All language subtitles for The.Glory.E16.WEB-DL.NF[@AirenTeam]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:01:01,979 --> 00:01:05,983
::::::::: آيــــ(افـتـخار ۲)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:01:10,571 --> 00:01:11,905
همیشه میدونستی
4
00:01:14,324 --> 00:01:15,450
...که میخوام
5
00:01:17,869 --> 00:01:19,204
برای کمک بیام پیشت؟
6
00:01:27,254 --> 00:01:28,088
آره
7
00:01:32,551 --> 00:01:33,552
از کی؟
8
00:01:35,429 --> 00:01:39,016
از کی میدونستی من و
سو هی همو میشناسیم؟
9
00:01:41,101 --> 00:01:43,812
مدتی میشه باخبرم
جسدش فریز شده
10
00:01:46,189 --> 00:01:50,277
وقتی داشتم نسخهتو مینوشتم
کارت دانشجوییتو دیدم
11
00:01:50,902 --> 00:01:52,487
همسن اون بودی
12
00:01:53,530 --> 00:01:55,157
برای همین مطمئن شدم با هم دوستین
13
00:01:56,825 --> 00:02:01,246
پس وقتی اورژانسو
ناگهانی ترک کردی، تصمیم گرفتم دنبالت کنم
14
00:02:03,457 --> 00:02:05,208
پنج دقیقه اینو فشار بده
15
00:02:25,812 --> 00:02:28,482
(بیمارستان عمومی جو سئول)
16
00:03:14,695 --> 00:03:15,696
!آه
17
00:03:15,779 --> 00:03:16,780
ببخشید
18
00:03:17,572 --> 00:03:19,991
از اول نقشمو میدونستم
19
00:03:21,618 --> 00:03:23,370
پسر رئیس بیمارستان
20
00:03:26,039 --> 00:03:27,290
برای همین وقتی داستانتو شنیدم
21
00:03:27,374 --> 00:03:30,877
میدونستم که من بهترین شخص
واسه جلاد تو شدن هستم
22
00:03:33,088 --> 00:03:37,050
بدجور میخواستم به دردت بخورم
23
00:03:38,969 --> 00:03:41,805
میدونستم که مهم نیست کی
میخوام کمکت کنم
24
00:03:43,432 --> 00:03:44,433
هرجا که باشی
25
00:03:45,600 --> 00:03:48,270
دلم میخواست قبل ازینکه
حس گناه کنی به خاطرم، خودمو بهت برسونم
26
00:03:51,773 --> 00:03:53,400
اما قبل ازینکه بتونم اینکارو
بکنم، تو رفته بودی
27
00:03:56,319 --> 00:03:58,947
خیلی ممنونم که کمکم کردی
28
00:03:59,030 --> 00:04:01,158
تو دکتر خوبی میشی
29
00:04:02,117 --> 00:04:03,452
دیگه قرار نیست ببینمت؟
30
00:04:04,327 --> 00:04:05,162
صبر کن، چرا آخه؟
31
00:04:06,413 --> 00:04:07,247
اونموقع
32
00:04:08,874 --> 00:04:09,958
چرا ولم کردی؟
33
00:04:11,543 --> 00:04:13,754
اگه برای این اونجا بودی
باید ازم استفاده میکردی
34
00:04:14,463 --> 00:04:15,630
از نظر من اشکالی نداشت
35
00:04:16,131 --> 00:04:20,385
حتی الانم نمیتونم بفهمم
چرا تصمیم گرفتی تسلیم شی و ول کنی بری
36
00:04:22,220 --> 00:04:23,388
بهم بگو، چرا اینکارو کردی؟
37
00:04:27,350 --> 00:04:31,354
مادر سو هی بهم گفت چه
اتفاقی برای پدرت افتاده
38
00:04:32,814 --> 00:04:34,691
وقتی گفت پدرت به قتل رسیده
39
00:04:37,110 --> 00:04:40,530
ترسیدم که بدن سو هی رو از سردخونه دربیارن
40
00:04:42,866 --> 00:04:43,700
اما بعد
41
00:04:45,452 --> 00:04:47,579
کارآموزی که توی بیمارستان مسئولم بود
42
00:04:48,079 --> 00:04:49,790
پسر مدیر بیمارستان از آب دراومد
43
00:04:53,126 --> 00:04:55,796
فکر کردم میتونم نقشهمو
نجات بدم
44
00:04:57,798 --> 00:04:59,299
برای همین اومدم پیدات کنم
45
00:05:02,135 --> 00:05:03,720
اما بعد، یه چیزیو فهمیدم
46
00:05:05,639 --> 00:05:10,227
اینکه چقدر خودخواه بودم
که فکر میکردم من تنها قربانیای هستم که مهمه
47
00:05:13,605 --> 00:05:16,858
اونم وقتی تو هم یه قربانی بودی
48
00:05:24,199 --> 00:05:25,033
خیالم راحت شد
49
00:05:28,870 --> 00:05:31,623
فکر میکردم رفتی چون من تایپت نبودم
50
00:05:36,419 --> 00:05:37,420
...خب پس
51
00:05:40,340 --> 00:05:42,759
دلیل دیگهای نیست که نخوای ازم استفاده کنی
52
00:05:45,887 --> 00:05:47,055
اگه دوباره ترکم کنی
53
00:05:50,600 --> 00:05:51,852
میفهمم که برای عشقه
54
00:05:54,271 --> 00:05:55,438
نه انتقام
55
00:06:10,036 --> 00:06:10,871
...پس
56
00:06:14,040 --> 00:06:14,916
...کمکم کن
57
00:06:16,918 --> 00:06:17,919
تا آخرش
58
00:06:24,050 --> 00:06:24,968
بهت خدمت میکنم
59
00:06:26,720 --> 00:06:27,721
تا آخرش
60
00:06:29,055 --> 00:06:34,895
::::::::: آيــــ(افـتـخار ۲)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
61
00:06:55,248 --> 00:06:57,667
بدون صدات بدجور ساکت شدی
62
00:06:57,751 --> 00:07:00,795
فکر کنم متاسفانه به خاطر
وضعیت الانت نتونی به بقیه بخندی، هاه؟
63
00:07:00,879 --> 00:07:02,923
!ای پدرسگ مادربهخطا
64
00:07:03,673 --> 00:07:08,011
راستی اون زخمه قراره همیشه
بخاره، همیشه بسوزه و تیر بکشه
65
00:07:09,137 --> 00:07:10,013
مثل زخمای من
66
00:07:23,526 --> 00:07:25,278
میدونی چرا اینکارو باهات میکنم؟
67
00:07:26,529 --> 00:07:29,950
بعد از 18 سال، همگیتون منو فراموش کردید
68
00:07:31,034 --> 00:07:33,453
برای همین اینکارو میکنم
تا منو به خاطر بیارید
69
00:07:34,204 --> 00:07:38,625
میدونم تو هم میخوای تو
یاد و خاطره یکی باشی، مگه نه؟
70
00:07:41,252 --> 00:07:43,630
مراقب سا را و یونجین هم هستم
71
00:07:44,631 --> 00:07:46,299
بدون تو که نمیتونستم از پسش بربیام
72
00:07:46,800 --> 00:07:48,301
به خاطرت برنامهام جور شد
73
00:07:48,802 --> 00:07:51,805
اگه میخوای انتقام بگیری، کمکت میکنم
74
00:07:52,847 --> 00:07:56,101
نمیخوای جه جون رو تنبیه کنی؟
75
00:08:25,630 --> 00:08:27,298
(داخل بودی؟)
76
00:08:31,344 --> 00:08:33,471
(اومدم وسایلمو ببرم)
77
00:08:34,806 --> 00:08:35,890
آره داخل بودم
78
00:08:37,767 --> 00:08:38,935
هرچی مالته رو ببر
79
00:08:57,787 --> 00:08:59,539
جه جون داره کور میشه
80
00:09:00,123 --> 00:09:02,959
هرروز باید بتاکسولول مصرف کنه
(دارویی برای کاهش فشار چشم)
81
00:09:03,460 --> 00:09:05,628
میدونی یکی ممکنه تصادفا
82
00:09:06,129 --> 00:09:07,964
یه چیزی مثل مایع دستشویی
83
00:09:08,048 --> 00:09:10,008
یا ضدعفونی کنندهی دست بریزه تو چشمش
84
00:09:10,675 --> 00:09:14,012
نکتهی مهمش اینجاست که
جه جون قرار نیست ببینه
85
00:09:14,763 --> 00:09:17,432
مدلهای موقرمزش
اون دخترایی که توی مسابقات پرچمو تکون میدن
86
00:09:17,515 --> 00:09:18,516
یا حتی یونجین
87
00:09:19,559 --> 00:09:20,977
کدومشون اینکارو کردن
88
00:09:26,399 --> 00:09:27,984
چی میگی هه جونگ؟
89
00:09:28,943 --> 00:09:29,861
اینو میخوای؟
90
00:09:40,080 --> 00:09:42,499
(برای کاهش فشار داخل چشم)
91
00:09:46,211 --> 00:09:47,128
طول میکشه؟
92
00:09:49,464 --> 00:09:51,007
باید قبل رفتنم دوش بگیرم
93
00:09:52,342 --> 00:09:54,928
اوه لعنتی. راستی یادم رفت
94
00:09:55,428 --> 00:09:56,930
نمیتونی حرف بزنی، مگه نه؟
95
00:09:57,013 --> 00:09:58,098
چرا دست نمیزنی؟
96
00:09:58,765 --> 00:10:01,267
ده دقیقه. بیست؟
97
00:10:04,646 --> 00:10:06,564
وای زبون اشارهت بهتر شده
98
00:10:07,440 --> 00:10:08,691
فهمیدم اونیکیو
99
00:10:10,026 --> 00:10:10,902
ده دقیقه وقت داری
100
00:11:05,748 --> 00:11:06,666
...لعنتی
101
00:11:09,419 --> 00:11:10,670
چه گهی داری میخوری؟
102
00:11:17,594 --> 00:11:18,428
داری چه گهی میخوری؟
103
00:11:19,262 --> 00:11:20,930
به نظر میرسه متل فروخته شده
104
00:11:21,931 --> 00:11:25,810
نباید سبیلمونو چرب کنی؟
مگه کم برات گندکاریاتو تمیز کردیم؟
105
00:11:26,686 --> 00:11:27,896
چقدر میخوای؟
106
00:11:29,272 --> 00:11:30,106
چقدر بدهکارم؟
107
00:11:32,483 --> 00:11:35,737
سبیلتونو چرب کنم؟ مطمئنی؟
108
00:11:35,820 --> 00:11:38,156
میخوای رسیدشم امضا کنم
!بدم بهت؟ حرومیِ یهلاقبا
109
00:11:40,575 --> 00:11:43,328
دیگه چی؟ مرخصی هم میخوای؟
110
00:11:53,630 --> 00:11:54,964
!ای خدا بگم چیکارش کنه
111
00:12:04,224 --> 00:12:05,558
ای جاکش
112
00:12:09,479 --> 00:12:10,730
توی روزهایی مثل این
113
00:12:12,774 --> 00:12:14,359
وقتی اینطوری بارون میباره
114
00:12:16,778 --> 00:12:18,404
شواهد میتونن گم و گور شن
115
00:12:19,155 --> 00:12:20,698
و چاله کندن هم کاری نداره
116
00:12:47,433 --> 00:12:49,352
(پارک یونجین)
117
00:13:00,738 --> 00:13:01,572
(فیلم)
118
00:13:38,026 --> 00:13:39,027
!هی وایستا
119
00:14:35,416 --> 00:14:37,335
خدمات پزشکی قانونی
سلاح قتاله رو
120
00:14:37,418 --> 00:14:39,712
یک جسم
گرد با سطحی بزرگ گزارش داده
121
00:14:40,546 --> 00:14:41,631
فکر کنم اینه
122
00:14:42,382 --> 00:14:45,510
اما با عقل جور درنمیاد
شواهد عملا تکون نخورده از جاشون
123
00:14:47,637 --> 00:14:49,347
دوربین های مداربسته از بین رفتن
124
00:14:49,847 --> 00:14:51,766
ظاهرا صاحبشون
پاکشون کرده
125
00:14:52,266 --> 00:14:53,935
اینجا هیچی با عقل جور درنمیاد
126
00:14:55,186 --> 00:14:57,230
چطور اینجارو پیدا کردی؟
127
00:14:57,897 --> 00:14:59,148
از یه شخص ناشناس
128
00:15:14,956 --> 00:15:16,541
!یه سول، عمو جه جون اینجاست
129
00:15:18,584 --> 00:15:19,544
...یه سول، عمو
130
00:15:21,129 --> 00:15:22,880
!نه، بابات! من باباتم
131
00:15:23,714 --> 00:15:25,299
فکر کردی من عموتم، نه؟
132
00:15:26,509 --> 00:15:28,845
من بابای واقعیتم یهسولا
بهت همهچیزو توضیح میدم
133
00:15:29,345 --> 00:15:30,388
...بابات
134
00:15:32,765 --> 00:15:34,517
!برات وسایل و سهام آورده
135
00:15:34,600 --> 00:15:37,770
منو ببخشید. یهسول اینجا نیست
136
00:15:38,354 --> 00:15:39,981
اون سهمیه
137
00:15:41,190 --> 00:15:44,402
شنیدم یهسول به مدرسهای
توی خارج از کشور منتقل شده
138
00:15:45,778 --> 00:15:46,612
منتقل شده؟
139
00:15:49,949 --> 00:15:52,118
ای دو یونگ مادر به خطا
140
00:15:52,201 --> 00:15:53,870
چرا زودتر چیزی نگفتین؟
141
00:15:56,998 --> 00:15:59,792
(ها دو یونگ)
142
00:16:01,836 --> 00:16:03,754
...مخاطب در دسترس نمیباشد
143
00:16:03,838 --> 00:16:04,839
!گندش بزنن
144
00:16:11,554 --> 00:16:12,638
یهسول کجاست؟
145
00:16:13,556 --> 00:16:16,058
کجا قایمش کردی؟؟ کجاست؟؟
146
00:16:16,142 --> 00:16:17,894
جه جونا، من همیشه میخواستم بدونم
147
00:16:17,977 --> 00:16:20,646
که آخرین چهرهای که
قراره ببینی، متعلق به کی میتونه باشه
148
00:16:21,564 --> 00:16:24,567
به گمونم الان دیگه میدونیم
اون شخص، دخترت نیست
149
00:16:24,650 --> 00:16:27,153
پس بهم بگو الان توی حرومزاده
150
00:16:27,236 --> 00:16:28,738
کدوم گوری هستی؟؟
151
00:16:33,910 --> 00:16:34,911
لعنتی
152
00:16:38,915 --> 00:16:40,583
ساختمون بی دیگه کدوم گوریه؟
153
00:17:00,895 --> 00:17:03,231
لعنتی، این چه کوفتیه؟؟ آه لعنتی
154
00:17:04,315 --> 00:17:05,399
چشمام
155
00:17:13,449 --> 00:17:14,784
تو میشناسیش، مگه نه؟
156
00:17:17,495 --> 00:17:18,996
اون مادر یونجینه
157
00:17:19,497 --> 00:17:23,417
هونگ یونگ ئه. درگیر یه
پروندهی قتل عمد با وسیلهی نقلیهست
158
00:17:23,501 --> 00:17:25,878
فکر میکردیم فقط یه تصادفه
159
00:17:26,671 --> 00:17:28,923
اما وقتی به لیست تماسهاش نگاه کردیم
160
00:17:29,632 --> 00:17:32,385
فهمیدیم که قربانی
مشغول اخازی ازش بوده
161
00:17:33,135 --> 00:17:35,763
بهش پیامی داده مبنی بر
"میدونم دخترت یکیو کشته"
162
00:17:38,474 --> 00:17:41,227
باشه حالا چرا داری به من اینارو میگی؟
163
00:17:42,728 --> 00:17:44,230
فکر کردم میدونی
164
00:17:45,147 --> 00:17:48,568
مطمئنم که تو کسی بودی که به لی
سوک جه اطلاعات یونجین رو دادی
165
00:17:49,402 --> 00:17:52,154
اما نتونستم ارتباطی بین شما دوتا پیدا کنم
166
00:17:52,238 --> 00:17:54,824
نه تا وقتی که به
تماسهای همسرش نگاه کردم
167
00:17:55,741 --> 00:17:56,659
کانگ هیون نام
168
00:17:57,326 --> 00:17:58,578
میشناسیش، مگه نه؟
169
00:18:03,583 --> 00:18:05,001
کارآگاه، مسئله اینجاست که
170
00:18:05,918 --> 00:18:09,338
من دایرهی دوستی
بزرگی دارم
171
00:18:10,298 --> 00:18:13,009
اما حتی اگه با قربانی
و یا همسرش صحبتی هم کرده باشم
172
00:18:13,676 --> 00:18:15,094
قانونی رو زیر پا نذاشتم، گذاشتم؟
173
00:18:16,304 --> 00:18:18,598
منظورم اینه که
کسی که پشت فرمون بوده، یکی دیگست
174
00:18:21,142 --> 00:18:22,727
حق با شماست. این
غیرقانونی نیست
175
00:18:28,858 --> 00:18:30,192
حالا چه اتفاقی
176
00:18:31,319 --> 00:18:32,737
برای مادر یونجین میافته؟
177
00:18:35,281 --> 00:18:37,867
خانوم هونگ، من باید الان
همراه دخترتون توی ایستگاه باشم
178
00:18:37,950 --> 00:18:38,826
کودنی چیزی هستی؟
179
00:18:38,909 --> 00:18:41,162
!تو دلیلی هستی که تو این دردسر افتادم
180
00:18:41,245 --> 00:18:43,247
اینقدر سخت بود باهاش بسازی؟ هاه؟
181
00:18:43,331 --> 00:18:44,165
خدایا
182
00:18:45,750 --> 00:18:47,835
!چرا الان خونه نیستی؟ ببخشید
183
00:18:47,918 --> 00:18:49,503
چرا اینجا نیستی؟
184
00:18:50,504 --> 00:18:52,340
هی! خونهای؟
185
00:18:52,423 --> 00:18:53,674
!هی! بیا بیرون
186
00:18:54,342 --> 00:18:55,509
سلام خانوم هونگ
187
00:19:06,354 --> 00:19:07,980
هونگ یونگ ئه به جرم
188
00:19:09,023 --> 00:19:10,024
قتل بازداشت شده
189
00:19:22,411 --> 00:19:23,746
آخرش اینطوری تموم میشه؟
190
00:19:25,164 --> 00:19:27,083
همهش زیر سر توئه، نه؟
191
00:19:27,958 --> 00:19:29,168
اون ناشناس تو بودی
192
00:19:39,804 --> 00:19:40,805
ازینکه وقت گذاشتی
193
00:19:42,682 --> 00:19:45,601
و بهم گوش کردی، خیلی ممنونم
194
00:19:54,694 --> 00:19:57,947
مجبور بودم، حتی اگه 18 سالم دیر کرده باشم
195
00:20:01,033 --> 00:20:02,660
این تحقیقات منو تموم میکنه
196
00:20:04,620 --> 00:20:06,997
خب، این یه خداحافظیه
197
00:20:10,835 --> 00:20:11,669
آه
198
00:20:12,545 --> 00:20:13,754
ازونجایی که سرم خیلی شلوغه
199
00:20:14,797 --> 00:20:17,299
دیگه وقت تمرکز روی این پرونده رو ندارم
200
00:20:29,687 --> 00:20:31,147
(توافقنامه طلاق)
201
00:20:58,340 --> 00:20:59,800
مطمئن شو که وکیل خوبی میگیری
202
00:21:01,343 --> 00:21:03,721
همیشه گفتم وقتی مسئله قانونیه
203
00:21:04,513 --> 00:21:06,307
هرچقدر باید خرج کن
204
00:21:09,477 --> 00:21:11,437
تو میتونی خیلی بیرحم باشی، اوپا
205
00:21:14,106 --> 00:21:16,442
چطور میتونی شخصا اینکارو کنی؟
206
00:21:22,406 --> 00:21:23,699
کجا میری؟
207
00:21:25,993 --> 00:21:28,245
نگران نباش. دنبالت نمیام
208
00:21:30,956 --> 00:21:31,957
میرم بریتانیا
209
00:21:33,167 --> 00:21:34,835
به هرحال یه سول فوتبال دوست داره
210
00:21:38,547 --> 00:21:39,715
اگه نامه بنویسم
211
00:21:41,967 --> 00:21:43,803
به دست یه سول میرسونی؟
212
00:21:48,432 --> 00:21:49,725
مراقب خودت باش
213
00:22:31,559 --> 00:22:35,062
ماشین به نامته
قولنامه توی جای دستکشهاست
214
00:22:35,563 --> 00:22:37,731
خانوم مون خواستن بدمش بهت
215
00:22:38,399 --> 00:22:40,067
میخواست به خاطر تموم
کارایی که کردی، ازت تشکر کنه
216
00:22:41,610 --> 00:22:42,820
ماشین برای توئه
217
00:22:43,821 --> 00:22:45,948
تا بری هرجایی که تا امروز
آرزوی سفر بهشونو داشتی
218
00:22:47,825 --> 00:22:50,077
دونگ اون کجاست؟ اون رفته جایی؟
219
00:22:50,160 --> 00:22:53,956
میخواست اینو پیش کسی بذاره
که باهاش یه کار خوب انجام بده
220
00:22:58,711 --> 00:23:01,714
و هر تصمیمی که بگیری، برات خوشحاله
221
00:23:02,256 --> 00:23:04,300
چه اهداش کنی چه یه مرکز باز کنی
222
00:23:05,217 --> 00:23:08,178
اما اون میخواست
یه غذای خوب هم خودتو مهمون کنی
223
00:23:08,971 --> 00:23:13,225
خانوم مون گفتن... که دوباره ازت تشکر کنم
224
00:23:13,309 --> 00:23:15,603
و بگم که بابت همهچیز قدردانته
225
00:23:16,186 --> 00:23:17,855
دونگ اون جایی رفته؟
226
00:23:19,857 --> 00:23:21,066
کجا رفته؟
227
00:23:54,767 --> 00:23:55,684
هی، چیشده؟
228
00:23:56,185 --> 00:23:59,021
میخوای باهام بیای بریم دریا؟
229
00:24:01,690 --> 00:24:03,692
شبیه یه دیالوگ کلیشهای میمونه
230
00:24:08,530 --> 00:24:11,784
اگه میخوای میتونی موزیک بذاری
یا اگه خستهای بخواب
231
00:24:11,867 --> 00:24:14,286
آه و میتونی بهم هرچقدر خواستی خیره شی
232
00:24:14,995 --> 00:24:18,749
چون میدونی که صندلی کمکراننده
بهترین زاویه رو برای تحسین قیافهی من داره
233
00:24:21,210 --> 00:24:22,962
توی گوشیم هیچ آهنگی ندارم
234
00:24:23,587 --> 00:24:24,755
شاید تو باید بخونی
235
00:24:24,838 --> 00:24:26,674
!چی؟ عمرا
236
00:24:27,675 --> 00:24:28,676
فقط صبر کن. جدی میگم
237
00:24:31,971 --> 00:24:34,223
پنج، شش، هفت، هشت
238
00:24:52,449 --> 00:24:53,909
داری مثل پرندهها میخونی؟
239
00:24:53,993 --> 00:24:57,955
الان بیشتر شبیه یه گروه شاهینم تا پرنده
240
00:25:55,387 --> 00:25:57,306
آهنگ دیگهای بلد نیستی؟
241
00:25:58,474 --> 00:25:59,892
!صبر کن، کافیه وای جدی میگم
242
00:26:01,310 --> 00:26:02,770
تو امتحان کن-
نه-
243
00:26:02,853 --> 00:26:04,480
فقط یدونه؟-
نه-
244
00:26:13,072 --> 00:26:15,282
دارم آبجو میخرم. چیزی هست که بخوای؟
245
00:26:16,575 --> 00:26:18,702
این آخرین توقفمونه
246
00:26:20,662 --> 00:26:21,997
همهچیز اینجا تموم میشه
247
00:26:24,208 --> 00:26:25,209
خدانگهدار
248
00:27:10,254 --> 00:27:12,506
چرا اینقدر دیر کردی؟
249
00:27:15,175 --> 00:27:16,927
داشتم برای دیدنت جون میدادم
250
00:27:17,010 --> 00:27:18,011
منم همینطور
251
00:27:19,263 --> 00:27:21,140
واقعا میخواستم ببینمت
252
00:27:21,640 --> 00:27:22,933
اینجوری، وقتی اینجا گیر کردی
253
00:27:23,684 --> 00:27:26,103
تک و تنها و به دور از بقیه
254
00:27:26,937 --> 00:27:28,772
بدون حتی یکدونه دوست
255
00:27:28,856 --> 00:27:29,982
وقتی هیچکس دوستت نداره
256
00:27:33,235 --> 00:27:34,236
...تو
257
00:27:35,988 --> 00:27:37,573
واقعا فکر کردی موندنم اینجا طول میکشه؟
258
00:27:38,157 --> 00:27:39,241
البته که این فکرو کردم
259
00:27:40,200 --> 00:27:43,078
--وقتی بتونی بیای بیرون، بدجور پیر و چروکیده شدی-
!هرزه-
260
00:27:43,162 --> 00:27:46,039
!زندانی 3886، صداتو بیار پایین
261
00:27:52,004 --> 00:27:53,589
بعد از تموم شدن همهچیز
262
00:27:55,007 --> 00:27:57,092
چه روی زمین باشم چه نه
263
00:27:58,218 --> 00:28:00,345
میخوام همیشه توی دنیای تو باشم
264
00:28:02,681 --> 00:28:04,766
میخوام اینقدر از زندهبودنت پشیمون شی
265
00:28:05,893 --> 00:28:07,311
که بتونم حسش کنم
266
00:28:08,854 --> 00:28:10,314
میخوام تا ته استخوناتم پشیمون شی
267
00:28:15,569 --> 00:28:16,570
...ببخشید
268
00:28:18,614 --> 00:28:20,324
که فرار نکردم
269
00:28:21,491 --> 00:28:22,326
پشیمونی؟
270
00:28:24,578 --> 00:28:25,579
...میدونی
271
00:28:30,417 --> 00:28:32,336
منم باید همینو ازت بپرسم
272
00:28:34,546 --> 00:28:35,631
چرا باید پشیمون شم؟
273
00:28:38,008 --> 00:28:39,509
چیکار کردم که باید پشیمون شم؟
274
00:29:54,793 --> 00:29:55,961
...گیونگ ران
275
00:29:58,463 --> 00:29:59,840
برگشتی، آره؟
276
00:30:01,383 --> 00:30:02,384
اونجایی؟
277
00:30:10,058 --> 00:30:12,227
...گیونگ ران
278
00:30:13,979 --> 00:30:17,733
کمکم کن. کمکم کننن
279
00:30:18,317 --> 00:30:23,030
...میشه بری
میشه بری گوشی لعنتیمو بیاری؟ هاه؟
280
00:30:25,532 --> 00:30:27,576
!کمکم کن کثافت هرزه
281
00:30:31,038 --> 00:30:31,872
!برو اونور
282
00:30:32,581 --> 00:30:33,498
!تمومش کن
283
00:30:34,958 --> 00:30:36,209
لطفا بذار برم
284
00:30:36,293 --> 00:30:37,377
!بذار برم
285
00:30:37,461 --> 00:30:39,588
یالا اذیتم نکن
286
00:30:41,590 --> 00:30:44,426
ازش خوشت نمیاد؟
دروغ نگو! میدونم که دوستش داری
287
00:30:44,509 --> 00:30:45,761
!بذار برم
288
00:30:45,844 --> 00:30:46,928
!برو اونور
289
00:30:48,722 --> 00:30:51,266
!بذار برم حرومزادهی عوضی
290
00:31:21,296 --> 00:31:23,215
بذار برم گیونگ ران
291
00:31:23,965 --> 00:31:26,468
کمکم کن دونگ اون
292
00:31:28,011 --> 00:31:29,429
...بهم گفتی
293
00:31:30,514 --> 00:31:32,140
یونجین باید قاتل باشه
294
00:31:33,850 --> 00:31:34,768
...من
295
00:31:36,395 --> 00:31:37,562
نمیدونم چیکار کنم
296
00:31:40,232 --> 00:31:41,650
لطفا کمکم کن دونگ اون
297
00:31:42,901 --> 00:31:43,902
...چطور
298
00:31:45,320 --> 00:31:46,446
اینو درستش کنم؟
299
00:31:50,492 --> 00:31:52,160
این باید دوباره به مغازه برگرده
300
00:31:52,953 --> 00:31:54,162
سعی کن نگران نباشی
301
00:31:54,246 --> 00:31:56,498
یونجین هنوزم میونگ او رو کشته
برای همین این چیزیو عوض نمیکنه
302
00:32:00,502 --> 00:32:01,753
ممنونم
303
00:32:02,921 --> 00:32:04,005
که کمکم کردی
304
00:32:05,715 --> 00:32:08,677
...و من... متاسفم
305
00:32:13,932 --> 00:32:15,434
برای کاری که در گذشته کردم
306
00:32:16,268 --> 00:32:17,102
منو ببخش
307
00:32:22,441 --> 00:32:23,859
نیومدم کمکت کنم
308
00:32:24,943 --> 00:32:26,987
به هرجا برسی، هرکار بکنی
309
00:32:28,488 --> 00:32:30,115
نمیخوام اینو از یاد ببری
310
00:32:30,782 --> 00:32:31,616
گوش کن
311
00:32:32,868 --> 00:32:35,871
من دیگه توی اون راهرو نمیایستم
312
00:32:36,997 --> 00:32:38,290
تو هم لازم نیست بایستی
313
00:32:39,666 --> 00:32:42,836
برای یک ثانیهی دیگه
هم توی اون باشگاه نمون
314
00:33:06,234 --> 00:33:08,320
!بعدش چی؟ حرف بزن د
315
00:33:09,905 --> 00:33:11,406
برای چی باید پشیمون شم؟
316
00:33:11,490 --> 00:33:13,909
!زندانی 3886. وقت ملاقات تمومه
317
00:33:21,708 --> 00:33:23,543
از هرچی که اتفاق افتاده پشیمونم
318
00:33:24,461 --> 00:33:27,547
ببین، بهشت هیچوقت طرف من نبوده
319
00:33:28,673 --> 00:33:30,258
فقط زندون گیرت میاد؟
320
00:33:31,134 --> 00:33:32,552
چاره ای ندارم
321
00:33:33,845 --> 00:33:35,680
جز اینکه امیدوار باشم این زندان جهنمت میشه
322
00:33:37,057 --> 00:33:39,434
فقط میتونم دعا کنم یه زندگی
323
00:33:40,060 --> 00:33:41,561
،خیلی طولانی تو این جهنم داشته باشی
324
00:33:41,645 --> 00:33:44,731
و هیچوقت نفهمی واقعا چرا اینجایی
325
00:33:45,857 --> 00:33:49,027
چیه؟ بهم بگو من چیو نمیدونم؟
326
00:33:49,110 --> 00:33:50,695
!بگو دونگ اون مادرخراب
327
00:33:50,779 --> 00:33:54,449
میکشمت پتیاره
!میکشمت جنده
328
00:33:54,533 --> 00:33:57,702
!بس کن بس کن! جنده روانی
329
00:33:58,370 --> 00:33:59,412
!کصکش مادر خراب
330
00:34:00,205 --> 00:34:02,457
!پیدات میکنم و کلتو میکنم
331
00:34:04,918 --> 00:34:06,503
بذار افتخارش برای من باشه
332
00:34:09,464 --> 00:34:10,715
خودم
333
00:34:12,050 --> 00:34:13,301
خودمو میکشم
334
00:34:15,220 --> 00:34:20,267
پس بیا خدافظی هامونو بکنیم
335
00:34:26,022 --> 00:34:29,317
،یون جین عزیز
که همیشه آرزو کشتنتو داشتم
336
00:34:31,069 --> 00:34:32,070
خدانگهدار
337
00:34:32,946 --> 00:34:37,534
این آخرین نامم به توعه
338
00:34:39,369 --> 00:34:40,579
،و به بقیه
339
00:34:42,122 --> 00:34:42,956
خداحافظ
340
00:34:44,374 --> 00:34:45,792
،امیدوارم آخر داستان
341
00:34:47,002 --> 00:34:48,295
مثل مال من درد داشته باشه
342
00:34:50,463 --> 00:34:53,383
امیدوارم...دردناک باشه
343
00:36:00,283 --> 00:36:01,451
!کمکم کن
344
00:36:02,827 --> 00:36:04,120
!لطفا کمکم کن
345
00:36:07,165 --> 00:36:09,668
!لطفا کمکم کن پسرمو نجات بدم
346
00:36:14,506 --> 00:36:16,841
من مادر یو جونگم
347
00:36:21,596 --> 00:36:24,099
،اگه این پایانی بود که خودتو واسش آماده میکردی
348
00:36:24,599 --> 00:36:25,975
،اگه میفهمیدی این زندگی یو جونگ رو هم تموم میکنه
349
00:36:28,353 --> 00:36:32,982
نظرتو عوض میکردی؟
350
00:36:38,697 --> 00:36:40,281
مادر سوهی رو دیدم
351
00:36:41,491 --> 00:36:44,661
و راجبت بهم گفت
352
00:36:45,954 --> 00:36:48,707
بهم گفت چی به سرت اومده
353
00:36:49,207 --> 00:36:50,875
و چطوری به اینجا رسیدی
354
00:36:52,877 --> 00:36:55,255
،ولی نباید اینطوری تموم شه
نه بعد این همه اتفاق
355
00:36:59,426 --> 00:37:02,470
،وقتی یوجونگ بهم گفت مصممه کمکت کنه انتقام بگیری
356
00:37:02,554 --> 00:37:03,972
بهش اجازه دادم
357
00:37:05,056 --> 00:37:06,891
الان دارم از تو اجازه میخوام
358
00:37:07,392 --> 00:37:11,271
اجازه میدی امروز جونتو نجات بدم؟
359
00:37:13,648 --> 00:37:16,943
،چون حتی اگه مجبور باشم وقتی میپری باهات بیام
360
00:37:17,026 --> 00:37:19,279
به خدا قسم اینکارو میکنم و نجاتت میدم
361
00:37:22,824 --> 00:37:26,870
...ازت میخوام به پسرم کمک کنی از این جهنم خلاص شه
362
00:37:28,872 --> 00:37:30,832
و تصمیم بگیره زندگی رو ادامه بده
363
00:37:32,542 --> 00:37:33,752
التماست میکنم زندگی کنی
364
00:37:44,596 --> 00:37:48,475
پس جهنم یوجونگ، کانگ یونگ چون عه؟
365
00:37:51,644 --> 00:37:55,482
3724، شماره زندانشه
366
00:37:59,444 --> 00:38:00,361
درسته
367
00:38:03,198 --> 00:38:04,866
اون حروم زاده حال بهم زن
368
00:38:14,000 --> 00:38:16,336
،حتی هنوزم اون روز تو خاطرم مونده
369
00:38:16,419 --> 00:38:18,171
خیلی واضح انگار که همین دیروز بوده
370
00:38:18,713 --> 00:38:21,341
بوی خونش تو دماغم
371
00:38:22,091 --> 00:38:25,512
اون صدای بریدن وقتی چاقو گلوشو سوراخ کرد
372
00:38:26,888 --> 00:38:29,390
گرمای خونش وقتی از دستم میچکید پایین
373
00:38:29,474 --> 00:38:32,644
و حتی قیافهش وقتی جون از تنش رفت
374
00:38:32,727 --> 00:38:36,147
!بابا! بابا! بابا
375
00:38:36,231 --> 00:38:38,358
!بابا! تکون بخور، تکون بخور
376
00:38:38,441 --> 00:38:40,151
!بابا
377
00:38:40,235 --> 00:38:41,986
!بابا بیدار شو
378
00:38:42,570 --> 00:38:43,738
!بیدار شو
379
00:38:45,281 --> 00:38:46,866
!بیدار شو
380
00:38:48,284 --> 00:38:51,162
!بیدار شو
381
00:38:53,289 --> 00:38:57,001
!بابا پسرت داره صدات میزنه بیدار شو
382
00:38:57,836 --> 00:39:00,421
مدافع متهم به
383
00:39:00,505 --> 00:39:01,840
سه رقم قتل
384
00:39:01,923 --> 00:39:04,425
همچنین بی حرمتی و انهدام جسد شده است
385
00:39:05,301 --> 00:39:09,430
،بر اساس مدارکی که توسط تحقیقات به دادگاه ارائه شده
386
00:39:09,514 --> 00:39:13,685
دادگاه متهم را گناهکار به تمامی اتهامات وارده میداند
387
00:39:14,269 --> 00:39:17,522
افزون بر این،
مدافع، پزشکی را که
388
00:39:17,605 --> 00:39:19,440
درمان پزشکی برای وی فراهم میکرد را نیز
389
00:39:19,524 --> 00:39:21,818
فارغ از هرگونه ندامت، به قتل رسانده است
390
00:39:22,318 --> 00:39:25,113
،نه تنها اعمال وی عواقب جدی به همراه داشته
391
00:39:25,196 --> 00:39:27,740
بلکه شیوه و روش وی نیز غیرانسانی بوده است
392
00:39:28,241 --> 00:39:32,871
در نتیجه، حال دادگاه به رای نهایی رسیده است
393
00:39:34,080 --> 00:39:34,914
مدافع
394
00:39:36,624 --> 00:39:38,960
،مطابق ماده سوم دعوی جنایی یکم
395
00:39:40,545 --> 00:39:44,215
به اشد مجازات محکوم میشود
396
00:39:54,142 --> 00:39:55,393
!مادرجنده
397
00:39:56,561 --> 00:39:57,478
!میکشمت
398
00:39:57,562 --> 00:39:58,479
!یو جونگ
399
00:39:58,563 --> 00:40:00,899
چرا میخندی کونی؟
400
00:40:02,483 --> 00:40:04,485
همیشه قیافه آدما
401
00:40:04,569 --> 00:40:08,406
تو لحظه مرگشون رو دوست داشتم
402
00:40:09,282 --> 00:40:10,783
،رگ های تو چشماشون میترکه
403
00:40:10,867 --> 00:40:13,786
و کم کم خون سفیدی چشماشونو قرمز رنگ میکنه
404
00:40:13,870 --> 00:40:15,038
درست مثل یه غروب
405
00:40:16,998 --> 00:40:18,708
قول میدم دوباره بزودی مینویسم
406
00:40:31,012 --> 00:40:34,140
مراقب خودتوت باشین و
آخر هفته خوبی داشته باشین دکتر جو
407
00:40:48,237 --> 00:40:51,240
(شش ماه بعد)
408
00:40:51,324 --> 00:40:54,327
(تابستان ۲۰۲۳)
409
00:41:30,071 --> 00:41:30,905
مامان؟
410
00:41:31,990 --> 00:41:32,824
!مامان
411
00:41:32,907 --> 00:41:35,702
!زندانی! دهنتو ببند-
!هی، مامان-
412
00:41:35,785 --> 00:41:38,413
!3886، برگرد طرف دیوار-
!مامان! مامان-
413
00:41:38,955 --> 00:41:41,332
!لطفا مامان لطفا
414
00:41:42,000 --> 00:41:44,919
!مامان! مامان
415
00:41:56,139 --> 00:41:59,350
سلام خوشگله
فردا هوا چطوره؟
416
00:42:00,268 --> 00:42:01,102
ها؟
417
00:42:13,781 --> 00:42:14,741
،در چند روز گذشته
418
00:42:14,824 --> 00:42:17,243
بخاطر بارون زیادی که اومده دمای هوا کمی پایین اومده
419
00:42:17,326 --> 00:42:19,120
اما فردا باز دما بالا میره
420
00:42:19,203 --> 00:42:22,623
و اواسط روز به سی درجه سلسیوس میرسه
421
00:42:23,166 --> 00:42:25,334
،توصیه میکنم لباس خنک بپوشین
422
00:42:25,418 --> 00:42:27,712
و حواستون باشه در طول روز آب کافی مصرف کنین
423
00:42:31,758 --> 00:42:34,844
،اگرچه انتظار ابر و آلودگی هوا نداریم
424
00:42:35,344 --> 00:42:38,681
میزان اوزون و اشعه یو وی بسیار بالا خواهد بود
425
00:42:39,724 --> 00:42:43,644
سعی کنید بین ساعات ۲ تا ۵ عصر
در معرض تابش مستقیم خورشید نباشید
426
00:42:46,481 --> 00:42:49,400
چون میزان اوزون در این ساعات
بیشترین حالت خودش رو داره
427
00:42:49,984 --> 00:42:51,360
پارک یون جین، پایان گزارش
428
00:42:51,444 --> 00:42:54,655
واسه هوا گریه میکنی؟
429
00:43:16,928 --> 00:43:20,348
فکر کردم یه ماه هم اینجا دووم نمیاری
مثل اینکه اشتباه میکردم
430
00:43:20,431 --> 00:43:21,349
به شش رسیدی
431
00:43:22,934 --> 00:43:23,851
آره
432
00:43:24,477 --> 00:43:26,145
دیگه تابستون شده
433
00:43:27,688 --> 00:43:30,108
بیشتر پیگیر اون پتیاره و اون حرومزاده شدم
434
00:43:30,191 --> 00:43:32,026
خانم مون کاملا درست میگفتین
435
00:43:33,778 --> 00:43:35,446
ممنون که حواستون بهم بود
436
00:43:37,198 --> 00:43:40,284
خب میدونم هیچوقت چیزی مجانی بدست نمیاد
437
00:43:41,661 --> 00:43:44,705
حالا بهم بگو چرا انقدر دیر میموندی اینجا
438
00:43:49,210 --> 00:43:50,628
یه سری اطلاعات نیاز دارم
439
00:43:51,462 --> 00:43:54,006
یه زندانی تو چونگسونگ داره حبس میگذرونه
440
00:43:57,385 --> 00:44:00,888
زندانی ها تو ۵ ردیف دسته بندی میشن
از اس یک تا اس پنج
441
00:44:01,639 --> 00:44:03,891
زندانی های اس چهار میرن چونگسونگ
442
00:44:07,019 --> 00:44:10,606
نمیدونم کیه ولی میدونم یه لجن به تمام معناست
443
00:44:10,690 --> 00:44:14,402
آره دوتا از قربانیاش زن های بیگناه بودن
444
00:44:15,820 --> 00:44:18,281
ممکنه منتقل شده باشه؟
445
00:44:23,161 --> 00:44:25,580
باید تو زندان دردسر درست کنی که منتقلت کنن
446
00:44:28,666 --> 00:44:31,502
فقط یه جا هست که از چونگ سونگ بدتره
447
00:44:32,086 --> 00:44:33,504
زندان جیسان
448
00:44:35,339 --> 00:44:37,049
دنبال اونی؟
449
00:44:46,767 --> 00:44:48,269
اگه وام لازم داری بیا پیدام کن
450
00:44:48,352 --> 00:44:50,855
از تو سود پیش نمیگیرم
451
00:44:50,938 --> 00:44:51,856
ممکنه لازم داشته باشی
452
00:46:49,432 --> 00:46:50,641
یکم آبجو آوردم
453
00:47:05,114 --> 00:47:06,449
اوضاع احوال چطور بوده؟
454
00:47:08,492 --> 00:47:10,161
اوضاعم چطور بوده؟
455
00:47:13,289 --> 00:47:14,290
...خیلی
456
00:47:18,502 --> 00:47:19,503
ظالمی
457
00:47:23,591 --> 00:47:25,009
چطور تونستی اینکارو باهام بکنی؟
458
00:47:29,764 --> 00:47:30,765
...هیچ
459
00:47:33,309 --> 00:47:34,727
...میدونی
460
00:47:35,478 --> 00:47:36,854
دلم برات تنگ شده
461
00:47:43,986 --> 00:47:46,155
پس چرا باز ولم کردی؟
462
00:47:51,035 --> 00:47:52,870
،شاید از عشق بود
463
00:47:52,953 --> 00:47:54,455
و نه بخاطر انتقام
464
00:48:06,425 --> 00:48:07,426
...خیلی
465
00:48:10,596 --> 00:48:11,680
اوضاعم خوب نیست
466
00:48:15,726 --> 00:48:16,811
...انتقامم
467
00:48:19,480 --> 00:48:20,773
اونطوری که میخواستم پیش نرفت
468
00:48:25,986 --> 00:48:27,988
فکر کنم فقط چندتا درس نیاز داری
469
00:48:28,489 --> 00:48:31,659
میذاری یادت بدم چطوریه؟
470
00:48:41,585 --> 00:48:43,587
از حالا به بعد من میشم جلادت
471
00:48:44,755 --> 00:48:47,174
میشم اون یک درصد گم شده ات
472
00:48:48,259 --> 00:48:49,260
،فقط لب تر کن
473
00:48:50,344 --> 00:48:52,221
کیو میخوای اول بکشم؟
474
00:48:58,561 --> 00:49:01,856
چون اولین بارته سنگ مشکی رو میگیری
475
00:49:03,691 --> 00:49:05,443
سنگ رو میذارم رو تخته
476
00:49:38,350 --> 00:49:40,227
(آپارتمان های ادن
اتاق 301 آماده برای اجاره)
477
00:49:40,311 --> 00:49:42,646
ببخشید نیومدم رو در رو خدافظی کنم
478
00:49:43,481 --> 00:49:44,982
میتونی اتاقمو بذاری اجاره
479
00:49:46,400 --> 00:49:50,696
حالا فهمیدم چرا اتاق ۳۰۱ از بقیه ارزون تر بود
480
00:49:51,655 --> 00:49:52,656
یادمه
481
00:49:54,492 --> 00:49:57,578
همه چی یادمه
482
00:49:59,914 --> 00:50:01,332
اصلا عجله نمیکردی
483
00:50:03,334 --> 00:50:05,169
همون لحظه که دیدمت میدونستم
484
00:51:08,148 --> 00:51:09,650
خوبی؟
485
00:51:10,150 --> 00:51:11,652
کفش پات نیست
486
00:51:12,820 --> 00:51:15,281
چرا فقط یه سوییشرت پوشیدی این بیرون؟
487
00:51:16,073 --> 00:51:17,658
حتما خیلی سنگینه
488
00:51:17,741 --> 00:51:18,576
!شوخی میکنی
489
00:51:18,659 --> 00:51:21,161
!بخاطر تو من این بیرون خیس آب شدم
490
00:51:21,245 --> 00:51:24,873
واقعا؟ جدی؟
فقط منو داری مقصر میدونی؟
491
00:51:25,457 --> 00:51:28,502
دیدم با همون قصدی که من داشتم رفتی تو آب
492
00:51:29,753 --> 00:51:31,088
بذار یه سوال بپرسم ازت
493
00:51:31,880 --> 00:51:34,675
آب خیلی سرده نه؟
494
00:51:34,758 --> 00:51:36,385
وای یخه
495
00:51:38,345 --> 00:51:39,179
...بیا
496
00:51:40,514 --> 00:51:42,850
بهار بمیریم ها؟
497
00:51:43,517 --> 00:51:44,351
بهار
498
00:52:01,619 --> 00:52:02,620
درست میشه
499
00:52:09,293 --> 00:52:10,294
باشه
500
00:52:10,836 --> 00:52:13,255
،یه وقتی بود که فکر میکردم
501
00:52:14,173 --> 00:52:16,884
"اگه فقط یکی بود که کمکم میکرد چی؟"
502
00:52:17,635 --> 00:52:20,512
"اگه یه نفر یه جایی از راه پیشم میبود چی؟"
503
00:52:23,015 --> 00:52:28,062
هجده تا بهار گذشته و هنوز این سوال تو ذهنمه
504
00:52:29,104 --> 00:52:30,939
ولی بالاخره یه چیزی رو فهمیدم
505
00:52:32,149 --> 00:52:35,444
که آدمای خوبی تو زندگیم بودن
506
00:52:36,570 --> 00:52:39,114
دوستای خوب، هوای خوب
507
00:52:39,615 --> 00:52:41,241
حتی بهشت هم پادرمیونی کرد
508
00:52:41,325 --> 00:52:43,494
اون بهترین پورتفولیو رو داشته؟
509
00:52:43,577 --> 00:52:46,246
شنیدم حتی رشته ای اعلام نکرده
510
00:52:46,330 --> 00:52:48,207
اونو دیدی؟ دستشو ببین؟
511
00:52:48,999 --> 00:52:50,209
اوه
512
00:52:54,880 --> 00:52:58,717
،و وقتی گفتی باید بهار بمیریم
513
00:52:59,301 --> 00:53:00,427
،منظورت این بود که
514
00:53:01,011 --> 00:53:02,638
اون موقع باید شکوفه بدیم
515
00:53:03,764 --> 00:53:04,890
میخوام ازت تشکر کنم
516
00:53:06,433 --> 00:53:08,394
خیلی ممنونم که نجاتم دادی
517
00:53:09,687 --> 00:53:11,397
با اینکه میدونم جوری بزرگ نشدم که خوب باشم
518
00:53:12,773 --> 00:53:16,068
بالاخره یه بهار میاد
519
00:53:17,027 --> 00:53:18,487
که منم شکوفه میدم
520
00:53:19,947 --> 00:53:23,575
آرزوی یه زندگی طولانی و با سلامتی رو برات دارم
521
00:53:24,702 --> 00:53:28,914
یعنی میاد گل هارو ببینه
522
00:53:57,443 --> 00:54:00,070
(زندان جیسان، جو یو جونگ
افسر پزشکی)
523
00:54:02,948 --> 00:54:05,367
هی بیخیال داری کار میکنی نه؟
524
00:54:05,451 --> 00:54:08,662
معلومه
انتقام ارزون نیست
525
00:54:09,705 --> 00:54:11,373
به این دانش آموزه پیام بدم میام کمک
526
00:54:14,168 --> 00:54:15,919
فکنم هر شب همین بساطه
527
00:54:16,003 --> 00:54:19,339
من فقط دوشنبه
چهارشنبه و جمعه تدریس میکنم اوکی؟
528
00:54:20,132 --> 00:54:22,885
تازه بابای این دانش آموز تو سیستم اصلاح و تربیت کار میکنه
529
00:54:26,722 --> 00:54:28,390
خب امتحانا مهمن
530
00:54:32,478 --> 00:54:33,312
،راستی
531
00:54:34,480 --> 00:54:36,565
فکر میکنی جه جون کجا رفت؟
532
00:54:38,192 --> 00:54:39,193
نمیدونم
533
00:54:40,402 --> 00:54:42,780
فقط میتونم حدس بزنم فقط من نبودم
534
00:54:43,864 --> 00:54:45,741
که میخواستم پایین اومدنشو ببینم
535
00:55:04,426 --> 00:55:05,427
کیه؟
536
00:55:06,845 --> 00:55:07,846
من کجام؟
537
00:55:08,639 --> 00:55:10,891
تو کدوم خری هستی مادرجنده؟
538
00:55:11,600 --> 00:55:12,768
ببخشید غلط کردم
539
00:55:14,561 --> 00:55:16,730
چشمام خیلی درد میکنه
540
00:55:17,272 --> 00:55:18,941
فکر کنم باید برم دکتر
541
00:55:19,024 --> 00:55:20,025
شت
542
00:55:21,360 --> 00:55:23,445
هه جونگ میدونم تویی ها؟
543
00:55:23,946 --> 00:55:25,614
فرستادتت که منو بکشی؟
544
00:55:25,697 --> 00:55:28,951
ببخشید ولی میشه یه چیزی بهم بگی لطفا؟
545
00:55:30,911 --> 00:55:32,746
کدوم خری هستی ها؟
546
00:55:33,580 --> 00:55:35,916
چرا اینکارو باهام میکنی مادرجنده؟
547
00:56:30,095 --> 00:56:31,763
یه گوشی یه بار مصرف و یه ماشین
548
00:56:32,556 --> 00:56:34,057
شماره رو پشت گوشیه
549
00:56:34,141 --> 00:56:36,226
و ماشین پلاک ثبت نشده هم اون پشته
550
00:56:37,686 --> 00:56:38,520
موفق باشی
551
00:56:49,740 --> 00:56:51,491
سلام چی میل دارین؟
552
00:56:51,575 --> 00:56:53,869
...میشه ۶۰۰ گرم از این-
بله-
553
00:56:53,952 --> 00:56:55,787
و ۳۰۰ گرم از این کلم بهم بدین؟
554
00:56:55,871 --> 00:56:56,788
حتما
555
00:56:56,872 --> 00:56:57,873
!هی مامان
556
00:57:03,086 --> 00:57:05,464
چی میخوای؟-
هرچی-
557
00:58:12,864 --> 00:58:14,866
دنبال دستیار میگردم
558
00:58:14,950 --> 00:58:15,784
مایلی؟
559
00:59:19,514 --> 00:59:21,099
3724 انتقال
560
00:59:21,183 --> 00:59:22,142
(برنامه مناظره کتاب)
561
00:59:22,225 --> 00:59:26,229
میخوام معلمی که داوطلب شده
کلاس مناظره رو اداره کنه، معرفی کنم
562
00:59:38,241 --> 00:59:39,326
از دیدنتون خوشحالم
563
00:59:39,993 --> 00:59:42,871
وقتی بهش میگین کلاس مناظره خیلی رسمی بنظر میرسه
564
00:59:42,954 --> 00:59:45,248
مخصوصا اینکه این برای اکثرتون که بزودی قراره
565
00:59:45,332 --> 00:59:47,501
آزاد بشین برنامه ریزی شده
566
00:59:47,584 --> 00:59:50,087
،بیشتر مثل یه کلوپ کتابه
567
00:59:50,170 --> 00:59:52,172
جایی که میتونیم آزادانه چیزایی که خوندیم رو تحلیل کنیم
568
00:59:53,006 --> 00:59:57,344
و اگه بینتون کسایی هستن که علاقه مندن
میتونیم رزومه و سیوی هم بنویسیم
569
01:00:04,226 --> 01:00:07,813
خواهر کوچیکترم بهم سر زد
570
01:00:09,606 --> 01:00:13,443
هرموقع میومد گریه میکرد ولی الان برای اولین بار لبخند زد
571
01:00:15,195 --> 01:00:16,279
پس ممنون دکتر
572
01:00:17,614 --> 01:00:19,699
مرسی که مراقب خواهرم بودین
573
01:00:21,368 --> 01:00:23,370
چندتا درمان لیزر دیگه نیاز داره
574
01:00:23,453 --> 01:00:25,789
ولی میتونه با آرایش بپوشونتش
575
01:00:27,124 --> 01:00:29,793
تو هم یادت نره قرص فشار خونتو بخوری
576
01:00:29,876 --> 01:00:34,005
حتما، عمرا بذارم اون کصکش بیشتر از من زندگی کنه
577
01:00:36,049 --> 01:00:38,844
آها تو اینجایی بخاطر حمله به یه نفر
578
01:00:40,137 --> 01:00:41,096
الان یادم اومد
579
01:00:41,179 --> 01:00:42,180
آره
580
01:00:43,598 --> 01:00:46,726
پشیمونم وقتی میتونستم اون بیپدرو نکشتم
581
01:00:47,519 --> 01:00:50,689
تو که زخمشو دیدی
کار اون بی پدرمادره
582
01:00:51,690 --> 01:00:52,691
...اینکارو کرد چون
583
01:00:54,442 --> 01:00:55,652
اون نخواست باهاش بخوابه
584
01:00:57,279 --> 01:01:01,283
سعی کن خیلی نگران خواهرت نباشی
من کارمو خوب بلدم
585
01:01:01,366 --> 01:01:02,534
نه البته
586
01:01:03,410 --> 01:01:05,245
حرفی توش نیست
587
01:01:07,289 --> 01:01:08,582
شنیدم درمان جای زخم
588
01:01:09,541 --> 01:01:11,543
میتونه جراحی پرخرجی باشه
589
01:01:13,211 --> 01:01:17,132
وقتی از اینجا اومدم بیرون
هرکاری باشه میکنم که پولتو برگردونم
590
01:01:17,215 --> 01:01:18,466
هرچی باشه
591
01:01:20,010 --> 01:01:22,345
دکتر به خدا قسم
592
01:01:24,681 --> 01:01:27,017
تو بخش یک تمیزکاری میکنی درسته؟
593
01:01:28,476 --> 01:01:31,730
میخوای با چیزی غیر از پول جبران کنی؟
594
01:01:36,318 --> 01:01:37,319
جدا؟
595
01:01:39,154 --> 01:01:40,238
پول نمیخوای؟
596
01:01:40,947 --> 01:01:42,657
این واسه من یه دنیا میارزه
597
01:02:40,257 --> 01:02:42,259
میخوای کسی باشی که مجازاتم میکنه؟
598
01:02:53,395 --> 01:02:54,229
آره
599
01:02:55,855 --> 01:02:58,817
پس خیلی بده که همین الانشم دارم مجازات میشم نه؟
600
01:03:04,364 --> 01:03:05,532
کافی نیست
601
01:03:07,158 --> 01:03:09,327
پس به نظر تو چی کافیه؟
602
01:03:09,911 --> 01:03:10,912
آها
603
01:03:14,374 --> 01:03:15,625
کشتن تو
604
01:03:16,710 --> 01:03:18,128
و دردناک بودنش
605
01:03:19,379 --> 01:03:20,714
ولی تو دکتری نه؟
606
01:03:21,881 --> 01:03:24,884
یه حد و مرزی نیست که نباید رد کنی؟
607
01:03:28,138 --> 01:03:30,348
تو مدرسه درسم خوب نبوده ولی اینارو دیگه میدونم
608
01:03:30,932 --> 01:03:34,144
هر دکتری قسم پزشکی داره
609
01:03:37,689 --> 01:03:38,690
همم
610
01:03:46,114 --> 01:03:47,032
اشتباه میکنی
611
01:03:48,241 --> 01:03:51,536
اگه میخواستم حیوونارو نجات بدم
میرفتم دامپزشک میشدم
612
01:03:52,412 --> 01:03:55,707
و اگه میخواستم شیطان رو نجات بدم
میرفتم واعظ میشدم
613
01:03:56,207 --> 01:03:58,001
کار من نجات آدماست
614
01:03:59,377 --> 01:04:00,378
پس اون قسمی که گفتی
615
01:04:01,796 --> 01:04:04,049
شامل حیوونی مثل تو نمیشه
616
01:04:10,055 --> 01:04:12,682
اگه اتفاقی دوباره همو دیدیم
617
01:04:14,267 --> 01:04:15,602
باید مراقب باشی
618
01:04:17,312 --> 01:04:21,608
،هرکی از بقلت رد میشه، هرچی میخوری
619
01:04:21,691 --> 01:04:23,610
هر قرصی برات تجویز میکنن
620
01:04:25,278 --> 01:04:27,697
من جای تو بودم حواسمو جمع میکردم
621
01:04:32,744 --> 01:04:34,329
دکترا نمیتونن همچین کاری بکنن
622
01:04:37,040 --> 01:04:38,458
من نگران نیستم
623
01:04:39,626 --> 01:04:41,044
،گیر نمیوفتم
624
01:04:41,961 --> 01:04:43,129
چون دکترم
625
01:05:15,870 --> 01:05:19,124
(یون سوهی)
626
01:05:20,625 --> 01:05:23,294
سوهی وقت طلاست
627
01:05:24,587 --> 01:05:25,672
تبریک میگم
628
01:05:26,381 --> 01:05:29,384
جفتمون بالاخره ۱۹ شدیم
629
01:05:32,262 --> 01:05:36,516
(زندان جیسان)
630
01:06:31,070 --> 01:06:31,905
دوستت دارم
631
01:06:37,327 --> 01:06:38,495
دوستت دارم
632
01:06:40,495 --> 01:06:50,495
آيرني هاي عزيز، ممنون که تا آخر همراه ما بوديد (。♡‿♡。)
::::@AirenTeam::::
51868