All language subtitles for Pretty Hard Cases s03e10 Creatures of Habit.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,108 --> 00:00:02,240 I want an improv wedding. 2 00:00:02,240 --> 00:00:04,207 And I’m gonna buy that amazing dress I saw at Holt’s 3 00:00:04,207 --> 00:00:05,273 the other day in the window. 4 00:00:05,273 --> 00:00:06,603 So this lawyer friend Ro 5 00:00:06,603 --> 00:00:08,273 went into your work files, 6 00:00:08,273 --> 00:00:10,669 got the name of our confidential informant in order to what? 7 00:00:10,669 --> 00:00:12,768 Protect her childhood friend, Jenn Diamante... 8 00:00:12,768 --> 00:00:15,636 ...who may be the real mastermind behind the Purple Rain empire. 9 00:00:15,636 --> 00:00:17,471 So we set a trap. We suggested 10 00:00:17,471 --> 00:00:20,075 an imaginary informant, CI-1191, 11 00:00:20,075 --> 00:00:23,141 was being transported to our safe house at 171 Locke Street. 12 00:00:23,141 --> 00:00:24,603 (struggling sounds) 13 00:00:24,603 --> 00:00:26,339 Jenn and Ro were the only ones that knew 14 00:00:26,339 --> 00:00:27,471 the location of the fake safe house. 15 00:00:27,471 --> 00:00:28,570 Whatever gang they’re working with, 16 00:00:28,570 --> 00:00:30,075 they’ve got some serious fire power. 17 00:00:30,075 --> 00:00:31,537 We gotta find out who, and fast. 18 00:00:31,537 --> 00:00:34,405 Jake! Jake! 19 00:00:34,405 --> 00:00:36,405 Our suspects for Jake’s murder. 20 00:00:36,405 --> 00:00:38,834 Krish Kharche and Tuesday Frank, 21 00:00:38,834 --> 00:00:41,207 both of whom we believe are working with Jenn, 22 00:00:41,207 --> 00:00:44,108 and both of whom were arrested based on Jake’s intelligence. 23 00:00:44,108 --> 00:00:47,603 They’re charging Naz... with second-degree murder. 24 00:00:52,603 --> 00:00:54,504 (door buzzer ringing) 25 00:00:56,702 --> 00:00:58,537 (exhaling deeply) 26 00:00:58,537 --> 00:01:00,339 It’s probably the Purple Rain I slipped into your drink 27 00:01:00,339 --> 00:01:01,603 a while ago. 28 00:01:02,240 --> 00:01:03,735 Woo! 29 00:01:05,108 --> 00:01:07,603 I gave you too much. Relax, relax... 30 00:01:07,603 --> 00:01:10,240 (breathing heavily) 31 00:01:11,636 --> 00:01:14,471 (uptempo music) 32 00:01:14,471 --> 00:01:17,603 (breathing deeply) 33 00:01:20,669 --> 00:01:21,867 (yelling) 34 00:01:21,867 --> 00:01:23,702 I will kill you! 35 00:01:24,768 --> 00:01:27,603 (screaming) 36 00:01:34,240 --> 00:01:36,768 Wake up! Wake up! 37 00:01:37,900 --> 00:01:39,834 (panicked panting) 38 00:01:42,438 --> 00:01:43,867 (door slams) 39 00:01:49,240 --> 00:01:50,669 Okay, can anyone identify 40 00:01:50,669 --> 00:01:53,174 the sketch of this thug who Watts escaped from? 41 00:01:53,174 --> 00:01:54,768 Actually, I prefer evaded. 42 00:01:54,768 --> 00:01:56,570 Just gives a little more credence to my ingenuity. 43 00:01:56,570 --> 00:01:57,834 Nothing yet. 44 00:01:57,834 --> 00:01:59,537 Nothing on the Metropolitan police databases, 45 00:01:59,537 --> 00:02:02,240 nothing on the RCMP. Nobody recognizes this guy. 46 00:02:02,240 --> 00:02:03,306 Okay! Watts, take a breath. 47 00:02:03,306 --> 00:02:04,405 (breathing deeply) 48 00:02:04,405 --> 00:02:05,636 That’s good. Look at me. - Okay. 49 00:02:05,636 --> 00:02:07,273 Do you remember anything? Anything at all 50 00:02:07,273 --> 00:02:09,438 from these people that you escaped... eluded from? 51 00:02:09,438 --> 00:02:10,834 - Evaded. - Evaded! 52 00:02:10,834 --> 00:02:12,834 It’s alright. Um, yes. Well, like I said, 53 00:02:12,834 --> 00:02:14,801 uh, he was rough, he was very strong, 54 00:02:14,801 --> 00:02:16,537 but they were all really super mean. 55 00:02:16,537 --> 00:02:19,174 Okay, they were super mean, um... but did they say anything? 56 00:02:19,174 --> 00:02:21,174 Like, any names. Literally anything. 57 00:02:21,174 --> 00:02:23,438 Did they sneeze? Were they sick? Did they smell? 58 00:02:23,438 --> 00:02:24,933 No. But they were really messy. 59 00:02:24,933 --> 00:02:26,768 Like I keep telling you, there was a lot of trash 60 00:02:26,768 --> 00:02:28,834 in the back of the van. - Right, right, right... 61 00:02:28,834 --> 00:02:31,801 Food wrappers, water bottles, but anything specific? 62 00:02:33,405 --> 00:02:34,801 Hang on a sec. 63 00:02:35,834 --> 00:02:37,603 (indistinct chatter) 64 00:02:43,933 --> 00:02:47,240 Yes. Yes. I found this in the back of the van. 65 00:02:47,240 --> 00:02:49,306 There were like 16 of these rolling around with me 66 00:02:49,306 --> 00:02:50,372 on the floor. 67 00:02:50,372 --> 00:02:51,900 That means that... this guy... 68 00:02:51,900 --> 00:02:54,669 is likely a regular at this sandwich establishment. 69 00:02:54,669 --> 00:02:57,306 But that could be any sandwich from anywhere in the city. 70 00:02:58,900 --> 00:03:00,405 (sniffing) 71 00:03:00,405 --> 00:03:01,570 Not any sandwich. 72 00:03:01,570 --> 00:03:02,867 We’re looking for chicken parm, baby. 73 00:03:02,867 --> 00:03:04,735 See? Best nose in the business. 74 00:03:04,735 --> 00:03:07,471 Okay... Italian sandwich shops. 75 00:03:07,471 --> 00:03:08,999 Let’s do a Toggle image search. 76 00:03:08,999 --> 00:03:10,405 Hmm... 77 00:03:11,405 --> 00:03:12,966 Hmm, hmm... 78 00:03:12,966 --> 00:03:14,537 Hmm! 79 00:03:14,537 --> 00:03:15,966 Oh, wow. Those all look really good. 80 00:03:15,966 --> 00:03:17,504 Terzo’s Subs, they’re great. 81 00:03:17,504 --> 00:03:19,306 Chicken Parm Palace, that’s my Saturday go-to. 82 00:03:19,306 --> 00:03:20,438 You can get a large and-- 83 00:03:20,438 --> 00:03:21,768 Okay, we don’t need the play-by-play 84 00:03:21,768 --> 00:03:22,966 of all the places you’ve ever eaten. 85 00:03:22,966 --> 00:03:24,669 Oh, look! The green and white wrapper. 86 00:03:24,669 --> 00:03:25,834 You don’t see that often. 87 00:03:25,834 --> 00:03:27,999 There it is! Giuseppe’s Sandwich Truck. 88 00:03:27,999 --> 00:03:29,537 Looking good, too. 89 00:03:29,537 --> 00:03:30,999 Who knew that your useless knowledge of street food 90 00:03:30,999 --> 00:03:33,636 would become so useful. Okay, guys, go check it out. 91 00:03:33,636 --> 00:03:35,504 - Boom. - Like, right now. 92 00:03:35,504 --> 00:03:36,966 - Yeah. - Yeah. Okay. 93 00:03:36,966 --> 00:03:39,702 Listen, if you hear anything, call us that second, okay? 94 00:03:39,702 --> 00:03:40,900 Nice work. 95 00:03:40,900 --> 00:03:42,933 (sighs) - It’s great. 96 00:03:42,933 --> 00:03:45,339 So are you two inviting those guys to the wedding? 97 00:03:45,339 --> 00:03:47,669 Uh, I’m gonna lend them a hand. 98 00:03:47,669 --> 00:03:49,372 Okay so, if you invite Chase, 99 00:03:49,372 --> 00:03:50,702 you’re gonna have to invite Watts. 100 00:03:50,702 --> 00:03:52,834 It doesn’t matter, ’cause the wedding’s canceled. 101 00:03:52,834 --> 00:03:54,702 What? Kel, what are you talking about? 102 00:03:54,702 --> 00:03:56,768 ’Cause there’s just so much going on right now, 103 00:03:56,768 --> 00:03:57,966 this isn’t the right time. 104 00:03:57,966 --> 00:03:59,603 Okay... 105 00:03:59,603 --> 00:04:01,306 As long as it’s not your usual cold feet? 106 00:04:01,306 --> 00:04:03,801 My usual cold feet? 107 00:04:03,801 --> 00:04:05,669 Wow... No, it’s not that, Sam. 108 00:04:05,669 --> 00:04:08,405 It’s not cold feet. It’s just we need to focus on Naz. 109 00:04:08,405 --> 00:04:10,537 And it’s not just that, it’s-it’s my mother, 110 00:04:10,537 --> 00:04:11,603 it’s the planning, it’s everything. 111 00:04:11,603 --> 00:04:12,801 I just can’t deal with it right now. 112 00:04:12,801 --> 00:04:15,306 But I promise you, 113 00:04:15,306 --> 00:04:17,306 it’s not because of cold feet, okay? 114 00:04:17,306 --> 00:04:18,471 Yeah. 115 00:04:32,537 --> 00:04:34,372 (door buzzer ringing) 116 00:04:36,966 --> 00:04:38,603 Hey... 117 00:04:38,603 --> 00:04:40,999 How are you doing? - Good. 118 00:04:42,966 --> 00:04:44,900 Hangin’ in. - Good. 119 00:04:45,669 --> 00:04:47,537 So they’ve got you in segregation? 120 00:04:47,537 --> 00:04:49,504 Yeah. Yeah, no roomies. (chuckles) 121 00:04:50,504 --> 00:04:52,933 It’s cool, though, ’cause, uh... 122 00:04:52,933 --> 00:04:55,471 Well, the place is actually bigger than my apartment. 123 00:04:58,504 --> 00:05:00,735 Listen, um... thanks for coming. 124 00:05:00,735 --> 00:05:03,438 It’s okay. We’re gonna figure it out. 125 00:05:04,801 --> 00:05:06,471 But just so you know... 126 00:05:06,471 --> 00:05:09,471 we’ve had our eyes and ears on Jenn Diamante all week, 127 00:05:09,471 --> 00:05:11,042 and she’s our primary suspect. 128 00:05:11,042 --> 00:05:12,768 Have you found anything yet? - Not yet, but... 129 00:05:12,768 --> 00:05:14,801 we’re getting there. If we can get Jenn, 130 00:05:14,801 --> 00:05:16,669 we can get you out of here. 131 00:05:16,669 --> 00:05:18,438 - Okay. - Okay. 132 00:05:18,933 --> 00:05:22,075 So, Sam, I can’t, like... uh... I can’t sleep. 133 00:05:22,075 --> 00:05:24,603 I feel like I’m stuck in that night, you know, 134 00:05:24,603 --> 00:05:27,768 but there’s all these big chunks that are missing. 135 00:05:27,768 --> 00:05:30,735 And I just keep thinking and I just keep thinking, 136 00:05:30,735 --> 00:05:33,471 and it’s like you’re trying to remember the worst 137 00:05:33,471 --> 00:05:36,108 but most important dream of your life. 138 00:05:36,108 --> 00:05:37,867 I’m trying to remember music-- 139 00:05:37,867 --> 00:05:39,603 - Okay... - ...noises, anything. 140 00:05:39,603 --> 00:05:41,504 Listen, maybe you should stop playing it over and over 141 00:05:41,504 --> 00:05:43,405 again in your head. - I actually think I’ve come up 142 00:05:43,405 --> 00:05:44,636 with some new ideas. 143 00:05:44,636 --> 00:05:46,438 Jake was waiting on a bag of money, right? 144 00:05:46,438 --> 00:05:48,735 - Mm-hmm. - What if somebody found out 145 00:05:48,735 --> 00:05:50,933 that he was getting paid, and they came for that cash? 146 00:05:50,933 --> 00:05:52,075 Okay. 147 00:05:52,075 --> 00:05:53,702 I got this, okay? 148 00:05:54,504 --> 00:05:56,174 I’m gonna take care of it. 149 00:06:00,240 --> 00:06:01,636 (indistinct chatter) 150 00:06:01,636 --> 00:06:03,042 Extra napkins in the bag, okay? 151 00:06:03,042 --> 00:06:04,471 Take it easy. 152 00:06:04,471 --> 00:06:05,636 - Hi. - Hi. 153 00:06:05,636 --> 00:06:07,438 - Hey, guys. - Are you Giuseppe Lazarro, 154 00:06:07,438 --> 00:06:08,867 the owner of this fine establishment? 155 00:06:08,867 --> 00:06:10,504 Yeah, I am. Can I help you? 156 00:06:10,504 --> 00:06:13,438 - I’m Detective Chase. - I’m, uh, Detective Watts. 157 00:06:13,438 --> 00:06:15,735 Have you seen... - ...this man before? 158 00:06:17,108 --> 00:06:18,537 Nope. 159 00:06:19,504 --> 00:06:20,966 No clue. 160 00:06:20,966 --> 00:06:23,834 So unless you wanna order, I’ve got some work to do here. 161 00:06:23,834 --> 00:06:25,075 Sure, you hungry? - Starving. 162 00:06:25,075 --> 00:06:27,042 Yeah, we’ll order. Hey, you mind if I take 163 00:06:27,042 --> 00:06:28,438 a picture of the menu, 164 00:06:28,438 --> 00:06:30,174 just to send it to the guys in the office? 165 00:06:30,174 --> 00:06:31,834 - Yeah, go ahead. - Alright. Thanks. 166 00:06:31,834 --> 00:06:35,075 (Chase): I will take a... bap, bap, bap, chicken parm, 167 00:06:35,075 --> 00:06:36,471 yeah, and you can hold the peppers. 168 00:06:36,471 --> 00:06:37,867 What kind of bun do you use there? Ciabatta? 169 00:06:37,867 --> 00:06:39,801 (camera shutter clicks) That’d be good. Love a ciabatta. 170 00:06:39,801 --> 00:06:42,174 On one side, make sure there’s no parm, okay? 171 00:06:42,174 --> 00:06:45,108 And on the other side, extra onions, if you have them? 172 00:06:45,108 --> 00:06:46,669 Pickled is best. 173 00:06:46,669 --> 00:06:49,207 What about some extra sauce, too? That’d be great. 174 00:06:49,207 --> 00:06:50,834 Are you messing with me? 175 00:06:50,834 --> 00:06:53,471 That’s a really good question, my friend. 176 00:06:53,471 --> 00:06:55,669 You see that picture there, the one, uh... above the... 177 00:06:55,669 --> 00:06:57,570 What is that? Cheese? - I think it’s a meatball sub. 178 00:06:57,570 --> 00:07:00,141 The one above the meatball sub, there. That’s a very real picture 179 00:07:00,141 --> 00:07:01,834 of a very real kidnapper, 180 00:07:01,834 --> 00:07:03,966 in a very real embrace with you. 181 00:07:03,966 --> 00:07:05,702 - Huh? - So... 182 00:07:05,702 --> 00:07:07,735 Care to tell us what you really know about him, now? 183 00:07:07,735 --> 00:07:09,900 Or do you wanna talk about it at a very real police station? 184 00:07:09,900 --> 00:07:10,900 It’s up to you. 185 00:07:10,900 --> 00:07:12,042 - Really. - Really. 186 00:07:13,900 --> 00:07:16,669 Okay, according to Mr. Sauce and Mr. Cheese, 187 00:07:16,669 --> 00:07:19,141 our bad guy, Alex Tirasov, 188 00:07:19,141 --> 00:07:20,702 is Giuseppe’s step-brother. 189 00:07:20,702 --> 00:07:22,834 Alex has been forcing Giuseppe to launder money 190 00:07:22,834 --> 00:07:24,834 through the food truck. - For who? 191 00:07:24,834 --> 00:07:27,504 George Petrovich. 192 00:07:27,504 --> 00:07:28,966 Head of the Russian mob? 193 00:07:28,966 --> 00:07:30,075 Yup! 194 00:07:30,075 --> 00:07:32,735 We reached out to Organized Crime, 195 00:07:32,735 --> 00:07:34,537 showed them a picture of Alex Tirasov, 196 00:07:34,537 --> 00:07:36,867 and they confirmed he is Petrovich’s bodyguard. 197 00:07:36,867 --> 00:07:38,900 They had a whole intelligence file on the both of them. 198 00:07:38,900 --> 00:07:41,174 So if Jenn is using members of the Russian mob 199 00:07:41,174 --> 00:07:43,075 to kidnap our fake CI... 200 00:07:43,075 --> 00:07:45,141 Then she went from middling drug dealer 201 00:07:45,141 --> 00:07:47,603 to an associate of one of the largest drug syndicates 202 00:07:47,603 --> 00:07:49,141 in the country. 203 00:07:49,141 --> 00:07:50,867 Maybe that’s the big client 204 00:07:50,867 --> 00:07:52,801 Tuesday owed the drug shipment to. 205 00:07:52,801 --> 00:07:54,504 Mm-hmm. And the Russians supply 206 00:07:54,504 --> 00:07:55,999 all of North America. 207 00:07:55,999 --> 00:07:58,273 So we need to stop Jenn before she produces a new batch. 208 00:07:58,273 --> 00:07:59,900 Alright, we need to divide and conquer. 209 00:07:59,900 --> 00:08:01,504 You two look into the Russians, 210 00:08:01,504 --> 00:08:03,636 see if you can trace them back to Jenn or Purple Rain. 211 00:08:03,636 --> 00:08:06,141 Meanwhile, you, find out how much Ro knows 212 00:08:06,141 --> 00:08:08,042 about Jenn’s criminal ties. 213 00:08:08,042 --> 00:08:09,933 If your friendship got us into this, 214 00:08:09,933 --> 00:08:11,339 maybe it can get us out. 215 00:08:15,141 --> 00:08:16,801 (doorbell ringing) 216 00:08:18,735 --> 00:08:21,042 Sam! Hi! 217 00:08:21,042 --> 00:08:22,306 Were we supposed to meet? 218 00:08:22,306 --> 00:08:24,207 No, but I need to talk to you right now. 219 00:08:25,174 --> 00:08:29,042 Okay... I have court, so... 220 00:08:29,042 --> 00:08:30,636 Well, you don’t, because I called your assistant 221 00:08:30,636 --> 00:08:32,702 and you don’t have a meeting till two, so... 222 00:08:32,702 --> 00:08:34,900 Why are you talking to my assistant? 223 00:08:36,174 --> 00:08:37,339 Sam... 224 00:08:38,306 --> 00:08:40,702 Did you ever go to that follow-up appointment 225 00:08:40,702 --> 00:08:42,174 after your MRI? Are you okay? 226 00:08:42,174 --> 00:08:44,108 Mm-hmm, I’m okay. 227 00:08:44,108 --> 00:08:45,570 But you’re not. 228 00:08:46,603 --> 00:08:48,933 Ro, you need to distance yourself from Jenn Diamante. 229 00:08:48,933 --> 00:08:51,306 (scoffs) - Jenn? 230 00:08:51,306 --> 00:08:52,702 What? Why? 231 00:08:52,702 --> 00:08:53,801 Because we believe she killed 232 00:08:53,801 --> 00:08:55,735 our police informant, Jake Mardy. 233 00:08:57,702 --> 00:08:58,933 That’s insane. 234 00:09:00,339 --> 00:09:03,108 Jenn didn’t kill anyone. What are you talking about? 235 00:09:03,108 --> 00:09:05,768 I’m telling you this because you’re my friend. 236 00:09:07,141 --> 00:09:09,108 Jenn Diamante is a drug dealer. 237 00:09:09,108 --> 00:09:10,735 And if you’re helping her in any way, 238 00:09:10,735 --> 00:09:14,669 and I mean it, in any way, then you need to stop right now. 239 00:09:15,108 --> 00:09:17,042 Jenn was at the house the night Jake Mardy was killed. 240 00:09:17,042 --> 00:09:19,075 Jake Mardy, the koi fish loving drug dealer 241 00:09:19,075 --> 00:09:22,339 that I told you about. 242 00:09:22,339 --> 00:09:23,933 He was killed on June 29th. 243 00:09:23,933 --> 00:09:25,834 Now that’s the same night that you and Jenn were together. 244 00:09:25,834 --> 00:09:26,966 The night we went to Remington’s? 245 00:09:26,966 --> 00:09:28,174 - Mm-hmm. - I’m sorry, 246 00:09:28,174 --> 00:09:30,768 are you accusing me of something here? 247 00:09:30,768 --> 00:09:32,240 ’Cause I showed you the video. Remember? 248 00:09:32,240 --> 00:09:33,900 - Yeah. - Do you want to see it again? 249 00:09:33,900 --> 00:09:35,372 I can show it to you again. 250 00:09:35,372 --> 00:09:37,900 I don’t need to see it again. I just need you to tell me 251 00:09:37,900 --> 00:09:40,834 why you changed clothes from Kelly’s place to the strip club? 252 00:09:40,834 --> 00:09:41,966 What are you, the fashion police? 253 00:09:41,966 --> 00:09:44,075 No, I’m the actual police. 254 00:09:47,174 --> 00:09:50,735 If you want me to help you, 255 00:09:50,735 --> 00:09:52,174 you gotta tell me the truth. 256 00:09:55,999 --> 00:09:57,405 We should probably sit down. 257 00:10:02,900 --> 00:10:05,306 Okay, so I’ve been helping Jenn 258 00:10:05,306 --> 00:10:06,999 get out of things her entire life. 259 00:10:06,999 --> 00:10:08,735 Honestly, I... 260 00:10:08,735 --> 00:10:11,768 You know, I thought she’d finally gotten it together. 261 00:10:11,768 --> 00:10:15,042 And I was proud of her. - Okay. What happened? 262 00:10:15,966 --> 00:10:17,207 Okay. 263 00:10:18,174 --> 00:10:19,768 God, you’re gonna hate me. 264 00:10:19,768 --> 00:10:22,669 (sighing) Okay... 265 00:10:22,669 --> 00:10:25,042 Do you remember Kelly’s engagement party? 266 00:10:25,042 --> 00:10:27,108 That cop showed up with a file? 267 00:10:28,240 --> 00:10:31,207 Jenn and I went upstairs because Jenn was super drunk. 268 00:10:31,207 --> 00:10:33,438 But as soon as we got upstairs, she just... 269 00:10:33,438 --> 00:10:35,801 dropped the drunk act and she asked me to listen 270 00:10:35,801 --> 00:10:38,306 at the door while she took pictures of the file. 271 00:10:38,306 --> 00:10:40,207 Did you ask her why? 272 00:10:40,207 --> 00:10:41,768 Like, I don’t know, it was just... 273 00:10:41,768 --> 00:10:44,042 It just felt like a stupid joke or a dare... 274 00:10:44,042 --> 00:10:46,075 Okay. Where did you go after you left? 275 00:10:46,075 --> 00:10:48,240 We came back here. We were just watching TV, 276 00:10:48,240 --> 00:10:50,834 and we put on sweatpants, and I tried to get her to go to bed, 277 00:10:50,834 --> 00:10:52,207 but she just wanted to keep drinking. 278 00:10:52,207 --> 00:10:54,339 And... she went out. 279 00:10:54,339 --> 00:10:55,834 What time? 280 00:10:55,834 --> 00:10:57,438 It was like... 12. 281 00:10:57,438 --> 00:10:58,834 And then what did you do? 282 00:10:58,834 --> 00:11:01,042 I went to sleep. 283 00:11:01,042 --> 00:11:03,471 I was out cold by the time she came in and woke me up. 284 00:11:03,471 --> 00:11:06,042 She actually... scared the shit out of me 285 00:11:06,042 --> 00:11:08,339 because she ran into my bathroom and she slammed the door, 286 00:11:08,339 --> 00:11:10,471 and then she wouldn’t come out until I brought her some clothes, 287 00:11:10,471 --> 00:11:12,966 and she... she kept saying that she’d thrown up on herself, 288 00:11:12,966 --> 00:11:15,471 but when she came out, she was like, like... 289 00:11:15,471 --> 00:11:17,141 like, just like... dead-eyed. 290 00:11:17,141 --> 00:11:19,042 And she said that she... 291 00:11:19,042 --> 00:11:21,141 got in a fight, 292 00:11:21,141 --> 00:11:23,801 and some guy was harassing her at a bar, 293 00:11:23,801 --> 00:11:26,240 and she had punched him one too many times. 294 00:11:26,240 --> 00:11:28,834 Okay. What bar was that? 295 00:11:28,834 --> 00:11:30,966 She couldn’t remember. - Mm... 296 00:11:30,966 --> 00:11:33,207 So she said she was afraid of getting an assault charge 297 00:11:33,207 --> 00:11:36,273 and could I help her come up with a story. 298 00:11:37,372 --> 00:11:38,834 An alibi. 299 00:11:40,042 --> 00:11:41,933 This is really... 300 00:11:41,933 --> 00:11:43,735 This is making me look really bad right now. 301 00:11:43,735 --> 00:11:45,174 So bad! - It’s okay, you’re doing good. 302 00:11:45,174 --> 00:11:47,042 Keep going. - Uh... 303 00:11:48,372 --> 00:11:50,405 Yeah, so I-I just, I got on my phone 304 00:11:50,405 --> 00:11:52,999 and I found an old video of us at Remington’s 305 00:11:52,999 --> 00:11:55,438 and I figured if I just posted it, 306 00:11:55,438 --> 00:11:57,273 it would look like we were there, at that moment. 307 00:11:57,273 --> 00:11:59,174 And then we could change into the clothes we were wearing 308 00:11:59,174 --> 00:12:01,405 in the video and I could get Valentino to vouch for us, 309 00:12:01,405 --> 00:12:02,768 ’cause he owed me. 310 00:12:02,768 --> 00:12:04,273 So you went and you showed your faces. 311 00:12:04,273 --> 00:12:06,966 We got back here around 4:30. 312 00:12:06,966 --> 00:12:09,768 And I paid him $1,000 to say that we were there all night. 313 00:12:09,768 --> 00:12:11,339 And then, what did Jenn do with her clothes 314 00:12:11,339 --> 00:12:12,537 when she was on her own? 315 00:12:14,240 --> 00:12:16,405 I said that we should wash them, 316 00:12:16,405 --> 00:12:18,207 but she said not to bother 317 00:12:18,207 --> 00:12:20,834 and she just threw them in the garbage on her way out. 318 00:12:22,141 --> 00:12:24,174 Has it been picked up yet? 319 00:12:28,570 --> 00:12:30,438 Intelligence says this bath house 320 00:12:30,438 --> 00:12:32,273 is a hangout for the Russian mob. 321 00:12:34,471 --> 00:12:37,438 There’s George Petrovich and his bodyguard. 322 00:12:37,438 --> 00:12:39,933 My God, are these people gonna go into this banya 323 00:12:39,933 --> 00:12:42,075 or are they gonna argue like an old married couple all day? 324 00:12:42,075 --> 00:12:44,108 Well, if that’s the way you feel about marriage, 325 00:12:44,108 --> 00:12:46,207 no wonder you canceled the wedding. 326 00:12:46,207 --> 00:12:47,999 What?! 327 00:12:47,999 --> 00:12:49,438 We agreed on this together! 328 00:12:49,438 --> 00:12:51,174 It wasn’t the right time. I didn’t cancel it-- 329 00:12:51,174 --> 00:12:53,240 - I’m teasing you! - Are you, though? 330 00:12:53,240 --> 00:12:54,405 Yes. 331 00:12:55,438 --> 00:12:56,801 (sighs) 332 00:12:56,801 --> 00:12:59,207 Having my mother back in the picture... 333 00:12:59,207 --> 00:13:03,141 Maybe it’s triggered some messed up genetic... pattern, 334 00:13:03,141 --> 00:13:05,900 like... habitually running away from commitment. 335 00:13:06,570 --> 00:13:08,141 And what if that’s what’s going on? 336 00:13:08,141 --> 00:13:10,207 Maybe it is. 337 00:13:10,207 --> 00:13:12,075 We won’t know until we reschedule. 338 00:13:13,834 --> 00:13:15,867 And we’ll see if you leave me hanging at the altar. 339 00:13:15,867 --> 00:13:17,174 (scoffs) 340 00:13:17,174 --> 00:13:18,471 You keep talking like that... 341 00:13:18,471 --> 00:13:20,339 Hey, whoa, whoa, whoa. Here we go. Here we go. 342 00:13:20,339 --> 00:13:23,966 You distract the bodyguard, I’ll go after Petrovich. 343 00:13:24,372 --> 00:13:26,075 Time to go make a deal. 344 00:13:26,075 --> 00:13:28,471 See if we can offer George Petrovich something he wants. 345 00:13:28,471 --> 00:13:31,075 (beatboxing) 346 00:13:32,471 --> 00:13:34,867 (bell dinging) 347 00:13:34,867 --> 00:13:37,438 Hey, man. I need to speak to Petrovich. 348 00:13:39,471 --> 00:13:40,999 He’s busy. 349 00:13:40,999 --> 00:13:43,240 Oh, I think he’ll wanna hear what I have to say. 350 00:13:44,999 --> 00:13:47,207 Recognize the snitch you lost? 351 00:13:47,207 --> 00:13:49,405 (traditional Russian music) 352 00:13:49,405 --> 00:13:52,603 (men moaning and speaking indistinctly) 353 00:14:21,570 --> 00:14:24,141 Um, sorry to bother y’all, but is one of y’all Mr. Minsky? 354 00:14:24,141 --> 00:14:26,108 - No. - No? 355 00:14:26,570 --> 00:14:29,438 Well... he’s 20 minutes late for his massage, so... 356 00:14:29,438 --> 00:14:31,108 I’m happy to offer it to one of y’all 357 00:14:31,108 --> 00:14:33,570 if you want his spot. I hate a no-show. 358 00:14:34,108 --> 00:14:35,900 You go ahead, take it. 359 00:14:36,504 --> 00:14:39,141 Maybe she can massage that brain of yours. 360 00:14:39,537 --> 00:14:41,240 I’ll be in the steam room. 361 00:14:42,702 --> 00:14:44,207 Go ahead. 362 00:15:16,669 --> 00:15:18,570 Can you put a bit more oil, please? 363 00:15:20,042 --> 00:15:21,504 Okay. 364 00:15:21,504 --> 00:15:23,306 Um... 365 00:15:24,405 --> 00:15:26,075 Here we go. 366 00:15:27,207 --> 00:15:28,669 Oh, yeah! - Okay... 367 00:15:28,669 --> 00:15:32,174 Let’s see if we can loosen you up. 368 00:15:32,174 --> 00:15:33,405 Oh, geez! 369 00:15:34,603 --> 00:15:36,306 So who are you? 370 00:15:37,075 --> 00:15:39,042 Uh, I’m Big Noise. 371 00:15:39,042 --> 00:15:40,504 Out of Montreal. 372 00:15:40,504 --> 00:15:43,042 Why do you have the snitch then? 373 00:15:43,042 --> 00:15:46,405 Word is, he’s from here, Toronto. 374 00:15:46,405 --> 00:15:48,999 I have people working for me there. 375 00:15:48,999 --> 00:15:50,438 People working for me here. 376 00:15:52,669 --> 00:15:54,108 (chuckles) 377 00:15:55,108 --> 00:15:56,768 You have snitches that work for you? 378 00:15:56,768 --> 00:15:59,273 I didn’t know it at the time. 379 00:15:59,273 --> 00:16:00,603 Came to me for forgiveness 380 00:16:00,603 --> 00:16:03,207 after your boys grabbed him and lost him. 381 00:16:04,042 --> 00:16:06,306 He was begging for protection. 382 00:16:06,306 --> 00:16:08,735 Hoping to get taken back into the fold. 383 00:16:10,240 --> 00:16:11,735 Never happened. 384 00:16:11,735 --> 00:16:13,735 He was working with the police. 385 00:16:13,735 --> 00:16:15,471 Cannot be trusted again. 386 00:16:15,471 --> 00:16:17,240 So I figure... 387 00:16:17,240 --> 00:16:18,603 I’ll give you what you want. 388 00:16:19,504 --> 00:16:21,240 A snitch. 389 00:16:21,240 --> 00:16:25,801 And what do you want, Mr. Big Noise? 390 00:16:25,801 --> 00:16:28,669 The Purple Rain I’m owed. 391 00:16:28,669 --> 00:16:32,570 What makes you think I have this Purple Rain? 392 00:16:32,570 --> 00:16:34,372 You were willing to kidnap a snitch 393 00:16:34,372 --> 00:16:36,207 to keep him from talking about it. 394 00:16:37,108 --> 00:16:40,306 Makes me think you have a stake in it. 395 00:16:40,306 --> 00:16:42,669 Or you’re working with somebody who does. 396 00:16:44,603 --> 00:16:46,240 Hmm... 397 00:16:48,636 --> 00:16:50,438 I wanna see the informant. 398 00:16:50,438 --> 00:16:52,735 I wanna see the Purple Rain. 399 00:16:53,603 --> 00:16:55,273 It’s a simple trade. 400 00:17:01,405 --> 00:17:03,174 You come with me? 401 00:17:05,603 --> 00:17:08,471 You seem very tense. 402 00:17:08,471 --> 00:17:11,702 Do you feel disrespected by your boss, maybe? 403 00:17:11,702 --> 00:17:13,504 Uh... 404 00:17:13,504 --> 00:17:16,141 You know, I’m not gonna deny that. 405 00:17:16,141 --> 00:17:17,438 Huh... 406 00:17:17,438 --> 00:17:18,735 (gasping) 407 00:17:21,801 --> 00:17:23,339 - Alex! - Huh? 408 00:17:23,339 --> 00:17:24,372 Get dressed. 409 00:17:24,372 --> 00:17:26,174 - What? - Now! 410 00:17:26,174 --> 00:17:27,471 Okay, okay. 411 00:17:28,603 --> 00:17:29,702 Let me guess. 412 00:17:30,768 --> 00:17:32,636 Is that him? 413 00:17:32,636 --> 00:17:34,471 Yeah. 414 00:17:34,471 --> 00:17:37,438 I’m just saying, that was pretty rude. 415 00:17:37,438 --> 00:17:39,339 Don’t let him punk you. 416 00:17:46,867 --> 00:17:48,504 Ro... 417 00:17:48,834 --> 00:17:51,405 Did you know that Jenn was involved with Purple Rain? 418 00:17:51,405 --> 00:17:52,504 No. 419 00:17:52,504 --> 00:17:53,636 And it was just a coincidence 420 00:17:53,636 --> 00:17:55,636 that Tuesday was represented by your firm? 421 00:17:56,801 --> 00:17:59,867 No. Jenn said she had this friend who was in trouble 422 00:17:59,867 --> 00:18:01,240 who couldn’t afford a lawyer. 423 00:18:09,240 --> 00:18:11,768 And you didn’t know that Jenn and Tuesday 424 00:18:11,768 --> 00:18:13,834 were involved with the Russian mob? 425 00:18:17,867 --> 00:18:19,867 Are you kidding me? I... 426 00:18:21,174 --> 00:18:23,240 Oh, my God, no, I... 427 00:18:26,438 --> 00:18:27,570 Sam... 428 00:18:29,801 --> 00:18:30,900 Is that blood? 429 00:18:36,372 --> 00:18:37,669 No, no. 430 00:18:39,603 --> 00:18:41,405 Shit! 431 00:18:42,933 --> 00:18:44,768 (Ro breathing heavily) 432 00:18:53,306 --> 00:18:55,702 (crying) 433 00:19:03,636 --> 00:19:06,768 (phone buzzing) - Hey... you okay? 434 00:19:12,669 --> 00:19:15,207 Hey. - Diamante’s on the move, girl. 435 00:19:15,207 --> 00:19:17,438 The sourpuss is on her way to the spa. 436 00:19:17,438 --> 00:19:19,306 Looks like she’s headed through to the back. 437 00:19:19,306 --> 00:19:21,339 Just text me the address. 438 00:19:21,339 --> 00:19:22,966 Hold your position. Do you understand me? 439 00:19:22,966 --> 00:19:24,405 You got it. 440 00:19:29,867 --> 00:19:31,801 What is going on? I am not supposed to be out 441 00:19:31,801 --> 00:19:33,702 in the world. What is the problem? 442 00:19:33,702 --> 00:19:35,834 We won’t talk about it here. 443 00:19:36,702 --> 00:19:38,339 (keypad beeping) 444 00:19:54,240 --> 00:19:55,339 (doorknob rattles) 445 00:19:55,339 --> 00:19:56,570 (sighs) 446 00:19:59,240 --> 00:20:02,570 Ms. Jennifer, she promised me a lot of Purple Rain, too. 447 00:20:02,570 --> 00:20:03,933 And like you... 448 00:20:06,405 --> 00:20:07,735 I didn’t get it. 449 00:20:07,735 --> 00:20:09,570 I told you it was out of my hands. 450 00:20:09,570 --> 00:20:10,867 The police confiscated it. 451 00:20:10,867 --> 00:20:13,966 Oh... many excuses, this one. 452 00:20:15,042 --> 00:20:16,636 Why did you bring me here? I thought 453 00:20:16,636 --> 00:20:17,933 everything was under control. 454 00:20:17,933 --> 00:20:19,933 Your Tuesday is making a big fuss, 455 00:20:19,933 --> 00:20:22,372 saying the drugs aren’t going to be good. 456 00:20:22,372 --> 00:20:24,504 You need to manage them. You hear? 457 00:20:24,504 --> 00:20:26,042 I won’t let either of you out of my sight 458 00:20:26,042 --> 00:20:28,537 until I get what I paid for. 459 00:20:28,537 --> 00:20:30,372 Him too! 460 00:20:30,372 --> 00:20:32,306 Yeah. I’m owed some. 461 00:20:32,306 --> 00:20:33,372 By Krish. 462 00:20:33,372 --> 00:20:35,702 Oh! No, no, no, no. 463 00:20:35,702 --> 00:20:37,801 I mean, you are not leaving my sight either, 464 00:20:37,801 --> 00:20:39,438 until I get what I need. 465 00:20:39,438 --> 00:20:40,834 The snitch. 466 00:20:41,900 --> 00:20:44,471 So here... call somebody. 467 00:20:44,933 --> 00:20:46,537 Make it happen. 468 00:20:46,933 --> 00:20:48,075 Hmm? 469 00:20:52,042 --> 00:20:53,471 Ah, yes! 470 00:20:53,471 --> 00:20:54,801 (phone buzzing) 471 00:20:56,933 --> 00:20:58,834 Hello? - Yeah. 472 00:20:58,834 --> 00:21:01,570 I need you to bring our guy to the Russian Banya on Dupont. 473 00:21:01,570 --> 00:21:02,834 Got it? - Yeah, I’m on it. 474 00:21:02,834 --> 00:21:04,075 I’m trying to find my way to you. 475 00:21:04,075 --> 00:21:05,768 We need backup. - Yeah. 476 00:21:07,834 --> 00:21:09,768 On the way. - Good. 477 00:21:09,768 --> 00:21:12,372 Now... do you have something to show me? 478 00:21:13,537 --> 00:21:14,768 You bet. 479 00:21:15,636 --> 00:21:16,933 This way. 480 00:21:19,339 --> 00:21:21,636 (indistinct chatter) 481 00:21:24,108 --> 00:21:26,867 Wow! You been busy. 482 00:21:26,867 --> 00:21:29,834 You think Montreal is the only city with a market? 483 00:21:29,834 --> 00:21:32,405 Vancouver, Edmonton. 484 00:21:32,405 --> 00:21:34,042 I’ve got clients all over the country, 485 00:21:34,042 --> 00:21:36,372 waiting for this miracle buzz. 486 00:21:36,372 --> 00:21:40,372 Tuesday is helping my genius nephew Ivan to make it for us. 487 00:21:40,372 --> 00:21:42,108 (scoffs) - Ivan isn’t a genius. 488 00:21:42,108 --> 00:21:43,933 He doesn’t know how to do math. 489 00:21:43,933 --> 00:21:46,108 That’s because it’s not math, it’s chemistry. 490 00:21:46,108 --> 00:21:48,405 - Mmm. - Mmm. 491 00:21:50,339 --> 00:21:51,801 (beeping) 492 00:21:53,999 --> 00:21:55,999 I’m sorry. What is the problem here? 493 00:21:55,999 --> 00:21:59,471 Well, you people are asking me to use substandard equipment, 494 00:21:59,471 --> 00:22:01,900 and this drug doesn’t work if you mess with the process. I-- 495 00:22:01,900 --> 00:22:03,999 Tuesday. Shut up. 496 00:22:05,108 --> 00:22:07,405 Look, they’re perfectionists, okay? 497 00:22:07,405 --> 00:22:08,900 The drugs are top quality. 498 00:22:08,900 --> 00:22:11,867 They are perfectly fine unless some idiot takes too much. 499 00:22:11,867 --> 00:22:13,867 So we test it, yes? 500 00:22:13,867 --> 00:22:16,141 To prove the product is good. 501 00:22:16,867 --> 00:22:18,636 Alex, you try. 502 00:22:21,471 --> 00:22:23,999 Alex. You do what I say. 503 00:22:23,999 --> 00:22:25,834 No, I’m not doing it. 504 00:22:30,471 --> 00:22:32,075 (tense music) 505 00:22:37,174 --> 00:22:39,174 (clanging) 506 00:22:42,834 --> 00:22:44,504 Try it. Now. 507 00:22:44,504 --> 00:22:47,405 No. I’m not your dog. 508 00:22:47,900 --> 00:22:49,471 You’re right. 509 00:22:49,471 --> 00:22:52,933 A dog is smart. A dog is loyal. 510 00:22:52,933 --> 00:22:54,669 You try it! 511 00:22:55,174 --> 00:22:56,603 No. 512 00:23:00,570 --> 00:23:02,438 (grunting) 513 00:23:04,141 --> 00:23:06,999 Stop, stop it! I’ll do it. 514 00:23:06,999 --> 00:23:08,933 Time to move on. 515 00:23:08,933 --> 00:23:10,471 (sniffing) 516 00:23:15,042 --> 00:23:17,999 Now, can I focus so that we can get out of here? 517 00:23:19,438 --> 00:23:21,768 Thank you. Can we get this done? 518 00:23:25,207 --> 00:23:27,108 How much do I have to give you for this guy? 519 00:23:27,108 --> 00:23:29,801 Two kilos. What I paid for. 520 00:23:29,801 --> 00:23:31,801 Two kilos for a life, huh? 521 00:23:32,537 --> 00:23:34,108 I would’ve thought five. 522 00:23:36,834 --> 00:23:39,636 Oh, damn it. They’re ODing. 523 00:23:40,207 --> 00:23:42,108 Police! Get your hands up. 524 00:23:42,108 --> 00:23:43,570 Move, move, Alex! - Stop! 525 00:23:43,570 --> 00:23:45,504 Gimme your phone! I gotta call an ambulance. 526 00:23:45,504 --> 00:23:46,603 Go, go, go, go! 527 00:23:50,636 --> 00:23:52,174 Stop! Police! 528 00:23:52,933 --> 00:23:54,768 (grunting) 529 00:23:59,108 --> 00:24:01,075 (tires screeching) 530 00:24:02,504 --> 00:24:04,075 (groaning) 531 00:24:06,141 --> 00:24:08,108 (tires screeching) 532 00:24:11,570 --> 00:24:12,801 Kelly! 533 00:24:12,801 --> 00:24:15,141 (gunfire) 534 00:24:15,141 --> 00:24:17,075 (tires screeching) 535 00:24:18,735 --> 00:24:22,603 Hands where I can see them! Hands where I can see them! 536 00:24:22,603 --> 00:24:24,141 (sirens wailing) - Out of the car. 537 00:24:24,141 --> 00:24:25,999 Get out of the car now! 538 00:24:27,207 --> 00:24:28,570 Hands up. Out of the car. 539 00:24:28,570 --> 00:24:29,834 Both of you. Now. - Get out! 540 00:24:33,669 --> 00:24:35,933 Jenn Diamante, you’re under arrest for the murder of Jake Mardy. 541 00:24:35,933 --> 00:24:38,108 And for making and selling Purple Rain. 542 00:24:38,933 --> 00:24:40,570 Turn around. 543 00:24:40,966 --> 00:24:43,306 Turn around! Now! 544 00:24:50,867 --> 00:24:52,966 (soft music) 545 00:24:58,735 --> 00:25:01,669 I didn’t mean for it to go like this. 546 00:25:01,669 --> 00:25:03,174 (distant sirens wailing) 547 00:25:03,174 --> 00:25:04,999 How’d it happen? 548 00:25:07,240 --> 00:25:08,999 I started... 549 00:25:08,999 --> 00:25:11,801 buying chemicals from Jenn’s store 550 00:25:11,801 --> 00:25:14,207 to make Purple Rain, 551 00:25:14,207 --> 00:25:16,702 and then she figured me out, 552 00:25:16,702 --> 00:25:19,207 and I thought she was gonna turn me in, 553 00:25:19,207 --> 00:25:21,801 but she wanted to partner. 554 00:25:21,801 --> 00:25:23,174 (scoffs) 555 00:25:24,042 --> 00:25:25,603 And she took on all the business. 556 00:25:25,603 --> 00:25:27,636 I just had to make the stuff. 557 00:25:29,669 --> 00:25:31,768 And then when she got me out of jail, 558 00:25:31,768 --> 00:25:35,240 she told me that I owed her and... 559 00:25:37,801 --> 00:25:40,108 I didn’t want to do it anymore. 560 00:25:43,273 --> 00:25:45,999 But yeah, she had Petrovich’s crew pick me up, 561 00:25:45,999 --> 00:25:48,966 and then they’ve had me working in the lab ever since. 562 00:25:50,273 --> 00:25:53,603 Tuesday, do you think Jenn Diamante’s capable of killing someone? 563 00:25:53,603 --> 00:25:55,669 (indistinct chatter) 564 00:25:57,108 --> 00:26:00,735 Well, a month ago, I would’ve answered that differently but... 565 00:26:02,174 --> 00:26:04,207 Now, uh... 566 00:26:07,042 --> 00:26:08,669 Yeah. 567 00:26:13,339 --> 00:26:15,702 (indistinct chatter) 568 00:26:22,933 --> 00:26:25,108 (engine starts) 569 00:26:44,273 --> 00:26:45,867 You didn’t have to come get me. 570 00:26:45,867 --> 00:26:48,174 Oh, you wanted to ride the subway? 571 00:26:55,867 --> 00:26:57,999 (soft music) 572 00:27:02,669 --> 00:27:04,240 - Hey. - Hey. 573 00:27:04,240 --> 00:27:06,306 Hi! Hi! Oh, my... 574 00:27:09,438 --> 00:27:11,867 I-I didn’t expect to see you so soon. 575 00:27:11,867 --> 00:27:14,801 Yeah, I uh, I didn’t feel like sitting in my apartment. 576 00:27:15,900 --> 00:27:18,768 I just wanted to come by and say thanks. 577 00:27:18,768 --> 00:27:20,075 Oh yeah. 578 00:27:21,141 --> 00:27:22,735 Yeah. 579 00:27:28,075 --> 00:27:31,372 (gasps) - Hey, the man of the hour! 580 00:27:31,372 --> 00:27:34,867 Yes! Gang, gang, gang, gang! 581 00:27:34,867 --> 00:27:36,867 (laughing) Welcome back. 582 00:27:38,768 --> 00:27:39,933 Hey. 583 00:27:39,933 --> 00:27:41,141 Thanks for everything. 584 00:27:41,141 --> 00:27:42,768 Any time. 585 00:27:42,768 --> 00:27:45,174 (Dack): There’s DNA and evidence, that’s the science. 586 00:27:45,174 --> 00:27:46,834 But the art is at play here. 587 00:27:46,834 --> 00:27:48,207 Anything yet? 588 00:27:48,207 --> 00:27:50,273 Still has not opened her mouth. 589 00:27:50,273 --> 00:27:51,999 (whispering): Watch this. 590 00:27:52,867 --> 00:27:54,702 Admit it! 591 00:27:55,339 --> 00:27:56,966 Admit it! 592 00:27:58,900 --> 00:28:01,537 You tried to make a deal with this drug peddling Jake 593 00:28:01,537 --> 00:28:05,306 to keep him quiet, but you got greedy. She got greedy! 594 00:28:05,306 --> 00:28:07,339 (Sarah): Got greedy. - Greedy! 595 00:28:07,339 --> 00:28:10,108 You took the money yourself, 596 00:28:10,108 --> 00:28:12,966 and then you thought you could take him out. 597 00:28:12,966 --> 00:28:16,240 I’m not speaking until my lawyer arrives. 598 00:28:16,240 --> 00:28:18,504 Ro Wells. Can you call her, please? 599 00:28:18,504 --> 00:28:20,339 Oh, Ms. Diamante... 600 00:28:20,339 --> 00:28:23,207 Ro Wells isn’t representing you. 601 00:28:23,207 --> 00:28:26,042 Mm-mm. You have a court-appointed legal aid 602 00:28:26,042 --> 00:28:29,339 who graduated from law school a year ago. 603 00:28:29,900 --> 00:28:33,174 And right now, he’s in the bathroom down the hall 604 00:28:33,174 --> 00:28:36,306 with a really, really bad case of diarrhea, 605 00:28:36,306 --> 00:28:40,438 because you are his first cold-blooded killer client, 606 00:28:40,438 --> 00:28:43,273 and he is terrified at the thought of representing you. 607 00:28:43,273 --> 00:28:45,141 I didn’t kill anyone. 608 00:28:45,141 --> 00:28:46,537 Call Ro Wells. 609 00:28:46,537 --> 00:28:49,108 - Ro Wells can’t be your lawyer. - Mm-mm. 610 00:28:49,108 --> 00:28:50,537 You know why? She’s a witness. 611 00:28:50,537 --> 00:28:54,537 And when the DNA evidence comes back from the clothes, 612 00:28:54,537 --> 00:28:57,471 the clothes you left in Ro’s garage, 613 00:28:57,471 --> 00:29:00,372 the clothes covered in Jake Mardy’s blood, 614 00:29:00,372 --> 00:29:02,207 you’re going down. 615 00:29:02,207 --> 00:29:04,372 Oh God, you know what, I’ve always had this funny feeling about Jenn. 616 00:29:04,372 --> 00:29:07,042 I didn’t really like her, but I just thought it was ’cause, like, I was jealous. 617 00:29:07,042 --> 00:29:09,273 You know, the same way that you were jealous of my friendship with Ro? 618 00:29:09,273 --> 00:29:10,537 Nope. Never that. 619 00:29:10,537 --> 00:29:12,042 Yeah, you were, like a tiny bit. 620 00:29:12,042 --> 00:29:13,834 Not even a tiny bit. - Like a little bit? 621 00:29:13,834 --> 00:29:15,405 Not even a smidgen. - I think you were. 622 00:29:15,405 --> 00:29:17,141 (chiming) - What was that? 623 00:29:17,141 --> 00:29:19,867 Oh gosh, yeah, that’s just, like, my watch. 624 00:29:19,867 --> 00:29:23,174 It’s this step app. It makes that sound every time I hit 10,000 steps. 625 00:29:23,174 --> 00:29:25,504 - Can you do it again? - Well, no, I can’t do it again 626 00:29:25,504 --> 00:29:27,240 ’cause then I’d have to hit 10,000 steps, why? 627 00:29:27,240 --> 00:29:29,207 That was the same chime sound I heard 628 00:29:29,207 --> 00:29:30,372 at Jake’s grandmother’s house. 629 00:29:30,372 --> 00:29:32,141 I thought it was a phone ring or something. 630 00:29:33,933 --> 00:29:36,141 Oh boy. I know that look. 631 00:29:37,273 --> 00:29:39,075 Naz remembers the sound of a fitness ring 632 00:29:39,075 --> 00:29:41,108 closing on a watch from that night. 633 00:29:42,141 --> 00:29:44,471 Jenn doesn’t have a fitness watch, however... 634 00:29:44,471 --> 00:29:47,108 Ro does. - Yeah. 635 00:29:47,108 --> 00:29:48,999 (sighing) 636 00:29:49,570 --> 00:29:52,933 I-I need you to look into the metadata of a Vigortrax app, 637 00:29:52,933 --> 00:29:57,174 registered to 416-555-0139. 638 00:29:57,174 --> 00:29:59,933 I’m gonna need the exact locations tracked 639 00:29:59,933 --> 00:30:03,372 on June 29th, from 11 pm ’til 4 am. 640 00:30:05,999 --> 00:30:07,504 Yeah, I’ll hold. 641 00:30:08,075 --> 00:30:10,042 (doorbell ringing) 642 00:30:12,999 --> 00:30:14,405 - Hi! - Hey! 643 00:30:14,405 --> 00:30:16,504 Hi! How’s it going? Oh my God, look at this! 644 00:30:16,504 --> 00:30:18,174 Where are you going? 645 00:30:18,174 --> 00:30:20,372 I, uh, I actually booked 646 00:30:20,372 --> 00:30:23,438 a little beach vacation last minute, you know. 647 00:30:23,438 --> 00:30:25,603 - Mmm! - This week has been a lot, 648 00:30:25,603 --> 00:30:30,042 so I just figured I needed to reset, process everything. 649 00:30:30,042 --> 00:30:32,372 Did you say a little beach vacation? Isn’t that-- 650 00:30:32,372 --> 00:30:35,504 You know what, that’s what we should do. I’d love to go on a beach vacation! 651 00:30:35,504 --> 00:30:38,240 I think we should both go on that together. 652 00:30:38,240 --> 00:30:39,966 But you, however, I don’t think 653 00:30:39,966 --> 00:30:41,504 you’re gonna be going on that any time soon. 654 00:30:41,504 --> 00:30:43,570 Wait, what are you talking about? 655 00:30:43,570 --> 00:30:46,372 I... I gave you my statement. You know how you can reach me. It’s a short trip. 656 00:30:46,372 --> 00:30:48,933 You know what? We also have access to your GPS tracker 657 00:30:48,933 --> 00:30:50,174 and your step app, and according to that, 658 00:30:50,174 --> 00:30:51,537 you were at Jake Mardy’s grandmother’s house 659 00:30:51,537 --> 00:30:54,504 the night that Jake was... (Kelly and Sam): Murdered! 660 00:30:57,603 --> 00:30:59,240 Wow, so... 661 00:31:00,306 --> 00:31:02,570 Jenn must have put my watch on that night. 662 00:31:02,570 --> 00:31:04,669 You said it. You said it! - That’s what I said! 663 00:31:04,669 --> 00:31:07,108 Did I call it? Did I call it? - Yes, yes, yes, yes! 664 00:31:07,108 --> 00:31:10,306 So remember what I said? So you think that Jenn’s DNA is gonna be on the watch, right? 665 00:31:10,306 --> 00:31:14,438 Well, here’s the funny thing about those bloody clothes that she left in your garbage. Mmm... 666 00:31:14,438 --> 00:31:17,273 Jake’s DNA 1,000 percent was on it. 667 00:31:17,273 --> 00:31:21,075 Jenn’s however, mm-mm. Nowhere to be found. 668 00:31:21,075 --> 00:31:22,702 I don’t understand. 669 00:31:22,702 --> 00:31:24,570 Ooh! You know why she doesn’t understand? 670 00:31:24,570 --> 00:31:26,108 I’m gonna tell you why. - Yeah. 671 00:31:26,108 --> 00:31:27,570 ’Cause it’s a little bit tricky. 672 00:31:27,570 --> 00:31:29,504 So just, you know, let me break it down for you. 673 00:31:29,504 --> 00:31:31,669 So, we just need you to focus up, 674 00:31:31,669 --> 00:31:33,339 so stay with us here, 675 00:31:33,339 --> 00:31:34,438 let’s just see how this tracks out. 676 00:31:34,438 --> 00:31:36,042 We are thinking that you and Jenn 677 00:31:36,042 --> 00:31:37,603 went to Jake’s house together, 678 00:31:37,603 --> 00:31:39,207 and Jenn was paying him off to keep quiet, 679 00:31:39,207 --> 00:31:40,537 and you went along for backup. 680 00:31:40,537 --> 00:31:42,504 Yeah. So then you go inside together and you see 681 00:31:42,504 --> 00:31:45,207 that Jake is all messed up on drugs, but you’re smart, right? 682 00:31:45,207 --> 00:31:48,306 And boy, are you ruthless. I mean, Jake’s a snitch. 683 00:31:48,306 --> 00:31:50,306 Why would you trust this guy to just disappear? 684 00:31:50,306 --> 00:31:53,141 And why would you give anything to this weasel? 685 00:31:53,141 --> 00:31:55,438 Right? Why not just get rid of him and just take the money? 686 00:31:55,438 --> 00:31:57,042 So then guess what you do? 687 00:31:57,042 --> 00:31:59,273 You kill him in your own clothes, 688 00:31:59,273 --> 00:32:03,405 and then you just lap dance your way into an alibi! 689 00:32:04,306 --> 00:32:06,966 You know what? I know, I feel for you. 690 00:32:06,966 --> 00:32:08,207 This is a little bit shocking, 691 00:32:08,207 --> 00:32:09,570 isn’t it? - Shocker... 692 00:32:09,570 --> 00:32:11,306 Let me know if I’m getting this right. 693 00:32:11,306 --> 00:32:13,405 You distract us with a song and dance of how Jenn killed Jake 694 00:32:13,405 --> 00:32:14,570 in clothes that you lent her 695 00:32:14,570 --> 00:32:16,108 while we’re off running DNA tests. 696 00:32:16,108 --> 00:32:18,966 Yeah, let your sketchy friend Jenn take the fall. 697 00:32:18,966 --> 00:32:21,075 You skip town, then you go live off the money 698 00:32:21,075 --> 00:32:23,075 that the both of you were putting into an offshore account. 699 00:32:23,075 --> 00:32:24,603 We do good? Hot? Cold? You know what? 700 00:32:24,603 --> 00:32:26,174 It doesn’t matter. - Why not? 701 00:32:26,174 --> 00:32:27,471 Because the DNA’s gonna prove everything. 702 00:32:27,471 --> 00:32:29,438 (both): Right! - Sam. Sam, listen to me. 703 00:32:29,438 --> 00:32:32,108 Do you even hear what you’re saying right now? This is... 704 00:32:32,108 --> 00:32:35,669 Like, this is insane. I told you everything that you needed to know about Jenn. 705 00:32:35,669 --> 00:32:37,669 We’re friends, I trusted you. 706 00:32:37,669 --> 00:32:41,042 You know what, Ro? I, um... 707 00:32:42,273 --> 00:32:45,735 ...almost trusted you, but thank God I know what a real friendship looks like! 708 00:32:45,735 --> 00:32:47,537 Ay! - Me! 709 00:32:47,537 --> 00:32:51,339 Or else I would’ve been really upset! Yeah! 710 00:32:51,339 --> 00:32:54,669 Ro Wells, you are under arrest for the murder of Jake Mardy. 711 00:32:59,801 --> 00:33:03,075 (Sam): Hey, Kel, come upstairs, please! Hurry! 712 00:33:03,075 --> 00:33:04,537 Come on, what’s going on? 713 00:33:04,537 --> 00:33:06,438 I’mma need you to come downstairs, 714 00:33:06,438 --> 00:33:10,240 ’cause I got our traditional end-of-the-case celebration awaiting us! 715 00:33:10,240 --> 00:33:12,273 I got wine, I got chips, 716 00:33:12,273 --> 00:33:14,570 I got dip, I got my buffalo wings! 717 00:33:14,570 --> 00:33:18,108 Oh my gosh. Where are you going dressed like that? 718 00:33:22,603 --> 00:33:24,669 Oh my gosh... 719 00:33:25,702 --> 00:33:27,273 (scoffs) 720 00:33:27,273 --> 00:33:31,108 Um... Wait, so does this mean that I’m get... What? 721 00:33:31,108 --> 00:33:34,570 Yeah. Unexpected improv wedding, ’cause that’s what you asked for, right? 722 00:33:34,570 --> 00:33:36,603 And Nathan’s getting ready, so we gotta hurry. 723 00:33:36,603 --> 00:33:38,735 Whoa, whoa, whoa, Nathan is here? Nathan is here? 724 00:33:38,735 --> 00:33:42,339 Yeah, he’s here because you guys are gonna, you know, get... married. 725 00:33:44,240 --> 00:33:46,471 I’m... I’m speechless. 726 00:33:46,471 --> 00:33:49,471 Are you speechless ’cause... ’Cause this is meddling? 727 00:33:49,471 --> 00:33:52,537 Oh, yeah, this is absolutely meddling. 728 00:33:52,537 --> 00:33:55,636 This is like, this is like mega meddling, Sam. 729 00:33:55,636 --> 00:33:57,471 - I’m really, really sorry, Kel. - Are you? 730 00:33:57,471 --> 00:33:59,306 Yeah, no, I am. I just... 731 00:33:59,306 --> 00:34:01,669 What I wanted to do, what I was thinking I was going, I was just... 732 00:34:01,669 --> 00:34:04,405 Wait, I just wanted to take away all the stressful bits 733 00:34:04,405 --> 00:34:07,339 and I wanted to leave you all the amazing bits, and I’m just... 734 00:34:07,339 --> 00:34:09,339 No, you were right, though. - No, no-- 735 00:34:09,339 --> 00:34:11,240 - I should’ve told you. - Just stop. Just stop! 736 00:34:11,240 --> 00:34:12,372 No, no, you stop. 737 00:34:12,372 --> 00:34:14,570 Because this, this right here, Sam, 738 00:34:14,570 --> 00:34:17,735 is the best meddling that anybody could do for their best friend! 739 00:34:17,735 --> 00:34:19,438 (excited screaming) 740 00:34:19,438 --> 00:34:22,108 (both): Oh my God! 741 00:34:22,108 --> 00:34:23,702 (screaming) 742 00:34:23,702 --> 00:34:26,372 I’m getting married! - Ah, ah, ah, ah! 743 00:34:26,372 --> 00:34:27,768 Yay! 744 00:34:30,801 --> 00:34:32,801 (indistinct murmuring) 745 00:34:34,801 --> 00:34:36,603 (sighing) 746 00:34:36,603 --> 00:34:38,405 We’re ready for you. 747 00:34:38,801 --> 00:34:40,603 Okay. 748 00:34:41,372 --> 00:34:42,867 Okay, okay. 749 00:34:43,504 --> 00:34:45,867 You’re nervous. - Oh, you know. 750 00:34:45,867 --> 00:34:47,867 Just a little bit, little bit. 751 00:34:47,867 --> 00:34:52,207 You know, if this is about something other than nerves, 752 00:34:52,207 --> 00:34:53,735 that’s okay. 753 00:34:54,768 --> 00:34:57,603 Hot feet was always my cure for cold feet. 754 00:34:58,207 --> 00:35:00,669 If you want to run, I won’t judge. 755 00:35:00,669 --> 00:35:02,141 (scoffs) 756 00:35:02,141 --> 00:35:04,372 I’ll even cover for you as long as I can. 757 00:35:07,471 --> 00:35:09,174 (sighing) 758 00:35:09,174 --> 00:35:11,735 Why am I so afraid, Mom? 759 00:35:13,801 --> 00:35:15,900 Nathan’s amazing. 760 00:35:21,570 --> 00:35:23,570 You know, I was... 761 00:35:25,207 --> 00:35:27,900 I was always afraid of losing my independence. 762 00:35:28,570 --> 00:35:30,273 Yep. 763 00:35:30,273 --> 00:35:33,207 I guess I never felt secure enough... 764 00:35:33,867 --> 00:35:35,867 to be that... 765 00:35:37,306 --> 00:35:39,174 with someone else. 766 00:35:41,603 --> 00:35:45,636 But you don’t have to be like me. 767 00:35:48,768 --> 00:35:50,504 And you... 768 00:35:51,471 --> 00:35:54,273 are my beautiful girl. 769 00:35:55,207 --> 00:35:56,801 Thanks, Mom. 770 00:35:59,570 --> 00:36:00,900 Hey. 771 00:36:02,438 --> 00:36:03,801 Wow. 772 00:36:03,801 --> 00:36:07,207 You guys look so dapper. Really, really gorgeous. 773 00:36:07,735 --> 00:36:09,702 - You too. - Thank you. 774 00:36:09,702 --> 00:36:11,570 - Yeah. - How are you? 775 00:36:12,240 --> 00:36:13,834 - Yeah, good. - Good. Where’s Sarah? 776 00:36:13,834 --> 00:36:15,372 I didn’t see her here. 777 00:36:15,372 --> 00:36:18,372 Um... I, uh, I ended things 778 00:36:18,372 --> 00:36:19,999 with both Sarahs, actually. 779 00:36:19,999 --> 00:36:21,999 Oh, I’m sorry, I didn’t know. 780 00:36:21,999 --> 00:36:24,570 Yeah, it’s fine. Really. Um... 781 00:36:25,405 --> 00:36:28,867 I just felt like after everything that has happened, 782 00:36:28,867 --> 00:36:30,669 it’d be better if I dealt with it alone. 783 00:36:30,669 --> 00:36:31,933 Yeah. 784 00:36:32,735 --> 00:36:33,966 Where’s Steve? 785 00:36:33,966 --> 00:36:36,999 I’m here alone. I mean, yeah, he’s not here. 786 00:36:36,999 --> 00:36:38,537 Huh. 787 00:36:38,537 --> 00:36:40,240 (indistinct chatter) 788 00:36:40,867 --> 00:36:43,867 Well, I’m... I’m the best man. 789 00:36:43,867 --> 00:36:45,735 But with another drink, 790 00:36:45,735 --> 00:36:48,240 I’ll be an even better one. 791 00:36:48,240 --> 00:36:50,603 You look lovely, Sam. - Thank you. 792 00:36:56,768 --> 00:36:58,603 You think he’s okay? 793 00:36:59,042 --> 00:37:00,768 I don’t know. 794 00:37:01,933 --> 00:37:03,537 You know, it doesn’t matter right now, 795 00:37:03,537 --> 00:37:05,438 because you... 796 00:37:05,438 --> 00:37:08,636 have an exquisite looking woman waiting for you. 797 00:37:10,900 --> 00:37:12,867 (soft rhythmic music) 798 00:37:16,801 --> 00:37:18,372 Wow. 799 00:37:20,273 --> 00:37:22,735 Will you, Nathan and Kelly, 800 00:37:22,735 --> 00:37:25,471 choose each other every day from this day forward? 801 00:37:25,471 --> 00:37:26,966 To be what the other needs 802 00:37:26,966 --> 00:37:28,999 in life’s best and worst moments, 803 00:37:28,999 --> 00:37:30,999 through whatever may come? 804 00:37:30,999 --> 00:37:34,933 To give grace to each other as you grow older? 805 00:37:34,933 --> 00:37:37,702 To find new reasons to love each other every day? 806 00:37:39,306 --> 00:37:40,900 (both): We do. 807 00:37:40,900 --> 00:37:42,405 Dear family and friends, 808 00:37:42,405 --> 00:37:44,603 help me celebrate our newly-weds, 809 00:37:44,603 --> 00:37:47,669 Mr. and Mrs. Nathan Greene and Kelly Duff. 810 00:37:47,669 --> 00:37:49,372 (cheering) 811 00:37:52,042 --> 00:37:54,933 (rhythmic music) 812 00:37:54,933 --> 00:37:56,966 Congratulations! 813 00:37:56,966 --> 00:38:00,141 (cheering, applause) 814 00:38:07,603 --> 00:38:10,075 (upbeat music) 815 00:38:10,075 --> 00:38:12,669 (cheering) 816 00:38:12,669 --> 00:38:13,867 Are you gonna do it? 817 00:38:13,867 --> 00:38:15,372 Bae. 818 00:38:15,372 --> 00:38:17,438 (whistling) 819 00:38:20,372 --> 00:38:24,042 (cheering) 820 00:38:24,042 --> 00:38:26,471 (laughing) 821 00:38:27,603 --> 00:38:29,669 (cheering) 822 00:38:30,735 --> 00:38:35,372 Oh, you smooth, you smooth! Okay! I got you. 823 00:38:35,372 --> 00:38:38,504 (cheering) 824 00:38:42,603 --> 00:38:44,504 (grunting) 825 00:38:45,471 --> 00:38:46,702 Ah! 826 00:38:46,702 --> 00:38:48,999 (indistinct chatter) 827 00:38:52,438 --> 00:38:54,702 - Oh! - Come on, criss-cross. 828 00:38:54,702 --> 00:38:59,603 Criss-cross! (cheering) 829 00:38:59,603 --> 00:39:01,471 Electric slide, this way! 830 00:39:01,471 --> 00:39:03,636 (indistinct shouting) 831 00:39:03,636 --> 00:39:06,702 Ah! Oh yeah, we made it, we made it! 832 00:39:15,042 --> 00:39:17,537 I gotta say. I usually think weddings are pretty lame. 833 00:39:17,537 --> 00:39:19,801 This one... no muss, no fuss. 834 00:39:19,801 --> 00:39:21,405 (chuckling) 835 00:39:21,405 --> 00:39:22,768 Might have to get you to plan my party. 836 00:39:22,768 --> 00:39:23,867 What party? 837 00:39:23,867 --> 00:39:25,768 For my promotion to Fugitive Squad. 838 00:39:25,768 --> 00:39:27,108 For my investigation into Adeline French. 839 00:39:27,108 --> 00:39:28,405 You got a promotion? 840 00:39:28,405 --> 00:39:29,999 Yeah! Isn’t it great? Woo! 841 00:39:29,999 --> 00:39:31,570 That’s... Yep. Congratulations. 842 00:39:31,570 --> 00:39:33,669 Badge bitches. The Double Bs taking over the OCE. 843 00:39:33,669 --> 00:39:35,141 Yeah! Woo. - Woo-hoo! 844 00:39:35,141 --> 00:39:36,636 Woo-hoo, yeah... 845 00:39:36,636 --> 00:39:38,702 (indistinct chatter) 846 00:39:42,636 --> 00:39:44,966 (soft guitar music) 847 00:39:58,537 --> 00:40:00,603 I got good news and bad news. 848 00:40:01,207 --> 00:40:04,504 Ooh, good news first, always. 849 00:40:05,471 --> 00:40:09,240 Okay, well, I wasn’t gonna say anything until everybody left, but... 850 00:40:09,240 --> 00:40:11,537 I booked us a honeymoon... - Mmm... 851 00:40:11,537 --> 00:40:13,471 ...in Saint Vincent. 852 00:40:14,240 --> 00:40:17,075 Saint Vincent? The place Adeline is hiding? 853 00:40:17,075 --> 00:40:20,966 Okay, I thought the whole purpose of a vacation was to get away from work? 854 00:40:20,966 --> 00:40:22,834 It’s true. 855 00:40:22,834 --> 00:40:24,867 But uh, we’ve been talking about it so much, 856 00:40:24,867 --> 00:40:26,669 I guess it just got stuck in the craw. 857 00:40:26,669 --> 00:40:29,471 Okay, so what’s the bad news? 858 00:40:29,471 --> 00:40:31,075 I don’t think I can go. 859 00:40:31,966 --> 00:40:33,834 What are you talking about? 860 00:40:33,834 --> 00:40:35,636 It’s Naz. 861 00:40:35,636 --> 00:40:36,966 (gasps) 862 00:40:36,966 --> 00:40:39,603 I think he needs someone right now, 863 00:40:39,603 --> 00:40:42,669 and I’m pretty sure that someone should be me. 864 00:40:43,867 --> 00:40:46,207 I know... - Ugh... 865 00:40:46,207 --> 00:40:48,933 I want to run away with you somewhere too. 866 00:40:49,801 --> 00:40:51,735 Or you could go by yourself. 867 00:40:51,735 --> 00:40:53,570 I mean, I know it’s not conventional, 868 00:40:53,570 --> 00:40:54,669 going on your honeymoon 869 00:40:54,669 --> 00:40:56,273 without your man, but-- - No. 870 00:40:56,273 --> 00:40:58,207 When have we ever been conventional? 871 00:40:58,207 --> 00:40:59,999 I know, but I just... 872 00:40:59,999 --> 00:41:02,537 I’m not sure I want a vacation alone. 873 00:41:04,075 --> 00:41:05,801 However... 874 00:41:08,636 --> 00:41:09,966 Hmm. 875 00:41:13,603 --> 00:41:17,108 Did you know there are, let’s see, 876 00:41:17,108 --> 00:41:19,735 450 species of fish 877 00:41:19,735 --> 00:41:21,933 just swimming around off the coast of Saint Vincent? 878 00:41:21,933 --> 00:41:23,042 Wow. 879 00:41:23,042 --> 00:41:24,867 Yeah, there’s, uh, lebranche mullet, 880 00:41:24,867 --> 00:41:27,306 acoupa weakfish, fat snook, swordspine snook-- 881 00:41:27,306 --> 00:41:29,141 Bet you can’t say that three times fast. 882 00:41:29,141 --> 00:41:30,768 Swordspine snook, snore pine snook, snore pine sook-- 883 00:41:30,768 --> 00:41:31,999 Oh, it doesn’t matter. (chuckling) 884 00:41:31,999 --> 00:41:33,537 Why are you talking about Saint Vincent? 885 00:41:33,537 --> 00:41:35,768 Well, I was thinking that you and your ex-BFF Ro, 886 00:41:35,768 --> 00:41:37,768 you know, y’all bonded over fish in the tank, 887 00:41:37,768 --> 00:41:39,702 and I thought maybe you and I could bond over fish, 888 00:41:39,702 --> 00:41:41,669 I don’t know... under the sea! 889 00:41:41,669 --> 00:41:44,240 - I love it, sure, when? - What are you doing tomorrow? 890 00:41:44,240 --> 00:41:46,141 It doesn’t matter, ’cause Nathan’s taking you on a honeymoon. 891 00:41:46,141 --> 00:41:50,075 Was... But he’s a little worried about Naz, which I get. 892 00:41:50,075 --> 00:41:51,339 Mm-hmm. 893 00:41:51,339 --> 00:41:53,999 However, tickets are not refundable. So... 894 00:41:53,999 --> 00:41:56,966 Oh my God. Are you really asking me... 895 00:41:56,966 --> 00:41:59,603 Yes! Oh my God. I do. I do with you! 896 00:41:59,603 --> 00:42:01,108 You don’t have to make this... 897 00:42:01,108 --> 00:42:02,636 Oh my gosh. This is gonna be great. 898 00:42:02,636 --> 00:42:04,207 We’re gonna do umbrella drinks. Have you ever had one? 899 00:42:04,207 --> 00:42:05,933 You’re deciding what we’re gonna do on my trip? 900 00:42:05,933 --> 00:42:08,207 Yeah. Kind of, I am. And then also, we’re gonna do snorkeling. 901 00:42:08,207 --> 00:42:09,636 We might even get our scuba certificates. 902 00:42:09,636 --> 00:42:11,042 - You’re planning it. - A little bit, yeah. 903 00:42:11,042 --> 00:42:13,306 Well, um, and we can find Adeline French. 904 00:42:13,306 --> 00:42:15,141 (gasping) Charge the trip to... 905 00:42:15,141 --> 00:42:17,603 (both): Fugitive Squad! 906 00:42:17,603 --> 00:42:19,108 - Yes! - You know what I’m saying? 907 00:42:19,108 --> 00:42:20,801 Now I have the bad-ass boss. 908 00:42:20,801 --> 00:42:23,933 Bad-ass married boss. Bad! 909 00:42:23,933 --> 00:42:25,768 When are we leaving? - Oh, God! 910 00:42:25,768 --> 00:42:27,273 What are you doing here? 911 00:42:27,273 --> 00:42:29,768 Oh, I was just taking a little disco nap before my next set. 912 00:42:29,768 --> 00:42:32,273 (laughing) Yeah, big one coming up, 913 00:42:32,273 --> 00:42:34,669 so I just really want to make sure everybody’s having a good time. 914 00:42:34,669 --> 00:42:36,702 - Cool, cool, yeah, cool. - You know what else is cool? 915 00:42:36,702 --> 00:42:38,207 - What? - Having 2.3 million 916 00:42:38,207 --> 00:42:39,372 frequent-flier points 917 00:42:39,372 --> 00:42:41,867 and 19 weeks of saved-up vacay. 918 00:42:41,867 --> 00:42:44,834 So what, are we flying into SVD, Kingstown? 919 00:42:44,834 --> 00:42:45,834 Mmm... - Hmm? 920 00:42:45,834 --> 00:42:46,999 Ah, this is gonna be exciting! 921 00:42:46,999 --> 00:42:48,108 I’m so pumped, can’t wait. 922 00:42:48,108 --> 00:42:49,372 The three of us. All three. 923 00:42:49,372 --> 00:42:51,702 All three. It’s gonna be the best. 924 00:42:51,702 --> 00:42:53,174 It’s gonna be perfect, I can’t wait. 925 00:42:53,174 --> 00:42:56,900 You’ll be there, you’ll be there. Yes! Ee-hee! 926 00:42:56,900 --> 00:42:59,075 Did she just muscle her way into our honeymoon? 927 00:42:59,075 --> 00:43:00,966 Okay, well first of all, it’s not our honeymoon, 928 00:43:00,966 --> 00:43:02,405 let’s get that straight, okay? 929 00:43:02,405 --> 00:43:04,273 - Well, it kind of is. - How is it our honeymoon? 930 00:43:04,273 --> 00:43:05,834 Shared room? Is it a shared room? 931 00:43:05,834 --> 00:43:07,801 - Well, it is a room... - Is it a honeymoon suite? 932 00:43:07,801 --> 00:43:08,801 So therefore, it is a honeymoon! 933 00:43:08,801 --> 00:43:09,933 ...that we share! 934 00:43:11,636 --> 00:43:13,372 Subtitling: difuze 935 00:43:13,422 --> 00:43:17,972 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.