All language subtitles for Die Toten vom Bodensee 1x16 Nemesis.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,120 --> 00:00:10,280 Micha Oberländer 2 00:00:12,280 --> 00:00:15,280 Luisa Hoffmann 3 00:00:21,280 --> 00:00:23,160 * spannende Musik * 4 00:00:48,560 --> 00:00:50,160 * spannende Musik * 5 00:00:55,160 --> 00:00:56,640 * Er keucht. * 6 00:01:02,840 --> 00:01:04,320 * spannende Musik * 7 00:01:08,280 --> 00:01:09,760 * Knacken * 8 00:01:09,960 --> 00:01:11,440 * Er keucht. * 9 00:01:24,960 --> 00:01:26,440 * spannende Musik * 10 00:01:29,400 --> 00:01:31,720 * Knacken, er erschrickt, Schrei. * 11 00:01:41,720 --> 00:01:45,440 (Komlatschek) Ein Forstarbeiter hat ihn gefunden. Mh. 12 00:01:45,960 --> 00:01:48,520 Ziemlich frisch. Ich vermute 'n Todeszeitpunkt 13 00:01:48,640 --> 00:01:50,320 vor ein bis zwei Stunden. 14 00:01:51,600 --> 00:01:55,080 Auch Spuren von stumpfer Gewalt, da seitlich am Kopf, 15 00:01:55,200 --> 00:01:57,280 wahrscheinlich von einem Stein. 16 00:01:57,360 --> 00:01:59,680 Auf alle Fälle hat ein Kampf stattgefunden. 17 00:01:59,800 --> 00:02:02,680 Abwehrverletzungen? Ja. An Händen und Unterarmen. 18 00:02:02,760 --> 00:02:05,360 Also, unser Opfer hat sich gewehrt, 19 00:02:05,440 --> 00:02:08,360 muss dann aber rückwärts in diese Spitze gestürzt 20 00:02:08,480 --> 00:02:10,200 oder gestoßen worden sein. 21 00:02:11,440 --> 00:02:13,560 Irgendwas Neues von Frau Zeiler? 22 00:02:14,960 --> 00:02:18,040 Die letzte Postkarte kam aus Sevilla. Sevilla? 23 00:02:18,560 --> 00:02:20,320 Ja. Muss schön sein da. 24 00:02:20,880 --> 00:02:22,360 Ja. * Seufzen * 25 00:02:23,200 --> 00:02:27,520 Da müssen wir drei Hübschen wohl erst einmal allein zurechtkommen. 26 00:02:29,520 --> 00:02:32,840 Persönliche Gegenstände? Keine Papiere, kein Handy. 27 00:02:33,000 --> 00:02:37,120 Aber die gute Nachricht ist, der Forstarbeiter hat ihn gekannt. 28 00:02:37,320 --> 00:02:40,320 Ein Obdachloser, der ein paar Wochen im Wald lebte. 29 00:02:40,400 --> 00:02:43,080 In einem alten Bauwagen, in der Nähe. 30 00:02:43,280 --> 00:02:46,280 * Handy vibriert. * Ich schau mir den Bauwagen mal an. 31 00:02:55,400 --> 00:02:56,880 * dynamische Musik * 32 00:03:10,160 --> 00:03:11,640 Hallo. Wer... 33 00:03:12,320 --> 00:03:13,800 Hey. 34 00:03:17,800 --> 00:03:19,280 Hey. 35 00:03:23,440 --> 00:03:24,920 * dramatische Musik * 36 00:03:27,360 --> 00:03:30,800 Polizei, ich will nur mit Ihnen reden. Stehen Sie auf. Polizei. 37 00:03:30,920 --> 00:03:32,400 Loslassen. Au. 38 00:03:34,880 --> 00:03:36,360 * Er stöhnt. * 39 00:03:36,680 --> 00:03:39,200 Ich bin selber "Polizei", wer sind Sie? 40 00:03:39,840 --> 00:03:41,320 Herr Oberländer? 41 00:03:42,720 --> 00:03:46,640 * Er stöhnt. * Ich bin Ihre neue Kollegin, Luisa Hoffmann. 42 00:03:47,480 --> 00:03:48,960 Scheiße. 43 00:03:50,400 --> 00:03:51,880 * Er keucht. * 44 00:03:52,720 --> 00:03:54,200 Ah. 45 00:04:02,480 --> 00:04:03,960 Ja, nun kommen Sie. 46 00:04:06,720 --> 00:04:08,200 * Er stöhnt. * 47 00:04:10,440 --> 00:04:14,480 Sie ist aus der Richtung des Tatorts geflohen. Sie hat blutige Hände. 48 00:04:14,680 --> 00:04:18,720 Dann ist sie Zeugin. Oder Täterin. 'n Forstarbeiter sagte, 49 00:04:18,800 --> 00:04:21,800 dass das Opfer in dem alten Bauwagen da gelebt hat. 50 00:04:21,880 --> 00:04:25,600 Es wäre zu schön, wenn wir wüssten, was sie hier gesucht hat. 51 00:04:25,760 --> 00:04:28,280 Ich war auf dem Weg zum Tatort. Ich sah nur, 52 00:04:28,400 --> 00:04:32,800 dass ein älterer Mann eine jüngere Frau bedroht. 'n älterer Mann. 53 00:04:36,680 --> 00:04:39,800 Sie hätten doch der flüchtige Täter sein können. 54 00:04:43,480 --> 00:04:44,960 * Vögel zwitschern. * 55 00:04:55,360 --> 00:04:58,840 Ja, es war vielleicht nicht der beste Einstand. Nee. 56 00:05:15,560 --> 00:05:17,040 * Klopfen * Polizei. 57 00:05:25,280 --> 00:05:26,760 * Er atmet schwer. * 58 00:05:28,040 --> 00:05:29,520 Ist keiner hier. 59 00:05:34,080 --> 00:05:35,560 * dynamische Musik * 60 00:05:47,920 --> 00:05:49,440 Was, zum Teufel, ist das? 61 00:06:00,920 --> 00:06:02,400 * spannende Musik * 62 00:06:08,160 --> 00:06:11,240 Äh, schaut euch gleich den Bauwagen innen an. 63 00:06:11,440 --> 00:06:12,920 * Er seufzt. * 64 00:06:13,760 --> 00:06:17,560 (Komlatschek) Wie ich sehe, lernten Sie sich schon kennen? 65 00:06:18,880 --> 00:06:21,760 Abteilungsinspektorin Luisa Hoffmann. 66 00:06:22,320 --> 00:06:26,120 Ihr erster Arbeitstag und schon ein Toter. Nicht schlecht. 67 00:06:27,320 --> 00:06:29,400 Komlatschek mein Name. Angenehm. 68 00:06:33,360 --> 00:06:34,840 Na, dann... 69 00:06:36,880 --> 00:06:41,080 (Komlatschek) Wie schaut's aus? Das verlor die Verdächtige. - Danke. 70 00:06:43,000 --> 00:06:44,480 * Er seufzt. * 71 00:06:44,600 --> 00:06:46,320 * entferntes Hundegebell * 72 00:06:48,480 --> 00:06:49,960 Ah. 73 00:06:50,040 --> 00:06:51,520 Das ist Prof. Dr. Lambeck. 74 00:06:51,600 --> 00:06:54,200 Der leitet die psychiatrische Klinik am See 75 00:06:54,320 --> 00:06:57,840 und arbeitet als Gutachter bei Strafrechtsprozessen. Okay. 76 00:06:57,960 --> 00:07:00,560 Damit macht man sich wohl keine Freunde. 77 00:07:00,640 --> 00:07:02,640 Checken wir, ob einer der Straftäter, 78 00:07:02,720 --> 00:07:06,920 die Lambeck hinter Gitter brachte, in letzter Zeit hier auftauchte. 79 00:07:07,000 --> 00:07:10,080 (KTU) Schau, das fand ich drin. - Ah, danke. 80 00:07:11,880 --> 00:07:15,160 Martin Koschnik. Jetzt haben wir wenigstens einen Namen. 81 00:07:15,240 --> 00:07:16,720 Sehr gut. 82 00:07:18,840 --> 00:07:20,320 * Seufzen * 83 00:07:21,680 --> 00:07:23,160 Tz... 84 00:07:26,640 --> 00:07:28,120 * Sie keucht. * 85 00:07:37,000 --> 00:07:38,480 * dynamische Musik * 86 00:07:47,200 --> 00:07:50,720 Wir müssen es Dr. Lambeck und seiner Familie sagen. Kann ich mit? 87 00:07:50,800 --> 00:07:55,080 Wieso, ist Ihr Fahrrad kaputt? Ah. Ich nehm an, das ist Ihr Bus. 88 00:07:55,800 --> 00:07:58,400 Ist offen. (Funk) "Peter 24/1 für 24/2." 89 00:07:58,480 --> 00:08:01,880 Ich dachte, wir machen das erst mal zusammen. Dachte ich auch. 90 00:08:02,000 --> 00:08:04,920 Wo kommt die her? Na, ursprünglich wohl aus Wien. 91 00:08:05,000 --> 00:08:08,200 Sie hat sich freiwillig hierher versetzen lassen. 92 00:08:11,360 --> 00:08:15,760 Wir spielen das Spiel jetzt erst mal mit und dann sehen wir weiter. 93 00:08:15,880 --> 00:08:19,680 (Funk) "Da wurde ein Baum gefällt." Vorsicht mit dem Sitz. 94 00:08:29,240 --> 00:08:30,920 Sie waren vorher in Wien? 95 00:08:34,520 --> 00:08:37,240 Was hat Sie denn nach Bregenz verschlagen? 96 00:08:39,040 --> 00:08:40,520 Schön hier. 97 00:08:41,640 --> 00:08:43,160 Ja, so viel ist sicher. 98 00:08:45,200 --> 00:08:48,480 (Frau) Ich erzählte niemandem davon, das weißt du. 99 00:08:56,240 --> 00:08:58,240 * Sie flüstert unverständlich. * 100 00:08:58,720 --> 00:09:00,720 Nein. - Doch. - Nicht hier. 101 00:09:01,440 --> 00:09:02,920 Warum nicht? 102 00:09:07,440 --> 00:09:09,440 * unverständliches Gespräch * 103 00:09:16,280 --> 00:09:17,800 Herr Prof. Dr. Lambeck? 104 00:09:23,360 --> 00:09:25,560 Hallo, Herr Lambeck. Kripo. Oberländer. 105 00:09:25,640 --> 00:09:29,640 Meine Kollegin, Frau Hoffmann. Wir müssten mit Ihnen sprechen. 106 00:09:29,880 --> 00:09:31,360 Bitte. 107 00:09:41,080 --> 00:09:44,720 Mit feinerem Papier abschleifen, sonst beschädigen wir die Maserung. 108 00:09:44,800 --> 00:09:46,920 Nehmt das 600er, das ist besser. 109 00:09:50,240 --> 00:09:53,480 Super, dass du das alte Holz noch bekommen konntest. 110 00:09:53,560 --> 00:09:55,720 Die Bretter müssen sich akklimatisieren, 111 00:09:55,800 --> 00:09:58,640 dann können wir morgen mit den Restarbeiten beginnen. 112 00:09:58,720 --> 00:10:02,200 Dann ist sie bald fertig für die Jungfernfahrt, unsere alte Lady. 113 00:10:02,280 --> 00:10:05,600 (Frau) Ahoi. Erbitte Erlaubnis, an Bord kommen zu dürfen. 114 00:10:05,720 --> 00:10:07,480 Erteilt. - Hi, Mama. 115 00:10:07,920 --> 00:10:10,800 (Frau) Hi. - Ich dachte, Ben wär auch hier. 116 00:10:13,440 --> 00:10:17,040 Buh. - (erschrickt) Du Arsch, du sollst mich nicht erschrecken. 117 00:10:22,280 --> 00:10:23,760 Lasst uns heimfahren. 118 00:10:27,840 --> 00:10:30,240 Magst du mitkommen? - Klar will er mitkommen. 119 00:10:30,320 --> 00:10:33,440 Ist das okay für deinen Vater? - Der ist in seiner Klinik. 120 00:10:33,560 --> 00:10:36,560 Und er wird sich sowieso dran gewöhnen müssen. 121 00:10:37,000 --> 00:10:38,600 Dann komm ich mit. - Gut. 122 00:10:43,320 --> 00:10:46,720 Ein Tötungsdelikt? Warum kommen Sie damit zu mir? 123 00:10:46,960 --> 00:10:50,440 Haben Sie den Namen Martin Koschnik schon mal gehört? 124 00:10:51,120 --> 00:10:52,600 Nein. 125 00:10:53,200 --> 00:10:54,680 Kennen Sie den Mann? 126 00:10:56,560 --> 00:10:58,040 Noch nie gesehen. 127 00:10:59,480 --> 00:11:02,680 Ja, hören Sie, es tut mir ja leid für den jungen Mann, 128 00:11:02,760 --> 00:11:04,760 aber was hab ich damit zu tun? 129 00:11:04,960 --> 00:11:07,760 Diese Fotos haben wir bei Martin Koschnik gefunden. 130 00:11:07,880 --> 00:11:11,280 Er scheint Sie und Ihre Familie beobachtet zu haben. 131 00:11:14,560 --> 00:11:17,720 Wurden Sie in letzter Zeit bedroht? Nein. 132 00:11:18,200 --> 00:11:22,080 Anrufe? E-Mails? Was Ungewöhnliches in letzter Zeit? Nein. 133 00:11:23,880 --> 00:11:28,200 Sie arbeiten als Gutachter bei Strafrechtsprozessen, richtig? Ja. 134 00:11:29,880 --> 00:11:32,800 Sie meinen, es könnte jemand dahinterstecken, 135 00:11:33,360 --> 00:11:36,600 der wegen eines Gutachtens von mir verurteilt worden ist. 136 00:11:36,680 --> 00:11:41,160 Wir überprüfen das bereits. Und wir müssten mit Ihrer Familie sprechen. 137 00:11:41,280 --> 00:11:45,600 Vielleicht ist ja Ihrer Frau oder Ihrer Tochter etwas aufgefallen. 138 00:11:45,680 --> 00:11:47,520 Wir wollen Sie nicht beunruhigen, 139 00:11:47,600 --> 00:11:50,720 wir müssen sichergehen, dass keine Gefahr für Sie besteht. 140 00:11:50,800 --> 00:11:54,280 Kennen Sie diesen Mann? Den hab ich noch nie gesehen. 141 00:11:54,440 --> 00:11:57,880 Sahen Sie in letzter Zeit etwas, das Ihnen seltsam vorkam? 142 00:11:58,000 --> 00:11:59,480 Nicht, dass ich wüsste. 143 00:12:00,240 --> 00:12:04,440 Sie meinen, dieser Mann hat uns... gestalkt? Offensichtlich, ja. 144 00:12:08,720 --> 00:12:11,000 Ist das nicht der Typ vom Werftgelände, 145 00:12:11,080 --> 00:12:13,360 der morgens da so rumgehangen hat? 146 00:12:14,160 --> 00:12:17,040 Der? - Ja, der starrte uns doch sogar noch so an, 147 00:12:17,120 --> 00:12:18,640 als würd er uns kennen. 148 00:12:19,120 --> 00:12:20,800 Und uns hinterhergerufen. 149 00:12:24,160 --> 00:12:27,560 Ich weiß nicht mehr. Was genau hat der Mann gerufen? 150 00:12:28,560 --> 00:12:32,040 Ich hab's nicht genau gehört. Vielleicht 'n Namen oder so? 151 00:12:32,160 --> 00:12:33,640 Wann war das? 152 00:12:34,520 --> 00:12:37,200 Glaub, vor vier Tagen. Ich hab bei Ben übernachtet 153 00:12:37,280 --> 00:12:41,000 und morgens sahen wir den Typen aufm Boot. Mit so 'nem Mädchen. 154 00:12:41,120 --> 00:12:45,520 Ben hat ihn sogar noch verscheucht. Können Sie das Mädchen beschreiben? 155 00:12:45,640 --> 00:12:47,920 Alter? Haarfarbe? Groß oder klein? 156 00:12:50,440 --> 00:12:51,920 Schlank, mittelgroß. 157 00:12:53,960 --> 00:12:56,480 Und die hatte so rote Strähnen im Haar. 158 00:13:00,560 --> 00:13:03,920 Fraglich, ob Koschnik 'n Komplizen oder 'ne Komplizin hatte. 159 00:13:04,000 --> 00:13:07,400 Deswegen möchten wir Sie bitten, aufmerksam zu sein. 160 00:13:07,520 --> 00:13:11,720 Und melden Sie sich, falls Ihnen noch was einfällt. Danke schön. 161 00:13:15,440 --> 00:13:16,920 * beklemmende Musik * 162 00:13:23,960 --> 00:13:27,520 Wir sollten täglich 'ne Streife vorbeifahren lassen. Ja. 163 00:13:27,640 --> 00:13:31,640 Wenn Koschniks Freundin drinhängt, taucht sie vielleicht auf. 164 00:13:34,280 --> 00:13:37,080 (Frau) Ich wusste, dass das irgendwann mal passiert. 165 00:13:37,160 --> 00:13:40,160 Deshalb wollte ich nicht auf dem Klinikgelände wohnen. 166 00:13:40,240 --> 00:13:42,280 Da findet uns jeder von diesen Irren, 167 00:13:42,360 --> 00:13:46,040 die du mit deinen Gutachten hinter Gitter gebracht hast. 168 00:13:48,400 --> 00:13:51,960 Das sind keine Irren. Das sind Straftäter, die... 169 00:13:53,800 --> 00:13:56,520 zum Teil massive psychische Probleme haben. 170 00:13:56,600 --> 00:14:00,480 Und wo ist hier der Unterschied? Dieser Typ hat uns beobachtet. 171 00:14:00,600 --> 00:14:04,640 Er war vor unserm verdammten Haus, vielleicht war er schon hier drin. 172 00:14:04,720 --> 00:14:06,200 Der Mann ist tot. 173 00:14:06,760 --> 00:14:10,440 Wieso musstest du heute eigentlich schon so früh in die Klinik? 174 00:14:10,520 --> 00:14:12,000 Verwaltungskram. 175 00:14:13,520 --> 00:14:15,000 Verwaltungskram. 176 00:14:15,080 --> 00:14:18,160 Du weißt doch, wie das manchmal so ist. - Mhm. 177 00:14:20,800 --> 00:14:23,680 Was macht der Bootsbauer schon wieder in unserm Haus? 178 00:14:23,800 --> 00:14:28,520 Dieser Bootsbauer heißt Ben und ist zufällig der Freund unserer Tochter. 179 00:14:32,280 --> 00:14:34,560 Väter und ihre Tö... ihre Töchter. 180 00:14:37,280 --> 00:14:39,280 Ich muss zurück in die Klinik. 181 00:14:40,880 --> 00:14:42,360 Natürlich. 182 00:14:46,120 --> 00:14:47,600 * Tür schließt. * 183 00:14:51,600 --> 00:14:56,280 Kaffeeküche, hier ist der Kopierer und hier sind die Büros von... 184 00:14:57,720 --> 00:15:00,640 Komlatschek. Martin Koschnik war vorbestraft. 185 00:15:01,720 --> 00:15:03,520 Ist in Jugendhaft gesessen. 186 00:15:07,280 --> 00:15:11,200 Wegen Körperverletzung, Nötigung und Drogendelikten. 187 00:15:11,920 --> 00:15:16,720 Seit 'nem halben Jahr wieder draußen und seitdem obdachlos und ohne Job. 188 00:15:16,800 --> 00:15:19,680 Die Hundestaffel soll weitermachen, bis es dunkel ist. 189 00:15:19,760 --> 00:15:22,120 Ergab die Auswertung der Verkehrskameras was? 190 00:15:22,200 --> 00:15:24,880 Hätt ich drei Hände, wär ich beim Zirkus. 191 00:15:25,000 --> 00:15:26,480 Ah, noch was. 192 00:15:26,640 --> 00:15:30,880 Ich hab überprüft, ob einer von Dr. Lambecks Kunden, 193 00:15:32,120 --> 00:15:34,040 die er hinter Gitter brachte, 194 00:15:34,120 --> 00:15:37,840 in letzter Zeit aus der Haft entlassen worden ist 195 00:15:37,960 --> 00:15:40,880 oder sich hier in der Gegend aufgehalten hat. 196 00:15:41,000 --> 00:15:45,200 Leider negativ. Es gibt keinerlei Verbindungen zwischen Koschnik 197 00:15:45,280 --> 00:15:47,200 und der Familie Lambeck. 198 00:15:52,440 --> 00:15:56,440 Irgendeine Verbindung muss es geben. Woher sonst dieser Hass? 199 00:16:02,120 --> 00:16:03,600 * beklemmende Musik * 200 00:16:13,760 --> 00:16:15,240 * Handy läutet. * 201 00:16:17,040 --> 00:16:18,520 Hallo? 202 00:16:19,880 --> 00:16:21,360 * bedrohliche Musik * 203 00:16:25,560 --> 00:16:29,280 Die Obduktion hat die Ergebnisse der ersten Totenschau bestätigt. 204 00:16:29,360 --> 00:16:32,040 Wir haben weibliche DNA an seinem Körper, 205 00:16:32,280 --> 00:16:35,400 aber die DNA unter den Fingernägeln, vermutlich vom Kampf, 206 00:16:35,520 --> 00:16:39,640 ist definitiv von einem Mann. Das Mädchen ist als Täterin raus. 207 00:16:39,800 --> 00:16:44,080 Wenn sie mit der Tat nix zu tun hat, warum haut sie dann ab? Angst? 208 00:16:44,200 --> 00:16:45,680 Panik? Trauma? 209 00:16:47,200 --> 00:16:50,360 Keine der beiden DNA ist bekannt. Eines ist interessant. 210 00:16:50,440 --> 00:16:52,520 Beide finden sich im Bauwagen wieder. 211 00:16:52,600 --> 00:16:55,360 Außerdem konnten wir dort Blutspuren sicherstellen. 212 00:16:55,440 --> 00:16:57,960 Ich nehm an, Täter und Opfer trafen sich dort. 213 00:16:58,040 --> 00:17:01,640 Sie stritten, Koschnik haut ab, der Täter hinterher bis zum Tümpel. 214 00:17:01,720 --> 00:17:05,640 Es könnte bedeuten, dass Täter und Opfer sich gekannt haben. 215 00:17:08,520 --> 00:17:10,000 Ah, das Tattoo. 216 00:17:10,120 --> 00:17:11,600 Ja, Heim, 217 00:17:11,680 --> 00:17:14,560 Jugendknast, das machen die Kids dort oft so. 218 00:17:14,640 --> 00:17:16,720 Denen ist langweilig heutzutag. 219 00:17:24,640 --> 00:17:26,120 * dramatische Musik * 220 00:17:54,480 --> 00:17:55,960 * dramatische Musik * 221 00:18:19,760 --> 00:18:21,880 Als wir Lambeck in seinem Büro fragten, 222 00:18:21,960 --> 00:18:26,480 ob er in letzter Zeit bedroht wurde, hat er fahrig gewirkt. Ach, ja? 223 00:18:27,640 --> 00:18:31,080 Wie hätten Sie sich denn gefühlt? Er sah gerade erst die Fotos. 224 00:18:31,160 --> 00:18:32,640 Hilflos. 225 00:18:32,920 --> 00:18:34,440 Ohnmächtig. 226 00:18:36,080 --> 00:18:39,520 Ich würd mich wehren wollen. Wenn es 'ne Bedrohung gab, 227 00:18:39,600 --> 00:18:41,920 dann wäre er doch zur Polizei gegangen? 228 00:18:42,040 --> 00:18:44,760 Die Täter-DNA ist von einem Mann. Ach so. 229 00:18:44,840 --> 00:18:47,640 Koschnik bedroht ihn, deshalb bringt Lambeck ihn um? 230 00:18:47,760 --> 00:18:50,440 Um seine Familie zu schützen, vielleicht. 231 00:18:51,280 --> 00:18:54,480 Das sind zwei Fahrkarten für den Nachtzug nach Neapel 232 00:18:54,560 --> 00:18:56,240 und 1500 Euro in bar. 233 00:18:56,400 --> 00:18:59,680 Das haben die Kollegen im Bauwagen vom Koschnik gefunden, 234 00:18:59,760 --> 00:19:01,240 unter seiner Matratze. 235 00:19:03,040 --> 00:19:05,560 Da fragte sich mein kriminalistisches Gespür, 236 00:19:05,680 --> 00:19:08,200 woher hat ein Obdachloser so viel Geld? 237 00:19:13,600 --> 00:19:15,080 * Sie seufzt. * 238 00:19:16,560 --> 00:19:20,240 Wenn er ihn auch erpresst hat, dann hätte Lambeck 'n Motiv. 239 00:19:20,760 --> 00:19:23,360 Aber womit könnte man Lambeck erpressen? 240 00:19:30,600 --> 00:19:34,280 Ich denke, wir sollten Robert Lambecks Alibi überprüfen. 241 00:19:37,560 --> 00:19:39,160 Kommen Sie? Mhm. 242 00:19:42,480 --> 00:19:43,960 * Er seufzt. * 243 00:19:49,640 --> 00:19:51,120 * Er seufzt. * 244 00:19:58,040 --> 00:19:59,520 * Klingel * 245 00:20:01,000 --> 00:20:02,480 Ich geh schon. 246 00:20:02,960 --> 00:20:04,440 * Wasser rauscht. * 247 00:20:07,840 --> 00:20:09,840 * Tür quietscht. * Guten Abend. 248 00:20:10,160 --> 00:20:12,480 Guten Abend. Haben Sie was Neues? 249 00:20:12,560 --> 00:20:15,640 Können wir kurz draußen sprechen, Herr Lambeck? 250 00:20:16,680 --> 00:20:18,160 * Tür schließt. * 251 00:20:19,200 --> 00:20:22,320 Sie fragen mich allen Ernstes nach meinem Alibi? 252 00:20:24,400 --> 00:20:29,120 Für einen Mord an einem jungen Mann. Er kannte Sie. Das reicht manchmal. 253 00:20:30,520 --> 00:20:33,080 Wo waren Sie zwischen halb sieben und halb acht? 254 00:20:33,160 --> 00:20:36,440 In der Klinik. Warum? Weil ich der Klinikleiter bin. 255 00:20:36,560 --> 00:20:39,160 Das ist lächerlich. Kann das jemand bestätigen? 256 00:20:39,240 --> 00:20:42,120 Dass ich so früh in der Klinik war? Ich glaube nicht. 257 00:20:42,200 --> 00:20:46,160 Wir haben ein Transponder-System, bei dem sich mein Schlüssel einloggt. 258 00:20:46,280 --> 00:20:49,480 Wir werden das überprüfen. Danke. * Handy läutet. * 259 00:20:51,480 --> 00:20:53,600 'tschuldigung, da muss ich dran. 260 00:20:54,080 --> 00:20:55,560 Ja? 261 00:20:56,920 --> 00:20:58,400 Okay. 262 00:20:59,080 --> 00:21:00,560 Ich komme gleich. 263 00:21:03,240 --> 00:21:07,720 Der Nachtdienst meldete 'n Ausbruch aus der geschlossenen Abteilung. 264 00:21:08,600 --> 00:21:10,120 Ich muss in die Klinik. 265 00:21:13,640 --> 00:21:18,120 Der Flüchtige heißt Richard Mendig, genannt Rocco, ist 24 Jahre alt. 266 00:21:18,360 --> 00:21:21,680 Die Fahndung läuft grenzübergreifend. Gefahrenlage? 267 00:21:21,800 --> 00:21:25,280 Na ja. Laut den Ärzten, leidet er unter psychotischen Schüben 268 00:21:25,360 --> 00:21:27,640 und aggressiven Triebdurchbrüchen. 269 00:21:27,760 --> 00:21:30,200 Er war jetzt zwei Jahre lang in der Klinik. 270 00:21:30,280 --> 00:21:32,480 Vorher unauffällig, bis er eines Tages 271 00:21:32,560 --> 00:21:35,360 seine Eltern mit dem Messer attackiert hat. 272 00:21:35,600 --> 00:21:38,720 Gibt's was Neues von der Fahndung nach dem Mädchen? 273 00:21:38,800 --> 00:21:42,600 Das Waldgebiet ist riesig. Wenn sie da überhaupt noch ist. 274 00:21:45,760 --> 00:21:47,240 * gedämpfte Pop-Musik * 275 00:21:49,680 --> 00:21:51,160 * Tür quietscht. * 276 00:21:52,760 --> 00:21:54,240 * laute Pop-Musik * 277 00:22:10,080 --> 00:22:11,560 * Pop-Musik * 278 00:22:25,880 --> 00:22:27,360 * düstere Musik * 279 00:22:28,040 --> 00:22:29,520 * Vogelruf * 280 00:22:33,520 --> 00:22:35,800 * pulsierende, dramatische Musik * 281 00:22:50,520 --> 00:22:52,000 * Er seufzt. * 282 00:22:53,080 --> 00:22:54,560 Morgen. Morgen. 283 00:22:57,280 --> 00:22:58,760 Flieder. 284 00:22:58,840 --> 00:23:02,200 Ein Bote erwachender Gefühle. Na, Sie kennen sich aus. 285 00:23:02,280 --> 00:23:03,880 Ja, nicht nur damit. Aha. 286 00:23:05,560 --> 00:23:07,840 Na, gibt's was Neues? Kaffee? Äh... 287 00:23:08,000 --> 00:23:12,680 Wir konnten das Mädchen anhand der Personenbeschreibung identifizieren. 288 00:23:12,800 --> 00:23:16,600 Sie heißt Theresa Neubauer, nennt sich selber Trisha, äh... 289 00:23:16,680 --> 00:23:19,600 verlor ihre Eltern bei einem Wohnungsbrand, 290 00:23:19,680 --> 00:23:23,920 sie ist 17 Jahre alt. Mit 15 ist sie aus dem Jugendheim abgehauen, 291 00:23:24,000 --> 00:23:26,200 seitdem treibt sie sich herum. 292 00:23:31,120 --> 00:23:33,400 Kein Wunder, dass sie vor uns floh. 293 00:23:33,480 --> 00:23:35,560 Sie hat Angst, dass sie ins Heim kommt. 294 00:23:35,640 --> 00:23:38,200 Verdammt. Wenn Sie hier nicht zuständig sind, 295 00:23:38,280 --> 00:23:41,080 finde ich jemanden. Sie müssen was unternehmen. 296 00:23:41,160 --> 00:23:44,160 Ganz ruhig. - Verdammt noch mal. Kann ich helfen? 297 00:23:44,280 --> 00:23:47,680 Wer sind Sie? Abteilungsinspektorin Luisa Hoffmann. 298 00:23:47,960 --> 00:23:49,480 Ah. 299 00:23:49,560 --> 00:23:51,040 Entschuldigen Sie. 300 00:23:51,320 --> 00:23:52,800 * Er seufzt. * 301 00:23:53,760 --> 00:23:56,280 Meine Tochter kam heut Nacht nicht nach Hause. 302 00:23:56,360 --> 00:23:58,040 Wie alt ist Ihre Tochter? 303 00:23:58,280 --> 00:24:01,360 23. Verzeihen Sie, aber dann kann sie sich aufhalten, 304 00:24:01,440 --> 00:24:03,920 wo und mit wem sie will. Ja, ich weiß. 305 00:24:04,320 --> 00:24:08,480 Sie verstehen das nicht. Meine Tochter, die hat Probleme. 306 00:24:08,600 --> 00:24:10,080 * Handy läutet. * 307 00:24:11,240 --> 00:24:12,720 Ja? 308 00:24:13,400 --> 00:24:14,880 Ja. 309 00:24:16,080 --> 00:24:17,560 Verstehe. 310 00:24:22,040 --> 00:24:23,520 * dramatische Musik * 311 00:24:36,000 --> 00:24:39,400 Das ist doch das Mädchen von gestern aus der Klinik? 312 00:24:39,520 --> 00:24:41,520 * Motorgeräusch nähert sich. * 313 00:24:45,560 --> 00:24:48,520 Was macht er denn hier? Sie kennen ihn? Ja, ja. 314 00:24:48,680 --> 00:24:51,480 Lass mal, ich mach schon. Hendrik... 315 00:24:53,160 --> 00:24:54,640 (weinerlich) Nein. 316 00:24:56,360 --> 00:24:57,840 Stella. 317 00:24:58,200 --> 00:24:59,680 Stella. 318 00:25:00,760 --> 00:25:02,440 Stella. * Er weint laut. * 319 00:25:02,600 --> 00:25:04,680 Nein, nein, es tut mir so leid. 320 00:25:09,960 --> 00:25:11,440 Stella. 321 00:25:12,760 --> 00:25:14,240 Stella. 322 00:25:14,640 --> 00:25:16,120 Hendrik, hey, komm. 323 00:25:16,880 --> 00:25:19,880 Lass mich. Komm schon, bitte. Es tut mir leid. 324 00:25:20,080 --> 00:25:21,760 Stella. * Er weint laut. * 325 00:25:30,560 --> 00:25:32,040 * Er weint laut. * 326 00:25:44,960 --> 00:25:49,040 Stella war in ambulanter Behandlung. In der Klinik, da am See. 327 00:25:49,680 --> 00:25:54,200 Gestern nach ihrer Therapiesitzung ist sie nicht nach Hause gekommen. 328 00:25:55,680 --> 00:25:58,600 Weshalb war sie in Behandlung? * Er seufzt. * 329 00:26:00,240 --> 00:26:01,720 Depressionen. 330 00:26:02,200 --> 00:26:03,680 Angststörungen. 331 00:26:04,520 --> 00:26:06,000 * Er seufzt. * 332 00:26:06,560 --> 00:26:09,480 Als Stella 14 war, ist ihre Mutter gestorben. 333 00:26:11,040 --> 00:26:13,720 Das hat sie völlig aus der Bahn geworfen. 334 00:26:14,800 --> 00:26:18,080 Wer war ihr behandelnder Therapeut? Prof. Lambeck. 335 00:26:23,880 --> 00:26:25,360 Micha? Ja? 336 00:26:26,400 --> 00:26:28,000 Kann ich mit dir fahren? 337 00:26:29,600 --> 00:26:34,400 Ich ruf dich an, sobald du sie sehen kannst, okay? Es tut mir leid. Hey. 338 00:26:53,440 --> 00:26:54,920 Woher kennen Sie ihn? 339 00:26:58,640 --> 00:27:02,440 Hendrik war Polizist. Wir... wir waren Kollegen in Lindau. 340 00:27:03,760 --> 00:27:07,640 Er ging frühzeitig in Ruhestand, weil seine Frau gestorben ist. 341 00:27:07,760 --> 00:27:10,840 Ist dann irgendwann nach Bregenz gezogen und... 342 00:27:12,440 --> 00:27:14,400 * Er seufzt. * Alles okay? 343 00:27:16,800 --> 00:27:19,440 Ich kann mir vorstellen, wie er sich fühlen muss. 344 00:27:19,520 --> 00:27:21,320 Ich hab selber 'ne Tochter. 345 00:27:32,840 --> 00:27:34,960 * traurige Musik * 346 00:27:39,400 --> 00:27:42,240 Erst der Mord an Koschnik, dann die Flucht von Rocco, 347 00:27:42,320 --> 00:27:46,360 jetzt der Tod von Stella. Und jedes Mal stoßen wir auf Prof. Lambeck. 348 00:27:46,480 --> 00:27:50,720 Ah. Wir haben Rocco bei der Klinik aufgegriffen. Sitzt im Verhörraum. 349 00:27:50,880 --> 00:27:52,360 Na, wunderbar. Mhm. 350 00:27:54,200 --> 00:27:56,680 (Polizist) Mahlzeit. Tag, Herr Mendig. 351 00:27:56,800 --> 00:27:58,280 * Tür quietscht. * 352 00:28:02,640 --> 00:28:05,160 Wir hätten noch 'n paar Fragen an Sie. 353 00:28:07,560 --> 00:28:09,040 Ist das Ihr Handy? 354 00:28:13,600 --> 00:28:15,280 Wo haben Sie das her? 355 00:28:19,160 --> 00:28:20,640 Gut, dann anders. 356 00:28:21,200 --> 00:28:24,320 Warum sind Sie gestern aus der Klinik abgehauen? 357 00:28:27,960 --> 00:28:29,440 Wegen ihr. 358 00:28:29,520 --> 00:28:31,000 Sie sah traurig aus. 359 00:28:32,160 --> 00:28:33,640 Wegen Stella? 360 00:28:37,880 --> 00:28:39,360 Ist das Stellas Handy? 361 00:28:42,200 --> 00:28:43,680 Es lag am Wasser. 362 00:28:46,640 --> 00:28:48,640 Da, wo sie hineingegangen ist. 363 00:28:49,240 --> 00:28:50,720 * Er seufzt. * 364 00:28:55,920 --> 00:28:58,600 (Polizist) Mahlzeit. - (Polizist) Mahlzeit. 365 00:28:58,760 --> 00:29:01,720 Ist das Handy bereits von der KTU untersucht worden? 366 00:29:01,840 --> 00:29:04,280 Das Handy ist mit einer Touch-ID geschützt. 367 00:29:04,400 --> 00:29:06,360 Wir kommen an die Daten nicht ran. 368 00:29:06,480 --> 00:29:10,960 Das müssen wir zu den Kollegen nach Feldkirch oder München schicken. 369 00:29:12,000 --> 00:29:15,800 Was haben Sie damit vor? Ich versuch den kurzen Dienstweg. 370 00:29:19,560 --> 00:29:21,040 * dynamische Musik * 371 00:29:33,840 --> 00:29:35,320 * Klopfen * 372 00:29:35,760 --> 00:29:38,840 Ah, die neue Kollegin. Haben wir was vergessen? 373 00:29:38,960 --> 00:29:41,880 Oder kommen Sie privat? Ein andermal vielleicht, 374 00:29:42,040 --> 00:29:44,120 jetzt brauch ich Hilfe. Stella Berger. 375 00:29:44,240 --> 00:29:47,720 Wo liegt sie? Ja, die ist gerad eingeliefert worden. 376 00:29:53,680 --> 00:29:55,160 Hier. 377 00:29:59,200 --> 00:30:00,680 So, bitte. 378 00:30:04,120 --> 00:30:06,880 Was dazu wohl die Datenschutzverordnung sagt? 379 00:30:07,080 --> 00:30:09,760 Nennen wir es "Gefahr im Verzug". Verstehe. 380 00:30:10,200 --> 00:30:11,680 Danke. Klar. 381 00:30:13,920 --> 00:30:17,120 Sie sahen Stella ins Wasser gehen und unternahmen nichts? 382 00:30:17,240 --> 00:30:20,120 Ich wollte helfen, aber ich war zu weit weg. 383 00:30:23,320 --> 00:30:26,800 Sie wollte das nicht. Jemand hat das mit ihr gemacht. 384 00:30:27,800 --> 00:30:29,280 Was heißt "jemand"? 385 00:30:29,880 --> 00:30:31,360 Die Stimme. 386 00:30:32,240 --> 00:30:34,920 Am Telefon. Wessen Stimme? Seine Stimme. 387 00:30:36,120 --> 00:30:37,640 Die Stimme des Teufels. 388 00:30:38,200 --> 00:30:39,680 * Sein Atem zittert. * 389 00:30:42,160 --> 00:30:44,560 Bringen Sie ihn zurück in die Klinik, bitte. 390 00:30:44,680 --> 00:30:46,160 Danke, Herr Mendig. 391 00:30:50,640 --> 00:30:52,120 * dramatische Musik * 392 00:30:52,680 --> 00:30:56,600 Mendig. Hey. Hey. Ruhig. Ruhig. Leg dich hin. Auf den Boden. 393 00:30:58,160 --> 00:30:59,640 Leg dich hin. 394 00:30:59,760 --> 00:31:01,240 Du auch. 395 00:31:01,520 --> 00:31:03,520 Auf den Boden. Runter mit dir. 396 00:31:05,560 --> 00:31:07,040 Du Schlampe. Hoffmann. 397 00:31:07,680 --> 00:31:09,160 Runter mit dir. 398 00:31:09,880 --> 00:31:11,360 Du Schlampe. 399 00:31:16,680 --> 00:31:18,560 Was soll der Scheiß, Mensch? 400 00:31:25,680 --> 00:31:29,520 Was war das gerade? Das lernt man auf der Polizeischule. Ach, ja? 401 00:31:29,640 --> 00:31:32,120 Ist bei mir anscheinend 'ne Weile her. 402 00:31:39,960 --> 00:31:43,440 Wer ist diese Frau? Interessant, dass Sie das fragen. 403 00:31:43,600 --> 00:31:46,600 Ich hab mir gerade ihre Dienstakte angeschaut. 404 00:31:46,960 --> 00:31:51,240 Abitur "cum laude", Jahrgangsbeste auf der Polizeischule. 405 00:31:52,000 --> 00:31:54,880 Jüngste Absolventin der Kobra-Eignungstests. 406 00:31:55,280 --> 00:31:57,360 Spezialeinheit? Ja. Und weiter? 407 00:31:57,480 --> 00:31:59,720 Ja, nix weiter. Das ist ja das Seltsame. 408 00:31:59,840 --> 00:32:02,720 Es gibt einen Sperrvermerk vor sechs Jahren. 409 00:32:02,840 --> 00:32:05,600 Danach hat sie eine völlig normale Polizeikarriere. 410 00:32:05,720 --> 00:32:08,520 Das ist viel zu normal für ihre Qualifikation. 411 00:32:08,600 --> 00:32:12,840 Von Wien nach Graz und nach Villach. Die Präsidien werden immer kleiner. 412 00:32:12,960 --> 00:32:16,160 Ja, und jetzt in Bregenz. Ist doch schön hier, hm? 413 00:32:16,240 --> 00:32:17,960 Ja, ja. Das sagt sie auch. 414 00:32:32,920 --> 00:32:34,400 Danke für eben. 415 00:32:34,960 --> 00:32:37,680 Passt schon. Die Waffe war eh nicht entsichert. 416 00:32:37,760 --> 00:32:39,240 Aha. 417 00:32:40,720 --> 00:32:42,560 Nachdem Sie weg waren, meinte er, 418 00:32:42,640 --> 00:32:45,880 dass die Stimme des Teufels Stella in den Suizid trieb. 419 00:32:46,000 --> 00:32:48,040 Ja, dann hab ich jetzt seine Nummer. 420 00:32:48,120 --> 00:32:49,600 Die des Teufels. 421 00:32:51,720 --> 00:32:54,920 Das ist Stellas Handy. Darauf sind Nacktfotos von ihr, 422 00:32:55,000 --> 00:32:57,280 die sie an ein anderes Handy gesendet hat. 423 00:32:57,360 --> 00:33:00,320 Mit genau diesem Anschluss telefonierte sie 23 Minuten, 424 00:33:00,400 --> 00:33:03,080 direkt bevor sie ins Wasser gegangen ist. 425 00:33:03,320 --> 00:33:06,000 Die Nummer ist nur mit einem "R" eingespeichert. 426 00:33:06,120 --> 00:33:08,880 Ich checkte den Anschluss. Ein Prepaid-Handy, 427 00:33:08,960 --> 00:33:12,280 registriert auf den Namen Prof. Dr. Robert Lambeck. 428 00:33:13,120 --> 00:33:14,600 Gehen wir. 429 00:33:20,640 --> 00:33:22,120 * Klopfen * 430 00:33:27,080 --> 00:33:29,640 Ja? Guten Tag. Wir müssten Ihren Mann sprechen. 431 00:33:29,720 --> 00:33:32,840 Der ist nicht da. Haben Sie 'ne Ahnung, wo... 432 00:33:32,920 --> 00:33:34,400 * Motorengeräusch * 433 00:33:39,760 --> 00:33:41,520 Sie sind vorläufig festgenommen 434 00:33:41,600 --> 00:33:46,120 wegen des Anfangsverdachts in zwei Tötungsdelikten. Kommen Sie, bitte? 435 00:33:51,600 --> 00:33:53,080 * dramatische Musik * 436 00:33:59,480 --> 00:34:01,960 Stella schickte Ihnen Nacktfotos von sich. 437 00:34:02,040 --> 00:34:05,240 Davon weiß ich nichts. Aber es wäre nicht das erste Mal, 438 00:34:05,320 --> 00:34:09,920 dass ich zum Opfer einer Übertragung von Seiten eines Patienten werde. 439 00:34:11,320 --> 00:34:12,800 Stella Berger ist tot. 440 00:34:15,960 --> 00:34:18,440 Wie? Herr Lambeck, machen wir's kurz. 441 00:34:19,200 --> 00:34:22,000 Hatten Sie 'n Verhältnis mit Stella Berger? 442 00:34:22,880 --> 00:34:26,960 Ich verbitte mir diese Unterstellung. Sie war meine Patientin. 443 00:34:27,360 --> 00:34:31,000 Eben. Wenn das herausgekommen wäre, hätten Sie alles verloren. 444 00:34:31,160 --> 00:34:33,160 Ihren Job, Ihre Reputation, 445 00:34:33,920 --> 00:34:35,400 Ihre Familie, 446 00:34:35,840 --> 00:34:38,120 Ihre gesamte Existenz. Sie als Psychiater 447 00:34:38,200 --> 00:34:39,720 müssten das doch wissen. 448 00:34:39,800 --> 00:34:43,960 Das häufigste Mordmotiv ist nicht Rache oder Habgier oder Eifersucht. 449 00:34:44,080 --> 00:34:47,200 Es ist Besitzstandswahrung. Die Angst, das zu verlieren, 450 00:34:47,280 --> 00:34:50,000 was man hat. Martin Koschnik hat Sie beobachtet. 451 00:34:50,080 --> 00:34:52,400 Dabei bekam er Ihre Affäre mit Stella mit. 452 00:34:52,480 --> 00:34:54,520 Damit erpresste er Sie. Sie bezahlten, 453 00:34:54,600 --> 00:34:57,960 aber dann wollte Koschnik mehr. Immer mehr. 454 00:34:59,560 --> 00:35:02,840 Sie hatten nur eine Lösung. Der Mann muss verschwinden. 455 00:35:02,920 --> 00:35:06,640 Ich kenn den Mann nicht. Wie oft muss ich das noch sagen? 456 00:35:07,640 --> 00:35:12,120 Sie checkten gestern Morgen mit Ihrem Transponder in der Klinik ein. 457 00:35:13,360 --> 00:35:14,960 Aber niemand hat Sie gesehen. 458 00:35:15,040 --> 00:35:19,440 Von der Klinik bis zum Waldstück sind es mit dem Auto zehn Minuten. 459 00:35:19,840 --> 00:35:22,080 Auch das checkten wir. War das der Streit? 460 00:35:22,160 --> 00:35:24,800 Zwischen Ihnen und Stella, den wir im Park sahen? 461 00:35:24,880 --> 00:35:27,880 Wollten Sie das Verhältnis beenden? Stella drohte damit, 462 00:35:27,960 --> 00:35:29,560 es öffentlich zu machen? 463 00:35:31,080 --> 00:35:32,560 Sie hatten dieses Handy, 464 00:35:32,640 --> 00:35:35,520 um die Affäre vor Ihrer Frau geheim zu halten. 465 00:35:36,080 --> 00:35:39,840 Und dann sind wir bei Ihnen aufgetaucht. Sie mussten handeln. 466 00:35:39,920 --> 00:35:41,720 Sie mussten die Sache beenden. 467 00:35:41,840 --> 00:35:45,200 Also trieben Sie Stella mit einem Telefonat in den Suizid. 468 00:35:45,360 --> 00:35:47,760 Sie wissen, wie man Menschen manipuliert. 469 00:35:47,840 --> 00:35:50,720 Besonders solche, die man selber therapiert. 470 00:35:50,840 --> 00:35:54,560 Nichts von dem, was Sie sagen, stimmt. Und das Telefon hab ich 471 00:35:54,640 --> 00:35:56,800 vor ein paar Tagen verlegt. Ja? Wo denn? 472 00:35:56,880 --> 00:35:58,400 Ich weiß es nicht mehr. 473 00:36:00,160 --> 00:36:03,400 Ja, dann haben Sie bestimmt nichts gegen einen DNA-Test. 474 00:36:03,480 --> 00:36:08,000 Und bis zum Ergebnis behalten wir Sie hier wegen Verdunkelungsgefahr. 475 00:36:11,760 --> 00:36:15,560 Fall von Tod durch Ertrinken. Sie aspirierte Wasser in die Lunge. 476 00:36:15,680 --> 00:36:17,960 Hypoxie infolge des fehlenden Sauerstoffs. 477 00:36:18,040 --> 00:36:21,040 Paltauf-Flecken, Erstickungsblutungen. Danke. 478 00:36:21,160 --> 00:36:24,440 Suizid? Weder Spuren von äußerer Gewalteinwirkung 479 00:36:24,560 --> 00:36:27,720 noch Abwehrverletzungen, keine Spuren von sexueller Gewalt, 480 00:36:27,800 --> 00:36:30,760 also würd ich Fremdeinwirkung derzeit ausschließen. 481 00:36:30,880 --> 00:36:33,960 Alkohol? Drogen? Psychopharmaka? Kein Alkohol im Blut. 482 00:36:34,080 --> 00:36:36,560 Drogenschnelltest negativ, so weit, so gut. 483 00:36:36,680 --> 00:36:39,800 Laut Behandlungsprotokoll der Klinik hätte Stella Berger 484 00:36:39,880 --> 00:36:43,240 regelmäßig trizyklische Antidepressiva einnehmen müssen. 485 00:36:43,360 --> 00:36:47,280 Nur konnten wir davon keine Rückstände im Gewebe nachweisen. 486 00:36:47,520 --> 00:36:50,760 Also, entweder setzte Stella ihre Tabletten eigenmächtig ab 487 00:36:50,920 --> 00:36:54,640 oder... ...ihre Psychopharmaka wurden gegen Placebos ausgetauscht. 488 00:36:54,720 --> 00:36:56,200 Oder so. 489 00:37:01,600 --> 00:37:04,880 Hendrik war Jäger. Seine Frau war schwer depressiv. 490 00:37:04,960 --> 00:37:07,320 Eines Tages ging sie an seinen Waffenschrank 491 00:37:07,400 --> 00:37:11,480 und er war nicht abgeschlossen. Er hat sich das nie verziehen. 492 00:37:17,280 --> 00:37:21,440 Danach quittierte er den Dienst, er wollte für seine Tochter da sein. 493 00:37:21,560 --> 00:37:23,040 Und jetzt das. 494 00:37:24,640 --> 00:37:26,120 Hendrik. 495 00:37:27,160 --> 00:37:28,640 Hendrik. 496 00:37:31,880 --> 00:37:34,080 Können wir kurz mit dir sprechen? 497 00:37:36,080 --> 00:37:38,520 Jahrelang lässt sich keiner von euch blicken 498 00:37:38,640 --> 00:37:40,640 und jetzt tauchst du hier auf. 499 00:37:41,840 --> 00:37:44,560 Habt ihr Stellas Leiche schon freigegeben? 500 00:37:45,880 --> 00:37:48,360 Es gibt noch 'n paar Dinge zu klären. Dinge? 501 00:37:48,440 --> 00:37:52,920 Was denn für Dinge? Lasst mich doch endlich meine Tochter beerdigen. 502 00:37:54,760 --> 00:37:58,360 Hendrik. Jetzt leg die Axt weg, bitte, und sprich mit uns. 503 00:38:07,120 --> 00:38:09,400 Hatte Ihre Tochter eine Beziehung? 504 00:38:10,120 --> 00:38:11,600 Nein. 505 00:38:12,680 --> 00:38:14,160 * Klicken * 506 00:38:16,920 --> 00:38:20,760 Das hätt ich gewusst. Dafür war sie auch gar nicht stabil genug. 507 00:38:20,880 --> 00:38:22,360 Verstehe. 508 00:38:24,440 --> 00:38:27,840 Und hat sie ihre Tabletten regelmäßig genommen? Ja. 509 00:38:28,640 --> 00:38:31,560 Sie wusste, dass es ihr sonst nicht gut geht. 510 00:38:31,800 --> 00:38:34,200 Sag mal, was soll die ganze Fragerei? 511 00:38:34,680 --> 00:38:36,160 Was soll das? 512 00:38:37,080 --> 00:38:38,560 Verdammte Scheiße. 513 00:38:47,880 --> 00:38:50,560 Was ist das zwischen Ihnen und Hendrik Berger? 514 00:38:50,720 --> 00:38:53,840 Was meinen Sie? Zum einen wirken Sie so vertraut 515 00:38:54,600 --> 00:38:59,000 und dann wiederum so distanziert. Wir hatten keinen Kontakt. Okay. 516 00:39:00,000 --> 00:39:02,000 Warum? Ich hatte nicht den Eindruck, 517 00:39:02,240 --> 00:39:04,480 dass Sie an Kontakten interessiert sind? 518 00:39:04,600 --> 00:39:07,680 Verwässert nur die Objektivität. Aber Sie lenken ab. 519 00:39:07,760 --> 00:39:09,240 Tue ich das? 520 00:39:10,120 --> 00:39:11,600 Es ist lange her. 521 00:39:12,240 --> 00:39:14,760 Was genau ist lange her? * Er seufzt. * 522 00:39:20,200 --> 00:39:22,120 Als seine Frau gestorben ist... 523 00:39:23,720 --> 00:39:25,200 Ja? 524 00:39:25,400 --> 00:39:28,720 Es hat alle aus der Truppe wahnsinnig mitgenommen. 525 00:39:28,920 --> 00:39:30,400 Und? 526 00:39:30,560 --> 00:39:33,880 Und was? Wir konnten mit seinem Schmerz nicht umgehen. 527 00:39:33,960 --> 00:39:37,160 Keiner hat sich bei ihm gemeldet. Ich auch nicht. 528 00:39:38,640 --> 00:39:40,920 Ich fühl mich wie 'n Arschloch. Ja. 529 00:39:42,240 --> 00:39:43,720 Verständlich. 530 00:39:43,960 --> 00:39:45,640 Danke. * Vögel krächzen. * 531 00:39:49,800 --> 00:39:51,280 * Sie seufzt. * 532 00:40:03,680 --> 00:40:05,160 * dramatische Musik * 533 00:40:11,720 --> 00:40:13,200 * Tür schließt. * 534 00:40:24,320 --> 00:40:25,800 * Er seufzt. * 535 00:40:30,920 --> 00:40:32,400 * traurige Musik * 536 00:41:02,080 --> 00:41:03,560 * melodramatische Musik * 537 00:41:05,320 --> 00:41:06,800 * Schaben * 538 00:41:20,240 --> 00:41:21,720 * melodramatische Musik * 539 00:41:31,320 --> 00:41:32,800 "Mein geliebter Robert, 540 00:41:33,880 --> 00:41:36,280 ich will ohne dich nicht mehr leben. 541 00:41:37,600 --> 00:41:40,880 Ich hab noch nie für einen Mann so viel empfunden. 542 00:41:41,960 --> 00:41:43,920 Ich war noch nie so schwach. 543 00:41:45,360 --> 00:41:49,680 Ich hab mein Herz noch nie zuvor so geöffnet wie in diesem Moment." 544 00:41:54,360 --> 00:41:55,840 * Er schluchzt laut. * 545 00:42:04,400 --> 00:42:05,880 Ah... 546 00:42:06,040 --> 00:42:10,360 In der Medikamentenausgabe der Klinik gibt es 'ne Videoüberwachung, 547 00:42:10,440 --> 00:42:12,800 weil da öfter Medikamente geklaut wurden. 548 00:42:12,920 --> 00:42:15,600 Hat die KTU die Aufnahmen gesichert? Ja, 549 00:42:15,720 --> 00:42:19,600 aber die Aufnahmen der letzten 72 Stunden sind gelöscht worden. 550 00:42:19,720 --> 00:42:22,800 Prof. Lambeck als Leiter hätte darauf Zugriff gehabt. 551 00:42:22,920 --> 00:42:26,240 Apropos, wir haben seinen E-Mail-Account überprüft. 552 00:42:26,320 --> 00:42:27,800 Okay. 553 00:42:33,400 --> 00:42:36,360 Haben Sie das Ergebnis? Kann ich gehen? Nein. 554 00:42:36,440 --> 00:42:38,240 Aber wir haben was anderes. 555 00:42:38,480 --> 00:42:41,600 In Ihrem E-Mail-Account wurde eine Erpresser-Mail gefunden, 556 00:42:41,680 --> 00:42:44,480 gesendet ausm Internetcafé in Bregenz. 557 00:42:44,720 --> 00:42:47,000 Geldübergabe war aufm Parkplatz am See, 558 00:42:47,080 --> 00:42:50,360 unweit der Stelle, an der Koschnik ermordet wurde. 559 00:42:50,440 --> 00:42:54,640 Daraufhin haben die Kollegen das GPS von Ihrem Wagen ausgelesen. 560 00:42:54,720 --> 00:42:56,560 Zum Tatzeitpunkt im Fall Koschnik 561 00:42:56,640 --> 00:43:00,640 parkte Ihr Wagen auf genau diesem Parkplatz. Ja, ich war da. 562 00:43:02,720 --> 00:43:04,200 Wegen... dieser Mail. 563 00:43:05,640 --> 00:43:08,040 Aber es kam niemand. Natürlich nicht, 564 00:43:08,240 --> 00:43:10,680 weil Koschnik zu dem Zeitpunkt schon tot war. 565 00:43:10,760 --> 00:43:12,240 Ermordet. 566 00:43:12,320 --> 00:43:13,800 Von Ihnen. 567 00:43:17,640 --> 00:43:19,560 Kam Ihnen jemals der Gedanke, 568 00:43:19,640 --> 00:43:23,760 dass Sie die ganze Zeit mit großem Ehrgeiz den Falschen suchen? 569 00:43:25,440 --> 00:43:29,240 Stellas Psychopharmaka wurden gegen Placebos ausgetauscht. 570 00:43:29,320 --> 00:43:33,560 Aufnahmen der Videoüberwachung der Medikamentenausgabe wurden gelöscht. 571 00:43:33,680 --> 00:43:35,360 Sie hätten Zugriff drauf. 572 00:43:35,840 --> 00:43:39,640 Immer noch der Meinung, dass wir hier den Falschen suchen? 573 00:43:41,040 --> 00:43:42,520 Äh, kurz. 574 00:43:43,760 --> 00:43:45,480 Wir sind gleich wieder da. 575 00:43:55,160 --> 00:43:59,480 Wir konnten das Prepaid-Handy durch Funkzellen-Triangulation orten. 576 00:44:00,280 --> 00:44:03,080 Es befindet sich in seinem Haus. Und noch was: 577 00:44:03,160 --> 00:44:06,040 er war zu dem Zeitpunkt, als Stella ins Wasser ging, 578 00:44:06,120 --> 00:44:09,000 nachweislich bei einer Besprechung in der Klinik. 579 00:44:09,080 --> 00:44:11,800 Das Handy war aber bei ihm zu Hause eingeloggt. 580 00:44:11,920 --> 00:44:15,400 Das heißt, er hat nicht mit Stella telefoniert. Nee. 581 00:44:15,600 --> 00:44:17,080 Aber wer dann? 582 00:44:22,320 --> 00:44:26,000 (Frau) Was tun Sie uns an? Wir machen nur unsere Arbeit. 583 00:44:26,080 --> 00:44:27,560 Micha? Ja? 584 00:44:29,720 --> 00:44:33,720 Das haben wir im Arbeitszimmer gefunden. Super, vielen Dank. 585 00:44:38,080 --> 00:44:39,560 * beklemmende Musik * 586 00:44:41,840 --> 00:44:45,960 Das fanden die Kollegen in Ihrem Arbeitszimmer. Von Ihnen? Nein. 587 00:44:46,880 --> 00:44:48,360 Das kenn ich nicht. 588 00:44:50,240 --> 00:44:52,760 Ich denke, wir sollten uns unterhalten. 589 00:44:53,160 --> 00:44:55,160 Seit wann wussten Sie von der Affäre? 590 00:44:55,240 --> 00:44:57,760 Mein Mann hat keine Affäre. Nicht mehr. 591 00:44:58,120 --> 00:45:01,360 Die junge Frau ist tot. Was hat das mit mir zu tun? 592 00:45:01,440 --> 00:45:03,120 Und was mit diesem Handy? 593 00:45:03,240 --> 00:45:06,240 Mit diesem Handy wurde Stella in den Suizid getrieben. 594 00:45:06,320 --> 00:45:10,240 Dieses Handy war zum Zeitpunkt des Telefonats in Ihrem Haus. 595 00:45:10,320 --> 00:45:13,160 Sie hätten ein Motiv gehabt. Die Sache mit Ihrem Mann 596 00:45:13,240 --> 00:45:14,920 und der jungen Patientin. 597 00:45:15,000 --> 00:45:17,440 Das geht nicht spurlos an einem vorüber. 598 00:45:17,520 --> 00:45:19,000 Was erlauben Sie sich? 599 00:45:20,720 --> 00:45:23,920 Ich wusste nicht mal, dass mein Mann ein Zweithandy hat. 600 00:45:24,040 --> 00:45:26,560 Wofür sind Sie hier? Um uns zu beschützen 601 00:45:26,640 --> 00:45:29,640 oder uns zu verdächtigen? Beides, fürchte ich. 602 00:45:29,720 --> 00:45:32,040 Ich denke, es ist so, wie sie es sagte. 603 00:45:32,240 --> 00:45:36,320 Wenn die Affäre aufgeflogen wäre, hätte das Ihre Existenz bedroht. 604 00:45:36,520 --> 00:45:40,760 Sie hätten alles verlieren können, und das wollten Sie nicht zulassen. 605 00:45:40,920 --> 00:45:44,520 Sie haben die Tabletten von Stella durch Placebos ersetzt, 606 00:45:44,640 --> 00:45:48,560 und mit dem Telefonanruf haben Sie sie ins Wasser getrieben. 607 00:45:49,200 --> 00:45:53,480 Wenn Sie für diese haltlosen Anschuldigungen keine Beweise haben, 608 00:45:54,760 --> 00:45:57,480 dann möcht ich Sie jetzt bitten, zu gehen. 609 00:46:04,440 --> 00:46:05,920 * dramatische Musik * 610 00:46:09,920 --> 00:46:11,520 * unverständlicher Ausruf * 611 00:46:15,520 --> 00:46:17,120 * aufgeregtes Stimmengewirr * 612 00:46:26,840 --> 00:46:28,640 Ziemlich martialisch, oder? 613 00:46:29,240 --> 00:46:31,120 Keine Angst, alles wird gut. 614 00:46:31,480 --> 00:46:34,600 Wir fahren jetzt gemeinsam ins Polizeipräsidium. 615 00:46:41,080 --> 00:46:44,360 Ah. Sag mal, geht's noch? Jetzt reicht's mir aber. 616 00:46:46,400 --> 00:46:47,920 Macht ihr das, bitte. 617 00:46:48,240 --> 00:46:49,720 * Keuchen * 618 00:46:56,880 --> 00:46:58,360 * pulsierende Musik * 619 00:47:09,640 --> 00:47:11,120 Alles in Ordnung? 620 00:47:14,880 --> 00:47:16,360 Alles bestens. 621 00:47:19,000 --> 00:47:20,480 Hm? Möchtest du auch? 622 00:47:22,000 --> 00:47:23,480 M-m. 623 00:47:36,560 --> 00:47:38,800 Auf mein verschissenes Leben. 624 00:47:41,000 --> 00:47:44,000 So was solltest du nicht sagen. * Sie lacht. * 625 00:47:45,720 --> 00:47:47,200 Lustig. 626 00:47:49,080 --> 00:47:50,560 * Sie schlürft. * 627 00:48:05,480 --> 00:48:06,960 * romantische Musik * 628 00:48:21,000 --> 00:48:22,480 M-m. 629 00:48:31,800 --> 00:48:33,280 * Wasser blubbert. * 630 00:48:37,520 --> 00:48:40,440 Was ist 'n mit Ihrem Gesicht passiert? Ah, 631 00:48:40,640 --> 00:48:42,840 das kleine Monster sitzt da drin. 632 00:48:44,040 --> 00:48:47,360 Na, eure Trisha. Die Kollegen von der Zivilfahndung 633 00:48:47,440 --> 00:48:51,000 haben sie bei einer illegalen Afterhour-Party lokalisiert. 634 00:48:51,200 --> 00:48:53,400 Ich übernahm die Verhaftung persönlich. 635 00:48:53,480 --> 00:48:57,480 Damit diesmal nichts schiefgeht. Hat ja auch super geklappt. 636 00:48:59,200 --> 00:49:03,600 Sie spricht nicht. Vielleicht stellte man ihr die falschen Fragen. 637 00:49:04,240 --> 00:49:08,320 Nein, verehrteste Kollegin, sie spricht nicht, weil sie gehörlos ist. 638 00:49:08,440 --> 00:49:11,520 Ein paar Jugendliche von der Party haben das bestätigt. 639 00:49:11,640 --> 00:49:15,800 Was? Sie ist gehörlos? Warum stand das nicht in der Akte vom Jugendamt? 640 00:49:15,920 --> 00:49:17,400 Keine Ahnung. 641 00:49:17,600 --> 00:49:20,320 Wir brauchen 'ne Gebärdensprach-Dolmetscherin. 642 00:49:20,400 --> 00:49:23,840 Das kann aber bis morgen dauern. Nein, das dauert zu lange. 643 00:49:23,920 --> 00:49:26,440 Machen Sie eine heiße Tasse Tee. Bitte. 644 00:49:32,360 --> 00:49:35,600 Was glaubt sie, wer sie ist? Bin ich hier die Tee-Mamsell? 645 00:49:35,720 --> 00:49:39,640 Die ist doch eh nicht lange da. Ihr Vertrag ist unbefristet. 646 00:49:42,400 --> 00:49:45,960 Wieso kennen Sie ihren Vertrag? Weil ich ihn gelesen hab, 647 00:49:46,080 --> 00:49:47,880 durch meine Verbindungen... 648 00:49:49,640 --> 00:49:52,720 * Er seufzt. * Was ist mit Zeiler? Kein Mucks. 649 00:49:53,400 --> 00:49:57,080 Die braucht ihren Resturlaub der letzten acht Jahre auf. 650 00:49:57,920 --> 00:50:01,040 Was will die hier? Die ist doch völlig überqualifiziert. 651 00:50:01,160 --> 00:50:04,120 Abwarten. Am Ende kann sie auch noch Gebärdensprache. 652 00:50:04,240 --> 00:50:06,720 Das glaub ich nicht. Um einen Zehner? 653 00:50:07,920 --> 00:50:09,400 Mhm. 654 00:50:15,320 --> 00:50:16,800 * Tür quietscht. * 655 00:50:27,080 --> 00:50:29,000 Das ist doch nicht zu fassen. 656 00:50:46,920 --> 00:50:51,440 Koschnik, dein Freund, stimmt's? 657 00:50:54,720 --> 00:50:56,200 Du... 658 00:50:57,200 --> 00:50:58,680 Was? 659 00:51:05,280 --> 00:51:06,760 Koschnik... 660 00:51:09,760 --> 00:51:11,280 Du Mann sehen... 661 00:51:19,240 --> 00:51:20,720 Fotos... 662 00:51:23,640 --> 00:51:25,240 Koschnik was machen? 663 00:51:32,160 --> 00:51:33,640 Da waren keine Fotos. 664 00:51:49,440 --> 00:51:53,560 Wir mussten Lambeck gehen lassen. Der DNA-Abgleich war negativ. 665 00:51:54,000 --> 00:51:55,480 Hm. Verstehe... 666 00:51:56,160 --> 00:51:59,680 Das heißt, wir fangen wieder bei null an. Vielleicht. 667 00:52:00,000 --> 00:52:03,200 Vielleicht aber auch nicht. Trisha hat ausgesagt, 668 00:52:03,280 --> 00:52:06,080 dass die Fotos der Familie Lambeck vor Koschniks Tod 669 00:52:06,200 --> 00:52:08,520 nicht im Bauwagen hingen. Ach, echt? 670 00:52:08,800 --> 00:52:11,680 Woher können Sie eigentlich Gebärdensprache? 671 00:52:13,040 --> 00:52:15,880 Gibt's irgendwas, was Sie nicht können? Kochen. 672 00:52:15,960 --> 00:52:18,080 Ich kann überhaupt nicht kochen. 673 00:52:18,160 --> 00:52:21,760 Sie glauben gar nicht, wie sehr mich das beruhigt. Hm. 674 00:52:26,280 --> 00:52:29,080 Sie können bestimmt super gut kochen, oder? 675 00:52:29,520 --> 00:52:33,120 Ich red mit Kollegen nicht über persönliche Dinge. Hm. 676 00:52:33,440 --> 00:52:35,680 Was, wenn sie das mit den Fotos nur sagt, 677 00:52:35,760 --> 00:52:38,960 damit wir sie als Mittäterin ausschließen? Nein. 678 00:52:41,280 --> 00:52:43,480 Trisha ist Zeugin, keine Täterin. 679 00:52:44,760 --> 00:52:48,160 Das Mädchen ist traumatisiert, vom Tod ihrer Eltern, 680 00:52:48,240 --> 00:52:50,560 ihrer Zeit im Heim und auf der Straße 681 00:52:50,640 --> 00:52:53,040 und jetzt durch den Mord an Koschnik. 682 00:52:53,120 --> 00:52:55,240 Ich werd sie heut mit zu mir nehmen. 683 00:52:55,360 --> 00:52:57,560 Vielleicht erfahr ich dann mehr. 684 00:52:57,920 --> 00:52:59,400 Ja. 685 00:53:07,800 --> 00:53:09,920 Sie nimmt sie mit nach Hause? Ja. 686 00:53:10,600 --> 00:53:14,000 Sie sagt, sie ist Zeugin, keine Täterin. Na, sicher. 687 00:53:14,560 --> 00:53:17,080 Aber sie kann nicht kochen. Immerhin... 688 00:53:21,280 --> 00:53:22,760 * Autotür schließt. * 689 00:53:30,800 --> 00:53:32,280 * Tür schließt. * 690 00:53:40,920 --> 00:53:42,400 (Mädchen) Papa. 691 00:53:45,440 --> 00:53:47,800 Jetzt wird alles wieder okay? - Natürlich. 692 00:53:47,960 --> 00:53:52,280 War doch von Anfang an klar, dass das nur ein Missverständnis ist. 693 00:53:57,600 --> 00:53:59,080 Missverständnis. 694 00:54:01,400 --> 00:54:02,880 * Sie seufzt. * 695 00:54:13,400 --> 00:54:14,880 * Tür schließt. * 696 00:54:18,640 --> 00:54:20,120 Gerade eingezogen. 697 00:54:30,920 --> 00:54:32,400 Hunger? 698 00:54:33,360 --> 00:54:34,840 Pizza? Gerne, 699 00:54:35,400 --> 00:54:39,200 Salami mit doppelt Käse. Und den Boden schön kross, bitte. 700 00:54:42,160 --> 00:54:45,280 Du hast uns die ganze Zeit auf den Arm genommen? 701 00:54:46,080 --> 00:54:47,960 Damit du nichts reden musst. 702 00:54:52,360 --> 00:54:54,240 Du kannst duschen, wenn du willst. 703 00:54:54,320 --> 00:54:57,880 Und was Frisches zum Anziehen finden wir für dich auch noch. 704 00:55:00,080 --> 00:55:02,880 Woher kannst du eigentlich Gebärdensprache? 705 00:55:03,280 --> 00:55:05,040 Meine Eltern waren gehörlos. 706 00:55:05,160 --> 00:55:08,880 Deswegen haben sie das Feuer nicht gehört in der Nacht. Oh... 707 00:55:09,320 --> 00:55:11,040 Es tut mir sehr leid. 708 00:55:11,640 --> 00:55:13,720 Gerne duschen. Ja, gleich links. 709 00:55:18,920 --> 00:55:21,800 Ich ruf dann gleich mal den Lieferdienst an. 710 00:55:33,280 --> 00:55:35,000 * spannungsvolle Musik * 711 00:55:40,360 --> 00:55:42,840 Ich würd gerne 'ne Bestellung machen. 712 00:55:43,360 --> 00:55:45,880 Eine Pizza mit Salami und doppelt Käse. 713 00:55:46,200 --> 00:55:49,200 Und den Boden schön knusprig, das ist wichtig. 714 00:55:49,400 --> 00:55:50,880 Wie lang etwa? 715 00:55:51,320 --> 00:55:52,800 Danke. 716 00:55:54,640 --> 00:55:56,160 * Handy läutet. * 717 00:55:57,560 --> 00:56:01,480 Was gibt's? Ich hab den KTU-Bericht aus Koschniks Bauwagen. 718 00:56:02,200 --> 00:56:04,280 Es könnte sein, dass Trisha recht hat. 719 00:56:04,360 --> 00:56:08,760 "Die Kollegen fanden überall Spuren von ihr, nur nicht aufn Fotos." 720 00:56:09,520 --> 00:56:12,000 Ich werd schauen, was ich aus ihr rausbekomme. 721 00:56:12,120 --> 00:56:14,440 Ich mach Schluss. Wir sehen uns morgen. 722 00:56:14,520 --> 00:56:18,200 Und passen Sie gut auf unsere Zeugin auf, ja? "Ja, klar." 723 00:56:22,360 --> 00:56:23,840 * pulsierende Musik * 724 00:56:24,880 --> 00:56:26,480 * Tür fällt zu. * 725 00:56:29,560 --> 00:56:31,160 * Wasser plätschert. * 726 00:56:31,240 --> 00:56:32,720 * Klopfen * Trisha? 727 00:56:40,680 --> 00:56:42,160 Scheiße. 728 00:56:43,040 --> 00:56:44,520 * Sie seufzt. * 729 00:56:46,760 --> 00:56:48,240 * Polizeisirenen * 730 00:57:06,320 --> 00:57:09,000 Die Polizei war hier. * Sie schlürft. * 731 00:57:10,680 --> 00:57:12,880 Mit einem Durchsuchungsbeschluss. 732 00:57:14,160 --> 00:57:15,640 Das tut mir leid. 733 00:57:16,960 --> 00:57:19,640 Diese überambitionierten Ermittler. - Ja, 734 00:57:19,760 --> 00:57:24,160 nur dass diese "überambitionierten Ermittler" etwas gefunden haben. 735 00:57:26,600 --> 00:57:28,800 Was denn? - Dein Zweithandy. 736 00:57:33,160 --> 00:57:36,440 Mit dem du mit deiner Geliebten kommuniziert hast. 737 00:57:37,120 --> 00:57:40,320 Und ich wusste noch nicht mal, dass du ein Zweithandy hast. 738 00:57:40,480 --> 00:57:44,560 Geschweige denn eine Geliebte. - Bitte, sei doch nicht albern. 739 00:57:45,040 --> 00:57:46,640 Ich weiß, wenn du lügst. 740 00:57:47,680 --> 00:57:49,160 * Klirren * 741 00:57:49,280 --> 00:57:52,560 (Mädchen) Was war das? - Alles in Ordnung, Schatz. 742 00:57:52,960 --> 00:57:54,840 Das Essen ist gleich fertig. 743 00:57:57,080 --> 00:57:58,560 * dramatische Musik * 744 00:58:02,800 --> 00:58:04,280 * Handy läutet. * 745 00:58:06,280 --> 00:58:07,760 Oh, bitte. 746 00:58:10,120 --> 00:58:11,600 * Er seufzt. * 747 00:58:12,200 --> 00:58:13,680 Ja, Hoffmann? 748 00:58:15,640 --> 00:58:17,120 Wie, sie ist weg? 749 00:58:19,440 --> 00:58:21,040 Okay, ich bin gleich da. 750 00:58:23,600 --> 00:58:25,680 Lass mich raten... Arbeit? 751 00:58:26,320 --> 00:58:27,800 Hh, genau... 752 00:58:28,160 --> 00:58:30,360 Das hätte nicht passieren dürfen. 753 00:58:30,520 --> 00:58:32,960 Sie muss was in der Wohnung gesehen haben. 754 00:58:33,080 --> 00:58:37,760 Ich hab dort den ganzen Fall hängen. Freizeit ist nicht so Ihres, oder? 755 00:58:38,240 --> 00:58:39,720 * Er seufzt. * 756 00:58:40,040 --> 00:58:43,520 Warum sollte jemand Koschnik diese Fotos unterjubeln? 757 00:58:43,640 --> 00:58:47,240 Vielleicht, um uns auf die Spur von Lambeck zu bringen. 758 00:58:48,000 --> 00:58:50,760 Vielleicht ging's nicht wirklich um 'ne Erpressung. 759 00:58:50,840 --> 00:58:54,960 Diese Mail sollte Lambeck nur hinlocken, damit er kein Alibi hat. 760 00:58:55,040 --> 00:58:58,320 Jemand spielt 'n Spiel mit uns. Kam Ihnen je in den Sinn, 761 00:58:58,400 --> 00:59:03,000 dass Sie die ganze Zeit mit großem Ehrgeiz den völlig Falschen suchen? 762 00:59:03,200 --> 00:59:05,400 Das hat Lambeck zu uns gesagt. Ja. 763 00:59:06,200 --> 00:59:07,720 Wenn das wahr wäre, dann... 764 00:59:07,800 --> 00:59:11,880 Bestünde nach wie vor 'ne akute Bedrohung für Familie Lambeck. 765 00:59:12,680 --> 00:59:14,160 * Er räuspert sich. * 766 00:59:20,360 --> 00:59:22,840 Ich würd gern im Sommer nach Spanien. 767 00:59:22,960 --> 00:59:24,440 * Explosion * 768 00:59:34,760 --> 00:59:36,240 * dramatische Musik * 769 00:59:43,520 --> 00:59:45,600 Okay, spielen wir's mal durch. 770 00:59:45,720 --> 00:59:49,080 Wir suchen nach einer Verbindung zwischen Koschnik und Lambeck. 771 00:59:49,160 --> 00:59:53,040 Ja, sicher... Aber was, wenn es gar keine Verbindung gibt? 772 00:59:53,600 --> 00:59:57,240 Und wir das nur glauben sollen. Dann bleibt die Königsfrage: 773 00:59:57,400 --> 01:00:01,600 Wer hat 'n so starkes Motiv, um Lambeck fertigmachen zu wollen? 774 01:00:01,720 --> 01:00:03,200 * Handy läutet. * 775 01:00:06,440 --> 01:00:07,920 * Er seufzt. * 776 01:00:08,120 --> 01:00:09,600 Ja? 777 01:00:11,320 --> 01:00:12,800 Okay, verstehe. 778 01:00:13,600 --> 01:00:15,080 Ja, wir kommen. 779 01:00:16,520 --> 01:00:19,320 * Surren * Kriegen wir jetzt Personenschutz 780 01:00:19,400 --> 01:00:22,560 oder muss mehr passieren? Wir stellen 'n Wagen vor die Tür, 781 01:00:22,640 --> 01:00:25,120 morgen früh sehen wir weiter. Aha. 782 01:00:26,200 --> 01:00:28,880 Muss mich jetzt um meine Familie kümmern. 783 01:00:32,720 --> 01:00:34,480 Ja, alles klar, danke. 784 01:00:37,120 --> 01:00:39,760 Die Nahbereichsfahndung ergab bisher nichts. 785 01:00:39,920 --> 01:00:42,320 Wenn Hendrik von der Affäre wusste... 786 01:00:42,560 --> 01:00:45,920 Dann hätte er ein Motiv. Und ich würd seine Wut verstehen. 787 01:00:46,040 --> 01:00:47,920 Ich fahr morgen früh zu ihm. 788 01:00:50,880 --> 01:00:52,360 * spannungsvolle Musik * 789 01:01:02,600 --> 01:01:04,080 * Knacken * 790 01:01:07,880 --> 01:01:09,360 Hendrik. 791 01:01:16,440 --> 01:01:17,920 Hendrik. 792 01:01:30,040 --> 01:01:31,520 Scheiße. 793 01:01:32,400 --> 01:01:33,880 Hendrik. 794 01:01:39,280 --> 01:01:40,760 * spannende Musik * 795 01:01:56,640 --> 01:01:58,120 * spannende Musik * 796 01:02:05,040 --> 01:02:09,360 Ja, Oberländer. Ihr müsst 'ne Fahndung rausgeben. Hendrik Berger. 797 01:02:09,480 --> 01:02:13,960 Berger, ja. Ehemaliger Polizist. Ich denke, er ist bewaffnet. Danke. 798 01:02:20,800 --> 01:02:24,160 Morgen. Morgen. Die KTU hat Rückstände von Brandbeschleuniger 799 01:02:24,240 --> 01:02:26,920 im ausgebrannten Wagen von Lambeck sichergestellt. 800 01:02:27,000 --> 01:02:29,480 Nitroverdünnung. Das gibt's in jedem Baumarkt, 801 01:02:29,560 --> 01:02:32,840 der Täter hatte es nicht weit, Einbruchspuren an der Garage. 802 01:02:32,920 --> 01:02:36,800 Die Nitroverdünnung stammt von dort. Sehen Sie sich das an. 803 01:02:41,520 --> 01:02:43,320 Sie hatten recht. Leider, ja. 804 01:02:44,280 --> 01:02:47,200 Die Handyortung von Herrn Berger war negativ. 805 01:02:47,280 --> 01:02:50,360 Er war bei der Polizei, er weiß, wie wir vorgehen. 806 01:02:50,520 --> 01:02:52,520 Wir müssen Familie Lambeck warnen. 807 01:03:00,280 --> 01:03:01,760 * Handbremse knackt. * 808 01:03:07,440 --> 01:03:08,920 * Klingel * 809 01:03:09,480 --> 01:03:10,960 Wer ist das denn? 810 01:03:18,840 --> 01:03:21,720 Guten Morgen. Können wir kurz sprechen, ist dringend. 811 01:03:21,800 --> 01:03:23,280 Ja, bitte. 812 01:03:24,640 --> 01:03:27,960 Die Bedrohungslage hat sich für Ihre Familie konkretisiert. 813 01:03:28,080 --> 01:03:31,560 Gibt es einen Ort, wo Sie 'n paar Tage untertauchen können? 814 01:03:31,680 --> 01:03:35,200 Wie stellen Sie sich das vor? Ich hab eine Klinik zu leiten. 815 01:03:35,320 --> 01:03:36,840 Wir können aufs Schiff. 816 01:03:37,800 --> 01:03:40,040 Da denkt sicher keiner, dass wir da sind. 817 01:03:40,160 --> 01:03:42,640 Was für 'n Schiff? Die MS Österreich. 818 01:03:42,760 --> 01:03:46,480 Wir sind im Förderverein und haben die Patenschaft übernommen. 819 01:03:46,600 --> 01:03:48,680 Gut. Ja, wir sollten dann... 820 01:03:49,440 --> 01:03:52,440 Ich hol meine Sachen. - Ich müsste Telefonate führen. 821 01:03:52,520 --> 01:03:56,000 Das können Sie auch von unterwegs. Beeilen Sie sich. 822 01:03:58,720 --> 01:04:00,200 * Tastenklicken * 823 01:04:14,880 --> 01:04:17,280 Gehen Sie mit. Ich kümmer mich um Berger. 824 01:04:17,400 --> 01:04:20,520 Ich meld mich, sobald die Gefahr vorbei ist, ja? 825 01:04:23,520 --> 01:04:25,000 * spannende Musik * 826 01:04:30,760 --> 01:04:32,240 * Er seufzt. * 827 01:04:41,040 --> 01:04:45,920 Ja, canceln Sie alle Termine heute. - Sind Sie jetzt der Polizeischutz, 828 01:04:46,120 --> 01:04:50,040 den sich Ihre Kollegen eigentlich nicht leisten können? Ja. 829 01:04:51,280 --> 01:04:54,640 Platz ist ja genug. Ich bring grad meine Sachen runter. 830 01:04:54,720 --> 01:04:56,200 Ja. 831 01:05:04,160 --> 01:05:05,640 * spannungsvolle Musik * 832 01:05:23,360 --> 01:05:25,760 Ja, ich glaube, ich weiß, wo Berger hinfuhr. 833 01:05:25,840 --> 01:05:27,760 An die Stelle, wo wir Stella fanden. 834 01:05:27,840 --> 01:05:30,760 Ich bin fast da, tun Sie mir einen Gefallen, 835 01:05:30,840 --> 01:05:34,240 ich will da keinen Kollegen vor Ort sehen. Ja? Danke. 836 01:05:36,640 --> 01:05:38,120 * Fußboden knarrt. * 837 01:05:42,840 --> 01:05:44,320 Ben? 838 01:05:48,360 --> 01:05:49,840 Ben? 839 01:05:56,240 --> 01:05:58,080 Du hast meine Nachricht bekommen. 840 01:05:58,200 --> 01:06:01,720 Wissen deine Eltern, dass ich hier bin? - Noch nicht. 841 01:06:01,800 --> 01:06:03,480 * Schritte nähern sich. * 842 01:06:17,560 --> 01:06:19,840 Besser, du sagst es deinen Eltern. 843 01:06:23,480 --> 01:06:25,880 Das war meine Idee, dass er mitkommt. 844 01:06:26,240 --> 01:06:28,160 Ich wollte, dass er hier ist. 845 01:06:34,880 --> 01:06:36,480 * Quietschen, Rascheln * 846 01:06:40,720 --> 01:06:42,200 * Motor brummt. * 847 01:06:46,000 --> 01:06:47,480 * Er räuspert sich. * 848 01:06:47,840 --> 01:06:49,320 * Er seufzt. * 849 01:06:50,560 --> 01:06:52,040 * Autotür schließt. * 850 01:07:03,960 --> 01:07:05,440 * Klicken * 851 01:07:06,520 --> 01:07:08,000 Hau ab, Micha. 852 01:07:10,280 --> 01:07:11,760 Gib mir 'ne Minute. 853 01:07:18,480 --> 01:07:19,960 * Autotür quietscht. * 854 01:07:30,080 --> 01:07:32,480 Ich glaube nicht, dass du mich erschießt. 855 01:07:32,560 --> 01:07:36,240 Aber falls ich mich irre, möcht ich dir noch was sagen. 856 01:07:42,160 --> 01:07:43,640 * Er seufzt. * 857 01:07:45,520 --> 01:07:47,000 Als deine Frau... 858 01:07:49,560 --> 01:07:54,160 Ich weiß, dass sich damals aus der Truppe keiner bei dir gemeldet hat. 859 01:07:54,360 --> 01:07:57,360 Nicht, weil's ihnen nicht nahe gegangen wäre, 860 01:07:57,440 --> 01:08:01,880 sondern... weil sie zu feige waren, sich mit dir auseinanderzusetzen. 861 01:08:02,000 --> 01:08:03,480 Inklusive mir. 862 01:08:04,480 --> 01:08:07,680 Es gab 'ne Menge Dinge, die ich dir sagen wollte, 863 01:08:08,440 --> 01:08:12,360 aber je länger ich gewartet hab, desto schwieriger wurde es. 864 01:08:13,080 --> 01:08:14,560 Verstehst du? 865 01:08:20,960 --> 01:08:25,160 Warum kommst du jetzt damit an? Weil ich jetzt weiß, wie's ist. 866 01:08:27,320 --> 01:08:29,320 Meine Frau ist auch gestorben. 867 01:08:33,200 --> 01:08:36,320 Ich versuch einfach nur, 'n guter Vater zu sein... 868 01:08:37,120 --> 01:08:41,040 und den Schmerz nicht zuzulassen, weil ich Angst davor hab, 869 01:08:41,120 --> 01:08:42,600 dass es mich zerreißt. 870 01:08:48,720 --> 01:08:50,840 Guckt mal, wen ich gefunden hab. 871 01:08:53,520 --> 01:08:56,360 Was soll der Scheiß? - Ich wollte, dass Ben mitkommt. 872 01:08:56,480 --> 01:09:01,200 Es tut mir leid, ich wollt nicht... - Der kriegt sich schon wieder ein. 873 01:09:05,320 --> 01:09:07,600 (ruft) Ich bin der König der Welt. 874 01:09:09,000 --> 01:09:10,920 Sag mir, dass du mich liebst. 875 01:09:12,680 --> 01:09:16,400 Hast du das gewusst? - Natürlich hab ich's nicht gewusst. 876 01:09:26,840 --> 01:09:28,320 Ben? 877 01:09:29,360 --> 01:09:33,880 Mit dem Kühlwassersensor stimmt was nicht. Kannst du mal nachschauen? 878 01:09:37,880 --> 01:09:39,360 Und du gehst mit. 879 01:09:56,680 --> 01:09:59,080 (Hendrik) Ist eigentlich schön hier. 880 01:09:59,760 --> 01:10:01,240 Ja. 881 01:10:03,160 --> 01:10:04,640 * Klicken * 882 01:10:05,480 --> 01:10:06,960 Geh jetzt. 883 01:10:08,480 --> 01:10:09,960 Warte. 884 01:10:12,040 --> 01:10:14,480 Du warst gestern Nacht bei Lambeck im Garten, 885 01:10:14,560 --> 01:10:17,080 als der Wagen in die Luft geflogen ist. 886 01:10:18,520 --> 01:10:22,000 Du hast erfahren, dass er 'n Verhältnis mit Stella hatte. 887 01:10:22,120 --> 01:10:24,520 Hast du deshalb den Wagen angezündet? 888 01:10:25,640 --> 01:10:28,120 Ich hab seinen Wagen nicht angezündet. 889 01:10:28,560 --> 01:10:30,440 Dann brauch ich deine Hilfe. 890 01:10:31,600 --> 01:10:33,320 Gib mir die Waffe, Hendrik. 891 01:10:33,840 --> 01:10:37,440 Ich hab auch keinen Bock auf die Sauerei. * Er seufzt. * 892 01:10:40,560 --> 01:10:42,040 * Klicken * 893 01:10:50,680 --> 01:10:53,080 Ich lass dich nicht noch mal alleine. 894 01:11:01,880 --> 01:11:03,360 Temperatur ist okay. 895 01:11:09,200 --> 01:11:10,720 Füllstandanzeiger auch. 896 01:11:20,240 --> 01:11:22,720 Wahrscheinlich nur der Sensor defekt. 897 01:11:26,280 --> 01:11:29,160 Was willst du eigentlich von meiner Tochter? 898 01:11:37,520 --> 01:11:40,000 Ich werd Clara heiraten. * Er lacht. * 899 01:11:42,040 --> 01:11:44,840 Heiraten? Clara ist gerade erst 18. 900 01:11:47,160 --> 01:11:50,160 Ich meine, du bist vielleicht ein netter Kerl, 901 01:11:52,680 --> 01:11:57,160 aber Clara hat deutlich bessere Möglichkeiten als ein Leben mit dir. 902 01:11:59,000 --> 01:12:02,080 Akzeptier's. Wir leben in verschiedenen Welten. 903 01:12:02,360 --> 01:12:03,840 * Scheppern * Oh... 904 01:12:05,280 --> 01:12:06,760 * Er keucht. * 905 01:12:09,720 --> 01:12:11,400 Sie wollen nichts sehen... 906 01:12:12,440 --> 01:12:15,360 aber dann kommt der Engel der Rache. Nemesis. 907 01:12:15,720 --> 01:12:19,160 * Er erschrickt. * Die angeforderte Jugendamt-Akte. 908 01:12:19,280 --> 01:12:20,760 Danke. 909 01:12:21,840 --> 01:12:23,320 Max Kleinert. 910 01:12:40,680 --> 01:12:42,160 Da schau her. 911 01:12:49,000 --> 01:12:51,400 Danke, dass Sie nichts gesagt haben. 912 01:12:54,520 --> 01:12:56,000 * bedrohliche Musik * 913 01:13:01,160 --> 01:13:03,640 Alles in Ordnung. Robert kommt gleich. 914 01:13:16,200 --> 01:13:17,680 * dramatische Musik * 915 01:13:33,720 --> 01:13:35,200 * spannungsvolle Musik * 916 01:13:55,000 --> 01:13:56,480 * Klopfen * 917 01:13:56,920 --> 01:13:58,800 Polizei. Öffnen Sie die Tür. 918 01:14:13,120 --> 01:14:14,600 * Tür knarrt. * 919 01:14:18,040 --> 01:14:19,520 Ich komm jetzt rein. 920 01:14:29,960 --> 01:14:31,440 * spannungsvolle Musik * 921 01:14:52,480 --> 01:14:53,960 * spannungsvolle Musik * 922 01:15:11,800 --> 01:15:13,280 * Rumpeln * 923 01:15:29,880 --> 01:15:31,520 Hey. Hey. Hey. Ruhig. 924 01:15:31,840 --> 01:15:33,320 Ganz ruhig. 925 01:15:33,840 --> 01:15:35,320 Ruhig. 926 01:15:35,440 --> 01:15:36,920 Ruhig. 927 01:15:37,560 --> 01:15:39,040 So ist gut. Ruhig. 928 01:15:51,720 --> 01:15:53,200 * Motor brummt. * 929 01:16:19,280 --> 01:16:20,760 * spannungsvolle Musik * 930 01:16:41,000 --> 01:16:43,280 * pulsierende, spannende Musik * 931 01:17:01,280 --> 01:17:02,760 * Tür quietscht. * 932 01:17:03,760 --> 01:17:05,280 * Rauschen * 933 01:17:09,720 --> 01:17:11,200 * Quietschen * 934 01:17:16,960 --> 01:17:18,440 * Tür öffnet sich. * 935 01:17:22,360 --> 01:17:23,840 * spannende Musik * 936 01:17:33,800 --> 01:17:35,280 * bedrohliche Musik * 937 01:17:46,080 --> 01:17:48,120 Ich war letzte Nacht in seinem Garten. 938 01:17:48,200 --> 01:17:50,360 Ich wollte sehen, wie das Schwein lebt. 939 01:17:50,440 --> 01:17:52,400 Verstehst du, ich wollte etwas tun, 940 01:17:52,480 --> 01:17:56,680 um ihm und seiner heilen Familie Angst einzujagen. Angst... 941 01:17:58,400 --> 01:18:02,000 Was der Stella angetan hat, dieses Schwein. Und dann? 942 01:18:02,080 --> 01:18:05,360 Und dann hab ich den Typen gesehen, vor dem Haus. 943 01:18:05,480 --> 01:18:10,000 Er kam aus der Garage und hat sich dann am Wagen zu schaffen gemacht. 944 01:18:10,760 --> 01:18:12,360 * Ihre Stimme zittert. * 945 01:18:17,480 --> 01:18:18,960 Ben, bitte. 946 01:18:19,520 --> 01:18:22,040 Ich versteh's nicht. - Halt dein Maul. 947 01:18:30,280 --> 01:18:32,560 Waffe auf den Boden. Messer runter. 948 01:18:34,360 --> 01:18:38,040 Waffe auf den Boden oder ich bring die kleine Fotze um. 949 01:18:40,400 --> 01:18:41,880 * Clara wimmert. * 950 01:18:49,200 --> 01:18:50,680 Her damit. 951 01:18:53,280 --> 01:18:54,760 * Clara wimmert. * 952 01:18:57,280 --> 01:19:01,000 Was passiert hier gerade? Erklären Sie's mir. Dein Handy, 953 01:19:01,120 --> 01:19:02,600 ins Wasser. 954 01:19:08,640 --> 01:19:10,120 * bedrohliche Musik * 955 01:19:29,640 --> 01:19:32,120 Du wirst lernen, was Verlust bedeutet. 956 01:19:38,400 --> 01:19:39,880 * Sie erschrickt. * 957 01:19:42,840 --> 01:19:44,320 * bedrohliche Musik * 958 01:19:49,240 --> 01:19:51,640 Wie sah 'n der Typ aus? Jung, 959 01:19:52,920 --> 01:19:56,720 vielleicht Anfang 20. Du würdest ihn wiedererkennen? Ja. 960 01:19:57,600 --> 01:20:01,480 Wo haben Sie sie gefunden? In der Wohnung von Max Kleinert. 961 01:20:01,560 --> 01:20:05,400 Wer ist Max Kleinert? Max Kleinert ist der ehemalige Zimmergenosse 962 01:20:05,480 --> 01:20:07,760 von Martin Koschnik im Jugendheim. 963 01:20:11,920 --> 01:20:13,400 Setzen Sie sich. 964 01:20:15,160 --> 01:20:17,560 Seine Mutter war eine schwere Alkoholikerin 965 01:20:17,640 --> 01:20:20,560 und hat ihn mit zwei Jahren ins Heim gegeben. 966 01:20:21,240 --> 01:20:24,920 Mit vier hat ihn dann eine Familie bei sich aufgenommen, 967 01:20:25,080 --> 01:20:28,960 aber nach nicht einmal einem Jahr wieder ins Heim zurückgegeben. 968 01:20:29,080 --> 01:20:30,680 Und die Namen der Eltern... 969 01:20:31,480 --> 01:20:34,160 sind anonymisiert. - Ja, das ist der Typ. 970 01:20:35,280 --> 01:20:38,640 Das ist der Typ, der sich an Lambecks Wagen zu schaffen machte. 971 01:20:38,760 --> 01:20:41,560 Ben König ist Max Kleinert. - (Trisha) Der Typ, 972 01:20:41,640 --> 01:20:44,000 der uns vom Werftgelände verscheucht hat. 973 01:20:44,120 --> 01:20:46,560 Koschnik war stinksauer, weil das Max ist, 974 01:20:46,640 --> 01:20:50,840 aus seiner Zeit im Heim. Jetzt wollte der ihn plötzlich nicht mehr kennen. 975 01:20:50,920 --> 01:20:53,440 Sie kannten Martin Koschnik von früher. 976 01:20:54,640 --> 01:20:56,800 Und dann hat er Sie in Bregenz erkannt. 977 01:20:56,880 --> 01:20:59,560 Aber Sie hatten längst ein anderes Leben. 978 01:20:59,800 --> 01:21:03,600 Sie wollten nicht, dass jemand von Ihrer Herkunft erfährt. 979 01:21:06,280 --> 01:21:10,760 Hat Martin Koschnik Sie erpresst? Haben Sie ihn deswegen umgebracht? 980 01:21:11,120 --> 01:21:12,600 * Er schreit. * 981 01:21:13,600 --> 01:21:15,080 * Ihr Atem zittert. * 982 01:21:15,680 --> 01:21:18,960 Verschiedene Welten, ja? - (Trisha) Koschnik bekam mit, 983 01:21:19,040 --> 01:21:21,880 dass Max sich 'ne neue Identität aufbaute. 984 01:21:22,000 --> 01:21:24,840 Und erpresste ihn. Daher das Geld und die Zugtickets. 985 01:21:24,920 --> 01:21:27,000 Koschnik sagte, das sei unsere Chance, 986 01:21:27,080 --> 01:21:29,320 und dann würden wir in den Süden abhauen. 987 01:21:29,400 --> 01:21:33,480 Was hast du in Bens Wohnung gesucht? Kohle, um abhauen zu können. 988 01:21:33,680 --> 01:21:37,960 Hab gesehen, wie er aufs Schiff ist, dachte, ich wär safe. Wann? 989 01:21:38,120 --> 01:21:40,120 Vor anderthalb Stunden etwa... 990 01:21:42,480 --> 01:21:43,960 * Seufzen * 991 01:21:46,560 --> 01:21:49,160 Hier ist die Mailbox von Luisa Hoffmann. 992 01:21:54,800 --> 01:21:56,280 * düstere Musik * 993 01:21:59,320 --> 01:22:00,800 * Er stöhnt. * 994 01:22:04,000 --> 01:22:05,920 Ihr habt auf mich geschissen. 995 01:22:16,400 --> 01:22:21,240 Ihr habt auf mich geschissen, ihr habt mich zurückgegeben ins Heim. 996 01:22:23,360 --> 01:22:24,840 Max? 997 01:22:28,600 --> 01:22:32,720 Wir, wir haben uns damals so sehr ein Kind gewünscht, 998 01:22:33,840 --> 01:22:35,320 es hat nicht geklappt... 999 01:22:36,720 --> 01:22:39,640 Da haben wir dieses Pflegekind aufgenommen. 1000 01:22:40,640 --> 01:22:42,120 Max... 1001 01:22:42,320 --> 01:22:43,920 er war vier Jahre alt... 1002 01:22:44,520 --> 01:22:46,000 Max... 1003 01:22:46,080 --> 01:22:47,560 Wir haben uns gekü... 1004 01:22:47,960 --> 01:22:49,560 wir haben uns gekümmert, 1005 01:22:50,160 --> 01:22:54,160 aber der Kleine kam nicht zurecht mit unserer Fürsorge. 1006 01:22:55,800 --> 01:22:58,520 Er war aggressiv. - (schreit) Du lügst. 1007 01:22:59,040 --> 01:23:00,720 Ihr wolltet mich nicht mehr. 1008 01:23:00,840 --> 01:23:04,200 Wir haben uns wirklich um dich gekümmert, Max. 1009 01:23:05,560 --> 01:23:08,640 Aber dann wurde ich plötzlich doch schwanger und... 1010 01:23:09,680 --> 01:23:13,200 und wir wussten nicht, wie du mit dieser neuen Situation 1011 01:23:13,280 --> 01:23:14,800 umgehen würdest. 1012 01:23:15,360 --> 01:23:19,280 Wir hatten Angst, dass du unserm Baby etwas antun könntest. 1013 01:23:20,040 --> 01:23:21,920 (Clara) Redet ihr über mich? 1014 01:23:22,760 --> 01:23:25,040 Ihr habt ihn wegen mir weggegeben? 1015 01:23:25,520 --> 01:23:28,240 Du wolltest damals, dass wir ihn weggeben. 1016 01:23:29,080 --> 01:23:33,080 Du warst doch heillos überfordert. Mit der Schwangerschaft und... 1017 01:23:34,080 --> 01:23:36,320 deiner Sorge, dass alles gut wird. 1018 01:23:36,400 --> 01:23:40,400 Arschloch. - Irgendjemand musste die Entscheidung ja fällen. 1019 01:23:42,320 --> 01:23:43,800 * Sie wimmert. * 1020 01:23:51,080 --> 01:23:52,560 * dramatische Musik * 1021 01:24:08,080 --> 01:24:10,560 Sie hatten über Clara Zugang zum Haus, 1022 01:24:11,520 --> 01:24:13,000 zu allem dort... 1023 01:24:13,920 --> 01:24:17,600 Zum Schlüssel für die Medikamentenausgabe in der Klinik, 1024 01:24:18,880 --> 01:24:22,880 zu Robert Lambecks Handy, mit dem Sie Stella angerufen haben 1025 01:24:24,240 --> 01:24:28,560 und dann die anonyme Mail, um Lambeck in Tatortnähe zu locken. 1026 01:24:37,440 --> 01:24:41,440 Sie wollten, dass wir Robert Lambeck für Sie aus dem Weg schaffen. 1027 01:24:41,560 --> 01:24:43,040 Warum? 1028 01:24:44,840 --> 01:24:48,440 Damit Sie seinen Platz in der Familie einnehmen können? 1029 01:24:58,080 --> 01:24:59,960 * Er schreit. * 1030 01:25:07,040 --> 01:25:08,920 Ich habe ein Leben verdient. 1031 01:25:12,600 --> 01:25:14,080 * Poltern * 1032 01:25:19,560 --> 01:25:21,040 Du bist schuld. 1033 01:25:23,160 --> 01:25:25,560 Ich hasse dich. Waffe runter. 1034 01:25:30,480 --> 01:25:31,960 Die Waffe runter. 1035 01:25:38,120 --> 01:25:39,600 Die Waffe runter. 1036 01:25:40,880 --> 01:25:42,360 * Wind pfeift. * 1037 01:25:53,560 --> 01:25:55,040 * Wind pfeift. * 1038 01:26:09,280 --> 01:26:10,760 Nein. * Klicken * 1039 01:26:12,520 --> 01:26:14,000 * Wind pfeift. * 1040 01:26:25,760 --> 01:26:27,240 * ruhige Musik * 1041 01:26:44,560 --> 01:26:47,280 Es ging ihm die ganze Zeit um die Familie. 1042 01:26:48,520 --> 01:26:50,520 Die Familie, die er nie hatte. 1043 01:26:52,600 --> 01:26:55,080 Eine geschundene und getriebene Seele. 1044 01:26:55,640 --> 01:26:59,720 Und deshalb stellen Sie sich vor ihn? Obwohl er auf Sie zielt? 1045 01:27:06,800 --> 01:27:09,520 Sie haben das die ganze Zeit über gewusst? 1046 01:27:10,480 --> 01:27:13,400 Ich wollte wissen, was hinter all dem steckt. 1047 01:27:14,920 --> 01:27:16,840 Sie machen mich fertig, echt. 1048 01:27:18,440 --> 01:27:21,320 Alle glücklichen Familien gleichen einander. 1049 01:27:21,480 --> 01:27:25,680 Jede unglückliche Familie ist auf ihre eigene Weise unglücklich. 1050 01:27:25,800 --> 01:27:28,120 Das ist aber nicht von Ihnen, oder? 1051 01:27:28,920 --> 01:27:32,200 Tolstoi. Mhm. Und was wollen Sie mir damit sagen? 1052 01:27:33,280 --> 01:27:34,760 Nichts... 1053 01:27:35,520 --> 01:27:39,040 Nur, dass jeder sein Geheimnis hat. Welches ist Ihres? 1054 01:27:39,640 --> 01:27:41,120 Ach so, Entschuldigung. 1055 01:27:41,200 --> 01:27:45,880 Sie reden nicht über Persönliches. Das verwässert nur die Objektivität. 1056 01:27:46,040 --> 01:27:47,640 Ich weiß, Frau Hoffmann. 1057 01:27:47,840 --> 01:27:49,320 * Handy läutet. * 1058 01:27:51,960 --> 01:27:54,200 Da muss ich kurz rangehen, 'tschuldigung. 1059 01:27:54,360 --> 01:27:57,240 Zeiler. Das ist ja schön, dass Sie... Bitte? 1060 01:27:58,920 --> 01:28:01,280 Ja. Michael Oberländer, wieso? 1061 01:28:05,040 --> 01:28:09,120 Frau Zeiler hat keine Familie. Sagen Sie mir mal, was los ist. 1062 01:28:10,760 --> 01:28:12,240 'n Motorradunfall? 1063 01:28:13,600 --> 01:28:15,080 Ist sie okay? 1064 01:28:20,040 --> 01:28:21,520 Was? 1065 01:28:34,160 --> 01:28:35,640 * traurige Musik * 1066 01:28:36,800 --> 01:28:39,080 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2023 1067 01:28:41,960 --> 01:28:45,760 * Musik: Bremus und Kadelbach, "Here Again: Die Toten vom Bodensee" * 1068 01:28:45,920 --> 01:28:50,120 ♪ So you say 1069 01:28:52,960 --> 01:28:54,840 That anybody else 1070 01:28:56,720 --> 01:28:58,200 Is wrong again 1071 01:29:00,400 --> 01:29:01,880 You feel 1072 01:29:03,320 --> 01:29:05,400 So upset 1073 01:29:07,480 --> 01:29:09,240 For the love 1074 01:29:10,800 --> 01:29:12,720 You take 1075 01:29:15,160 --> 01:29:17,280 But everybody else 1076 01:29:17,800 --> 01:29:19,800 Knows it's a fake 1077 01:29:22,240 --> 01:29:25,040 It's a lie 1078 01:29:26,240 --> 01:29:27,720 That you won't break 1079 01:29:29,600 --> 01:29:32,040 But I'm gonna let you know 1080 01:29:33,520 --> 01:29:35,000 I'm here again ♪130257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.