All language subtitles for The Winchesters - 01x13.SYNCOPY.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,300 --> 00:00:12,764 Welcome to Commerce Street Transit Station, 2 00:00:12,769 --> 00:00:15,300 offering Midwest bus service to... 3 00:00:17,473 --> 00:00:19,571 Leaving home or headed home? 4 00:00:19,576 --> 00:00:23,111 I, um... I came here to... to bury a friend. 5 00:00:27,817 --> 00:00:30,819 Yeah, I don't... I don't really know where I belong anymore. 6 00:00:33,156 --> 00:00:35,053 Give the schedule a look-see 7 00:00:35,058 --> 00:00:38,457 and take all the time you need, okay? 8 00:00:38,462 --> 00:00:40,459 Yeah. Thank you. 9 00:01:00,083 --> 00:01:02,513 John Winchester. 10 00:01:02,518 --> 00:01:04,582 Sir, can I help you? 11 00:01:14,130 --> 00:01:15,226 This is for you. 12 00:01:26,910 --> 00:01:29,407 Where did you get this? 13 00:01:29,412 --> 00:01:30,678 Who are... 14 00:01:49,464 --> 00:01:51,295 One ticket for Lawrence, Kansas. 15 00:01:51,300 --> 00:01:52,830 Okay. 16 00:01:52,835 --> 00:01:56,340 We're not supposed to meddle with things, agent. 17 00:01:57,506 --> 00:01:59,503 You always said if I was gonna be stupid, 18 00:01:59,508 --> 00:02:01,371 I might as well be smart about it. 19 00:02:01,376 --> 00:02:04,407 Yeah, that does sound about like me. 20 00:02:04,812 --> 00:02:07,477 We're not even supposed to be here. 21 00:02:07,482 --> 00:02:09,346 Come on, the letter was meant for him. 22 00:02:09,351 --> 00:02:12,418 I just, uh, you know, gave it a nudge. 23 00:02:14,389 --> 00:02:16,286 You keep an eye on things here. 24 00:02:16,291 --> 00:02:18,255 I'm gonna get the damn cavalry. 25 00:02:18,260 --> 00:02:20,123 How you gonna do that? 26 00:02:20,128 --> 00:02:22,628 I got no freaking idea. 27 00:02:25,366 --> 00:02:27,366 One last hunt, huh? 28 00:02:29,370 --> 00:02:31,494 One last hunt. 29 00:02:35,709 --> 00:02:40,709 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 30 00:02:40,714 --> 00:02:43,045 Mary? 31 00:02:43,050 --> 00:02:45,115 What the hell is this? 32 00:02:46,620 --> 00:02:48,650 It's good to see you, too, Dad. 33 00:02:48,655 --> 00:02:51,845 So you're not going to KSU. Does that mean... 34 00:02:51,850 --> 00:02:53,375 No, I'm still leaving Hunting. 35 00:02:53,380 --> 00:02:55,549 I just don't know if college is what's next for me. 36 00:02:55,554 --> 00:02:57,651 Well, before college came into the picture, 37 00:02:57,656 --> 00:02:59,421 you said you might leave town when you finish hunting. 38 00:02:59,425 --> 00:03:01,622 - Does that mean... - No, it means what I just said. 39 00:03:01,627 --> 00:03:03,458 I don't know what's next for me. 40 00:03:06,630 --> 00:03:09,395 You're back, so that means you clearly found something. 41 00:03:09,400 --> 00:03:10,596 Spill. 42 00:03:10,601 --> 00:03:13,166 I got a lead on the guy the Akrida are afraid of. 43 00:03:13,571 --> 00:03:15,168 There's a Hunter named Joan 44 00:03:15,173 --> 00:03:17,069 who says she spotted him weeks ago. 45 00:03:17,074 --> 00:03:18,604 She knows where he is now. 46 00:03:18,609 --> 00:03:20,773 I'm gonna meet her this afternoon and get the details. 47 00:03:20,778 --> 00:03:22,575 She was on the wire, but I don't know her. 48 00:03:22,580 --> 00:03:25,585 So when do we meet her? 49 00:03:27,051 --> 00:03:28,918 What does John think about this? 50 00:03:31,722 --> 00:03:32,986 You haven't told him yet. 51 00:03:32,991 --> 00:03:35,222 You're not the only one who's been busy finding ways 52 00:03:35,227 --> 00:03:36,761 to take out the Akrida. 53 00:03:38,896 --> 00:03:40,593 And ours comes with the catch. 54 00:03:40,598 --> 00:03:44,003 The catch is the crystal only works once, so... 55 00:03:45,436 --> 00:03:47,733 one chance to save the world. 56 00:03:47,738 --> 00:03:49,738 Well, at least we got a shot. 57 00:03:52,810 --> 00:03:54,840 If this works... 58 00:03:54,845 --> 00:03:57,079 Mary's out of the game, isn't she? 59 00:04:01,185 --> 00:04:03,051 What does that mean for the two of you? 60 00:04:05,622 --> 00:04:09,021 Well, whoever this guy is, he is ruggedly handsome. 61 00:04:09,026 --> 00:04:12,324 He's not of this Earth is all that matters, Carlos. 62 00:04:12,329 --> 00:04:15,027 So any weapon not of this Earth can take out the Akrida. 63 00:04:15,032 --> 00:04:18,964 Yes, which means ruggedly handsome over here 64 00:04:18,969 --> 00:04:21,033 can take out the Queen. 65 00:04:21,038 --> 00:04:22,801 Finding him can't come soon enough. 66 00:04:22,806 --> 00:04:24,469 Now that the planets have aligned, 67 00:04:24,474 --> 00:04:27,979 the Akrida can open the portal at any moment. 68 00:04:29,145 --> 00:04:30,408 Great. 69 00:04:30,413 --> 00:04:31,810 Death is imminent. 70 00:04:31,815 --> 00:04:33,645 And what happens if we can't find this guy? 71 00:04:33,650 --> 00:04:36,180 Then that crystal is our only shot. 72 00:04:39,254 --> 00:04:40,351 What is it? 73 00:04:40,356 --> 00:04:42,953 It's missing one rare ingredient. 74 00:04:42,958 --> 00:04:44,254 Eye of the dragon. 75 00:04:44,259 --> 00:04:46,624 Unicorn's horn. Devil's tongue. 76 00:04:46,629 --> 00:04:48,726 Fragment of human soul. 77 00:04:51,166 --> 00:04:53,063 - Oh. - According to lore, 78 00:04:53,068 --> 00:04:54,765 if you lose a piece of your soul, then... 79 00:04:54,770 --> 00:04:56,633 The rest fades away. 80 00:04:56,638 --> 00:04:58,568 No, Ada, there has to be another way. 81 00:05:06,900 --> 00:05:08,431 All I have to do... 82 00:05:09,236 --> 00:05:11,334 say one word in Latin... 83 00:05:12,139 --> 00:05:14,170 and it's powered up. 84 00:05:15,175 --> 00:05:18,240 O-okay, Querida, let's not use that word 85 00:05:18,245 --> 00:05:20,441 until we absolutely have to. 86 00:05:27,587 --> 00:05:28,651 Fine. 87 00:05:30,556 --> 00:05:32,754 Fine. We'll wait, but I'm not waiting around here. 88 00:05:32,759 --> 00:05:34,289 Let's go... 89 00:05:34,294 --> 00:05:36,794 let's go find the Queen and see if she's where we left her. 90 00:05:39,432 --> 00:05:42,637 I'm going to stay back and dig into the lore. 91 00:05:43,803 --> 00:05:45,767 If we decide to use that spell, 92 00:05:45,772 --> 00:05:47,468 then there has to be a way 93 00:05:47,473 --> 00:05:49,538 to grow back and restore your soul. 94 00:05:50,943 --> 00:05:53,144 I've got you, Ada. 95 00:06:07,526 --> 00:06:08,756 Joan Hopkins. 96 00:06:12,865 --> 00:06:14,095 Samuel Campbell? 97 00:06:14,900 --> 00:06:17,432 It... it's a pleasure to finally meet you. 98 00:06:18,737 --> 00:06:20,734 I'm not sure if you're aware of this, 99 00:06:20,739 --> 00:06:23,804 but our people hunted together back in the day. 100 00:06:23,809 --> 00:06:26,373 Why is it I've never heard of the Hopkins family before? 101 00:06:26,378 --> 00:06:30,683 My family line ended with me a long time ago. 102 00:06:33,618 --> 00:06:36,750 But you're not here to talk history, are you? 103 00:06:36,755 --> 00:06:38,986 You're here to talk about the man with no name. 104 00:06:38,991 --> 00:06:40,655 How did you come across him? 105 00:06:41,460 --> 00:06:43,224 He was digging around in things 106 00:06:43,229 --> 00:06:45,462 - that should have stayed buried. - Like what? 107 00:06:47,699 --> 00:06:48,932 The Akrida. 108 00:06:51,102 --> 00:06:53,933 You see, our mysterious friend isn't from around here. 109 00:06:53,938 --> 00:06:55,534 There's only so much he could do. 110 00:06:55,539 --> 00:06:56,903 His hands were tied. 111 00:06:56,908 --> 00:06:58,037 Credit where it's due... 112 00:06:58,042 --> 00:07:00,941 he did manage to stay ahead of me for a while, but... 113 00:07:01,846 --> 00:07:06,051 I can assure you that he's not going to be a problem anymore. 114 00:07:07,618 --> 00:07:09,149 What do you mean? 115 00:07:09,154 --> 00:07:11,217 Well, there's this portal. 116 00:07:11,822 --> 00:07:13,720 You see... I'm sure you've heard of it. 117 00:07:13,725 --> 00:07:15,922 It's not quite up to code yet, 118 00:07:15,927 --> 00:07:18,291 but I managed to pry it open just enough 119 00:07:18,296 --> 00:07:21,801 to toss a certain someone and his car into it. 120 00:07:23,101 --> 00:07:25,464 No human can survive that gateway, 121 00:07:25,469 --> 00:07:29,535 so his body will be torn to shreds 122 00:07:29,540 --> 00:07:30,807 for centuries. 123 00:07:33,844 --> 00:07:38,049 Anyway, this, um... this old journal... 124 00:07:38,054 --> 00:07:39,718 it's all that's left of him. 125 00:07:43,954 --> 00:07:45,517 Easy there. 126 00:07:45,522 --> 00:07:48,187 You're not in Lawrence, Kansas, anymore, Toto. 127 00:07:48,892 --> 00:07:50,389 You're in my world now. 128 00:08:00,237 --> 00:08:01,699 You're the Queen. 129 00:08:01,704 --> 00:08:03,735 And here I thought Mary was the smart one 130 00:08:03,740 --> 00:08:05,006 in the power couple. 131 00:08:07,444 --> 00:08:09,009 Okay. 132 00:08:10,314 --> 00:08:12,811 I've been following you for a while now. 133 00:08:12,816 --> 00:08:14,712 And thanks to your old pal Kyle 134 00:08:14,717 --> 00:08:17,348 and your cartoonishly thick police files, 135 00:08:17,353 --> 00:08:20,084 I know everything about your sad little lives. 136 00:08:20,089 --> 00:08:21,685 But to level this playing field, 137 00:08:21,690 --> 00:08:24,725 I'm gonna shine some light on little old me. 138 00:08:27,263 --> 00:08:29,063 I am not Akrida. 139 00:08:31,700 --> 00:08:33,398 I was a human once. 140 00:08:34,703 --> 00:08:36,802 And I really was a Hunter, too. 141 00:08:38,207 --> 00:08:39,306 In fact... 142 00:08:42,044 --> 00:08:43,608 Mary... 143 00:08:43,613 --> 00:08:45,744 I was just like you. 144 00:08:46,449 --> 00:08:48,345 You came here for a fight, so if you don't mind, 145 00:08:48,350 --> 00:08:50,416 we could just skip the whole monologuing. 146 00:08:52,220 --> 00:08:55,152 Oh, there's the John I know. 147 00:08:59,858 --> 00:09:01,155 I want to get something 148 00:09:01,160 --> 00:09:04,495 through that hot, little, adorable head of yours. 149 00:09:04,500 --> 00:09:06,297 I'm not here to fight. 150 00:09:06,302 --> 00:09:10,507 Point of fact, I want nothing more than for us all... 151 00:09:10,512 --> 00:09:14,611 to walk out of here together as one. 152 00:09:14,616 --> 00:09:17,808 And I did want to get you all out of that clubhouse 153 00:09:17,813 --> 00:09:21,712 long enough for me to move in there. 154 00:09:31,967 --> 00:09:35,131 The truth is, I could have killed you a long time ago, 155 00:09:35,136 --> 00:09:38,201 but I don't want one more Hunter to needlessly die. 156 00:09:38,206 --> 00:09:40,305 - What are you saying? - I'm saying... 157 00:09:41,637 --> 00:09:44,605 join me, Mary... 158 00:09:46,608 --> 00:09:48,538 Or die. 159 00:09:51,446 --> 00:09:52,646 Think about it. 160 00:10:04,465 --> 00:10:07,530 Mm-hmm. Copy that. Thanks, Dad. 161 00:10:08,581 --> 00:10:10,845 He checked the sewer entrance. It's guarded as well. 162 00:10:10,850 --> 00:10:13,648 Blocking the front and back of the clubhouse? 163 00:10:13,653 --> 00:10:14,749 Perfect. 164 00:10:14,754 --> 00:10:16,117 He's going to look for the portal, 165 00:10:16,122 --> 00:10:18,253 which leaves us digging through my family's history. 166 00:10:18,258 --> 00:10:19,755 If Joan was telling the truth, 167 00:10:19,760 --> 00:10:21,824 there has to be something about her in this mess. 168 00:10:21,829 --> 00:10:23,557 Uh, we got problems. 169 00:10:23,562 --> 00:10:25,026 We went to check on the Queen in her lair, 170 00:10:25,030 --> 00:10:26,494 - and she is gone. - We know. 171 00:10:26,499 --> 00:10:29,663 - She's taken over the clubhouse. - No way. Lata's in there. 172 00:10:33,506 --> 00:10:35,103 Lata. 173 00:10:36,008 --> 00:10:37,940 Lata. 174 00:10:39,345 --> 00:10:40,908 I love fun. 175 00:10:44,249 --> 00:10:45,813 And I love games, 176 00:10:45,818 --> 00:10:49,417 but I don't really have time for this, Lata. 177 00:10:49,422 --> 00:10:51,287 I'm not here to fight. 178 00:10:54,558 --> 00:10:57,090 Look who's been holding back this whole time. 179 00:11:01,999 --> 00:11:04,098 You broke your pacifist streak, Lata. 180 00:11:05,603 --> 00:11:07,299 Look what Hunting's done to you. 181 00:11:12,009 --> 00:11:13,507 Who the hell are you? 182 00:11:14,028 --> 00:11:18,027 Joan Hopkins, born June 11, 1673. 183 00:11:18,032 --> 00:11:20,495 I'm sorry... was that a 16 before the 73? 184 00:11:20,500 --> 00:11:21,797 The Hopkins family were hunting 185 00:11:21,802 --> 00:11:24,333 - even before the Campbells. - So what happened to her? 186 00:11:24,337 --> 00:11:26,367 According to this, she wanted out of Hunting, 187 00:11:26,372 --> 00:11:28,770 so she turned on her own kind. 188 00:11:28,775 --> 00:11:32,740 I lost my parents, my brother... 189 00:11:32,745 --> 00:11:35,413 all my family to the cause. 190 00:11:37,150 --> 00:11:38,249 And then... 191 00:11:40,987 --> 00:11:42,583 I lost my William. 192 00:11:42,588 --> 00:11:45,086 And no matter how hard I fought, 193 00:11:45,091 --> 00:11:46,654 there was always another monster, 194 00:11:46,659 --> 00:11:47,723 another death... 195 00:11:48,928 --> 00:11:51,225 another apocalypse. 196 00:11:51,230 --> 00:11:55,435 So you decided if you couldn't beat the monsters, 197 00:11:56,402 --> 00:11:58,632 - you'd join them. - No. 198 00:11:58,637 --> 00:12:00,901 What I decided was that the monsters 199 00:12:00,906 --> 00:12:02,803 weren't the problem, kid. 200 00:12:02,808 --> 00:12:05,706 Mankind is the problem. 201 00:12:05,711 --> 00:12:07,908 They always need saving. 202 00:12:07,913 --> 00:12:10,076 And Hunters are the ones who end up paying the price 203 00:12:10,081 --> 00:12:11,444 with our lives. 204 00:12:11,449 --> 00:12:13,814 And then what do these rescued humans do 205 00:12:14,319 --> 00:12:16,817 with their precious second chance at life? 206 00:12:16,822 --> 00:12:18,719 They waste it... 207 00:12:18,724 --> 00:12:21,622 kill each other, beat each other down, 208 00:12:21,627 --> 00:12:23,724 destroy our planet. 209 00:12:24,329 --> 00:12:26,559 Monsters have it right. 210 00:12:26,564 --> 00:12:30,630 Humans are nothing more than food. 211 00:12:30,635 --> 00:12:32,866 Is that you talking? 212 00:12:32,871 --> 00:12:35,701 Or is it the monster essence that's powering you? 213 00:12:35,706 --> 00:12:38,337 "The monster essence drove her mad. 214 00:12:38,342 --> 00:12:40,305 She became so obsessed with making sure 215 00:12:40,310 --> 00:12:41,707 that Hunters were protected, 216 00:12:41,712 --> 00:12:43,776 and she believed the only way to do that 217 00:12:43,781 --> 00:12:46,314 was to wipe out everyone who needed saving". 218 00:12:48,452 --> 00:12:50,515 - My God. - "With no way to kill her, 219 00:12:50,520 --> 00:12:52,217 Hunters teamed up with the Men of Letters 220 00:12:52,222 --> 00:12:54,520 and banished her from our world". 221 00:12:54,525 --> 00:12:55,988 And that's all that's in here. 222 00:12:55,993 --> 00:12:58,158 So how do the Akrida fit into all this? 223 00:12:58,863 --> 00:13:01,260 And I could go on and on about... 224 00:13:01,265 --> 00:13:05,470 how those magical little bugs came into and changed my life. 225 00:13:08,705 --> 00:13:10,402 But I think... 226 00:13:10,407 --> 00:13:12,908 I think it'd be better if I just showed you. 227 00:13:16,913 --> 00:13:19,478 Shh, shh, shh. 228 00:13:19,483 --> 00:13:21,012 It's okay. It's okay. 229 00:13:21,017 --> 00:13:23,749 Shh. It's okay. 230 00:13:23,754 --> 00:13:26,088 Say good night, Lata. 231 00:13:31,295 --> 00:13:33,358 All right, Lata is trapped with the Queen. 232 00:13:33,363 --> 00:13:34,526 We have to help her. 233 00:13:34,531 --> 00:13:36,963 Yeah, but Joan is bunkered down, and we're outnumbered. 234 00:13:36,968 --> 00:13:39,231 Not to mention that spell could cost you your soul. 235 00:13:39,236 --> 00:13:40,965 The Queen is about to sing her swan song. 236 00:13:40,970 --> 00:13:43,001 We can't rewind this tape here. 237 00:13:43,706 --> 00:13:44,804 Wait. 238 00:13:46,109 --> 00:13:48,410 What if we could rewind the tape? 239 00:13:51,080 --> 00:13:53,611 Metaphysically speaking, if you know what I mean. 240 00:13:53,616 --> 00:13:57,281 On behalf of everyone, I think I can assure you 241 00:13:57,286 --> 00:13:59,283 when I say that we do not know what you mean. 242 00:13:59,288 --> 00:14:02,320 Okay, look... look, just bear with me one second. 243 00:14:02,325 --> 00:14:06,324 Now, was this idea inspired by a drug-induced trip 244 00:14:06,329 --> 00:14:08,359 I took a few years ago? Yes. 245 00:14:08,364 --> 00:14:10,695 Are we judging me for that right now? 246 00:14:10,700 --> 00:14:13,431 If it can keep Ada's soul intact, absolutely not. 247 00:14:13,436 --> 00:14:14,699 Thank you. 248 00:14:14,704 --> 00:14:16,233 Now, when we used the Ostium, 249 00:14:16,238 --> 00:14:19,036 it pushed the Akrida out of this world, right? 250 00:14:19,041 --> 00:14:21,338 Right. We used the rock from the Akrida's world 251 00:14:21,343 --> 00:14:22,774 to send them back to where they belong. 252 00:14:22,778 --> 00:14:26,376 Okay, so the rock acted as directions for the Ostium... 253 00:14:26,381 --> 00:14:28,011 no, a one-way ticket out of here. 254 00:14:28,016 --> 00:14:32,219 So what if there's a one-way ticket back here? 255 00:14:33,856 --> 00:14:35,652 I mean, the mystery man we're looking for 256 00:14:35,657 --> 00:14:38,388 is clearly not from this Earth, which means neither... 257 00:14:38,393 --> 00:14:40,023 Is this. 258 00:14:40,028 --> 00:14:44,027 The journal is personal. It's clearly connected. 259 00:14:44,032 --> 00:14:47,030 Okay, but how do we reverse the polarity of the Ostium? 260 00:14:47,035 --> 00:14:49,465 Find my dad's lore on the Ostium and bring it to Millie's. 261 00:14:49,470 --> 00:14:51,901 Let's go to the clubhouse and see if we can help Lata. 262 00:14:59,146 --> 00:15:01,213 How's it going in there? 263 00:15:03,751 --> 00:15:06,682 - So much knowledge... - Yeah. 264 00:15:06,687 --> 00:15:08,017 So much anger. 265 00:15:08,022 --> 00:15:09,856 She's putting up a fight. 266 00:15:11,993 --> 00:15:15,157 If you can hear me, Lata, 267 00:15:15,162 --> 00:15:19,195 this is the last thing holding me back. 268 00:15:19,200 --> 00:15:21,697 The Men of Letters cast a spell 269 00:15:21,702 --> 00:15:24,704 preventing the Akrida portal opening. 270 00:15:27,240 --> 00:15:30,272 It's time for that spell to burn. 271 00:15:59,250 --> 00:16:00,580 I don't understand. 272 00:16:00,585 --> 00:16:03,182 There were dozens of them out there. 273 00:16:03,587 --> 00:16:05,784 What the hell happened? 274 00:16:10,995 --> 00:16:13,257 Do you think Lata... 275 00:16:13,262 --> 00:16:16,260 Joan was right. 276 00:16:16,692 --> 00:16:19,523 - She knew you'd come for Lata. - Let her go. 277 00:16:19,528 --> 00:16:22,095 Oh, but she's so much more fun 278 00:16:22,100 --> 00:16:25,569 than the Omega Man or that cop. 279 00:16:26,438 --> 00:16:28,703 - Hey, no, no, no! - Ah, ah, ah. 280 00:16:28,708 --> 00:16:31,713 You've seen this movie before, John. 281 00:16:33,379 --> 00:16:36,377 The Queen thought a second attempt at her offer 282 00:16:36,382 --> 00:16:38,315 might come better from a friend. 283 00:16:39,718 --> 00:16:41,449 Join her. 284 00:16:41,454 --> 00:16:45,587 Be by her side as she rids this and every world of humanity. 285 00:16:45,592 --> 00:16:49,057 How many Campbells and Winchesters have to die? 286 00:16:49,062 --> 00:16:53,126 And for what... history, legacy? 287 00:16:53,131 --> 00:16:54,161 Look around you. 288 00:16:54,166 --> 00:16:56,563 This isn't a clubhouse. It's a tomb. 289 00:16:57,168 --> 00:16:58,632 The Men of Letters... 290 00:16:58,637 --> 00:17:01,402 they thought they were ridding the world of Joan, 291 00:17:01,407 --> 00:17:03,470 so they cast her out to another planet, 292 00:17:03,475 --> 00:17:06,574 and in doing so, they sent her to us... 293 00:17:07,479 --> 00:17:09,910 and she gave us salvation. 294 00:17:09,915 --> 00:17:11,545 What are you talking about? 295 00:17:11,550 --> 00:17:14,115 The Akrida were made by an angry god. 296 00:17:14,820 --> 00:17:18,351 Anything ever bested him, he had us as a fail-safe. 297 00:17:18,356 --> 00:17:22,561 We were designed to wipe out all life in every universe. 298 00:17:24,930 --> 00:17:27,660 But the Queen... 299 00:17:27,665 --> 00:17:30,333 she gave us meaning. 300 00:17:31,903 --> 00:17:35,768 We are freeing every world from the tyranny of mankind. 301 00:17:39,983 --> 00:17:41,213 Okay. 302 00:17:42,279 --> 00:17:44,176 My part is done. 303 00:17:48,212 --> 00:17:52,217 What is it going to be? 304 00:18:09,539 --> 00:18:11,636 Hey. 305 00:18:11,641 --> 00:18:14,039 Are you okay? 306 00:18:14,044 --> 00:18:16,775 I'm okay. Lata. 307 00:18:16,780 --> 00:18:19,110 Lata, wake up. Come on! 308 00:18:19,115 --> 00:18:20,780 Easy, easy. Easy. 309 00:18:22,085 --> 00:18:23,115 Easy. 310 00:18:24,420 --> 00:18:26,385 Ada, I'm so sorry. 311 00:18:27,090 --> 00:18:28,688 Find the other way. 312 00:18:29,793 --> 00:18:33,357 I have good news and bad news in that department. 313 00:18:33,362 --> 00:18:35,560 I feel like we could use the good news. 314 00:18:35,565 --> 00:18:38,796 - I know how to hurt the Queen. - And the bad news? 315 00:18:38,801 --> 00:18:40,831 The Queen has all of her strength back. 316 00:18:40,836 --> 00:18:43,366 She'll have the portal completely opened by tonight. 317 00:18:43,371 --> 00:18:45,335 Well, we know where the portal is at least. 318 00:18:45,340 --> 00:18:47,237 Your dad called... he found a bunch of Akrida 319 00:18:47,242 --> 00:18:49,507 down by what's left of the warehouses on Prairie. 320 00:18:49,512 --> 00:18:50,608 Please tell me you guys 321 00:18:50,613 --> 00:18:52,212 found something about how to use the Ostium. 322 00:18:52,216 --> 00:18:53,278 Well, whatever you feed it 323 00:18:53,283 --> 00:18:55,081 creates a portal connected to that object. 324 00:18:55,086 --> 00:18:57,916 So we fed it the rock, and it was able to shoot the Akrida 325 00:18:57,920 --> 00:18:59,083 back to their world. 326 00:18:59,088 --> 00:19:00,450 So, if we feed it the journal 327 00:19:00,455 --> 00:19:02,119 and trace the sigils in reverse, 328 00:19:02,124 --> 00:19:03,220 the Ostium can bring here 329 00:19:03,225 --> 00:19:04,456 whatever was tied to the journal... 330 00:19:04,460 --> 00:19:06,624 the Mystery Man, if he's even alive. 331 00:19:06,629 --> 00:19:08,926 According to the lore we dug through, 332 00:19:08,931 --> 00:19:11,093 you can only reverse the polarity at midnight. 333 00:19:11,098 --> 00:19:12,729 So we need to buy ourselves some time. 334 00:19:12,734 --> 00:19:14,564 By fighting an immortal entity. 335 00:19:14,569 --> 00:19:17,601 Can't kill her, but she is vulnerable. 336 00:19:18,306 --> 00:19:20,870 Consuming monster essence gave the Queen monster powers, 337 00:19:20,875 --> 00:19:23,340 but it also gave her monster weakness. 338 00:19:23,345 --> 00:19:25,175 I cut her with a silver blade. 339 00:19:25,880 --> 00:19:27,610 Won't be enough to kill her, but... 340 00:19:27,615 --> 00:19:29,078 It'll be enough to piss her off 341 00:19:29,083 --> 00:19:30,747 until the clock strikes 12:00. 342 00:19:30,752 --> 00:19:33,215 Okay, you two still need to recover, so stay here, 343 00:19:33,220 --> 00:19:35,785 wait until the time is right, and bring back our Mystery Man. 344 00:19:35,790 --> 00:19:37,587 Okay, let's hit the road. 345 00:19:37,592 --> 00:19:39,421 Uh... 346 00:19:39,426 --> 00:19:42,258 Mary, can I talk to you for a second, please? 347 00:19:42,263 --> 00:19:43,328 Yeah. 348 00:19:45,165 --> 00:19:47,296 Okay, look, I know that you're gonna fight me on this, 349 00:19:47,301 --> 00:19:49,131 but I just... 350 00:19:49,136 --> 00:19:50,701 Just listen, please. 351 00:19:52,306 --> 00:19:54,536 - Look, you have to stay behind. - What? No! 352 00:19:54,541 --> 00:19:56,439 We all know you're the best Hunter that we have, 353 00:19:56,844 --> 00:19:57,941 just like we all know 354 00:19:57,946 --> 00:20:00,276 that whoever goes out there and faces Joan... 355 00:20:00,781 --> 00:20:02,812 Is probably not coming back. 356 00:20:02,817 --> 00:20:05,314 We'll go out there, okay? 357 00:20:05,319 --> 00:20:07,384 And we'll buy you guys some time. 358 00:20:08,089 --> 00:20:09,652 And when you find the Mystery Man, 359 00:20:09,657 --> 00:20:10,922 someone's gonna have to lead him into battle, 360 00:20:10,926 --> 00:20:12,623 and that someone has to be you. 361 00:20:14,328 --> 00:20:15,791 I know what you're thinking... 362 00:20:15,796 --> 00:20:17,993 that I'm running towards danger, but I'm not. 363 00:20:21,234 --> 00:20:23,268 For the first time... 364 00:20:25,839 --> 00:20:27,904 I'm running towards hope. 365 00:20:29,009 --> 00:20:30,575 Hmm. 366 00:20:33,113 --> 00:20:35,211 So, if we do this... 367 00:20:36,016 --> 00:20:37,680 if we win... 368 00:20:38,985 --> 00:20:40,348 if we save the world... 369 00:20:43,256 --> 00:20:44,352 Then you're free. 370 00:20:46,927 --> 00:20:49,491 Listen, before you go, I have to tell you something. 371 00:20:49,496 --> 00:20:51,259 Mm-mm. 372 00:20:56,235 --> 00:20:58,132 Tell me when you see me again. 373 00:21:42,769 --> 00:21:44,299 Hello, boys. 374 00:21:45,404 --> 00:21:49,137 I'm guessing you're not here to surrender, are you? 375 00:21:51,577 --> 00:21:54,308 Samuel, I can save your little girl. 376 00:21:54,313 --> 00:21:56,844 So she can be your slave? 377 00:21:56,849 --> 00:21:58,080 No, thanks. 378 00:21:58,985 --> 00:22:02,483 Carlos, you want to talk some sense into these two idiots? 379 00:22:02,488 --> 00:22:04,218 I mean, there's no amount of ghouls 380 00:22:04,223 --> 00:22:07,354 that you can kill that will fill that hole in your heart. 381 00:22:07,359 --> 00:22:09,456 Oh, I'm so sorry. Are you still talking? 382 00:22:13,364 --> 00:22:15,829 You don't need my sales pitch, though, do you, honey? 383 00:22:15,834 --> 00:22:18,134 You're already a monster, John. 384 00:22:20,205 --> 00:22:23,203 - Hunters don't kneel. - That's right. 385 00:22:23,208 --> 00:22:24,537 They just die. 386 00:23:06,583 --> 00:23:07,850 It's time. 387 00:23:27,070 --> 00:23:29,768 What? What's going on? Why is nothing happening? 388 00:23:29,773 --> 00:23:30,835 It did. 389 00:23:45,889 --> 00:23:48,489 The journal pulled out something it was connected to, 390 00:23:48,494 --> 00:23:50,790 but our Mystery Man isn't here, which means he must be... 391 00:23:50,794 --> 00:23:52,090 Dead. 392 00:23:54,063 --> 00:23:56,595 - What now? - We go for a drive. 393 00:23:58,200 --> 00:24:00,564 - This car. - It's not of this Earth. 394 00:24:00,569 --> 00:24:03,167 Detroit steel makes a hell of a weapon. 395 00:24:03,972 --> 00:24:05,569 If the car takes out the Queen, 396 00:24:05,574 --> 00:24:07,270 the rest of the Akrida are dead. 397 00:24:09,444 --> 00:24:12,209 Let's go run this son of a bitch into the ground. 398 00:24:42,661 --> 00:24:44,225 Before I kill you, John, 399 00:24:44,230 --> 00:24:46,260 I want to give you some much-needed peace. 400 00:24:46,265 --> 00:24:48,729 When the Men of Letters stopped my last invasion, 401 00:24:48,734 --> 00:24:50,464 I said enough is enough. 402 00:24:50,469 --> 00:24:52,533 Unlike Hunters, they never played fair, 403 00:24:52,538 --> 00:24:54,671 so I thought, why should I? 404 00:25:13,024 --> 00:25:15,856 After your dad's boys' club beat me, 405 00:25:15,861 --> 00:25:18,859 I used all my remaining power, 406 00:25:18,864 --> 00:25:20,526 every ounce of it. 407 00:25:20,531 --> 00:25:22,063 What did you do? 408 00:25:23,068 --> 00:25:25,633 I wiped out the Men of Letters, John... 409 00:25:26,638 --> 00:25:28,135 including your father. 410 00:25:40,718 --> 00:25:42,815 Are we sure this is going to work? 411 00:25:42,820 --> 00:25:43,917 No. 412 00:25:43,921 --> 00:25:45,751 Everybody get out now. 413 00:25:45,756 --> 00:25:47,119 Mary. 414 00:25:47,124 --> 00:25:49,192 Keep an eye on him, will you? 415 00:27:03,799 --> 00:27:04,895 Mary. 416 00:27:55,048 --> 00:27:56,378 Hey. 417 00:28:05,458 --> 00:28:06,855 John. 418 00:28:10,564 --> 00:28:12,328 - You okay? - Yeah. 419 00:28:23,300 --> 00:28:25,197 How did you guys survive? 420 00:28:28,906 --> 00:28:30,437 She kept Mary safe... 421 00:28:31,942 --> 00:28:33,572 me too. 422 00:28:33,577 --> 00:28:36,909 Of course, there's not a lot that can tear me apart. 423 00:28:36,914 --> 00:28:38,447 I'm already dead. 424 00:28:40,717 --> 00:28:43,282 I was stuck in the world between worlds, 425 00:28:43,287 --> 00:28:44,716 so I stayed close to that portal, 426 00:28:44,721 --> 00:28:46,352 and as soon as I saw baby come through, 427 00:28:46,357 --> 00:28:47,987 I hopped in and grabbed the wheel. 428 00:28:47,992 --> 00:28:49,055 So who are you? 429 00:28:54,598 --> 00:28:57,803 I'm a Hunter, just like you. 430 00:29:01,938 --> 00:29:05,003 But I'm not from this Earth. 431 00:29:05,008 --> 00:29:06,805 And how did you get here? 432 00:29:06,810 --> 00:29:10,074 When I died, I made it to heaven. 433 00:29:15,151 --> 00:29:17,185 And she was waiting for me. 434 00:29:19,355 --> 00:29:20,885 So I went for a drive, 435 00:29:20,890 --> 00:29:22,953 and then I took a little detour. 436 00:29:22,958 --> 00:29:25,025 Through the multiverse. 437 00:29:26,596 --> 00:29:28,892 S-so what were you looking for? 438 00:29:29,497 --> 00:29:31,896 That's a good question, Carlos. 439 00:29:35,370 --> 00:29:37,401 I was looking for my family. 440 00:29:40,543 --> 00:29:43,040 See, I come from a long line of Hunters. 441 00:29:43,045 --> 00:29:46,611 I guess I was hoping that somewhere out there was a Earth 442 00:29:46,616 --> 00:29:48,746 that had a version where my family had a shot 443 00:29:48,751 --> 00:29:50,281 at a happy ending. 444 00:29:51,486 --> 00:29:55,691 When I was driving, I caught wind of the Akrida. 445 00:29:56,352 --> 00:30:00,357 Turns out that they were one of Chuck's last creations. 446 00:30:00,362 --> 00:30:01,862 Who's Chuck? 447 00:30:03,598 --> 00:30:04,830 God. 448 00:30:07,069 --> 00:30:10,601 It's a long story, but, uh... 449 00:30:10,606 --> 00:30:12,971 basically, he's a real dick. 450 00:30:14,476 --> 00:30:16,673 He left the Akrida behind to wipe out all of existence 451 00:30:16,678 --> 00:30:17,707 in case he failed. 452 00:30:17,712 --> 00:30:19,309 Well... 453 00:30:19,314 --> 00:30:21,144 he failed. 454 00:30:21,149 --> 00:30:22,179 Eventually the Akrida 455 00:30:22,184 --> 00:30:24,048 were going to make their way to my world, 456 00:30:24,053 --> 00:30:27,284 and I got family there, so I couldn't let that happen. 457 00:30:27,789 --> 00:30:29,252 T-the letter, why did you... 458 00:30:29,257 --> 00:30:33,089 I took my little detour. The rules were simple. 459 00:30:33,094 --> 00:30:35,024 Don't mess with anything. 460 00:30:35,029 --> 00:30:36,559 Well... 461 00:30:37,664 --> 00:30:39,728 I gave it a little nudge. 462 00:30:42,369 --> 00:30:44,436 Thought it might need a little help. 463 00:30:46,907 --> 00:30:48,974 Looks like it worked out pretty well. 464 00:30:51,078 --> 00:30:53,042 So now that the Akrida are gone, 465 00:30:53,047 --> 00:30:55,280 you all can choose your own destiny. 466 00:30:57,451 --> 00:30:59,415 You can write your own story. 467 00:31:02,623 --> 00:31:04,920 And you can get back to yours. 468 00:31:06,025 --> 00:31:07,624 It's all right. 469 00:31:09,129 --> 00:31:12,160 It's all right. They're... they're with me. 470 00:31:12,165 --> 00:31:14,730 This is Bobby. That's Jack. 471 00:31:19,604 --> 00:31:21,969 They're family. 472 00:31:21,974 --> 00:31:23,507 Excuse me. 473 00:31:25,677 --> 00:31:27,107 You okay? 474 00:31:27,112 --> 00:31:30,144 I told you I'd figure it out. 475 00:31:30,149 --> 00:31:33,217 Didn't say I wouldn't get us in more trouble. 476 00:31:35,287 --> 00:31:37,317 Look at 'em. 477 00:31:37,322 --> 00:31:40,154 Man, this is all kinds of weird... 478 00:31:40,159 --> 00:31:43,557 seeing Samuel with a full head of hair. 479 00:31:43,562 --> 00:31:44,691 Right? 480 00:31:44,696 --> 00:31:46,693 - Dean. - Yeah. 481 00:31:46,698 --> 00:31:48,228 No, I know. 482 00:31:48,233 --> 00:31:49,696 I know, Jack. 483 00:31:49,701 --> 00:31:51,965 When I restored things, 484 00:31:52,970 --> 00:31:56,202 I wanted mankind to make their own fate. 485 00:31:56,207 --> 00:31:59,639 That meant no interference from on high, 486 00:31:59,644 --> 00:32:02,107 anywhere... 487 00:32:02,112 --> 00:32:04,210 no exceptions. 488 00:32:04,215 --> 00:32:07,313 I couldn't let our world get destroyed. 489 00:32:07,318 --> 00:32:10,823 Sam's still down there, okay? He deserves a good, long life. 490 00:32:11,722 --> 00:32:13,319 Hell, they all do. 491 00:32:18,296 --> 00:32:20,861 So, if you want to cast me out of heaven... 492 00:32:22,166 --> 00:32:24,196 so be it. 493 00:32:24,201 --> 00:32:26,731 If we're taking a vote, 494 00:32:26,736 --> 00:32:30,338 I'd say you give the guy another chance. 495 00:32:35,539 --> 00:32:39,744 There's always another case with you Hunters... 496 00:32:39,749 --> 00:32:41,149 even in death. 497 00:32:43,385 --> 00:32:45,317 Well... 498 00:32:45,322 --> 00:32:47,185 if you're going to meddle in things, 499 00:32:47,190 --> 00:32:49,488 finish what you started. 500 00:32:59,235 --> 00:33:01,131 After this... 501 00:33:01,136 --> 00:33:03,500 it's time to get around to the... 502 00:33:03,505 --> 00:33:05,603 "there'll be peace when you are done"... 503 00:33:06,408 --> 00:33:07,771 part of the song. 504 00:33:16,218 --> 00:33:18,282 Listen, um... 505 00:33:18,287 --> 00:33:20,120 b-before I go... 506 00:33:22,925 --> 00:33:24,821 I want to give you two something. 507 00:33:32,567 --> 00:33:34,631 My dad... 508 00:33:34,636 --> 00:33:36,202 he, uh... 509 00:33:38,139 --> 00:33:41,207 Kept a Hunter's journal, looked just like this. 510 00:33:44,646 --> 00:33:46,846 I lived my whole life by that damn thing. 511 00:33:50,551 --> 00:33:52,585 Well, this is my Hunter's journal. 512 00:33:54,322 --> 00:33:56,355 So if you're gonna stay in this game... 513 00:33:58,993 --> 00:34:01,857 This will help guide you through it. 514 00:34:06,072 --> 00:34:07,272 Thank you. 515 00:34:10,404 --> 00:34:13,669 I know you're thinking about quitting Hunting. 516 00:34:13,674 --> 00:34:15,508 Believe me, I understand. 517 00:34:17,544 --> 00:34:19,612 But you need to do me one favor. 518 00:34:21,581 --> 00:34:24,414 Keep an eye out for a yellow-eyed demon. 519 00:34:25,119 --> 00:34:28,717 And if you even catch a hint of that son of a bitch... 520 00:34:33,928 --> 00:34:35,324 I need you to use this. 521 00:34:44,938 --> 00:34:46,536 Your family... 522 00:34:47,641 --> 00:34:49,071 did you ever find a version 523 00:34:49,076 --> 00:34:51,174 where they had a shot of a happy ending? 524 00:35:02,356 --> 00:35:04,252 I think I did. 525 00:35:13,199 --> 00:35:15,296 You never told us your name. 526 00:35:23,042 --> 00:35:25,272 Hetfield... 527 00:35:25,277 --> 00:35:27,375 James Hetfield. 528 00:35:47,599 --> 00:35:49,165 Now what? 529 00:35:51,536 --> 00:35:53,000 We go home. 530 00:36:37,020 --> 00:36:41,025 It'll take time, but... 531 00:36:41,752 --> 00:36:44,450 You did it. 532 00:36:44,455 --> 00:36:46,518 We did it. 533 00:36:48,559 --> 00:36:50,656 Thank you. 534 00:36:57,767 --> 00:37:01,266 - Be safe out there. - I love you, too, kiddo. 535 00:37:05,041 --> 00:37:07,372 There's something I've been meaning to ask you. 536 00:37:07,377 --> 00:37:10,409 When you went through the portal... 537 00:37:10,414 --> 00:37:11,978 what'd you see? 538 00:37:12,983 --> 00:37:15,413 It was kind of a blur, but... 539 00:37:15,418 --> 00:37:17,748 I saw everything, 540 00:37:17,753 --> 00:37:20,289 every possible version of myself. 541 00:37:22,658 --> 00:37:24,890 Any of them look appealing? 542 00:37:24,895 --> 00:37:26,691 I'm gonna make my own. 543 00:37:29,799 --> 00:37:31,799 That's why you're leaving, right? 544 00:37:34,069 --> 00:37:37,802 Well, everywhere I look here is a reminder of who I was. 545 00:37:37,807 --> 00:37:40,812 And if I'm gonna figure out who I'm going to be... 546 00:37:42,612 --> 00:37:44,643 Look, when I got back, I... 547 00:37:45,848 --> 00:37:47,144 I was lost. 548 00:37:50,352 --> 00:37:53,050 Now I... 549 00:37:53,055 --> 00:37:55,687 I found where I belong. 550 00:37:55,692 --> 00:37:58,189 Being a Hunter? 551 00:37:58,194 --> 00:38:01,826 But I can't be the best version of that 552 00:38:01,831 --> 00:38:03,894 until I face the anger inside of me. 553 00:38:03,899 --> 00:38:06,897 I don't know if it's through meditation 554 00:38:06,902 --> 00:38:09,399 or therapy 555 00:38:09,404 --> 00:38:11,502 or something, but I'm... 556 00:38:12,007 --> 00:38:13,670 I'm going to figure out a way to make sure 557 00:38:13,675 --> 00:38:14,942 it's not in the driver's seat. 558 00:38:17,712 --> 00:38:19,744 Okay, I guess I just... 559 00:38:20,349 --> 00:38:21,378 I don't know. 560 00:38:21,383 --> 00:38:24,415 I guess I just wanted you to know that before you left. 561 00:38:25,120 --> 00:38:26,650 It's not forever. 562 00:38:30,326 --> 00:38:32,893 - Do me a favor? - Anything. 563 00:38:35,697 --> 00:38:37,393 No goodbyes. 564 00:38:48,843 --> 00:38:50,606 Found us a new case. 565 00:38:50,611 --> 00:38:53,145 And for once, it's by a beach. 566 00:38:55,416 --> 00:38:59,515 - Werewolves don't surf. - Only one way to find out. 567 00:39:02,623 --> 00:39:03,891 I got it. 568 00:39:19,706 --> 00:39:22,737 I thought we agreed... 569 00:39:22,742 --> 00:39:24,606 no goodbyes. 570 00:39:24,611 --> 00:39:26,329 This isn't goodbye. 571 00:39:28,281 --> 00:39:31,913 I don't know where I'm going or what I'm doing 572 00:39:31,918 --> 00:39:34,516 or how long it's gonna be until I figure myself out, 573 00:39:34,521 --> 00:39:36,084 but... 574 00:39:36,089 --> 00:39:39,554 maybe there's something out there for the both of us. 575 00:39:39,559 --> 00:39:42,524 And we can figure it out together during the day, 576 00:39:42,529 --> 00:39:44,559 and you can hunt at night. 577 00:39:44,564 --> 00:39:46,794 I don't know what to say. 578 00:39:47,899 --> 00:39:50,331 Send us a postcard when you do. 579 00:40:11,557 --> 00:40:14,388 Okay, uh, music is definitely in order. 580 00:40:14,393 --> 00:40:17,124 - We got Hendrix... - Ah, ah, ah. 581 00:40:17,129 --> 00:40:19,025 I was reading some of Hetfield's journal, 582 00:40:19,030 --> 00:40:21,694 and he was very specific on this issue. 583 00:40:21,699 --> 00:40:25,665 Driver picks the music, shotgun shuts their cake hole. 584 00:40:25,670 --> 00:40:27,367 All right. 585 00:40:37,248 --> 00:40:41,453 ♪ Leaves are falling all around ♪ 586 00:40:41,919 --> 00:40:44,850 ♪ Time I was on my way ♪ 587 00:40:47,625 --> 00:40:51,830 ♪ Thanks to you, I'm much obliged ♪ 588 00:40:52,330 --> 00:40:55,060 ♪ For such a pleasant stay ♪ 589 00:40:57,367 --> 00:41:00,899 ♪ But now it's time for me to go ♪ 590 00:41:00,904 --> 00:41:05,109 ♪ The autumn moon lights my way ♪ 591 00:41:07,444 --> 00:41:10,709 ♪ But now I smell the rain and with it pain ♪ 592 00:41:10,714 --> 00:41:14,179 ♪ And it's headed my way ♪ 593 00:41:18,688 --> 00:41:22,286 ♪ Ah, sometimes I grow so tired ♪ 594 00:41:22,291 --> 00:41:26,091 ♪ But I know I've got one thing I've got to do ♪ 595 00:41:26,096 --> 00:41:28,026 ♪ Ramble on ♪ 596 00:41:28,031 --> 00:41:30,628 ♪ And now's the time, the time is now ♪ 597 00:41:30,633 --> 00:41:32,630 ♪ Sing my song ♪ 598 00:41:32,635 --> 00:41:35,499 ♪ I'm going round the world, I gotta find my girl ♪ 599 00:41:35,504 --> 00:41:37,802 ♪ On my way ♪ 600 00:41:37,807 --> 00:41:40,271 ♪ I've been this way ten years to the day ♪ 601 00:41:40,276 --> 00:41:42,273 ♪ Ramble on ♪ 602 00:41:42,278 --> 00:41:45,179 ♪ Find the queen of all my dreams ♪ 603 00:42:09,985 --> 00:42:13,485 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 43087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.