Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,630 --> 00:01:05,999
All right,
let's come right this way.
2
00:01:06,000 --> 00:01:07,635
Here we go.
3
00:01:11,305 --> 00:01:12,572
All right.
4
00:01:12,573 --> 00:01:13,508
Be right back with coffee.
5
00:01:13,509 --> 00:01:14,875
- Thank you.
- Sure.
6
00:01:20,080 --> 00:01:21,982
Stop kicking me now!
7
00:01:21,983 --> 00:01:22,983
Please.
8
00:01:26,720 --> 00:01:27,954
It's breakfast!
9
00:01:27,955 --> 00:01:28,956
Look, they
don't have french fries.
10
00:01:28,957 --> 00:01:30,957
We talked about this in the car.
11
00:01:30,958 --> 00:01:32,426
It's breakfast.
12
00:01:32,427 --> 00:01:34,227
I don't think they have
them until lunch, honey.
13
00:01:34,228 --> 00:01:35,496
You're just gonna have to deal.
14
00:01:35,497 --> 00:01:36,729
I'm sorry.
15
00:01:36,730 --> 00:01:38,264
Then I want a
donut, I want a donut.
16
00:01:38,265 --> 00:01:40,268
I don't think
they have donuts, either.
17
00:01:42,737 --> 00:01:44,071
We'll figure it out.
18
00:01:44,072 --> 00:01:46,942
- Yeah.
- You can have eggs, bagels.
19
00:01:49,743 --> 00:01:50,944
Juice.
20
00:01:50,945 --> 00:01:53,346
What do you want?
I want orange juice!
21
00:01:53,347 --> 00:01:54,781
I want pancakes!
22
00:01:54,782 --> 00:01:56,316
Okay, that we can do.
23
00:01:56,317 --> 00:01:57,451
Not hungry?
24
00:01:57,452 --> 00:01:59,020
Not like french fries.
25
00:01:59,987 --> 00:02:01,956
How far is the train station?
26
00:02:01,957 --> 00:02:03,157
About a half hour walk.
27
00:02:07,528 --> 00:02:08,528
No rush.
28
00:02:09,563 --> 00:02:12,400
Okay, you guys can
do some coloring.
29
00:02:13,300 --> 00:02:15,101
I'll be back with coffee.
30
00:02:15,102 --> 00:02:16,803
Thank you.
31
00:02:18,305 --> 00:02:20,907
All right, I need the two
of you to check, all right.
32
00:02:20,908 --> 00:02:22,742
If you kick her under
the table again,
33
00:02:22,743 --> 00:02:23,744
we're gonna have.
34
00:02:23,745 --> 00:02:25,747
Josh, stop it!
35
00:02:26,882 --> 00:02:27,882
It hurts.
36
00:02:29,150 --> 00:02:32,053
Look, now I have just done the
worst coloring in the world.
37
00:03:01,282 --> 00:03:04,751
♪ I don't care what you think ♪
38
00:03:04,752 --> 00:03:06,987
♪ I'm a do my thing ♪
39
00:03:06,988 --> 00:03:08,287
And at Map, we believe
40
00:03:08,288 --> 00:03:10,857
young people deserve to
imagine strong futures.
41
00:03:10,858 --> 00:03:13,794
Our programs are tuition
free and always will be,
42
00:03:13,795 --> 00:03:16,397
but giving as little as five.
43
00:03:23,137 --> 00:03:24,438
Hey, how ya doing?
44
00:03:25,473 --> 00:03:26,639
Hey.
45
00:03:26,640 --> 00:03:27,841
Hey, you wouldn't
happen to have
46
00:03:27,842 --> 00:03:29,242
another smoke I
could bum, would ya?
47
00:03:31,512 --> 00:03:32,512
Yeah, sure.
48
00:03:33,648 --> 00:03:34,582
Mangin Avenue Project.
49
00:03:34,583 --> 00:03:37,017
Go to manginavenueproject.org,
50
00:03:37,018 --> 00:03:40,388
where you can donate, volunteer,
and help our youth grow.
51
00:03:41,990 --> 00:03:43,924
This just came across my desk.
52
00:03:43,925 --> 00:03:45,692
In local news, an investigation
53
00:03:45,693 --> 00:03:47,694
is underway after
a Richmond woman
54
00:03:47,695 --> 00:03:49,896
was found dead in her
home early this morning.
55
00:03:49,897 --> 00:03:51,797
Lincoln County
investigators confirm
56
00:03:51,798 --> 00:03:53,734
that signs of a
struggle were evident,
57
00:03:53,735 --> 00:03:56,402
and this case will be
treated as a homicide.
58
00:03:56,403 --> 00:03:57,804
Motive has yet to be determined.
59
00:03:57,805 --> 00:03:59,472
However, there were no signs
60
00:03:59,473 --> 00:04:01,007
of a forced.
61
00:04:01,008 --> 00:04:04,744
I'm out here job hunting
and not having much luck.
62
00:04:04,745 --> 00:04:06,246
Oh, where are you applying?
63
00:04:06,247 --> 00:04:08,514
I hit up all these
stores really except-
64
00:04:08,515 --> 00:04:10,249
- There's a lot of stores.
65
00:04:10,250 --> 00:04:11,451
Yeah.
66
00:04:11,452 --> 00:04:12,652
Do you got, I'm sorry, I don't.
67
00:04:12,653 --> 00:04:14,253
- Do you need a light?
- Yeah, thank you.
68
00:04:16,723 --> 00:04:18,291
They're not hiring
here, are they?
69
00:04:18,292 --> 00:04:20,962
Well, I was gonna say
I wouldn't, you know.
70
00:04:22,097 --> 00:04:23,597
Really, not a good place?
71
00:04:27,202 --> 00:04:28,267
I only work here
because I'm trying
72
00:04:28,268 --> 00:04:29,837
to save up to go to school.
73
00:04:31,005 --> 00:04:32,572
It's just like absolute.
74
00:04:32,573 --> 00:04:33,573
Yeah.
75
00:04:33,574 --> 00:04:35,442
Can I fucking help you?
76
00:04:35,443 --> 00:04:37,163
What, are you
out here begging for change?
77
00:04:38,078 --> 00:04:39,513
Ah, hell no!
78
00:04:40,748 --> 00:04:42,349
Have a nice day.
79
00:04:42,350 --> 00:04:44,451
Whoa, whoa, I just got here!
80
00:04:44,452 --> 00:04:45,620
Where you going?
81
00:04:46,720 --> 00:04:48,222
How'd you fucking
find me, man?
82
00:04:49,157 --> 00:04:50,892
Little birdy named Rick.
83
00:04:52,093 --> 00:04:53,027
Come on, Ry-guy,
you know I still got
84
00:04:53,027 --> 00:04:54,227
connections at Two Way Street.
85
00:04:55,128 --> 00:04:57,897
Hey, it's been too
long, little brother.
86
00:04:57,898 --> 00:04:59,300
Yeah, whose fault is that?
87
00:05:03,838 --> 00:05:08,641
Hey, remember that place
up north in the sticks
88
00:05:08,642 --> 00:05:10,544
Mom used to take us to?
89
00:05:10,545 --> 00:05:12,812
You know, up in the country
there, we used to go camping.
90
00:05:12,813 --> 00:05:14,481
Remember that?
91
00:05:14,482 --> 00:05:15,849
Those were good times, brother.
92
00:05:15,850 --> 00:05:16,917
Real good times.
93
00:05:18,118 --> 00:05:19,952
Simple living back
then, too, right?
94
00:05:19,953 --> 00:05:21,022
Yes, it was.
95
00:05:23,825 --> 00:05:26,492
You know, I moved up there
after you got locked up.
96
00:05:26,493 --> 00:05:28,962
Had a nice little
construction job.
97
00:05:28,963 --> 00:05:31,064
This old guy Teddy, man.
98
00:05:31,065 --> 00:05:34,867
A good thing going,
too, for a few, anyway.
99
00:05:34,868 --> 00:05:35,869
Well, come on, let's go.
100
00:05:35,870 --> 00:05:37,204
I'll give you a ride.
101
00:05:37,205 --> 00:05:38,205
To New Hampshire?
102
00:05:39,307 --> 00:05:40,807
Yeah, right.
103
00:05:40,808 --> 00:05:42,610
Sweet minivan,
though, soccer mom.
104
00:05:43,543 --> 00:05:45,311
Fuck off, man.
105
00:05:45,312 --> 00:05:46,312
It's Crystal's.
106
00:05:47,115 --> 00:05:48,115
Ah.
107
00:05:48,850 --> 00:05:49,850
I'm serious.
108
00:05:50,552 --> 00:05:51,552
Come on in, man.
109
00:05:52,853 --> 00:05:56,323
You know, give us a chance
to make up for lost time.
110
00:05:57,558 --> 00:05:58,492
Who knows, maybe
we get up there,
111
00:05:58,493 --> 00:06:02,297
and we find work for both of us?
112
00:06:03,363 --> 00:06:04,198
You never know.
113
00:06:04,199 --> 00:06:05,699
No, man.
114
00:06:05,700 --> 00:06:10,538
You afraid of Case Manager
Ricky finding out, is that it?
115
00:06:11,838 --> 00:06:13,506
After all that guy's
done for you, right?
116
00:06:13,507 --> 00:06:15,442
You sound just
like that bitch.
117
00:06:15,443 --> 00:06:17,112
You know as well as I do,
118
00:06:18,412 --> 00:06:19,779
fucking Two Way Street
ain't no different
119
00:06:19,780 --> 00:06:21,648
than being on the inside, man.
120
00:06:22,917 --> 00:06:23,917
Come on, man.
121
00:06:25,520 --> 00:06:26,687
I owe you one.
122
00:06:38,332 --> 00:06:40,267
Oh, lookie what we got here.
123
00:06:51,545 --> 00:06:53,380
You making little home movies?
124
00:06:57,352 --> 00:06:59,553
Wait a minute, who the
fuck are these people?
125
00:07:01,155 --> 00:07:02,957
Thought you said
this was Crystal's.
126
00:07:08,128 --> 00:07:10,129
You fucking stole this!
127
00:07:10,130 --> 00:07:11,697
About an hour
before I ran into you.
128
00:07:11,698 --> 00:07:13,133
Goddamn, man!
129
00:07:14,568 --> 00:07:15,969
You know I'm trying to
step away from this life!
130
00:07:15,970 --> 00:07:16,803
Yeah, me, too.
131
00:07:16,804 --> 00:07:17,904
Fuck that!
132
00:07:17,905 --> 00:07:19,006
You can let me out right here.
133
00:07:19,007 --> 00:07:20,339
Pull over.
134
00:07:20,340 --> 00:07:22,242
- Come on now.
- Nah, fucking pull over!
135
00:07:22,243 --> 00:07:24,111
Just calm down, will ya?
136
00:07:24,112 --> 00:07:25,177
Hear me out.
137
00:07:25,178 --> 00:07:26,779
Hear you out, what?
138
00:07:26,780 --> 00:07:28,647
Crystal broke
up with me, okay?
139
00:07:28,648 --> 00:07:29,982
Oh, come on.
140
00:07:29,983 --> 00:07:32,452
No, seriously, man,
she broke up with me.
141
00:07:32,453 --> 00:07:34,254
Just help me out, okay?
142
00:07:34,255 --> 00:07:37,557
After that, clean
slate, all right?
143
00:07:37,558 --> 00:07:39,192
I'm trying to start over new.
144
00:07:39,193 --> 00:07:41,061
I'm trying to be a new
person here, all right?
145
00:07:41,062 --> 00:07:43,096
Oh, off to a great start.
146
00:07:43,097 --> 00:07:45,566
I'm not pulling you
back in, Ryan, okay?
147
00:07:45,567 --> 00:07:48,767
This is just to get
us up there, right?
148
00:07:48,768 --> 00:07:52,206
And then honest living,
honest living, man.
149
00:07:52,207 --> 00:07:53,207
Trust me.
150
00:08:00,013 --> 00:08:02,283
I need a fucking smoke.
151
00:08:04,252 --> 00:08:05,587
All right.
152
00:08:07,053 --> 00:08:09,422
Hey, that's it,
though, you hear me?
153
00:08:09,423 --> 00:08:10,924
Fuck this shit.
154
00:08:10,925 --> 00:08:13,727
Fuck Rick, fuck
you, fuck Crystal.
155
00:08:15,428 --> 00:08:17,163
And fuck this goddamn family.
156
00:08:26,940 --> 00:08:29,709
♪ Hear tell ♪
157
00:08:29,710 --> 00:08:31,444
♪ You crossed ♪
158
00:08:31,445 --> 00:08:36,450
♪ A mountain ♪
159
00:08:37,083 --> 00:08:38,018
♪ Hear tell ♪
160
00:08:38,019 --> 00:08:39,286
Every time I come up here,
161
00:08:39,287 --> 00:08:41,154
it's like something in
me changes, you know?
162
00:08:41,155 --> 00:08:43,389
That's a scientific theory.
163
00:08:43,390 --> 00:08:46,526
It's habitat selection theory.
164
00:08:46,527 --> 00:08:47,561
Oh, really?
165
00:08:47,562 --> 00:08:48,562
Yeah.
166
00:08:49,897 --> 00:08:51,197
No, seriously, it's this thing.
167
00:08:51,198 --> 00:08:55,167
It was on NPR, and
they looked at animals
168
00:08:55,168 --> 00:08:57,002
that grew up in a
zoo versus animals
169
00:08:57,003 --> 00:09:00,807
that grew up in the wild,
and the animals in the wild,
170
00:09:00,808 --> 00:09:02,207
they had better
social functioning,
171
00:09:02,208 --> 00:09:04,144
better psychological
functioning,
172
00:09:04,145 --> 00:09:07,281
better physical
health, and it was just
173
00:09:07,282 --> 00:09:08,681
from being surrounded by nature,
174
00:09:08,682 --> 00:09:10,283
and it's the same thing with us.
175
00:09:39,647 --> 00:09:40,748
Oh, no way.
176
00:09:42,082 --> 00:09:43,082
No way!
177
00:09:44,052 --> 00:09:45,517
What, Ry?
178
00:09:45,518 --> 00:09:46,852
Fuck!
179
00:09:46,853 --> 00:09:48,054
Look at this shit, man.
180
00:09:48,055 --> 00:09:49,323
Don't nobody stay here.
181
00:09:51,392 --> 00:09:52,552
What the fuck was I thinking?
182
00:10:01,268 --> 00:10:02,268
What are you doing?
183
00:10:09,043 --> 00:10:10,509
Come on, man.
184
00:10:10,510 --> 00:10:13,446
Place looks like it's
closed for the season.
185
00:10:13,447 --> 00:10:14,447
Maybe for good.
186
00:10:16,417 --> 00:10:18,818
No one will even
know we're here.
187
00:10:19,653 --> 00:10:20,887
Yeah?
188
00:10:20,888 --> 00:10:23,223
They will if you use
that fucking crowbar.
189
00:10:24,058 --> 00:10:24,992
Come on, it'll be fun.
190
00:10:24,993 --> 00:10:26,226
Just check it out, you know?
191
00:10:26,227 --> 00:10:27,795
Hold up.
192
00:10:31,465 --> 00:10:33,367
Ah, Ry guy.
193
00:10:48,182 --> 00:10:49,882
No fishing, remember?
194
00:10:49,883 --> 00:10:51,417
Clean slate, motherfucker.
195
00:10:51,418 --> 00:10:52,952
All right.
196
00:10:52,953 --> 00:10:56,056
We'll put everything back
exactly how we found it.
197
00:10:56,057 --> 00:10:57,256
I promise.
198
00:10:57,257 --> 00:10:58,257
Mm hmm.
199
00:11:31,925 --> 00:11:32,925
Nice.
200
00:11:35,695 --> 00:11:36,530
No.
201
00:11:36,530 --> 00:11:37,530
Take your pick, man.
202
00:11:38,565 --> 00:11:39,565
Nah, man.
203
00:11:40,400 --> 00:11:41,235
Nah, I'm cool.
204
00:11:41,236 --> 00:11:42,367
Put that shit back.
205
00:11:42,368 --> 00:11:43,368
Yeah, okay.
206
00:11:44,138 --> 00:11:45,571
You say that now until you run
207
00:11:45,572 --> 00:11:48,374
into a fucking bear or
something out in the woods.
208
00:11:48,375 --> 00:11:50,009
I'd reconsider, my friend.
209
00:11:50,010 --> 00:11:52,244
Are you scared of bears now?
210
00:11:52,245 --> 00:11:54,814
There's all kinds of
shit in these woods, man.
211
00:11:54,815 --> 00:11:56,049
Ain't like we're
staying here anyway,
212
00:11:56,050 --> 00:11:57,182
so who gives a shit?
213
00:11:57,183 --> 00:11:58,183
Come on, let's go.
214
00:12:00,855 --> 00:12:01,855
What are you doing?
215
00:12:03,590 --> 00:12:05,291
What's the rush, man?
216
00:12:05,292 --> 00:12:06,292
What?
217
00:12:12,198 --> 00:12:13,400
Look at this place.
218
00:12:15,368 --> 00:12:17,402
We gotta find
somewhere to crash.
219
00:12:17,403 --> 00:12:18,637
This is great.
220
00:12:18,638 --> 00:12:20,640
Wait, you wanna
like squat here?
221
00:12:21,808 --> 00:12:23,542
Are you fucking stupid?
222
00:12:23,543 --> 00:12:25,913
I came here for one reason
and one reason only,
223
00:12:27,080 --> 00:12:28,181
and now that shit
ain't happening,
224
00:12:28,182 --> 00:12:29,816
so why the fuck would I stay?
225
00:12:29,817 --> 00:12:31,951
I ain't driving
back, Ry-guy, okay?
226
00:12:31,952 --> 00:12:34,154
It's two hours up
and two hours back.
227
00:12:34,155 --> 00:12:36,256
At least your
buddy Teddy owes us
228
00:12:36,257 --> 00:12:37,558
a good night's sleep, man.
229
00:12:38,692 --> 00:12:41,727
I'm just gonna lay
here and lay low, man,
230
00:12:41,728 --> 00:12:43,829
figure out our next move.
231
00:12:43,830 --> 00:12:44,830
Trust me.
232
00:12:57,043 --> 00:13:00,547
I'm fucking starving,
and you're buying.
233
00:13:28,575 --> 00:13:30,743
Hey, how ya doing?
234
00:13:35,082 --> 00:13:36,483
Do you guys sell cigarettes?
235
00:13:38,052 --> 00:13:39,353
Yeah.
236
00:13:57,437 --> 00:14:00,339
Oh, Jesus.
237
00:14:00,340 --> 00:14:01,641
Thank you.
238
00:14:01,642 --> 00:14:03,142
You all set?
239
00:14:03,143 --> 00:14:07,047
Yeah, I just need the one
pack, the lights, please.
240
00:14:11,518 --> 00:14:13,152
I'm no professional.
241
00:14:13,153 --> 00:14:15,355
I just like to have a
few when I'm on vacation.
242
00:14:18,325 --> 00:14:19,727
- All set?
- Yeah.
243
00:14:23,697 --> 00:14:26,232
Yeah, I think that'll do it.
244
00:14:26,233 --> 00:14:27,233
How much?
245
00:14:29,202 --> 00:14:30,537
27.50.
246
00:14:48,988 --> 00:14:50,523
Something I can help you with?
247
00:14:52,058 --> 00:14:53,058
Just browsing.
248
00:14:54,595 --> 00:14:56,530
Penny, out back.
249
00:15:04,505 --> 00:15:05,505
She's nice.
250
00:15:11,412 --> 00:15:12,646
Jesus.
251
00:15:12,647 --> 00:15:14,079
Hey, how much is
all this shit, man?
252
00:15:14,080 --> 00:15:15,148
No prices anywhere.
253
00:15:29,563 --> 00:15:31,065
Is this fresh?
254
00:15:37,537 --> 00:15:39,272
Oh, I got them wasabi peas.
255
00:15:42,843 --> 00:15:44,678
You like them, right?
256
00:15:55,622 --> 00:15:58,224
I'd check that if I
were you, my friend.
257
00:15:58,225 --> 00:16:01,127
Why don't you
mind your business?
258
00:16:01,128 --> 00:16:02,427
Show him.
259
00:16:02,428 --> 00:16:05,398
Then give him a one,
and you give him a 10.
260
00:16:10,603 --> 00:16:12,472
Oh, shit, got him!
261
00:16:15,042 --> 00:16:16,176
Thanks.
262
00:16:16,177 --> 00:16:18,578
You know, I didn't even notice.
263
00:16:24,050 --> 00:16:25,050
Thank you.
264
00:16:26,787 --> 00:16:28,188
Thanks again, appreciate it.
265
00:16:29,823 --> 00:16:31,492
Hey, how much for
a pack of smokes?
266
00:16:40,167 --> 00:16:41,401
I want this one.
267
00:16:41,402 --> 00:16:43,070
Whoa, no, no,
no, don't do that.
268
00:16:44,137 --> 00:16:45,605
Oh, you're awake now, Pepe?
269
00:16:47,040 --> 00:16:48,341
How much?
270
00:16:48,342 --> 00:16:49,943
7.25.
271
00:16:51,078 --> 00:16:54,614
No, 7.75.
272
00:16:54,615 --> 00:16:56,749
Prices just
magically went up, huh?
273
00:16:56,750 --> 00:16:57,683
Like that.
274
00:16:57,684 --> 00:16:59,452
That's the price.
275
00:16:59,453 --> 00:17:01,221
Are you sure?
276
00:17:01,222 --> 00:17:03,523
Or are you just trying
to swindle us now, too?
277
00:17:05,658 --> 00:17:08,162
Give me two packs, the lights.
278
00:17:22,308 --> 00:17:23,308
What?
279
00:17:33,787 --> 00:17:34,787
55.60.
280
00:17:35,522 --> 00:17:38,891
55?
281
00:17:38,892 --> 00:17:41,962
If you don't like
it, you can leave.
282
00:17:45,332 --> 00:17:47,067
- Okay.
- It is what it is.
283
00:17:49,737 --> 00:17:51,037
I got that, you pay.
284
00:17:56,477 --> 00:18:00,679
Tell you what, Dick,
since you're just making up
285
00:18:00,680 --> 00:18:03,183
numbers, why don't we make
up a number of our own?
286
00:18:04,885 --> 00:18:07,086
This is what we're
gonna give you.
287
00:18:07,087 --> 00:18:08,521
There you go, buddy.
288
00:18:08,522 --> 00:18:10,290
Fucking old bastard.
289
00:18:12,893 --> 00:18:15,761
Get the fuck out, get
out of my fucking store!
290
00:18:15,762 --> 00:18:17,162
Gimme the bat.
291
00:18:17,163 --> 00:18:17,998
You fucking crazy, old man?
292
00:18:17,999 --> 00:18:19,231
Give it to me!
293
00:18:19,232 --> 00:18:20,299
Get the fuck out of here!
294
00:18:20,300 --> 00:18:21,502
Get the fuck back!
295
00:18:23,070 --> 00:18:23,970
What are you doing?
296
00:18:23,970 --> 00:18:24,805
What are you?
297
00:18:24,806 --> 00:18:26,206
Get the fuck!
298
00:18:26,207 --> 00:18:27,707
Don't fucking do that.
299
00:18:30,077 --> 00:18:31,412
Grandpa, what's going on?
300
00:18:32,678 --> 00:18:33,679
Oh, shit.
301
00:18:33,680 --> 00:18:36,617
Penny, go on out back, honey.
302
00:18:44,323 --> 00:18:45,691
Come on over here.
303
00:18:45,692 --> 00:18:47,292
I gotta tell you something.
304
00:18:47,293 --> 00:18:49,562
Leave her alone,
you son of a bitch.
305
00:18:49,563 --> 00:18:51,631
Penny, go out back now.
306
00:18:51,632 --> 00:18:54,466
Come on, I just gotta
tell you something.
307
00:18:54,467 --> 00:18:55,968
Come on, it's a secret.
308
00:18:58,205 --> 00:18:59,172
Hey, what the fuck?
309
00:18:59,173 --> 00:19:01,474
Come on, no, man, we gotta go!
310
00:19:01,475 --> 00:19:03,777
Come on over here,
it's about your grandpa.
311
00:19:05,545 --> 00:19:09,983
Come on, come on, sit on
my lap, like Santa Claus.
312
00:19:11,318 --> 00:19:12,752
What the fuck are you doing?
313
00:19:14,020 --> 00:19:15,488
Shut up.
314
00:19:18,092 --> 00:19:19,092
How old are you?
315
00:19:20,260 --> 00:19:21,260
15.
316
00:19:22,328 --> 00:19:24,463
No way, 15?
317
00:19:29,202 --> 00:19:31,572
They didn't make 'em like
this when I was a kid.
318
00:19:32,438 --> 00:19:35,674
Leave her alone, please.
319
00:19:35,675 --> 00:19:37,110
Just take your stuff and go.
320
00:19:38,745 --> 00:19:40,880
I think you deserve
to hear something.
321
00:19:44,552 --> 00:19:45,552
Okay?
322
00:19:46,753 --> 00:19:49,857
Your grandpa is a
fucking con artist.
323
00:19:51,725 --> 00:19:54,459
He was just making
up random prices
324
00:19:54,460 --> 00:19:55,962
for everything we were buying,
325
00:19:59,032 --> 00:20:01,132
and we caught him.
326
00:20:01,133 --> 00:20:03,470
We called him out on it.
327
00:20:08,308 --> 00:20:12,512
And we told him, we're not
gonna stand for your stuff.
328
00:20:17,417 --> 00:20:21,722
So he ran and he was gonna
call the police on us!
329
00:20:24,290 --> 00:20:26,726
Like we were robbing him.
330
00:20:26,727 --> 00:20:28,362
Can you believe it?
331
00:20:34,033 --> 00:20:37,670
That's when my brother got
angry, and he broke your phone.
332
00:20:47,880 --> 00:20:50,850
I'm not gonna hurt
you, Penny, okay?
333
00:20:53,687 --> 00:20:55,888
Or your piece of shit
grandfather over there.
334
00:20:58,792 --> 00:21:02,328
But I just wanted you to
know that he's the bad guy.
335
00:21:07,533 --> 00:21:08,533
Not us.
336
00:21:10,437 --> 00:21:13,507
And if I were you,
I'd tell my grandpa
337
00:21:15,842 --> 00:21:20,847
he needs to start running
an honest business, okay?
338
00:21:24,985 --> 00:21:25,985
Come here.
339
00:21:41,167 --> 00:21:43,170
Now get the fuck off me.
340
00:22:09,128 --> 00:22:10,128
Okay, gun it.
341
00:22:30,450 --> 00:22:32,384
Sean, it's not gonna work.
342
00:22:32,385 --> 00:22:35,088
We need to put something
under the wheel for traction.
343
00:22:38,292 --> 00:22:40,426
Okay, I'm gonna
take a walk up.
344
00:22:40,427 --> 00:22:41,794
I'm gonna see if my
uncle's got anything
345
00:22:41,795 --> 00:22:43,262
lying around that
might help us out.
346
00:22:43,263 --> 00:22:45,297
Do you want me to do it?
347
00:22:45,298 --> 00:22:47,099
No, no, I got this.
348
00:22:47,100 --> 00:22:48,033
Okay.
349
00:22:48,034 --> 00:22:50,037
I'll be right back.
350
00:23:14,762 --> 00:23:16,361
What?
351
00:23:16,362 --> 00:23:19,198
That's what I'd like to
know, what the fuck was that?
352
00:23:24,337 --> 00:23:26,507
Just having a little fun, man.
353
00:23:45,158 --> 00:23:46,727
What do we have here?
354
00:24:56,395 --> 00:24:58,097
Car doesn't like
the mud, does it?
355
00:25:01,167 --> 00:25:02,167
Not at all.
356
00:25:06,472 --> 00:25:08,474
Can we give you a push?
357
00:25:08,475 --> 00:25:10,342
No, thank you, but,
honestly, I'm fine.
358
00:25:10,343 --> 00:25:11,911
My husband-
No, it's not a problem
359
00:25:11,912 --> 00:25:13,212
at all.
360
00:25:13,213 --> 00:25:14,680
Two guys are better than one.
361
00:25:16,082 --> 00:25:18,851
Or none in this case 'cause
your husband isn't here.
362
00:25:18,852 --> 00:25:20,386
Well, he should be right back,
363
00:25:20,387 --> 00:25:22,988
so it's no problem really.
364
00:25:24,490 --> 00:25:26,559
Okay, you guys really don't
have to do this right now.
365
00:25:26,560 --> 00:25:28,695
Hey, puppy, that's
a good doggie.
366
00:25:31,197 --> 00:25:32,464
What kind is he?
367
00:25:32,465 --> 00:25:34,599
It's a girl, and
her name is Danny.
368
00:25:34,600 --> 00:25:36,501
She's just a mutt.
369
00:25:36,502 --> 00:25:37,803
Nothing wrong with that.
370
00:25:39,872 --> 00:25:41,173
Come on, man, let's go.
371
00:25:45,078 --> 00:25:46,078
Okay, you ready?
372
00:25:47,413 --> 00:25:51,016
Okay, we're gonna start
rocking it back and forth,
373
00:25:51,017 --> 00:25:53,084
and then when we get her going,
374
00:25:53,085 --> 00:25:56,055
give it a little gas, but
not too much, all right?
375
00:25:57,323 --> 00:25:58,323
Be gentle.
376
00:26:12,305 --> 00:26:13,739
Cool, you guys get it out?
377
00:26:13,740 --> 00:26:15,441
Hey, honey, yeah, these
guys were driving up
378
00:26:15,442 --> 00:26:17,976
and were nice enough
to stop and help.
379
00:26:17,977 --> 00:26:20,446
The fuck you
gonna do with those?
380
00:26:20,447 --> 00:26:21,781
You know, that is a
really great question,
381
00:26:21,782 --> 00:26:24,150
and it's not one I have
an answer to right now.
382
00:26:25,785 --> 00:26:28,421
Ro, I just met these
guys over at Dick's.
383
00:26:28,422 --> 00:26:29,422
Oh, seriously?
384
00:26:30,623 --> 00:26:32,091
Yeah, your man
here was gonna let
385
00:26:32,092 --> 00:26:34,892
that old bastard at the
store steal all your money.
386
00:26:34,893 --> 00:26:36,494
What?
387
00:26:36,495 --> 00:26:38,931
Yeah, Dick shortchanged me.
388
00:26:38,932 --> 00:26:41,199
I didn't notice, but this
guy, he called him out on it.
389
00:26:41,200 --> 00:26:42,202
It was awesome.
390
00:26:44,037 --> 00:26:45,437
Got a cigarette?
391
00:26:45,438 --> 00:26:47,206
Oh, yeah.
392
00:26:47,207 --> 00:26:50,042
You know what, I think
I'm going to join you.
393
00:26:50,043 --> 00:26:51,043
You don't mind, right?
394
00:26:52,345 --> 00:26:54,012
You got a light?
395
00:26:54,013 --> 00:26:55,415
Oh, shit, yeah.
396
00:26:56,282 --> 00:26:57,717
Somewhere, I got it.
397
00:26:58,885 --> 00:26:59,885
Here we go.
398
00:27:00,887 --> 00:27:01,788
I'm Sean, by the way.
399
00:27:01,789 --> 00:27:03,055
This is my wife Rosanna.
400
00:27:04,923 --> 00:27:09,928
I appreciate the help, again.
401
00:27:11,330 --> 00:27:13,530
I should have you guys follow
me around everywhere I go.
402
00:27:15,468 --> 00:27:17,069
That's my brother Rick.
403
00:27:17,070 --> 00:27:18,671
Ricky.
404
00:27:18,672 --> 00:27:19,672
I'm Dave.
405
00:27:20,373 --> 00:27:21,775
You guys live around here?
406
00:27:22,675 --> 00:27:23,675
No.
407
00:27:24,977 --> 00:27:27,346
Are you visiting?
408
00:27:27,347 --> 00:27:29,047
We got some friends up there.
409
00:27:29,048 --> 00:27:30,682
We're gonna do a little fishing.
410
00:27:30,683 --> 00:27:31,951
Oh, Laurie and Reuben.
411
00:27:31,952 --> 00:27:34,087
They have a cabin
just up the road.
412
00:27:35,022 --> 00:27:36,388
Nope, don't know 'em.
413
00:27:38,090 --> 00:27:40,827
They ran a construction
business out of there.
414
00:27:41,862 --> 00:27:43,362
Oh, really?
415
00:27:43,363 --> 00:27:45,364
Well, yeah, they've
been close for a few years now,
416
00:27:45,365 --> 00:27:46,867
ever since the owner got sick.
417
00:27:48,835 --> 00:27:50,236
Teddy?
418
00:27:50,237 --> 00:27:51,569
Yeah, Teddy.
419
00:27:51,570 --> 00:27:54,072
My Uncle Brian,
whose cabin we're at,
420
00:27:54,073 --> 00:27:55,274
they were best friends.
421
00:27:55,275 --> 00:27:57,842
So you know Teddy then?
422
00:27:57,843 --> 00:27:59,812
You can recognize
him by his first name.
423
00:28:01,413 --> 00:28:04,683
We actually work for
Wickstrom Building.
424
00:28:06,385 --> 00:28:09,654
Well, I mean, that was
years ago, long time ago,
425
00:28:09,655 --> 00:28:12,157
but I mean, so we came up here,
426
00:28:12,158 --> 00:28:14,693
we're gonna do a little
pro bono work on the cabin.
427
00:28:15,795 --> 00:28:19,731
You know, help the
family out a little bit.
428
00:28:19,732 --> 00:28:21,299
We know what they
been going through,
429
00:28:21,300 --> 00:28:23,302
and it must be tough
for them, you know.
430
00:28:24,237 --> 00:28:25,404
That's sweet of you guys.
431
00:28:25,405 --> 00:28:26,472
That's really nice.
432
00:28:27,673 --> 00:28:31,010
Yeah, you know, Ted
was really nice to me,
433
00:28:32,145 --> 00:28:34,046
and, you know, I'll
never forget it,
434
00:28:34,047 --> 00:28:38,183
and just felt like
the right thing to do.
435
00:28:42,088 --> 00:28:44,157
And, of course, I wanna
take this guy fishing.
436
00:28:45,325 --> 00:28:48,093
Yep, fishing, it's
the fucking best.
437
00:28:50,463 --> 00:28:52,465
Yeah, I haven't
been fishing in years.
438
00:28:54,900 --> 00:28:56,802
Well, thanks so
much, you guys.
439
00:28:56,803 --> 00:28:58,837
It was really nice to meet you.
440
00:28:58,838 --> 00:28:59,672
Yeah, I mean, thanks again.
441
00:28:59,673 --> 00:29:01,206
Can't thank you enough.
442
00:29:01,207 --> 00:29:02,774
And we're just up the
hill on Respite Road,
443
00:29:02,775 --> 00:29:05,009
so anything you
guys need, you know,
444
00:29:05,010 --> 00:29:06,412
anything at all, you know.
445
00:29:07,280 --> 00:29:08,280
Stop by for a beer.
446
00:29:11,083 --> 00:29:12,083
Nice to meet you.
447
00:29:28,233 --> 00:29:29,467
I don't like that you talked
448
00:29:29,468 --> 00:29:31,136
to them people in the
first fucking place,
449
00:29:31,137 --> 00:29:32,472
but I think they bought it.
450
00:29:40,147 --> 00:29:42,382
How about that girl, huh?
451
00:29:54,760 --> 00:29:56,061
That was weird.
452
00:29:56,062 --> 00:29:58,162
Did Brian say Laurie
and Reuben would be
453
00:29:58,163 --> 00:29:59,265
out this weekend, too?
454
00:30:00,200 --> 00:30:01,867
Yeah, they should be there
455
00:30:01,868 --> 00:30:04,103
cleaning out the rest
of Teddy's stuff.
456
00:30:29,228 --> 00:30:30,597
All right, come on, Danny girl.
457
00:30:31,563 --> 00:30:32,631
Whoa, whoa, whoa, uh uh,
458
00:30:32,632 --> 00:30:35,032
I don't want her off the leash.
459
00:30:35,033 --> 00:30:36,701
Come on,
she's not gonna go far.
460
00:30:36,702 --> 00:30:38,169
Come on, babe.
461
00:30:38,170 --> 00:30:39,105
You know, it's
her favorite spot.
462
00:30:39,106 --> 00:30:40,339
She gets to run around free.
463
00:30:40,340 --> 00:30:42,375
If we keep her inside
all day, that's torture.
464
00:30:43,408 --> 00:30:44,408
Hey, check it out.
465
00:30:46,412 --> 00:30:47,946
That's a trail cam.
466
00:30:47,947 --> 00:30:49,714
They're motion
sensored, so you know,
467
00:30:49,715 --> 00:30:51,917
you get a sense of the
wildlife in the area,
468
00:30:51,918 --> 00:30:53,686
see what comes around at night.
469
00:30:53,687 --> 00:30:54,886
That's really cool.
470
00:30:54,887 --> 00:30:55,855
- Yeah.
- You think we can take
471
00:30:55,856 --> 00:30:56,990
it down and check it out?
472
00:30:59,092 --> 00:31:01,894
Well, you know, we'd
have to take it inside
473
00:31:01,895 --> 00:31:03,527
and hook it up to a computer.
474
00:31:03,528 --> 00:31:05,062
It's the only way to really
go through the photos
475
00:31:05,063 --> 00:31:06,598
and see what's on there.
476
00:31:07,900 --> 00:31:10,067
Never mind, it's okay.
477
00:31:10,068 --> 00:31:11,068
Come on.
478
00:31:12,972 --> 00:31:14,640
Let's go, good girl.
479
00:31:36,262 --> 00:31:38,732
Shit, this is the life, huh?
480
00:31:47,040 --> 00:31:48,642
Use a goddamn coaster, please.
481
00:31:49,575 --> 00:31:50,575
Huh?
482
00:31:52,278 --> 00:31:54,446
Use a coaster.
483
00:31:54,447 --> 00:31:56,114
That's what they're there for.
484
00:31:56,115 --> 00:31:58,984
You don't wanna leave
rings on the table.
485
00:31:58,985 --> 00:32:02,321
Okay, so this
Susie Homemaker shit
486
00:32:02,322 --> 00:32:04,223
is getting a little
fucking weird, Bob.
487
00:32:05,257 --> 00:32:06,724
What, man?
488
00:32:06,725 --> 00:32:07,693
We're supposed to make it look
489
00:32:07,694 --> 00:32:08,794
like we're never here, remember?
490
00:32:08,795 --> 00:32:10,062
Okay.
491
00:32:16,935 --> 00:32:17,935
Not bad, huh?
492
00:32:24,477 --> 00:32:26,980
How about that little
wifey down the road, huh?
493
00:32:35,053 --> 00:32:37,789
What do you think she's
doing with that guy?
494
00:32:37,790 --> 00:32:38,924
I don't know.
495
00:32:38,925 --> 00:32:40,205
He must have
something you don't.
496
00:32:43,595 --> 00:32:45,464
A new hybrid of wild animal
497
00:32:45,465 --> 00:32:48,767
has found its way into some
of the more urban areas
498
00:32:48,768 --> 00:32:50,135
of North America.
499
00:32:51,570 --> 00:32:55,272
Appearing very wolf-like,
these stealthy predators
500
00:32:55,273 --> 00:32:58,543
have slipped unnoticed
into our cities.
501
00:32:59,645 --> 00:33:02,714
A medium-sized carnivore
howling among us
502
00:33:02,715 --> 00:33:04,517
is going to do very well.
503
00:33:24,737 --> 00:33:26,271
We've gotta get outta here.
504
00:33:26,272 --> 00:33:27,906
We are,
we are getting out of here.
505
00:33:27,907 --> 00:33:29,708
We're going to the
cabin, you know?
506
00:33:30,810 --> 00:33:32,277
Yeah, but no, I mean,
507
00:33:32,278 --> 00:33:33,545
not a weekend, for good.
508
00:33:34,647 --> 00:33:35,647
Yeah.
509
00:33:36,848 --> 00:33:37,848
You know...
510
00:33:40,820 --> 00:33:42,488
I am gonna tell him.
511
00:33:44,457 --> 00:33:46,557
Tomorrow, FYI.
512
00:33:46,558 --> 00:33:47,493
Okay.
513
00:33:47,494 --> 00:33:49,394
I'm gonna walk right in there
514
00:33:49,395 --> 00:33:51,763
and I'm gonna say,
you know what,
515
00:33:53,232 --> 00:33:55,299
it's been a long time coming,
516
00:33:55,300 --> 00:34:00,305
and I deserve a fucking raise.
517
00:34:01,040 --> 00:34:02,040
Yeah, that's good.
518
00:34:03,108 --> 00:34:04,376
Excuse me?
519
00:34:04,377 --> 00:34:06,444
No, it's just I've heard
520
00:34:06,445 --> 00:34:08,513
this routine before.
521
00:34:11,583 --> 00:34:13,952
What, no, fuck, Danny!
522
00:34:13,953 --> 00:34:14,953
Shit!
523
00:34:17,257 --> 00:34:18,390
Danny!
524
00:34:23,062 --> 00:34:24,062
Danny!
525
00:34:27,733 --> 00:34:28,733
Fuck.
526
00:34:36,342 --> 00:34:37,342
Danny.
527
00:34:44,183 --> 00:34:45,183
Danny!
528
00:35:53,052 --> 00:35:54,052
Hey.
529
00:35:55,922 --> 00:35:56,922
Dan, let's go.
530
00:35:59,458 --> 00:36:00,458
Come on, babe.
531
00:36:01,927 --> 00:36:02,927
Where is she?
532
00:36:05,363 --> 00:36:06,532
Why didn't you wake me?
533
00:36:07,767 --> 00:36:09,001
Danny!
534
00:36:09,002 --> 00:36:11,536
Ro, I already looked
everywhere for her.
535
00:36:11,537 --> 00:36:14,472
Okay, I'm going
to go up the road.
536
00:36:14,473 --> 00:36:16,907
You go into the woods in case
she crossed through there.
537
00:36:16,908 --> 00:36:18,576
Sure, I'm just
gonna put something on.
538
00:36:18,577 --> 00:36:19,545
Maybe a jacket.
539
00:36:19,546 --> 00:36:20,813
Yeah, take your time.
540
00:36:22,013 --> 00:36:23,482
I'm sure she'll come back.
541
00:36:26,318 --> 00:36:27,520
Oh yeah.
542
00:36:41,567 --> 00:36:42,567
Morning.
543
00:36:43,903 --> 00:36:44,937
Going out for a smoke.
544
00:37:08,995 --> 00:37:09,995
Hey.
545
00:37:13,432 --> 00:37:16,902
You guys haven't seen our
dog run up here, have you?
546
00:37:18,370 --> 00:37:19,370
Nah.
547
00:37:20,338 --> 00:37:22,842
I mean, I just woke
up, so maybe she did.
548
00:37:25,177 --> 00:37:27,279
You need some help looking?
549
00:37:27,280 --> 00:37:28,513
Come on, I'll go with ya.
550
00:37:39,492 --> 00:37:41,452
You know, you don't
look much like your brother.
551
00:37:42,895 --> 00:37:44,097
Yeah, foster brother.
552
00:37:45,632 --> 00:37:49,602
Me and Dave used to hang
out when we were teenagers.
553
00:37:50,770 --> 00:37:52,871
His moms took me in
when she found out
554
00:37:52,872 --> 00:37:54,207
I was living on the street.
555
00:37:56,342 --> 00:37:57,476
I think his dad was only into it
556
00:37:57,477 --> 00:37:58,943
because I came with a paycheck.
557
00:38:00,145 --> 00:38:03,282
His mom was nice,
real nice, to me.
558
00:38:05,985 --> 00:38:08,686
Anyway, you don't look
much like your husband.
559
00:38:08,687 --> 00:38:09,687
That's true.
560
00:38:10,522 --> 00:38:11,522
Danny!
561
00:38:15,560 --> 00:38:16,795
I want a dog someday,
562
00:38:18,297 --> 00:38:20,464
when I have a house and a yard.
563
00:38:20,465 --> 00:38:22,901
We have this really tiny
apartment in the city,
564
00:38:22,902 --> 00:38:25,302
so she's not used
to being off leash
565
00:38:25,303 --> 00:38:28,006
and in the woods where
there are coyotes.
566
00:38:28,007 --> 00:38:29,007
Danny?
567
00:38:34,413 --> 00:38:35,447
Goddamn it.
568
00:38:39,085 --> 00:38:40,452
You stupid fucking idiot.
569
00:38:44,490 --> 00:38:46,791
I'm never gonna hear
the end of this.
570
00:38:46,792 --> 00:38:47,792
Not a chance.
571
00:38:53,998 --> 00:38:54,998
Danny!
572
00:39:00,272 --> 00:39:03,008
Damn, girl, you
must run a lot.
573
00:39:03,875 --> 00:39:05,410
You even run when you walk.
574
00:39:06,945 --> 00:39:08,912
Making me realize how
out of shape I'm in,
575
00:39:08,913 --> 00:39:09,913
trying to keep up.
576
00:39:11,583 --> 00:39:12,583
Hey.
577
00:39:13,618 --> 00:39:16,254
Hey, anything?
578
00:39:16,255 --> 00:39:17,255
No.
579
00:39:18,257 --> 00:39:20,325
You know, I don't think
she came up this way.
580
00:39:21,293 --> 00:39:22,127
How's it going?
581
00:39:22,127 --> 00:39:23,127
Danny!
582
00:39:24,463 --> 00:39:25,463
What up?
583
00:39:26,698 --> 00:39:28,832
All right, well, you were
the last one to see her,
584
00:39:28,833 --> 00:39:30,936
so where do you think she is?
585
00:39:30,937 --> 00:39:32,136
Well, I was thinking
maybe we go back,
586
00:39:32,137 --> 00:39:33,871
we get the car,
drive around a bit.
587
00:39:33,872 --> 00:39:36,875
Why would we do that when
she's probably out in the woods?
588
00:39:38,777 --> 00:39:39,978
Yep, no, you're right.
589
00:39:43,115 --> 00:39:46,117
Hey, thanks for all your help.
590
00:39:46,118 --> 00:39:46,952
Thanks.
591
00:39:46,953 --> 00:39:48,587
No problem, good luck.
592
00:40:26,825 --> 00:40:28,260
It's crooked.
593
00:40:52,718 --> 00:40:53,718
Oh, shit!
594
00:40:56,755 --> 00:40:58,356
Aw, fuck.
595
00:40:58,357 --> 00:41:00,258
Help me get the fucking
thing open, man!
596
00:41:15,040 --> 00:41:16,775
What the fuck are you doing?
597
00:41:18,710 --> 00:41:19,944
You know, I kinda
miss the place a little.
598
00:41:19,945 --> 00:41:21,546
Hey, guys!
599
00:41:21,547 --> 00:41:24,616
Oh, sorry, sorry, didn't mean
to scare y'all like that.
600
00:41:24,617 --> 00:41:27,719
It's okay,
it's okay, come on in.
601
00:41:27,720 --> 00:41:31,457
I knew where the key was,
so we just let ourselves in.
602
00:41:33,858 --> 00:41:35,260
So I used to work for Teddy.
603
00:41:36,562 --> 00:41:39,332
I'm Ryan Edwards.
604
00:41:40,398 --> 00:41:41,900
Anybody remember me?
605
00:41:43,202 --> 00:41:44,203
Oh, probably not.
606
00:41:45,872 --> 00:41:47,104
Joey, you were real little.
607
00:41:47,105 --> 00:41:49,808
I'm sorry, what are
you doing in our house?
608
00:41:50,877 --> 00:41:52,711
Ruben, right?
609
00:41:52,712 --> 00:41:53,712
Yeah.
610
00:41:55,113 --> 00:41:59,182
So me and your pops
was real tight, okay?
611
00:41:59,183 --> 00:42:01,486
I just wanted to say hello.
612
00:42:01,487 --> 00:42:02,921
I know he hasn't
been doing too good,
613
00:42:02,922 --> 00:42:06,424
and we was in the area
so we wanted to come by.
614
00:42:06,425 --> 00:42:08,326
We saw the place was empty.
615
00:42:08,327 --> 00:42:11,129
I remembered the moose
key, so, you know,
616
00:42:11,130 --> 00:42:13,997
I just thought, well,
that would be all right.
617
00:42:13,998 --> 00:42:17,202
Listen, Teddy died
almost 10 years ago.
618
00:42:19,672 --> 00:42:20,672
Oh.
619
00:42:21,873 --> 00:42:23,808
I guess it's been
longer than I thought.
620
00:42:25,377 --> 00:42:27,679
Yeah, we're actually up here
621
00:42:27,680 --> 00:42:28,879
to finally clear the place out.
622
00:42:28,880 --> 00:42:30,347
We're gonna be tearing
this cottage down
623
00:42:30,348 --> 00:42:31,950
and selling the property.
624
00:42:33,552 --> 00:42:35,820
Wow, okay.
625
00:42:38,490 --> 00:42:39,991
Were you in touch with him
626
00:42:39,992 --> 00:42:41,592
when he was sick or something?
627
00:42:41,593 --> 00:42:43,062
No, no.
628
00:42:44,863 --> 00:42:48,967
I just been gone
a while, I guess.
629
00:42:50,937 --> 00:42:54,238
To be honest with you,
I'm looking for work,
630
00:42:55,707 --> 00:42:59,043
and I just thought
I'd come up here
631
00:43:00,478 --> 00:43:01,779
and maybe Teddy, he'd still
have the business going,
632
00:43:01,780 --> 00:43:06,752
and see if he had
anything for me.
633
00:43:07,385 --> 00:43:08,385
Oh, oh.
634
00:43:10,788 --> 00:43:14,492
Well, you know, Ryan,
I'm actually thinking
635
00:43:14,493 --> 00:43:16,861
of starting the
business back up again.
636
00:43:16,862 --> 00:43:19,397
You know, maybe relocating
to the next town over.
637
00:43:19,398 --> 00:43:21,632
You know, you could
give me your resume.
638
00:43:21,633 --> 00:43:26,104
I think I do remember you,
and Teddy really liked you,
639
00:43:26,105 --> 00:43:28,839
so, I mean, you know,
that could work out great.
640
00:43:28,840 --> 00:43:30,107
Serious?
641
00:43:30,108 --> 00:43:31,410
Like, I mean, you...
642
00:43:34,078 --> 00:43:35,078
This is real?
643
00:43:37,515 --> 00:43:39,351
Thank you, guys, so much.
644
00:43:39,352 --> 00:43:43,022
You don't know what
this means to me.
645
00:43:45,890 --> 00:43:47,357
Whoa, whoa, whoa,
whoa, what the fuck
646
00:43:47,358 --> 00:43:48,492
are you doing?
Oh, God.
647
00:43:48,493 --> 00:43:51,062
Your car keys and your wallet.
648
00:43:51,063 --> 00:43:54,297
Bobby, I know
these people, man.
649
00:43:54,298 --> 00:43:55,298
No, you don't.
650
00:43:56,502 --> 00:43:57,837
They don't care about you, man.
651
00:43:59,405 --> 00:44:00,537
Let's go.
652
00:44:00,538 --> 00:44:02,006
You, too, let's go.
All right.
653
00:44:02,007 --> 00:44:05,476
Laurie, Joey, do whatever he
asks, just do whatever he asks.
654
00:44:05,477 --> 00:44:06,678
Please, don't do this.
655
00:44:07,880 --> 00:44:09,948
I'm doing you a favor.
656
00:44:11,083 --> 00:44:12,918
These people don't
give a fuck about you.
657
00:44:14,787 --> 00:44:16,954
They're just telling
you what you wanna hear
658
00:44:16,955 --> 00:44:18,657
because we broke
into their cabin.
659
00:44:19,825 --> 00:44:21,193
Give me your fucking purse.
660
00:44:22,360 --> 00:44:24,462
You got something for
me, buddy, huh, huh?
661
00:44:24,463 --> 00:44:25,463
Is that it?
662
00:44:25,464 --> 00:44:26,664
- Yeah.
- You got anything else?
663
00:44:26,665 --> 00:44:28,300
No, no, that's it, that's it.
664
00:44:34,707 --> 00:44:37,107
Guys, please, it's okay.
665
00:44:37,108 --> 00:44:39,076
Everything will be all right.
666
00:44:39,077 --> 00:44:40,244
Okay.
667
00:44:40,245 --> 00:44:41,180
They're not gonna hurt us.
668
00:44:41,181 --> 00:44:42,212
They just want our money.
669
00:44:42,213 --> 00:44:43,213
Isn't that right?
670
00:44:44,248 --> 00:44:46,118
You're not gonna hurt
us, are you, pal?
671
00:44:48,220 --> 00:44:49,454
No.
672
00:44:49,455 --> 00:44:51,923
No, no, no, no, no,
no, what are you doing?
673
00:45:05,370 --> 00:45:07,404
Fuck!
674
00:45:07,405 --> 00:45:10,008
Go get him, what are you doing?
675
00:45:11,277 --> 00:45:13,078
The fuck are you doing?
676
00:45:17,382 --> 00:45:18,917
Wait, wait, wait!
677
00:45:31,430 --> 00:45:33,032
Took care of that bear for ya.
678
00:45:47,712 --> 00:45:50,981
We can't just
leave him like this.
679
00:45:50,982 --> 00:45:52,502
What, do you wanna
call an ambulance?
680
00:46:16,375 --> 00:46:17,375
There's another one.
681
00:46:18,477 --> 00:46:20,144
Well, it's a popular area.
682
00:46:20,145 --> 00:46:22,848
She's got her orange
on, she's fine.
683
00:46:26,285 --> 00:46:27,352
Danny!
684
00:46:49,407 --> 00:46:50,407
Holy shit.
685
00:46:54,312 --> 00:46:55,813
Oh my God, Danny!
686
00:46:58,950 --> 00:47:00,618
Hi, baby, oh my God!
687
00:47:01,853 --> 00:47:03,454
I can't believe it!
688
00:47:03,455 --> 00:47:04,288
- Hey, hey!
- Have you just been
689
00:47:04,289 --> 00:47:05,622
here this whole time?
690
00:47:05,623 --> 00:47:06,425
Oh my God!
691
00:47:06,426 --> 00:47:08,360
Did Ricky find you?
692
00:47:26,912 --> 00:47:28,812
Oh, hey, looks like
Laurie and Ruben made it up.
693
00:47:28,813 --> 00:47:29,813
Yeah.
694
00:47:31,583 --> 00:47:32,885
Hmm.
695
00:47:51,437 --> 00:47:52,437
What the fuck is that?
696
00:47:55,607 --> 00:47:56,607
The fuck?
697
00:47:58,310 --> 00:48:00,411
Oh, hell yeah!
698
00:48:00,412 --> 00:48:04,448
Fucking Merry Christmas,
motherfucker!
699
00:48:13,958 --> 00:48:16,862
Don't drink and drive.
700
00:48:21,500 --> 00:48:23,267
What was he thinking?
701
00:48:23,268 --> 00:48:27,271
What the fuck was
he fucking thinking?
702
00:48:27,272 --> 00:48:30,608
Fuck, man, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck!
703
00:48:32,343 --> 00:48:34,444
What the fuck are
you doing, Ryan?
704
00:48:34,445 --> 00:48:35,613
Fuck!
705
00:48:38,283 --> 00:48:39,785
Fucking fool, fucking.
706
00:48:45,557 --> 00:48:48,292
Shit, shit, shit.
707
00:48:48,293 --> 00:48:49,293
Where's he going?
708
00:49:01,507 --> 00:49:02,507
What up?
709
00:49:08,547 --> 00:49:10,147
- You planning your escape?
- What?
710
00:49:10,148 --> 00:49:11,416
No, man, I ain't doing nothing!
711
00:49:11,417 --> 00:49:12,417
What the fuck?
712
00:49:14,887 --> 00:49:18,156
Are you gonna shoot
me now, too, huh?
713
00:49:18,157 --> 00:49:20,257
You gonna fucking
shoot me now, too?
714
00:49:20,258 --> 00:49:22,360
Your own fucking brother!
715
00:49:29,567 --> 00:49:32,570
Why'd you have to
kill those people?
716
00:49:33,438 --> 00:49:34,505
Why?
717
00:49:45,317 --> 00:49:50,322
Look, they showed up,
and I did what I had to do.
718
00:49:51,055 --> 00:49:52,656
You fucked me.
719
00:49:52,657 --> 00:49:54,257
I was helping you!
720
00:49:54,258 --> 00:49:55,527
You fucked me!
721
00:49:57,662 --> 00:50:00,531
You never even introduced
me to those people!
722
00:50:00,532 --> 00:50:02,600
It's like you're
ashamed of me, man!
723
00:50:06,337 --> 00:50:07,617
You didn't even
tell 'em my name!
724
00:50:11,777 --> 00:50:12,943
You're fucking crazy.
725
00:50:15,647 --> 00:50:17,681
I never had a chance
to tell 'em your name
726
00:50:17,682 --> 00:50:19,885
'cause you started
fucking killing everyone!
727
00:50:23,522 --> 00:50:25,189
I'm fucked.
728
00:50:25,190 --> 00:50:26,257
I'm so fucked.
729
00:50:27,192 --> 00:50:28,526
Come on, Ry-guy.
730
00:50:28,527 --> 00:50:29,928
This was supposed to be fun.
731
00:50:31,228 --> 00:50:32,228
Ry-guy!
732
00:50:34,398 --> 00:50:36,501
Hey, we can't be done yet!
733
00:50:36,502 --> 00:50:39,536
Come on, no one will ever
know, if we stick to the plan!
734
00:50:39,537 --> 00:50:42,839
You ain't stuck with the
plan since we got up here!
735
00:50:42,840 --> 00:50:45,442
Okay, that's
true, that's true.
736
00:50:45,443 --> 00:50:48,179
But just hear me out, okay?
737
00:50:48,180 --> 00:50:50,481
We'll dump the car and the van,
738
00:50:50,482 --> 00:50:53,252
and then we'll walk back and
we'll clean the cabin, man.
739
00:50:54,987 --> 00:50:56,219
We gotta make it look
740
00:50:56,220 --> 00:50:57,855
like we were never
in that place, right?
741
00:51:00,358 --> 00:51:03,095
Hey, we're in this together.
742
00:51:08,133 --> 00:51:09,267
I need you, Ryan.
743
00:51:16,675 --> 00:51:18,008
We out by morning.
744
00:51:19,743 --> 00:51:20,945
Then we're fucking done.
745
00:51:21,813 --> 00:51:23,148
Never wanna see you again.
746
00:51:25,017 --> 00:51:26,283
Just like old times.
747
00:53:00,645 --> 00:53:02,212
You know, Crystal said
748
00:53:02,213 --> 00:53:04,548
she was all done
wasting time with me.
749
00:53:06,785 --> 00:53:08,085
There wasn't gonna be shit.
750
00:53:11,522 --> 00:53:12,522
I grabbed her.
751
00:53:16,093 --> 00:53:17,195
I didn't mean to, man.
752
00:53:21,365 --> 00:53:24,102
Fucking cut me pretty good
with the kitchen knife, though.
753
00:53:25,403 --> 00:53:27,138
She was so scared.
754
00:53:36,513 --> 00:53:39,517
I just wanted to
hold her, you know?
755
00:53:41,552 --> 00:53:42,553
Quiet her down.
756
00:53:45,357 --> 00:53:46,758
Get that knife away from me.
757
00:53:49,893 --> 00:53:51,730
Guess I don't know
my own strength, huh?
758
00:53:54,398 --> 00:53:56,300
I didn't realize how
hard I was squeezing her.
759
00:54:04,408 --> 00:54:06,243
I just left her there.
760
00:54:07,612 --> 00:54:09,713
Probably found her by now.
761
00:54:17,555 --> 00:54:19,090
Fuck!
762
00:54:30,902 --> 00:54:32,503
So that was it this whole time.
763
00:54:37,175 --> 00:54:38,510
Played me again.
764
00:54:43,615 --> 00:54:45,917
What the fuck is wrong with me?
765
00:54:50,888 --> 00:54:52,722
What the fuck is wrong with you?
766
00:54:52,723 --> 00:54:56,392
I needed an out, and
you gave me one, man!
767
00:54:56,393 --> 00:54:57,528
Bring you up north.
768
00:54:59,497 --> 00:55:02,299
You kept saying how you were
gonna change things, you know?
769
00:55:02,300 --> 00:55:03,467
Kept talking about Teddy
770
00:55:03,468 --> 00:55:06,270
and how great
things are up here.
771
00:55:07,572 --> 00:55:08,807
I wanted in on that.
772
00:55:10,275 --> 00:55:11,642
I wanted a clean slate.
773
00:55:17,648 --> 00:55:19,583
You really had
nothing all along.
774
00:55:22,120 --> 00:55:24,255
I had a shot and
you fucked it all up,
775
00:55:26,257 --> 00:55:28,058
just like everything
else you touch.
776
00:55:30,028 --> 00:55:31,028
You had nothing,
777
00:55:32,497 --> 00:55:36,333
and you ain't gonna be shit,
just like your big brother.
778
00:56:17,208 --> 00:56:19,210
So how did the
talk with Mark go?
779
00:56:21,078 --> 00:56:22,080
It was good, yeah.
780
00:56:24,282 --> 00:56:26,616
We didn't really get
into numbers or anything.
781
00:56:26,617 --> 00:56:29,019
Just more, it was productive.
782
00:56:29,020 --> 00:56:32,589
We got the ball moving.
783
00:56:32,590 --> 00:56:33,590
Okay.
784
00:56:35,893 --> 00:56:38,829
It was a missed opportunity.
785
00:56:38,830 --> 00:56:40,365
I'll try again.
Yeah.
786
00:56:41,432 --> 00:56:44,502
- Holy shit!
- Jesus Christ!
787
00:56:46,003 --> 00:56:48,404
No, but I am better
looking, though.
788
00:56:48,405 --> 00:56:50,907
You guys scared
the shit out of me.
789
00:56:50,908 --> 00:56:53,210
I thought you heard
us coming up the driveway.
790
00:56:55,913 --> 00:56:59,217
So, what's up, guys?
791
00:57:00,818 --> 00:57:03,353
Just wanted to come by
and borrow some sugar.
792
00:57:05,823 --> 00:57:09,293
Sorry, you folks, I
know it's really late.
793
00:57:10,595 --> 00:57:14,565
We're cooking some brownies,
794
00:57:17,802 --> 00:57:19,637
and we realized we
were out of sugar.
795
00:57:21,105 --> 00:57:25,643
Yeah, we must have some.
796
00:57:27,645 --> 00:57:28,947
See that, they got some.
797
00:57:30,282 --> 00:57:32,283
Hey, hey, hey, it was
a joke, all right?
798
00:57:33,585 --> 00:57:35,084
Just doing that neighborly
thing, you know?
799
00:57:35,085 --> 00:57:39,590
Like, hey, can we borrow
some sugar, right?
800
00:57:43,227 --> 00:57:45,929
Actually, we were heading out,
801
00:57:45,930 --> 00:57:50,935
and wanted to take you up
on that beer, you know,
802
00:57:51,802 --> 00:57:53,102
if the invite is still open.
803
00:57:53,103 --> 00:57:56,439
Oh, yeah, absolutely.
804
00:57:56,440 --> 00:57:58,943
You want one, too, Rick, was it?
805
00:58:00,043 --> 00:58:01,111
Ricky!
806
00:58:01,112 --> 00:58:02,746
Hmm?
807
00:58:02,747 --> 00:58:03,747
You want a beer?
808
00:58:05,417 --> 00:58:07,152
- Fuck yeah.
- All right.
809
00:58:11,455 --> 00:58:12,390
What the fuck?
810
00:58:12,390 --> 00:58:13,430
You drank the whole thing.
811
00:58:34,045 --> 00:58:35,680
So where's the pup?
812
00:58:39,517 --> 00:58:43,219
She has a way of
getting into trouble.
813
00:58:43,220 --> 00:58:44,454
She likes to run into the woods,
814
00:58:44,455 --> 00:58:46,622
and that's exactly
what she did today.
815
00:58:46,623 --> 00:58:48,524
Spent half the day
looking for her.
816
00:58:48,525 --> 00:58:50,060
Thanks for that, by the way.
817
00:58:51,695 --> 00:58:52,695
Yep.
818
00:58:54,332 --> 00:58:56,935
Maybe Mommy needs to get
herself a little hamster.
819
00:59:02,173 --> 00:59:03,406
Couldn't help but
overhear you guys
820
00:59:03,407 --> 00:59:05,443
talking about Danny
being on lockdown.
821
00:59:12,217 --> 00:59:14,352
You know, it's
whatever the boss says.
822
00:59:16,955 --> 00:59:18,287
Sounds like
he's not the only one
823
00:59:18,288 --> 00:59:19,756
on a short leash.
824
00:59:19,757 --> 00:59:22,459
Look, I just don't want
her going out into the woods.
825
00:59:22,460 --> 00:59:25,061
You know, it is for the best.
826
00:59:25,062 --> 00:59:27,931
Few years back, we
had another dog Linda.
827
00:59:27,932 --> 00:59:30,367
Unfortunately, she got
dragged into the woods
828
00:59:30,368 --> 00:59:33,336
by a pack of coyotes.
829
00:59:33,337 --> 00:59:35,340
Y'all should be
worried about coyotes.
830
00:59:39,343 --> 00:59:42,946
They like to pretend they're
something they're not
831
00:59:42,947 --> 00:59:43,948
to fuck with you.
832
00:59:45,683 --> 00:59:46,952
Just like people.
833
00:59:49,887 --> 00:59:51,188
You can't trust 'em,
834
00:59:53,423 --> 00:59:55,158
and they lie to
get what they want.
835
00:59:59,397 --> 01:00:02,099
Did you know that
coyotes will send one out
836
01:00:02,100 --> 01:00:06,003
from the pack to make
friends with your dog?
837
01:00:07,038 --> 01:00:11,608
They'll run around and play,
838
01:00:14,345 --> 01:00:16,113
have a great time,
839
01:00:18,917 --> 01:00:23,922
when, really, coyote's just
leading him right to a trap.
840
01:00:25,088 --> 01:00:29,493
Next thing you know,
poor, stupid mutt
841
01:00:31,928 --> 01:00:36,633
is surrounded, and they
just fucking rip it apart.
842
01:00:42,473 --> 01:00:44,142
I'm done talking about this.
843
01:00:45,943 --> 01:00:49,379
So, how's everything
going at Teddy's?
844
01:00:49,380 --> 01:00:51,181
You guys got a lot
more work to do?
845
01:00:51,182 --> 01:00:52,182
All done.
846
01:00:55,453 --> 01:00:57,155
Moving on to the
next job tomorrow.
847
01:01:03,527 --> 01:01:07,531
What, what's the matter,
big guy, hmm?
848
01:01:07,532 --> 01:01:09,032
Get the fuck off me, Bobby.
849
01:01:09,033 --> 01:01:10,767
Don't push me, man.
850
01:01:10,768 --> 01:01:14,672
- These guys have to go.
- Don't fucking push me.
851
01:01:16,207 --> 01:01:17,707
That's good for you guys.
852
01:01:17,708 --> 01:01:18,942
You know, finding work.
853
01:01:18,943 --> 01:01:21,677
It's been real hard out
here for everyone, so.
854
01:01:21,678 --> 01:01:23,446
I'm gonna go up to bed.
855
01:01:23,447 --> 01:01:26,716
Come on, is it
something I said?
856
01:01:26,717 --> 01:01:28,651
No, just tired.
857
01:01:28,652 --> 01:01:30,253
Can you clean up, please?
858
01:01:32,257 --> 01:01:33,622
- Good boy.
- Yeah, okay.
859
01:01:33,623 --> 01:01:34,623
I'll be right up.
860
01:01:35,827 --> 01:01:38,662
You gonna be in the doghouse,
you don't get in there.
861
01:01:43,400 --> 01:01:44,934
Give me a smoke.
862
01:01:44,935 --> 01:01:46,403
- Fuck you.
- No.
863
01:01:52,743 --> 01:01:54,544
You know, it is getting late,
864
01:01:54,545 --> 01:01:58,715
so I should probably
call it, too.
865
01:02:01,885 --> 01:02:03,387
- Get in there, man.
- Yeah.
866
01:02:08,058 --> 01:02:10,127
Give me a fucking
smoke or what?
867
01:02:16,500 --> 01:02:19,236
Whoa, you got a hot tub, man?
868
01:02:19,237 --> 01:02:20,571
Yeah, yeah, we do.
869
01:02:20,572 --> 01:02:22,672
That's fucking nice.
870
01:02:22,673 --> 01:02:24,808
All right, guys, step
back, it's gonna get smokey.
871
01:02:33,985 --> 01:02:35,487
Well.
872
01:02:42,327 --> 01:02:43,895
So.
Nice catch.
873
01:02:45,663 --> 01:02:47,423
What have you guys
got going on after this?
874
01:02:49,067 --> 01:02:50,332
What the fuck, man?
875
01:02:50,333 --> 01:02:52,236
All over you.
876
01:02:52,237 --> 01:02:55,404
You know, guys, I hate
to cut the night short,
877
01:02:55,405 --> 01:02:59,277
but it's been a hell of a day.
878
01:03:00,143 --> 01:03:01,612
You know, I'm a little fried.
879
01:03:04,115 --> 01:03:06,516
You can finish that
beer if you want,
880
01:03:06,517 --> 01:03:10,822
but I'm just gonna clean
up a little bit and then-
881
01:03:12,790 --> 01:03:14,257
- Get that fire going again.
882
01:03:14,258 --> 01:03:15,457
Again, man.
883
01:03:15,458 --> 01:03:17,018
You know, it was
good to see you guys.
884
01:03:19,130 --> 01:03:21,098
Best of luck on the
new job tomorrow.
885
01:03:25,302 --> 01:03:27,305
I think he
wants us to leave, Dave.
886
01:03:28,505 --> 01:03:32,410
Hey, can we
get one for the road?
887
01:03:33,878 --> 01:03:36,312
You know what,
those are yours.
888
01:03:36,313 --> 01:03:37,313
Have at 'em.
889
01:03:51,528 --> 01:03:54,997
I don't like
those guys at all.
890
01:03:54,998 --> 01:03:56,466
Yeah, I know, hon.
891
01:03:56,467 --> 01:03:58,201
No, they're super sketchy,
892
01:03:58,202 --> 01:04:00,604
and who knows if they even
did work at that cabin
893
01:04:00,605 --> 01:04:01,938
or worked for Teddy at all.
894
01:04:03,707 --> 01:04:04,974
I wouldn't go that far.
895
01:04:04,975 --> 01:04:06,076
I mean, Laurie and
Ruben are up here,
896
01:04:06,077 --> 01:04:07,477
Ruben-
897
01:04:07,478 --> 01:04:08,979
- You're seriously
defending them right now?
898
01:04:08,980 --> 01:04:10,781
They're lying through
their fucking teeth, Sean.
899
01:04:10,782 --> 01:04:12,483
Ro, keep your voice down.
900
01:04:13,650 --> 01:04:15,152
They might still be out there.
901
01:04:54,658 --> 01:04:55,892
Oh my God.
902
01:04:55,893 --> 01:04:57,628
You have to tell them
to leave right now.
903
01:05:02,400 --> 01:05:05,068
This is the fucking life, huh?
904
01:05:07,672 --> 01:05:08,672
Good stuff, huh?
905
01:05:10,540 --> 01:05:12,108
Told you we should
go on vacation, man.
906
01:05:13,577 --> 01:05:15,011
Fucking this is the life.
907
01:05:15,012 --> 01:05:16,512
Vacation?
908
01:05:16,513 --> 01:05:17,681
Motherfucker said vacation.
909
01:05:17,682 --> 01:05:19,282
We're away, man,
that's all that matters.
910
01:05:19,283 --> 01:05:21,151
We're in
someone else's hot tub.
911
01:05:21,152 --> 01:05:22,687
Who gives a fuck, man, huh?
912
01:05:24,455 --> 01:05:26,757
It's our hot tub now.
913
01:05:31,095 --> 01:05:34,232
I can hold my breath for
fucking almost 30 seconds, bro.
914
01:05:36,867 --> 01:05:38,368
I'm timing it, oh, fuck.
915
01:05:39,203 --> 01:05:40,203
Party's over.
916
01:05:41,605 --> 01:05:43,372
Get up, get up.
917
01:05:43,373 --> 01:05:44,408
Are you kidding me?
918
01:05:47,712 --> 01:05:49,380
No offense, but what the fuck?
919
01:05:50,547 --> 01:05:52,616
I said goodnight to
you guys three times.
920
01:05:52,617 --> 01:05:54,252
Three times!
921
01:05:55,418 --> 01:05:58,021
Can you please just do
me a favor and go home?
922
01:05:58,022 --> 01:06:01,124
"Come on, I said goodnight
to you three times!
923
01:06:01,125 --> 01:06:03,492
"Why are you guys still here?
924
01:06:03,493 --> 01:06:05,194
"I want you guys to leave."
925
01:06:05,195 --> 01:06:06,497
You sound just like him.
926
01:06:08,598 --> 01:06:11,601
I'm just trying to have a
nice evening with my wife, okay?
927
01:06:11,602 --> 01:06:14,138
I'd just appreciate it if
you guys gave me a break.
928
01:06:18,742 --> 01:06:19,742
Why not?
929
01:06:23,880 --> 01:06:25,849
What the fuck you doing, man?
930
01:06:25,850 --> 01:06:26,983
Shut up.
931
01:06:29,987 --> 01:06:31,387
If you two don't get
off my property right now,
932
01:06:31,388 --> 01:06:32,656
I'm calling the fucking cops.
933
01:06:32,657 --> 01:06:34,391
- Whoa.
- Ro, Ro,
934
01:06:34,392 --> 01:06:35,959
it's all right.
We gotta go.
935
01:06:35,960 --> 01:06:37,159
No, it's not.
936
01:06:37,160 --> 01:06:39,096
They've overstayed their
welcome long enough.
937
01:06:39,097 --> 01:06:40,362
You were never welcome.
938
01:06:40,363 --> 01:06:41,764
You just strolled
over, unannounced,
939
01:06:41,765 --> 01:06:43,266
invading our privacy.
940
01:06:43,267 --> 01:06:44,734
Ro-
941
01:06:44,735 --> 01:06:45,668
- Look, I asked you nicely,
and now I'm telling you,
942
01:06:45,669 --> 01:06:47,069
get the fuck out of here.
943
01:06:47,070 --> 01:06:50,172
Hey, hey, hey, just
take it easy, huh?
944
01:06:50,173 --> 01:06:51,108
Right here.
945
01:06:51,109 --> 01:06:52,609
Just having, we're having fun.
946
01:06:52,610 --> 01:06:54,711
Yeah, we were, too, before
you two animals showed up.
947
01:06:54,712 --> 01:06:57,547
You're rude, we
don't even know you.
948
01:06:57,548 --> 01:06:59,416
Who knows what you're
really doing up here.
949
01:06:59,417 --> 01:07:01,684
- What?
- Just leave now!
950
01:07:01,685 --> 01:07:03,719
What are you gonna do, huh?
951
01:07:03,720 --> 01:07:04,622
You gonna call the cops?
952
01:07:04,623 --> 01:07:05,889
I will if I have to.
953
01:07:05,890 --> 01:07:07,122
You sure you wanna do that?
954
01:07:07,123 --> 01:07:10,326
Look, everybody
just calm down.
955
01:07:10,327 --> 01:07:11,694
Nobody's gonna call the cops.
956
01:07:11,695 --> 01:07:13,535
We don't even have
cellphone reception up here.
957
01:07:18,935 --> 01:07:20,102
Oh God, Jesus Christ.
958
01:07:20,103 --> 01:07:21,171
What the fuck?
959
01:07:21,172 --> 01:07:22,371
Fuck.
960
01:07:22,372 --> 01:07:24,407
Look, guys, guys,
look, this whole night,
961
01:07:24,408 --> 01:07:27,176
this whole situation, it's
just gotten out of hand,
962
01:07:27,177 --> 01:07:29,647
and I think it's time
we say goodnight.
963
01:07:30,647 --> 01:07:31,647
Okay, goodnight.
964
01:07:32,917 --> 01:07:33,917
Please.
965
01:07:35,285 --> 01:07:36,519
What the fuck you doing, man?
966
01:07:36,520 --> 01:07:38,322
You gotta help
me, I can't see shit.
967
01:07:45,930 --> 01:07:47,497
Wait, wait, wait,
wait, wait, hold on.
968
01:07:47,498 --> 01:07:48,498
Wait, wait, wait.
969
01:07:53,670 --> 01:07:54,804
You gotta help me, man.
970
01:07:54,805 --> 01:07:56,873
I can't even fucking see.
971
01:07:58,542 --> 01:07:59,976
Wait, wait, wait, wait, okay.
972
01:07:59,977 --> 01:08:04,982
Wait, wait, wait,
wait, wait, fuck.
973
01:08:05,448 --> 01:08:06,448
Shit.
974
01:08:08,885 --> 01:08:09,887
Is that yours?
975
01:08:13,190 --> 01:08:15,425
Hey, man, hey, my bad.
976
01:08:19,697 --> 01:08:21,964
Yeah, no, yeah, it's fine.
977
01:08:21,965 --> 01:08:23,133
- My bad.
- It's fine.
978
01:08:25,402 --> 01:08:26,636
I'm really sorry.
979
01:08:26,637 --> 01:08:29,840
Yeah, no, you're
good, it's fine.
980
01:08:35,378 --> 01:08:37,012
Thank you, guys.
981
01:08:37,013 --> 01:08:38,115
You're a lucky lady.
982
01:08:42,085 --> 01:08:43,120
Really, really lucky.
983
01:08:48,925 --> 01:08:49,925
Where do we go?
984
01:08:50,760 --> 01:08:52,095
- We're going.
- Moose Lane?
985
01:08:53,930 --> 01:08:55,497
Ricky, Ricky, Ricky.
986
01:08:55,498 --> 01:08:56,766
Goodnight, fellas.
987
01:08:56,767 --> 01:08:58,402
Thank you.
988
01:09:08,645 --> 01:09:10,046
You tell them our cellphones
989
01:09:10,047 --> 01:09:11,581
don't have reception up here?
990
01:09:11,582 --> 01:09:13,349
What, are you insane or stupid?
991
01:09:13,350 --> 01:09:14,717
I just wanted them to leave.
992
01:09:14,718 --> 01:09:15,751
Yeah, I did, too, that's why I
993
01:09:15,752 --> 01:09:17,252
threatened to call the cops.
994
01:09:17,253 --> 01:09:20,957
Well, I didn't want
them to feel threatened.
995
01:09:20,958 --> 01:09:22,626
You didn't want them
to feel threatened?
996
01:09:22,627 --> 01:09:24,494
Why don't you ever stand up
for yourself or your wife,
997
01:09:24,495 --> 01:09:25,495
your fucking family?
998
01:09:47,517 --> 01:09:49,720
Fuck this shit,
man, it's clean.
999
01:09:51,522 --> 01:09:53,090
Keep scrubbing, motherfucker.
1000
01:09:54,392 --> 01:09:56,227
You know, we
could use some seltzer.
1001
01:11:39,663 --> 01:11:40,597
Told you, I
just wanna make sure
1002
01:11:40,598 --> 01:11:41,878
this fucking shit is cleared up.
1003
01:11:44,435 --> 01:11:45,634
So come on, put the-
1004
01:11:45,635 --> 01:11:46,769
- It's fucking fine, man.
1005
01:11:46,770 --> 01:11:48,738
Nah, let's put these...
1006
01:11:50,740 --> 01:11:51,740
This'll work.
1007
01:11:52,642 --> 01:11:54,945
Let's dump this shit on here.
1008
01:11:58,448 --> 01:11:59,916
Can't see shit, man.
1009
01:11:59,917 --> 01:12:01,151
Ro!
1010
01:12:01,152 --> 01:12:02,384
Look at this, it looks like-
1011
01:12:02,385 --> 01:12:03,819
- Ro!
1012
01:12:03,820 --> 01:12:04,655
What the fuck?
1013
01:12:04,656 --> 01:12:05,955
Ro!
1014
01:12:07,758 --> 01:12:11,895
Hey, guys, guys.
1015
01:12:15,332 --> 01:12:16,332
You seen Ro around?
1016
01:12:19,503 --> 01:12:20,503
Ain't seen her.
1017
01:12:23,107 --> 01:12:24,107
You sure?
1018
01:12:25,275 --> 01:12:28,177
She went for a run this morning.
1019
01:12:28,178 --> 01:12:29,913
She usually comes
right through here.
1020
01:12:31,415 --> 01:12:34,452
We were hoping to be
on the road by now, so.
1021
01:12:40,090 --> 01:12:41,090
Okay.
1022
01:12:43,260 --> 01:12:44,495
Thanks anyway.
1023
01:12:49,065 --> 01:12:53,036
No, no, you know,
I gotta say this.
1024
01:12:53,037 --> 01:12:54,369
I'm sorry, but, with
all due respect,
1025
01:12:54,370 --> 01:12:57,672
last night, come on, guys.
1026
01:12:57,673 --> 01:13:00,509
I'm trying to have a relaxing
evening with my wife.
1027
01:13:00,510 --> 01:13:01,944
You guys just show
up out of the blue.
1028
01:13:01,945 --> 01:13:04,079
This guy was clearly
shit-faced already,
1029
01:13:04,080 --> 01:13:05,981
and then you're pounding beers,
1030
01:13:05,982 --> 01:13:09,351
and you're overstaying
your welcome by a mile!
1031
01:13:09,352 --> 01:13:11,052
And then you get
into my hot tub,
1032
01:13:11,053 --> 01:13:12,856
and then you throw
up in the hot tub?
1033
01:13:12,857 --> 01:13:14,624
I mean, that wasn't cool!
1034
01:13:14,625 --> 01:13:16,160
Why don't you shut
your bitch mouth?
1035
01:13:17,060 --> 01:13:18,060
Wasn't cool?
1036
01:13:20,230 --> 01:13:21,664
Do you know what I was
gonna do to you last night
1037
01:13:21,665 --> 01:13:24,133
before this cocksucker
decided to toss his cookies?
1038
01:13:25,002 --> 01:13:26,870
You should be thanking him.
1039
01:13:29,405 --> 01:13:30,806
He saved your fucking life.
1040
01:13:30,807 --> 01:13:31,742
No!
1041
01:13:31,743 --> 01:13:33,242
No!
1042
01:13:33,243 --> 01:13:35,877
What the fuck are you doing?
1043
01:13:35,878 --> 01:13:37,179
You did something to her!
1044
01:13:37,180 --> 01:13:38,048
Where is she?
1045
01:13:38,049 --> 01:13:39,347
No, no, no.
1046
01:13:39,348 --> 01:13:40,348
Fuck!
1047
01:13:45,488 --> 01:13:46,756
Get out of my way!
1048
01:13:46,757 --> 01:13:48,857
Get out!
No, no!
1049
01:13:48,858 --> 01:13:49,992
Stand back, move it!
1050
01:13:49,993 --> 01:13:50,927
Fuck you!
1051
01:13:50,928 --> 01:13:52,262
Stop it, what are you doing?
1052
01:13:53,697 --> 01:13:55,632
Oh, no, no, wait,
wait, wait, wait!
1053
01:13:57,600 --> 01:13:58,802
Oh, what the fuck?
1054
01:14:00,203 --> 01:14:01,604
Wait, no!
1055
01:14:01,605 --> 01:14:02,605
Bobby, no, no!
1056
01:14:12,148 --> 01:14:13,148
Fuck you.
1057
01:14:23,493 --> 01:14:24,927
What are you doing?
1058
01:14:24,928 --> 01:14:26,397
Guess you didn't
feel it fall out.
1059
01:14:33,237 --> 01:14:35,005
Just getting rid of
all the evidence.
1060
01:15:07,103 --> 01:15:08,103
Oh, fuck.
1061
01:15:14,243 --> 01:15:15,243
Ro!
1062
01:15:41,938 --> 01:15:43,372
You've gotta help me, please!
1063
01:15:43,373 --> 01:15:45,207
These two guys attacked
my husband up the hill,
1064
01:15:45,208 --> 01:15:46,476
and I-
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1065
01:15:46,477 --> 01:15:48,711
Two punks came in here
yesterday, robbed me,
1066
01:15:48,712 --> 01:15:52,281
messed up my store,
smashed my phone.
1067
01:15:52,282 --> 01:15:53,117
- Do you have a cellphone?
- Probably the same two guys
1068
01:15:53,118 --> 01:15:54,549
you're talking about.
1069
01:15:54,550 --> 01:15:55,717
- Do you have a car?
- No, I don't have a car.
1070
01:15:55,718 --> 01:15:56,587
Is there anybody
else here who can help?
1071
01:15:56,588 --> 01:15:58,454
I cannot help you.
1072
01:15:58,455 --> 01:15:59,455
They are coming!
1073
01:16:00,290 --> 01:16:02,125
Penny, lock the door.
1074
01:16:06,228 --> 01:16:07,228
Ro!
1075
01:16:08,265 --> 01:16:09,232
Fuck.
1076
01:16:09,233 --> 01:16:10,432
Ro!
1077
01:16:10,433 --> 01:16:12,234
Ro, come on, I ain't
gonna hurt you.
1078
01:16:12,235 --> 01:16:13,536
Let me in!
No.
1079
01:16:13,537 --> 01:16:14,737
- Let me in!
- You are a fucking liar!
1080
01:16:14,738 --> 01:16:16,237
- No, no, no, no!
- I saw what you did!
1081
01:16:16,238 --> 01:16:19,574
No, come on, that was
all Bobby, I swear to God!
1082
01:16:19,575 --> 01:16:23,579
I didn't kill that family, he
killed that family, all right?
1083
01:16:23,580 --> 01:16:25,414
I was protecting Sean.
1084
01:16:25,415 --> 01:16:27,649
I had nothing to do
with any of this.
1085
01:16:27,650 --> 01:16:28,884
My brother is-
You're just like him.
1086
01:16:28,885 --> 01:16:30,986
You are, no, you're
just like him!
1087
01:16:30,987 --> 01:16:32,454
- No, I'm not!
- Get out of here!
1088
01:16:32,455 --> 01:16:33,689
We called the cops, all
right, they're on their way.
1089
01:16:33,690 --> 01:16:36,024
Good, great, I've
never been happier
1090
01:16:36,025 --> 01:16:37,826
to hear that in my goddamn life!
1091
01:16:37,827 --> 01:16:40,096
Call the cops, please!
1092
01:16:40,097 --> 01:16:42,331
We'll go, we'll go get your car.
1093
01:16:42,332 --> 01:16:43,666
- No way I'm going with you.
- Then we'll go right
1094
01:16:43,667 --> 01:16:45,534
to the police, okay?
1095
01:16:45,535 --> 01:16:46,769
- I don't care-
- I will not hurt you.
1096
01:16:46,770 --> 01:16:48,037
I don't care what
you have to say.
1097
01:16:48,038 --> 01:16:49,038
- Trust me.
- I don't believe you,
1098
01:16:49,039 --> 01:16:50,072
all right?
Come on!
1099
01:16:50,073 --> 01:16:51,874
You gotta let me in!
1100
01:16:51,875 --> 01:16:53,477
What the fuck is wrong with you?
1101
01:16:55,345 --> 01:16:56,912
Fuck!
1102
01:16:56,913 --> 01:16:57,913
I'm coming in!
1103
01:19:11,380 --> 01:19:13,249
- I'm gonna get-
- Get off of me!
1104
01:19:13,250 --> 01:19:14,516
No!
No, no, no, no.
1105
01:19:14,517 --> 01:19:15,352
No!
1106
01:19:15,353 --> 01:19:17,020
Stop, stop, stop it.
1107
01:19:24,027 --> 01:19:25,962
Shut up, fucking
stop fighting me.
1108
01:19:32,802 --> 01:19:35,805
Please, I'm
pregnant, I'm pregnant.
1109
01:19:42,178 --> 01:19:45,815
You fucking goddamn fucking
motherfucker!
1110
01:19:53,157 --> 01:19:54,757
Fucking goddamn it!
1111
01:19:55,625 --> 01:19:57,160
Fucking bitch!
1112
01:20:24,820 --> 01:20:25,888
Ow!
1113
01:21:25,615 --> 01:21:26,783
Ro.
1114
01:21:35,792 --> 01:21:37,193
Don't do it, please.
1115
01:21:40,930 --> 01:21:42,698
Just give me the gun.
1116
01:21:44,367 --> 01:21:45,935
We're okay, we're okay.
1117
01:21:50,773 --> 01:21:52,408
We're okay, okay.
1118
01:22:08,825 --> 01:22:10,092
All right, sir, I've got
1119
01:22:10,093 --> 01:22:11,326
two units heading
there right now.
1120
01:22:11,327 --> 01:22:13,007
They should be there
in about five minutes.
1121
01:22:13,597 --> 01:22:14,797
You did the right thing.
1122
01:22:15,898 --> 01:22:16,898
Thank you.
1123
01:23:47,457 --> 01:23:48,457
Get away!
1124
01:23:49,258 --> 01:23:50,726
Get away!
1125
01:23:50,727 --> 01:23:51,727
Get away!
1126
01:23:52,528 --> 01:23:53,562
Get away!
1127
01:23:53,563 --> 01:23:55,397
Get the fuck away from me!
1128
01:23:55,398 --> 01:23:57,367
Get the fuck away, come on!
1129
01:25:24,287 --> 01:25:26,621
♪ How does it feel ♪
1130
01:25:26,622 --> 01:25:30,460
♪ To be underneath your skin ♪
76087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.