Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,530 --> 00:00:30,530
Noah!
2
00:00:32,530 --> 00:00:33,530
Noah!
3
00:00:40,990 --> 00:00:42,320
– Selam!
– Selam!
4
00:00:44,240 --> 00:00:47,110
– Baban nerede?
– Uyuya kaldı.
5
00:00:50,900 --> 00:00:52,570
İş çok fenaydı bugün.
6
00:00:53,200 --> 00:00:57,380
Sonra markete uğradım
ve biraz dondurma aldım.
7
00:00:57,610 --> 00:00:59,520
– En sevdiğin.
– Çikolata karamelli mi?
8
00:00:59,520 --> 00:01:02,610
Evet, dondurma yeyip
maç izlemek ister misin?
9
00:01:03,240 --> 00:01:05,900
– Bu gece olmaz.
– Ciddi misin?
10
00:01:11,990 --> 00:01:14,530
Bay Greenwood işe
gitmediğini söyledi.
11
00:01:15,240 --> 00:01:16,700
Evet, istifa ettim.
12
00:01:16,900 --> 00:01:19,860
Öyle demedi.
Direkt gitmemişsin işe.
13
00:01:20,780 --> 00:01:22,940
2 hafta önceden söyledin mi ki?
14
00:01:24,950 --> 00:01:28,940
Markette çalışıyorum ya.
Fortune 500 şirketinde değil.
15
00:01:29,400 --> 00:01:36,350
Evet ama yine de senin yerine birini
alabilmesi için zaman vermek gerek.
16
00:01:38,240 --> 00:01:39,240
Yorgunum.
17
00:01:40,900 --> 00:01:41,900
Peki.
18
00:01:43,400 --> 00:01:46,320
İyi geceler.
Sonra konuşuruz artık.
19
00:02:07,350 --> 00:02:11,030
Noah, kahve hazır!
20
00:02:14,260 --> 00:02:18,190
*Uçağa biniyorum, bana şans dile!*
*İyi şanslar, tatlım! 2 hafta çok uzun,
özleyeceğim seni.*
21
00:02:18,200 --> 00:02:22,820
*Bir yetişkin olduğunu biliyorum ama
Noah okula zamanında gitsin lütfen.*
22
00:02:34,900 --> 00:02:36,740
Noah, kalktın mi sen?
23
00:02:45,280 --> 00:02:47,820
– Bebeğim?
– Babam gitti mi?
24
00:02:48,860 --> 00:02:51,690
Evet, okula gittiğinden
emin olmamı istedi.
25
00:02:52,280 --> 00:02:56,180
– Okula gitmiyorum. İyi değilim.
– İyi değil misin?
26
00:03:04,070 --> 00:03:06,690
Ateşin var.
Başka belirti var mı?
27
00:03:08,570 --> 00:03:14,150
İyi hissetmiyorum ya.
Telafi ederim. Boş ders zaten.
28
00:03:15,490 --> 00:03:18,570
Evet, evet, yetişkinsin
ve istediğini yaparsın.
29
00:03:20,900 --> 00:03:24,610
İyi olduğuna emin misin? Son
zamanlarda kendinde değilsin.
30
00:03:25,570 --> 00:03:27,990
İyiyim. Sadece pek iyi hissetmiyorum.
31
00:03:30,240 --> 00:03:34,780
Benimle de takılmıyorsun.
Önceden hep maçları izlerdik.
32
00:03:36,070 --> 00:03:37,740
İşini de bırakmışsın.
33
00:03:39,070 --> 00:03:41,740
Okulda da bir şeyler
çevirdiğine eminim.
34
00:03:43,070 --> 00:03:44,190
Anne, lütfen.
35
00:03:46,200 --> 00:03:51,780
Bana anne demeni seviyorum.
Senin yanındayım, annen ve baban gibi.
36
00:03:53,110 --> 00:04:00,900
Sevdiğim bir şeyden zevk almadığımda
ya da sorumluluklarımdan kaçtığımda...
37
00:04:01,610 --> 00:04:05,690
Büyük bir sorun olduğunu ya da
bir şeyden kaçtığımı düşünüyorum.
38
00:04:06,820 --> 00:04:10,780
Bana her şeyi, ama her şeyi
söyleyebileceğini bilmeni isterim.
39
00:04:12,360 --> 00:04:14,030
Anneciğin senin yanında.
40
00:04:15,950 --> 00:04:17,150
Seni seviyorum.
41
00:04:20,720 --> 00:04:25,940
Hem hepimiz dinlenmek için biraz
tembellik yapmaktan suçluyuz.
42
00:04:28,030 --> 00:04:29,780
Sen de keyfine bak bugün.
43
00:04:30,670 --> 00:04:32,900
Sonra görüşürüz hem.
44
00:04:34,990 --> 00:04:36,440
Bu gece görüşürüz.
45
00:04:38,400 --> 00:04:41,990
Geç gelirim ben.
Görüşürüz, tatlım.
46
00:04:44,570 --> 00:04:46,570
Anne, ben de seni seviyorum.
47
00:05:31,780 --> 00:05:34,690
Ne oluyor lan?
Sikeyim!
48
00:05:42,400 --> 00:05:47,030
Tüm gün evde oturup porno
izleyeceksen seni koruyamam.
49
00:05:47,860 --> 00:05:51,190
– Herkes yapıyor, sen bile yapıyorsun!
– Nereden biliyorsun?
50
00:05:51,280 --> 00:05:54,900
Banyodaki tabletin? İnternet
geçmişini silmiyorsun.
51
00:05:56,570 --> 00:06:01,190
Porno değil о. Banyodayken
hikaye okumayı seviyorum.
52
00:06:02,570 --> 00:06:04,740
Porno hikayesi. Aynı şey.
53
00:06:08,240 --> 00:06:11,700
– Beni dikizlemeni sevmiyorum!
– Bu yaptığına ne diyorsun sanki?
54
00:06:14,950 --> 00:06:15,940
Haklısın...
55
00:06:17,070 --> 00:06:19,460
Bana da gösterecek misin bari?
56
00:06:19,640 --> 00:06:20,320
Hayır!
57
00:06:20,990 --> 00:06:23,780
Sana izlediğim pornoyu
gösterecek değilim.
58
00:06:24,400 --> 00:06:26,610
Benim ne sevdiğimi
biliyorsun ama.
59
00:06:29,400 --> 00:06:30,670
Yargılamak yok mu?
60
00:06:31,360 --> 00:06:35,780
Seni seviyorum ve sevgi
yargıyı ortadan kaldırır.
61
00:06:56,700 --> 00:06:59,360
Oğlum mu dedi ona?
62
00:07:01,320 --> 00:07:03,150
Evet, üvey anne pornosu.
63
00:07:03,950 --> 00:07:05,070
Çok seksi.
64
00:07:07,700 --> 00:07:08,690
Öyle mi?
65
00:07:09,530 --> 00:07:13,240
Evet, çocukları kontrol
eden güçlü bir kadın...
66
00:07:13,990 --> 00:07:15,320
Çok fena seksi.
67
00:07:21,530 --> 00:07:23,190
Yanlış bu.
68
00:07:24,530 --> 00:07:29,070
– Annemle böyle porno izleyemem.
– Ben eğleniyorum ama!
69
00:07:31,450 --> 00:07:32,900
– Emin misin?
– Evet!
70
00:07:35,780 --> 00:07:37,440
Edepsiz hissettiriyor.
71
00:07:38,490 --> 00:07:41,490
Hepimiz günahkarız.
Birlikte edepsiz olabiliriz.
72
00:07:53,030 --> 00:07:57,110
Baksana nasıl ıslanmış.
Bu adamı cidden beğeniyor olmalı.
73
00:07:59,070 --> 00:08:04,810
Baksana, sikini de köküne kadar alıyor.
Öğürme refleksi yok herhalde.
74
00:08:07,860 --> 00:08:11,860
Ben becerilerinden değil de çok
istekli göründüğünden seviyorum.
75
00:08:12,610 --> 00:08:14,280
Evet, eğlenceli duruyor.
76
00:08:17,820 --> 00:08:20,030
Sen başka bir kadınla oldun mu?
77
00:08:23,400 --> 00:08:27,440
Evet, iş yerinde bir kasiyer
vardı. Adı May.
78
00:08:28,400 --> 00:08:30,030
Seninle aynı yaşta.
79
00:08:30,740 --> 00:08:33,950
Evet, büyük göğüslü
kızıl, değil mi?
80
00:08:33,980 --> 00:08:35,520
Evet.
81
00:08:36,780 --> 00:08:41,520
Birkaç kez çıkmak istedim ama
hep meşguldü.
82
00:08:44,150 --> 00:08:45,820
Ona hislerimi söyledim.
83
00:08:48,070 --> 00:08:50,530
Bana yaşında birini bul dedi resmen.
84
00:08:56,300 --> 00:08:57,690
Ne yapıyorsun?
85
00:08:58,100 --> 00:09:05,780
Hislerin hakkında konuşursak bu
kadar kötü hissetmezsin bence.
86
00:09:06,570 --> 00:09:09,190
Ben bu videoyu izlemek
istiyorum sadece.
87
00:09:10,210 --> 00:09:10,980
Peki.
88
00:09:20,990 --> 00:09:22,650
Esnekmiş bayağı.
89
00:09:25,360 --> 00:09:28,440
İçine boşalmasını istemesi
çok seksi bence.
90
00:09:30,400 --> 00:09:33,460
Bence senin hoşuna gitmezdi.
91
00:09:33,460 --> 00:09:34,240
Ne?
92
00:09:35,150 --> 00:09:41,300
Tam tersi. Bir erkeğin kadının içine
boşalması çok güzel ve romantik.
93
00:09:42,280 --> 00:09:45,030
Erkeğin boşalması kadını
da boşaltıyor...
94
00:09:45,990 --> 00:09:47,320
Harika bence.
95
00:09:50,280 --> 00:09:54,470
Biraz geriye sarayım,
birkaç yeri kaçırdık.
96
00:09:54,470 --> 00:09:55,440
Evet, tabii.
97
00:09:59,780 --> 00:10:00,780
Kay yana.
98
00:10:06,280 --> 00:10:07,620
Rahatına bak, tabii.
99
00:10:07,620 --> 00:10:10,070
Sorun değildir umarım,
biraz soğuk da.
100
00:10:10,150 --> 00:10:11,150
Tabii.
101
00:10:19,400 --> 00:10:23,810
Kadın adamı çok uzun
süredir arzuluyormuş gibi sanki.
102
00:10:26,400 --> 00:10:29,360
Erkek daha önce sevişmediği
için ona öğretiyor.
103
00:10:31,030 --> 00:10:33,570
Bir kadını tatmin etmeyi
öğrenmek istiyor.
104
00:10:34,240 --> 00:10:36,740
Sır tuttukları sürece sorun yok bence.
105
00:10:37,700 --> 00:10:40,990
Kadına uzun bir süredir
yalvarıyor hatta.
106
00:10:43,530 --> 00:10:46,360
Yanlış olduğunu biliyor
ama pes etmiyor.
107
00:10:47,070 --> 00:10:49,150
Bir hamle yapması gerek sadece.
108
00:10:51,280 --> 00:10:53,940
Anneciğin senin de
hamle yapmanı istiyor.
109
00:11:13,360 --> 00:11:17,280
Sorun değil, buna ihtiyacın var.
Anneciğin sana yardım edecek.
110
00:11:52,900 --> 00:11:54,780
Anneciğin yardım etsin sana.
111
00:12:32,700 --> 00:12:35,860
Anneciğin sana bir kadını
tatmin etmeyi göstersin.
112
00:12:38,900 --> 00:12:41,780
– Olgun kadınları seviyorsun, değil mi?
– Evet.
113
00:13:01,900 --> 00:13:03,900
Tadına bayıldım!
114
00:13:20,070 --> 00:13:24,610
– Anneciğinin seni sertleştirmesi güzel mi?
– Evet, çok güzel!
115
00:14:01,360 --> 00:14:03,320
Memelerimi tutmanı istiyorum.
116
00:14:06,820 --> 00:14:09,650
– Bunları görmek istemiş miydin?
– Evet.
117
00:14:55,820 --> 00:14:57,690
Uslu bir çocuk oluyor muyum?
118
00:15:00,910 --> 00:15:03,380
Ogluşum taşakları
yalanmasını sevdi mi?
119
00:15:03,440 --> 00:15:04,390
Evet.
120
00:15:58,740 --> 00:16:02,240
Elini saçlarıma koy ve anneciğine
neyi sevdiğini göster.
121
00:16:33,360 --> 00:16:35,990
Annenin üstünde
zıplamasına hazır mısın?
122
00:16:36,070 --> 00:16:37,740
– İstiyor musun?
– Evet
123
00:16:48,820 --> 00:16:53,190
Ne derler bilirsin.
Anneler her şeyi bilir.
124
00:18:24,360 --> 00:18:28,190
– Eminim anneni sikmeyi hep istemişsindir.
– Evet, Tanrım. Evet!
125
00:18:34,320 --> 00:18:36,650
– Hayal ettiğin gibi mi?
– Evet.
126
00:19:29,570 --> 00:19:31,650
Seni sikmemi ister misin, anne?
127
00:19:39,030 --> 00:19:42,940
– Anneciğin seninle iyi ilgileniyor mu?
– Evet.
128
00:20:05,860 --> 00:20:09,110
Şimdi de oğlumun sikinin
üstünde zıplamak istiyorum.
129
00:20:15,570 --> 00:20:18,740
Eminim beni soyunurken
hayal etmişsindir.
130
00:20:20,610 --> 00:20:23,940
Tişörtümü çıkarıp büyük
sikinin üstünde zıpladığımı...
131
00:20:32,070 --> 00:20:35,240
Baban beni tatmin
edemiyor ama sen...
132
00:20:38,070 --> 00:20:39,900
Daha iyi bir iş çıkarırsın.
133
00:20:44,640 --> 00:20:47,320
– Anneciğinin kıllarını sevdin mi?
– Evet
134
00:20:49,650 --> 00:20:52,190
İyice sertleş benim için.
135
00:21:05,700 --> 00:21:08,900
Anneciğinin ıslak amcığı seni
heyecanlandırıyor mu?
136
00:21:11,780 --> 00:21:14,860
İstediğini söyle.
Çok fena istiyorum.
137
00:21:17,320 --> 00:21:20,150
– Anneciğinin amini mı istiyorsu
– Evet.
138
00:21:32,740 --> 00:21:35,030
Sikin babanınkinden bile daha iyi.
139
00:21:37,900 --> 00:21:41,110
Annen sana bir kadın nasıl
boşaltılır göstersin mi?
140
00:22:22,030 --> 00:22:25,190
Sikinin üstünde zıplayıp
içime boşaltacağım seni.
141
00:23:19,240 --> 00:23:23,320
Sen 31 çekerken odaya girip sana
katılmayı o kadar istedim ki.
142
00:25:48,900 --> 00:25:51,990
Senin için nasıl ıslanıyorum,
hissediyor musun?
143
00:25:53,610 --> 00:25:58,610
O kadar kolay kaçamazsın.
Gel içime.
144
00:26:19,740 --> 00:26:25,030
Bunları mı hayal ediyorsun
sen, benim sapık oğlum?
145
00:26:26,030 --> 00:26:28,240
Her gün seni düşünüp 31 çekiyorum.
146
00:26:28,900 --> 00:26:32,110
Memelerimi emip amcığımı
siktiğini mi düşünüyorsun?
147
00:26:33,570 --> 00:26:37,030
Sikinin her yerine
boşalayım mı, güzel oğlum?
148
00:28:37,030 --> 00:28:40,860
– Uslu bir çocuk muyum?
– Annenin üstüne çıkmaya hazırsın bence.
149
00:28:43,400 --> 00:28:45,610
Önce domaltıp sik beni.
150
00:29:48,400 --> 00:29:52,530
Baban bilse çok kızardı ama
ona söylemeyeceğiz, değil mi?
151
00:29:52,700 --> 00:29:55,570
Ona anneciğini boşalttığını söyleme sakın.
152
00:30:24,610 --> 00:30:31,240
Anneciğinin içine fışkırttığını
hayal ettin mi hiç?
153
00:30:31,400 --> 00:30:33,490
Hem de her gün!
154
00:30:37,110 --> 00:30:40,440
Döllerin amımdan aksın istiyorum.
155
00:30:42,240 --> 00:30:45,150
– Yapacak mısın?
– Evet, anneciğim.
156
00:31:46,740 --> 00:31:50,900
Sikinin böyle güzel olduğunu bilsem
bunu daha önceden yapardım!
157
00:31:52,400 --> 00:31:54,900
Artık hep yapabiliriz ama.
158
00:32:02,240 --> 00:32:04,400
Babandan daha iyi sikişiyorsun.
159
00:32:58,530 --> 00:33:01,900
İçime patlarken gözlerime
bakmanı istiyorum, bebeğim.
160
00:33:15,570 --> 00:33:17,860
Fışkırt döllerini annenin içine!
161
00:33:40,240 --> 00:33:44,320
Seninle ilgileneceğimi söylemiştim.
Annesinin oğlu seni.
162
00:33:52,740 --> 00:33:55,650
Anneciğini nasıl da mutlu ettin.
163
00:34:17,030 --> 00:34:18,360
Uslu çocuk seni.
164
00:34:22,860 --> 00:34:26,440
Daha dölün var gibi. İçime tekrar
fışkırtmak ister misin?
165
00:34:28,110 --> 00:34:30,740
Uslu olup döllerini
verecek misin bana?
166
00:34:32,990 --> 00:34:35,280
Anneciğine öğrendiklerini göster.
167
00:34:54,740 --> 00:34:57,820
İçimde döllerin varken beni
sikmek hoşuna gitti mi?
168
00:35:27,780 --> 00:35:32,240
– Anneciğinin amcığını ne kadar seviyorsun?
– Dar amcığına bayılıyorum!
169
00:36:21,820 --> 00:36:24,740
Anneciğinin amini nasıl
da genişletiyorsun.
170
00:36:27,650 --> 00:36:29,740
Anneni boşalt tekrar!
171
00:36:58,070 --> 00:37:00,280
Babandan çok daha iyi sikiyorsun.
172
00:37:06,450 --> 00:37:09,820
Bilse çok kızar ama
ona asla söylemeyeceğiz.
173
00:37:13,610 --> 00:37:17,570
Eğer babana söylemezsen
bunu her zaman yapabiliriz!
174
00:38:11,650 --> 00:38:13,320
Benim için tekrar boşal.
175
00:39:14,070 --> 00:39:16,360
Ne kadar döl birikmiş taşaklarında.
176
00:39:20,820 --> 00:39:22,440
Çok güzel boşaldın.
177
00:39:32,570 --> 00:39:34,320
Seninle gurur duyuyorum.
178
00:39:41,820 --> 00:39:43,490
– Baban arıyor.
– Siktir!
179
00:39:44,070 --> 00:39:48,150
– Söyleyecek miyiz?
– Tekrar yapmak istiyorsan, hayır.
180
00:39:48,950 --> 00:39:51,400
– Duşa girelim mi birlikte?
– Kesinlikle!
181
00:39:51,400 --> 00:39:53,530
Tamam gel...
14555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.