All language subtitles for Snowfall.S06E04.Projects.Boy.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,247 --> 00:00:09,354 Africa. Y'all went to the motherfucking motherland. 2 00:00:09,492 --> 00:00:11,183 That shit was fucking amazing. 3 00:00:11,321 --> 00:00:12,564 Hey, why Deon got all these armed men all over? 4 00:00:12,702 --> 00:00:14,738 'Cause of Franklin Saint. 5 00:00:14,876 --> 00:00:16,947 Franklin not even in the game. 6 00:00:17,086 --> 00:00:18,363 Yeah, you've been gone a little while, homie. 7 00:00:18,501 --> 00:00:19,950 Word on the street is, he lost what he made. 8 00:00:20,089 --> 00:00:21,918 That's why he hit his own uncle's warehouse. 9 00:00:22,056 --> 00:00:23,713 Long as you stay in your lane, we cool, bro. 10 00:00:23,851 --> 00:00:25,784 You telling me 11 00:00:25,922 --> 00:00:28,718 where to find the bitch-ass motherfuckers that put me here, 12 00:00:28,856 --> 00:00:32,446 that's the easiest shit in the fucking world, nigga! 13 00:00:32,584 --> 00:00:33,550 We have approval to begin surveillance 14 00:00:33,688 --> 00:00:35,552 on the Mexican-- Gustavo Zapata. 15 00:00:35,690 --> 00:00:37,865 He should lead us to Teddy's warehouse. 16 00:00:38,003 --> 00:00:39,798 You know who he is? 17 00:00:39,936 --> 00:00:42,421 I can tell you who he is. 18 00:00:42,559 --> 00:00:45,010 The only way that happens is if you get me Teddy first. 19 00:00:46,598 --> 00:00:48,703 This man you're up against may be trained. 20 00:00:48,841 --> 00:00:51,223 The person who helped him steal your money most likely isn't. 21 00:00:51,361 --> 00:00:52,224 What makes you think he had help? 22 00:00:52,362 --> 00:00:53,536 There is a very short list 23 00:00:53,674 --> 00:00:55,883 of people who can pull off a job of this scale. 24 00:00:56,021 --> 00:00:57,402 Just need to know where to loo. 25 00:00:57,540 --> 00:01:00,232 Then I only need 24 hours to make all the necessary transfers 26 00:01:00,370 --> 00:01:02,303 and route everything to untraceable accounts. 27 00:01:02,441 --> 00:01:04,202 Take it that means 28 00:01:04,340 --> 00:01:05,272 we all set? 29 00:01:05,410 --> 00:01:06,549 Tomorrow at lunch. 30 00:01:06,687 --> 00:01:07,998 He will be out of the office. 31 00:01:08,137 --> 00:01:11,761 And his files will be in our hands. 32 00:01:49,937 --> 00:01:52,595 All right, I'm heading to that lunch meeting. 33 00:01:52,733 --> 00:01:53,803 Be back in about an hour. 34 00:01:53,941 --> 00:01:55,598 See you then. 35 00:02:38,882 --> 00:02:43,508 Discretionary asset management is what you want. 36 00:02:43,646 --> 00:02:46,062 Big banks, savings and loans. 37 00:02:46,200 --> 00:02:47,339 They're behemoths. 38 00:02:47,477 --> 00:02:48,927 Slow and faceless. 39 00:02:49,065 --> 00:02:51,067 But big banks are big for a reason. 40 00:02:51,205 --> 00:02:53,103 They have access to more capital, 41 00:02:53,242 --> 00:02:55,865 with more financial products and services. 42 00:02:56,003 --> 00:02:56,900 That's true. 43 00:02:57,038 --> 00:02:58,902 But the reason why you hire me 44 00:02:59,040 --> 00:03:01,491 is I can get you that same access 45 00:03:01,629 --> 00:03:03,873 while at a smaller institution. 46 00:03:04,011 --> 00:03:07,566 Best of both worlds. 47 00:03:07,704 --> 00:03:10,017 I'm sorry, do you mind if I make a quick call? 48 00:03:10,155 --> 00:03:11,225 Not at all, take your time. 49 00:03:11,363 --> 00:03:13,054 Thank you. 50 00:03:40,358 --> 00:03:42,601 I-I can't believe I'm doing this. 51 00:03:42,739 --> 00:03:44,224 Is this everything that was in the safe? 52 00:03:44,362 --> 00:03:46,018 Can I see? 53 00:03:48,538 --> 00:03:50,644 Okay. Thank you. 54 00:03:52,956 --> 00:03:55,890 I just want to say again, I had no idea what he was all into. 55 00:03:56,028 --> 00:03:58,341 Oh, we know. 56 00:03:58,479 --> 00:04:00,481 Don't worry, the Bureau isn't interested in you, Cristina. 57 00:04:00,619 --> 00:04:03,070 You've been incredibly cooperative. 58 00:04:03,208 --> 00:04:04,899 It'll all be in the report. 59 00:04:05,037 --> 00:04:06,073 Really? 60 00:04:06,211 --> 00:04:08,040 Yeah, really. 61 00:04:11,561 --> 00:04:13,080 I am so sorry, uh... 62 00:04:13,218 --> 00:04:14,840 I have to get back to my office. 63 00:04:14,978 --> 00:04:16,946 I have a client who's in full financial meltdown. 64 00:04:17,084 --> 00:04:19,638 William, my time is extremely important, 65 00:04:19,776 --> 00:04:21,744 and I don't appreciate it being wasted. 66 00:04:21,882 --> 00:04:23,711 My apologies, but this-this can't wait. 67 00:04:23,849 --> 00:04:25,851 I'm sorry. 68 00:04:27,025 --> 00:04:28,060 Shit. 69 00:04:34,619 --> 00:04:36,483 Shit. 70 00:04:36,621 --> 00:04:38,208 He's on his way back. 71 00:04:42,385 --> 00:04:43,766 Oh, we got to hurry. 72 00:04:43,904 --> 00:04:46,009 Yeah. One more. 73 00:04:48,460 --> 00:04:49,358 Okay. Put that in your bag. 74 00:04:49,496 --> 00:04:50,704 There's his car. 75 00:04:50,842 --> 00:04:52,292 - Okay. - She's not gonna make it back. 76 00:04:52,430 --> 00:04:53,396 Go. 77 00:05:09,999 --> 00:05:11,207 Will? 78 00:05:11,345 --> 00:05:14,106 William Cox. My God. 79 00:05:14,244 --> 00:05:16,523 Is that you? Robin Johnson. 80 00:05:16,661 --> 00:05:17,558 John Marshall High? 81 00:05:17,696 --> 00:05:18,766 Robin... 82 00:05:18,904 --> 00:05:21,044 Can I just tell you one thing? Listen... 83 00:05:21,182 --> 00:05:23,046 I had the biggest crush on you back... 84 00:05:29,812 --> 00:05:31,572 And I'm sorry to keep you waiting, 85 00:05:31,710 --> 00:05:32,746 and it was so good to see you, 86 00:05:32,884 --> 00:05:34,472 and just congratulations on everything. 87 00:05:34,610 --> 00:05:35,714 - You, too. - Thanks. 88 00:05:35,852 --> 00:05:37,785 - Okay. - All right. 89 00:05:47,174 --> 00:05:48,417 That was quick. 90 00:05:48,555 --> 00:05:50,591 Not quick enough. 91 00:05:58,047 --> 00:06:00,221 Alright, I'm here. 92 00:06:00,360 --> 00:06:02,396 How's... Where are we at? 93 00:06:02,534 --> 00:06:05,399 - We have everything we were hoping for. - Mm-hmm. 94 00:06:05,537 --> 00:06:07,850 Accounts, transfers, amounts, routing numbers. 95 00:06:07,988 --> 00:06:10,715 So, it worked, right? We-we got it, we got the money? 96 00:06:10,853 --> 00:06:13,511 Well, we have a paper trail of your money moving 97 00:06:13,649 --> 00:06:16,376 through multiple accounts across several banks 98 00:06:16,514 --> 00:06:18,378 and savings and loans. 99 00:06:18,516 --> 00:06:21,795 There are two transfers here that we've tracked. 100 00:06:21,933 --> 00:06:23,590 But then there's a withdrawal out 101 00:06:23,728 --> 00:06:26,351 with no record of it landing anywhere. 102 00:06:26,489 --> 00:06:27,456 Sorry, wh-what does that mean? 103 00:06:27,594 --> 00:06:28,595 Meaning wherever it is now, 104 00:06:28,733 --> 00:06:30,286 William doesn't have access. 105 00:06:30,424 --> 00:06:32,771 Yeah, 'cause Teddy transferred it out on his end, right? 106 00:06:32,909 --> 00:06:34,911 He knows where the money is. 107 00:06:35,049 --> 00:06:37,707 I thought the middleman was the key. 108 00:06:37,845 --> 00:06:40,365 I said Teddy had help, which he did. 109 00:06:42,229 --> 00:06:43,817 So, what, we back to square one? 110 00:06:43,955 --> 00:06:47,268 I believe the words you're looking for are "thank you." 111 00:06:47,407 --> 00:06:50,375 Thank you? Oh, thank you for what? 112 00:06:50,513 --> 00:06:51,480 Telling me some shit I already knew? 113 00:06:51,618 --> 00:06:53,102 - Franklin. - No. 114 00:06:53,240 --> 00:06:55,173 No, no, we spent three weeks 115 00:06:55,311 --> 00:06:57,278 trying to find this motherfucker, right? 116 00:06:57,417 --> 00:06:58,763 Setting him up. And what do we got? 117 00:06:58,901 --> 00:07:00,454 The earth-shattering news 118 00:07:00,592 --> 00:07:02,249 that I need Teddy to get my money back? 119 00:07:02,387 --> 00:07:04,769 What else you want to tell me, huh? 120 00:07:04,907 --> 00:07:07,254 Is the sun hot?! Is water fucking wet?! 121 00:07:07,392 --> 00:07:08,428 - Franklin. - No, this is bullshit! 122 00:07:08,566 --> 00:07:11,051 Man, we wasted our fucking time! 123 00:07:13,571 --> 00:07:16,194 This game we're in, 124 00:07:16,332 --> 00:07:18,472 it rewards those who keep their cool. 125 00:07:18,610 --> 00:07:21,786 You'd do well to remember that. 126 00:07:21,924 --> 00:07:24,685 Every piece of information we have is useful. 127 00:07:24,823 --> 00:07:27,619 It's helpful. And this is progress. 128 00:07:27,757 --> 00:07:29,794 And we always knew that this was a possibility, 129 00:07:29,932 --> 00:07:32,141 and that's why we have a plan B. 130 00:07:32,279 --> 00:07:33,591 Plan B? What, y'all going out there? 131 00:07:33,729 --> 00:07:34,868 We were supposed to leave tomorrow morning, 132 00:07:35,006 --> 00:07:36,904 but I am suddenly feeling unmotivated. 133 00:07:37,042 --> 00:07:38,285 Mom... 134 00:07:38,423 --> 00:07:42,323 Well, then I suggest you think about the $7.3 million 135 00:07:42,462 --> 00:07:45,016 you stand to gain if you pull this off. 136 00:07:45,154 --> 00:07:46,327 Will that motivate you? 137 00:07:46,466 --> 00:07:48,709 You think that's all I care about? 138 00:07:48,847 --> 00:07:50,159 Oh, I know that's all you care about. 139 00:07:50,297 --> 00:07:51,540 And I'm just saying what the fuck I've been talking... 140 00:07:51,678 --> 00:07:52,748 That's enough. That's enough. 141 00:07:52,886 --> 00:07:54,715 Ma, could you give us a minute, please? 142 00:07:54,853 --> 00:07:57,028 My pleasure. 143 00:08:35,549 --> 00:08:39,173 Hey. What you doing? 144 00:08:39,311 --> 00:08:41,590 Didn't school start like two hours ago? 145 00:08:43,557 --> 00:08:45,835 Overslept. 146 00:08:45,973 --> 00:08:47,941 Still got time to catch the RTD, though. 147 00:08:48,079 --> 00:08:50,253 The Rough Tough and Dangerous? 148 00:08:50,391 --> 00:08:52,255 I'll drive your ass to school. 149 00:08:52,393 --> 00:08:53,463 Shit. 150 00:08:55,500 --> 00:08:56,881 Deon shot the lights out at the playground? 151 00:08:59,711 --> 00:09:02,196 Said there's more cover for the dealers. 152 00:09:04,682 --> 00:09:05,855 So, how's school? 153 00:09:05,993 --> 00:09:07,201 Okay. 154 00:09:07,339 --> 00:09:11,205 Okay, except you showing up three hours late. 155 00:09:11,343 --> 00:09:13,863 You start applying to colleges yet? 156 00:09:14,001 --> 00:09:16,383 I got a couple applications, but, uh... 157 00:09:16,521 --> 00:09:18,212 I don't know if I'm-a go. 158 00:09:18,350 --> 00:09:19,628 Why not? 159 00:09:19,766 --> 00:09:21,733 I... know if it's for me. 160 00:09:21,871 --> 00:09:23,459 College ain't for a lot of motherfuckers, 161 00:09:23,597 --> 00:09:26,117 but I guarantee that shit for you, nigga. 162 00:09:26,255 --> 00:09:28,637 Your guidance counselors ain't helping you? 163 00:09:28,775 --> 00:09:30,293 Said I could go to community college 164 00:09:30,431 --> 00:09:33,055 - or a trade school. - For real? 165 00:09:40,338 --> 00:09:42,064 Hello? 166 00:09:42,202 --> 00:09:43,479 We just got a call. 167 00:09:43,617 --> 00:09:46,482 Pipe burst at Parker Center. 168 00:09:46,620 --> 00:09:49,140 They're asking if you can get there right away. 169 00:09:49,278 --> 00:09:51,142 They say how bad it is? 170 00:09:51,280 --> 00:09:52,626 Catastrophic. 171 00:09:52,764 --> 00:09:55,077 Water everywhere. 172 00:09:55,215 --> 00:09:58,943 Okay. I'm on my way. 173 00:10:04,811 --> 00:10:06,433 Pipe burst. 174 00:10:09,643 --> 00:10:11,093 I'm sorry. 175 00:10:12,991 --> 00:10:16,443 Keep telling you, hire more help. 176 00:10:16,581 --> 00:10:17,996 Hmm. 177 00:10:19,377 --> 00:10:21,448 It's not that easy. 178 00:10:31,492 --> 00:10:33,702 Just give me a few more hours, okay? 179 00:10:33,840 --> 00:10:35,462 I'll be back. 180 00:10:38,396 --> 00:10:40,122 Come on. 181 00:10:41,261 --> 00:10:42,538 I'll be back. 182 00:10:42,676 --> 00:10:45,921 This is me not holding my breath. 183 00:10:54,619 --> 00:10:55,482 Hey! 184 00:10:55,620 --> 00:10:57,587 Hey, leave that girl alone. 185 00:10:57,726 --> 00:11:00,556 Hey, hey, leave her the fuck alone. 186 00:11:00,694 --> 00:11:03,110 Get off of her! Move! 187 00:11:03,248 --> 00:11:05,906 Stop! Stop! 188 00:11:11,774 --> 00:11:14,881 Hey. Hey. 189 00:11:15,019 --> 00:11:16,848 You okay? 190 00:11:20,093 --> 00:11:22,751 ♪ She know that smoking cigarettes isn't the answer ♪ 191 00:11:22,889 --> 00:11:25,063 ♪ In the end, girlfriend, you probably will have cancer ♪ 192 00:11:25,201 --> 00:11:27,721 ♪ A cigarette in one hand, match in the other...♪ 193 00:11:37,697 --> 00:11:40,734 This money's going out the door faster than I thought. 194 00:11:40,872 --> 00:11:43,047 And Kane's not moving nearly enough product. 195 00:11:43,185 --> 00:11:45,325 You gonna talk to him? 196 00:11:45,463 --> 00:11:47,396 - Uh-huh. - Mm-hmm. 197 00:11:50,192 --> 00:11:54,092 The way you snapped at my mom, she almost walked. 198 00:11:54,230 --> 00:11:55,922 I had to talk her down. 199 00:11:57,164 --> 00:11:58,925 This next thing we have planned is really risky, 200 00:11:59,063 --> 00:12:01,410 and I can't do it without her. 201 00:12:01,548 --> 00:12:03,653 I understand. 202 00:12:04,827 --> 00:12:06,139 Shouldn't have happened. 203 00:12:06,277 --> 00:12:07,761 I know you're frustrated. 204 00:12:07,899 --> 00:12:11,282 But she's been incredibly helpful. 205 00:12:11,420 --> 00:12:13,733 Uh-huh. 206 00:12:15,079 --> 00:12:17,288 Listen. 207 00:12:17,426 --> 00:12:19,014 I really think I should go out there with y'all. 208 00:12:20,532 --> 00:12:23,432 You'd just be stuck in a hotel room climbing the walls. 209 00:12:23,570 --> 00:12:25,883 And that's not good for anybody. 210 00:12:26,021 --> 00:12:26,884 Stay here. 211 00:12:27,022 --> 00:12:28,678 Deal with Kane. 212 00:12:28,817 --> 00:12:31,820 I'll call you as soon as we have something. 213 00:12:31,958 --> 00:12:34,098 Okay? 214 00:12:34,236 --> 00:12:35,616 Mm. 215 00:12:43,107 --> 00:12:44,246 Where they got you doing your physical therapy? 216 00:12:44,384 --> 00:12:46,420 "They." 217 00:12:46,558 --> 00:12:48,802 Nigga, they ain't got me doing shit. 218 00:12:55,878 --> 00:12:57,604 A month ago... 219 00:12:59,399 --> 00:13:01,711 ...doctor told me... 220 00:13:01,850 --> 00:13:06,268 I wasn't gonna be able to walk again. 221 00:13:06,406 --> 00:13:11,376 So, either I'm a goddamn medical miracle, 222 00:13:11,514 --> 00:13:15,208 or they don't know what the fuck they're talking about. 223 00:13:15,346 --> 00:13:17,382 And you and I both know... 224 00:13:20,696 --> 00:13:23,147 ...ain't no fucking miracles around here. 225 00:13:25,149 --> 00:13:27,910 You helped me out when I was where you are, so... 226 00:13:32,294 --> 00:13:34,054 Fuck you doing here, Saint? 227 00:13:35,642 --> 00:13:36,816 Hmm? 228 00:13:36,954 --> 00:13:37,955 Well... 229 00:13:39,025 --> 00:13:42,614 Want to make you more money, of course. 230 00:13:44,306 --> 00:13:45,790 But with the demand that's out there, 231 00:13:45,928 --> 00:13:47,550 the territory you have, 232 00:13:47,688 --> 00:13:49,863 we ain't moving nearly enough product. 233 00:13:50,001 --> 00:13:51,934 Mm. 234 00:13:52,072 --> 00:13:55,006 You mean we not moving your product fast enough? 235 00:13:56,559 --> 00:13:57,906 Well, as far as I can tell, 236 00:13:58,044 --> 00:13:59,769 it's not the moving it that's the problem. 237 00:13:59,908 --> 00:14:01,979 It's the making it that's got us held up. 238 00:14:02,117 --> 00:14:03,532 Shooting it out on the street 239 00:14:03,670 --> 00:14:04,878 with your family ain't helping. 240 00:14:05,016 --> 00:14:07,570 But if it's cooking you got a problem with, 241 00:14:07,708 --> 00:14:08,675 maybe you should get in there, 242 00:14:08,813 --> 00:14:09,745 rock that shit up yourself. 243 00:14:09,883 --> 00:14:12,334 Oh, I will if I have to. 244 00:14:12,472 --> 00:14:14,163 Hell yeah, I would. 245 00:14:14,301 --> 00:14:16,890 But first I'd like to take a look at your cookhouses. 246 00:14:17,028 --> 00:14:19,375 See if I might be able to improve the situation. 247 00:14:23,897 --> 00:14:26,831 I'm sorry, take a look at my cookhouses? 248 00:14:26,969 --> 00:14:30,214 This motherfucker right here, 249 00:14:30,352 --> 00:14:32,285 up in his suit 250 00:14:32,423 --> 00:14:35,840 like he the CEO of the fucking R-O-C-K. 251 00:14:45,401 --> 00:14:48,818 You know, I... I built an empire. 252 00:14:49,958 --> 00:14:51,649 If you don't want to know how I did it, fine. 253 00:14:51,787 --> 00:14:55,929 I thought we was in this shit to get rich, right? 254 00:14:56,067 --> 00:14:58,380 Hey, hold up, hold up, hold up. 255 00:15:00,520 --> 00:15:01,693 Ricky. 256 00:15:02,867 --> 00:15:04,731 Take him to the cookhouse. 257 00:15:04,869 --> 00:15:06,871 Tell 'em what's coming out of his mouth 258 00:15:07,009 --> 00:15:08,493 is coming out of mine. 259 00:15:10,875 --> 00:15:12,187 Anything else? 260 00:15:13,464 --> 00:15:15,190 No, we good. 261 00:15:35,796 --> 00:15:37,315 It's confirmed. 262 00:15:37,453 --> 00:15:39,593 No survivors. 263 00:15:39,731 --> 00:15:42,079 They took everything off the bodies and the cars. 264 00:15:42,217 --> 00:15:43,943 Just vanished. 265 00:15:49,707 --> 00:15:52,296 I warned them. Hmm? 266 00:15:52,434 --> 00:15:54,125 Knew that if they didn't let the shipment go, 267 00:15:54,263 --> 00:15:56,403 we'd get fucked like a jinetera. 268 00:15:58,095 --> 00:16:00,304 The Center's now worried that, uh, Teddy's gonna be spooked. 269 00:16:00,442 --> 00:16:03,548 They want us to accelerate the timeline. 270 00:16:03,686 --> 00:16:06,586 Can you call in the, uh, tip on the warehouse? 271 00:16:07,621 --> 00:16:10,314 I don't even know exactly what's inside. 272 00:16:10,452 --> 00:16:13,282 Or when Teddy and his boss will both be there. 273 00:16:14,663 --> 00:16:16,458 We have one chance. 274 00:16:16,596 --> 00:16:18,943 We can't fuck this up. 275 00:16:30,127 --> 00:16:34,234 Tell the Center I want to shift away from Cissy and Franklin. 276 00:16:34,372 --> 00:16:35,615 I want to focus on Gustavo. 277 00:16:35,753 --> 00:16:37,962 He's vulnerable. 278 00:16:38,100 --> 00:16:40,378 Knows all the details. 279 00:16:40,516 --> 00:16:42,001 He'll be our way forward. 280 00:16:49,491 --> 00:16:51,286 So... 281 00:16:54,082 --> 00:16:57,637 ...if I hadn't run that night, he would have taken me. 282 00:16:59,535 --> 00:17:01,123 Yeah, probably. 283 00:17:02,642 --> 00:17:04,851 Tortured me. 284 00:17:04,989 --> 00:17:06,439 Killed me maybe. 285 00:17:07,578 --> 00:17:09,614 You wanted excitement. 286 00:17:13,101 --> 00:17:14,757 But I do think that it would be a good idea 287 00:17:14,895 --> 00:17:15,862 if we moved you out of here. 288 00:17:16,000 --> 00:17:20,384 Just... till things settle down. 289 00:17:20,522 --> 00:17:24,112 And where were you thinking I would go? 290 00:17:24,250 --> 00:17:26,286 Thinking you'd stay with me. 291 00:17:30,911 --> 00:17:34,053 Are you using Russian spies as an excuse 292 00:17:34,191 --> 00:17:36,641 to get me to move in with you, Teddy? 293 00:17:39,886 --> 00:17:41,922 I know this place isn't much, 294 00:17:42,061 --> 00:17:43,752 but I like it here. 295 00:17:44,994 --> 00:17:47,307 Besides... 296 00:17:47,445 --> 00:17:50,828 if you're in as much trouble as it sounds like are, 297 00:17:50,966 --> 00:17:54,418 I might be wise to keep my distance from you. 298 00:17:57,041 --> 00:17:59,768 I really can never tell if you're fucking with me or not. 299 00:17:59,906 --> 00:18:01,908 Good. 300 00:18:02,046 --> 00:18:04,083 Keep you on your toes. 301 00:18:06,395 --> 00:18:08,087 So... 302 00:18:08,225 --> 00:18:11,952 how are you going to solve your little problem? 303 00:18:12,091 --> 00:18:15,680 I have to figure out how much they know. 304 00:18:15,818 --> 00:18:19,512 And if they know everything? 305 00:18:19,650 --> 00:18:21,928 No, if they knew everything, I'd be in jail by now. 306 00:18:22,066 --> 00:18:23,895 You know, there's really two options. 307 00:18:24,033 --> 00:18:26,415 We shut the whole thing down, 308 00:18:26,553 --> 00:18:28,141 cauterize the wound, 309 00:18:28,279 --> 00:18:29,832 and then, after that, 310 00:18:29,970 --> 00:18:33,871 maybe I still have a career, maybe not. 311 00:18:34,009 --> 00:18:38,945 Or you take the $70 million and... 312 00:18:39,083 --> 00:18:40,567 you leave the country. 313 00:18:43,501 --> 00:18:45,986 Would that be so bad? 314 00:18:47,988 --> 00:18:49,438 Yeah, that would be pretty bad. 315 00:18:51,992 --> 00:18:53,856 I understand what you want, Teddy. 316 00:18:53,994 --> 00:18:57,757 But influence comes in many forms. 317 00:18:58,930 --> 00:19:00,829 And one of those forms... 318 00:19:00,967 --> 00:19:04,798 is an obscenely large amount of money. 319 00:19:06,283 --> 00:19:07,870 It may not be the way you were raised, 320 00:19:08,008 --> 00:19:10,977 to believe that power should be attained, 321 00:19:11,115 --> 00:19:14,360 but it can put you... 322 00:19:14,498 --> 00:19:16,810 at the center of things. 323 00:19:22,471 --> 00:19:25,267 If I had to leave, would you come with me? 324 00:19:28,857 --> 00:19:30,617 Ask me when it happens. 325 00:19:31,722 --> 00:19:34,276 And I guess we'll see. 326 00:20:05,825 --> 00:20:06,895 Aah! Ms. Saint, don't shoot! 327 00:20:07,033 --> 00:20:09,242 - Fuck! - Don't shoot, please. 328 00:20:09,380 --> 00:20:11,348 Shit. 329 00:20:11,486 --> 00:20:12,349 Fuck. 330 00:20:12,487 --> 00:20:14,937 Wanda, what the fuck? 331 00:20:15,075 --> 00:20:17,595 I'm sorry, I just-- I-I just came to get my things. 332 00:20:17,733 --> 00:20:20,184 I-I... 333 00:20:20,322 --> 00:20:22,945 I had no idea you were here, back. 334 00:20:23,083 --> 00:20:24,223 Yesterday. 335 00:20:26,604 --> 00:20:28,779 I'm still jetlagged as hell. 336 00:20:28,917 --> 00:20:31,609 We're living in the PJs now. 337 00:20:31,747 --> 00:20:34,992 I still have my key, so I just let myself in, I... 338 00:20:35,130 --> 00:20:36,925 I-I just wanted to get a few things. 339 00:20:37,063 --> 00:20:37,960 I didn't think you were still living here, I... 340 00:20:38,098 --> 00:20:39,962 Wanda, it's-it's... 341 00:20:40,100 --> 00:20:41,309 it's okay. 342 00:20:42,379 --> 00:20:44,450 I'm really sorry, Ms. Saint. 343 00:20:44,588 --> 00:20:47,729 Oh, fuck, child, I almost killed you. 344 00:20:54,736 --> 00:20:57,877 So how do you like being married? 345 00:20:58,015 --> 00:21:01,087 It's amazing. 346 00:21:01,225 --> 00:21:03,503 But... 347 00:21:07,266 --> 00:21:09,958 I don't know how I'm gonna make it in the projects. 348 00:21:13,617 --> 00:21:15,964 It's rock everywhere there. 349 00:21:21,418 --> 00:21:23,730 It's hard. 350 00:21:30,012 --> 00:21:31,566 You see all them clothes there? 351 00:21:34,776 --> 00:21:36,053 When Alton stopped drinking, 352 00:21:36,191 --> 00:21:38,469 he needed something to focus on 353 00:21:38,607 --> 00:21:43,198 that was bigger than himself. 354 00:21:43,336 --> 00:21:46,477 Gave him a sense of direction. 355 00:21:48,341 --> 00:21:51,171 You're talking about the shelter? 356 00:21:51,310 --> 00:21:53,933 Mm-hmm. 357 00:21:54,968 --> 00:21:59,179 You got a long road ahead of you, baby. 358 00:21:59,318 --> 00:22:01,906 It's best to stay busy. 359 00:22:06,463 --> 00:22:09,120 ♪ Eliminated words that end with yes or no...♪ 360 00:22:09,258 --> 00:22:10,225 It's Ricky. 361 00:22:10,363 --> 00:22:11,675 ♪ High-power like a turbo ♪ 362 00:22:11,813 --> 00:22:13,815 ♪ Charged with a fuel-injected diesel ♪ 363 00:22:13,953 --> 00:22:15,126 ♪ Knowledge my rhymin'... ♪ 364 00:22:15,264 --> 00:22:16,818 Oh, shit, Ricky. 365 00:22:16,956 --> 00:22:18,578 Where'd you find Mr. Belvedere? 366 00:22:18,716 --> 00:22:20,580 "Here's your coffee, Ms. Owens." 367 00:22:22,617 --> 00:22:24,929 You two, get out. 368 00:22:26,137 --> 00:22:28,312 The fuck? 369 00:22:29,796 --> 00:22:31,315 Now, you can't make good product 370 00:22:31,453 --> 00:22:33,075 when your work area looks like shit. 371 00:22:33,213 --> 00:22:35,906 "Work area"? What? 372 00:22:36,044 --> 00:22:38,426 Kane sent me here because your product's slow. 373 00:22:38,564 --> 00:22:41,843 And it's slow 'cause y'all in here playing. 374 00:22:45,502 --> 00:22:47,262 All right. 375 00:22:47,400 --> 00:22:49,954 From here on out, this house operates 12 hours straight. 376 00:22:50,092 --> 00:22:51,370 Two of you will work for six hours 377 00:22:51,508 --> 00:22:53,061 and then switch off for six. 378 00:22:53,199 --> 00:22:54,890 Then we'll get a couple more guys. 379 00:22:55,028 --> 00:22:56,444 Get this shit working around the clock. 380 00:22:56,582 --> 00:22:58,411 All right? 381 00:22:58,549 --> 00:22:59,619 Man, who the fuck is this? 382 00:22:59,757 --> 00:23:00,862 It don't matter. 383 00:23:01,000 --> 00:23:02,104 Kane sent him. 384 00:23:02,242 --> 00:23:03,554 So you're gonna listen. 385 00:23:03,692 --> 00:23:06,281 Nobody comes in my house talking shit about my rock. 386 00:23:06,419 --> 00:23:09,353 I don't care if his last name is Saint. 387 00:23:09,491 --> 00:23:11,044 Yeah, that's right, I know your ass. 388 00:23:11,182 --> 00:23:12,460 And I don't give a fuck. 389 00:23:12,598 --> 00:23:13,909 I'm gonna keep cooking the way I... 390 00:23:14,047 --> 00:23:15,532 Huh? You gonna keep cooking? 391 00:23:18,086 --> 00:23:20,916 Said you wanted to cook, didn't you, huh? 392 00:23:21,054 --> 00:23:22,262 Cook, then, nigga! 393 00:23:28,268 --> 00:23:29,373 Anybody want to make some money, 394 00:23:29,511 --> 00:23:31,237 do shit the right way, 395 00:23:31,375 --> 00:23:32,376 then please by all means stay. 396 00:23:32,514 --> 00:23:34,723 But if not, get the fuck out! 397 00:23:34,861 --> 00:23:36,207 All right, all right, man. 398 00:23:37,623 --> 00:23:39,245 We getting DP'd? 399 00:23:39,383 --> 00:23:40,764 Just get the fuck out. 400 00:23:45,458 --> 00:23:47,287 Motherfuckers. 401 00:23:48,392 --> 00:23:49,738 All right. 402 00:23:51,050 --> 00:23:52,154 Now what? 403 00:23:52,292 --> 00:23:53,811 Ever cook before? 404 00:23:53,949 --> 00:23:55,261 You serious? 405 00:24:01,612 --> 00:24:04,235 Uh... I want to work. 406 00:24:06,928 --> 00:24:08,239 All right. 407 00:24:14,763 --> 00:24:17,179 ♪ I know I understand partyin' based on strollin'♪ 408 00:24:17,317 --> 00:24:18,871 ♪ Rollin' through the party scene ♪ 409 00:24:19,009 --> 00:24:20,597 ♪ What I mean is that's there's always a way ♪ 410 00:24:20,735 --> 00:24:22,115 ♪ To make a party okay ♪ 411 00:24:22,253 --> 00:24:24,497 ♪ Today we gonna make this party sway ♪ 412 00:24:24,635 --> 00:24:26,879 ♪ What I truly represent, the party content ♪ 413 00:24:27,017 --> 00:24:28,881 ♪ I can't give up because I'm so hell-bent ♪ 414 00:24:29,019 --> 00:24:31,228 ♪ I want the "one-for-all, all-for-one" phrase ♪ 415 00:24:31,366 --> 00:24:34,403 ♪ To be recited as an anthem at every party ♪ 416 00:24:34,542 --> 00:24:38,166 ♪ T, T La Rock, La Rock, La Rock ♪ 417 00:24:38,304 --> 00:24:40,306 ♪ I got the breakdown ♪ 418 00:24:43,171 --> 00:24:44,517 ♪ I really got the breakdown...♪ 419 00:24:44,655 --> 00:24:45,518 Hey, man. 420 00:24:45,656 --> 00:24:46,657 We all good in here? 421 00:24:46,795 --> 00:24:47,658 Almost done. 422 00:24:47,796 --> 00:24:50,834 Just taking a break. 423 00:24:55,045 --> 00:24:57,841 Can't think of anything worse than more motherfucking school. 424 00:24:59,808 --> 00:25:01,707 It'd be nice to get a higher education. 425 00:25:01,845 --> 00:25:03,363 Higher than what? 426 00:25:04,641 --> 00:25:06,608 You already know more than professors. 427 00:25:07,954 --> 00:25:10,025 ♪ I can be hard like metal... ♪ 428 00:25:10,163 --> 00:25:13,166 The way you figured out how to keep this shit legit. 429 00:25:13,304 --> 00:25:14,547 Dealing with all that bank bullshit, 430 00:25:14,685 --> 00:25:17,481 government 1040 forms or whatever the fuck. 431 00:25:18,482 --> 00:25:20,208 ♪ So jump up and grab a girl, let's break the ice...♪ 432 00:25:20,346 --> 00:25:25,075 Man, sitting all day in some classroom? 433 00:25:25,213 --> 00:25:26,525 Paying some motherfucker 434 00:25:26,663 --> 00:25:28,319 who knows less than you... 435 00:25:28,457 --> 00:25:29,597 to run they mouth? 436 00:25:30,667 --> 00:25:32,185 When you're already making more money here 437 00:25:32,323 --> 00:25:34,463 than any nigga could dream of. 438 00:25:38,571 --> 00:25:40,228 Tell you what. 439 00:25:40,366 --> 00:25:42,126 ♪ The knowledge and power of these concentrated skills ♪ 440 00:25:42,264 --> 00:25:45,716 ♪ To describe these rhymes will be difficult to you...♪ 441 00:25:45,854 --> 00:25:47,546 Consider it a bonus. 442 00:25:47,684 --> 00:25:49,409 For all your hard work. 443 00:25:49,548 --> 00:25:51,584 And I appreciate you, little homie. 444 00:25:51,722 --> 00:25:52,861 Hey. 445 00:25:52,999 --> 00:25:55,105 Leon here. 446 00:25:55,243 --> 00:25:57,072 What Malcolm X want now? 447 00:25:57,210 --> 00:25:58,971 ♪ When you come to the door, just have a grin ♪ 448 00:25:59,109 --> 00:26:01,974 ♪ 'Cause if you don't, then you won't get in ♪ 449 00:26:02,112 --> 00:26:03,872 ♪ Be yourself, don't try to act fly ♪ 450 00:26:04,010 --> 00:26:05,046 ♪ 'Cause if you do... ♪ 451 00:26:05,184 --> 00:26:06,944 What's up, Lee? 452 00:26:07,082 --> 00:26:09,153 What you need? 453 00:26:09,291 --> 00:26:11,915 The playground lights. Might be good to put 'em back. 454 00:26:12,053 --> 00:26:13,606 Nah, they stay out. 455 00:26:13,744 --> 00:26:16,229 The PJs don't need to be dark to do business. 456 00:26:16,367 --> 00:26:17,645 Wasn't like that before. 457 00:26:19,060 --> 00:26:22,097 Like you said, laws are changing, right? 458 00:26:22,235 --> 00:26:24,583 Police cracking down. 459 00:26:24,721 --> 00:26:26,170 Harsher sentences. 460 00:26:26,308 --> 00:26:29,933 I'm just doing what I can to protect my people. 461 00:26:30,071 --> 00:26:32,729 You understand that shit, right? 462 00:26:38,804 --> 00:26:40,495 Bitch-ass nigga. 463 00:26:52,472 --> 00:26:54,854 So that's it? 464 00:27:00,929 --> 00:27:03,449 Yeah, nigga, that's it. 465 00:27:03,587 --> 00:27:06,348 It was me and Ricky keeping it down while you were away. 466 00:27:06,486 --> 00:27:08,592 And before that, when Harold got smoked, 467 00:27:08,730 --> 00:27:12,285 I-I'm the one that rode with you. 468 00:27:12,423 --> 00:27:13,701 I said I'd get at him. 469 00:27:13,839 --> 00:27:16,324 That bitch-ass trick burned my face, nigga. 470 00:27:16,462 --> 00:27:17,808 No talk is gonna make it right. 471 00:27:22,295 --> 00:27:24,159 You got some chest hair today, Todd. 472 00:27:24,297 --> 00:27:26,955 Has your balls dropped? 473 00:27:29,026 --> 00:27:30,925 Listen. 474 00:27:32,823 --> 00:27:36,309 I sent him there to fix the shit that you were in charge of. 475 00:27:37,621 --> 00:27:39,209 But instead of listening, 476 00:27:39,347 --> 00:27:42,005 got your goddamn feelings hurt. 477 00:27:43,282 --> 00:27:45,525 Are you gonna listen... 478 00:27:47,355 --> 00:27:49,944 ...or do I need to put your ass in the corner? 479 00:27:55,156 --> 00:27:57,986 That's what the fuck I thought. 480 00:28:01,783 --> 00:28:04,234 Frankie a ho. 481 00:28:04,372 --> 00:28:06,132 And hos make money. 482 00:28:08,617 --> 00:28:10,930 I like money, Todd. 483 00:28:23,805 --> 00:28:25,773 It's Saint. 484 00:28:42,375 --> 00:28:44,136 Figure y'all could use some help. 485 00:28:44,274 --> 00:28:46,932 This Jamel. Got tired of minimum wage. 486 00:28:47,070 --> 00:28:48,761 Bring any burgers? 487 00:28:48,899 --> 00:28:51,074 Fucking with you. Let's get to work. 488 00:28:51,212 --> 00:28:54,042 ♪ I think I wanna wolf a little while, ah-ha...♪ 489 00:28:56,010 --> 00:28:58,909 Got a surprise visitor came by asking for y'all. 490 00:29:01,084 --> 00:29:05,674 Todd here says he knows where, um, Kane's laying his head. 491 00:29:07,021 --> 00:29:08,263 And who the fuck are you to Kane? 492 00:29:08,401 --> 00:29:09,506 ♪ A game that couldn't last... ♪ 493 00:29:09,644 --> 00:29:10,887 For starters, one of the people 494 00:29:11,025 --> 00:29:13,199 he sent to shoot up this club. 495 00:29:14,200 --> 00:29:15,236 Sorry. 496 00:29:15,374 --> 00:29:17,307 ♪ Talking about... ♪ 497 00:29:17,445 --> 00:29:19,654 Look like y'all had a falling out since then. 498 00:29:19,792 --> 00:29:21,932 Fuck Kane. 499 00:29:22,070 --> 00:29:24,590 And while we at it, fuck your nephew, too. 500 00:29:24,728 --> 00:29:29,077 ♪ He got down when he called my name, yeah ♪ 501 00:29:30,113 --> 00:29:33,564 ♪ I felt so good, it was a doggone shame.♪ 502 00:29:40,088 --> 00:29:40,951 You stupid. 503 00:29:41,089 --> 00:29:42,953 Oh, shit. 504 00:29:47,855 --> 00:29:49,477 ♪ So good, you want it again ♪ 505 00:29:49,615 --> 00:29:51,651 ♪ I rock you so good, you want to hear it twice...♪ 506 00:29:53,481 --> 00:29:55,345 This motherfucker over here, man... 507 00:29:56,622 --> 00:29:58,658 Hey, husband. 508 00:29:58,797 --> 00:30:00,453 How you doing? 509 00:30:00,591 --> 00:30:02,524 I'm all right. What you do all day? 510 00:30:02,662 --> 00:30:04,699 Sneaky about his bitch. 511 00:30:04,837 --> 00:30:06,632 I was down at the shelter with Cissy. 512 00:30:06,770 --> 00:30:09,152 That's your wife now, nigga? 513 00:30:09,290 --> 00:30:11,879 You done wifed up the community pussy? 514 00:30:13,501 --> 00:30:17,367 Uh... sh-she needed help, 515 00:30:17,505 --> 00:30:20,163 so I'm gonna be volunteering five days out the week. 516 00:30:20,301 --> 00:30:23,511 That's great. So, you liking it? 517 00:30:23,649 --> 00:30:25,754 Yeah, like, today this 14-year-old girl 518 00:30:25,893 --> 00:30:27,411 came in there with her baby sister. 519 00:30:27,549 --> 00:30:30,483 She needed some formula 'cause her mama had sold it all, so... 520 00:30:30,621 --> 00:30:33,038 I was able to find some and help her make it. 521 00:30:33,176 --> 00:30:37,111 And... I felt good. 522 00:30:39,561 --> 00:30:40,735 You know, coming back here, 523 00:30:40,873 --> 00:30:42,012 the more I thought about it, 524 00:30:42,150 --> 00:30:45,326 the more it felt right to do that, but... 525 00:30:45,464 --> 00:30:48,536 now that we here, 526 00:30:48,674 --> 00:30:51,850 looking around, talking to folk, 527 00:30:51,988 --> 00:30:54,128 I don't recognize any of it. 528 00:30:55,336 --> 00:30:58,201 All the things that I was looking forward to seeing... 529 00:30:58,339 --> 00:31:00,479 they all gone. 530 00:31:02,308 --> 00:31:05,070 I did a lot of talking before we left. 531 00:31:05,208 --> 00:31:07,762 You can't make no ho no housewife, fool. 532 00:31:07,900 --> 00:31:09,108 I thought I was doing something good 533 00:31:09,246 --> 00:31:11,904 to try to get this nigga's head straight, but... 534 00:31:12,042 --> 00:31:13,526 come to find out it was just... 535 00:31:13,664 --> 00:31:15,528 it was just that. 536 00:31:15,666 --> 00:31:16,875 It was all fucking talk. 537 00:31:17,013 --> 00:31:18,842 No. 538 00:31:20,775 --> 00:31:23,743 ♪ Like Master Gee, I don't give a care...♪ 539 00:31:23,882 --> 00:31:25,953 Fucking trippin'... 540 00:31:26,091 --> 00:31:27,057 Lee. 541 00:31:28,956 --> 00:31:31,372 I done beat that shit so many times. 542 00:31:32,407 --> 00:31:34,409 That shit probably dry as hell right now. 543 00:31:39,552 --> 00:31:44,247 There's a good chance that they'll know it was us. 544 00:31:44,385 --> 00:31:46,732 They'll follow us back here to Los Angeles. 545 00:31:46,870 --> 00:31:48,872 So, from here on in, you see anything, 546 00:31:49,010 --> 00:31:50,391 anyone following you, 547 00:31:50,529 --> 00:31:52,565 you stop right away and call me, okay? 548 00:31:52,703 --> 00:31:54,567 Okay. 549 00:31:56,086 --> 00:31:58,261 Feel like I should say 550 00:31:58,399 --> 00:32:01,471 that was pretty impressive down there. 551 00:32:01,609 --> 00:32:03,887 You're pretty handy with the Berettas. 552 00:32:04,025 --> 00:32:06,510 Learned from CIA. 553 00:32:46,723 --> 00:32:48,414 I don't know. 554 00:32:51,486 --> 00:32:52,798 Mom, he just walked in. 555 00:32:52,936 --> 00:32:54,524 I'll call you back. 556 00:32:59,529 --> 00:33:01,738 Where were you? 557 00:33:02,981 --> 00:33:04,879 You know what? Forget it. 558 00:33:05,017 --> 00:33:06,432 You need to go. 559 00:33:06,570 --> 00:33:08,124 No, Gustavo. 560 00:33:08,262 --> 00:33:09,608 None of this is okay. 561 00:33:46,645 --> 00:33:48,440 Hi. 562 00:33:53,997 --> 00:33:55,861 Ah. 563 00:34:49,777 --> 00:34:50,950 Gustavo. 564 00:37:42,915 --> 00:37:45,193 There's like four playground lights out. 565 00:37:47,161 --> 00:37:49,543 Make sure you replace all of them. 566 00:38:01,658 --> 00:38:04,592 30 minutes to the nursing home, if we don't hit traffic. 567 00:38:04,730 --> 00:38:06,560 I'll drive. 568 00:38:20,436 --> 00:38:22,403 We're raiding the warehouse tomorrow. 569 00:38:25,682 --> 00:38:26,959 Thought you'd be happy. 570 00:38:27,097 --> 00:38:28,616 It's almost over, Gustavo. 571 00:38:33,587 --> 00:38:35,278 Hey. 572 00:38:40,663 --> 00:38:44,667 Every informant I've worked with gets cold feet before gameday. 573 00:38:44,805 --> 00:38:47,980 Because your life will change, WITSEC or not. 574 00:38:48,118 --> 00:38:50,569 There's no helping that. 575 00:38:50,707 --> 00:38:53,917 But you'll have helped make this case. 576 00:38:54,055 --> 00:38:55,885 And when news of this raid hits the papers, 577 00:38:56,023 --> 00:38:59,233 the CIA will have bigger problems than you, believe me. 578 00:38:59,371 --> 00:39:00,717 Need to make sure that Teddy, 579 00:39:00,855 --> 00:39:04,169 the cash and the dope are all there. 580 00:39:04,307 --> 00:39:06,516 Sober up. 581 00:39:07,517 --> 00:39:10,209 House on Alondra's good. 582 00:39:10,348 --> 00:39:12,591 I got Ricky looking for another one. 583 00:39:14,006 --> 00:39:16,077 In a couple weeks, should be turning in 584 00:39:16,215 --> 00:39:18,494 four or five times as much rock. 585 00:39:20,150 --> 00:39:22,049 Yeah. 586 00:39:22,187 --> 00:39:24,914 And all you had to do was burn my boy's face off, huh? 587 00:39:25,052 --> 00:39:27,675 I did what needed doing. 588 00:39:27,813 --> 00:39:30,437 Oh. That's what needed doing? 589 00:39:30,575 --> 00:39:32,404 Well, shit, it worked, didn't it? 590 00:39:38,652 --> 00:39:39,722 Listen, nigga... 591 00:39:43,208 --> 00:39:46,660 These niggas had my back for a long time. 592 00:39:46,798 --> 00:39:49,076 So, just because we doing some business together, nigga, 593 00:39:49,214 --> 00:39:50,871 don't go thinking we all fucking buddy-buddy 594 00:39:51,009 --> 00:39:52,493 and friends, my nigga. 595 00:39:52,631 --> 00:39:53,736 And now that you're hurt, 596 00:39:53,874 --> 00:39:55,151 they're taking advantage of yo. 597 00:39:55,289 --> 00:39:56,566 Look, if you don't have a problem 598 00:39:56,704 --> 00:39:58,154 with them fucking with your money, that's fine, 599 00:39:58,292 --> 00:40:00,052 but I promise you, not none of these little niggas 600 00:40:00,190 --> 00:40:01,468 gonna fuck with mine. 601 00:40:01,606 --> 00:40:03,435 Not a single one is gonna fuck with my money! 602 00:40:03,573 --> 00:40:05,989 - Do you understand what I'm saying to you? - How I discipline my people 603 00:40:06,127 --> 00:40:07,612 is my motherfucking business, nigga. 604 00:40:07,750 --> 00:40:09,130 - Okay. - So don't ever get it twisted! 605 00:40:09,268 --> 00:40:10,580 - Oh, don't ever get it twisted? - Don't let... Yeah. 606 00:40:10,718 --> 00:40:11,823 Don't let me ever hear you laying a hand 607 00:40:11,961 --> 00:40:13,203 - on 'em again! - You don't want to hear? 608 00:40:14,895 --> 00:40:16,379 - Fuck! - Hey! 609 00:40:19,278 --> 00:40:21,073 - Fuck! Come on, come on! - Come on, nigga! 610 00:40:21,211 --> 00:40:22,558 Come on! 611 00:40:22,696 --> 00:40:24,214 - Where we going? - Get up. Get up, get up. 612 00:40:24,352 --> 00:40:26,424 Kitchen, kitchen. Ah, shit. 613 00:40:26,562 --> 00:40:28,080 Hold on. 614 00:40:28,218 --> 00:40:29,806 - What the... - What... 615 00:40:29,944 --> 00:40:31,946 - Who the fuck are these niggas, man? - I don't know! Shit! 616 00:40:32,084 --> 00:40:33,672 Ah, shit. Get him. 617 00:40:33,810 --> 00:40:35,433 Ah, fuck. Motherfucker. 618 00:40:38,643 --> 00:40:39,644 Todd, nigga? 619 00:40:39,782 --> 00:40:41,300 Ah, shit. 620 00:40:41,439 --> 00:40:42,957 - Where are we going? - Back door, back door, back door! 621 00:40:43,095 --> 00:40:44,511 Bitch-ass nigga. 622 00:40:44,649 --> 00:40:46,029 Fuck. 623 00:40:46,167 --> 00:40:47,479 Come on, come on, come on, come on. 624 00:40:47,617 --> 00:40:48,480 Hey, come on. Come on. 625 00:40:48,618 --> 00:40:50,240 Get me... Ah, fuck! 626 00:40:53,796 --> 00:40:55,107 Oh, fuck. Come on! 627 00:40:58,490 --> 00:41:00,285 Fuck. Come on, come on. 628 00:41:00,423 --> 00:41:02,425 Fuck. 629 00:41:02,563 --> 00:41:04,013 Come on. Come on, Frank. 630 00:41:04,151 --> 00:41:05,773 Let's go. 631 00:41:10,329 --> 00:41:12,539 "Tell us about a time 632 00:41:12,677 --> 00:41:16,025 when you challenged your own preexisting worldview." 633 00:41:16,163 --> 00:41:18,786 Shit. That's hard, huh? 634 00:41:18,924 --> 00:41:20,478 I hate writing. 635 00:41:20,616 --> 00:41:22,445 I like numbers. 636 00:41:22,583 --> 00:41:24,482 Why the fuck I got to do this shit? 637 00:41:24,620 --> 00:41:26,104 They just trying to get a sense of who you are. 638 00:41:26,242 --> 00:41:28,175 It's all good. 639 00:41:28,313 --> 00:41:29,694 We'll figure it out. 640 00:41:45,157 --> 00:41:47,297 - Oh, shit. - It's about to go down, y'all. 641 00:41:49,886 --> 00:41:52,026 Oh, this what you... you sure this is what you want? 642 00:41:52,164 --> 00:41:53,925 You sure this is what you want, little man? 643 00:41:55,720 --> 00:41:57,687 Fuck him up! Fuck him up, baby! 644 00:41:57,825 --> 00:41:59,171 Fuck him up, Lee! 645 00:42:01,449 --> 00:42:03,141 Lee, get up, baby! 646 00:42:03,279 --> 00:42:04,763 Get up, Lee! 647 00:42:05,833 --> 00:42:07,145 Get up, Lee! 648 00:42:07,283 --> 00:42:08,974 Come on, baby. 649 00:42:09,112 --> 00:42:10,700 Get up, baby. 650 00:42:13,669 --> 00:42:15,912 Get up! 651 00:42:16,050 --> 00:42:17,500 Leon! 652 00:42:20,503 --> 00:42:22,540 Jump that bitch out, Leon! 653 00:42:30,030 --> 00:42:31,410 - Huh? - Get up, baby! 654 00:42:31,549 --> 00:42:33,240 You left these niggas starving! 655 00:42:33,378 --> 00:42:34,586 Now you back? 656 00:42:34,724 --> 00:42:35,794 Come on, brother. 657 00:42:35,932 --> 00:42:37,658 Huh? Huh? 658 00:42:37,796 --> 00:42:39,902 You don't got the heart for this shit no more, nigga. 659 00:42:40,040 --> 00:42:41,628 Fuck you! 660 00:42:41,766 --> 00:42:43,457 - Hey, what? - There you go. 661 00:42:52,362 --> 00:42:53,709 Yo, come on, D. 662 00:42:53,847 --> 00:42:55,296 Get up. Get up. Get up, man. 663 00:42:55,434 --> 00:42:57,505 Yeah, boys! 664 00:42:59,922 --> 00:43:01,924 Uh-uh. 665 00:43:05,893 --> 00:43:07,723 This is my shit, nigga! 666 00:43:07,861 --> 00:43:09,172 Fuck you, nigga! 667 00:43:09,310 --> 00:43:11,450 - I see you, boy. - Shit. 668 00:43:11,589 --> 00:43:13,280 That's it, man. That's it, man. 669 00:43:13,418 --> 00:43:15,696 That's OG shit y'all watching! 670 00:43:17,491 --> 00:43:19,493 WANDA [voice shaking]: Baby. Baby. 671 00:43:22,496 --> 00:43:24,671 Hey, fuck y'all think y'all doing? 672 00:43:24,809 --> 00:43:27,846 - Hold on, hold on. - Get him up, man. Fuck. 673 00:43:27,984 --> 00:43:30,262 No, no. Uh-uh. 674 00:43:33,093 --> 00:43:35,095 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 47524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.