Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:22,499 --> 00:04:24,168
They lock in those coordinates?
2
00:04:27,204 --> 00:04:30,207
No, not yet they're still
tryin' to pinpoint its location.
3
00:04:35,146 --> 00:04:36,512
Flynn, if it's drifted
behind the moon,
4
00:04:36,513 --> 00:04:38,614
there's no way they can
lock in the coordinates.
5
00:04:38,615 --> 00:04:39,615
Bullshit.
6
00:04:40,884 --> 00:04:43,719
A nuclear arms spy satellite
roaming freely in space?
7
00:04:43,720 --> 00:04:44,920
Come on somebody down there
8
00:04:44,921 --> 00:04:46,201
doesn't have their shit together.
9
00:04:48,559 --> 00:04:51,294
Call Spacecore Central and
find out what the delay is.
10
00:04:51,295 --> 00:04:53,497
We're way over due on
that coordinate update.
11
00:04:56,132 --> 00:04:57,633
Houston, this is Spacecore One.
12
00:04:57,634 --> 00:04:58,634
Come in please.
13
00:05:03,340 --> 00:05:04,740
What the hell was that?
14
00:05:04,741 --> 00:05:07,243
Lock automatic boost control.
15
00:05:07,244 --> 00:05:09,246
Come in Houston this is
Spacecore One.
16
00:05:12,983 --> 00:05:13,983
Not responding.
17
00:05:17,254 --> 00:05:19,690
This is Spacecore One come in Houston.
18
00:05:21,325 --> 00:05:24,295
Ooh, god dammit.
19
00:05:25,396 --> 00:05:26,396
Get Paxton.
20
00:05:32,836 --> 00:05:34,804
Paxton, it's Giles.
21
00:05:34,805 --> 00:05:36,306
What's up gents.
22
00:05:36,307 --> 00:05:38,308
We're having trouble with
the R3s and the stackers.
23
00:05:38,309 --> 00:05:40,543
Even the fifth system
everything is down.
24
00:05:40,544 --> 00:05:42,513
Have you tried adjusting the outlays?
25
00:05:43,647 --> 00:05:45,180
Yep.
26
00:05:45,181 --> 00:05:48,285
Paxton, just see if you can
get an override through Lesli.
27
00:05:49,420 --> 00:05:50,821
Alright, give me a moment.
28
00:05:52,289 --> 00:05:54,925
Lesli, we need an
over ride on the bridge.
29
00:06:05,769 --> 00:06:09,539
Lesli, what do you mean functional?
30
00:06:09,540 --> 00:06:12,108
According to the bridge,
nothing is functional.
31
00:06:13,244 --> 00:06:15,311
Everything is working accordingly.
32
00:06:19,416 --> 00:06:20,851
Talk to me, Paxton.
33
00:06:22,386 --> 00:06:24,153
Lesli, can't over ride
because everything
34
00:06:24,154 --> 00:06:25,788
is listed as functional.
35
00:06:25,789 --> 00:06:27,723
We can't go to backup until
we discovered
36
00:06:27,724 --> 00:06:30,693
just what, if anything, is wrong.
37
00:06:30,694 --> 00:06:31,862
I'll be up in a second.
38
00:06:56,287 --> 00:06:59,623
What?
39
00:07:17,941 --> 00:07:20,943
Set inherent dynamic stability.
40
00:07:20,944 --> 00:07:23,178
Well, isn't this romantic?
41
00:07:23,179 --> 00:07:25,482
Time for candlelight and Courvoisier.
42
00:07:32,656 --> 00:07:34,090
Flynn, what's going on?
43
00:07:37,728 --> 00:07:38,995
Why don't you tell us?
44
00:07:40,130 --> 00:07:42,565
You said all systems were functional.
45
00:07:42,566 --> 00:07:43,900
No, Lesli said that.
46
00:07:45,636 --> 00:07:47,738
Well, at least we have
auxiliary lighting.
47
00:07:49,005 --> 00:07:51,306
Yeah, but for how long?
48
00:07:51,307 --> 00:07:53,409
300 and, uh...
49
00:07:53,410 --> 00:07:56,946
336 hours that's two weeks,
and not to worry
50
00:07:56,947 --> 00:07:58,814
we'll get her up and running.
51
00:07:58,815 --> 00:08:00,149
Y'all can forget about two weeks.
52
00:08:00,150 --> 00:08:01,852
We got 24 hours if we're lucky.
53
00:08:05,356 --> 00:08:06,457
24 hours?
54
00:08:08,091 --> 00:08:09,091
Yeah.
55
00:08:11,828 --> 00:08:14,597
Sir, auxiliary systems
were hit pretty bad.
56
00:08:14,598 --> 00:08:16,366
They appear normal,
but there's no response.
57
00:08:16,367 --> 00:08:19,001
It's like suddenly they
got a mind of their own.
58
00:08:19,002 --> 00:08:21,804
Up till now I don't have
a clue what happened.
59
00:08:21,805 --> 00:08:23,706
In all the backups?
60
00:08:23,707 --> 00:08:25,174
Yep.
61
00:08:25,175 --> 00:08:27,843
I believe, we're gonna
be cooked big time.
62
00:08:27,844 --> 00:08:29,945
We got 24 hours auxiliary,
63
00:08:29,946 --> 00:08:32,548
but that don't matter because
the oxygen can't last,
64
00:08:32,549 --> 00:08:34,083
and it's gonna get cold.
65
00:08:34,084 --> 00:08:35,786
Temperatures will drop below zero.
66
00:08:36,887 --> 00:08:38,489
That's a mouthful of good news.
67
00:08:40,857 --> 00:08:42,492
What's happening?
68
00:08:42,493 --> 00:08:43,894
Go ahead tell her.
69
00:08:45,396 --> 00:08:46,696
We'll you see, Cookie,
70
00:08:46,697 --> 00:08:49,231
without power we can't
replenish the air,
71
00:08:49,232 --> 00:08:50,700
and you better button
up because it's gonna be
72
00:08:50,701 --> 00:08:52,868
colder than bluegrass
in Alaska in here.
73
00:08:52,869 --> 00:08:54,805
Hi, Doc, glad you're here.
74
00:08:58,909 --> 00:08:59,909
What about solar?
75
00:09:02,479 --> 00:09:04,580
We can't lock into the sun.
76
00:09:04,581 --> 00:09:05,815
Why?
77
00:09:05,816 --> 00:09:08,051
Because we're drifting
towards Centrus B-40.
78
00:09:08,919 --> 00:09:11,287
Centrus B-40?
79
00:09:12,523 --> 00:09:13,924
The dark side of the moon.
80
00:09:16,427 --> 00:09:18,894
We've lost engine power, life support.
81
00:09:18,895 --> 00:09:20,096
No shit.
82
00:09:21,798 --> 00:09:22,932
I thought you were supposed
to be
83
00:09:22,933 --> 00:09:25,034
the authority on the system.
84
00:09:32,375 --> 00:09:34,376
What programs were you running?
85
00:09:34,377 --> 00:09:37,179
Listen, I've been
flying too many years
86
00:09:37,180 --> 00:09:38,748
to start pushing the wrong buttons.
87
00:09:38,749 --> 00:09:41,852
Now clearly the problem is in Lesli.
88
00:09:43,053 --> 00:09:45,555
She doesn't run this ship,
you do.
89
00:09:49,926 --> 00:09:51,226
Listen you guys, I think,
we can be
90
00:09:51,227 --> 00:09:53,029
a little bit more
constructive here.
91
00:09:55,799 --> 00:09:56,799
You're right.
92
00:09:57,501 --> 00:09:58,969
We can't waste time about it.
93
00:09:59,836 --> 00:10:01,704
Let's do a comp analysis.
94
00:10:01,705 --> 00:10:03,774
We'll check her out top to bottom.
95
00:10:17,120 --> 00:10:19,188
Status update, Jennings?
96
00:10:19,189 --> 00:10:21,525
Yeah, choppin' outsets okay.
97
00:10:22,659 --> 00:10:25,427
And running circuits are integrated.
98
00:10:25,428 --> 00:10:27,362
What about the interlocks?
99
00:10:27,363 --> 00:10:28,765
I got Alex workin' on that
100
00:10:30,033 --> 00:10:31,835
'cause it's such a tight fit.
101
00:10:33,269 --> 00:10:35,204
Dammit, Jennings,
can't you concentrate on this.
102
00:10:35,205 --> 00:10:36,972
We're in deep shit here.
103
00:10:36,973 --> 00:10:38,107
Cookie, with you around it gets
104
00:10:38,108 --> 00:10:39,675
harder and harder all the time.
105
00:10:39,676 --> 00:10:41,244
In fact, you know somethin' else
106
00:10:42,746 --> 00:10:45,148
it might be your last chance
to get into my flight suit.
107
00:10:46,583 --> 00:10:49,184
Tell you what, why don't
you make a pass at Lesli, huh?
108
00:10:49,185 --> 00:10:51,254
Just your type, 100% robotic.
109
00:10:52,556 --> 00:10:54,389
Hmm.
110
00:10:58,461 --> 00:11:00,296
Set giro flux gate.
111
00:11:03,333 --> 00:11:06,335
Flip that F switch
it's the white one.
112
00:11:06,336 --> 00:11:07,671
The white one?
113
00:11:10,406 --> 00:11:11,406
God.
114
00:11:13,343 --> 00:11:14,343
Shit.
115
00:11:16,512 --> 00:11:18,815
Flynn, try the power
feed on the syndicator.
116
00:11:21,117 --> 00:11:22,117
Anything?
117
00:11:23,319 --> 00:11:24,319
No, nothin'.
118
00:11:25,255 --> 00:11:26,623
Synapse are intact.
119
00:11:28,524 --> 00:11:30,360
No broken cables or feed lines.
120
00:11:32,829 --> 00:11:34,697
I don't know understand this, Flynn.
121
00:11:34,698 --> 00:11:36,366
Everything should be functional.
122
00:11:38,902 --> 00:11:41,137
This is Spacecore One mayday.
123
00:11:42,238 --> 00:11:43,238
Mayday!
124
00:11:44,775 --> 00:11:46,041
Mayday!
125
00:11:46,042 --> 00:11:49,178
This is Spacecore One please acknowledge.
126
00:11:49,179 --> 00:11:50,179
Mayday!
127
00:11:51,214 --> 00:11:52,214
Mayday!
128
00:11:53,449 --> 00:11:56,686
Vector 4-5-1, we're an
approaching Centrus B-40.
129
00:11:56,687 --> 00:11:59,421
This is Spacecore One please
come in.
130
00:11:59,422 --> 00:12:00,756
Is there anyone there?
131
00:12:00,757 --> 00:12:02,324
Mayday.
132
00:12:02,325 --> 00:12:03,959
Come in please.
133
00:12:03,960 --> 00:12:04,960
Mayday.
134
00:12:10,133 --> 00:12:12,367
Goddamn it's cold.
135
00:12:13,804 --> 00:12:17,572
Huh, I'm freezing, Jesus.
136
00:12:17,573 --> 00:12:18,808
Here you go guys.
137
00:12:18,809 --> 00:12:20,142
Oh, I could use a cup.
138
00:12:20,143 --> 00:12:22,577
Yeah.
139
00:12:22,578 --> 00:12:24,114
Now we're talkin'.
140
00:12:30,721 --> 00:12:33,323
Paxton, your tea is closest
to you.
141
00:12:37,861 --> 00:12:39,362
Thank you, dear.
142
00:12:47,003 --> 00:12:48,037
Jesus!
143
00:12:49,272 --> 00:12:50,539
Christ!
144
00:12:50,540 --> 00:12:53,108
Hey, you knew it had to be hot.
145
00:12:53,109 --> 00:12:54,109
Christ, no.
146
00:12:55,211 --> 00:12:56,912
It has cream in it.
147
00:12:56,913 --> 00:12:58,714
He's allergic to it, Alex.
148
00:12:58,715 --> 00:12:59,883
I'm not just allergic.
149
00:13:01,451 --> 00:13:04,053
Fibrillation of the heart leading
to a major cardiac arrest.
150
00:13:04,054 --> 00:13:05,788
Is that a problem?
151
00:13:05,789 --> 00:13:07,289
It's not a pretty sight.
152
00:13:07,290 --> 00:13:08,724
I'm sorry, I didn't know.
153
00:13:08,725 --> 00:13:11,026
You know, you could've told me.
154
00:13:11,027 --> 00:13:12,996
Activate tach cam nav beacon.
155
00:13:27,210 --> 00:13:30,512
Yeah, so Lesli's on automatic.
156
00:13:30,513 --> 00:13:31,446
It'll play throughout the night.
157
00:13:31,447 --> 00:13:32,815
Alex just ran the logs.
158
00:13:32,816 --> 00:13:35,617
There's not a livin'
thing anywhere near us.
159
00:13:35,618 --> 00:13:36,686
Jennings, put the cigarette out.
160
00:13:36,687 --> 00:13:38,420
What the fuck for?
161
00:13:38,421 --> 00:13:40,223
Because we have to conserve air.
162
00:13:42,258 --> 00:13:43,592
Look the SOS is fail safe.
163
00:13:43,593 --> 00:13:44,960
Somebody'll pick it up.
164
00:13:44,961 --> 00:13:46,261
Pick this up.
165
00:13:46,262 --> 00:13:47,396
Put it out.
166
00:13:47,397 --> 00:13:50,333
Hey, something's out there.
167
00:13:53,536 --> 00:13:54,905
It's comin' right at us.
168
00:14:08,451 --> 00:14:11,687
This is Spacecore One come in please.
169
00:14:13,623 --> 00:14:16,225
This is Spacecore One come in please.
170
00:14:19,730 --> 00:14:21,163
We have a visual on you.
171
00:14:21,164 --> 00:14:23,166
Acknowledge please, over.
172
00:14:24,300 --> 00:14:27,402
Vector mission micrometry.
173
00:14:27,403 --> 00:14:28,939
There's no response.
174
00:14:31,808 --> 00:14:33,176
It doesn't really matter.
175
00:14:36,046 --> 00:14:37,480
They must know we're here.
176
00:14:38,749 --> 00:14:40,850
Christ, will y'all look at that?
177
00:14:45,055 --> 00:14:46,055
I'll be dammed.
178
00:14:47,357 --> 00:14:48,523
It looks like the Settler.
179
00:14:48,524 --> 00:14:49,759
Initiate darkening.
180
00:14:49,760 --> 00:14:52,795
Discovery from the old NASA program.
181
00:14:52,796 --> 00:14:54,830
Jesus, I didn't know
those things still flew.
182
00:14:54,831 --> 00:14:57,532
Program docking beacon.
183
00:14:57,533 --> 00:15:00,069
It looks like it's
been through hell.
184
00:15:03,706 --> 00:15:06,475
Giles, why don't you go down
to airlock
185
00:15:06,476 --> 00:15:07,610
and greet our guests.
186
00:15:09,279 --> 00:15:11,114
Rate of closure steady.
187
00:15:19,990 --> 00:15:22,458
Unknown contact on final approach.
188
00:15:35,038 --> 00:15:37,273
Activate airlock thruster pods.
189
00:15:44,848 --> 00:15:46,549
I hope they know what they're doing.
190
00:15:47,750 --> 00:15:48,750
So far so good.
191
00:16:01,397 --> 00:16:03,900
Why don't they make contact?
192
00:16:04,767 --> 00:16:06,302
Warning: Mask secure.
193
00:16:08,338 --> 00:16:09,778
What the hell are they waitin' for?
194
00:16:13,910 --> 00:16:15,711
Giles, what's going on down there?
195
00:16:18,748 --> 00:16:19,748
Not a thing.
196
00:16:21,084 --> 00:16:22,617
Okay, Giles, I'm comin' down.
197
00:16:22,618 --> 00:16:23,686
Let's get suited up.
198
00:16:24,888 --> 00:16:27,023
If they won't come to us,
we'll go to them.
199
00:16:43,639 --> 00:16:44,974
Here you go.
200
00:16:44,975 --> 00:16:46,341
Two RTCs.
201
00:16:46,342 --> 00:16:49,144
Rapid fire chambers,
extended barrel, full chocks,
202
00:16:49,145 --> 00:16:51,614
heat sensor sized tracers included.
203
00:16:54,284 --> 00:16:55,284
Hey, it can't hurt.
204
00:16:56,619 --> 00:16:59,155
Wish I had me one of these
babies when I was in Nicaragua.
205
00:17:03,293 --> 00:17:05,394
Look, you sure you don't
want me to come with you?
206
00:17:05,395 --> 00:17:07,262
I mean, what if there are a
couple of hostiles on that ship?
207
00:17:07,263 --> 00:17:08,964
I'm the only one that's
trained to handle it.
208
00:17:08,965 --> 00:17:13,835
Jennings, if I can locate
this other ship's resources,
209
00:17:13,836 --> 00:17:16,772
I need you here to set
it up from our side.
210
00:17:20,376 --> 00:17:21,477
Okay, happy huntin'.
211
00:17:42,198 --> 00:17:43,366
Alex, you readin' me?
212
00:17:44,634 --> 00:17:46,236
You're comin' in great, Giles.
213
00:17:47,370 --> 00:17:48,671
Your suit is reading fine.
214
00:17:50,340 --> 00:17:51,341
Giles,
215
00:17:52,275 --> 00:17:53,908
be careful.
216
00:18:02,685 --> 00:18:04,054
Ships got an A-390.
217
00:18:05,121 --> 00:18:06,121
How do we open it?
218
00:18:08,091 --> 00:18:12,195
Well, there should be a C
cylinder attached underneath.
219
00:18:15,298 --> 00:18:19,134
Alex, the code sequence is
220
00:18:19,135 --> 00:18:22,137
7-W-8-2-4.
221
00:18:22,138 --> 00:18:23,672
Look it up.
222
00:18:23,673 --> 00:18:24,673
All right.
223
00:18:28,111 --> 00:18:29,279
See anything?
224
00:18:30,580 --> 00:18:31,647
Nah, it's too dark.
225
00:18:35,118 --> 00:18:36,919
It's the damnedest
thing I've ever seen.
226
00:18:47,197 --> 00:18:48,797
Alright, we've got it for you.
227
00:18:48,798 --> 00:18:51,934
Punch 25-delta-76.
228
00:18:59,309 --> 00:19:00,642
It opened.
229
00:19:00,643 --> 00:19:01,643
Goin' in.
230
00:19:13,156 --> 00:19:15,725
I'm not sure it looks like
we've got water damage.
231
00:19:19,029 --> 00:19:21,963
Alex, I want a molecular read out
232
00:19:21,964 --> 00:19:24,166
the moment we actually step inside.
233
00:19:24,167 --> 00:19:29,172
Please hurry,
we're almost out of air.
234
00:19:44,987 --> 00:19:47,922
Oh, Christ look at this.
235
00:19:47,923 --> 00:19:48,923
Auxiliary lines.
236
00:19:49,892 --> 00:19:51,560
Alex, you got a reading yet?
237
00:19:51,561 --> 00:19:54,529
Yes, their oxygen level is fine.
238
00:19:54,530 --> 00:19:56,030
All other compounds are normal
239
00:19:56,031 --> 00:19:58,233
except for a high level of sulfur.
240
00:19:58,234 --> 00:19:59,469
The temperature is a 106.
241
00:20:01,871 --> 00:20:04,774
That's impossible they
don't have any power.
242
00:20:06,742 --> 00:20:08,143
Okay.
243
00:20:08,144 --> 00:20:09,912
We're gonna go find the
bridge now.
244
00:20:11,481 --> 00:20:12,614
Wait a minute.
245
00:20:12,615 --> 00:20:13,948
What is it?
246
00:20:13,949 --> 00:20:15,984
Check the monitor on your suit, Giles.
247
00:20:15,985 --> 00:20:17,086
I'm getting some interference.
248
00:20:17,087 --> 00:20:18,788
Atmospherics are goin' crazy!
249
00:20:19,789 --> 00:20:21,456
What the?
250
00:20:21,457 --> 00:20:22,625
This is weird.
251
00:20:35,738 --> 00:20:37,306
How's that?
252
00:20:37,307 --> 00:20:39,041
Wait a minute it's changing back.
253
00:20:40,510 --> 00:20:41,811
What did you do?
254
00:20:43,078 --> 00:20:44,847
Used a little high tech ingenuity.
255
00:20:45,915 --> 00:20:47,249
We're moving on.
256
00:21:22,785 --> 00:21:23,785
Flynn, over here.
257
00:21:28,958 --> 00:21:30,860
Flynn, don't touch anything yet.
258
00:21:32,127 --> 00:21:33,962
How do we know it's compatible?
259
00:21:33,963 --> 00:21:35,564
It's a U.S. ship, isn't it?
260
00:21:35,565 --> 00:21:37,399
I'm concerned about air quality.
261
00:21:37,400 --> 00:21:40,202
Flynn, we know nothing
about that ship.
262
00:21:40,203 --> 00:21:42,504
Who knows what could've
gotten into their air supply.
263
00:21:42,505 --> 00:21:44,005
Paxton, we don't have much choice.
264
00:21:44,006 --> 00:21:46,375
Alex said the air in here is fine.
265
00:21:46,376 --> 00:21:50,078
That was a crude atmospheric
analysis at best.
266
00:21:50,079 --> 00:21:53,216
Well, we're gonna have to
roll the dice on this one.
267
00:22:26,949 --> 00:22:27,949
It's in.
268
00:22:40,162 --> 00:22:42,163
Anything happenin' over there yet?
269
00:22:42,164 --> 00:22:44,599
We're all breathing a bit
easier, thanks.
270
00:23:00,616 --> 00:23:01,917
The fuel tanks are empty.
271
00:23:02,818 --> 00:23:04,320
Then what was she flyin' on?
272
00:23:05,555 --> 00:23:08,156
Better yet who the hell was
flying her?
273
00:23:47,062 --> 00:23:49,163
There was a NASA flight crew
on this ship.
274
00:23:49,164 --> 00:23:50,433
It couldn't be.
275
00:23:51,567 --> 00:23:53,436
NASA hasn't been flying for
30 years.
276
00:23:59,475 --> 00:24:02,110
This is weirder than the
Flying Dutchman.
277
00:24:21,964 --> 00:24:24,800
Alex, are you getting
any imbalances around me?
278
00:24:26,436 --> 00:24:27,436
You alright?
279
00:24:28,404 --> 00:24:30,205
Everything checks out okay.
280
00:24:32,875 --> 00:24:35,445
I don't know I thought I saw something.
281
00:24:36,612 --> 00:24:38,414
Keep your eyes on the monitor, okay.
282
00:24:50,893 --> 00:24:55,564
Core samples from Centrus B-40?
283
00:24:55,565 --> 00:24:57,933
What the hell
would they want with these?
284
00:25:01,604 --> 00:25:04,373
Giles, where are you?
285
00:25:04,374 --> 00:25:05,907
Cargo bay.
286
00:25:05,908 --> 00:25:08,377
Well, the molecular
structure is changing again.
287
00:25:08,378 --> 00:25:10,912
Is there an air vent or
a heating duct nearby?
288
00:25:10,913 --> 00:25:11,880
I don't know we're
standing in the middle
289
00:25:11,881 --> 00:25:14,115
of the goddamn room.
290
00:25:14,116 --> 00:25:16,518
Well, look around you, Giles.
291
00:25:16,519 --> 00:25:17,887
Something is changing it.
292
00:25:19,622 --> 00:25:21,690
Jesus, Alex, are you sure
there's not a damn thing
293
00:25:21,691 --> 00:25:23,291
in here except for us?
294
00:25:23,292 --> 00:25:25,594
Giles, if you're in cargo bay,
295
00:25:25,595 --> 00:25:28,563
you may be getting an
exhaust feed from above.
296
00:25:49,519 --> 00:25:51,921
I took this mission
because I wanted to relax,
297
00:25:53,022 --> 00:25:55,024
and I figured a bandage here
or there.
298
00:25:57,527 --> 00:25:58,527
Jesus.
299
00:26:02,131 --> 00:26:04,533
A lot of good this did him.
300
00:26:04,534 --> 00:26:07,368
Alex, could you bring
the tray over here please?
301
00:26:07,369 --> 00:26:08,369
Yeah.
302
00:26:25,588 --> 00:26:26,588
Oh.
303
00:26:30,192 --> 00:26:31,993
Looks like a knife cut him.
304
00:26:31,994 --> 00:26:34,463
Uh, no, a knife wouldn't cauterize.
305
00:26:34,464 --> 00:26:35,764
What about a laser?
306
00:26:35,765 --> 00:26:37,031
No.
307
00:26:37,032 --> 00:26:38,734
The cut would be deeper.
308
00:26:40,135 --> 00:26:41,537
Perhaps it was suicide?
309
00:26:42,938 --> 00:26:44,673
Well, I won't rule it out.
310
00:26:44,674 --> 00:26:46,174
You said he was hanging
from the rafters.
311
00:26:46,175 --> 00:26:48,110
Perhaps he got caught
up in the fall.
312
00:26:49,979 --> 00:26:53,181
Why would he dock the
ship and then kill himself?
313
00:26:53,182 --> 00:26:54,717
I'm a doctor not a detective.
314
00:26:56,318 --> 00:26:57,886
Maybe there's someone
else on the ship?
315
00:27:02,658 --> 00:27:05,093
Jennings, I want
you to give me a hand.
316
00:27:05,094 --> 00:27:07,028
We're gonna seal off that airlock.
317
00:27:07,029 --> 00:27:08,349
I'm with you on that.
318
00:27:14,870 --> 00:27:15,971
What the?
319
00:27:19,775 --> 00:27:22,243
Well, looks like we'll
be getting some heat.
320
00:27:22,244 --> 00:27:25,647
Let me know when you guys
come up with somethin', huh?
321
00:27:25,648 --> 00:27:27,181
Mm-hmm.
322
00:27:27,182 --> 00:27:28,884
I'll be up in the computer room.
323
00:27:32,087 --> 00:27:33,221
What is it?
324
00:27:33,222 --> 00:27:34,657
I'm going to access Lesli.
325
00:27:37,927 --> 00:27:38,961
May I ask why?
326
00:27:40,696 --> 00:27:42,632
Let's just say I need to talk
to her.
327
00:28:06,255 --> 00:28:08,122
Hello, Paxton.
328
00:28:08,123 --> 00:28:09,691
Hello, Lesli.
329
00:28:09,692 --> 00:28:13,062
Um, Lieutenant Giles is here
to ask you a few questions.
330
00:28:14,129 --> 00:28:15,831
What is his clearance code please?
331
00:28:16,966 --> 00:28:18,300
B306.
332
00:28:19,501 --> 00:28:21,302
Paxton, Lieutenant
Giles does not have
333
00:28:21,303 --> 00:28:23,706
security clearance to access
my files.
334
00:28:25,374 --> 00:28:26,941
Why not?
335
00:28:26,942 --> 00:28:30,378
Well, it's a security override
that I added to the system.
336
00:28:30,379 --> 00:28:31,746
Purely, a precaution.
337
00:28:31,747 --> 00:28:34,183
Paxton, nobody authorized you
to do that.
338
00:28:35,550 --> 00:28:36,719
Get rid of it.
339
00:28:41,657 --> 00:28:44,558
I'll need Paxton's
verification on that.
340
00:28:51,834 --> 00:28:53,335
She's seeing if I'm lying.
341
00:28:56,706 --> 00:28:58,340
How can I help you, Lieutenant?
342
00:29:19,161 --> 00:29:22,263
I need to ask you a few
questions about Discovery.
343
00:29:22,264 --> 00:29:24,398
What would you like to know first?
344
00:29:24,399 --> 00:29:25,599
What's their objective?
345
00:29:25,600 --> 00:29:27,401
What are they doing
up you in space?
346
00:29:27,402 --> 00:29:30,905
To collect core samples
from Centrus B-40.
347
00:29:30,906 --> 00:29:32,674
Do you have a Michael C. Gotier
348
00:29:32,675 --> 00:29:35,677
as a registered employee
of the space program?
349
00:29:35,678 --> 00:29:36,678
Negative.
350
00:29:39,581 --> 00:29:41,582
Well, we found him on the ship.
351
00:29:41,583 --> 00:29:44,018
That doesn't correlate
with current data.
352
00:29:45,320 --> 00:29:46,554
List all current information
353
00:29:46,555 --> 00:29:48,490
on Lieutenant Colonel
William T. Marks.
354
00:29:49,624 --> 00:29:51,159
William T. Marks has no profile
355
00:29:51,160 --> 00:29:52,627
in the current space program.
356
00:29:53,763 --> 00:29:56,597
You said the same
about Lieutenant Gotier.
357
00:29:56,598 --> 00:29:57,866
How could they be up in space
358
00:29:57,867 --> 00:29:59,868
and you have not have
a record of it, Lesli?
359
00:29:59,869 --> 00:30:00,969
They were never registered
360
00:30:00,970 --> 00:30:02,437
in the current space program.
361
00:30:12,748 --> 00:30:13,849
Alex, anything new?
362
00:30:14,817 --> 00:30:17,018
Workin' on it, Giles.
363
00:30:17,019 --> 00:30:19,353
I'm with Lesli if you need anything.
364
00:30:19,354 --> 00:30:20,989
Mm-hmm.
365
00:30:20,990 --> 00:30:24,225
Okay, let's get back to
Discovery 18 for a moment.
366
00:30:24,226 --> 00:30:26,294
Who was the last
company that owned her?
367
00:30:26,295 --> 00:30:27,361
NASA.
368
00:30:27,362 --> 00:30:29,030
What year was that?
369
00:30:29,031 --> 00:30:30,532
1992.
370
00:30:32,001 --> 00:30:34,435
Did they sell the
ship to another company?
371
00:30:34,436 --> 00:30:35,970
Negative.
372
00:30:35,971 --> 00:30:38,808
The ship was registered lost
after an emergency splashdown.
373
00:30:39,875 --> 00:30:41,342
Can you explain?
374
00:30:41,343 --> 00:30:44,378
Discovery initiated an
unscheduled maximum power decent
375
00:30:44,379 --> 00:30:46,148
from Centrus B-40.
376
00:30:47,582 --> 00:30:49,984
The crew was forced to
make an emergency landing
377
00:30:49,985 --> 00:30:52,788
as a result of multiple
malfunctions during reentry.
378
00:30:53,989 --> 00:30:56,690
Okay, where exactly was that splashdown?
379
00:30:56,691 --> 00:30:59,994
126 miles from the Florida coast
380
00:30:59,995 --> 00:31:02,296
between Bermuda and Miami.
381
00:31:06,401 --> 00:31:07,502
Bermuda Triangle?
382
00:31:14,910 --> 00:31:15,910
Goddamn.
383
00:31:22,051 --> 00:31:23,052
All right.
384
00:31:24,486 --> 00:31:25,854
Anything wants to
get through that door
385
00:31:25,855 --> 00:31:28,357
is gonna have to move
around 5,000 pounds.
386
00:31:30,392 --> 00:31:31,392
Come on.
387
00:31:32,494 --> 00:31:34,428
What happened to her crew?
388
00:31:34,429 --> 00:31:36,765
Two of the three were recovered.
389
00:31:41,336 --> 00:31:44,305
What were the names
of the two recovered?
390
00:31:44,306 --> 00:31:45,674
Captain Blake Schadwell,
391
00:31:51,613 --> 00:31:53,548
Lieutenant Colonel William T. Marks.
392
00:31:59,588 --> 00:32:02,756
What was the name of the
astronaut not recovered?
393
00:32:02,757 --> 00:32:04,758
Michael C. Gotier.
394
00:32:12,968 --> 00:32:14,903
What'd you find out?
395
00:32:16,638 --> 00:32:18,473
Well, there's no foreign virus.
396
00:32:19,809 --> 00:32:22,476
C count appears normal.
397
00:32:22,477 --> 00:32:23,979
There's no plasma obstruction.
398
00:32:25,380 --> 00:32:26,681
For want of a better word,
399
00:32:29,218 --> 00:32:30,651
he checks out normal.
400
00:32:32,187 --> 00:32:34,723
Yeah, except for a huge hole
in the middle of his stomach.
401
00:32:37,026 --> 00:32:39,228
This is the weirdest
suicide I've ever seen.
402
00:32:40,262 --> 00:32:41,463
It was not a suicide.
403
00:32:42,932 --> 00:32:45,033
Every sharp instrument leaves
404
00:32:45,034 --> 00:32:47,401
some metallic residue.
405
00:32:47,402 --> 00:32:49,370
But the wound is absolutely sterile.
406
00:32:49,371 --> 00:32:52,406
And the shape of it
it's a perfect triangle,
407
00:32:52,407 --> 00:32:53,843
and I mean perfect.
408
00:32:56,611 --> 00:32:58,280
There's no way it's self inflicted.
409
00:33:06,521 --> 00:33:10,059
Alright, can I see a graph
of Centrus B-40, please?
410
00:33:13,628 --> 00:33:16,465
Now visualize the Bermuda Triangle.
411
00:33:18,033 --> 00:33:21,136
And give me an indicator
light of Discovery splashdown.
412
00:33:27,376 --> 00:33:31,512
Now draw a line from Discovery's
location on the moon
413
00:33:31,513 --> 00:33:32,882
to their splashdown area.
414
00:33:44,726 --> 00:33:47,062
Where is Spacecore One
in relation to all this?
415
00:33:50,865 --> 00:33:52,200
Jesus.
416
00:34:31,173 --> 00:34:32,173
Shit.
417
00:34:41,150 --> 00:34:43,985
Alex!
418
00:34:43,986 --> 00:34:44,986
No!
419
00:34:46,088 --> 00:34:49,924
Somebody help me!
420
00:34:54,463 --> 00:34:55,463
No!
421
00:34:58,567 --> 00:35:02,103
Somebody help me!
422
00:35:02,104 --> 00:35:03,104
Help!
423
00:35:04,439 --> 00:35:06,907
Yell as loud as you want.
424
00:35:06,908 --> 00:35:08,577
No one can hear you.
425
00:35:16,951 --> 00:35:18,120
Who are you?
426
00:35:22,791 --> 00:35:24,193
What do you want?
427
00:35:27,162 --> 00:35:29,297
I have many names.
428
00:35:29,298 --> 00:35:32,234
And I've come to take what is mine.
429
00:35:55,090 --> 00:35:59,094
At last, the day of
reckoning is upon you all.
430
00:36:00,062 --> 00:36:01,662
No, no!
431
00:36:01,663 --> 00:36:02,664
No!
432
00:36:03,565 --> 00:36:05,766
No!
433
00:36:13,908 --> 00:36:15,844
You belong to me now.
434
00:36:19,148 --> 00:36:20,148
Alex!
435
00:36:22,851 --> 00:36:24,186
Here's wisdom.
436
00:36:25,554 --> 00:36:27,721
Let him that hath understanding
437
00:36:27,722 --> 00:36:30,059
count the number of my name.
438
00:36:30,925 --> 00:36:31,925
Alex!
439
00:36:36,998 --> 00:36:38,200
Everyone to medical now!
440
00:36:51,746 --> 00:36:53,781
No, well, just wait a minute.
441
00:36:53,782 --> 00:36:55,249
What are you doing let go of me!
442
00:36:55,250 --> 00:36:56,217
She's hurt!
443
00:36:56,218 --> 00:36:57,618
Nobody is goin' in there.
444
00:36:57,619 --> 00:36:58,619
What is it?
445
00:37:01,256 --> 00:37:02,657
Gotier is not dead.
446
00:37:04,259 --> 00:37:05,727
What are you talking about?
447
00:37:08,062 --> 00:37:10,432
He got off the table,
and he came after Alex.
448
00:37:11,600 --> 00:37:12,700
Bullshit, man, you're losin' it.
449
00:37:12,701 --> 00:37:14,035
Let me in there.
450
00:37:15,337 --> 00:37:17,371
You do that again and
I'll kick your ass.
451
00:37:17,372 --> 00:37:19,006
I don't care what rank you are.
452
00:37:19,007 --> 00:37:20,874
Look take it easy, Jennings.
453
00:37:20,875 --> 00:37:22,543
I'm just tellin' you what I saw.
454
00:37:22,544 --> 00:37:24,512
Giles, we just can't
keep standing around.
455
00:37:24,513 --> 00:37:26,847
Now what is it that
you propose we do?
456
00:37:26,848 --> 00:37:27,916
Just wait a minute.
457
00:37:29,083 --> 00:37:31,386
Let me go in there first, okay?
458
00:37:35,190 --> 00:37:36,190
Let him go.
459
00:38:07,256 --> 00:38:08,088
He's flipped.
460
00:38:08,089 --> 00:38:09,390
He's completely flipped.
461
00:38:09,391 --> 00:38:10,892
Calm down.
No, he's nuts.
462
00:38:27,041 --> 00:38:29,377
He looks pretty dead to me, Giles.
463
00:38:29,378 --> 00:38:31,513
He had his hands
right around her throat.
464
00:38:34,516 --> 00:38:36,083
How's she doin'?
465
00:38:36,084 --> 00:38:37,252
She's unconscious.
466
00:38:39,954 --> 00:38:41,589
Maybe she took a fall?
467
00:38:41,590 --> 00:38:42,856
You know what, you guys
aren't listenin' to me.
468
00:38:42,857 --> 00:38:45,025
She didn't take a goddamn fall!
469
00:38:45,026 --> 00:38:47,596
I saw him pull her face
inside his stomach!
470
00:38:50,599 --> 00:38:52,533
He wouldn't let me out
of the computer room.
471
00:38:52,534 --> 00:38:53,834
He was lookin' right at me?
472
00:38:53,835 --> 00:38:55,269
Who?
473
00:38:55,270 --> 00:38:56,471
Who was looking at you?
474
00:38:57,339 --> 00:38:58,339
Gotier.
475
00:38:59,808 --> 00:39:01,275
We'll let the doc handle this.
476
00:39:01,276 --> 00:39:03,577
Jennings, I need you to give
me a hand with the body.
477
00:39:03,578 --> 00:39:05,546
We're gonna take him down to vaporization.
478
00:39:05,547 --> 00:39:07,147
Uh-uh, I ain't goin' in there.
479
00:39:07,148 --> 00:39:08,550
That guy's fuckin' crazy.
480
00:39:09,818 --> 00:39:10,985
Get your ass in here.
481
00:39:12,987 --> 00:39:14,755
Paxton, I want you to
check the circuit tracers.
482
00:39:14,756 --> 00:39:15,757
All right.
483
00:39:17,326 --> 00:39:18,606
Hey, come on, come on.
484
00:39:19,794 --> 00:39:21,329
If we don't get those
thrusters up,
485
00:39:21,330 --> 00:39:23,931
we're gonna be meeting the
man on the moon in person.
486
00:39:32,674 --> 00:39:34,876
Listen, I'm gonna tell
you this as a friend.
487
00:39:36,278 --> 00:39:39,948
What you've been saying is
just a little hard to swallow.
488
00:39:41,716 --> 00:39:45,586
We've all suffered a
sustained lack of oxygen,
489
00:39:45,587 --> 00:39:47,955
and we've all been
under a bit of pressure.
490
00:39:47,956 --> 00:39:50,057
Gotier went into her.
491
00:39:50,058 --> 00:39:51,592
I saw it.
492
00:39:51,593 --> 00:39:53,895
Alright, then let me tell
you something as your doctor.
493
00:39:55,229 --> 00:39:57,064
You take a breather.
494
00:39:57,065 --> 00:39:58,667
There's nothing you can do here.
495
00:39:59,668 --> 00:40:03,271
Now look I'll run some tests.
496
00:40:03,272 --> 00:40:04,473
See what I can find out.
497
00:40:06,207 --> 00:40:07,207
Okay?
498
00:40:10,612 --> 00:40:11,612
Okay.
499
00:40:17,118 --> 00:40:18,687
Just promise me one thing.
500
00:40:19,888 --> 00:40:21,255
Don't undo the straps.
501
00:40:22,557 --> 00:40:24,325
Alright, I promise.
502
00:40:24,326 --> 00:40:27,429
Dreyfuss, I know
what I'm talkin' about.
503
00:40:28,430 --> 00:40:29,598
I said I promise.
504
00:40:41,776 --> 00:40:42,976
Okay, Lesli.
505
00:40:42,977 --> 00:40:44,546
Let's pick up where we left off.
506
00:40:47,115 --> 00:40:48,482
Give me a visual history of all
507
00:40:48,483 --> 00:40:50,218
the disappearances in the Triangle.
508
00:40:52,487 --> 00:40:53,922
Maybe we'll find a pattern.
509
00:40:56,891 --> 00:41:01,796
The year 1502 the vessel
Gallipo lost, 16 men onboard.
510
00:41:03,332 --> 00:41:08,337
The year 1926 the
Japanese tanker Maya lost,
511
00:41:08,937 --> 00:41:10,037
100 men onboard.
512
00:41:10,038 --> 00:41:11,873
The year 1945.
Okay, I get the point.
513
00:41:13,074 --> 00:41:16,377
Lesli, is there any logical explanation
514
00:41:16,378 --> 00:41:19,180
for Discovery's disappearance
into the Bermuda Triangle?
515
00:41:20,449 --> 00:41:22,717
No logical explanation exists.
516
00:41:25,987 --> 00:41:27,922
Alright, forget about logic.
517
00:41:28,957 --> 00:41:30,124
How about speculation?
518
00:41:31,526 --> 00:41:35,228
That an undefined energy
of massive proportion
519
00:41:35,229 --> 00:41:39,700
has the ability to seize
as random any object
520
00:41:39,701 --> 00:41:42,135
and transport it without detection
521
00:41:42,136 --> 00:41:43,938
to an unknown destination.
522
00:41:45,273 --> 00:41:47,708
Could this be directed by an alien
523
00:41:47,709 --> 00:41:52,681
possibly from some different
dimension or galaxy?
524
00:41:53,882 --> 00:41:55,383
There has never been any contact
525
00:41:55,384 --> 00:42:00,154
with alien life forms in
the space program thus far.
526
00:42:06,761 --> 00:42:08,295
Giles, come on down here.
527
00:42:08,296 --> 00:42:09,963
Something's happening with Alex.
528
00:42:22,944 --> 00:42:23,911
Oh, god.
529
00:42:23,912 --> 00:42:25,312
Oh, my god.
530
00:42:44,599 --> 00:42:46,133
What is it?
531
00:42:46,134 --> 00:42:47,801
Oh, well a couple of minutes
ago her heart started racing,
532
00:42:47,802 --> 00:42:50,237
so I gave her 200 milligrams
of Verapamil.
533
00:42:50,238 --> 00:42:51,539
Here look at this.
534
00:42:51,540 --> 00:42:52,773
This is 280 beats a minute.
535
00:42:52,774 --> 00:42:54,041
I mean her blood pressure is
so high,
536
00:42:54,042 --> 00:42:56,043
she could explode a tire.
537
00:42:56,044 --> 00:42:57,044
What's goin' on?
538
00:42:58,980 --> 00:42:59,980
I don't know look.
539
00:43:02,316 --> 00:43:03,316
No wait.
540
00:43:05,053 --> 00:43:06,220
This is wrong.
541
00:43:07,956 --> 00:43:10,692
Set position indicator.
542
00:43:11,860 --> 00:43:14,928
No, no, no, this is wrong.
543
00:43:14,929 --> 00:43:17,397
Tracking is true.
544
00:43:17,398 --> 00:43:18,398
She's back.
545
00:43:23,437 --> 00:43:24,506
She's back to normal.
546
00:43:25,373 --> 00:43:26,941
Well, what's wrong with that?
547
00:43:28,009 --> 00:43:29,242
It's medically impossible.
548
00:43:29,243 --> 00:43:30,811
The human anatomy is
not meant to withstand
549
00:43:30,812 --> 00:43:32,346
the heartbeat of a hummingbird.
550
00:43:33,181 --> 00:43:34,181
She should be dead.
551
00:43:40,421 --> 00:43:41,623
She's still unconscious.
552
00:43:46,961 --> 00:43:49,597
Talk to me what just happened here?
553
00:43:49,598 --> 00:43:54,603
Well, possibly a severe seizure
554
00:43:55,770 --> 00:43:57,171
or a very bizarre cardiac arrest,
555
00:44:00,108 --> 00:44:01,510
a series of aneurysms.
556
00:44:02,944 --> 00:44:04,945
To tell you the truth
I don't have a clue.
557
00:44:04,946 --> 00:44:06,246
Well, I do.
558
00:44:06,247 --> 00:44:08,582
There's somethin' inside of her.
559
00:44:08,583 --> 00:44:09,984
You still think I'll crazy!
560
00:44:11,786 --> 00:44:13,286
Keep the straps on her.
561
00:44:13,287 --> 00:44:15,323
Nobody comes in this room
until we find out more.
562
00:44:17,258 --> 00:44:19,628
There's somethin' about
Discovery you should know.
563
00:44:25,133 --> 00:44:26,333
Bullshit.
564
00:44:26,334 --> 00:44:27,668
Come on that ship splashed down
565
00:44:27,669 --> 00:44:29,502
the Bermuda Triangle..
30 years ago.
566
00:44:29,503 --> 00:44:31,071
What's it doin' up in space?
567
00:44:31,072 --> 00:44:32,540
Look, there's no way that ship
568
00:44:32,541 --> 00:44:34,307
took a splash into the Atlantic.
569
00:44:34,308 --> 00:44:36,144
It's a typical computer error, Giles.
570
00:44:38,346 --> 00:44:40,247
Look we don't have time to
be dickin' around with this.
571
00:44:40,248 --> 00:44:41,915
We got bigger programs.
572
00:44:41,916 --> 00:44:43,652
Thrusters are still malfunctioning.
573
00:44:44,719 --> 00:44:46,620
Then how do you explain Alex?
574
00:44:46,621 --> 00:44:48,121
I don't.
575
00:44:48,122 --> 00:44:49,422
But we're not gonna get any answers
576
00:44:49,423 --> 00:44:50,992
unless we get this baby moving.
577
00:44:53,094 --> 00:44:55,495
Okay, it has to be a relay block.
578
00:44:55,496 --> 00:44:57,632
They're not gettin'
the message to fire up.
579
00:45:00,434 --> 00:45:02,435
I have Jennings checking on
'em now.
580
00:45:02,436 --> 00:45:04,171
Anyway I have to see
what I can salvage
581
00:45:04,172 --> 00:45:05,338
from this other ship.
582
00:45:05,339 --> 00:45:06,840
If it's our relays that are nonfunctional,
583
00:45:06,841 --> 00:45:08,341
maybe we can use theirs.
584
00:45:08,342 --> 00:45:10,377
Wait a minute you're not
goin' back on that ship?
585
00:45:10,378 --> 00:45:12,980
Will you cut it out
with this sci-fi bullshit.
586
00:45:12,981 --> 00:45:14,715
We need the goddamn relays.
587
00:45:14,716 --> 00:45:15,649
But even if you find them,
588
00:45:15,650 --> 00:45:17,484
it might be completely outdated.
589
00:45:17,485 --> 00:45:19,486
We don't have much of a choice.
590
00:45:19,487 --> 00:45:21,722
Our orbit is getting
tighter and tighter.
591
00:45:21,723 --> 00:45:24,157
We're less than a thousand
miles from the surface.
592
00:45:24,158 --> 00:45:27,729
If we don't get this ship
moving, we impact in 13 hours.
593
00:45:28,863 --> 00:45:29,963
Alright, then I'm going with you.
594
00:45:29,964 --> 00:45:31,498
No, I need you to stay here
595
00:45:31,499 --> 00:45:34,201
to run the compatibilities
once I find them.
596
00:45:34,202 --> 00:45:35,403
It'll save us some time.
597
00:45:57,458 --> 00:45:59,426
Giles, are you reading me?
598
00:45:59,427 --> 00:46:00,594
Yeah, Flynn, go ahead.
599
00:46:18,046 --> 00:46:19,681
I'm going into their computer now.
600
00:46:27,588 --> 00:46:28,588
Anything?
601
00:46:29,924 --> 00:46:31,225
I'm still checking.
602
00:46:36,097 --> 00:46:38,332
Come on where are you guys?
603
00:46:41,502 --> 00:46:44,105
Bingo, I found the geo relay system.
604
00:46:45,707 --> 00:46:48,909
Giles, I'm headed
for the third level.
605
00:46:48,910 --> 00:46:49,910
Roger.
606
00:46:52,346 --> 00:46:54,048
Hey, you wanna hear
somethin' for real.
607
00:46:54,983 --> 00:46:57,050
I locked into the satellite,
608
00:46:57,051 --> 00:46:59,787
a little reprogramming
to change its orbit,
609
00:46:59,788 --> 00:47:01,421
and so telephone home.
610
00:47:01,422 --> 00:47:02,890
Jennings we don't have three days
611
00:47:02,891 --> 00:47:04,292
for somebody to get up here.
612
00:47:06,460 --> 00:47:07,762
It's worth a try, Giles.
613
00:47:32,086 --> 00:47:33,087
Flynn, what is it?
614
00:47:36,390 --> 00:47:38,325
What is it, Flynn?
615
00:47:38,326 --> 00:47:41,662
Geez, it's like a goddamn
fish tank in here.
616
00:47:45,066 --> 00:47:46,066
Salt water.
617
00:47:47,802 --> 00:47:48,802
Salt water.
618
00:47:51,639 --> 00:47:53,775
Seaweed, shit, everywhere.
619
00:48:00,614 --> 00:48:03,516
What the hell is salt
water doin' on this ship?
620
00:48:03,517 --> 00:48:04,819
Flynn, get out of there!
621
00:48:06,755 --> 00:48:07,587
Everything's rusty.
622
00:48:07,588 --> 00:48:09,256
Hey, I see the relays.
623
00:48:09,257 --> 00:48:10,590
Flynn, get out of there now!
624
00:48:10,591 --> 00:48:11,825
What is it?
625
00:48:11,826 --> 00:48:14,427
What the hell are you doin' here?
626
00:48:14,428 --> 00:48:15,896
Flynn!
Oh, Jesus, let me go!
627
00:48:15,897 --> 00:48:16,897
Flynn!
628
00:48:17,766 --> 00:48:18,899
Son of a bitch.
629
00:48:18,900 --> 00:48:19,732
What is it?
630
00:48:19,733 --> 00:48:20,733
Come with me.
631
00:48:56,470 --> 00:48:57,605
Something's in there.
632
00:49:01,642 --> 00:49:02,642
No shit.
633
00:49:13,454 --> 00:49:15,622
Giles, no wait!
634
00:49:19,427 --> 00:49:20,427
No.
635
00:49:22,396 --> 00:49:24,798
I can't get the hatch opened!
636
00:49:26,901 --> 00:49:29,269
There's gotta be another way inside.
637
00:49:29,270 --> 00:49:30,270
Find it!
638
00:50:38,072 --> 00:50:39,406
What happened?
639
00:50:39,407 --> 00:50:41,641
I felt something.
640
00:50:41,642 --> 00:50:43,511
What did you fire at?
641
00:50:44,578 --> 00:50:46,179
I don't know.
642
00:50:47,381 --> 00:50:49,749
I had this feeling.
643
00:50:49,750 --> 00:50:50,818
I just fired.
644
00:50:56,958 --> 00:50:58,792
You were in here first.
645
00:51:00,494 --> 00:51:01,895
Where were you all this time?
646
00:51:22,583 --> 00:51:23,583
Dreyfuss.
647
00:51:24,652 --> 00:51:25,954
Now don't get weird on me.
648
00:51:28,189 --> 00:51:29,189
Okay?
649
00:51:30,992 --> 00:51:32,226
Let's go find Flynn.
650
00:52:01,722 --> 00:52:03,724
What the hell does this?
651
00:53:00,781 --> 00:53:01,915
I knew you'd come.
652
00:53:03,784 --> 00:53:04,852
Come closer.
653
00:53:06,287 --> 00:53:07,888
I've always wanted you.
654
00:53:11,859 --> 00:53:14,595
You have what I desperately desire.
655
00:53:20,801 --> 00:53:23,603
There are things I can give you
656
00:53:23,604 --> 00:53:26,240
beyond your wildest dreams.
657
00:53:50,898 --> 00:53:51,898
My god.
658
00:54:09,250 --> 00:54:11,118
It's just like Gotier.
659
00:54:17,391 --> 00:54:18,391
Alex.
660
00:55:12,546 --> 00:55:13,546
Yes.
661
00:55:21,389 --> 00:55:22,989
Yes.
662
00:55:22,990 --> 00:55:23,990
Oh, yes.
663
00:55:45,012 --> 00:55:46,546
Oh, yeah.
664
00:55:46,547 --> 00:55:47,547
Yeah.
665
00:55:48,616 --> 00:55:49,616
Yes.
666
00:56:05,699 --> 00:56:07,935
At last, you have weakened.
667
00:56:11,605 --> 00:56:13,341
Now you belong to me.
668
00:56:23,717 --> 00:56:24,717
Forever.
669
00:56:33,026 --> 00:56:34,462
Get to medical.
670
00:56:49,377 --> 00:56:50,711
So much blood.
671
00:56:51,745 --> 00:56:54,080
Remember he had so much blood.
672
00:56:54,081 --> 00:56:55,283
Goddamn you, Jennings!
673
00:57:02,456 --> 00:57:04,256
You let it out didn't you?
674
00:57:04,257 --> 00:57:05,493
You fuckin' let it out!
675
00:57:06,360 --> 00:57:08,629
No, I just got here.
676
00:57:09,797 --> 00:57:11,765
I just came down to
see how she was doin'.
677
00:57:13,767 --> 00:57:14,935
The door was opened.
678
00:57:16,437 --> 00:57:17,538
I went in and saw her.
679
00:57:20,140 --> 00:57:21,741
Triangle.
680
00:57:23,811 --> 00:57:24,811
What is it?
681
00:57:29,850 --> 00:57:31,083
What's goin' on?
682
00:57:31,084 --> 00:57:33,920
You opened the door
and that's all it took.
683
00:57:33,921 --> 00:57:36,956
What in the hell
are you talking about?
684
00:57:36,957 --> 00:57:38,258
Where the hell were you?
685
00:57:41,061 --> 00:57:43,063
Are you accusing me of this?
686
00:57:46,334 --> 00:57:49,603
I've had just about
enough of your insanity.
687
00:57:52,072 --> 00:57:53,674
Alright, just hold it, Paxton.
688
00:57:55,208 --> 00:57:56,309
Flynn is dead too.
689
00:57:59,312 --> 00:58:01,514
Oh, my god.
690
00:58:01,515 --> 00:58:02,916
Captain?
Yes.
691
00:58:05,553 --> 00:58:06,553
Where was he?
692
00:58:07,988 --> 00:58:09,590
On the other ship.
Captain.
693
00:58:10,624 --> 00:58:11,624
The other ship?
694
00:58:19,266 --> 00:58:20,266
Ooh.
695
00:58:22,403 --> 00:58:26,173
Alright, everybody up to the bridge.
696
00:58:27,174 --> 00:58:28,174
Jennings.
697
00:58:29,977 --> 00:58:30,978
It's okay come on.
698
00:58:33,046 --> 00:58:34,046
Now.
699
00:58:53,767 --> 00:58:55,635
Ooh, ooh take it easy.
Now!
700
00:58:55,636 --> 00:58:57,837
Whoa, whoa!
Take it easy.
701
00:58:57,838 --> 00:58:58,838
Paxton,
702
00:59:00,508 --> 00:59:01,674
hand it over.
703
00:59:01,675 --> 00:59:02,976
Not on your life.
704
00:59:04,144 --> 00:59:05,913
And it very well may come to that.
705
00:59:08,616 --> 00:59:11,017
You know something, Giles,
I've been thinking.
706
00:59:11,018 --> 00:59:14,721
While we were here, working
very hard I might add,
707
00:59:14,722 --> 00:59:16,123
you were on that other ship.
708
00:59:17,591 --> 00:59:19,159
Yeah, where Flynn was killed.
709
00:59:22,596 --> 00:59:24,632
Hey, wait a minute this clip's empty.
710
00:59:25,866 --> 00:59:26,866
Figures.
711
00:59:28,301 --> 00:59:29,870
What happened on the other ship?
712
00:59:30,771 --> 00:59:31,871
I don't know.
713
00:59:31,872 --> 00:59:33,440
I don't, really.
714
00:59:33,441 --> 00:59:36,142
I just felt something so I fired.
715
00:59:36,143 --> 00:59:37,310
What was it?
716
00:59:38,311 --> 00:59:39,779
What was it?
Goddamn it, Jennings.
717
00:59:39,780 --> 00:59:41,013
I don't know man.
718
00:59:41,014 --> 00:59:42,515
I don't know either
just take it easy.
719
00:59:42,516 --> 00:59:44,016
That's right.
720
00:59:44,017 --> 00:59:46,053
Because he wasn't
there we got separated.
721
00:59:48,188 --> 00:59:49,656
Separated?
722
00:59:49,657 --> 00:59:51,558
Long enough for him to
double back and kill Alex?
723
00:59:51,559 --> 00:59:52,559
I don't know.
724
00:59:55,062 --> 00:59:59,098
I didn't kill Alex or anyone else.
725
01:00:03,403 --> 01:00:05,672
Do it, waste the motherfucker.
726
01:00:05,673 --> 01:00:07,206
Go ahead kill him!
727
01:00:07,207 --> 01:00:10,710
Go ahead he was there with
Flynn when they found Gotier.
728
01:00:10,711 --> 01:00:12,812
That's why he wasted Flynn.
729
01:00:12,813 --> 01:00:13,746
Go ahead!
730
01:00:13,747 --> 01:00:15,648
Look just because I was there
731
01:00:15,649 --> 01:00:17,317
does not mean that I did it.
732
01:00:18,752 --> 01:00:22,322
Precisely, we can't be
sure it was anyway of us.
733
01:00:23,491 --> 01:00:26,859
Any one of us could
be innocent or guilty.
734
01:00:26,860 --> 01:00:29,929
Lieutenant Giles,
say hello to your judge,
735
01:00:29,930 --> 01:00:31,164
jury, and executioner.
736
01:00:32,165 --> 01:00:33,901
Jesus, don't shoot him!
737
01:00:39,172 --> 01:00:40,741
Do it, whack the motherfucker.
738
01:00:43,076 --> 01:00:45,311
I didn't kill anybody.
739
01:00:52,485 --> 01:00:54,420
If you really think it was me,
740
01:00:59,727 --> 01:01:00,761
then you shoot me.
741
01:01:01,862 --> 01:01:02,862
Go ahead.
742
01:01:12,573 --> 01:01:15,609
Well, you might as
well shoot us all.
743
01:01:35,062 --> 01:01:36,462
Okay, Lesli.
744
01:01:36,463 --> 01:01:38,666
Let's take another look
at those lost ships.
745
01:01:39,833 --> 01:01:42,269
There must be over 500
vessels listed as lost.
746
01:01:43,336 --> 01:01:46,305
665 to be exact.
747
01:01:46,306 --> 01:01:47,941
Lucky us.
748
01:01:48,976 --> 01:01:50,844
We would be 666.
749
01:01:53,681 --> 01:01:55,748
That is correct.
750
01:02:04,557 --> 01:02:06,092
Leave the triangle and remove
751
01:02:06,093 --> 01:02:07,595
all the numerals and graphics.
752
01:02:09,129 --> 01:02:10,396
Give me the longitude and latitude
753
01:02:10,397 --> 01:02:11,899
of each point on the triangle.
754
01:02:17,671 --> 01:02:19,439
Remove all numerals other
than six.
755
01:02:35,856 --> 01:02:37,190
6-6-6.
756
01:02:38,391 --> 01:02:41,428
The Holy Bible book
of Revelations 13:18:
757
01:02:45,666 --> 01:02:46,934
6-6-6
758
01:02:48,969 --> 01:02:50,470
the mark of the beast.
759
01:02:56,276 --> 01:02:57,377
Mark of the beast.
760
01:03:10,658 --> 01:03:13,326
Transition avionics secure
from file.
761
01:03:23,403 --> 01:03:25,271
Where have you been?
762
01:03:25,272 --> 01:03:26,272
I was with Lesli.
763
01:03:27,640 --> 01:03:29,042
Well, what'd you find out?
764
01:03:31,111 --> 01:03:32,444
We're on our own.
765
01:03:37,885 --> 01:03:39,386
So what are we gonna do now?
766
01:03:40,854 --> 01:03:44,023
We still have a couple of
hours left before we impact.
767
01:03:44,024 --> 01:03:48,260
So, I'm gonna go on
Discovery and get her relays.
768
01:03:48,261 --> 01:03:49,528
Say what?
769
01:03:49,529 --> 01:03:51,764
Jennings, we gotta
get the ship moving.
770
01:03:51,765 --> 01:03:55,167
Now while I'm gone I want
you guys to stay together.
771
01:03:55,168 --> 01:03:57,036
I don't want us to leave
one another's sight.
772
01:03:57,037 --> 01:03:58,538
You gotta be kiddin' me now.
773
01:04:00,507 --> 01:04:02,509
Giles, I hate to bring this up.
774
01:04:03,410 --> 01:04:04,711
But with nobody watching you,
775
01:04:04,712 --> 01:04:08,314
how can we be sure that
you won't disconnect
776
01:04:08,315 --> 01:04:10,683
and leave us stranded?
777
01:04:11,852 --> 01:04:13,586
If I'm not back in 30 minutes,
778
01:04:14,955 --> 01:04:18,858
disengage Discovery blow her up.
779
01:04:18,859 --> 01:04:19,826
Wait!
780
01:04:19,827 --> 01:04:21,294
Whoa, we can't do that.
781
01:04:22,329 --> 01:04:23,329
Yes, we can.
782
01:04:24,464 --> 01:04:25,464
The satellite.
783
01:04:26,900 --> 01:04:29,301
We lock in Discovery's coordinates.
784
01:04:29,302 --> 01:04:30,537
Then after a little drift
785
01:04:31,538 --> 01:04:33,272
she'll get a nice nuclear blast.
786
01:04:33,273 --> 01:04:34,273
No.
787
01:04:35,943 --> 01:04:36,943
I'll show you.
788
01:04:41,048 --> 01:04:42,582
Verify helix angle.
789
01:04:47,687 --> 01:04:49,222
Lock Polaris as in.
790
01:05:05,538 --> 01:05:07,607
Recon rotation complete.
791
01:05:10,944 --> 01:05:11,944
She's all ready.
792
01:05:13,981 --> 01:05:15,582
Now we just push this key here.
793
01:05:17,785 --> 01:05:19,352
The ships will disengage.
794
01:05:21,789 --> 01:05:22,789
Goodbye, Discovery.
795
01:05:24,925 --> 01:05:25,993
Give me 30 minutes.
796
01:05:27,460 --> 01:05:30,663
If I'm not back, seal off
the airlock and disengage.
797
01:05:33,233 --> 01:05:34,868
Giles, these ships separate,
798
01:05:36,336 --> 01:05:38,004
they'll be no coming back.
799
01:05:38,005 --> 01:05:39,172
Give me a mark at 30.
800
01:05:41,074 --> 01:05:43,610
Three, two, one, mark.
801
01:08:21,134 --> 01:08:25,837
I just got this feeling
that whatever it was got him.
802
01:08:25,838 --> 01:08:27,974
Let's just start the
disengagement process now.
803
01:08:27,975 --> 01:08:29,375
Nobody's gonna do anything!
804
01:08:29,376 --> 01:08:32,012
He said 30 minutes god dammit,
and he's gonna get it.
805
01:09:03,043 --> 01:09:04,576
He has five more minutes!
806
01:09:04,577 --> 01:09:06,813
Two minutes, Paxton, two minutes!
807
01:09:48,421 --> 01:09:50,990
We agreed on 30 minutes time
is up.
808
01:09:52,259 --> 01:09:53,759
We're gonna give
him five minutes more.
809
01:09:53,760 --> 01:09:55,694
You're out of your
mind let's do it.
810
01:09:55,695 --> 01:09:57,129
Jennings, Jennings he's right.
811
01:09:57,130 --> 01:09:58,598
He gave me an order!
812
01:10:05,905 --> 01:10:07,839
I said five more minutes.
813
01:10:07,840 --> 01:10:09,040
No!
814
01:10:09,041 --> 01:10:10,409
Missile lock engaged
815
01:10:10,410 --> 01:10:12,043
Armed: All warheads.
816
01:10:15,882 --> 01:10:17,784
It's not gonna get in here,
you understand?
817
01:10:19,486 --> 01:10:21,687
You all are gonna thank
you for what I just did.
818
01:10:21,688 --> 01:10:23,122
You son of a bitch.
819
01:10:23,123 --> 01:10:26,057
Target acquisition designated activated.
820
01:10:45,845 --> 01:10:49,648
He should be letting that
old dog know any moment now.
821
01:10:50,950 --> 01:10:52,751
You know Paxton you
really surprised me.
822
01:10:52,752 --> 01:10:54,286
Back where I come from
that would've been
823
01:10:54,287 --> 01:10:57,123
a legit court martial
dishonorable discharge,
824
01:10:57,124 --> 01:10:59,492
bear press and the paper,
the whole fuckin' deal.
825
01:11:01,594 --> 01:11:03,462
Believe me, gettin' rid
of him and that ship
826
01:11:03,463 --> 01:11:05,097
is the best move we could've made.
827
01:11:18,110 --> 01:11:19,110
Paxton?
828
01:11:21,714 --> 01:11:23,250
What the fuck's wrong with you?
829
01:11:24,617 --> 01:11:28,720
The ship's airlock has been breached.
830
01:11:45,071 --> 01:11:46,305
What's happenin'?
831
01:11:46,306 --> 01:11:48,374
What the hell's happenin'?
832
01:11:48,375 --> 01:11:51,410
You don't have the
guts to use that thing.
833
01:11:51,411 --> 01:11:53,546
Why don't you put it down?
834
01:11:55,415 --> 01:11:57,049
And kneel before me.
835
01:11:58,751 --> 01:12:00,919
Who the hell are you?
836
01:12:00,920 --> 01:12:02,153
What do you want from me?
837
01:12:02,154 --> 01:12:03,990
Fate it is in the hands of God.
838
01:12:06,426 --> 01:12:08,661
But I control your destiny.
839
01:12:10,963 --> 01:12:12,399
I'm losing my fuckin' mind.
840
01:12:13,766 --> 01:12:15,167
Oh, yes, to me,
841
01:12:16,536 --> 01:12:18,938
and I will take what is mine.
842
01:12:27,580 --> 01:12:28,981
Open the hatch!
843
01:12:34,587 --> 01:12:35,587
I can't!
844
01:12:37,624 --> 01:12:39,058
Open the hatch!
845
01:12:48,200 --> 01:12:49,200
I can't!
846
01:12:50,237 --> 01:12:51,904
Stay the fuck away from me.
847
01:12:52,972 --> 01:12:53,972
Put that down.
848
01:12:55,107 --> 01:12:56,775
Paxton, back off.
849
01:12:56,776 --> 01:12:58,510
I swear to God I'll use this!
850
01:12:58,511 --> 01:12:59,879
That's right swear to god.
851
01:13:00,813 --> 01:13:02,448
But he can't help you now.
852
01:13:02,449 --> 01:13:06,185
You belong to me,
you weak spineless bastard.
853
01:13:10,290 --> 01:13:12,090
If you have the courage to
shoot me, go ahead shoot.
854
01:13:12,091 --> 01:13:13,692
Pull the trigger.
855
01:13:13,693 --> 01:13:15,628
You can, you can do it.
856
01:13:17,096 --> 01:13:18,498
Pull the trigger.
857
01:13:25,438 --> 01:13:27,573
No!
858
01:13:32,645 --> 01:13:33,645
Yes!
859
01:13:41,354 --> 01:13:43,455
Shoot me.
860
01:13:43,456 --> 01:13:45,090
Shoot.
861
01:13:45,091 --> 01:13:45,957
Shoot!
862
01:14:08,881 --> 01:14:10,082
I told you I'd use it.
863
01:14:11,518 --> 01:14:13,920
I told you I'd use it you
stupid son of a bitch.
864
01:14:19,559 --> 01:14:20,559
Jesus.
865
01:14:22,228 --> 01:14:23,663
What have I done?
866
01:14:31,504 --> 01:14:33,906
Synchronize target lock to TARS.
867
01:14:35,808 --> 01:14:37,008
What took you so long?
868
01:14:37,009 --> 01:14:38,544
Confidence is high.
869
01:14:38,545 --> 01:14:39,545
I don't know.
870
01:14:41,948 --> 01:14:43,081
Somethin' was trying to keep me
871
01:14:43,082 --> 01:14:44,616
from gettin' back on the ship.
872
01:14:44,617 --> 01:14:49,121
Eight, seven, six, five, four,
three, two, one.
873
01:14:52,892 --> 01:14:53,993
Zoom.
874
01:15:00,567 --> 01:15:03,302
Secondary target has been neutralized.
875
01:15:08,408 --> 01:15:09,609
Thanks, I owe you one.
876
01:15:15,682 --> 01:15:16,849
Jennings, Paxton?
877
01:15:19,786 --> 01:15:20,887
Jennings, Paxton?
878
01:15:25,625 --> 01:15:26,625
Shit.
879
01:15:42,174 --> 01:15:43,174
Poor bastard.
880
01:15:45,978 --> 01:15:48,380
Alright, listen to me.
881
01:15:49,381 --> 01:15:50,381
It was in Paxton.
882
01:15:51,951 --> 01:15:53,019
Now it's in Jennings.
883
01:15:54,386 --> 01:15:56,088
And we got one hour left.
884
01:15:57,624 --> 01:15:59,725
Let's put these relays in,
885
01:15:59,726 --> 01:16:01,461
and try to get home, alright?
886
01:16:03,496 --> 01:16:04,496
Damn.
887
01:16:51,778 --> 01:16:54,046
Get away from me, you motherfucker.
888
01:17:34,186 --> 01:17:35,186
What is it?
889
01:17:37,056 --> 01:17:38,991
It's what's left of the relay system.
890
01:17:54,106 --> 01:17:57,944
(Foreign language)
891
01:17:59,746 --> 01:18:00,780
Save the prayers, huh?
892
01:18:04,416 --> 01:18:05,517
What's your problem?
893
01:18:07,386 --> 01:18:09,721
Prayers don't mean jack shit.
894
01:18:09,722 --> 01:18:10,922
They do for me!
895
01:18:11,824 --> 01:18:13,092
Whoa!
Get down!
896
01:18:18,330 --> 01:18:21,733
Alright, now there's only two choices.
897
01:18:21,734 --> 01:18:23,770
Either he gets us, or we get him.
898
01:18:26,272 --> 01:18:27,774
Don't be afraid to use this.
899
01:18:32,211 --> 01:18:33,713
Alright, let's go.
900
01:19:36,208 --> 01:19:38,210
Oh, my god.
901
01:20:15,481 --> 01:20:18,083
Discovery blew up you should
be dead.
902
01:20:20,386 --> 01:20:21,386
Just do it, man.
903
01:20:22,554 --> 01:20:23,555
Just fuckin' do it.
904
01:20:31,831 --> 01:20:32,999
Shit.
905
01:21:03,529 --> 01:21:04,529
My god.
906
01:21:06,232 --> 01:21:07,232
You okay?
907
01:21:09,435 --> 01:21:12,571
He was gonna kill you.
908
01:21:15,074 --> 01:21:16,074
Thanks.
909
01:21:37,696 --> 01:21:39,198
What's going on?
910
01:21:40,199 --> 01:21:41,199
It stopped.
911
01:21:44,103 --> 01:21:45,671
Lesli, give me a status update.
912
01:21:47,639 --> 01:21:48,639
Lesli?
913
01:21:51,043 --> 01:21:52,043
Lesli?
914
01:21:55,414 --> 01:21:56,816
Lesli, it's Giles.
915
01:21:58,017 --> 01:22:00,419
Yes, Giles, how may I help you.
916
01:22:01,888 --> 01:22:03,522
Give me a status update.
917
01:22:04,957 --> 01:22:07,459
The ship has come
to a complete stand still.
918
01:22:09,929 --> 01:22:10,929
Explain.
919
01:22:11,831 --> 01:22:13,699
Reason unknown.
920
01:22:16,268 --> 01:22:18,670
At least it gives us more time,
huh, Giles?
921
01:23:17,964 --> 01:23:19,298
Something wrong?
922
01:23:20,266 --> 01:23:22,100
No, I was just thinking.
923
01:23:22,101 --> 01:23:23,202
About what?
924
01:23:24,636 --> 01:23:27,273
Well, I think, there's a way
that we can still get home.
925
01:23:29,275 --> 01:23:30,275
Really?
926
01:23:34,446 --> 01:23:35,446
How's that?
927
01:23:36,348 --> 01:23:38,216
Jennings figured out a way to
928
01:23:38,217 --> 01:23:39,818
reprogram into the satellite,
929
01:23:41,787 --> 01:23:43,222
send a message to Houston.
930
01:23:56,969 --> 01:23:58,237
It's worth a shot, right?
931
01:24:00,772 --> 01:24:01,772
True.
932
01:24:12,384 --> 01:24:14,786
Lock Polaris as in.
933
01:24:18,991 --> 01:24:20,993
Recon rotation complete.
934
01:24:35,141 --> 01:24:37,276
You don't believe in God,
do you Giles?
935
01:24:42,481 --> 01:24:43,481
That's strange.
936
01:24:45,517 --> 01:24:46,518
You believe in me.
937
01:24:50,056 --> 01:24:51,057
I should've known.
938
01:25:00,199 --> 01:25:01,533
Why the Bermuda Triangle?
939
01:25:03,269 --> 01:25:04,870
Let's just call it convenient.
940
01:25:08,374 --> 01:25:10,842
Heaven is a universe but so
is hell.
941
01:25:12,979 --> 01:25:14,412
When God cast me from the heavens,
942
01:25:14,413 --> 01:25:18,784
I vowed one day I would
become more powerful than he.
943
01:25:20,252 --> 01:25:23,755
Every soul I take
strengthens me 100 fold.
944
01:25:25,224 --> 01:25:26,858
Every life I destroy
945
01:25:28,027 --> 01:25:29,895
lays claim to one more piece
of heaven
946
01:25:31,363 --> 01:25:35,700
till heaven is nothing more
than a crucible filled with dust
947
01:25:35,701 --> 01:25:39,505
which I will break in
witness of your creator.
948
01:25:46,212 --> 01:25:48,680
You don't think I believe
that shit, do you?
949
01:25:56,822 --> 01:26:01,760
What good is wisdom if it
gives no power to the wise?
950
01:26:03,162 --> 01:26:06,465
The moment you questioned
your faith your soul was mine.
951
01:26:13,839 --> 01:26:16,641
You will kneel before me!
952
01:26:22,548 --> 01:26:23,949
You had a choice.
953
01:26:25,484 --> 01:26:27,253
You all had a choice.
954
01:26:32,023 --> 01:26:34,225
No, I still have a choice.
955
01:26:34,226 --> 01:26:35,726
Missile lock engaged.
956
01:26:35,727 --> 01:26:37,595
Armed: All warheads.
957
01:26:37,596 --> 01:26:39,298
Maybe I can't destroy you.
958
01:26:40,499 --> 01:26:41,733
But if it's God's will,
959
01:26:44,070 --> 01:26:45,436
then so be it.
960
01:26:45,437 --> 01:26:47,106
Confidence is high.
961
01:26:48,474 --> 01:26:49,440
Time.
962
01:26:49,441 --> 01:26:51,008
And if not,
963
01:26:51,009 --> 01:26:52,910
then I'll see you in hell.
964
01:26:52,911 --> 01:26:53,911
Six,
965
01:26:55,314 --> 01:26:58,284
four, three, two, one, zoom.
966
01:28:06,952 --> 01:28:07,952
Mayday, Mayday.
967
01:28:08,987 --> 01:28:10,655
This is Captain Louis Ramser,
968
01:28:10,656 --> 01:28:12,090
of the spaceship Tiberius.
969
01:28:12,991 --> 01:28:13,991
Mayday, Mayday.
970
01:28:15,261 --> 01:28:16,927
We have lost all power.
971
01:28:16,928 --> 01:28:18,430
I'm transmitting on auxiliary.
972
01:28:19,331 --> 01:28:21,332
Mayday, Mayday.
973
01:28:21,333 --> 01:28:24,369
We are drifting towards
Centrus B-40.
974
01:28:24,370 --> 01:28:25,637
Mayday, Mayday.
65240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.