Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:12:16,080 --> 00:12:17,854
Girl: Dad?
4
00:12:24,960 --> 00:12:28,600
Mother: Okay smile!
5
00:12:28,666 --> 00:12:30,666
Mother: Okay look at me!
6
00:12:32,920 --> 00:12:35,400
Mother: Smile!
7
00:16:44,520 --> 00:16:46,974
News VO: At this point we can confirm
8
00:16:47,040 --> 00:16:50,334
international organization
behind this uprising.
9
00:16:50,400 --> 00:16:52,454
Analysts have found direct ties
10
00:16:52,520 --> 00:16:54,934
between the insurgency cells
11
00:16:55,000 --> 00:16:56,814
popping up across the mainland
12
00:16:56,880 --> 00:16:58,814
with outside coordination.
13
00:16:58,880 --> 00:17:00,814
We are urging citizens
14
00:17:00,880 --> 00:17:04,174
to lock their doors and
avoid populated areas.
15
00:17:04,240 --> 00:17:07,534
By establishing these
cells at the grassroots level
16
00:17:07,600 --> 00:17:10,174
their local knowledge is unrivaled.
17
00:17:10,240 --> 00:17:11,574
They know the terrain.
18
00:17:11,640 --> 00:17:14,374
They've moved quickly to seize resources
19
00:17:14,440 --> 00:17:16,374
and overthrow civil administration.
20
00:17:16,440 --> 00:17:19,414
If you live in or near a DMZ region
21
00:17:19,480 --> 00:17:21,640
find shelter immediately-
22
00:19:54,360 --> 00:19:56,814
Mother: Okay look at me.
23
00:19:56,880 --> 00:19:58,814
Mother: Smile!
24
00:33:04,920 --> 00:33:06,854
Daughter: Dad...
25
00:46:25,400 --> 00:46:27,734
Daughter: Dad!
26
00:46:31,880 --> 00:46:33,814
Mom: Smile!
27
00:48:27,640 --> 00:48:29,814
Radio Message: I hope you can hear me...
28
00:48:29,880 --> 00:48:32,334
If you can, it's because I made it.
29
00:48:32,400 --> 00:48:34,814
I made it to Fort Franklin.
30
00:48:34,880 --> 00:48:36,494
I'm here!
31
00:48:36,560 --> 00:48:38,494
It's beautiful.
32
00:48:38,560 --> 00:48:41,174
Just like it was on your birthday.
33
00:48:41,240 --> 00:48:43,574
You'll love it here.
34
00:48:43,640 --> 00:48:45,694
I'm so sorry I couldn't leave with you
35
00:48:45,760 --> 00:48:47,574
and your mother.
36
00:48:47,640 --> 00:48:50,334
But every day, every night
37
00:48:50,400 --> 00:48:53,934
I have only thought
about getting back to you.
38
00:48:54,000 --> 00:48:57,654
I did what I had to so you
and Mom could escape.
39
00:48:57,720 --> 00:49:00,960
I swore I'd catch back up to you
40
00:49:01,040 --> 00:49:02,894
no matter what it took.
41
00:49:02,960 --> 00:49:04,894
And I'm here now.
42
00:49:04,960 --> 00:49:07,294
It took longer than I hoped
43
00:49:07,360 --> 00:49:10,494
but nothing else matters now.
44
00:49:10,560 --> 00:49:12,854
I know you'll make it here one day,
45
00:49:12,920 --> 00:49:14,854
and I'll never give up on you.
46
00:49:14,920 --> 00:49:18,414
As long as it takes, I will be here.
47
00:49:18,480 --> 00:49:21,734
We can have a life here, we'll survive.
48
00:49:21,800 --> 00:49:24,814
I will never stop waiting for you.
49
00:49:24,880 --> 00:49:26,814
I love you.
50
00:49:26,880 --> 00:49:30,134
I will be here. Waiting.
51
00:49:30,200 --> 00:49:33,894
Always...
52
00:52:37,120 --> 00:52:39,454
Radio Message: I hope you can hear me.
53
00:52:39,520 --> 00:52:41,694
If you can, it's because I've made it.
54
00:52:41,760 --> 00:52:43,694
I made it to Fort Franklin.
55
00:52:43,760 --> 00:52:45,254
I'm here!
56
00:52:45,320 --> 00:52:47,094
It's beautiful.
57
00:52:47,160 --> 00:52:48,574
Just like it was on your birthday.
58
00:52:50,280 --> 00:52:52,214
You'll love it here.
59
00:52:52,280 --> 00:52:54,214
I'm so sorry I couldn't leave with you
60
00:52:54,280 --> 00:52:56,854
and your mother, but every day
61
00:52:56,920 --> 00:52:58,254
every night
62
00:52:58,320 --> 00:52:59,974
I have only thought about
63
00:53:00,040 --> 00:53:01,974
getting back to you.
64
00:53:02,040 --> 00:53:03,534
I did what I had to
65
00:53:03,600 --> 00:53:05,534
so that you and Mom could escape.
66
00:53:05,600 --> 00:53:08,374
I swore I'd catch back up to you
67
00:53:08,440 --> 00:53:10,614
no matter what it took.
68
00:53:10,680 --> 00:53:12,614
I'm here now.
69
00:53:12,680 --> 00:53:14,854
It took longer than I hoped
70
00:53:14,920 --> 00:53:19,094
but nothing else matters now.
71
00:53:19,160 --> 00:53:21,374
I know you'll make it here one day
72
00:53:21,440 --> 00:53:24,134
and I'll never give up on you.
73
00:53:24,200 --> 00:53:27,654
As long as it takes, I will be here.
74
00:53:27,720 --> 00:53:31,214
We can have a life
again here, we'll survive.
75
00:53:31,280 --> 00:53:34,214
I will never stop waiting for you.
76
00:53:34,280 --> 00:53:36,840
I love you.
77
00:53:38,000 --> 00:53:43,240
I will be here. Waiting. Always...
78
00:58:53,960 --> 00:58:57,480
Daughter: Dad!
79
00:59:21,400 --> 00:59:23,974
Mother: Okay look at me...
80
00:59:24,040 --> 00:59:25,974
Mother: Smile!
81
00:59:29,040 --> 00:59:30,814
Mother: Smile!
82
00:59:50,560 --> 00:59:52,854
Daughter: Daddy! Daddy?
83
00:59:52,920 --> 00:59:56,134
Daughter: Daddy...
84
01:00:18,600 --> 01:00:20,294
Daughter: Dad!
85
01:00:20,360 --> 01:00:23,054
Daughter: Daddy help!
86
01:00:27,520 --> 01:00:29,664
Daughter: Dad!
87
01:00:38,680 --> 01:00:40,720
Daughter: Daddy!
88
01:00:46,440 --> 01:00:49,254
Radio Message: I'm here. It's beautiful.
89
01:00:49,320 --> 01:00:50,484
Daughter: Daddy!
90
01:00:50,551 --> 01:00:52,491
Just like it was on your birthday.
91
01:00:52,558 --> 01:00:53,679
Daughter: Daddy...
92
01:00:53,746 --> 01:00:57,694
I'm so sorry I couldn't leave
with you and your mother.
93
01:00:57,760 --> 01:00:59,694
But every day, every night
94
01:00:59,760 --> 01:01:01,694
I have only thought about
95
01:01:01,760 --> 01:01:03,760
getting back to you.
96
01:01:04,960 --> 01:01:07,854
I did what I had to so you
and Mom could escape.
97
01:01:07,920 --> 01:01:12,094
Nothing else matters now.
98
01:01:12,160 --> 01:01:14,454
I know you'll make it one day.
99
01:01:14,520 --> 01:01:18,174
And I'll never give up on you.
100
01:01:18,240 --> 01:01:20,374
I will be here.
101
01:01:20,440 --> 01:01:22,374
Waiting.
102
01:01:22,440 --> 01:01:26,320
Always...
6256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.