Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:01:33,844 --> 00:01:35,303
Name.
4
00:01:49,401 --> 00:01:52,612
Good evening-
5
00:01:52,696 --> 00:01:56,407
Welcome to
Who Wants to Be a Millionaire?
6
00:01:58,911 --> 00:02:00,411
Are you ready?
7
00:02:04,416 --> 00:02:07,084
Please give
a big round of applause-
Good luck, kid.
8
00:02:07,169 --> 00:02:09,212
To our very first
contestant of the night,
9
00:02:09,296 --> 00:02:13,466
Jamal Malik,
from our very own...
amchi Mumbai!
10
00:02:16,762 --> 00:02:18,971
Chalo, let's play.
11
00:02:26,563 --> 00:02:28,981
โชโช Smile. You'll be fine.
12
00:02:29,066 --> 00:02:30,525
Name.
13
00:02:36,073 --> 00:02:39,325
Name.
Jamal... Malik.
14
00:02:39,409 --> 00:02:42,036
You have a name.
Good.
15
00:02:42,162 --> 00:02:44,247
Stop crying.
16
00:02:44,373 --> 00:02:46,290
Thank you. Thank you.
17
00:02:47,668 --> 00:02:50,419
Thank you. Thank you.
Thank you very much.
18
00:02:50,504 --> 00:02:53,673
So, Jamal,
19
00:02:53,757 --> 00:02:55,258
tell me something
about yourself.
20
00:02:59,596 --> 00:03:02,682
- I work in a call center.
- In Juhu.
21
00:03:02,766 --> 00:03:04,767
Good.
22
00:03:04,852 --> 00:03:07,144
A phone basher.
23
00:03:07,229 --> 00:03:09,105
And what type of call center
would that be?
24
00:03:09,189 --> 00:03:11,899
XL 5 mobile phones.
25
00:03:11,984 --> 00:03:16,904
Oh. So you're the one who calls
me up every single day of my
life with special offers, huh?
26
00:03:17,030 --> 00:03:20,575
No. Actually,
I'm an assistant.
27
00:03:20,659 --> 00:03:22,618
An assistant phone basher?
28
00:03:24,788 --> 00:03:28,791
And what does a assistant
phone basher do exactly?
29
00:03:28,876 --> 00:03:31,961
I get tea for people and-
30
00:03:32,045 --> 00:03:34,797
Chai wallah.
A chai wallah!
31
00:03:37,593 --> 00:03:39,969
Well,
ladies and gentlemen,
32
00:03:40,053 --> 00:03:42,597
Jamal Malik-
33
00:03:42,681 --> 00:03:47,310
...from Mumbai, let's play
Who Wants to Be a Millionaire?
34
00:03:57,029 --> 00:03:59,405
So, has he confessed yet?
35
00:03:59,489 --> 00:04:02,533
Except his name,
I could not get
anything out of the runt.
36
00:04:02,618 --> 00:04:06,412
You have been here a whole
bloody night, Srinivas.
What have you been doing?
37
00:04:06,496 --> 00:04:08,497
He's a tough guy.
38
00:04:08,582 --> 00:04:11,250
A little electricity
will loosen his tongue.
Give him.
39
00:04:11,335 --> 00:04:13,336
Yes, sir.
40
00:04:21,929 --> 00:04:26,015
Okay. So, were you wired up?
Mobile or a pager?
41
00:04:27,100 --> 00:04:30,353
A coughing accomplice
in the audience...
42
00:04:30,437 --> 00:04:33,648
or a microchip
under the skin?
43
00:04:33,732 --> 00:04:36,400
Huh?
44
00:04:40,072 --> 00:04:41,948
The chip is not here.
Not here?
45
00:04:42,074 --> 00:04:45,076
No.
Okay. Leave the chip.
Leave the chip. Leave the chip.
46
00:04:46,078 --> 00:04:48,454
It's hot,
47
00:04:48,538 --> 00:04:51,457
and my wife is
giving me hell,
48
00:04:51,541 --> 00:04:55,086
and I've got a desk full of
murderers, rapists,
49
00:04:55,170 --> 00:04:59,048
extortionists,
bum bandits and you.
50
00:05:01,468 --> 00:05:04,387
So why don't you save us
both a lot of time...
51
00:05:06,139 --> 00:05:08,766
and tell me
how you cheated.
52
00:05:10,769 --> 00:05:12,770
Hmm.
53
00:05:24,908 --> 00:05:26,909
I'm done, sir.
54
00:05:31,331 --> 00:05:33,332
Now, listen.
55
00:05:35,836 --> 00:05:37,837
Hello.
56
00:05:40,090 --> 00:05:42,299
He's unconscious, Juti.
What good is that?
57
00:05:42,384 --> 00:05:44,552
How many times
have I told you, Srinivas?
58
00:05:44,678 --> 00:05:46,554
I'm sorry, sir.
59
00:05:46,638 --> 00:05:49,890
Srinivas. Now we'll have...
60
00:05:49,975 --> 00:05:52,727
Amnesty International here next,
peeing in their pants
about human rights.
61
00:05:52,811 --> 00:05:55,104
Sir, I was thinking, um-
62
00:05:55,188 --> 00:05:58,524
Get him down, tidy him up,
please, for God's sake!
Sir,
63
00:05:58,608 --> 00:06:01,318
what if he did
know the answers?
64
00:06:04,072 --> 00:06:07,742
Professors, doctors, lawyers,
general knowledge wallahs...
65
00:06:07,826 --> 00:06:09,869
never get beyond
16,000 rupees.
66
00:06:09,953 --> 00:06:13,247
He's on 10 million.
What the hell can a...
67
00:06:13,331 --> 00:06:15,332
slumdog possibly know?
68
00:06:17,586 --> 00:06:19,587
The answers.
69
00:06:24,968 --> 00:06:28,387
I knew the answers.
70
00:08:18,206 --> 00:08:22,042
โช They can't touch me
We break off, run so fast
they can't even catch me โช
71
00:08:22,127 --> 00:08:26,505
โช Been that gypsy
Touch me, I show you tricks
with my sticks that quickly โช
72
00:08:26,590 --> 00:08:28,841
โช Pick up their packs
on my journey โช
73
00:08:28,925 --> 00:08:31,177
โช Dogs run
They start to follow me
I have my luck โช
74
00:08:31,261 --> 00:08:34,471
โช Some days they suck
when we live for the buck
we get for the family โช
75
00:08:34,556 --> 00:08:38,684
โช One day I wanna be a star
so I get to hang in a barโช
76
00:08:38,768 --> 00:08:42,229
โช I'll go to Vegas if they pay us
just to forget my scars โช
77
00:08:45,150 --> 00:08:48,027
Sorry.
78
00:08:50,906 --> 00:08:52,656
Sorry. Sorry.
79
00:08:52,782 --> 00:08:54,200
Sorry!
80
00:08:54,284 --> 00:08:55,951
โช They can't touch me
We break offโช
81
00:08:56,036 --> 00:08:58,412
โช Run so fast
they can't even catch me โช
82
00:08:58,538 --> 00:09:00,539
โช Been that gypsy
Touch me โช
83
00:09:00,624 --> 00:09:02,750
โช I show you tricks
with my sticks that quickly โชโช
84
00:09:17,224 --> 00:09:19,141
- Athos!
- Athos!
85
00:09:19,226 --> 00:09:22,811
- Cried the two musketeers.
- Musketeers.
86
00:09:22,896 --> 00:09:25,147
- Athos!
- Athos!
87
00:09:25,232 --> 00:09:29,401
Repeat it.
"You have sent for me, sir,"
said Athos.
88
00:09:29,486 --> 00:09:31,445
- "You have sent for me, sir."
- Ah.
89
00:09:46,836 --> 00:09:48,712
Huh?
90
00:10:08,733 --> 00:10:10,943
So,
91
00:10:11,027 --> 00:10:12,945
Mr. Malik,
92
00:10:13,029 --> 00:10:15,614
the man who knows
all the answers.
93
00:10:17,033 --> 00:10:19,034
Talk.
94
00:10:20,036 --> 00:10:22,037
Talk.
95
00:10:25,750 --> 00:10:27,668
So, Jamal,
96
00:10:27,752 --> 00:10:31,255
are you ready
for the first question
for 1,000 rupees?
97
00:10:31,339 --> 00:10:33,299
Yes.
98
00:10:33,383 --> 00:10:36,468
Not bad money
to sit on a chair
and answer a question.
99
00:10:36,594 --> 00:10:39,221
Better than making tea, no?
100
00:10:39,306 --> 00:10:41,807
No. Yes. No.
101
00:10:41,891 --> 00:10:43,767
No? Yes? No?
102
00:10:43,852 --> 00:10:46,895
Is that your final answer?
103
00:10:46,980 --> 00:10:50,733
So, remember, you have
three lifelines.
104
00:10:50,817 --> 00:10:53,736
Ask the audience, fifty-fifty,
105
00:10:53,820 --> 00:10:55,362
phone a friend.
106
00:10:55,447 --> 00:10:59,033
So the first question
for 1,000 rupees.
Here we go.
107
00:11:00,243 --> 00:11:05,122
Who was the star in
the 1973 hit film Zanjeer?
108
00:12:04,766 --> 00:12:06,642
Amitabh?
109
00:12:27,705 --> 00:12:29,790
Amitabh Bachchan!
110
00:12:35,922 --> 00:12:37,673
Salim!
111
00:13:08,746 --> 00:13:11,832
Amitabh Bachchan!
112
00:13:14,002 --> 00:13:16,670
Amitabh!
113
00:13:46,701 --> 00:13:49,828
Yea!
114
00:13:49,913 --> 00:13:53,415
Amitabh-
115
00:14:57,355 --> 00:14:59,314
"A." Amitabh Bachchan.
116
00:15:00,525 --> 00:15:02,693
Guess what. You're right.
You just won 1,000 rupees.
117
00:15:06,739 --> 00:15:08,699
You don't have to
be a genius.
118
00:15:08,783 --> 00:15:11,076
I knew it was
Amitabh Bachchan.
119
00:15:11,202 --> 00:15:13,203
Hmm?
Mmm.
120
00:15:13,288 --> 00:15:16,373
Like I said,
don't have to be
a genius.
121
00:15:18,751 --> 00:15:21,336
He's the most famous
man in India.
122
00:15:22,630 --> 00:15:25,215
A picture of three lions...
123
00:15:25,300 --> 00:15:28,093
is seen in the national
emblem of India.
124
00:15:28,177 --> 00:15:31,054
What is written underneath?
125
00:15:31,139 --> 00:15:34,683
"A," the truth
alone triumphs,
126
00:15:34,767 --> 00:15:37,227
"B," lies alone triumph,
127
00:15:37,312 --> 00:15:41,106
"C," fashion alone triumphs,
128
00:15:41,190 --> 00:15:45,027
"D," money alone triumphs?
129
00:15:49,449 --> 00:15:51,408
What do you think, Jamal?
130
00:15:52,744 --> 00:15:55,871
The most famous phrase
of our country.
131
00:15:55,955 --> 00:15:57,664
Would you like to
phone a friend?
132
00:15:57,749 --> 00:16:00,167
Ask the audience.
133
00:16:00,251 --> 00:16:04,129
Put the poor man
out of his misery,
ladies and gentlemen.
134
00:16:04,213 --> 00:16:08,967
My five-year-old daughter
can answer that question,
but you couldn't.
135
00:16:09,052 --> 00:16:11,928
That's strange for
a millionaire genius.
136
00:16:12,013 --> 00:16:13,930
What happened?
137
00:16:14,015 --> 00:16:17,100
Your accomplice
nip out for a piss?
138
00:16:17,185 --> 00:16:19,936
The inspector is
asking something.
139
00:16:20,021 --> 00:16:23,774
How much is pani puri
at Harish's stall
on Chowpatty?
140
00:16:23,858 --> 00:16:25,400
What?
141
00:16:25,485 --> 00:16:28,111
- Pani puri.
- One plate, how much?
142
00:16:28,237 --> 00:16:31,114
Ten rupees.
Wrong.
143
00:16:31,199 --> 00:16:33,200
Fifteen since Divali.
144
00:16:34,577 --> 00:16:37,621
Who stole
Constable Vermaas's bicycle...
145
00:16:37,705 --> 00:16:39,706
outside Santa Cruz
station last Thursday?
146
00:16:40,750 --> 00:16:42,751
You know who that was?
147
00:16:42,835 --> 00:16:45,462
Everyone in Juhu knows that.
148
00:16:45,588 --> 00:16:49,549
Even five-year-olds.
149
00:16:52,261 --> 00:16:54,930
- Congratulations, Jamal.
- You just won 4,000 rupees.
150
00:17:00,269 --> 00:17:03,105
For 16,000 rupees.
151
00:17:04,941 --> 00:17:07,067
Religion.
152
00:17:07,151 --> 00:17:09,194
Interesting.
153
00:17:09,278 --> 00:17:11,863
In depictions of God Rama,
154
00:17:11,948 --> 00:17:16,326
he is famously holding what
in his right hand?
155
00:17:25,878 --> 00:17:27,879
Hey, Jamal.
156
00:18:26,397 --> 00:18:28,315
Jamal-
157
00:19:49,605 --> 00:19:53,316
I wake up every morning wishing I didn't
know the answer to that question.
158
00:19:57,280 --> 00:20:00,031
If it wasn't for Rama and Allah,
159
00:20:01,617 --> 00:20:03,577
I would still have a mother.
160
00:20:13,421 --> 00:20:15,380
A bow and arrow.
161
00:20:15,464 --> 00:20:17,674
Final answer?
162
00:20:20,219 --> 00:20:22,220
Final answer.
163
00:20:22,305 --> 00:20:26,641
Hmm. Ah. Computer-ji
"D" lock kiya-jaye.
164
00:20:31,689 --> 00:20:33,648
You've just won 16,000 rupees.
165
00:20:36,694 --> 00:20:38,695
Well done, my friend.
166
00:20:40,781 --> 00:20:43,992
Time for a commercial break.
Don't go away now.
167
00:20:44,076 --> 00:20:47,454
You got lucky, huh?
168
00:20:47,538 --> 00:20:50,373
If I were you,
I would take the money and run.
169
00:20:50,458 --> 00:20:52,417
You're not gonna
get the next one.
170
00:20:52,501 --> 00:20:54,502
- Everybody back in 90, please.
- Okay?
171
00:20:54,587 --> 00:20:57,297
Can you come and do
the controls, please?
172
00:22:07,576 --> 00:22:09,577
Salim.
173
00:23:24,153 --> 00:23:27,322
Welcome back to Who Wants
to Be a Millionaire?
174
00:23:27,406 --> 00:23:30,408
Our contestant,
Jamal Malik, call center
assistant from Mumbai,
175
00:23:30,493 --> 00:23:34,704
is on 16,000 rupees
and has already used
one lifeline-
176
00:23:34,789 --> 00:23:36,790
ask the audience.
177
00:23:38,209 --> 00:23:42,212
So, my friend,
you're into serious money.
178
00:23:45,299 --> 00:23:47,300
Yes.
179
00:23:52,681 --> 00:23:56,893
The song "Darshan do Ghanshyam" was
written by which famous Indian poet?
180
00:23:56,977 --> 00:24:01,940
"A," Surdas,
"B," Tulsidas,
181
00:24:02,024 --> 00:24:04,275
"C," Mira Bai,
182
00:24:04,360 --> 00:24:08,696
"D," Kabir?
183
00:25:02,793 --> 00:25:04,794
Hello.
184
00:25:08,966 --> 00:25:10,967
It's hot, huh?
185
00:25:32,448 --> 00:25:34,449
Yea!
186
00:26:22,081 --> 00:26:23,331
Arvind.
187
00:26:23,415 --> 00:26:29,379
โช Darshan do Ghanshyam โช
188
00:26:38,639 --> 00:26:41,891
Salim.
189
00:26:41,976 --> 00:26:46,187
โช Darshan do Ghanshyam โช
190
00:28:32,169 --> 00:28:34,629
Man Singing In Hindi ]
191
00:29:34,857 --> 00:29:36,899
Huh?
192
00:29:54,751 --> 00:29:56,544
Hey.
193
00:30:15,355 --> 00:30:20,109
โช Darshan do Ghanshyam โช
194
00:31:41,191 --> 00:31:43,943
Salim.
195
00:31:46,113 --> 00:31:47,947
Huh?
196
00:31:48,991 --> 00:31:50,992
Jamal.
197
00:32:39,833 --> 00:32:41,709
Punnoose.
198
00:33:20,165 --> 00:33:22,458
Jamal.
199
00:34:06,712 --> 00:34:08,003
Jamal.
200
00:34:25,230 --> 00:34:28,816
โช Darshan do โช
201
00:34:47,836 --> 00:34:53,758
โช Darshan do Ghanshyam โช
202
00:34:59,014 --> 00:35:03,058
โช Darshan do Ghanshyam โชโช
203
00:35:28,502 --> 00:35:30,628
Salim!
204
00:35:41,389 --> 00:35:44,183
Salim!
205
00:35:52,526 --> 00:35:55,069
Jamal!
206
00:36:03,662 --> 00:36:06,205
Jamal!
207
00:36:16,174 --> 00:36:18,676
Latika.
208
00:36:18,760 --> 00:36:20,302
Jamal!
209
00:36:25,851 --> 00:36:28,561
Latika!
210
00:36:28,687 --> 00:36:30,896
โชโช Latika!
211
00:36:42,492 --> 00:36:45,452
Salim!
212
00:37:31,041 --> 00:37:33,042
Surdas.
213
00:37:39,633 --> 00:37:41,634
Surdas?
214
00:37:44,220 --> 00:37:46,221
Surdas...
215
00:37:46,306 --> 00:37:48,724
apka final answer?
216
00:37:50,518 --> 00:37:52,519
Yes.
217
00:37:55,732 --> 00:37:58,192
Guess what.
218
00:37:59,778 --> 00:38:02,571
You're right!
219
00:38:11,790 --> 00:38:15,125
What happened to the girl?
They blinded her too?
220
00:38:18,213 --> 00:38:20,214
They had other plans.
221
00:38:21,508 --> 00:38:24,093
It took me a long time
to find out.
222
00:39:06,052 --> 00:39:08,804
โช I fly like paper
get high like planes โช
223
00:39:08,930 --> 00:39:11,306
โช If you catch me
at the borderโช
224
00:39:11,433 --> 00:39:14,226
โช I got visas in my name
If you come around here โช
225
00:39:14,310 --> 00:39:18,188
โช I make 'em all day
I get one done
in a second if you wait โช
226
00:39:18,273 --> 00:39:21,233
โช I fly like paper
get high like planes โช
227
00:39:21,317 --> 00:39:23,944
โช If you catch me at the border
I've got visas in my name โช
228
00:39:24,029 --> 00:39:26,697
โช If you come around here
I make 'em all day โช
229
00:39:26,781 --> 00:39:31,118
- โช I get one done in a second if you wait โช - Bye!
- Bye!
230
00:39:31,202 --> 00:39:32,995
โช Sometimes I think
sittin' on trains โช
231
00:39:33,079 --> 00:39:36,123
โช Every stop I get to
I'm clockin' that game โช
232
00:39:36,249 --> 00:39:38,500
โช Everyone's a winner
We're makin' our fame โช
233
00:39:38,585 --> 00:39:42,254
โช Bona fide hustler
I'm makin' my name โช
234
00:39:42,380 --> 00:39:44,548
โช Sometimes I think
sittin' on trains โช
235
00:39:44,632 --> 00:39:48,844
- โช Every stop I get to
I'm clockin' that game โช
- Yea!
236
00:39:48,928 --> 00:39:51,263
โช Everyone's a winner
We're makin' our fame โช
237
00:39:51,347 --> 00:39:54,016
- โช Bona fide hustler
I'm makin' my name โช
238
00:40:10,784 --> 00:40:11,825
Hey.
239
00:40:18,041 --> 00:40:20,626
โช Pirate skulls and bones โช
240
00:40:20,710 --> 00:40:22,377
โช Sticks and stones
and weed and bombs โช
241
00:40:22,462 --> 00:40:25,547
โช Running when we hit 'em โช
242
00:40:25,632 --> 00:40:28,550
โช Lethal poison
through their system โช
243
00:40:28,635 --> 00:40:31,261
โช Pirate skulls and bones โช
244
00:40:31,346 --> 00:40:34,431
โช Sticks and stones
and weed and bombs โช
245
00:40:34,557 --> 00:40:37,101
โช Running when we hit 'em โช
246
00:40:37,185 --> 00:40:40,229
โช Lethal poison
through their system โช
247
00:40:40,313 --> 00:40:43,065
โช No one on the corner
has swagger like us โช
248
00:40:43,149 --> 00:40:45,692
โช Hit me on my banner
prepaid wireless โช
249
00:40:45,777 --> 00:40:49,071
โช We pack and deliver
like U.P.S. trucks โช
250
00:40:49,155 --> 00:40:51,240
โช Already going hell
just pumping that gas โช
251
00:40:51,324 --> 00:40:54,785
โช No one on the corner
has swagger like us โชโช
252
00:41:05,547 --> 00:41:06,839
Salim! Salim!
253
00:41:38,580 --> 00:41:40,581
Is this heaven?
254
00:41:46,296 --> 00:41:48,672
You're not dead, Jamal.
255
00:41:48,756 --> 00:41:51,425
What is it?
256
00:41:51,509 --> 00:41:54,052
Some hotel, huh?
257
00:41:54,137 --> 00:41:57,890
The Taj Mahal is considered
the finest example
of Mogul architecture.
258
00:41:57,974 --> 00:42:01,810
...Who died
on June 17, 1631 -
259
00:42:01,895 --> 00:42:04,271
during the birth
of their 14th child.
260
00:42:04,355 --> 00:42:08,984
The Taj Mahal was completed
around, uh, 1648, using a labor
force of 20,000 workers-
261
00:42:09,068 --> 00:42:14,072
In 1980 it became a UNESCO
World Heritage Site
and was cited as the-
262
00:42:23,917 --> 00:42:25,542
If you would like to follow me,
263
00:42:25,627 --> 00:42:28,128
I will show you
99 names of Allah
on Mumtaz's tomb.
264
00:42:28,213 --> 00:42:30,631
Please take off your shoes.
265
00:42:49,817 --> 00:42:53,820
Please. Please.
What time is the next tour?
266
00:42:53,905 --> 00:42:55,822
We are on a very tight
schedule, you see.
267
00:42:55,907 --> 00:42:58,492
Have to see the Red Fort
this afternoon.
268
00:42:58,618 --> 00:43:01,119
No, I-
Please, would it be possible...
269
00:43:01,204 --> 00:43:03,205
to show us around now?
270
00:43:03,289 --> 00:43:06,875
Obviously we understand
that it costs more
for just the two of us.
271
00:43:08,920 --> 00:43:11,296
But of course, madam.
272
00:43:11,381 --> 00:43:13,840
Please follow me.
273
00:43:13,925 --> 00:43:18,011
The Taj Mahal was built
by Emperor Khurram...
274
00:43:18,096 --> 00:43:20,222
for his wife Mumtaz.
275
00:43:20,306 --> 00:43:23,225
Was the maximum beautiful
woman in the world.
276
00:43:23,309 --> 00:43:27,312
So, when she died,
the emperor decided
to build this...
277
00:43:27,397 --> 00:43:29,523
five-star hotel...
278
00:43:29,607 --> 00:43:31,817
for everyone
who'd like to visit her too.
279
00:43:31,901 --> 00:43:35,779
But he died in 1587,
280
00:43:35,863 --> 00:43:39,491
before any of the rooms
were built or any of the lifts.
281
00:43:39,575 --> 00:43:41,910
But the swimming pool,
as you can see,
282
00:43:41,995 --> 00:43:46,248
was completed on schedule,
in top-class fashion.
283
00:43:46,332 --> 00:43:49,001
There's nothing of this
in the guidebook.
284
00:43:49,085 --> 00:43:53,755
The guidebook was written
by a bunch of lazy,
good-for-nothing Indian beggars.
285
00:43:53,840 --> 00:43:56,133
Oh.
286
00:43:56,217 --> 00:44:02,055
And this, lady and gentleman,
is the burial place of Mumtaz.
287
00:44:02,140 --> 00:44:04,933
How did she die?
288
00:44:05,059 --> 00:44:08,228
A road traffic accident.
Really?
289
00:44:08,313 --> 00:44:10,981
Maximum pileup.
290
00:44:11,065 --> 00:44:14,651
I thought she died
in childbirth.
291
00:44:14,736 --> 00:44:19,364
Exactly, sir.
She was on the way
to hospital when it happened.
292
00:44:25,872 --> 00:44:28,123
Ready?
Don't move an inch.
293
00:44:28,207 --> 00:44:30,083
Smile.
294
00:44:33,963 --> 00:44:36,089
Unbreakable Thailand wood.
295
00:44:36,174 --> 00:44:39,134
You take. Shoes!
296
00:44:39,218 --> 00:44:41,428
American brands! Shoes!
297
00:44:41,512 --> 00:44:44,514
- โช All I wanna do
And a-โช
298
00:44:44,599 --> 00:44:47,559
โช Then take your money
'Cause all I wanna do โช
299
00:44:48,603 --> 00:44:51,938
โช And a-
Then take your money โช
300
00:44:52,023 --> 00:44:54,483
โช All I wanna do
And a- โช
301
00:44:54,567 --> 00:44:57,903
โช Then take your money โช
302
00:44:57,987 --> 00:45:00,072
โช And a- โช
303
00:45:00,156 --> 00:45:01,698
โช Then take your money โช
304
00:45:01,783 --> 00:45:04,117
- โช All I wanna do โช
- Smile!
305
00:45:04,202 --> 00:45:07,829
โช And a-
And take your money โช
306
00:45:07,914 --> 00:45:10,290
โช All I wanna do
And a- โช
307
00:45:10,375 --> 00:45:12,167
โช Then take your money โช
308
00:45:18,508 --> 00:45:22,469
This, Mr. David,
is the biggest dhobi ghat
in the whole of India.
309
00:45:22,553 --> 00:45:24,388
That's amazing.
310
00:45:24,472 --> 00:45:28,683
Come on.
Take a real good look at this.
311
00:45:28,768 --> 00:45:32,479
They say that every man
in Uttar Pradesh...
312
00:45:32,563 --> 00:45:37,484
is wearing a kurta that
has been at least washed
once out here.
313
00:45:43,616 --> 00:45:45,117
Formula One! Formula One!
314
00:45:45,201 --> 00:45:48,203
Pit stop ka speed!
Schumacher ka style!
315
00:45:49,288 --> 00:45:51,415
The-The cows,
the-the buffaloes.
316
00:45:51,499 --> 00:45:53,458
What are those over there?
317
00:46:02,552 --> 00:46:04,428
Oh, shit.
318
00:46:04,554 --> 00:46:06,847
What the hell happened here?
319
00:46:08,933 --> 00:46:11,435
Okay-
320
00:46:11,561 --> 00:46:13,437
Okay! Okay!
321
00:46:13,521 --> 00:46:16,690
Cool it! Cool it,
will ya? Jesus.
322
00:46:16,774 --> 00:46:20,026
You got insurance, don't ya?
Are you okay?
323
00:46:20,153 --> 00:46:23,280
You wanted to see a bit
of real India, here it is.
324
00:46:23,406 --> 00:46:27,617
All right!
Well, here is a bit of
the real America, son.
325
00:46:29,412 --> 00:46:31,746
Oh. Yes, yes.Jesus.
326
00:46:34,125 --> 00:46:36,126
Here.
327
00:47:35,686 --> 00:47:40,774
โช Eurydice โช
328
00:47:40,858 --> 00:47:46,780
โช Eurydice โช
329
00:48:19,230 --> 00:48:21,523
On an American $100 bill,
330
00:48:22,692 --> 00:48:27,445
there is a portrait
of which American statesman?
331
00:48:27,530 --> 00:48:30,657
"A," George Washington,
332
00:48:30,741 --> 00:48:34,160
"B," Franklin Roosevelt,
333
00:48:34,245 --> 00:48:37,122
"C," Benjamin Franklin,
334
00:48:37,206 --> 00:48:40,417
"D," Abraham Lincoln?
335
00:48:44,213 --> 00:48:48,300
Pay or play, Jamal?
336
00:48:49,802 --> 00:48:52,345
You decide.
337
00:48:52,430 --> 00:48:55,557
Oh, God.
He's looking at the camera.
He hasn't got a clue.
338
00:48:55,641 --> 00:48:58,518
This is gonna be
a walk-away. Stand by.
339
00:48:58,603 --> 00:49:01,688
No. He's gonna play
with him first.
340
00:49:01,772 --> 00:49:03,690
Jamal.
341
00:49:03,774 --> 00:49:07,652
Get a lot of $100 bills
in your line of work?
342
00:49:09,405 --> 00:49:11,364
The minimum tip
for my services.
343
00:49:11,490 --> 00:49:13,116
Oh.
344
00:49:13,200 --> 00:49:16,661
Now I know why my cell phone
bills are so high.
345
00:49:16,746 --> 00:49:19,414
They tip the chai wallah
with $100 bills.
346
00:49:19,498 --> 00:49:23,209
It's "C."
Benjamin Franklin.
347
00:49:23,294 --> 00:49:26,630
You're gonna play, huh?
I think I just have,
haven't I?
348
00:49:26,714 --> 00:49:29,299
- You certainly have.
- "C," right? Right?
349
00:49:29,383 --> 00:49:31,301
Who's on
the thousand-rupee note?
350
00:49:31,385 --> 00:49:34,596
I don't know.
351
00:49:34,680 --> 00:49:36,431
You don't know?
352
00:49:36,515 --> 00:49:38,933
Gandhi-ji.
353
00:49:39,018 --> 00:49:42,062
Oh. I've heard of him.
354
00:49:44,231 --> 00:49:46,566
Don't get clever,
355
00:49:46,651 --> 00:49:48,693
or I'll get the electricity
out again.
356
00:49:48,778 --> 00:49:51,404
Look.
357
00:49:51,489 --> 00:49:53,782
They didn't ask me
that question.
358
00:49:53,866 --> 00:49:56,993
I don't know why.
Ask them.
359
00:49:57,078 --> 00:50:01,039
It's funny.
You don't seem
that interested in money.
360
00:50:03,959 --> 00:50:06,169
As a matter of fact,
you have...
361
00:50:06,253 --> 00:50:09,089
one million rupees!
362
00:50:14,095 --> 00:50:16,262
Explain the $100 bill.
363
00:50:18,808 --> 00:50:22,018
Bombay had turned
into Mumbai.
364
00:50:24,897 --> 00:50:27,232
Why can't you understand?
365
00:50:27,316 --> 00:50:29,359
I'm sick of this now.
366
00:51:34,842 --> 00:51:38,720
Two chicken burgers,
two fries, one mango lassi,
one Coke.
367
00:51:38,804 --> 00:51:40,722
One mineral water.
368
00:51:43,267 --> 00:51:45,810
Shimla.
369
00:51:47,021 --> 00:51:48,938
I'm going to Chowpatty,
okay?
370
00:51:49,023 --> 00:51:51,691
Wanna come?
371
00:51:51,776 --> 00:51:55,445
For God's sake.
You've got some disease.
372
00:51:55,529 --> 00:51:58,031
You forced me back
to this shithole,
373
00:51:58,115 --> 00:52:03,077
we leave our friends, a good life,
loads of money... for this?
374
00:52:03,204 --> 00:52:06,331
We came back to find her.
You did.
375
00:52:06,415 --> 00:52:08,333
I don't give a shit
about her.
376
00:52:08,417 --> 00:52:10,293
Plenty of pussy in Bombay
for Salim.
377
00:52:10,419 --> 00:52:12,337
Oh, yes, sir.
378
00:52:12,421 --> 00:52:15,673
You should come back
to the cages
on Saturday night...
379
00:52:15,758 --> 00:52:18,802
instead of go searching
for your lost love.
380
00:52:18,886 --> 00:52:20,845
I'm going to Chowpatty.
381
00:52:20,930 --> 00:52:23,473
"I'm going to Chowpatty."
382
00:52:24,642 --> 00:52:27,727
There are 19 million people
in this city, Jamal.
383
00:52:28,771 --> 00:52:32,232
Forget about her.
She's history.
384
00:53:07,601 --> 00:53:09,602
Dollars?
385
00:53:11,438 --> 00:53:14,357
100.
386
00:53:30,624 --> 00:53:32,292
Benjamin Franklin.
387
00:53:44,763 --> 00:53:47,682
I'm sorry, Arvind.
388
00:54:13,208 --> 00:54:15,168
Thanks.
389
00:55:30,619 --> 00:55:33,204
Oh. Sorry.
390
00:55:34,665 --> 00:55:37,375
Cherry?
391
00:55:45,092 --> 00:55:47,635
So, is it her or not?
392
00:55:53,142 --> 00:55:56,019
She's sexy, man.
393
00:55:56,103 --> 00:55:58,104
Latika!
394
00:56:02,401 --> 00:56:04,193
Who is this?
Jamal?
395
00:56:04,278 --> 00:56:06,863
- I'll get the bag.
- Who are you?
What do you want?
396
00:56:06,947 --> 00:56:08,448
Quick!
You stupid boys.
397
00:56:08,574 --> 00:56:10,491
Come on. Pack it in.
What are you doing?
398
00:56:10,576 --> 00:56:13,244
- How did you find me?
- Later. Later.
399
00:56:13,328 --> 00:56:15,621
No, not everything.
400
00:56:15,706 --> 00:56:17,582
Get out, if you can.
401
00:56:17,708 --> 00:56:20,418
- Take the cash. Take the cash.
- Come on. We gotta go.
402
00:56:20,502 --> 00:56:23,129
- Let's go. Let's go.
- Shit.
403
00:56:24,590 --> 00:56:26,924
Look who we have here.
404
00:56:28,635 --> 00:56:30,636
Hello again,
405
00:56:30,721 --> 00:56:33,389
Jamal,
406
00:56:33,474 --> 00:56:35,475
Salim.
407
00:56:35,559 --> 00:56:38,519
Never forget a face.
408
00:56:38,604 --> 00:56:41,147
Hey, Punnoose?
409
00:56:41,231 --> 00:56:43,399
Especially one
that I own.
410
00:56:45,986 --> 00:56:51,699
You really thought
you could just walk in
and take my prize away?
411
00:56:51,784 --> 00:56:54,660
Latika, come.
412
00:56:59,917 --> 00:57:03,127
Have you any idea
how much this little virgin
is worth?
413
00:57:05,506 --> 00:57:08,049
- Please continue, Master-ji.
- Okay, sir.
414
00:57:08,133 --> 00:57:10,301
- Get them out of here.
- No!
415
00:57:16,850 --> 00:57:18,351
Move!
416
00:57:18,435 --> 00:57:20,186
Get over there.
417
00:57:21,313 --> 00:57:23,439
Let's not be foolish,
Salim.
418
00:57:26,568 --> 00:57:28,694
Heavy, isn't it?
Give it to me.
419
00:57:28,779 --> 00:57:30,446
Huh?
420
00:57:30,531 --> 00:57:33,032
On your knees.
Down!
421
00:57:34,868 --> 00:57:36,869
Both of you, down!
422
00:57:40,999 --> 00:57:43,167
Money!
423
00:57:44,211 --> 00:57:46,629
You can have money.
424
00:57:46,713 --> 00:57:48,548
Here.
425
00:57:50,801 --> 00:57:53,553
Look.
426
00:57:55,764 --> 00:57:58,015
Take it. Go.
427
00:57:58,100 --> 00:58:02,019
Disappear with your... friend,
and we'll forget all about this. Okay?
428
00:58:02,104 --> 00:58:04,605
Maman never forgets.
429
00:58:04,690 --> 00:58:07,191
Isn't that right?
430
00:58:07,276 --> 00:58:10,570
Oh, Maman can
make an exception, huh?
431
00:58:12,322 --> 00:58:15,616
I can't take that risk,
Maman. Sorry.
432
00:58:26,753 --> 00:58:28,880
Let's go!
433
00:58:28,964 --> 00:58:31,132
Stay!
434
00:58:31,216 --> 00:58:32,842
Jamal!
435
00:58:32,926 --> 00:58:34,135
Jamal.
436
00:58:38,140 --> 00:58:40,266
Let's go! Let's go!
437
00:58:48,692 --> 00:58:52,653
Who invented the revolver?
438
00:58:57,868 --> 00:59:00,536
Samuel Colt.
439
00:59:00,621 --> 00:59:03,289
Final answer?
440
00:59:04,416 --> 00:59:06,334
Final answer.
441
00:59:06,418 --> 00:59:09,170
Jamal Malik,
442
00:59:09,254 --> 00:59:11,172
you're on a dream run.
443
00:59:12,966 --> 00:59:15,343
My heart says
you're gonna win more.
444
00:59:15,427 --> 00:59:17,637
Computer-ji,
445
00:59:17,721 --> 00:59:19,639
"A" lock kiya-jaye.
446
00:59:26,313 --> 00:59:28,272
I was right.
447
00:59:28,357 --> 00:59:31,776
The chai wallah
has done it again.
448
00:59:34,571 --> 00:59:36,572
Incredible!
449
00:59:52,673 --> 00:59:55,049
- Service!
- Reception!
450
01:00:03,433 --> 01:00:06,102
Oh!
451
01:00:17,572 --> 01:00:20,241
- Found something.
- Stay there. Look away.
452
01:00:23,870 --> 01:00:26,038
I know if you're looking.
453
01:00:26,123 --> 01:00:28,332
No, I'm not.
454
01:00:28,417 --> 01:00:30,418
Is Salim still there?
455
01:00:37,259 --> 01:00:39,260
Where's Salim?
456
01:00:42,973 --> 01:00:44,974
Don't know.
457
01:00:47,686 --> 01:00:49,687
You're a sweet boy, Jamal.
458
01:01:41,365 --> 01:01:44,450
I'm looking for Javed.
459
01:01:44,534 --> 01:01:46,994
He's not looking
for you.
460
01:01:51,333 --> 01:01:53,751
I killed Maman.
461
01:01:53,835 --> 01:01:55,795
And I'll kill you too.
462
01:01:59,883 --> 01:02:01,759
Easy.
463
01:02:01,843 --> 01:02:04,678
Did you really kill him?
464
01:02:10,227 --> 01:02:11,394
Good.
465
01:02:11,478 --> 01:02:14,563
My enemy's enemy
is a friend.
466
01:02:17,359 --> 01:02:19,402
Come here, my friend.
467
01:02:23,740 --> 01:02:27,785
Mm. I've been looking
for someone like you.
468
01:02:34,835 --> 01:02:37,336
You came back for me.
469
01:02:39,047 --> 01:02:41,090
Of course.
470
01:02:43,927 --> 01:02:46,720
I thought you'd forgotten.
471
01:02:48,181 --> 01:02:52,101
I never forgot.
Not for one moment.
472
01:02:52,185 --> 01:02:54,895
I knew I'd find you
in the end.
473
01:02:54,980 --> 01:02:58,023
It's our destiny.
474
01:02:59,317 --> 01:03:01,318
Destiny.
475
01:03:20,714 --> 01:03:23,382
Hey.
476
01:03:26,928 --> 01:03:30,473
Come.
477
01:03:30,557 --> 01:03:33,100
No, Brother.
You've had a lot to drink.
478
01:03:33,185 --> 01:03:36,103
I am the elder.
I am the boss.
479
01:03:36,188 --> 01:03:38,981
For once you do
as I say.
480
01:03:39,065 --> 01:03:40,983
Now get out.
481
01:03:41,067 --> 01:03:43,777
Come on.
I saved your life, didn't I?
482
01:03:43,904 --> 01:03:45,821
Salim, please-
483
01:03:45,906 --> 01:03:48,699
I'll kill you!
484
01:03:48,825 --> 01:03:50,493
Kill you!
485
01:03:56,249 --> 01:03:57,750
I'll kill you!
486
01:04:02,255 --> 01:04:04,924
I am number one now.
487
01:04:07,636 --> 01:04:10,930
Salim!
488
01:04:11,014 --> 01:04:14,016
Salim, open it!
489
01:04:14,100 --> 01:04:16,060
Shut up!
490
01:04:16,144 --> 01:04:18,145
The man with the Colt .45
says shut up!
491
01:04:18,230 --> 01:04:23,609
Go now, or Gunmaster G-9 will shoot you
right between the eyes.
492
01:04:24,611 --> 01:04:26,570
Don't think he won't.
493
01:04:26,655 --> 01:04:30,950
I'm giving you five seconds.
One,
494
01:04:32,744 --> 01:04:34,662
two-
495
01:04:37,499 --> 01:04:38,666
Go, Jamal.
496
01:04:39,876 --> 01:04:41,794
Go.
497
01:05:06,611 --> 01:05:10,406
So, did you
see them again?
498
01:05:10,490 --> 01:05:12,700
I wouldn't be here
if I had.
499
01:05:14,661 --> 01:05:16,662
Was she pretty?
500
01:05:18,498 --> 01:05:21,333
I guess not.
501
01:05:23,253 --> 01:05:25,671
The most beautiful
woman in the world.
502
01:05:25,755 --> 01:05:27,965
He means "the bitch
of the slums."
503
01:05:28,049 --> 01:05:30,718
Hey. Hey!
504
01:05:30,802 --> 01:05:35,639
Hey, no-
505
01:05:40,020 --> 01:05:42,271
Well, well.
506
01:05:42,355 --> 01:05:44,106
The slumdog barks.
507
01:05:44,232 --> 01:05:46,692
Money and women-
508
01:05:46,776 --> 01:05:48,944
the reasons to make
most mistakes in life.
509
01:05:49,029 --> 01:05:50,696
Correct.
510
01:05:50,780 --> 01:05:52,740
Looks like you're
mixed up with both.
511
01:05:55,619 --> 01:05:57,536
Srinivas.
512
01:05:57,621 --> 01:05:59,913
You need the exercise.
513
01:05:59,998 --> 01:06:02,958
Go and get me something
to eat.
514
01:06:03,043 --> 01:06:04,960
Yes, sir.
515
01:06:05,045 --> 01:06:07,004
And chai.
516
01:06:09,132 --> 01:06:11,050
Phaode!
517
01:06:18,058 --> 01:06:20,225
Idiot, Srinivas.
518
01:06:26,483 --> 01:06:28,400
You puzzle me, slumdog-
519
01:06:28,485 --> 01:06:32,446
admitting murder to avoid
the charge of fraud...
520
01:06:32,530 --> 01:06:34,865
is not exactly
clever thinking.
521
01:06:37,160 --> 01:06:39,870
Now, why would you do that?
522
01:06:39,954 --> 01:06:42,081
Hmm?
523
01:06:42,165 --> 01:06:45,250
When somebody asks me
a question,
524
01:06:45,335 --> 01:06:47,461
I tell them the answer.
525
01:06:49,506 --> 01:06:51,507
Hmm.
526
01:06:53,760 --> 01:06:57,930
So, how did you manage
to get on the show?
527
01:07:00,266 --> 01:07:02,184
- Okay, everyone.
- Listen up.
528
01:07:02,268 --> 01:07:05,562
It's been a big week
for U.K.
529
01:07:05,647 --> 01:07:07,564
Kat is back.
530
01:07:07,691 --> 01:07:09,483
But she was already back.
531
01:07:09,567 --> 01:07:11,902
Bardi.Jamal?
532
01:07:13,196 --> 01:07:15,989
Oh, well, she did come back.
Then she went away...
533
01:07:16,074 --> 01:07:19,118
when Alfie split up with her,
and now she's back again.
534
01:07:19,202 --> 01:07:21,412
But it looks as if
Alfie still fancies Mo after all.
535
01:07:21,496 --> 01:07:23,914
Thank you, Jamal.
Bardi, keep up.
536
01:07:24,040 --> 01:07:27,084
The chai wallah knows
more than you.
537
01:07:27,168 --> 01:07:30,879
Anyway, there's also
the festival in Edinburgh.
538
01:07:30,964 --> 01:07:33,674
Anybody knows Edinburgh?
Edinburgh?
539
01:07:33,758 --> 01:07:38,429
Ah, kilts, castles,
uh, haggis, uh, Ben Nevis.
540
01:07:38,513 --> 01:07:40,431
Good. Yes?
541
01:07:40,515 --> 01:07:44,059
Inspector Taggart,
whiskey, Sean Connery.
542
01:07:44,144 --> 01:07:47,479
Good. And lochs-
their word for lakes.
543
01:07:47,564 --> 01:07:49,481
No filming.
544
01:07:55,155 --> 01:07:58,157
Jamal, come here.
545
01:07:58,241 --> 01:08:00,451
I'm on Millionaire duty
today.
546
01:08:00,535 --> 01:08:03,328
- Dave-
- Please.
Just for five minutes.
547
01:08:03,413 --> 01:08:04,747
I can't.
548
01:08:04,831 --> 01:08:07,374
Sit here.
If the team leader comes,
549
01:08:07,500 --> 01:08:10,836
just pretend you are on a call
doing an upgrade for-
Friends and Family. I know.
550
01:08:10,962 --> 01:08:12,921
Yah.
Two minutes.
551
01:08:13,006 --> 01:08:14,506
Ah.
552
01:08:18,428 --> 01:08:20,721
Who Wants to Be
a Millionaire?
553
01:08:20,805 --> 01:08:23,557
Dial this number now.
554
01:08:23,641 --> 01:08:27,603
- Answer this question.
- What does "A.T.M."-
555
01:08:27,687 --> 01:08:29,772
Hello? Hello? Hello?
556
01:08:29,856 --> 01:08:33,150
I would like to be a contestant
on Who Wants to Be a Millionaire?
557
01:08:33,276 --> 01:08:35,569
Hello? I want to be on-
Uh-
558
01:08:35,653 --> 01:08:38,489
Bloody bastard.
I never get it!
559
01:08:38,573 --> 01:08:40,991
You have to dial
when Prem says "if."
560
01:08:41,117 --> 01:08:44,203
That's when they
open the lines.
How the hell do you know that?
561
01:08:44,287 --> 01:08:47,498
That's what Anjum
in technical says.
He put the system in.
562
01:08:47,582 --> 01:08:50,250
Hello? Hello?
563
01:08:50,335 --> 01:08:53,337
Have I been transferred again,
for God's sake?
564
01:08:53,421 --> 01:08:57,674
Hello? Good God,
will somebody talk to me?
565
01:08:57,759 --> 01:08:59,802
Uh, hello,
566
01:08:59,886 --> 01:09:04,306
Mrs. Mackintosh
from... "King-uss-ie."
567
01:09:04,390 --> 01:09:08,560
It's Kingussie, love.
Pronounced "Kingussie."
568
01:09:08,645 --> 01:09:11,396
So where are you from?
Abroad, I bet.
569
01:09:11,481 --> 01:09:14,733
Uh, just down the road from
your house, Mrs. Mackintosh.
570
01:09:14,818 --> 01:09:16,443
Uh, next to the loch.
571
01:09:16,528 --> 01:09:19,279
Och aye?
Which loch?
572
01:09:19,364 --> 01:09:21,406
Loch-
573
01:09:21,491 --> 01:09:25,035
Loch-
Big... Loch Ben.
574
01:09:25,119 --> 01:09:28,872
Loch Big Ben. Next door
to Sean Connery's flat.
575
01:09:28,957 --> 01:09:31,708
- I'd like to speak to
your supervisor, son.
576
01:10:19,090 --> 01:10:21,758
- Yes?
- Salim?
577
01:10:21,885 --> 01:10:25,095
- Who is this?
- Do you know what time is this?
578
01:10:30,351 --> 01:10:34,688
Hello?
579
01:10:47,577 --> 01:10:51,413
Hello? Hello?
580
01:10:51,497 --> 01:10:53,957
Who is this?
581
01:10:56,085 --> 01:10:58,837
I'm calling from
XL 5 Communications, sir.
582
01:10:58,922 --> 01:11:01,381
As a valued customer, we are
offering you a free upgrade...
583
01:11:01,466 --> 01:11:03,300
with our Friends and-
584
01:11:05,511 --> 01:11:07,471
Family-
585
01:11:07,555 --> 01:11:10,015
Jamal?
586
01:11:10,099 --> 01:11:12,809
I-Is that you, Brother?
587
01:11:12,894 --> 01:11:15,854
Where are you? I thought you
were dead or something.
588
01:11:15,939 --> 01:11:18,690
Listen.
We had to go, Jamal.
589
01:11:18,775 --> 01:11:22,778
Maman's guys- they were
searching the hotel.
590
01:11:22,862 --> 01:11:26,490
Jamal? Say something,
please!
591
01:11:27,784 --> 01:11:30,535
Hello, Salim.
592
01:11:30,620 --> 01:11:32,788
Cambridge Circus
is not in Cambridge.
593
01:11:32,872 --> 01:11:34,915
Dare I ask why?
594
01:11:34,999 --> 01:11:36,750
Too obvious.
595
01:11:36,834 --> 01:11:38,919
There's definitely
an Oxford Circus in London.
596
01:11:39,003 --> 01:11:43,966
And there's a rowing race
between Oxford and Cambridge,
so there's probably...
597
01:11:44,050 --> 01:11:46,009
a Cambridge Circus too, no?
598
01:11:46,094 --> 01:11:48,261
I'll go for "D," London.
599
01:11:48,346 --> 01:11:53,809
Computer-ji,
"D" lock kiya-jaye.
600
01:12:00,233 --> 01:12:02,859
Jamal Malik,
601
01:12:02,986 --> 01:12:05,237
you're absolutely right!
602
01:12:15,164 --> 01:12:17,541
It's getting hot in here.
603
01:12:17,667 --> 01:12:19,710
Are you nervous?
What?
604
01:12:19,836 --> 01:12:22,587
Am / nervous?
605
01:12:22,672 --> 01:12:25,257
It's you who's in
the hot seat, my friend.
606
01:12:25,341 --> 01:12:27,217
Oh, yes.
607
01:12:27,343 --> 01:12:29,469
Sorry.
608
01:12:29,554 --> 01:12:31,847
Bloody hell,
he's got Prem on the run.
609
01:12:31,973 --> 01:12:34,558
Finally.
A few hours ago,
610
01:12:34,642 --> 01:12:38,729
you were giving chai
for the phone wallahs.
611
01:12:38,813 --> 01:12:42,441
And now you're richer
than they will ever be.
612
01:12:42,525 --> 01:12:44,985
What a player.
613
01:12:45,069 --> 01:12:47,195
Ladies and gentlemen,
what a player!
614
01:13:29,781 --> 01:13:31,823
Jamal?
615
01:13:33,868 --> 01:13:37,037
God is good, bhai.
God is good.
616
01:13:53,096 --> 01:13:56,139
Maman's guys were after us.
We just had to skip.
617
01:13:56,265 --> 01:13:58,558
Liar.
Left a message
for you at work.
618
01:13:58,684 --> 01:14:01,436
Waited weeks for you
at Nagpur.
There was no message.
619
01:14:01,521 --> 01:14:03,563
Bhai, I definitely
left a message.
620
01:14:03,648 --> 01:14:07,734
There was no message.
There was no message!
There was no message!
621
01:14:12,323 --> 01:14:14,866
I will never forgive you.
622
01:14:19,789 --> 01:14:22,707
I know.
623
01:14:26,462 --> 01:14:29,381
That used to be
our slum.
624
01:14:31,092 --> 01:14:33,051
Can you believe that, huh?
625
01:14:33,136 --> 01:14:36,054
We used to live
right there, man.
626
01:14:38,224 --> 01:14:41,184
Now it's all business.
627
01:14:41,269 --> 01:14:45,063
India is at the center
of the world hub, bhai.
628
01:14:45,148 --> 01:14:47,065
And I-
629
01:14:47,150 --> 01:14:49,109
I am at the center...
630
01:14:49,193 --> 01:14:51,444
of the center.
631
01:14:53,322 --> 01:14:55,907
This is all Javed-bhai's.
632
01:14:57,660 --> 01:15:00,954
- Javed Khan?
- Sorry.
633
01:15:01,038 --> 01:15:03,248
- The gangster from our slum?
- You work for him?
634
01:15:03,332 --> 01:15:07,085
Come on. Who else do you think would
save us from Maman's guys, huh?
635
01:15:07,170 --> 01:15:09,129
What do you do for him?
636
01:15:11,257 --> 01:15:13,216
Anything he asks.
637
01:15:20,975 --> 01:15:24,144
He's coming.
You need to go now.
638
01:15:24,270 --> 01:15:27,105
Take my card.
What for?
639
01:15:27,190 --> 01:15:30,317
You think I'm gonna let you
out of my sights again, huh?
640
01:15:30,401 --> 01:15:32,444
You stay with me now,
younger brother.
641
01:15:32,528 --> 01:15:34,946
Now go- my place.
642
01:15:35,031 --> 01:15:38,116
Salim, where is Latika?
643
01:15:38,201 --> 01:15:40,243
Still?
644
01:15:43,706 --> 01:15:48,418
She's gone, Brother.
Long gone. Now go.
645
01:15:48,502 --> 01:15:51,046
Go to my place.
646
01:16:13,069 --> 01:16:14,986
โช Hey โช
Hello?
647
01:16:15,071 --> 01:16:16,863
Okay, I'll be right there.
648
01:17:02,785 --> 01:17:04,385
โช Hey โช
649
01:17:32,773 --> 01:17:34,733
โช Hey โช
650
01:17:35,776 --> 01:17:37,485
โช Hey โชโช
651
01:17:37,570 --> 01:17:40,363
I'm the new cook from the agency.
A thousand apologies.
652
01:17:40,448 --> 01:17:42,991
I am so late for the memsahib.
653
01:17:43,075 --> 01:17:44,993
Just a minute.
654
01:17:58,299 --> 01:18:00,508
Excuse me.
655
01:18:00,593 --> 01:18:02,969
Excuse me.
656
01:18:03,054 --> 01:18:05,597
There's nothing about
any cook.
657
01:18:05,681 --> 01:18:07,849
There is a dishwasher
being delivered.
658
01:18:07,933 --> 01:18:10,185
Do you know anything
about that?
659
01:18:10,269 --> 01:18:13,813
I am your dishwasher.
660
01:19:15,084 --> 01:19:16,793
Jamal.
661
01:19:22,258 --> 01:19:24,426
Look at you.
662
01:19:30,808 --> 01:19:32,808
I found you.
663
01:19:44,905 --> 01:19:46,990
Your face.
664
01:19:47,074 --> 01:19:49,200
You've hurt your eye.
665
01:19:49,285 --> 01:19:51,536
Why are you here?
666
01:19:53,164 --> 01:19:55,081
To see you.
667
01:19:55,166 --> 01:19:58,793
Well, you see me.
668
01:19:58,878 --> 01:20:00,837
Now what?
669
01:20:00,921 --> 01:20:04,841
"C," Eden's Bridge,
670
01:20:04,925 --> 01:20:07,343
or "D," Apple's Bridge.
671
01:20:09,472 --> 01:20:12,891
Why does everyone
love this program?
672
01:20:14,185 --> 01:20:18,855
It's a chance to escape,
isn't it?
673
01:20:18,939 --> 01:20:21,316
Walk into another life.
674
01:20:21,400 --> 01:20:24,235
Oh, God.
675
01:20:27,907 --> 01:20:30,575
Javed will kill you.
Just- Here.
676
01:20:30,659 --> 01:20:33,578
Javed? You're with him?
677
01:20:43,839 --> 01:20:46,007
First you order
a dishwasher.
678
01:20:47,468 --> 01:20:49,385
Now you want this
fucking cook, huh?
679
01:20:49,470 --> 01:20:51,304
- I just thought-
- Shut up!
680
01:20:51,388 --> 01:20:55,391
The cricket is on.
681
01:20:55,476 --> 01:20:58,102
And why do you watch this
shit TV?
682
01:20:58,187 --> 01:21:00,855
As it is I am a millionaire.
683
01:21:03,067 --> 01:21:06,110
Come on. I'm hungry.
Make me a sandwich.
684
01:21:22,878 --> 01:21:25,421
I want to bet five lakh rupees
he'll make a century.
685
01:21:30,177 --> 01:21:32,804
Ah! Make it seven then.
686
01:21:32,888 --> 01:21:35,139
Mm. Yeah.
687
01:21:37,351 --> 01:21:39,310
Come away with me.
688
01:21:40,896 --> 01:21:43,398
Away where?
689
01:21:43,482 --> 01:21:45,984
And live on what?
690
01:21:49,989 --> 01:21:51,489
Love.
691
01:21:54,785 --> 01:21:57,870
Come away with me... now.
692
01:22:05,421 --> 01:22:07,422
Mm!
693
01:22:11,844 --> 01:22:14,804
Salim will help us.
694
01:22:14,888 --> 01:22:17,098
Salim?
695
01:22:18,142 --> 01:22:20,435
You still believe
in Salim?
696
01:22:23,981 --> 01:22:26,733
Jamal, I'll be gone soon
anyway.
697
01:22:26,817 --> 01:22:29,152
We're getting out of Bombay.
698
01:22:31,363 --> 01:22:33,281
Where?
699
01:22:33,365 --> 01:22:35,658
- Do you think he'd tell me?
- No.
700
01:22:35,743 --> 01:22:38,244
Not the second- No!
No! No!
701
01:22:38,329 --> 01:22:40,872
And could that be a hundred
for Tendulkar?
702
01:22:40,956 --> 01:22:44,250
To the third umpire,
Billy Bowden.
703
01:22:44,335 --> 01:22:46,252
Takes the fielder on.
704
01:22:46,337 --> 01:22:48,296
In the deep.
That's a good throw.
705
01:22:48,380 --> 01:22:50,590
Flat.
He looks confident.
706
01:22:50,674 --> 01:22:53,343
Yeah, I wouldn't be.
707
01:22:53,469 --> 01:22:56,721
Boucher seems
very, very confident.
708
01:22:58,140 --> 01:23:00,767
What is this shit?
709
01:23:00,851 --> 01:23:02,477
Get out.
710
01:23:02,561 --> 01:23:04,646
Get out!
711
01:23:11,820 --> 01:23:14,322
Now go... before
he kills us both.
712
01:23:15,866 --> 01:23:18,826
You want to do something
for me?
Anything.
713
01:23:18,952 --> 01:23:22,622
Then forget me.
What? No.
714
01:23:22,706 --> 01:23:24,874
I'll wait...
715
01:23:24,958 --> 01:23:28,920
at the V.T. station 5:00 every day
until you come.
716
01:23:32,716 --> 01:23:35,218
I love you.
717
01:23:36,261 --> 01:23:38,513
So what?
718
01:23:38,597 --> 01:23:41,099
It's too late, Jamal.
Now go.
719
01:23:51,485 --> 01:23:54,278
So, Jamal, which cricketer
has scored...
720
01:23:54,363 --> 01:23:57,281
the most first class
centuries in history?
721
01:23:57,366 --> 01:23:59,742
"A," Sachin Tendulkar,
722
01:23:59,827 --> 01:24:01,828
"B," Ricky Ponting,
723
01:24:01,912 --> 01:24:03,830
"C," Michael Slater,
724
01:24:03,914 --> 01:24:06,624
or "D,"Jack Hobbs?
725
01:24:08,919 --> 01:24:12,880
But remember,
if you answer wrong,
726
01:24:12,965 --> 01:24:17,260
you lose everything-
just like this.
727
01:24:19,722 --> 01:24:22,140
So do you want to do this?
728
01:24:39,199 --> 01:24:41,576
That's the way, Jamal!
729
01:24:46,665 --> 01:24:48,916
Dreams of so many...
730
01:24:50,586 --> 01:24:52,754
on the floor.
731
01:26:10,374 --> 01:26:12,625
Latika. Latika!
732
01:26:16,046 --> 01:26:17,646
Latika!
733
01:26:34,773 --> 01:26:38,943
Latika! Latika!
734
01:26:45,117 --> 01:26:47,577
Jamal!
735
01:26:47,661 --> 01:26:51,956
Jamal! Jamal!
736
01:27:10,183 --> 01:27:13,519
Jamal!
737
01:27:15,480 --> 01:27:18,274
Jamal!
738
01:27:21,570 --> 01:27:25,823
Latika!
739
01:27:28,243 --> 01:27:31,245
Latika! Latika!
740
01:27:35,500 --> 01:27:37,793
Time for a commercial break,
ladies and gentlemen.
741
01:27:40,589 --> 01:27:43,841
I know, I know. I can't stand
the tension either.
742
01:27:43,926 --> 01:27:45,968
We'll be right back.
743
01:27:54,853 --> 01:27:57,521
Guy from the slums...
744
01:27:57,606 --> 01:28:00,149
becomes a millionaire
overnight.
745
01:28:00,275 --> 01:28:04,028
Do you know who's the only
other person who's done that?
746
01:28:05,572 --> 01:28:08,240
Me.
747
01:28:08,367 --> 01:28:11,327
I know what it feels like.
748
01:28:11,411 --> 01:28:14,038
I know what
you've been through.
749
01:28:14,122 --> 01:28:16,916
I'm not going to become
a millionaire.
750
01:28:17,000 --> 01:28:18,918
I don't know the answer.
751
01:28:19,002 --> 01:28:22,713
You've said that
before, yeah.
752
01:28:22,798 --> 01:28:26,217
No. Really.
This time I don't.
753
01:28:26,301 --> 01:28:29,261
Come on. You can't take
the money and run now.
754
01:28:31,640 --> 01:28:34,100
You're on the edge
of history, kid.
755
01:28:34,184 --> 01:28:36,769
I don't see what else
I can do.
756
01:28:36,853 --> 01:28:39,689
Maybe it's written,
my friend.
757
01:28:39,773 --> 01:28:41,691
I don't know.
758
01:28:41,775 --> 01:28:45,820
I just get some kind of karmic feeling
you're going to win this.
759
01:28:45,904 --> 01:28:47,989
Trust me, Jamal.
760
01:28:49,825 --> 01:28:52,326
You're going to win.
761
01:29:23,817 --> 01:29:26,527
- Stand by, everyone.
- We're on live in 30.
762
01:29:26,611 --> 01:29:30,114
- Get him back on the floor, yeah.
- Prem is waiting.
763
01:29:30,198 --> 01:29:32,533
- Yeah, he's coming. He's coming.
- I'm just getting him.
764
01:29:33,744 --> 01:29:37,246
Go first.
Twenty seconds.
765
01:29:43,170 --> 01:29:47,798
Do the right thing, and in
approximately three minutes,
you'll be as famous as me.
766
01:29:47,883 --> 01:29:50,259
Ten seconds.
767
01:29:50,343 --> 01:29:52,470
And as rich as me.
768
01:29:53,972 --> 01:29:55,890
Almost.
769
01:29:55,974 --> 01:29:58,768
- Five seconds.
- Four, three-
770
01:29:58,852 --> 01:30:02,605
From rags to raja.
It's your destiny.
771
01:30:02,689 --> 01:30:05,649
We are on!
Applause and music,
please!
772
01:30:14,659 --> 01:30:16,994
Jib move out.
Cut to two.
773
01:30:19,081 --> 01:30:22,333
Welcome back to
Who Wants to Be
a Millionaire?
774
01:30:22,417 --> 01:30:24,710
In the chair tonight
is Jamal Malik.
775
01:30:24,836 --> 01:30:27,004
- Yeah!
- As if you don't know.
776
01:30:27,130 --> 01:30:30,966
For 10 million rupees-
777
01:30:31,051 --> 01:30:33,677
The question once again:
778
01:30:35,847 --> 01:30:41,060
Which cricketer has scored
the most first class centuries
in history?
779
01:30:42,854 --> 01:30:46,690
I know it isn't
Sachin Tendulkar.
That's a start.
780
01:30:46,775 --> 01:30:48,776
So it could be
Ricky Ponting,
781
01:30:48,860 --> 01:30:52,196
Jack Hobbs
or Michael Slater.
782
01:30:54,491 --> 01:30:57,493
I'll use a lifeline- fifty-fifty.
783
01:30:57,577 --> 01:31:01,622
Okay. Computer, take away
two wrong answers, please.
784
01:31:04,835 --> 01:31:08,337
Well, you were right
about Sachin Tendulkar.
785
01:31:08,421 --> 01:31:11,799
That leaves you
a fifty-fifty choice, Jamal.
"B, " Ricky Ponting,
786
01:31:11,883 --> 01:31:14,593
or "D,"Jack Hobbs?
787
01:31:15,846 --> 01:31:18,848
What do you think?
788
01:31:18,974 --> 01:31:21,892
โชโช Decision time.
789
01:31:21,977 --> 01:31:25,312
For 10 million rupees.
790
01:31:25,397 --> 01:31:28,774
"B," Ricky Ponting,
791
01:31:28,859 --> 01:31:31,902
or "D,"Jack Hobbs?
792
01:31:44,833 --> 01:31:46,834
"D."
793
01:31:52,716 --> 01:31:54,633
Not "B"?
794
01:31:55,719 --> 01:31:57,636
"B," Ricky Ponting,
795
01:31:57,721 --> 01:32:00,723
the Australian
great cricketer?
796
01:32:02,684 --> 01:32:05,311
"D,"Jack Hobbs.
797
01:32:05,395 --> 01:32:07,771
You know?
798
01:32:10,650 --> 01:32:14,195
So it could be "B,"
Ricky Ponting.
799
01:32:14,279 --> 01:32:17,114
Or "D,"Jack Hobbs.
800
01:32:18,992 --> 01:32:22,119
Final answer- "D."
801
01:32:23,496 --> 01:32:26,874
Computer-ji, "D."
"D" lock kiya-jaye.
802
01:32:26,958 --> 01:32:29,418
"D" lock kiya-jaye.
Computer-ji,
"D" lock kiya-jaye.
803
01:32:40,847 --> 01:32:42,640
With...
804
01:32:42,724 --> 01:32:47,311
197 first class centuries,
the answer is...
805
01:32:51,608 --> 01:32:53,817
"D,"Jack Hobbs!
806
01:32:55,195 --> 01:32:58,447
Jamal Malik-
807
01:32:58,531 --> 01:33:00,741
millionaire!
808
01:33:05,789 --> 01:33:08,415
I cannot believe my eyes,
ladies and gentlemen!
809
01:33:08,500 --> 01:33:11,669
This needs a dance, man!
Come on! Come on!
810
01:33:14,673 --> 01:33:17,174
Well done. Well done.
811
01:33:39,197 --> 01:33:42,700
So, are you ready...
812
01:33:42,784 --> 01:33:44,994
for the final question?
813
01:33:45,078 --> 01:33:49,665
For 20 million rupees.
814
01:33:52,502 --> 01:33:54,420
No.
815
01:33:54,504 --> 01:33:57,381
But maybe it's written, no?
816
01:33:59,050 --> 01:34:00,551
Maybe.
817
01:34:02,012 --> 01:34:06,140
Okay, the final question
on Who Wants to Be a-
818
01:34:09,936 --> 01:34:13,647
What a show,
ladies and gentlemen.
819
01:34:13,732 --> 01:34:17,067
What a show!
Join us tomorrow night to see...
820
01:34:17,152 --> 01:34:19,570
if Jamal Malik has made
the biggest mistake
of his life...
821
01:34:19,654 --> 01:34:23,615
or just won the biggest prize
in the history of Indian television.
822
01:34:23,742 --> 01:34:25,659
This way.
Yeah. Let's just-
823
01:34:29,080 --> 01:34:30,998
Come, Jamal.
824
01:34:33,418 --> 01:34:35,336
Great show.
825
01:34:38,465 --> 01:34:40,758
See you tomorrow, okay?
Be on time.
826
01:34:40,884 --> 01:34:43,093
Yeah.
Bye.
827
01:34:47,140 --> 01:34:50,351
Careful.
828
01:34:50,435 --> 01:34:53,395
What's going on?
829
01:34:59,527 --> 01:35:03,280
He's a cheat.
How do you know
he's cheating?
830
01:35:05,909 --> 01:35:07,826
Bloody village boy.
831
01:35:07,911 --> 01:35:10,871
I fed him the wrong answer,
and that little shit
got it right.
832
01:35:10,955 --> 01:35:12,873
You gave him an answer?
833
01:35:12,957 --> 01:35:15,125
Not exactly.
834
01:35:15,210 --> 01:35:19,213
But how does it matter?
It's- It's my show.
835
01:35:19,297 --> 01:35:21,548
It's my fucking show!
836
01:35:32,227 --> 01:35:35,521
It is bizarrely plausible.
837
01:35:37,107 --> 01:35:42,152
- And yet-
- Because I'm a slumdog,
a chai wallah,
838
01:35:42,278 --> 01:35:45,572
I'm a liar, right?
Most of you are.
839
01:35:45,657 --> 01:35:49,827
But you are not a liar, Mr. Malik.
That's for sure.
840
01:35:49,911 --> 01:35:51,829
You're too truthful.
841
01:35:54,833 --> 01:35:56,834
We're done.
842
01:36:00,505 --> 01:36:02,881
I don't know where
they've taken her.
843
01:36:08,972 --> 01:36:10,514
Latika.
844
01:36:18,690 --> 01:36:20,607
I went on the show...
845
01:36:20,692 --> 01:36:22,943
because I thought she'd be watching.
846
01:36:36,708 --> 01:36:38,625
Did Jamal Malik,
847
01:36:38,710 --> 01:36:42,421
an uneducated 18-year-old boy
from the slums of Mumbai,
848
01:36:42,505 --> 01:36:46,175
win one crore by fair means
or foul play?
849
01:36:46,259 --> 01:36:49,178
In the crowd around me,
there is an even bigger question.
850
01:36:49,262 --> 01:36:53,265
Will he be back tonight to play
for another 20 million rupees?
851
01:36:53,349 --> 01:36:55,684
Jamal Malik-
852
01:37:29,135 --> 01:37:31,553
- Hey, you, come here.
- Give me a kiss.
853
01:37:31,638 --> 01:37:33,555
- Come here.
- You want it?
854
01:37:33,640 --> 01:37:36,725
- Yeah, I want it.
- Come on, girls!
855
01:37:55,078 --> 01:37:57,913
And if there wasn't enough
drama in a contestant...
856
01:37:57,997 --> 01:38:00,541
reaching the final question,
Jamal Malik...
857
01:38:00,625 --> 01:38:03,043
was last night arrested...
858
01:38:03,127 --> 01:38:06,171
- on suspicion of fraud.
- That guy-
859
01:38:06,256 --> 01:38:09,216
He will never give up.
860
01:38:09,300 --> 01:38:11,468
Never.
861
01:38:13,304 --> 01:38:15,305
Crazy chutiye.
862
01:38:23,856 --> 01:38:26,858
Go.
But-
863
01:38:26,943 --> 01:38:28,944
Just drive.
864
01:38:29,028 --> 01:38:31,321
There won't be
another chance.
865
01:38:36,536 --> 01:38:38,620
He will kill you.
866
01:38:42,750 --> 01:38:45,085
I'll take care of him.
867
01:38:47,547 --> 01:38:49,464
Salim.
868
01:38:49,549 --> 01:38:51,675
I can't.
869
01:38:56,055 --> 01:38:58,473
You have to.
870
01:39:05,273 --> 01:39:07,524
For God's sake,
hold on to this.
871
01:39:11,863 --> 01:39:15,741
And for what I've done,
please forgive me.
872
01:39:27,462 --> 01:39:31,089
Have a good life.
873
01:40:00,328 --> 01:40:03,372
You're back on the show.
874
01:40:32,694 --> 01:40:34,111
Come on!
875
01:40:34,195 --> 01:40:35,946
Come on.
876
01:41:12,734 --> 01:41:15,902
The nation is gripped with
Millionaire fever tonight,
877
01:41:15,987 --> 01:41:21,116
as Jamal Malik, an uneducated
young man from the Juhu slum
in Mumbai,
878
01:41:21,200 --> 01:41:23,410
won a staggering
10 million rupees...
879
01:41:23,494 --> 01:41:26,997
on the television show
Who Wants to Be a Millionaire?
880
01:41:27,081 --> 01:41:30,584
An estimated 90 million people
will tune in tonight...
881
01:41:30,668 --> 01:41:33,545
to see if he can go one stage
further and win...
882
01:41:33,629 --> 01:41:37,132
an unthinkable
20 million rupees.
883
01:41:37,258 --> 01:41:39,718
Come on!
884
01:42:00,573 --> 01:42:03,950
Where is everyone?
Get back in here.
885
01:42:04,035 --> 01:42:06,536
Get back to work.
Now.
886
01:42:08,915 --> 01:42:10,707
Chai wallah?
887
01:42:31,646 --> 01:42:37,275
Welcome back
to Who Wants to Be
a Millionaire?
888
01:42:37,360 --> 01:42:39,277
I can safely say
that tonight...
889
01:42:39,362 --> 01:42:42,823
is the biggest night
of both our lives.
890
01:42:42,907 --> 01:42:45,116
Jamal Malik, the call center
worker from Mumbai,
891
01:42:45,201 --> 01:42:48,286
has already won
a cool 10 million.
892
01:42:48,371 --> 01:42:50,747
He can walk away
with that in his pocket,
893
01:42:50,832 --> 01:42:53,625
or make the biggest gamble
in television history...
894
01:42:53,709 --> 01:42:55,794
and go for
the final question...
895
01:42:55,878 --> 01:43:00,006
and a staggering
20 million rupees.
896
01:43:01,634 --> 01:43:05,136
Are you ready
for that question?
897
01:43:05,263 --> 01:43:07,722
- Yes.
- Jamal!
898
01:43:21,320 --> 01:43:24,614
Big reader, are you, Jamal?
899
01:43:24,699 --> 01:43:27,701
I can read.
900
01:43:27,785 --> 01:43:30,287
Lucky.
901
01:43:31,497 --> 01:43:34,916
In Alexander Dumas's book,
902
01:43:35,001 --> 01:43:38,003
The Three Musketeers,
903
01:43:38,087 --> 01:43:43,133
two of the musketeers are
called Athos and Porthos.
904
01:43:43,217 --> 01:43:45,802
What was the name
of the third musketeer?
905
01:43:48,347 --> 01:43:53,685
"A," Aramis,
"B," Cardinal Richelieu,
906
01:43:53,769 --> 01:43:57,355
"C," D'Artagnan,
907
01:43:57,440 --> 01:43:59,608
or "D," Planchet?
908
01:43:59,692 --> 01:44:03,486
Athos!
909
01:44:06,824 --> 01:44:10,535
Final question
for 20 million rupees,
and he's smiling.
910
01:44:10,620 --> 01:44:13,079
I guess you know
the answer.
911
01:44:13,164 --> 01:44:15,624
Do you believe it?
I don't.
912
01:44:15,708 --> 01:44:18,668
You don't?
913
01:44:20,630 --> 01:44:24,466
So you take the 10 million
and walk?
914
01:44:24,550 --> 01:44:26,718
No.
915
01:44:26,802 --> 01:44:30,597
I'll play.
916
01:44:30,681 --> 01:44:33,433
Let me remind you, Jamal.
917
01:44:33,517 --> 01:44:36,311
If you get the answer wrong,
918
01:44:36,395 --> 01:44:38,939
you lose everything.
919
01:44:39,023 --> 01:44:43,610
Ten million rupees, Jamal.
920
01:44:43,694 --> 01:44:45,862
It's a fortune.
921
01:44:47,531 --> 01:44:51,201
I'd like to phone a friend.
922
01:44:51,285 --> 01:44:53,620
We're going to the wire.
923
01:44:53,704 --> 01:44:56,539
The final lifeline.
924
01:44:56,666 --> 01:44:59,960
Here we go.
925
01:45:03,172 --> 01:45:06,049
It's ringing.
926
01:45:12,306 --> 01:45:15,100
Who is it?
927
01:45:15,184 --> 01:45:18,728
It's my brother's number, but-
928
01:45:18,813 --> 01:45:22,399
โชโช The kind of brother
who'd go for a walk...
929
01:45:22,483 --> 01:45:25,110
on a 20 million
rupee question?
930
01:45:25,194 --> 01:45:27,696
It's the only number I know.
931
01:45:55,516 --> 01:45:58,643
You are on your own,
Jamal.
932
01:46:01,105 --> 01:46:03,648
Hello?
933
01:46:07,319 --> 01:46:09,863
Hello, Jamal?
934
01:46:09,947 --> 01:46:13,033
I'm guessing
that isn't your brother.
935
01:46:14,785 --> 01:46:16,953
This is?
936
01:46:17,038 --> 01:46:19,664
My name is Latika.
937
01:46:19,749 --> 01:46:22,709
Okay, Latika.
You want to hear
the question one more time?
938
01:46:22,793 --> 01:46:25,086
And let's be clear
about this.
939
01:46:25,171 --> 01:46:29,340
Twenty million rupees
ride on your answer.
You have 30 seconds.
940
01:46:29,467 --> 01:46:31,092
Latika!
Jamal,
941
01:46:31,177 --> 01:46:33,011
- please read out
the question...
- Salim!
942
01:46:33,095 --> 01:46:35,138
To Latika now.
943
01:46:38,350 --> 01:46:40,560
Is that really you?
944
01:46:40,644 --> 01:46:43,730
- Yes.
- The question, Jamal. The question.
945
01:46:43,814 --> 01:46:47,859
In Alexander Dumas's book,
The Three Musketeers,
946
01:46:47,943 --> 01:46:50,403
two of the musketeers are
called Athos and Porthos.
947
01:46:50,488 --> 01:46:52,489
What was the name
of the third musketeer?
948
01:46:52,573 --> 01:46:56,284
Was it "A," Aramis,
"B," Cardinal Richelieu,
949
01:46:56,368 --> 01:46:59,370
"C," D'Artagnan,
"D," Planchet?
950
01:46:59,497 --> 01:47:02,791
Fifteen seconds.
Where are you?
951
01:47:02,875 --> 01:47:04,876
I'm safe.
952
01:47:04,960 --> 01:47:09,339
- Ten seconds.
- Latika, what do you think?
953
01:47:12,593 --> 01:47:14,511
I don't know.
954
01:47:16,806 --> 01:47:18,973
I've never known.
955
01:47:19,058 --> 01:47:22,143
Jamal-
956
01:47:30,486 --> 01:47:34,364
You really are
on your own now, Jamal.
957
01:47:34,448 --> 01:47:39,744
Your final answer
for 20 million rupees.
958
01:47:51,507 --> 01:47:54,092
"A."
959
01:47:55,261 --> 01:47:57,220
"A," because?
960
01:47:58,681 --> 01:48:01,516
Just... because.
961
01:48:01,600 --> 01:48:03,560
Hey, Salim!
962
01:48:05,729 --> 01:48:08,356
Final answer?
963
01:48:10,734 --> 01:48:15,405
Yes.
Final answer- "A," Aramis.
964
01:48:16,866 --> 01:48:18,867
Computer-ji,
"A" lock kiya-jaye.
965
01:48:21,954 --> 01:48:25,248
Salim!
966
01:48:25,332 --> 01:48:27,250
Salim!
967
01:48:27,334 --> 01:48:29,669
Jamal Malik.
968
01:48:29,753 --> 01:48:32,005
Call center assistant
from Mumbai.
969
01:48:32,089 --> 01:48:34,048
Chai wallah.
970
01:48:34,175 --> 01:48:36,384
For two crore-
971
01:48:36,468 --> 01:48:38,761
twenty million rupees.
972
01:48:38,846 --> 01:48:42,223
- You were asked who the third
musketeer was-
973
01:48:42,308 --> 01:48:45,059
in the novel
by Alexander Dumas.
974
01:48:45,144 --> 01:48:47,854
You answered "A,"
975
01:48:47,938 --> 01:48:50,398
Aramis,
976
01:48:50,482 --> 01:48:52,525
which is,
977
01:48:52,610 --> 01:48:54,903
I have to tell you,
978
01:48:54,987 --> 01:48:56,905
the right answer!
979
01:49:22,806 --> 01:49:25,350
Jamal Malik!
980
01:49:25,434 --> 01:49:27,352
Double crorepati!
981
01:49:30,439 --> 01:49:32,357
God is great.
982
01:49:36,487 --> 01:49:40,782
What a night!
983
01:49:51,293 --> 01:49:55,129
โชโช Ladies and gentlemen,
984
01:49:55,214 --> 01:49:57,131
we are present here...
985
01:49:57,216 --> 01:50:01,636
to create... history!
986
01:50:01,720 --> 01:50:03,680
Well done!
987
01:51:23,719 --> 01:51:26,763
Yea!
988
01:52:12,101 --> 01:52:14,018
I knew you'd be watching.
989
01:52:15,312 --> 01:52:18,189
I thought we'd meet again
only in death.
990
01:53:03,569 --> 01:53:05,528
This is our destiny.
991
01:53:08,532 --> 01:53:10,491
Kiss me.
992
01:58:04,119 --> 01:58:06,704
โช Hey โช
993
01:58:06,788 --> 01:58:10,458
โช Hey โช
994
01:58:51,666 --> 01:58:53,834
โช Hey โช
995
01:59:03,762 --> 01:59:06,263
โช Hey โชโช
996
02:00:06,491 --> 02:00:08,409
โช They can't touch me โช
997
02:00:08,493 --> 02:00:11,078
โช We break off, run so fast
they can't even catch me โช
998
02:00:22,841 --> 02:00:24,800
โช Been that gypsy
Touch me โช
999
02:00:24,885 --> 02:00:27,094
โช I show you tricks
with my sticks that quickly โช
1000
02:00:27,178 --> 02:00:29,179
โช One day I wanna be a star โช
1001
02:00:29,264 --> 02:00:31,223
โช So I get to hang in a bar โช
1002
02:00:31,308 --> 02:00:33,225
โช I'll go to Vegas
if they pay us โช
1003
02:00:33,310 --> 02:00:35,644
โชJust to forget my scars โชโช67936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.