 00:32:31,080 --> 00:32:32,911 來,跟我來 請裡邊 333 00:32:38,921 --> 00:32:40,718 發財請裡邊 334 00:32:42,458 --> 00:32:44,255 現在到那裡去蓬拆拆? 335 00:32:44,393 --> 00:32:46,657 回去跟我老婆去跳,好不好 336 00:32:55,871 --> 00:32:57,429 哥哥,你回來呀 337 00:32:58,140 --> 00:33:00,233 三年已經滿了,不回來幹嘛 338 00:33:00,576 --> 00:33:01,600 你好像瘦了 339 00:33:04,747 --> 00:33:05,805 你嫂子呢? 340 00:33:06,482 --> 00:33:08,643 嫂子今天有事,一天早就上班去了 341 00:33:09,352 --> 00:33:10,478 上什什麼班? 342 00:33:11,487 --> 00:33:14,752 嫂子說你好久沒有拿錢回來了 343 00:33:14,924 --> 00:33:17,916 工廠人浮於事,她去做臨時演員去了 344 00:33:18,060 --> 00:33:19,994 今天早上拍早班戲 345 00:33:20,930 --> 00:33:22,693 來,來,阿傑,這是我妹妹 346 00:33:22,865 --> 00:33:23,593 她叫小妹 347 00:33:24,100 --> 00:33:24,862 傑哥 348 00:33:27,169 --> 00:33:29,137 她叫我傑哥,我叫她什麼好呢? 349 00:33:29,338 --> 00:33:30,532 叫小妹行了 350 00:33:30,906 --> 00:33:32,897 那可不行,鄧小姐 351 00:33:33,042 --> 00:33:34,009 來,坐… 352 00:33:35,511 --> 00:33:37,479 小妹,拖鞋呢? 353 00:33:37,680 --> 00:33:40,410 有一隻老鼠咬破了,另一隻嫂子就扔掉 354 00:33:40,850 --> 00:33:42,477 她說改天替你買雙新的 355 00:33:43,085 --> 00:33:45,451 去拿點東西給阿傑吃,他還沒吃早飯呢 356 00:33:45,621 --> 00:33:46,679 用不著麻煩了 357 00:33:46,989 --> 00:33:48,286 還有一盒餅乾,我拿來給你吃 358 00:33:48,491 --> 00:33:49,287 快去拿 359 00:34:04,073 --> 00:34:05,597 死鬼,你回來了? 360 00:34:05,808 --> 00:34:08,936 自己老公什麼時候出獄你都不知道 361 00:34:10,846 --> 00:34:12,814 那年那月你不是坐牢 362 00:34:12,982 --> 00:34:14,950 如果要我天天記著你什麼時候回來 363 00:34:15,117 --> 00:34:16,482 我飯都不用吃了 364 00:34:18,154 --> 00:34:20,054 你好久沒有拿錢回來了 365 00:34:21,524 --> 00:34:23,458 這是阿傑,這是我老婆 366 00:34:23,793 --> 00:34:24,487 大嫂 367 00:34:24,627 --> 00:34:26,288 吃餅乾 謝謝 368 00:34:26,429 --> 00:34:27,623 小妹,替我拿進去 369 00:34:27,797 --> 00:34:28,525 好 370 00:34:29,365 --> 00:34:31,128 現在輪到週三姑 371 00:34:31,300 --> 00:34:33,996 不過在我發問之前,請各位不要忘記 372 00:34:34,170 --> 00:34:37,662 這個節目的累積獎金 已經到了一萬塊啦 373 00:34:38,174 --> 00:34:39,539 現在請你注意 374 00:34:39,708 --> 00:34:42,268 清朝光緒他做了多久的皇帝 375 00:34:42,745 --> 00:34:43,837 三十五年 376 00:34:44,146 --> 00:34:45,044 不知道 377 00:34:45,214 --> 00:34:46,408 是三十五年 378 00:34:47,550 --> 00:34:50,849 第二條,吾善養吾浩然之氣 379 00:34:51,053 --> 00:34:53,385 是中國那一位名人所說的 380 00:34:53,823 --> 00:34:56,849 你說什麼,我從來就沒聽說過 381 00:34:57,393 --> 00:34:59,520 浩然之氣呀? 382 00:35:03,199 --> 00:35:04,325 孟子 383 00:35:04,533 --> 00:35:05,363 棄權 384 00:35:05,534 --> 00:35:08,662 棄權,這是孟子所說的 385 00:35:09,071 --> 00:35:12,063 跟著下一條是…請聽清楚 386 00:35:12,341 --> 00:35:15,105 做原子彈要用什麼鈾? 387 00:35:15,678 --> 00:35:16,736 鈾二三五 388 00:35:17,012 --> 00:35:18,001 花生油 389 00:35:18,380 --> 00:35:21,178 不對,答案是用鈾二三五 390 00:35:22,284 --> 00:35:27,017 我從來沒聽說過用什么二三五鈾 來做什麼蓮子蛋 391 00:35:27,223 --> 00:35:28,485 難道不用花生油 392 00:35:30,793 --> 00:35:34,524 好了,最一個問題了,獎金一萬塊 393 00:35:34,697 --> 00:35:36,130 請你留心聽著 394 00:35:36,866 --> 00:35:41,530 一,四,九,十六,二十五 下一個數目是多少 395 00:35:41,770 --> 00:35:42,668 三十六 396 00:35:43,339 --> 00:35:44,271 不知道 397 00:35:44,673 --> 00:35:46,072 是三十六 398 00:35:46,942 --> 00:35:48,000 各位觀眾 399 00:35:48,210 --> 00:35:51,475 這個節目下一次累積獎金 是一萬塊兩千塊 400 00:35:51,680 --> 00:35:53,807 請各位踴躍參加,拜拜 401 00:35:55,284 --> 00:35:57,775 傑哥,這些題目你都答對了 402 00:35:58,120 --> 00:35:59,485 容易得很,這些題目 403 00:35:59,622 --> 00:36:01,522 我讀中學的時候都讀過了 404 00:36:01,690 --> 00:36:03,123 我還讀過工專呢 405 00:36:03,792 --> 00:36:06,386 既然你全都會答,獎金又有一萬多塊 406 00:36:06,595 --> 00:36:08,028 我們也去參加好不好? 407 00:36:09,431 --> 00:36:12,525 阿文,吃飯了,來呀,吃飯了 408 00:36:15,604 --> 00:36:16,798 你們倆在聊什麼? 409 00:36:16,972 --> 00:36:19,338 我叫傑哥寫信去電視台參加比賽 410 00:36:19,475 --> 00:36:21,067 傑哥肚子裡有學問呢 411 00:36:21,277 --> 00:36:23,108 那種節目參加的人很多 412 00:36:23,145 --> 00:36:24,373 什麼時候才輪到你 413 00:36:25,181 --> 00:36:26,808 沒關係,寫信試試嘛 414 00:36:26,982 --> 00:36:27,846 吃飯吃飯,別囉囌 415 00:36:28,017 --> 00:36:29,041 來,吃飯吧 416 00:36:29,618 --> 00:36:32,815 對了,小妹,這是雞屁股你最喜歡吃的 417 00:36:32,988 --> 00:36:33,647 謝謝 418 00:36:34,523 --> 00:36:36,286 有什麼好吃,一股騷味 419 00:36:36,625 --> 00:36:38,525 其實雞屁股有松子香味 420 00:36:39,328 --> 00:36:41,387 傑哥,你也喜歡吃雞屁股 421 00:36:41,630 --> 00:36:42,756 來,我讓給你 422 00:36:43,098 --> 00:36:45,225 不好,你既然喜歡吃還是你吃吧 423 00:36:45,401 --> 00:36:48,700 不行,你是我們家的客人,應該讓你吃 424 00:36:54,977 --> 00:36:57,002 小妹,替我盛碗飯 425 00:37:03,519 --> 00:37:07,717 你是不是真喜歡吃雞屁股呀? 426 00:37:10,292 --> 00:37:12,624 你已經二十幾歲了,還沒有結婚 427 00:37:12,828 --> 00:37:16,594 我妹妹長得很不錯,不如我們做個親戚 428 00:37:17,433 --> 00:37:20,766 大哥,我都窮途末路了 429 00:37:21,270 --> 00:37:22,737 那敢談這些 430 00:37:40,456 --> 00:37:45,189 曳搖共對輕舟飄 431 00:37:45,794 --> 00:37:50,959 互相誓約慶春曉 432 00:37:51,233 --> 00:37:56,227 兩心相邀影相照 433 00:37:56,472 --> 00:38:01,671 願化海歐輕唱悅情調 434 00:38:04,613 --> 00:38:09,550 艷陽下與妹相親 435 00:38:09,818 --> 00:38:14,881 望諧白首永不分 436 00:38:15,157 --> 00:38:20,185 美景醉人心相印 437 00:38:20,429 --> 00:38:25,696 綠柳花間相對訂緣份 438 00:38:25,968 --> 00:38:28,869 心兩牽 439 00:38:29,038 --> 00:38:34,066 萬里阻隔相思愛莫變 440 00:38:34,276 --> 00:38:39,236 離別凄酸今朝似未見 441 00:38:39,448 --> 00:38:44,511 明日對花憶卿面 442 00:38:46,722 --> 00:38:51,591 淚殘夢了燭影深 443 00:38:51,827 --> 00:38:56,787 月明獨照冷鴛枕 444 00:38:57,066 --> 00:39:02,003 醉擁孤衾悲不禁 445 00:39:02,271 --> 00:39:07,607 夜半飲泣空帳獨懷憾 446 00:39:08,510 --> 00:39:09,670 一會兒去吃西餐好嗎? 447 00:39:09,812 --> 00:39:12,747 吃西餐太貴的,不如去吃牛肉麵吧? 好吧 448 00:39:14,016 --> 00:39:16,211 嘀咕什麼呀,開牌吧 449 00:39:20,756 --> 00:39:22,621 皮蛋一對,看牌吧 450 00:39:23,726 --> 00:39:25,284 我三條八 451 00:39:26,195 --> 00:39:28,720 對不起,富爾耗司 452 00:39:30,432 --> 00:39:33,128 這牌怎麼那麼旺,怎麼老是富爾耗司 453 00:39:33,335 --> 00:39:34,859 真的假的 當然真的啦 454 00:39:35,070 --> 00:39:37,061 我去換件衣服 好 455 00:39:39,041 --> 00:39:40,235 我也一塊兒換吧 456 00:39:44,747 --> 00:39:46,078 死鬼,快出去 457 00:39:49,918 --> 00:39:51,180 喝汽水 458 00:39:55,824 --> 00:39:58,850 這小子什麼運氣,整天都拿富爾耗司 459 00:40:00,529 --> 00:40:02,554 就是 你運氣不好怪誰呢 460 00:40:04,066 --> 00:40:07,695 怎麼搞的,發牌… 461 00:40:12,274 --> 00:40:13,502 催什麼 462 00:40:17,146 --> 00:40:19,410 朋友,我也來參加一份行不行呀? 463 00:40:19,648 --> 00:40:20,945 就怕你沒有錢 464 00:40:22,551 --> 00:40:23,711 夠不夠呀? 465 00:40:24,119 --> 00:40:26,053 坐吧… 466 00:40:30,759 --> 00:40:31,748 我來派牌好不好? 467 00:40:31,927 --> 00:40:33,622 行,最好連錢也派給我們 468 00:40:35,431 --> 00:40:36,864 每人先出十塊錢 469 00:41:14,136 --> 00:41:15,262 我出二十塊錢 470 00:41:19,441 --> 00:41:20,271 你換幾張牌? 471 00:41:20,409 --> 00:41:21,307 換三張 472 00:41:23,045 --> 00:41:23,909 你呢? 473 00:41:24,313 --> 00:41:25,337 兩張 474 00:41:26,915 --> 00:41:27,643 你呢? 475 00:41:27,749 --> 00:41:28,738 兩張 476 00:41:30,085 --> 00:41:31,643 我換四張 477 00:42:20,502 --> 00:42:24,529 這個…這是護身符,是我父親送我的 478 00:42:24,806 --> 00:42:27,536 我看你待一會兒就很需要它了 479 00:42:37,085 --> 00:42:38,313 兩百塊 480 00:42:38,787 --> 00:42:39,719 我不去了 481 00:42:42,591 --> 00:42:46,960 跟你兩百,再看你台上那些錢 482 00:42:47,095 --> 00:42:47,823 你呢? 483 00:42:49,364 --> 00:42:50,388 我不要了 484 00:42:55,837 --> 00:42:56,735 照跟 485 00:42:57,039 --> 00:42:58,370 開牌 486 00:42:58,740 --> 00:42:59,764 你先開吧 487 00:43:01,443 --> 00:43:03,274 三隻A,開牌吧 488 00:43:04,780 --> 00:43:11,151 開牌呀,快點 489 00:43:11,486 --> 00:43:15,422 還不開牌 490 00:43:24,766 --> 00:43:26,859 這副牌怎麼有六隻A 491 00:43:29,137 --> 00:43:34,074 何止有六隻A,連顏色也不同 492 00:43:35,310 --> 00:43:39,440 告訴,想贏錢得有那個本事知不知道 493 00:43:40,215 --> 00:43:42,445 那就要看看到底誰有本事 494 00:43:49,758 --> 00:43:52,522 小子,你想騙老子的錢? 495 00:43:54,396 --> 00:43:56,489 來吧,來呀 496 00:45:00,996 --> 00:45:02,793 傑哥,醫生怎麼說? 497 00:45:03,098 --> 00:45:05,566 他說只是一點輕傷,過兩天就好了 498 00:45:05,867 --> 00:45:06,993 可以走了吧 499 00:45:07,402 --> 00:45:08,494 還沒有拿藥 500 00:45:09,171 --> 00:45:10,160 你痛不痛呀 501 00:45:11,306 --> 00:45:14,833 你看那個人多慘呀,給人打破了頭 502 00:45:16,311 --> 00:45:17,608 他們這些小流氓 503 00:45:17,779 --> 00:45:20,771 整天跟人打架,打死也活該 504 00:45:21,917 --> 00:45:23,043 溫吉先生 505 00:45:25,053 --> 00:45:28,216 這是報告表,這瓶藥水每天吃三次 506 00:45:28,356 --> 00:45:29,414 明天再來打針 507 00:45:29,658 --> 00:45:30,352 多少錢呀? 508 00:45:30,559 --> 00:45:31,651 謝謝四十塊 509 00:45:37,132 --> 00:45:38,599 報告表上怎麼說? 510 00:45:40,769 --> 00:45:43,294 是螺旋菌破傷黏膜炎而已 511 00:45:43,472 --> 00:45:45,531 那是什麼病,我從來沒聽說過 512 00:45:45,707 --> 00:45:48,540 管他什麼病,反正明天照來打針就行了 513 00:45:48,810 --> 00:45:49,834 我們回去吧 514 00:45:50,245 --> 00:45:51,974 自己生什麼病都不知道,那怎麼行? 515 00:45:52,748 --> 00:45:55,216 護士小姐,螺旋菌破傷黏膜炎 516 00:45:55,450 --> 00:45:56,712 到底是什麼病? 517 00:45:58,353 --> 00:45:59,615 就是黏膜炎嘛 518 00:46:00,589 --> 00:46:01,988 就是花柳病呀 519 00:46:02,357 --> 00:46:06,657 花柳病…? 520 00:46:08,230 --> 00:46:10,892 你這個死鬼你膽子真不小 回去跟你算賬 521 00:46:11,199 --> 00:46:13,895 留點面子,什麼事回家說吧 522 00:46:15,170 --> 00:46:17,138 傑哥,我告訴你一個好消息 523 00:46:17,272 --> 00:46:17,795 什麼? 524 00:46:17,973 --> 00:46:19,838 電視台抽中我們參加有上沒落 525 00:46:19,975 --> 00:46:22,136 累積獎金已經超出一萬多了 526 00:46:22,310 --> 00:46:24,778 答中有一萬多,比搶銀行還容易嘛 527 00:46:24,980 --> 00:46:26,675 是累積下來的獎金嗎? 528 00:46:27,149 --> 00:46:28,081 什麼時候? 529 00:46:28,283 --> 00:46:29,307 今天晚上 530 00:46:29,518 --> 00:46:31,986 今天晚上,那怎麼可以呢? 531 00:46:32,154 --> 00:46:34,418 你看我的頭,怎麼可以見大場面 532 00:46:34,623 --> 00:46:35,555 還是你去吧 533 00:46:35,757 --> 00:46:37,816 你說什麼?要我去呀 534 00:46:38,260 --> 00:46:40,194 我平常看見生人連話都不會說出來 535 00:46:40,428 --> 00:46:41,622 怎麼可以上電視 536 00:46:41,830 --> 00:46:43,195 陪去還差不多 537 00:46:43,698 --> 00:46:45,290 那怎麼辦吶? 538 00:46:45,433 --> 00:46:48,425 我怎麼知道,我看只能坐失良機了? 539 00:46:52,541 --> 00:46:55,533 大哥,你是萬寶全書,對不對? 540 00:46:55,777 --> 00:46:57,244 這我可不敢當呀 541 00:47:13,461 --> 00:47:15,929 各位,有上沒落這個有獎節目 542 00:47:16,064 --> 00:47:18,294 我相信大家都非常的熟悉 543 00:47:18,433 --> 00:47:21,527 凡是答中一題就升一級 544 00:47:21,670 --> 00:47:24,332 答錯一題就下降一級 545 00:47:24,539 --> 00:47:27,201 水裡的鱷魚大家用不著害怕 546 00:47:27,442 --> 00:47:30,309 因為全部都拔了牙 547 00:47:30,912 --> 00:47:33,176 大不了它們親你一下 548 00:47:33,648 --> 00:47:35,980 絕對不會咬死人的 549 00:47:37,953 --> 00:47:40,581 各位,我們這個節目的累積獎金 550 00:47:40,789 --> 00:47:42,279 總共是一萬兩千塊 551 00:47:42,490 --> 00:47:44,958 十年之後,我們就舉行總決賽 552 00:47:45,093 --> 00:47:47,584 如果大家都能平安無事活到那個時候 553 00:47:47,796 --> 00:47:50,424 冠軍就可以得到一份很名貴的獎品 554 00:47:50,599 --> 00:47:52,931 現在我請我的助手向各位介紹獎品 555 00:47:59,641 --> 00:48:02,269 各位,我們的獎品都很名貴 556 00:48:02,444 --> 00:48:05,504 包括有發財村洋房別墅一座 557 00:48:05,714 --> 00:48:07,807 勞斯萊斯轎車一輛 558 00:48:07,983 --> 00:48:10,349 可以容納兩百個人的遊艇一艘 559 00:48:10,552 --> 00:48:13,612 還有七四七豪華客機一架 560 00:48:13,755 --> 00:48:17,885 而且由我親自陪同環遊世界三個月 561 00:48:21,129 --> 00:48:23,427 如果落選也用不著失望 562 00:48:23,598 --> 00:48:25,691 我們仍然有紀念品送給各位 563 00:48:25,867 --> 00:48:27,232 獎品包括有 564 00:48:27,402 --> 00:48:29,427 發財村洋樓一座裡面… 565 00:48:29,604 --> 00:48:33,040 最需要的掃把半打,餐刀一套 566 00:48:33,174 --> 00:48:35,642 還有小孩自行車一輛 567 00:48:35,810 --> 00:48:39,769 另外還有747巨型豪華噴射客機一架 568 00:48:39,981 --> 00:48:42,541 裡面合用的衛生紙一打 569 00:48:42,784 --> 00:48:46,083 還有我們這節目的另一位助理小姐 570 00:48:46,221 --> 00:48:49,418 陪同閣下環遊鄉下十年 571 00:49:05,206 --> 00:49:08,437 我勁你們還是要衛生紙 572 00:49:11,313 --> 00:49:13,372 這麼難看,十天也受不了 573 00:49:18,987 --> 00:49:22,184 各位,現在開始問答遊戲 574 00:49:22,390 --> 00:49:24,984 請問飲冰室主人是那一位? 575 00:49:27,862 --> 00:49:28,954 梁啟超 576 00:49:29,230 --> 00:49:30,891 快而準 577 00:49:38,907 --> 00:49:42,741 中國宜興那個地方 最有名的出產是什麼? 578 00:50:02,197 --> 00:50:03,323 茶壺 579 00:50:09,004 --> 00:50:09,971 夜壺 580 00:50:10,205 --> 00:50:15,370 是有個壺字,不過並不是夜壺 再試試看 581 00:50:22,717 --> 00:50:23,513 酒壺 582 00:50:23,718 --> 00:50:24,480 不是 583 00:50:28,223 --> 00:50:29,087 熱水壺 584 00:50:29,257 --> 00:50:29,882 不是 585 00:50:32,327 --> 00:50:33,021 芝麻糊 586 00:50:33,161 --> 00:50:34,025 不是 587 00:50:34,462 --> 00:50:35,019 漿糊 588 00:50:35,196 --> 00:50:35,992 不是 589 00:50:36,631 --> 00:50:37,859 吃詐糊 590 00:50:38,600 --> 00:50:41,160 你錯了,是茶壺 591 00:51:11,800 --> 00:51:16,794 請問古代軒轅皇帝打仗 發明了一種什麼車? 592 00:51:16,971 --> 00:51:19,337 我現在給三個答案讓你們選擇 593 00:51:19,507 --> 00:51:24,444 一是坦克車,二是指南車,三是棺材車 594 00:51:26,347 --> 00:51:27,575 是棺材車 595 00:51:28,149 --> 00:51:31,641 對不起,是指南車 596 00:51:44,332 --> 00:51:47,665 打仗死那麼多人,怎麼會不用棺材車 597 00:51:48,236 --> 00:51:51,569 陽曆哪個月份有二十八天? 598 00:51:52,807 --> 00:51:53,637 二月 599 00:51:54,242 --> 00:51:56,733 對不起,你錯了 600 00:51:56,911 --> 00:51:59,937 每一個月都有二十八天 601 00:52:09,357 --> 00:52:12,690 每一個月都有二十八天 602 00:52:16,097 --> 00:52:17,792 那我答二月也對呀 603 00:52:18,166 --> 00:52:20,100 對不起,不許辯駁 604 00:52:20,235 --> 00:52:21,896 到百貨公司去買東西 605 00:52:22,070 --> 00:52:23,594 可以說顧客永遠是對的 606 00:52:23,771 --> 00:52:25,363 可是在電視台 607 00:52:25,740 --> 00:52:30,006 就是節目主持人 手上所拿的答案永遠是對的 608 00:52:36,684 --> 00:52:39,517 請問聾子上戲館是什麼意思? 609 00:52:41,389 --> 00:52:44,324 再說一遍好不好?聽不見呀 610 00:52:44,826 --> 00:52:48,819 聽不見,這回你是快而準 611 00:53:09,317 --> 00:53:12,514 請問什麼地方是東方蒙地卡羅? 612 00:53:14,189 --> 00:53:15,053 澳門 613 00:53:15,790 --> 00:53:16,722 對了 614 00:53:40,848 --> 00:53:44,648 打麻將你手上有三個一萬,三個二萬 615 00:53:44,819 --> 00:53:47,686 三個三萬,三個四萬,一個五萬 616 00:53:47,822 --> 00:53:50,188 請問你聽幾張牌? 617 00:53:51,492 --> 00:53:54,950 聽五張,二,三,四,五,六萬 快而準 618 00:54:15,416 --> 00:54:17,884 幹什麼?鏡頭對著我們呢 619 00:54:18,586 --> 00:54:22,044 我知道,我想通知家裡的人 我不回去吃飯了 620 00:54:35,670 --> 00:54:37,297 水這麼冷,這怎麼洗嘛? 621 00:54:37,905 --> 00:54:41,204 蒸汽浴完了都要到冷水裡來泡泡 622 00:54:41,576 --> 00:54:44,374 幫助血液循環,舒服極了 623 00:54:45,013 --> 00:54:45,741 我也試試看 624 00:54:49,384 --> 00:54:51,113 這水怎麼這麼燙呀? 625 00:54:51,319 --> 00:54:52,684 我忘了告訴你了 626 00:54:52,854 --> 00:54:54,913 這個池子是泡香港腳的 627 00:54:55,056 --> 00:54:57,388 放條牛進去都有牛肉湯喝 628 00:54:57,592 --> 00:55:03,929 算了吧,差不多燙死我 629 00:55:06,000 --> 00:55:09,197 大哥,我問你一個題 630 00:55:09,337 --> 00:55:11,066 假使有個賭場不限注的話 631 00:55:11,239 --> 00:55:12,206 是不是穩發財呀? 632 00:55:12,340 --> 00:55:12,931 對呀 633 00:55:13,174 --> 00:55:13,936 我想到了 634 00:55:14,075 --> 00:55:16,373 我們這兒有一個賭場是不限注的 635 00:55:16,544 --> 00:55:18,136 真的嗎?是什麼地方? 636 00:55:18,579 --> 00:55:21,241 跑狗場呀,可不可以買一百塊? 637 00:55:21,416 --> 00:55:22,041 可以 638 00:55:22,216 --> 00:55:23,513 可不可以買一萬塊? 639 00:55:23,651 --> 00:55:24,345 可以 640 00:55:24,485 --> 00:55:25,713 可不可以買十萬塊? 641 00:55:25,920 --> 00:55:26,818 也可以呀 642 00:55:26,954 --> 00:55:28,080 這不就是不限注嗎? 643 00:55:37,799 --> 00:55:39,767 加倍下注是行不通的 644 00:55:39,934 --> 00:55:42,994 你是想輸一百塊你就兩百塊 645 00:55:43,204 --> 00:55:44,136 那你有多少本錢呀? 646 00:55:44,305 --> 00:55:45,101 三百塊 647 00:55:45,239 --> 00:55:46,228 三百塊本錢是嗎? 648 00:55:46,407 --> 00:55:49,035 好了,如果你買兩百塊,那隻狗是熱門 649 00:55:49,243 --> 00:55:51,768 分一塊一,等於只贏二十塊錢 650 00:55:51,946 --> 00:55:54,039 二十塊錢再加上兩百,就是兩百二十塊 651 00:55:54,282 --> 00:55:56,409 連本都回不來,笨蛋 652 00:55:57,585 --> 00:55:58,882 你說得有道理 653 00:55:59,387 --> 00:56:03,050 你這只假鐲子哪兒弄來的 654 00:56:03,224 --> 00:56:05,283 三十塊錢都沒有人要的,帶著幹什麼? 655 00:56:05,693 --> 00:56:08,628 這個是我媽留給我的,是避邪的 656 00:56:08,796 --> 00:56:11,162 避邪,你又不是大法師 657 00:56:11,432 --> 00:56:13,332 那你這副破眼鏡又有什麼好看呀? 658 00:56:15,303 --> 00:56:17,066 你說我這是破眼鏡呀? 659 00:56:17,271 --> 00:56:22,004 我的眼鏡是我們家三代祖傳的寶物呀 660 00:56:22,477 --> 00:56:24,411 有了它就逢賭必贏 661 00:56:24,645 --> 00:56:27,409 雖然少條腿,可是我用銅線串起來 662 00:56:27,648 --> 00:56:29,411 不是一樣戴得很好 663 00:56:33,221 --> 00:56:35,416 你的眼睛怎麼一個大一個小的 664 00:56:37,859 --> 00:56:38,826 很難看嗎? 665 00:56:39,260 --> 00:56:41,194 不是難看,是不大好看 666 00:56:42,697 --> 00:56:44,324 你有沒看過相書呀? 667 00:56:44,632 --> 00:56:45,326 沒有 668 00:56:45,500 --> 00:56:47,127 書上寫得很清楚 669 00:56:47,301 --> 00:56:49,531 如果你是一邊大一邊小 670 00:56:49,771 --> 00:56:51,898 你準會發大財的 671 00:56:57,645 --> 00:56:59,135 在電視台贏了一萬多 672 00:56:59,313 --> 00:57:01,110 想幹點大買賣又不夠本錢 673 00:57:01,315 --> 00:57:02,475 不如這樣吧 674 00:57:02,650 --> 00:57:04,345 待會我們去賭兩手好不好? 675 00:57:04,519 --> 00:57:05,952 千萬別玩了 676 00:57:06,120 --> 00:57:07,849 如果又像上一回那樣輸光了 677 00:57:08,089 --> 00:57:09,420 我小命就難保了 678 00:57:09,624 --> 00:57:10,750 為什麼? 679 00:57:11,492 --> 00:57:14,950 上回讓你騙了…讓你贏了那五千塊呀 680 00:57:15,129 --> 00:57:18,826 你明知高利貸到了期不還錢 他們准打死我 681 00:57:19,901 --> 00:57:22,131 小姐,你能不能輕一點 682 00:57:22,570 --> 00:57:25,198 你熬不住早該告訴我,還死要面子 683 00:57:26,974 --> 00:57:28,908 他是誰呀?哪一路人馬? 684 00:57:29,110 --> 00:57:30,202 他叫小迷糊 685 00:57:30,578 --> 00:57:35,379 小迷糊,是不是臉有個刀疤 眼睛小小的那個呀 686 00:57:35,550 --> 00:57:36,983 是的,你認識他呀? 687 00:57:37,885 --> 00:57:40,251 以前我們是在一道混的 688 00:57:40,421 --> 00:57:44,687 他好像是拉皮條的 怎麼會放起高利貸來了 689 00:58:00,641 --> 00:58:02,939 無精打采的,是不是又輸了? 690 00:58:08,082 --> 00:58:10,346 要是老輸的話,還有誰敢去賭呀 691 00:58:11,385 --> 00:58:12,750 又在想噱頭 692 00:58:15,122 --> 00:58:19,115 這一次讓我想到一個逢賭必贏的妙計 693 00:58:19,360 --> 00:58:20,520 這麼大的把握? 694 00:58:20,795 --> 00:58:23,491 當然了,你先聽我說 695 00:58:23,865 --> 00:58:27,460 每一場是六隻狗,一,二,三,四,五,六 696 00:58:27,602 --> 00:58:28,569 這誰不知道 697 00:58:28,903 --> 00:58:30,063 你先聽我說 698 00:58:30,271 --> 00:58:33,206 如果這一場的一號狗是大熱門 699 00:58:33,407 --> 00:58:35,398 就算熱到沒有辦法再熱了 700 00:58:35,576 --> 00:58:38,409 我們就跑到外圍檔那兒下重注 701 00:58:38,813 --> 00:58:39,745 既然這麼熱 702 00:58:39,881 --> 00:58:41,849 跑出來也分不了多少,有什麼用 703 00:58:42,049 --> 00:58:45,780 聽我說,假如投注四萬塊在一號身上 704 00:58:45,987 --> 00:58:46,885 當然是買外圍了 705 00:58:47,054 --> 00:58:49,545 然後我再跑到場內去買 706 00:58:49,757 --> 00:58:55,593 二,三,四,五,六,每一隻狗我下注一萬 707 00:58:56,230 --> 00:58:58,391 到狗場下大注的人並不太多 708 00:58:58,533 --> 00:59:00,433 獨贏總共才幾萬塊 709 00:59:00,601 --> 00:59:03,297 我現在二,三,四,五,六每只買一萬獨贏 710 00:59:03,538 --> 00:59:04,971 你說對派彩有沒有影響? 711 00:59:05,172 --> 00:59:06,161 那當然有了 712 00:59:06,741 --> 00:59:07,867 如果我這下樣注的話 713 00:59:08,075 --> 00:59:10,100 那一號的獨贏,能分多少錢? 714 00:59:10,745 --> 00:59:15,409 我看大概會分到六塊錢左右 715 00:59:15,650 --> 00:59:16,674 那麼另外那些狗 716 00:59:16,851 --> 00:59:20,582 大概只可分到一塊多錢不超過兩塊 717 00:59:20,988 --> 00:59:26,051 這就對了,就算一號狗分六塊錢的話 718 00:59:26,427 --> 00:59:30,488 跑了出來就可以贏到四六二十四萬 719 00:59:30,631 --> 00:59:34,624 再除掉四萬本錢就等二十萬 720 00:59:34,802 --> 00:59:37,168 再除掉二,三,四,五,六,每條一萬 721 00:59:37,338 --> 00:59:39,363 那麼還贏十五萬 722 00:59:39,674 --> 00:59:41,665 再說一號假如只派一元一 723 00:59:41,842 --> 00:59:45,334 就等於贏四萬四千塊 724 00:59:45,546 --> 00:59:50,142 再扣掉四萬塊本錢,一共是四千塊錢 725 00:59:50,785 --> 00:59:54,687 本來是贏四千的,現在變成贏十五萬了 726 00:59:57,058 --> 00:59:58,389 很有道理 727 01:00:02,964 --> 01:00:04,363 如果一號跑不出來呢? 728 01:00:04,532 --> 01:00:05,430 那也不會都輸光 729 01:00:05,800 --> 01:00:07,131 因為二,三,四,五,六 730 01:00:07,401 --> 01:00:08,595 每條都買了一萬塊錢保險 731 01:00:08,769 --> 01:00:11,602 同時我們一定要看得準才敢動手嘛 732 01:00:12,940 --> 01:00:14,237 有道理 733 01:00:17,278 --> 01:00:18,370 好辦法 734 01:00:20,448 --> 01:00:21,574 你說行不行? 735 01:00:22,550 --> 01:00:24,916 我看還是不行 736 01:00:25,319 --> 01:00:26,343 為什麼不行? 737 01:00:28,289 --> 01:00:30,257 你讓能一號提高派彩 738 01:00:30,424 --> 01:00:32,949 那外圍公司也會打電話去補票 739 01:00:33,160 --> 01:00:34,627 買幾萬塊錢在一號身上 740 01:00:34,895 --> 01:00:36,419 彩注不是又壓低了 741 01:00:38,132 --> 01:00:41,932 那萬一外圍公司忘了打電話呢? 742 01:00:42,536 --> 01:00:45,300 那萬一銀行晚上忘了關大門 743 01:00:45,473 --> 01:00:47,168 你不是可以進去撿鈔票? 744 01:01:02,056 --> 01:01:05,184 你在家最好了,我這隻手是來拿錢的 745 01:01:05,660 --> 01:01:08,720 你要是不還錢,我這隻手要你的命 746 01:01:09,296 --> 01:01:12,129 老兄,你不用這麼兇,我還錢就是了 747 01:01:12,333 --> 01:01:13,994 小迷糊,是你呀 748 01:01:15,603 --> 01:01:17,230 大哥,是你呀 749 01:01:17,438 --> 01:01:18,769 阿傑真的欠你錢呀? 750 01:01:19,540 --> 01:01:22,475 原來是自己人,那就容易說話了 751 01:01:22,877 --> 01:01:23,969 你們是老交情 752 01:01:24,245 --> 01:01:26,873 當然,我是大哥一手帶出來的 753 01:01:27,048 --> 01:01:29,073 我還記得有一次做僊人跳露了底 754 01:01:29,250 --> 01:01:30,740 害得大哥坐了幾年牢 755 01:01:31,085 --> 01:01:33,383 過去的事別說了,來來來,坐坐 756 01:01:34,221 --> 01:01:35,654 怎麼樣,最近好嗎? 757 01:01:37,458 --> 01:01:38,789 還是干老本行? 758 01:01:39,093 --> 01:01:40,390 還兼收爛賬 759 01:01:41,362 --> 01:01:42,386 還過得去嗎? 760 01:01:42,563 --> 01:01:45,088 還算過得去,不過辛苦一點 761 01:01:47,535 --> 01:01:50,470 小心點,這個櫃子老是撞你的頭呀 762 01:01:50,638 --> 01:01:53,163 不要緊,我的頭給老闆打慣了 763 01:01:53,307 --> 01:01:54,774 打得我迷迷糊糊的 764 01:01:54,909 --> 01:01:57,036 現在我的腦筋越來越差了 765 01:01:57,978 --> 01:01:59,240 你們老闆這麼兇呀? 766 01:01:59,413 --> 01:02:03,543 是呀,他一火起來 就拿煙槍亂敲一通 767 01:02:04,118 --> 01:02:07,053 不怕你們見笑,每隔兩個禮拜 768 01:02:07,254 --> 01:02:09,279 我都要看一次傷科醫生 769 01:02:11,692 --> 01:02:13,785 既然合不來,你另外再找一個老闆嘛 770 01:02:14,295 --> 01:02:15,523 你不明白的 771 01:02:17,565 --> 01:02:20,557 這兒附近一帶全部都是他的地盤 772 01:02:20,735 --> 01:02:22,794 勢力大而且又有錢 773 01:02:23,003 --> 01:02:25,301 不跟他還能夠跟誰呢? 774 01:02:25,840 --> 01:02:28,832 這麼厲害?哪個字號? 775 01:02:29,510 --> 01:02:33,105 最近他剛從南洋回來,他叫王老大 776 01:02:34,081 --> 01:02:35,878 王老大? 777 01:03:00,741 --> 01:03:03,471 老闆,這個禮拜的狗賬都收齊了 778 01:03:03,644 --> 01:03:06,636 一共是二十一萬四千塊 779 01:03:06,914 --> 01:03:08,939 為什麼這個禮拜這麼少? 780 01:03:09,250 --> 01:03:11,343 有個小子中了一條連贏位 781 01:03:11,886 --> 01:03:13,478 給他贏了好幾萬去 782 01:03:14,155 --> 01:03:15,486 為什麼不補票? 783 01:03:15,790 --> 01:03:17,815 我以為條連贏位一定完蛋 784 01:03:17,992 --> 01:03:18,981 所以沒有補票 785 01:03:20,194 --> 01:03:24,563 完蛋?你今天洗過頭沒有? 786 01:03:26,167 --> 01:03:28,192 有,洗過了,洗過了 787 01:03:32,239 --> 01:03:34,264 再有下次你就完蛋 788 01:03:37,011 --> 01:03:40,879 怎麼就那麼巧 人要交運起來山都擋不住 789 01:03:41,048 --> 01:03:42,948 糊里糊塗的又贏了 790 01:03:43,450 --> 01:03:44,712 一個人運氣來的時候 791 01:03:44,885 --> 01:03:47,251 天上都會掉錢下來給你 792 01:03:47,354 --> 01:03:49,481 兄弟呀,想贏錢就跟著下吧,大 793 01:03:49,757 --> 01:03:51,122 我們跟著他下 794 01:03:51,425 --> 01:03:52,983 別不信邪呀 795 01:04:02,203 --> 01:04:05,036 老闆,咱們的大小檯子一連開十次大 796 01:04:05,239 --> 01:04:06,638 有個傢伙贏了好幾萬 797 01:04:13,380 --> 01:04:21,082 買定離手,開,雙四五,十三點,大 798 01:04:22,189 --> 01:04:25,488 真的假的,真是賭神菩薩保佑 799 01:04:25,659 --> 01:04:27,684 想輸一次都不行呀 800 01:04:28,329 --> 01:04:29,353 又是大 801 01:04:31,332 --> 01:04:37,896 唐山有個大兄,他逢賭必輸得像發瘋 802 01:04:38,305 --> 01:04:41,240 老兄呀,是不是輸瘋了? 803 01:04:41,642 --> 01:04:43,610 你踩了我的腳呀 804 01:04:44,645 --> 01:04:47,944 跟著我下,跟著我下,說不定贏到天亮 805 01:04:48,115 --> 01:04:50,276 下,下,跟著我下 806 01:04:52,653 --> 01:04:55,121 輸光了,你跟我去賭番攤吧 807 01:04:59,827 --> 01:05:02,660 買啦,買啦,買定離手 808 01:05:09,136 --> 01:05:10,865 又是大,你就幫幫忙開一次小嘛 809 01:05:11,171 --> 01:05:12,502 我都贏得不好意思 810 01:05:12,673 --> 01:05:15,642 把這張桌子收了,叫他們換張桌子賭 811 01:05:21,515 --> 01:05:24,040 各位各位,對不起 這張桌子暫時收一收 812 01:05:24,218 --> 01:05:25,515 請到別的檯子去玩吧 813 01:05:25,786 --> 01:05:27,014 來…請… 814 01:05:27,888 --> 01:05:29,719 為什麼?…什麼意思呀? 815 01:05:30,257 --> 01:05:31,952 為什麼?…什麼意思呀? 816 01:05:32,126 --> 01:05:33,991 我喜歡在這裡賭,快開啦 817 01:05:34,395 --> 01:05:36,829 老子有錢為什麼不開? 818 01:05:36,931 --> 01:05:38,330 這個小子太囂張了 819 01:05:38,499 --> 01:05:40,831 把他請進房子教訓教訓他 820 01:05:52,880 --> 01:05:55,849 幹什麼?叫你們打仗呀? 821 01:05:56,283 --> 01:05:58,217 贏了錢就要人家的命 822 01:05:58,385 --> 01:06:01,821 以後誰敢到這兒來賭錢,飯桶 823 01:06:07,761 --> 01:06:08,989 慢慢來 824 01:06:13,000 --> 01:06:15,230 輸了錢就收檯子,你們講不講理呀 825 01:06:15,402 --> 01:06:16,733 老弟,你媽叫你回去 826 01:06:16,904 --> 01:06:17,700 你是什麼人? 827 01:06:17,905 --> 01:06:19,873 你媽叫你早點回家去就早點回去好了 828 01:06:20,040 --> 01:06:21,007 你一定找錯人了 829 01:06:21,175 --> 01:06:22,642 我媽早就去了陰曹地府了 830 01:06:22,843 --> 01:06:24,037 你準是賭錢賭瘋了 831 01:06:24,211 --> 01:06:25,940 你媽叫你回去幫忙做生意,走吧 832 01:06:26,213 --> 01:06:27,680 幹什麼?走就走嘛 833 01:06:27,982 --> 01:06:31,645 別拉著我,是不是想搶劫呀 834 01:06:42,863 --> 01:06:47,232 老大,今天那幾個小妞,賺了三千塊錢 835 01:06:47,434 --> 01:06:48,696 三千塊? 836 01:06:52,639 --> 01:06:56,268 小迷糊,你今天洗過頭沒有? 837 01:06:56,510 --> 01:06:58,842 洗過了,上個禮拜才洗過 838 01:07:01,648 --> 01:07:02,945 幹什麼,老闆? 839 01:07:03,350 --> 01:07:06,911 幹什麼?你自己想想清楚 840 01:07:09,690 --> 01:07:11,123 想到了沒有? 841 01:07:12,393 --> 01:07:13,519 我想不到 842 01:07:18,599 --> 01:07:19,896 你洗過手沒有? 843 01:07:20,334 --> 01:07:23,167 洗過了,今天早上就洗過了 844 01:07:25,005 --> 01:07:26,404 把手伸出來 845 01:07:32,546 --> 01:07:33,843 我想起來了 846 01:07:34,181 --> 01:07:35,273 怎麼樣? 847 01:07:35,783 --> 01:07:37,614 一共收了六千塊 848 01:07:37,718 --> 01:07:41,950 剛才經過番攤桌子輸了 849 01:07:44,558 --> 01:07:48,324 小迷糊,你自己未免也太笨 850 01:07:48,495 --> 01:07:50,486 這個連三歲小孩子都騙不了 851 01:07:50,731 --> 01:07:52,528 你居然敢來騙我 852 01:07:53,233 --> 01:07:56,896 我告訴你,下次再這樣我就拿你去填海 853 01:07:57,137 --> 01:07:57,762 拿來 854 01:07:57,905 --> 01:07:58,837 知道了 855 01:08:08,949 --> 01:08:15,445 唐山有個大兄,現在他變得不像人 856 01:08:22,863 --> 01:08:24,057 又贏了幾千塊 857 01:08:24,264 --> 01:08:25,663 又是三十元罰款 858 01:08:26,900 --> 01:08:28,959 停車表過時間了嘛 859 01:08:29,136 --> 01:08:32,572 這個停車表壞了 我怎麼樣放錢都放不進呢? 860 01:08:33,640 --> 01:08:35,699 你看是不是真的放不進去 861 01:08:36,110 --> 01:08:38,874 表壞了你可以打電話到交通部 862 01:08:39,079 --> 01:08:41,707 交通部的電話沒人接,我剛剛打過 863 01:08:42,182 --> 01:08:44,275 你不相信可以問問裡面林胖子 864 01:08:44,751 --> 01:08:47,845 你可以直接打去電話公司 他會給你接的 865 01:08:47,988 --> 01:08:50,422 我也打過了,可是鈴響了半天 866 01:08:50,624 --> 01:08:53,650 就是沒人來接 你不信可以問問裡面的林胖子 867 01:08:54,361 --> 01:08:55,953 這可對不起了 868 01:08:56,163 --> 01:08:58,324 我一向做事是公事公辦 869 01:08:58,499 --> 01:09:01,332 你不相信的話可以問裡邊那個林胖子 870 01:09:11,778 --> 01:09:12,608 來了多久? 871 01:09:13,080 --> 01:09:14,047 來了一會 872 01:09:27,327 --> 01:09:28,794 坐過去點 873 01:09:57,224 --> 01:09:59,021 剛走開就來了個色狼 874 01:10:04,631 --> 01:10:06,929 小迷糊,你的牛肉怎麼帶血色? 875 01:10:07,734 --> 01:10:13,070 這是家傳的秘方 牛肉帶半生幹事有精神 876 01:10:13,473 --> 01:10:16,033 他媽的,這種鬼話誰信? 877 01:10:16,176 --> 01:10:17,473 你不信可以試試看 878 01:10:17,945 --> 01:10:18,969 少廢話 879 01:10:20,113 --> 01:10:24,607 聽說那個王老大很喜歡跟人賭錢 是不是? 880 01:10:25,052 --> 01:10:28,419 是呀,不過他只喜歡打麻將,幹什麼? 881 01:10:31,925 --> 01:10:34,189 大哥,千萬別跟他玩 882 01:10:34,328 --> 01:10:35,260 為什麼? 883 01:10:35,662 --> 01:10:38,563 跟他打牌洗牌的時候 他就找機會耍花樣 884 01:10:38,765 --> 01:10:39,857 逢賭必贏呀 885 01:10:40,167 --> 01:10:41,259 他打幾張牌? 886 01:10:41,635 --> 01:10:43,330 我看見他打十四張 887 01:10:43,503 --> 01:10:46,495 不過有人見過他打十五張,我倒沒見過 888 01:10:48,008 --> 01:10:50,306 大哥,什麼叫打十五張呀? 889 01:10:50,477 --> 01:10:52,911 就是打牌的時候,一出手就是三張牌 890 01:10:53,080 --> 01:10:57,107 一摸又是三張牌,別人都看不見的 891 01:10:59,486 --> 01:11:02,819 小迷糊,能不能想辦法讓我跟他賭 892 01:11:03,857 --> 01:11:05,085 大哥,你… 893 01:11:05,225 --> 01:11:08,023 你也見過我打麻將的,是不是? 894 01:11:08,195 --> 01:11:10,857 反正他對你不好,整天拳打腳踢的 895 01:11:11,031 --> 01:11:13,727 我要贏了他的錢,決不少了你那一份 896 01:11:14,501 --> 01:11:16,093 我回去試試看 897 01:11:16,703 --> 01:11:19,467 我要趕著去收賬,先走一步 去吧 898 01:11:20,841 --> 01:11:22,502 要盡快安排好 899 01:11:25,212 --> 01:11:26,236 吃什麼? 900 01:11:26,413 --> 01:11:29,143 一瓶汽水,一個漢堡飽 我也一樣 901 01:11:31,985 --> 01:11:34,180 我的牛肉,要半生熟的 902 01:12:12,826 --> 01:12:17,024 碰,開杠 903 01:12:23,637 --> 01:12:28,131 本來是雞糊,杠上開花,自摸兩番 904 01:12:38,785 --> 01:12:41,447 謝謝 905 01:12:45,559 --> 01:12:47,584 不打西風的話,他會開杠嗎? 906 01:12:49,429 --> 01:12:52,091 有人買連贏位過三關,他已經過了兩關 907 01:12:52,232 --> 01:12:53,995 再出來他會贏六萬多塊 908 01:12:54,267 --> 01:12:55,393 要不要打電話補票? 909 01:13:07,948 --> 01:13:11,179 你懂得去買狗票,提高一號的彩金 910 01:13:11,318 --> 01:13:15,118 那外圍公司也會打電話去補票 減低一號的派彩 911 01:13:15,355 --> 01:13:17,585 萬一他們忘了打電話 912 01:13:48,922 --> 01:13:50,549 怎麼?又自摸了? 913 01:13:50,757 --> 01:13:51,655 不是不是 914 01:13:51,825 --> 01:13:53,224 不是自摸不要亂叫 915 01:13:53,393 --> 01:13:55,793 牌品這麼壞,打牌吧 916 01:13:56,129 --> 01:13:57,824 打牌,打牌 917 01:14:03,003 --> 01:14:04,994 等一等,你打什麼?打什麼? 918 01:14:05,172 --> 01:14:05,866 三餅 919 01:14:05,972 --> 01:14:06,939 我碰 920 01:14:07,307 --> 01:14:09,332 碰牌早點說啦 921 01:14:13,847 --> 01:14:14,643 一條呀 922 01:14:14,815 --> 01:14:18,615 慢著,十三,六辣 923 01:14:18,919 --> 01:14:25,984 對不起…雞糊自摸,比六辣還大 924 01:14:26,226 --> 01:14:27,056 他媽的 925 01:14:35,969 --> 01:14:38,301 把雪茄扔掉,這股味真難聞 926 01:14:42,175 --> 01:14:44,370 這兒有香煙,對不起你換一根吧 927 01:14:45,045 --> 01:14:46,512 實在難聞 928 01:14:51,618 --> 01:14:54,212 明天晚上哪一場的狗是大熱門 929 01:14:54,387 --> 01:14:55,945 第四場第一號神童 930 01:14:56,790 --> 01:14:59,122 就照你的辦法,你明天去狗場 931 01:14:59,292 --> 01:15:02,693 二,三,四,五,六 每一隻買一萬塊錢獨贏 932 01:15:15,175 --> 01:15:17,166 王老闆,今天你的氣不大好嘛 933 01:15:17,377 --> 01:15:18,605 這是最後的一副牌了 934 01:15:19,579 --> 01:15:21,012 最後一副了 935 01:15:21,147 --> 01:15:23,115 咱們倆另外下個注,怎麼樣 936 01:15:23,316 --> 01:15:24,248 你下多少? 937 01:15:29,523 --> 01:15:31,957 兩萬塊,誰糊誰拿 938 01:15:44,437 --> 01:15:46,701 好,我來做公證人 939 01:15:53,079 --> 01:15:54,239 過三蹬 940 01:15:58,518 --> 01:16:01,544 等一等,再過三蹬 941 01:16:15,235 --> 01:16:17,294 你等到最後一分鐘才能買票 942 01:16:17,470 --> 01:16:18,994 就算外圍公司發現了 943 01:16:19,172 --> 01:16:22,630 他們也沒有時候補票了 行了 944 01:16:43,663 --> 01:16:44,152 南風 945 01:16:44,264 --> 01:16:45,094 碰 946 01:16:54,174 --> 01:16:54,868 北風 947 01:16:55,108 --> 01:16:55,870 碰 948 01:17:00,447 --> 01:17:00,970 西風 949 01:17:01,114 --> 01:17:01,808 碰 950 01:17:04,618 --> 01:17:05,846 包東風呀 951 01:17:16,930 --> 01:17:17,760 三萬 952 01:17:39,219 --> 01:17:41,483 怎麼,不敢包呀? 953 01:17:43,857 --> 01:17:48,726 糊了算了,自摸四筒 954 01:17:52,832 --> 01:17:54,697 他的運氣真好 955 01:17:55,368 --> 01:17:56,335 真不容易 956 01:17:56,503 --> 01:17:58,471 分開來糊多好,別浪費嘛 957 01:17:58,738 --> 01:17:59,898 少贏了很多錢 958 01:18:00,106 --> 01:18:02,870 算你們運氣好,否則你們輸錢更多 959 01:18:08,081 --> 01:18:10,015 謝謝,改天再打 960 01:18:12,318 --> 01:18:16,186 老闆,你開的那家外圍公司 最多可以受多少? 961 01:18:16,356 --> 01:18:17,618 上萬我們都不怕 962 01:18:20,093 --> 01:18:22,493 你想買多少,買什麼? 963 01:18:23,530 --> 01:18:31,232 我想買一萬,兩萬,三萬,四萬獨贏 964 01:18:31,438 --> 01:18:33,804 明天第四場第一號狗神童 965 01:18:35,575 --> 01:18:36,769 能分多少? 966 01:18:36,910 --> 01:18:39,208 是大熱門,分一塊多點 967 01:18:40,513 --> 01:18:42,743 受了,開單 968 01:18:55,962 --> 01:18:57,987 謝謝,改天再玩 969 01:20:29,122 --> 01:20:30,384 借過… 970 01:20:30,723 --> 01:20:35,786 對不起…二號獨贏 971 01:20:56,950 --> 01:21:01,011 老兄,給我十塊錢讓我喝杯咖啡好不好 972 01:21:01,754 --> 01:21:04,450 給你十塊錢,胃口倒不小呀 973 01:21:04,858 --> 01:21:10,194 老兄,今天是我生日,我想早點休息 974 01:21:10,597 --> 01:21:13,623 你生日關我什麼事,走 975 01:21:21,374 --> 01:21:23,672 各位聽眾,第四場就要開跑了 976 01:21:23,776 --> 01:21:25,744 我們現在看看這一場派彩的情形 977 01:21:25,912 --> 01:21:27,470 一號神童本來是大熱門 978 01:21:27,614 --> 01:21:29,411 不知為什麼突然變了冷門 979 01:21:29,582 --> 01:21:31,777 派彩六塊四,可能還會上升 980 01:21:31,951 --> 01:21:34,613 二號一塊八,三號一塊七,四號… 981 01:21:37,123 --> 01:21:40,957 老闆,那傢伙買的神童,本來只分一塊 982 01:21:41,127 --> 01:21:43,357 現在變成六塊四,可能還會上升 983 01:21:43,496 --> 01:21:45,020 我們要不要打電話補票? 984 01:21:45,298 --> 01:21:47,994 當然要補票,混蛋,這點小事還問我 985 01:21:48,167 --> 01:21:48,895 快點去補票 986 01:21:49,002 --> 01:21:49,661 好 987 01:22:18,298 --> 01:22:19,230 這兒的電話壞了 988 01:22:19,399 --> 01:22:21,026 快到樓上去看看通不通 989 01:22:23,169 --> 01:22:25,899 老闆,我們的電話全都壞了,打不出去 990 01:22:26,072 --> 01:22:27,471 沒辦法補票,那怎麼辦? 991 01:22:27,674 --> 01:22:29,107 快點到樓上去打 992 01:22:29,275 --> 01:22:31,835 老闆,樓上的電話也打不出去 993 01:22:34,280 --> 01:22:36,714 各位聽眾,第四場就要開跑了 994 01:22:37,951 --> 01:22:39,441 現在開籠了,五號帶頭 995 01:22:39,619 --> 01:22:41,211 一號神童緊緊跟在後面 996 01:22:41,387 --> 01:22:43,048 一號很快就搶在五號的前面 997 01:22:43,256 --> 01:22:44,655 大概有兩三個狗位 998 01:22:44,824 --> 01:22:47,622 我相信這場一號的神童 很可能跑出來 999 01:22:47,827 --> 01:22:50,387 其他五條狗都遠遠的拋離在後邊 1000 01:22:50,697 --> 01:22:52,460 現在看不出那個是第二名 1001 01:22:52,665 --> 01:22:55,463 一號神童一路領先,直放到終點 1002 01:22:55,668 --> 01:22:58,034 現在到直路了,還是一號神童領先 1003 01:22:58,237 --> 01:23:00,432 現在跑完了,果然是一號神童贏了 1004 01:23:00,773 --> 01:23:01,967 獨贏派彩不少呀 1005 01:23:02,108 --> 01:23:03,234 大概有八塊多錢 1006 01:23:04,277 --> 01:23:07,405 一號獨贏分八塊,那小子買了四萬 1007 01:23:07,547 --> 01:23:09,947 那我們不是要賠三十二萬 1008 01:23:10,183 --> 01:23:12,674 他媽的,你還說是大熱門 1009 01:23:16,489 --> 01:23:18,218 交起運來像條龍 1010 01:23:18,358 --> 01:23:20,826 夢裡有人叫我買神童 1011 01:23:20,994 --> 01:23:22,962 怎麼樣?什麼時候可以拿錢? 1012 01:23:23,529 --> 01:23:27,488 急什麼,又不會欠你的,開張支票給他 1013 01:23:33,940 --> 01:23:35,805 人不可貌相 1014 01:23:36,009 --> 01:23:39,342 瞧你這副德性,不像贏這麼多錢的人 1015 01:23:39,512 --> 01:23:40,479 彼此彼此 1016 01:23:40,613 --> 01:23:43,241 看你這副德性也不像個大老闆 1017 01:23:45,251 --> 01:23:46,081 幹什麼? 1018 01:23:46,219 --> 01:23:48,744 是不是贏了你們的錢,就不讓我走 1019 01:23:59,932 --> 01:24:01,763 拿去輸吧 1020 01:24:03,569 --> 01:24:05,503 改天我再來玩,再見 1021 01:24:06,539 --> 01:24:07,699 豈有此理 1022 01:24:22,522 --> 01:24:24,786 老闆,剛才那個傢伙 1023 01:24:57,824 --> 01:24:59,189 有錢也不能這樣亂花 1024 01:24:59,392 --> 01:25:00,552 家裡擺得像棺材鋪 1025 01:25:01,160 --> 01:25:04,652 去你的,等我家俬配齊了 這個家就像樣了 1026 01:25:13,473 --> 01:25:14,497 誰呀? 1027 01:25:14,807 --> 01:25:18,573 我是華倫天奴,是鄧太太嗎? 1028 01:25:18,744 --> 01:25:20,371 是的…誰進來坐 1029 01:25:20,546 --> 01:25:21,410 是誰呀? 1030 01:25:22,448 --> 01:25:26,384 我約了位從意大利留學回來的服裝師 給我做新衣服 1031 01:25:30,223 --> 01:25:33,624 意大利裁縫?搞什麼鬼? 1032 01:25:33,793 --> 01:25:36,921 你真是土包子,大師,請跟我來吧 1033 01:25:43,102 --> 01:25:45,036 是今年最流行的嗎? 1034 01:25:45,638 --> 01:25:48,937 這些都是剛剛從羅馬到的新貨 1035 01:25:49,108 --> 01:25:51,269 現在羅馬跟巴黎的女孩子 1036 01:25:51,410 --> 01:25:53,241 都喜歡穿這種料子 1037 01:25:53,446 --> 01:25:55,141 你最合適了 1038 01:25:55,548 --> 01:25:56,981 你真會開玩笑 1039 01:25:59,919 --> 01:26:02,820 嫂子,你看我這新衣服好不好看? 1040 01:26:03,689 --> 01:26:05,680 好漂亮呀,在哪兒買的 1041 01:26:06,192 --> 01:26:08,558 是在香蕉牌牛仔褲那兒買的 1042 01:26:10,129 --> 01:26:11,562 像什麼玩意兒 1043 01:26:11,831 --> 01:26:14,026 我覺得傑哥穿的衣服都很土 1044 01:26:14,200 --> 01:26:16,930 我就拉他跟我一塊去做幾套新潮衣服 1045 01:26:17,103 --> 01:26:19,867 這種叫做單性服裝,男女都可以穿的 1046 01:26:20,106 --> 01:26:21,596 男女都能穿? 1047 01:26:27,380 --> 01:26:28,540 阿傑呢? 1048 01:26:41,627 --> 01:26:44,596 這褲子這麼小,上樓的時候差點爆了 1049 01:26:44,764 --> 01:26:45,958 差點屁股都露出來 1050 01:26:50,102 --> 01:26:51,126 請你等一等 1051 01:26:51,404 --> 01:26:53,838 阿文,有個叫小迷糊的找你 1052 01:26:54,040 --> 01:26:54,734 來了 1053 01:26:57,710 --> 01:26:58,699 我是 1054 01:27:00,479 --> 01:27:04,575 什麼?他怎麼會知道? 1055 01:27:11,857 --> 01:27:12,846 什麼事呀? 1056 01:27:14,860 --> 01:27:17,556 有個鴉片鬼,看見我弄斷電話線 1057 01:27:18,364 --> 01:27:19,456 那可糟了 1058 01:27:20,132 --> 01:27:22,862 現在他們帶了幾個打手來找我算帳 1059 01:27:23,469 --> 01:27:24,527 那怎麼辦? 1060 01:27:25,104 --> 01:27:29,006 怕也沒用,找個地方先躲一躲 1061 01:27:31,777 --> 01:27:33,574 大哥,他們能找到這裡嗎? 1062 01:27:33,713 --> 01:27:36,876 總比家裡安全,慢慢再想辦法 1063 01:27:37,049 --> 01:27:38,516 為什麼要兩個房間 1064 01:27:38,651 --> 01:27:41,814 傻瓜,拚命賺了這麼多錢 1065 01:27:41,988 --> 01:27:45,014 現在給人追殺難道還不享受一下嗎? 1066 01:27:45,157 --> 01:27:47,785 等一會我們到樓下去賭錢 1067 01:27:47,994 --> 01:27:49,962 然後再找個小妞來 1068 01:27:51,197 --> 01:27:53,563 我可不要,兩個人不認識最沒意思 1069 01:27:53,766 --> 01:27:55,256 別給我介紹,還有 1070 01:27:55,434 --> 01:27:58,164 如果小妹跟大嫂跟著來那可怎麼辦? 1071 01:27:58,337 --> 01:27:59,599 不是我說你,你真沒用 1072 01:27:59,805 --> 01:28:01,033 聽見女人就發抖 1073 01:28:01,707 --> 01:28:03,231 你們是不是想找小妞呀? 1074 01:28:03,442 --> 01:28:05,637 我有幾個長得好漂亮的 1075 01:28:06,479 --> 01:28:08,276 你想要什麼樣的我全有 1076 01:28:08,414 --> 01:28:09,403 我跟你介紹一個吧 1077 01:28:09,582 --> 01:28:11,209 只要多給一點小費就行了 1078 01:28:11,384 --> 01:28:13,716 你這個小東西真是人小鬼大 1079 01:28:15,087 --> 01:28:18,113 你這麼害羞,我可以跟你介紹個女學生 1080 01:28:18,324 --> 01:28:20,087 先友後婚好不好? 1081 01:28:22,061 --> 01:28:25,224 小鬼,我可警告你,不許亂說話 1082 01:28:27,466 --> 01:28:29,400 給你一塊錢,拿去買塊糖吃 1083 01:28:30,002 --> 01:28:31,902 才一塊錢呀 1084 01:28:39,578 --> 01:28:41,273 真不錯 不錯呀 1085 01:28:45,618 --> 01:28:47,711 我現在打電話叫佩佩到這兒來 1086 01:28:47,920 --> 01:28:49,478 要不要帶個女朋友給你 1087 01:28:49,955 --> 01:28:51,013 免了… 1088 01:28:51,157 --> 01:28:52,283 你別後悔 1089 01:28:57,296 --> 01:28:58,263 過來吧 1090 01:28:59,165 --> 01:29:00,097 看什麼? 1091 01:29:00,700 --> 01:29:03,362 來,先坐下 1092 01:29:04,070 --> 01:29:06,334 今天晚上你只好純喫茶了 1093 01:29:06,505 --> 01:29:07,597 這兒還有三十多萬 1094 01:29:07,807 --> 01:29:09,035 如果我有什麼三長兩短 1095 01:29:09,241 --> 01:29:10,299 你知道該怎麼辦的了 1096 01:29:10,476 --> 01:29:11,534 先放在床底下 1097 01:29:13,379 --> 01:29:15,279 大哥,你有什麼三長兩短的話 1098 01:29:15,481 --> 01:29:16,778 我能跑到哪兒去呢? 1099 01:29:17,016 --> 01:29:18,142 你放在這兒有什麼用? 1100 01:29:18,317 --> 01:29:20,615 你真是笨蛋,王老大又不認識你 1101 01:29:20,820 --> 01:29:22,788 他們找上門來,你也不會有事的 1102 01:29:25,324 --> 01:29:28,418 記住,沒有要緊的事千萬別過來找我 1103 01:29:28,694 --> 01:29:30,628 不要妨礙我們倆談心 1104 01:29:32,365 --> 01:29:35,493 小姐,8073在那邊,請跟我來 1105 01:29:36,635 --> 01:29:38,967 你是不是找8073那個男人呀 1106 01:29:39,271 --> 01:29:40,568 小孩子別多嘴 1107 01:29:40,940 --> 01:29:42,498 我看他沒什麼錢 1108 01:29:42,842 --> 01:29:43,866 關你什麼事? 1109 01:29:44,210 --> 01:29:45,973 你今天晚上幾點鐘下班? 1110 01:29:46,579 --> 01:29:47,637 你想幹什麼? 1111 01:29:48,447 --> 01:29:50,142 我今天晚上兩點下班 1112 01:29:50,316 --> 01:29:52,682 我來接你,我們一塊去玩玩 1113 01:30:00,059 --> 01:30:02,152 我最討厭小孩子 1114 01:30:03,062 --> 01:30:04,757 我也是最討厭小孩子 1115 01:30:04,964 --> 01:30:06,864 不過你可以吃避孕丸 1116 01:30:21,747 --> 01:30:24,807 好久沒有見你的面,你還會記得我嗎? 1117 01:30:25,017 --> 01:30:27,076 我常常都惦記著你 1118 01:30:27,286 --> 01:30:29,083 不過最近一是沒錢 1119 01:30:29,255 --> 01:30:31,348 二來沒有空去找你 1120 01:30:31,924 --> 01:30:33,516 誰信你那套鬼話 1121 01:30:33,726 --> 01:30:36,524 回頭再慢慢審你,讓我先去洗個澡 1122 01:30:37,163 --> 01:30:38,152 請便 1123 01:31:01,287 --> 01:31:03,414 是不是8073呀? 是 1124 01:31:03,856 --> 01:31:06,154 嫂嫂,我總覺得我們不該跟著來 1125 01:31:06,325 --> 01:31:08,054 哥哥他們已經自顧不暇了 1126 01:31:08,260 --> 01:31:10,956 我們再跟著來,不知道會不會妨礙他們 1127 01:31:11,230 --> 01:31:14,757 知夫莫若妻,你哥哥拿了這麼多鈔票 1128 01:31:14,900 --> 01:31:16,231 他準會找女人來鬼混 1129 01:31:16,368 --> 01:31:17,562 不看管他怎麼行 1130 01:31:18,471 --> 01:31:20,666 一瓶香檳,兩個杯子 1131 01:31:20,840 --> 01:31:23,035 還要兩客漢堡包 1132 01:31:23,175 --> 01:31:28,203 不過牛肉要半生熟的 1133 01:31:30,082 --> 01:31:32,243 誰呀? 是我 1134 01:31:38,891 --> 01:31:39,880 你幹什麼? 1135 01:31:40,226 --> 01:31:41,488 什麼事呀?幹什麼 1136 01:31:41,727 --> 01:31:44,059 我呀,開門 1137 01:31:45,297 --> 01:31:47,458 快開門呀 1138 01:31:50,135 --> 01:31:56,165 哥哥,那麼漂亮 1139 01:31:56,408 --> 01:31:57,568 我叫你們不要到這兒來 1140 01:31:57,710 --> 01:32:00,076 你丈夫現在是落難,你以為我在享福 1141 01:32:00,279 --> 01:32:01,712 這兒很危險的 1142 01:32:02,581 --> 01:32:05,106 丈夫有難,我應該有難同當呀 1143 01:32:05,284 --> 01:32:07,081 小妹也想來看看阿傑的 1144 01:32:07,219 --> 01:32:09,346 對了,阿傑呢? 1145 01:32:10,523 --> 01:32:12,582 他…他在隔壁房間裡 1146 01:32:12,758 --> 01:32:14,282 幹嘛要租兩間房 1147 01:32:14,827 --> 01:32:18,228 他…他天生有狐臭,你們沒聞出來? 1148 01:32:18,364 --> 01:32:20,491 沒有呀,我沒有聞到過 1149 01:32:20,666 --> 01:32:23,567 真不要臉,你怎麼會聞得,不許你插嘴 1150 01:32:23,736 --> 01:32:25,067 我還是過去看看傑哥 1151 01:32:26,138 --> 01:32:28,572 孤男寡女,你過去幹嘛,真不害臊 1152 01:32:29,575 --> 01:32:32,510 你討厭狐臭,小妹可不討厭呀 1153 01:32:37,750 --> 01:32:39,775 我早就跟大哥說叫你不要來的 1154 01:32:39,919 --> 01:32:41,887 快到那邊去換衣服,換完快走 1155 01:32:42,555 --> 01:32:44,250 怕老婆怕得要命 1156 01:32:48,427 --> 01:32:49,394 是誰呀? 1157 01:32:49,562 --> 01:32:51,029 傑哥,是我呀 1158 01:32:54,567 --> 01:32:56,000 快走,這邊走,快走 1159 01:32:56,168 --> 01:32:58,193 幹什麼,真是的 快點 1160 01:32:58,537 --> 01:33:02,200 你身邊帶著幾十萬到處亂跑 這樣很危險的 1161 01:33:02,374 --> 01:33:04,740 還是放一點在我這兒比較安全 1162 01:33:05,344 --> 01:33:06,675 是呀,很危險 1163 01:33:06,879 --> 01:33:09,245 應該放在我這兒 那可以 1164 01:33:10,015 --> 01:33:12,540 你幹嘛 我意思是… 1165 01:33:12,785 --> 01:33:13,945 你現在怎麼啦? 1166 01:33:14,987 --> 01:33:16,716 你到底在搞什麼鬼? 1167 01:33:16,889 --> 01:33:19,357 除了剛結婚頭幾天你對我好過 1168 01:33:19,525 --> 01:33:22,426 這二十年來你從沒這樣對我親熱過 1169 01:33:23,862 --> 01:33:25,523 一定有什麼秘密 1170 01:33:30,469 --> 01:33:31,527 你是什麼人? 1171 01:33:31,737 --> 01:33:34,865 我不是說不用你來收拾房間嗎 1172 01:33:35,007 --> 01:33:36,565 你來幹什麼?出去,出去 1173 01:33:36,775 --> 01:33:38,299 小妹,我們出去走走 1174 01:33:41,380 --> 01:33:44,975 難怪你叫我陪你出去走走,原來你 1175 01:33:45,217 --> 01:33:47,981 小妹,她不是我帶來的,你不要生氣 1176 01:33:48,187 --> 01:33:49,484 她是大哥帶來的 1177 01:33:51,557 --> 01:33:52,353 女工? 1178 01:33:52,524 --> 01:33:54,617 現在的女工都是光著屁股到處跑的? 1179 01:33:54,793 --> 01:33:55,782 現在流行裸跑嘛 1180 01:33:55,928 --> 01:33:58,522 何況她披著毛巾,也算是保守了 1181 01:33:59,131 --> 01:34:00,894 小妹,你不相信可以去問大哥 1182 01:34:01,100 --> 01:34:02,397 她是他帶回來的 1183 01:34:03,969 --> 01:34:05,334 你好大的膽子 1184 01:34:05,471 --> 01:34:07,905 香檳到… 1185 01:34:08,774 --> 01:34:11,208 香檳一枝,酒杯兩個 1186 01:34:11,377 --> 01:34:15,939 漢堡包兩個,還有牛肉半生熟的 1187 01:34:16,782 --> 01:34:20,183 還叫了香檳呀,好,讓我開給你喝 1188 01:34:20,519 --> 01:34:24,580 等一等,跟著下場一定是三本鐵公雞 1189 01:34:24,790 --> 01:34:26,382 我看得多了,三十六計,走 1190 01:34:27,059 --> 01:34:28,151 等等我呀 1191 01:34:31,830 --> 01:34:33,195 有種的給我回來 1192 01:35:09,935 --> 01:35:11,664 老兄,你幹什麼呀? 1193 01:35:11,837 --> 01:35:15,295 幹什麼?你誘姦良家婦女 1194 01:35:15,441 --> 01:35:16,874 她還沒滿十五歲,你知道嗎? 1195 01:35:17,076 --> 01:35:20,773 沒滿十五歲?我可沒查她的身份證 1196 01:35:20,979 --> 01:35:21,809 你明知故犯 1197 01:35:21,980 --> 01:35:23,777 光這一條罪就足夠判你十八年 1198 01:35:23,949 --> 01:35:26,008 還有你大太帶了大隊人馬已經趕來了 1199 01:35:26,185 --> 01:35:26,981 你小心點 1200 01:35:27,186 --> 01:35:29,814 我太太?鄉下那個… 1201 01:35:30,022 --> 01:35:31,114 就是鄉下的那一個 1202 01:35:31,323 --> 01:35:32,722 她帶了七八個人已經來找你 1203 01:35:32,925 --> 01:35:33,687 轉眼就到了 1204 01:35:34,393 --> 01:35:35,553 快… 1205 01:35:59,651 --> 01:36:00,811 人在哪兒? 1206 01:36:01,320 --> 01:36:03,413 沒有,就我一個人 1207 01:36:03,822 --> 01:36:04,618 滾開 1208 01:36:09,495 --> 01:36:10,792 豈有此理 1209 01:36:13,766 --> 01:36:17,293 一定是從那兒跑了,神經病,追 1210 01:36:36,722 --> 01:36:37,689 進去看看 1211 01:36:57,943 --> 01:36:58,875 幹什麼? 1212 01:36:59,077 --> 01:37:00,169 哪邊看看 1213 01:37:45,791 --> 01:37:47,986 你怎麼走路不帶眼睛,瞎了你呀? 1214 01:38:42,147 --> 01:38:44,672 老兄,你為什麼打我呀? 1215 01:38:45,250 --> 01:38:46,512 以後不准穿鞋 1216 01:38:50,689 --> 01:38:52,020 不准穿鞋 1217 01:38:58,697 --> 01:38:59,561 那邊 1218 01:39:18,050 --> 01:39:19,677 在那邊,追 1219 01:39:32,230 --> 01:39:34,391 老闆,我看見他在賭場裡 1220 01:39:43,575 --> 01:39:45,042 對不起 你幹什麼? 1221 01:39:47,579 --> 01:39:49,376 原來是你呀 1222 01:39:51,350 --> 01:39:52,112 豈有此理 1223 01:40:12,237 --> 01:40:13,101 追… 1224 01:40:16,174 --> 01:40:17,505 你瞎了眼嗎? 1225 01:40:22,214 --> 01:40:24,444 快點起來,快點 1226 01:40:50,242 --> 01:40:51,209 七點 1227 01:41:10,328 --> 01:41:15,129 七點,是不是? 1228 01:41:23,208 --> 01:41:23,902 疊上去嗎 1229 01:41:24,076 --> 01:41:25,543 那用問嗎,疊上去吧 1230 01:41:32,317 --> 01:41:33,147 七點 1231 01:41:33,952 --> 01:41:36,182 又是七點 1232 01:41:38,423 --> 01:41:39,617 再來個七點 1233 01:41:47,099 --> 01:41:48,327 來多個七點 1234 01:41:55,474 --> 01:41:57,408 走…我們玩番攤去吧 1235 01:41:57,976 --> 01:42:00,137 先生,請你把這些錢收了吧 1236 01:42:00,312 --> 01:42:03,907 你已經過了四關,現在超過限額了 1237 01:42:04,116 --> 01:42:05,310 過了四關? 1238 01:42:05,450 --> 01:42:07,247 你知不知道我是怎樣過四關的? 1239 01:42:07,419 --> 01:42:08,511 先生,你運氣好嘛 1240 01:42:08,687 --> 01:42:10,655 運氣好,你怎麼沒這種運氣 1241 01:42:10,789 --> 01:42:13,053 這些骰子是假的,我剛才換進去的 1242 01:42:13,191 --> 01:42:15,819 我要幾點就幾點,你有沒有見過 1243 01:42:16,194 --> 01:42:18,253 賭假骰子,我也見過 1244 01:42:18,630 --> 01:42:20,598 不過剛才我沒有注意你 1245 01:42:20,765 --> 01:42:22,733 沒有注意,這麼賭你都沒有注意 1246 01:42:22,934 --> 01:42:24,458 請你有什麼用?叫經理來 1247 01:42:28,940 --> 01:42:30,635 我就是經理,有什麼事嗎? 1248 01:42:30,809 --> 01:42:33,004 你來了就好了,你用的全都是笨蛋 1249 01:42:33,211 --> 01:42:35,179 我用兩粒假骰子,灌鉛的 1250 01:42:35,347 --> 01:42:37,577 連過四關他居然沒有發現 1251 01:42:37,816 --> 01:42:39,340 假骰子你見過嗎 1252 01:42:49,461 --> 01:42:51,190 假骰子我見過很多 1253 01:42:51,363 --> 01:42:53,490 不過像老兄這麼風趣的人我倒沒見過 1254 01:42:53,632 --> 01:42:54,564 當然啦 1255 01:42:56,902 --> 01:42:59,132 那你知道該怎樣做了 1256 01:42:59,337 --> 01:43:02,306 走,叫警察來 走 1257 01:44:24,289 --> 01:44:25,984 你還欠我五包香煙 1258 01:44:26,191 --> 01:44:27,556 下次回來還給你 1259 01:44:28,226 --> 01:44:29,853 快點回來 當然 1260 01:45:11,436 --> 01:45:13,734 大哥,來根雪茄吧 1261 01:45:17,575 --> 01:45:18,701 最近好嗎? 1262 01:45:23,348 --> 01:45:25,179 都坐牢了有什麼好的 1263 01:45:25,517 --> 01:45:30,181 還好有三十萬 腿斷了也夠享受一陣子 1264 01:45:31,022 --> 01:45:34,082 結了婚還有沒有再想些什麼詭計呀? 1265 01:45:34,259 --> 01:45:36,193 你坐牢坐了那麼久不知道 1266 01:45:36,294 --> 01:45:38,558 最近有一樣新的玩意兒叫回力球 1267 01:45:38,730 --> 01:45:40,891 我想了一個妙絕的計劃一定贏錢的 1268 01:45:41,132 --> 01:45:43,259 回力球是六個人玩的 1269 01:45:43,435 --> 01:45:44,834 狗馬這些畜牲就難控制 1270 01:45:45,003 --> 01:45:46,265 人是容易控制得多了 1271 01:45:46,438 --> 01:45:48,838 假如有晚五個人都一起肚子痛 1272 01:45:49,040 --> 01:45:51,133 我們就可以用這個方法 1273 01:45:56,214 --> 01:45:57,875 你說是不是一定穩贏的呢 1274 01:45:58,316 --> 01:46:01,342 怎麼你想的方法總是不行的 1275 01:46:01,519 --> 01:46:03,783 剛才你說五個人一起肚痛 1276 01:46:12,664 --> 01:46:18,261 所以無何用這個方法就糟透了 1277 01:46:18,503 --> 01:46:21,199 文哥,你真行,料事如神 1278 01:46:21,339 --> 01:46:23,705 上星期六有個傻瓜利用這個方法 1279 01:46:23,942 --> 01:46:25,500 輸了三十萬塊錢 1280 01:46:27,345 --> 01:46:29,643 他該死,那個傻瓜是誰呀? 1281 01:46:29,848 --> 01:46:32,248 就是我呀 真活該 1282 01:46:34,486 --> 01:46:37,751 人生如賭博 1283 01:46:37,922 --> 01:46:41,653 贏輸都無時定 1284 01:46:41,826 --> 01:46:45,626 贏咗得餐笑 1285 01:46:45,864 --> 01:46:49,527 輸光唔駛興 1286 01:46:49,768 --> 01:46:53,226 做老千梗好搵過皇帝 1287 01:46:53,471 --> 01:46:56,838 扮蟹瀨野真正系滑稽 1288 01:46:57,208 --> 01:47:00,200 求望發達一味靠搵丁 1289 01:47:00,512 --> 01:47:02,070 鬼馬雙星 1290 01:47:02,414 --> 01:47:03,972 鬼馬雙星 1291 01:47:04,315 --> 01:47:05,805 鬼馬雙星 1292 01:47:06,084 --> 01:47:08,018 唔,真系有型喇 88025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.