All language subtitles for Sex.life.S02E02.NF.WEBRip.x264-WDYM CAKES ION10 RARBG.English-WWW.MY-SUBS.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:31,573 --> 00:00:32,657 Now, fuck me. 2 00:00:32,741 --> 00:00:35,577 ♪ It's just sex to me ♪ 3 00:00:35,660 --> 00:00:39,914 ♪ Du-du-dumb, I ain't dumb I can see you ♪ 4 00:00:39,998 --> 00:00:44,627 ♪ Come, come, come, come Coming up with ideas ♪ 5 00:00:44,711 --> 00:00:47,797 ♪ Thought we had a deal ♪ 6 00:00:48,506 --> 00:00:49,506 We should run away. 7 00:00:49,549 --> 00:00:52,844 - Are you sure? - You leave Cooper. I'll leave Gigi. 8 00:00:53,928 --> 00:00:57,182 ♪ It's just sex to me ♪ 9 00:00:57,265 --> 00:00:59,642 ♪ I don't wanna meet your family ♪ 10 00:00:59,726 --> 00:01:01,978 ♪ Unless your big brother is into me ♪ 11 00:01:02,062 --> 00:01:05,648 ♪ Sex to me, sex to me Say, "Hi" for me ♪ 12 00:01:10,487 --> 00:01:16,993 ♪ You see it's time to leave Don't cry for me ♪ 13 00:01:17,077 --> 00:01:21,039 ♪ I thought we had a deal ♪ 14 00:01:21,873 --> 00:01:24,417 ♪ It's just sex to me ♪ 15 00:01:24,501 --> 00:01:28,463 ♪ Du-du-dumb, I ain't dumb ♪ ♪ I can see you ♪ 16 00:01:28,546 --> 00:01:33,301 ♪ Come, come, come, come Coming up with ideas ♪ 17 00:01:33,384 --> 00:01:37,555 ♪ I thought we had a deal ♪ 18 00:01:38,890 --> 00:01:41,643 - I love you so much. - I love you. 19 00:01:41,726 --> 00:01:43,394 I love you, Brad. 20 00:01:45,188 --> 00:01:46,397 Oh, Brad. 21 00:01:47,023 --> 00:01:48,024 Oh, Brad. 22 00:01:48,691 --> 00:01:49,691 Brad. 23 00:01:50,568 --> 00:01:51,568 Brad. 24 00:01:53,363 --> 00:01:55,573 It's time, sweetie. Say goodbye. 25 00:01:56,616 --> 00:02:00,495 We talked about this. You have stunning taste, babe. 26 00:02:00,578 --> 00:02:02,580 Like Architectural Digest all over the place, 27 00:02:02,664 --> 00:02:04,582 but the black leather is way too masculine. 28 00:02:05,250 --> 00:02:06,751 Yeah. The couch, right? 29 00:02:06,835 --> 00:02:07,919 Yes, the couch. 30 00:02:11,589 --> 00:02:16,010 Do you hear that? The weeping of the ghosts of girlfriends past. 31 00:02:16,094 --> 00:02:17,095 Brad. 32 00:02:17,178 --> 00:02:18,012 Brad. 33 00:02:19,222 --> 00:02:21,933 God knows what gymnastics have been performed on that thing. 34 00:02:22,016 --> 00:02:23,434 Hm... 35 00:02:23,518 --> 00:02:25,603 Oh, by the way, the mattress is going too. 36 00:02:28,815 --> 00:02:31,151 ♪ No knock on my door ♪ 37 00:02:31,943 --> 00:02:34,362 ♪ Or footsteps on the floor ♪ 38 00:02:35,530 --> 00:02:37,782 ♪ Cannot breathe anymore ♪ 39 00:02:37,866 --> 00:02:41,202 ♪ This grip is pulling me in ♪ 40 00:02:42,078 --> 00:02:45,832 ♪ Your games and your lies Are toxic to me ♪ 41 00:02:45,915 --> 00:02:50,253 ♪ Unlock the chain, let me be free ♪ 42 00:02:52,255 --> 00:02:54,007 Honey, what's going on? 43 00:02:55,049 --> 00:02:58,219 Something's not right. I know you. Is it the couch? 44 00:02:59,053 --> 00:03:01,014 It's blush, not pink. 45 00:03:01,723 --> 00:03:04,642 I know it reads pink, but it's not like girl pink. 46 00:03:04,726 --> 00:03:05,894 It's very chic. 47 00:03:05,977 --> 00:03:08,688 It was Pantone's color of the year. It's like a neutral now. 48 00:03:09,480 --> 00:03:10,857 No, it's not the couch. 49 00:03:13,234 --> 00:03:16,112 I know this has been your place for so long, 50 00:03:16,195 --> 00:03:20,617 but I'm so excited to make it our place for our family. 51 00:03:29,250 --> 00:03:30,250 Me too. 52 00:03:30,585 --> 00:03:34,005 Oh, yeah? Well, wait until you see this gorgeous wallpaper I found. 53 00:03:34,088 --> 00:03:35,840 It has hand-painted azaleas. 54 00:03:35,924 --> 00:03:36,758 For...? 55 00:03:36,841 --> 00:03:39,719 The bedroom. Duh. You're gonna love it. 56 00:03:40,637 --> 00:03:42,055 I gotta get out of here. 57 00:03:42,805 --> 00:03:43,973 Oh... 58 00:03:44,057 --> 00:03:47,268 No. I need to go to work. I'll see you later. 59 00:03:51,522 --> 00:03:52,899 I love you, Brad Simon. 60 00:03:56,069 --> 00:03:57,069 I love you too. 61 00:04:03,034 --> 00:04:09,415 After suffering emotional trauma, we... crave stability and security. 62 00:04:09,499 --> 00:04:14,087 And so we make choices that... we believe will keep us safe. 63 00:04:15,213 --> 00:04:20,134 And these choices are solutions and they do work... for a while. 64 00:04:20,218 --> 00:04:26,307 But, um... sometimes... our choices can have unexpected... 65 00:04:28,935 --> 00:04:30,853 even disastrous consequences. 66 00:04:46,452 --> 00:04:51,666 So the key is to address the root of the problem, 67 00:04:51,749 --> 00:04:56,754 the underlying assumptions and behavior patterns 68 00:04:56,838 --> 00:04:58,715 that led to all that trauma... 69 00:05:00,091 --> 00:05:01,217 in the first place. 70 00:05:03,845 --> 00:05:08,099 Okay. All right, let's... Let's leave it there for today. Okay? 71 00:05:12,562 --> 00:05:14,498 - Hey, I gotta run. - Yeah. 72 00:05:14,522 --> 00:05:16,190 I got another class at 10:00. 73 00:05:16,274 --> 00:05:17,400 Yes? Oh, thank you. 74 00:05:27,410 --> 00:05:28,410 Billie. 75 00:05:38,004 --> 00:05:39,004 Brad? 76 00:05:46,179 --> 00:05:48,723 - What are you doing here? - I had to see you. 77 00:05:51,642 --> 00:05:52,977 You're with Majid now? 78 00:05:53,811 --> 00:05:55,480 How is that possible? 79 00:05:55,563 --> 00:05:57,065 I left Cooper. 80 00:05:57,690 --> 00:06:02,945 - When? - The night... I came to your place. 81 00:06:03,029 --> 00:06:06,240 You were right. I needed to figure out what I wanted out of my life, 82 00:06:06,324 --> 00:06:10,745 but also, Cooper didn't give me much of a choice. 83 00:06:12,914 --> 00:06:13,914 We're separated. 84 00:06:14,791 --> 00:06:16,417 In the middle of a divorce. 85 00:06:17,460 --> 00:06:18,460 It's not pretty. 86 00:06:18,836 --> 00:06:21,923 - Why didn't you tell me? - Oh, there was no reason to. 87 00:06:23,466 --> 00:06:26,552 You're with... Gigi. 88 00:06:28,638 --> 00:06:31,224 And I'm happy for you, truly. 89 00:06:37,355 --> 00:06:38,606 So, what about Majid? 90 00:06:39,982 --> 00:06:41,776 Are you gonna keep seeing him? 91 00:06:44,362 --> 00:06:45,362 I... 92 00:06:45,947 --> 00:06:49,742 - I know I have no right to ask. I'm sorry. - No. 93 00:06:50,910 --> 00:06:54,455 I don't know what I'm gonna do, you know? This is all just... 94 00:06:57,125 --> 00:06:58,125 a lot. 95 00:07:01,671 --> 00:07:02,671 I should go. 96 00:07:04,173 --> 00:07:06,008 I have to get home to Connecticut. 97 00:07:06,092 --> 00:07:07,343 It's my turn with the kids. 98 00:07:11,889 --> 00:07:14,142 I cannot believe this is where we are. 99 00:07:27,071 --> 00:07:31,409 We are completely screwed. They told me not to come in till 3:00. 100 00:07:31,492 --> 00:07:33,494 - What time did they tell you? - 3:30. 101 00:07:33,578 --> 00:07:36,914 Shit. That's not a good sign. They fire people at the end of the day. 102 00:07:36,998 --> 00:07:37,832 Don't go there. 103 00:07:37,915 --> 00:07:40,519 This is an embarrassing blip that will end with a slap on the wrist 104 00:07:40,543 --> 00:07:42,396 - if they know what's good for them. - That's why 105 00:07:42,420 --> 00:07:43,900 they're keeping us out of the office? 106 00:07:43,963 --> 00:07:45,631 Yeah, to make a point. Come on. 107 00:07:45,715 --> 00:07:49,010 I've watched so many overgrown frat boys at Goldman do way worse. 108 00:07:49,093 --> 00:07:51,387 This will become a war story. 109 00:07:51,471 --> 00:07:52,597 Office legend. 110 00:07:53,723 --> 00:07:54,807 I'm so sorry. 111 00:07:56,225 --> 00:07:58,436 - This is all my fault. - Hey. 112 00:07:59,228 --> 00:08:00,228 I was there too. 113 00:08:01,856 --> 00:08:04,400 Uh, give me a sec. Olga! 114 00:08:05,985 --> 00:08:08,279 I gotta go. I'll see you later. 115 00:08:13,284 --> 00:08:15,703 Well, I am a very happy agent. 116 00:08:15,786 --> 00:08:19,040 The Soledad segment exploded on Twitter and TikTok. 117 00:08:19,123 --> 00:08:20,791 Hashtag "independent woman for life" 118 00:08:20,875 --> 00:08:23,544 was the number one trending topic all afternoon. 119 00:08:23,628 --> 00:08:25,880 - I'm not even on TikTok. - Someone clipped it. 120 00:08:25,963 --> 00:08:30,009 - Whoa. - And Rihanna followed you. 121 00:08:31,135 --> 00:08:33,054 - Badgalriri? - Mm-hm. 122 00:08:33,804 --> 00:08:36,224 My publicist is gonna cream over this. 123 00:08:36,307 --> 00:08:37,850 I'm creaming right now. 124 00:08:39,810 --> 00:08:42,855 Wait. Paisley, where are we going? I thought your office was on ten. 125 00:08:43,523 --> 00:08:45,733 But Mick's is on 30. 126 00:08:52,198 --> 00:08:53,699 Mick, this is Sasha Snow. 127 00:08:56,285 --> 00:08:57,285 You'll do great. 128 00:09:02,291 --> 00:09:06,420 I've been thinking a lot about Jesus. Not that I'm a religious man. 129 00:09:06,504 --> 00:09:10,341 Holy fuck shit, the guy started with 13 followers. 130 00:09:10,424 --> 00:09:12,510 Today, he's got 7 billion. 131 00:09:12,593 --> 00:09:17,473 You know, people talk about Google, Apple, Amazon, and their amazing campuses. 132 00:09:18,933 --> 00:09:23,396 The Apple campus is a fucking WeWork donkey stall 133 00:09:23,479 --> 00:09:25,356 compared to Vatican City. 134 00:09:25,856 --> 00:09:30,528 Florence, Rome, that's a campus. 135 00:09:30,611 --> 00:09:31,904 I love Rome. 136 00:09:31,988 --> 00:09:37,410 Jesus was the greatest brand the world has ever seen. 137 00:09:37,493 --> 00:09:42,248 The popes ruled Europe even though they didn't have an army. 138 00:09:42,331 --> 00:09:44,834 You know why? 'Cause they didn't need one. 139 00:09:44,917 --> 00:09:46,002 They had words. 140 00:09:47,336 --> 00:09:49,088 They were selling an idea. 141 00:09:49,839 --> 00:09:51,215 Salvation. 142 00:09:52,300 --> 00:09:53,300 Changed the world. 143 00:09:54,594 --> 00:09:55,594 Amen. 144 00:09:57,513 --> 00:09:59,432 - Oh. - Sasha. 145 00:10:01,267 --> 00:10:06,439 You are a very special writer. I was reading your book. 146 00:10:06,522 --> 00:10:09,317 Well, actually, the first chapter, then my bagel was ready. 147 00:10:09,400 --> 00:10:12,361 But my wife, she read the whole thing 148 00:10:12,445 --> 00:10:16,657 and she and her friends haven't stopped yakking about it. 149 00:10:16,741 --> 00:10:20,911 Then I saw you on TV and I realize you have a rare voice. 150 00:10:22,163 --> 00:10:24,707 You're a very gifted B-team player. 151 00:10:24,790 --> 00:10:26,542 I'm a New York Times best seller. 152 00:10:26,626 --> 00:10:28,628 What is that, 70,000 books? 153 00:10:28,711 --> 00:10:29,712 Not interested. 154 00:10:29,795 --> 00:10:31,839 Guess what, neither is the world. 155 00:10:31,922 --> 00:10:35,217 Yes, Soledad's got 3 million viewers. 156 00:10:35,301 --> 00:10:38,638 That's still a fucking prayer circle compared to Gwyneth. 157 00:10:39,221 --> 00:10:44,143 Seven million followers showing up to buy her vagina-scented candles. 158 00:10:44,226 --> 00:10:46,395 Still a drop in the ocean compared to Reese. 159 00:10:46,479 --> 00:10:49,023 Twenty-six million. 160 00:10:49,106 --> 00:10:50,106 Oprah? 161 00:10:50,816 --> 00:10:51,651 Forty million. 162 00:10:51,734 --> 00:10:53,194 Michelle Obama? 163 00:10:53,277 --> 00:10:54,487 Seventy million. 164 00:10:55,029 --> 00:10:56,029 But you... 165 00:10:58,324 --> 00:11:01,577 should not worry because you have something that those women do not. 166 00:11:01,661 --> 00:11:03,579 A PhD? 167 00:11:04,121 --> 00:11:06,374 You're so adorable. No, me. 168 00:11:07,375 --> 00:11:10,753 I can get you to the next level, but you have to want it. 169 00:11:10,836 --> 00:11:12,338 You have to taste it. 170 00:11:12,421 --> 00:11:14,048 And I mean every fucking day. 171 00:11:14,131 --> 00:11:15,383 You have to think big. 172 00:11:15,466 --> 00:11:16,466 I get that. 173 00:11:17,426 --> 00:11:18,426 And I do. 174 00:11:25,226 --> 00:11:29,355 Sasha, I can get you a seat at that table. 175 00:11:31,065 --> 00:11:33,192 But it's not enough to sell your brand. 176 00:11:33,275 --> 00:11:36,946 As Jesus taught us, you have to live it. 177 00:11:37,029 --> 00:11:40,825 You have to... be it. 178 00:11:42,743 --> 00:11:44,578 Then and only then... 179 00:11:46,372 --> 00:11:47,706 the world will listen. 180 00:11:50,251 --> 00:11:51,251 What do you say? 181 00:12:18,946 --> 00:12:19,947 Olga, Ellary? 182 00:12:20,698 --> 00:12:23,242 - Where are you, baby? - We're in here. 183 00:12:23,784 --> 00:12:24,784 Holy shit. 184 00:12:24,827 --> 00:12:25,827 Mom. 185 00:12:26,328 --> 00:12:28,539 - Well, that's pleasant. - What are you doing here? 186 00:12:29,373 --> 00:12:30,624 And why aren't you at work? 187 00:12:31,375 --> 00:12:34,003 Well, I decided to stay and chat with Vivian, 188 00:12:34,086 --> 00:12:36,046 who flew in for a surprise visit. 189 00:12:36,630 --> 00:12:39,175 And you couldn't have called? Either of you? 190 00:12:41,302 --> 00:12:42,845 You know, we had a very... 191 00:12:46,140 --> 00:12:48,017 enlightening conversation. 192 00:12:49,894 --> 00:12:52,897 You really think you should be talking to my mother? 193 00:12:52,980 --> 00:12:54,482 Oh, give Cooper a break. 194 00:12:54,565 --> 00:12:57,193 He's got a lot on his plate. 195 00:12:57,276 --> 00:12:58,276 Thank you. 196 00:12:59,320 --> 00:13:00,320 Where's Ellary? 197 00:13:01,238 --> 00:13:04,909 Olga took her to the park. I should head in. 198 00:13:05,701 --> 00:13:09,497 - Why don't you come back for dinner later? - Mom. No. 199 00:13:09,580 --> 00:13:13,292 - Been so long since we all shared a table. - That's not how this works. 200 00:13:13,375 --> 00:13:15,377 This is my time with Hudson and Ellary. 201 00:13:15,461 --> 00:13:19,924 Protected time on which Cooper and I agreed through very expensive lawyers. 202 00:13:20,007 --> 00:13:21,800 This arrangement is absurd. 203 00:13:21,884 --> 00:13:25,513 Being a part-time parent, leaving a stranger to fill in the gaps. 204 00:13:25,596 --> 00:13:28,432 Olga's not a stranger and her living here provides consistency, 205 00:13:28,516 --> 00:13:30,976 which is exactly what the kids need now. 206 00:13:31,060 --> 00:13:34,772 In my day, Mother provided that consistency. 207 00:13:34,855 --> 00:13:37,441 Hmm. Indeed. 208 00:13:39,818 --> 00:13:42,279 Have a nice visit. Vivian, such a pleasure. 209 00:13:42,363 --> 00:13:45,449 - I'm glad we got a chance to talk. - Yes, me too, darling. 210 00:13:49,912 --> 00:13:53,582 You have always been your own worst enemy. 211 00:13:53,666 --> 00:13:58,629 - You sure about that? - Cooper is a good man and a great father. 212 00:13:58,712 --> 00:14:03,133 And you are not gonna do better. You need to find a way to get him back. 213 00:14:09,682 --> 00:14:10,683 Oh... 214 00:14:14,061 --> 00:14:17,147 Who's Majid? Body not even cold yet. 215 00:14:17,231 --> 00:14:19,817 You're already spreading your legs for some other man? 216 00:14:19,900 --> 00:14:21,110 Fuck you! 217 00:14:25,531 --> 00:14:26,991 I should go unpack. 218 00:14:27,074 --> 00:14:29,743 I think we both need a minute. 219 00:14:33,038 --> 00:14:34,039 No. 220 00:14:35,207 --> 00:14:39,211 There's been too much unsaid for too long that's had too much of an effect on me. 221 00:14:39,295 --> 00:14:41,422 What on earth are you talking about? 222 00:14:42,673 --> 00:14:46,051 Whenever something bad happens, I hear your voice in my head 223 00:14:46,135 --> 00:14:47,469 telling me it's all my fault. 224 00:14:47,553 --> 00:14:51,181 - I've made huge mistakes in my life. - You have made mistakes. 225 00:14:51,265 --> 00:14:54,560 Your sexual appetite has been a problem since you were a teenager 226 00:14:54,643 --> 00:14:56,478 and now it's tanked your marriage. 227 00:14:56,562 --> 00:14:59,440 No, no. My desire was never the problem in my marriage. 228 00:14:59,523 --> 00:15:03,652 My problem was dishonesty, and the source of that dishonesty was shame. 229 00:15:05,279 --> 00:15:07,406 And it was shame that you taught me. 230 00:15:15,623 --> 00:15:17,124 I have to pick up my son. 231 00:15:23,756 --> 00:15:25,966 Hi. Sasha Snow. I'm here for Doc... 232 00:15:26,050 --> 00:15:27,176 Dr. Evans? 233 00:15:27,259 --> 00:15:29,178 Honey, aren't we all? 234 00:15:34,391 --> 00:15:36,226 Sasha Snow for Dr. Evans. 235 00:15:54,662 --> 00:15:55,955 ♪ Do what I say ♪ 236 00:15:57,873 --> 00:15:59,625 ♪ Do what I say ♪ 237 00:16:03,212 --> 00:16:06,465 Hang on. Hang on. Hang on. 238 00:16:10,803 --> 00:16:12,763 Boy, what are you doing? 239 00:16:13,597 --> 00:16:16,433 Mm, mm, mm! 240 00:16:17,434 --> 00:16:19,603 I'm getting ready to make love to my wife. 241 00:16:20,396 --> 00:16:21,897 I'm not your wife yet. 242 00:16:23,148 --> 00:16:25,484 Woman, you were always my wife. 243 00:16:26,485 --> 00:16:27,987 You just didn't know it yet. 244 00:16:28,070 --> 00:16:30,280 ♪ You know you like it now ♪ 245 00:16:33,117 --> 00:16:34,117 Sasha. 246 00:16:37,162 --> 00:16:38,163 You're back. 247 00:16:40,040 --> 00:16:41,709 Can we talk? 248 00:16:53,637 --> 00:16:57,808 I need to tell you why I left. And why I won't be back. 249 00:16:58,767 --> 00:17:01,395 Not exactly the reunion I was expecting. 250 00:17:03,814 --> 00:17:07,359 I've spent the last 17 years hustling my ass off. 251 00:17:08,027 --> 00:17:09,027 Solo. 252 00:17:09,528 --> 00:17:12,281 And I've loved every second of it, 253 00:17:12,364 --> 00:17:17,536 but this morning, I met an agent who wants to take me to the next level. 254 00:17:17,619 --> 00:17:20,205 You're already next level. New York Times bestseller. 255 00:17:20,289 --> 00:17:24,543 No. Women with a voice are being heard by millions now. 256 00:17:25,210 --> 00:17:26,128 Not thousands. 257 00:17:26,211 --> 00:17:28,672 I need to focus on climbing that mountain. 258 00:17:28,756 --> 00:17:32,468 I can't get... distracted again. 259 00:17:33,552 --> 00:17:34,552 Again? 260 00:17:35,554 --> 00:17:36,597 I distracted you? 261 00:17:36,680 --> 00:17:41,226 When you asked me to move to California, you were asking me to give up my dreams. 262 00:17:41,310 --> 00:17:44,521 - That is not at all what I was asking. - Come on, Kam. 263 00:17:45,439 --> 00:17:48,358 It was your grad program, your career, not mine. 264 00:17:48,442 --> 00:17:51,236 We... We were doing it together. 265 00:17:51,320 --> 00:17:55,157 Not really. We were doing what worked best for you. 266 00:17:55,240 --> 00:17:59,286 I kept sacrificing my needs, my future, to fit into yours. 267 00:17:59,369 --> 00:18:01,163 And if I kept doing that, if... 268 00:18:02,998 --> 00:18:04,958 If I went to California with you, 269 00:18:05,709 --> 00:18:07,920 I would never have made it to where I am now. 270 00:18:16,136 --> 00:18:17,554 I've been to that place. 271 00:18:19,515 --> 00:18:24,228 That place where everything in your career is going right, after years of struggle, 272 00:18:24,311 --> 00:18:28,440 and you just keep pushing yourself to see how high you can climb 273 00:18:28,524 --> 00:18:35,405 until one day, you find yourself literally on top of Kilimanjaro, 274 00:18:35,489 --> 00:18:41,120 looking out across the Eden-like plains of Africa in all its stunning glory, 275 00:18:42,371 --> 00:18:44,123 and you turn to say, 276 00:18:44,206 --> 00:18:47,835 "Isn't this the most beautiful place you've ever seen?" 277 00:18:51,505 --> 00:18:54,049 Only there's no one there to hear you, 278 00:18:54,133 --> 00:18:57,761 and you've got to experience all of that beauty... 279 00:18:59,513 --> 00:19:00,513 alone. 280 00:19:02,307 --> 00:19:05,352 I'm not asking you to sacrifice anything. 281 00:19:05,435 --> 00:19:09,690 What I am saying is why not try for it all? 282 00:19:15,404 --> 00:19:18,949 Are you free for a drink? You can run away anytime you want. 283 00:19:25,080 --> 00:19:26,206 - Hey. - Hey. 284 00:19:26,290 --> 00:19:28,709 This day just keeps getting more insane. 285 00:19:30,252 --> 00:19:31,252 You've got this. 286 00:19:36,425 --> 00:19:40,929 There's no question that what Francesca and I did represents very poor judgment. 287 00:19:41,013 --> 00:19:45,225 Still, ours is a completely consensual relationship between two adults... 288 00:19:45,309 --> 00:19:47,436 Let me stop you right there, Cooper. 289 00:19:48,228 --> 00:19:49,228 Mm-hm. 290 00:19:49,271 --> 00:19:52,107 You've been a standout contributor to this firm 291 00:19:52,191 --> 00:19:56,320 considering how much business, and frankly, profit you've brought in. 292 00:19:57,613 --> 00:19:59,406 We've decided to let you go... 293 00:20:01,200 --> 00:20:02,284 with a stern warning. 294 00:20:07,164 --> 00:20:08,582 Oh... 295 00:20:10,209 --> 00:20:12,502 Oh, Dave. Thank you. 296 00:20:12,586 --> 00:20:15,380 I deeply appreciate this vote of confidence. 297 00:20:15,464 --> 00:20:17,216 You will not regret this. 298 00:20:24,139 --> 00:20:25,974 - What happened? - You were right. 299 00:20:26,934 --> 00:20:27,934 We're golden. 300 00:20:37,277 --> 00:20:39,821 Okay, let's do the lamb shawarma but, yeah, as a taco. 301 00:20:39,905 --> 00:20:43,200 - Okay. - Use the fresh mint salsa, but I think... 302 00:20:43,283 --> 00:20:44,283 Majid. 303 00:20:45,911 --> 00:20:46,912 Hey, man. 304 00:20:49,039 --> 00:20:51,166 Um, Eva, will you give us a minute? 305 00:20:52,751 --> 00:20:55,254 - Can I get you anything? - No, I'm good. 306 00:20:59,841 --> 00:21:00,841 Listen. 307 00:21:01,677 --> 00:21:05,138 You got to believe I had no idea Billie was your ex. 308 00:21:05,973 --> 00:21:08,475 It's crazy what a small town this city is. 309 00:21:09,101 --> 00:21:10,101 Sure. 310 00:21:10,811 --> 00:21:15,691 Still, I understand if you're pissed, wanna pull your investment. 311 00:21:15,774 --> 00:21:17,192 That's not why I'm here. 312 00:21:18,610 --> 00:21:21,446 Look, I told you I believed in you. That hasn't changed. 313 00:21:24,741 --> 00:21:28,161 But I do have to ask, what are your intentions with Billie? 314 00:21:30,998 --> 00:21:32,291 My intentions? 315 00:21:34,543 --> 00:21:36,420 I don't know. I just met her. 316 00:21:37,546 --> 00:21:39,298 My intentions were to see her again, 317 00:21:39,381 --> 00:21:41,967 but I haven't heard from her since she ran off last night. 318 00:21:42,050 --> 00:21:44,011 So who knows what's gonna happen. 319 00:21:44,845 --> 00:21:45,845 Maybe nothing. 320 00:21:46,722 --> 00:21:47,848 But truth... 321 00:21:48,932 --> 00:21:52,561 I think she's amazing. So I'm not going down easy. 322 00:21:54,604 --> 00:21:56,481 That gonna be a problem for you? 323 00:22:01,403 --> 00:22:02,779 Just don't fuck with her. 324 00:22:13,957 --> 00:22:16,710 Billie. Hey, how are you? 325 00:22:16,793 --> 00:22:18,153 Hey, one call, four texts. 326 00:22:18,211 --> 00:22:20,339 I'm still within totally normal non-stalker range. 327 00:22:21,131 --> 00:22:23,425 - Am I right? - Yes. Yes. 328 00:22:23,508 --> 00:22:28,263 You're lovely in a very non-stalker way, and I'm flattered, but... 329 00:22:29,097 --> 00:22:30,097 I can't do this. 330 00:22:32,684 --> 00:22:33,684 You could. 331 00:22:34,394 --> 00:22:37,022 I mean, if you tried really, really hard. 332 00:22:38,273 --> 00:22:39,273 No, look, I'm... 333 00:22:41,943 --> 00:22:43,445 I was honest with you 334 00:22:43,528 --> 00:22:45,280 about what a mess my life is, 335 00:22:45,363 --> 00:22:49,076 and things have... They've just gotten worse. 336 00:22:49,159 --> 00:22:52,287 - I know it's weird, but Brad and I... - It's not just that. 337 00:22:52,871 --> 00:22:54,081 My mother's in town. 338 00:22:56,708 --> 00:22:57,918 And having her here 339 00:22:58,001 --> 00:23:01,922 has brought up a lot of stuff, you know, not just about Brad, 340 00:23:02,005 --> 00:23:05,509 but about me, about the choices I've made. 341 00:23:05,592 --> 00:23:10,055 I get it. I know all about evil moms who make you question life choices. 342 00:23:10,138 --> 00:23:11,139 Yeah. 343 00:23:11,223 --> 00:23:14,017 Whatever you've done, whatever your part in it, 344 00:23:14,101 --> 00:23:17,521 that doesn't mean you don't deserve to eventually move on. 345 00:23:18,271 --> 00:23:21,399 - And at least try to find happiness. - I don't know. 346 00:23:21,983 --> 00:23:23,193 Maybe I'm not ready. 347 00:23:25,070 --> 00:23:26,655 Maybe I'm just too broken. 348 00:23:26,738 --> 00:23:27,738 Billie. 349 00:23:29,741 --> 00:23:32,369 - I'm sorry. I have to go. - No. Billie, wait... 350 00:23:34,579 --> 00:23:36,665 - Hudson! - Mommy! 351 00:23:37,165 --> 00:23:39,626 Hi, baby! Oh... 352 00:23:40,627 --> 00:23:42,379 - Oh! - I missed you so much. 353 00:23:42,462 --> 00:23:44,965 Oh, I missed you too. 354 00:23:51,138 --> 00:23:53,807 What...? Francesca, hey. What happened? Are you okay? 355 00:23:53,890 --> 00:23:54,975 No, I'm not okay. 356 00:23:55,058 --> 00:23:56,518 I'm fired. 357 00:23:56,601 --> 00:23:58,854 What? That's impossible. 358 00:23:58,937 --> 00:24:00,438 I have to go clear out my office, 359 00:24:00,522 --> 00:24:02,524 they're sending up security to escort me out. 360 00:24:02,607 --> 00:24:04,901 No, no, no. Okay? 361 00:24:06,444 --> 00:24:08,530 No. This can't happen. I won't let it. 362 00:24:08,613 --> 00:24:11,575 Cooper, please. I don't want to make this a thing. 363 00:24:12,242 --> 00:24:13,242 It already is. 364 00:24:17,747 --> 00:24:18,957 Hey! 365 00:24:19,541 --> 00:24:21,209 Total bullshit move, Dave. 366 00:24:21,293 --> 00:24:23,461 This is sexism straight up. 367 00:24:23,545 --> 00:24:27,132 Francesca abused her power as a senior executive. 368 00:24:27,215 --> 00:24:29,926 It was the both of us, not just her. 369 00:24:30,010 --> 00:24:32,470 She was your boss, Cooper. She knew the rules. 370 00:24:32,554 --> 00:24:34,014 So did I. 371 00:24:34,097 --> 00:24:38,685 We can't have managers who can't even manage themselves. 372 00:24:40,020 --> 00:24:42,814 - She got a very generous package. - No. No! 373 00:24:45,025 --> 00:24:46,067 Don't fire her. 374 00:24:47,777 --> 00:24:48,695 Fire me. 375 00:24:48,778 --> 00:24:49,778 Cooper. 376 00:24:50,238 --> 00:24:52,032 And if you won't fire me... 377 00:24:54,075 --> 00:24:55,118 then I quit. 378 00:24:55,202 --> 00:24:58,371 - Cooper, stop it. This is crazy. - No. They're crazy. 379 00:24:59,164 --> 00:25:02,876 This? This is real. 380 00:25:13,720 --> 00:25:17,390 Do you want a snack? Are you hungry, baby? No? You ate? 381 00:25:18,934 --> 00:25:22,187 There he is. My big boy. 382 00:25:22,270 --> 00:25:24,814 I have missed you so much! 383 00:25:24,898 --> 00:25:26,775 - Hi, Grandma. - Oh, honey. 384 00:25:28,193 --> 00:25:29,110 You're still here. 385 00:25:29,194 --> 00:25:32,072 You didn't think I would leave without saying goodbye, did you? 386 00:25:32,656 --> 00:25:33,740 A girl can dream. 387 00:25:33,823 --> 00:25:34,823 Hi, Olga. 388 00:25:34,866 --> 00:25:38,119 Hello, my sweet girl. 389 00:25:38,203 --> 00:25:39,037 Mommy missed you. 390 00:25:39,120 --> 00:25:43,208 Olga, perhaps you can take the children upstairs for their bath. 391 00:25:43,291 --> 00:25:45,585 I'd like to speak to my daughter. Alone. 392 00:25:45,669 --> 00:25:49,839 I think we've said enough to each other for another 25 years or so. 393 00:25:49,923 --> 00:25:54,636 - Don't you think? - Billie, please, I want to apologize. 394 00:25:57,347 --> 00:25:58,974 I need you to understand... 395 00:26:00,934 --> 00:26:03,270 I'm not the person that you think I am. 396 00:26:04,813 --> 00:26:06,439 At least, I wasn't always. 397 00:26:15,156 --> 00:26:18,868 Mm! Oh, my God. I can't get over how amazing you were. 398 00:26:18,952 --> 00:26:20,829 So commanding. 399 00:26:20,912 --> 00:26:22,080 So forceful. 400 00:26:22,580 --> 00:26:23,623 So hot. 401 00:26:25,709 --> 00:26:26,918 Fuck those assholes. 402 00:26:27,544 --> 00:26:30,338 Cooper, I don't even know who you are right now. 403 00:26:32,799 --> 00:26:33,799 Come on. 404 00:26:35,969 --> 00:26:38,888 Oh, believe it or not, growing up... 405 00:26:40,348 --> 00:26:42,225 I was a lot like you. 406 00:26:42,309 --> 00:26:45,061 Interested in boys and sex... 407 00:26:47,105 --> 00:26:49,816 at a time when we were all supposed to be good girls. 408 00:26:49,899 --> 00:26:51,901 Isn't that all the time? Even now? 409 00:26:51,985 --> 00:26:54,696 You have no idea what it was like back then. 410 00:26:54,779 --> 00:26:56,948 What is that supposed to mean? 411 00:26:59,993 --> 00:27:04,497 I got caught with one of those boys that I was so crazy about. 412 00:27:04,581 --> 00:27:05,581 A quarterback. 413 00:27:06,249 --> 00:27:09,294 We snuck off after a game to his car, 414 00:27:09,377 --> 00:27:11,504 thought nobody would see, 415 00:27:11,588 --> 00:27:14,924 and my classmates branded me a slut. 416 00:27:17,135 --> 00:27:18,636 And that never went away. 417 00:27:19,804 --> 00:27:20,889 Not even at home. 418 00:27:22,349 --> 00:27:24,184 My mother made sure of that. 419 00:27:27,354 --> 00:27:29,522 Why didn't you ever tell me this? 420 00:27:31,941 --> 00:27:34,694 Because you're not the only one who felt shame. 421 00:27:39,866 --> 00:27:41,284 I love you, Billie. 422 00:27:42,494 --> 00:27:44,162 No matter what you think. 423 00:27:46,539 --> 00:27:49,667 All I've ever wanted was for you to be happy. 424 00:27:52,754 --> 00:27:54,672 Then I need you to understand... 425 00:27:57,509 --> 00:28:01,054 that trying to fix my marriage with Cooper is not the way. 426 00:28:03,765 --> 00:28:07,102 Right or wrong... Cooper is in my past. 427 00:28:09,646 --> 00:28:10,646 And so is Brad. 428 00:28:13,358 --> 00:28:15,527 And is this Majid your future? 429 00:28:18,988 --> 00:28:19,989 I don't know. I... 430 00:28:22,367 --> 00:28:25,412 I haven't... had the chance to find out. 431 00:28:26,079 --> 00:28:27,872 Things are complicated. 432 00:28:29,082 --> 00:28:30,333 Honestly, I'm scared. 433 00:28:33,044 --> 00:28:35,255 But I wanna be happy. And I want my... 434 00:28:37,549 --> 00:28:39,384 I want my kids to see me happy. 435 00:28:42,595 --> 00:28:46,808 And if I can do that, then maybe all of this will have been... 436 00:28:48,268 --> 00:28:49,268 worth it. 437 00:28:53,606 --> 00:28:54,607 Then go to him. 438 00:28:57,652 --> 00:28:58,486 What? 439 00:28:58,570 --> 00:29:01,364 You got a nanny and a grandma in the house. 440 00:29:01,448 --> 00:29:03,366 That's plenty of consistency. 441 00:29:06,035 --> 00:29:07,203 Stop being afraid. 442 00:29:07,871 --> 00:29:10,165 Go find out what your life can be. 443 00:29:13,543 --> 00:29:15,253 When I was at the Cleveland clinic, 444 00:29:15,962 --> 00:29:19,090 I worked on the first face transplant in the U.S. 445 00:29:19,883 --> 00:29:23,136 - Oh, my God, Kam. That's incredible. - Yeah. 446 00:29:23,219 --> 00:29:25,013 Finally getting to see her smile. 447 00:29:25,096 --> 00:29:27,182 It was one of the happiest days of my life. 448 00:29:27,265 --> 00:29:30,518 One of? Come on. What else could even come close? 449 00:29:30,602 --> 00:29:32,103 My thought exactly, 450 00:29:32,187 --> 00:29:37,567 until a buddy of mine invited me to Sierra Leone during the Ebola crisis. 451 00:29:37,650 --> 00:29:42,906 I got a taste of what it's like to help people on a global scale and... 452 00:29:44,449 --> 00:29:45,575 And I never looked back. 453 00:29:46,201 --> 00:29:47,744 I am so proud of you, Kam. 454 00:29:48,912 --> 00:29:50,538 What you've done with your life... 455 00:29:50,622 --> 00:29:53,249 And you're still here. 456 00:29:55,543 --> 00:29:57,712 - Mm-hm. - Shall we move on to dinner? 457 00:30:01,174 --> 00:30:03,551 That seafood risotto does look slamming. 458 00:30:05,678 --> 00:30:07,180 - Yeah. - Yeah. Yeah. 459 00:30:10,475 --> 00:30:13,937 - Oh, uh... Excuse me. I have to take this. - Of course. Absolutely. 460 00:30:15,814 --> 00:30:16,689 Mick! 461 00:30:16,773 --> 00:30:18,024 Started your new book? 462 00:30:19,025 --> 00:30:20,026 What new book? 463 00:30:20,109 --> 00:30:24,781 The one I just sold to Random House for 500 grand. 464 00:30:25,782 --> 00:30:28,618 I soft pitched them a follow-up to The Third Way. 465 00:30:28,701 --> 00:30:31,830 A follow-up? I don't even know if there is one. 466 00:30:31,913 --> 00:30:32,913 Oh, there is. 467 00:30:33,498 --> 00:30:35,708 It's called Unattached. 468 00:30:35,792 --> 00:30:38,211 You're pitching it tomorrow at 9 a.m. 469 00:30:38,294 --> 00:30:40,129 That... That's in like 15 hours. 470 00:30:40,755 --> 00:30:44,259 Picasso averaged three paintings a day. Just saying. 471 00:30:47,512 --> 00:30:49,347 - Everything all right? - Perfect. 472 00:30:51,432 --> 00:30:52,600 But I have to go. 473 00:30:53,726 --> 00:30:56,646 Apparently, I just sold a new book. 474 00:30:56,729 --> 00:31:00,733 - What? Sash, congrats. - Thanks! 475 00:31:01,276 --> 00:31:03,361 Now, all I need is an idea, 476 00:31:03,444 --> 00:31:07,407 plus a beginning, middle and end... all by tomorrow morning. 477 00:31:07,490 --> 00:31:08,490 So... 478 00:31:09,909 --> 00:31:10,994 Now you're gonna run. 479 00:31:11,077 --> 00:31:12,287 I'm sorry. 480 00:31:14,289 --> 00:31:15,290 I'll walk you home. 481 00:31:16,749 --> 00:31:18,835 - Majid. - Hey, good to see you, man. 482 00:31:18,918 --> 00:31:19,794 Hey, man. 483 00:31:19,878 --> 00:31:21,421 - Next round's on me, okay? - Thanks. 484 00:31:21,504 --> 00:31:23,673 Need you, boss. Table 3 is asking for the owner. 485 00:31:23,756 --> 00:31:26,259 - What's the problem? - Some issue with the hummus. 486 00:31:41,441 --> 00:31:43,192 ♪ Empty eyes, cold touch ♪ 487 00:31:43,276 --> 00:31:45,820 ♪ Can you feel it fall apart ♪ 488 00:31:45,904 --> 00:31:47,864 ♪ Everything we had ♪ 489 00:31:47,947 --> 00:31:50,283 We have to stop meeting like this. 490 00:31:50,366 --> 00:31:51,409 Don't worry. 491 00:31:53,244 --> 00:31:54,746 It will not happen again. 492 00:31:56,748 --> 00:31:59,250 I couldn't stop thinking about that kiss, either. 493 00:32:02,337 --> 00:32:04,756 I ordered the expensive stuff. 494 00:32:05,882 --> 00:32:09,218 Hope there might be a friends and family discount? 495 00:32:10,303 --> 00:32:11,763 You think this is nice? 496 00:32:12,513 --> 00:32:16,184 The rep from Chateau Musar is doing a tasting for my sommelier. 497 00:32:17,143 --> 00:32:18,143 You want in? 498 00:32:18,645 --> 00:32:19,979 Absolutely. 499 00:32:20,480 --> 00:32:23,524 ♪ Oh, he doesn't know ♪ 500 00:32:28,112 --> 00:32:31,199 Sorry, I couldn't wait. 501 00:32:31,908 --> 00:32:33,534 I'm really glad you didn't. 502 00:32:41,000 --> 00:32:43,711 ♪ I come home, in the mornin' light ♪ 503 00:32:43,795 --> 00:32:48,216 ♪ My mother says "When you gonna live your life right?" ♪ 504 00:32:48,299 --> 00:32:51,678 ♪ Oh, momma dear We're not the fortunate ones ♪ 505 00:32:51,761 --> 00:32:54,889 ♪ And girls, they wanna have fun ♪ 506 00:32:54,973 --> 00:32:59,477 ♪ Oh, girls just wanna have fun ♪ 507 00:33:05,942 --> 00:33:08,945 ♪ Girls wanna have their fun ♪ 508 00:33:09,028 --> 00:33:12,615 ♪ They just wanna, they just wanna ♪ 509 00:33:12,699 --> 00:33:16,536 ♪ When the workin' day is done ♪ 510 00:33:16,619 --> 00:33:20,331 ♪ When the workin' day is done ♪ 511 00:33:20,415 --> 00:33:25,962 ♪ Girls, girls, they wanna have fun ♪ 512 00:33:28,214 --> 00:33:32,051 ♪ They just wanna, they just wanna ♪ 513 00:33:32,135 --> 00:33:35,430 ♪ They just wanna, they just wanna ♪ 514 00:33:35,513 --> 00:33:40,768 ♪ They just wanna Girls just wanna have fun ♪ 515 00:33:45,898 --> 00:33:47,275 Oh, my God. Delicious. 516 00:33:47,358 --> 00:33:52,530 You know the Persians invented winemaking over 7,000 years ago? 517 00:33:52,613 --> 00:33:53,948 I did not know that. 518 00:33:55,324 --> 00:33:59,746 Legend has it, there was a beautiful princess 519 00:34:00,621 --> 00:34:02,665 who lost favor with King Jamshid. 520 00:34:04,000 --> 00:34:08,046 Overwhelmed with pain and sorrow, she tried to poison herself 521 00:34:08,129 --> 00:34:10,757 by drinking from a jar of spoiled grapes. 522 00:34:12,133 --> 00:34:13,176 She got drunk... 523 00:34:13,259 --> 00:34:14,969 - Yeah. - ...fell asleep, 524 00:34:16,054 --> 00:34:20,516 woke up the next morning feeling no longer depressed 525 00:34:20,600 --> 00:34:23,311 but rejuvenated. 526 00:34:23,394 --> 00:34:25,104 She took her discovery to the king, 527 00:34:25,938 --> 00:34:27,190 regained his favor... 528 00:34:30,359 --> 00:34:31,944 and the rest is history. 529 00:34:33,529 --> 00:34:34,529 You're adorable. 530 00:34:36,657 --> 00:34:38,034 You are... 531 00:34:40,161 --> 00:34:41,245 fearless. 532 00:34:47,627 --> 00:34:51,506 So at the risk of pushing my clearly-winning luck, 533 00:34:51,589 --> 00:34:52,882 I gotta ask you something. 534 00:34:53,966 --> 00:34:56,803 There's one more bottle I want to share with you, 535 00:34:57,512 --> 00:34:59,097 but it's back at my place. 536 00:35:01,057 --> 00:35:02,475 What do you think? 537 00:35:03,601 --> 00:35:05,978 Haven't been here in a minute. 538 00:35:06,062 --> 00:35:10,233 I still remember coming up these stairs hearing you play your gran's old LPs. 539 00:35:10,316 --> 00:35:11,400 Stevie Wonder. 540 00:35:11,484 --> 00:35:13,152 - Hotter Than July! - Hotter Than July! 541 00:35:14,779 --> 00:35:15,905 We wore that record out. 542 00:35:16,614 --> 00:35:18,699 I remember every scratch and pop. 543 00:35:21,285 --> 00:35:25,581 Listen, I know you gotta work and I want you to. 544 00:35:26,749 --> 00:35:28,835 And I get it, you're on your road, 545 00:35:28,918 --> 00:35:33,881 and you don't have time for detours or crazy Waze shortcuts. 546 00:35:36,509 --> 00:35:39,387 But the truth is, you and I are trying to get to the same place. 547 00:35:41,222 --> 00:35:45,017 We both want to change the world, Sash. Make our voices heard. 548 00:35:46,352 --> 00:35:48,521 So why not double the horsepower? 549 00:35:49,105 --> 00:35:50,439 We'll get there faster. 550 00:35:51,482 --> 00:35:53,276 Let's take this ride together. 551 00:35:57,697 --> 00:35:58,948 I better go. 552 00:36:09,750 --> 00:36:10,750 Okay. 553 00:36:13,546 --> 00:36:14,714 Good luck with your book. 554 00:36:20,928 --> 00:36:21,928 You know what? 555 00:36:23,014 --> 00:36:25,766 Fuck it. I still got 14 hours. 556 00:36:26,267 --> 00:36:27,560 Wait, no way. 557 00:36:27,643 --> 00:36:30,271 I will not be the reason you don't finish your pitch. 558 00:36:30,354 --> 00:36:31,772 You need to kill it tomorrow. 559 00:36:31,856 --> 00:36:35,151 And I intend to, but first... 560 00:36:36,569 --> 00:36:37,653 I'm gonna do this. 561 00:36:52,293 --> 00:36:53,294 Are you sure? 562 00:36:53,377 --> 00:36:55,254 What? You gonna take all night? 563 00:36:56,672 --> 00:36:57,672 Maybe. 564 00:37:07,016 --> 00:37:09,894 Wow, look at this place. 565 00:37:10,561 --> 00:37:13,272 It's my first and only apartment in the city. 566 00:37:16,317 --> 00:37:19,111 - Why would you ever leave? - Exactly. 567 00:37:20,279 --> 00:37:22,615 - Here. - Oh, thank you. 568 00:37:23,866 --> 00:37:27,495 When I could finally afford a place that wasn't on wheels, 569 00:37:27,578 --> 00:37:29,664 I found this day one. 570 00:37:30,665 --> 00:37:31,665 Fixed it up. 571 00:37:33,292 --> 00:37:35,253 New York gods were smiling on me. 572 00:37:41,217 --> 00:37:42,510 Guess they still are. 573 00:37:59,819 --> 00:38:02,363 I'm sorry. 574 00:38:03,030 --> 00:38:06,993 - No, I'm moving too fast, I know. - No, it's not that. It's just... 575 00:38:09,370 --> 00:38:16,370 I... I haven't been touched by anyone but my husband... 576 00:38:17,545 --> 00:38:19,046 in nine years. 577 00:38:19,880 --> 00:38:22,258 No one else has even seen me naked since having kids. 578 00:38:22,341 --> 00:38:27,221 So what we're about to do is thrilling. 579 00:38:27,305 --> 00:38:30,224 Um, it's also scary as hell. 580 00:38:31,642 --> 00:38:34,979 I'm sorry. This is not what you wanna hear on the second date. 581 00:38:35,062 --> 00:38:37,398 This is exactly what I wanna hear. 582 00:38:39,108 --> 00:38:40,401 Something real. 583 00:38:42,445 --> 00:38:43,988 We don't have to do this. 584 00:38:45,698 --> 00:38:46,949 At least not tonight. 585 00:38:49,327 --> 00:38:50,661 I kind of think we do. 586 00:38:57,710 --> 00:39:02,381 ♪ Take it upon yourself ♪ 587 00:39:04,383 --> 00:39:06,719 ♪ Save yourself... ♪ 588 00:39:16,645 --> 00:39:20,775 ♪ Bottle it all, oh, oh ♪ 589 00:39:22,651 --> 00:39:26,781 ♪ And throw it into the sea ♪ 590 00:39:28,866 --> 00:39:33,913 ♪ The hurt, it won't last too long ♪ 591 00:39:33,996 --> 00:39:36,207 ♪ Trust me ♪ 592 00:39:39,919 --> 00:39:43,255 ♪ It never gives in vain ♪ 593 00:39:43,339 --> 00:39:46,342 ♪ It won't hurt you ♪ 594 00:39:46,425 --> 00:39:51,555 ♪ It won't break you down, trust me ♪ 595 00:39:52,223 --> 00:39:55,935 ♪ It never gives in vain ♪ 596 00:39:58,854 --> 00:40:01,732 ♪ Never gives in vain ♪ 597 00:40:11,951 --> 00:40:16,247 ♪ Cry yourself to sleep ♪ 598 00:40:17,623 --> 00:40:19,458 You are so... 599 00:40:21,377 --> 00:40:22,503 so beautiful. 600 00:40:24,672 --> 00:40:27,216 ♪ Pick yourself up ♪ 601 00:40:27,299 --> 00:40:31,971 ♪ Stand tall, don't look back ♪ 602 00:40:37,059 --> 00:40:40,729 ♪ The pain you feel will subside ♪ 603 00:40:40,813 --> 00:40:46,068 ♪ When you decide to smile ♪ 604 00:40:49,530 --> 00:40:52,324 ♪ Don't give up... ♪ 605 00:41:25,441 --> 00:41:29,195 ♪ It's up to you to want to ♪ 606 00:41:29,278 --> 00:41:32,865 ♪ Right your way ♪ 607 00:41:37,870 --> 00:41:42,875 ♪ It's up to you to Stand up and smile... ♪ 608 00:41:56,305 --> 00:41:58,349 I'm... I'm sorry. 609 00:41:59,934 --> 00:42:01,060 It was good. 610 00:42:02,394 --> 00:42:03,812 - It was so good. - It was? 611 00:42:12,112 --> 00:42:15,574 It feels so good to be out in the open. Finally. 612 00:42:18,494 --> 00:42:19,828 We can do whatever we want. 613 00:42:20,746 --> 00:42:24,041 Start our own firm, take our clients with us. 614 00:42:29,463 --> 00:42:30,673 Marry me, Cooper. 615 00:42:33,050 --> 00:42:34,510 - What? - I love you. 616 00:42:35,886 --> 00:42:37,805 I wanna spend the rest of my life with you. 617 00:42:38,597 --> 00:42:39,974 Fast track the divorce. 618 00:42:40,057 --> 00:42:41,809 - Give Billie whatever she wants. - Okay. 619 00:42:41,892 --> 00:42:43,894 - Let's do this. - Okay. Hold on. 620 00:42:45,187 --> 00:42:47,773 It's what you want too. I know it. 621 00:42:49,441 --> 00:42:52,570 Of course. It's... That's absolutely what I want. 622 00:42:56,490 --> 00:42:57,825 I just need some time. 623 00:43:00,619 --> 00:43:02,496 Take all the time you need. 624 00:43:04,582 --> 00:43:05,666 We skipped dinner. 625 00:43:07,251 --> 00:43:08,836 I'll grab us some Chinese food. 626 00:43:11,255 --> 00:43:12,255 My hero. 627 00:43:19,597 --> 00:43:21,056 Fast track the divorce. 628 00:43:21,140 --> 00:43:22,141 Marry me, Cooper. 629 00:43:23,267 --> 00:43:25,311 It's what you want too. I know it. 630 00:43:32,401 --> 00:43:36,363 Two orders of kung pao chicken and I'll get the lo mein on the side. 631 00:43:36,447 --> 00:43:38,282 Oh... 632 00:43:43,245 --> 00:43:49,209 Okay. I'm also going to add steamed chicken dumplings and sesame noodles. 633 00:43:49,293 --> 00:43:51,128 Okay. Yup. Yup. 634 00:43:51,211 --> 00:43:52,755 Someone's very demanding. 635 00:43:55,466 --> 00:43:57,051 You're a good boyfriend. 636 00:43:57,885 --> 00:43:59,303 Not so sure that's true. 637 00:43:59,803 --> 00:44:01,805 - Order 379. - Yep. 638 00:44:05,017 --> 00:44:06,226 Ah. 639 00:44:06,310 --> 00:44:09,021 Keeping it simple, huh? Good for you. 640 00:44:10,481 --> 00:44:13,567 I did order the chicken double fantasy just in case. 641 00:44:14,610 --> 00:44:17,988 Never know when you're gonna meet someone you wanna share your wonton with. 642 00:44:28,248 --> 00:44:29,583 Yeah, yeah. 643 00:44:55,734 --> 00:44:57,528 You got room in there for two? 644 00:44:58,028 --> 00:44:59,028 Always. 645 00:45:58,088 --> 00:45:59,088 Hey, Gigi... 646 00:46:01,800 --> 00:46:03,218 I don't know if I can do this. 647 00:46:05,179 --> 00:46:06,179 Hm? 648 00:46:06,847 --> 00:46:07,890 Did you say something? 649 00:46:08,682 --> 00:46:10,309 Look. Aren't these darling? 650 00:46:10,392 --> 00:46:11,894 Dr. Kim sent them over. 651 00:46:11,977 --> 00:46:15,022 I'm trying to decide which one to get blown up and framed. 652 00:46:15,606 --> 00:46:19,026 I think they'll look great in the nursery, or maybe our bedroom. 653 00:46:32,247 --> 00:46:33,247 What? 654 00:46:34,374 --> 00:46:36,168 Did you want to say something? 655 00:46:45,928 --> 00:46:46,928 You're amazing. 656 00:46:48,347 --> 00:46:49,473 Because I have you. 657 00:46:58,857 --> 00:47:00,234 How about we go with this one? 658 00:47:02,945 --> 00:47:05,405 You read my mind. 659 00:47:11,537 --> 00:47:14,706 ♪ I can't run to you, Father ♪ 660 00:47:16,041 --> 00:47:17,041 There he is. 661 00:47:18,585 --> 00:47:22,339 ♪ Goddamn it, I cannot bend ♪ 662 00:47:22,422 --> 00:47:23,422 It's our son. 663 00:47:25,175 --> 00:47:28,762 ♪ I'm all shriveled inside ♪ 664 00:47:30,764 --> 00:47:34,184 ♪ I'll be tryin' to suck all the liquid Out the dirt ♪ 665 00:47:34,268 --> 00:47:36,103 ♪ Tryin' to catch a curve ♪ 666 00:47:36,186 --> 00:47:39,106 ♪ Diggin' my own grave ♪ 667 00:47:42,484 --> 00:47:43,694 Let's do this right. 668 00:47:44,945 --> 00:47:48,031 ♪ I'll be tryin' to suck the liquid Out the dirt ♪ 669 00:47:48,115 --> 00:47:49,741 ♪ Tryin' to catch a curve ♪ 670 00:47:49,825 --> 00:47:51,326 ♪ Diggin' my own grave ♪ 671 00:47:51,410 --> 00:47:52,410 Marry me, Gigi. 672 00:47:54,079 --> 00:47:58,750 ♪ Tell me if I run away ♪ 673 00:48:00,210 --> 00:48:01,044 Is that a yes? 674 00:48:01,128 --> 00:48:05,299 ♪ How long will I bleed? ♪ 50029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.