All language subtitles for Drive All Night 2022 1080p WEB CP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:06,284 --> 00:03:09,021 You guys know who I picked up at the airport? 2 00:03:09,121 --> 00:03:11,090 - Who? - Tim Waters. 3 00:03:11,189 --> 00:03:12,290 Who? 4 00:03:13,092 --> 00:03:15,460 The Bill Clinton impersonator. 5 00:03:15,561 --> 00:03:18,164 Not just any Bill Clinton impersonator, 6 00:03:18,263 --> 00:03:21,033 the Bill Clinton impersonator. 7 00:03:21,133 --> 00:03:25,971 He's the one who does the fancy dinners and the TV shows. 8 00:03:26,072 --> 00:03:28,239 Sometimes with Clinton. Yeah. 9 00:03:30,275 --> 00:03:32,111 That's a big deal, you know? 10 00:03:32,210 --> 00:03:33,378 - Uh-huh. - Yeah. 11 00:03:33,478 --> 00:03:35,681 So I pick him up from the airport. 12 00:03:35,781 --> 00:03:40,186 I'm looking at him my rearview and he looks familiar, 13 00:03:40,285 --> 00:03:41,821 you know, but it's dark and it's, 14 00:03:41,921 --> 00:03:45,524 it's been a while since he was relevant or whatever. 15 00:03:45,624 --> 00:03:48,994 So I'm having a hard time putting my finger on it. 16 00:03:49,095 --> 00:03:52,998 And he sees me looking at him and he goe 17 00:03:53,099 --> 00:03:54,533 he goes full Bill Clinton. 18 00:03:54,633 --> 00:03:59,205 He goes, "I did not have sexual relations with that woman." 19 00:04:02,373 --> 00:04:06,912 - Where was he going? - Um, Hilton on O'Farrell. 20 00:04:07,012 --> 00:04:08,147 - Oh yeah? - Yeah. 21 00:04:08,246 --> 00:04:10,248 Uh, he said he was in town over the weekend 22 00:04:10,348 --> 00:04:14,987 and that he had a comedy show at a club in town 23 00:04:15,087 --> 00:04:17,523 and he flew in from Vegas, so. 24 00:04:17,623 --> 00:04:19,191 Sounds like he's doing pretty well. 25 00:04:19,290 --> 00:04:20,602 Yeah, well, let's put it this way. 26 00:04:20,626 --> 00:04:23,261 It's good thing for him Clinton won in '96. 27 00:04:25,497 --> 00:04:28,466 Hey, did you get his autograph? 28 00:04:28,567 --> 00:04:31,704 Nah. Who the hell cares? 29 00:04:34,140 --> 00:04:37,543 Now if it were Christina Aguilera. 30 00:04:38,177 --> 00:04:39,277 Oh. 31 00:04:40,679 --> 00:04:43,414 You remember that song that she did that, that first one? 32 00:04:43,516 --> 00:04:46,619 - "Genie in a Bottle." - Yes, that is the one. 33 00:04:46,719 --> 00:04:49,354 ♪ Genie in a bottle, baby ♪ 34 00:04:49,454 --> 00:04:52,258 Uh. You remember that video? 35 00:04:52,357 --> 00:04:56,262 Oh, back in the day when that video came on 36 00:04:56,361 --> 00:04:57,897 and I was by myself, 37 00:04:57,997 --> 00:05:00,733 I just had these elaborate fa... 38 00:05:03,936 --> 00:05:05,303 What time you got? 39 00:05:05,403 --> 00:05:07,540 - 10:15. - Ah. 40 00:05:08,574 --> 00:05:11,143 Well, in that case I better get going. 41 00:05:11,243 --> 00:05:13,045 Come on, Marv, you just now got here. 42 00:05:13,145 --> 00:05:14,280 Double shift tomorrow. 43 00:05:14,379 --> 00:05:15,748 Driving grand, brother. 44 00:05:16,447 --> 00:05:20,619 Driving gra, what are you short on cas 45 00:05:21,520 --> 00:05:23,889 Can't pay rent with smiles and dick jokes. 46 00:05:24,557 --> 00:05:26,292 Maybe if you work on your delivery. 47 00:05:29,662 --> 00:05:31,096 He's a theater actor. 48 00:05:32,598 --> 00:05:35,935 He thinks I don't know but he's got a show tonight. 49 00:05:36,035 --> 00:05:37,303 Artsy-fartsy. 50 00:05:37,402 --> 00:05:38,402 Hmm. 51 00:05:40,272 --> 00:05:41,807 - What about you? - Mm? 52 00:05:41,907 --> 00:05:43,008 Done for the night? 53 00:05:44,710 --> 00:05:47,046 Oh. Burning the a midnight oil. 54 00:05:48,047 --> 00:05:49,047 Good for you. 55 00:05:50,348 --> 00:05:51,550 Get your hustle on. 56 00:05:52,417 --> 00:05:53,519 Mm, well... 57 00:05:56,188 --> 00:05:57,532 I hope you have a good night, Dave. 58 00:05:57,556 --> 00:05:59,558 Maybe I will see you around. 59 00:06:00,893 --> 00:06:01,893 Okay. 60 00:06:12,403 --> 00:06:15,373 - More coffee? - Yes, thank you. 61 00:06:18,611 --> 00:06:20,813 How have you been? Okay, I guess. 62 00:06:21,714 --> 00:06:22,714 You? 63 00:06:23,414 --> 00:06:24,717 I'm good. 64 00:06:24,817 --> 00:06:26,118 Okay, well it wasn't that good 65 00:06:26,218 --> 00:06:28,187 since it was an inservice day today, 66 00:06:28,287 --> 00:06:29,731 which just means that there's no school, 67 00:06:29,755 --> 00:06:31,389 which means that I was home all day. 68 00:06:31,489 --> 00:06:33,626 And I mean all day, which means 69 00:06:33,726 --> 00:06:35,036 I'm running on three hours of sleep. 70 00:06:35,060 --> 00:06:36,060 Mm. 71 00:06:41,300 --> 00:06:43,736 Can I show you something? 72 00:06:44,402 --> 00:06:45,504 Sure. 73 00:06:52,878 --> 00:06:53,913 What's that? 74 00:06:54,013 --> 00:06:56,515 This is a collection of random things 75 00:06:56,615 --> 00:07:00,986 written on halls, stalls and walls of public bathrooms. 76 00:07:04,422 --> 00:07:06,625 Okay, I know that sounds craz 77 00:07:06,725 --> 00:07:08,360 but just give it a chance. 78 00:07:08,459 --> 00:07:10,329 I wanna read you something. It's pretty short. 79 00:07:10,428 --> 00:07:11,530 Okay. 80 00:07:14,432 --> 00:07:17,069 "She dances carefree and loose 81 00:07:17,169 --> 00:07:19,838 as if a heavy burden had been lifted from her. 82 00:07:22,007 --> 00:07:27,046 She looked so happy, I couldn't look away, scared as I was. 83 00:07:30,115 --> 00:07:32,685 And though the moment seemed to last forever, 84 00:07:32,785 --> 00:07:34,753 "she was gone the moment after." 85 00:07:37,222 --> 00:07:38,857 What do you think? 86 00:07:39,825 --> 00:07:41,794 - It's good. - Yeah? 87 00:07:41,894 --> 00:07:42,894 I like it. 88 00:07:44,063 --> 00:07:45,663 Me too. It's definitely my favorite on 89 00:07:45,731 --> 00:07:50,569 This one always leaves me wondering, you know, who wrote it? 90 00:07:50,736 --> 00:07:53,471 What they were thinking? What inspired them? 91 00:07:53,572 --> 00:07:55,307 Who inspired them? 92 00:07:55,407 --> 00:07:57,443 Doesn't say who wrote it? 93 00:07:57,543 --> 00:08:00,045 No. Most of these don't have authors. 94 00:08:01,046 --> 00:08:02,081 Graffiti and all. 95 00:08:12,157 --> 00:08:13,192 I gotta go. Yeah. 96 00:08:27,573 --> 00:08:29,208 What can I get for you? 97 00:11:32,357 --> 00:11:35,160 Mm! 98 00:11:39,731 --> 00:11:40,866 What's his deal? 99 00:11:41,668 --> 00:11:43,435 Someone beat his high score. 100 00:11:44,571 --> 00:11:45,571 Really? 101 00:11:46,138 --> 00:11:48,941 Yeah. He's been here since last night. 102 00:11:49,041 --> 00:11:50,976 Hasn't taken a break in hours. 103 00:11:51,977 --> 00:11:55,714 Oh. Should we maybe tell him to take a break? 104 00:11:56,516 --> 00:11:59,251 You wanna die? Be my guest. 105 00:12:00,052 --> 00:12:03,055 But I heard some stories and... 106 00:12:09,728 --> 00:12:10,829 Hey Lenny. 107 00:12:13,232 --> 00:12:15,834 Look, I, I could just make it free play. 108 00:12:18,504 --> 00:12:21,139 Just give me the quarters. Hmm? 109 00:13:13,693 --> 00:13:14,693 Hello? 110 00:13:15,528 --> 00:13:18,063 Hi. I'd like to call a cab. 111 00:13:19,898 --> 00:13:20,999 Where are you? 112 00:13:21,768 --> 00:13:23,935 I'm at the Flamingo Motel in Alameda. 113 00:13:24,036 --> 00:13:25,505 Do you know where that is? 114 00:13:25,605 --> 00:13:27,674 - Yeah. - Great. 115 00:13:27,774 --> 00:13:31,209 When can you get here? Uh, 10 minutes. 116 00:13:31,310 --> 00:13:32,310 Is that okay? 117 00:13:34,079 --> 00:13:35,347 I'll be waiting. 118 00:15:27,627 --> 00:15:29,261 Where to? 119 00:15:30,797 --> 00:15:32,030 Just drive. 120 00:15:35,300 --> 00:15:37,135 Can I have your name? 121 00:15:38,303 --> 00:15:39,303 Cara. 122 00:15:46,311 --> 00:15:48,213 Do you have an address? 123 00:15:49,948 --> 00:15:51,983 A specific place? 124 00:15:54,052 --> 00:15:55,721 I haven't decided yet. 125 00:15:57,623 --> 00:15:59,659 Look, I can drive you around all night. 126 00:15:59,759 --> 00:16:04,296 That's not a problem, but the meter is gonna be running. 127 00:16:04,396 --> 00:16:06,766 So if money is gonna be an issue. 128 00:16:06,866 --> 00:16:08,501 It's not. I've got money. 129 00:16:09,234 --> 00:16:10,703 I just need you to drive. 130 00:16:11,970 --> 00:16:13,071 Okay. 131 00:18:18,030 --> 00:18:21,667 Desperate people respond to fea 132 00:18:24,269 --> 00:18:28,507 They've been condition that way all their lives. 133 00:18:30,576 --> 00:18:33,512 Things were different before I came alon 134 00:18:34,847 --> 00:18:40,285 Chaos, wretched place marred by decades of neglect, 135 00:18:41,520 --> 00:18:44,757 A dying city, desperately hanging on 136 00:18:45,490 --> 00:18:49,494 like the last leaf clinging to a dying tree. 137 00:18:51,262 --> 00:18:53,866 Then I came along and took control. 138 00:18:59,005 --> 00:19:01,907 I need you to do something for me. 139 00:19:03,109 --> 00:19:04,543 There's a girl. 140 00:19:05,443 --> 00:19:08,547 Find her and bring her to me. 141 00:19:27,033 --> 00:19:28,601 Everything's changed here. 142 00:19:30,636 --> 00:19:33,338 I can barely recognize this place. 143 00:19:46,484 --> 00:19:47,787 You from around here? 144 00:19:53,425 --> 00:19:54,660 I grew up here. 145 00:19:57,763 --> 00:19:58,931 What brings you back? 146 00:20:04,202 --> 00:20:05,705 Unfinished business. 147 00:20:17,883 --> 00:20:18,951 Do you drink? 148 00:20:19,051 --> 00:20:20,553 Not while I'm driving. 149 00:20:20,653 --> 00:20:21,653 Obviously. 150 00:20:22,220 --> 00:20:23,288 Do you like beer? 151 00:20:23,388 --> 00:20:25,323 Yeah, I like beer. 152 00:20:27,993 --> 00:20:29,528 What about Mortal Kombat? 153 00:21:10,136 --> 00:21:11,737 You're really good. 154 00:21:11,837 --> 00:21:14,372 Anybody can beat it if they have a basic understanding 155 00:21:14,472 --> 00:21:17,576 of the game and a decent combination 156 00:21:17,676 --> 00:21:21,647 of critical thinking and mechanical prowess. 157 00:21:22,581 --> 00:21:25,084 This is nothing compared to Quake or Road Wars. 158 00:21:25,184 --> 00:21:27,620 Those games require skill 159 00:21:27,720 --> 00:21:29,363 and you're competing against another player, 160 00:21:29,387 --> 00:21:31,123 which makes it way harder. 161 00:21:32,024 --> 00:21:34,492 To master the arcade version of Mortal Kombat, 162 00:21:34,593 --> 00:21:37,029 honestly, takes above average memory 163 00:21:37,129 --> 00:21:38,363 and pattern recognition. 164 00:21:44,402 --> 00:21:45,538 You ever see 165 00:21:45,638 --> 00:21:47,405 a perfect run before? 166 00:21:57,716 --> 00:21:59,450 Did you know that Mortal Kombat II 167 00:21:59,552 --> 00:22:02,988 was the first ever fighting game to feature air combos? 168 00:22:04,190 --> 00:22:06,391 Well, after Midway went bankrupt, 169 00:22:06,491 --> 00:22:08,627 the development team was acquired by Warner Brothers, 170 00:22:08,727 --> 00:22:12,598 but then later rebranded as NetherRealm Studios. 171 00:22:13,499 --> 00:22:15,167 Originally, it was meant to be 172 00:22:15,267 --> 00:22:16,747 a Jean-Claude Van Damme fighting game 173 00:22:16,802 --> 00:22:20,506 featuring Jean-Claude's character in "Universal Soldier." 174 00:22:20,606 --> 00:22:22,775 But then that fell through so I guess 175 00:22:22,875 --> 00:22:25,878 the creators went with a fantasy horror theme instead. 176 00:22:28,547 --> 00:22:30,749 Imagine if we got the Van Damme version. 177 00:22:41,560 --> 00:22:43,529 You sure I can't get you a drink? 178 00:22:45,097 --> 00:22:46,232 I'm good. 179 00:22:46,332 --> 00:22:47,666 Just one drink. 180 00:22:49,335 --> 00:22:50,936 I don't drink and drive. 181 00:22:56,675 --> 00:22:59,712 You know what StarCraft 2 pros do when they retire? 182 00:23:01,747 --> 00:23:03,682 They stream Road Wars for fun. 183 00:23:06,285 --> 00:23:08,020 They do. It's true. 184 00:23:08,120 --> 00:23:09,120 I believe it. 185 00:23:14,392 --> 00:23:16,427 You ever see an Uber driver and just have 186 00:23:16,528 --> 00:23:19,397 the urge to kick his teeth in? 187 00:23:20,900 --> 00:23:22,868 - No. - No? 188 00:23:22,968 --> 00:23:24,402 Never? Never. 189 00:23:24,503 --> 00:23:26,305 Not even from like a second? 190 00:23:26,404 --> 00:23:28,107 I'm not a violent person. 191 00:23:28,207 --> 00:23:30,876 "I am not a violent person." 192 00:23:35,446 --> 00:23:37,049 Neither was the Dalai Lama. 193 00:23:39,919 --> 00:23:42,955 What's that supposed to mea 194 00:23:57,435 --> 00:23:58,435 Boom. 195 00:24:02,741 --> 00:24:04,910 So how long have you been a cab driver? 196 00:24:06,578 --> 00:24:08,347 A few years. 197 00:24:08,446 --> 00:24:11,717 Okay. What did you do before? 198 00:24:13,552 --> 00:24:14,753 A lot of things. 199 00:24:15,888 --> 00:24:16,888 Like? 200 00:24:20,059 --> 00:24:21,459 I was a cellar man. 201 00:24:22,561 --> 00:24:24,229 What's a cellar man? 202 00:24:24,330 --> 00:24:25,330 Beer maker. 203 00:24:25,931 --> 00:24:28,634 - Really? - I mean, nothing creative, 204 00:24:28,734 --> 00:24:31,704 mostly rolling barrels, cleaning hard lines, 205 00:24:31,804 --> 00:24:34,239 checking CO2 levels, nothing special. 206 00:24:34,340 --> 00:24:35,841 No, you're basically a beer expert. 207 00:24:35,941 --> 00:24:39,645 No, I wouldn't go so far as to call myself an expert. 208 00:24:46,518 --> 00:24:47,920 How's this one? 209 00:24:53,559 --> 00:24:55,761 It's fine. 210 00:24:56,929 --> 00:24:57,629 Fine? 211 00:24:57,730 --> 00:24:59,031 It's a safe choice. 212 00:25:01,800 --> 00:25:04,737 All right, cellar man, what would you recommend? 213 00:25:04,837 --> 00:25:06,905 What's the best thing they have here? 214 00:25:20,753 --> 00:25:22,254 Bitter Irony. 215 00:25:22,354 --> 00:25:23,922 Is that your final answer? 216 00:25:24,023 --> 00:25:25,257 Mm-hmm. Okay. 217 00:25:31,563 --> 00:25:32,765 Hey. Hey. 218 00:25:32,865 --> 00:25:35,167 Can I get a pin of your Bitter Irony, please. 219 00:25:35,267 --> 00:25:36,267 Coming right up. 220 00:25:37,669 --> 00:25:39,304 Here you go. Thanks. 221 00:25:48,614 --> 00:25:50,182 What's your verdict? 222 00:25:57,656 --> 00:25:59,558 It's really good. 223 00:26:01,560 --> 00:26:03,595 It's not that bitter. 224 00:26:28,620 --> 00:26:29,888 Tell him I'm in. 225 00:26:31,524 --> 00:26:33,892 And he's got nothing to worry about. 226 00:26:35,260 --> 00:26:37,530 You'll see me once tonight 227 00:26:37,629 --> 00:26:39,865 and once more when the job is done. 228 00:26:40,866 --> 00:26:42,234 And then I'm gone. 229 00:28:05,817 --> 00:28:09,321 Level 256, kill screen. Do you know what that is? 230 00:28:10,689 --> 00:28:11,790 No. 231 00:28:14,359 --> 00:28:17,930 It's when you get to the 256 level in Pac-Man 232 00:28:18,030 --> 00:28:20,766 and the game glitches and the whole right-hand side 233 00:28:20,866 --> 00:28:23,035 of the screen becomes a jumble 234 00:28:23,135 --> 00:28:26,338 of letters, numbers, and shapes. 235 00:28:26,438 --> 00:28:29,374 The original Pac-Man's level counter was just a single byte. 236 00:28:29,474 --> 00:28:34,913 So it was only capable of storing 256 distinct values, 237 00:28:35,914 --> 00:28:40,352 zero to 255, so reaching level 256 238 00:28:40,452 --> 00:28:43,822 causes a buffer overflow, meaning that the data 239 00:28:43,922 --> 00:28:46,892 in all other areas of the stack have to be rewritten. 240 00:28:48,126 --> 00:28:50,295 - Have you ever- - Yeah, three times. 241 00:28:51,230 --> 00:28:53,566 At an arcade in Tokyo, a bar in Huntington Beach 242 00:28:53,666 --> 00:28:55,467 and the bar we were just at. 243 00:28:56,235 --> 00:28:59,738 So you've played through 256 levels of Pac-Man? 244 00:28:59,838 --> 00:29:02,107 - Yeah. - In one sitting? 245 00:29:02,841 --> 00:29:03,942 Standing. 246 00:29:05,043 --> 00:29:06,912 How long did that take? 247 00:29:07,012 --> 00:29:08,747 About six hours. 248 00:29:11,917 --> 00:29:13,819 You ever see that photo of the homeless guy 249 00:29:13,919 --> 00:29:15,521 holding that sign that reads, 250 00:29:15,622 --> 00:29:20,058 "Ninjas killed my family. Need money for karate lessons." 251 00:29:20,158 --> 00:29:21,158 Yeah. 252 00:29:22,160 --> 00:29:25,565 Well, what's funny is that somewhere out there 253 00:29:25,665 --> 00:29:28,000 at some point in time, they're really has been a person 254 00:29:28,100 --> 00:29:29,868 whose family's been killed by ninjas 255 00:29:29,968 --> 00:29:31,403 and needs money for karate lessons 256 00:29:31,504 --> 00:29:34,607 so they can avenge their family years later. 257 00:29:34,707 --> 00:29:35,850 I'm sure that's been the case 258 00:29:35,874 --> 00:29:37,909 at least a few times in history. 259 00:29:39,945 --> 00:29:41,213 Or maybe in lieu of lessons, 260 00:29:41,313 --> 00:29:43,115 they're picked up by a rival ninja clan 261 00:29:43,215 --> 00:29:46,051 and spend years and years training under the tutelage 262 00:29:46,151 --> 00:29:48,954 of an old karate master until they're ready 263 00:29:49,054 --> 00:29:52,424 to reign down their blood-soaked vengeance. 264 00:31:07,265 --> 00:31:09,502 Hey, Judy, you're on. 265 00:31:44,403 --> 00:31:49,609 ♪ I've got the blues, I feel so lonely ♪ 266 00:31:50,041 --> 00:31:55,280 ♪ I'll give the world if I could only ♪ 267 00:31:56,114 --> 00:32:01,353 ♪ Make you understand ♪ 268 00:32:02,254 --> 00:32:07,492 ♪ It truly would be grand ♪ 269 00:32:08,895 --> 00:32:13,932 ♪ I'm gonna telephone my baby ♪ 270 00:32:14,399 --> 00:32:18,937 ♪ Ask him won't you please come home ♪ 271 00:32:19,037 --> 00:32:23,141 ♪ 'Cause when you're gone ♪ 272 00:32:23,241 --> 00:32:27,145 ♪ I'm worried all day long ♪ 273 00:32:30,550 --> 00:32:32,117 Midnight Judy. 274 00:32:33,151 --> 00:32:34,252 ♪ Baby won't you ♪ 275 00:32:34,352 --> 00:32:36,288 She sings here two nights a week. 276 00:32:39,291 --> 00:32:42,160 ♪ Baby won't you please come home ♪ 277 00:32:42,260 --> 00:32:45,130 Rumor has it, she has this rare skin disease 278 00:32:45,230 --> 00:32:46,899 where she can't be exposed to sunlight. 279 00:32:46,998 --> 00:32:50,870 Like even the smallest amount would kill her. 280 00:32:50,969 --> 00:32:54,072 ♪ Evermore to call your name ♪ 281 00:32:54,172 --> 00:32:56,876 However, a more popular rumor 282 00:32:56,975 --> 00:32:59,077 is that she made up the rare skin diseas 283 00:32:59,177 --> 00:33:01,547 to hide fact that she's actually a vampire. 284 00:33:03,783 --> 00:33:06,652 She uses stage makeup to age herself as the years go by 285 00:33:06,752 --> 00:33:09,354 in the hope to not draw attention. 286 00:33:10,388 --> 00:33:11,724 And every few decades or so, 287 00:33:11,824 --> 00:33:15,160 she moves somewhere new and starts all over again, 288 00:33:15,260 --> 00:33:17,128 performing under a different moniker. 289 00:33:17,229 --> 00:33:20,733 ♪ Don't you understand ♪ 290 00:33:22,234 --> 00:33:25,470 Apparently there have been photos of her throughout history. 291 00:33:25,571 --> 00:33:28,440 Most notably, one of her in the late 1800's, 292 00:33:28,541 --> 00:33:31,042 performing at a opera house in Palisades 293 00:33:31,744 --> 00:33:35,915 Most notably because it is clearly her face. 294 00:33:36,014 --> 00:33:37,850 ♪ Please come home ♪ 295 00:33:37,950 --> 00:33:39,652 That's an interesting theory. 296 00:33:41,654 --> 00:33:44,289 Why do you think she's called Midnight Judy? 297 00:33:46,626 --> 00:33:49,662 She arrives at midnight and she always performs 298 00:33:49,762 --> 00:33:52,063 her set between 12:00 and 1:00 AM. 299 00:33:52,163 --> 00:33:54,600 And nobody has ever seen her in the daylight. 300 00:33:54,700 --> 00:33:56,301 ♪ Please come home ♪ 301 00:33:56,401 --> 00:33:59,005 That's pretty crazy. 302 00:33:59,104 --> 00:34:01,172 ♪ Baby won't you please come home ♪ 303 00:34:01,273 --> 00:34:02,742 How does she get blood? 304 00:34:04,342 --> 00:34:06,144 How do you think? 305 00:34:13,519 --> 00:34:18,758 ♪ I've got the blues, I feel so lonely ♪ 306 00:34:19,257 --> 00:34:24,496 ♪ I'll give the world if I could only ♪ 307 00:34:25,330 --> 00:34:30,570 ♪ Make you understand ♪ 308 00:34:31,469 --> 00:34:36,709 ♪ It surely would be grand ♪ 309 00:34:38,010 --> 00:34:43,049 ♪ I'm gonna telephone my baby ♪ 310 00:34:43,649 --> 00:34:48,353 ♪ Ask him won't you please come home ♪ 311 00:34:48,453 --> 00:34:52,357 ♪ 'Cause when you're gone ♪ 312 00:34:52,457 --> 00:34:57,697 ♪ I'm worried all day long ♪ 313 00:35:02,334 --> 00:35:06,137 ♪ Baby won't you please come home ♪ 314 00:35:08,507 --> 00:35:12,210 ♪ Baby won't you please come home ♪ 315 00:38:15,528 --> 00:38:19,899 ♪ Baby, ask him won't you please come home ♪ 316 00:38:19,999 --> 00:38:21,500 Hey. You okay? 317 00:38:23,502 --> 00:38:24,970 ♪ When you're gone ♪ 318 00:38:25,070 --> 00:38:30,509 Here, let's go somewhere else. ♪ I'm worried all day long ♪ 319 00:38:35,681 --> 00:38:40,920 ♪ Baby won't you please come home ♪ 320 00:38:41,787 --> 00:38:46,992 ♪ Baby won't you please come home ♪ 321 00:38:48,426 --> 00:38:53,232 ♪ I have tried in vain ♪ 322 00:38:53,331 --> 00:38:58,571 ♪ Evermore to call your name ♪ 323 00:39:00,239 --> 00:39:02,473 ♪ When you left you broke my heart ♪ 324 00:39:02,575 --> 00:39:05,177 Hey, Lenny. It's Fred. 325 00:39:05,277 --> 00:39:06,444 I'm at the club. 326 00:39:08,614 --> 00:39:10,783 You gotta come see this. Call me back. 327 00:41:05,798 --> 00:41:10,769 Desperate people respond to fear. 328 00:41:12,004 --> 00:41:15,708 They've been conditioned that way all their lives. 329 00:41:16,408 --> 00:41:18,210 And people like you and I. 330 00:41:20,079 --> 00:41:23,082 Things were different before I came alon 331 00:41:24,350 --> 00:41:29,788 Chaos, wretched place marred by decades of neglect. 332 00:41:31,323 --> 00:41:34,860 A dying city desperately hanging on 333 00:41:34,960 --> 00:41:39,565 like the last leaf clinging to a dying tree. 334 00:41:40,632 --> 00:41:44,269 Then I came along and took control. 335 00:41:45,904 --> 00:41:47,840 I'm afraid my time may be up. 336 00:41:54,413 --> 00:41:56,915 I need you to do something for me. 337 00:41:59,018 --> 00:42:00,018 There's a girl. 338 00:42:01,353 --> 00:42:03,889 Find her and bring her to me. 339 00:42:05,024 --> 00:42:08,193 You'll find everything you need in the envelope. 340 00:42:11,930 --> 00:42:15,567 They say vengeance rides a swift horse. 341 00:42:16,368 --> 00:42:19,038 That's why I need you to be faster. 342 00:42:47,266 --> 00:42:48,834 Hey, Lenny. It's Fred. 343 00:42:48,934 --> 00:42:51,837 I'm at the club. 344 00:42:51,937 --> 00:42:52,937 Yeah. 345 00:42:53,572 --> 00:42:55,941 You gotta come see this. 346 00:43:22,101 --> 00:43:24,603 What do you like about this place? 347 00:43:28,740 --> 00:43:30,776 Like what makes you stay? 348 00:43:35,013 --> 00:43:37,584 I don't know. 349 00:43:37,683 --> 00:43:38,784 You married? 350 00:43:39,651 --> 00:43:40,752 Uh, no. 351 00:43:41,854 --> 00:43:44,089 You got a lady friend or something? 352 00:43:45,858 --> 00:43:47,326 - No. - Someone you wish 353 00:43:47,426 --> 00:43:50,295 you could be with? 354 00:43:50,395 --> 00:43:51,395 Okay. 355 00:43:52,231 --> 00:43:55,602 So who's the girl? And how did she hurt you? 356 00:43:55,701 --> 00:43:57,769 How do you know I didn't hurt her? 357 00:43:58,470 --> 00:44:00,139 You? Come on. 358 00:44:00,239 --> 00:44:01,239 I doubt it. 359 00:44:02,841 --> 00:44:04,577 I'm pretty tough, you know? 360 00:44:04,676 --> 00:44:08,447 Okay. 361 00:44:23,762 --> 00:44:25,964 Sometimes the greatest tragedy, 362 00:44:29,134 --> 00:44:31,737 the saddest thing that you see 363 00:44:33,205 --> 00:44:37,510 is the shell of a person staring back at you in the mirror. 364 00:44:41,113 --> 00:44:44,149 "My God, what have I become?" 365 00:44:50,489 --> 00:44:51,489 You happy? 366 00:44:56,395 --> 00:44:57,395 I do all right. 367 00:45:01,233 --> 00:45:04,937 You ever think about just leaving it all behind? 368 00:45:06,038 --> 00:45:09,241 Just leaving it all behind and running off into the sunset? 369 00:45:10,876 --> 00:45:12,110 You mean sunrise? 370 00:45:13,278 --> 00:45:14,780 Same difference. 371 00:45:19,686 --> 00:45:20,786 Yeah. 372 00:45:22,689 --> 00:45:24,156 And what's stopping you? 373 00:45:52,518 --> 00:45:54,286 Is this the place? 374 00:45:56,321 --> 00:45:57,321 Yeah. 375 00:45:59,024 --> 00:46:01,893 It looks closed. What's in there? 376 00:46:02,894 --> 00:46:04,162 It's not important. 377 00:46:09,334 --> 00:46:11,003 Do you want me to come down with you? 378 00:46:11,103 --> 00:46:12,103 No. 379 00:46:13,872 --> 00:46:15,107 Just wait here. 380 00:46:16,808 --> 00:46:18,143 I'll only be a minute. 381 00:46:48,240 --> 00:46:49,240 Hello. 382 00:46:51,076 --> 00:46:54,279 Oh my God. Don't tell me you're still driving. 383 00:46:54,379 --> 00:46:55,180 Why am I even surprised? 384 00:46:55,280 --> 00:46:57,082 I'm the one that kept feeding you coffee 385 00:46:57,182 --> 00:46:58,651 I'm bored outta my mind. 386 00:46:58,751 --> 00:47:02,454 So when are you gonna come visit me? 387 00:47:02,555 --> 00:47:03,955 I could use the company. 388 00:47:28,914 --> 00:47:30,449 Let's go! 389 00:47:49,301 --> 00:47:51,504 So what's in that duffel? 390 00:47:57,409 --> 00:47:58,409 Huh? 391 00:48:23,034 --> 00:48:27,339 They save vengeance rides a swift horse. 392 00:48:28,273 --> 00:48:30,610 That's why I need you to be faster. 393 00:50:12,310 --> 00:50:13,411 Dave. 394 00:50:13,513 --> 00:50:14,833 What's going on, buddy? Oh, hey. 395 00:50:17,182 --> 00:50:18,359 Dude, you're never gonna believe this. 396 00:50:18,383 --> 00:50:20,987 I'm here with these super hot models. 397 00:50:21,086 --> 00:50:22,220 There's like three of them. 398 00:50:22,320 --> 00:50:23,923 You know like big actual models. 399 00:50:24,022 --> 00:50:29,060 And they're wasted, like having a real wild time. 400 00:50:29,261 --> 00:50:31,429 Like if I play my cards right, maybe later on, 401 00:50:31,531 --> 00:50:33,833 I can get 'em to my invite to the after party 402 00:50:33,933 --> 00:50:36,569 at the hotel room, if you get my drift. 403 00:50:37,670 --> 00:50:38,771 Hi. Hi. 404 00:50:40,506 --> 00:50:41,506 Oh, you... 405 00:50:42,440 --> 00:50:45,076 Yeah. Yeah, we're together. 406 00:50:47,078 --> 00:50:48,748 I'm Cara. Pleased to meet you. 407 00:50:48,848 --> 00:50:49,949 I'm Frank. 408 00:50:50,048 --> 00:50:51,684 Nice to meet you too, Frank. 409 00:50:53,184 --> 00:50:55,220 Do you drive a taxi also? Oh, yeah. 410 00:50:55,320 --> 00:50:59,391 Actually I've, uh, it's been almost 20 years now, actually. 411 00:50:59,491 --> 00:51:00,793 It's a grind, but I love it. 412 00:51:00,893 --> 00:51:03,696 You get to meet all sorts of interesting people 413 00:51:03,796 --> 00:51:05,330 and I'm a people person. Mm. 414 00:51:05,430 --> 00:51:08,199 You know, like, uh, I'm very likable. 415 00:51:08,868 --> 00:51:10,101 - Right. - I'm a smart guy. 416 00:51:10,201 --> 00:51:12,070 Like I, I could do stuff. 417 00:51:12,170 --> 00:51:13,405 Other things like, you know, 418 00:51:13,506 --> 00:51:15,908 make maybe a little more money or whatever, you know, 419 00:51:16,008 --> 00:51:21,079 but, um, yeah, I wouldn't trade this for, for the world. 420 00:51:21,179 --> 00:51:23,081 I'm gonna die in my taxi. 421 00:51:23,181 --> 00:51:24,584 Right behind the, 422 00:51:24,684 --> 00:51:26,919 right behind the wheel. 423 00:51:27,019 --> 00:51:28,588 You know the Bukoswki quote? 424 00:51:29,387 --> 00:51:31,356 "Find what you love and let it kill you." 425 00:51:31,456 --> 00:51:33,358 - Oh yeah. - You know, that's me. 426 00:51:33,458 --> 00:51:34,660 - That's good. - Yeah, yeah. 427 00:51:34,760 --> 00:51:38,831 - Hey, where are you? - Ooh, did you hear that? 428 00:51:38,931 --> 00:51:41,433 They need me. 429 00:51:41,534 --> 00:51:44,102 It's nice meeting you. You too. 430 00:51:44,202 --> 00:51:45,337 Go easy on him. 431 00:51:45,437 --> 00:51:48,306 You know, I know he likes to look all, 432 00:51:48,406 --> 00:51:49,809 you know, tough and stuff. 433 00:51:49,909 --> 00:51:51,269 Like some sort of brooding badass, 434 00:51:51,309 --> 00:51:53,813 but, um, he's a softy. 435 00:51:53,913 --> 00:51:56,214 He's like the nicest, most gentle man 436 00:51:56,314 --> 00:51:57,817 you're ever gonna meet. 437 00:51:57,917 --> 00:52:00,418 Swear to God. 438 00:52:01,087 --> 00:52:02,588 Oh. 439 00:52:02,688 --> 00:52:03,688 Hey! 440 00:52:16,102 --> 00:52:18,638 Hey, is there a bathroom here? 441 00:52:18,738 --> 00:52:21,272 I'm actually not suppose... 442 00:52:21,373 --> 00:52:22,942 It's, it's in the back. Just go for it. 443 00:52:23,042 --> 00:52:25,645 Okay. 444 00:52:25,745 --> 00:52:26,745 Hey. 445 00:52:28,480 --> 00:52:29,480 Hi. 446 00:52:30,281 --> 00:52:32,384 I didn't know if you were still up or... 447 00:52:32,484 --> 00:52:33,484 Yeah. 448 00:52:36,354 --> 00:52:37,923 - Was she with you? - Yeah. 449 00:52:41,259 --> 00:52:43,796 You gonna tell me who she is? (chuckle 450 00:52:43,896 --> 00:52:45,196 Someone I picked up. 451 00:52:46,565 --> 00:52:47,667 Oh. 452 00:52:55,306 --> 00:53:00,546 What? 453 00:53:13,358 --> 00:53:15,594 - More coffee? - Thank you. 454 00:53:20,599 --> 00:53:22,535 Let me know if you need anything else, Dave. 455 00:53:26,304 --> 00:53:27,873 Well, she's really pretty. 456 00:53:29,975 --> 00:53:30,975 What's her story? 457 00:53:33,779 --> 00:53:34,779 Morgan? 458 00:53:35,548 --> 00:53:37,650 You got like history or something? 459 00:53:38,751 --> 00:53:39,751 No, not really. 460 00:53:40,653 --> 00:53:41,687 You like her? 461 00:53:43,354 --> 00:53:44,790 It's not like that. 462 00:53:44,890 --> 00:53:46,025 Then what's it like? 463 00:53:46,125 --> 00:53:48,527 Well, I come here regularly and she works most nights. 464 00:53:48,627 --> 00:53:49,638 Oh, I think you like her. 465 00:53:49,662 --> 00:53:50,930 And I think she likes you too. 466 00:53:51,030 --> 00:53:52,965 I'm a pretty good judge of character. 467 00:53:53,899 --> 00:53:55,000 By what metric? 468 00:53:55,101 --> 00:53:57,069 By every metric. 469 00:53:57,169 --> 00:53:58,838 The way you guys just looked at each oth 470 00:53:58,938 --> 00:54:00,472 when she refilled your coffee. 471 00:54:00,573 --> 00:54:02,307 Oh. What way was that? 472 00:54:02,407 --> 00:54:04,009 All dreamily and shit. 473 00:54:05,410 --> 00:54:06,979 She's single. Right? 474 00:54:08,180 --> 00:54:10,916 Kind of. She's got an ex-husband. 475 00:54:11,817 --> 00:54:13,284 Okay. And? 476 00:54:14,653 --> 00:54:16,956 - It's complicated. - What's complicated? 477 00:54:23,261 --> 00:54:24,530 There is a kid. 478 00:54:24,630 --> 00:54:27,199 So even if I was interested, which I'm not- 479 00:54:27,298 --> 00:54:28,601 - Which you are. 480 00:54:33,806 --> 00:54:36,942 Look, if you really want something, you gotta go for it. 481 00:54:39,178 --> 00:54:41,213 Is that what you do? 482 00:54:41,312 --> 00:54:42,648 Just go for it? 483 00:54:48,587 --> 00:54:50,856 I need to use the restroom. 484 00:55:01,801 --> 00:55:04,270 - Hi. - What can I get for you? 485 00:55:04,369 --> 00:55:06,081 Dave tells me you and him have known each other 486 00:55:06,105 --> 00:55:07,372 for a while now. 487 00:55:08,040 --> 00:55:09,040 That's right. 488 00:55:09,842 --> 00:55:13,012 Well sit down. I wanna talk to you. 489 00:55:18,918 --> 00:55:22,755 So, are you guys close? 490 00:55:26,324 --> 00:55:27,760 I guess you could say that. 491 00:55:27,860 --> 00:55:30,996 Do you ever do anything outside of her 492 00:55:33,331 --> 00:55:35,466 - Not really, no. - Why not? 493 00:55:36,235 --> 00:55:38,737 We don't make time to, I guess. 494 00:55:52,618 --> 00:55:54,485 Dave tells me you have a kid. 495 00:55:55,154 --> 00:55:58,423 Wow. That is way too personal. 496 00:55:59,592 --> 00:56:02,061 Who are you, exactly? Cara. 497 00:56:02,161 --> 00:56:03,963 It's really nice to meet you, Morgan. 498 00:56:04,063 --> 00:56:08,200 Okay, so Dave, he picked you up from... 499 00:56:08,300 --> 00:56:09,535 My motel room. 500 00:56:09,635 --> 00:56:11,837 - And he's taking you... - On a drive. 501 00:56:13,906 --> 00:56:16,642 - On a drive where? - Oh, just a drive. 502 00:56:18,711 --> 00:56:22,047 Right. So why are you here? 503 00:56:22,147 --> 00:56:23,549 I got hungry. 504 00:56:32,591 --> 00:56:35,426 You know, I was thinking Dave, 505 00:56:35,527 --> 00:56:37,563 we should do something fun. 506 00:56:39,198 --> 00:56:40,465 Like what? 507 00:56:40,566 --> 00:56:43,702 I don't know. Something different. 508 00:56:46,805 --> 00:56:50,075 You're from around here. Any suggestions 509 00:56:50,175 --> 00:56:52,410 Hmm. No. 510 00:56:53,345 --> 00:56:56,315 No? Nothing comes to mind? 511 00:56:56,982 --> 00:57:00,319 You know at this hour your options are pretty limited. 512 00:57:00,418 --> 00:57:01,720 Right. 513 00:57:01,820 --> 00:57:03,923 Okay, well in that case, then maybe we should 514 00:57:04,023 --> 00:57:07,960 just go back to my hotel room and hang out there. 515 00:57:08,928 --> 00:57:09,928 What do you think? 516 00:57:17,435 --> 00:57:19,939 You know what? I think I just the thin 517 00:57:29,982 --> 00:57:32,217 It's, um, it's starting pretty soon. 518 00:57:32,318 --> 00:57:33,585 So if you wanna make it, 519 00:57:33,686 --> 00:57:35,187 you better leave right now. 520 00:57:36,989 --> 00:57:38,090 Good to know. 521 01:00:04,436 --> 01:00:06,539 What is this place? 522 01:00:06,638 --> 01:00:07,806 I don't know. 523 01:00:09,708 --> 01:00:13,912 Something about it feels kind of familia 524 01:00:20,520 --> 01:00:22,387 What happened back there? 525 01:00:22,488 --> 01:00:23,488 Back where? 526 01:00:28,727 --> 01:00:30,729 You know what I'm talking about. 527 01:00:32,631 --> 01:00:33,832 Nothing happened. 528 01:00:35,634 --> 01:00:37,402 Didn't look like nothing. 529 01:01:24,750 --> 01:01:26,051 I like you. 530 01:01:31,723 --> 01:01:33,258 I like you too. 531 01:01:37,896 --> 01:01:39,998 Well, what do we do? 532 01:01:46,905 --> 01:01:48,340 I don't know. 533 01:01:56,848 --> 01:02:01,119 Well, what happens when the night ends 534 01:02:06,526 --> 01:02:09,027 We could exchange numbers. 535 01:02:16,201 --> 01:02:19,771 Are you somebody that believes in happily ever after? 536 01:02:21,039 --> 01:02:23,809 It's a nice sentiment, isn't it? 537 01:02:27,680 --> 01:02:30,182 Happily ever after. 538 01:02:35,921 --> 01:02:39,458 Imagine if we'd met under different circumstances. 539 01:02:40,660 --> 01:02:41,760 Do you think... 540 01:02:44,463 --> 01:02:47,099 Do you think maybe we could have worked out? 541 01:02:48,601 --> 01:02:49,601 I think so. 542 01:02:57,276 --> 01:03:00,312 Then I wish I'd met you in a different life. 543 01:04:27,065 --> 01:04:29,368 Well, that's it. 544 01:04:33,038 --> 01:04:34,406 One last game. 545 01:04:37,677 --> 01:04:40,646 One final bit of unfinished business. 546 01:04:47,620 --> 01:04:49,655 And after that? 547 01:04:54,426 --> 01:04:56,128 Who knows? 548 01:08:41,353 --> 01:08:43,656 You can set the duffle bag down anywhere 549 01:08:57,069 --> 01:08:58,537 Nice socks. 550 01:09:00,506 --> 01:09:01,506 Thanks. 551 01:09:03,441 --> 01:09:05,410 You wanna take your jacket off? 552 01:09:43,381 --> 01:09:44,917 What? You have a tattoo 553 01:09:45,017 --> 01:09:46,017 on your ankle. 554 01:09:49,822 --> 01:09:50,956 What does it say? 555 01:09:51,057 --> 01:09:52,858 It says, "We all die someday." 556 01:09:59,699 --> 01:10:00,699 You afraid to die? 557 01:10:12,477 --> 01:10:14,312 I try not to think about it. 558 01:10:17,583 --> 01:10:18,583 Mm. 559 01:10:19,552 --> 01:10:22,454 I think there are worse things in life than death. 560 01:10:27,993 --> 01:10:29,461 I think people only fear death 561 01:10:29,562 --> 01:10:33,899 because it's seemingly permanent. 562 01:10:34,800 --> 01:10:38,236 Nobody really knows what goes on in the afterlife. 563 01:10:39,739 --> 01:10:44,242 But they're still scared of letting go. 564 01:10:56,387 --> 01:10:58,824 I need to use the bathroom. 565 01:11:01,227 --> 01:11:02,862 Don't go anywhere. 566 01:12:28,981 --> 01:12:29,981 Hey. 567 01:12:34,620 --> 01:12:36,387 What are you thinking about? 568 01:12:45,998 --> 01:12:46,998 Nothing. 569 01:12:51,136 --> 01:12:53,939 Okay. Well, come here. 570 01:13:05,117 --> 01:13:07,620 I think I'm falling for you. 571 01:13:15,761 --> 01:13:20,766 Earlier tonight, when I picked you up, 572 01:13:22,234 --> 01:13:24,670 I asked you where you wanted to go. 573 01:13:25,504 --> 01:13:28,473 You told me you didn't know. 574 01:13:32,077 --> 01:13:36,515 I think you knew exactly where you wanted to go. 575 01:13:42,554 --> 01:13:44,990 I saw what's in the duffel. 576 01:13:55,100 --> 01:13:56,535 Why do you have that? 577 01:13:56,635 --> 01:13:58,337 I don't want you getting involved. 578 01:13:58,436 --> 01:13:59,838 I am already involved. 579 01:13:59,939 --> 01:14:02,007 Well that's your choice, isn't it? 580 01:14:04,076 --> 01:14:06,812 You didn't have to come down to the bar with me. 581 01:14:07,646 --> 01:14:10,182 You could have left at any moment. 582 01:14:10,282 --> 01:14:11,282 Yet here you are. 583 01:14:17,589 --> 01:14:18,724 So what now? 584 01:14:20,793 --> 01:14:22,227 Where do we go from here? 585 01:14:35,473 --> 01:14:36,608 Do you trust me? 586 01:14:37,876 --> 01:14:39,712 - I do. - Okay, let's go. 587 01:14:39,812 --> 01:14:41,213 Let's run away together. 588 01:14:46,785 --> 01:14:48,687 - Where would we go? - I don't know. 589 01:14:48,787 --> 01:14:50,098 Anywhere we want, just say the word 590 01:14:50,122 --> 01:14:51,733 and I'll book the next two tickets outta here, 591 01:14:51,757 --> 01:14:53,425 but we gotta leave right now. 592 01:14:54,259 --> 01:14:56,128 - You're serious. - I can't stay here, Dave! 593 01:14:56,228 --> 01:14:57,296 I gotta leave! 594 01:14:57,396 --> 01:14:59,098 Come with me. I can't do that. 595 01:14:59,198 --> 01:14:59,932 Why not? 596 01:15:00,032 --> 01:15:02,334 I, uh, we only just met each other! 597 01:15:02,434 --> 01:15:05,537 - So? - So, this is crazy. 598 01:15:05,637 --> 01:15:06,757 What if it doesn't work out? 599 01:15:06,839 --> 01:15:09,842 What if it does? What if it does work out? 600 01:15:11,010 --> 01:15:13,612 What if we can have happily ever after? 601 01:15:14,446 --> 01:15:16,949 - I don't know. - What is there to know? 602 01:15:17,049 --> 01:15:18,217 Uh... 603 01:15:18,317 --> 01:15:20,753 There comes a time in your life where you're standing 604 01:15:20,853 --> 01:15:23,088 at a fork in the road and you're face to face 605 01:15:23,188 --> 01:15:26,358 with the hardest decision that you'll ever have to make. 606 01:15:26,458 --> 01:15:28,627 And I've made my decision 607 01:15:28,727 --> 01:15:30,729 and you can either come with me 608 01:15:30,829 --> 01:15:33,232 and we could try figure this thing out, 609 01:15:33,332 --> 01:15:36,168 or we say goodbye to each other right now forever. 610 01:16:57,216 --> 01:16:59,051 I've often wondered 611 01:17:02,988 --> 01:17:05,190 how the sun would feel like on my skin. 612 01:17:09,328 --> 01:17:10,328 Would it burn? 613 01:17:13,832 --> 01:17:16,802 Or would it feel like moonlight? 614 01:17:22,374 --> 01:17:24,009 It's been so long. 615 01:17:27,012 --> 01:17:29,982 I'm sure you can relate, Mr. Taxi Driver 616 01:17:31,450 --> 01:17:33,085 Night after night, 617 01:17:34,587 --> 01:17:36,822 driving the familiar streets, 618 01:17:39,258 --> 01:17:41,393 things start to blend. 619 01:17:43,996 --> 01:17:45,964 Not so clear anymore. 620 01:17:50,570 --> 01:17:52,838 And it started to wear you down. 621 01:17:56,808 --> 01:17:59,311 And you ask yourself a question. 622 01:18:03,115 --> 01:18:04,283 Am I dreaming 623 01:18:06,251 --> 01:18:07,419 or am I awake? 624 01:18:11,356 --> 01:18:13,258 And if I'm dreaming, 625 01:18:15,961 --> 01:18:17,829 what happens when I wake? 626 01:25:40,740 --> 01:25:43,341 You made it personal. 627 01:25:46,311 --> 01:25:48,480 That was your downfall. 628 01:25:48,581 --> 01:25:51,684 That's how I knew you were going to fail 629 01:25:54,086 --> 01:25:58,858 In the end, she was always one step ahea 630 01:26:03,095 --> 01:26:04,229 Now here we are 631 01:26:08,166 --> 01:26:09,835 at the end of the line. 632 01:26:11,971 --> 01:26:13,506 Where do we go from there? 633 01:26:17,308 --> 01:26:19,879 Me, nowhere. 634 01:26:22,915 --> 01:26:23,915 And me? 635 01:26:25,183 --> 01:26:26,351 Where do I go? 636 01:26:32,158 --> 01:26:37,395 Well, that's for you to decide. 637 01:26:57,248 --> 01:26:58,684 Godspeed, Lenny. 638 01:26:59,685 --> 01:27:00,720 Godspeed. 43926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.