All language subtitles for [APOVStory] Olive Glass - Watching Porn with Olive

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,530 --> 00:00:30,530 Noah! 2 00:00:32,530 --> 00:00:33,530 Noah! 3 00:00:40,990 --> 00:00:42,320 – Selam! – Selam! 4 00:00:44,240 --> 00:00:47,110 – Baban nerede? – Uyuya kaldı. 5 00:00:50,900 --> 00:00:52,570 İş çok fenaydı bugün. 6 00:00:53,200 --> 00:00:57,380 Sonra markete uğradım ve biraz dondurma aldım. 7 00:00:57,610 --> 00:00:59,520 – En sevdiğin. – Çikolata karamelli mi? 8 00:00:59,520 --> 00:01:02,610 Evet, dondurma yeyip maç izlemek ister misin? 9 00:01:03,240 --> 00:01:05,900 – Bu gece olmaz. – Ciddi misin? 10 00:01:11,990 --> 00:01:14,530 Bay Greenwood işe gitmediğini söyledi. 11 00:01:15,240 --> 00:01:16,700 Evet, istifa ettim. 12 00:01:16,900 --> 00:01:19,860 Öyle demedi. Direkt gitmemişsin işe. 13 00:01:20,780 --> 00:01:22,940 2 hafta önceden söyledin mi ki? 14 00:01:24,950 --> 00:01:28,940 Markette çalışıyorum ya. Fortune 500 şirketinde değil. 15 00:01:29,400 --> 00:01:36,350 Evet ama yine de senin yerine birini alabilmesi için zaman vermek gerek. 16 00:01:38,240 --> 00:01:39,240 Yorgunum. 17 00:01:40,900 --> 00:01:41,900 Peki. 18 00:01:43,400 --> 00:01:46,320 İyi geceler. Sonra konuşuruz artık. 19 00:02:07,350 --> 00:02:11,030 Noah, kahve hazır! 20 00:02:14,260 --> 00:02:18,190 *Uçağa biniyorum, bana şans dile!* *İyi şanslar, tatlım! 2 hafta çok uzun, özleyeceğim seni.* 21 00:02:18,200 --> 00:02:22,820 *Bir yetişkin olduğunu biliyorum ama Noah okula zamanında gitsin lütfen.* 22 00:02:34,900 --> 00:02:36,740 Noah, kalktın mi sen? 23 00:02:45,280 --> 00:02:47,820 – Bebeğim? – Babam gitti mi? 24 00:02:48,860 --> 00:02:51,690 Evet, okula gittiğinden emin olmamı istedi. 25 00:02:52,280 --> 00:02:56,180 – Okula gitmiyorum. İyi değilim. – İyi değil misin? 26 00:03:04,070 --> 00:03:06,690 Ateşin var. Başka belirti var mı? 27 00:03:08,570 --> 00:03:14,150 İyi hissetmiyorum ya. Telafi ederim. Boş ders zaten. 28 00:03:15,490 --> 00:03:18,570 Evet, evet, yetişkinsin ve istediğini yaparsın. 29 00:03:20,900 --> 00:03:24,610 İyi olduğuna emin misin? Son zamanlarda kendinde değilsin. 30 00:03:25,570 --> 00:03:27,990 İyiyim. Sadece pek iyi hissetmiyorum. 31 00:03:30,240 --> 00:03:34,780 Benimle de takılmıyorsun. Önceden hep maçları izlerdik. 32 00:03:36,070 --> 00:03:37,740 İşini de bırakmışsın. 33 00:03:39,070 --> 00:03:41,740 Okulda da bir şeyler çevirdiğine eminim. 34 00:03:43,070 --> 00:03:44,190 Anne, lütfen. 35 00:03:46,200 --> 00:03:51,780 Bana anne demeni seviyorum. Senin yanındayım, annen ve baban gibi. 36 00:03:53,110 --> 00:04:00,900 Sevdiğim bir şeyden zevk almadığımda ya da sorumluluklarımdan kaçtığımda... 37 00:04:01,610 --> 00:04:05,690 Büyük bir sorun olduğunu ya da bir şeyden kaçtığımı düşünüyorum. 38 00:04:06,820 --> 00:04:10,780 Bana her şeyi, ama her şeyi söyleyebileceğini bilmeni isterim. 39 00:04:12,360 --> 00:04:14,030 Anneciğin senin yanında. 40 00:04:15,950 --> 00:04:17,150 Seni seviyorum. 41 00:04:20,720 --> 00:04:25,940 Hem hepimiz dinlenmek için biraz tembellik yapmaktan suçluyuz. 42 00:04:28,030 --> 00:04:29,780 Sen de keyfine bak bugün. 43 00:04:30,670 --> 00:04:32,900 Sonra görüşürüz hem. 44 00:04:34,990 --> 00:04:36,440 Bu gece görüşürüz. 45 00:04:38,400 --> 00:04:41,990 Geç gelirim ben. Görüşürüz, tatlım. 46 00:04:44,570 --> 00:04:46,570 Anne, ben de seni seviyorum. 47 00:05:31,780 --> 00:05:34,690 Ne oluyor lan? Sikeyim! 48 00:05:42,400 --> 00:05:47,030 Tüm gün evde oturup porno izleyeceksen seni koruyamam. 49 00:05:47,860 --> 00:05:51,190 – Herkes yapıyor, sen bile yapıyorsun! – Nereden biliyorsun? 50 00:05:51,280 --> 00:05:54,900 Banyodaki tabletin? İnternet geçmişini silmiyorsun. 51 00:05:56,570 --> 00:06:01,190 Porno değil о. Banyodayken hikaye okumayı seviyorum. 52 00:06:02,570 --> 00:06:04,740 Porno hikayesi. Aynı şey. 53 00:06:08,240 --> 00:06:11,700 – Beni dikizlemeni sevmiyorum! – Bu yaptığına ne diyorsun sanki? 54 00:06:14,950 --> 00:06:15,940 Haklısın... 55 00:06:17,070 --> 00:06:19,460 Bana da gösterecek misin bari? 56 00:06:19,640 --> 00:06:20,320 Hayır! 57 00:06:20,990 --> 00:06:23,780 Sana izlediğim pornoyu gösterecek değilim. 58 00:06:24,400 --> 00:06:26,610 Benim ne sevdiğimi biliyorsun ama. 59 00:06:29,400 --> 00:06:30,670 Yargılamak yok mu? 60 00:06:31,360 --> 00:06:35,780 Seni seviyorum ve sevgi yargıyı ortadan kaldırır. 61 00:06:56,700 --> 00:06:59,360 Oğlum mu dedi ona? 62 00:07:01,320 --> 00:07:03,150 Evet, üvey anne pornosu. 63 00:07:03,950 --> 00:07:05,070 Çok seksi. 64 00:07:07,700 --> 00:07:08,690 Öyle mi? 65 00:07:09,530 --> 00:07:13,240 Evet, çocukları kontrol eden güçlü bir kadın... 66 00:07:13,990 --> 00:07:15,320 Çok fena seksi. 67 00:07:21,530 --> 00:07:23,190 Yanlış bu. 68 00:07:24,530 --> 00:07:29,070 – Annemle böyle porno izleyemem. – Ben eğleniyorum ama! 69 00:07:31,450 --> 00:07:32,900 – Emin misin? – Evet! 70 00:07:35,780 --> 00:07:37,440 Edepsiz hissettiriyor. 71 00:07:38,490 --> 00:07:41,490 Hepimiz günahkarız. Birlikte edepsiz olabiliriz. 72 00:07:53,030 --> 00:07:57,110 Baksana nasıl ıslanmış. Bu adamı cidden beğeniyor olmalı. 73 00:07:59,070 --> 00:08:04,810 Baksana, sikini de köküne kadar alıyor. Öğürme refleksi yok herhalde. 74 00:08:07,860 --> 00:08:11,860 Ben becerilerinden değil de çok istekli göründüğünden seviyorum. 75 00:08:12,610 --> 00:08:14,280 Evet, eğlenceli duruyor. 76 00:08:17,820 --> 00:08:20,030 Sen başka bir kadınla oldun mu? 77 00:08:23,400 --> 00:08:27,440 Evet, iş yerinde bir kasiyer vardı. Adı May. 78 00:08:28,400 --> 00:08:30,030 Seninle aynı yaşta. 79 00:08:30,740 --> 00:08:33,950 Evet, büyük göğüslü kızıl, değil mi? 80 00:08:33,980 --> 00:08:35,520 Evet. 81 00:08:36,780 --> 00:08:41,520 Birkaç kez çıkmak istedim ama hep meşguldü. 82 00:08:44,150 --> 00:08:45,820 Ona hislerimi söyledim. 83 00:08:48,070 --> 00:08:50,530 Bana yaşında birini bul dedi resmen. 84 00:08:56,300 --> 00:08:57,690 Ne yapıyorsun? 85 00:08:58,100 --> 00:09:05,780 Hislerin hakkında konuşursak bu kadar kötü hissetmezsin bence. 86 00:09:06,570 --> 00:09:09,190 Ben bu videoyu izlemek istiyorum sadece. 87 00:09:10,210 --> 00:09:10,980 Peki. 88 00:09:20,990 --> 00:09:22,650 Esnekmiş bayağı. 89 00:09:25,360 --> 00:09:28,440 İçine boşalmasını istemesi çok seksi bence. 90 00:09:30,400 --> 00:09:33,460 Bence senin hoşuna gitmezdi. 91 00:09:33,460 --> 00:09:34,240 Ne? 92 00:09:35,150 --> 00:09:41,300 Tam tersi. Bir erkeğin kadının içine boşalması çok güzel ve romantik. 93 00:09:42,280 --> 00:09:45,030 Erkeğin boşalması kadını da boşaltıyor... 94 00:09:45,990 --> 00:09:47,320 Harika bence. 95 00:09:50,280 --> 00:09:54,470 Biraz geriye sarayım, birkaç yeri kaçırdık. 96 00:09:54,470 --> 00:09:55,440 Evet, tabii. 97 00:09:59,780 --> 00:10:00,780 Kay yana. 98 00:10:06,280 --> 00:10:07,620 Rahatına bak, tabii. 99 00:10:07,620 --> 00:10:10,070 Sorun değildir umarım, biraz soğuk da. 100 00:10:10,150 --> 00:10:11,150 Tabii. 101 00:10:19,400 --> 00:10:23,810 Kadın adamı çok uzun süredir arzuluyormuş gibi sanki. 102 00:10:26,400 --> 00:10:29,360 Erkek daha önce sevişmediği için ona öğretiyor. 103 00:10:31,030 --> 00:10:33,570 Bir kadını tatmin etmeyi öğrenmek istiyor. 104 00:10:34,240 --> 00:10:36,740 Sır tuttukları sürece sorun yok bence. 105 00:10:37,700 --> 00:10:40,990 Kadına uzun bir süredir yalvarıyor hatta. 106 00:10:43,530 --> 00:10:46,360 Yanlış olduğunu biliyor ama pes etmiyor. 107 00:10:47,070 --> 00:10:49,150 Bir hamle yapması gerek sadece. 108 00:10:51,280 --> 00:10:53,940 Anneciğin senin de hamle yapmanı istiyor. 109 00:11:13,360 --> 00:11:17,280 Sorun değil, buna ihtiyacın var. Anneciğin sana yardım edecek. 110 00:11:52,900 --> 00:11:54,780 Anneciğin yardım etsin sana. 111 00:12:32,700 --> 00:12:35,860 Anneciğin sana bir kadını tatmin etmeyi göstersin. 112 00:12:38,900 --> 00:12:41,780 – Olgun kadınları seviyorsun, değil mi? – Evet. 113 00:13:01,900 --> 00:13:03,900 Tadına bayıldım! 114 00:13:20,070 --> 00:13:24,610 – Anneciğinin seni sertleştirmesi güzel mi? – Evet, çok güzel! 115 00:14:01,360 --> 00:14:03,320 Memelerimi tutmanı istiyorum. 116 00:14:06,820 --> 00:14:09,650 – Bunları görmek istemiş miydin? – Evet. 117 00:14:55,820 --> 00:14:57,690 Uslu bir çocuk oluyor muyum? 118 00:15:00,910 --> 00:15:03,380 Ogluşum taşakları yalanmasını sevdi mi? 119 00:15:03,440 --> 00:15:04,390 Evet. 120 00:15:58,740 --> 00:16:02,240 Elini saçlarıma koy ve anneciğine neyi sevdiğini göster. 121 00:16:33,360 --> 00:16:35,990 Annenin üstünde zıplamasına hazır mısın? 122 00:16:36,070 --> 00:16:37,740 – İstiyor musun? – Evet 123 00:16:48,820 --> 00:16:53,190 Ne derler bilirsin. Anneler her şeyi bilir. 124 00:18:24,360 --> 00:18:28,190 – Eminim anneni sikmeyi hep istemişsindir. – Evet, Tanrım. Evet! 125 00:18:34,320 --> 00:18:36,650 – Hayal ettiğin gibi mi? – Evet. 126 00:19:29,570 --> 00:19:31,650 Seni sikmemi ister misin, anne? 127 00:19:39,030 --> 00:19:42,940 – Anneciğin seninle iyi ilgileniyor mu? – Evet. 128 00:20:05,860 --> 00:20:09,110 Şimdi de oğlumun sikinin üstünde zıplamak istiyorum. 129 00:20:15,570 --> 00:20:18,740 Eminim beni soyunurken hayal etmişsindir. 130 00:20:20,610 --> 00:20:23,940 Tişörtümü çıkarıp büyük sikinin üstünde zıpladığımı... 131 00:20:32,070 --> 00:20:35,240 Baban beni tatmin edemiyor ama sen... 132 00:20:38,070 --> 00:20:39,900 Daha iyi bir iş çıkarırsın. 133 00:20:44,640 --> 00:20:47,320 – Anneciğinin kıllarını sevdin mi? – Evet 134 00:20:49,650 --> 00:20:52,190 İyice sertleş benim için. 135 00:21:05,700 --> 00:21:08,900 Anneciğinin ıslak amcığı seni heyecanlandırıyor mu? 136 00:21:11,780 --> 00:21:14,860 İstediğini söyle. Çok fena istiyorum. 137 00:21:17,320 --> 00:21:20,150 – Anneciğinin amini mı istiyorsu – Evet. 138 00:21:32,740 --> 00:21:35,030 Sikin babanınkinden bile daha iyi. 139 00:21:37,900 --> 00:21:41,110 Annen sana bir kadın nasıl boşaltılır göstersin mi? 140 00:22:22,030 --> 00:22:25,190 Sikinin üstünde zıplayıp içime boşaltacağım seni. 141 00:23:19,240 --> 00:23:23,320 Sen 31 çekerken odaya girip sana katılmayı o kadar istedim ki. 142 00:25:48,900 --> 00:25:51,990 Senin için nasıl ıslanıyorum, hissediyor musun? 143 00:25:53,610 --> 00:25:58,610 O kadar kolay kaçamazsın. Gel içime. 144 00:26:19,740 --> 00:26:25,030 Bunları mı hayal ediyorsun sen, benim sapık oğlum? 145 00:26:26,030 --> 00:26:28,240 Her gün seni düşünüp 31 çekiyorum. 146 00:26:28,900 --> 00:26:32,110 Memelerimi emip amcığımı siktiğini mi düşünüyorsun? 147 00:26:33,570 --> 00:26:37,030 Sikinin her yerine boşalayım mı, güzel oğlum? 148 00:28:37,030 --> 00:28:40,860 – Uslu bir çocuk muyum? – Annenin üstüne çıkmaya hazırsın bence. 149 00:28:43,400 --> 00:28:45,610 Önce domaltıp sik beni. 150 00:29:48,400 --> 00:29:52,530 Baban bilse çok kızardı ama ona söylemeyeceğiz, değil mi? 151 00:29:52,700 --> 00:29:55,570 Ona anneciğini boşalttığını söyleme sakın. 152 00:30:24,610 --> 00:30:31,240 Anneciğinin içine fışkırttığını hayal ettin mi hiç? 153 00:30:31,400 --> 00:30:33,490 Hem de her gün! 154 00:30:37,110 --> 00:30:40,440 Döllerin amımdan aksın istiyorum. 155 00:30:42,240 --> 00:30:45,150 – Yapacak mısın? – Evet, anneciğim. 156 00:31:46,740 --> 00:31:50,900 Sikinin böyle güzel olduğunu bilsem bunu daha önceden yapardım! 157 00:31:52,400 --> 00:31:54,900 Artık hep yapabiliriz ama. 158 00:32:02,240 --> 00:32:04,400 Babandan daha iyi sikişiyorsun. 159 00:32:58,530 --> 00:33:01,900 İçime patlarken gözlerime bakmanı istiyorum, bebeğim. 160 00:33:15,570 --> 00:33:17,860 Fışkırt döllerini annenin içine! 161 00:33:40,240 --> 00:33:44,320 Seninle ilgileneceğimi söylemiştim. Annesinin oğlu seni. 162 00:33:52,740 --> 00:33:55,650 Anneciğini nasıl da mutlu ettin. 163 00:34:17,030 --> 00:34:18,360 Uslu çocuk seni. 164 00:34:22,860 --> 00:34:26,440 Daha dölün var gibi. İçime tekrar fışkırtmak ister misin? 165 00:34:28,110 --> 00:34:30,740 Uslu olup döllerini verecek misin bana? 166 00:34:32,990 --> 00:34:35,280 Anneciğine öğrendiklerini göster. 167 00:34:54,740 --> 00:34:57,820 İçimde döllerin varken beni sikmek hoşuna gitti mi? 168 00:35:27,780 --> 00:35:32,240 – Anneciğinin amcığını ne kadar seviyorsun? – Dar amcığına bayılıyorum! 169 00:36:21,820 --> 00:36:24,740 Anneciğinin amini nasıl da genişletiyorsun. 170 00:36:27,650 --> 00:36:29,740 Anneni boşalt tekrar! 171 00:36:58,070 --> 00:37:00,280 Babandan çok daha iyi sikiyorsun. 172 00:37:06,450 --> 00:37:09,820 Bilse çok kızar ama ona asla söylemeyeceğiz. 173 00:37:13,610 --> 00:37:17,570 Eğer babana söylemezsen bunu her zaman yapabiliriz! 174 00:38:11,650 --> 00:38:13,320 Benim için tekrar boşal. 175 00:39:14,070 --> 00:39:16,360 Ne kadar döl birikmiş taşaklarında. 176 00:39:20,820 --> 00:39:22,440 Çok güzel boşaldın. 177 00:39:32,570 --> 00:39:34,320 Seninle gurur duyuyorum. 178 00:39:41,820 --> 00:39:43,490 – Baban arıyor. – Siktir! 179 00:39:44,070 --> 00:39:48,150 – Söyleyecek miyiz? – Tekrar yapmak istiyorsan, hayır. 180 00:39:48,950 --> 00:39:51,400 – Duşa girelim mi birlikte? – Kesinlikle! 181 00:39:51,400 --> 00:39:53,530 Tamam gel... 14555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.