All language subtitles for S.W.A.T.2017.S06E10.Witness.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,187 --> 00:00:15,406 Your mom sent us something from D.C. 2 00:00:15,406 --> 00:00:17,060 Oh, that's right. 3 00:00:17,060 --> 00:00:18,975 She mentioned something on the phone the other day. 4 00:00:18,975 --> 00:00:20,455 She said it's a surprise 5 00:00:20,455 --> 00:00:21,978 that'll come in handy for the little bun in the oven. 6 00:00:21,978 --> 00:00:23,980 Maybe it's another tutu 7 00:00:23,980 --> 00:00:26,548 to go with the ten others she's given us. 8 00:00:26,548 --> 00:00:29,377 Baby, what can I tell you? That woman loves her some QVC. 9 00:00:29,377 --> 00:00:31,118 With our baby girl on the way, 10 00:00:31,118 --> 00:00:32,858 that remote control is pretty much glued to her hand. 11 00:00:34,208 --> 00:00:36,253 Charice enjoying her sister's house? 12 00:00:36,253 --> 00:00:39,822 All those two ever do is eat, shop and eat some more. 13 00:00:39,822 --> 00:00:41,345 She's in heaven. 14 00:00:41,345 --> 00:00:43,217 Wow. 15 00:00:43,217 --> 00:00:45,045 Huh. 16 00:00:45,045 --> 00:00:47,264 Doesn't look like anything QVC sells. 17 00:00:47,264 --> 00:00:51,355 Wow, that's Winnie's old christening gown. 18 00:00:52,356 --> 00:00:55,142 My granny made thisby hand. 19 00:00:55,142 --> 00:00:56,360 And then after Winnie, 20 00:00:56,360 --> 00:00:58,014 three more of my cousins wore it, so... 21 00:00:58,014 --> 00:01:01,670 kind of became a family heirloom. Aw. 22 00:01:01,670 --> 00:01:03,106 It's beautiful. 23 00:01:03,106 --> 00:01:05,108 Just don't know what we're supposed to do with it. 24 00:01:05,108 --> 00:01:06,718 What do you mean? 25 00:01:06,718 --> 00:01:08,851 You got something else in mind for our daughter to wear? 26 00:01:08,851 --> 00:01:11,506 To wear for what? 27 00:01:11,506 --> 00:01:13,334 Her baptism? 28 00:01:13,334 --> 00:01:16,772 Since when are we planning to baptize our daughter? 29 00:01:16,772 --> 00:01:18,730 I asked Luca to be our godfather. 30 00:01:18,730 --> 00:01:20,210 - You signed off on it. - Yeah... 31 00:01:20,210 --> 00:01:22,734 I didn't think you meant that in a churchgoing sense. 32 00:01:22,734 --> 00:01:24,867 How else did you think I meant it? 33 00:01:24,867 --> 00:01:27,696 You know, like, Luca giving his godchild 34 00:01:27,696 --> 00:01:29,263 an extra 20 bucks on her birthday, 35 00:01:29,263 --> 00:01:31,656 or taking her to her first Dodger game. 36 00:01:31,656 --> 00:01:33,876 Okay, Nichelle, I know you're not all that religious, but-- 37 00:01:33,876 --> 00:01:34,877 Well, neither are you. 38 00:01:34,877 --> 00:01:36,313 Come on, when's the last time 39 00:01:36,313 --> 00:01:38,576 you picked up a Bible or went to church? 40 00:01:38,576 --> 00:01:40,230 Okay, but that doesn't mean 41 00:01:40,230 --> 00:01:42,319 I don't want our daughter to have a christening. 42 00:01:42,319 --> 00:01:45,279 Well, this is news to me. 43 00:01:46,062 --> 00:01:49,370 Religion was shoved down my throat as a kid. 44 00:01:49,370 --> 00:01:52,721 I'm grown now and I don't necessarily subscribe 45 00:01:52,721 --> 00:01:53,939 to what the church says 46 00:01:53,939 --> 00:01:56,159 I should or shouldn't do, especially 47 00:01:56,159 --> 00:01:58,248 when it comes to raising our child. 48 00:02:00,946 --> 00:02:02,731 I know, duty calls. 49 00:02:02,731 --> 00:02:05,255 - Go, be safe. - Baby, I'm sorry. 50 00:02:07,605 --> 00:02:10,130 Can we talk more - about this later? - We can... 51 00:02:10,130 --> 00:02:13,089 but it took me a long time to figure out 52 00:02:13,089 --> 00:02:14,395 my own beliefs. 53 00:02:14,395 --> 00:02:17,789 I'm not gonna change my mind now. 54 00:02:19,922 --> 00:02:21,271 Bye. 55 00:02:34,241 --> 00:02:36,199 Got a female suspect, goes by Abby. 56 00:02:36,199 --> 00:02:39,376 Armed and barricaded inside with seven hostages, all staff. 57 00:02:39,376 --> 00:02:40,769 Is she a resident of the shelter? 58 00:02:40,769 --> 00:02:42,031 She's living here with her son. 59 00:02:42,031 --> 00:02:43,772 Never caused any trouble before today. 60 00:02:43,772 --> 00:02:45,948 Homeless shelter's not exactly immune to mental health issues. 61 00:02:45,948 --> 00:02:49,125 - Any idea what set her off? - Claims that her child went missing last night. 62 00:02:49,125 --> 00:02:50,866 Thinks the staff had something to do with it. 63 00:02:50,866 --> 00:02:54,522 Seven hostages at gunpoint. She is desperate right now. 64 00:02:54,522 --> 00:02:55,784 Let's end this. 65 00:02:55,784 --> 00:02:57,089 Tan, Street, you got the one side. 66 00:02:57,089 --> 00:02:57,960 Deacon, with me on the three side. 67 00:02:57,960 --> 00:02:59,570 Roger that. 68 00:03:05,620 --> 00:03:07,317 20-David, we're in. 69 00:03:07,317 --> 00:03:09,276 Roger. Making entry. 70 00:03:18,763 --> 00:03:21,070 LAPD! Hands where I can see them. 71 00:03:21,070 --> 00:03:22,854 Turn around, walk backwards towards me. 72 00:03:24,769 --> 00:03:26,249 All right, put your hands down. 73 00:03:26,249 --> 00:03:28,295 - What's your name? - I-I'm sorry. My name's Ruth. 74 00:03:28,295 --> 00:03:29,296 I-I live here. 75 00:03:29,296 --> 00:03:31,254 I was hiding 'cause I was scared. 76 00:03:31,254 --> 00:03:32,777 You know the woman with the gun? 77 00:03:32,777 --> 00:03:35,476 Abby? Yeah. Micah's her little boy. 78 00:03:35,476 --> 00:03:37,042 She's nice. 79 00:03:37,042 --> 00:03:39,088 She let me borrow her blazer for a job interview once. 80 00:03:39,088 --> 00:03:41,917 26-David, we have one resident, physically unharmed. 81 00:03:41,917 --> 00:03:43,571 The missing son's name is Micah. 82 00:03:43,571 --> 00:03:45,529 Roger. Approaching east side of the building 83 00:03:45,529 --> 00:03:47,009 toward the bunk room. 84 00:03:52,188 --> 00:03:53,885 Snake cam in. 85 00:03:55,322 --> 00:03:57,411 The door's partially obstructed. 86 00:03:58,238 --> 00:04:00,283 Look, this'll all be over 87 00:04:00,283 --> 00:04:02,416 if you just tell me what you did with Micah. 88 00:04:02,416 --> 00:04:04,679 Abby, we already said, we don't know where he is. 89 00:04:04,679 --> 00:04:06,507 Stop lying and tell me! 90 00:04:06,507 --> 00:04:07,682 I'm not lying. 91 00:04:07,682 --> 00:04:10,424 Damn it! Where is he? 92 00:04:10,424 --> 00:04:12,861 I've got visual on our suspect and hostages. 93 00:04:12,861 --> 00:04:14,036 Far left, corner of the room. 94 00:04:14,036 --> 00:04:16,256 There's enough space for a flashbang. 95 00:04:22,523 --> 00:04:23,567 Ah! 96 00:04:28,006 --> 00:04:30,226 LAPD! 97 00:04:30,226 --> 00:04:33,142 Come on, let's get out of here. Stay low. 98 00:04:34,186 --> 00:04:35,971 That's it. Move, move, move. Stay down. 99 00:04:35,971 --> 00:04:37,712 Come on, with me. 100 00:04:37,712 --> 00:04:39,191 Abby... 101 00:04:40,149 --> 00:04:43,239 My name is Hondo, I'm with the LAPD. Can you hear me? 102 00:04:43,239 --> 00:04:45,981 If you can hear me, answer me, Abby. 103 00:04:45,981 --> 00:04:48,200 I already told the other cop. 104 00:04:48,200 --> 00:04:51,595 I am not moving until you get me my son. 105 00:04:51,595 --> 00:04:54,250 All right, then we're both on the same page. 106 00:04:54,250 --> 00:04:55,947 We want to help you find your son. 107 00:04:55,947 --> 00:04:58,341 Well, if that were true, then he'd be here. 108 00:04:58,341 --> 00:05:00,996 I mean, all of you-- you just, you just lie. 109 00:05:00,996 --> 00:05:03,128 Like, none of you give a damn about me or Micah! 110 00:05:03,128 --> 00:05:04,608 No, that may be true about them, 111 00:05:04,608 --> 00:05:06,958 but you and me, we don't know each other, Abby. 112 00:05:06,958 --> 00:05:10,092 We got ourselves a clean slate, all right? 113 00:05:10,092 --> 00:05:12,050 I'm gonna start by being real honest with you. 114 00:05:12,050 --> 00:05:13,965 You put yourself in one hell of a situation 115 00:05:13,965 --> 00:05:15,532 with all these hostages and cops. 116 00:05:15,532 --> 00:05:18,361 There's a lot of people here on account of you 117 00:05:18,361 --> 00:05:21,364 when the person this is really about isn't here, Abby. 118 00:05:21,364 --> 00:05:22,844 No. 119 00:05:22,844 --> 00:05:25,107 How old is Micah? 120 00:05:26,587 --> 00:05:28,153 Eight. 121 00:05:28,153 --> 00:05:31,026 An eight-year-old boy out there without his mother... 122 00:05:31,026 --> 00:05:32,941 Abby, the longer you let this go on, 123 00:05:32,941 --> 00:05:34,812 the less likely - we'll find him. - No... 124 00:05:34,812 --> 00:05:38,816 Every minute is crucial, and we need you to help us. 125 00:05:39,730 --> 00:05:41,123 Abby, that's the only way 126 00:05:41,123 --> 00:05:43,821 we're gonna be able to bring Micah back to you. 127 00:05:46,171 --> 00:05:48,391 Come on now, put the gun down on the ground. 128 00:05:48,391 --> 00:05:51,176 Show me your hands and come out to me slowly. 129 00:05:52,090 --> 00:05:55,050 All right. Turn around. 130 00:05:55,050 --> 00:05:56,486 Walk towards my voice. 131 00:05:57,966 --> 00:06:00,055 Going hands-on. 132 00:06:02,100 --> 00:06:03,624 Look, I don't, I don't care 133 00:06:03,624 --> 00:06:04,973 what happens to me, okay? 134 00:06:04,973 --> 00:06:07,845 Just bring me back my baby. Please. 135 00:06:12,850 --> 00:06:14,722 Hondo. 136 00:06:15,853 --> 00:06:17,812 You guys should see this. 137 00:06:17,812 --> 00:06:19,248 The business next door pulled this 138 00:06:19,248 --> 00:06:20,815 from one of their security cameras. 139 00:06:20,815 --> 00:06:21,990 It's from 2:00 a.m. this morning. 140 00:06:21,990 --> 00:06:23,165 The alley behind their store. 141 00:06:23,165 --> 00:06:24,732 - Is that Micah? - Yup. 142 00:06:24,732 --> 00:06:26,255 The man with him works here at the shelter. 143 00:06:26,255 --> 00:06:27,561 He's the janitor. 144 00:06:27,561 --> 00:06:29,127 Judging by the way they move, 145 00:06:29,127 --> 00:06:30,607 that guy did not want to be seen leaving with the kid. 146 00:06:30,607 --> 00:06:31,869 I don't want to think about what this guy wants 147 00:06:31,869 --> 00:06:33,001 with an eight-year-old child. 148 00:06:33,001 --> 00:06:34,394 I'm gonna go with nothing good. 149 00:06:34,394 --> 00:06:35,482 We better find that boy and find him fast, 150 00:06:35,482 --> 00:06:36,918 before it's too late. 151 00:07:16,044 --> 00:07:18,002 What do we have on the creep who abducted Micah? 152 00:07:18,002 --> 00:07:19,351 Looks like our janitor was working 153 00:07:19,351 --> 00:07:20,701 at the homeless shelter under a fake ID, 154 00:07:20,701 --> 00:07:22,398 calling himself Tony Cruz. 155 00:07:22,398 --> 00:07:24,226 The name didn't yield any background info, 156 00:07:24,226 --> 00:07:26,315 so we pulled his prints and found this. 157 00:07:26,315 --> 00:07:28,448 His real name is Liam Dunn. 158 00:07:28,448 --> 00:07:30,493 Mr. Dunn here was just released from prison six months ago. 159 00:07:30,493 --> 00:07:32,887 What was he in for? Did five years 160 00:07:32,887 --> 00:07:34,236 and change up in Corcoran 161 00:07:34,236 --> 00:07:35,759 for assaulting an officer at a traffic stop. 162 00:07:35,759 --> 00:07:37,065 Before that, 163 00:07:37,065 --> 00:07:38,980 string of bar fights, a couple of DUIs. 164 00:07:38,980 --> 00:07:41,112 - Your textbook hothead. - Yeah, but get this-- 165 00:07:41,112 --> 00:07:42,810 His rap sheet only spans back 166 00:07:42,810 --> 00:07:44,333 a year and a half prior to his last arrest. 167 00:07:44,333 --> 00:07:46,509 Before that, no trouble with the law, 168 00:07:46,509 --> 00:07:47,989 not even a parking ticket. 169 00:07:47,989 --> 00:07:49,773 So the guy goes most of his life as a model citizen, 170 00:07:49,773 --> 00:07:50,992 then suddenly spirals out of control? 171 00:07:50,992 --> 00:07:52,559 Wonder what triggered him. 172 00:07:52,559 --> 00:07:54,256 Anything there - hint towards motive? - Not yet, Commander. 173 00:07:54,256 --> 00:07:56,301 But our kidnapper is fresh out of prison. 174 00:07:56,301 --> 00:07:59,174 Did five years for - assaulting a cop. - Felon. Wonderful. 175 00:07:59,174 --> 00:08:01,437 Any history of - sex crimes? - None. 176 00:08:01,437 --> 00:08:03,265 Yeah, but you'd think, if this was trafficking, 177 00:08:03,265 --> 00:08:05,006 there'd be something - in his rap sheet. - Maybe, maybe not. 178 00:08:05,006 --> 00:08:07,617 Either way, we got a 51-year-old ex-convict 179 00:08:07,617 --> 00:08:09,097 who took an eight-year-old boy. 180 00:08:09,097 --> 00:08:11,186 The shelter's housing supervisor wasn't there earlier. 181 00:08:11,186 --> 00:08:14,189 So we'll go back, try to get more intel on the janitor. 182 00:08:14,189 --> 00:08:17,497 Go get a lead on this son of a bitch, and get it fast! 183 00:08:21,413 --> 00:08:23,546 Did you hear anything about my baby? 184 00:08:23,546 --> 00:08:25,461 I mean, I've been waiting here, and-and nothing. 185 00:08:25,461 --> 00:08:27,115 You know, not a word, from any of you. 186 00:08:27,115 --> 00:08:29,291 Abby, just take a seat. We got you some water. 187 00:08:29,291 --> 00:08:30,858 No, but you're not hearing me. 188 00:08:30,858 --> 00:08:32,468 We got to find him before it's too late. 189 00:08:32,468 --> 00:08:34,122 - Please! - And we're doing everything in our power 190 00:08:34,122 --> 00:08:35,950 to do just that. But in the meantime, 191 00:08:35,950 --> 00:08:38,343 I'd like you to sit down and answer some questions. 192 00:08:38,343 --> 00:08:39,823 Do you understand? 193 00:08:41,564 --> 00:08:43,523 I know what this looks like. 194 00:08:43,523 --> 00:08:45,220 I mean, what kind of mother 195 00:08:45,220 --> 00:08:47,962 leaves her child at a homeless shelter, right? 196 00:08:47,962 --> 00:08:49,180 Is that what you did? 197 00:08:49,180 --> 00:08:50,878 You left Micah there without supervision? 198 00:08:50,878 --> 00:08:53,315 Well, that's the thing. I didn't. 199 00:08:53,315 --> 00:08:54,359 Honest to God. 200 00:08:54,359 --> 00:08:56,057 Okay, well, then why don't you try to 201 00:08:56,057 --> 00:08:57,841 explain to us how this all happened? 202 00:08:57,841 --> 00:09:00,801 So I work at a, 203 00:09:00,801 --> 00:09:02,585 I work at a gas station up on Olympic. 204 00:09:02,585 --> 00:09:05,327 And my boss is like a real piece, right? 205 00:09:05,327 --> 00:09:08,156 He-he switched the schedule on me, 206 00:09:08,156 --> 00:09:09,505 and he forced me to work graveyard. 207 00:09:09,505 --> 00:09:10,854 And, like, I need this job. 208 00:09:10,854 --> 00:09:12,464 You know? And so the people at the shelter said 209 00:09:12,464 --> 00:09:14,815 they'd look after him and I trusted them. 210 00:09:14,815 --> 00:09:16,773 The people at the shelter. 211 00:09:16,773 --> 00:09:18,340 Right. 212 00:09:18,340 --> 00:09:21,386 What time did your - shift start last night? - Uh... 213 00:09:21,386 --> 00:09:24,738 I started work at like 1:00, and then Micah's school 214 00:09:24,738 --> 00:09:26,348 called me at like 9:00 in the morning 215 00:09:26,348 --> 00:09:28,524 and they said that he never showed up, 216 00:09:28,524 --> 00:09:31,048 so I ran back to the shelter and he was gone. 217 00:09:31,048 --> 00:09:33,747 I mean, I thought the staff was lying. 218 00:09:33,747 --> 00:09:37,228 You know? I thought they had, like, reported me to DCFS 219 00:09:37,228 --> 00:09:40,405 for, like, - neglect or something. - How long have you been sober? 220 00:09:42,625 --> 00:09:43,757 13 months. 221 00:09:43,757 --> 00:09:45,062 And before that? 222 00:09:45,062 --> 00:09:48,065 Well, before that, it was really bad. 223 00:09:49,197 --> 00:09:52,200 I mean, Micah and I got evicted from our apartment and-- 224 00:09:52,200 --> 00:09:55,072 You mean, you got evicted. He's eight. 225 00:09:55,856 --> 00:09:57,814 If you were so strung out on drugs, 226 00:09:57,814 --> 00:09:59,207 why wasn't Micah taken from you? 227 00:09:59,207 --> 00:10:01,383 I got clean before all that. 228 00:10:01,383 --> 00:10:05,039 I've been doing everything I can to get us back on track. 229 00:10:05,039 --> 00:10:07,041 And you consider your life to be on track now? 230 00:10:07,041 --> 00:10:10,435 Compared to where we were a year ago, yeah, I do. 231 00:10:12,350 --> 00:10:14,222 Um, Abby, this is security footage 232 00:10:14,222 --> 00:10:18,052 taken from a business next door to the shelter. 233 00:10:18,052 --> 00:10:20,271 Timestamp is 2:00 a.m. 234 00:10:20,271 --> 00:10:21,533 Micah. 235 00:10:21,533 --> 00:10:23,231 - Yeah. - Uh... 236 00:10:23,231 --> 00:10:25,581 That's-that's Tony. - That's the janitor. - Right. 237 00:10:25,581 --> 00:10:28,497 Well, you know him as Tony, but his real name is Liam Dunn. 238 00:10:28,497 --> 00:10:31,979 And he's the last person to be seen with your boy. 239 00:10:31,979 --> 00:10:34,242 His real name? Wh-- I don't understand. 240 00:10:34,242 --> 00:10:36,897 Liam was recently released from prison. 241 00:10:36,897 --> 00:10:38,725 Prison? 242 00:10:38,725 --> 00:10:40,422 He was always so nice to us. 243 00:10:40,422 --> 00:10:43,207 Why would he do something like this? I-- 244 00:10:43,207 --> 00:10:44,905 It doesn't make any sense. 245 00:10:44,905 --> 00:10:47,908 You ask me, there's a whole lot of this that doesn't make sense. 246 00:10:55,611 --> 00:10:58,092 Hey, Street. Not so fast. 247 00:11:00,181 --> 00:11:02,749 What was your problem in there? 248 00:11:02,749 --> 00:11:03,880 Seriously? 249 00:11:03,880 --> 00:11:05,447 You're not buying that whole 250 00:11:05,447 --> 00:11:07,623 "I'm turning over a new leaf" routine, right? 251 00:11:07,623 --> 00:11:09,581 I mean, she's rehearsed that bit a hundred times before. 252 00:11:09,581 --> 00:11:11,496 So, where do you think she was last night? 253 00:11:11,496 --> 00:11:13,281 You think she was out getting a fix? 254 00:11:13,281 --> 00:11:17,198 Who leaves their eight-year-old child in a homeless shelter 255 00:11:17,198 --> 00:11:19,766 to be looked after by complete strangers? 256 00:11:19,766 --> 00:11:21,550 Oh, that's right. A junkie. 257 00:11:21,550 --> 00:11:24,205 The same junkie who just held hostages at gunpoint. 258 00:11:24,205 --> 00:11:26,250 I agree she's not without fault. 259 00:11:26,250 --> 00:11:28,905 But ultimately, she cooperated with us then. 260 00:11:28,905 --> 00:11:30,124 She's cooperating with us now. 261 00:11:30,124 --> 00:11:31,647 So, what? She just gets a free pass? 262 00:11:31,647 --> 00:11:33,040 Deac, 263 00:11:33,040 --> 00:11:35,738 the truth is, might be Liam 264 00:11:35,738 --> 00:11:37,392 that snatched Micah, but this is on her. 265 00:11:37,392 --> 00:11:39,263 She just wants us to find her son. 266 00:11:39,263 --> 00:11:42,136 And there's a strong possibility that that doesn't happen. 267 00:11:42,136 --> 00:11:45,530 So in the meantime, watch your tone. 268 00:11:50,405 --> 00:11:52,276 - What's with him? - I get the sense 269 00:11:52,276 --> 00:11:54,670 that this case is dredging up some old issues. 270 00:11:54,670 --> 00:11:57,499 - His mother? - Yeah. I'll keep my eye on him. 271 00:11:57,499 --> 00:12:00,328 - All right. - We got any new intel on Liam Dunn? 272 00:12:00,328 --> 00:12:01,982 His criminal history has nothing to do with 273 00:12:01,982 --> 00:12:03,592 trafficking or children. 274 00:12:03,592 --> 00:12:05,420 Well, maybe he was - never got caught. - Yeah, well, maybe. 275 00:12:05,420 --> 00:12:07,248 But I can't shake the feeling that we're missing something. 276 00:12:07,248 --> 00:12:09,337 Well, right now, he's our only suspect. 277 00:12:09,337 --> 00:12:11,818 We find him, - we find Micah. - Hey, Deacon? 278 00:12:11,818 --> 00:12:13,820 - Yeah? - Can I ask you something? 279 00:12:13,820 --> 00:12:15,822 Yeah. 280 00:12:15,822 --> 00:12:18,128 - What's up? - It's me and Nichelle. 281 00:12:18,128 --> 00:12:19,651 We had this weird conversation earlier 282 00:12:19,651 --> 00:12:21,828 about whether or not we were gonna baptize our kid. 283 00:12:21,828 --> 00:12:24,004 She wants to and you don't? 284 00:12:24,004 --> 00:12:25,875 Actually, it's the opposite. 285 00:12:25,875 --> 00:12:27,616 She had strong feelings about it. 286 00:12:27,616 --> 00:12:29,487 I mean, I knew she wasn't very religious, but I just thought 287 00:12:29,487 --> 00:12:31,533 she'd have a "go with the flow" kind of attitude about it, 288 00:12:31,533 --> 00:12:33,448 but that was definitely not the case. 289 00:12:34,710 --> 00:12:35,842 What? 290 00:12:35,842 --> 00:12:37,060 No, I'm just a little surprised that, 291 00:12:37,060 --> 00:12:38,453 that you'd want to. 292 00:12:38,453 --> 00:12:40,107 I-I know. I understand. 293 00:12:40,107 --> 00:12:41,891 When was the last time you saw me in a church? 294 00:12:41,891 --> 00:12:43,632 Three years ago. Victoria's baptism. 295 00:12:45,025 --> 00:12:47,679 Why do you want to baptize your child? 296 00:12:47,679 --> 00:12:49,507 I don't know, Deac. 297 00:12:49,507 --> 00:12:51,553 Look, I haven't kept up with my Christian upbringing 298 00:12:51,553 --> 00:12:52,859 in a minute, but, you know, 299 00:12:52,859 --> 00:12:55,731 I still consider myself to be spiritual. 300 00:12:55,731 --> 00:12:57,385 But with a baby on the way... 301 00:12:57,385 --> 00:13:00,170 I guess I'm just questioning things a lot more these days. 302 00:13:00,170 --> 00:13:02,042 That's something every new father does. 303 00:13:02,042 --> 00:13:03,652 But what do I do with Nichelle? 304 00:13:03,652 --> 00:13:05,262 We're on opposite sides of this one. 305 00:13:05,262 --> 00:13:07,047 I mean, I don't even know that there's a middle ground. 306 00:13:07,047 --> 00:13:08,396 Okay, first, you need to think why 307 00:13:08,396 --> 00:13:09,963 is this baptism so important to you. 308 00:13:09,963 --> 00:13:11,965 And then sit on it, you know? 309 00:13:11,965 --> 00:13:13,880 If it's something you decide you really want, 310 00:13:13,880 --> 00:13:16,970 it means a lot to you, just talk to Nichelle. 311 00:13:18,101 --> 00:13:20,103 She might surprise you. 312 00:13:24,194 --> 00:13:25,456 According to the kid's mother, 313 00:13:25,456 --> 00:13:27,632 this Liam Dunn is a pretty decent guy, 314 00:13:27,632 --> 00:13:28,938 which is zero help to us. 315 00:13:28,938 --> 00:13:30,374 You guys learn anything new at the shelter? 316 00:13:30,374 --> 00:13:32,028 Well, we talked to the housing supervisor. 317 00:13:32,028 --> 00:13:33,725 At first, she was a total deer in headlights. 318 00:13:33,725 --> 00:13:36,250 Seems Liam was liked by everybody, never a problem. 319 00:13:36,250 --> 00:13:38,252 But while we were there, the supervisor discovered 320 00:13:38,252 --> 00:13:40,689 a stack of motel vouchers missing from her office. 321 00:13:40,689 --> 00:13:43,387 And how does that trace back to our oh-so-likable kidnapper? 322 00:13:43,387 --> 00:13:46,129 Janitor's the only other person with a key to her office. 323 00:13:46,129 --> 00:13:49,002 So there's a good chance this dude took the boy to a motel. 324 00:13:49,002 --> 00:13:50,612 Yeah, that's not gross at all. 325 00:13:50,612 --> 00:13:52,744 And all these motels accept the shelter's vouchers? 326 00:13:52,744 --> 00:13:54,616 - Yup. - All right, I want patrol out to every one of them. 327 00:13:54,616 --> 00:13:56,226 Wait. Hillwinds Inn on Van Ness. 328 00:13:56,226 --> 00:13:59,055 Patrol responded to an incident there a couple hours ago. 329 00:14:00,448 --> 00:14:03,277 There was a brief shootout before the gunman fled. 330 00:14:03,277 --> 00:14:05,801 Motel owner reported a man and a boy at the scene. 331 00:14:05,801 --> 00:14:07,281 They match the descriptions of Liam and Micah. 332 00:14:07,281 --> 00:14:08,935 All right, let's get the motel owner in here, 333 00:14:08,935 --> 00:14:10,980 - find out more about what he saw. - Let's go. 334 00:14:13,722 --> 00:14:16,333 - Just take a seat. - Thanks. 335 00:14:16,333 --> 00:14:18,901 Look, I told the cops everything I know. 336 00:14:18,901 --> 00:14:20,294 Three times over. 337 00:14:20,294 --> 00:14:22,296 I'm sure I've got nothing new for you. 338 00:14:22,296 --> 00:14:24,254 You said in your statement there was a man and a boy 339 00:14:24,254 --> 00:14:25,516 at your motel. 340 00:14:25,516 --> 00:14:27,954 - Is this them? - Yeah. 341 00:14:27,954 --> 00:14:30,130 They checked in about a quarter to 3:00. 342 00:14:30,130 --> 00:14:31,783 The man mention anything about where they were coming from, 343 00:14:31,783 --> 00:14:33,568 or where they might be headed? 344 00:14:33,568 --> 00:14:37,093 I'm open 24 hours, I charge 50 bucks a night. 345 00:14:37,093 --> 00:14:39,313 It's not a place where you ask many questions. 346 00:14:39,313 --> 00:14:40,749 What about their interaction? 347 00:14:40,749 --> 00:14:42,794 Anything odd or distinct you recall? 348 00:14:42,794 --> 00:14:44,231 How so? 349 00:14:44,231 --> 00:14:45,885 Did the little boy have any marks on him? 350 00:14:45,885 --> 00:14:47,234 Did he seem scared of the man? 351 00:14:47,234 --> 00:14:48,496 No. 352 00:14:48,496 --> 00:14:50,454 It just seemed like your basic father-son. 353 00:14:50,454 --> 00:14:52,500 Yeah, except the man isn't the boy's father. 354 00:14:52,500 --> 00:14:53,805 He kidnapped him. 355 00:14:56,591 --> 00:14:58,506 I never would have guessed. 356 00:14:58,506 --> 00:15:01,204 That boy seemed so comfortable with that man. 357 00:15:01,204 --> 00:15:03,990 But, uh, he was terrified as hell 358 00:15:03,990 --> 00:15:05,817 when the two shooters showed up and went after them. 359 00:15:05,817 --> 00:15:08,081 Hold on. What do you mean "went after them"? 360 00:15:08,081 --> 00:15:10,866 I thought the sons of bitches had come to rob me. 361 00:15:10,866 --> 00:15:12,128 Wouldn't have been the first time. 362 00:15:12,128 --> 00:15:14,391 But no demand for money. Nothing. 363 00:15:14,391 --> 00:15:17,090 Then they saw the man and the boy in the hallway, 364 00:15:17,090 --> 00:15:20,223 and it was like they'd come for them. 365 00:15:20,223 --> 00:15:22,530 Your motel have security cameras? 366 00:15:24,401 --> 00:15:26,142 This the only camera this place has? 367 00:15:26,142 --> 00:15:29,102 I think there's another one. 368 00:15:30,146 --> 00:15:32,540 All right. There's Liam and Micah. 369 00:15:36,413 --> 00:15:40,156 The shooters are targeting them. The motel clerk was right. 370 00:15:40,983 --> 00:15:43,029 This isn't about you, old man! 371 00:15:43,029 --> 00:15:44,769 We just want the kid! 372 00:15:44,769 --> 00:15:45,945 These guys aren't after the kidnapper. 373 00:15:45,945 --> 00:15:46,989 They're after the boy. 374 00:15:50,340 --> 00:15:51,820 Liam's protecting Micah from these guys. 375 00:15:51,820 --> 00:15:53,474 Then who the hell are they? 376 00:15:53,474 --> 00:15:56,129 And what could they possibly want with an innocent child? 377 00:16:01,438 --> 00:16:02,962 Can't make out any patches or insignia, 378 00:16:02,962 --> 00:16:04,398 but judging by the bikes and their tactics, 379 00:16:04,398 --> 00:16:07,227 my guess is our motel perps are club affiliated. 380 00:16:07,227 --> 00:16:09,185 Which only muddies the water more. 381 00:16:09,185 --> 00:16:12,406 Why would a biker club be chasing a little boy? 382 00:16:12,406 --> 00:16:14,103 Hey, boss, we got a BOLO out on the car 383 00:16:14,103 --> 00:16:15,931 that Liam and Micah left the motel in. 384 00:16:15,931 --> 00:16:17,585 Amber Alert's out as well. 385 00:16:17,585 --> 00:16:18,673 All right, copy that. 386 00:16:18,673 --> 00:16:19,979 This is Detective Ramona Quinn 387 00:16:19,979 --> 00:16:21,458 from the sheriff's department in Palmdale. 388 00:16:21,458 --> 00:16:23,156 She heard about the shootings at the Hillwinds Inn. 389 00:16:23,156 --> 00:16:25,158 She thinks she can help us fill in the blanks. 390 00:16:25,158 --> 00:16:26,724 Nice to meet you. Your shooters belong to 391 00:16:26,724 --> 00:16:29,553 a motorcycle club by the name of Palmdale Pagans. 392 00:16:29,553 --> 00:16:31,555 They're heavy in the meth trade and prostitution. 393 00:16:31,555 --> 00:16:33,688 I've been building a case against them for a while, 394 00:16:33,688 --> 00:16:35,429 but nothing concrete enough to indict. 395 00:16:35,429 --> 00:16:37,431 You got any idea why they would go after an eight-year-old kid? 396 00:16:37,431 --> 00:16:39,346 Your guess is as good as mine on that one, 397 00:16:39,346 --> 00:16:41,957 but maybe the why doesn't matter right now. 398 00:16:41,957 --> 00:16:43,524 The fact remains, they want that boy. 399 00:16:43,524 --> 00:16:46,266 All right, what do you suggest is the better question? 400 00:16:46,266 --> 00:16:49,051 Where? If Liam Dunn is protecting Micah, 401 00:16:49,051 --> 00:16:50,574 where would he take the boy? 402 00:16:50,574 --> 00:16:51,706 That's the better question. 403 00:16:51,706 --> 00:16:53,099 All right. 404 00:16:53,099 --> 00:16:54,404 Liam likely wants to get Micah someplace safe, 405 00:16:54,404 --> 00:16:55,797 somewhere the Pagans can't find him. 406 00:16:55,797 --> 00:16:57,146 So let's dig into him more. 407 00:16:57,146 --> 00:16:58,756 Family, close friends, people he can trust. 408 00:16:58,756 --> 00:17:01,150 People in and around L.A.On it. 409 00:17:06,460 --> 00:17:08,853 Abby, we need to know if there's someone you owe money to. 410 00:17:08,853 --> 00:17:10,159 Someone who would be very determined 411 00:17:10,159 --> 00:17:11,726 - to get it back. - Money? 412 00:17:11,726 --> 00:17:14,729 Uh, no. I-I-I don't think so. 413 00:17:14,729 --> 00:17:16,078 I-I mean, 414 00:17:16,078 --> 00:17:17,471 the only thing I can think is that I-I-- 415 00:17:17,471 --> 00:17:18,950 My boss gave me an advance 416 00:17:18,950 --> 00:17:20,865 on-on my paycheck. I've got to pay him back for that. 417 00:17:20,865 --> 00:17:22,824 That's not what we mean and you know it. 418 00:17:22,824 --> 00:17:24,304 We're talking about drug dealers. 419 00:17:24,304 --> 00:17:26,001 Are you in debt to drug dealers? 420 00:17:26,001 --> 00:17:29,091 I already told you that I am not using anymore. 421 00:17:29,091 --> 00:17:31,789 And besides, what does this have to do with Micah? 422 00:17:31,789 --> 00:17:33,574 I mean, you guys are in here 423 00:17:33,574 --> 00:17:35,489 asking me about my money situation 424 00:17:35,489 --> 00:17:36,794 when my baby's out there, 425 00:17:36,794 --> 00:17:38,927 with some ex-con doing God knows what to him. 426 00:17:38,927 --> 00:17:41,321 I mean, what is wrong with you people?! 427 00:17:41,321 --> 00:17:42,496 Sit down! 428 00:17:42,496 --> 00:17:44,411 Sit down. 429 00:17:44,411 --> 00:17:45,977 Abby... 430 00:17:45,977 --> 00:17:48,067 Please, sit down. 431 00:17:49,198 --> 00:17:51,026 We want to show you another video, 432 00:17:51,026 --> 00:17:52,636 and I need you to sit. 433 00:18:01,341 --> 00:18:02,864 This isn't about you, old man! 434 00:18:02,864 --> 00:18:04,126 - When was this taken? - We just want the kid! 435 00:18:04,126 --> 00:18:05,606 That was this morning. 436 00:18:05,606 --> 00:18:07,086 Those gunmen are bikers, 437 00:18:07,086 --> 00:18:08,783 most likely in the drug business. 438 00:18:08,783 --> 00:18:11,307 And the only reason we can think that 439 00:18:11,307 --> 00:18:13,309 they'd want to take Micah is that they want 440 00:18:13,309 --> 00:18:15,181 - something from you. - Right. 441 00:18:15,181 --> 00:18:19,054 So, I'm going to ask again, and it would be really helpful 442 00:18:19,054 --> 00:18:21,143 if you were honest. 443 00:18:21,143 --> 00:18:24,146 Do you owe these guys money? 444 00:18:24,146 --> 00:18:27,149 I have never seen these people in my life. 445 00:18:27,149 --> 00:18:28,933 Well, then what could they possibly want with Micah? 446 00:18:28,933 --> 00:18:32,067 - I don't know, I swear. - You know, the more I think about this, 447 00:18:32,067 --> 00:18:33,764 the more I just can't shake the feeling 448 00:18:33,764 --> 00:18:36,419 that Micah's disappearance has to do with your drug problem. 449 00:18:36,419 --> 00:18:38,073 Fine, maybe a year ago, but not anymore. 450 00:18:38,073 --> 00:18:41,076 I am doing everything I can to take care of Micah 451 00:18:41,076 --> 00:18:42,904 and to give him - a better life! - Oh, come on. 452 00:18:42,904 --> 00:18:44,384 All right. Let's-let's go back. 453 00:18:44,384 --> 00:18:45,820 The truth is, Abby, Micah is missing 454 00:18:45,820 --> 00:18:47,561 because of your bad choices, 455 00:18:47,561 --> 00:18:49,737 and now he just might turn up dead because of your lies. 456 00:18:49,737 --> 00:18:53,219 Officer Street... take a walk. 457 00:18:53,219 --> 00:18:54,437 Now. 458 00:19:05,056 --> 00:19:08,234 You know, I've seen a lot of people sit in that chair. 459 00:19:08,234 --> 00:19:10,845 And over the years, I've gotten pretty good at knowing 460 00:19:10,845 --> 00:19:12,281 when they're lying to me. 461 00:19:14,457 --> 00:19:17,373 I believe you're telling me the truth. 462 00:19:20,289 --> 00:19:23,771 Now, is there anything that... that Micah talks to you about? 463 00:19:23,771 --> 00:19:27,035 You know, um, something that he might be into lately? 464 00:19:29,603 --> 00:19:31,735 The last couple weeks, he's been... 465 00:19:31,735 --> 00:19:34,608 he's been begging me for a skateboard. 466 00:19:34,608 --> 00:19:36,262 I mean, he needs new shoes, 467 00:19:36,262 --> 00:19:38,829 but he just... 468 00:19:38,829 --> 00:19:40,918 He can't stop talking about a skateboard. 469 00:19:40,918 --> 00:19:43,486 You know, when he rides the bus, 470 00:19:43,486 --> 00:19:45,706 he sees these skaters at this old warehouse 471 00:19:45,706 --> 00:19:48,012 next to the shelter. 472 00:19:48,883 --> 00:19:51,059 He loves watching them. 473 00:19:59,459 --> 00:20:00,895 All right. 474 00:20:00,895 --> 00:20:03,985 I'm gonna give you a chance to talk to me as your friend 475 00:20:03,985 --> 00:20:05,987 and convince me that your behavior in there was 476 00:20:05,987 --> 00:20:09,208 just a momentary - lack of judgment. - Last I checked, 477 00:20:09,208 --> 00:20:11,732 there's only one victim here, and it's Micah. 478 00:20:11,732 --> 00:20:13,124 Abby may have you fooled, 479 00:20:13,124 --> 00:20:14,996 but she sure as hell doesn't have me fooled. 480 00:20:14,996 --> 00:20:16,519 But she does have you fooled. 481 00:20:16,519 --> 00:20:18,304 She's got you thinking she's your mother. 482 00:20:18,304 --> 00:20:21,002 Street, whether you believe it or not, 483 00:20:21,002 --> 00:20:22,525 that woman in thereis doing 484 00:20:22,525 --> 00:20:24,875 everything she can to change the course of her life. 485 00:20:24,875 --> 00:20:27,356 For herself and her son. 486 00:20:30,794 --> 00:20:32,231 We done here? 487 00:20:33,362 --> 00:20:34,624 Okay. 488 00:20:34,624 --> 00:20:36,583 Now I'm gonna talk to you as your sergeant. 489 00:20:37,627 --> 00:20:39,847 Micah's case has brought out a side of you 490 00:20:39,847 --> 00:20:42,066 that is fogging your judgment. I am removing you from it. 491 00:20:42,066 --> 00:20:43,590 Wh-What? 492 00:20:43,590 --> 00:20:45,026 You're benching me? Deacon-- 493 00:20:45,026 --> 00:20:47,158 Now we're done here. 494 00:20:52,642 --> 00:20:54,253 What was that about? 495 00:20:54,253 --> 00:20:57,430 I'm benched from Micah's case. 496 00:20:57,430 --> 00:20:59,127 What? 497 00:20:59,127 --> 00:21:01,303 Deacon thinks that my history with my mom 498 00:21:01,303 --> 00:21:03,218 is messing with my head, but it's not. 499 00:21:03,218 --> 00:21:05,002 It's actually what's giving me clarity. 500 00:21:05,002 --> 00:21:07,396 Abby's a drug addict, drug dealers want her son. 501 00:21:07,396 --> 00:21:09,180 It's not that hard to connect the dots. 502 00:21:09,180 --> 00:21:11,618 - Maybe. - Oh, what, you agree with Deac? 503 00:21:11,618 --> 00:21:14,229 - Finding Micah is the priority. - You don't think I know that? 504 00:21:14,229 --> 00:21:16,536 Let me finish. We all want to find that kid. 505 00:21:16,536 --> 00:21:18,886 But no one wants that more than Abby. 506 00:21:18,886 --> 00:21:20,540 Only a parent would go to the extremes 507 00:21:20,540 --> 00:21:22,890 that she went to to get him back. 508 00:21:22,890 --> 00:21:25,196 People can change for the better. 509 00:21:25,196 --> 00:21:26,894 It's easy to forget that in our line of work, 510 00:21:26,894 --> 00:21:28,243 but they can. 511 00:21:28,243 --> 00:21:29,897 I know that wasn't true of your mom, 512 00:21:29,897 --> 00:21:32,682 but it is true of you, Street. 513 00:21:32,682 --> 00:21:34,423 You're living proof of that. 514 00:21:40,995 --> 00:21:43,345 Commander, we did a deep dive on Liam Dunn's past. 515 00:21:43,345 --> 00:21:45,565 You find anything that'd shed a little more light 516 00:21:45,565 --> 00:21:46,914 on what we're - dealing with here? - Maybe. 517 00:21:46,914 --> 00:21:48,698 Liam had a son. Seven years ago, 518 00:21:48,698 --> 00:21:50,396 the kid got caught in the crossfire 519 00:21:50,396 --> 00:21:52,963 of a convenience store holdup. He was killed. 520 00:21:52,963 --> 00:21:54,530 He was ten years old at the time. 521 00:21:54,530 --> 00:21:57,228 Seems to be what launched the spiral of Liam's life. 522 00:21:57,228 --> 00:21:58,926 Lost his job, his marriage, 523 00:21:58,926 --> 00:22:00,710 started getting in trouble with the law. 524 00:22:00,710 --> 00:22:03,147 That explains why he was so paternal with Micah. 525 00:22:03,147 --> 00:22:04,758 Also explains why Liam didn't go to the cops. 526 00:22:04,758 --> 00:22:06,629 The day that his son was killed, 527 00:22:06,629 --> 00:22:08,979 first officers on the scene pegged Liam as the shooter. 528 00:22:08,979 --> 00:22:10,459 They took him down, roughed him up pretty bad. 529 00:22:10,459 --> 00:22:13,332 All while his son was bleeding out a few feet away. 530 00:22:13,332 --> 00:22:15,116 Whew. Well, that'd definitely make someone 531 00:22:15,116 --> 00:22:16,596 not trust a badge after that. 532 00:22:16,596 --> 00:22:18,989 Anything in Liam's backstory 533 00:22:18,989 --> 00:22:22,297 about other family, someone he might've turned to? 534 00:22:22,297 --> 00:22:23,907 None. Just the wife. 535 00:22:23,907 --> 00:22:26,301 Before their son's death, they lived in Pasadena. 536 00:22:26,301 --> 00:22:27,868 That's the ex-wife's last known address. 537 00:22:27,868 --> 00:22:28,956 Has there been any contact between them? 538 00:22:28,956 --> 00:22:30,218 No evidence of it. 539 00:22:30,218 --> 00:22:31,611 Call logs from Corcoran indicate 540 00:22:31,611 --> 00:22:33,439 no communication between them during the five years 541 00:22:33,439 --> 00:22:35,136 he was locked up. All right, just the same, 542 00:22:35,136 --> 00:22:36,964 let's get Pasadena P.D. to get a unit over to 543 00:22:36,964 --> 00:22:39,140 the ex-wife's place, keep an eye out in case 544 00:22:39,140 --> 00:22:40,576 Liam or Micah shows up. 545 00:22:41,403 --> 00:22:43,318 They got to be getting pretty desperate by now. 546 00:22:43,318 --> 00:22:46,060 Might be enough to - drive them her way. - Yeah. 547 00:22:48,149 --> 00:22:49,629 What are you doing? 548 00:22:49,629 --> 00:22:51,021 Whose car is this? 549 00:22:51,021 --> 00:22:53,589 It belongs to a friend. 550 00:22:53,589 --> 00:22:55,330 A friend? 551 00:22:56,984 --> 00:22:59,334 He didn't give you the keys? 552 00:23:07,473 --> 00:23:08,996 Come on, Micah. 553 00:23:08,996 --> 00:23:10,345 Get in. We got to go. 554 00:23:10,345 --> 00:23:12,826 This isn't your friend's car, huh? 555 00:23:17,700 --> 00:23:19,136 No. 556 00:23:19,963 --> 00:23:22,183 Should we... go to the police now or...? 557 00:23:22,183 --> 00:23:23,880 No, we can't. 558 00:23:25,229 --> 00:23:26,405 I've... 559 00:23:28,624 --> 00:23:30,060 Look... 560 00:23:31,061 --> 00:23:33,673 I've done some things in my life. 561 00:23:33,673 --> 00:23:36,806 Things that make the police not like me 562 00:23:36,806 --> 00:23:38,547 or want to help me. 563 00:23:39,505 --> 00:23:43,770 And if we go to them, then I can't help you. 564 00:23:43,770 --> 00:23:46,120 Does that make sense? 565 00:23:46,120 --> 00:23:47,469 No. 566 00:23:47,469 --> 00:23:49,210 You're a good guy. 567 00:23:49,210 --> 00:23:51,342 Don't the police help the good guys? 568 00:23:54,563 --> 00:23:55,999 Micah... 569 00:23:57,827 --> 00:24:00,700 I'm gonna take you to a police station 570 00:24:00,700 --> 00:24:02,092 - and drop you off. - No... 571 00:24:02,092 --> 00:24:03,572 You promised you'd stay with me. 572 00:24:03,572 --> 00:24:05,879 They can help you better than I can. 573 00:24:05,879 --> 00:24:07,141 You said a man who breaks promises 574 00:24:07,141 --> 00:24:08,795 is a man of bad character. 575 00:24:08,795 --> 00:24:10,449 Don't leave me. 576 00:24:11,406 --> 00:24:13,234 Please. 577 00:24:15,758 --> 00:24:18,413 All right. I won't, kiddo. 578 00:24:19,414 --> 00:24:21,721 I'm gonna take you to a safe place, okay? 579 00:24:21,721 --> 00:24:22,722 Okay. 580 00:24:22,722 --> 00:24:25,289 Get in the car. Come on. 581 00:24:30,164 --> 00:24:32,122 Hey. I've been digging through booking photos of known 582 00:24:32,122 --> 00:24:34,516 Palmdale Pagans, comparing them to the motel footage. 583 00:24:34,516 --> 00:24:37,084 Think I have our two shooters from this morning. 584 00:24:37,084 --> 00:24:39,260 - Familiar faces? - Yeah. 585 00:24:39,260 --> 00:24:41,828 Ones that keep me up at night. 586 00:24:41,828 --> 00:24:43,917 The one in charge is Jack Willis. 587 00:24:43,917 --> 00:24:45,484 Goes by "Chopper Jack." 588 00:24:45,484 --> 00:24:48,051 Guy on his right is his second-in-command. 589 00:24:48,051 --> 00:24:50,793 Biker named "Chopper Jack"? That's cute. 590 00:24:50,793 --> 00:24:52,665 Just heard back from Ballistics. 591 00:24:52,665 --> 00:24:54,971 It only gets weirder. The shell casings recovered 592 00:24:54,971 --> 00:24:57,104 from the Hillwinds Inn this morning, 593 00:24:57,104 --> 00:24:59,280 they match ones recovered from a scene 594 00:24:59,280 --> 00:25:01,369 of an execution-style homicide last night. 595 00:25:01,369 --> 00:25:02,936 But the victim's a Palmdale local. 596 00:25:02,936 --> 00:25:04,459 Goes by the name of Larry Callahan. 597 00:25:04,459 --> 00:25:07,375 - That name mean anything to you? - No. Never heard of him. 598 00:25:07,375 --> 00:25:10,117 Had a record, all petty offenses. 599 00:25:10,117 --> 00:25:11,466 Says here it was expunged. 600 00:25:11,466 --> 00:25:13,468 Wonder how a dude with his means and lifestyle 601 00:25:13,468 --> 00:25:15,731 - managed to pull that off. - I wonder what he did to cross the Pagans 602 00:25:15,731 --> 00:25:17,211 that earned a bullet in the head. 603 00:25:17,211 --> 00:25:19,822 I'm more interested in how a biker club murder 604 00:25:19,822 --> 00:25:21,389 gets us closer to finding that kid. 605 00:25:21,389 --> 00:25:23,130 Where was Callahan's body found? 606 00:25:23,130 --> 00:25:24,566 It was an old chemical plant. 607 00:25:24,566 --> 00:25:26,525 7th and Alameda. 608 00:25:27,613 --> 00:25:29,876 That's only a block from the shelter. 609 00:25:29,876 --> 00:25:31,138 Listen. 610 00:25:31,138 --> 00:25:32,705 Abby mentioned that Micah liked 611 00:25:32,705 --> 00:25:36,143 to go watch these skaters at a nearby abandoned warehouse. 612 00:25:36,143 --> 00:25:38,232 What if he snuck out last night and that's where he went? 613 00:25:38,232 --> 00:25:39,973 Callahan was killed just before 2:00, 614 00:25:39,973 --> 00:25:41,322 and it was only a little while later 615 00:25:41,322 --> 00:25:43,150 that Micah and Liam took off from the shelter. 616 00:25:43,150 --> 00:25:44,934 Micah was there last night. 617 00:25:44,934 --> 00:25:47,023 He must've witnessed Callahan's murder. 618 00:25:47,023 --> 00:25:48,938 That explains why the Pagans want him dead. 619 00:25:48,938 --> 00:25:50,331 Guarantees he won't talk. 620 00:25:50,331 --> 00:25:52,551 Right. So now we know why the Pagans want him. 621 00:25:52,551 --> 00:25:54,857 Doesn't get us any closer to bringing him home safe. 622 00:25:54,857 --> 00:25:56,903 Pasadena P.D.'s reporting a shootout 623 00:25:56,903 --> 00:25:58,078 at the home of Liam's ex-wife. 624 00:25:58,078 --> 00:25:59,949 Officers exchanged gunfire 625 00:25:59,949 --> 00:26:01,516 with four gunmen on motorcycles. 626 00:26:01,516 --> 00:26:02,691 It's got to be our Pagans. 627 00:26:02,691 --> 00:26:03,997 Cops on the scene took two of them down, 628 00:26:03,997 --> 00:26:05,520 one dead, one wounded. 629 00:26:05,520 --> 00:26:07,827 Ex-wife's in the hospital. I guess they worked her over 630 00:26:07,827 --> 00:26:09,611 - pretty bad. - Were Liam or Micah there? 631 00:26:09,611 --> 00:26:11,787 No sign of them. 632 00:26:11,787 --> 00:26:13,267 Then he and Micah could still be alive. 633 00:26:13,267 --> 00:26:14,790 Maybe, but there's a blood trail 634 00:26:14,790 --> 00:26:16,183 from the house to the driveway. 635 00:26:16,183 --> 00:26:17,793 They could be in bad shape. 636 00:26:36,943 --> 00:26:39,249 Deac and I will see what we can get from Liam's ex-wife. 637 00:26:39,249 --> 00:26:41,338 The two of you, take a crack at the wounded biker. 638 00:26:41,338 --> 00:26:44,167 See if he'll give up anything - on where to find his pals. - Okay. 639 00:26:51,827 --> 00:26:53,350 Ms. Reese, 640 00:26:53,350 --> 00:26:56,049 I'm Sergeant Harrelson, this is Sergeant Kay. 641 00:26:56,049 --> 00:26:59,269 I already spoke with the other cops. 642 00:26:59,269 --> 00:27:00,357 We know. 643 00:27:00,357 --> 00:27:02,708 We're just worried about the little boy 644 00:27:02,708 --> 00:27:04,361 that's with your ex-husband. 645 00:27:04,361 --> 00:27:06,755 We're afraid they're running out of time. 646 00:27:06,755 --> 00:27:09,279 Have you seen the boy? Was he with Liam? 647 00:27:11,238 --> 00:27:14,110 I thought, at first, I was dreaming. 648 00:27:14,110 --> 00:27:16,591 He looked so much like our son. 649 00:27:16,591 --> 00:27:19,028 The son you lost. 650 00:27:19,028 --> 00:27:20,682 What was your boy's name? 651 00:27:20,682 --> 00:27:22,336 Clayton. 652 00:27:23,685 --> 00:27:24,947 We called him Clay. 653 00:27:24,947 --> 00:27:27,907 I was in the yard, just gardening. 654 00:27:27,907 --> 00:27:29,691 I saw them walking toward me. 655 00:27:29,691 --> 00:27:33,956 For a moment, I... I don't know, it just... 656 00:27:33,956 --> 00:27:37,960 felt like the last time I saw Clay. 657 00:27:37,960 --> 00:27:40,136 Except this time, 658 00:27:40,136 --> 00:27:44,488 he and Liam were coming home... 659 00:27:44,488 --> 00:27:45,968 unhurt, safe. 660 00:27:45,968 --> 00:27:49,406 Ms. Reese, we're trying to save 661 00:27:49,406 --> 00:27:52,061 another mother from going through what you had to endure. 662 00:27:53,759 --> 00:27:56,849 When you saw Liam, what did he talk about? 663 00:27:56,849 --> 00:27:59,721 He said there were 664 00:27:59,721 --> 00:28:03,290 bad people who wanted to harm the boy. 665 00:28:03,290 --> 00:28:05,509 He asked if he could stay with me. 666 00:28:05,509 --> 00:28:08,338 He thought he would be safe there. 667 00:28:08,338 --> 00:28:09,557 He was wrong. 668 00:28:09,557 --> 00:28:12,168 We heard motorcycles. 669 00:28:12,168 --> 00:28:16,520 There were four of them, all with guns. 670 00:28:16,520 --> 00:28:18,566 They just started shooting. 671 00:28:18,566 --> 00:28:22,004 I urged Liam to go, for the child's sake. 672 00:28:22,004 --> 00:28:25,268 Two of the bikers went after them. 673 00:28:25,268 --> 00:28:27,836 Two stayed behind, 674 00:28:27,836 --> 00:28:30,404 wanting me to tell them where Liam had gone. 675 00:28:30,404 --> 00:28:31,622 And did you? 676 00:28:31,622 --> 00:28:34,756 I couldn't, I don't know where Liam went. 677 00:28:36,976 --> 00:28:39,195 Protecting that child. 678 00:28:41,197 --> 00:28:44,287 I think it's his way of protecting Clay. 679 00:28:46,594 --> 00:28:48,552 I won't fault him for that. 680 00:28:48,552 --> 00:28:50,206 We understand. 681 00:28:50,206 --> 00:28:52,643 Do you recall Micah saying anything, anything at all? 682 00:28:52,643 --> 00:28:57,387 Besides wanting his mother? 683 00:28:57,387 --> 00:29:00,913 He mentioned a place she takes him, 684 00:29:00,913 --> 00:29:02,653 called it "a hiding place." 685 00:29:02,653 --> 00:29:05,482 Said he and Liam should go there. 686 00:29:05,482 --> 00:29:07,789 He's just a child, so... 687 00:29:13,969 --> 00:29:16,537 You have any luck - with him? - Hardly. 688 00:29:16,537 --> 00:29:18,060 Told you he's not much of a talker. 689 00:29:18,060 --> 00:29:19,496 Too bad the bullet that hit him wasn't 690 00:29:19,496 --> 00:29:20,715 a couple inches to the left, you know what I mean? 691 00:29:20,715 --> 00:29:22,412 Yeah. 692 00:29:22,412 --> 00:29:25,154 Come on, did you really expect that guy to open up to us? 693 00:29:25,154 --> 00:29:27,896 Nah, but there's still something that's bugging me. 694 00:29:27,896 --> 00:29:30,377 Our intel on Liam's ex-wife. 695 00:29:30,377 --> 00:29:31,944 Okay, we had to dig deep to make the link 696 00:29:31,944 --> 00:29:33,815 to the house in Pasadena. 697 00:29:33,815 --> 00:29:35,991 How the hell'd the Pagans get there so fast? 698 00:29:35,991 --> 00:29:38,646 They could've run a bootleg background check on Liam. 699 00:29:38,646 --> 00:29:40,735 Yeah, but he was working at the shelter under an alias. 700 00:29:40,735 --> 00:29:42,128 They didn't even know his real name. 701 00:29:42,128 --> 00:29:43,825 And there's something else. 702 00:29:43,825 --> 00:29:45,261 Larry Callahan, 703 00:29:45,261 --> 00:29:46,872 the murder victim from the warehouse last night. 704 00:29:46,872 --> 00:29:48,743 - Yeah, what about him? - The dude was an alcoholic 705 00:29:48,743 --> 00:29:50,963 with no money, and somehow 706 00:29:50,963 --> 00:29:53,574 he was able to get his criminal record expunged. 707 00:29:53,574 --> 00:29:55,141 That takes connections. 708 00:29:55,141 --> 00:29:56,707 Think he knew someone in law enforcement? 709 00:29:56,707 --> 00:29:57,926 Like, working as a CI? 710 00:29:57,926 --> 00:29:59,362 That would explain why the Pagans 711 00:29:59,362 --> 00:30:00,799 put a bullet in his head. 712 00:30:02,061 --> 00:30:04,237 I know a guy from my sheriff's department days, 713 00:30:04,237 --> 00:30:06,021 used to work patrol in Palmdale. 714 00:30:06,021 --> 00:30:07,936 I'll call him, see if he knows anything. 715 00:30:10,765 --> 00:30:12,114 Any news about Micah? 716 00:30:12,114 --> 00:30:14,682 He's alive, but we haven't found him. 717 00:30:14,682 --> 00:30:15,857 We need your help. 718 00:30:15,857 --> 00:30:17,511 Help? 719 00:30:17,511 --> 00:30:19,513 Can you tell us more about your routine with Micah? 720 00:30:19,513 --> 00:30:21,384 Any places he felt particularly safe. 721 00:30:21,384 --> 00:30:24,213 Why? Wh-What's going on? Micah may have gone 722 00:30:24,213 --> 00:30:26,172 somewhere he calls his hiding place. 723 00:30:26,172 --> 00:30:27,869 Does that make any sense? 724 00:30:27,869 --> 00:30:29,349 The caves. 725 00:30:29,349 --> 00:30:30,567 Up at Griffith Park. 726 00:30:30,567 --> 00:30:33,048 Off the Rock Canyon Trail. Yeah. 727 00:30:33,048 --> 00:30:35,137 Sometimes when I, when I couldn't afford a motel 728 00:30:35,137 --> 00:30:36,573 or when the shelters were too full, 729 00:30:36,573 --> 00:30:38,575 I-I'd sneak him in there. 730 00:30:38,575 --> 00:30:41,361 Then we'd pretend we were on a deserted island. 731 00:30:41,361 --> 00:30:42,928 You know, like, I'd light a candle 732 00:30:42,928 --> 00:30:44,930 and we'd pretend it was a fire. 733 00:30:44,930 --> 00:30:47,715 Or I'd get fish fillet sandwiches, 734 00:30:47,715 --> 00:30:49,891 and pretend we caught a fish. 735 00:30:50,936 --> 00:30:53,286 Yeah, he-he loved it. 736 00:30:56,115 --> 00:30:59,118 Hey, look. Please find him. 737 00:30:59,118 --> 00:31:00,771 We're working on it. 738 00:31:00,771 --> 00:31:03,296 We need to get to Griffith Park before the Pagans do. 739 00:31:03,296 --> 00:31:05,515 The rest of 20-Squad's still out in Pasadena. 740 00:31:05,515 --> 00:31:08,518 - I can get there faster. - Without your squad? Hell no. 741 00:31:08,518 --> 00:31:10,956 - Then send the both of us. - Benched is benched, Street. 742 00:31:10,956 --> 00:31:12,871 I get that, but what other option do we have? 743 00:31:12,871 --> 00:31:14,698 Rest of the team's too far away. 744 00:31:14,698 --> 00:31:16,918 I can provide backup. 745 00:31:16,918 --> 00:31:18,572 Street's right. 746 00:31:18,572 --> 00:31:19,790 If the Pagans show up, 747 00:31:19,790 --> 00:31:21,618 I'll know exactly what to say to them 748 00:31:21,618 --> 00:31:24,012 before the bastards even think about pulling the trigger. 749 00:31:24,012 --> 00:31:26,101 What do you think, Commander? 750 00:31:28,451 --> 00:31:33,195 Detective, you better have my officers' six at all times. 751 00:31:34,631 --> 00:31:35,981 Let's roll. 752 00:31:41,812 --> 00:31:43,510 Are you okay? 753 00:31:43,510 --> 00:31:48,428 Yeah. Let's go. 754 00:31:52,998 --> 00:31:56,044 - Yeah, okay. - Are you okay? 755 00:31:59,961 --> 00:32:02,137 I just need a minute. 756 00:32:02,137 --> 00:32:04,226 No. No, no, no. It's cold. 757 00:32:04,226 --> 00:32:06,925 - You keep that on. - I'm not cold, okay? 758 00:32:08,927 --> 00:32:11,973 I once knew a little boy... 759 00:32:11,973 --> 00:32:15,498 kind and brave like you. 760 00:32:17,196 --> 00:32:19,067 I miss him... 761 00:32:20,808 --> 00:32:21,983 ...so much. 762 00:32:21,983 --> 00:32:24,812 What was his name? 763 00:32:27,293 --> 00:32:29,425 Wake up, please. 764 00:32:29,425 --> 00:32:31,732 Please, wake up! 765 00:32:36,780 --> 00:32:38,130 All right, listen up. 766 00:32:38,130 --> 00:32:40,001 I talked to Hicks. Tan and Detective Quinn 767 00:32:40,001 --> 00:32:41,307 already rolled out to Griffith Park. 768 00:32:41,307 --> 00:32:42,786 The sooner we get there, the better. 769 00:32:42,786 --> 00:32:44,179 Now, there is no telling 770 00:32:44,179 --> 00:32:45,659 how many Pagans might show up to the party. 771 00:32:45,659 --> 00:32:47,530 Okay, we should just stick to the side streets. 772 00:32:47,530 --> 00:32:49,097 - The 110's a nightmare. - Appreciate you calling me back. 773 00:32:49,097 --> 00:32:51,056 - I got to run. Thanks. - What's up? 774 00:32:51,056 --> 00:32:52,971 Problem's bigger than we think. 775 00:32:52,971 --> 00:32:55,016 Hondo, I just heard back from a friend of mine, 776 00:32:55,016 --> 00:32:56,496 used to work Palmdale. 777 00:32:56,496 --> 00:32:58,498 Larry Callahan, guy the Pagans killed last night? 778 00:32:58,498 --> 00:33:01,022 Good chance Detective Quinn was in on that. 779 00:33:01,022 --> 00:33:02,719 Wait a minute, what're you saying? 780 00:33:02,719 --> 00:33:04,330 Internal Affairs up in Palmdale's been running 781 00:33:04,330 --> 00:33:06,201 an investigation into crooked cops suspected of 782 00:33:06,201 --> 00:33:08,421 taking protection money from the meth trade. 783 00:33:08,421 --> 00:33:10,379 The investigation had a CI. 784 00:33:10,379 --> 00:33:11,902 It was Larry Callahan. 785 00:33:13,252 --> 00:33:15,471 Hondo, if Quinn is one of those dirty cops, 786 00:33:15,471 --> 00:33:17,386 that would explain why she showed up on our doorstep 787 00:33:17,386 --> 00:33:18,909 right after the shootout at the motel. 788 00:33:18,909 --> 00:33:19,910 It also explains how the Pagans got to 789 00:33:19,910 --> 00:33:21,477 the Pasadena house so fast. 790 00:33:21,477 --> 00:33:22,913 I mean, I know it's just a theory, but-- 791 00:33:22,913 --> 00:33:24,741 But Tan's alone with her right now. 792 00:33:33,750 --> 00:33:35,013 Deac, you guys close? 793 00:33:35,013 --> 00:33:36,710 Hey, Tan, listen, we need you to get away... 794 00:33:38,755 --> 00:33:41,062 I can't hear you. Deac? 795 00:33:41,062 --> 00:33:44,413 Afraid you're out of luck. 796 00:33:44,413 --> 00:33:46,415 No signal up here. 797 00:33:50,985 --> 00:33:53,074 Please, wake up! 798 00:33:54,815 --> 00:33:56,121 Micah? 799 00:33:56,121 --> 00:33:57,252 Hey. 800 00:33:57,252 --> 00:33:59,820 I think he's dead... 801 00:33:59,820 --> 00:34:01,082 He's hanging on. 802 00:34:01,082 --> 00:34:02,431 We're gonna get him some help, okay? 803 00:34:02,431 --> 00:34:04,216 Okay. Okay. Okay. 804 00:34:05,173 --> 00:34:06,522 That's the bad lady! She was there! 805 00:34:06,522 --> 00:34:07,958 Move, move. Move, move! 806 00:34:07,958 --> 00:34:10,222 Get down, get down! 807 00:34:13,094 --> 00:34:15,053 Stay low. 808 00:34:30,764 --> 00:34:32,722 The math is simple. 809 00:34:32,722 --> 00:34:34,811 There's three of us, 810 00:34:34,811 --> 00:34:38,641 then there's you with a dead ex-con and an eight-year-old. 811 00:34:38,641 --> 00:34:40,165 Hand over the kid. 812 00:34:40,165 --> 00:34:43,081 The warehouse last night... 813 00:34:43,081 --> 00:34:44,473 You had Larry Callahan killed! 814 00:34:44,473 --> 00:34:47,128 The kid has nothing to do with this mess. 815 00:34:47,128 --> 00:34:49,826 It's not my fault he's in this position. 816 00:34:49,826 --> 00:34:51,959 What mother lets her child wander off 817 00:34:51,959 --> 00:34:53,395 in the middle of the night? 818 00:34:59,575 --> 00:35:02,056 Stay down. Stay down. 819 00:35:03,013 --> 00:35:05,059 Toss your gun, 820 00:35:05,059 --> 00:35:06,843 and turn over the kid. 821 00:35:06,843 --> 00:35:09,107 We don't have to make this messy. 822 00:35:09,107 --> 00:35:10,978 We both know that's not happening. 823 00:35:19,465 --> 00:35:21,336 We got to move, Micah. 824 00:35:21,336 --> 00:35:22,381 Go. Come on. 825 00:35:31,085 --> 00:35:33,218 Move! 826 00:35:34,871 --> 00:35:36,960 Right here. 827 00:35:43,228 --> 00:35:45,926 All right, get down, get down, get down. 828 00:35:46,796 --> 00:35:48,320 This is where your mom took you? 829 00:35:48,320 --> 00:35:50,017 Yeah. 830 00:35:50,017 --> 00:35:51,627 It's our hiding spot. 831 00:35:51,627 --> 00:35:53,194 Your mom said you come here and play desert island. 832 00:35:53,194 --> 00:35:55,065 Said you have a lot of fun doing that. 833 00:35:57,329 --> 00:35:58,808 It's all my fault. 834 00:35:58,808 --> 00:36:01,115 Should've never left the shelter. 835 00:36:01,115 --> 00:36:03,073 No, it's not your fault. 836 00:36:03,073 --> 00:36:05,685 You're human, and humans mess up all the time. 837 00:36:05,685 --> 00:36:08,209 What counts is that we clean it up 838 00:36:08,209 --> 00:36:10,603 and try hard not to make the same mess again. 839 00:36:10,603 --> 00:36:12,735 - You understand? Okay. - Yeah. 840 00:36:18,741 --> 00:36:20,090 Come on, Tan. 841 00:36:20,090 --> 00:36:22,571 How long do you really think you can last? 842 00:36:22,571 --> 00:36:24,269 A lot longer than you think! 843 00:36:26,053 --> 00:36:27,446 LAPD! Guns on the ground. 844 00:36:29,970 --> 00:36:32,799 We got a runner. Powell, with me. 845 00:36:34,757 --> 00:36:37,064 All this and for what, Ramona? 846 00:36:37,064 --> 00:36:38,718 A little extra money? 847 00:36:38,718 --> 00:36:40,981 Isn't it always about the money? 848 00:36:59,304 --> 00:37:00,305 Drop your weapon! 849 00:37:00,305 --> 00:37:01,871 Get on your knees. 850 00:37:01,871 --> 00:37:04,222 - Going hands-on. - Go. 851 00:37:16,799 --> 00:37:19,715 30-David, suspect in custody. 852 00:37:19,715 --> 00:37:22,892 By the way, Chopper Jack's a lame-ass nickname. 853 00:37:24,894 --> 00:37:27,375 Don't make this harder on yourself. 854 00:37:28,333 --> 00:37:30,204 Luca. Yeah? 855 00:37:30,204 --> 00:37:32,859 I climb that, - I get a better angle. - Okay, be careful, boss. 856 00:37:46,351 --> 00:37:49,005 There's no way out of here for you! 857 00:38:00,669 --> 00:38:02,018 Don't you move! 858 00:38:02,018 --> 00:38:04,804 Don't you move.20-David, suspect down. 859 00:38:04,804 --> 00:38:06,849 Code 4 all the way around. 860 00:38:06,849 --> 00:38:08,068 Come on. It's all right. 861 00:38:08,068 --> 00:38:09,374 - You sure? - Let's go. We're safe. 862 00:38:09,374 --> 00:38:11,854 Deacon, Powell, you got eyes on Liam? 863 00:38:11,854 --> 00:38:13,291 DEACON [over comms]: Yeah. 864 00:38:14,770 --> 00:38:16,119 He's dead. 865 00:38:18,383 --> 00:38:19,993 Copy. 866 00:38:19,993 --> 00:38:21,342 I'll call his ex-wife 867 00:38:21,342 --> 00:38:23,388 and give her the news myself. 868 00:38:29,698 --> 00:38:31,918 Take her to the car. 869 00:38:31,918 --> 00:38:33,920 Yeah. With pleasure. 870 00:38:39,229 --> 00:38:40,187 Hey. 871 00:38:40,187 --> 00:38:42,015 You're safe now. 872 00:38:42,015 --> 00:38:45,279 - Let's get him home. - Yeah. Come on, Micah. 873 00:38:53,069 --> 00:38:54,549 Come on. 874 00:38:54,549 --> 00:38:55,942 Come with me. 875 00:38:55,942 --> 00:38:59,032 Why? What's going on? 876 00:39:00,686 --> 00:39:02,992 He doesn't need to see you like this. 877 00:39:04,124 --> 00:39:05,343 Who? 878 00:39:06,779 --> 00:39:08,346 Micah?! 879 00:39:08,346 --> 00:39:09,782 - Mommy! - Oh, my God. 880 00:39:09,782 --> 00:39:12,393 Mama, Mommy, Mommy! 881 00:39:12,393 --> 00:39:14,743 Oh, my God. I missed you so much. 882 00:39:14,743 --> 00:39:17,224 Let me see you. 883 00:39:17,224 --> 00:39:19,269 - I'm so sorry. - No, no, I'm sorry. 884 00:39:19,269 --> 00:39:21,097 It's my fault, okay? 885 00:39:21,097 --> 00:39:23,361 Can we, can we leave now? 886 00:39:23,361 --> 00:39:24,536 Um... 887 00:39:24,536 --> 00:39:26,799 I don't know if we can just yet, baby. 888 00:39:27,626 --> 00:39:29,105 We're, um... 889 00:39:29,105 --> 00:39:31,151 we're doing everything we can to keep you two together. 890 00:39:31,151 --> 00:39:33,675 We just need a little time, okay? 891 00:39:33,675 --> 00:39:36,243 Thank you. 892 00:39:36,243 --> 00:39:37,984 Hey, Micah, 893 00:39:37,984 --> 00:39:40,029 you guys want to spend some time together? 894 00:39:40,029 --> 00:39:41,901 - We'll get you some food. - Yeah. 895 00:39:41,901 --> 00:39:43,642 Yeah? Okay, let's do it. 896 00:39:43,642 --> 00:39:45,774 Come on, bud. 897 00:39:45,774 --> 00:39:47,472 Come on. Let's go. 898 00:39:47,472 --> 00:39:48,995 Oh, I missed you so much. 899 00:39:48,995 --> 00:39:51,345 Abby's situation... 900 00:39:52,912 --> 00:39:54,217 You were right. 901 00:39:54,217 --> 00:39:56,306 Just took me a little while to realize it. 902 00:39:56,306 --> 00:39:58,221 We're good. 903 00:39:58,221 --> 00:39:59,745 Thanks. 904 00:40:09,885 --> 00:40:11,365 Hey. 905 00:40:12,801 --> 00:40:15,021 Hey, baby. 906 00:40:16,370 --> 00:40:18,416 You okay? 907 00:40:20,287 --> 00:40:23,029 No. I'm not. 908 00:40:24,683 --> 00:40:26,119 Talk to me. 909 00:40:29,252 --> 00:40:32,778 I spent the day thinking about this morning. 910 00:40:33,996 --> 00:40:36,303 And why I want to baptize our daughter. 911 00:40:36,303 --> 00:40:39,001 And I think I figured it out. 912 00:40:39,001 --> 00:40:41,221 Okay. 913 00:40:43,136 --> 00:40:45,530 We almost lost an eight-year-old boy today. 914 00:40:46,574 --> 00:40:49,185 It's a day I've lived a hundred times before. 915 00:40:51,710 --> 00:40:53,929 But the difference now? 916 00:40:54,974 --> 00:40:57,585 I'm scared, Nichelle. 917 00:40:57,585 --> 00:40:59,848 Of course, I'm excited. 918 00:41:01,241 --> 00:41:04,070 But I am scared to bring a child into this world. 919 00:41:05,985 --> 00:41:08,378 I have lived my life protecting people, 920 00:41:08,378 --> 00:41:11,860 protecting children... 921 00:41:11,860 --> 00:41:13,993 but my own child? 922 00:41:15,995 --> 00:41:17,649 I don't know this fear. 923 00:41:21,391 --> 00:41:24,873 I guess a baptism is my way of giving our kid 924 00:41:24,873 --> 00:41:27,746 an extra layer of protection. 925 00:41:33,099 --> 00:41:35,754 Let's do it. 926 00:41:37,451 --> 00:41:38,800 Really? 927 00:41:40,585 --> 00:41:44,763 Our baby girl is going to look beautiful in this. 928 00:41:45,677 --> 00:41:47,809 Baby... But... 929 00:41:47,809 --> 00:41:51,073 I pick the church. 930 00:41:52,597 --> 00:41:54,120 Yes, ma'am. 931 00:41:54,903 --> 00:41:56,775 Mm... 932 00:41:59,952 --> 00:42:01,910 Thank you. 65377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.