All language subtitles for Chang.Can.Dunk.2023.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-AOC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,000 --> 00:00:53,791 In continuing our chapter on playing in the post, 2 00:00:53,791 --> 00:00:56,875 this next move is called the slam dunk. 3 00:00:56,875 --> 00:00:58,416 When the player is in close range, 4 00:00:58,416 --> 00:01:03,541 he jumps and throws the ball directly into the hoop using a dunking motion. 5 00:01:03,541 --> 00:01:05,541 We have Billy here to demonstrate. 6 00:01:05,541 --> 00:01:07,666 Why don't you show us how it's done, Billy? 7 00:01:07,666 --> 00:01:08,833 Sure, Coach. 8 00:01:13,333 --> 00:01:15,416 Well done. How did that feel? 9 00:01:16,041 --> 00:01:17,125 Really good, Coach. 10 00:01:17,708 --> 00:01:18,666 I'll bet. 11 00:01:19,708 --> 00:01:24,958 It may look simple, but the slam dunk is rarely used because of its difficulty. 12 00:01:24,958 --> 00:01:28,791 But when it does happen, it can sure be exciting. 13 00:01:33,125 --> 00:01:35,250 From the free-throw line, he dunks! 14 00:01:35,250 --> 00:01:37,416 What's he gonna do? 15 00:01:39,541 --> 00:01:41,916 Crossover. He pivots, he pivots, he pivots. 16 00:01:44,208 --> 00:01:46,041 Oh, he splits defenders. 17 00:01:53,916 --> 00:01:55,000 Oh. 18 00:01:56,166 --> 00:01:57,833 Whoa, dude! 19 00:01:57,833 --> 00:01:59,833 - I did it. -I barely recognize you. 20 00:01:59,833 --> 00:02:00,916 Good, aight? 21 00:02:00,916 --> 00:02:02,708 Freshman Chang is no more. 22 00:02:02,708 --> 00:02:04,708 Chang 2.0 is here, baby. 23 00:02:06,166 --> 00:02:08,708 I'm moving up. Last year, I was, like, here. 24 00:02:08,708 --> 00:02:12,041 But after this, I'ma get some more fire clothes, 25 00:02:12,041 --> 00:02:15,333 expand my social media presence, make a viral video or two. 26 00:02:15,333 --> 00:02:17,125 - Boom, parties. 27 00:02:17,125 --> 00:02:18,833 Boom, girlfriend. 28 00:02:18,833 --> 00:02:20,333 Boom, I'm up here. 29 00:02:20,916 --> 00:02:23,583 - What if you end up trying too hard? - Trying too hard? 30 00:02:23,583 --> 00:02:28,875 You ever think Kobe ever asked himself, "Gee, I wonder if I'm trying too hard"? 31 00:02:29,666 --> 00:02:31,916 If you wanna get somewhere, you have to evolve. 32 00:02:31,916 --> 00:02:33,250 All right, so like in Pokémon. 33 00:02:33,250 --> 00:02:34,875 -Like in Pokémon. - No, no, no, no, no. 34 00:02:34,875 --> 00:02:36,875 -"Charmander, I choose you." - No. 35 00:02:39,166 --> 00:02:40,541 Kobe. 36 00:02:42,250 --> 00:02:43,250 ♪ Then it hit me ♪ 37 00:02:47,500 --> 00:02:49,333 Hey, don't touch. Don't-- Just... 38 00:02:53,291 --> 00:02:54,708 - It's weird. 39 00:02:59,875 --> 00:03:00,875 What? 40 00:03:01,375 --> 00:03:03,541 Nothing, it's fine. It's fine. Let's go. 41 00:03:08,916 --> 00:03:12,083 ♪ Yeah, one, two, fleeka You wanna pop my speakers ♪ 42 00:03:12,083 --> 00:03:14,375 ♪ Three, two, three Better blow your mama's teeth out ♪ 43 00:03:15,666 --> 00:03:17,875 ♪ I chew like I'm pika Then I spit like I'm Nina ♪ 44 00:03:17,875 --> 00:03:20,916 ♪ Wish you merry Kwanzaa Set fire to my sneakers ♪ 45 00:03:20,916 --> 00:03:23,791 ♪ One, two, fleeka Might need some anesthesia ♪ 46 00:03:23,791 --> 00:03:27,250 ♪ See me in the bleachers But I caught up like Anita... ♪ 47 00:03:27,250 --> 00:03:29,875 First day of school. Are you nervous? 48 00:03:30,625 --> 00:03:33,333 No. I'm not a freshman, Mom. 49 00:03:34,083 --> 00:03:35,458 - Okay. 50 00:03:35,458 --> 00:03:37,541 Are you coming to the hospital on Saturday? 51 00:03:37,541 --> 00:03:39,458 Yeah, I was actually thinking about that. 52 00:03:40,250 --> 00:03:43,083 I know volunteering at a hospital is, like, a good look for colleges, 53 00:03:43,083 --> 00:03:47,791 but most of the other kids at school have jobs and money. 54 00:03:47,791 --> 00:03:49,500 Why do you need money now? 55 00:03:50,500 --> 00:03:53,333 You'll have lots of money after you go to a good college. 56 00:03:53,333 --> 00:03:56,791 First of all, that's not necessarily true in today's economy. 57 00:03:56,791 --> 00:03:57,875 And secondly, 58 00:03:57,875 --> 00:04:01,916 I've heard that having a high school job better prepares a kid for college success. 59 00:04:01,916 --> 00:04:05,625 Xiao Ming, volunteering was your idea. 60 00:04:05,625 --> 00:04:07,958 You always change your mind. 61 00:04:07,958 --> 00:04:09,791 So find something and stick to it. 62 00:04:09,791 --> 00:04:13,125 I will once I find the right thing. 63 00:04:22,250 --> 00:04:25,041 Good morning to everyone. Hope everyone had a great summer. 64 00:04:25,041 --> 00:04:26,708 We've got a little basketball drill today. 65 00:04:26,708 --> 00:04:30,458 We got a foul shot, through the cones, layup on the other side. 66 00:04:30,458 --> 00:04:32,500 You sprint back. Score however you want. 67 00:04:32,500 --> 00:04:34,625 The first team through gets a pat on the back. 68 00:04:34,625 --> 00:04:37,333 Chang with the lion's mane. I like it. 69 00:04:37,333 --> 00:04:39,416 Hey, why you gotta swagger-jack Matt though? 70 00:04:39,416 --> 00:04:41,500 - Don't pick on Chang. 71 00:04:41,500 --> 00:04:43,833 - Okay. You ready? 72 00:04:43,833 --> 00:04:46,416 All right. Let's go, let's go, let's go. 73 00:04:47,000 --> 00:04:49,416 Who's getting down there first? Let's go. 74 00:04:49,416 --> 00:04:50,750 Come on. Layups. Get down. 75 00:04:53,041 --> 00:04:54,500 Oh, man. That was a travel though. 76 00:04:54,500 --> 00:04:56,791 - You gotta dribble the ball. 77 00:04:56,791 --> 00:04:59,041 Go through. Go all the way through. Go through the cones. 78 00:04:59,041 --> 00:05:01,791 Come on, Jeff. Hit that layup. 79 00:05:01,791 --> 00:05:03,416 Let's go, Maya. Straight back. 80 00:05:03,416 --> 00:05:06,000 All right, come on! Let's shoot down. 81 00:05:06,000 --> 00:05:08,125 Come on, kid. All the way down. Through the cones! 82 00:05:08,125 --> 00:05:10,750 You got it. Put a little work into it. A little effort! 83 00:05:10,750 --> 00:05:12,958 All right, here we go, Chang. 84 00:05:12,958 --> 00:05:16,541 Go, Syd. Come on, Syd. Come on. You can do better than that. 85 00:05:16,541 --> 00:05:19,458 All right, Chang. There you go. All right, Matt, you're right behind him. 86 00:05:19,458 --> 00:05:21,375 Through the cones. Every cone, every cone. 87 00:05:21,375 --> 00:05:22,625 Come on, Matt. You've got him. 88 00:05:22,625 --> 00:05:24,666 Just a little bit behind him. Little bit behind. 89 00:05:24,666 --> 00:05:26,541 You've got him. Hit that layup. 90 00:05:26,541 --> 00:05:28,166 There you go. Let's go back. 91 00:05:28,791 --> 00:05:30,875 Let's go, let's go. Come on, Matt. Come on, Matt. 92 00:05:30,875 --> 00:05:32,833 We got Chang for the three. 93 00:05:41,083 --> 00:05:42,708 - Oh! 94 00:05:42,708 --> 00:05:44,666 Let's go! That's what I'm talking about, man. 95 00:05:44,666 --> 00:05:47,500 - Hey! 96 00:05:47,500 --> 00:05:49,666 - You got up there. Great job. - That was awesome. 97 00:05:49,666 --> 00:05:51,916 Hey, guys, great job all around. All right. Let's go, Chang. 98 00:05:51,916 --> 00:05:53,375 Coach, you gotta put in Chang. 99 00:05:53,375 --> 00:05:55,583 - Sick. - That play was crazy. 100 00:05:55,583 --> 00:05:58,250 Ah, almost, dude. Hey, next time dunk it. 101 00:05:58,875 --> 00:06:00,458 Hey, you kind of cheated though. 102 00:06:01,041 --> 00:06:03,750 Relax, it's gym class. Stop trying so hard. 103 00:06:27,458 --> 00:06:28,750 Okay. Okay. 104 00:06:29,958 --> 00:06:33,000 Stop. Stop. Stop. Stop. Stop. 105 00:06:33,000 --> 00:06:34,750 - Oh, my god. 106 00:06:34,750 --> 00:06:37,833 - It's like band camp didn't even happen. - What happened with the hair? 107 00:06:37,833 --> 00:06:40,708 - Didn't even happen. - I wasn't feeling it. 108 00:06:40,708 --> 00:06:43,500 Ah, man, I was hoping you'd stick with it for at least a day. 109 00:06:43,500 --> 00:06:45,958 Yeah, I will. When I find the right cut. 110 00:06:46,833 --> 00:06:48,416 Chang! 111 00:06:53,166 --> 00:06:56,416 Chang, uh, this is Kristy. She's gonna be our new snare player. 112 00:06:57,583 --> 00:06:58,625 Sup? 113 00:07:03,750 --> 00:07:05,458 Chang? Hello? 114 00:07:06,250 --> 00:07:07,250 Uh, sorry. 115 00:07:07,250 --> 00:07:09,791 I need you to take her to the storage locker and get her a kit. 116 00:07:09,791 --> 00:07:11,083 All right? Set her up? 117 00:07:11,708 --> 00:07:13,791 - Uh, kit, yeah, yeah. Kit. - Thank you. 118 00:07:13,791 --> 00:07:16,041 Okay, band! Instruments up. Instruments up. 119 00:07:16,041 --> 00:07:18,333 We're gonna take it from the top of the song. 120 00:07:20,166 --> 00:07:23,791 Wow. You guys take this pretty seriously. 121 00:07:23,791 --> 00:07:27,250 Oh, yeah. In case you didn't notice, Mr. Ryan is a bit intense. 122 00:07:28,250 --> 00:07:29,750 Intense is good. 123 00:07:29,750 --> 00:07:31,625 Means you're passionate about something. 124 00:07:31,625 --> 00:07:33,750 Oh, yeah, totally, same. 125 00:07:40,041 --> 00:07:41,791 - Got it? - Yeah, I got it. 126 00:07:43,625 --> 00:07:44,875 Here, let me help. 127 00:07:49,458 --> 00:07:50,750 You play a lot? 128 00:07:51,458 --> 00:07:52,458 I do. 129 00:07:59,000 --> 00:08:02,750 Led Zeppelin, AC/DC, the Beatles. I mean, they're classic. 130 00:08:02,750 --> 00:08:03,958 - So good. - What about you? 131 00:08:03,958 --> 00:08:05,750 - You into rock? - Oh... [scoffs] ...yeah. 132 00:08:05,750 --> 00:08:07,708 - Who do you like? - Uh... 133 00:08:07,708 --> 00:08:10,208 Metallica. [scoffs] I love Metallica. 134 00:08:10,208 --> 00:08:11,416 - They're my faves. - Okay. 135 00:08:11,416 --> 00:08:13,916 - Yeah, you like them, right? - Ah, they're all right. 136 00:08:13,916 --> 00:08:15,541 I'm not big into favorites though, so... 137 00:08:15,541 --> 00:08:17,041 Oh, yeah, yeah, me either. 138 00:08:17,041 --> 00:08:18,708 I mean, why compare? 139 00:08:18,708 --> 00:08:20,375 Every band is, like, special, you know? 140 00:08:20,375 --> 00:08:21,458 - Exactly. - Yeah. 141 00:08:21,458 --> 00:08:24,875 Oh, shoot. I just-- I forgot to lock up. 142 00:08:24,875 --> 00:08:26,541 - Wait a second? All right? - Okay. 143 00:08:26,541 --> 00:08:28,625 - Just-- I'll be right back. - Okay. 144 00:08:41,291 --> 00:08:43,583 Game time, baby. Let's go. 145 00:08:52,041 --> 00:08:55,000 Anyway, so we were playing this nationally ranked team from out of state, 146 00:08:55,000 --> 00:08:56,458 and Drake was at the last game. 147 00:08:56,458 --> 00:08:57,583 - Sick. - Yeah. 148 00:08:57,583 --> 00:08:59,125 I mean, the energy's gonna be crazy. 149 00:08:59,125 --> 00:09:01,000 You, uh-- You don't want to miss it. 150 00:09:01,750 --> 00:09:03,500 Hey, Matt. 151 00:09:03,500 --> 00:09:05,375 Uh. What's up? 152 00:09:05,375 --> 00:09:08,083 Uh, this is Kristy. She's-- She's new. 153 00:09:08,708 --> 00:09:11,125 - Uh, yeah. I-I know. - Yeah. 154 00:09:11,125 --> 00:09:13,916 - We should get back actually. - Okay. 155 00:09:15,625 --> 00:09:18,583 Uh, wait. So, Saturday, you coming? 156 00:09:18,583 --> 00:09:20,416 - Um... - What's on Saturday? 157 00:09:20,416 --> 00:09:22,291 We're supposed to volunteer on Saturday. 158 00:09:22,291 --> 00:09:23,916 Bro, this is way more important. 159 00:09:23,916 --> 00:09:26,041 - Yo, Kristy and I were vibing, all right? 160 00:09:26,041 --> 00:09:28,083 Dude, she's legit the best drummer I've ever seen. 161 00:09:28,083 --> 00:09:29,500 And she's into '90s rock. 162 00:09:29,500 --> 00:09:31,000 Since when are you into '90s rock? 163 00:09:31,000 --> 00:09:33,958 Since today. Yo, what's your Spotify password again? 164 00:09:33,958 --> 00:09:37,166 It's "Itachididnothingwrong." It's one word, all lowercase. 165 00:09:37,166 --> 00:09:38,625 What are you gonna do about Matt? 166 00:09:38,625 --> 00:09:40,500 He's got his beautiful blue eyes on her. 167 00:09:40,500 --> 00:09:43,750 I don't think he's her type. 168 00:09:43,750 --> 00:09:46,708 Try saying that when he's flying through the air like a Greek god. 169 00:09:49,541 --> 00:09:51,875 - Yeah, I'll-- I'll handle him. -You'll handle him? 170 00:09:55,750 --> 00:09:58,208 Oh, shoot. I gotta go. I'll talk to you later? 171 00:09:58,208 --> 00:09:59,541 All right. See ya. 172 00:10:03,250 --> 00:10:05,333 - Xiao Ming? 173 00:10:22,666 --> 00:10:24,166 Iso. 174 00:10:28,041 --> 00:10:31,250 ♪ Another heart has made the trade ♪ 175 00:10:33,375 --> 00:10:35,208 ♪ Forget it, forget it, forget it ♪ 176 00:10:35,208 --> 00:10:38,208 ♪ I don't understand How a heart is a spade ♪ 177 00:10:39,625 --> 00:10:42,416 Ref, are you blind? They're trying to massacre my boy out there. 178 00:10:42,416 --> 00:10:43,958 - Ref! 179 00:10:43,958 --> 00:10:45,208 - There's no hard foul? - Please! 180 00:10:45,208 --> 00:10:48,166 It's okay, honey. This ref is an idiot. He's an idiot! 181 00:10:48,166 --> 00:10:49,375 - Technical foul! 182 00:10:49,375 --> 00:10:50,750 - Whoa! - Idiot! 183 00:10:50,750 --> 00:10:52,250 - Come on! 184 00:10:52,250 --> 00:10:53,958 Are you kidding me? 185 00:10:53,958 --> 00:10:55,041 What happened? 186 00:10:55,041 --> 00:10:57,541 Matt was whining too much so the ref T'ed him up. 187 00:10:57,541 --> 00:10:59,125 Just play, dude. 188 00:10:59,125 --> 00:11:01,166 You seem pretty into basketball? 189 00:11:01,166 --> 00:11:03,083 Oh, yeah. I'm a huge basketball-head. 190 00:11:03,083 --> 00:11:05,541 I used to spend, like, five hours a day at the park. 191 00:11:05,541 --> 00:11:08,041 Really? Why aren't you out there then? 192 00:11:09,083 --> 00:11:13,083 Uh, 'cause I swore a blood oath to Mr. Ryan. 193 00:11:13,083 --> 00:11:15,333 - Now all my free time goes to the band. 194 00:11:16,958 --> 00:11:18,708 - All right, come on. 195 00:11:18,708 --> 00:11:20,333 - I got it! - By the way, 196 00:11:20,333 --> 00:11:21,916 there's this sick music shop in town, 197 00:11:21,916 --> 00:11:24,166 and I heard they got some new kits yesterday. 198 00:11:24,833 --> 00:11:26,250 - Tamas. - Really? 199 00:11:26,250 --> 00:11:28,833 Yeah. It's what Lars Ulrich plays on, right? 200 00:11:28,833 --> 00:11:30,916 Yeah. Yeah, it is. 201 00:11:33,291 --> 00:11:35,125 Ref, time out. Time out. 202 00:11:35,125 --> 00:11:36,333 - Time out! 203 00:11:36,333 --> 00:11:39,541 Anyway, if you want, maybe sometime we can, you know, go and make some-- 204 00:11:39,541 --> 00:11:42,166 Kristy! Hey, you made it. 205 00:11:43,291 --> 00:11:44,458 This is for you. 206 00:11:45,583 --> 00:11:48,791 - Here we go, Matt. Come on. - Let's go, Havoc! 207 00:11:48,791 --> 00:11:50,625 - Let's go! - Havoc! 208 00:11:51,708 --> 00:11:53,125 All right. Come on. 209 00:12:03,125 --> 00:12:04,125 Damn it! 210 00:12:31,541 --> 00:12:33,791 - I mean, the energy's gonna be crazy. - What's on Saturday? 211 00:12:41,333 --> 00:12:42,416 See that? 212 00:12:49,541 --> 00:12:51,916 ♪ Uh, I'm about to wake up, lace up Count blue face up ♪ 213 00:12:53,250 --> 00:12:55,666 ♪ Never been a waiter So I'm not a fan of waiting up ♪ 214 00:12:55,666 --> 00:12:57,875 ♪ Last night feelin' really low... ♪ 215 00:12:57,875 --> 00:13:00,208 ♪ This time about to take the gold ♪ 216 00:13:00,208 --> 00:13:02,291 ♪ Come second? Naw naw ♪ 217 00:13:02,291 --> 00:13:04,666 ♪ Learn a lesson? Yeah, yeah ♪ 218 00:13:04,666 --> 00:13:07,000 ♪ Enjoy the present? Yeah, yeah ♪ 219 00:13:08,083 --> 00:13:09,166 Hey. 220 00:13:10,000 --> 00:13:11,125 I got you a drink. 221 00:13:11,125 --> 00:13:12,291 Thanks. 222 00:13:12,291 --> 00:13:14,333 This party is crazy. 223 00:13:14,333 --> 00:13:16,333 Yeah? This is cool, right? 224 00:13:16,333 --> 00:13:19,291 Yeah. These mostly school people? 225 00:13:19,291 --> 00:13:20,500 Uh, yeah. 226 00:13:20,500 --> 00:13:21,583 Oh. Sup, Todd? 227 00:13:23,666 --> 00:13:25,958 - So loud in here. - Right. Right. 228 00:13:28,166 --> 00:13:29,333 Uh, this way. 229 00:13:37,375 --> 00:13:38,375 Wow. 230 00:13:39,291 --> 00:13:40,333 What a shrine. 231 00:13:40,333 --> 00:13:41,416 Yeah. 232 00:13:45,000 --> 00:13:47,083 You know, he scored 62 points that game. 233 00:13:47,083 --> 00:13:48,166 In three quarters. 234 00:13:49,333 --> 00:13:50,666 And he could have had more, 235 00:13:50,666 --> 00:13:53,583 but they were already up by 34, so Phil Jackson took him out. 236 00:13:53,583 --> 00:13:54,666 Out of mercy. 237 00:13:55,958 --> 00:13:59,208 So, he's, like, your favorite player? 238 00:14:01,750 --> 00:14:03,166 Kobe's my hero 'cause... 239 00:14:04,708 --> 00:14:06,625 he saw every obstacle as an opportunity. 240 00:14:07,541 --> 00:14:11,416 Every challenge put in front of him, he saw as a way to improve. 241 00:14:13,333 --> 00:14:16,833 He could face anything, 'cause he wasn't afraid. 242 00:14:17,500 --> 00:14:18,500 What about you? 243 00:14:20,666 --> 00:14:21,666 You afraid? 244 00:14:24,333 --> 00:14:25,166 Hey, Kristy. 245 00:14:26,125 --> 00:14:28,958 What are you doing in here? I've been looking everywhere for you. 246 00:14:28,958 --> 00:14:30,916 I wanna introduce you to a couple of my friends. 247 00:14:30,916 --> 00:14:35,541 Um. Yeah. Yeah. Um. Yeah, okay. 248 00:14:35,541 --> 00:14:37,416 All right. 249 00:14:43,458 --> 00:14:45,708 Chang, who invited you? 250 00:14:45,708 --> 00:14:47,958 - Uh, I was-- - We're just playing. 251 00:14:47,958 --> 00:14:49,833 We're playing 2K. We need another player. 252 00:14:49,833 --> 00:14:52,458 - No, I-I need to go look-- - Ah, come on, man. 253 00:14:52,458 --> 00:14:53,625 Real quick. 254 00:14:54,875 --> 00:14:56,500 I don't really feel like playing now. 255 00:14:56,500 --> 00:14:58,125 - I gotta go back-- - Have fun, bro. 256 00:14:58,125 --> 00:15:00,208 - Hey! Hey! - Have fun, bro. 257 00:15:00,208 --> 00:15:02,375 - Yo, what the hell? Guys? 258 00:15:02,375 --> 00:15:03,750 Not cool, man. 259 00:15:11,125 --> 00:15:12,833 - Hey, Timmy. - Wanna play? 260 00:15:12,833 --> 00:15:14,541 Not right now. You got big. 261 00:15:15,166 --> 00:15:16,291 You look the same. 262 00:15:25,875 --> 00:15:27,833 Matt! I'm gonna-- 263 00:15:30,500 --> 00:15:33,250 Okay. What would Kobe do? 264 00:15:52,291 --> 00:15:53,375 Ew. 265 00:15:55,208 --> 00:15:57,250 - What the... - Didn't you lock the door? 266 00:15:57,250 --> 00:15:58,625 The dream school's gotta be Duke. 267 00:15:58,625 --> 00:16:02,125 It's literally got everything. It's got the history, the culture, like-- 268 00:16:02,125 --> 00:16:04,000 Hey, guys. Hey. 269 00:16:04,000 --> 00:16:05,583 - Where'd you go? 270 00:16:05,583 --> 00:16:08,083 Oh, I made a wrong turn somewhere and ended up in the basement. 271 00:16:08,083 --> 00:16:11,458 - Yeah. Wild, right? 272 00:16:12,000 --> 00:16:13,416 Oh, great game today, man. 273 00:16:14,000 --> 00:16:16,375 Super clutch. 274 00:16:16,375 --> 00:16:17,458 - Thanks. - Yeah. 275 00:16:17,458 --> 00:16:21,916 Yeah. Uh, look, we were kinda having, like, a private convo here, so... 276 00:16:21,916 --> 00:16:24,166 Oh, really? Yeah, about what? 277 00:16:25,166 --> 00:16:28,708 About where Matt would like to go play college ball. 278 00:16:29,333 --> 00:16:31,958 Wow. Hey, you got your offers in already? 279 00:16:31,958 --> 00:16:33,500 Chang, I'm just gonna be straight up. 280 00:16:33,500 --> 00:16:35,958 You're, uh-- You're kinda messing with the vibe. 281 00:16:37,416 --> 00:16:39,375 - I mean, do you really think-- - This is dumb. 282 00:16:41,291 --> 00:16:43,541 Matt, you're just, like, so cool, right? 283 00:16:46,000 --> 00:16:47,375 Facts. 284 00:16:47,375 --> 00:16:48,916 Okay, okay, but why? 285 00:16:48,916 --> 00:16:52,083 Is-- Is it 'cause you got nice 'fits, and a nice house? 286 00:16:52,083 --> 00:16:54,166 You're like the human version of a poached egg. 287 00:16:54,166 --> 00:16:55,750 Oh, okay. Yeah, you can dunk. 288 00:16:55,750 --> 00:16:57,416 Oh, yeah. Yeah, that's pretty cool. 289 00:16:57,416 --> 00:17:00,250 But whoop-de-do, all right? So can a lot of people. 290 00:17:02,625 --> 00:17:05,375 Let's go, Kristy. Come on. Kristy? 291 00:17:07,250 --> 00:17:08,375 You can't. 292 00:17:09,041 --> 00:17:10,416 Yeah, I could if I tried. 293 00:17:10,416 --> 00:17:11,708 Uh, no, you couldn't. 294 00:17:12,791 --> 00:17:14,875 I mean-- Hey, guys, I-I just have a question. 295 00:17:14,875 --> 00:17:17,583 Just curious, who here thinks Chang can dunk? 296 00:17:20,458 --> 00:17:21,708 I-I could if I tried. 297 00:17:22,416 --> 00:17:24,291 - No, you couldn't. - Yes, I could. 298 00:17:24,916 --> 00:17:25,916 Come on. 299 00:17:25,916 --> 00:17:30,125 I mean, you could try as hard as you like but, uh, yeah, you are never dunking. 300 00:17:30,125 --> 00:17:31,208 Okay, says who? 301 00:17:31,916 --> 00:17:35,083 - Uh, says everyone, like... 302 00:17:36,958 --> 00:17:39,916 Why not? Huh? Why not? 303 00:17:41,041 --> 00:17:44,625 - Ooh. We got a Chang overboard. 304 00:17:44,625 --> 00:17:46,875 - Yeah! 305 00:17:47,958 --> 00:17:50,250 - You wanna see a dunk? - Yeah. 306 00:17:51,458 --> 00:17:53,500 - That's it. - Here he comes. 307 00:17:57,291 --> 00:17:59,083 That's what I'm talking about. 308 00:17:59,083 --> 00:18:01,166 Yeah, man. Let's go! 309 00:18:03,875 --> 00:18:05,166 Thank you, Mrs. O'Neil. 310 00:18:05,166 --> 00:18:06,666 Not at all. Good seeing you. 311 00:18:06,666 --> 00:18:09,875 It's been so long since you've come by the house and hung out with Matt. 312 00:18:16,708 --> 00:18:17,791 Hi, Chen. 313 00:18:18,458 --> 00:18:19,750 Hey, Susan. 314 00:18:19,750 --> 00:18:22,000 Uh, I-I'm so sorry to worry you like this. 315 00:18:22,000 --> 00:18:26,208 Matt had some friends over after the game. They lost track of time. 316 00:18:29,250 --> 00:18:30,250 You're wet. 317 00:18:30,250 --> 00:18:32,333 Yeah. They were horsing around, 318 00:18:32,333 --> 00:18:34,083 and Chang fell in the pool. 319 00:18:34,083 --> 00:18:35,166 You know how boys are. 320 00:18:36,750 --> 00:18:38,208 I did already. 321 00:18:38,208 --> 00:18:40,375 - Good night. - Good night. 322 00:18:40,375 --> 00:18:41,833 - Thank you. - Thank you. 323 00:18:41,833 --> 00:18:43,166 Bye, Chen. 324 00:18:48,291 --> 00:18:49,291 {\an8} I'm sorry. 325 00:18:49,291 --> 00:18:51,833 Matt invited me to his big game, so I wanted to be supportive. 326 00:18:55,916 --> 00:18:57,041 It was an accident. 327 00:19:01,375 --> 00:19:03,958 - I'll pay for a new one. - You don't have money. 328 00:19:03,958 --> 00:19:05,791 Yeah, because you won't let me get a job. 329 00:19:09,875 --> 00:19:11,166 Someone pushed you? 330 00:19:12,375 --> 00:19:14,291 No. Why would you even say that? 331 00:19:14,291 --> 00:19:16,625 I'm your mother. I know when you're upset. 332 00:19:16,625 --> 00:19:18,250 Well, I'm not, okay? 333 00:19:23,250 --> 00:19:25,000 Says who? 334 00:19:25,000 --> 00:19:27,666 Uh, says everyone, like... 335 00:20:30,666 --> 00:20:32,208 Hey! Matt! 336 00:20:32,208 --> 00:20:34,583 - Yo, you trippin', man. - Hey, shut up, sidekick. 337 00:20:34,583 --> 00:20:36,291 - What you say, man? - Hey, hey, hey. 338 00:20:36,291 --> 00:20:37,708 Let me handle this, man. 339 00:20:42,791 --> 00:20:44,083 What's good, Chang? 340 00:20:44,083 --> 00:20:47,083 You said I couldn't dunk? I bet you I could. 341 00:20:47,083 --> 00:20:48,458 - What? 342 00:20:48,458 --> 00:20:50,500 Dude, you're still on this? 343 00:20:50,500 --> 00:20:51,583 Yeah. 344 00:20:51,583 --> 00:20:53,500 On the night of the last home football game, 345 00:20:53,500 --> 00:20:55,833 I bet you I will dunk on that hoop right there. 346 00:20:57,916 --> 00:21:00,458 - Okay. - Wait, sorry. You're serious? 347 00:21:00,458 --> 00:21:02,583 - You actually-- - Yeah. I'm afraid so. 348 00:21:03,416 --> 00:21:06,250 Wow. That is, uh, that's straight up the dumbest thing I've ever heard. 349 00:21:06,250 --> 00:21:08,291 Not as dumb as your face after I dunk on it. 350 00:21:10,333 --> 00:21:12,291 What? What? 351 00:21:13,375 --> 00:21:15,541 Okay, Chang, look. If you want it, you can have it, bud. 352 00:21:15,541 --> 00:21:17,125 What are we putting down? 353 00:21:17,125 --> 00:21:20,000 Loser has to shave their head. 354 00:21:20,000 --> 00:21:21,333 Bro, that's it? 355 00:21:22,125 --> 00:21:24,083 - Boo! 356 00:21:24,083 --> 00:21:25,666 - Boo! - Do something else! 357 00:21:25,666 --> 00:21:27,625 Dude, nobody cares if you shave your head, Chang. 358 00:21:27,625 --> 00:21:29,750 - Yeah. - Fine. Let's raise the stakes then. 359 00:21:30,458 --> 00:21:32,250 - Your Kobe jersey. - Matt! 360 00:21:32,250 --> 00:21:35,625 - Dude, no way. - Oh. What? You shook? 361 00:21:35,625 --> 00:21:37,708 Man, you have nothing that I want. 362 00:21:37,708 --> 00:21:40,625 I have a first edition Charizard Pokémon card. 363 00:21:40,625 --> 00:21:41,833 - Shadowless. 364 00:21:41,833 --> 00:21:45,333 - Shadowless, bro. - Yeah. He knows what that is. 365 00:21:45,333 --> 00:21:46,833 Worth three grand. Minimum. 366 00:21:46,833 --> 00:21:49,416 - Yeah! 367 00:21:49,416 --> 00:21:51,833 - Let's go! - Yeah! 368 00:21:52,833 --> 00:21:53,833 Whoo! 369 00:21:57,541 --> 00:22:00,125 - Got yourself a deal, my friend. - Yo! 370 00:22:02,166 --> 00:22:05,375 - Bro, everybody's talking about you, dude. - Really? What are they saying? 371 00:22:05,375 --> 00:22:08,125 Uh, that you let stinky Matt know what's up, man. 372 00:22:08,125 --> 00:22:10,583 I'm proud of you, dude. The-- The Charizard? 373 00:22:10,583 --> 00:22:12,166 - Yo, I had no choice. 374 00:22:12,166 --> 00:22:16,833 Yo. Look, I just got here. I-I don't wanna be in some drama. 375 00:22:16,833 --> 00:22:18,250 You're absolutely right. 376 00:22:18,958 --> 00:22:21,791 I'm so sorry. Saturday must have been so awkward for you. 377 00:22:22,458 --> 00:22:25,166 So, this bet thing has nothing to do with me, right? 378 00:22:25,166 --> 00:22:28,166 No. No, no, no, no. It's between me and Matt. 379 00:22:28,166 --> 00:22:29,666 We-- We go way back. 380 00:22:30,541 --> 00:22:31,541 Okay. 381 00:22:32,583 --> 00:22:34,375 Apology accepted. 382 00:22:35,916 --> 00:22:38,416 That being said, I have ten bucks on you dunking. 383 00:22:38,416 --> 00:22:39,708 I don't like to lose money. 384 00:22:40,291 --> 00:22:43,708 - Oh. Uh... 385 00:22:44,583 --> 00:22:46,583 - I'll see you later. - Yeah. 386 00:22:46,583 --> 00:22:48,416 Hey, don't worry! My man's got this! 387 00:22:48,416 --> 00:22:49,750 - I got this! - Okay. 388 00:22:54,333 --> 00:22:56,500 Yo, so this guy has this bulking program. 389 00:22:56,500 --> 00:22:59,375 I'm gonna copy exactly what he's doing, and then I'm gonna double it. 390 00:22:59,375 --> 00:23:01,666 -♪ Yeah, and you're not ♪ 391 00:23:01,666 --> 00:23:03,708 ♪ Bad B Keep on going till you hit the spot ♪ 392 00:23:03,708 --> 00:23:06,000 All right. Minus 1,700... 393 00:23:06,000 --> 00:23:07,500 - I saw this on a TV show once. - What? 394 00:23:07,500 --> 00:23:09,708 - You got me? - Yeah, I got you. 395 00:23:09,708 --> 00:23:11,416 - You sure? - No, I got you. 396 00:23:12,875 --> 00:23:14,583 - You know what I need? - What? 397 00:23:14,583 --> 00:23:15,666 An alter ego. 398 00:23:15,666 --> 00:23:17,416 - Yeah. Yeah! - Like The Black Mamba. 399 00:23:17,416 --> 00:23:20,375 Like a-- Like a cool color and then an animal. 400 00:23:20,375 --> 00:23:22,750 Sixty-eight, 69, 70. 401 00:23:22,750 --> 00:23:23,708 Seventy-- Let's go. 402 00:23:23,708 --> 00:23:25,125 You can be The Green Frog. 403 00:23:25,125 --> 00:23:27,583 I like the thematic relevance, but how about something cooler? 404 00:23:27,583 --> 00:23:30,666 - What's cooler than a frog? They jump. - I got it. The Brown Kangaroo. 405 00:23:30,666 --> 00:23:32,916 - No. [laughs] That sucks. - The Brown Kangaroo. 406 00:23:35,375 --> 00:23:37,291 Yes, the Flea, because proportional to its body size... 407 00:23:37,291 --> 00:23:39,500 - I don't like bugs. - ...the flea jumps higher than any animal. 408 00:23:39,500 --> 00:23:42,000 So, if you were a flea, you'd be dunking on a hundred-foot rim. 409 00:23:42,000 --> 00:23:44,541 - You're making that up. - You'd be dunking on a hundred-foot rim! 410 00:23:44,541 --> 00:23:47,666 - You're making that up. - I read books, pal. Try it sometime. 411 00:23:47,666 --> 00:23:50,458 - Technique. Whoo! Ten more. 412 00:23:50,458 --> 00:23:53,333 - A grasshopper is an insect! - But it's, like, a cool insect. 413 00:23:53,333 --> 00:23:54,416 Ten more! 414 00:23:54,416 --> 00:23:56,333 I got it. The Red Panda. 415 00:23:57,208 --> 00:23:58,500 Do pandas jump? 416 00:23:58,500 --> 00:24:00,375 Not at all. It's ironic. 417 00:24:00,375 --> 00:24:02,708 ♪ She got a big bad dumper Drop it low ♪ 418 00:24:02,708 --> 00:24:05,208 Four. 419 00:24:05,208 --> 00:24:09,791 - I like it. I like it. Yo, The Red Panda. - Yeah. Yeah! Red Panda! 420 00:24:09,791 --> 00:24:11,875 - The Red Panda. - Red Panda. 421 00:24:11,875 --> 00:24:16,083 I am Chang, The Red Panda. 422 00:24:16,875 --> 00:24:19,416 - What sound do they make? 423 00:24:19,416 --> 00:24:21,791 - Yeah! 424 00:24:21,791 --> 00:24:23,583 -♪ I'ma pop you like a pea ♪ 425 00:24:23,583 --> 00:24:24,666 ♪ Yeah, edamame ♪ 426 00:24:24,666 --> 00:24:26,750 ♪ Yeah, feel so hot Like I'm chillin' on the beach ♪ 427 00:24:28,166 --> 00:24:29,875 ♪ Yeah, baby in the sun Like the Teletubbies ♪ 428 00:24:30,958 --> 00:24:33,916 - No, it's more like a quarter of that. - Two feet? 429 00:24:34,583 --> 00:24:36,000 Small steps. 430 00:24:52,458 --> 00:24:53,833 Ah! 431 00:25:08,000 --> 00:25:10,416 Sup, nerd? How do you feel? Better? 432 00:25:11,666 --> 00:25:15,958 No. Yo, is this what being old feels like? 'Cause it sucks. 433 00:25:15,958 --> 00:25:17,208 What's that? 434 00:25:17,958 --> 00:25:19,083 Deer jerky. 435 00:25:19,083 --> 00:25:20,916 They're, like, the super athlete's animals. 436 00:25:20,916 --> 00:25:22,291 Ninety percent fast-twitch muscle. 437 00:25:23,250 --> 00:25:25,250 - Want some? - Duh. Gimme. 438 00:25:28,083 --> 00:25:29,750 Yeah, I barely added an inch. 439 00:25:29,750 --> 00:25:32,416 - It's been, like, one week. - I know. When is it gonna start working? 440 00:25:32,416 --> 00:25:33,916 Dunking yet? 441 00:25:35,333 --> 00:25:36,750 Uh... 442 00:25:37,375 --> 00:25:40,958 No. But, you know, it's a process, and I trust it. 443 00:25:42,041 --> 00:25:44,041 Okay. 444 00:25:44,041 --> 00:25:47,083 Well, if you're not busy, um... 445 00:25:48,333 --> 00:25:50,916 need a new pair of sticks. You said you know a place, right? 446 00:25:51,583 --> 00:25:53,416 Yeah. Yeah. 447 00:25:53,416 --> 00:25:56,541 Cool. Did you wanna... 448 00:25:57,250 --> 00:26:00,875 You-- Oh, yeah, yeah. Uh, I'll meet you over there. 449 00:26:00,875 --> 00:26:03,250 - Yeah, absolutely. Okay. - Okay. Cool. Yep. 450 00:26:06,791 --> 00:26:07,750 Dude. 451 00:26:07,750 --> 00:26:09,458 Defense wins championships. 452 00:26:09,458 --> 00:26:12,250 In three years, they're gonna be in the championship. Guaranteed. 453 00:26:12,250 --> 00:26:14,750 I'm telling you. I can feel it in my bones. 454 00:26:14,750 --> 00:26:16,750 - I'm telling you. I can feel it. 455 00:26:16,750 --> 00:26:18,458 - Chang. - Hey, guys. 456 00:26:18,458 --> 00:26:19,708 You must be Kristy. 457 00:26:19,708 --> 00:26:20,875 Hi. 458 00:26:20,875 --> 00:26:22,291 Go on. Have fun. 459 00:26:22,291 --> 00:26:23,583 Thanks, Lenny. 460 00:26:24,958 --> 00:26:27,291 Yeah, I just told them I was gonna bring some people. 461 00:26:27,916 --> 00:26:29,375 - Right. - Oh. 462 00:26:36,833 --> 00:26:37,833 Hey. 463 00:26:44,083 --> 00:26:45,083 Wow. 464 00:26:45,958 --> 00:26:46,958 Sick, right? 465 00:26:48,208 --> 00:26:49,875 Tama's one of my dad's faves. 466 00:26:50,500 --> 00:26:51,500 - Yeah? - Yeah. 467 00:26:51,500 --> 00:26:53,250 - Is he a drummer? - Oh, yeah. 468 00:26:53,750 --> 00:26:55,458 He was in two bands growing up. 469 00:26:55,458 --> 00:26:56,708 He was nice. 470 00:26:56,708 --> 00:26:58,041 Did he teach you how to play? 471 00:26:58,666 --> 00:26:59,833 Not at first. 472 00:27:01,416 --> 00:27:05,750 Believe it or not, I, uh... learned by playing Rock Band. 473 00:27:05,750 --> 00:27:08,041 - The video game? - Yeah. 474 00:27:08,041 --> 00:27:10,041 He saw me spending so much time on it, 475 00:27:10,041 --> 00:27:13,833 and I guess he just thought I needed to learn how to play in real life. 476 00:27:13,833 --> 00:27:15,000 Sounds like a cool dad. 477 00:27:16,250 --> 00:27:17,250 He was. 478 00:27:18,375 --> 00:27:20,166 He, um, passed. 479 00:27:21,166 --> 00:27:22,291 Cancer. 480 00:27:23,291 --> 00:27:26,666 Oh, uh... I'm sorry. 481 00:27:27,666 --> 00:27:30,208 Don't be. It happens. 482 00:27:30,958 --> 00:27:32,875 Well, I bet he'd be really proud of you. 483 00:27:34,625 --> 00:27:36,625 'Cause you're really, really good. 484 00:27:38,375 --> 00:27:39,375 Thanks. 485 00:27:43,458 --> 00:27:46,416 What about you? Your dad teach you anything cool? 486 00:27:46,416 --> 00:27:50,875 Uh, basketball, I guess. Yeah, he's a huge basketball fan. 487 00:27:50,875 --> 00:27:53,125 Mm-hmm. So that's why you wanna dunk. 488 00:27:53,125 --> 00:27:56,875 Yeah, yeah, yeah, yeah. Uh, he'd probably think it's pretty cool. 489 00:27:58,083 --> 00:28:00,208 But I actually don't get to see him that much. 490 00:28:00,875 --> 00:28:02,291 My parents are kinda separated. 491 00:28:04,208 --> 00:28:05,541 Oh. 492 00:28:05,541 --> 00:28:06,958 It happens. 493 00:28:08,375 --> 00:28:12,000 I'm pretty sure they'll get bored and get back together eventually. 494 00:28:13,041 --> 00:28:15,333 And in the meantime, I still got basketball. 495 00:28:16,958 --> 00:28:19,166 So, are you gonna try out for the team then? 496 00:28:19,875 --> 00:28:21,791 Uh, nah. 497 00:28:21,791 --> 00:28:24,125 I mean, everyone already knows who's gonna make the team. 498 00:28:24,125 --> 00:28:26,250 And I'd just ride the bench. 499 00:28:26,250 --> 00:28:27,750 I just wanna be a baller. 500 00:28:28,375 --> 00:28:30,125 But you'd still be you. 501 00:28:31,291 --> 00:28:32,583 I-- Yep. 502 00:28:32,583 --> 00:28:36,208 "Every obstacle is an opportunity." 503 00:28:36,208 --> 00:28:38,791 - I knew you were gonna say that. 504 00:28:44,083 --> 00:28:46,375 Do you wanna hear something my dad taught me? 505 00:28:48,041 --> 00:28:49,041 Hell yeah. 506 00:29:01,625 --> 00:29:04,083 - Boom. - It is a great multivitamin. 507 00:29:05,375 --> 00:29:08,375 This bar tastes better than every single other bar. 508 00:29:08,375 --> 00:29:09,916 What up, Hoopers? It's HoopsieDaisy. 509 00:29:09,916 --> 00:29:13,041 You guys know I've always wanted to dunk, and I've tried the diets. 510 00:29:13,041 --> 00:29:15,458 I've tried the jumping workouts. The weird contraptions. 511 00:29:15,458 --> 00:29:18,250 Nothing's worked, but I finally found the solution. 512 00:29:18,250 --> 00:29:20,583 Boom! These are the Vert Boost 99s. 513 00:29:20,583 --> 00:29:23,083 -If you wanna dunk, you need to buy these. 514 00:29:23,083 --> 00:29:24,875 Hit the link down below in the description 515 00:29:24,875 --> 00:29:28,375 and use my code "HoopsieHello" for a little discount. 516 00:29:28,375 --> 00:29:29,583 I got y'all. 517 00:29:35,666 --> 00:29:37,750 Huh? What way do you want me to go? 518 00:29:37,750 --> 00:29:40,375 -What way do you want me to go? 519 00:29:40,375 --> 00:29:43,208 - Yeah. I'm him. I'm him. - Mine, yep. Oh, yeah. 520 00:29:43,208 --> 00:29:44,583 You see that? 521 00:29:45,458 --> 00:29:46,458 Oh. 522 00:29:47,916 --> 00:29:49,291 Did I do that? 523 00:29:51,541 --> 00:29:55,500 According to my calculations, the elevator's going up and coming down! 524 00:29:55,500 --> 00:29:57,875 Is everybody okay? Is everybody all right? 525 00:29:57,875 --> 00:29:59,375 Good game, man. 526 00:29:59,375 --> 00:30:01,458 Oh, baseline. Oh, yeah. 527 00:30:01,458 --> 00:30:04,000 Did I do that? 528 00:30:04,000 --> 00:30:05,875 Dude, who edited this? This is amateur. 529 00:30:05,875 --> 00:30:07,625 Yo, who cares about the filmmaking? 530 00:30:07,625 --> 00:30:09,041 - He's hooping in cosplay. 531 00:30:09,041 --> 00:30:10,583 And he lives two towns over. 532 00:30:10,583 --> 00:30:12,500 Well, he's got less than a thousand subscribers. 533 00:30:12,500 --> 00:30:15,916 - Couldn't you ask someone more legit? - I did, all right? They all ignored me. 534 00:30:15,916 --> 00:30:19,125 Apparently, he played overseas. He's a two-time Estonian League MVP. 535 00:30:19,125 --> 00:30:22,250 Okay, I guess. So, what's the plan? 536 00:30:23,291 --> 00:30:25,791 I'm meeting him at the Galleria today. 537 00:30:25,791 --> 00:30:28,458 When? Better be after our shift. 538 00:30:28,458 --> 00:30:31,125 - Uh... - Dude! 539 00:30:31,125 --> 00:30:32,833 Come on. 540 00:30:33,666 --> 00:30:35,833 You're gonna get into all the good colleges. 541 00:30:35,833 --> 00:30:38,833 Uh-huh, yeah, as well as be a good person who likes to help other people. 542 00:30:38,833 --> 00:30:40,500 - Hmm. 543 00:30:42,291 --> 00:30:44,291 How are you gonna get there? The Galleria's far. 544 00:30:44,291 --> 00:30:45,750 My mom's giving me a ride. 545 00:30:45,750 --> 00:30:49,166 I still need to get my phone, so I told her all the best deals are there. 546 00:30:49,791 --> 00:30:51,541 All right. 547 00:30:52,541 --> 00:30:53,875 Good luck, buddy. 548 00:30:53,875 --> 00:30:55,958 - "Good luck, buddy." 549 00:31:02,291 --> 00:31:04,375 Well, can't you go during your lunch break? 550 00:31:05,333 --> 00:31:07,041 - No. - You haven't started your rounds. 551 00:31:07,041 --> 00:31:08,125 I know that. 552 00:31:08,125 --> 00:31:10,708 You can go. Great. We'll figure it out. Just... 553 00:31:10,708 --> 00:31:13,166 - Tomorrow I'll come in early. - Go, Chen. Thank you. 554 00:31:13,166 --> 00:31:15,250 - Sorry. - Am I wrong? No? 555 00:31:36,541 --> 00:31:38,250 Is everything okay? 556 00:31:38,250 --> 00:31:40,666 Why did we have to come this far? 557 00:31:40,666 --> 00:31:43,958 I told you, there are better deals at the store here. 558 00:31:43,958 --> 00:31:46,166 Your phone's still expensive. 559 00:31:53,250 --> 00:31:54,750 It was an accident. 560 00:31:57,500 --> 00:31:59,458 It's okay. It's nothing. 561 00:32:01,375 --> 00:32:02,666 I can take the bus home. 562 00:32:03,333 --> 00:32:05,875 You can just drop me off. If that helps. 563 00:32:17,166 --> 00:32:19,041 I thought about what you said. 564 00:32:20,041 --> 00:32:21,916 I'm going to start sticking with things. 565 00:32:23,083 --> 00:32:24,083 I promise. 566 00:32:30,291 --> 00:32:31,333 Okay. 567 00:32:43,750 --> 00:32:46,958 Ah. My mans right here got good taste. 568 00:32:46,958 --> 00:32:48,958 I wish, man. I can't afford this. 569 00:32:48,958 --> 00:32:52,166 Oh. My brother, that's a easy wish. 570 00:32:52,666 --> 00:32:55,208 Yeah, get yourself a solid job with some good commission, 571 00:32:55,208 --> 00:32:59,041 and you'll be sending honeys 8K selfies with a Leica lens in no time. 572 00:32:59,041 --> 00:33:00,416 No time at all. 573 00:33:00,416 --> 00:33:02,583 Coincidentally, we're hiring if you want an app. 574 00:33:03,541 --> 00:33:04,541 Deandre? 575 00:33:04,541 --> 00:33:07,375 Oh, shoot. Do we know each other? I owe you money or something? 576 00:33:07,375 --> 00:33:09,958 I DMed you. We were supposed to meet at 2:00? 577 00:33:09,958 --> 00:33:12,500 Oh, right. Yeah, you're the kid who wants to learn how to dunk. 578 00:33:12,500 --> 00:33:14,041 You said you were a basketball coach. 579 00:33:14,041 --> 00:33:16,625 I am. You said you were 6'0''. 580 00:33:16,625 --> 00:33:19,208 - This is dumb. 581 00:33:19,208 --> 00:33:22,583 Yo, yo. Come on, man. I'm sorry, okay? 582 00:33:22,583 --> 00:33:25,333 We got off on the wrong foot. Let's try this again. 583 00:33:26,333 --> 00:33:28,291 I'm Deandre Cooke. 584 00:33:28,291 --> 00:33:29,875 Chang, right? 585 00:33:29,875 --> 00:33:30,958 Yeah. 586 00:33:32,208 --> 00:33:34,583 Yeah, okay. Nice to meet you. 587 00:33:34,583 --> 00:33:37,291 So, how much height do we need? 588 00:33:44,958 --> 00:33:46,750 Just raise it back up when you're done. 589 00:33:47,375 --> 00:33:49,583 Oops. Ah. Too far. 590 00:33:52,916 --> 00:33:55,000 Now this guy here's a county legend. 591 00:33:55,708 --> 00:33:56,875 Buckets Cooke. 592 00:34:01,416 --> 00:34:02,708 You listen to him. 593 00:34:04,000 --> 00:34:05,166 Thanks, Mr. J. 594 00:34:11,291 --> 00:34:12,291 Yikes. Okay. 595 00:34:12,291 --> 00:34:15,625 Well, first of all, your jump mechanics need work. 596 00:34:15,625 --> 00:34:19,083 Right? You're not really generating much power from here or here. 597 00:34:19,083 --> 00:34:20,958 Also, you're only bringing the ball halfway up, 598 00:34:20,958 --> 00:34:22,375 so why are you cheating yourself? 599 00:34:22,375 --> 00:34:24,916 Full extension, okay? Let's try it. 600 00:34:30,416 --> 00:34:33,708 - Oh, oh, oh! Holy crap! - Oh! That was, like, six inches! 601 00:34:33,708 --> 00:34:35,375 So, do you think I could dunk? 602 00:34:35,375 --> 00:34:37,166 - You probably still growing, right? - Mm-hmm. 603 00:34:37,166 --> 00:34:39,041 So, if you stay consistent with your workouts, 604 00:34:39,041 --> 00:34:41,833 in about a half a year to a year, I don't see why not. 605 00:34:41,833 --> 00:34:43,916 Uh, I need to do it in ten weeks. 606 00:34:43,916 --> 00:34:45,375 - Say what now? - Yeah. 607 00:34:45,375 --> 00:34:48,333 It's a long story, but if Chang can't dunk by our last football game, 608 00:34:48,333 --> 00:34:50,000 he's gonna have to move to another school. 609 00:34:50,000 --> 00:34:52,916 I'll do anything you ask me to do. Please. Just help me out. 610 00:34:52,916 --> 00:34:54,333 - Ten weeks? - Mm-hmm. 611 00:34:54,333 --> 00:34:55,833 Okay. So, let's see. 612 00:34:55,833 --> 00:34:59,125 In ten weeks, we're definitely gonna have to do some one-on-ones. 613 00:34:59,125 --> 00:35:03,208 Uh, some weight training. No doubt. Uh, plyo. 614 00:35:03,208 --> 00:35:05,916 - Uh, technique for sure. - Yeah. 615 00:35:06,750 --> 00:35:08,166 - How much you paying? - What? 616 00:35:09,416 --> 00:35:10,708 How much-- 617 00:35:10,708 --> 00:35:11,958 - What? - Uh... 618 00:35:11,958 --> 00:35:16,000 My man, if you're trying to dunk a ball in ten weeks, we gotta do it right. Okay? 619 00:35:16,000 --> 00:35:19,083 That means mornings, evenings, Saturdays and Sundays. 620 00:35:19,083 --> 00:35:21,291 - I can't do all that for free. - I don't have any money. 621 00:35:21,291 --> 00:35:23,458 What are you talking about? I just sold you a top-shelf phone. 622 00:35:23,458 --> 00:35:25,041 Yeah, that costed all my savings. 623 00:35:25,041 --> 00:35:28,166 I'll return it, all right? But that's all I got, all right? 624 00:35:28,166 --> 00:35:30,791 - How about that? - Look, I'm sorry, bro. Okay? 625 00:35:30,791 --> 00:35:32,458 I really am, but I-I just can't. 626 00:35:32,458 --> 00:35:35,041 It's not gonna cut it. Okay? 627 00:35:35,958 --> 00:35:37,333 Good luck with your new school. 628 00:35:37,333 --> 00:35:38,708 What do you shoot on? 629 00:35:39,750 --> 00:35:42,000 - I'm sorry? - For your videos. What do you shoot on? 630 00:35:42,958 --> 00:35:45,125 - My phone. - Your phone? Yeah. 631 00:35:45,125 --> 00:35:48,250 And then you just edit everything on what? Let me guess, iMovie? 632 00:35:49,375 --> 00:35:52,833 Mm-hmm. Okay, so, if I were you, I'd be investing in a gimbal at least, right? 633 00:35:52,833 --> 00:35:54,458 'Cause you've got a basketball channel. 634 00:35:54,458 --> 00:35:57,291 You're shooting everything locked down from 30 feet back like it's 1920. 635 00:35:57,291 --> 00:35:59,375 Okay? Get us in on the action. 636 00:35:59,375 --> 00:36:01,708 All right? Don't get me started on that fake slow-motion. 637 00:36:01,708 --> 00:36:04,166 You have to get that in-camera with a high frame rate. 638 00:36:04,666 --> 00:36:06,833 Come on, man. Where's the mise-en-scène? 639 00:36:07,625 --> 00:36:10,958 Look here, little man. I work hard on my videos, okay? 640 00:36:10,958 --> 00:36:12,625 Yes, I bet you do. 641 00:36:12,625 --> 00:36:16,500 I bet you do, and I also bet you're only achieving about 50% of your vision. 642 00:36:18,375 --> 00:36:19,916 So, what are you proposing? 643 00:36:19,916 --> 00:36:21,791 You get Chang dunking like-- 644 00:36:21,791 --> 00:36:23,541 - Who's, uh... - Vince Carter. 645 00:36:23,541 --> 00:36:25,416 - You get Chang dunking like Vince Carter... - Mmm. 646 00:36:25,416 --> 00:36:27,625 ...I'll get your channel looking like Scorsese. 647 00:36:28,750 --> 00:36:29,750 Michael Bay. 648 00:36:29,750 --> 00:36:31,000 Michael Bay? 649 00:36:31,000 --> 00:36:32,333 Yes, Michael Bay. 650 00:36:33,208 --> 00:36:34,291 Mm-hmm. 651 00:36:36,666 --> 00:36:38,625 And he's gotta be in the videos. 652 00:36:38,625 --> 00:36:39,916 What, me? Why? 653 00:36:39,916 --> 00:36:46,041 Because if I can get you, and I mean all of you, to dunk... 654 00:36:46,041 --> 00:36:48,041 ...everybody's gonna be hittin' me up. 655 00:36:49,791 --> 00:36:50,958 So, we got a deal? 656 00:36:55,416 --> 00:36:56,583 You want Michael Bay? 657 00:36:58,708 --> 00:37:00,708 I'll get you Michael Benjamin Bay. 658 00:37:04,000 --> 00:37:06,083 Y'all ain't never shake nobody's hand before? 659 00:37:16,541 --> 00:37:18,500 Now walk off, walk off, walk off. 660 00:37:20,958 --> 00:37:22,125 How'd that look? Good? 661 00:37:22,125 --> 00:37:27,708 So when I say I'm filming in slow-motion, you don't also have to move in slow-mo. 662 00:37:27,708 --> 00:37:29,125 Oh. 663 00:37:29,708 --> 00:37:31,458 Wait. You sure it don't look better? 664 00:37:31,458 --> 00:37:32,750 No. 665 00:37:32,750 --> 00:37:33,833 Okay. 666 00:37:34,833 --> 00:37:37,083 Wow! Good morning, sunshine. 667 00:37:37,083 --> 00:37:39,791 Look who decided to join us. Get him. Get him on camera. 668 00:37:39,791 --> 00:37:41,708 {\an8}Day one, and my dude's already late. 669 00:37:43,500 --> 00:37:46,750 Look, I was up all night brainstorming. We're gonna do a whole series on you. 670 00:37:46,750 --> 00:37:49,500 Can Chang Dunk? 671 00:37:49,500 --> 00:37:51,458 - Uh, no, no. - That's gonna be A-plus content. 672 00:37:51,458 --> 00:37:54,041 All you gotta do is look... Look. You gonna look in the camera, 673 00:37:54,041 --> 00:37:56,791 tell the people who you are and why we're all out here. 674 00:37:56,791 --> 00:37:58,000 Cool. 675 00:37:58,791 --> 00:38:00,000 Action. 676 00:38:00,583 --> 00:38:04,958 Uh, I'm Chang. I'm 16, 5'8", and I'm... 677 00:38:05,791 --> 00:38:09,250 Uh, I'm trying to dunk a basketball, hopefully? 678 00:38:09,250 --> 00:38:11,833 Cut! What? [scoffs] Come on, man! 679 00:38:11,833 --> 00:38:13,291 - What? - Where's your swag? 680 00:38:13,291 --> 00:38:14,416 - What? - Your swag. 681 00:38:14,416 --> 00:38:15,916 How you gonna dunk without any swag? 682 00:38:15,916 --> 00:38:17,791 Dunking is, like, 80% swag. 683 00:38:17,791 --> 00:38:19,958 Matt and his friends are gonna clown me if they see this. 684 00:38:19,958 --> 00:38:21,500 So? They already clown you. 685 00:38:21,500 --> 00:38:24,000 Yeah, and making YouTube videos is supposed to help? 686 00:38:24,000 --> 00:38:25,833 Okay, you're not making YouTube videos. 687 00:38:25,833 --> 00:38:27,250 He and I are. 688 00:38:27,250 --> 00:38:29,791 You're trying to dunk. 689 00:38:29,791 --> 00:38:33,000 And if you wanna do that, you gotta do what I'm telling you to do. 690 00:38:34,416 --> 00:38:37,000 And right now, what I'm telling you to do, 691 00:38:37,000 --> 00:38:39,333 is worry about being better than you were yesterday. 692 00:38:40,000 --> 00:38:43,083 And the only way we'll know if you're better than you were yesterday... 693 00:38:47,708 --> 00:38:50,041 Okay. Hey, just give us a minute, Bo. 694 00:38:50,041 --> 00:38:51,583 Let me holler at you, Chang. 695 00:38:54,875 --> 00:38:56,416 Do you know what swag really is? 696 00:38:58,000 --> 00:39:04,833 Swag is believing you can and will do something you can't yet do. 697 00:39:06,541 --> 00:39:07,541 Okay? 698 00:39:08,041 --> 00:39:10,041 So, when I ask you, 699 00:39:10,041 --> 00:39:14,166 "Are you or are you not gonna yam it on Matt's stupid head?" 700 00:39:15,583 --> 00:39:16,583 You say? 701 00:39:18,000 --> 00:39:19,000 I am. 702 00:39:19,000 --> 00:39:20,208 Yeah, you are. 703 00:39:21,791 --> 00:39:23,375 Can you or can you not dunk? 704 00:39:24,875 --> 00:39:27,166 I can dunk. I can dunk. 705 00:39:27,166 --> 00:39:30,125 - Can you or can you not dunk? - Yeah, I can dunk. 706 00:39:30,125 --> 00:39:32,291 - Okay. Can you or can you not dunk? - I can dunk. 707 00:39:32,291 --> 00:39:33,875 - Can you or can you not dunk? - I can dunk. 708 00:39:33,875 --> 00:39:37,500 Okay, then. Look in the camera and tell the people what the move is. Let's go! 709 00:39:39,208 --> 00:39:43,083 Yo. I'm Chang, and I'm gonna dunk it on all my haters. Yeah! 710 00:39:45,375 --> 00:39:48,208 Oh, shoot. Okay. Sorry. 711 00:39:48,208 --> 00:39:50,625 - Oh, you were serious. I didn't know. 712 00:39:50,625 --> 00:39:52,458 - I'm sorry, bro! Come on. - No, no, no! 713 00:39:52,458 --> 00:39:54,250 - We're gonna work on that. - Damn. 714 00:39:54,250 --> 00:39:56,000 - Hey, Chang! Come back! - Come back! 715 00:39:56,000 --> 00:39:57,250 That wasn't awful. 716 00:39:57,250 --> 00:39:58,916 - It just wasn't fantastic. - Come back! 717 00:40:00,041 --> 00:40:01,791 Your home away from home. 718 00:40:02,791 --> 00:40:05,416 No weight. No plates. Just you and the bar. 719 00:40:05,416 --> 00:40:08,375 Whatever's comfortable for you. Find your grip. Knees over toes. 720 00:40:08,375 --> 00:40:09,708 Remember tempo. Nice. 721 00:40:11,291 --> 00:40:12,625 Did you just fart? 722 00:40:12,625 --> 00:40:14,625 -That was Bo. - It's up. It's up. 723 00:40:14,625 --> 00:40:17,083 {\an8}- Let's see what the people say. - Um... 724 00:40:17,083 --> 00:40:18,166 See? 725 00:40:18,166 --> 00:40:19,583 - Hey. - No. Wait. Come here. 726 00:40:21,166 --> 00:40:23,125 ♪ Hey, don't write yourself off yet ♪ 727 00:40:23,125 --> 00:40:24,375 When you take off, 728 00:40:24,375 --> 00:40:27,666 I want you to think about destroying the ground and jumping for the sky. 729 00:40:27,666 --> 00:40:30,625 Destroy the ground and jump to the sky. 730 00:40:30,625 --> 00:40:32,125 ♪ Just try your best ♪ 731 00:40:32,875 --> 00:40:34,041 ♪ Try everything you can ♪ 732 00:40:34,041 --> 00:40:36,083 Up and smooth. Let's go. 733 00:40:36,083 --> 00:40:39,166 ♪ And don't you worry What they tell themselves ♪ 734 00:40:39,166 --> 00:40:40,875 ♪ When you're away ♪ 735 00:40:42,375 --> 00:40:44,541 ♪ It just takes some time ♪ 736 00:40:44,541 --> 00:40:47,208 ♪ Little girl You're in the middle of the ride ♪ 737 00:40:47,208 --> 00:40:50,375 ♪ Everything, everything Will be just fine ♪ 738 00:40:50,375 --> 00:40:54,916 ♪ Everything, everything Will be all right, all right ♪ 739 00:40:54,916 --> 00:40:58,375 One of the key things about dunking a basketball is the grip. 740 00:40:58,375 --> 00:41:01,625 At the bottom of that rice bucket is a key. 741 00:41:01,625 --> 00:41:03,375 Yes, the rice is your friend. 742 00:41:03,375 --> 00:41:05,333 Let's go! Find that rhythm. 743 00:41:06,125 --> 00:41:08,041 ♪ Live right now ♪ 744 00:41:08,041 --> 00:41:09,458 ♪ Yeah, just be yourself ♪ 745 00:41:09,458 --> 00:41:11,208 Make sure you drag and drop it. 746 00:41:11,875 --> 00:41:12,875 No touching. 747 00:41:12,875 --> 00:41:15,250 -♪ It doesn't matter if it's good enough ♪ 748 00:41:15,250 --> 00:41:16,583 ♪ For someone else ♪ 749 00:41:18,125 --> 00:41:20,000 ♪ It just takes some time ♪ 750 00:41:20,000 --> 00:41:21,125 ♪ Little girl... ♪ 751 00:41:21,125 --> 00:41:22,208 Put that on. 752 00:41:23,583 --> 00:41:25,416 - Keep it going, Chang. 753 00:41:25,416 --> 00:41:26,750 Bo, you getting this? 754 00:41:26,750 --> 00:41:28,166 Man, cream cheese, man. 755 00:41:28,166 --> 00:41:30,000 Can't ever really be beat. Gotta be honest. 756 00:41:30,000 --> 00:41:31,541 ♪ It just takes some time ♪ 757 00:41:31,541 --> 00:41:33,250 ♪ Little girl You're in the middle of the ride ♪ 758 00:41:34,583 --> 00:41:37,416 Smooth. One motion. Let me see. Here we go. 759 00:41:38,166 --> 00:41:39,916 Hey! 760 00:41:39,916 --> 00:41:41,541 - You're bouncy! 761 00:41:50,208 --> 00:41:51,875 - What's up, Chang? - Sup, Todd? 762 00:41:57,500 --> 00:41:59,625 - Oh! 763 00:41:59,625 --> 00:42:01,791 This is what happens when you're late. 764 00:42:02,833 --> 00:42:04,250 Hey, Bo, you got that? 765 00:42:05,833 --> 00:42:10,041 ♪ Hey, don't write yourself off yet ♪ 766 00:42:10,541 --> 00:42:12,333 ♪ It's only in your head You feel left out ♪ 767 00:42:12,333 --> 00:42:13,958 Come on, Chang. Push! 768 00:42:16,000 --> 00:42:17,416 You're a machine. 769 00:42:18,708 --> 00:42:20,500 -♪ Just do your best ♪ -♪ Do everything you can ♪ 770 00:42:28,916 --> 00:42:31,041 ♪ It just takes some time ♪ 771 00:42:32,208 --> 00:42:34,125 ♪ Little girl You're in the middle of the ride ♪ 772 00:42:34,125 --> 00:42:37,083 ♪ Everything, everything Will be just fine ♪ 773 00:42:37,083 --> 00:42:41,166 ♪ Everything, everything Will be all right, all right ♪ 774 00:42:41,166 --> 00:42:42,875 ♪ It just takes some time ♪ 775 00:42:42,875 --> 00:42:45,708 ♪ Little girl You're in the middle of the ride ♪ 776 00:42:45,708 --> 00:42:48,500 ♪ Everything, everything Will be just fine ♪ 777 00:42:48,500 --> 00:42:52,500 ♪ Everything, everything Will be all right, all right ♪ 778 00:42:52,500 --> 00:42:54,333 ♪ It just takes some time ♪ 779 00:42:57,000 --> 00:42:59,708 - Yeah! 780 00:43:00,833 --> 00:43:03,666 ♪ Everything, everything Will be all right ♪ 781 00:43:19,208 --> 00:43:22,125 ♪ I wish I was special ♪ 782 00:43:23,958 --> 00:43:27,208 ♪ But I'm a creep ♪ 783 00:43:27,208 --> 00:43:29,916 ♪ I'm a weirdo ♪ 784 00:43:29,916 --> 00:43:33,250 ♪ What the hell am I doing here? ♪ 785 00:43:33,250 --> 00:43:34,333 ♪ I don't be-- ♪ 786 00:43:36,416 --> 00:43:37,583 Wait, why did you stop? 787 00:43:37,583 --> 00:43:39,166 Okay, I live around here. All right? 788 00:43:39,166 --> 00:43:40,833 I don't want my neighbors to hate me. 789 00:43:41,500 --> 00:43:43,166 That and I'm camera shy. 790 00:43:43,166 --> 00:43:45,875 There's a lot of evidence suggesting otherwise. 791 00:43:45,875 --> 00:43:48,333 Oh, great. You found Dre's channel. 792 00:43:49,583 --> 00:43:51,458 Some people in the band showed it to me. 793 00:43:51,458 --> 00:43:53,583 But it's pretty awesome. 794 00:43:54,291 --> 00:43:55,458 - Really? - Yeah. 795 00:43:55,458 --> 00:43:57,208 And you're making a lot of progress. 796 00:43:58,916 --> 00:44:01,625 Not quite there yet, but I'm getting close. 797 00:44:08,333 --> 00:44:09,791 What's that over there? 798 00:44:09,791 --> 00:44:12,791 It's a project my dad started but never finished. 799 00:44:13,375 --> 00:44:15,958 My mom wants to do something with it, but she's been too busy. 800 00:44:15,958 --> 00:44:17,583 So, it's just been sitting there. 801 00:44:20,791 --> 00:44:23,041 Can we please go before she comes back? 802 00:44:23,041 --> 00:44:25,291 What, are you afraid I'm gonna embarrass you or something? 803 00:44:25,291 --> 00:44:29,458 No, no. It's more that I'm afraid she's gonna embarrass me. 804 00:44:29,458 --> 00:44:30,875 How so? 805 00:44:31,833 --> 00:44:35,916 Uh, it's hard to explain. She's just... 806 00:44:35,916 --> 00:44:37,375 A mom? 807 00:44:37,375 --> 00:44:39,208 I guess. 808 00:44:42,541 --> 00:44:43,875 We have a weird relationship. 809 00:44:45,750 --> 00:44:48,333 Yeah, we don't really get along. 810 00:44:50,500 --> 00:44:52,916 Well, my mom and I used to be at each other's throats. 811 00:44:52,916 --> 00:44:54,291 We couldn't stand each other. 812 00:44:54,875 --> 00:45:01,125 But after my dad died, we got super close. My sister and I too. 813 00:45:02,416 --> 00:45:03,416 Don't get me wrong. 814 00:45:03,416 --> 00:45:07,583 They still annoy the hell out of me, but deep down, I know we're like this. 815 00:45:12,666 --> 00:45:16,208 Sometimes, family doesn't always love us the way we want. 816 00:45:17,541 --> 00:45:19,291 Doesn't mean they're not trying their best. 817 00:45:22,291 --> 00:45:25,666 Wow. That's-- That's deep. 818 00:45:28,208 --> 00:45:29,333 You're deep. 819 00:45:30,166 --> 00:45:31,541 - Shut up. - What? You are. 820 00:45:31,541 --> 00:45:33,125 - You are. - I'm serious. 821 00:45:35,041 --> 00:45:36,541 It's got a lot of potential. 822 00:45:38,250 --> 00:45:39,875 You should help her fix it up. 823 00:45:39,875 --> 00:45:40,958 Uh-- 824 00:45:42,541 --> 00:45:43,541 I will. 825 00:45:45,958 --> 00:45:46,958 Once I dunk. 826 00:45:50,083 --> 00:45:51,125 Yeah. 827 00:46:16,500 --> 00:46:18,250 I don't know how he got it in. 828 00:46:22,250 --> 00:46:23,833 Get up. Nice. 829 00:46:23,833 --> 00:46:25,083 Good. 830 00:46:26,416 --> 00:46:27,875 Oh. Good. 831 00:46:28,458 --> 00:46:30,291 Y'all wanna run? We need two. 832 00:46:34,583 --> 00:46:35,833 Come on. I got you. 833 00:46:35,833 --> 00:46:38,541 {\an8}Rely on me if you need to, but you're a machine. Let's go. 834 00:46:38,541 --> 00:46:40,791 {\an8}What's up, y'all? Who we got? How many we got? 835 00:46:42,083 --> 00:46:43,500 {\an8}Hey, pull up! Pull up, pull up! 836 00:46:57,833 --> 00:46:59,500 {\an8}I got you. Come on. Let's work. 837 00:46:59,500 --> 00:47:03,291 {\an8}- Yo, let's go! Pick it up! - Right there. Right there. 838 00:47:03,291 --> 00:47:04,541 {\an8} We got a Chang overboard. 839 00:47:04,541 --> 00:47:06,833 {\an8}Lock up. Let 'em know we just don't play offense. 840 00:47:06,833 --> 00:47:08,625 {\an8}Okay? I'm here. 841 00:47:09,833 --> 00:47:11,833 {\an8}- Oh, yeah. Oh, yeah. - Go, go, go, go! 842 00:47:14,833 --> 00:47:16,458 {\an8}Heck yeah. Nice. 843 00:47:16,458 --> 00:47:19,375 {\an8}Nothing to say. Way to trail, Chang. Way to trail. 844 00:47:21,958 --> 00:47:23,291 {\an8}Right there. Find a space. 845 00:47:23,875 --> 00:47:25,333 {\an8}Create your space. 846 00:47:25,333 --> 00:47:27,791 {\an8}Good shot, boy. Good [bleep] shot, kid. 847 00:47:28,375 --> 00:47:29,750 {\an8}- Good shot, boy. - That's money! 848 00:47:29,750 --> 00:47:32,083 {\an8}What I tell you? Good shot! 849 00:47:32,083 --> 00:47:33,166 {\an8}Let's go, now. Lock up. 850 00:47:45,791 --> 00:47:49,208 Yeah! My man got up, didn't he? He got up, didn't he? 851 00:47:56,625 --> 00:47:58,458 Look. Right here, this is my go-to. 852 00:47:58,458 --> 00:48:01,958 Okay, look. Check it out. In and out. Cross. Take off on one foot. Watch. 853 00:48:02,791 --> 00:48:04,125 Oh! 854 00:48:04,125 --> 00:48:06,541 In your face! 855 00:48:06,541 --> 00:48:09,250 Man! That must feel so good to do in game. 856 00:48:09,250 --> 00:48:11,000 Oh, it's unbelievable. 857 00:48:11,541 --> 00:48:13,458 Spiritual, honestly. 858 00:48:13,458 --> 00:48:15,333 Everyone in the room got hit with this feeling. 859 00:48:15,333 --> 00:48:16,958 - Let's go! - You see that? 860 00:48:16,958 --> 00:48:19,500 - They're jumping up and down, screaming... -Heigh-ho! Hey! What's my name? 861 00:48:19,500 --> 00:48:22,416 ...sharing the same damn energy, and it's all because of you. 862 00:48:22,416 --> 00:48:24,666 Like, I did that. You know? 863 00:48:27,291 --> 00:48:28,583 Hey, can I ask you something? 864 00:48:29,375 --> 00:48:30,708 Oh, yeah, man. Shoot. 865 00:48:32,375 --> 00:48:34,333 Did you ever try to make it to the League? 866 00:48:34,916 --> 00:48:37,375 You know I did. Absolutely. 867 00:48:37,375 --> 00:48:39,250 After college, I had a tryout or two. 868 00:48:39,791 --> 00:48:43,458 I worked my ass off. Nobody worked harder than me. 869 00:48:45,041 --> 00:48:46,208 But it didn't work out. 870 00:48:49,416 --> 00:48:50,416 Why not? 871 00:48:51,250 --> 00:48:52,333 Lots of reasons. 872 00:48:53,333 --> 00:48:56,875 Some because of me. Some out of my control. 873 00:48:57,791 --> 00:49:00,416 But that's life, you know? 874 00:49:00,416 --> 00:49:04,500 I still made it to Europe. I played really well. 875 00:49:04,500 --> 00:49:06,666 You know what I'm saying? Like, I had a blast over there. 876 00:49:09,875 --> 00:49:12,458 You know, sometimes the call doesn't go your way. 877 00:49:13,666 --> 00:49:15,250 You just gotta play through it. 878 00:49:17,625 --> 00:49:19,583 Okay, okay. 879 00:49:21,416 --> 00:49:23,041 My turn to ask a question. 880 00:49:25,083 --> 00:49:28,208 Why do you wanna dunk so bad? Huh? 881 00:49:28,208 --> 00:49:29,791 Is it really about this bet with Matt, 882 00:49:29,791 --> 00:49:33,041 or does it have something to do with that pretty little girl you got your eye on? 883 00:49:36,083 --> 00:49:38,750 I mean, yeah. All of the above. 884 00:49:40,416 --> 00:49:44,750 I guess if I could dunk, it would be proof that I could be more than who I am. 885 00:49:46,541 --> 00:49:49,083 You know, someone special. 886 00:49:50,541 --> 00:49:56,875 Chang, I ain't ever met a kid who gets up at 5:30 a.m. at his own volition 887 00:49:57,625 --> 00:50:01,166 just to bust his butt for two months straight. 888 00:50:01,166 --> 00:50:03,125 You already damn special. 889 00:50:04,208 --> 00:50:07,416 And don't you let anyone ever convince you otherwise. 890 00:50:08,875 --> 00:50:10,166 Can I ask you something else? 891 00:50:10,833 --> 00:50:11,833 Absolutely. 892 00:50:13,000 --> 00:50:14,916 - Just be honest with me, all right? - Always. 893 00:50:15,500 --> 00:50:19,000 Do you really think I'm gonna dunk? 894 00:50:19,000 --> 00:50:22,958 Chang, I know you're gonna dunk. 895 00:50:30,250 --> 00:50:31,250 Oh. 896 00:50:34,083 --> 00:50:35,166 Ooh! 897 00:50:37,166 --> 00:50:39,041 Chang, let's go, baby. Let's go. 898 00:50:42,583 --> 00:50:43,625 Hey, Mom. 899 00:50:47,916 --> 00:50:48,916 Are you hungry? 900 00:50:59,666 --> 00:51:02,250 When did you learn how to do this? 901 00:51:02,250 --> 00:51:03,583 I've been practicing. 902 00:51:09,750 --> 00:51:12,541 So? Do you like it? 903 00:51:13,041 --> 00:51:14,041 Mmm. 904 00:51:15,791 --> 00:51:17,291 Needs a little more salt. 905 00:51:19,625 --> 00:51:21,500 I saw you walking with a girl. 906 00:51:24,333 --> 00:51:25,750 Is that your girlfriend? 907 00:51:26,666 --> 00:51:30,083 No, we're just in the band together. 908 00:51:30,083 --> 00:51:31,375 She's just a friend. 909 00:51:31,375 --> 00:51:32,875 She's pretty. 910 00:51:32,875 --> 00:51:36,083 Yeah, uh-- I guess. She's pretty. 911 00:51:36,083 --> 00:51:37,416 Does she like you? 912 00:51:38,000 --> 00:51:39,958 I don't know. Probably not. 913 00:51:43,125 --> 00:51:44,541 You're just too shy. 914 00:51:48,041 --> 00:51:49,666 You need to be more confident. 915 00:51:50,666 --> 00:51:53,291 Yeah, well, we're just friends, so it's... 916 00:51:54,208 --> 00:51:55,208 Hmm. 917 00:51:57,208 --> 00:51:58,208 Okay. 918 00:51:59,916 --> 00:52:00,958 How is school? 919 00:52:04,416 --> 00:52:06,708 Good. Good. 920 00:52:08,791 --> 00:52:10,750 You seem very busy these days. 921 00:52:12,416 --> 00:52:15,208 Yeah, I feel like I could take on new things, so I have. 922 00:52:16,333 --> 00:52:17,333 Like what? 923 00:52:18,500 --> 00:52:20,125 Like hobbies. 924 00:52:20,125 --> 00:52:21,875 What kind of hobbies? 925 00:52:21,875 --> 00:52:24,583 I don't know. Like-- Good ones. Does it matter? 926 00:52:25,208 --> 00:52:27,458 I'm just asking simple questions. 927 00:52:27,458 --> 00:52:30,125 Yeah, but it just sounds like you're implying something. 928 00:52:30,125 --> 00:52:32,750 You know, like, whatever I'm doing is a waste of my time. 929 00:52:32,750 --> 00:52:34,333 I didn't say that. 930 00:52:34,333 --> 00:52:35,958 Yeah, but that's what you meant, right? 931 00:52:37,166 --> 00:52:40,958 Why are you getting angry? I'm just asking simple questions. 932 00:52:40,958 --> 00:52:43,166 Because everything you say feels like a judgment. 933 00:52:44,541 --> 00:52:47,291 Maybe there's something you don't want to tell me. 934 00:52:47,291 --> 00:52:49,166 See? Exactly. 935 00:52:53,291 --> 00:52:55,875 How can I judge you? I know you. 936 00:52:56,750 --> 00:52:58,000 Oh, you know me? 937 00:53:05,916 --> 00:53:08,125 What does that have to do with anything? 938 00:53:08,125 --> 00:53:10,208 Because it make you easily get upset. 939 00:53:10,958 --> 00:53:13,541 You always worry about what other people think about you, 940 00:53:13,541 --> 00:53:15,333 not worry about yourself. 941 00:53:15,833 --> 00:53:18,666 You need to be more tough, okay? 942 00:53:19,625 --> 00:53:21,708 Otherwise, people easy to bully you. 943 00:53:21,708 --> 00:53:23,708 What are you even talking about? 944 00:53:31,875 --> 00:53:32,875 Whatever. 945 00:53:56,375 --> 00:53:57,375 - It's all right. 946 00:53:57,375 --> 00:53:59,041 - You're okay. - Close, man. 947 00:53:59,541 --> 00:54:02,625 Chang, don't hurt yourself, okay? We've been in here a while. 948 00:54:03,125 --> 00:54:04,333 You got this, Chang. 949 00:54:04,333 --> 00:54:05,541 Come on, Chang! 950 00:54:05,541 --> 00:54:06,625 You good? 951 00:54:12,291 --> 00:54:14,791 - Okay. Okay, we're done. We're done. 952 00:54:14,791 --> 00:54:16,458 Come on. Come on. 953 00:54:18,166 --> 00:54:22,666 Hey. You're there. All right? You're there. 954 00:54:23,500 --> 00:54:26,625 The adrenaline from tomorrow is gonna give you the extra bounce you need. 955 00:54:26,625 --> 00:54:28,041 Give yourself a break. 956 00:54:29,041 --> 00:54:32,625 So, uh, we got you a little something. 957 00:54:38,166 --> 00:54:41,125 Yo. 958 00:54:41,791 --> 00:54:42,791 {\an8} Yes, sir. 959 00:54:44,375 --> 00:54:46,041 - There it is. There it is. - Yes, sir. 960 00:54:46,041 --> 00:54:47,625 Hey, do me a favor tomorrow. 961 00:54:47,625 --> 00:54:51,208 When you throw it down, don't forget to scream, all right? 962 00:54:51,208 --> 00:54:53,375 I want these people to know who they're messing with. 963 00:54:53,375 --> 00:54:54,958 - You got it. - Okay. 964 00:54:55,666 --> 00:54:56,666 Thank you. 965 00:54:57,541 --> 00:54:58,708 Let's go get something to eat. 966 00:54:58,708 --> 00:55:02,166 You've been training all day. All day long. 967 00:55:02,166 --> 00:55:03,750 Give yourself a break. 968 00:55:05,750 --> 00:55:09,750 Hey, everyone. Yo, so tomorrow is the big day. 969 00:55:09,750 --> 00:55:13,750 Um, I'm still not hitting it yet, but I'm feeling really good, you know? 970 00:55:13,750 --> 00:55:18,208 I'm just really grateful that everyone who's been supporting me on-- on, uh-- 971 00:55:22,500 --> 00:55:24,583 Come on, come on, come on, come on. 972 00:55:29,583 --> 00:55:33,416 Hey, sup, guys? Um, Chang here. Yo, tomorrow's, like, the-- 973 00:56:26,500 --> 00:56:28,833 Almost, dude. Hey, next time dunk it. 974 00:56:28,833 --> 00:56:30,291 You kind of cheated though. 975 00:56:30,291 --> 00:56:32,541 Relax, it's gym class. Stop trying so hard. 976 00:56:32,541 --> 00:56:35,333 You always worry about what other people think about you, 977 00:56:35,333 --> 00:56:37,041 not worry about yourself. 978 00:56:37,541 --> 00:56:39,166 You need to be more tough. 979 00:56:39,166 --> 00:56:40,708 It's got a lot of potential. 980 00:56:40,708 --> 00:56:42,375 You should help her fix it up. 981 00:56:42,375 --> 00:56:44,458 I will. Once I dunk. 982 00:56:44,458 --> 00:56:48,416 Chang, I know you're gonna dunk. 983 00:56:57,208 --> 00:57:00,291 - Okay. My guy looks ready. 984 00:57:00,291 --> 00:57:01,375 Yeah. 985 00:57:01,375 --> 00:57:02,916 Did I do that? 986 00:57:02,916 --> 00:57:06,541 Did you do what? Play me in one-on-one? 'Cause I know you don't wanna do that. 987 00:57:07,166 --> 00:57:08,958 Hey, where are Kristy and Bo? 988 00:57:08,958 --> 00:57:10,583 Oh, they'll be here. 989 00:57:11,208 --> 00:57:16,750 Hey, it's all in here, remember? You worked hard for this. You're ready. 990 00:57:16,750 --> 00:57:18,458 Yo, let's go already. 991 00:57:23,083 --> 00:57:25,375 - I know. Nervous. - I mean... 992 00:57:31,041 --> 00:57:32,916 Chang. Dude, I really got to thank you, man. 993 00:57:32,916 --> 00:57:37,000 I mean, my eBay right now is-- is lit for your Charizard. 994 00:57:37,000 --> 00:57:38,458 Easiest 5K I've ever made. 995 00:57:38,458 --> 00:57:41,458 Yeah? Well, I already got a spot on my wall for your Kobe jersey. 996 00:57:41,458 --> 00:57:42,875 Ooh! 997 00:57:42,875 --> 00:57:43,958 Wow. 998 00:57:43,958 --> 00:57:47,125 I mean, that's big talk for somebody whose friends didn't even bother to show up. 999 00:57:51,208 --> 00:57:52,958 - Oh, no! - Hey! 1000 00:57:55,875 --> 00:57:57,208 What the hell? 1001 00:58:17,541 --> 00:58:19,125 Dude, seriously? What? 1002 00:59:03,458 --> 00:59:04,625 Band, ten-hut. 1003 00:59:04,625 --> 00:59:05,708 Chang. 1004 00:59:08,458 --> 00:59:11,291 - Get 'em, Chang! 1005 00:59:11,291 --> 00:59:13,333 - All you, man. - You got it. 1006 00:59:15,833 --> 00:59:18,416 - Show 'em what's up. - You got this! 1007 00:59:18,416 --> 00:59:20,125 Chang! Chang! Chang! 1008 00:59:20,125 --> 00:59:24,375 Chang! Chang! Chang! Chang! Chang! Chang! 1009 00:59:24,375 --> 00:59:25,875 Don't forget to scream. 1010 00:59:25,875 --> 00:59:29,291 Chang! Chang! Chang! Chang! Chang! Chang! 1011 01:00:06,708 --> 01:00:09,416 Chang! Chang! Chang! Chang! Chang! 1012 01:00:16,666 --> 01:00:18,000 Deandre! 1013 01:00:18,000 --> 01:00:19,958 You know I got you, boy. You know I got you. 1014 01:00:26,958 --> 01:00:30,291 ♪ Darlin' don't you go and cut your hair ♪ 1015 01:00:30,291 --> 01:00:31,375 You got it, bro! 1016 01:00:31,375 --> 01:00:33,541 - Come, on Chang! - Looks like you were wrong, Matt. 1017 01:00:33,541 --> 01:00:34,833 Turns out I can dunk. 1018 01:00:36,166 --> 01:00:37,666 You go, Chang! 1019 01:00:38,458 --> 01:00:39,583 You know, that's nice. 1020 01:00:40,250 --> 01:00:42,333 Now shave his head! 1021 01:00:42,333 --> 01:00:46,750 Shave his head! Shave his head! Shave his head! 1022 01:00:46,750 --> 01:00:51,125 Shave his head! Shave his head! Shave his head! Shave his head! 1023 01:01:37,958 --> 01:01:40,625 - You dunked. - I dunked. 1024 01:01:40,625 --> 01:01:43,000 My heart can't stop pounding. 1025 01:01:43,000 --> 01:01:44,541 I know. I can feel it. 1026 01:01:49,583 --> 01:01:50,750 I'm really into you. 1027 01:01:52,708 --> 01:01:53,708 About time. 1028 01:02:53,166 --> 01:02:54,291 Chang 2.0. 1029 01:02:58,125 --> 01:03:01,458 Yes! [cheers] Yes! 1030 01:03:11,500 --> 01:03:14,583 Chang! What's up, bro? 1031 01:03:14,583 --> 01:03:16,666 ♪ Know you wanna play 'round ♪ 1032 01:03:18,208 --> 01:03:20,458 ♪ Well, baby, I'm on the playground ♪ 1033 01:03:23,875 --> 01:03:26,083 - Chang! Chang. Chang. 1034 01:03:26,083 --> 01:03:28,708 Dude. Have you seen the metrics on your new video? 1035 01:03:28,708 --> 01:03:32,500 - Yes. Do you think it's gonna go viral? - Dude, viral? 1036 01:03:32,500 --> 01:03:34,416 My brother, my man, look at this. 1037 01:03:34,416 --> 01:03:36,583 - Hey, Chang. - You're gonna be a meme. 1038 01:03:38,166 --> 01:03:40,333 - I'm friends with a meme! 1039 01:03:42,208 --> 01:03:44,833 Uh, dude, I-I gotta go. I'll see you at practice? 1040 01:03:44,833 --> 01:03:47,791 Yeah. Wait, hold on. You didn't tell me what happened with you and Kristy. 1041 01:03:49,291 --> 01:03:50,375 What? 1042 01:03:52,125 --> 01:03:53,125 Sick. 1043 01:04:05,458 --> 01:04:06,916 What are you doing here? 1044 01:04:06,916 --> 01:04:09,416 I shoot around every morning. What are you doing here? 1045 01:04:09,416 --> 01:04:13,833 I, uh, am... 1046 01:04:15,833 --> 01:04:17,750 - reliving my victory. 1047 01:04:18,250 --> 01:04:20,166 Yeah, don't let this bet get to your head, Chang. 1048 01:04:20,750 --> 01:04:22,583 It doesn't really mean anything. Ball. 1049 01:04:24,666 --> 01:04:26,500 Okay. Look, dude, what do you want? 1050 01:04:27,458 --> 01:04:30,250 I just want you to know that the old Chang is gone. 1051 01:04:30,958 --> 01:04:33,625 The new Chang is here, and he's not for being disrespected. 1052 01:04:40,625 --> 01:04:41,625 Whatever, man. 1053 01:04:45,250 --> 01:04:48,000 Hey, Chang. Principal's looking for you. 1054 01:04:48,750 --> 01:04:51,708 You do something bad? 1055 01:05:01,791 --> 01:05:03,208 Hi, Principal Elliot? 1056 01:05:03,208 --> 01:05:04,333 Come in. 1057 01:05:04,333 --> 01:05:06,958 All right. Yeah. He can greet a couple of fans. 1058 01:05:06,958 --> 01:05:08,208 I need to know-- 1059 01:05:09,833 --> 01:05:12,833 There you are. You'll never guess who called for you. 1060 01:05:12,833 --> 01:05:14,541 -ESPN? - Yes. 1061 01:05:14,541 --> 01:05:16,500 -Like, the ESPN? - Yes. 1062 01:05:16,500 --> 01:05:18,333 Yo, the producer said I'd be on the Get Up. 1063 01:05:18,333 --> 01:05:19,708 -What? - Yeah. 1064 01:05:19,708 --> 01:05:22,208 And Principal Elliot already gave me permission to skip school. 1065 01:05:22,208 --> 01:05:24,708 -That's crazy. That's-- That's awesome. 1066 01:05:24,708 --> 01:05:26,208 So, your mom's gonna take you? 1067 01:05:26,208 --> 01:05:28,541 Uh, nah, Dre. Dre's gonna take me. 1068 01:05:28,541 --> 01:05:29,916 -Okay, that's great. - Yeah. 1069 01:05:31,541 --> 01:05:34,208 What's-- What's that face? 1070 01:05:34,833 --> 01:05:36,708 Um, do you wanna come? 1071 01:05:36,708 --> 01:05:38,958 I don't wanna get in the way of your big moment. 1072 01:05:39,666 --> 01:05:41,125 How could you get in the way? 1073 01:05:41,708 --> 01:05:44,541 I mean, a big part of why I'm here is because of you. 1074 01:05:45,041 --> 01:05:47,083 -Is that so? 1075 01:05:47,083 --> 01:05:49,833 I mean, yeah. Yeah. 1076 01:05:49,833 --> 01:05:53,958 Okay. Well, I'll ask my mom. 1077 01:05:53,958 --> 01:05:56,125 Tell her Chang requests your presence. 1078 01:05:56,125 --> 01:05:57,583 What are you now, a king? 1079 01:05:57,583 --> 01:06:00,333 - Uh, president. Kings summon. 1080 01:06:00,333 --> 01:06:02,333 - Oh, shoot. Yo, my mom's home. 1081 01:06:02,333 --> 01:06:04,083 - I'll talk to you later? -Okay. Bye. 1082 01:06:07,041 --> 01:06:09,541 Hey, Mom. 1083 01:06:11,833 --> 01:06:13,833 Uh-- It was-- It was a good day. 1084 01:06:13,833 --> 01:06:15,458 - Really? - Yeah. 1085 01:06:15,458 --> 01:06:16,666 What happened? 1086 01:06:17,708 --> 01:06:20,500 I got asked to represent the school at this thing in New York. 1087 01:06:21,000 --> 01:06:22,166 - Good for you. - Yeah. 1088 01:06:26,250 --> 01:06:29,083 No, uh, one of the teachers said they would chaperone me, so... 1089 01:06:29,083 --> 01:06:30,666 Oh, okay. 1090 01:06:34,125 --> 01:06:35,583 Yeah. Okay. Thanks, Mom. 1091 01:06:37,250 --> 01:06:38,291 Love you. 1092 01:06:40,833 --> 01:06:42,125 ♪ I was down bad Now I'm up ♪ 1093 01:06:42,125 --> 01:06:43,291 New York, baby. 1094 01:06:44,083 --> 01:06:45,708 See? You did it. 1095 01:06:47,375 --> 01:06:49,625 - Hey, man. - Look both ways, Bo. 1096 01:06:50,625 --> 01:06:52,625 - My boy made it to New York City. - Yeah! 1097 01:06:52,625 --> 01:06:54,125 - That's a chubby pigeon. - Whoo-hoo! 1098 01:06:54,125 --> 01:06:56,500 ♪ We honk, they call Right now... ♪ 1099 01:06:56,500 --> 01:06:58,791 - Come on. - Bomb. This is actually bomb. 1100 01:06:58,791 --> 01:07:01,791 ♪ I was down bad for about six weeks Waiting on a check, now the money on me ♪ 1101 01:07:01,791 --> 01:07:03,250 So, how you doing? 1102 01:07:03,250 --> 01:07:04,791 Yeah, New York. 1103 01:07:07,458 --> 01:07:09,958 ♪ You, boy, what you wanna do? You're 42, trying to act like... ♪ 1104 01:07:19,500 --> 01:07:20,666 - Yeah, but-- - He's 37. 1105 01:07:20,666 --> 01:07:23,166 He's still averaging 35 and 12 a night. That's what he's doing. 1106 01:07:23,166 --> 01:07:26,583 All right, all right, all right. We're gonna cut the argument off there 1107 01:07:26,583 --> 01:07:30,083 because we actually have a really inspiring story. 1108 01:07:30,083 --> 01:07:33,833 {\an8}Especially for us vertically-challenged people. 1109 01:07:33,833 --> 01:07:34,916 {\an8}Take a look. 1110 01:07:34,916 --> 01:07:37,000 {\an8} Chang! Chang! Chang! 1111 01:07:37,000 --> 01:07:39,291 Chang! Chang! Chang! Chang! Chang! Chang! 1112 01:07:39,291 --> 01:07:42,500 {\an8}-Chang! Chang! Chang! Chang! 1113 01:07:42,500 --> 01:07:45,458 {\an8}- Ooh. - That's what I'm talking about. 1114 01:07:45,458 --> 01:07:46,708 What did we think, Perk? 1115 01:07:46,708 --> 01:07:48,875 {\an8}- I mean, you know, it was... - All right. 1116 01:07:48,875 --> 01:07:51,333 {\an8}It's the whole story though. He's 5'8". He's inspirational. 1117 01:07:51,333 --> 01:07:53,416 - His story is beautiful. I get it. - Okay. 1118 01:07:53,416 --> 01:07:54,541 I'm talking about the dunk. 1119 01:07:54,541 --> 01:07:57,000 Okay, well, let's talk to the person himself. 1120 01:07:57,000 --> 01:07:59,125 {\an8}Please, everybody, welcome Chang. 1121 01:08:02,000 --> 01:08:03,625 - What's up, brother? - Hey, guys. 1122 01:08:03,625 --> 01:08:06,083 {\an8}- How you doing? Bring this man a seat. 1123 01:08:06,083 --> 01:08:07,541 {\an8}Look at you, superstar. 1124 01:08:07,541 --> 01:08:09,291 {\an8}- What's going on? - Hi, nice to meet you. 1125 01:08:09,291 --> 01:08:11,375 {\an8}- Hello. Nice to meet you. - Hi. Nice to meet you. 1126 01:08:11,375 --> 01:08:13,958 {\an8}- There's a superstar in the building. - Hey, thank you. Thank you. 1127 01:08:13,958 --> 01:08:16,083 Hi, Chang. Tell us a little bit about yourself. 1128 01:08:16,083 --> 01:08:17,416 Yeah. Who is Chang? 1129 01:08:17,416 --> 01:08:19,958 - Hey, turn my man up. He's about to speak. - Um-- Uh-- 1130 01:08:19,958 --> 01:08:21,041 No touchy. 1131 01:08:21,041 --> 01:08:25,458 I'm, you know, just a kid who got told he couldn't do something. 1132 01:08:26,708 --> 01:08:28,291 And I thought otherwise. 1133 01:08:28,291 --> 01:08:29,375 Guess who was right. 1134 01:08:29,375 --> 01:08:31,375 {\an8}- Oh. Okay. Okay. - Okay. Okay. 1135 01:08:31,375 --> 01:08:33,333 {\an8}Yeah. So, like, what's your training regimen? 1136 01:08:33,333 --> 01:08:35,541 {\an8}Because I've seen the beginning of your videos. 1137 01:08:35,541 --> 01:08:37,000 You made quite the big jump, man. 1138 01:08:37,000 --> 01:08:39,708 - I see what you did there. That was good. - Thank you. 1139 01:08:39,708 --> 01:08:42,458 -I thought of that before I had breakfast. 1140 01:08:42,458 --> 01:08:45,083 You know they say in magic that a trick is only good 1141 01:08:45,083 --> 01:08:47,083 if there's some mystery to it, so... 1142 01:08:47,083 --> 01:08:51,125 {\an8}Ooh, look at you. Dropping balls and wisdom. I like it. 1143 01:08:51,708 --> 01:08:54,083 Okay, what I will say is, it was a lot of hard work. 1144 01:08:54,083 --> 01:08:55,500 You know. A lot of dedication. 1145 01:08:56,083 --> 01:08:59,000 But I told myself early on that I was gonna do it no matter what. 1146 01:08:59,000 --> 01:09:02,583 Well, I think we see how far somebody can go 1147 01:09:02,583 --> 01:09:04,375 if they just put a little commitment into it. 1148 01:09:04,375 --> 01:09:05,583 {\an8}- Facts. - See? 1149 01:09:05,583 --> 01:09:07,875 {\an8}- Mm-hmm. - But, Chang, before you get out of here, 1150 01:09:07,875 --> 01:09:10,541 {\an8}we do have a surprise for you. 1151 01:09:10,541 --> 01:09:13,958 Downstairs, on the water of our South Street Seaport studio. 1152 01:09:13,958 --> 01:09:16,875 - You ready for this? Let's go do it. - Uh, yeah. Okay. Yeah. 1153 01:09:16,875 --> 01:09:18,291 Yeah, just follow Jay. 1154 01:09:18,291 --> 01:09:20,500 - Come on. Let's go. - Okay. Bye, guys. Thank you. 1155 01:09:20,500 --> 01:09:22,375 -It's that time. -Nice to meet you. 1156 01:09:22,375 --> 01:09:23,541 You too. 1157 01:09:28,250 --> 01:09:30,083 So the big moment is here. 1158 01:09:30,083 --> 01:09:32,541 We are finally ready for it. Chang, you ready? 1159 01:09:33,041 --> 01:09:35,791 - Uh, it's kinda windy out here. - It's not that windy. You got it. 1160 01:09:35,791 --> 01:09:38,250 Come on, Jay. Help the kid out. 1161 01:09:38,250 --> 01:09:41,416 - You want me to throw you an alley? - Uh, no, it's okay. I think I can do it. 1162 01:09:41,416 --> 01:09:43,375 - Take off your jacket. You got this. - Yeah. Okay. 1163 01:09:44,000 --> 01:09:45,791 Whoo! Destroy the ground. 1164 01:09:45,791 --> 01:09:48,166 -Reach for the sky. Easy work, Chang. - You got it. 1165 01:09:48,166 --> 01:09:49,958 - Come on. - Form of a kangaroo. 1166 01:09:49,958 --> 01:09:52,375 - You got this. Come on! 1167 01:09:52,375 --> 01:09:54,041 - Ooh! 1168 01:09:54,041 --> 01:09:56,208 - You'll get it next time, Chang. 1169 01:09:56,208 --> 01:09:57,666 - Ooh, man. - Kim, 1170 01:09:57,666 --> 01:10:00,166 I know that's not the basketball floating in the river. 1171 01:10:00,166 --> 01:10:02,500 {\an8}Perk, that's the ball floating in the river. 1172 01:10:02,500 --> 01:10:05,250 Yeah, but it's okay. 'Cause guess what, Kim? 1173 01:10:05,250 --> 01:10:06,708 - What? - It's not the worst thing 1174 01:10:06,708 --> 01:10:08,583 - floating in that river. - Okay. 1175 01:10:08,583 --> 01:10:10,250 That's a good point to end on. 1176 01:10:10,250 --> 01:10:11,750 'Cause we are out of time. 1177 01:10:11,750 --> 01:10:13,875 Up next is Pardon the Interruption. 1178 01:10:16,916 --> 01:10:18,708 Don't even trip, man. It was funny. 1179 01:10:18,708 --> 01:10:21,416 Yeah, dude, this is your second chance of becoming a meme in a week, 1180 01:10:21,416 --> 01:10:23,125 which, like, that's culturally significant. 1181 01:10:23,125 --> 01:10:25,458 Like, at this point, you might get your own Wikipedia page. 1182 01:10:25,458 --> 01:10:27,333 Okay, but it's gonna look like I can't dunk. 1183 01:10:27,333 --> 01:10:30,458 Yeah, but you can. You can. 1184 01:10:34,625 --> 01:10:35,625 Oh, yeah. 1185 01:10:35,625 --> 01:10:37,750 - Yo. - Oh. 1186 01:10:39,208 --> 01:10:40,541 Let's go. 1187 01:10:41,625 --> 01:10:44,625 From here to here. 1188 01:10:44,625 --> 01:10:46,458 - Yeah. Man of his word. 1189 01:10:47,250 --> 01:10:50,041 - Hi. - Hi, it should be under Chang. 1190 01:10:50,041 --> 01:10:51,875 He's culturally significant. 1191 01:10:51,875 --> 01:10:54,041 Ah, here you are. 1192 01:10:54,833 --> 01:10:55,875 Cool. 1193 01:10:55,875 --> 01:10:58,791 Oh, wait. Uh, I'm sorry, but your friends are not on the list. 1194 01:10:58,791 --> 01:11:00,666 Oh, but they're with me. 1195 01:11:00,666 --> 01:11:04,375 Uh, yes. I have you as a guest of ESPN, but not your friends. 1196 01:11:05,500 --> 01:11:07,875 Hey. Don't worry about it, all right? 1197 01:11:07,875 --> 01:11:10,500 Why don't you go in, find Jay, let him know we're out here, 1198 01:11:10,500 --> 01:11:12,875 - and then we'll come and join you? - Exactly. 1199 01:11:13,500 --> 01:11:15,541 Yeah, okay. Um, are you guys cool with that? 1200 01:11:15,541 --> 01:11:16,958 - Yeah, man. - Yeah, man. Come on. 1201 01:11:16,958 --> 01:11:18,666 - Go get 'em. We'll be here waiting. - Go on. 1202 01:11:18,666 --> 01:11:20,125 - I'll be right back. - Go, go. 1203 01:11:20,125 --> 01:11:22,458 - Go. We'll wait here. - All right. All right. 1204 01:11:25,416 --> 01:11:27,416 - Go, man. - Go forth, young man. 1205 01:11:27,416 --> 01:11:30,000 - We'll be here. - We'll be here waiting. 1206 01:11:42,541 --> 01:11:44,750 - Hey, have you seen Jay Williams? - Mm-mmm. 1207 01:11:44,750 --> 01:11:45,875 Thank you. 1208 01:11:45,875 --> 01:11:47,666 - Have you seen Jay Williams? - No. 1209 01:11:52,000 --> 01:11:54,625 - Hey, man. Watch it. - Yo. 1210 01:11:54,625 --> 01:11:56,500 - Wait. - Wait, you're-- 1211 01:11:56,500 --> 01:11:58,416 That's the kid from the meme. 1212 01:11:58,416 --> 01:12:00,250 - Ooh, snap! What's up? - I can't believe it. 1213 01:12:00,250 --> 01:12:01,500 - What's going on? - I'm Chang. 1214 01:12:01,500 --> 01:12:03,458 Yo, man, I'm Rich. Yeah, nice to meet you. 1215 01:12:03,458 --> 01:12:06,458 - Congratulations. Much respect. - This dude learned to dunk in ten weeks. 1216 01:12:06,458 --> 01:12:08,125 Wait, whoa, are you here by yourself? 1217 01:12:08,125 --> 01:12:10,583 - Oh, I actually-- - Yo, yo. Look who we found. 1218 01:12:10,583 --> 01:12:12,625 - The kid from the meme. - You gotta come with us. 1219 01:12:12,625 --> 01:12:15,458 Yo, come on, come on now. Come over here. Come on, man. Come on. 1220 01:12:16,291 --> 01:12:18,208 Is that the kid from the meme? 1221 01:12:18,208 --> 01:12:20,666 Like, where would Michael Jordan be without Phil Jackson? 1222 01:12:20,666 --> 01:12:22,208 - Know what I mean? 1223 01:12:22,208 --> 01:12:24,916 It's kinda like-- Which is-- So that's-- that's why I'm-- 1224 01:12:27,541 --> 01:12:29,250 Hey. Hey, nice to meet you. 1225 01:12:30,083 --> 01:12:31,166 - Are you good? - Yeah. 1226 01:12:31,166 --> 01:12:33,708 Pulling his car, jumping rope, grabbing rice. 1227 01:12:36,000 --> 01:12:38,458 Ooh. 1228 01:12:43,333 --> 01:12:45,708 Chang! Chang! 1229 01:12:53,166 --> 01:12:55,750 Yo, it was great meeting you guys. 1230 01:12:55,750 --> 01:12:57,791 Hey, I'll follow you, all right? Let's kick it. 1231 01:12:57,791 --> 01:12:59,708 - See you, man. - All right. 1232 01:12:59,708 --> 01:13:01,541 Can't believe we met a meme. 1233 01:13:01,541 --> 01:13:03,375 He was cool though, right? 1234 01:13:04,291 --> 01:13:05,958 Yo, Dre! 1235 01:13:05,958 --> 01:13:07,833 You won't believe what happened, man. 1236 01:13:07,833 --> 01:13:09,041 It was so cool. 1237 01:13:09,041 --> 01:13:11,250 Yo, I got to meet some legendary players. 1238 01:13:11,250 --> 01:13:12,791 We talked sneakers, favorite foods. 1239 01:13:12,791 --> 01:13:14,833 And they hooked it up too. These are for you. 1240 01:13:14,833 --> 01:13:17,458 Oh. [scoffs] Thanks, man. 1241 01:13:18,541 --> 01:13:20,958 - These are cool. 1242 01:13:22,041 --> 01:13:23,791 Uh-- Yo, where are Bo and Kristy? 1243 01:13:23,791 --> 01:13:26,583 Oh, we were waiting for a while, and they were getting tired, 1244 01:13:26,583 --> 01:13:28,416 - so I took 'em home. 1245 01:13:28,416 --> 01:13:32,166 Oh, yeah. Uh, I tried to get you guys in, but I couldn't find Jay. 1246 01:13:32,166 --> 01:13:34,625 And by the time I did, you guys were already gone so... 1247 01:13:35,125 --> 01:13:36,666 Yeah. Look, man. I get it. 1248 01:13:37,750 --> 01:13:39,458 Did you have fun though? 1249 01:13:40,041 --> 01:13:41,041 - Chang! 1250 01:13:41,041 --> 01:13:42,708 - Yeah? - Did you have fun? 1251 01:13:42,708 --> 01:13:44,041 Yeah, man. 1252 01:13:44,625 --> 01:13:46,541 I think tonight's the best night of my life. 1253 01:13:47,416 --> 01:13:48,625 - Good. 1254 01:13:55,000 --> 01:13:56,416 ♪ This you know... ♪ 1255 01:13:56,416 --> 01:13:57,958 ♪ It's that love, love... ♪ 1256 01:14:08,541 --> 01:14:09,708 ♪ This you know... ♪ 1257 01:14:10,583 --> 01:14:12,583 ♪ It's that love, love... ♪ 1258 01:14:13,791 --> 01:14:16,541 ♪ I am the one with the plan I got the world in my hands ♪ 1259 01:14:16,541 --> 01:14:18,750 ♪ I got the power to be And do what I want ♪ 1260 01:14:18,750 --> 01:14:20,500 ♪ And I hope one day you understand ♪ 1261 01:14:20,500 --> 01:14:21,750 Chang. 1262 01:14:21,750 --> 01:14:23,916 - You crazy, bro. - Man, how's it going? 1263 01:14:25,041 --> 01:14:26,041 Kristy! 1264 01:14:27,375 --> 01:14:28,583 President Chang. 1265 01:14:28,583 --> 01:14:31,041 - I've been looking everywhere for you. 1266 01:14:31,041 --> 01:14:32,875 It didn't seem that way last night. 1267 01:14:33,625 --> 01:14:35,041 What do you mean? 1268 01:14:35,041 --> 01:14:37,458 I got a pair of Air Jordans with your name on them. 1269 01:14:37,458 --> 01:14:38,875 Right. 1270 01:14:40,333 --> 01:14:42,208 Okay. I'm sorry. 1271 01:14:42,958 --> 01:14:46,708 I tried to get you guys in, but I got distracted. All right? 1272 01:14:46,708 --> 01:14:49,041 All these sick celebs wanted to hang out with me. 1273 01:14:49,041 --> 01:14:50,125 I know. 1274 01:14:50,125 --> 01:14:53,750 And that is really cool, Chang, but you could have checked your phone. 1275 01:14:54,291 --> 01:14:55,666 Let us know what was going on. 1276 01:14:55,666 --> 01:14:57,041 You completely ditched us. 1277 01:14:58,166 --> 01:14:59,541 I-- Well-- 1278 01:14:59,541 --> 01:15:01,250 All right. I'll see you later. 1279 01:15:01,250 --> 01:15:04,291 Oh, okay, Kristy. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1280 01:15:04,291 --> 01:15:07,083 Do you actually even like me? 1281 01:15:07,083 --> 01:15:08,791 What do you mean? Of course I do. 1282 01:15:08,791 --> 01:15:10,958 You have a really funny way of showing it. 1283 01:15:13,208 --> 01:15:15,208 It was Richard Jefferson! 1284 01:15:16,125 --> 01:15:18,041 And Andre Drummond! 1285 01:15:19,000 --> 01:15:20,416 Yeah, I know. 1286 01:15:20,416 --> 01:15:23,083 Okay, come on. Don't tell me you're mad at me too. 1287 01:15:23,083 --> 01:15:24,833 Dude, I tried to get you guys in. 1288 01:15:24,833 --> 01:15:27,333 It didn't really seem that way from your Instagram. 1289 01:15:27,333 --> 01:15:30,625 Okay, look, yesterday was supposed to be my night, all right? 1290 01:15:31,375 --> 01:15:33,166 You know what? Chang 2.0 sucks. 1291 01:15:37,375 --> 01:15:39,541 But then I was like, "Yeah, I'd take the bet." 1292 01:15:39,541 --> 01:15:41,958 And they were like, "Ooh, who is this kid?" 1293 01:15:41,958 --> 01:15:46,166 And I was like, "Yo, I'm just Chang." 1294 01:15:46,166 --> 01:15:47,250 Hey, Chang. 1295 01:15:49,208 --> 01:15:50,916 - Yo, go off, Matt. - What? 1296 01:15:50,916 --> 01:15:52,250 I knew you couldn't dunk. 1297 01:15:52,250 --> 01:15:53,875 Is your memory really that short? 1298 01:15:54,375 --> 01:15:56,166 I literally threw it down in your face. 1299 01:15:56,166 --> 01:15:59,625 Mmm. Well, that's probably because you cheated. 1300 01:15:59,625 --> 01:16:02,166 This dunk video has been circulating online, 1301 01:16:02,166 --> 01:16:05,833 and I gotta admit, I was quite impressed, until I noticed something strange... 1302 01:16:05,833 --> 01:16:09,458 You're gonna come at my face 'cause some random dude on the Internet made a video? 1303 01:16:09,458 --> 01:16:11,333 What? Do you think the Earth is flat too? 1304 01:16:11,333 --> 01:16:14,541 - Hmm. You see that red mark? -...by the acceleration of gravity, 1305 01:16:14,541 --> 01:16:17,000 -we're left with 1.75 inches... - I caught you, Chang. 1306 01:16:17,000 --> 01:16:19,500 ...we can divide that by .6 to get the actual height of the goal, 1307 01:16:19,500 --> 01:16:22,458 which is way below the regulation 10 feet. 1308 01:16:22,458 --> 01:16:25,625 So, in conclusion, it seems that no, 1309 01:16:25,625 --> 01:16:28,208 -Chang can't dunk. - Chang can't dunk. 1310 01:16:28,208 --> 01:16:29,458 - No, he can't! 1311 01:16:29,458 --> 01:16:32,375 This explains why you were acting weird the next day and why I kept missing. 1312 01:16:32,375 --> 01:16:33,458 I'm never that off. 1313 01:16:33,458 --> 01:16:35,833 That proves nothing except that you're a sore loser. 1314 01:16:35,833 --> 01:16:36,916 Hmm, does it? 1315 01:16:38,625 --> 01:16:39,625 All right. 1316 01:16:41,125 --> 01:16:43,000 - Do it again then. - No. 1317 01:16:43,000 --> 01:16:44,833 - Whoa. - I already did. 1318 01:16:44,833 --> 01:16:46,208 No, you didn't, you cheater. 1319 01:16:46,208 --> 01:16:48,250 Yo, what's your problem, Matt? 1320 01:16:48,250 --> 01:16:50,541 - Why can't you accept that I can dunk? - Because you can't. 1321 01:16:50,541 --> 01:16:52,541 - Why not? - Because you can't, dude. 1322 01:16:52,541 --> 01:16:55,333 - Like, what do you-- - Stop avoiding the question, Matt. 1323 01:16:55,333 --> 01:16:57,708 - Why don't you think I can dunk? - Because you can't. 1324 01:16:57,708 --> 01:16:59,208 But how can you be so sure? 1325 01:16:59,791 --> 01:17:02,708 What? 'Cause I'm not as tall as you? 'Cause I'm not as cool as you? 1326 01:17:02,708 --> 01:17:03,833 'Cause I'm Asian? 1327 01:17:03,833 --> 01:17:05,666 - Oh! 1328 01:17:07,833 --> 01:17:09,750 Dude, what are you even talking about? 1329 01:17:09,750 --> 01:17:11,791 Why can't you just let me win for once? 1330 01:17:11,791 --> 01:17:13,125 Because you're a cheater. 1331 01:17:14,750 --> 01:17:15,750 No. 1332 01:17:17,000 --> 01:17:21,208 It's because you hate that someone like me can actually be cooler than you. 1333 01:17:22,250 --> 01:17:25,166 You hate that I have more followers than you ever did. 1334 01:17:25,166 --> 01:17:27,958 You think you're all that? You're not even that good at basketball. 1335 01:17:27,958 --> 01:17:29,333 - You're barely ranked. - Whoa. 1336 01:17:29,333 --> 01:17:32,250 You think you're gonna play DI? That's a pipe dream, man. 1337 01:17:33,125 --> 01:17:35,625 Yo, the minute you graduate, it's over for you. 1338 01:17:35,625 --> 01:17:37,666 All right? You peaked. But me? 1339 01:17:38,375 --> 01:17:40,375 I'm moving on to bigger and better things. 1340 01:17:42,375 --> 01:17:44,166 And you still can't dunk. 1341 01:17:44,166 --> 01:17:45,875 Ooh. 1342 01:17:45,875 --> 01:17:49,708 I mean, you wanted everybody to like you so bad and in the end, what? 1343 01:17:49,708 --> 01:17:50,958 You just tricked 'em? 1344 01:17:52,666 --> 01:17:53,750 You wish you were me. 1345 01:17:55,583 --> 01:17:57,541 You're nothing more than a lying poser. 1346 01:17:57,541 --> 01:17:59,541 - Whoa! 1347 01:18:06,791 --> 01:18:09,500 - ...ganged up on him... - What kind of security system 1348 01:18:09,500 --> 01:18:12,750 - do you have that somebody can break in... - ...pummeled him with a razor. 1349 01:18:12,750 --> 01:18:14,875 ...I think that we need to-- 1350 01:18:14,875 --> 01:18:16,541 - Hello. - Mrs. Chang, hi. 1351 01:18:16,541 --> 01:18:18,250 I'm so sorry I'm late. 1352 01:18:26,000 --> 01:18:27,916 - What did I do? - Okay. 1353 01:18:27,916 --> 01:18:31,541 So, your son got into a fight with Matt today. 1354 01:18:31,541 --> 01:18:36,000 Apparently, it was about the social media, which is unfortunately very common. 1355 01:18:36,000 --> 01:18:37,333 Common? 1356 01:18:37,333 --> 01:18:40,166 My son had his head shaved in front of the whole school. 1357 01:18:40,166 --> 01:18:41,250 And there's video. 1358 01:18:41,916 --> 01:18:46,208 It's all over the Internet. Millions of views. From every angle. 1359 01:18:46,208 --> 01:18:48,541 - I know you're upset, but-- - Upset? 1360 01:18:48,541 --> 01:18:52,875 Our family therapist said that he could have PTSD for the rest of his life. 1361 01:18:52,875 --> 01:18:54,250 - Mom, that's a bit-- - Just-- 1362 01:18:54,250 --> 01:18:56,458 - Look at this. Look at this. - No one asked you. 1363 01:18:59,083 --> 01:19:03,125 Shave his head! Shave his head! Shave his head! 1364 01:19:03,125 --> 01:19:05,333 Shave his head! Shave his head! 1365 01:19:05,333 --> 01:19:08,291 -Shave his head! Shave his head! 1366 01:19:20,583 --> 01:19:21,750 {\an8}Huh? 1367 01:19:32,791 --> 01:19:37,000 Please. I'm begging you. This is all my fault. 1368 01:19:37,625 --> 01:19:39,166 I didn't raise my son properly. 1369 01:19:39,166 --> 01:19:41,833 - Oh, my God. - We'll do whatever you want. 1370 01:19:41,833 --> 01:19:44,166 Mrs. Chang. Look. 1371 01:19:44,166 --> 01:19:46,958 We already discussed a solution, okay? 1372 01:19:47,625 --> 01:19:50,541 Matt and Chang are going to be suspended for a week each. 1373 01:19:50,541 --> 01:19:53,083 Chang has to return Matt's Kobe jersey. 1374 01:19:53,083 --> 01:19:56,208 - Can't believe you bet a family treasure. 1375 01:19:56,208 --> 01:20:00,375 In addition, Matt has asked that Chang make an apology video on his vlog 1376 01:20:00,375 --> 01:20:02,000 admitting that he cheated. 1377 01:20:02,000 --> 01:20:06,458 Now, if all of that happens, we can end this right here, okay? 1378 01:20:07,958 --> 01:20:10,250 Cheating? Vlog? 1379 01:20:10,250 --> 01:20:12,041 Yes. About the dunking. 1380 01:20:12,541 --> 01:20:16,541 He broke into the school at night and adjusted one of the rims to do it. 1381 01:20:16,541 --> 01:20:19,666 Now, that is criminal trespass and vandalism, 1382 01:20:19,666 --> 01:20:22,625 but if we put this behind us, 1383 01:20:22,625 --> 01:20:25,291 I don't think we need to involve the police on this one. 1384 01:20:25,291 --> 01:20:27,708 What? Police? 1385 01:20:33,333 --> 01:20:36,875 Why do you not care that he hit me? Huh? Why do you-- 1386 01:20:39,958 --> 01:20:41,666 I thought Matt is your friend. 1387 01:20:43,458 --> 01:20:45,125 - Why you fight him? - We're not friends. 1388 01:20:46,333 --> 01:20:48,500 We haven't been friends since elementary school. 1389 01:20:51,750 --> 01:20:53,125 - Why? 1390 01:20:54,500 --> 01:20:55,500 What happened? 1391 01:20:56,916 --> 01:20:58,125 You wouldn't understand. 1392 01:21:07,375 --> 01:21:09,125 Why do you treat me like this? 1393 01:21:10,833 --> 01:21:13,458 You waste time with a stranger from YouTube. 1394 01:21:14,291 --> 01:21:16,416 You don't even want to talk to your own mother. 1395 01:21:17,166 --> 01:21:18,791 Is your mother so useless? 1396 01:21:19,625 --> 01:21:21,083 At least Deandre listens to me. 1397 01:21:21,958 --> 01:21:23,625 He doesn't put me down like you do. 1398 01:21:24,333 --> 01:21:25,541 He cares about me. 1399 01:21:28,458 --> 01:21:29,666 He cares about you? 1400 01:21:31,125 --> 01:21:32,375 He uses you. 1401 01:21:33,083 --> 01:21:35,208 Make you make a fool out of yourself. 1402 01:21:53,791 --> 01:21:55,541 Stop guilt-tripping me! 1403 01:21:56,250 --> 01:21:58,083 You're always upset about something. 1404 01:21:58,083 --> 01:21:59,458 I can't tell you anything, 1405 01:21:59,458 --> 01:22:02,791 'cause I don't know if you'll snap at me, or you'll tell me it's stupid. 1406 01:22:02,791 --> 01:22:05,750 I wanna tell you things! I wanna ask you stuff! 1407 01:22:06,625 --> 01:22:07,625 But I can't! 1408 01:22:08,458 --> 01:22:09,458 Why? 1409 01:22:11,208 --> 01:22:12,541 Because I'm scared of you. 1410 01:22:13,333 --> 01:22:14,583 You're scared of me? 1411 01:22:16,166 --> 01:22:17,291 You're scared of me? 1412 01:22:18,458 --> 01:22:21,666 I work so hard to give you everything I can. 1413 01:22:25,291 --> 01:22:26,416 I spoil you. 1414 01:22:27,583 --> 01:22:30,000 You want another mother? You can't! 1415 01:22:30,000 --> 01:22:31,791 I am your mother. 1416 01:22:33,166 --> 01:22:34,291 I get it now. 1417 01:22:35,666 --> 01:22:36,916 I finally see it. 1418 01:22:38,208 --> 01:22:39,875 Why you can't support anything I do. 1419 01:22:40,666 --> 01:22:42,250 Why you're always putting me down. 1420 01:22:43,791 --> 01:22:46,000 It's because you're miserable. 1421 01:22:46,000 --> 01:22:49,500 You're so unhappy, you need everyone else to be unhappy too. 1422 01:22:50,875 --> 01:22:52,666 Well, I don't want to be like you! 1423 01:22:52,666 --> 01:22:54,416 I don't want to always be alone! 1424 01:24:09,333 --> 01:24:10,750 Okay. Let's go. 1425 01:24:20,375 --> 01:24:21,583 Come on. 1426 01:25:06,208 --> 01:25:08,500 Destroy the ground. Reach for the sky. 1427 01:25:21,000 --> 01:25:22,083 Ming Ming! 1428 01:25:24,125 --> 01:25:26,458 - Ming Ming! 1429 01:25:38,625 --> 01:25:41,458 I can't do it. I can't do it. 1430 01:25:41,458 --> 01:25:42,791 I'm not good enough. 1431 01:25:45,166 --> 01:25:46,833 I'm not good enough. 1432 01:26:01,416 --> 01:26:03,000 This is gonna be my last vlog. 1433 01:26:04,666 --> 01:26:10,458 As a lot of you know, someone accused me of cheating on my dunk. 1434 01:26:13,416 --> 01:26:15,083 And I'm here to say that... 1435 01:26:18,583 --> 01:26:19,583 it's true. 1436 01:26:22,250 --> 01:26:24,666 I trained really, really hard. 1437 01:26:25,666 --> 01:26:29,583 I gave it my all, but I was still coming up short. 1438 01:26:32,500 --> 01:26:35,000 I should've just been proud of how far I've come 1439 01:26:36,000 --> 01:26:38,041 and tried to dunk it fair and square... 1440 01:26:41,458 --> 01:26:43,583 but I guess I was too afraid I was gonna fail. 1441 01:26:45,666 --> 01:26:47,541 I think maybe this whole time, 1442 01:26:48,541 --> 01:26:52,333 I didn't really care about whether or not I could dunk. 1443 01:26:53,708 --> 01:26:58,458 Maybe what I really wanted was just for other people to think that I could. 1444 01:27:01,125 --> 01:27:03,750 I'm sorry to Matt for cheating on the bet. 1445 01:27:07,916 --> 01:27:13,000 And I'm especially sorry to my coach, Deandre... 1446 01:27:15,375 --> 01:27:19,833 and my friends Bo and Kristy. 1447 01:27:21,541 --> 01:27:23,375 And to everyone that's been... 1448 01:27:26,541 --> 01:27:29,666 helping me along the way and that believed in me... 1449 01:27:35,833 --> 01:27:36,916 I'm sorry. 1450 01:27:41,708 --> 01:27:43,125 Chang out. 1451 01:27:58,458 --> 01:28:00,083 I-I didn't know how you took it, 1452 01:28:00,083 --> 01:28:03,291 so I just brought a-- a whole plethora of options. 1453 01:28:10,500 --> 01:28:11,500 Hot. 1454 01:28:12,666 --> 01:28:14,375 Hot. Very hot. 1455 01:28:15,458 --> 01:28:17,833 You're a basketball coach? 1456 01:28:18,666 --> 01:28:19,666 Yes. 1457 01:28:19,666 --> 01:28:22,000 Then why do you work in a Verizon store? 1458 01:28:22,583 --> 01:28:25,375 You know, your son had that same exact thought. 1459 01:28:26,500 --> 01:28:28,041 You're not really a coach. 1460 01:28:29,000 --> 01:28:32,875 But you tell my son you are, and you use him to do your YouTube. 1461 01:28:32,875 --> 01:28:34,541 Wait, that's not totally fair. 1462 01:28:34,541 --> 01:28:38,708 My son never caused trouble before. Then he meet you. 1463 01:28:38,708 --> 01:28:41,666 Now he's fighting at school. He don't even want to talk to me, and he-- 1464 01:28:41,666 --> 01:28:44,000 Ma'am, I don't know why your son took to me either. 1465 01:28:44,583 --> 01:28:47,791 We really just talked about basketball. Really, just dunking. 1466 01:28:47,791 --> 01:28:49,750 Why dunking? 1467 01:28:49,750 --> 01:28:51,500 What can you do with this dunking thing? 1468 01:28:51,500 --> 01:28:55,041 I don't know. But that's what he wanted to do. 1469 01:28:56,958 --> 01:29:00,000 Chang really, really wanted to dunk. 1470 01:29:01,125 --> 01:29:02,916 We were waking up at 5:00 a.m. 1471 01:29:02,916 --> 01:29:06,541 Doing sprints. I mean, pushing my car five blocks. 1472 01:29:06,541 --> 01:29:08,916 You made my son push your car? 1473 01:29:09,833 --> 01:29:11,750 Yes. It's great for dunking. 1474 01:29:13,708 --> 01:29:15,333 See? Well, okay. 1475 01:29:15,333 --> 01:29:19,291 What I'm trying to say is, when we got started, 1476 01:29:20,000 --> 01:29:22,250 I thought he'd quit after a week or two. 1477 01:29:23,500 --> 01:29:26,375 Maybe we'd get one or two videos, max. 1478 01:29:27,250 --> 01:29:31,458 But he didn't. He kept going. 1479 01:29:32,875 --> 01:29:35,208 I mean, he surprised the hell outta me. 1480 01:29:35,208 --> 01:29:37,125 Look. I'll show you. 1481 01:29:38,541 --> 01:29:42,041 Please. Just-- Just-- Just look. 1482 01:29:43,916 --> 01:29:46,375 Okay. You're okay. I got you spotted. I'm right here. 1483 01:29:46,375 --> 01:29:48,375 Come on, Chang. You're all right. 1484 01:29:48,375 --> 01:29:50,541 - You got one more in you? 1485 01:29:50,541 --> 01:29:52,375 You got one more in you? 1486 01:29:52,375 --> 01:29:56,583 I know Chang cheated. 1487 01:29:57,166 --> 01:30:01,250 And I-I know he got in trouble and all of that. 1488 01:30:02,875 --> 01:30:06,000 But if I'm being honest, I'm proud as hell of him. 1489 01:30:06,000 --> 01:30:07,500 Here we go. 1490 01:30:07,500 --> 01:30:10,208 And respectfully, ma'am, you should be too. 1491 01:30:10,750 --> 01:30:13,333 You raised a great young man. 1492 01:30:14,916 --> 01:30:16,875 He just lost his way a little bit. 1493 01:30:16,875 --> 01:30:18,500 You got it. You got it, Chang. 1494 01:30:20,083 --> 01:30:22,583 You're bouncy! 1495 01:30:23,375 --> 01:30:25,208 I haven't seen him like this... 1496 01:30:27,083 --> 01:30:28,458 ...in a long time. 1497 01:30:30,750 --> 01:30:31,958 I'm sorry. 1498 01:30:38,750 --> 01:30:41,416 Maybe this is my fault. 1499 01:30:42,208 --> 01:30:45,375 No. No. No, it's not your fault. This is nobody's fault. 1500 01:30:46,250 --> 01:30:48,125 I think he's just trying to grow up. 1501 01:30:49,541 --> 01:30:51,583 And that's not so easy sometimes. 1502 01:31:14,041 --> 01:31:16,750 See, he's little. That's baby meat. Baby! 1503 01:31:16,750 --> 01:31:18,833 -Oh! 1504 01:31:47,000 --> 01:31:49,000 Mom? What are you doing? 1505 01:31:59,083 --> 01:32:00,208 Mom. 1506 01:33:03,541 --> 01:33:06,583 Mmm. [slurps] So good. 1507 01:33:11,458 --> 01:33:12,625 I love you. 1508 01:33:16,291 --> 01:33:18,083 I love you too. 1509 01:33:27,583 --> 01:33:30,125 And now, please welcome to the field 1510 01:33:30,125 --> 01:33:34,791 last year's regional champions, the Cresthill Marching Dragons. 1511 01:33:34,791 --> 01:33:36,291 I miss you, man. 1512 01:33:44,000 --> 01:33:47,833 Every obstacle is an opportunity. 1513 01:34:24,125 --> 01:34:25,250 Get your legs engaged. 1514 01:34:27,875 --> 01:34:30,333 You need that core, Chang. That's what I'm talking about. Good work. 1515 01:34:30,333 --> 01:34:31,458 Good. Two more. 1516 01:34:32,708 --> 01:34:33,958 Push me. You got it. Go. 1517 01:34:34,541 --> 01:34:36,333 Good work. Good. Push. Try. 1518 01:35:00,041 --> 01:35:01,791 Find your rhythm. Where's your drum? 1519 01:35:01,791 --> 01:35:04,583 Find your rhythm. Where's your drum? Good. 1520 01:35:06,958 --> 01:35:08,875 - Ooh! 1521 01:35:08,875 --> 01:35:11,375 I know that's not the basketball floating in the river. 1522 01:35:46,541 --> 01:35:49,750 All right. Come on. On the line. Hurry up. On the line. Suicides. 1523 01:36:42,083 --> 01:36:44,208 - Yeah! - Whoo! 1524 01:36:44,208 --> 01:36:45,875 Whoo! 1525 01:36:50,000 --> 01:36:51,125 Hey. 1526 01:36:57,041 --> 01:36:58,458 Oh, no. 1527 01:36:59,541 --> 01:37:01,208 - It's Serious Chang, isn't it? 1528 01:37:01,208 --> 01:37:03,666 What did I do? What did I do? 1529 01:37:06,583 --> 01:37:08,791 Yo, you killed it today. 1530 01:37:09,875 --> 01:37:12,166 I think you single-handedly won that for us. 1531 01:37:12,166 --> 01:37:13,583 You guys win every year. 1532 01:37:13,583 --> 01:37:19,416 - We win. We win every year. 1533 01:37:23,583 --> 01:37:26,583 I'm really glad you moved here. 1534 01:37:28,375 --> 01:37:30,166 And I'm really sorry. 1535 01:37:32,166 --> 01:37:33,166 For what? 1536 01:37:34,333 --> 01:37:36,000 - For a lot. 1537 01:37:37,958 --> 01:37:42,250 So you thought you could just dunk, and I would go out with you? 1538 01:37:44,166 --> 01:37:45,166 Yes. 1539 01:37:46,125 --> 01:37:48,250 I'm not some prize you can just win, Chang. 1540 01:37:49,625 --> 01:37:50,625 I know. 1541 01:37:51,125 --> 01:37:53,583 What about us spending time together? 1542 01:37:55,375 --> 01:37:56,875 Getting to know each other better? 1543 01:37:56,875 --> 01:38:00,083 I guess I was afraid that that wasn't gonna be enough. 1544 01:38:03,500 --> 01:38:04,750 Well, you were wrong. 1545 01:38:08,583 --> 01:38:11,875 I know you don't have to, and I'm not expecting anything, 1546 01:38:13,041 --> 01:38:16,208 but I'd like to make it up to you... 1547 01:38:18,125 --> 01:38:19,125 as your friend. 1548 01:38:20,500 --> 01:38:21,666 I appreciate that. 1549 01:38:26,291 --> 01:38:27,291 I'll think about it. 1550 01:38:30,250 --> 01:38:31,250 Okay. 1551 01:38:39,750 --> 01:38:41,333 - Chang. - Yeah? 1552 01:38:44,833 --> 01:38:45,833 I thought about it. 1553 01:38:50,750 --> 01:38:52,458 Under control. Under control. 1554 01:38:53,791 --> 01:38:55,000 Let's group up! Let's go! 1555 01:38:55,916 --> 01:38:59,041 For some of you, this is your last chance to make the team. 1556 01:39:00,166 --> 01:39:01,666 Okay, shooting drills. 1557 01:39:01,666 --> 01:39:05,750 Two teams. I want you, you, 1558 01:39:05,750 --> 01:39:08,791 and let's round it out with Matt and, uh... 1559 01:39:08,791 --> 01:39:10,041 You. 1560 01:39:10,041 --> 01:39:12,708 Losing team does suicides. First group with me. 1561 01:39:12,708 --> 01:39:14,958 Second group with Heather. Let's go. Come on. Look alive. 1562 01:39:16,208 --> 01:39:18,083 Look alive, look alive. Let's make this team. 1563 01:39:25,375 --> 01:39:27,250 I bet you I can make more shots than you. 1564 01:39:27,250 --> 01:39:29,958 Man, you don't give up, do you? 1565 01:39:29,958 --> 01:39:32,458 Nope. You wanna know why? 1566 01:39:33,583 --> 01:39:34,583 Why? 1567 01:39:35,750 --> 01:39:40,875 ♪ 'Cause I wanna be the very best Like no one ever was ♪ 1568 01:39:41,916 --> 01:39:47,333 ♪ To catch them is my real test To train them is my cause ♪ 1569 01:39:48,458 --> 01:39:50,833 Okay, yeah. I'll take that bet. 1570 01:39:55,041 --> 01:39:57,208 All right, let's get it done. Go! 1571 01:40:15,250 --> 01:40:17,250 Can't hurt to be early, right? 1572 01:40:17,250 --> 01:40:19,958 - Screen! Watch the screen! 1573 01:40:21,750 --> 01:40:23,333 Let's go! Let's go! Let's go! 1574 01:40:25,750 --> 01:40:26,791 Oh. 1575 01:40:30,625 --> 01:40:31,625 Let's go! 1576 01:40:35,166 --> 01:40:37,375 - Pressure, pressure! Go, go, go! 1577 01:40:38,458 --> 01:40:39,750 Put in Chang! 1578 01:40:39,750 --> 01:40:42,333 - Put in Chang! Put in Chang! - Yeah, yeah! Put in Chang! 1579 01:40:42,333 --> 01:40:44,166 We want Chang! 1580 01:40:44,166 --> 01:40:49,833 We want Chang! We want Chang! We want Chang! We want Chang! 1581 01:40:49,833 --> 01:40:51,250 Here we go. Huddle up. 1582 01:40:51,250 --> 01:40:54,000 - I want Jimmy and Steve. You're in. 1583 01:40:54,000 --> 01:40:55,583 And, uh, Bernard. 1584 01:40:55,583 --> 01:40:57,291 - Who? - All right. Let's bring it in. 1585 01:40:58,375 --> 01:40:59,958 - Bernard, you want to play or what? - Yeah. 1586 01:40:59,958 --> 01:41:02,625 All right, let's go. Dragons, on three. One, two, three! 1587 01:41:02,625 --> 01:41:04,375 - Dragons! - Break! Let's go. Yeah. 1588 01:41:07,708 --> 01:41:09,833 - Let's go! Chang! Chang! - Yeah, he's going in! 1589 01:41:09,833 --> 01:41:12,625 Hey, five keeps it high when he goes left, bro. 1590 01:41:12,625 --> 01:41:14,208 That's cookies all day. 1591 01:41:14,208 --> 01:41:17,666 Chang! Chang! Chang! 1592 01:41:17,666 --> 01:41:20,083 - Let's go! - Come on. Let's go! Yeah! 1593 01:41:21,791 --> 01:41:25,041 Chang! Chang! Chang! Chang! Chang! Chang! 1594 01:41:27,708 --> 01:41:29,000 Chang. 1595 01:41:29,000 --> 01:41:31,416 ♪ Feet on the dirt My head was hanging low ♪ 1596 01:41:31,416 --> 01:41:34,166 Hey, you all right, Chang. Get your head in the game. Let's go! 1597 01:41:34,166 --> 01:41:36,833 Okay? Move your feet on defense. You're okay! 1598 01:41:36,833 --> 01:41:38,666 ♪ Look at the sky That's where I wanna go ♪ 1599 01:41:38,666 --> 01:41:40,291 ♪ Mama said one day I'd learn to fly ♪ 1600 01:41:40,291 --> 01:41:42,000 You're good! Lock up! Lock up! 1601 01:41:42,000 --> 01:41:43,916 - You got it, Chang! - Whoo! You can ball! 1602 01:41:43,916 --> 01:41:45,666 - You got it, Chang! - Yeah! 1603 01:41:45,666 --> 01:41:46,750 Let's go, Chang. 1604 01:41:46,750 --> 01:41:49,250 Let's go. Go deep, boy! Go! 1605 01:41:50,583 --> 01:41:53,666 ♪ No matter what I know I'll be fine ♪ 1606 01:41:53,666 --> 01:41:57,375 ♪ Mama said one day I'll learn to fly ♪ 1607 01:41:59,125 --> 01:42:00,166 You see him. 1608 01:42:00,166 --> 01:42:02,125 We can see him. Let's go! 1609 01:42:03,583 --> 01:42:04,958 Now! Go! 1610 01:42:04,958 --> 01:42:06,708 ♪ Everything comes back around ♪ 1611 01:42:06,708 --> 01:42:07,750 Ooh! 1612 01:42:07,750 --> 01:42:09,125 - Go, go! - Go, go, go! 1613 01:42:09,125 --> 01:42:11,708 ♪ Now I'm here I feel good 'cause I'm ♪ 1614 01:42:13,041 --> 01:42:15,958 ♪ I'm on top of the world right now ♪ 1615 01:42:15,958 --> 01:42:19,750 ♪ And the view is amazing So that's where I stay ♪ 1616 01:42:21,000 --> 01:42:23,291 ♪ Nothing can bring me down ♪ 1617 01:42:23,291 --> 01:42:27,125 ♪ If I'm falling behind I'll pick up the pace ♪ 1618 01:42:27,125 --> 01:42:29,708 ♪ If only days could feel this good ♪ 1619 01:42:29,708 --> 01:42:32,458 ♪ Always, always, always ♪ 1620 01:42:32,458 --> 01:42:34,125 ♪ I don't want to stop ♪ 1621 01:42:35,125 --> 01:42:39,250 ♪ 'Cause I'm On top of the world right now ♪ 1622 01:42:39,250 --> 01:42:40,708 ♪ Now ♪ 1623 01:42:40,708 --> 01:42:41,791 ♪ Yeah ♪ 1624 01:42:41,791 --> 01:42:43,791 ♪ Am I enough? ♪ 1625 01:42:43,791 --> 01:42:45,875 ♪ I know I'm not perfect ♪ 1626 01:42:45,875 --> 01:42:47,541 ♪ Could I get love? ♪ 1627 01:42:47,541 --> 01:42:49,375 ♪ I think that I deserve it ♪ 1628 01:42:49,375 --> 01:42:52,666 ♪ Then I met you And I was tongue-tied ♪ 1629 01:42:52,666 --> 01:42:56,500 ♪ Fell up And fell right back into the sky ♪ 1630 01:42:57,208 --> 01:43:00,833 ♪ When there's no place on the ground ♪ 1631 01:43:00,833 --> 01:43:04,541 ♪ What you want is far away ♪ 1632 01:43:04,541 --> 01:43:08,208 ♪ Everything comes back around ♪ 1633 01:43:08,208 --> 01:43:11,250 ♪ Now I'm here I feel good 'cause I'm ♪ 1634 01:43:12,250 --> 01:43:15,083 ♪ I'm on top of the world right now ♪ 1635 01:43:15,083 --> 01:43:18,708 ♪ And the view is amazing So that's where I stay ♪ 1636 01:43:20,000 --> 01:43:22,125 ♪ Nothing can bring me down ♪ 1637 01:43:22,125 --> 01:43:26,041 ♪ If I'm falling behind I'll pick up the pace ♪ 1638 01:43:26,041 --> 01:43:28,791 ♪ If only days could feel this good ♪ 1639 01:43:28,791 --> 01:43:31,541 ♪ Always, always, always ♪ 1640 01:43:31,541 --> 01:43:33,208 ♪ I don't want to stop ♪ 1641 01:43:34,291 --> 01:43:38,416 ♪ 'Cause I'm On top of the world right now ♪ 1642 01:43:38,416 --> 01:43:39,875 ♪ Now ♪ 1643 01:43:39,875 --> 01:43:40,958 ♪ Yeah ♪ 1644 01:43:41,958 --> 01:43:44,958 ♪ I'm on top of the world right now ♪ 1645 01:43:49,708 --> 01:43:52,333 ♪ Nothing can bring me down ♪ 1646 01:43:56,416 --> 01:44:00,041 ♪ When there's no place on the ground ♪ 1647 01:44:00,041 --> 01:44:03,750 ♪ What you want is far away ♪ 1648 01:44:03,750 --> 01:44:07,416 ♪ Everything comes back around ♪ 1649 01:44:07,416 --> 01:44:10,458 ♪ Now I'm here I feel good 'cause I'm ♪ 1650 01:44:11,458 --> 01:44:14,291 ♪ I'm on top of the world right now ♪ 1651 01:44:14,291 --> 01:44:17,916 ♪ And the view is amazing So that's where I stay ♪ 1652 01:44:19,208 --> 01:44:21,333 ♪ Nothing can bring me down ♪ 1653 01:44:21,333 --> 01:44:25,250 ♪ If I'm falling behind I'll pick up the pace ♪ 1654 01:44:25,250 --> 01:44:27,833 ♪ If only days could feel this good ♪ 1655 01:44:27,833 --> 01:44:30,583 ♪ Always, always, always ♪ 1656 01:44:30,583 --> 01:44:32,250 ♪ I don't want to stop ♪ 1657 01:44:33,333 --> 01:44:37,458 ♪ 'Cause I'm On top of the world right now ♪ 1658 01:44:37,458 --> 01:44:38,916 ♪ Now ♪ 1659 01:44:38,916 --> 01:44:40,000 ♪ Yeah ♪ 125743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.