Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,976 --> 00:01:01,477
...AND I WANT TO KNOW
2
00:01:01,478 --> 00:01:03,480
HOW TO GET MY BOYFRIEND
INTERESTED IN ROMANCE.
3
00:01:03,980 --> 00:01:05,481
MY MOM TALKS ABOUT,
ALL THE TIME,
4
00:01:05,482 --> 00:01:09,486
HOW--HOW ROMANTIC MY DAD WAS
WHEN THEY WERE TEENAGERS,
5
00:01:09,486 --> 00:01:12,489
AND ALL MY BOYFRIEND DOES
IS WATCH TV AND GO TO BED--
6
00:01:12,489 --> 00:01:13,990
WHICH TIE?
7
00:01:13,990 --> 00:01:14,991
OH, UH...
8
00:01:16,493 --> 00:01:18,495
HONEY, THE BLUE ONE, OK?
9
00:01:18,495 --> 00:01:21,998
IT'S ON THE THIRD HOOK
FROM THE LEFT, ON THE BACK OF THE CLOSET.
10
00:01:21,998 --> 00:01:22,999
AND CALL THE BOYS.
11
00:01:22,999 --> 00:01:26,502
BREAKFAST IS READY
IN 5 MINUTES.
12
00:01:26,503 --> 00:01:28,505
BUMS, YOU HAVE 5 MINUTES.
13
00:01:30,507 --> 00:01:31,508
BUMS?
14
00:01:31,508 --> 00:01:32,509
OK.
15
00:01:44,521 --> 00:01:45,522
DUNCAN?
16
00:01:51,528 --> 00:01:53,530
DUNCAN, GET OUT OF BED.
17
00:02:12,048 --> 00:02:13,549
HEY, BRIAN?
18
00:02:17,554 --> 00:02:18,555
GREAT.
19
00:03:36,132 --> 00:03:37,133
BRIAN?
20
00:03:39,135 --> 00:03:40,136
BRIAN?
21
00:03:42,639 --> 00:03:43,640
BRIAN?
22
00:04:04,160 --> 00:04:05,161
HI, NANCY.
23
00:04:05,161 --> 00:04:07,163
OH, HEY, HI. OH.
24
00:04:09,666 --> 00:04:12,168
DON'T FORGET...
WATCH IT--WATCH IT.
25
00:04:12,168 --> 00:04:14,170
DON'T LET ANYBODY SEE YOU.
26
00:04:16,673 --> 00:04:19,676
YOU EVER GET THE FEELING
LIKE YOU'RE NOT WANTED?
27
00:04:21,678 --> 00:04:24,681
I GOT 2 MINUTES
AND 15 SECONDS TO FIND DUNCAN.
28
00:04:42,699 --> 00:04:44,200
DUNCAN!
29
00:04:45,702 --> 00:04:47,203
HI.
30
00:04:47,203 --> 00:04:48,204
HI.
31
00:04:48,204 --> 00:04:49,705
TIME FOR BREAKFAST?
32
00:04:49,706 --> 00:04:52,208
LOOKS TO ME LIKE
YOU DIDN'T QUITE FINISH YOUR DINNER.
33
00:04:53,710 --> 00:04:55,712
COME ON. WE GOTTA.
34
00:04:56,713 --> 00:04:58,214
YEAH.
35
00:04:58,715 --> 00:04:59,716
HA, SEE?
36
00:05:00,717 --> 00:05:01,718
JEEZ.
37
00:05:08,224 --> 00:05:10,726
I KNOW IT'S THERE.
38
00:05:11,227 --> 00:05:13,729
BACK OF THE CLOSET.
THIRD HOOK FROM THE LEFT.
39
00:05:13,730 --> 00:05:15,732
YEAH, WELL,
BLUE IS BAD LUCK.
40
00:05:15,732 --> 00:05:17,233
WHO SAYS?
41
00:05:17,233 --> 00:05:19,735
MY FATHER WAS WEARING
BLUE WHEN HE DIED.
42
00:05:19,736 --> 00:05:21,237
WELL, HONEY,
HE WAS IN THE NAVY.
43
00:05:21,237 --> 00:05:24,740
IF HE'D BEEN IN THE ARMY,
GREEN WOULD BE BAD LUCK.
44
00:05:24,741 --> 00:05:25,742
GOOD MORNING.
45
00:05:25,742 --> 00:05:27,744
DO YOU SEE ANYTHING
WRONG WITH THIS TIE?
46
00:05:27,744 --> 00:05:29,245
A LITTLE GROSS,
ISN'T IT?
47
00:05:30,246 --> 00:05:31,747
YOU'VE GOT 14 SECONDS
TO CHANGE.
48
00:05:31,748 --> 00:05:33,249
HOUDINI.
49
00:05:33,249 --> 00:05:35,251
BURGUNDY IS A REALLY STRANGE COLOR.
50
00:05:35,251 --> 00:05:37,753
IT DOESN'T
LOOK GOOD ON YOU.
51
00:05:38,254 --> 00:05:39,255
DUNCAN WILL
BE RIGHT DOWN.
52
00:05:39,255 --> 00:05:40,756
THAT'S BALONEY.
53
00:05:40,757 --> 00:05:42,258
BLUE IS BETTER.
54
00:05:44,761 --> 00:05:46,262
DAD, WHAT ARE YOU
DOING WITH A SUIT ON?
55
00:05:46,763 --> 00:05:48,264
WOULD YOU SHUT
THAT THING OFF?
56
00:05:48,264 --> 00:05:49,765
DAD!
I CAN'T HEAR MYSELF EAT.
57
00:05:49,766 --> 00:05:53,269
YOU'RE NOT LEAVING THIS HOUSE
WITH THAT THING ON.
58
00:05:53,269 --> 00:05:54,770
WHAT'S THE BIG OCCASION?
59
00:05:54,771 --> 00:05:56,272
HOW IS MY DEAR FAMILY THIS MORNING?
60
00:05:56,773 --> 00:05:57,774
YOU'RE EARLY.
61
00:05:57,774 --> 00:05:58,775
TRUST ME.
62
00:05:58,775 --> 00:06:00,777
MOTHER, YOU LOOK RADIANT, AS ALWAYS.
63
00:06:00,777 --> 00:06:01,778
SIT DOWN.
64
00:06:01,778 --> 00:06:03,279
CAN I HAVE SOME EGGS?
65
00:06:03,279 --> 00:06:05,281
I WENT OVER LAST MONTH'S ACCOUNTS, DAD.
66
00:06:05,281 --> 00:06:06,782
THEY WERE
A LITTLE BIT DOWN.
67
00:06:06,783 --> 00:06:08,785
WELL, PEOPLE DON'T
EAT AS MUCH IN JUNE.
68
00:06:09,285 --> 00:06:11,287
WHO DOESN'T EAT IN JUNE?
69
00:06:13,289 --> 00:06:15,291
I DON'T HAVE ANY OF
THE FIGURES WITH ME, BUT THE DROP WAS SIGNIFICANT.
70
00:06:15,792 --> 00:06:18,294
IF YOU DON'T EAT IN JUNE,
YOU'LL BE DEAD IN JULY.
71
00:06:18,294 --> 00:06:20,296
MOM.
72
00:06:20,296 --> 00:06:21,797
ANYWAY, I THINK WE SHOULD GO OVER THEM.
73
00:06:21,798 --> 00:06:25,301
KIT, I HATE TO BRING IT UP
AT THIS SUMPTUOUS REPAST,
74
00:06:25,301 --> 00:06:27,803
BUT IT LOOKS AS IF YOU'RE
DRINKING A GLASS OF PUKE.
75
00:06:27,804 --> 00:06:29,305
YOU WOULD KNOW.
76
00:06:31,808 --> 00:06:33,309
I'M GOING INTO
THE CITY TODAY.
77
00:06:33,309 --> 00:06:34,810
I'M LEAVING BRIAN IN CHARGE.
78
00:06:35,311 --> 00:06:36,312
OH, MAN.
79
00:06:36,312 --> 00:06:37,813
WHAT ARE YOU GOING FOR?
80
00:06:37,814 --> 00:06:40,316
DON'T WORRY ABOUT IT, DAD.
WE'LL TAKE CARE OF EVERYTHING.
81
00:06:40,316 --> 00:06:42,318
OH BOY, WE CAN FUCK AROUND
ALL DAY, HUH?
82
00:06:42,318 --> 00:06:44,820
HEY, DON'T USE THAT WORD
IN FRONT OF YOUR MOTHER.
83
00:06:48,825 --> 00:06:50,326
WHAT'S THIS TRIP, DAD?
84
00:06:50,326 --> 00:06:51,327
JUST A MEETING.
85
00:06:51,327 --> 00:06:52,328
WHAT MEETING?
86
00:06:52,328 --> 00:06:54,330
NOTHING YOU HAVE
TO WORRY ABOUT.
87
00:06:54,330 --> 00:06:57,333
I'M NOT WORRIED ABOUT IT,
I JUST WANT TO KNOW WHAT THE MEETING IS.
88
00:06:57,333 --> 00:06:58,834
JAKE, THE BLUE TIE, HONEY.
89
00:06:58,835 --> 00:07:01,337
DAD, CAN YOU DROP OFF
MY ENTRY FORM FOR THE RACE?
90
00:07:01,337 --> 00:07:04,340
UM, DAD, BEFORE YOU GO,
DO YOU HAVE $20 I CAN BORROW?
91
00:07:04,340 --> 00:07:06,342
DAD, I REALLY WANNA GO OVER
THOSE FIGURES WITH YOU.
92
00:07:06,342 --> 00:07:07,343
IS THAT IT?
93
00:07:07,343 --> 00:07:09,845
ARE THERE
ANY MORE REQUESTS?
94
00:07:15,852 --> 00:07:19,355
BLUE BRINGS OUT
THE COLOR IN YOUR EYES.
95
00:07:27,864 --> 00:07:29,866
WHO WANTS THE REST
OF THE EGGS?
96
00:07:29,866 --> 00:07:31,367
OH, DEAR, SHOULD I?
97
00:07:31,367 --> 00:07:32,868
OK, WELL,
MAYBE THIS ONCE.
98
00:07:34,871 --> 00:07:36,873
WHAT'S THIS BIG MEETING, MOM?
99
00:07:36,873 --> 00:07:39,876
OH, IF HE WANTED YOU TO KNOW,
HE WOULD'VE TOLD YOU, WOULDN'T HE?
100
00:07:39,876 --> 00:07:42,879
YEAH, SO WHAT'S
THE BIG MYSTERY?
101
00:07:42,879 --> 00:07:46,883
OH, THE BIG MYSTERY IS
WHERE YOU AND YOUR BROTHER WERE LAST NIGHT.
102
00:07:50,887 --> 00:07:52,889
WELL, THIS IS
JUST A GUESS,
103
00:07:52,889 --> 00:07:57,393
BUT I WOULD SAY THAT BRIAN WAS
OVER AT NANCY TRAINER'S PLACE,
104
00:07:58,895 --> 00:08:02,899
AND YOU WERE IN FRONT
OF THE POLICE STATION,
105
00:08:02,899 --> 00:08:04,901
COVERED IN YOUR OWN VOMIT.
106
00:08:04,901 --> 00:08:06,402
WHAT?
107
00:08:09,405 --> 00:08:11,907
MORE HASH BROWNS, DUNCAN?
108
00:08:12,408 --> 00:08:13,909
NO, THANKS.
109
00:08:38,935 --> 00:08:39,936
GOOD MORNING, LOIS.
110
00:08:39,936 --> 00:08:41,437
¶ SHOO, FLY, DON'T BOTHER ME ¶
111
00:08:41,437 --> 00:08:43,939
¶ 'CAUSE I BELONG
TO SOMEBODY ¶
112
00:08:44,440 --> 00:08:45,441
HEY, KIT?
113
00:08:45,441 --> 00:08:46,442
HEY, LOIS.
114
00:08:46,442 --> 00:08:47,943
I SAW YOU RUNNING
THIS MORNING.
115
00:08:47,944 --> 00:08:49,445
OH, YEAH?
MM-HMM.
116
00:08:49,445 --> 00:08:51,447
I LOVE WATCHING YOU RUN.
117
00:08:51,447 --> 00:08:53,949
YOU KNOW,
YOU'VE GOT A GOOD STYLE.
118
00:08:53,950 --> 00:08:54,951
YOU KNOW?
119
00:08:54,951 --> 00:08:58,454
I MEAN, EASY, LIKE, UH...
120
00:08:58,454 --> 00:09:00,956
OH, CRAP, WHAT ARE
THOSE THINGS THAT RUN?
121
00:09:00,957 --> 00:09:01,958
A--A GAZELLE.
122
00:09:01,958 --> 00:09:03,960
DO GAZELLES RUN?
123
00:09:03,960 --> 00:09:04,961
I DON'T KNOW.
124
00:09:04,961 --> 00:09:07,463
MAYBE I'M THINKING
OF SOMETHING ELSE.
125
00:09:07,964 --> 00:09:09,465
LOIS?
126
00:09:09,966 --> 00:09:11,467
LOIS?
127
00:09:11,467 --> 00:09:13,969
¶ DOO-DOO-DOO-DOO
DOO-DOO-DOO, HEY! ¶
128
00:09:14,470 --> 00:09:15,971
DOWN, SET, HUT!
129
00:09:15,972 --> 00:09:17,473
HUT!
130
00:09:17,974 --> 00:09:19,475
HUT!
131
00:09:19,976 --> 00:09:20,977
HUT!
132
00:09:27,984 --> 00:09:29,485
WILL THIS BE ENOUGH?
133
00:09:30,486 --> 00:09:31,987
YOU ARE A HUMANITARIAN,
134
00:09:31,988 --> 00:09:34,490
A BENEVOLENT PRESENCE
IN THIS AGE OF FRUGALITY.
135
00:09:34,490 --> 00:09:36,492
IF ALL FATHERS WERE
SUCH GOOD EXAMPLES
136
00:09:36,492 --> 00:09:37,993
TO THEIR SONS,
THIS WORLD WOULD BE--
137
00:09:43,499 --> 00:09:45,000
IT'S ALL IN HERE, HUH?
138
00:09:45,501 --> 00:09:48,003
OH YEAH, YEAH.
AND THAT'S A 15-MILE RUN, DAD.
139
00:09:48,504 --> 00:09:50,005
REALLY?
YEAH.
140
00:09:50,006 --> 00:09:52,008
I'M DON'T KNOW IF I'M UP TO IT
BUT I'M SURE GONNA TRY.
141
00:09:52,508 --> 00:09:55,010
I DON'T THINK I COULD
RUN 15 FEET ANYMORE.
142
00:09:55,011 --> 00:09:57,513
YOU KNOW, THERE'S NOTHING
REALLY LIKE IT, THOUGH.
143
00:09:59,015 --> 00:10:01,017
DAD, DAD, WAIT.
144
00:10:01,017 --> 00:10:02,518
NO, NOT NOW, BRIAN.
145
00:10:03,019 --> 00:10:05,021
JUST LOOK AT
THE DIFFERENCE IN PRICE.
146
00:10:05,021 --> 00:10:08,524
BRIAN, I HAVE
ALWAYS BOUGHT FROM OWEN.
147
00:10:08,524 --> 00:10:11,527
HE GIVES GOOD QUALITY,
BUT HIS PRICE JUST ISN'T COMPETITIVE.
148
00:10:11,527 --> 00:10:13,529
NO, I BELIEVE IN LOYALTY.
149
00:10:13,529 --> 00:10:16,031
WELL, I BELIEVE IN PROFIT.
150
00:10:19,035 --> 00:10:20,536
DRIVE CAREFULLY.
151
00:10:22,038 --> 00:10:26,042
BRIAN,
YOU'VE DONE A GOOD JOB.
152
00:10:28,544 --> 00:10:29,545
DON'T WORRY.
153
00:10:29,545 --> 00:10:31,547
WE'RE GONNA GET
THOSE FIGURES UP.
154
00:10:31,547 --> 00:10:34,049
KNOCK OFF EARLY
IF YOU FEEL LIKE IT.
155
00:10:49,065 --> 00:10:51,567
HURRY, LOIS. WE ONLY GOT
A COUPLE MINUTES.
156
00:10:51,567 --> 00:10:53,068
WHAT ARE YOU DOING?
157
00:10:53,069 --> 00:10:55,571
OH, LOIS, DON'T PULL
THE VIRGIN BIT AGAIN.
158
00:10:55,571 --> 00:10:57,573
SPEAK FOR YOURSELF,
BABY BOY.
159
00:10:57,573 --> 00:10:59,575
LOIS, I'M HURTING,
160
00:10:59,575 --> 00:11:01,577
I AM BURNING.
I HAVE THIS ERECTION.
161
00:11:02,078 --> 00:11:05,081
IT IS SO BIG,
IT'S LIKE ONE OF THOSE THANKSGIVING DAY BALLOONS.
162
00:11:05,081 --> 00:11:07,083
IF I DON'T DO SOMETHING
ABOUT IT SOON, BANG!
163
00:11:07,083 --> 00:11:10,086
I WILL BE LEFT WITHOUT A DICK
FOR THE REST OF MY LIFE.
164
00:11:10,086 --> 00:11:11,587
I'M ONLY 17.
165
00:11:11,587 --> 00:11:13,088
YOU'RE JAILBAIT.
166
00:11:13,089 --> 00:11:16,092
LOIS, HAVE MERCY
ON ME, PLEASE.
167
00:11:16,592 --> 00:11:19,094
CROSS MY HEART
AND HOPE TO DIE,
168
00:11:19,095 --> 00:11:22,598
I WON'T EVER DO
ANYTHING LIKE THAT AGAIN.
169
00:11:25,101 --> 00:11:27,103
OHH, GOD, IT FEELS SO GOOD.
170
00:11:30,106 --> 00:11:31,607
PLEASE?
171
00:11:33,109 --> 00:11:35,611
YOU'D POOP YOUR PANTS
IF I EVER SAID YES.
172
00:11:36,612 --> 00:11:40,115
YOU KNOW, YOU'RE RIGHT.
173
00:11:41,617 --> 00:11:44,119
I HAD BETTER
GET BACK TO WORK.
174
00:11:56,132 --> 00:11:59,135
WELL, SHE WAS FANTASTIC.
175
00:11:59,135 --> 00:12:01,137
ONE OF THE BEST
I'VE EVER HAD.
176
00:12:05,141 --> 00:12:06,642
OK, WE'RE OPEN.
177
00:12:11,647 --> 00:12:12,648
UH, LOIS?
178
00:12:13,149 --> 00:12:14,150
HOT SAUCE, RIGHT.
179
00:12:18,654 --> 00:12:20,656
ALL RIGHT, HERE WE GO.
180
00:12:20,656 --> 00:12:22,658
$5.95.
181
00:12:25,161 --> 00:12:27,163
ALL RIGHT, MRS. FRAKER,
HERE YOU GO,
182
00:12:27,163 --> 00:12:31,167
$5.95. $6, $7, $8, $9,
183
00:12:31,167 --> 00:12:32,668
$10, AND $10 IS $20.
184
00:12:32,668 --> 00:12:34,670
THANKS A LOT, MRS. FRAKER,
THERE YOU GO.
185
00:12:34,670 --> 00:12:35,671
THANK YOU.
186
00:12:35,671 --> 00:12:37,172
OK.
187
00:12:37,173 --> 00:12:40,176
OH, AND I HAD A GREAT TIME
TUESDAY, MRS. FRAKER.
188
00:12:40,176 --> 00:12:42,678
CALL ME AGAIN NEXT TIME,
WHEN MR. FRAKER'S OUT OF TOWN.
189
00:12:42,678 --> 00:12:44,179
I THINK IT'S GONNA
BE DELICIOUS.
190
00:12:44,180 --> 00:12:45,181
OK.
191
00:12:47,183 --> 00:12:49,685
THE SEXUAL DEMANDS
OF THIS JOB ARE TOO MUCH.
192
00:12:53,189 --> 00:12:55,691
PUT ON YOUR DEODORANT, MAN.
SHE'S HERE.
193
00:12:55,691 --> 00:12:56,692
WAIT.
194
00:12:58,194 --> 00:12:59,195
ALL RIGHT, THERE WE GO.
195
00:12:59,195 --> 00:13:00,196
OK, HOW DO I LOOK?
196
00:13:00,696 --> 00:13:02,197
LIKE SHIT. GO GET HER.
197
00:13:03,199 --> 00:13:04,200
HI.
198
00:13:04,700 --> 00:13:06,702
HI.
199
00:13:06,702 --> 00:13:08,203
UM, IS YOUR FATHER HERE?
I NEED TO ORDER SOME FOOD FOR A RECEPTION.
200
00:13:08,704 --> 00:13:11,206
NO, HE'S NOT HERE.
YOU CAN TALK TO BRIAN, HE'S IN CHARGE TODAY.
201
00:13:11,207 --> 00:13:12,208
OH, NO, NO, THAT'S OK.
202
00:13:12,708 --> 00:13:14,209
NO, I'LL COME BACK
WHEN HE'S BACK.
203
00:13:14,210 --> 00:13:15,211
WELL, HE'S HERE RIGHT NOW.
204
00:13:15,211 --> 00:13:16,712
YOUR FATHER?
205
00:13:16,712 --> 00:13:17,713
NO, HE'S NOT HERE.
206
00:13:17,713 --> 00:13:19,214
I THOUGHT YOU JUST
SAID HE WAS HERE.
207
00:13:19,215 --> 00:13:20,716
I DID?
208
00:13:20,716 --> 00:13:22,217
WELL, IS HE HERE OR ISN'T HE?
209
00:13:23,719 --> 00:13:26,722
ARE YOU COMING
TO MY WEDDING?
210
00:13:26,722 --> 00:13:29,725
UH, I DON'T--I DON'T HAVE
ANYTHING TO WEAR.
211
00:13:29,725 --> 00:13:30,726
THAT'S OK.
212
00:13:30,726 --> 00:13:33,228
YOU MEAN, I DON'T
HAVE TO WEAR ANYTHING?
213
00:13:40,736 --> 00:13:43,238
DID YOU SEND IN
YOUR ENTRY FOR THE RUN?
214
00:13:43,239 --> 00:13:45,241
WELL, I HAD MY-- YEAH.
215
00:13:46,742 --> 00:13:49,745
IT'S PRETTY SCARY,
DON'T YOU THINK?
216
00:13:49,745 --> 00:13:53,248
I'M GONNA COME BACK
WHEN YOUR FATHER'S HERE. BYE.
217
00:13:55,751 --> 00:13:57,252
HEY, MISS BARROWS,
HOW ARE YOU?
218
00:13:57,253 --> 00:13:59,255
FINE.
GOOD TO SEE YOU.
219
00:13:59,255 --> 00:14:01,257
HEY, GEORGE. JIM.
220
00:14:02,258 --> 00:14:03,259
HI, NANCY.
221
00:14:03,259 --> 00:14:04,760
MIND IF I SIT DOWN?
222
00:14:04,760 --> 00:14:06,762
HAVE A SEAT.
REST YOUR WEARY BONES.
223
00:14:06,762 --> 00:14:08,263
MY FEET ARE KILLING ME.
224
00:14:08,264 --> 00:14:10,266
JIM, LOOK,
MY POSITION IS THIS.
225
00:14:10,266 --> 00:14:12,268
I JUST FEEL WE HAVE
TO CONTROL THE DEAL.
226
00:14:12,268 --> 00:14:14,770
THERE'S A LOT OF DEVELOPERS
OUT THERE WITH A LOT OF MONEY,
227
00:14:14,770 --> 00:14:17,773
AND I DON'T SEE WHY
WE SHOULDN'T HAVE SOME OF IT ON OUR OWN TERMS.
228
00:14:17,773 --> 00:14:20,275
WELL, WE DON'T WANT
A LOT OF STRANGERS IN THIS TOWN.
229
00:14:20,276 --> 00:14:21,777
BUT THEY WON'T
STAY STRANGERS.
230
00:14:21,777 --> 00:14:23,779
WHAT THE HELL IS THIS,
RED SQUARE?
231
00:14:23,779 --> 00:14:26,281
THE DEVELOPERS HAVE LAND, THEY PAY THEIR TAXES...
232
00:14:26,282 --> 00:14:28,784
HI, EXCUSE ME.
233
00:14:29,285 --> 00:14:30,286
HI, MISS TRAINER.
234
00:14:30,286 --> 00:14:31,787
OH, HELLO.
235
00:14:31,787 --> 00:14:33,288
COULD I SEE YOU
FOR A MINUTE?
236
00:14:33,289 --> 00:14:34,790
UH, SURE,
JUST EXCUSE ME, WOULD YOU?
237
00:14:34,790 --> 00:14:35,791
GO RIGHT AHEAD.
238
00:14:35,791 --> 00:14:37,292
WOULD YOU MIND IF I LEFT
THESE HERE?
239
00:14:37,293 --> 00:14:39,795
YOU SURELY MAY.
I'LL BE BACK.
240
00:14:39,795 --> 00:14:41,296
SHE'LL BE BACK.
THANK YOU.
241
00:14:43,799 --> 00:14:46,301
NICE TO SEE YOU
AGAIN, NANCY.
242
00:14:47,803 --> 00:14:48,804
WHAT?
243
00:14:52,808 --> 00:14:55,811
YOU KNOW, MY DAD WOULD
GO THROUGH THE ROOF
244
00:14:55,811 --> 00:14:58,814
IF HE KNEW YOU WERE IN HERE
CAMPAIGNING LIKE THIS.
245
00:14:58,814 --> 00:15:00,816
YOUR DAD?
246
00:15:00,816 --> 00:15:03,318
WHAT, DOESN'T HE BELIEVE
IN THE RIGHT TO FREE SPEECH?
247
00:15:03,319 --> 00:15:04,820
YEAH.
248
00:15:04,820 --> 00:15:06,822
NO, HE BELIEVES IN
THE RIGHT FOR OUR CUSTOMERS
249
00:15:06,822 --> 00:15:08,323
TO EAT THEIR FOOD IN PEACE.
250
00:15:08,324 --> 00:15:10,826
I DON'T BELIEVE THIS.
YOUR FATHER'S A LOT MORE ON THE BALL
251
00:15:10,826 --> 00:15:12,327
THAN YOU GIVE HIM
CREDIT FOR.
252
00:15:12,328 --> 00:15:13,829
OH, NOW YOU KNOW MY DAD
BETTER THAN I DO?
253
00:15:13,829 --> 00:15:15,330
LET ME TELL YOU SOMETHING.
254
00:15:15,331 --> 00:15:17,333
ONE OF THESE DAYS HE'LL TAKE
ONE OF THOSE OFFERS
255
00:15:17,333 --> 00:15:18,834
HE'S BEEN GETTING
FOR THIS LAND.
256
00:15:18,834 --> 00:15:20,335
WHAT OFFERS?
NEVER MIND.
257
00:15:20,336 --> 00:15:21,337
LOOK, JUST--JUST
FORGET ABOUT IT.
258
00:15:21,837 --> 00:15:23,338
I'LL JUST LEAVE
YOUR CUSTOMERS IN PEACE.
259
00:15:23,339 --> 00:15:25,341
SATISFIED?
NO, NOT QUITE.
260
00:15:25,341 --> 00:15:26,842
COME HERE.
DON'T DO THAT!
261
00:15:27,343 --> 00:15:30,346
DID YOU KNOW
THAT THIS DESK HERE PULLS OUT INTO A BED?
262
00:15:30,346 --> 00:15:32,348
YOUR MIND PULLS
OUT INTO A BED.
263
00:15:32,848 --> 00:15:34,850
IS THAT ALL YOU EVER
WANT FROM ME, SEX?
264
00:15:35,351 --> 00:15:36,852
YEAH.
265
00:15:36,852 --> 00:15:38,854
WHY, WHAT DO YOU
WANT FROM ME?
266
00:15:38,854 --> 00:15:40,355
YOUR VOTE.
267
00:15:51,367 --> 00:15:52,368
BRIAN.
268
00:15:53,869 --> 00:15:55,370
THE USUAL, HUH.
269
00:15:56,372 --> 00:15:57,373
DUNC.
270
00:15:57,873 --> 00:15:59,875
YEAH?
271
00:15:59,875 --> 00:16:02,377
DID DAD EVER SAY ANYTHING
TO YOU ABOUT SELLING?
272
00:16:02,378 --> 00:16:04,380
SELLING WHAT?
273
00:16:04,880 --> 00:16:06,882
ANYTHING. THE LAND,
OR THE BUSINESS.
274
00:16:06,882 --> 00:16:08,383
ARE YOU KIDDING?
275
00:16:08,384 --> 00:16:10,386
HE LIVES FOR THIS PLACE.
POOR SLOB.
276
00:16:11,387 --> 00:16:13,889
YEAH, WHAT DO YOU
LIVE FOR, HUH?
277
00:16:13,889 --> 00:16:15,390
HAPPY HOUR.
278
00:16:49,925 --> 00:16:51,426
HEY, BUCKO.
279
00:16:52,428 --> 00:16:53,429
BRIAN.
280
00:16:53,429 --> 00:16:55,931
HOW YOU DOING?
281
00:16:55,931 --> 00:16:57,933
WILL YOU PLEASE
TAKE ME FOR A RIDE?
282
00:16:57,933 --> 00:16:59,935
NO WAY, PUNK.
283
00:16:59,935 --> 00:17:01,436
HERE, TAKE YOURSELF.
YOU READY?
284
00:17:01,437 --> 00:17:02,938
YEAH.
285
00:17:03,939 --> 00:17:06,441
HEY, WAIT FOR ME.
286
00:17:07,943 --> 00:17:09,945
WHERE'S YOUR MOM?
287
00:17:09,945 --> 00:17:12,948
HI. LONG TIME NO SEE.
288
00:17:12,948 --> 00:17:14,449
WHO'S THAT?
MOMMY.
289
00:17:14,450 --> 00:17:15,451
WHO?
290
00:17:15,451 --> 00:17:16,952
MOMMY.
291
00:17:16,952 --> 00:17:17,953
MOMMY? HI, MOM.
292
00:17:17,953 --> 00:17:18,954
HI.
293
00:17:18,954 --> 00:17:21,456
LOOK WHAT I FOUND
OUT IN THE FRONT YARD.
294
00:17:21,457 --> 00:17:22,458
WHAT IS IT?
295
00:17:28,464 --> 00:17:30,966
YOU KNOW, WHEN DUNCAN
WAS THIS GUY'S AGE,
296
00:17:30,966 --> 00:17:32,968
HE USED TO FOLLOW ME
AROUND EVERYWHERE.
297
00:17:32,968 --> 00:17:34,970
I HATED IT.
298
00:17:34,970 --> 00:17:38,473
I MEAN, LET'S FACE IT,
I HAD PLACES TO GO, PEOPLE TO SEE.
299
00:17:38,974 --> 00:17:40,475
I WAS 9.
300
00:17:46,982 --> 00:17:48,483
HERE YOU GO.
301
00:17:49,485 --> 00:17:50,986
THANKS.
THANK YOU.
302
00:17:53,989 --> 00:17:55,991
IT'S GOOD TO SEE YOU.
303
00:17:56,992 --> 00:17:58,994
WHAT ARE YOU DOING, FELLA?
304
00:18:01,497 --> 00:18:02,998
SEE YOU, PAL.
305
00:18:03,499 --> 00:18:05,000
BYE.
306
00:18:05,000 --> 00:18:07,502
WHERE--WHERE ARE YOU GOING?
307
00:18:09,505 --> 00:18:10,506
BYE.
308
00:18:12,508 --> 00:18:14,510
WHERE YOU GOING, MISTER?
309
00:18:20,516 --> 00:18:22,017
HELLO.
310
00:18:22,017 --> 00:18:23,018
HI.
311
00:18:23,018 --> 00:18:25,020
HI, MA'AM,
CAN I HELP YOU?
312
00:18:26,021 --> 00:18:28,023
SO, HOW'S BUSINESS?
313
00:18:28,023 --> 00:18:30,025
MMM, PEOPLE ARE
STILL EATING.
314
00:18:34,530 --> 00:18:36,532
UM, DID YOU HEAR
FROM DAD TODAY?
315
00:18:36,532 --> 00:18:38,033
IS HE COMING HOME?
316
00:18:38,534 --> 00:18:41,036
DAD IS GOING TO BE LATE.
317
00:18:41,036 --> 00:18:44,039
AND I STOPPED BY
FOR A HEAD COUNT FOR SUPPER.
318
00:18:45,040 --> 00:18:47,042
OH, YOU CAN COUNT ME OUT.
319
00:18:49,545 --> 00:18:52,047
WHY? ARE YOU, UH,
320
00:18:52,047 --> 00:18:55,550
ARE YOU PLANNING ON DRINKING
YOUR DINNER AGAIN TONIGHT?
321
00:18:56,552 --> 00:19:00,055
I RESENT THAT INSINUATION.
322
00:19:00,055 --> 00:19:01,056
DON'T WORRY, MOM,
323
00:19:01,557 --> 00:19:03,559
WE'LL FIND SOMETHING
TO EAT SOMEWHERE.
324
00:19:08,063 --> 00:19:09,064
ALL RIGHT.
325
00:19:09,064 --> 00:19:10,565
BYE.
BYE.
326
00:19:11,567 --> 00:19:12,568
SEE YOU.
327
00:19:12,568 --> 00:19:13,569
GOOD-BYE.
328
00:19:17,573 --> 00:19:22,077
BRIAN, YOU'RE BEGINNING
TO LOOK LIKE YOUR DAD.
329
00:19:23,579 --> 00:19:27,082
KIT, EVERYBODY ALWAYS SAID
YOU LOOK LIKE GRANDPA.
330
00:19:27,583 --> 00:19:30,085
DUNCAN,
331
00:19:30,085 --> 00:19:32,087
I DON'T KNOW
WHO YOU LOOK LIKE.
332
00:19:36,091 --> 00:19:38,593
HAVE A GOOD SUPPER. EAT.
333
00:19:40,596 --> 00:19:41,597
BYE.
BYE-BYE.
334
00:19:41,597 --> 00:19:42,598
GOOD NIGHT.
335
00:19:42,598 --> 00:19:44,600
BYE, MOM.
336
00:19:46,101 --> 00:19:47,102
OKAY.
337
00:19:47,102 --> 00:19:48,603
LET'S CLOSE
THIS PUPPY DOWN.
338
00:19:48,604 --> 00:19:49,605
YEAH.
339
00:19:54,109 --> 00:19:56,611
HEY, HOTEL BUICK.
340
00:19:58,113 --> 00:19:59,614
I DON'T BELIEVE IT.
341
00:20:03,118 --> 00:20:05,120
BRIAN, MAN,
HE'LL DO ANYTHING.
342
00:20:05,120 --> 00:20:07,122
I MEAN, HE HAS GOT THE NERVE.
343
00:20:07,122 --> 00:20:08,623
THAT'S MY BROTHER.
344
00:20:08,624 --> 00:20:10,626
¶ AND YOU'RE LOOKIN'
FOR A PLACE TO SLEEP ¶
345
00:20:10,626 --> 00:20:12,628
I DON'T BELIEVE IT.
HE'LL DO ANYTHING.
346
00:20:12,628 --> 00:20:15,631
HE'S GOT BALLS.
OUR BROTHER HAS BALLS.
347
00:20:17,132 --> 00:20:19,634
WOW. MY GOODNESS.
348
00:20:19,635 --> 00:20:21,136
HE'S GETTING INTO IT.
349
00:20:21,136 --> 00:20:24,139
¶ SPENDING NIGHT
DOWN AT THE HOTEL BUICK ¶
350
00:20:24,139 --> 00:20:26,141
¶ THE FINEST FLOP IN TOWN ¶
351
00:20:26,141 --> 00:20:27,642
OH, YEAH, BRIAN.
352
00:20:27,643 --> 00:20:30,145
¶ IF THE BEDS ARE FULL
YOU CAN ALWAYS ¶
353
00:20:30,145 --> 00:20:34,649
¶ HOTEL BUICK ¶
354
00:20:34,650 --> 00:20:36,151
I'LL BET YOU SOMETHING.
355
00:20:36,151 --> 00:20:37,652
NO. UH-UH. NO BETS.
356
00:20:37,653 --> 00:20:40,656
¶ HOTEL BUICK ¶
357
00:20:40,656 --> 00:20:42,658
I'LL BET YOU THAT
BY THE TIME WE DIE
358
00:20:42,658 --> 00:20:44,660
THEY'D CHANGE
THE NAME OF THIS TOWN.
359
00:20:44,660 --> 00:20:46,161
CHANGE THE NAME?
360
00:20:46,161 --> 00:20:47,162
OF THE WHOLE TOWN.
361
00:20:47,663 --> 00:20:51,166
FROM NOW ON IT'LL BE KNOWN
AS MCDERMOTTVILLE!
362
00:20:51,166 --> 00:20:53,168
WELL, NOW YOU'VE
CHALLENGED MY FAMILY PRIDE.
363
00:20:53,168 --> 00:20:54,669
I WOULD PUT MONEY ON THAT.
364
00:20:54,670 --> 00:20:56,672
THEY'LL PUT A STATUE
OF MOM AND DAD UP IN THE PARK.
365
00:20:57,172 --> 00:20:58,673
MCDERMOTT PARK.
366
00:20:58,674 --> 00:21:01,677
YEAH, OUR CHICKENS WILL BE
FAMOUS ALL OVER THE WORLD.
367
00:21:01,677 --> 00:21:03,679
MAN, FROM A SMALL
FAMILY RESTAURANT
368
00:21:03,679 --> 00:21:05,681
TO AN INTERNATIONAL
CORPORATION.
369
00:21:05,681 --> 00:21:08,183
THIS IS THE GREAT
AMERICAN SUCCESS STORY.
370
00:21:08,183 --> 00:21:10,185
WE DON'T JUST HAVE
TO SELL CHICKENS, EITHER.
371
00:21:10,686 --> 00:21:12,688
WE CAN SELL OTHER STUFF.
LIKE, I DON'T KNOW WHAT.
372
00:21:12,688 --> 00:21:14,189
RUBBERS?
RUNNING SHOES.
373
00:21:14,189 --> 00:21:16,191
CHICKEN, RUBBERS
AND RUNNING SHOES.
374
00:21:16,191 --> 00:21:18,193
A CONGLOMERATE.
UH--UH--UH!
375
00:21:18,193 --> 00:21:20,195
YEAH, RIGHT.
376
00:21:20,195 --> 00:21:21,196
I LIKE IT.
377
00:21:21,196 --> 00:21:22,197
HEY, CAR.
STOP!
378
00:21:22,197 --> 00:21:23,698
STOP IN THE NAME
OF THE LAW.
379
00:21:23,699 --> 00:21:25,200
NO, DON'T.
380
00:21:25,200 --> 00:21:27,202
THIS IS OUR TOWN,
ISN'T IT?
381
00:21:27,202 --> 00:21:29,204
WE HAVE THE RIGHT
TO INSPECT.
382
00:21:29,204 --> 00:21:30,205
LICENSE, PLEASE?
383
00:21:30,205 --> 00:21:31,206
IT'S BEVERLY.
384
00:21:31,707 --> 00:21:32,708
WHAT'S WRONG?
385
00:21:32,708 --> 00:21:34,209
WE'RE TESTING
EVERYONE FOR DRUNK DRIVING.
386
00:21:34,710 --> 00:21:36,211
WOULD YOU MIND
STEPPING OUT OF THE CAR?
387
00:21:36,211 --> 00:21:37,712
YOU'RE THE ONE WHO'S DRUNK.
388
00:21:37,713 --> 00:21:39,715
THAT'S WHY THEY PUT ME
IN CHARGE, SEE.
389
00:21:39,715 --> 00:21:40,716
BECAUSE I'M THE EXPERT.
390
00:21:40,716 --> 00:21:42,217
GET OUT OF THE WAY.
391
00:21:42,217 --> 00:21:43,218
I'LL TAKE THE TEST.
392
00:21:43,218 --> 00:21:44,719
THAT'S THE SPIRIT.
393
00:21:44,720 --> 00:21:45,721
BEVERLY, GET BACK
IN THE CAR.
394
00:21:46,221 --> 00:21:47,722
KEVIN, THEY'RE DOING
A PUBLIC SERVICE.
395
00:21:47,723 --> 00:21:49,224
THAT KEVIN.
396
00:21:50,225 --> 00:21:51,226
HI.
397
00:21:51,226 --> 00:21:52,227
HI.
398
00:21:52,728 --> 00:21:54,229
WALK THIS LINE AND SAY
THE PLEDGE OF ALLEGIANCE.
399
00:21:54,229 --> 00:21:56,231
WHEN WILL YOU GROW UP, MCDERMOTT?
400
00:21:56,231 --> 00:21:57,232
I'M NOT IN ANY HURRY.
401
00:21:57,232 --> 00:21:58,733
"I PLEDGE ALLEGIANCE
TO THE FLAG"--
402
00:21:59,234 --> 00:22:01,236
BACKWARDS.
403
00:22:01,236 --> 00:22:02,737
"I PLEDGE ALLEGIANCE
TO THE FLAG"--
404
00:22:02,738 --> 00:22:04,740
NO. UM.
405
00:22:04,740 --> 00:22:05,741
WHAT?
406
00:22:05,741 --> 00:22:07,242
WALK FORWARDS AND
SAY IT BACKWARDS.
407
00:22:07,242 --> 00:22:09,744
YOU ACT STUPIDER THAN DUNCAN,
AND HE ACTS LIKE HE'S 5.
408
00:22:09,745 --> 00:22:11,747
ACT YOUNG, STAY YOUNG.
THAT'S MY PHILOSOPHY.
409
00:22:12,247 --> 00:22:13,748
YEAH, WELL, IT SEEMS
TO BE WORKING FOR YOU.
410
00:22:13,749 --> 00:22:15,250
LET ME THINK.
411
00:22:15,250 --> 00:22:16,251
BEVERLY!
412
00:22:16,752 --> 00:22:17,753
ALL.
ALL...
413
00:22:17,753 --> 00:22:18,754
ALL...
414
00:22:18,754 --> 00:22:20,255
UH-UH, NO COACHING.
415
00:22:20,255 --> 00:22:21,756
FOR...
416
00:22:21,757 --> 00:22:22,758
OK, A LITTLE COACHING.
417
00:22:22,758 --> 00:22:23,759
JUSTICE.
418
00:22:24,259 --> 00:22:25,260
JUSTICE.
419
00:22:25,260 --> 00:22:26,261
AND?
420
00:22:26,762 --> 00:22:27,763
BEVERLY.
421
00:22:27,763 --> 00:22:28,764
SHE'S PASSING.
422
00:22:28,764 --> 00:22:29,765
AND LIBERTY--
423
00:22:29,765 --> 00:22:30,766
SHE'S DOING GREAT.
424
00:22:30,766 --> 00:22:33,268
OK, WAIT,
NOW THE BREATHALYZER TEST.
425
00:22:33,268 --> 00:22:34,769
BEVERLY!
426
00:22:34,770 --> 00:22:36,271
GOD DAMN YOU.
427
00:22:39,775 --> 00:22:41,276
MMM.
428
00:22:41,777 --> 00:22:43,278
SOBER AS A JUDGE.
429
00:22:43,779 --> 00:22:45,280
HEY, MAN.
IF YOU DON'T--
430
00:22:45,280 --> 00:22:47,782
HEY, YOU DON'T
TOUCH MY BROTHER.
431
00:22:50,285 --> 00:22:51,286
IT'S OK, BRIAN.
432
00:22:51,787 --> 00:22:53,288
DON'T TOUCH--
BEVERLY, GET IN THE CAR.
433
00:22:53,288 --> 00:22:56,791
YEAH, WELL, JUST REMEMBER
ONE THING. DON'T COME TO ME FOR A JOB.
434
00:22:56,792 --> 00:22:58,794
I WOULDN'T COME TO YOU
FOR A BLOWJOB.
435
00:22:58,794 --> 00:23:00,295
BYE.
436
00:23:00,295 --> 00:23:01,796
BYE, BEVERLY.
437
00:23:02,297 --> 00:23:04,299
YOU KNOW
THE GREAT THING ABOUT THIS TOWN?
438
00:23:04,299 --> 00:23:05,300
WHAT?
439
00:23:05,801 --> 00:23:07,302
THERE'S ALWAYS
SOMETHING TO DO.
440
00:23:07,302 --> 00:23:09,304
I'M GOING HOME.
441
00:23:15,310 --> 00:23:17,312
MCDERMOTTVILLE!
442
00:23:18,313 --> 00:23:20,815
YEAH.
I LIKE IT.
443
00:23:20,816 --> 00:23:22,818
IT WORKS FOR ME.
444
00:23:22,818 --> 00:23:23,819
WHAT DO YOU SAY, HOTHEAD?
445
00:23:24,319 --> 00:23:25,770
HUH?
446
00:23:25,771 --> 00:23:29,324
DRINKING, TAKING DOPE,
HARASSING INNOCENT PEOPLE?
447
00:23:29,324 --> 00:23:31,826
I AM SHOCKED AT
YOUR BEHAVIOR.
448
00:23:31,827 --> 00:23:34,329
AND TO THINK YOU WANTED ME,
AN IMPRESSIONABLE YOUTH--
449
00:23:34,329 --> 00:23:36,331
SHUT UP.
450
00:23:36,331 --> 00:23:39,334
THANK HEAVENS I CURLED UP
WITH A GOOD BOOK INSTEAD.
451
00:23:40,335 --> 00:23:42,337
DON'T YOU EVER SHUT UP?
452
00:23:42,838 --> 00:23:44,339
JUST SAY THE WORD.
453
00:23:44,339 --> 00:23:46,841
I CAN'T GET IN A WORD
TO SAY THE WORD.
454
00:23:46,842 --> 00:23:49,344
GOSH, POP,
I DIDN'T MEAN NO HARM.
455
00:23:49,344 --> 00:23:50,845
I GOTTA GET TO WORK.
456
00:23:52,347 --> 00:23:54,349
UH, HOLD IT.
457
00:23:56,852 --> 00:23:58,854
I HAVE SOMETHING TO SAY.
458
00:24:09,364 --> 00:24:11,866
HAS ANY OF YOU EVER
SEEN ME EAT AN EGG?
459
00:24:14,870 --> 00:24:16,872
WELL, HAVE YOU EVER
SEEN YOUR MOTHER
460
00:24:16,872 --> 00:24:18,874
SERVE ME AN EGG
FOR BREAKFAST?
461
00:24:20,375 --> 00:24:21,876
I'LL ANSWER FOR YOU. NO.
462
00:24:22,878 --> 00:24:24,880
NEVER.
463
00:24:24,880 --> 00:24:26,381
AND DO YOU KNOW WHY?
464
00:24:26,381 --> 00:24:28,383
HAS ANYBODY
EVER ASKED YOURSELF
465
00:24:28,383 --> 00:24:31,886
WHY YOUR OLD MAN
DOESN'T EAT EGGS?
466
00:24:31,887 --> 00:24:33,889
BECAUSE THEY COME
FROM CHICKENS.
467
00:24:33,889 --> 00:24:37,893
AND IF THERE'S ONE THING
I HATE MORE THAN EGGS, IT IS CHICKENS.
468
00:24:38,894 --> 00:24:42,397
FOR 25 YEARS,
I'VE SOLD CHICKENS.
469
00:24:42,397 --> 00:24:45,400
MY WHOLE LIFE,
ONE WAY OR ANOTHER, HAS BEEN ABOUT CHICKENS.
470
00:24:45,400 --> 00:24:46,901
AND I HATE 'EM!
471
00:24:46,902 --> 00:24:48,904
THEY'RE FILTHY.
THEY'RE STUPID.
472
00:24:48,904 --> 00:24:51,406
THEY'RE RATS WITH
A GOOD REPUTATION.
473
00:24:51,406 --> 00:24:52,407
WELL, I'M DONE.
474
00:24:52,908 --> 00:24:55,410
NOW HERE'S ANOTHER QUESTION
YOU MIGHT ASK YOURSELF:
475
00:24:55,911 --> 00:24:59,414
"WHY WOULD YOUR OLD
MAN SPEND HIS LIFE SELLING SOMETHING HE HATED?"
476
00:25:01,416 --> 00:25:02,917
BECAUSE I HAD TO!
477
00:25:04,419 --> 00:25:06,421
I HAD TO MAKE A LIVING.
478
00:25:06,922 --> 00:25:08,423
I HAD A FAMILY TO SUPPORT.
479
00:25:09,925 --> 00:25:11,426
YOU BOYS ARE GROWN.
480
00:25:11,426 --> 00:25:13,428
THE LAST ONE'S OUT OF SCHOOL.
481
00:25:14,429 --> 00:25:16,931
AND I AM THROUGH
WITH CHICKENS.
482
00:25:17,432 --> 00:25:18,933
I'VE HAD IT.
483
00:25:22,437 --> 00:25:24,939
ALL THIS IS IN
THE WAY OF SAYING THAT, UH,
484
00:25:26,942 --> 00:25:28,944
I'VE SOLD THE BUSINESS.
485
00:25:29,444 --> 00:25:30,945
WE'RE CLOSED.
486
00:25:31,947 --> 00:25:32,948
THAT'S IT.
487
00:25:33,949 --> 00:25:35,450
IT'S OVER.
488
00:25:41,456 --> 00:25:43,458
I GOT AN OFFER ON THE LAND.
489
00:25:44,459 --> 00:25:47,462
THERE'S LOTS OF
INTEREST IN THIS TOWN NOW, UH,
490
00:25:47,963 --> 00:25:50,966
WITH THE, UH, LAKE AND
MOUNTAINS AND SO FORTH.
491
00:25:50,966 --> 00:25:52,467
IT'S GROWING.
492
00:25:52,467 --> 00:25:54,469
AND THOSE NEW
WHAT-DO-YOU-CALL-THEMS
493
00:25:54,469 --> 00:25:57,472
ARE GOING UP OUT
THERE ON LAKE SHORE DRIVE. WHAT DO YOU CALL THEM?
494
00:25:57,472 --> 00:25:59,474
CONDOS?
495
00:25:59,474 --> 00:26:02,477
THE TIME WAS RIPE.
I GOT A GOOD PRICE.
496
00:26:04,479 --> 00:26:05,480
I DON'T REGRET IT.
497
00:26:09,484 --> 00:26:10,985
JUST LIKE THAT?
498
00:26:11,486 --> 00:26:12,487
YEAH, JUST LIKE THAT.
499
00:26:12,988 --> 00:26:15,490
NO WARNINGS?
NO DISCUSSIONS? NOTHING?
500
00:26:17,492 --> 00:26:19,994
I DISCUSSED IT
WITH YOUR MOTHER.
501
00:26:19,995 --> 00:26:21,496
WELL, WHAT ABOUT US?
502
00:26:23,498 --> 00:26:24,999
I DID WHAT I HAD TO DO.
503
00:26:26,001 --> 00:26:28,503
DON'T WE COUNT?
504
00:26:28,503 --> 00:26:31,506
WE PUT OUR WHOLE LIVES INTO
THAT BUSINESS, TOO, YOU KNOW.
505
00:26:31,506 --> 00:26:33,007
AND TODAY IT'S:
506
00:26:33,508 --> 00:26:36,010
"HEY, KIDS, BY THE WAY,
FUCK YOU, WE'RE CLOSED."
507
00:26:36,011 --> 00:26:38,013
NOW, WE HAVE
RULES ABOUT THAT WORD.
508
00:26:38,013 --> 00:26:40,515
WE DON'T HAVE RULES.
YOU JUST FUCKED ALL THE RULES.
509
00:26:40,515 --> 00:26:42,016
I EXPECT YOU TO BE SURPRISED.
510
00:26:42,017 --> 00:26:44,019
WHAT ARE WE, HUH?
511
00:26:44,019 --> 00:26:46,021
COME ON,
YOU'RE LOOKING AT US.
512
00:26:46,021 --> 00:26:48,523
DO WE MEAN ANYTHING TO YOU?
ARE WE YOUR SONS?
513
00:26:48,523 --> 00:26:51,025
NOW, LET'S JUST DISCUSS
THIS CALMLY, ALL RIGHT?
514
00:26:51,026 --> 00:26:52,527
DISCUSS IT?
515
00:26:52,527 --> 00:26:54,028
NOW YOU WANT TO DISCUSS IT.
516
00:26:54,029 --> 00:26:55,530
YOU'RE--YOU'RE UNBELIEVABLE.
517
00:26:55,530 --> 00:26:56,531
I HAD MY REASONS.
518
00:26:56,531 --> 00:26:58,032
NO.
519
00:26:58,033 --> 00:26:59,534
WHICH I'LL BE
HAPPY TO TELL YOU.
520
00:26:59,534 --> 00:27:01,035
IF YOU WILL LISTEN.
NO. NO!
521
00:27:01,036 --> 00:27:03,538
NOW LISTEN TO ME.
NO, YOU LISTEN TO ME.
522
00:27:03,538 --> 00:27:06,541
I DON'T GIVE A DAMN
ABOUT YOUR REASONS. YOUR REASONS ARE CRAP.
523
00:27:06,541 --> 00:27:09,043
YOU DIDN'T TELL US.
524
00:27:09,044 --> 00:27:12,547
YOU TOLD OTHER PEOPLE,
THOUGH, DIDN'T YOU?
525
00:27:12,547 --> 00:27:15,550
FOR ALL I KNOW,
THIS WHOLE FUCKING TOWN KNOWS ABOUT IT.
526
00:27:16,551 --> 00:27:18,052
BUT NOT US.
527
00:27:19,554 --> 00:27:21,055
NO, NOT US.
528
00:27:23,058 --> 00:27:24,559
WHAT ARE WE, HUH?
529
00:27:26,561 --> 00:27:28,062
DO WE MEAN
ANYTHING TO YOU?
530
00:27:29,564 --> 00:27:31,566
NO, WE'RE JUST
KIDS, RIGHT?
531
00:27:31,566 --> 00:27:34,569
KIDS CAN'T BE TRUSTED.
532
00:27:34,569 --> 00:27:37,572
AND IF YOUR OWN FATHER
CAN'T TRUST YOU, THEN WHO THE HELL CAN?
533
00:27:37,572 --> 00:27:39,574
SIT DOWN.
SIT DOWN FOR 2 MINUTES.
534
00:27:39,574 --> 00:27:41,576
WHAT ARE WE SUPPOSED
TO DO NOW, HUH?
535
00:27:41,576 --> 00:27:45,580
I HOPE YOU GOT A PLAN, DAD,
BECAUSE I SURE AS HELL DON'T.
536
00:27:45,580 --> 00:27:48,583
I'M DEPENDING ON YOU
FOR THOSE ANSWERS,
537
00:27:48,583 --> 00:27:51,085
BECAUSE I'M JUST A KID, DAD.
538
00:27:51,086 --> 00:27:53,588
AND THAT'S WHAT
DADDIES ARE FOR,
539
00:27:55,590 --> 00:27:56,591
TO PROVIDE!
540
00:28:00,595 --> 00:28:03,598
DON'T MOVE. LET ME CLEAN IT UP.
541
00:28:05,100 --> 00:28:06,601
WAIT A SECOND.
542
00:28:06,601 --> 00:28:07,602
I THINK HE TOOK THAT WELL.
543
00:28:07,602 --> 00:28:08,603
DON'T BOTHER.
544
00:28:09,104 --> 00:28:10,105
YOU REALLY DON'T WANT--
545
00:28:10,105 --> 00:28:12,107
PLEASE.
GO CHANGE. GO ON.
546
00:28:12,107 --> 00:28:13,108
PLEASE, HONEY.
547
00:28:19,614 --> 00:28:22,116
YOU'LL ALWAYS HAVE
A ROOF OVER YOUR HEAD
548
00:28:23,618 --> 00:28:25,119
AND FOOD TO EAT.
549
00:28:25,620 --> 00:28:29,123
I PROMISE YOU THAT.
I WILL PROVIDE.
550
00:28:30,125 --> 00:28:32,127
IS IT...
551
00:28:32,127 --> 00:28:34,629
IS IT JUST 'CAUSE
THE FIGURES ARE A LITTLE DOWN?
552
00:28:39,634 --> 00:28:42,637
I JUST DON'T WANT TO DIE
SELLING CHICKENS.
553
00:28:42,637 --> 00:28:43,638
WHO'S DYING?
554
00:28:43,638 --> 00:28:45,139
NOBODY'S DYING.
555
00:28:45,140 --> 00:28:47,142
NO, IT'S JUST
A BAD JOKE, SON.
556
00:28:50,145 --> 00:28:52,147
I WANNA BE FISHING
WHEN I DIE.
557
00:28:52,147 --> 00:28:56,651
OR CLIMBING
A MOUNTAIN SOMEWHERE, OR EXPLORING SOMETHING.
558
00:28:59,154 --> 00:29:01,656
AND IF YOU BOYS
559
00:29:01,656 --> 00:29:03,157
CAN'T UNDERSTAND THAT,
560
00:29:03,158 --> 00:29:05,160
THEN I'M SORRY.
561
00:29:06,161 --> 00:29:07,662
NO, I'M NOT SORRY.
562
00:29:08,163 --> 00:29:09,664
IT WAS MY DECISION,
563
00:29:10,665 --> 00:29:12,166
AND I MADE IT.
564
00:29:19,674 --> 00:29:21,175
NEVER MIND.
565
00:30:11,226 --> 00:30:14,729
HEY, ASK HIM TO CHECK THE PLANS.
566
00:30:17,232 --> 00:30:19,234
BRING OVER THE PLANS.
567
00:30:19,234 --> 00:30:20,735
HUH?
568
00:30:40,255 --> 00:30:42,257
WHO DO I TALK TO
ABOUT A JOB?
569
00:30:43,258 --> 00:30:44,759
SEE THE BOSS.
570
00:30:49,264 --> 00:30:50,265
RALPH.
571
00:30:50,265 --> 00:30:51,266
JUST A SEC.
572
00:30:53,268 --> 00:30:54,769
FUCK.
573
00:31:00,275 --> 00:31:03,278
GIVE ME 30 SECONDS, GUYS.
I'LL BE RIGHT OUT.
574
00:31:04,779 --> 00:31:06,280
WOW.
575
00:31:16,791 --> 00:31:18,292
WE PUT IN A BID
FOR THE RESTAURANT
576
00:31:18,293 --> 00:31:20,295
THEY'RE GONNA
BUILD ON YOUR LAND.
577
00:31:20,295 --> 00:31:21,796
WE CAME IN TOO HIGH.
578
00:31:21,796 --> 00:31:23,798
THEY'RE PUTTING
IN A PIECE OF JUNK.
579
00:31:25,300 --> 00:31:28,303
WHEN I HIRE SOMEONE,
MR. MCDERMOTT,
580
00:31:28,803 --> 00:31:31,305
I NEED TO KNOW THEY'RE GONNA
BE EASY TO WORK WITH.
581
00:31:31,306 --> 00:31:33,808
THEY DON'T NEED
TO BE COMICS.
582
00:31:33,808 --> 00:31:36,310
IT DOESN'T GET
THE JOB DONE ANY FASTER.
583
00:31:36,811 --> 00:31:39,814
THEY NEED TO SHOW UP
FOR WORK ON TIME, STRAIGHT, AND SOBER.
584
00:31:39,814 --> 00:31:42,316
IF THEY RESPECT ME,
I RESPECT THEM.
585
00:31:43,818 --> 00:31:46,821
NOW, WE DON'T KNOW
EACH OTHER VERY WELL.
586
00:31:46,821 --> 00:31:47,822
WE'RE ACQUAINTED.
587
00:31:48,323 --> 00:31:51,326
WE'VE MET ON
SOCIAL OCCASIONS.
588
00:31:51,326 --> 00:31:54,329
BUT MY IMPRESSION IS
THAT YOU ARE A SMART-ASS,
589
00:31:54,829 --> 00:31:56,831
A TROUBLEMAKER,
AND A POTHEAD.
590
00:31:56,831 --> 00:31:58,332
YOU THINK
YOU'RE REAL TOUGH.
591
00:31:58,333 --> 00:32:00,835
YOU LIKE TO
INTIMIDATE PEOPLE. YOU HAVE AN ATTITUDE.
592
00:32:00,835 --> 00:32:02,336
YOU DON'T RESPECT ME.
593
00:32:02,337 --> 00:32:04,839
IN FACT, I DON'T THINK
YOU RESPECT YOURSELF.
594
00:32:07,342 --> 00:32:11,346
IN SHORT, MR. MCDERMOTT,
595
00:32:11,346 --> 00:32:13,848
I THINK YOU'RE
A SELF-CENTERED, JUVENILE PRICK.
596
00:32:16,851 --> 00:32:18,352
YOU'RE RIGHT.
597
00:32:19,354 --> 00:32:21,356
SO, WHEN DO I START?
598
00:32:36,371 --> 00:32:37,372
OH, SHIT.
599
00:32:44,879 --> 00:32:47,381
THAT WAS GREAT.
THAT WAS GREAT.
600
00:32:47,882 --> 00:32:48,883
ALL RIGHT.
601
00:32:48,883 --> 00:32:50,384
WHAT IS GOING ON?
602
00:32:50,385 --> 00:32:51,886
YOU SHOULD HAVE SEEN THIS.
603
00:32:51,886 --> 00:32:54,388
THIS WAS GREAT.
IT WENT DOWN THE STAIRS, AND HE JUMPED OVER IT.
604
00:32:54,389 --> 00:32:56,891
DID YOU SEE WHAT HE DID? HE JUMPED OVER IT.
605
00:32:56,891 --> 00:32:57,892
I HEARD.
606
00:32:57,892 --> 00:33:00,394
BRIAN, YOU SHOULD
HAVE SEEN IT.
607
00:33:03,398 --> 00:33:06,401
BRIAN'S LEAVING. WOULD YOU GO TALK TO HIM?
608
00:33:06,901 --> 00:33:08,402
GO TALK TO HIM.
609
00:33:08,403 --> 00:33:09,904
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
610
00:33:10,405 --> 00:33:11,406
BRIAN.
611
00:33:11,406 --> 00:33:12,907
BRIAN.
612
00:33:14,409 --> 00:33:16,911
LOOK, IF YOU HAVE
TO LEAVE HOME,
613
00:33:17,412 --> 00:33:18,913
LET'S DO IT ON GOOD TERMS.
614
00:33:20,415 --> 00:33:23,418
YOUR MOTHER IS UPSET.
615
00:33:23,418 --> 00:33:25,920
WHY DON'T YOU JUST SET
SOME OF THIS STUFF DOWN,
616
00:33:25,920 --> 00:33:27,421
AND WE'LL GO
IN THE TV ROOM,
617
00:33:27,422 --> 00:33:30,925
AND WE'LL CLOSE THE DOOR,
AND WE'LL HAVE IT OUT?
618
00:33:31,426 --> 00:33:32,927
YOU LIVE IN YOUR
OWN WORLD, DAD.
619
00:33:32,927 --> 00:33:34,929
I DON'T HAVE
TIME TO WASTE.
620
00:33:54,449 --> 00:33:56,951
MOST OF THE EASTERN BOUNDARY OF THIS STATE
621
00:33:56,951 --> 00:33:58,953
IS FORMED BY
THE SAVANNAH RIVER.
622
00:33:58,953 --> 00:33:59,954
PAM?
623
00:33:59,954 --> 00:34:00,955
WHAT IS "GEORGIA"?
624
00:34:00,955 --> 00:34:02,456
THAT'S RIGHT.
625
00:34:02,457 --> 00:34:03,958
WHY DIDN'T YOU TELL US
YOU WERE SELLING, DAD?
626
00:34:04,459 --> 00:34:05,460
WE LOOKED STUPID.
627
00:34:07,462 --> 00:34:09,964
IT JUST WOULDN'T
HAVE BEEN SO BAD IF YOU'D TOLD US.
628
00:34:09,964 --> 00:34:10,965
THAT'S ALL.
629
00:34:12,467 --> 00:34:14,469
YOU WOULD HAVE
TALKED ME OUT OF IT.
630
00:34:14,469 --> 00:34:16,971
NOT YOU, BUT BRIAN.
631
00:34:16,971 --> 00:34:19,473
AND YOU KNOW WHAT
HE WOULD HAVE SAID.
632
00:34:19,474 --> 00:34:22,477
"JUST RETIRE,
AND WE'LL RUN THE BUSINESS."
633
00:34:22,477 --> 00:34:24,979
WELL, I COULDN'T DO THAT.
634
00:34:24,979 --> 00:34:27,481
IT WAS THE ONLY WAY.
635
00:34:27,482 --> 00:34:30,985
YOU'LL JUST HAVE TO
TAKE MY WORD FOR IT THAT I DID THE RIGHT THING.
636
00:34:50,505 --> 00:34:52,507
SHALL WE VIEW THE BODY?
637
00:34:56,010 --> 00:34:57,011
GUESS NOT.
638
00:35:02,517 --> 00:35:05,019
DID YOU KNOW DENNY STOCKTON
IS LOOKING
639
00:35:05,019 --> 00:35:07,021
FOR SOMEBODY TO
HELP HIM AT THE STORE?
640
00:35:07,021 --> 00:35:08,522
YEAH?
641
00:35:08,523 --> 00:35:10,525
HMM, IF EITHER OF
YOU IS INTERESTED.
642
00:35:10,525 --> 00:35:11,526
REALLY?
643
00:35:13,027 --> 00:35:14,528
MAYBE I'LL CHECK IT OUT.
644
00:35:18,032 --> 00:35:19,533
YOU'RE LATE, BUSTER,
BIG-TIME.
645
00:35:19,534 --> 00:35:21,035
BURLEY'S PRETTY
TICKED OFF RIGHT NOW.
646
00:35:21,035 --> 00:35:22,036
I KNOW.
647
00:35:22,036 --> 00:35:24,038
MCDERMOTT, YOU'RE LATE.
648
00:35:24,038 --> 00:35:26,040
YEAH, I KNOW,
I GOT HUNG UP--
649
00:35:26,040 --> 00:35:28,042
I DON'T TOLERATE LATENESS.
YOU'RE FIRED.
650
00:35:28,042 --> 00:35:30,044
OK, WELL, I'M JUST GONNA
FINISH OUT TODAY THEN.
651
00:35:30,545 --> 00:35:32,547
DON'T BOTHER.
PETE'S MAKING OUT YOUR PAYCHECK.
652
00:35:32,547 --> 00:35:35,049
YOU GOT A MAN ON VACATION.
I'LL JUST WORK FOR HIM.
653
00:35:35,049 --> 00:35:37,051
MCDERMOTT,
DON'T YOU UNDERSTAND ENGLISH?
654
00:35:38,553 --> 00:35:40,054
YOU'RE FIRED!
655
00:35:45,059 --> 00:35:46,560
HERE'S YOUR CHANGE.
656
00:35:49,063 --> 00:35:51,565
THANK YOU VERY MUCH.
SEE YOU SOON.
657
00:35:52,066 --> 00:35:53,067
HI.
658
00:35:53,067 --> 00:35:54,568
HI.
659
00:35:54,569 --> 00:35:55,570
HOW YOU DOING?
660
00:35:55,570 --> 00:35:57,071
GOOD.
661
00:35:58,573 --> 00:36:00,575
IT'S EMBARRASSING,
BUT I--I NEED THEM.
662
00:36:00,575 --> 00:36:02,076
YEAH.
663
00:36:06,581 --> 00:36:08,583
$45.15.
664
00:36:09,584 --> 00:36:11,085
THANK YOU.
665
00:36:11,586 --> 00:36:13,087
YOU'RE WELCOME.
666
00:36:13,087 --> 00:36:16,590
UM, YOU WANNA GO
RUNNING LATER, MAYBE?
667
00:36:16,591 --> 00:36:18,092
YEAH, WHAT TIME?
668
00:36:18,593 --> 00:36:21,596
I THINK I GET OFF
AT 6:00, RIGHT? 6:00?
669
00:36:21,596 --> 00:36:23,598
YEAH. IF YOU'RE FREE.
670
00:36:23,598 --> 00:36:25,099
OK. I'LL MEET YOU
ON THE TRAIL.
671
00:36:25,099 --> 00:36:26,100
GREAT.
672
00:36:26,100 --> 00:36:28,102
YOU LOOK GOOD IN A UNIFORM.
673
00:36:31,105 --> 00:36:32,606
THANKS.
674
00:36:33,107 --> 00:36:34,108
MCDERMOTT?
675
00:36:34,609 --> 00:36:36,110
GOOD NIGHT.
676
00:36:37,111 --> 00:36:39,113
SEE YOU, PAL.
677
00:36:40,114 --> 00:36:41,615
THANKS FOR YOUR HELP.
678
00:36:44,619 --> 00:36:46,120
SEE YOU TOMORROW, HUH?
679
00:36:56,631 --> 00:36:58,132
WELL--
680
00:37:00,134 --> 00:37:01,635
BUT--
681
00:37:01,636 --> 00:37:03,137
WILL YOU PLEASE LET ME...
682
00:37:03,137 --> 00:37:05,639
STAN, NOW LISTEN,
TIMES HAVE CHANGED,
683
00:37:05,640 --> 00:37:07,642
AND YOU CAN'T DO
ANYTHING ABOUT IT.
684
00:37:08,142 --> 00:37:10,144
YEAH, WELL, WHAT?
685
00:37:12,146 --> 00:37:13,647
WELL, NO.
686
00:37:13,648 --> 00:37:17,151
UH, NO, I--I--I HAVE
ABSOLUTELY NO QUARREL WITH THAT.
687
00:37:17,151 --> 00:37:20,654
NO, NOTHING,
NOT IN THE SLIGHTEST.
688
00:37:20,655 --> 00:37:22,657
MY FEELING IS
WE SHOULD JUST OPEN OUR MINDS
689
00:37:22,657 --> 00:37:25,159
TO LET PEOPLE INTO THIS TOWN
WHO COULD HELP US.
690
00:37:25,159 --> 00:37:27,661
STAN, YOU'RE NOT HEARING ME.
691
00:37:27,662 --> 00:37:29,163
NOW, I LOVE THIS TOWN.
692
00:37:30,665 --> 00:37:35,169
AND I JUST WANT TO SEE IT
GROW AND EXPAND. SLOWLY, YES.
693
00:37:35,169 --> 00:37:36,670
NO, I...
694
00:37:37,672 --> 00:37:39,674
I'M NOT FOR RUSHING ANYTHING.
695
00:37:39,674 --> 00:37:42,677
I'M PREPARED TO TAKE
EVERYTHING TOTALLY SLOWLY.
696
00:37:43,177 --> 00:37:44,678
YOU KNOW MY POSITION ON THAT.
697
00:37:44,679 --> 00:37:49,183
I'M PREPARED TO TAKE
A HARD LINE AGAINST ANYBODY GROWING DRUGS IN THIS TOWN.
698
00:37:49,183 --> 00:37:51,185
YEAH. RIGHT.
699
00:37:51,185 --> 00:37:52,186
UH-HUH.
700
00:37:52,186 --> 00:37:54,688
OH, YES. OH, YES.
701
00:37:54,689 --> 00:37:57,692
STAN, COULD I CALL YOU BACK?
702
00:37:57,692 --> 00:38:00,695
I'VE JUST GOT
SOMETHING ON THE STOVE.
703
00:38:00,695 --> 00:38:03,698
UH, ALL RIGHT,
I'LL JUST TAKE IT OFF.
704
00:38:08,703 --> 00:38:11,706
I'LL SHOW YOU MINE,
IF YOU SHOW ME YOURS.
705
00:38:11,706 --> 00:38:12,707
WHAT?
706
00:38:14,709 --> 00:38:16,711
HEY, HOW ABOUT THAT?
707
00:38:18,713 --> 00:38:20,214
YUP, YUP.
708
00:38:20,214 --> 00:38:21,715
YUP.
\
709
00:38:43,237 --> 00:38:44,738
I'M ALREADY DRUNK.
710
00:38:44,739 --> 00:38:47,241
NOT QUITE DRUNK ENOUGH,
SWEETHEART.
711
00:38:49,744 --> 00:38:51,746
WHAT DO YOU THINK
ABOUT GETTING MARRIED?
712
00:38:51,746 --> 00:38:54,248
...MUCH COLDER AIR WILL BE ENTERING
713
00:38:54,248 --> 00:38:56,250
THE ANACONDA AREA TODAY...
714
00:38:56,250 --> 00:38:58,252
WITH A FAMILY,
WITH KIDS, A FARM.
715
00:38:58,753 --> 00:39:00,755
...READING AS MUCH AS
20 DEGREES ABOVE NORMAL...
716
00:39:00,755 --> 00:39:02,757
SUNDAY DINNERS.
717
00:39:02,757 --> 00:39:04,258
CAN I PLOW IN HEELS?
718
00:39:04,258 --> 00:39:05,259
NO.
719
00:39:05,259 --> 00:39:07,761
SHE DID IT.
720
00:39:08,262 --> 00:39:09,763
ON THE HOUSE, YOUR HONOR.
721
00:39:11,265 --> 00:39:12,266
WHAT?
722
00:39:12,266 --> 00:39:13,767
YEAH.
723
00:39:17,271 --> 00:39:20,774
THE TOWN OF RIDGEWAY VOTED OUT THE OLD AND VOTED IN THE NEW.
724
00:39:20,775 --> 00:39:23,277
NANCY TRAINER,
A LOCAL REALTOR, WON AN UPSET VICTORY
725
00:39:23,277 --> 00:39:25,779
OVER INCUMBENT MAYOR,
FORMAN FLEMING...
726
00:39:25,780 --> 00:39:28,783
WHO HAD HELD OFFICE
FOR THE PAST 12 YEARS.
727
00:39:28,783 --> 00:39:30,785
CHARLIE, YOU GOT
ANYTHING REAL TO DRINK?
728
00:39:30,785 --> 00:39:31,786
I GOT SOME MILLER.
729
00:39:32,286 --> 00:39:33,787
I THINK I'D LIKE TO GO.
730
00:39:43,297 --> 00:39:44,798
HELLO? TOO LATE.
731
00:39:50,304 --> 00:39:52,806
BRIAN, WOULD YOU MIND
IF I SENT YOU HOME TONIGHT?
732
00:39:53,307 --> 00:39:55,309
I MEAN, THIS DAY HAS BEEN,
WELL, YOU CAN IMAGINE.
733
00:39:55,309 --> 00:39:56,810
I AM JUST EXHAUSTED.
734
00:39:59,313 --> 00:40:00,814
THAT FAST, HUH?
735
00:40:00,815 --> 00:40:03,317
MY BRAIN IS FRIED.
736
00:40:03,317 --> 00:40:06,320
NOW YOU'RE GONNA
STRING ME ALONG AND LET ME DOWN EASY, HUH?
737
00:40:06,320 --> 00:40:08,822
IT'S JUST FOR TONIGHT.
738
00:40:08,823 --> 00:40:11,325
BRIAN, PLEASE.
I'M EXHAUSTED.
739
00:40:11,826 --> 00:40:12,827
THAT'S BULLSHIT.
740
00:40:12,827 --> 00:40:14,829
DUMP ME,
BUT DON'T BULLSHIT ME.
741
00:40:14,829 --> 00:40:16,330
I DIDN'T KNOW
I COULD ACTUALLY WIN.
742
00:40:16,330 --> 00:40:17,831
I THOUGHT IT WAS
JUST A DRY RUN.
743
00:40:17,832 --> 00:40:19,834
OR YOU WOULD'VE
DUMPED ME LONG AGO?
744
00:40:19,834 --> 00:40:21,335
IT WOULDN'T LOOK
GOOD FOR THE MAYOR
745
00:40:21,335 --> 00:40:22,836
TO BE SEEN OUT
ROBBING THE CRADLE.
746
00:40:22,837 --> 00:40:24,839
LOOK, WE'RE BOTH TIRED.
I'M NOT.
747
00:40:24,839 --> 00:40:26,340
WE'RE NOT
THINKING STRAIGHT.
748
00:40:26,340 --> 00:40:27,841
I AM.
749
00:40:28,342 --> 00:40:30,344
WE BOTH KNEW
THIS WOULDN'T LAST.
750
00:40:31,345 --> 00:40:32,846
I DIDN'T.
751
00:40:51,866 --> 00:40:52,867
HEY, KITRICK?
752
00:40:52,867 --> 00:40:54,869
YEAH?
753
00:40:54,869 --> 00:40:56,871
BRING YOUR MOM
OVER TO THE BUFFALO.
754
00:40:56,871 --> 00:40:58,873
LET HER SIT IN
WITH US.
755
00:40:58,873 --> 00:41:01,375
I JUST DON'T
THINK SHE'D GO, BOSS.
756
00:41:02,877 --> 00:41:04,378
KIDNAP HER.
757
00:41:11,385 --> 00:41:14,888
¶ IT'S 2 O'CLOCK
AND IT'S SHUTDOWN TIME ¶
758
00:41:14,889 --> 00:41:17,892
¶ EVERYBODY'S MOVIN' OUT
THE DOOR ¶
759
00:41:18,392 --> 00:41:21,895
¶ MY BABY ASKED ME, EASY,
YOUR PLACE OR MINE ¶
760
00:41:23,898 --> 00:41:27,401
I DON'T UNDERSTAND
WHY YOUR MOTHER AND I CAN'T JUST WAIT IN THE CAR.
761
00:41:27,401 --> 00:41:29,403
ALONE?
THE TWO OF YOU IN A CAR?
762
00:41:29,403 --> 00:41:31,405
NO. COME ON,
LET'S GO. SIT DOWN.
763
00:41:31,405 --> 00:41:32,906
I HATE THIS MUSIC.
764
00:41:32,907 --> 00:41:34,909
IT WILL TAKE 2 SECONDS,
DAD. 2 SECONDS.
765
00:41:34,909 --> 00:41:36,911
I SWEAR ON
DUNCAN'S LIFE.
766
00:41:36,911 --> 00:41:38,412
PREPARE TO DIE.
767
00:41:38,913 --> 00:41:40,414
SO CAN WE GET A COUPLE
OF DRINKS IN HERE?
768
00:41:40,414 --> 00:41:42,416
YOU WANT THEM
WHILE WE'RE WAITING?
769
00:41:43,918 --> 00:41:46,420
¶ A REAL BIG LOVE ¶
770
00:41:46,420 --> 00:41:47,921
WHAT'S GOING ON?
771
00:41:47,922 --> 00:41:49,423
¶ IN A SMALL TOWN ¶
772
00:41:59,934 --> 00:42:01,936
THANK YOU,
LADIES AND GENTLEMEN.
773
00:42:02,436 --> 00:42:04,438
WE'RE GLAD YOU ARE ALL
HAVING A GOOD TIME TONIGHT
774
00:42:04,939 --> 00:42:07,441
BECAUSE WE HAVE
A SPECIAL TREAT FOR YOU.
775
00:42:07,441 --> 00:42:09,443
A YOUNG LADY'S HERE
THAT USED TO SING WITH US
776
00:42:09,443 --> 00:42:11,445
BACK IN OUR HIGH-SCHOOL BAND.
777
00:42:11,445 --> 00:42:12,446
The Hi-Lows.
778
00:42:12,947 --> 00:42:15,449
MAYBE WE CAN
PERSUADE HER TO GET UP AND SING A SONG WITH US.
779
00:42:15,449 --> 00:42:16,950
HOW ABOUT IT, EILEEN?
780
00:42:16,951 --> 00:42:19,453
WHAT'S THAT?
781
00:42:19,453 --> 00:42:21,455
ONE SONG, DAD.
DAD, ONE SONG.
782
00:42:21,455 --> 00:42:22,456
HONEY, I CAN'T.
783
00:42:22,456 --> 00:42:24,458
COME ON, MOM,
YOU GOT TO.
784
00:42:24,458 --> 00:42:25,959
COME ON, EILEEN.
785
00:42:25,960 --> 00:42:26,961
COME ON.
786
00:42:27,461 --> 00:42:29,963
LADIES AND GENTLEMEN,
EILEEN MCDERMOTT.
787
00:42:34,969 --> 00:42:36,971
GO, MOM.
788
00:43:15,509 --> 00:43:19,012
¶ SONGS WERE MADE TO SING ¶
789
00:43:20,514 --> 00:43:22,516
¶ WHILE WE'RE YOUNG ¶
790
00:43:29,023 --> 00:43:32,526
¶ EVERY DAY IS SPRING ¶
791
00:43:34,028 --> 00:43:36,530
¶ WHILE WE'RE YOUNG ¶
792
00:43:41,535 --> 00:43:46,540
¶ NONE CAN REFUSE ¶
793
00:43:49,043 --> 00:43:53,547
¶ TIME FLIES SO FAST ¶
794
00:43:55,549 --> 00:44:00,554
¶ TOO DEAR TO LOSE ¶
795
00:44:02,056 --> 00:44:06,060
¶ AND TOO SWEET ¶
796
00:44:07,061 --> 00:44:10,064
¶ TO LAST ¶
797
00:44:11,065 --> 00:44:15,069
¶ THOUGH IT MAY BE JUST ¶
798
00:44:16,070 --> 00:44:18,572
¶ FOR TODAY ¶
799
00:44:23,077 --> 00:44:26,580
¶ SHARE OUR LOVE ¶
800
00:44:26,580 --> 00:44:29,583
¶ WE MUST ¶
801
00:44:30,084 --> 00:44:33,087
¶ WHILE WE MAY ¶
802
00:44:38,092 --> 00:44:42,596
¶ SO BLUE SKIES ¶
803
00:44:45,099 --> 00:44:50,104
¶ A SWEET SURPRISE ¶
804
00:44:51,605 --> 00:44:57,110
¶ SHINES BEFORE OUR EYES ¶
805
00:44:57,111 --> 00:45:00,114
¶ WHILE WE'RE YOUNG ¶
806
00:45:33,147 --> 00:45:37,151
¶ SO BLUE SKIES ¶
807
00:45:40,154 --> 00:45:45,159
¶ SHINE BEFORE OUR EYES ¶
808
00:45:45,159 --> 00:45:49,663
¶ WHILE WE'RE YOUNG ¶
809
00:45:55,169 --> 00:45:58,172
LISTEN.
LISTEN, PAY ATTENTION. PAY ATTENTION.
810
00:45:58,672 --> 00:46:01,675
OK. I'VE WRITTEN OUT 2 WEEKS OF MENUS FOR YOU
811
00:46:01,675 --> 00:46:05,178
AND, UM, I'VE MARKED IT WHEN
YOU HAVE TO TAKE SOMETHING OUT OF THE FREEZER.
812
00:46:05,679 --> 00:46:08,682
LIKE, UH,
WEDNESDAY, THE 5TH
813
00:46:08,682 --> 00:46:10,684
DEFROST RUMP ROAST, OK?
814
00:46:10,684 --> 00:46:14,187
SEE, AND, UH,
THERE'S YOUR RUMP ROAST.
815
00:46:14,188 --> 00:46:16,690
IT'S--IT'S IN
THE SILVER FOIL.
816
00:46:16,690 --> 00:46:19,192
AND OVER HERE,
DOWN HERE IN THIS COLUMN,
817
00:46:19,193 --> 00:46:21,195
I'VE WRITTEN THE PAGE NUMBER,
IN THE COOKBOOK,
818
00:46:21,195 --> 00:46:23,697
OF THE RECIPE
OF THE RUMP ROAST.
819
00:46:23,697 --> 00:46:25,699
RIGHT? OK.
820
00:46:26,700 --> 00:46:29,202
AND, UH,
THIS IS YOUR COOKBOOK.
821
00:46:34,708 --> 00:46:38,211
AND, UH, THAT'S IT.
822
00:46:46,220 --> 00:46:48,222
GUYS, TAKE CARE. WE'LL CALL YOU.
823
00:46:48,222 --> 00:46:49,723
BE GOOD, OK?
GOOD-BYE.
824
00:46:49,723 --> 00:46:50,724
THANKS.
825
00:46:50,724 --> 00:46:52,225
HAVE A GOOD TRIP.
ALL RIGHT.
826
00:46:52,226 --> 00:46:53,227
OK. DRIVE SAFELY.
827
00:46:53,227 --> 00:46:54,228
OK. BYE.
828
00:46:59,733 --> 00:47:01,234
BYE.
829
00:47:25,259 --> 00:47:27,261
I FIRED YOU.
I INSULTED YOU.
830
00:47:27,261 --> 00:47:29,263
I GAVE YOU
THE WORST JOBS THAT I HAD.
831
00:47:29,263 --> 00:47:31,765
I TOLD YOU I NEVER WANNA
SEE YOUR UGLY FACE AROUND HERE AGAIN.
832
00:47:31,765 --> 00:47:33,767
AND YOU'RE STILL HERE.
833
00:47:33,767 --> 00:47:35,268
YOU ARE THE SLOWEST GUY
AT TAKING A HINT
834
00:47:35,269 --> 00:47:37,271
THAT I HAVE EVER SEEN.
835
00:47:39,273 --> 00:47:41,275
YOU LEAVE ME NO CHOICE.
836
00:47:41,275 --> 00:47:44,278
I DON'T LIKE IT,
BUT I DON'T KNOW WHAT ELSE TO DO.
837
00:47:45,279 --> 00:47:46,780
YOU'RE PROMOTED.
838
00:47:48,782 --> 00:47:49,783
YEAH?
839
00:47:50,284 --> 00:47:52,286
YEAH. NOW GET OUT
OF HERE.
840
00:48:00,794 --> 00:48:01,795
WAY TO GO.
841
00:48:01,795 --> 00:48:03,296
YEAH, ALL RIGHT.
842
00:48:16,310 --> 00:48:18,812
THIS COULD BE THE CURE
FOR CANCER.
843
00:48:18,812 --> 00:48:20,313
OH, MAN.
844
00:48:24,318 --> 00:48:25,819
OH, HI.
845
00:48:25,819 --> 00:48:26,820
YOU'RE BACK.
846
00:48:31,325 --> 00:48:33,827
HI, MY FOOT.
847
00:48:33,827 --> 00:48:35,829
WHAT'VE YOU--WHAT'VE YOU
DONE TO MY KITCHEN?
848
00:48:35,829 --> 00:48:38,832
I LEAVE YOU ALONE
FOR 2 SECONDS AND YOU MAKE A MESS OF EVERYTHING.
849
00:48:38,832 --> 00:48:39,833
IT'S GONNA TAKE ME
850
00:48:39,833 --> 00:48:42,836
ALL DAY LONG
TO CLEAN THIS UP.
851
00:48:42,836 --> 00:48:43,837
YEAH. BUT
WE WERE GONNA--
852
00:48:43,837 --> 00:48:44,838
OH, YOU MAKE ME SICK!
853
00:48:44,838 --> 00:48:46,840
I DON'T WANNA...
GET OUT OF MY SIGHT!
854
00:48:46,840 --> 00:48:49,342
YOU DISGUST ME,
BOTH OF YOU.
855
00:48:51,845 --> 00:48:54,347
GET BACK IN HERE AND CLEAN THIS UP!
856
00:48:57,084 --> 00:48:59,586
BUT THE BOTTOM OF THE 4TH
WAS A NIGHTMARE
857
00:48:59,586 --> 00:49:03,590
AND AT THE HALF-INNING,
A COMEBACK WE'LL NEVER FORGET.
858
00:49:03,590 --> 00:49:05,592
CAN I TALK TO YOU
FOR A MINUTE, DAD?
859
00:49:05,592 --> 00:49:06,593
MM-HMM.
860
00:49:08,095 --> 00:49:11,098
I'M REALLY GLAD YOU SOLD
THE CHICKEN BUSINESS.
861
00:49:11,098 --> 00:49:13,100
IT'S FORCED ME
TO TAKE STOCK OF MY LIFE
862
00:49:13,600 --> 00:49:15,602
AND--AND MAKE SOME PLANS
FOR MY FUTURE.
863
00:49:17,104 --> 00:49:18,105
DAD?
864
00:49:19,606 --> 00:49:21,107
I HAVE DECIDED
WHAT I'M GONNA DO.
865
00:49:21,108 --> 00:49:23,110
I'D LIKE
TO SHARE IT WITH YOU.
866
00:49:24,611 --> 00:49:26,112
MM-HMM.
867
00:49:28,615 --> 00:49:30,116
I'M GONNA BE A BUM.
868
00:49:33,620 --> 00:49:36,122
SLEEP IN DOORWAYS,
BUY HALF-PINTS,
869
00:49:36,123 --> 00:49:37,624
DRINK FROM A PAPER BAG,
870
00:49:37,624 --> 00:49:40,627
BEG FROM PEOPLE
ON THE STREET.
871
00:49:40,627 --> 00:49:42,128
DAD?
872
00:49:42,129 --> 00:49:43,130
HMM.
873
00:49:44,631 --> 00:49:46,132
DON'T WORRY, DAD.
874
00:49:47,134 --> 00:49:48,635
I'LL MAKE YOU PROUD.
875
00:49:50,137 --> 00:49:51,638
GOOD.
876
00:50:12,159 --> 00:50:13,160
HEY, BUCKO.
877
00:50:13,660 --> 00:50:14,661
HEY.
878
00:50:16,663 --> 00:50:18,665
I LIKE WHAT THEY'VE DONE.
879
00:50:18,665 --> 00:50:22,168
IT'S SIMPLE,
SPARE, IT'S IN GOOD TASTE.
880
00:50:28,675 --> 00:50:30,176
WHAT'S UP AT HOME?
881
00:50:30,177 --> 00:50:31,678
OH, IT'S ACTION-PACKED.
882
00:50:33,680 --> 00:50:34,681
HOW'S DAD DOING?
883
00:50:35,682 --> 00:50:37,183
FOR A CORPSE?
884
00:50:37,184 --> 00:50:39,686
WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
885
00:50:39,686 --> 00:50:41,688
BRIAN,
886
00:50:41,688 --> 00:50:44,190
IF YOU WANNA KNOW
WHAT'S GOING ON AT HOME,
887
00:50:44,191 --> 00:50:46,693
STOP OVER SOMETIME.
888
00:50:46,693 --> 00:50:50,697
MOM'S GOT A CANDLE
IN THE WINDOW FOR YOU.
889
00:50:50,697 --> 00:50:54,200
"THE BOY WHO WOULDN'T
SPEAK TO HIS FATHER" IS A GOOD BIT.
890
00:50:54,701 --> 00:50:56,202
YOU DO IT REALLY WELL.
891
00:50:57,704 --> 00:50:59,706
BUT THE PRODIGAL SON
IS GOOD, TOO.
892
00:51:01,208 --> 00:51:02,209
CHECK IT OUT.
893
00:51:07,214 --> 00:51:09,716
I CAN'T SPEAK
FOR THE OTHERS,
894
00:51:09,716 --> 00:51:13,219
BUT I WOULDN'T MIND
SEEING YOUR STUPID FACE ONCE IN A WHILE.
895
00:51:29,236 --> 00:51:32,739
ONE MINUTE UNTIL RACE TIME.
896
00:51:32,739 --> 00:51:35,241
WILL THE PEOPLE THAT
ARE STANDING RIGHT DIRECTLY
897
00:51:35,242 --> 00:51:39,246
IN FRONT OF THE STARTING LINE
PLEASE MOVE OUT OF THE AREA?
898
00:51:39,746 --> 00:51:42,248
ALL RIGHT, JUDGE GERHARDT
WILL FIRE THE GUN
899
00:51:42,249 --> 00:51:43,750
IN 20 SECONDS.
900
00:51:43,750 --> 00:51:45,251
RUNNERS, TAKE YOUR MARKS.
901
00:51:45,252 --> 00:51:46,753
MY FEET HAVE WINGS.
902
00:51:46,753 --> 00:51:47,754
READY?
903
00:51:47,754 --> 00:51:49,255
I'M NOT GONNA RUN,
I'M GONNA FLY.
904
00:51:49,256 --> 00:51:50,257
SET.
905
00:51:51,258 --> 00:51:52,259
GO!
906
00:51:58,765 --> 00:52:00,266
I DON'T SEE HIM.
907
00:52:11,278 --> 00:52:12,279
GO.
908
00:52:20,787 --> 00:52:22,288
ALL RIGHT, COME ON!
909
00:52:22,289 --> 00:52:24,791
GO! GO! GO! GO! GO! GO!
910
00:52:24,791 --> 00:52:28,795
¶ SOMETIMES THE TIMES GO BY
IN A BLAZE ¶
911
00:52:32,799 --> 00:52:35,802
¶ AND SO MANY THINGS
I STILL WANNA TRY ¶
912
00:52:35,802 --> 00:52:37,303
WANT SOME WATER?
913
00:52:41,308 --> 00:52:43,810
¶ FEEL LIKE
I'M LOSING MY DIRECTION ¶
914
00:52:43,810 --> 00:52:46,312
GET GOING! GET GOING!
915
00:52:47,314 --> 00:52:49,316
¶ I JUST CAN'T CRY ¶
916
00:52:51,318 --> 00:52:53,820
¶ THE MORE THINGS CHANGE ¶
917
00:52:55,822 --> 00:52:58,324
¶ THE MORE THEY
STAY THE SAME ¶
918
00:52:59,826 --> 00:53:02,328
¶ LIFE GOES ON ¶
919
00:53:03,830 --> 00:53:06,332
¶ THE NAMES WILL ALL REMAIN ¶
920
00:53:07,834 --> 00:53:09,836
¶ YOU MAKE ME ¶
921
00:53:09,836 --> 00:53:12,338
¶ YOU MAKE ME ¶
922
00:53:12,339 --> 00:53:14,841
WITH ONE KILOMETER LEFT IN THE RACE,
923
00:53:14,841 --> 00:53:18,344
ED GASTON OUT IN THE LEAD,
WITH VETERANS KARL FAIRMONT
924
00:53:18,345 --> 00:53:21,848
WHO ARE, RIGHT NOW,
AHEAD OF THE COMPETITION, KIT MCDERMOTT.
925
00:53:23,850 --> 00:53:26,352
AND MCDERMOTT,
IN A SUDDEN BURST OF SPEED,
926
00:53:26,353 --> 00:53:28,355
HAS PUSHED AHEAD
OF A BEWILDERED FAIRMONT.
927
00:53:30,857 --> 00:53:31,858
GO!
928
00:53:34,861 --> 00:53:37,363
IT'S GEORGE TAYLOR IN FIRST PLACE,
929
00:53:37,364 --> 00:53:39,866
CLOSE BEHIND
IS ED GASTON IN SECOND,
930
00:53:39,866 --> 00:53:42,368
AND THE UPSET WINNER
OF THE DAY,
931
00:53:42,369 --> 00:53:44,371
KIT MCDERMOTT,
TAKES THIRD PLACE.
932
00:53:44,871 --> 00:53:45,872
CONGRATULATIONS, SON.
933
00:53:45,872 --> 00:53:47,373
YEAH!
934
00:53:51,878 --> 00:53:53,880
I DON'T BELIEVE IT.
THAT'S OUR KIT.
935
00:54:18,905 --> 00:54:20,406
WHERE YOU GOING?
936
00:54:23,910 --> 00:54:25,411
YOU'LL SEE.
937
00:54:27,914 --> 00:54:28,915
WHAT?
938
00:54:28,915 --> 00:54:29,916
COME ON.
939
00:54:34,421 --> 00:54:35,922
WHAT ARE YOU DOING?
940
00:54:36,923 --> 00:54:38,925
YOU'RE A BUM, YOUNG.
941
00:54:38,925 --> 00:54:39,926
I'M A WHAT?
942
00:54:39,926 --> 00:54:40,927
A BUM.
943
00:54:43,930 --> 00:54:45,932
YOU'RE NOTHING
BUT TROUBLE.
944
00:54:50,937 --> 00:54:51,938
DON'T BARK
AT HER LIKE THAT.
945
00:54:51,938 --> 00:54:53,940
I WASN'T BARKING
AT HER.
946
00:54:57,444 --> 00:55:00,447
HI, MOM. YEAH.
947
00:55:00,447 --> 00:55:03,450
YEAH. HOW ABOUT THAT?
HEY--HEY, DID DAD SEE IT?
948
00:55:03,450 --> 00:55:05,452
HE DID? GOOD, GOOD.
HEY, THE REASON I'M CALLING
949
00:55:05,452 --> 00:55:06,953
IS THAT DUNCAN'S CAR
BROKE DOWN
950
00:55:06,953 --> 00:55:08,454
AND IT LOOKS LIKE
WE'LL BE STUCK HERE.
951
00:55:08,455 --> 00:55:09,956
THEY CAN'T GET TO IT
TILL TOMORROW.
952
00:55:09,956 --> 00:55:12,458
SO I'M-- SO WE'RE GONNA HAVE
TO FIND PLACE TO STAY TONIGHT.
953
00:55:12,459 --> 00:55:13,960
AND, UM, WE--WE'LL BE OK.
IT'S JUST--
954
00:55:13,960 --> 00:55:15,962
NO, I DON'T WANNA BUG
AUNT MARIE AND UNCLE BILL.
955
00:55:16,463 --> 00:55:17,464
TELL THEM
TO CALL MY PARENTS.
956
00:55:17,464 --> 00:55:19,466
OH, YEAH. DO ME A FAVOR.
CALL THE YOUNGS
957
00:55:19,466 --> 00:55:20,967
AND LET THEM KNOW
THAT BEVERLY'S OK AND, UM,
958
00:55:21,468 --> 00:55:22,969
WE'LL GET HOME
AS SOON AS WE CAN.
959
00:55:22,969 --> 00:55:25,471
OH, OK. OK, OK,
I LOVE YOU, TOO.
960
00:55:25,472 --> 00:55:27,974
UM, BYE, MOM.
961
00:55:27,974 --> 00:55:30,476
GREAT. YOU DID GREAT.
LET'S GO.
962
00:55:32,979 --> 00:55:34,981
OOH, OH, MY.
963
00:55:37,484 --> 00:55:39,486
HALF THE BOTTLE'S
ON THE FLOOR.
964
00:55:46,993 --> 00:55:48,494
A TOAST.
965
00:55:48,495 --> 00:55:49,996
A TOAST, UM,
966
00:55:50,997 --> 00:55:51,998
TO WHAT?
967
00:55:52,999 --> 00:55:54,500
LET ME THINK. TO, UM...
968
00:55:58,004 --> 00:56:00,006
WE HAVE ALL NIGHT.
969
00:56:02,509 --> 00:56:04,010
TO THAT, THEN.
970
00:56:42,549 --> 00:56:44,050
BEVERLY?
971
00:56:48,054 --> 00:56:49,555
YOU ASLEEP?
972
00:57:44,611 --> 00:57:46,613
I'M STILL MARRYING KEVIN.
973
00:57:47,614 --> 00:57:49,115
I KNOW.
974
00:57:54,120 --> 00:57:56,622
I ALREADY PUT A DEPOSIT DOWN
ON THE CATERER.
975
00:57:56,623 --> 00:57:58,124
UH-HUH.
976
00:57:59,626 --> 00:58:02,629
I ALREADY GOT THE FLOWERS.
977
00:58:02,629 --> 00:58:05,632
MOTHER BOUGHT
HER DRESS ALREADY.
978
00:58:05,632 --> 00:58:07,133
I'M SURE SHE DID.
979
00:58:08,635 --> 00:58:10,136
MY BROTHER GOT
HIS HAIR CUT.
980
00:58:10,136 --> 00:58:12,138
UH-HUH.
981
00:58:12,138 --> 00:58:15,641
MY AUNT ANN'S
COMING IN FROM WICHITA.
982
00:58:15,642 --> 00:58:17,644
BEVERLY.
UH-HUH?
983
00:58:17,644 --> 00:58:20,146
CAN WE TALK ABOUT
THIS LATER, MAYBE?
984
00:58:20,146 --> 00:58:21,147
YEAH.
985
00:58:21,648 --> 00:58:23,149
OK. OK.
986
00:59:31,217 --> 00:59:32,718
I WANT YOU THERE.
987
00:59:41,728 --> 00:59:44,731
THE MODERN WOMAN
ALWAYS HAS HER LOVERS AT HER WEDDING.
988
00:59:58,745 --> 00:59:59,746
BRIAN?
989
00:59:59,746 --> 01:00:01,748
WHAT?
990
01:00:02,248 --> 01:00:04,250
YOU GOT A VISITOR, PAL.
SOME WOMAN.
991
01:00:06,753 --> 01:00:07,754
OH...
992
01:00:08,755 --> 01:00:10,256
HELLO.
993
01:00:14,260 --> 01:00:16,262
HI.
994
01:00:16,262 --> 01:00:19,765
BRIAN, I WANT YOU
TO COME HOME AND SEE YOUR FATHER.
995
01:00:21,267 --> 01:00:22,768
YOU'VE MADE YOUR POINT.
996
01:00:22,769 --> 01:00:24,270
YOU'VE HURT HIS FEELINGS.
997
01:00:24,270 --> 01:00:27,273
I HURT HIS?
THAT'S TYPICAL.
998
01:00:27,273 --> 01:00:30,776
BUT YOU CAN'T IGNORE HIM
THE REST OF YOUR LIFE.
999
01:00:31,277 --> 01:00:32,278
WHY NOT?
1000
01:00:32,779 --> 01:00:34,280
HE'S YOUR FATHER.
1001
01:00:38,284 --> 01:00:41,787
DINNER IS AT 5:00
ON SUNDAY.
1002
01:00:41,788 --> 01:00:43,289
I CAN'T. I'M BUSY.
1003
01:00:43,790 --> 01:00:45,792
GET UN-BUSY.
1004
01:00:48,294 --> 01:00:49,795
MOM, WHY DIDN'T HE COME?
1005
01:00:49,796 --> 01:00:50,797
WHAT?
1006
01:00:52,799 --> 01:00:54,300
WHY DIDN'T DAD COME?
1007
01:01:01,808 --> 01:01:03,810
HE DOESN'T GO OUT MUCH.
1008
01:01:48,855 --> 01:01:50,857
DUNCAN, KIT, DINNER IN 5 MINUTES.
1009
01:01:51,357 --> 01:01:53,859
HEY, LOOK. DAD'S FINALLY GETTING RID OF ALL THAT JUNK.
1010
01:01:53,860 --> 01:01:55,361
HEY, DAD!
1011
01:01:57,363 --> 01:01:58,864
DAD.
1012
01:01:58,865 --> 01:02:00,867
DUNCAN, YOU BETTER...
1013
01:02:00,867 --> 01:02:03,369
DUNCAN, CALL
AN AMBULANCE. D-D-DUNCAN!
1014
01:02:07,373 --> 01:02:09,875
DAD! MA!
1015
01:02:10,376 --> 01:02:11,377
DAD? DAD?
1016
01:02:12,378 --> 01:02:13,379
DAD?
1017
01:02:13,379 --> 01:02:14,880
NOT ME, DAD!
1018
01:02:15,381 --> 01:02:16,382
HELP!
1019
01:02:18,885 --> 01:02:22,889
LAB 313 TO EMERGENCY. LAB 313 TO EMERGENCY.
1020
01:02:24,390 --> 01:02:25,891
SIR?
1021
01:02:25,892 --> 01:02:27,894
SIR, YOU'RE NOT ALLOWED
IN THERE.
1022
01:02:27,894 --> 01:02:28,895
SIR?
1023
01:02:28,895 --> 01:02:30,396
BRIAN?
1024
01:02:30,897 --> 01:02:32,899
BRIAN?
1025
01:02:32,899 --> 01:02:34,400
Dr. Glass, call...
1026
01:02:34,901 --> 01:02:35,902
NO, NO. YOU'RE NOT
ALLOWED IN THERE.
1027
01:02:36,402 --> 01:02:37,903
YOU ARE NOT PERMITTED
IN THIS AREA.
1028
01:02:38,404 --> 01:02:39,405
AAH!
1029
01:02:59,926 --> 01:03:02,428
DR. CLAIRWELL, PRE-NATAL UNIT.
1030
01:03:02,428 --> 01:03:04,430
DR. CLAIRWELL, PRE-NATAL UNIT.
1031
01:04:04,490 --> 01:04:06,992
I MEAN, SHE JUST CAME OUT OF NOWHERE.
1032
01:04:10,496 --> 01:04:12,498
AW, BRIAN, MAN,
YOU SHOULD SEE THIS PLACE.
1033
01:04:12,498 --> 01:04:13,999
THEY JUST...
1034
01:04:19,505 --> 01:04:21,507
COME ON, MOM.
LET'S GO HOME.
1035
01:04:21,507 --> 01:04:23,509
DR. BLAIR, DR. BLAIR.
1036
01:04:24,010 --> 01:04:26,512
DR. JAAY HAMILTON,
DR. JAY HAMILTON.
1037
01:04:43,029 --> 01:04:45,531
DR. ALLGOOD, PLEASE REPORT TO EMERGENCY.
1038
01:05:42,088 --> 01:05:43,589
COME ON, MOM.
1039
01:05:46,592 --> 01:05:48,594
GIVE ME THE TIE.
1040
01:06:39,145 --> 01:06:40,646
MOM, GIVE ME THAT.
1041
01:06:41,647 --> 01:06:43,148
MOM, GIVE ME THAT.
1042
01:06:44,150 --> 01:06:45,651
MOM, COME ON.
1043
01:07:47,213 --> 01:07:48,214
CAN I LOOK NOW?
1044
01:07:48,214 --> 01:07:49,715
NOT YET.
1045
01:07:50,216 --> 01:07:51,217
PLEASE?
1046
01:07:51,217 --> 01:07:52,718
NO.
1047
01:07:52,718 --> 01:07:54,720
BRIAN,
THAT'S TOO MUCH.
1048
01:07:56,222 --> 01:07:58,224
BIRTHDAYS ARE ALWAYS
A BIG DEAL IN MY FAMILY.
1049
01:07:58,724 --> 01:08:00,225
OK.
1050
01:08:01,227 --> 01:08:02,228
HAPPY BIRTHDAY, SQUIRT.
1051
01:08:06,232 --> 01:08:08,734
HEY, HEY,
NOT IN THE HOUSE.
1052
01:08:08,734 --> 01:08:11,737
¶ ROW, ROW, ROW YOUR BOAT ¶
1053
01:08:11,737 --> 01:08:15,240
¶ GENTLY DOWN THE STREAM ¶
1054
01:08:15,241 --> 01:08:19,245
¶ MERRILY, MERRILY,
MERRILY, MERRILY ¶
1055
01:08:19,245 --> 01:08:21,747
¶ LIFE IS BUT A DREAM ¶
1056
01:08:23,249 --> 01:08:26,252
¶ ROW, ROW, ROW YOUR BOAT ¶
1057
01:08:26,252 --> 01:08:29,255
¶ GENTLY DOWN THE STREAM ¶
1058
01:08:29,255 --> 01:08:31,757
¶ MERRILY, MERRILY,
MERRILY, MERRILY ¶
1059
01:08:31,757 --> 01:08:34,259
¶ LIFE IS BUT A DREAM ¶
1060
01:08:36,262 --> 01:08:38,264
IT'S THE ONLY ONE I KNOW.
1061
01:09:07,293 --> 01:09:09,295
$13,150?
1062
01:09:09,295 --> 01:09:10,296
MM-HMM.
1063
01:09:11,797 --> 01:09:15,300
MOM, I THINK YOU SHOULD START,
UH, SINGING AT THE BUFFALO.
1064
01:09:16,802 --> 01:09:18,303
REALLY? I DON'T--
1065
01:09:18,304 --> 01:09:19,305
REALLY.
EVERYONE LIKED YOU.
1066
01:09:19,305 --> 01:09:20,806
YOU WERE GREAT.
NO.
1067
01:09:20,806 --> 01:09:23,809
YOU WERE, UH, SEXY.
1068
01:09:27,813 --> 01:09:29,815
DON'T EVER TELL ANYONE
I SAID THAT.
1069
01:09:29,815 --> 01:09:32,317
SWEAR ON YOUR LIFE
THAT YOU'RE NOT GONNA TELL
1070
01:09:32,318 --> 01:09:34,820
ANYONE THAT I SAID THAT.
1071
01:09:36,822 --> 01:09:39,825
YOU KNOW,
I'M NOT SWEARING ANYTHING.
1072
01:09:41,827 --> 01:09:42,828
YOU...
1073
01:09:48,334 --> 01:09:49,335
HEY, KIT.
1074
01:09:49,335 --> 01:09:50,336
WHAT?
1075
01:09:50,836 --> 01:09:51,837
COME HERE.
1076
01:09:56,342 --> 01:09:58,344
GOOD MORNING, GENTLEMEN.
1077
01:09:58,344 --> 01:10:00,346
ENCLOSED, YOU'LL FIND
A COMPLETE ACCOUNT
1078
01:10:00,346 --> 01:10:02,348
OF EVERY PENNY
YOU'VE LENT ME OVER THE YEARS.
1079
01:10:02,848 --> 01:10:05,851
YOU WILL ALSO FIND
LEGAL TENDER IN PAYMENT OF THE AFORESAID DEBTS
1080
01:10:05,851 --> 01:10:07,853
AND INTEREST AT
CURRENT BANK RATES.
1081
01:10:07,853 --> 01:10:09,354
BRIAN,
1082
01:10:09,355 --> 01:10:12,358
YOUR GENEROSITY
HAS ONLY BEEN EXCEEDED BY YOUR PATIENCE.
1083
01:10:12,358 --> 01:10:14,360
KIT, MY MAIN MAN,
1084
01:10:14,360 --> 01:10:16,862
I HOPE I DIDN'T CAUSE YOU
ANY UNDUE FINANCIAL HARDSHIP.
1085
01:10:16,862 --> 01:10:18,864
GENTLEMEN, GOOD DAY.
1086
01:10:19,865 --> 01:10:21,867
WHAT DID YOU DO?
ROB A BANK?
1087
01:10:21,867 --> 01:10:25,871
YOU ARE LOOKING
1088
01:10:25,871 --> 01:10:28,373
AT A NEW MAN.
1089
01:10:28,374 --> 01:10:29,875
OR AN ASSHOLE
IN THE MAKING.
1090
01:10:35,881 --> 01:10:37,883
HEY, KIT?
YEAH.
1091
01:10:37,883 --> 01:10:39,384
CAN I TALK TO YOU?
1092
01:10:39,385 --> 01:10:40,386
SURE.
1093
01:10:40,386 --> 01:10:41,387
I WANT YOU
TO BE HONEST.
1094
01:10:42,388 --> 01:10:43,889
YEAH.
1095
01:10:44,390 --> 01:10:45,891
WHAT DO YOU THINK
YOUR BROTHERS WOULD SAY
1096
01:10:45,891 --> 01:10:47,893
IF THEY KNEW
I TOOK YOUR MOM OUT?
1097
01:10:48,894 --> 01:10:50,896
OUT?
1098
01:10:50,896 --> 01:10:54,399
WELL, NOT ON A DATE,
BUT OUT TO DINNER.
1099
01:10:54,400 --> 01:10:56,402
WELL, THAT'S A DATE,
ISN'T IT?
1100
01:10:58,404 --> 01:11:00,406
YOU COULD CALL IT THAT.
1101
01:11:02,408 --> 01:11:03,909
WHY DON'T YOU ASK THEM?
1102
01:11:03,909 --> 01:11:06,411
THAT'S WHY I WANTED
TO TALK TO YOU.
1103
01:11:06,412 --> 01:11:07,913
I HEAR BRIAN'S
GOT A REAL TEMPER.
1104
01:11:07,913 --> 01:11:09,414
YEAH.
1105
01:11:10,416 --> 01:11:11,917
SEE, HERE'S THE DEAL, KIT.
1106
01:11:11,917 --> 01:11:14,419
YOUR MOM AND I
GO BACK A LONG WAY.
1107
01:11:14,420 --> 01:11:16,922
ALL THE WAY TO HIGH SCHOOL.
1108
01:11:16,922 --> 01:11:19,925
AND YOU KNOW
YOUR DAD I WERE FRIENDS.
1109
01:11:19,925 --> 01:11:22,427
I'VE GOT ALL
THE RESPECT IN THE WORLD.
1110
01:11:22,428 --> 01:11:25,431
BUT LOOKING DOWN
THE ROAD A LITTLE,
1111
01:11:25,431 --> 01:11:27,433
IF THINGS COULD TURN OUT
LIKE YOU WOULD HOPE,
1112
01:11:27,433 --> 01:11:29,435
OR LIKE I WOULD HOPE,
1113
01:11:30,936 --> 01:11:33,438
IT MIGHT BE NICE TO BE
A PART OF THE FAMILY.
1114
01:11:38,944 --> 01:11:39,945
YEAH.
1115
01:12:08,474 --> 01:12:09,975
"HUMAN SEXUALITY,"
THAT'S HEALTHY.
1116
01:12:10,476 --> 01:12:12,978
"DRUGS, ALCOHOL
AND TOBACCO ABUSE," THAT'S 3 CREDITS.
1117
01:12:12,978 --> 01:12:14,980
THAT'S ONE YOU'D PASS.
I THINK SO.
1118
01:12:15,481 --> 01:12:16,482
HERE, HONEY.
1119
01:12:16,482 --> 01:12:18,484
BETH'S GONNA
COOK ME DINNER.
1120
01:12:19,485 --> 01:12:20,986
ONE FOR THE ROAD?
1121
01:12:20,986 --> 01:12:22,487
THANKS.
1122
01:12:22,988 --> 01:12:25,490
ALL RIGHT, THIS IS WHAT
I CAME UP WITH:
1123
01:12:25,491 --> 01:12:28,494
"INTERESTS: EATING,
SLEEPING, AND SEX.
1124
01:12:28,494 --> 01:12:29,995
"GOALS: TO BE TALLER."
1125
01:12:31,497 --> 01:12:33,499
BABY BROTHER HERE
IS APPLYING FOR COLLEGE.
1126
01:12:33,499 --> 01:12:35,501
YEAH, WELL, SOMEBODY BETTER AMOUNT
1127
01:12:35,501 --> 01:12:37,002
TO SOMETHING IN THIS FAMILY.
1128
01:12:37,002 --> 01:12:38,503
I MEAN, MY GOD.
YOU PUSH A BROOM,
1129
01:12:38,504 --> 01:12:41,006
YOU SLING CEMENT,
OUR DEAR MOTHER WORKS IN A SALOON.
1130
01:12:41,006 --> 01:12:43,508
SOMEBODY HAS GOT TO LIFT
THE MCDERMOTT NAME OUT OF THE MUD.
1131
01:12:43,509 --> 01:12:45,010
AND YOU'RE JUST THE GUY TO DO IT?
1132
01:12:45,511 --> 01:12:46,512
MM-HMM.
1133
01:12:46,512 --> 01:12:48,013
CONGRATULATIONS.
1134
01:12:50,015 --> 01:12:51,516
WHO ARE YOU
CONGRATULATING?
1135
01:12:52,017 --> 01:12:53,518
YOU.
1136
01:12:53,519 --> 01:12:55,521
TO WHAT DO I OWE
THIS HONOR?
1137
01:12:55,521 --> 01:12:58,023
AREN'T YOU
SUPPOSED TO CONGRATULATE THE BRIDE?
1138
01:12:58,023 --> 01:12:59,524
I, UH, I FORGET
THE RULES ON THIS ONE.
1139
01:13:00,025 --> 01:13:01,526
YOU SEE, SHE'S GETTING
MARRIED TO MY BOSS.
1140
01:13:01,527 --> 01:13:03,028
SEE, I'LL BE WORKING
FOR MY NEW DAD
1141
01:13:03,529 --> 01:13:05,531
JUST LIKE I WORKED
FOR MY OLD DAD.
1142
01:13:07,032 --> 01:13:09,034
KIT.
WERE YOU GONNA TELL US?
1143
01:13:09,535 --> 01:13:11,537
WAIT A MINUTE.
HE JUST TOOK ME OUT TO DINNER.
1144
01:13:11,537 --> 01:13:13,539
WHAT DID YOU TELL US?
I ASKED HIM FOR A JOB.
1145
01:13:13,539 --> 01:13:15,541
BUT WE HAVE TO FIND
THAT OUT THE HARD WAY
1146
01:13:15,541 --> 01:13:19,044
JUST LIKE WE FIND OUT
EVERYTHING ELSE AROUND HERE.
1147
01:13:19,044 --> 01:13:20,545
THERE'S NOTHING
TO FIND OUT.
1148
01:13:20,546 --> 01:13:22,047
ARE YOU SLEEPING
WITH HIM?
1149
01:13:22,047 --> 01:13:24,049
KIT.
1150
01:13:24,049 --> 01:13:25,550
I GUESS THAT'S
A STUPID QUESTION.
1151
01:13:25,551 --> 01:13:28,053
WHAT I REALLY WANNA KNOW...
W-WHAT WE REALLY WANNA KNOW
1152
01:13:28,053 --> 01:13:30,055
IS HOW LONG
YOU'VE BEEN SLEEPING WITH HIM.
1153
01:13:30,055 --> 01:13:32,557
I BET YOU WERE SLEEPING
WITH HIM BEFORE DAD DIED, TOO.
1154
01:13:32,558 --> 01:13:34,059
I GOTTA HAND IT TO YOU, MOM.
1155
01:13:34,059 --> 01:13:35,560
I'VE GOTTA HAND IT TO YOU.
1156
01:13:35,561 --> 01:13:37,563
YOU PULLED
A FAST ONE THIS TIME.
1157
01:14:24,109 --> 01:14:26,611
THAT'S THE LAST FOOD
I WILL EVER MAKE YOU.
1158
01:14:26,612 --> 01:14:28,614
SO EAT IT!
1159
01:14:41,126 --> 01:14:42,127
WHAT?
1160
01:14:44,630 --> 01:14:45,631
WHAT?
1161
01:15:06,151 --> 01:15:07,652
KIT?
1162
01:15:10,656 --> 01:15:13,158
THOSE ARE FUNNY CLOTHES
TO RUN IN.
1163
01:15:13,158 --> 01:15:14,159
I'M GOING TO TELL HIM.
1164
01:15:14,159 --> 01:15:15,160
TELL?
1165
01:15:15,661 --> 01:15:17,162
KEVIN.
1166
01:15:17,162 --> 01:15:18,163
I'M GOING OVER
THERE RIGHT NOW.
1167
01:15:18,163 --> 01:15:20,165
I THOUGHT YOU
MIGHT LIKE TO KNOW.
1168
01:15:23,168 --> 01:15:24,169
OH.
1169
01:15:24,670 --> 01:15:25,671
WHY?
1170
01:15:25,671 --> 01:15:27,673
YOU DON'T THINK I SHOULD?
1171
01:15:27,673 --> 01:15:30,676
NO, I DON'T.
1172
01:15:30,676 --> 01:15:33,679
IT MAY SHOCK YOU,
BUT I DON'T THINK YOU SHOULD TELL HIM.
1173
01:15:33,679 --> 01:15:35,180
I DON'T KNOW
WHAT ELSE TO DO.
1174
01:15:35,180 --> 01:15:36,681
I'M GOING CRAZY.
1175
01:15:38,684 --> 01:15:41,186
YOU CAN'T-- YOU CAN'T
GO THROUGH WITH THIS, BEVERLY. I GOTTA STOP THIS.
1176
01:15:41,186 --> 01:15:42,687
I AM MARRYING KEVIN.
1177
01:15:43,188 --> 01:15:44,689
I NEVER PRETENDED I WASN'T.
1178
01:15:44,690 --> 01:15:47,192
THEN WHAT WAS THAT?
1179
01:15:47,192 --> 01:15:49,194
WAS THAT JUST WARMING UP
FOR THE WEDDING NIGHT?
1180
01:15:49,194 --> 01:15:51,196
WAS THAT REHEARSAL?
WAS THAT PRACTICE?
1181
01:15:51,196 --> 01:15:52,197
NO.
1182
01:15:52,197 --> 01:15:53,198
THEN WHAT WAS IT?
1183
01:15:53,699 --> 01:15:55,200
THAT WAS LOVE.
1184
01:15:55,200 --> 01:15:56,701
DON'T GET ALL CRAZY ON ME.
1185
01:15:56,702 --> 01:15:58,704
THAT WAS LOVE.
I LOVE YOU.
1186
01:15:59,705 --> 01:16:01,206
I LOVE YOU.
1187
01:16:03,208 --> 01:16:04,709
WHAT DO YOU
WANT ME TO DO?
1188
01:16:04,710 --> 01:16:06,712
WHAT DO YOU WANT?
I'LL DO IT.
1189
01:16:07,212 --> 01:16:09,214
DO YOU WANT ME TO PROPOSE?
DO YOU WANT ME ON MY KNEES?
1190
01:16:09,214 --> 01:16:10,715
KIT!
1191
01:16:10,716 --> 01:16:12,718
I NEED SOMEONE THAT I CAN...
1192
01:16:12,718 --> 01:16:15,721
THAT I CAN LEAN ON.
THAT'S JUST THE WAY I AM.
1193
01:16:16,722 --> 01:16:17,723
HE CAN DO THAT FOR ME.
1194
01:16:17,723 --> 01:16:19,224
I CAN, TOO.
1195
01:16:19,725 --> 01:16:21,727
YOU'RE JUST A BOY.
1196
01:16:26,231 --> 01:16:28,233
YOU HAVE TO TAKE
CARE OF YOURSELF.
1197
01:16:39,745 --> 01:16:42,748
THIS ISN'T SAD.
IT WON'T BE SAD.
1198
01:16:47,252 --> 01:16:49,754
I JUST...
1199
01:16:50,756 --> 01:16:53,258
I JUST DON'T KNOW WHAT TO DO.
1200
01:16:54,259 --> 01:16:55,760
I DON'T KNOW
1201
01:16:56,762 --> 01:16:58,764
WHAT TO DO ANYMORE.
1202
01:17:11,777 --> 01:17:14,279
HEY, WHAT'S HAPPENING?
1203
01:17:14,279 --> 01:17:17,782
WARD, I'M A LITTLE WORRIED
ABOUT THE BEAVER.
1204
01:17:30,295 --> 01:17:32,797
THERE HE IS. SLOW DOWN. PULL UP NEXT TO HIM.
1205
01:17:34,800 --> 01:17:35,801
KIT!
1206
01:17:41,306 --> 01:17:43,808
HEY, LOBOTOMY-BRAIN,
YOU GOT A MINUTE?
1207
01:17:45,811 --> 01:17:47,312
HEY, WHAT'S UP?
1208
01:17:48,814 --> 01:17:50,816
WHAT'S YOUR AILMENT, BOY?
1209
01:17:53,819 --> 01:17:54,820
HEY!
1210
01:17:56,822 --> 01:17:57,823
HEY!
1211
01:17:59,825 --> 01:18:01,326
MAN, WHAT IS HE DOING?
1212
01:18:04,329 --> 01:18:05,830
DUNCAN, DON'T
RUN HIM OVER.
1213
01:18:06,331 --> 01:18:07,332
KIT!
1214
01:18:14,339 --> 01:18:15,340
HOLD ON.
1215
01:18:15,340 --> 01:18:18,343
DUNCAN, WHAT ARE YOU... WHERE ARE YOU...
1216
01:18:19,845 --> 01:18:22,347
HEY! HEY, KIT!
1217
01:18:24,349 --> 01:18:26,351
DUNCAN, WHAT ARE YOU DOING?
1218
01:18:27,352 --> 01:18:29,354
SEE THE TREES, DUNCAN?
1219
01:18:31,857 --> 01:18:33,358
DUNCAN, YOU...
1220
01:18:33,358 --> 01:18:34,359
HOLY SHIT.
1221
01:18:35,360 --> 01:18:36,861
WATCH THE TREES, DUNC.
1222
01:18:41,366 --> 01:18:42,367
HOLY SHIT!
1223
01:18:47,372 --> 01:18:48,873
STOP! STOP!
1224
01:18:51,376 --> 01:18:52,377
KIT!
1225
01:18:52,377 --> 01:18:53,878
GO AWAY!
1226
01:18:59,384 --> 01:19:00,885
JESUS.
1227
01:19:00,886 --> 01:19:02,387
HEY, HOLD IT.
1228
01:19:03,889 --> 01:19:04,890
NO!
1229
01:19:08,393 --> 01:19:09,394
OH, FUCK!
1230
01:19:09,394 --> 01:19:10,395
DUNCAN!
1231
01:19:19,905 --> 01:19:20,906
DUNCAN!
1232
01:19:54,439 --> 01:19:57,442
OH, THAT WAS GREAT.
1233
01:19:57,442 --> 01:19:59,944
OH, THAT WAS COOL.
LET'S DO THAT AGAIN, HUH?
1234
01:20:01,446 --> 01:20:02,447
WHAT'S THE MATTER?
1235
01:20:02,447 --> 01:20:03,948
YOU STUPID SHIT.
1236
01:20:03,949 --> 01:20:04,950
WHAT?
1237
01:20:04,950 --> 01:20:06,952
WHAT ARE YOU
TRYING TO DO, KILL US?
1238
01:20:06,952 --> 01:20:08,453
WHY THE HELL
DIDN'T YOU STOP?
1239
01:20:08,453 --> 01:20:09,954
WHY THE HELL
DIDN'T HE STOP?
1240
01:20:09,955 --> 01:20:11,456
HE KNEW
THE CLIFF WAS THERE, TOO.
1241
01:20:11,957 --> 01:20:14,459
I DIDN'T THINK
YOU'D BE STUPID ENOUGH TO DRIVE OVER IT, DICK.
1242
01:20:14,459 --> 01:20:16,461
WHY DON'T YOU GROW UP?
1243
01:20:16,461 --> 01:20:17,962
HEY, MAN...
1244
01:20:20,465 --> 01:20:21,466
WHO YOU TALKING TO?
FUCK YOU.
1245
01:20:21,967 --> 01:20:23,468
LOOK, NOBODY
GOT HURT, RIGHT?
1246
01:20:23,468 --> 01:20:25,470
YOU EVER TALK TO MY
MOTHER THAT WAY AGAIN, I'LL BEAT YOUR ASS.
1247
01:20:25,470 --> 01:20:26,971
MELLOW OUT.
1248
01:20:26,972 --> 01:20:28,974
AT LEAST I TALKED TO HER.
YOU DIDN'T SAY ANYTHING TO DAD.
1249
01:20:28,974 --> 01:20:31,476
FUCK YOU.
HE LOVED HER. FUCK YOU FROM YOU.
1250
01:20:31,476 --> 01:20:33,478
STOP IT, SOMEBODY'S GONNA GET--
1251
01:20:34,980 --> 01:20:36,481
DUNCAN, GET UP.
1252
01:20:41,987 --> 01:20:42,988
HE'S OUT COLD.
1253
01:20:44,990 --> 01:20:46,491
HE'S DEAD.
1254
01:20:48,493 --> 01:20:49,994
WHAT SHOULD WE DO?
1255
01:20:49,995 --> 01:20:51,997
I DON'T KNOW.
1256
01:20:53,498 --> 01:20:54,999
DROWN HIM?
1257
01:20:56,001 --> 01:20:57,002
NO.
1258
01:20:59,504 --> 01:21:01,506
BURY HIM?
1259
01:21:01,506 --> 01:21:02,507
NO.
NAH.
1260
01:21:06,011 --> 01:21:07,012
TICKLE HIM.
TICKLE HIM.
1261
01:21:07,012 --> 01:21:08,013
NO!
1262
01:21:09,014 --> 01:21:10,015
PINK BELLY.
1263
01:21:10,015 --> 01:21:11,516
NO! NO! NO! NO!
1264
01:21:16,521 --> 01:21:20,024
WE ARE ASSHOLES!
1265
01:21:20,025 --> 01:21:22,527
WE'RE ASSHOLES!
1266
01:21:24,529 --> 01:21:27,031
WE'RE ASSHOLES!
1267
01:21:27,032 --> 01:21:29,034
WE'RE ASSHOLES!
1268
01:21:31,536 --> 01:21:32,537
WE'RE ASSHOLES!
1269
01:22:00,065 --> 01:22:01,566
KEVIN?
1270
01:22:02,067 --> 01:22:03,568
I JUST WANTED TO
SAY CONGRATULATIONS.
1271
01:22:03,568 --> 01:22:05,069
YOU'RE A VERY LUCKY MAN.
1272
01:22:05,070 --> 01:22:06,571
WELL, THANKS.
1273
01:22:06,571 --> 01:22:07,572
YOU BET.
1274
01:22:07,572 --> 01:22:09,574
HEY, CAN I BORROW YOUR
WIFE FOR A MOMENT?
1275
01:22:11,076 --> 01:22:12,077
TAKE HER.
1276
01:22:13,078 --> 01:22:15,080
THANK YOU, I ALREADY DID.
1277
01:22:15,080 --> 01:22:16,081
KIT.
1278
01:22:31,096 --> 01:22:33,098
OH, OH, I FORGOT TO
SHOW YOU SOMETHING.
1279
01:22:33,098 --> 01:22:34,599
WHAT?
1280
01:22:35,600 --> 01:22:38,603
IT'S THE BIG ONE.
NEW YORK CITY MARATHON.
1281
01:22:38,603 --> 01:22:41,606
I DON'T KNOW IF I'M UP TO IT,
BUT I'M GONNA TRY.
1282
01:22:41,606 --> 01:22:43,107
YOU ARE.
YOU'LL PROBABLY WIN.
1283
01:22:43,108 --> 01:22:46,111
NAH, I'M NOT GONNA WIN,
BUT I WILL SEE NEW YORK, RIGHT?
1284
01:23:01,126 --> 01:23:02,127
CONGRATULATIONS.
1285
01:23:02,127 --> 01:23:03,628
THANK YOU.
1286
01:23:11,136 --> 01:23:12,137
HEY, PAL.
1287
01:23:12,137 --> 01:23:13,138
HI.
1288
01:23:13,138 --> 01:23:14,639
YOU WANNA DANCE?
1289
01:23:14,639 --> 01:23:15,640
I DON'T KNOW HOW.
1290
01:23:15,640 --> 01:23:17,141
YEAH, THERE YOU GO.
1291
01:23:21,146 --> 01:23:24,649
¶ OH, BABY, YOU'RE THE ONE FOR ME ¶
1292
01:23:24,649 --> 01:23:27,151
¶ WITH A LOVE
THAT'S ALWAYS TRUE ¶
1293
01:23:28,153 --> 01:23:29,154
HI.
1294
01:23:29,654 --> 01:23:30,655
HI.
1295
01:23:31,656 --> 01:23:33,658
DID YOU FIND MY PARTNER?
1296
01:23:35,160 --> 01:23:37,662
¶ A GIRL LIKE YOU
IS HARD TO FIND ¶
1297
01:23:38,163 --> 01:23:41,666
¶ I'LL SEARCH
MY WHOLE LIFE THROUGH ¶
1298
01:23:41,666 --> 01:23:44,669
¶ LOVIN' YOU
IS A PIECE OF CAKE ¶
1299
01:23:44,669 --> 01:23:47,672
¶ AND I'M LOOKING
FORWARD TO YOU ¶
1300
01:23:47,672 --> 01:23:50,675
¶ OH, EVERY SINGLE
THING I DO ¶
1301
01:23:55,680 --> 01:23:57,682
LUCILLE, WHERE HAVE YOU BEEN?
1302
01:23:57,682 --> 01:24:01,185
I HAVEN'T SEEN YOU
IN A LONG TIME.
1303
01:24:01,186 --> 01:24:04,689
YOU KNOW,
I'VE BEEN THINKING ABOUT THAT ERECTION OF YOURS.
1304
01:24:12,197 --> 01:24:16,201
ARE YOU, UM, DOING
ANYTHING WITH IT, SAY AROUND 11:00 TONIGHT?
1305
01:24:26,211 --> 01:24:27,712
YOU KNOW WHERE I LIVE?
1306
01:24:29,214 --> 01:24:30,715
BRING IT BY.
1307
01:24:34,219 --> 01:24:35,720
WHAT'S UP, BUCKO?
1308
01:24:35,720 --> 01:24:37,722
I'M GONNA BE A MAN.
1309
01:24:44,729 --> 01:24:46,731
PRETTY EMOTIONAL FAMILY.
1310
01:25:21,266 --> 01:25:22,767
WHAT ARE YOU LOOKING AT?
1311
01:25:24,769 --> 01:25:26,270
NOTHING.
1312
01:25:26,271 --> 01:25:29,774
¶ FOR IT WON'T BE LONG ¶
1313
01:25:30,775 --> 01:25:33,277
¶ 'TIL I'M GONNA NEED ¶
1314
01:25:33,278 --> 01:25:37,282
¶ SOMEBODY TO LEAN ON ¶
1315
01:25:37,282 --> 01:25:42,287
¶ JUST CALL ON ME, BROTHER, WHEN YOU NEED A FRIEND ¶
1316
01:25:42,287 --> 01:25:48,293
¶ WE ALL NEED SOMEBODY TO LEAN ON ¶
1317
01:25:48,293 --> 01:25:53,298
¶ I JUST MIGHT HAVE A PROBLEM
THAT YOU'LL UNDERSTAND ¶
1318
01:25:53,298 --> 01:25:58,803
¶ WE ALL NEED SOMEBODY
TO LEAN ON ¶
1319
01:25:58,803 --> 01:26:01,305
¶ LEAN ON ME ¶
1320
01:26:01,306 --> 01:26:03,808
¶ WHEN YOU'RE NOT STRONG ¶
1321
01:26:03,808 --> 01:26:06,310
¶ AND I'LL BE YOUR FRIEND ¶
1322
01:26:06,311 --> 01:26:10,815
¶ I'LL HELP YOU CARRY ON ¶
1323
01:26:10,815 --> 01:26:14,819
¶ FOR IT WON'T BE LONG ¶
1324
01:26:14,819 --> 01:26:16,821
¶ 'TIL I'M GONNA NEED ¶
1325
01:26:16,821 --> 01:26:18,322
I'M SORRY, MOM.
1326
01:26:19,824 --> 01:26:21,325
I KNOW.
1327
01:26:35,840 --> 01:26:37,842
WHOO!
1328
01:26:38,343 --> 01:26:40,345
YOU DRIVE ME CRAZY, BABY.
1329
01:26:42,847 --> 01:26:45,850
I THINK YOU SHOULD MARRY BETH.
1330
01:26:48,353 --> 01:26:50,355
GOD HELP ME,
IF THE DAY EVER COMES
1331
01:26:50,355 --> 01:26:52,857
WHEN I HAVE TO
TAKE YOUR ADVICE.
1332
01:26:52,857 --> 01:26:54,358
THAT KID NEEDS A FATHER.
1333
01:26:54,859 --> 01:26:56,360
NO, THAT KID
NEEDS UNCLES.
1334
01:26:56,861 --> 01:26:58,863
WELL, ONE THING'S FOR SURE.
YOU CAN'T LIVE TOGETHER.
1335
01:26:58,863 --> 01:27:00,865
I MEAN, THIS IS A SMALL TOWN.
1336
01:27:00,865 --> 01:27:02,366
NOT FOR LONG.
1337
01:27:02,367 --> 01:27:04,369
THERE ARE NO SMALL TOWNS,
JUST SMALL PEOPLE.
1338
01:27:04,369 --> 01:27:08,373
AND WE ARE NOT SMALL PEOPLE.
DUNCAN IS.
1339
01:27:08,373 --> 01:27:09,874
FUCK YOU.
1340
01:27:10,375 --> 01:27:11,376
WE'RE GIANTS.
1341
01:27:11,376 --> 01:27:12,877
LEGENDS
IN OUR OWN MINDS.
1342
01:27:12,877 --> 01:27:15,880
YOU KNOW,
WHEN YOU THINK ABOUT IT...
1343
01:27:15,880 --> 01:27:18,382
UH-OH.
DUNCAN'S THINKING.
1344
01:27:18,383 --> 01:27:22,887
..."FUCK YOU"
ISN'T SUCH A BAD THING TO SAY TO SOMEBODY.
1345
01:27:22,887 --> 01:27:25,389
I MEAN,
IT'S KIND OF SWEET.
1346
01:27:25,390 --> 01:27:29,394
IT'S LIKE
SAYING "I LOVE YOU," ONLY IT'S MORE HIP.
1347
01:27:30,895 --> 01:27:32,396
DON'T YOU
EVER SHUT UP?
1348
01:27:32,397 --> 01:27:34,899
NO, THIS IS IMPORTANT.
THIS IS SERIOUS.
1349
01:27:34,899 --> 01:27:37,401
I MEAN, HALF OF THE WORLD
IS GOING AROUND
1350
01:27:37,402 --> 01:27:38,903
SAYING SOMETHING
TO THE OTHER HALF,
1351
01:27:38,903 --> 01:27:41,405
AND THEY DON'T EVEN KNOW
IT'S A COMPLIMENT.
1352
01:27:41,406 --> 01:27:43,408
I MEAN, MY GOD,
1353
01:27:43,408 --> 01:27:45,410
THIS IS A LINGUISTIC
BREAKTHROUGH.
1354
01:27:45,410 --> 01:27:47,912
DANGER. PHILOSOPHER
CROSSING OVER HERE.
1355
01:27:47,912 --> 01:27:48,913
WHAT A NIGHT.
1356
01:27:49,414 --> 01:27:51,416
THEY'LL TALK ABOUT THIS
FOR YEARS TO COME.
1357
01:27:51,416 --> 01:27:53,418
IT'LL CHANGE THE WAY
THE WORLD THINKS.
1358
01:27:53,418 --> 01:27:56,921
LIKE THE THEORY OF RELATIVITY
OR THE DISCOVERY OF GRAVITY.
1359
01:27:58,423 --> 01:27:59,924
FUCK YOU
1360
01:28:00,925 --> 01:28:02,426
IS GOOD.
1361
01:28:09,934 --> 01:28:11,435
BRIAN, FUCK YOU.
1362
01:28:12,437 --> 01:28:15,440
KIT, FUCK YOU, TOO.
1363
01:28:15,440 --> 01:28:16,941
YEAH. ELOQUENTLY PUT
ANYWAY, RIGHT?
1364
01:28:16,941 --> 01:28:18,943
YES, INDEED.
1365
01:28:18,943 --> 01:28:20,444
I'LL DRINK
TO THAT.
1366
01:28:20,445 --> 01:28:22,447
I THINK
I WILL AS WELL.
1367
01:28:22,447 --> 01:28:24,949
YOU WALK AROUND
IN A FOG MOST OF THE TIME
1368
01:28:24,949 --> 01:28:29,954
AND THEN SUDDENLY ONE NIGHT, IT'S ALL CLEAR.
1369
01:28:29,954 --> 01:28:32,456
LIFE HAS MEANING,
AFTER ALL.
1370
01:28:35,960 --> 01:28:37,962
AND THE NIGHT IS YOUNG.
1371
01:28:38,463 --> 01:28:39,964
McDERMOTTVILLE.
1372
01:28:39,964 --> 01:28:41,465
YEAH.
91899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.