Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:06,284 --> 00:03:09,021
You guys know who I picked up
at the airport?
2
00:03:09,121 --> 00:03:11,090
- Who?
- Tim Waters.
3
00:03:11,189 --> 00:03:12,290
Who?
4
00:03:13,092 --> 00:03:15,460
The Bill Clinton impersonator.
5
00:03:15,561 --> 00:03:18,164
Not just any Bill Clinton impersonator,
6
00:03:18,263 --> 00:03:21,033
the Bill Clinton impersonator.
7
00:03:21,133 --> 00:03:25,971
He's the one who does the
fancy dinners and the TV shows.
8
00:03:26,072 --> 00:03:28,239
Sometimes with Clinton. Yeah.
9
00:03:30,275 --> 00:03:32,111
That's a big deal, you know?
10
00:03:32,210 --> 00:03:33,378
- Uh-huh.
- Yeah.
11
00:03:33,478 --> 00:03:35,681
So I pick him up from the airport.
12
00:03:35,781 --> 00:03:40,186
I'm looking at him my rearview
and he looks familiar,
13
00:03:40,285 --> 00:03:41,821
you know, but it's dark and it's,
14
00:03:41,921 --> 00:03:45,524
it's been a while since he
was relevant or whatever.
15
00:03:45,624 --> 00:03:48,994
So I'm having a hard time
putting my finger on it.
16
00:03:49,095 --> 00:03:52,998
And he sees me looking at him and he goe
17
00:03:53,099 --> 00:03:54,533
he goes full Bill Clinton.
18
00:03:54,633 --> 00:03:59,205
He goes, "I did not have sexual
relations with that woman."
19
00:04:02,373 --> 00:04:06,912
- Where was he going?
- Um, Hilton on O'Farrell.
20
00:04:07,012 --> 00:04:08,147
- Oh yeah?
- Yeah.
21
00:04:08,246 --> 00:04:10,248
Uh, he said he was in
town over the weekend
22
00:04:10,348 --> 00:04:14,987
and that he had a comedy
show at a club in town
23
00:04:15,087 --> 00:04:17,523
and he flew in from Vegas, so.
24
00:04:17,623 --> 00:04:19,191
Sounds like he's doing pretty well.
25
00:04:19,290 --> 00:04:20,602
Yeah, well, let's put it this way.
26
00:04:20,626 --> 00:04:23,261
It's good thing for
him Clinton won in '96.
27
00:04:25,497 --> 00:04:28,466
Hey, did you get his autograph?
28
00:04:28,567 --> 00:04:31,704
Nah. Who the hell cares?
29
00:04:34,140 --> 00:04:37,543
Now if it were Christina Aguilera.
30
00:04:38,177 --> 00:04:39,277
Oh.
31
00:04:40,679 --> 00:04:43,414
You remember that song that
she did that, that first one?
32
00:04:43,516 --> 00:04:46,619
- "Genie in a Bottle."
- Yes, that is the one.
33
00:04:46,719 --> 00:04:49,354
♪ Genie in a bottle, baby ♪
34
00:04:49,454 --> 00:04:52,258
Uh. You remember that video?
35
00:04:52,357 --> 00:04:56,262
Oh, back in the day
when that video came on
36
00:04:56,361 --> 00:04:57,897
and I was by myself,
37
00:04:57,997 --> 00:05:00,733
I just had these elaborate fa...
38
00:05:03,936 --> 00:05:05,303
What time you got?
39
00:05:05,403 --> 00:05:07,540
- 10:15.
- Ah.
40
00:05:08,574 --> 00:05:11,143
Well, in that case I better get going.
41
00:05:11,243 --> 00:05:13,045
Come on, Marv, you just now got here.
42
00:05:13,145 --> 00:05:14,280
Double shift tomorrow.
43
00:05:14,379 --> 00:05:15,748
Driving grand, brother.
44
00:05:16,447 --> 00:05:20,619
Driving gra, what are you short on cas
45
00:05:21,520 --> 00:05:23,889
Can't pay rent with
smiles and dick jokes.
46
00:05:24,557 --> 00:05:26,292
Maybe if you work on your delivery.
47
00:05:29,662 --> 00:05:31,096
He's a theater actor.
48
00:05:32,598 --> 00:05:35,935
He thinks I don't know but
he's got a show tonight.
49
00:05:36,035 --> 00:05:37,303
Artsy-fartsy.
50
00:05:37,402 --> 00:05:38,402
Hmm.
51
00:05:40,272 --> 00:05:41,807
- What about you?
- Mm?
52
00:05:41,907 --> 00:05:43,008
Done for the night?
53
00:05:44,710 --> 00:05:47,046
Oh. Burning the a midnight oil.
54
00:05:48,047 --> 00:05:49,047
Good for you.
55
00:05:50,348 --> 00:05:51,550
Get your hustle on.
56
00:05:52,417 --> 00:05:53,519
Mm, well...
57
00:05:56,188 --> 00:05:57,532
I hope you have a good night, Dave.
58
00:05:57,556 --> 00:05:59,558
Maybe I will see you around.
59
00:06:00,893 --> 00:06:01,893
Okay.
60
00:06:12,403 --> 00:06:15,373
- More coffee?
- Yes, thank you.
61
00:06:18,611 --> 00:06:20,813
How have you been?
Okay, I guess.
62
00:06:21,714 --> 00:06:22,714
You?
63
00:06:23,414 --> 00:06:24,717
I'm good.
64
00:06:24,817 --> 00:06:26,118
Okay, well it wasn't that good
65
00:06:26,218 --> 00:06:28,187
since it was an inservice day today,
66
00:06:28,287 --> 00:06:29,731
which just means that there's no school,
67
00:06:29,755 --> 00:06:31,389
which means that I was home all day.
68
00:06:31,489 --> 00:06:33,626
And I mean all day, which means
69
00:06:33,726 --> 00:06:35,036
I'm running on three hours of sleep.
70
00:06:35,060 --> 00:06:36,060
Mm.
71
00:06:41,300 --> 00:06:43,736
Can I show you something?
72
00:06:44,402 --> 00:06:45,504
Sure.
73
00:06:52,878 --> 00:06:53,913
What's that?
74
00:06:54,013 --> 00:06:56,515
This is a collection of random things
75
00:06:56,615 --> 00:07:00,986
written on halls, stalls and
walls of public bathrooms.
76
00:07:04,422 --> 00:07:06,625
Okay, I know that sounds craz
77
00:07:06,725 --> 00:07:08,360
but just give it a chance.
78
00:07:08,459 --> 00:07:10,329
I wanna read you something.
It's pretty short.
79
00:07:10,428 --> 00:07:11,530
Okay.
80
00:07:14,432 --> 00:07:17,069
"She dances carefree and loose
81
00:07:17,169 --> 00:07:19,838
as if a heavy burden had
been lifted from her.
82
00:07:22,007 --> 00:07:27,046
She looked so happy, I couldn't
look away, scared as I was.
83
00:07:30,115 --> 00:07:32,685
And though the moment
seemed to last forever,
84
00:07:32,785 --> 00:07:34,753
"she was gone the moment after."
85
00:07:37,222 --> 00:07:38,857
What do you think?
86
00:07:39,825 --> 00:07:41,794
- It's good.
- Yeah?
87
00:07:41,894 --> 00:07:42,894
I like it.
88
00:07:44,063 --> 00:07:45,663
Me too. It's definitely my favorite on
89
00:07:45,731 --> 00:07:50,569
This one always leaves me
wondering, you know, who wrote it?
90
00:07:50,736 --> 00:07:53,471
What they were thinking?
What inspired them?
91
00:07:53,572 --> 00:07:55,307
Who inspired them?
92
00:07:55,407 --> 00:07:57,443
Doesn't say who wrote it?
93
00:07:57,543 --> 00:08:00,045
No. Most of these don't have authors.
94
00:08:01,046 --> 00:08:02,081
Graffiti and all.
95
00:08:12,157 --> 00:08:13,192
I gotta go.
Yeah.
96
00:08:27,573 --> 00:08:29,208
What can I get for you?
97
00:11:32,357 --> 00:11:35,160
Mm!
98
00:11:39,731 --> 00:11:40,866
What's his deal?
99
00:11:41,668 --> 00:11:43,435
Someone beat his high score.
100
00:11:44,571 --> 00:11:45,571
Really?
101
00:11:46,138 --> 00:11:48,941
Yeah. He's been here since last night.
102
00:11:49,041 --> 00:11:50,976
Hasn't taken a break in hours.
103
00:11:51,977 --> 00:11:55,714
Oh. Should we maybe
tell him to take a break?
104
00:11:56,516 --> 00:11:59,251
You wanna die? Be my guest.
105
00:12:00,052 --> 00:12:03,055
But I heard some stories and...
106
00:12:09,728 --> 00:12:10,829
Hey Lenny.
107
00:12:13,232 --> 00:12:15,834
Look, I, I could just make it free play.
108
00:12:18,504 --> 00:12:21,139
Just give me the quarters. Hmm?
109
00:13:13,693 --> 00:13:14,693
Hello?
110
00:13:15,528 --> 00:13:18,063
Hi. I'd like to call a cab.
111
00:13:19,898 --> 00:13:20,999
Where are you?
112
00:13:21,768 --> 00:13:23,935
I'm at the Flamingo Motel in Alameda.
113
00:13:24,036 --> 00:13:25,505
Do you know where that is?
114
00:13:25,605 --> 00:13:27,674
- Yeah.
- Great.
115
00:13:27,774 --> 00:13:31,209
When can you get here?
Uh, 10 minutes.
116
00:13:31,310 --> 00:13:32,310
Is that okay?
117
00:13:34,079 --> 00:13:35,347
I'll be waiting.
118
00:15:27,627 --> 00:15:29,261
Where to?
119
00:15:30,797 --> 00:15:32,030
Just drive.
120
00:15:35,300 --> 00:15:37,135
Can I have your name?
121
00:15:38,303 --> 00:15:39,303
Cara.
122
00:15:46,311 --> 00:15:48,213
Do you have an address?
123
00:15:49,948 --> 00:15:51,983
A specific place?
124
00:15:54,052 --> 00:15:55,721
I haven't decided yet.
125
00:15:57,623 --> 00:15:59,659
Look, I can drive
you around all night.
126
00:15:59,759 --> 00:16:04,296
That's not a problem, but the
meter is gonna be running.
127
00:16:04,396 --> 00:16:06,766
So if money is gonna be an issue.
128
00:16:06,866 --> 00:16:08,501
It's not. I've got money.
129
00:16:09,234 --> 00:16:10,703
I just need you to drive.
130
00:16:11,970 --> 00:16:13,071
Okay.
131
00:18:18,030 --> 00:18:21,667
Desperate people respond to fea
132
00:18:24,269 --> 00:18:28,507
They've been condition
that way all their lives.
133
00:18:30,576 --> 00:18:33,512
Things were different before I came alon
134
00:18:34,847 --> 00:18:40,285
Chaos, wretched place marred
by decades of neglect,
135
00:18:41,520 --> 00:18:44,757
A dying city, desperately hanging on
136
00:18:45,490 --> 00:18:49,494
like the last leaf
clinging to a dying tree.
137
00:18:51,262 --> 00:18:53,866
Then I came along and took control.
138
00:18:59,005 --> 00:19:01,907
I need you to do something for me.
139
00:19:03,109 --> 00:19:04,543
There's a girl.
140
00:19:05,443 --> 00:19:08,547
Find her and bring her to me.
141
00:19:27,033 --> 00:19:28,601
Everything's changed here.
142
00:19:30,636 --> 00:19:33,338
I can barely recognize this place.
143
00:19:46,484 --> 00:19:47,787
You from around here?
144
00:19:53,425 --> 00:19:54,660
I grew up here.
145
00:19:57,763 --> 00:19:58,931
What brings you back?
146
00:20:04,202 --> 00:20:05,705
Unfinished business.
147
00:20:17,883 --> 00:20:18,951
Do you drink?
148
00:20:19,051 --> 00:20:20,553
Not while I'm driving.
149
00:20:20,653 --> 00:20:21,653
Obviously.
150
00:20:22,220 --> 00:20:23,288
Do you like beer?
151
00:20:23,388 --> 00:20:25,323
Yeah, I like beer.
152
00:20:27,993 --> 00:20:29,528
What about Mortal Kombat?
153
00:21:10,136 --> 00:21:11,737
You're really good.
154
00:21:11,837 --> 00:21:14,372
Anybody can beat it if they
have a basic understanding
155
00:21:14,472 --> 00:21:17,576
of the game and a decent combination
156
00:21:17,676 --> 00:21:21,647
of critical thinking
and mechanical prowess.
157
00:21:22,581 --> 00:21:25,084
This is nothing compared
to Quake or Road Wars.
158
00:21:25,184 --> 00:21:27,620
Those games require skill
159
00:21:27,720 --> 00:21:29,363
and you're competing
against another player,
160
00:21:29,387 --> 00:21:31,123
which makes it way harder.
161
00:21:32,024 --> 00:21:34,492
To master the arcade
version of Mortal Kombat,
162
00:21:34,593 --> 00:21:37,029
honestly, takes above average memory
163
00:21:37,129 --> 00:21:38,363
and pattern recognition.
164
00:21:44,402 --> 00:21:45,538
You ever see
165
00:21:45,638 --> 00:21:47,405
a perfect run before?
166
00:21:57,716 --> 00:21:59,450
Did you know that Mortal Kombat II
167
00:21:59,552 --> 00:22:02,988
was the first ever fighting
game to feature air combos?
168
00:22:04,190 --> 00:22:06,391
Well, after Midway went bankrupt,
169
00:22:06,491 --> 00:22:08,627
the development team was
acquired by Warner Brothers,
170
00:22:08,727 --> 00:22:12,598
but then later rebranded
as NetherRealm Studios.
171
00:22:13,499 --> 00:22:15,167
Originally, it was meant to be
172
00:22:15,267 --> 00:22:16,747
a Jean-Claude Van Damme fighting game
173
00:22:16,802 --> 00:22:20,506
featuring Jean-Claude's
character in "Universal Soldier."
174
00:22:20,606 --> 00:22:22,775
But then that fell through so I guess
175
00:22:22,875 --> 00:22:25,878
the creators went with a
fantasy horror theme instead.
176
00:22:28,547 --> 00:22:30,749
Imagine if we got the Van Damme version.
177
00:22:41,560 --> 00:22:43,529
You sure I can't get you a drink?
178
00:22:45,097 --> 00:22:46,232
I'm good.
179
00:22:46,332 --> 00:22:47,666
Just one drink.
180
00:22:49,335 --> 00:22:50,936
I don't drink and drive.
181
00:22:56,675 --> 00:22:59,712
You know what StarCraft
2 pros do when they retire?
182
00:23:01,747 --> 00:23:03,682
They stream Road Wars for fun.
183
00:23:06,285 --> 00:23:08,020
They do. It's true.
184
00:23:08,120 --> 00:23:09,120
I believe it.
185
00:23:14,392 --> 00:23:16,427
You ever see an Uber
driver and just have
186
00:23:16,528 --> 00:23:19,397
the urge to kick his teeth in?
187
00:23:20,900 --> 00:23:22,868
- No.
- No?
188
00:23:22,968 --> 00:23:24,402
Never?
Never.
189
00:23:24,503 --> 00:23:26,305
Not even from like a second?
190
00:23:26,404 --> 00:23:28,107
I'm not a violent person.
191
00:23:28,207 --> 00:23:30,876
"I am not a violent person."
192
00:23:35,446 --> 00:23:37,049
Neither was the Dalai Lama.
193
00:23:39,919 --> 00:23:42,955
What's that supposed to mea
194
00:23:57,435 --> 00:23:58,435
Boom.
195
00:24:02,741 --> 00:24:04,910
So how long have you been a cab driver?
196
00:24:06,578 --> 00:24:08,347
A few years.
197
00:24:08,446 --> 00:24:11,717
Okay. What did you do before?
198
00:24:13,552 --> 00:24:14,753
A lot of things.
199
00:24:15,888 --> 00:24:16,888
Like?
200
00:24:20,059 --> 00:24:21,459
I was a cellar man.
201
00:24:22,561 --> 00:24:24,229
What's a cellar man?
202
00:24:24,330 --> 00:24:25,330
Beer maker.
203
00:24:25,931 --> 00:24:28,634
- Really?
- I mean, nothing creative,
204
00:24:28,734 --> 00:24:31,704
mostly rolling barrels,
cleaning hard lines,
205
00:24:31,804 --> 00:24:34,239
checking CO2 levels, nothing special.
206
00:24:34,340 --> 00:24:35,841
No, you're basically a beer expert.
207
00:24:35,941 --> 00:24:39,645
No, I wouldn't go so far
as to call myself an expert.
208
00:24:46,518 --> 00:24:47,920
How's this one?
209
00:24:53,559 --> 00:24:55,761
It's fine.
210
00:24:56,929 --> 00:24:57,629
Fine?
211
00:24:57,730 --> 00:24:59,031
It's a safe choice.
212
00:25:01,800 --> 00:25:04,737
All right, cellar man,
what would you recommend?
213
00:25:04,837 --> 00:25:06,905
What's the best thing they have here?
214
00:25:20,753 --> 00:25:22,254
Bitter Irony.
215
00:25:22,354 --> 00:25:23,922
Is that your final answer?
216
00:25:24,023 --> 00:25:25,257
Mm-hmm. Okay.
217
00:25:31,563 --> 00:25:32,765
Hey.
Hey.
218
00:25:32,865 --> 00:25:35,167
Can I get a pin of your
Bitter Irony, please.
219
00:25:35,267 --> 00:25:36,267
Coming right up.
220
00:25:37,669 --> 00:25:39,304
Here you go.
Thanks.
221
00:25:48,614 --> 00:25:50,182
What's your verdict?
222
00:25:57,656 --> 00:25:59,558
It's really good.
223
00:26:01,560 --> 00:26:03,595
It's not that bitter.
224
00:26:28,620 --> 00:26:29,888
Tell him I'm in.
225
00:26:31,524 --> 00:26:33,892
And he's got nothing to worry about.
226
00:26:35,260 --> 00:26:37,530
You'll see me once tonight
227
00:26:37,629 --> 00:26:39,865
and once more when the job is done.
228
00:26:40,866 --> 00:26:42,234
And then I'm gone.
229
00:28:05,817 --> 00:28:09,321
Level 256, kill screen.
Do you know what that is?
230
00:28:10,689 --> 00:28:11,790
No.
231
00:28:14,359 --> 00:28:17,930
It's when you get to
the 256 level in Pac-Man
232
00:28:18,030 --> 00:28:20,766
and the game glitches and
the whole right-hand side
233
00:28:20,866 --> 00:28:23,035
of the screen becomes a jumble
234
00:28:23,135 --> 00:28:26,338
of letters, numbers, and shapes.
235
00:28:26,438 --> 00:28:29,374
The original Pac-Man's level
counter was just a single byte.
236
00:28:29,474 --> 00:28:34,913
So it was only capable of
storing 256 distinct values,
237
00:28:35,914 --> 00:28:40,352
zero to 255, so reaching level 256
238
00:28:40,452 --> 00:28:43,822
causes a buffer overflow,
meaning that the data
239
00:28:43,922 --> 00:28:46,892
in all other areas of the
stack have to be rewritten.
240
00:28:48,126 --> 00:28:50,295
- Have you ever-
- Yeah, three times.
241
00:28:51,230 --> 00:28:53,566
At an arcade in Tokyo, a
bar in Huntington Beach
242
00:28:53,666 --> 00:28:55,467
and the bar we were just at.
243
00:28:56,235 --> 00:28:59,738
So you've played through
256 levels of Pac-Man?
244
00:28:59,838 --> 00:29:02,107
- Yeah.
- In one sitting?
245
00:29:02,841 --> 00:29:03,942
Standing.
246
00:29:05,043 --> 00:29:06,912
How long did that take?
247
00:29:07,012 --> 00:29:08,747
About six hours.
248
00:29:11,917 --> 00:29:13,819
You ever see that photo
of the homeless guy
249
00:29:13,919 --> 00:29:15,521
holding that sign that reads,
250
00:29:15,622 --> 00:29:20,058
"Ninjas killed my family. Need
money for karate lessons."
251
00:29:20,158 --> 00:29:21,158
Yeah.
252
00:29:22,160 --> 00:29:25,565
Well, what's funny is
that somewhere out there
253
00:29:25,665 --> 00:29:28,000
at some point in time, they're
really has been a person
254
00:29:28,100 --> 00:29:29,868
whose family's been killed by ninjas
255
00:29:29,968 --> 00:29:31,403
and needs money for karate lessons
256
00:29:31,504 --> 00:29:34,607
so they can avenge their
family years later.
257
00:29:34,707 --> 00:29:35,850
I'm sure that's been the case
258
00:29:35,874 --> 00:29:37,909
at least a few times in history.
259
00:29:39,945 --> 00:29:41,213
Or maybe in lieu of lessons,
260
00:29:41,313 --> 00:29:43,115
they're picked up by a rival ninja clan
261
00:29:43,215 --> 00:29:46,051
and spend years and years
training under the tutelage
262
00:29:46,151 --> 00:29:48,954
of an old karate master
until they're ready
263
00:29:49,054 --> 00:29:52,424
to reign down their
blood-soaked vengeance.
264
00:31:07,265 --> 00:31:09,502
Hey, Judy, you're on.
265
00:31:44,403 --> 00:31:49,609
♪ I've got the blues, I feel so lonely ♪
266
00:31:50,041 --> 00:31:55,280
♪ I'll give the world if I could only ♪
267
00:31:56,114 --> 00:32:01,353
♪ Make you understand ♪
268
00:32:02,254 --> 00:32:07,492
♪ It truly would be grand ♪
269
00:32:08,895 --> 00:32:13,932
♪ I'm gonna telephone my baby ♪
270
00:32:14,399 --> 00:32:18,937
♪ Ask him won't you please come home ♪
271
00:32:19,037 --> 00:32:23,141
♪ 'Cause when you're gone ♪
272
00:32:23,241 --> 00:32:27,145
♪ I'm worried all day long ♪
273
00:32:30,550 --> 00:32:32,117
Midnight Judy.
274
00:32:33,151 --> 00:32:34,252
♪ Baby won't you ♪
275
00:32:34,352 --> 00:32:36,288
She sings here two nights a week.
276
00:32:39,291 --> 00:32:42,160
♪ Baby won't you please come home ♪
277
00:32:42,260 --> 00:32:45,130
Rumor has it, she has
this rare skin disease
278
00:32:45,230 --> 00:32:46,899
where she can't be exposed to sunlight.
279
00:32:46,998 --> 00:32:50,870
Like even the smallest
amount would kill her.
280
00:32:50,969 --> 00:32:54,072
♪ Evermore to call your name ♪
281
00:32:54,172 --> 00:32:56,876
However, a more popular rumor
282
00:32:56,975 --> 00:32:59,077
is that she made up the rare skin diseas
283
00:32:59,177 --> 00:33:01,547
to hide fact that she's
actually a vampire.
284
00:33:03,783 --> 00:33:06,652
She uses stage makeup to age
herself as the years go by
285
00:33:06,752 --> 00:33:09,354
in the hope to not draw attention.
286
00:33:10,388 --> 00:33:11,724
And every few decades or so,
287
00:33:11,824 --> 00:33:15,160
she moves somewhere new
and starts all over again,
288
00:33:15,260 --> 00:33:17,128
performing under a different moniker.
289
00:33:17,229 --> 00:33:20,733
♪ Don't you understand ♪
290
00:33:22,234 --> 00:33:25,470
Apparently there have been
photos of her throughout history.
291
00:33:25,571 --> 00:33:28,440
Most notably, one of
her in the late 1800's,
292
00:33:28,541 --> 00:33:31,042
performing at a opera house in Palisades
293
00:33:31,744 --> 00:33:35,915
Most notably because
it is clearly her face.
294
00:33:36,014 --> 00:33:37,850
♪ Please come home ♪
295
00:33:37,950 --> 00:33:39,652
That's an interesting theory.
296
00:33:41,654 --> 00:33:44,289
Why do you think she's
called Midnight Judy?
297
00:33:46,626 --> 00:33:49,662
She arrives at midnight
and she always performs
298
00:33:49,762 --> 00:33:52,063
her set between 12:00 and 1:00 AM.
299
00:33:52,163 --> 00:33:54,600
And nobody has ever seen
her in the daylight.
300
00:33:54,700 --> 00:33:56,301
♪ Please come home ♪
301
00:33:56,401 --> 00:33:59,005
That's pretty crazy.
302
00:33:59,104 --> 00:34:01,172
♪ Baby won't you please come home ♪
303
00:34:01,273 --> 00:34:02,742
How does she get blood?
304
00:34:04,342 --> 00:34:06,144
How do you think?
305
00:34:13,519 --> 00:34:18,758
♪ I've got the blues, I feel so lonely ♪
306
00:34:19,257 --> 00:34:24,496
♪ I'll give the world if I could only ♪
307
00:34:25,330 --> 00:34:30,570
♪ Make you understand ♪
308
00:34:31,469 --> 00:34:36,709
♪ It surely would be grand ♪
309
00:34:38,010 --> 00:34:43,049
♪ I'm gonna telephone my baby ♪
310
00:34:43,649 --> 00:34:48,353
♪ Ask him won't you please come home ♪
311
00:34:48,453 --> 00:34:52,357
♪ 'Cause when you're gone ♪
312
00:34:52,457 --> 00:34:57,697
♪ I'm worried all day long ♪
313
00:35:02,334 --> 00:35:06,137
♪ Baby won't you please come home ♪
314
00:35:08,507 --> 00:35:12,210
♪ Baby won't you please come home ♪
315
00:38:15,528 --> 00:38:19,899
♪ Baby, ask him won't
you please come home ♪
316
00:38:19,999 --> 00:38:21,500
Hey. You okay?
317
00:38:23,502 --> 00:38:24,970
♪ When you're gone ♪
318
00:38:25,070 --> 00:38:30,509
Here, let's go somewhere else.
♪ I'm worried all day long ♪
319
00:38:35,681 --> 00:38:40,920
♪ Baby won't you please come home ♪
320
00:38:41,787 --> 00:38:46,992
♪ Baby won't you please come home ♪
321
00:38:48,426 --> 00:38:53,232
♪ I have tried in vain ♪
322
00:38:53,331 --> 00:38:58,571
♪ Evermore to call your name ♪
323
00:39:00,239 --> 00:39:02,473
♪ When you left you broke my heart ♪
324
00:39:02,575 --> 00:39:05,177
Hey, Lenny. It's Fred.
325
00:39:05,277 --> 00:39:06,444
I'm at the club.
326
00:39:08,614 --> 00:39:10,783
You gotta come see this. Call me back.
327
00:41:05,798 --> 00:41:10,769
Desperate people respond to fear.
328
00:41:12,004 --> 00:41:15,708
They've been conditioned
that way all their lives.
329
00:41:16,408 --> 00:41:18,210
And people like you and I.
330
00:41:20,079 --> 00:41:23,082
Things were different before I came alon
331
00:41:24,350 --> 00:41:29,788
Chaos, wretched place marred
by decades of neglect.
332
00:41:31,323 --> 00:41:34,860
A dying city desperately hanging on
333
00:41:34,960 --> 00:41:39,565
like the last leaf
clinging to a dying tree.
334
00:41:40,632 --> 00:41:44,269
Then I came along and took control.
335
00:41:45,904 --> 00:41:47,840
I'm afraid my time may be up.
336
00:41:54,413 --> 00:41:56,915
I need you to do something for me.
337
00:41:59,018 --> 00:42:00,018
There's a girl.
338
00:42:01,353 --> 00:42:03,889
Find her and bring her to me.
339
00:42:05,024 --> 00:42:08,193
You'll find everything
you need in the envelope.
340
00:42:11,930 --> 00:42:15,567
They say vengeance rides a swift horse.
341
00:42:16,368 --> 00:42:19,038
That's why I need you to be faster.
342
00:42:47,266 --> 00:42:48,834
Hey, Lenny. It's Fred.
343
00:42:48,934 --> 00:42:51,837
I'm at the club.
344
00:42:51,937 --> 00:42:52,937
Yeah.
345
00:42:53,572 --> 00:42:55,941
You gotta come see this.
346
00:43:22,101 --> 00:43:24,603
What do you like about this place?
347
00:43:28,740 --> 00:43:30,776
Like what makes you stay?
348
00:43:35,013 --> 00:43:37,584
I don't know.
349
00:43:37,683 --> 00:43:38,784
You married?
350
00:43:39,651 --> 00:43:40,752
Uh, no.
351
00:43:41,854 --> 00:43:44,089
You got a lady friend or something?
352
00:43:45,858 --> 00:43:47,326
- No.
- Someone you wish
353
00:43:47,426 --> 00:43:50,295
you could be with?
354
00:43:50,395 --> 00:43:51,395
Okay.
355
00:43:52,231 --> 00:43:55,602
So who's the girl? And
how did she hurt you?
356
00:43:55,701 --> 00:43:57,769
How do you know I didn't hurt her?
357
00:43:58,470 --> 00:44:00,139
You? Come on.
358
00:44:00,239 --> 00:44:01,239
I doubt it.
359
00:44:02,841 --> 00:44:04,577
I'm pretty tough, you know?
360
00:44:04,676 --> 00:44:08,447
Okay.
361
00:44:23,762 --> 00:44:25,964
Sometimes the greatest tragedy,
362
00:44:29,134 --> 00:44:31,737
the saddest thing that you see
363
00:44:33,205 --> 00:44:37,510
is the shell of a person staring
back at you in the mirror.
364
00:44:41,113 --> 00:44:44,149
"My God, what have I become?"
365
00:44:50,489 --> 00:44:51,489
You happy?
366
00:44:56,395 --> 00:44:57,395
I do all right.
367
00:45:01,233 --> 00:45:04,937
You ever think about
just leaving it all behind?
368
00:45:06,038 --> 00:45:09,241
Just leaving it all behind and
running off into the sunset?
369
00:45:10,876 --> 00:45:12,110
You mean sunrise?
370
00:45:13,278 --> 00:45:14,780
Same difference.
371
00:45:19,686 --> 00:45:20,786
Yeah.
372
00:45:22,689 --> 00:45:24,156
And what's stopping you?
373
00:45:52,518 --> 00:45:54,286
Is this the place?
374
00:45:56,321 --> 00:45:57,321
Yeah.
375
00:45:59,024 --> 00:46:01,893
It looks closed. What's in there?
376
00:46:02,894 --> 00:46:04,162
It's not important.
377
00:46:09,334 --> 00:46:11,003
Do you want me to come down with you?
378
00:46:11,103 --> 00:46:12,103
No.
379
00:46:13,872 --> 00:46:15,107
Just wait here.
380
00:46:16,808 --> 00:46:18,143
I'll only be a minute.
381
00:46:48,240 --> 00:46:49,240
Hello.
382
00:46:51,076 --> 00:46:54,279
Oh my God. Don't tell
me you're still driving.
383
00:46:54,379 --> 00:46:55,180
Why am I even surprised?
384
00:46:55,280 --> 00:46:57,082
I'm the one that kept feeding you coffee
385
00:46:57,182 --> 00:46:58,651
I'm bored outta my mind.
386
00:46:58,751 --> 00:47:02,454
So when are you gonna come visit me?
387
00:47:02,555 --> 00:47:03,955
I could use the company.
388
00:47:28,914 --> 00:47:30,449
Let's go!
389
00:47:49,301 --> 00:47:51,504
So what's in that duffel?
390
00:47:57,409 --> 00:47:58,409
Huh?
391
00:48:23,034 --> 00:48:27,339
They save vengeance
rides a swift horse.
392
00:48:28,273 --> 00:48:30,610
That's why I need you to be faster.
393
00:50:12,310 --> 00:50:13,411
Dave.
394
00:50:13,513 --> 00:50:14,833
What's going on, buddy?
Oh, hey.
395
00:50:17,182 --> 00:50:18,359
Dude, you're never gonna believe this.
396
00:50:18,383 --> 00:50:20,987
I'm here with these super hot models.
397
00:50:21,086 --> 00:50:22,220
There's like three of them.
398
00:50:22,320 --> 00:50:23,923
You know like big actual models.
399
00:50:24,022 --> 00:50:29,060
And they're wasted, like
having a real wild time.
400
00:50:29,261 --> 00:50:31,429
Like if I play my cards
right, maybe later on,
401
00:50:31,531 --> 00:50:33,833
I can get 'em to my
invite to the after party
402
00:50:33,933 --> 00:50:36,569
at the hotel room, if you get my drift.
403
00:50:37,670 --> 00:50:38,771
Hi.
Hi.
404
00:50:40,506 --> 00:50:41,506
Oh, you...
405
00:50:42,440 --> 00:50:45,076
Yeah. Yeah, we're together.
406
00:50:47,078 --> 00:50:48,748
I'm Cara.
Pleased to meet you.
407
00:50:48,848 --> 00:50:49,949
I'm Frank.
408
00:50:50,048 --> 00:50:51,684
Nice to meet you too, Frank.
409
00:50:53,184 --> 00:50:55,220
Do you drive a taxi also?
Oh, yeah.
410
00:50:55,320 --> 00:50:59,391
Actually I've, uh, it's been
almost 20 years now, actually.
411
00:50:59,491 --> 00:51:00,793
It's a grind, but I love it.
412
00:51:00,893 --> 00:51:03,696
You get to meet all sorts
of interesting people
413
00:51:03,796 --> 00:51:05,330
and I'm a people person.
Mm.
414
00:51:05,430 --> 00:51:08,199
You know, like, uh, I'm very likable.
415
00:51:08,868 --> 00:51:10,101
- Right.
- I'm a smart guy.
416
00:51:10,201 --> 00:51:12,070
Like I, I could do stuff.
417
00:51:12,170 --> 00:51:13,405
Other things like, you know,
418
00:51:13,506 --> 00:51:15,908
make maybe a little more
money or whatever, you know,
419
00:51:16,008 --> 00:51:21,079
but, um, yeah, I wouldn't
trade this for, for the world.
420
00:51:21,179 --> 00:51:23,081
I'm gonna die in my taxi.
421
00:51:23,181 --> 00:51:24,584
Right behind the,
422
00:51:24,684 --> 00:51:26,919
right behind the wheel.
423
00:51:27,019 --> 00:51:28,588
You know the Bukoswki quote?
424
00:51:29,387 --> 00:51:31,356
"Find what you love and let it kill you."
425
00:51:31,456 --> 00:51:33,358
- Oh yeah.
- You know, that's me.
426
00:51:33,458 --> 00:51:34,660
- That's good.
- Yeah, yeah.
427
00:51:34,760 --> 00:51:38,831
- Hey, where are you?
- Ooh, did you hear that?
428
00:51:38,931 --> 00:51:41,433
They need me.
429
00:51:41,534 --> 00:51:44,102
It's nice meeting you.
You too.
430
00:51:44,202 --> 00:51:45,337
Go easy on him.
431
00:51:45,437 --> 00:51:48,306
You know, I know he likes to look all,
432
00:51:48,406 --> 00:51:49,809
you know, tough and stuff.
433
00:51:49,909 --> 00:51:51,269
Like some sort of brooding badass,
434
00:51:51,309 --> 00:51:53,813
but, um, he's a softy.
435
00:51:53,913 --> 00:51:56,214
He's like the nicest, most gentle man
436
00:51:56,314 --> 00:51:57,817
you're ever gonna meet.
437
00:51:57,917 --> 00:52:00,418
Swear to God.
438
00:52:01,087 --> 00:52:02,588
Oh.
439
00:52:02,688 --> 00:52:03,688
Hey!
440
00:52:16,102 --> 00:52:18,638
Hey, is there a bathroom here?
441
00:52:18,738 --> 00:52:21,272
I'm actually not suppose...
442
00:52:21,373 --> 00:52:22,942
It's, it's in the back. Just go for it.
443
00:52:23,042 --> 00:52:25,645
Okay.
444
00:52:25,745 --> 00:52:26,745
Hey.
445
00:52:28,480 --> 00:52:29,480
Hi.
446
00:52:30,281 --> 00:52:32,384
I didn't know if you were still up or...
447
00:52:32,484 --> 00:52:33,484
Yeah.
448
00:52:36,354 --> 00:52:37,923
- Was she with you?
- Yeah.
449
00:52:41,259 --> 00:52:43,796
You gonna tell me who she is? (chuckle
450
00:52:43,896 --> 00:52:45,196
Someone I picked up.
451
00:52:46,565 --> 00:52:47,667
Oh.
452
00:52:55,306 --> 00:53:00,546
What?
453
00:53:13,358 --> 00:53:15,594
- More coffee?
- Thank you.
454
00:53:20,599 --> 00:53:22,535
Let me know if you
need anything else, Dave.
455
00:53:26,304 --> 00:53:27,873
Well, she's really pretty.
456
00:53:29,975 --> 00:53:30,975
What's her story?
457
00:53:33,779 --> 00:53:34,779
Morgan?
458
00:53:35,548 --> 00:53:37,650
You got like history or something?
459
00:53:38,751 --> 00:53:39,751
No, not really.
460
00:53:40,653 --> 00:53:41,687
You like her?
461
00:53:43,354 --> 00:53:44,790
It's not like that.
462
00:53:44,890 --> 00:53:46,025
Then what's it like?
463
00:53:46,125 --> 00:53:48,527
Well, I come here regularly
and she works most nights.
464
00:53:48,627 --> 00:53:49,638
Oh, I think you like her.
465
00:53:49,662 --> 00:53:50,930
And I think she likes you too.
466
00:53:51,030 --> 00:53:52,965
I'm a pretty good judge of character.
467
00:53:53,899 --> 00:53:55,000
By what metric?
468
00:53:55,101 --> 00:53:57,069
By every metric.
469
00:53:57,169 --> 00:53:58,838
The way you guys just looked at each oth
470
00:53:58,938 --> 00:54:00,472
when she refilled your coffee.
471
00:54:00,573 --> 00:54:02,307
Oh. What way was that?
472
00:54:02,407 --> 00:54:04,009
All dreamily and shit.
473
00:54:05,410 --> 00:54:06,979
She's single. Right?
474
00:54:08,180 --> 00:54:10,916
Kind of. She's got an ex-husband.
475
00:54:11,817 --> 00:54:13,284
Okay. And?
476
00:54:14,653 --> 00:54:16,956
- It's complicated.
- What's complicated?
477
00:54:23,261 --> 00:54:24,530
There is a kid.
478
00:54:24,630 --> 00:54:27,199
So even if I was
interested, which I'm not-
479
00:54:27,298 --> 00:54:28,601
- Which you are.
480
00:54:33,806 --> 00:54:36,942
Look, if you really want
something, you gotta go for it.
481
00:54:39,178 --> 00:54:41,213
Is that what you do?
482
00:54:41,312 --> 00:54:42,648
Just go for it?
483
00:54:48,587 --> 00:54:50,856
I need to use the restroom.
484
00:55:01,801 --> 00:55:04,270
- Hi.
- What can I get for you?
485
00:55:04,369 --> 00:55:06,081
Dave tells me you and
him have known each other
486
00:55:06,105 --> 00:55:07,372
for a while now.
487
00:55:08,040 --> 00:55:09,040
That's right.
488
00:55:09,842 --> 00:55:13,012
Well sit down. I wanna talk to you.
489
00:55:18,918 --> 00:55:22,755
So, are you guys close?
490
00:55:26,324 --> 00:55:27,760
I guess you could say that.
491
00:55:27,860 --> 00:55:30,996
Do you ever do anything outside of her
492
00:55:33,331 --> 00:55:35,466
- Not really, no.
- Why not?
493
00:55:36,235 --> 00:55:38,737
We don't make time to, I guess.
494
00:55:52,618 --> 00:55:54,485
Dave tells me you have a kid.
495
00:55:55,154 --> 00:55:58,423
Wow. That is way too personal.
496
00:55:59,592 --> 00:56:02,061
Who are you, exactly?
Cara.
497
00:56:02,161 --> 00:56:03,963
It's really nice to meet you, Morgan.
498
00:56:04,063 --> 00:56:08,200
Okay, so Dave,
he picked you up from...
499
00:56:08,300 --> 00:56:09,535
My motel room.
500
00:56:09,635 --> 00:56:11,837
- And he's taking you...
- On a drive.
501
00:56:13,906 --> 00:56:16,642
- On a drive where?
- Oh, just a drive.
502
00:56:18,711 --> 00:56:22,047
Right. So why are you here?
503
00:56:22,147 --> 00:56:23,549
I got hungry.
504
00:56:32,591 --> 00:56:35,426
You know, I was thinking Dave,
505
00:56:35,527 --> 00:56:37,563
we should do something fun.
506
00:56:39,198 --> 00:56:40,465
Like what?
507
00:56:40,566 --> 00:56:43,702
I don't know. Something different.
508
00:56:46,805 --> 00:56:50,075
You're from around here. Any suggestions
509
00:56:50,175 --> 00:56:52,410
Hmm. No.
510
00:56:53,345 --> 00:56:56,315
No? Nothing comes to mind?
511
00:56:56,982 --> 00:57:00,319
You know at this hour your
options are pretty limited.
512
00:57:00,418 --> 00:57:01,720
Right.
513
00:57:01,820 --> 00:57:03,923
Okay, well in that case,
then maybe we should
514
00:57:04,023 --> 00:57:07,960
just go back to my hotel
room and hang out there.
515
00:57:08,928 --> 00:57:09,928
What do you think?
516
00:57:17,435 --> 00:57:19,939
You know what? I think I just the thin
517
00:57:29,982 --> 00:57:32,217
It's, um, it's starting pretty soon.
518
00:57:32,318 --> 00:57:33,585
So if you wanna make it,
519
00:57:33,686 --> 00:57:35,187
you better leave right now.
520
00:57:36,989 --> 00:57:38,090
Good to know.
521
01:00:04,436 --> 01:00:06,539
What is this place?
522
01:00:06,638 --> 01:00:07,806
I don't know.
523
01:00:09,708 --> 01:00:13,912
Something about it feels kind of familia
524
01:00:20,520 --> 01:00:22,387
What happened back there?
525
01:00:22,488 --> 01:00:23,488
Back where?
526
01:00:28,727 --> 01:00:30,729
You know what I'm talking about.
527
01:00:32,631 --> 01:00:33,832
Nothing happened.
528
01:00:35,634 --> 01:00:37,402
Didn't look like nothing.
529
01:01:24,750 --> 01:01:26,051
I like you.
530
01:01:31,723 --> 01:01:33,258
I like you too.
531
01:01:37,896 --> 01:01:39,998
Well, what do we do?
532
01:01:46,905 --> 01:01:48,340
I don't know.
533
01:01:56,848 --> 01:02:01,119
Well, what happens when the night ends
534
01:02:06,526 --> 01:02:09,027
We could exchange numbers.
535
01:02:16,201 --> 01:02:19,771
Are you somebody that
believes in happily ever after?
536
01:02:21,039 --> 01:02:23,809
It's a nice sentiment, isn't it?
537
01:02:27,680 --> 01:02:30,182
Happily ever after.
538
01:02:35,921 --> 01:02:39,458
Imagine if we'd met under
different circumstances.
539
01:02:40,660 --> 01:02:41,760
Do you think...
540
01:02:44,463 --> 01:02:47,099
Do you think maybe we
could have worked out?
541
01:02:48,601 --> 01:02:49,601
I think so.
542
01:02:57,276 --> 01:03:00,312
Then I wish I'd met
you in a different life.
543
01:04:27,065 --> 01:04:29,368
Well, that's it.
544
01:04:33,038 --> 01:04:34,406
One last game.
545
01:04:37,677 --> 01:04:40,646
One final bit of unfinished business.
546
01:04:47,620 --> 01:04:49,655
And after that?
547
01:04:54,426 --> 01:04:56,128
Who knows?
548
01:08:41,353 --> 01:08:43,656
You can set the duffle bag down anywhere
549
01:08:57,069 --> 01:08:58,537
Nice socks.
550
01:09:00,506 --> 01:09:01,506
Thanks.
551
01:09:03,441 --> 01:09:05,410
You wanna take your jacket off?
552
01:09:43,381 --> 01:09:44,917
What?
You have a tattoo
553
01:09:45,017 --> 01:09:46,017
on your ankle.
554
01:09:49,822 --> 01:09:50,956
What does it say?
555
01:09:51,057 --> 01:09:52,858
It says, "We all die someday."
556
01:09:59,699 --> 01:10:00,699
You afraid to die?
557
01:10:12,477 --> 01:10:14,312
I try not to think about it.
558
01:10:17,583 --> 01:10:18,583
Mm.
559
01:10:19,552 --> 01:10:22,454
I think there are worse
things in life than death.
560
01:10:27,993 --> 01:10:29,461
I think people only fear death
561
01:10:29,562 --> 01:10:33,899
because it's seemingly permanent.
562
01:10:34,800 --> 01:10:38,236
Nobody really knows what
goes on in the afterlife.
563
01:10:39,739 --> 01:10:44,242
But they're still scared of letting go.
564
01:10:56,387 --> 01:10:58,824
I need to use the bathroom.
565
01:11:01,227 --> 01:11:02,862
Don't go anywhere.
566
01:12:28,981 --> 01:12:29,981
Hey.
567
01:12:34,620 --> 01:12:36,387
What are you thinking about?
568
01:12:45,998 --> 01:12:46,998
Nothing.
569
01:12:51,136 --> 01:12:53,939
Okay. Well, come here.
570
01:13:05,117 --> 01:13:07,620
I think I'm falling for you.
571
01:13:15,761 --> 01:13:20,766
Earlier tonight, when I picked you up,
572
01:13:22,234 --> 01:13:24,670
I asked you where you wanted to go.
573
01:13:25,504 --> 01:13:28,473
You told me you didn't know.
574
01:13:32,077 --> 01:13:36,515
I think you knew exactly
where you wanted to go.
575
01:13:42,554 --> 01:13:44,990
I saw what's in the duffel.
576
01:13:55,100 --> 01:13:56,535
Why do you have that?
577
01:13:56,635 --> 01:13:58,337
I don't want you getting involved.
578
01:13:58,436 --> 01:13:59,838
I am already involved.
579
01:13:59,939 --> 01:14:02,007
Well that's your choice, isn't it?
580
01:14:04,076 --> 01:14:06,812
You didn't have to come
down to the bar with me.
581
01:14:07,646 --> 01:14:10,182
You could have left at any moment.
582
01:14:10,282 --> 01:14:11,282
Yet here you are.
583
01:14:17,589 --> 01:14:18,724
So what now?
584
01:14:20,793 --> 01:14:22,227
Where do we go from here?
585
01:14:35,473 --> 01:14:36,608
Do you trust me?
586
01:14:37,876 --> 01:14:39,712
- I do.
- Okay, let's go.
587
01:14:39,812 --> 01:14:41,213
Let's run away together.
588
01:14:46,785 --> 01:14:48,687
- Where would we go?
- I don't know.
589
01:14:48,787 --> 01:14:50,098
Anywhere we want, just say the word
590
01:14:50,122 --> 01:14:51,733
and I'll book the next
two tickets outta here,
591
01:14:51,757 --> 01:14:53,425
but we gotta leave right now.
592
01:14:54,259 --> 01:14:56,128
- You're serious.
- I can't stay here, Dave!
593
01:14:56,228 --> 01:14:57,296
I gotta leave!
594
01:14:57,396 --> 01:14:59,098
Come with me.
I can't do that.
595
01:14:59,198 --> 01:14:59,932
Why not?
596
01:15:00,032 --> 01:15:02,334
I, uh, we only just met each other!
597
01:15:02,434 --> 01:15:05,537
- So?
- So, this is crazy.
598
01:15:05,637 --> 01:15:06,757
What if it doesn't work out?
599
01:15:06,839 --> 01:15:09,842
What if it does? What
if it does work out?
600
01:15:11,010 --> 01:15:13,612
What if we can have happily ever after?
601
01:15:14,446 --> 01:15:16,949
- I don't know.
- What is there to know?
602
01:15:17,049 --> 01:15:18,217
Uh...
603
01:15:18,317 --> 01:15:20,753
There comes a time in your
life where you're standing
604
01:15:20,853 --> 01:15:23,088
at a fork in the road
and you're face to face
605
01:15:23,188 --> 01:15:26,358
with the hardest decision
that you'll ever have to make.
606
01:15:26,458 --> 01:15:28,627
And I've made my decision
607
01:15:28,727 --> 01:15:30,729
and you can either come with me
608
01:15:30,829 --> 01:15:33,232
and we could try figure this thing out,
609
01:15:33,332 --> 01:15:36,168
or we say goodbye to each
other right now forever.
610
01:16:57,216 --> 01:16:59,051
I've often wondered
611
01:17:02,988 --> 01:17:05,190
how the sun would feel like on my skin.
612
01:17:09,328 --> 01:17:10,328
Would it burn?
613
01:17:13,832 --> 01:17:16,802
Or would it feel like moonlight?
614
01:17:22,374 --> 01:17:24,009
It's been so long.
615
01:17:27,012 --> 01:17:29,982
I'm sure you can relate, Mr. Taxi Driver
616
01:17:31,450 --> 01:17:33,085
Night after night,
617
01:17:34,587 --> 01:17:36,822
driving the familiar streets,
618
01:17:39,258 --> 01:17:41,393
things start to blend.
619
01:17:43,996 --> 01:17:45,964
Not so clear anymore.
620
01:17:50,570 --> 01:17:52,838
And it started to wear you down.
621
01:17:56,808 --> 01:17:59,311
And you ask yourself a question.
622
01:18:03,115 --> 01:18:04,283
Am I dreaming
623
01:18:06,251 --> 01:18:07,419
or am I awake?
624
01:18:11,356 --> 01:18:13,258
And if I'm dreaming,
625
01:18:15,961 --> 01:18:17,829
what happens when I wake?
626
01:25:40,740 --> 01:25:43,341
You made it personal.
627
01:25:46,311 --> 01:25:48,480
That was your downfall.
628
01:25:48,581 --> 01:25:51,684
That's how I knew you were going to fail
629
01:25:54,086 --> 01:25:58,858
In the end, she was always one step ahea
630
01:26:03,095 --> 01:26:04,229
Now here we are
631
01:26:08,166 --> 01:26:09,835
at the end of the line.
632
01:26:11,971 --> 01:26:13,506
Where do we go from there?
633
01:26:17,308 --> 01:26:19,879
Me, nowhere.
634
01:26:22,915 --> 01:26:23,915
And me?
635
01:26:25,183 --> 01:26:26,351
Where do I go?
636
01:26:32,158 --> 01:26:37,395
Well, that's for you to decide.
637
01:26:57,248 --> 01:26:58,684
Godspeed, Lenny.
638
01:26:59,685 --> 01:27:00,720
Godspeed.
43926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.