Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,120 --> 00:00:10,280
Micha Oberländer
2
00:00:12,280 --> 00:00:15,280
Luisa Hoffmann
3
00:00:21,280 --> 00:00:23,160
* spannende Musik *
4
00:00:48,560 --> 00:00:50,160
* spannende Musik *
5
00:00:55,160 --> 00:00:56,640
* Er keucht. *
6
00:01:02,840 --> 00:01:04,320
* spannende Musik *
7
00:01:08,280 --> 00:01:09,760
* Knacken *
8
00:01:09,960 --> 00:01:11,440
* Er keucht. *
9
00:01:24,960 --> 00:01:26,440
* spannende Musik *
10
00:01:29,400 --> 00:01:31,720
* Knacken, er erschrickt, Schrei. *
11
00:01:41,720 --> 00:01:45,440
(Komlatschek) Ein Forstarbeiter
hat ihn gefunden.
Mh.
12
00:01:45,960 --> 00:01:48,520
Ziemlich frisch.
Ich vermute 'n Todeszeitpunkt
13
00:01:48,640 --> 00:01:50,320
vor ein bis zwei Stunden.
14
00:01:51,600 --> 00:01:55,080
Auch Spuren von stumpfer Gewalt,
da seitlich am Kopf,
15
00:01:55,200 --> 00:01:57,280
wahrscheinlich von einem Stein.
16
00:01:57,360 --> 00:01:59,680
Auf alle Fälle
hat ein Kampf stattgefunden.
17
00:01:59,800 --> 00:02:02,680
Abwehrverletzungen?
Ja. An Händen und Unterarmen.
18
00:02:02,760 --> 00:02:05,360
Also, unser Opfer hat sich gewehrt,
19
00:02:05,440 --> 00:02:08,360
muss dann aber rückwärts
in diese Spitze gestürzt
20
00:02:08,480 --> 00:02:10,200
oder gestoßen worden sein.
21
00:02:11,440 --> 00:02:13,560
Irgendwas Neues von Frau Zeiler?
22
00:02:14,960 --> 00:02:18,040
Die letzte Postkarte
kam aus Sevilla.
Sevilla?
23
00:02:18,560 --> 00:02:20,320
Ja. Muss schön sein da.
24
00:02:20,880 --> 00:02:22,360
Ja.
* Seufzen *
25
00:02:23,200 --> 00:02:27,520
Da müssen wir drei Hübschen wohl
erst einmal allein zurechtkommen.
26
00:02:29,520 --> 00:02:32,840
Persönliche Gegenstände?
Keine Papiere, kein Handy.
27
00:02:33,000 --> 00:02:37,120
Aber die gute Nachricht ist,
der Forstarbeiter hat ihn gekannt.
28
00:02:37,320 --> 00:02:40,320
Ein Obdachloser,
der ein paar Wochen im Wald lebte.
29
00:02:40,400 --> 00:02:43,080
In einem alten Bauwagen,
in der Nähe.
30
00:02:43,280 --> 00:02:46,280
* Handy vibriert. *
Ich schau mir den Bauwagen mal an.
31
00:02:55,400 --> 00:02:56,880
* dynamische Musik *
32
00:03:10,160 --> 00:03:11,640
Hallo. Wer...
33
00:03:12,320 --> 00:03:13,800
Hey.
34
00:03:17,800 --> 00:03:19,280
Hey.
35
00:03:23,440 --> 00:03:24,920
* dramatische Musik *
36
00:03:27,360 --> 00:03:30,800
Polizei, ich will nur mit Ihnen
reden. Stehen Sie auf.
Polizei.
37
00:03:30,920 --> 00:03:32,400
Loslassen.
Au.
38
00:03:34,880 --> 00:03:36,360
* Er stöhnt. *
39
00:03:36,680 --> 00:03:39,200
Ich bin selber "Polizei",
wer sind Sie?
40
00:03:39,840 --> 00:03:41,320
Herr Oberländer?
41
00:03:42,720 --> 00:03:46,640
* Er stöhnt. *
Ich bin Ihre
neue Kollegin, Luisa Hoffmann.
42
00:03:47,480 --> 00:03:48,960
Scheiße.
43
00:03:50,400 --> 00:03:51,880
* Er keucht. *
44
00:03:52,720 --> 00:03:54,200
Ah.
45
00:04:02,480 --> 00:04:03,960
Ja, nun kommen Sie.
46
00:04:06,720 --> 00:04:08,200
* Er stöhnt. *
47
00:04:10,440 --> 00:04:14,480
Sie ist aus der Richtung des Tatorts
geflohen. Sie hat blutige Hände.
48
00:04:14,680 --> 00:04:18,720
Dann ist sie Zeugin. Oder Täterin.
'n Forstarbeiter sagte,
49
00:04:18,800 --> 00:04:21,800
dass das Opfer in dem alten Bauwagen
da gelebt hat.
50
00:04:21,880 --> 00:04:25,600
Es wäre zu schön, wenn wir wüssten,
was sie hier gesucht hat.
51
00:04:25,760 --> 00:04:28,280
Ich war auf dem Weg zum Tatort.
Ich sah nur,
52
00:04:28,400 --> 00:04:32,800
dass ein älterer Mann eine jüngere
Frau bedroht.
'n älterer Mann.
53
00:04:36,680 --> 00:04:39,800
Sie hätten doch
der flüchtige Täter sein können.
54
00:04:43,480 --> 00:04:44,960
* Vögel zwitschern. *
55
00:04:55,360 --> 00:04:58,840
Ja, es war vielleicht
nicht der beste Einstand.
Nee.
56
00:05:15,560 --> 00:05:17,040
* Klopfen *
Polizei.
57
00:05:25,280 --> 00:05:26,760
* Er atmet schwer. *
58
00:05:28,040 --> 00:05:29,520
Ist keiner hier.
59
00:05:34,080 --> 00:05:35,560
* dynamische Musik *
60
00:05:47,920 --> 00:05:49,440
Was, zum Teufel, ist das?
61
00:06:00,920 --> 00:06:02,400
* spannende Musik *
62
00:06:08,160 --> 00:06:11,240
Äh, schaut euch gleich
den Bauwagen innen an.
63
00:06:11,440 --> 00:06:12,920
* Er seufzt. *
64
00:06:13,760 --> 00:06:17,560
(Komlatschek) Wie ich sehe,
lernten Sie sich schon kennen?
65
00:06:18,880 --> 00:06:21,760
Abteilungsinspektorin
Luisa Hoffmann.
66
00:06:22,320 --> 00:06:26,120
Ihr erster Arbeitstag
und schon ein Toter. Nicht schlecht.
67
00:06:27,320 --> 00:06:29,400
Komlatschek mein Name.
Angenehm.
68
00:06:33,360 --> 00:06:34,840
Na, dann...
69
00:06:36,880 --> 00:06:41,080
(Komlatschek) Wie schaut's aus?
Das verlor die Verdächtige.
- Danke.
70
00:06:43,000 --> 00:06:44,480
* Er seufzt. *
71
00:06:44,600 --> 00:06:46,320
* entferntes Hundegebell *
72
00:06:48,480 --> 00:06:49,960
Ah.
73
00:06:50,040 --> 00:06:51,520
Das ist Prof. Dr. Lambeck.
74
00:06:51,600 --> 00:06:54,200
Der leitet die psychiatrische Klinik
am See
75
00:06:54,320 --> 00:06:57,840
und arbeitet als Gutachter
bei Strafrechtsprozessen.
Okay.
76
00:06:57,960 --> 00:07:00,560
Damit macht man sich wohl
keine Freunde.
77
00:07:00,640 --> 00:07:02,640
Checken wir,
ob einer der Straftäter,
78
00:07:02,720 --> 00:07:06,920
die Lambeck hinter Gitter brachte,
in letzter Zeit hier auftauchte.
79
00:07:07,000 --> 00:07:10,080
(KTU) Schau, das fand ich drin.
- Ah, danke.
80
00:07:11,880 --> 00:07:15,160
Martin Koschnik. Jetzt haben wir
wenigstens einen Namen.
81
00:07:15,240 --> 00:07:16,720
Sehr gut.
82
00:07:18,840 --> 00:07:20,320
* Seufzen *
83
00:07:21,680 --> 00:07:23,160
Tz...
84
00:07:26,640 --> 00:07:28,120
* Sie keucht. *
85
00:07:37,000 --> 00:07:38,480
* dynamische Musik *
86
00:07:47,200 --> 00:07:50,720
Wir müssen es Dr. Lambeck und seiner
Familie sagen.
Kann ich mit?
87
00:07:50,800 --> 00:07:55,080
Wieso, ist Ihr Fahrrad kaputt?
Ah. Ich nehm an, das ist Ihr Bus.
88
00:07:55,800 --> 00:07:58,400
Ist offen.
(Funk) "Peter 24/1 für 24/2."
89
00:07:58,480 --> 00:08:01,880
Ich dachte, wir machen das erst
mal zusammen.
Dachte ich auch.
90
00:08:02,000 --> 00:08:04,920
Wo kommt die her?
Na, ursprünglich wohl aus Wien.
91
00:08:05,000 --> 00:08:08,200
Sie hat sich freiwillig
hierher versetzen lassen.
92
00:08:11,360 --> 00:08:15,760
Wir spielen das Spiel jetzt erst
mal mit und dann sehen wir weiter.
93
00:08:15,880 --> 00:08:19,680
(Funk) "Da wurde ein Baum gefällt."
Vorsicht mit dem Sitz.
94
00:08:29,240 --> 00:08:30,920
Sie waren vorher in Wien?
95
00:08:34,520 --> 00:08:37,240
Was hat Sie denn
nach Bregenz verschlagen?
96
00:08:39,040 --> 00:08:40,520
Schön hier.
97
00:08:41,640 --> 00:08:43,160
Ja, so viel ist sicher.
98
00:08:45,200 --> 00:08:48,480
(Frau) Ich erzählte niemandem davon,
das weißt du.
99
00:08:56,240 --> 00:08:58,240
* Sie flüstert unverständlich. *
100
00:08:58,720 --> 00:09:00,720
Nein.
- Doch. - Nicht hier.
101
00:09:01,440 --> 00:09:02,920
Warum nicht?
102
00:09:07,440 --> 00:09:09,440
* unverständliches Gespräch *
103
00:09:16,280 --> 00:09:17,800
Herr Prof. Dr. Lambeck?
104
00:09:23,360 --> 00:09:25,560
Hallo, Herr Lambeck. Kripo.
Oberländer.
105
00:09:25,640 --> 00:09:29,640
Meine Kollegin, Frau Hoffmann.
Wir müssten mit Ihnen sprechen.
106
00:09:29,880 --> 00:09:31,360
Bitte.
107
00:09:41,080 --> 00:09:44,720
Mit feinerem Papier abschleifen,
sonst beschädigen wir die Maserung.
108
00:09:44,800 --> 00:09:46,920
Nehmt das 600er, das ist besser.
109
00:09:50,240 --> 00:09:53,480
Super, dass du das alte Holz
noch bekommen konntest.
110
00:09:53,560 --> 00:09:55,720
Die Bretter müssen sich
akklimatisieren,
111
00:09:55,800 --> 00:09:58,640
dann können wir morgen
mit den Restarbeiten beginnen.
112
00:09:58,720 --> 00:10:02,200
Dann ist sie bald fertig für die
Jungfernfahrt, unsere alte Lady.
113
00:10:02,280 --> 00:10:05,600
(Frau) Ahoi. Erbitte Erlaubnis,
an Bord kommen zu dürfen.
114
00:10:05,720 --> 00:10:07,480
Erteilt.
- Hi, Mama.
115
00:10:07,920 --> 00:10:10,800
(Frau) Hi.
- Ich dachte, Ben wär auch hier.
116
00:10:13,440 --> 00:10:17,040
Buh. - (erschrickt) Du Arsch,
du sollst mich nicht erschrecken.
117
00:10:22,280 --> 00:10:23,760
Lasst uns heimfahren.
118
00:10:27,840 --> 00:10:30,240
Magst du mitkommen?
- Klar will er mitkommen.
119
00:10:30,320 --> 00:10:33,440
Ist das okay für deinen Vater?
- Der ist in seiner Klinik.
120
00:10:33,560 --> 00:10:36,560
Und er wird sich sowieso
dran gewöhnen müssen.
121
00:10:37,000 --> 00:10:38,600
Dann komm ich mit.
- Gut.
122
00:10:43,320 --> 00:10:46,720
Ein Tötungsdelikt?
Warum kommen Sie damit zu mir?
123
00:10:46,960 --> 00:10:50,440
Haben Sie den Namen Martin Koschnik
schon mal gehört?
124
00:10:51,120 --> 00:10:52,600
Nein.
125
00:10:53,200 --> 00:10:54,680
Kennen Sie den Mann?
126
00:10:56,560 --> 00:10:58,040
Noch nie gesehen.
127
00:10:59,480 --> 00:11:02,680
Ja, hören Sie, es tut mir ja leid
für den jungen Mann,
128
00:11:02,760 --> 00:11:04,760
aber was hab ich damit zu tun?
129
00:11:04,960 --> 00:11:07,760
Diese Fotos haben wir
bei Martin Koschnik gefunden.
130
00:11:07,880 --> 00:11:11,280
Er scheint Sie und Ihre Familie
beobachtet zu haben.
131
00:11:14,560 --> 00:11:17,720
Wurden Sie in letzter Zeit bedroht?
Nein.
132
00:11:18,200 --> 00:11:22,080
Anrufe? E-Mails? Was Ungewöhnliches
in letzter Zeit?
Nein.
133
00:11:23,880 --> 00:11:28,200
Sie arbeiten als Gutachter bei
Strafrechtsprozessen, richtig?
Ja.
134
00:11:29,880 --> 00:11:32,800
Sie meinen,
es könnte jemand dahinterstecken,
135
00:11:33,360 --> 00:11:36,600
der wegen eines Gutachtens von mir
verurteilt worden ist.
136
00:11:36,680 --> 00:11:41,160
Wir überprüfen das bereits. Und wir
müssten mit Ihrer Familie sprechen.
137
00:11:41,280 --> 00:11:45,600
Vielleicht ist ja Ihrer Frau oder
Ihrer Tochter etwas aufgefallen.
138
00:11:45,680 --> 00:11:47,520
Wir wollen Sie nicht beunruhigen,
139
00:11:47,600 --> 00:11:50,720
wir müssen sichergehen,
dass keine Gefahr für Sie besteht.
140
00:11:50,800 --> 00:11:54,280
Kennen Sie diesen Mann?
Den hab ich noch nie gesehen.
141
00:11:54,440 --> 00:11:57,880
Sahen Sie in letzter Zeit etwas,
das Ihnen seltsam vorkam?
142
00:11:58,000 --> 00:11:59,480
Nicht, dass ich wüsste.
143
00:12:00,240 --> 00:12:04,440
Sie meinen, dieser Mann hat uns...
gestalkt?
Offensichtlich, ja.
144
00:12:08,720 --> 00:12:11,000
Ist das nicht
der Typ vom Werftgelände,
145
00:12:11,080 --> 00:12:13,360
der morgens da so rumgehangen hat?
146
00:12:14,160 --> 00:12:17,040
Der? - Ja, der starrte uns doch
sogar noch so an,
147
00:12:17,120 --> 00:12:18,640
als würd er uns kennen.
148
00:12:19,120 --> 00:12:20,800
Und uns hinterhergerufen.
149
00:12:24,160 --> 00:12:27,560
Ich weiß nicht mehr.
Was genau hat der Mann gerufen?
150
00:12:28,560 --> 00:12:32,040
Ich hab's nicht genau gehört.
Vielleicht 'n Namen oder so?
151
00:12:32,160 --> 00:12:33,640
Wann war das?
152
00:12:34,520 --> 00:12:37,200
Glaub, vor vier Tagen.
Ich hab bei Ben übernachtet
153
00:12:37,280 --> 00:12:41,000
und morgens sahen wir den Typen
aufm Boot. Mit so 'nem Mädchen.
154
00:12:41,120 --> 00:12:45,520
Ben hat ihn sogar noch verscheucht.
Können Sie das Mädchen beschreiben?
155
00:12:45,640 --> 00:12:47,920
Alter? Haarfarbe? Groß oder klein?
156
00:12:50,440 --> 00:12:51,920
Schlank, mittelgroß.
157
00:12:53,960 --> 00:12:56,480
Und die hatte so rote Strähnen
im Haar.
158
00:13:00,560 --> 00:13:03,920
Fraglich, ob Koschnik 'n Komplizen
oder 'ne Komplizin hatte.
159
00:13:04,000 --> 00:13:07,400
Deswegen möchten wir Sie bitten,
aufmerksam zu sein.
160
00:13:07,520 --> 00:13:11,720
Und melden Sie sich, falls Ihnen
noch was einfällt. Danke schön.
161
00:13:15,440 --> 00:13:16,920
* beklemmende Musik *
162
00:13:23,960 --> 00:13:27,520
Wir sollten täglich 'ne Streife
vorbeifahren lassen.
Ja.
163
00:13:27,640 --> 00:13:31,640
Wenn Koschniks Freundin drinhängt,
taucht sie vielleicht auf.
164
00:13:34,280 --> 00:13:37,080
(Frau) Ich wusste,
dass das irgendwann mal passiert.
165
00:13:37,160 --> 00:13:40,160
Deshalb wollte ich nicht
auf dem Klinikgelände wohnen.
166
00:13:40,240 --> 00:13:42,280
Da findet uns jeder von diesen Irren,
167
00:13:42,360 --> 00:13:46,040
die du mit deinen Gutachten
hinter Gitter gebracht hast.
168
00:13:48,400 --> 00:13:51,960
Das sind keine Irren.
Das sind Straftäter, die...
169
00:13:53,800 --> 00:13:56,520
zum Teil massive
psychische Probleme haben.
170
00:13:56,600 --> 00:14:00,480
Und wo ist hier der Unterschied?
Dieser Typ hat uns beobachtet.
171
00:14:00,600 --> 00:14:04,640
Er war vor unserm verdammten Haus,
vielleicht war er schon hier drin.
172
00:14:04,720 --> 00:14:06,200
Der Mann ist tot.
173
00:14:06,760 --> 00:14:10,440
Wieso musstest du heute eigentlich
schon so früh in die Klinik?
174
00:14:10,520 --> 00:14:12,000
Verwaltungskram.
175
00:14:13,520 --> 00:14:15,000
Verwaltungskram.
176
00:14:15,080 --> 00:14:18,160
Du weißt doch,
wie das manchmal so ist. - Mhm.
177
00:14:20,800 --> 00:14:23,680
Was macht der Bootsbauer
schon wieder in unserm Haus?
178
00:14:23,800 --> 00:14:28,520
Dieser Bootsbauer heißt Ben und ist
zufällig der Freund unserer Tochter.
179
00:14:32,280 --> 00:14:34,560
Väter und ihre Tö... ihre Töchter.
180
00:14:37,280 --> 00:14:39,280
Ich muss zurück in die Klinik.
181
00:14:40,880 --> 00:14:42,360
Natürlich.
182
00:14:46,120 --> 00:14:47,600
* Tür schließt. *
183
00:14:51,600 --> 00:14:56,280
Kaffeeküche, hier ist der Kopierer
und hier sind die Büros von...
184
00:14:57,720 --> 00:15:00,640
Komlatschek.
Martin Koschnik war vorbestraft.
185
00:15:01,720 --> 00:15:03,520
Ist in Jugendhaft gesessen.
186
00:15:07,280 --> 00:15:11,200
Wegen Körperverletzung,
Nötigung und Drogendelikten.
187
00:15:11,920 --> 00:15:16,720
Seit 'nem halben Jahr wieder draußen
und seitdem obdachlos und ohne Job.
188
00:15:16,800 --> 00:15:19,680
Die Hundestaffel soll weitermachen,
bis es dunkel ist.
189
00:15:19,760 --> 00:15:22,120
Ergab die Auswertung
der Verkehrskameras was?
190
00:15:22,200 --> 00:15:24,880
Hätt ich drei Hände,
wär ich beim Zirkus.
191
00:15:25,000 --> 00:15:26,480
Ah, noch was.
192
00:15:26,640 --> 00:15:30,880
Ich hab überprüft,
ob einer von Dr. Lambecks Kunden,
193
00:15:32,120 --> 00:15:34,040
die er hinter Gitter brachte,
194
00:15:34,120 --> 00:15:37,840
in letzter Zeit aus der Haft
entlassen worden ist
195
00:15:37,960 --> 00:15:40,880
oder sich hier in der Gegend
aufgehalten hat.
196
00:15:41,000 --> 00:15:45,200
Leider negativ. Es gibt keinerlei
Verbindungen zwischen Koschnik
197
00:15:45,280 --> 00:15:47,200
und der Familie Lambeck.
198
00:15:52,440 --> 00:15:56,440
Irgendeine Verbindung muss es geben.
Woher sonst dieser Hass?
199
00:16:02,120 --> 00:16:03,600
* beklemmende Musik *
200
00:16:13,760 --> 00:16:15,240
* Handy läutet. *
201
00:16:17,040 --> 00:16:18,520
Hallo?
202
00:16:19,880 --> 00:16:21,360
* bedrohliche Musik *
203
00:16:25,560 --> 00:16:29,280
Die Obduktion hat die Ergebnisse
der ersten Totenschau bestätigt.
204
00:16:29,360 --> 00:16:32,040
Wir haben weibliche DNA
an seinem Körper,
205
00:16:32,280 --> 00:16:35,400
aber die DNA unter den Fingernägeln,
vermutlich vom Kampf,
206
00:16:35,520 --> 00:16:39,640
ist definitiv von einem Mann.
Das Mädchen ist als Täterin raus.
207
00:16:39,800 --> 00:16:44,080
Wenn sie mit der Tat nix zu tun hat,
warum haut sie dann ab?
Angst?
208
00:16:44,200 --> 00:16:45,680
Panik? Trauma?
209
00:16:47,200 --> 00:16:50,360
Keine der beiden DNA ist bekannt.
Eines ist interessant.
210
00:16:50,440 --> 00:16:52,520
Beide finden sich im Bauwagen wieder.
211
00:16:52,600 --> 00:16:55,360
Außerdem konnten wir dort
Blutspuren sicherstellen.
212
00:16:55,440 --> 00:16:57,960
Ich nehm an, Täter und Opfer
trafen sich dort.
213
00:16:58,040 --> 00:17:01,640
Sie stritten, Koschnik haut ab,
der Täter hinterher bis zum Tümpel.
214
00:17:01,720 --> 00:17:05,640
Es könnte bedeuten, dass Täter
und Opfer sich gekannt haben.
215
00:17:08,520 --> 00:17:10,000
Ah, das Tattoo.
216
00:17:10,120 --> 00:17:11,600
Ja, Heim,
217
00:17:11,680 --> 00:17:14,560
Jugendknast,
das machen die Kids dort oft so.
218
00:17:14,640 --> 00:17:16,720
Denen ist langweilig heutzutag.
219
00:17:24,640 --> 00:17:26,120
* dramatische Musik *
220
00:17:54,480 --> 00:17:55,960
* dramatische Musik *
221
00:18:19,760 --> 00:18:21,880
Als wir Lambeck
in seinem Büro fragten,
222
00:18:21,960 --> 00:18:26,480
ob er in letzter Zeit bedroht wurde,
hat er fahrig gewirkt.
Ach, ja?
223
00:18:27,640 --> 00:18:31,080
Wie hätten Sie sich denn gefühlt?
Er sah gerade erst die Fotos.
224
00:18:31,160 --> 00:18:32,640
Hilflos.
225
00:18:32,920 --> 00:18:34,440
Ohnmächtig.
226
00:18:36,080 --> 00:18:39,520
Ich würd mich wehren wollen.
Wenn es 'ne Bedrohung gab,
227
00:18:39,600 --> 00:18:41,920
dann wäre er doch
zur Polizei gegangen?
228
00:18:42,040 --> 00:18:44,760
Die Täter-DNA ist von einem Mann.
Ach so.
229
00:18:44,840 --> 00:18:47,640
Koschnik bedroht ihn,
deshalb bringt Lambeck ihn um?
230
00:18:47,760 --> 00:18:50,440
Um seine Familie zu schützen,
vielleicht.
231
00:18:51,280 --> 00:18:54,480
Das sind zwei Fahrkarten
für den Nachtzug nach Neapel
232
00:18:54,560 --> 00:18:56,240
und 1500 Euro in bar.
233
00:18:56,400 --> 00:18:59,680
Das haben die Kollegen im Bauwagen
vom Koschnik gefunden,
234
00:18:59,760 --> 00:19:01,240
unter seiner Matratze.
235
00:19:03,040 --> 00:19:05,560
Da fragte sich mein
kriminalistisches Gespür,
236
00:19:05,680 --> 00:19:08,200
woher hat ein Obdachloser
so viel Geld?
237
00:19:13,600 --> 00:19:15,080
* Sie seufzt. *
238
00:19:16,560 --> 00:19:20,240
Wenn er ihn auch erpresst hat,
dann hätte Lambeck 'n Motiv.
239
00:19:20,760 --> 00:19:23,360
Aber womit könnte man
Lambeck erpressen?
240
00:19:30,600 --> 00:19:34,280
Ich denke, wir sollten
Robert Lambecks Alibi überprüfen.
241
00:19:37,560 --> 00:19:39,160
Kommen Sie?
Mhm.
242
00:19:42,480 --> 00:19:43,960
* Er seufzt. *
243
00:19:49,640 --> 00:19:51,120
* Er seufzt. *
244
00:19:58,040 --> 00:19:59,520
* Klingel *
245
00:20:01,000 --> 00:20:02,480
Ich geh schon.
246
00:20:02,960 --> 00:20:04,440
* Wasser rauscht. *
247
00:20:07,840 --> 00:20:09,840
* Tür quietscht. *
Guten Abend.
248
00:20:10,160 --> 00:20:12,480
Guten Abend.
Haben Sie was Neues?
249
00:20:12,560 --> 00:20:15,640
Können wir kurz draußen sprechen,
Herr Lambeck?
250
00:20:16,680 --> 00:20:18,160
* Tür schließt. *
251
00:20:19,200 --> 00:20:22,320
Sie fragen mich allen Ernstes
nach meinem Alibi?
252
00:20:24,400 --> 00:20:29,120
Für einen Mord an einem jungen Mann.
Er kannte Sie. Das reicht manchmal.
253
00:20:30,520 --> 00:20:33,080
Wo waren Sie zwischen
halb sieben und halb acht?
254
00:20:33,160 --> 00:20:36,440
In der Klinik.
Warum?
Weil ich der Klinikleiter bin.
255
00:20:36,560 --> 00:20:39,160
Das ist lächerlich.
Kann das jemand bestätigen?
256
00:20:39,240 --> 00:20:42,120
Dass ich so früh in der Klinik war?
Ich glaube nicht.
257
00:20:42,200 --> 00:20:46,160
Wir haben ein Transponder-System,
bei dem sich mein Schlüssel einloggt.
258
00:20:46,280 --> 00:20:49,480
Wir werden das überprüfen. Danke.
* Handy läutet. *
259
00:20:51,480 --> 00:20:53,600
'tschuldigung, da muss ich dran.
260
00:20:54,080 --> 00:20:55,560
Ja?
261
00:20:56,920 --> 00:20:58,400
Okay.
262
00:20:59,080 --> 00:21:00,560
Ich komme gleich.
263
00:21:03,240 --> 00:21:07,720
Der Nachtdienst meldete 'n Ausbruch
aus der geschlossenen Abteilung.
264
00:21:08,600 --> 00:21:10,120
Ich muss in die Klinik.
265
00:21:13,640 --> 00:21:18,120
Der Flüchtige heißt Richard Mendig,
genannt Rocco, ist 24 Jahre alt.
266
00:21:18,360 --> 00:21:21,680
Die Fahndung läuft grenzübergreifend.
Gefahrenlage?
267
00:21:21,800 --> 00:21:25,280
Na ja. Laut den Ärzten, leidet er
unter psychotischen Schüben
268
00:21:25,360 --> 00:21:27,640
und aggressiven Triebdurchbrüchen.
269
00:21:27,760 --> 00:21:30,200
Er war jetzt zwei Jahre lang
in der Klinik.
270
00:21:30,280 --> 00:21:32,480
Vorher unauffällig,
bis er eines Tages
271
00:21:32,560 --> 00:21:35,360
seine Eltern mit dem Messer
attackiert hat.
272
00:21:35,600 --> 00:21:38,720
Gibt's was Neues von der Fahndung
nach dem Mädchen?
273
00:21:38,800 --> 00:21:42,600
Das Waldgebiet ist riesig.
Wenn sie da überhaupt noch ist.
274
00:21:45,760 --> 00:21:47,240
* gedämpfte Pop-Musik *
275
00:21:49,680 --> 00:21:51,160
* Tür quietscht. *
276
00:21:52,760 --> 00:21:54,240
* laute Pop-Musik *
277
00:22:10,080 --> 00:22:11,560
* Pop-Musik *
278
00:22:25,880 --> 00:22:27,360
* düstere Musik *
279
00:22:28,040 --> 00:22:29,520
* Vogelruf *
280
00:22:33,520 --> 00:22:35,800
* pulsierende, dramatische Musik *
281
00:22:50,520 --> 00:22:52,000
* Er seufzt. *
282
00:22:53,080 --> 00:22:54,560
Morgen.
Morgen.
283
00:22:57,280 --> 00:22:58,760
Flieder.
284
00:22:58,840 --> 00:23:02,200
Ein Bote erwachender Gefühle.
Na, Sie kennen sich aus.
285
00:23:02,280 --> 00:23:03,880
Ja, nicht nur damit.
Aha.
286
00:23:05,560 --> 00:23:07,840
Na, gibt's was Neues? Kaffee?
Äh...
287
00:23:08,000 --> 00:23:12,680
Wir konnten das Mädchen anhand der
Personenbeschreibung identifizieren.
288
00:23:12,800 --> 00:23:16,600
Sie heißt Theresa Neubauer,
nennt sich selber Trisha, äh...
289
00:23:16,680 --> 00:23:19,600
verlor ihre Eltern
bei einem Wohnungsbrand,
290
00:23:19,680 --> 00:23:23,920
sie ist 17 Jahre alt. Mit 15
ist sie aus dem Jugendheim abgehauen,
291
00:23:24,000 --> 00:23:26,200
seitdem treibt sie sich herum.
292
00:23:31,120 --> 00:23:33,400
Kein Wunder, dass sie vor uns floh.
293
00:23:33,480 --> 00:23:35,560
Sie hat Angst,
dass sie ins Heim kommt.
294
00:23:35,640 --> 00:23:38,200
Verdammt.
Wenn Sie hier nicht zuständig sind,
295
00:23:38,280 --> 00:23:41,080
finde ich jemanden.
Sie müssen was unternehmen.
296
00:23:41,160 --> 00:23:44,160
Ganz ruhig. - Verdammt noch mal.
Kann ich helfen?
297
00:23:44,280 --> 00:23:47,680
Wer sind Sie?
Abteilungsinspektorin
Luisa Hoffmann.
298
00:23:47,960 --> 00:23:49,480
Ah.
299
00:23:49,560 --> 00:23:51,040
Entschuldigen Sie.
300
00:23:51,320 --> 00:23:52,800
* Er seufzt. *
301
00:23:53,760 --> 00:23:56,280
Meine Tochter kam heut Nacht
nicht nach Hause.
302
00:23:56,360 --> 00:23:58,040
Wie alt ist Ihre Tochter?
303
00:23:58,280 --> 00:24:01,360
23.
Verzeihen Sie,
aber dann kann sie sich aufhalten,
304
00:24:01,440 --> 00:24:03,920
wo und mit wem sie will.
Ja, ich weiß.
305
00:24:04,320 --> 00:24:08,480
Sie verstehen das nicht.
Meine Tochter, die hat Probleme.
306
00:24:08,600 --> 00:24:10,080
* Handy läutet. *
307
00:24:11,240 --> 00:24:12,720
Ja?
308
00:24:13,400 --> 00:24:14,880
Ja.
309
00:24:16,080 --> 00:24:17,560
Verstehe.
310
00:24:22,040 --> 00:24:23,520
* dramatische Musik *
311
00:24:36,000 --> 00:24:39,400
Das ist doch das Mädchen von gestern
aus der Klinik?
312
00:24:39,520 --> 00:24:41,520
* Motorgeräusch nähert sich. *
313
00:24:45,560 --> 00:24:48,520
Was macht er denn hier?
Sie kennen ihn?
Ja, ja.
314
00:24:48,680 --> 00:24:51,480
Lass mal, ich mach schon. Hendrik...
315
00:24:53,160 --> 00:24:54,640
(weinerlich) Nein.
316
00:24:56,360 --> 00:24:57,840
Stella.
317
00:24:58,200 --> 00:24:59,680
Stella.
318
00:25:00,760 --> 00:25:02,440
Stella.
* Er weint laut. *
319
00:25:02,600 --> 00:25:04,680
Nein, nein, es tut mir so leid.
320
00:25:09,960 --> 00:25:11,440
Stella.
321
00:25:12,760 --> 00:25:14,240
Stella.
322
00:25:14,640 --> 00:25:16,120
Hendrik, hey, komm.
323
00:25:16,880 --> 00:25:19,880
Lass mich.
Komm schon, bitte. Es tut mir leid.
324
00:25:20,080 --> 00:25:21,760
Stella.
* Er weint laut. *
325
00:25:30,560 --> 00:25:32,040
* Er weint laut. *
326
00:25:44,960 --> 00:25:49,040
Stella war in ambulanter Behandlung.
In der Klinik, da am See.
327
00:25:49,680 --> 00:25:54,200
Gestern nach ihrer Therapiesitzung
ist sie nicht nach Hause gekommen.
328
00:25:55,680 --> 00:25:58,600
Weshalb war sie in Behandlung?
* Er seufzt. *
329
00:26:00,240 --> 00:26:01,720
Depressionen.
330
00:26:02,200 --> 00:26:03,680
Angststörungen.
331
00:26:04,520 --> 00:26:06,000
* Er seufzt. *
332
00:26:06,560 --> 00:26:09,480
Als Stella 14 war,
ist ihre Mutter gestorben.
333
00:26:11,040 --> 00:26:13,720
Das hat sie völlig
aus der Bahn geworfen.
334
00:26:14,800 --> 00:26:18,080
Wer war ihr behandelnder Therapeut?
Prof. Lambeck.
335
00:26:23,880 --> 00:26:25,360
Micha?
Ja?
336
00:26:26,400 --> 00:26:28,000
Kann ich mit dir fahren?
337
00:26:29,600 --> 00:26:34,400
Ich ruf dich an, sobald du sie sehen
kannst, okay? Es tut mir leid.
Hey.
338
00:26:53,440 --> 00:26:54,920
Woher kennen Sie ihn?
339
00:26:58,640 --> 00:27:02,440
Hendrik war Polizist. Wir...
wir waren Kollegen in Lindau.
340
00:27:03,760 --> 00:27:07,640
Er ging frühzeitig in Ruhestand,
weil seine Frau gestorben ist.
341
00:27:07,760 --> 00:27:10,840
Ist dann irgendwann
nach Bregenz gezogen und...
342
00:27:12,440 --> 00:27:14,400
* Er seufzt. *
Alles okay?
343
00:27:16,800 --> 00:27:19,440
Ich kann mir vorstellen,
wie er sich fühlen muss.
344
00:27:19,520 --> 00:27:21,320
Ich hab selber 'ne Tochter.
345
00:27:32,840 --> 00:27:34,960
* traurige Musik *
346
00:27:39,400 --> 00:27:42,240
Erst der Mord an Koschnik,
dann die Flucht von Rocco,
347
00:27:42,320 --> 00:27:46,360
jetzt der Tod von Stella. Und jedes
Mal stoßen wir auf Prof. Lambeck.
348
00:27:46,480 --> 00:27:50,720
Ah. Wir haben Rocco bei der Klinik
aufgegriffen. Sitzt im Verhörraum.
349
00:27:50,880 --> 00:27:52,360
Na, wunderbar.
Mhm.
350
00:27:54,200 --> 00:27:56,680
(Polizist) Mahlzeit.
Tag, Herr Mendig.
351
00:27:56,800 --> 00:27:58,280
* Tür quietscht. *
352
00:28:02,640 --> 00:28:05,160
Wir hätten noch 'n paar Fragen
an Sie.
353
00:28:07,560 --> 00:28:09,040
Ist das Ihr Handy?
354
00:28:13,600 --> 00:28:15,280
Wo haben Sie das her?
355
00:28:19,160 --> 00:28:20,640
Gut, dann anders.
356
00:28:21,200 --> 00:28:24,320
Warum sind Sie gestern
aus der Klinik abgehauen?
357
00:28:27,960 --> 00:28:29,440
Wegen ihr.
358
00:28:29,520 --> 00:28:31,000
Sie sah traurig aus.
359
00:28:32,160 --> 00:28:33,640
Wegen Stella?
360
00:28:37,880 --> 00:28:39,360
Ist das Stellas Handy?
361
00:28:42,200 --> 00:28:43,680
Es lag am Wasser.
362
00:28:46,640 --> 00:28:48,640
Da, wo sie hineingegangen ist.
363
00:28:49,240 --> 00:28:50,720
* Er seufzt. *
364
00:28:55,920 --> 00:28:58,600
(Polizist) Mahlzeit.
- (Polizist) Mahlzeit.
365
00:28:58,760 --> 00:29:01,720
Ist das Handy bereits von der KTU
untersucht worden?
366
00:29:01,840 --> 00:29:04,280
Das Handy ist mit
einer Touch-ID geschützt.
367
00:29:04,400 --> 00:29:06,360
Wir kommen an die Daten nicht ran.
368
00:29:06,480 --> 00:29:10,960
Das müssen wir zu den Kollegen nach
Feldkirch oder München schicken.
369
00:29:12,000 --> 00:29:15,800
Was haben Sie damit vor?
Ich versuch den kurzen Dienstweg.
370
00:29:19,560 --> 00:29:21,040
* dynamische Musik *
371
00:29:33,840 --> 00:29:35,320
* Klopfen *
372
00:29:35,760 --> 00:29:38,840
Ah, die neue Kollegin.
Haben wir was vergessen?
373
00:29:38,960 --> 00:29:41,880
Oder kommen Sie privat?
Ein andermal vielleicht,
374
00:29:42,040 --> 00:29:44,120
jetzt brauch ich Hilfe.
Stella Berger.
375
00:29:44,240 --> 00:29:47,720
Wo liegt sie?
Ja, die ist gerad
eingeliefert worden.
376
00:29:53,680 --> 00:29:55,160
Hier.
377
00:29:59,200 --> 00:30:00,680
So, bitte.
378
00:30:04,120 --> 00:30:06,880
Was dazu wohl
die Datenschutzverordnung sagt?
379
00:30:07,080 --> 00:30:09,760
Nennen wir es "Gefahr im Verzug".
Verstehe.
380
00:30:10,200 --> 00:30:11,680
Danke.
Klar.
381
00:30:13,920 --> 00:30:17,120
Sie sahen Stella ins Wasser gehen
und unternahmen nichts?
382
00:30:17,240 --> 00:30:20,120
Ich wollte helfen,
aber ich war zu weit weg.
383
00:30:23,320 --> 00:30:26,800
Sie wollte das nicht.
Jemand hat das mit ihr gemacht.
384
00:30:27,800 --> 00:30:29,280
Was heißt "jemand"?
385
00:30:29,880 --> 00:30:31,360
Die Stimme.
386
00:30:32,240 --> 00:30:34,920
Am Telefon.
Wessen Stimme?
Seine Stimme.
387
00:30:36,120 --> 00:30:37,640
Die Stimme des Teufels.
388
00:30:38,200 --> 00:30:39,680
* Sein Atem zittert. *
389
00:30:42,160 --> 00:30:44,560
Bringen Sie ihn zurück
in die Klinik, bitte.
390
00:30:44,680 --> 00:30:46,160
Danke, Herr Mendig.
391
00:30:50,640 --> 00:30:52,120
* dramatische Musik *
392
00:30:52,680 --> 00:30:56,600
Mendig. Hey. Hey. Ruhig. Ruhig.
Leg dich hin. Auf den Boden.
393
00:30:58,160 --> 00:30:59,640
Leg dich hin.
394
00:30:59,760 --> 00:31:01,240
Du auch.
395
00:31:01,520 --> 00:31:03,520
Auf den Boden. Runter mit dir.
396
00:31:05,560 --> 00:31:07,040
Du Schlampe.
Hoffmann.
397
00:31:07,680 --> 00:31:09,160
Runter mit dir.
398
00:31:09,880 --> 00:31:11,360
Du Schlampe.
399
00:31:16,680 --> 00:31:18,560
Was soll der Scheiß, Mensch?
400
00:31:25,680 --> 00:31:29,520
Was war das gerade?
Das lernt man
auf der Polizeischule.
Ach, ja?
401
00:31:29,640 --> 00:31:32,120
Ist bei mir anscheinend
'ne Weile her.
402
00:31:39,960 --> 00:31:43,440
Wer ist diese Frau?
Interessant, dass Sie das fragen.
403
00:31:43,600 --> 00:31:46,600
Ich hab mir gerade
ihre Dienstakte angeschaut.
404
00:31:46,960 --> 00:31:51,240
Abitur "cum laude",
Jahrgangsbeste auf der Polizeischule.
405
00:31:52,000 --> 00:31:54,880
Jüngste Absolventin
der Kobra-Eignungstests.
406
00:31:55,280 --> 00:31:57,360
Spezialeinheit?
Ja.
Und weiter?
407
00:31:57,480 --> 00:31:59,720
Ja, nix weiter.
Das ist ja das Seltsame.
408
00:31:59,840 --> 00:32:02,720
Es gibt einen Sperrvermerk
vor sechs Jahren.
409
00:32:02,840 --> 00:32:05,600
Danach hat sie eine
völlig normale Polizeikarriere.
410
00:32:05,720 --> 00:32:08,520
Das ist viel zu normal
für ihre Qualifikation.
411
00:32:08,600 --> 00:32:12,840
Von Wien nach Graz und nach Villach.
Die Präsidien werden immer kleiner.
412
00:32:12,960 --> 00:32:16,160
Ja, und jetzt in Bregenz.
Ist doch schön hier, hm?
413
00:32:16,240 --> 00:32:17,960
Ja, ja. Das sagt sie auch.
414
00:32:32,920 --> 00:32:34,400
Danke für eben.
415
00:32:34,960 --> 00:32:37,680
Passt schon.
Die Waffe war eh nicht entsichert.
416
00:32:37,760 --> 00:32:39,240
Aha.
417
00:32:40,720 --> 00:32:42,560
Nachdem Sie weg waren, meinte er,
418
00:32:42,640 --> 00:32:45,880
dass die Stimme des Teufels
Stella in den Suizid trieb.
419
00:32:46,000 --> 00:32:48,040
Ja, dann hab ich jetzt
seine Nummer.
420
00:32:48,120 --> 00:32:49,600
Die des Teufels.
421
00:32:51,720 --> 00:32:54,920
Das ist Stellas Handy.
Darauf sind Nacktfotos von ihr,
422
00:32:55,000 --> 00:32:57,280
die sie an ein anderes Handy
gesendet hat.
423
00:32:57,360 --> 00:33:00,320
Mit genau diesem Anschluss
telefonierte sie 23 Minuten,
424
00:33:00,400 --> 00:33:03,080
direkt bevor sie ins Wasser
gegangen ist.
425
00:33:03,320 --> 00:33:06,000
Die Nummer ist nur mit einem "R"
eingespeichert.
426
00:33:06,120 --> 00:33:08,880
Ich checkte den Anschluss.
Ein Prepaid-Handy,
427
00:33:08,960 --> 00:33:12,280
registriert auf den Namen
Prof. Dr. Robert Lambeck.
428
00:33:13,120 --> 00:33:14,600
Gehen wir.
429
00:33:20,640 --> 00:33:22,120
* Klopfen *
430
00:33:27,080 --> 00:33:29,640
Ja?
Guten Tag. Wir müssten
Ihren Mann sprechen.
431
00:33:29,720 --> 00:33:32,840
Der ist nicht da.
Haben Sie 'ne Ahnung, wo...
432
00:33:32,920 --> 00:33:34,400
* Motorengeräusch *
433
00:33:39,760 --> 00:33:41,520
Sie sind vorläufig festgenommen
434
00:33:41,600 --> 00:33:46,120
wegen des Anfangsverdachts in zwei
Tötungsdelikten. Kommen Sie, bitte?
435
00:33:51,600 --> 00:33:53,080
* dramatische Musik *
436
00:33:59,480 --> 00:34:01,960
Stella schickte Ihnen
Nacktfotos von sich.
437
00:34:02,040 --> 00:34:05,240
Davon weiß ich nichts.
Aber es wäre nicht das erste Mal,
438
00:34:05,320 --> 00:34:09,920
dass ich zum Opfer einer Übertragung
von Seiten eines Patienten werde.
439
00:34:11,320 --> 00:34:12,800
Stella Berger ist tot.
440
00:34:15,960 --> 00:34:18,440
Wie?
Herr Lambeck, machen wir's kurz.
441
00:34:19,200 --> 00:34:22,000
Hatten Sie 'n Verhältnis
mit Stella Berger?
442
00:34:22,880 --> 00:34:26,960
Ich verbitte mir diese Unterstellung.
Sie war meine Patientin.
443
00:34:27,360 --> 00:34:31,000
Eben. Wenn das herausgekommen wäre,
hätten Sie alles verloren.
444
00:34:31,160 --> 00:34:33,160
Ihren Job, Ihre Reputation,
445
00:34:33,920 --> 00:34:35,400
Ihre Familie,
446
00:34:35,840 --> 00:34:38,120
Ihre gesamte Existenz.
Sie als Psychiater
447
00:34:38,200 --> 00:34:39,720
müssten das doch wissen.
448
00:34:39,800 --> 00:34:43,960
Das häufigste Mordmotiv ist nicht
Rache oder Habgier oder Eifersucht.
449
00:34:44,080 --> 00:34:47,200
Es ist Besitzstandswahrung.
Die Angst, das zu verlieren,
450
00:34:47,280 --> 00:34:50,000
was man hat.
Martin Koschnik hat Sie beobachtet.
451
00:34:50,080 --> 00:34:52,400
Dabei bekam er Ihre Affäre
mit Stella mit.
452
00:34:52,480 --> 00:34:54,520
Damit erpresste er Sie.
Sie bezahlten,
453
00:34:54,600 --> 00:34:57,960
aber dann wollte Koschnik mehr.
Immer mehr.
454
00:34:59,560 --> 00:35:02,840
Sie hatten nur eine Lösung.
Der Mann muss verschwinden.
455
00:35:02,920 --> 00:35:06,640
Ich kenn den Mann nicht.
Wie oft muss ich das noch sagen?
456
00:35:07,640 --> 00:35:12,120
Sie checkten gestern Morgen mit
Ihrem Transponder in der Klinik ein.
457
00:35:13,360 --> 00:35:14,960
Aber niemand hat Sie gesehen.
458
00:35:15,040 --> 00:35:19,440
Von der Klinik bis zum Waldstück
sind es mit dem Auto zehn Minuten.
459
00:35:19,840 --> 00:35:22,080
Auch das checkten wir.
War das der Streit?
460
00:35:22,160 --> 00:35:24,800
Zwischen Ihnen und Stella,
den wir im Park sahen?
461
00:35:24,880 --> 00:35:27,880
Wollten Sie das Verhältnis beenden?
Stella drohte damit,
462
00:35:27,960 --> 00:35:29,560
es öffentlich zu machen?
463
00:35:31,080 --> 00:35:32,560
Sie hatten dieses Handy,
464
00:35:32,640 --> 00:35:35,520
um die Affäre vor Ihrer Frau
geheim zu halten.
465
00:35:36,080 --> 00:35:39,840
Und dann sind wir bei Ihnen
aufgetaucht. Sie mussten handeln.
466
00:35:39,920 --> 00:35:41,720
Sie mussten die Sache beenden.
467
00:35:41,840 --> 00:35:45,200
Also trieben Sie Stella
mit einem Telefonat in den Suizid.
468
00:35:45,360 --> 00:35:47,760
Sie wissen,
wie man Menschen manipuliert.
469
00:35:47,840 --> 00:35:50,720
Besonders solche,
die man selber therapiert.
470
00:35:50,840 --> 00:35:54,560
Nichts von dem, was Sie sagen,
stimmt. Und das Telefon hab ich
471
00:35:54,640 --> 00:35:56,800
vor ein paar Tagen verlegt.
Ja? Wo denn?
472
00:35:56,880 --> 00:35:58,400
Ich weiß es nicht mehr.
473
00:36:00,160 --> 00:36:03,400
Ja, dann haben Sie bestimmt nichts
gegen einen DNA-Test.
474
00:36:03,480 --> 00:36:08,000
Und bis zum Ergebnis behalten wir
Sie hier wegen Verdunkelungsgefahr.
475
00:36:11,760 --> 00:36:15,560
Fall von Tod durch Ertrinken.
Sie aspirierte Wasser in die Lunge.
476
00:36:15,680 --> 00:36:17,960
Hypoxie infolge
des fehlenden Sauerstoffs.
477
00:36:18,040 --> 00:36:21,040
Paltauf-Flecken,
Erstickungsblutungen.
Danke.
478
00:36:21,160 --> 00:36:24,440
Suizid?
Weder Spuren
von äußerer Gewalteinwirkung
479
00:36:24,560 --> 00:36:27,720
noch Abwehrverletzungen,
keine Spuren von sexueller Gewalt,
480
00:36:27,800 --> 00:36:30,760
also würd ich Fremdeinwirkung
derzeit ausschließen.
481
00:36:30,880 --> 00:36:33,960
Alkohol? Drogen? Psychopharmaka?
Kein Alkohol im Blut.
482
00:36:34,080 --> 00:36:36,560
Drogenschnelltest negativ,
so weit, so gut.
483
00:36:36,680 --> 00:36:39,800
Laut Behandlungsprotokoll
der Klinik hätte Stella Berger
484
00:36:39,880 --> 00:36:43,240
regelmäßig trizyklische
Antidepressiva einnehmen müssen.
485
00:36:43,360 --> 00:36:47,280
Nur konnten wir davon keine
Rückstände im Gewebe nachweisen.
486
00:36:47,520 --> 00:36:50,760
Also, entweder setzte Stella
ihre Tabletten eigenmächtig ab
487
00:36:50,920 --> 00:36:54,640
oder...
...ihre Psychopharmaka
wurden gegen Placebos ausgetauscht.
488
00:36:54,720 --> 00:36:56,200
Oder so.
489
00:37:01,600 --> 00:37:04,880
Hendrik war Jäger.
Seine Frau war schwer depressiv.
490
00:37:04,960 --> 00:37:07,320
Eines Tages ging sie
an seinen Waffenschrank
491
00:37:07,400 --> 00:37:11,480
und er war nicht abgeschlossen.
Er hat sich das nie verziehen.
492
00:37:17,280 --> 00:37:21,440
Danach quittierte er den Dienst,
er wollte für seine Tochter da sein.
493
00:37:21,560 --> 00:37:23,040
Und jetzt das.
494
00:37:24,640 --> 00:37:26,120
Hendrik.
495
00:37:27,160 --> 00:37:28,640
Hendrik.
496
00:37:31,880 --> 00:37:34,080
Können wir kurz mit dir sprechen?
497
00:37:36,080 --> 00:37:38,520
Jahrelang lässt sich keiner
von euch blicken
498
00:37:38,640 --> 00:37:40,640
und jetzt tauchst du hier auf.
499
00:37:41,840 --> 00:37:44,560
Habt ihr Stellas Leiche
schon freigegeben?
500
00:37:45,880 --> 00:37:48,360
Es gibt noch 'n paar Dinge
zu klären.
Dinge?
501
00:37:48,440 --> 00:37:52,920
Was denn für Dinge? Lasst mich doch
endlich meine Tochter beerdigen.
502
00:37:54,760 --> 00:37:58,360
Hendrik. Jetzt leg die Axt weg,
bitte, und sprich mit uns.
503
00:38:07,120 --> 00:38:09,400
Hatte Ihre Tochter eine Beziehung?
504
00:38:10,120 --> 00:38:11,600
Nein.
505
00:38:12,680 --> 00:38:14,160
* Klicken *
506
00:38:16,920 --> 00:38:20,760
Das hätt ich gewusst. Dafür war sie
auch gar nicht stabil genug.
507
00:38:20,880 --> 00:38:22,360
Verstehe.
508
00:38:24,440 --> 00:38:27,840
Und hat sie ihre Tabletten
regelmäßig genommen?
Ja.
509
00:38:28,640 --> 00:38:31,560
Sie wusste,
dass es ihr sonst nicht gut geht.
510
00:38:31,800 --> 00:38:34,200
Sag mal,
was soll die ganze Fragerei?
511
00:38:34,680 --> 00:38:36,160
Was soll das?
512
00:38:37,080 --> 00:38:38,560
Verdammte Scheiße.
513
00:38:47,880 --> 00:38:50,560
Was ist das zwischen Ihnen
und Hendrik Berger?
514
00:38:50,720 --> 00:38:53,840
Was meinen Sie?
Zum einen wirken Sie so vertraut
515
00:38:54,600 --> 00:38:59,000
und dann wiederum so distanziert.
Wir hatten keinen Kontakt.
Okay.
516
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
Warum? Ich hatte nicht den Eindruck,
517
00:39:02,240 --> 00:39:04,480
dass Sie an Kontakten
interessiert sind?
518
00:39:04,600 --> 00:39:07,680
Verwässert nur die Objektivität.
Aber Sie lenken ab.
519
00:39:07,760 --> 00:39:09,240
Tue ich das?
520
00:39:10,120 --> 00:39:11,600
Es ist lange her.
521
00:39:12,240 --> 00:39:14,760
Was genau ist lange her?
* Er seufzt. *
522
00:39:20,200 --> 00:39:22,120
Als seine Frau gestorben ist...
523
00:39:23,720 --> 00:39:25,200
Ja?
524
00:39:25,400 --> 00:39:28,720
Es hat alle aus der Truppe
wahnsinnig mitgenommen.
525
00:39:28,920 --> 00:39:30,400
Und?
526
00:39:30,560 --> 00:39:33,880
Und was? Wir konnten
mit seinem Schmerz nicht umgehen.
527
00:39:33,960 --> 00:39:37,160
Keiner hat sich bei ihm gemeldet.
Ich auch nicht.
528
00:39:38,640 --> 00:39:40,920
Ich fühl mich wie 'n Arschloch.
Ja.
529
00:39:42,240 --> 00:39:43,720
Verständlich.
530
00:39:43,960 --> 00:39:45,640
Danke.
* Vögel krächzen. *
531
00:39:49,800 --> 00:39:51,280
* Sie seufzt. *
532
00:40:03,680 --> 00:40:05,160
* dramatische Musik *
533
00:40:11,720 --> 00:40:13,200
* Tür schließt. *
534
00:40:24,320 --> 00:40:25,800
* Er seufzt. *
535
00:40:30,920 --> 00:40:32,400
* traurige Musik *
536
00:41:02,080 --> 00:41:03,560
* melodramatische Musik *
537
00:41:05,320 --> 00:41:06,800
* Schaben *
538
00:41:20,240 --> 00:41:21,720
* melodramatische Musik *
539
00:41:31,320 --> 00:41:32,800
"Mein geliebter Robert,
540
00:41:33,880 --> 00:41:36,280
ich will ohne dich nicht mehr leben.
541
00:41:37,600 --> 00:41:40,880
Ich hab noch nie für einen Mann
so viel empfunden.
542
00:41:41,960 --> 00:41:43,920
Ich war noch nie so schwach.
543
00:41:45,360 --> 00:41:49,680
Ich hab mein Herz noch nie zuvor
so geöffnet wie in diesem Moment."
544
00:41:54,360 --> 00:41:55,840
* Er schluchzt laut. *
545
00:42:04,400 --> 00:42:05,880
Ah...
546
00:42:06,040 --> 00:42:10,360
In der Medikamentenausgabe der
Klinik gibt es 'ne Videoüberwachung,
547
00:42:10,440 --> 00:42:12,800
weil da öfter Medikamente
geklaut wurden.
548
00:42:12,920 --> 00:42:15,600
Hat die KTU die Aufnahmen gesichert?
Ja,
549
00:42:15,720 --> 00:42:19,600
aber die Aufnahmen der letzten
72 Stunden sind gelöscht worden.
550
00:42:19,720 --> 00:42:22,800
Prof. Lambeck als Leiter
hätte darauf Zugriff gehabt.
551
00:42:22,920 --> 00:42:26,240
Apropos, wir haben
seinen E-Mail-Account überprüft.
552
00:42:26,320 --> 00:42:27,800
Okay.
553
00:42:33,400 --> 00:42:36,360
Haben Sie das Ergebnis?
Kann ich gehen?
Nein.
554
00:42:36,440 --> 00:42:38,240
Aber wir haben was anderes.
555
00:42:38,480 --> 00:42:41,600
In Ihrem E-Mail-Account
wurde eine Erpresser-Mail gefunden,
556
00:42:41,680 --> 00:42:44,480
gesendet ausm Internetcafé
in Bregenz.
557
00:42:44,720 --> 00:42:47,000
Geldübergabe war aufm Parkplatz
am See,
558
00:42:47,080 --> 00:42:50,360
unweit der Stelle,
an der Koschnik ermordet wurde.
559
00:42:50,440 --> 00:42:54,640
Daraufhin haben die Kollegen das GPS
von Ihrem Wagen ausgelesen.
560
00:42:54,720 --> 00:42:56,560
Zum Tatzeitpunkt im Fall Koschnik
561
00:42:56,640 --> 00:43:00,640
parkte Ihr Wagen auf genau
diesem Parkplatz.
Ja, ich war da.
562
00:43:02,720 --> 00:43:04,200
Wegen... dieser Mail.
563
00:43:05,640 --> 00:43:08,040
Aber es kam niemand.
Natürlich nicht,
564
00:43:08,240 --> 00:43:10,680
weil Koschnik zu dem Zeitpunkt
schon tot war.
565
00:43:10,760 --> 00:43:12,240
Ermordet.
566
00:43:12,320 --> 00:43:13,800
Von Ihnen.
567
00:43:17,640 --> 00:43:19,560
Kam Ihnen jemals der Gedanke,
568
00:43:19,640 --> 00:43:23,760
dass Sie die ganze Zeit mit
großem Ehrgeiz den Falschen suchen?
569
00:43:25,440 --> 00:43:29,240
Stellas Psychopharmaka wurden
gegen Placebos ausgetauscht.
570
00:43:29,320 --> 00:43:33,560
Aufnahmen der Videoüberwachung der
Medikamentenausgabe wurden gelöscht.
571
00:43:33,680 --> 00:43:35,360
Sie hätten Zugriff drauf.
572
00:43:35,840 --> 00:43:39,640
Immer noch der Meinung,
dass wir hier den Falschen suchen?
573
00:43:41,040 --> 00:43:42,520
Äh, kurz.
574
00:43:43,760 --> 00:43:45,480
Wir sind gleich wieder da.
575
00:43:55,160 --> 00:43:59,480
Wir konnten das Prepaid-Handy
durch Funkzellen-Triangulation orten.
576
00:44:00,280 --> 00:44:03,080
Es befindet sich in seinem Haus.
Und noch was:
577
00:44:03,160 --> 00:44:06,040
er war zu dem Zeitpunkt,
als Stella ins Wasser ging,
578
00:44:06,120 --> 00:44:09,000
nachweislich bei einer Besprechung
in der Klinik.
579
00:44:09,080 --> 00:44:11,800
Das Handy war aber
bei ihm zu Hause eingeloggt.
580
00:44:11,920 --> 00:44:15,400
Das heißt, er hat nicht
mit Stella telefoniert.
Nee.
581
00:44:15,600 --> 00:44:17,080
Aber wer dann?
582
00:44:22,320 --> 00:44:26,000
(Frau) Was tun Sie uns an?
Wir machen nur unsere Arbeit.
583
00:44:26,080 --> 00:44:27,560
Micha?
Ja?
584
00:44:29,720 --> 00:44:33,720
Das haben wir im Arbeitszimmer
gefunden.
Super, vielen Dank.
585
00:44:38,080 --> 00:44:39,560
* beklemmende Musik *
586
00:44:41,840 --> 00:44:45,960
Das fanden die Kollegen in Ihrem
Arbeitszimmer. Von Ihnen?
Nein.
587
00:44:46,880 --> 00:44:48,360
Das kenn ich nicht.
588
00:44:50,240 --> 00:44:52,760
Ich denke,
wir sollten uns unterhalten.
589
00:44:53,160 --> 00:44:55,160
Seit wann wussten Sie
von der Affäre?
590
00:44:55,240 --> 00:44:57,760
Mein Mann hat keine Affäre.
Nicht mehr.
591
00:44:58,120 --> 00:45:01,360
Die junge Frau ist tot.
Was hat das mit mir zu tun?
592
00:45:01,440 --> 00:45:03,120
Und was mit diesem Handy?
593
00:45:03,240 --> 00:45:06,240
Mit diesem Handy wurde Stella
in den Suizid getrieben.
594
00:45:06,320 --> 00:45:10,240
Dieses Handy war zum Zeitpunkt
des Telefonats in Ihrem Haus.
595
00:45:10,320 --> 00:45:13,160
Sie hätten ein Motiv gehabt.
Die Sache mit Ihrem Mann
596
00:45:13,240 --> 00:45:14,920
und der jungen Patientin.
597
00:45:15,000 --> 00:45:17,440
Das geht nicht spurlos
an einem vorüber.
598
00:45:17,520 --> 00:45:19,000
Was erlauben Sie sich?
599
00:45:20,720 --> 00:45:23,920
Ich wusste nicht mal,
dass mein Mann ein Zweithandy hat.
600
00:45:24,040 --> 00:45:26,560
Wofür sind Sie hier?
Um uns zu beschützen
601
00:45:26,640 --> 00:45:29,640
oder uns zu verdächtigen?
Beides, fürchte ich.
602
00:45:29,720 --> 00:45:32,040
Ich denke, es ist so,
wie sie es sagte.
603
00:45:32,240 --> 00:45:36,320
Wenn die Affäre aufgeflogen wäre,
hätte das Ihre Existenz bedroht.
604
00:45:36,520 --> 00:45:40,760
Sie hätten alles verlieren können,
und das wollten Sie nicht zulassen.
605
00:45:40,920 --> 00:45:44,520
Sie haben die Tabletten von Stella
durch Placebos ersetzt,
606
00:45:44,640 --> 00:45:48,560
und mit dem Telefonanruf
haben Sie sie ins Wasser getrieben.
607
00:45:49,200 --> 00:45:53,480
Wenn Sie für diese haltlosen
Anschuldigungen keine Beweise haben,
608
00:45:54,760 --> 00:45:57,480
dann möcht ich Sie jetzt bitten,
zu gehen.
609
00:46:04,440 --> 00:46:05,920
* dramatische Musik *
610
00:46:09,920 --> 00:46:11,520
* unverständlicher Ausruf *
611
00:46:15,520 --> 00:46:17,120
* aufgeregtes Stimmengewirr *
612
00:46:26,840 --> 00:46:28,640
Ziemlich martialisch, oder?
613
00:46:29,240 --> 00:46:31,120
Keine Angst, alles wird gut.
614
00:46:31,480 --> 00:46:34,600
Wir fahren jetzt gemeinsam
ins Polizeipräsidium.
615
00:46:41,080 --> 00:46:44,360
Ah. Sag mal, geht's noch?
Jetzt reicht's mir aber.
616
00:46:46,400 --> 00:46:47,920
Macht ihr das, bitte.
617
00:46:48,240 --> 00:46:49,720
* Keuchen *
618
00:46:56,880 --> 00:46:58,360
* pulsierende Musik *
619
00:47:09,640 --> 00:47:11,120
Alles in Ordnung?
620
00:47:14,880 --> 00:47:16,360
Alles bestens.
621
00:47:19,000 --> 00:47:20,480
Hm? Möchtest du auch?
622
00:47:22,000 --> 00:47:23,480
M-m.
623
00:47:36,560 --> 00:47:38,800
Auf mein verschissenes Leben.
624
00:47:41,000 --> 00:47:44,000
So was solltest du nicht sagen.
* Sie lacht. *
625
00:47:45,720 --> 00:47:47,200
Lustig.
626
00:47:49,080 --> 00:47:50,560
* Sie schlürft. *
627
00:48:05,480 --> 00:48:06,960
* romantische Musik *
628
00:48:21,000 --> 00:48:22,480
M-m.
629
00:48:31,800 --> 00:48:33,280
* Wasser blubbert. *
630
00:48:37,520 --> 00:48:40,440
Was ist 'n
mit Ihrem Gesicht passiert?
Ah,
631
00:48:40,640 --> 00:48:42,840
das kleine Monster sitzt da drin.
632
00:48:44,040 --> 00:48:47,360
Na, eure Trisha.
Die Kollegen von der Zivilfahndung
633
00:48:47,440 --> 00:48:51,000
haben sie bei einer illegalen
Afterhour-Party lokalisiert.
634
00:48:51,200 --> 00:48:53,400
Ich übernahm die Verhaftung
persönlich.
635
00:48:53,480 --> 00:48:57,480
Damit diesmal nichts schiefgeht.
Hat ja auch super geklappt.
636
00:48:59,200 --> 00:49:03,600
Sie spricht nicht.
Vielleicht
stellte man ihr die falschen Fragen.
637
00:49:04,240 --> 00:49:08,320
Nein, verehrteste Kollegin, sie
spricht nicht, weil sie gehörlos ist.
638
00:49:08,440 --> 00:49:11,520
Ein paar Jugendliche von der Party
haben das bestätigt.
639
00:49:11,640 --> 00:49:15,800
Was? Sie ist gehörlos? Warum stand
das nicht in der Akte vom Jugendamt?
640
00:49:15,920 --> 00:49:17,400
Keine Ahnung.
641
00:49:17,600 --> 00:49:20,320
Wir brauchen 'ne
Gebärdensprach-Dolmetscherin.
642
00:49:20,400 --> 00:49:23,840
Das kann aber bis morgen dauern.
Nein, das dauert zu lange.
643
00:49:23,920 --> 00:49:26,440
Machen Sie eine heiße Tasse Tee.
Bitte.
644
00:49:32,360 --> 00:49:35,600
Was glaubt sie, wer sie ist?
Bin ich hier die Tee-Mamsell?
645
00:49:35,720 --> 00:49:39,640
Die ist doch eh nicht lange da.
Ihr Vertrag ist unbefristet.
646
00:49:42,400 --> 00:49:45,960
Wieso kennen Sie ihren Vertrag?
Weil ich ihn gelesen hab,
647
00:49:46,080 --> 00:49:47,880
durch meine Verbindungen...
648
00:49:49,640 --> 00:49:52,720
* Er seufzt. *
Was ist mit Zeiler?
Kein Mucks.
649
00:49:53,400 --> 00:49:57,080
Die braucht ihren Resturlaub
der letzten acht Jahre auf.
650
00:49:57,920 --> 00:50:01,040
Was will die hier? Die ist doch
völlig überqualifiziert.
651
00:50:01,160 --> 00:50:04,120
Abwarten. Am Ende kann sie
auch noch Gebärdensprache.
652
00:50:04,240 --> 00:50:06,720
Das glaub ich nicht.
Um einen Zehner?
653
00:50:07,920 --> 00:50:09,400
Mhm.
654
00:50:15,320 --> 00:50:16,800
* Tür quietscht. *
655
00:50:27,080 --> 00:50:29,000
Das ist doch nicht zu fassen.
656
00:50:46,920 --> 00:50:51,440
Koschnik, dein Freund, stimmt's?
657
00:50:54,720 --> 00:50:56,200
Du...
658
00:50:57,200 --> 00:50:58,680
Was?
659
00:51:05,280 --> 00:51:06,760
Koschnik...
660
00:51:09,760 --> 00:51:11,280
Du Mann sehen...
661
00:51:19,240 --> 00:51:20,720
Fotos...
662
00:51:23,640 --> 00:51:25,240
Koschnik was machen?
663
00:51:32,160 --> 00:51:33,640
Da waren keine Fotos.
664
00:51:49,440 --> 00:51:53,560
Wir mussten Lambeck gehen lassen.
Der DNA-Abgleich war negativ.
665
00:51:54,000 --> 00:51:55,480
Hm. Verstehe...
666
00:51:56,160 --> 00:51:59,680
Das heißt, wir fangen wieder
bei null an.
Vielleicht.
667
00:52:00,000 --> 00:52:03,200
Vielleicht aber auch nicht.
Trisha hat ausgesagt,
668
00:52:03,280 --> 00:52:06,080
dass die Fotos der Familie Lambeck
vor Koschniks Tod
669
00:52:06,200 --> 00:52:08,520
nicht im Bauwagen hingen.
Ach, echt?
670
00:52:08,800 --> 00:52:11,680
Woher können Sie
eigentlich Gebärdensprache?
671
00:52:13,040 --> 00:52:15,880
Gibt's irgendwas,
was Sie nicht können?
Kochen.
672
00:52:15,960 --> 00:52:18,080
Ich kann überhaupt nicht kochen.
673
00:52:18,160 --> 00:52:21,760
Sie glauben gar nicht,
wie sehr mich das beruhigt.
Hm.
674
00:52:26,280 --> 00:52:29,080
Sie können bestimmt
super gut kochen, oder?
675
00:52:29,520 --> 00:52:33,120
Ich red mit Kollegen nicht
über persönliche Dinge.
Hm.
676
00:52:33,440 --> 00:52:35,680
Was, wenn sie das mit den Fotos
nur sagt,
677
00:52:35,760 --> 00:52:38,960
damit wir sie als Mittäterin
ausschließen?
Nein.
678
00:52:41,280 --> 00:52:43,480
Trisha ist Zeugin, keine Täterin.
679
00:52:44,760 --> 00:52:48,160
Das Mädchen ist traumatisiert,
vom Tod ihrer Eltern,
680
00:52:48,240 --> 00:52:50,560
ihrer Zeit im Heim
und auf der Straße
681
00:52:50,640 --> 00:52:53,040
und jetzt durch den Mord
an Koschnik.
682
00:52:53,120 --> 00:52:55,240
Ich werd sie heut mit zu mir nehmen.
683
00:52:55,360 --> 00:52:57,560
Vielleicht erfahr ich dann mehr.
684
00:52:57,920 --> 00:52:59,400
Ja.
685
00:53:07,800 --> 00:53:09,920
Sie nimmt sie mit nach Hause?
Ja.
686
00:53:10,600 --> 00:53:14,000
Sie sagt, sie ist Zeugin,
keine Täterin.
Na, sicher.
687
00:53:14,560 --> 00:53:17,080
Aber sie kann nicht kochen.
Immerhin...
688
00:53:21,280 --> 00:53:22,760
* Autotür schließt. *
689
00:53:30,800 --> 00:53:32,280
* Tür schließt. *
690
00:53:40,920 --> 00:53:42,400
(Mädchen) Papa.
691
00:53:45,440 --> 00:53:47,800
Jetzt wird alles wieder okay?
- Natürlich.
692
00:53:47,960 --> 00:53:52,280
War doch von Anfang an klar,
dass das nur ein Missverständnis ist.
693
00:53:57,600 --> 00:53:59,080
Missverständnis.
694
00:54:01,400 --> 00:54:02,880
* Sie seufzt. *
695
00:54:13,400 --> 00:54:14,880
* Tür schließt. *
696
00:54:18,640 --> 00:54:20,120
Gerade eingezogen.
697
00:54:30,920 --> 00:54:32,400
Hunger?
698
00:54:33,360 --> 00:54:34,840
Pizza?
Gerne,
699
00:54:35,400 --> 00:54:39,200
Salami mit doppelt Käse.
Und den Boden schön kross, bitte.
700
00:54:42,160 --> 00:54:45,280
Du hast uns die ganze Zeit
auf den Arm genommen?
701
00:54:46,080 --> 00:54:47,960
Damit du nichts reden musst.
702
00:54:52,360 --> 00:54:54,240
Du kannst duschen, wenn du willst.
703
00:54:54,320 --> 00:54:57,880
Und was Frisches zum Anziehen
finden wir für dich auch noch.
704
00:55:00,080 --> 00:55:02,880
Woher kannst du eigentlich
Gebärdensprache?
705
00:55:03,280 --> 00:55:05,040
Meine Eltern waren gehörlos.
706
00:55:05,160 --> 00:55:08,880
Deswegen haben sie das Feuer
nicht gehört in der Nacht.
Oh...
707
00:55:09,320 --> 00:55:11,040
Es tut mir sehr leid.
708
00:55:11,640 --> 00:55:13,720
Gerne duschen.
Ja, gleich links.
709
00:55:18,920 --> 00:55:21,800
Ich ruf dann gleich mal
den Lieferdienst an.
710
00:55:33,280 --> 00:55:35,000
* spannungsvolle Musik *
711
00:55:40,360 --> 00:55:42,840
Ich würd gerne
'ne Bestellung machen.
712
00:55:43,360 --> 00:55:45,880
Eine Pizza mit Salami
und doppelt Käse.
713
00:55:46,200 --> 00:55:49,200
Und den Boden schön knusprig,
das ist wichtig.
714
00:55:49,400 --> 00:55:50,880
Wie lang etwa?
715
00:55:51,320 --> 00:55:52,800
Danke.
716
00:55:54,640 --> 00:55:56,160
* Handy läutet. *
717
00:55:57,560 --> 00:56:01,480
Was gibt's?
Ich hab den KTU-Bericht
aus Koschniks Bauwagen.
718
00:56:02,200 --> 00:56:04,280
Es könnte sein,
dass Trisha recht hat.
719
00:56:04,360 --> 00:56:08,760
"Die Kollegen fanden überall Spuren
von ihr, nur nicht aufn Fotos."
720
00:56:09,520 --> 00:56:12,000
Ich werd schauen,
was ich aus ihr rausbekomme.
721
00:56:12,120 --> 00:56:14,440
Ich mach Schluss.
Wir sehen uns morgen.
722
00:56:14,520 --> 00:56:18,200
Und passen Sie gut auf unsere
Zeugin auf, ja?
"Ja, klar."
723
00:56:22,360 --> 00:56:23,840
* pulsierende Musik *
724
00:56:24,880 --> 00:56:26,480
* Tür fällt zu. *
725
00:56:29,560 --> 00:56:31,160
* Wasser plätschert. *
726
00:56:31,240 --> 00:56:32,720
* Klopfen *
Trisha?
727
00:56:40,680 --> 00:56:42,160
Scheiße.
728
00:56:43,040 --> 00:56:44,520
* Sie seufzt. *
729
00:56:46,760 --> 00:56:48,240
* Polizeisirenen *
730
00:57:06,320 --> 00:57:09,000
Die Polizei war hier.
* Sie schlürft. *
731
00:57:10,680 --> 00:57:12,880
Mit einem Durchsuchungsbeschluss.
732
00:57:14,160 --> 00:57:15,640
Das tut mir leid.
733
00:57:16,960 --> 00:57:19,640
Diese überambitionierten Ermittler.
- Ja,
734
00:57:19,760 --> 00:57:24,160
nur dass diese "überambitionierten
Ermittler" etwas gefunden haben.
735
00:57:26,600 --> 00:57:28,800
Was denn?
- Dein Zweithandy.
736
00:57:33,160 --> 00:57:36,440
Mit dem du mit deiner Geliebten
kommuniziert hast.
737
00:57:37,120 --> 00:57:40,320
Und ich wusste noch nicht mal,
dass du ein Zweithandy hast.
738
00:57:40,480 --> 00:57:44,560
Geschweige denn eine Geliebte.
- Bitte, sei doch nicht albern.
739
00:57:45,040 --> 00:57:46,640
Ich weiß, wenn du lügst.
740
00:57:47,680 --> 00:57:49,160
* Klirren *
741
00:57:49,280 --> 00:57:52,560
(Mädchen) Was war das?
- Alles in Ordnung, Schatz.
742
00:57:52,960 --> 00:57:54,840
Das Essen ist gleich fertig.
743
00:57:57,080 --> 00:57:58,560
* dramatische Musik *
744
00:58:02,800 --> 00:58:04,280
* Handy läutet. *
745
00:58:06,280 --> 00:58:07,760
Oh, bitte.
746
00:58:10,120 --> 00:58:11,600
* Er seufzt. *
747
00:58:12,200 --> 00:58:13,680
Ja, Hoffmann?
748
00:58:15,640 --> 00:58:17,120
Wie, sie ist weg?
749
00:58:19,440 --> 00:58:21,040
Okay, ich bin gleich da.
750
00:58:23,600 --> 00:58:25,680
Lass mich raten... Arbeit?
751
00:58:26,320 --> 00:58:27,800
Hh, genau...
752
00:58:28,160 --> 00:58:30,360
Das hätte nicht passieren dürfen.
753
00:58:30,520 --> 00:58:32,960
Sie muss was in der Wohnung
gesehen haben.
754
00:58:33,080 --> 00:58:37,760
Ich hab dort den ganzen Fall hängen.
Freizeit ist nicht so Ihres, oder?
755
00:58:38,240 --> 00:58:39,720
* Er seufzt. *
756
00:58:40,040 --> 00:58:43,520
Warum sollte jemand Koschnik
diese Fotos unterjubeln?
757
00:58:43,640 --> 00:58:47,240
Vielleicht, um uns auf die Spur
von Lambeck zu bringen.
758
00:58:48,000 --> 00:58:50,760
Vielleicht ging's nicht wirklich
um 'ne Erpressung.
759
00:58:50,840 --> 00:58:54,960
Diese Mail sollte Lambeck nur
hinlocken, damit er kein Alibi hat.
760
00:58:55,040 --> 00:58:58,320
Jemand spielt 'n Spiel mit uns.
Kam Ihnen je in den Sinn,
761
00:58:58,400 --> 00:59:03,000
dass Sie die ganze Zeit mit großem
Ehrgeiz den völlig Falschen suchen?
762
00:59:03,200 --> 00:59:05,400
Das hat Lambeck zu uns gesagt.
Ja.
763
00:59:06,200 --> 00:59:07,720
Wenn das wahr wäre, dann...
764
00:59:07,800 --> 00:59:11,880
Bestünde nach wie vor 'ne akute
Bedrohung für Familie Lambeck.
765
00:59:12,680 --> 00:59:14,160
* Er räuspert sich. *
766
00:59:20,360 --> 00:59:22,840
Ich würd gern im Sommer
nach Spanien.
767
00:59:22,960 --> 00:59:24,440
* Explosion *
768
00:59:34,760 --> 00:59:36,240
* dramatische Musik *
769
00:59:43,520 --> 00:59:45,600
Okay, spielen wir's mal durch.
770
00:59:45,720 --> 00:59:49,080
Wir suchen nach einer Verbindung
zwischen Koschnik und Lambeck.
771
00:59:49,160 --> 00:59:53,040
Ja, sicher...
Aber was,
wenn es gar keine Verbindung gibt?
772
00:59:53,600 --> 00:59:57,240
Und wir das nur glauben sollen.
Dann bleibt die Königsfrage:
773
00:59:57,400 --> 01:00:01,600
Wer hat 'n so starkes Motiv,
um Lambeck fertigmachen zu wollen?
774
01:00:01,720 --> 01:00:03,200
* Handy läutet. *
775
01:00:06,440 --> 01:00:07,920
* Er seufzt. *
776
01:00:08,120 --> 01:00:09,600
Ja?
777
01:00:11,320 --> 01:00:12,800
Okay, verstehe.
778
01:00:13,600 --> 01:00:15,080
Ja, wir kommen.
779
01:00:16,520 --> 01:00:19,320
* Surren *
Kriegen wir jetzt Personenschutz
780
01:00:19,400 --> 01:00:22,560
oder muss mehr passieren?
Wir stellen 'n Wagen vor die Tür,
781
01:00:22,640 --> 01:00:25,120
morgen früh sehen wir weiter.
Aha.
782
01:00:26,200 --> 01:00:28,880
Muss mich jetzt
um meine Familie kümmern.
783
01:00:32,720 --> 01:00:34,480
Ja, alles klar, danke.
784
01:00:37,120 --> 01:00:39,760
Die Nahbereichsfahndung
ergab bisher nichts.
785
01:00:39,920 --> 01:00:42,320
Wenn Hendrik
von der Affäre wusste...
786
01:00:42,560 --> 01:00:45,920
Dann hätte er ein Motiv.
Und ich würd seine Wut verstehen.
787
01:00:46,040 --> 01:00:47,920
Ich fahr morgen früh zu ihm.
788
01:00:50,880 --> 01:00:52,360
* spannungsvolle Musik *
789
01:01:02,600 --> 01:01:04,080
* Knacken *
790
01:01:07,880 --> 01:01:09,360
Hendrik.
791
01:01:16,440 --> 01:01:17,920
Hendrik.
792
01:01:30,040 --> 01:01:31,520
Scheiße.
793
01:01:32,400 --> 01:01:33,880
Hendrik.
794
01:01:39,280 --> 01:01:40,760
* spannende Musik *
795
01:01:56,640 --> 01:01:58,120
* spannende Musik *
796
01:02:05,040 --> 01:02:09,360
Ja, Oberländer. Ihr müsst 'ne
Fahndung rausgeben. Hendrik Berger.
797
01:02:09,480 --> 01:02:13,960
Berger, ja. Ehemaliger Polizist.
Ich denke, er ist bewaffnet. Danke.
798
01:02:20,800 --> 01:02:24,160
Morgen.
Morgen.
Die KTU hat
Rückstände von Brandbeschleuniger
799
01:02:24,240 --> 01:02:26,920
im ausgebrannten Wagen von Lambeck
sichergestellt.
800
01:02:27,000 --> 01:02:29,480
Nitroverdünnung.
Das gibt's in jedem Baumarkt,
801
01:02:29,560 --> 01:02:32,840
der Täter hatte es nicht weit,
Einbruchspuren an der Garage.
802
01:02:32,920 --> 01:02:36,800
Die Nitroverdünnung stammt von dort.
Sehen Sie sich das an.
803
01:02:41,520 --> 01:02:43,320
Sie hatten recht.
Leider, ja.
804
01:02:44,280 --> 01:02:47,200
Die Handyortung von Herrn Berger
war negativ.
805
01:02:47,280 --> 01:02:50,360
Er war bei der Polizei,
er weiß, wie wir vorgehen.
806
01:02:50,520 --> 01:02:52,520
Wir müssen Familie Lambeck warnen.
807
01:03:00,280 --> 01:03:01,760
* Handbremse knackt. *
808
01:03:07,440 --> 01:03:08,920
* Klingel *
809
01:03:09,480 --> 01:03:10,960
Wer ist das denn?
810
01:03:18,840 --> 01:03:21,720
Guten Morgen. Können wir
kurz sprechen, ist dringend.
811
01:03:21,800 --> 01:03:23,280
Ja, bitte.
812
01:03:24,640 --> 01:03:27,960
Die Bedrohungslage hat sich
für Ihre Familie konkretisiert.
813
01:03:28,080 --> 01:03:31,560
Gibt es einen Ort, wo Sie
'n paar Tage untertauchen können?
814
01:03:31,680 --> 01:03:35,200
Wie stellen Sie sich das vor?
Ich hab eine Klinik zu leiten.
815
01:03:35,320 --> 01:03:36,840
Wir können aufs Schiff.
816
01:03:37,800 --> 01:03:40,040
Da denkt sicher keiner,
dass wir da sind.
817
01:03:40,160 --> 01:03:42,640
Was für 'n Schiff?
Die MS Österreich.
818
01:03:42,760 --> 01:03:46,480
Wir sind im Förderverein und
haben die Patenschaft übernommen.
819
01:03:46,600 --> 01:03:48,680
Gut.
Ja, wir sollten dann...
820
01:03:49,440 --> 01:03:52,440
Ich hol meine Sachen.
- Ich müsste Telefonate führen.
821
01:03:52,520 --> 01:03:56,000
Das können Sie auch von unterwegs.
Beeilen Sie sich.
822
01:03:58,720 --> 01:04:00,200
* Tastenklicken *
823
01:04:14,880 --> 01:04:17,280
Gehen Sie mit.
Ich kümmer mich um Berger.
824
01:04:17,400 --> 01:04:20,520
Ich meld mich,
sobald die Gefahr vorbei ist, ja?
825
01:04:23,520 --> 01:04:25,000
* spannende Musik *
826
01:04:30,760 --> 01:04:32,240
* Er seufzt. *
827
01:04:41,040 --> 01:04:45,920
Ja, canceln Sie alle Termine heute.
- Sind Sie jetzt der Polizeischutz,
828
01:04:46,120 --> 01:04:50,040
den sich Ihre Kollegen eigentlich
nicht leisten können?
Ja.
829
01:04:51,280 --> 01:04:54,640
Platz ist ja genug.
Ich bring grad meine Sachen runter.
830
01:04:54,720 --> 01:04:56,200
Ja.
831
01:05:04,160 --> 01:05:05,640
* spannungsvolle Musik *
832
01:05:23,360 --> 01:05:25,760
Ja, ich glaube, ich weiß,
wo Berger hinfuhr.
833
01:05:25,840 --> 01:05:27,760
An die Stelle,
wo wir Stella fanden.
834
01:05:27,840 --> 01:05:30,760
Ich bin fast da,
tun Sie mir einen Gefallen,
835
01:05:30,840 --> 01:05:34,240
ich will da keinen Kollegen
vor Ort sehen. Ja? Danke.
836
01:05:36,640 --> 01:05:38,120
* Fußboden knarrt. *
837
01:05:42,840 --> 01:05:44,320
Ben?
838
01:05:48,360 --> 01:05:49,840
Ben?
839
01:05:56,240 --> 01:05:58,080
Du hast meine Nachricht bekommen.
840
01:05:58,200 --> 01:06:01,720
Wissen deine Eltern,
dass ich hier bin? - Noch nicht.
841
01:06:01,800 --> 01:06:03,480
* Schritte nähern sich. *
842
01:06:17,560 --> 01:06:19,840
Besser, du sagst es deinen Eltern.
843
01:06:23,480 --> 01:06:25,880
Das war meine Idee,
dass er mitkommt.
844
01:06:26,240 --> 01:06:28,160
Ich wollte, dass er hier ist.
845
01:06:34,880 --> 01:06:36,480
* Quietschen, Rascheln *
846
01:06:40,720 --> 01:06:42,200
* Motor brummt. *
847
01:06:46,000 --> 01:06:47,480
* Er räuspert sich. *
848
01:06:47,840 --> 01:06:49,320
* Er seufzt. *
849
01:06:50,560 --> 01:06:52,040
* Autotür schließt. *
850
01:07:03,960 --> 01:07:05,440
* Klicken *
851
01:07:06,520 --> 01:07:08,000
Hau ab, Micha.
852
01:07:10,280 --> 01:07:11,760
Gib mir 'ne Minute.
853
01:07:18,480 --> 01:07:19,960
* Autotür quietscht. *
854
01:07:30,080 --> 01:07:32,480
Ich glaube nicht,
dass du mich erschießt.
855
01:07:32,560 --> 01:07:36,240
Aber falls ich mich irre,
möcht ich dir noch was sagen.
856
01:07:42,160 --> 01:07:43,640
* Er seufzt. *
857
01:07:45,520 --> 01:07:47,000
Als deine Frau...
858
01:07:49,560 --> 01:07:54,160
Ich weiß, dass sich damals aus der
Truppe keiner bei dir gemeldet hat.
859
01:07:54,360 --> 01:07:57,360
Nicht, weil's ihnen nicht
nahe gegangen wäre,
860
01:07:57,440 --> 01:08:01,880
sondern... weil sie zu feige waren,
sich mit dir auseinanderzusetzen.
861
01:08:02,000 --> 01:08:03,480
Inklusive mir.
862
01:08:04,480 --> 01:08:07,680
Es gab 'ne Menge Dinge,
die ich dir sagen wollte,
863
01:08:08,440 --> 01:08:12,360
aber je länger ich gewartet hab,
desto schwieriger wurde es.
864
01:08:13,080 --> 01:08:14,560
Verstehst du?
865
01:08:20,960 --> 01:08:25,160
Warum kommst du jetzt damit an?
Weil ich jetzt weiß, wie's ist.
866
01:08:27,320 --> 01:08:29,320
Meine Frau ist auch gestorben.
867
01:08:33,200 --> 01:08:36,320
Ich versuch einfach nur,
'n guter Vater zu sein...
868
01:08:37,120 --> 01:08:41,040
und den Schmerz nicht zuzulassen,
weil ich Angst davor hab,
869
01:08:41,120 --> 01:08:42,600
dass es mich zerreißt.
870
01:08:48,720 --> 01:08:50,840
Guckt mal, wen ich gefunden hab.
871
01:08:53,520 --> 01:08:56,360
Was soll der Scheiß?
- Ich wollte, dass Ben mitkommt.
872
01:08:56,480 --> 01:09:01,200
Es tut mir leid, ich wollt nicht...
- Der kriegt sich schon wieder ein.
873
01:09:05,320 --> 01:09:07,600
(ruft) Ich bin der König der Welt.
874
01:09:09,000 --> 01:09:10,920
Sag mir, dass du mich liebst.
875
01:09:12,680 --> 01:09:16,400
Hast du das gewusst?
- Natürlich hab ich's nicht gewusst.
876
01:09:26,840 --> 01:09:28,320
Ben?
877
01:09:29,360 --> 01:09:33,880
Mit dem Kühlwassersensor stimmt
was nicht. Kannst du mal nachschauen?
878
01:09:37,880 --> 01:09:39,360
Und du gehst mit.
879
01:09:56,680 --> 01:09:59,080
(Hendrik) Ist eigentlich schön hier.
880
01:09:59,760 --> 01:10:01,240
Ja.
881
01:10:03,160 --> 01:10:04,640
* Klicken *
882
01:10:05,480 --> 01:10:06,960
Geh jetzt.
883
01:10:08,480 --> 01:10:09,960
Warte.
884
01:10:12,040 --> 01:10:14,480
Du warst gestern Nacht
bei Lambeck im Garten,
885
01:10:14,560 --> 01:10:17,080
als der Wagen
in die Luft geflogen ist.
886
01:10:18,520 --> 01:10:22,000
Du hast erfahren, dass er
'n Verhältnis mit Stella hatte.
887
01:10:22,120 --> 01:10:24,520
Hast du deshalb
den Wagen angezündet?
888
01:10:25,640 --> 01:10:28,120
Ich hab seinen Wagen
nicht angezündet.
889
01:10:28,560 --> 01:10:30,440
Dann brauch ich deine Hilfe.
890
01:10:31,600 --> 01:10:33,320
Gib mir die Waffe, Hendrik.
891
01:10:33,840 --> 01:10:37,440
Ich hab auch keinen Bock
auf die Sauerei.
* Er seufzt. *
892
01:10:40,560 --> 01:10:42,040
* Klicken *
893
01:10:50,680 --> 01:10:53,080
Ich lass dich nicht
noch mal alleine.
894
01:11:01,880 --> 01:11:03,360
Temperatur ist okay.
895
01:11:09,200 --> 01:11:10,720
Füllstandanzeiger auch.
896
01:11:20,240 --> 01:11:22,720
Wahrscheinlich nur der Sensor defekt.
897
01:11:26,280 --> 01:11:29,160
Was willst du eigentlich
von meiner Tochter?
898
01:11:37,520 --> 01:11:40,000
Ich werd Clara heiraten.
* Er lacht. *
899
01:11:42,040 --> 01:11:44,840
Heiraten?
Clara ist gerade erst 18.
900
01:11:47,160 --> 01:11:50,160
Ich meine,
du bist vielleicht ein netter Kerl,
901
01:11:52,680 --> 01:11:57,160
aber Clara hat deutlich bessere
Möglichkeiten als ein Leben mit dir.
902
01:11:59,000 --> 01:12:02,080
Akzeptier's. Wir leben
in verschiedenen Welten.
903
01:12:02,360 --> 01:12:03,840
* Scheppern *
Oh...
904
01:12:05,280 --> 01:12:06,760
* Er keucht. *
905
01:12:09,720 --> 01:12:11,400
Sie wollen nichts sehen...
906
01:12:12,440 --> 01:12:15,360
aber dann kommt der Engel der Rache.
Nemesis.
907
01:12:15,720 --> 01:12:19,160
* Er erschrickt. *
Die angeforderte Jugendamt-Akte.
908
01:12:19,280 --> 01:12:20,760
Danke.
909
01:12:21,840 --> 01:12:23,320
Max Kleinert.
910
01:12:40,680 --> 01:12:42,160
Da schau her.
911
01:12:49,000 --> 01:12:51,400
Danke, dass Sie nichts gesagt haben.
912
01:12:54,520 --> 01:12:56,000
* bedrohliche Musik *
913
01:13:01,160 --> 01:13:03,640
Alles in Ordnung.
Robert kommt gleich.
914
01:13:16,200 --> 01:13:17,680
* dramatische Musik *
915
01:13:33,720 --> 01:13:35,200
* spannungsvolle Musik *
916
01:13:55,000 --> 01:13:56,480
* Klopfen *
917
01:13:56,920 --> 01:13:58,800
Polizei. Öffnen Sie die Tür.
918
01:14:13,120 --> 01:14:14,600
* Tür knarrt. *
919
01:14:18,040 --> 01:14:19,520
Ich komm jetzt rein.
920
01:14:29,960 --> 01:14:31,440
* spannungsvolle Musik *
921
01:14:52,480 --> 01:14:53,960
* spannungsvolle Musik *
922
01:15:11,800 --> 01:15:13,280
* Rumpeln *
923
01:15:29,880 --> 01:15:31,520
Hey. Hey. Hey. Ruhig.
924
01:15:31,840 --> 01:15:33,320
Ganz ruhig.
925
01:15:33,840 --> 01:15:35,320
Ruhig.
926
01:15:35,440 --> 01:15:36,920
Ruhig.
927
01:15:37,560 --> 01:15:39,040
So ist gut. Ruhig.
928
01:15:51,720 --> 01:15:53,200
* Motor brummt. *
929
01:16:19,280 --> 01:16:20,760
* spannungsvolle Musik *
930
01:16:41,000 --> 01:16:43,280
* pulsierende, spannende Musik *
931
01:17:01,280 --> 01:17:02,760
* Tür quietscht. *
932
01:17:03,760 --> 01:17:05,280
* Rauschen *
933
01:17:09,720 --> 01:17:11,200
* Quietschen *
934
01:17:16,960 --> 01:17:18,440
* Tür öffnet sich. *
935
01:17:22,360 --> 01:17:23,840
* spannende Musik *
936
01:17:33,800 --> 01:17:35,280
* bedrohliche Musik *
937
01:17:46,080 --> 01:17:48,120
Ich war letzte Nacht
in seinem Garten.
938
01:17:48,200 --> 01:17:50,360
Ich wollte sehen,
wie das Schwein lebt.
939
01:17:50,440 --> 01:17:52,400
Verstehst du, ich wollte etwas tun,
940
01:17:52,480 --> 01:17:56,680
um ihm und seiner heilen Familie
Angst einzujagen. Angst...
941
01:17:58,400 --> 01:18:02,000
Was der Stella angetan hat,
dieses Schwein.
Und dann?
942
01:18:02,080 --> 01:18:05,360
Und dann hab ich den Typen gesehen,
vor dem Haus.
943
01:18:05,480 --> 01:18:10,000
Er kam aus der Garage und hat sich
dann am Wagen zu schaffen gemacht.
944
01:18:10,760 --> 01:18:12,360
* Ihre Stimme zittert. *
945
01:18:17,480 --> 01:18:18,960
Ben, bitte.
946
01:18:19,520 --> 01:18:22,040
Ich versteh's nicht.
- Halt dein Maul.
947
01:18:30,280 --> 01:18:32,560
Waffe auf den Boden.
Messer runter.
948
01:18:34,360 --> 01:18:38,040
Waffe auf den Boden
oder ich bring die kleine Fotze um.
949
01:18:40,400 --> 01:18:41,880
* Clara wimmert. *
950
01:18:49,200 --> 01:18:50,680
Her damit.
951
01:18:53,280 --> 01:18:54,760
* Clara wimmert. *
952
01:18:57,280 --> 01:19:01,000
Was passiert hier gerade?
Erklären Sie's mir.
Dein Handy,
953
01:19:01,120 --> 01:19:02,600
ins Wasser.
954
01:19:08,640 --> 01:19:10,120
* bedrohliche Musik *
955
01:19:29,640 --> 01:19:32,120
Du wirst lernen,
was Verlust bedeutet.
956
01:19:38,400 --> 01:19:39,880
* Sie erschrickt. *
957
01:19:42,840 --> 01:19:44,320
* bedrohliche Musik *
958
01:19:49,240 --> 01:19:51,640
Wie sah 'n der Typ aus?
Jung,
959
01:19:52,920 --> 01:19:56,720
vielleicht Anfang 20.
Du würdest ihn wiedererkennen?
Ja.
960
01:19:57,600 --> 01:20:01,480
Wo haben Sie sie gefunden?
In der Wohnung von Max Kleinert.
961
01:20:01,560 --> 01:20:05,400
Wer ist Max Kleinert?
Max Kleinert
ist der ehemalige Zimmergenosse
962
01:20:05,480 --> 01:20:07,760
von Martin Koschnik im Jugendheim.
963
01:20:11,920 --> 01:20:13,400
Setzen Sie sich.
964
01:20:15,160 --> 01:20:17,560
Seine Mutter
war eine schwere Alkoholikerin
965
01:20:17,640 --> 01:20:20,560
und hat ihn mit zwei Jahren
ins Heim gegeben.
966
01:20:21,240 --> 01:20:24,920
Mit vier hat ihn dann
eine Familie bei sich aufgenommen,
967
01:20:25,080 --> 01:20:28,960
aber nach nicht einmal einem Jahr
wieder ins Heim zurückgegeben.
968
01:20:29,080 --> 01:20:30,680
Und die Namen der Eltern...
969
01:20:31,480 --> 01:20:34,160
sind anonymisiert.
- Ja, das ist der Typ.
970
01:20:35,280 --> 01:20:38,640
Das ist der Typ, der sich
an Lambecks Wagen zu schaffen machte.
971
01:20:38,760 --> 01:20:41,560
Ben König ist Max Kleinert.
- (Trisha) Der Typ,
972
01:20:41,640 --> 01:20:44,000
der uns vom Werftgelände
verscheucht hat.
973
01:20:44,120 --> 01:20:46,560
Koschnik war stinksauer,
weil das Max ist,
974
01:20:46,640 --> 01:20:50,840
aus seiner Zeit im Heim. Jetzt wollte
der ihn plötzlich nicht mehr kennen.
975
01:20:50,920 --> 01:20:53,440
Sie kannten Martin Koschnik
von früher.
976
01:20:54,640 --> 01:20:56,800
Und dann hat er Sie
in Bregenz erkannt.
977
01:20:56,880 --> 01:20:59,560
Aber Sie hatten längst
ein anderes Leben.
978
01:20:59,800 --> 01:21:03,600
Sie wollten nicht, dass jemand
von Ihrer Herkunft erfährt.
979
01:21:06,280 --> 01:21:10,760
Hat Martin Koschnik Sie erpresst?
Haben Sie ihn deswegen umgebracht?
980
01:21:11,120 --> 01:21:12,600
* Er schreit. *
981
01:21:13,600 --> 01:21:15,080
* Ihr Atem zittert. *
982
01:21:15,680 --> 01:21:18,960
Verschiedene Welten, ja?
- (Trisha) Koschnik bekam mit,
983
01:21:19,040 --> 01:21:21,880
dass Max sich 'ne neue Identität
aufbaute.
984
01:21:22,000 --> 01:21:24,840
Und erpresste ihn.
Daher das Geld und die Zugtickets.
985
01:21:24,920 --> 01:21:27,000
Koschnik sagte,
das sei unsere Chance,
986
01:21:27,080 --> 01:21:29,320
und dann würden wir
in den Süden abhauen.
987
01:21:29,400 --> 01:21:33,480
Was hast du in Bens Wohnung gesucht?
Kohle, um abhauen zu können.
988
01:21:33,680 --> 01:21:37,960
Hab gesehen, wie er aufs Schiff ist,
dachte, ich wär safe.
Wann?
989
01:21:38,120 --> 01:21:40,120
Vor anderthalb Stunden etwa...
990
01:21:42,480 --> 01:21:43,960
* Seufzen *
991
01:21:46,560 --> 01:21:49,160
Hier ist die Mailbox
von Luisa Hoffmann.
992
01:21:54,800 --> 01:21:56,280
* düstere Musik *
993
01:21:59,320 --> 01:22:00,800
* Er stöhnt. *
994
01:22:04,000 --> 01:22:05,920
Ihr habt auf mich geschissen.
995
01:22:16,400 --> 01:22:21,240
Ihr habt auf mich geschissen,
ihr habt mich zurückgegeben ins Heim.
996
01:22:23,360 --> 01:22:24,840
Max?
997
01:22:28,600 --> 01:22:32,720
Wir, wir haben uns damals
so sehr ein Kind gewünscht,
998
01:22:33,840 --> 01:22:35,320
es hat nicht geklappt...
999
01:22:36,720 --> 01:22:39,640
Da haben wir
dieses Pflegekind aufgenommen.
1000
01:22:40,640 --> 01:22:42,120
Max...
1001
01:22:42,320 --> 01:22:43,920
er war vier Jahre alt...
1002
01:22:44,520 --> 01:22:46,000
Max...
1003
01:22:46,080 --> 01:22:47,560
Wir haben uns gekü...
1004
01:22:47,960 --> 01:22:49,560
wir haben uns gekümmert,
1005
01:22:50,160 --> 01:22:54,160
aber der Kleine kam nicht zurecht
mit unserer Fürsorge.
1006
01:22:55,800 --> 01:22:58,520
Er war aggressiv.
- (schreit) Du lügst.
1007
01:22:59,040 --> 01:23:00,720
Ihr wolltet mich nicht mehr.
1008
01:23:00,840 --> 01:23:04,200
Wir haben uns wirklich
um dich gekümmert, Max.
1009
01:23:05,560 --> 01:23:08,640
Aber dann wurde ich plötzlich
doch schwanger und...
1010
01:23:09,680 --> 01:23:13,200
und wir wussten nicht,
wie du mit dieser neuen Situation
1011
01:23:13,280 --> 01:23:14,800
umgehen würdest.
1012
01:23:15,360 --> 01:23:19,280
Wir hatten Angst, dass du
unserm Baby etwas antun könntest.
1013
01:23:20,040 --> 01:23:21,920
(Clara) Redet ihr über mich?
1014
01:23:22,760 --> 01:23:25,040
Ihr habt ihn wegen mir weggegeben?
1015
01:23:25,520 --> 01:23:28,240
Du wolltest damals,
dass wir ihn weggeben.
1016
01:23:29,080 --> 01:23:33,080
Du warst doch heillos überfordert.
Mit der Schwangerschaft und...
1017
01:23:34,080 --> 01:23:36,320
deiner Sorge, dass alles gut wird.
1018
01:23:36,400 --> 01:23:40,400
Arschloch. - Irgendjemand musste
die Entscheidung ja fällen.
1019
01:23:42,320 --> 01:23:43,800
* Sie wimmert. *
1020
01:23:51,080 --> 01:23:52,560
* dramatische Musik *
1021
01:24:08,080 --> 01:24:10,560
Sie hatten über Clara
Zugang zum Haus,
1022
01:24:11,520 --> 01:24:13,000
zu allem dort...
1023
01:24:13,920 --> 01:24:17,600
Zum Schlüssel für die
Medikamentenausgabe in der Klinik,
1024
01:24:18,880 --> 01:24:22,880
zu Robert Lambecks Handy,
mit dem Sie Stella angerufen haben
1025
01:24:24,240 --> 01:24:28,560
und dann die anonyme Mail,
um Lambeck in Tatortnähe zu locken.
1026
01:24:37,440 --> 01:24:41,440
Sie wollten, dass wir Robert Lambeck
für Sie aus dem Weg schaffen.
1027
01:24:41,560 --> 01:24:43,040
Warum?
1028
01:24:44,840 --> 01:24:48,440
Damit Sie seinen Platz
in der Familie einnehmen können?
1029
01:24:58,080 --> 01:24:59,960
* Er schreit. *
1030
01:25:07,040 --> 01:25:08,920
Ich habe ein Leben verdient.
1031
01:25:12,600 --> 01:25:14,080
* Poltern *
1032
01:25:19,560 --> 01:25:21,040
Du bist schuld.
1033
01:25:23,160 --> 01:25:25,560
Ich hasse dich.
Waffe runter.
1034
01:25:30,480 --> 01:25:31,960
Die Waffe runter.
1035
01:25:38,120 --> 01:25:39,600
Die Waffe runter.
1036
01:25:40,880 --> 01:25:42,360
* Wind pfeift. *
1037
01:25:53,560 --> 01:25:55,040
* Wind pfeift. *
1038
01:26:09,280 --> 01:26:10,760
Nein.
* Klicken *
1039
01:26:12,520 --> 01:26:14,000
* Wind pfeift. *
1040
01:26:25,760 --> 01:26:27,240
* ruhige Musik *
1041
01:26:44,560 --> 01:26:47,280
Es ging ihm die ganze Zeit
um die Familie.
1042
01:26:48,520 --> 01:26:50,520
Die Familie, die er nie hatte.
1043
01:26:52,600 --> 01:26:55,080
Eine geschundene
und getriebene Seele.
1044
01:26:55,640 --> 01:26:59,720
Und deshalb stellen Sie sich
vor ihn? Obwohl er auf Sie zielt?
1045
01:27:06,800 --> 01:27:09,520
Sie haben das
die ganze Zeit über gewusst?
1046
01:27:10,480 --> 01:27:13,400
Ich wollte wissen,
was hinter all dem steckt.
1047
01:27:14,920 --> 01:27:16,840
Sie machen mich fertig, echt.
1048
01:27:18,440 --> 01:27:21,320
Alle glücklichen Familien
gleichen einander.
1049
01:27:21,480 --> 01:27:25,680
Jede unglückliche Familie ist
auf ihre eigene Weise unglücklich.
1050
01:27:25,800 --> 01:27:28,120
Das ist aber nicht von Ihnen, oder?
1051
01:27:28,920 --> 01:27:32,200
Tolstoi.
Mhm.
Und was wollen Sie mir damit sagen?
1052
01:27:33,280 --> 01:27:34,760
Nichts...
1053
01:27:35,520 --> 01:27:39,040
Nur, dass jeder sein Geheimnis hat.
Welches ist Ihres?
1054
01:27:39,640 --> 01:27:41,120
Ach so, Entschuldigung.
1055
01:27:41,200 --> 01:27:45,880
Sie reden nicht über Persönliches.
Das verwässert nur die Objektivität.
1056
01:27:46,040 --> 01:27:47,640
Ich weiß, Frau Hoffmann.
1057
01:27:47,840 --> 01:27:49,320
* Handy läutet. *
1058
01:27:51,960 --> 01:27:54,200
Da muss ich kurz rangehen,
'tschuldigung.
1059
01:27:54,360 --> 01:27:57,240
Zeiler. Das ist ja schön,
dass Sie... Bitte?
1060
01:27:58,920 --> 01:28:01,280
Ja. Michael Oberländer, wieso?
1061
01:28:05,040 --> 01:28:09,120
Frau Zeiler hat keine Familie.
Sagen Sie mir mal, was los ist.
1062
01:28:10,760 --> 01:28:12,240
'n Motorradunfall?
1063
01:28:13,600 --> 01:28:15,080
Ist sie okay?
1064
01:28:20,040 --> 01:28:21,520
Was?
1065
01:28:34,160 --> 01:28:35,640
* traurige Musik *
1066
01:28:36,800 --> 01:28:39,080
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2023
1067
01:28:41,960 --> 01:28:45,760
* Musik: Bremus und Kadelbach, "Here
Again: Die Toten vom Bodensee" *
1068
01:28:45,920 --> 01:28:50,120
♪ So you say
1069
01:28:52,960 --> 01:28:54,840
That anybody else
1070
01:28:56,720 --> 01:28:58,200
Is wrong again
1071
01:29:00,400 --> 01:29:01,880
You feel
1072
01:29:03,320 --> 01:29:05,400
So upset
1073
01:29:07,480 --> 01:29:09,240
For the love
1074
01:29:10,800 --> 01:29:12,720
You take
1075
01:29:15,160 --> 01:29:17,280
But everybody else
1076
01:29:17,800 --> 01:29:19,800
Knows it's a fake
1077
01:29:22,240 --> 01:29:25,040
It's a lie
1078
01:29:26,240 --> 01:29:27,720
That you won't break
1079
01:29:29,600 --> 01:29:32,040
But I'm gonna let you know
1080
01:29:33,520 --> 01:29:35,000
I'm here again ♪130257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.