Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:01:38,875 --> 00:01:40,860
Nathan!
3
00:01:41,556 --> 00:01:45,534
How are you, old friend?
- Excellent, thank you.
4
00:01:45,751 --> 00:01:50,728
You look like death itself.
- I often get cold early in the day.
5
00:01:50,752 --> 00:01:54,273
What am I doing here on a
Sunday morning at eight o'clock?
6
00:01:54,298 --> 00:01:56,275
If you take a look at the movie -
7
00:01:56,299 --> 00:02:01,529
- you see that two days ago a heavily
guarded facility in Odessa was attacked.
8
00:02:01,569 --> 00:02:07,550
20 guards were coldly liquidated.
You must retrieve what was stolen.
9
00:02:07,998 --> 00:02:11,999
And find out who the
seller is, who the buyer is…
10
00:02:12,904 --> 00:02:16,913
- And what it is.
- So we don't know, sir?
11
00:02:17,701 --> 00:02:20,681
No, that's the mystery.
12
00:02:20,705 --> 00:02:26,672
But the intelligence service tells of
great interest in the wrong circles.
13
00:02:26,696 --> 00:02:32,755
And since the price was 10 billion,
we cannot let it remain a mystery.
14
00:02:34,701 --> 00:02:37,681
It has been named "The Object".
15
00:02:37,705 --> 00:02:40,682
Why not the intelligence service?
16
00:02:41,018 --> 00:02:46,001
Ruse de guerre, Nathan.
Unconventional warfare.
17
00:02:46,204 --> 00:02:52,203
I need a creative, cunning strategist
to dismantle this capricious threat.
18
00:02:52,387 --> 00:02:55,367
A bike delivery in rush hour traffic.
19
00:02:55,696 --> 00:03:00,997
{\an8}Our official agents would drown in
bureaucracy and the clock is ticking.
20
00:03:01,712 --> 00:03:07,381
{\an8}Who will lead the team?
- The Usual: Orson Fortune.
21
00:03:07,443 --> 00:03:11,675
{\an8}God damn! The man is
an administrative nightmare.
22
00:03:11,700 --> 00:03:18,056
{\an8}He requires private jets for his claustrophobia,
vintage wines for his agoraphobia -
23
00:03:18,081 --> 00:03:23,066
- and rehabilitation in the
Maldives for his cloud phobia!
24
00:03:23,696 --> 00:03:28,673
Yes, but when you allowed part of his
expenses to go to a mental illness ward -
25
00:03:28,698 --> 00:03:32,688
- you created the perfect storm.
He is trained to exploit any system.
26
00:03:32,712 --> 00:03:37,312
And that is why he is exactly
the bike courier you are looking for.
27
00:03:37,337 --> 00:03:43,324
Where is he?
- Fun enough at a rehabilitation stay.
28
00:03:43,706 --> 00:03:48,678
Yes, at your expense, but
I can probably haul him in.
29
00:03:48,702 --> 00:03:51,676
- What the hell are you doing here?
- All is well?
30
00:03:51,700 --> 00:03:57,699
No. I have vacation. And you should
be 6000 kilometers in that direction.
31
00:03:58,699 --> 00:04:01,689
5000 kilometers in that direction, but never mind.
32
00:04:01,713 --> 00:04:05,686
Do you mind if I come in?
- Hell yes.
33
00:04:05,710 --> 00:04:09,678
Aren't you going to ask what I want?
- No, because you're leaving now.
34
00:04:09,702 --> 00:04:11,685
It is important.
35
00:04:11,709 --> 00:04:16,676
I'll give a shit about that. I have the
day off and I don't feel like working.
36
00:04:16,957 --> 00:04:21,972
Possessing such a brilliant
talent as yours has its price.
37
00:04:23,160 --> 00:04:26,158
And don't get me wrong -
38
00:04:26,432 --> 00:04:30,916
- but as a private supplier you
get a princely salary from the state.
39
00:04:30,941 --> 00:04:34,917
I'll pretend you're not
here. Travel home.
40
00:04:35,253 --> 00:04:39,231
I'm going to meet my boyfriend...
At the bar.
41
00:04:39,255 --> 00:04:45,979
Your girlfriend, well... I guess
she's not just your girlfriend.
42
00:04:46,004 --> 00:04:50,995
We fly her home in 1st class.
- Have you been spying on me?
43
00:04:51,020 --> 00:04:55,018
Yes, you must excuse me, but something
rather disgusting has been stolen.
44
00:04:55,043 --> 00:04:57,046
How disgusting?
45
00:04:57,098 --> 00:05:02,777
Under file A you will find file
B, or the list of malicious buyers.
46
00:05:02,848 --> 00:05:05,840
Your task is to find out
what has been stolen.
47
00:05:05,864 --> 00:05:10,832
But we must prevent it from
entering the open market.
48
00:05:10,856 --> 00:05:13,543
- The danger is imminent.
- How imminent?
49
00:05:13,653 --> 00:05:17,667
Over-hanging. Once you're
there, it's full speed ahead.
50
00:05:18,390 --> 00:05:21,374
The plane is waiting, a BBJ, this year's model.
51
00:05:21,663 --> 00:05:26,655
And your health
needs: 82, 96, 2004...
52
00:05:28,233 --> 00:05:31,238
Chew on it and see you in two minutes.
53
00:05:31,570 --> 00:05:34,560
Well then, Orson leads the team.
54
00:05:34,574 --> 00:05:37,925
And John, the liaison guy?
- Unfortunately not.
55
00:05:38,332 --> 00:05:44,082
Isn't he the best?
- Maybe, but also a double-tongued snake.
56
00:05:44,468 --> 00:05:49,478
He has slipped over to Mike Hook's team.
- Oh, the competitor.
57
00:05:49,503 --> 00:05:54,057
Yeah, and speaking of that: We're not going
to be competing against Mike here, are we?
58
00:05:54,082 --> 00:05:58,886
The state has more than one security
department. Mike is off on another assignment.
59
00:05:58,992 --> 00:06:01,001
Excellent, sir.
60
00:06:01,559 --> 00:06:03,542
Good day, Lucinda.
61
00:06:03,566 --> 00:06:08,538
I was just getting worried.
- I had to change.
62
00:06:08,562 --> 00:06:10,547
Captain, can we start the engines?
63
00:06:10,852 --> 00:06:13,230
- The 82?
- It keeps its shape.
64
00:06:13,465 --> 00:06:16,478
- Wasn't it my medicine?
- Yeah.
65
00:06:18,024 --> 00:06:22,035
Thirsty? You party alone as usual?
66
00:06:27,660 --> 00:06:31,471
Is it the usual crowd?
- No, John has been hijacked.
67
00:06:31,496 --> 00:06:33,808
- By whom?
- By whom. Forget it.
68
00:06:33,833 --> 00:06:38,081
No. I know John. I
trust John, he is prof.
69
00:06:38,106 --> 00:06:40,340
- Anyone paying better?
- Yes.
70
00:06:40,668 --> 00:06:45,644
If I asked, would I get more?
- You can ask... No.
71
00:06:45,941 --> 00:06:48,953
You are above tacky
greed. You are a patriot.
72
00:06:49,339 --> 00:06:52,320
Besides, no one is
treated as well as you.
73
00:06:52,501 --> 00:06:55,475
By "you" you probably mean yourself.
74
00:06:55,500 --> 00:06:58,643
Who is my helper?
- I have the perfect replacement.
75
00:06:58,667 --> 00:07:01,519
- What's his name?
-Sarah Fidel.
76
00:07:01,544 --> 00:07:04,530
Godtnom de guerre. Never heard of him.
77
00:07:04,979 --> 00:07:08,966
- She's American.
- She...
78
00:07:09,526 --> 00:07:12,521
Lucinda, please bring
the Haut-Brion 2004.
79
00:07:12,546 --> 00:07:14,547
Yes...
80
00:07:18,913 --> 00:07:20,914
I grab a beer.
81
00:07:22,418 --> 00:07:28,058
I have a fabulous substitute.
American. More versatile and creative.
82
00:07:28,168 --> 00:07:32,144
-Sarah Fidel.
- Wasn't she at Mike's?
83
00:07:32,168 --> 00:07:37,140
True to his habit, he left her
in Beirut. Where I enlisted her.
84
00:07:37,164 --> 00:07:40,141
- More?
- Yes, this young man.
85
00:07:40,165 --> 00:07:43,511
JJ Davies. Mastering most things.
86
00:07:43,536 --> 00:07:47,145
Communication, weapons, cars, diving,
slapping, fighting, the whole package.
87
00:07:47,348 --> 00:07:52,334
Two versatile helpers. Perfect.
88
00:08:02,354 --> 00:08:05,359
JJ? What is he doing here?
- He's on the team.
89
00:08:06,018 --> 00:08:11,012
Good boy, but a little green, right?
- He has been busy since last time.
90
00:08:11,037 --> 00:08:15,543
He is what you could call
enthusiastic, hungry, eager.
91
00:08:15,568 --> 00:08:17,730
Keep your fingers off his mouth.
92
00:08:17,755 --> 00:08:20,102
- JJ.
- Sir.
93
00:08:20,127 --> 00:08:22,488
Mr. Fortune, this is Miss Fidel.
94
00:08:23,889 --> 00:08:27,877
- Miss Fidel.
- Your Highness.
95
00:08:31,035 --> 00:08:35,545
Shall I now be drawn with you?
- As long as I don't have to pull for you.
96
00:08:35,570 --> 00:08:39,561
Nothing with pee.
I'm not into that anymore.
97
00:08:41,710 --> 00:08:46,667
John had no personality.
I liked John.
98
00:08:46,692 --> 00:08:49,673
Just call her John if that
makes you feel at ease.
99
00:08:49,698 --> 00:08:52,671
- He was reliable.
- Not particularly.
100
00:08:52,696 --> 00:08:56,681
He was snapped up by my old team.
- Old team?
101
00:08:56,706 --> 00:09:01,186
The other private supplier
your government uses.
102
00:09:01,279 --> 00:09:08,572
Did you work for Mike? The competitor?
- You may hate Mike, but he's good.
103
00:09:08,597 --> 00:09:10,463
What do we know?
104
00:09:10,524 --> 00:09:15,343
A bid will land soon with a hard drive.
We'll find out where he's going with it.
105
00:09:15,368 --> 00:09:19,187
I will keep an eye out and inform.
Plays the right music.
106
00:09:19,239 --> 00:09:24,231
I control the turntables,
you control the dance floor.
107
00:09:24,893 --> 00:09:29,886
I like John.
- We will send you a bouquet.
108
00:09:42,017 --> 00:09:46,217
Can you see anything?
- I'm about to connect.
109
00:09:46,510 --> 00:09:49,506
Can you hear it?
110
00:09:50,056 --> 00:09:53,025
Do you know anything at all about computers?
111
00:09:53,231 --> 00:09:57,212
Yes, as long as you say where to turn it on.
112
00:09:57,348 --> 00:10:02,780
Nathan, we've been here for three hours now.
If she messes up, it's your responsibility.
113
00:10:02,805 --> 00:10:04,690
I trust her.
114
00:10:04,715 --> 00:10:08,706
We have three hours. He must come soon.
115
00:10:10,122 --> 00:10:14,130
Actually... he's here now.
- It was about time.
116
00:10:14,467 --> 00:10:18,944
The hard drive is inside the crocodile.
We don't know what's on it.
117
00:10:18,986 --> 00:10:24,962
Orson, remember he is a retired teacher,
not a karate master from Mogadishu.
118
00:10:24,986 --> 00:10:28,970
I stop scaring the life out of him.
- We just need to know who the recipient is.
119
00:10:28,994 --> 00:10:33,971
What am I looking for?
- Hat, glasses, crocodile leather briefcase.
120
00:10:33,995 --> 00:10:36,995
You should see him... now.
121
00:10:37,658 --> 00:10:41,676
I'm sending a text now: "The
car is late." Can you see him?
122
00:10:42,378 --> 00:10:45,289
I'll send him to Luigi's coffee shop.
123
00:10:45,314 --> 00:10:48,293
How do you know it's him?
- You dance, I play.
124
00:10:48,317 --> 00:10:51,295
- Jane, he's coming your way.
- In place.
125
00:10:51,319 --> 00:10:54,318
Take the second staircase.
126
00:10:58,182 --> 00:11:02,172
He's walking past me now.
- Roof over.
127
00:11:05,911 --> 00:11:08,378
You're still sitting there. Jane?
128
00:11:10,928 --> 00:11:12,405
Jane?
129
00:11:12,632 --> 00:11:15,930
- So what?
- Jane doesn't answer.
130
00:11:16,249 --> 00:11:21,616
JJ, eyes on stalks, hands out of pockets.
- Eyes on stalks, hands completely free.
131
00:11:21,641 --> 00:11:24,249
Marcia, catch him at the counter.
132
00:11:25,034 --> 00:11:29,027
Confirm when the transmitter is in place.
- Going now.
133
00:11:30,540 --> 00:11:33,506
- I sense owls in the bog.
- Ditto here.
134
00:11:33,531 --> 00:11:36,534
Marcia, confirm the transmitter is in place.
135
00:11:40,848 --> 00:11:43,829
Marcia, Marcia, Marcia!
Confirm that the transmitter is in place.
136
00:11:43,966 --> 00:11:48,939
I guess we're not the only team.
- Impossible. I wanted to know that.
137
00:11:48,964 --> 00:11:54,628
Weird. Either there is an error in the
connection, or someone is really skilled.
138
00:11:54,653 --> 00:11:58,659
And it is rarely the connection.
Who can do such a thing?
139
00:11:59,699 --> 00:12:02,685
John. John can do something like that.
140
00:12:03,160 --> 00:12:06,163
Team B. Nathan, what the hell are they doing here?
141
00:12:06,501 --> 00:12:10,800
If renegade John is here,
so is Mike. Please wait.
142
00:12:13,253 --> 00:12:16,703
Nathan.
- Mike isn't on another assignment, is he?
143
00:12:16,728 --> 00:12:19,758
Or does his team just
happen to be in Madrid?
144
00:12:19,783 --> 00:12:22,770
If so, it's not for my department.
145
00:12:23,083 --> 00:12:30,057
The state likes to see competition between the
departments. "Competition breeds competence."
146
00:12:30,082 --> 00:12:36,057
Mike has only two talents: He
exposes himself and sucks himself.
147
00:12:36,082 --> 00:12:39,594
Orson, confirmed. Mike is
here to shadow the crocodile.
148
00:12:39,619 --> 00:12:43,031
Mike is too clumsy for
that. They will nab him.
149
00:12:43,083 --> 00:12:45,070
We are live again.
150
00:12:45,998 --> 00:12:50,349
JJ, new strategy. Not in,
but out. Output F, pliers.
151
00:12:50,603 --> 00:12:51,606
Understood.
152
00:12:55,048 --> 00:12:58,064
- There are two behind you.
- Understood.
153
00:13:01,003 --> 00:13:04,015
Say they didn't use
stun guns on the girls.
154
00:13:04,214 --> 00:13:07,230
Yep, stun guns.
- Then I would like some music.
155
00:13:09,254 --> 00:13:13,249
Count down.
- Three, two, one...
156
00:13:23,595 --> 00:13:26,599
Take a deep breath.
157
00:13:32,588 --> 00:13:36,233
He is heading for the exit.
Two men follow him.
158
00:13:36,258 --> 00:13:39,223
On the way out now.
159
00:13:39,247 --> 00:13:41,229
Gracias.
160
00:13:41,253 --> 00:13:46,260
He walks towards a taxi. 49502.
Nathan, you are needed.
161
00:13:46,285 --> 00:13:50,216
JJ, position? - Exit east.
162
00:13:50,241 --> 00:13:54,235
Señor? Hola, señor.
- No, I can't come.
163
00:13:54,259 --> 00:13:56,457
Two more in the car.
164
00:13:56,482 --> 00:14:00,496
- Mr. Hills?
- Excuse me, señor?
165
00:14:09,156 --> 00:14:10,301
My heart...
166
00:14:11,022 --> 00:14:13,245
JJ, you're driving.
167
00:14:14,498 --> 00:14:17,495
- What's wrong with him?
- I do not know.
168
00:14:18,440 --> 00:14:23,420
He says something about the heath.
- Loosen his tie.
169
00:14:23,884 --> 00:14:27,879
He doesn't feel warm.
- He has a heart condition.
170
00:14:31,196 --> 00:14:32,871
Two cars behind us.
171
00:14:32,896 --> 00:14:36,892
The hard drive is encrypted,
but I can copy it from here.
172
00:14:41,119 --> 00:14:45,042
They are blocking the way.
- They are threatening to kill my wife.
173
00:14:48,597 --> 00:14:50,604
Lock the doors, JJ.
174
00:14:53,130 --> 00:14:56,120
There are ten of them. Heavily armed.
175
00:14:56,145 --> 00:14:59,043
Get out of the car!
176
00:14:59,068 --> 00:15:02,062
I need 20 more seconds.
177
00:15:02,746 --> 00:15:05,719
They don't know what I look like.
178
00:15:05,744 --> 00:15:10,739
Go to The Duchess.
Table 12 noon 18. Save my wife!
179
00:15:18,967 --> 00:15:20,950
Four...
180
00:15:22,371 --> 00:15:25,359
...three... two...
181
00:15:25,855 --> 00:15:26,869
Shut up!
182
00:15:28,144 --> 00:15:30,160
Done!
183
00:15:41,639 --> 00:15:44,618
We need a shovel.
184
00:15:44,642 --> 00:15:48,522
- Nathan.
- Mike. Thanks for knocking.
185
00:15:48,792 --> 00:15:52,769
- Orson.
- Mike.
186
00:15:54,139 --> 00:15:57,138
The one that probably belongs to me.
187
00:16:03,011 --> 00:16:06,021
What have you done to him?
- You scared the life out of him.
188
00:16:06,245 --> 00:16:08,247
It's fine, sir.
189
00:16:10,588 --> 00:16:13,011
Mouse number two always gets the cheese.
190
00:16:18,601 --> 00:16:19,618
Take off!
191
00:16:20,337 --> 00:16:23,780
We can't get into the hard
drive without the encryption key-
192
00:16:23,805 --> 00:16:27,806
- so the best option is to deliver
the disk and find out who the buyer is.
193
00:16:37,708 --> 00:16:43,081
No one of interest has appeared in the past
40 minutes, so the ones you are going to meet-
194
00:16:43,200 --> 00:16:45,199
- is already there.
195
00:16:47,182 --> 00:16:51,155
Now. It says, you're
terrible at accents, so shut up.
196
00:16:51,482 --> 00:16:54,482
Hills?
197
00:16:58,208 --> 00:17:00,221
Is it for me?
198
00:17:04,920 --> 00:17:07,928
Have a good evening.
199
00:17:09,129 --> 00:17:11,632
I have him. A... Ben Harris.
200
00:17:11,676 --> 00:17:18,508
Ben Harris... Greg Simmonds'
attorney and advisor.
201
00:17:18,533 --> 00:17:23,628
Who is Greg Simmonds?
- Billionaire and arms dealer.
202
00:17:23,653 --> 00:17:27,361
Selling 9mm guns to children
and helicopter gunships to terrorists.
203
00:17:27,413 --> 00:17:28,741
Impossible to catch.
204
00:17:28,792 --> 00:17:35,259
He only uses Ben Harris for big
trades, so this speaks for itself.
205
00:17:36,388 --> 00:17:40,797
There might be something here. Greg
is doing some charity hall in Cannes.
206
00:17:40,822 --> 00:17:43,388
Fine, we're going there too.
207
00:17:43,656 --> 00:17:46,665
Burning for orphans.
- He has made many of them.
208
00:17:52,958 --> 00:17:56,945
We've caught up a bit so we
land in L.A. in just under four hours.
209
00:17:56,970 --> 00:17:58,967
L.A.?
210
00:18:04,376 --> 00:18:08,349
When I went to bed we were on
our way to the South of France.
211
00:18:08,373 --> 00:18:11,865
So can someone explain why
we are heading to Los Angeles?
212
00:18:11,890 --> 00:18:14,867
- The strength of saying no.
- What have you?
213
00:18:14,892 --> 00:18:19,278
Backward to move forward. We
have to pick up our invitation in L.A.
214
00:18:19,303 --> 00:18:22,293
- And it is?
- Danny Francesco.
215
00:18:23,700 --> 00:18:26,040
Danny Francesco? The movie star?
216
00:18:30,580 --> 00:18:35,528
Before hell! I do the stunts, you film!
217
00:18:35,667 --> 00:18:40,645
So wake up! Get out of the car, Chad!
218
00:18:40,669 --> 00:18:45,058
Greg Simmonds' favorite
movie star Danny Francesco.
219
00:18:45,083 --> 00:18:49,538
How does it help us?
- Standard baiting will not do here.
220
00:18:49,695 --> 00:18:52,676
Greg dreams of what he can't have.
221
00:18:52,752 --> 00:18:55,735
He can buy anything
but Danny Francesco -
222
00:18:55,759 --> 00:19:01,183
— who turned down $10 million
to jump out of his birthday cake.
223
00:19:01,208 --> 00:19:05,186
He is obsessed with celebrities,
but even more so with their partners.
224
00:19:05,210 --> 00:19:07,213
Sarah plays Danny's girlfriend.
225
00:19:07,507 --> 00:19:11,490
The fish that cannot be
caught. The power of saying no.
226
00:19:11,501 --> 00:19:15,482
And how do we get the
movie star to change his mind?
227
00:19:15,506 --> 00:19:19,484
- I think we have something here.
- Blackmail?
228
00:19:19,807 --> 00:19:24,079
Yes, extortion.
- Ruse de guerre...
229
00:19:24,113 --> 00:19:25,799
Fine. Continue.
230
00:19:25,823 --> 00:19:31,335
I dug up some dirt on film
producer Saul Goldstein -
231
00:19:31,353 --> 00:19:36,606
- so he agreed to lure Danny to Vegas
with the promise of a five-film contract.
232
00:19:36,631 --> 00:19:43,046
But we want to go to Greg's charity hall,
so you ask Danny to come with us instead.
233
00:19:43,071 --> 00:19:47,607
How inventive. What do we
have on Danny Francesco?
234
00:19:47,631 --> 00:19:50,625
He is having an affair with his sister-in-law.
235
00:19:51,625 --> 00:19:53,608
I told you she was good.
236
00:19:53,987 --> 00:19:56,001
I'll fix it.
237
00:19:58,487 --> 00:20:00,884
Shut up, then... Swedish?
238
00:20:01,675 --> 00:20:06,647
You're too much, Saul. You
are an excellent producer…
239
00:20:06,671 --> 00:20:11,120
An arsehole, but excellent. Everyone
wants to work with you, including me.
240
00:20:11,145 --> 00:20:16,142
But Swedish accent, Saul? I'm American!
241
00:20:17,146 --> 00:20:20,118
Hi Natasha. You
are not needed today.
242
00:20:20,142 --> 00:20:22,941
- Does not?
- You know how it is...
243
00:20:22,966 --> 00:20:27,953
I understand, Danny. But
you must do it for our sake.
244
00:20:28,695 --> 00:20:32,082
Our fault? Do you
now use majestic plural?
245
00:20:33,908 --> 00:20:37,917
- You must do it for our sake.
- Must?
246
00:20:40,148 --> 00:20:45,129
Not to contradict you,
Saul, but I don't have to.
247
00:20:45,153 --> 00:20:49,149
Not to contradict you, Danny,
but we all have to do our part.
248
00:20:50,025 --> 00:20:53,999
Excuse me, but aren't
you here to serve coffee?
249
00:20:54,023 --> 00:20:57,030
Why does it feel like it's two against one?
250
00:20:57,488 --> 00:21:01,485
- Who are you?
- Your new manager.
251
00:21:02,472 --> 00:21:06,449
Sorry, kid. They have
a crush on me too.
252
00:21:07,023 --> 00:21:09,006
Where are you going, Saul?
253
00:21:09,031 --> 00:21:14,994
I'll let you chat with your new
manager. It will be OK. You are a star.
254
00:21:15,018 --> 00:21:19,521
- Saul... Where are you going...?
- See you.
255
00:21:19,546 --> 00:21:21,739
You dare not... Natasha!
256
00:21:23,444 --> 00:21:25,434
Where is Natasha?
257
00:21:26,022 --> 00:21:28,997
Who let him on my plane?
258
00:21:29,021 --> 00:21:31,005
Natasha!
259
00:21:31,271 --> 00:21:35,273
It's my plane!
- Yes, Danny. And it's a nice plane.
260
00:21:35,680 --> 00:21:37,998
But trust me, for two minutes.
261
00:21:38,023 --> 00:21:43,016
Why?
- You are a movie star. A professional.
262
00:21:43,554 --> 00:21:48,549
Imagine we are rehearsing
a scene. Please sit down.
263
00:21:58,535 --> 00:22:01,996
- Are you a patriot?
- I'm not a Republican.
264
00:22:02,186 --> 00:22:05,183
Okay, let me put it this way:
265
00:22:06,060 --> 00:22:09,283
The world needs you in
the biggest role of your life.
266
00:22:10,420 --> 00:22:12,998
The two of us are going to a party.
267
00:22:13,022 --> 00:22:16,999
Who are you?
- Your manager. Charlie Rosewood.
268
00:22:17,023 --> 00:22:21,005
And Vegas is cancelled. We are going to Cannes.
269
00:22:21,029 --> 00:22:27,995
No, you have to get off my plane.
Natasha makes sure of that. Natasha?
270
00:22:28,019 --> 00:22:32,009
What the hell have you done to Natasha?
- Please fall down.
271
00:22:32,652 --> 00:22:36,653
You have a sensitive and awkward
relationship with your sister-in-law.
272
00:22:38,253 --> 00:22:41,256
You probably shouldn't have filmed it.
273
00:22:52,016 --> 00:22:56,505
I love my sister-in-law.
- Yes, it is clearly stated.
274
00:23:02,660 --> 00:23:08,644
Everyone thinks you're a superstar. They contacted
us immediately when they heard you were coming.
275
00:23:09,025 --> 00:23:11,024
No, stop.
276
00:23:12,217 --> 00:23:17,219
I don't think I can.
- Danny, you have to trust yourself.
277
00:23:17,877 --> 00:23:22,512
There is no need to be nervous.
- Does not? They are murderers.
278
00:23:22,513 --> 00:23:27,158
We've seen you deal with killers on film.
- Basically, it's the same.
279
00:23:27,183 --> 00:23:32,651
What do agents do? They pretend.
And no one is better at it than you.
280
00:23:32,676 --> 00:23:37,667
The best agents are stars,
the best actors are movie stars.
281
00:23:38,682 --> 00:23:42,161
I guess there is something to that.
- You are an actor. Game.
282
00:23:42,628 --> 00:23:49,387
A movie star is something else entirely.
- And that's why they love you so much.
283
00:23:49,412 --> 00:23:53,430
Yes, and then because I said no
to jumping out of a $10 million cake.
284
00:23:56,901 --> 00:24:00,887
Okay. And while I play my part,
what are you two going to do?
285
00:24:01,015 --> 00:24:06,016
We need to get close to Greg
Simmonds and connect to his mobile.
286
00:24:09,330 --> 00:24:13,332
Okay, I'm ready. Let's get rolling.
287
00:24:24,490 --> 00:24:29,743
{\an8}COLLECTION FOR THE
BENEFIT OF WAR ORPHANS
288
00:24:44,778 --> 00:24:46,767
We are in place.
289
00:24:47,207 --> 00:24:52,187
Well. Remember: You don't have to buy anything.
290
00:24:52,771 --> 00:24:54,793
I hardly need to remind you -
291
00:24:55,773 --> 00:25:00,195
- that you spent the entire
annual budget on wine on the flight.
292
00:25:00,220 --> 00:25:06,124
So drop the wine, focus on Greg's
cell phone, and find out who the buyer is.
293
00:25:06,149 --> 00:25:11,264
Understood. Danny, everything alright?
- Well? Is it a joke?
294
00:25:11,289 --> 00:25:15,498
You're a pro. You're playing yourself.
- But I've never played myself...
295
00:25:15,523 --> 00:25:18,515
- You can do it.
- Danny.
296
00:25:18,540 --> 00:25:24,022
Item No. 4, a set of diamond
and sapphire earrings-
297
00:25:24,290 --> 00:25:30,854
-which went to Jonathan
Mendes for $258,000.
298
00:25:30,879 --> 00:25:33,857
He was diagnosed with…
299
00:25:33,994 --> 00:25:38,444
What is the name of that funny cancer?
- Is there a funny cancer?
300
00:25:38,469 --> 00:25:43,461
I can't think of it, but something
a la cock cancer and he…
301
00:25:44,059 --> 00:25:48,033
- Can someone squeeze my arm?
- Pinch you?
302
00:25:48,058 --> 00:25:51,055
I think I'm dreaming. Is it...?
303
00:25:52,191 --> 00:25:56,159
Is that Danny Francesco?
Now I'm getting a little excited...
304
00:25:56,184 --> 00:25:59,656
I love Danny Francesco.
- Everyone loves Danny Francesco.
305
00:25:59,681 --> 00:26:02,859
I'm a little starstruck.
Embarrassing, but I am.
306
00:26:02,885 --> 00:26:05,916
- Good evening.
- Good evening.
307
00:26:05,941 --> 00:26:10,281
- Hello.
- Danny, do you like this?
308
00:26:12,589 --> 00:26:13,694
Lovely.
309
00:26:13,719 --> 00:26:20,186
Expenses due to "mental illness" are one
thing, running the department down is another.
310
00:26:20,712 --> 00:26:24,693
{\an8}What is he doing here? Are you behind it, Benjamin?
311
00:26:24,717 --> 00:26:26,184
{\an8}Innocent, mr. Simmonds.
312
00:26:26,712 --> 00:26:29,100
{\an8}- Was it you two?
- A surprise, sir.
313
00:26:29,125 --> 00:26:32,100
{\an8}How much does the adorable case cost?
314
00:26:32,124 --> 00:26:35,104
{\an8}Item number 15, $1.5 million.
315
00:26:35,128 --> 00:26:39,095
{\an8}Number 15, from the Habsburg collection.
316
00:26:39,119 --> 00:26:42,929
{\an8}Do you like it?
- It is beautiful. 1.5 million?
317
00:26:42,954 --> 00:26:46,470
{\an8}What Danny buys, he pays for himself.
318
00:26:46,547 --> 00:26:49,537
{\an8}He likes it.
- You don't, Orson...
319
00:26:50,126 --> 00:26:55,090
{\an8}I'll take it.
- Unfortunately, it is no longer for sale.
320
00:26:55,114 --> 00:26:58,127
{\an8}It was a shame.
- No, because now it's yours.
321
00:26:58,525 --> 00:27:01,809
{\an8}Greetings from
mr. Simmonds. He's a big fan.
322
00:27:01,928 --> 00:27:04,474
{\an8}Mr. Danny Francesco...
323
00:27:04,499 --> 00:27:08,494
{\an8}In your own high person. The legend!
- They are way too friendly.
324
00:27:08,511 --> 00:27:12,471
{\an8}No, I'm Greg Simmonds
and I say thank you -
325
00:27:12,699 --> 00:27:15,691
{\an8}- for all the entertainment over the years.
326
00:27:15,716 --> 00:27:20,676
{\an8}It's an incredibly nice
gesture, but I can't accept that.
327
00:27:20,700 --> 00:27:23,674
{\an8}Yes, and there are two reasons for that:
328
00:27:23,698 --> 00:27:28,714
{\an8}Firstly, you've earned it,
secondly, we need to raise money.
329
00:27:29,363 --> 00:27:34,180
{\an8}Speaking of which, may I
introduce... Trent and Arnold.
330
00:27:34,205 --> 00:27:37,208
{\an8}Both are in the biotech industry,
and you must excuse me, but…
331
00:27:37,650 --> 00:27:43,219
{\an8}22 billion, 17 billion.
Sorry, guys, but it's a fact.
332
00:27:43,740 --> 00:27:47,816
{\an8}- And they are the evening's sponsors.
- Big fan.
333
00:27:47,841 --> 00:27:49,970
{\an8}Thanks. Good case.
334
00:27:49,995 --> 00:27:55,002
{\an8}We do our best. Orphans, war...
335
00:27:56,646 --> 00:28:01,621
{\an8}Let me introduce the...
enchanting Michaela.
336
00:28:01,646 --> 00:28:05,623
{\an8}An exquisite pleasure.
- The pleasure is mine.
337
00:28:05,648 --> 00:28:08,629
{\an8}Can I say... Can you say
something like that now?
338
00:28:08,703 --> 00:28:12,151
{\an8}Wow... Wow. Wow.
339
00:28:12,176 --> 00:28:15,104
{\an8}- Good day. And you are?
- Charlie Rosewood.
340
00:28:15,129 --> 00:28:18,677
{\an8}Good day, Charlie.
- My manager Charlie Rosewood.
341
00:28:19,212 --> 00:28:22,208
{\an8}Are you sure?
342
00:28:22,469 --> 00:28:24,461
{\an8}You don't look like a manager.
343
00:28:25,441 --> 00:28:29,595
{\an8}- Books and their covers...
- Big book, what?
344
00:28:29,620 --> 00:28:34,144
He has doubled my fortune in three years.
- You do not say? Do you have any tips?
345
00:28:34,169 --> 00:28:38,410
They probably don't need tips.
- You just had to know how greedy I am.
346
00:28:38,617 --> 00:28:42,759
We hope you have your pants on tonight.
347
00:28:42,796 --> 00:28:47,796
It cannot be deducted, so no.
And Danny doesn't like children.
348
00:28:54,348 --> 00:28:59,677
There are actually two war children
tonight and they are dead annoying.
349
00:28:59,702 --> 00:29:04,689
I don't want to push, but we
have many exciting guests...
350
00:29:05,615 --> 00:29:08,679
Emilia, take this.
351
00:29:08,703 --> 00:29:11,162
You must greet some of them.
352
00:29:11,847 --> 00:29:17,559
Mr. Simmonds, I'm quite shy...
- It's the least you can do.
353
00:29:18,564 --> 00:29:21,584
Mr. Simmonds just
spent 1.5 million on you.
354
00:29:21,696 --> 00:29:26,631
To be fair, I used
them on Michaela.
355
00:29:26,716 --> 00:29:32,673
Shouldn't we get the bar
manager to conjure up some drink?
356
00:29:33,113 --> 00:29:37,122
You usually ask me that
too. But with the pants down...
357
00:29:40,285 --> 00:29:44,181
I guess I didn't hear
right. I pretend I didn't hear.
358
00:29:44,206 --> 00:29:48,697
To the bar. You must have
washed your mouth with soap.
359
00:30:01,984 --> 00:30:08,399
I grabbed him by the scruff of the neck and said,
"Say that again and I'll screw your throat."
360
00:30:08,424 --> 00:30:11,396
But I could feel a small bump.
361
00:30:11,491 --> 00:30:14,495
Two days later he was
diagnosed with testicular cancer.
362
00:30:14,520 --> 00:30:17,143
A year later he won
his first Tour de France.
363
00:30:19,040 --> 00:30:22,042
That was good! He is funny. And naughty.
364
00:30:22,501 --> 00:30:25,494
- Yes...
- Tell me more.
365
00:30:26,326 --> 00:30:30,331
How do we get to his phone?
- His bodyguard still has it. Find her.
366
00:30:30,634 --> 00:30:34,617
A task for the infantry.
- Why can't you do it?
367
00:30:34,642 --> 00:30:39,654
After all, you wanted more tangible
tasks. Have soil under your nails.
368
00:30:40,773 --> 00:30:44,740
Order something more.
He cost me a fortune.
369
00:30:44,765 --> 00:30:48,749
See! It's pure magic.
Like, yeah, do some tricks.
370
00:30:48,773 --> 00:30:53,160
I'll order, then you can powder your nose.
- Thank you very much.
371
00:30:53,185 --> 00:30:55,739
It's all about training.
372
00:30:55,764 --> 00:30:59,385
What are you going to do in the meantime, Charlie Rosewood?
373
00:30:59,410 --> 00:31:04,427
The waiter behind you was at the airport in Madrid.
374
00:31:04,452 --> 00:31:08,738
Nathan, Mike is back.
- Focus on Greg, I'll handle Mike.
375
00:31:08,762 --> 00:31:12,740
You do your thing and I do mine.
376
00:31:12,764 --> 00:31:14,751
Fine, darling.
377
00:31:15,095 --> 00:31:19,066
Bring some more. The
vile ones. I like them better.
378
00:31:19,100 --> 00:31:20,571
This one is good...
379
00:31:20,596 --> 00:31:26,568
Item number 6 from the Delamont collection
is a unique ring with a blue sapphire...
380
00:31:27,021 --> 00:31:29,008
Where?
- She is close to his office.
381
00:31:29,109 --> 00:31:33,079
I know. Where is it?
- Straight ahead and then left.
382
00:31:33,338 --> 00:31:36,337
Stay close to it so I can hook up.
383
00:31:38,035 --> 00:31:42,009
Good evening, Nathan. Are you
now in and smashing everything again?
384
00:31:42,034 --> 00:31:46,015
Mike, nobody likes
you. Not even your wife.
385
00:31:46,335 --> 00:31:50,693
At least that's what she said as she
tangled herself out of my chest hair.
386
00:31:50,718 --> 00:31:53,469
One day you will realize-
387
00:31:53,494 --> 00:31:59,080
- that I have more money, more people and am
better informed. You don't have a chance.
388
00:31:59,261 --> 00:32:03,263
Where? She whispered that
you have a nasty little penis-
389
00:32:03,288 --> 00:32:08,079
- and I know how small your brain is.
Am I the one who should be worried?
390
00:32:08,103 --> 00:32:12,300
Still running operations from your garage?
391
00:32:12,325 --> 00:32:15,840
Better that than
needing surgery.
392
00:32:15,865 --> 00:32:19,434
We're way ahead of you, Nathan.
Overhauled as usual.
393
00:32:19,459 --> 00:32:24,462
You're just screwing it up
like you usually do. Stay away.
394
00:32:27,099 --> 00:32:30,079
Great little microphone...
395
00:32:30,103 --> 00:32:34,077
- Okay, now what?
- Stay there.
396
00:32:34,102 --> 00:32:38,218
Emilia is in the next room.
I can hook up from here.
397
00:32:38,243 --> 00:32:40,244
Back towards the door.
398
00:32:40,521 --> 00:32:43,521
If I back up more,
my ass explodes.
399
00:32:46,687 --> 00:32:50,075
JJ, who is he?
- Wait, I'll help Sarah.
400
00:32:50,100 --> 00:32:54,092
Hurry up. I'm behind him.
- Then we are connected.
401
00:33:00,225 --> 00:33:02,227
Can I help you?
402
00:33:02,485 --> 00:33:05,488
Hello. I just admired the painting.
403
00:33:08,636 --> 00:33:11,631
- Excuse me, who are you?
- Michaela.
404
00:33:12,664 --> 00:33:15,655
I'm here with Danny Francesco.
405
00:33:16,129 --> 00:33:19,098
Oh yeah. I saw you up there.
406
00:33:19,228 --> 00:33:23,225
Greg told me about the painting
and he knows I love art so…
407
00:33:23,993 --> 00:33:27,724
I curate mr. Simmonds' collection.
- Oh boy!
408
00:33:27,749 --> 00:33:31,960
This is actually a real Rhed.
- Wow... Rhed with H.
409
00:33:32,273 --> 00:33:37,507
You have it under control. It is quite agreed.
410
00:33:37,532 --> 00:33:41,925
Do you work with art?
- No, it's just a great interest.
411
00:33:42,281 --> 00:33:46,093
I need a few more
minutes. Keep him busy.
412
00:33:46,786 --> 00:33:52,083
I am fascinated by the
philosophical motivations of collectors.
413
00:33:52,107 --> 00:33:57,081
Are we moving into deep water?
- I do not know. Do we?
414
00:33:57,105 --> 00:34:04,694
Vincent Young, former elite soldier.
Kicks well, hits even better.
415
00:34:04,719 --> 00:34:09,582
I didn't ask for his life story.
The name is ample. Cut his connection.
416
00:34:09,607 --> 00:34:13,068
Good evening, sir. Vincent, right?
417
00:34:13,092 --> 00:34:16,243
Vincent, can I hear Orson?
- How can I help?
418
00:34:16,268 --> 00:34:19,272
Calm down, Mike can't hear this.
419
00:34:20,710 --> 00:34:22,854
Listen and enjoy, Mike.
420
00:34:22,879 --> 00:34:27,055
Vincent? Vincent!
421
00:34:27,106 --> 00:34:30,484
- Connection cut.
- Who is Mike?
422
00:34:30,589 --> 00:34:33,566
We can play that game -
423
00:34:33,590 --> 00:34:37,257
- but no matter what,
you have to swim ashore.
424
00:34:37,282 --> 00:34:39,139
Vincent!
425
00:34:39,920 --> 00:34:41,248
Continue.
426
00:34:41,429 --> 00:34:46,318
I am interested in the
paradox of the dualistic drive.
427
00:34:46,588 --> 00:34:48,574
He will try to bribe you.
428
00:34:49,101 --> 00:34:53,592
The only question is whether
it will be with a broken nose...
429
00:34:53,617 --> 00:34:58,605
...or with the face intact
and this watch on the wrist.
430
00:34:58,870 --> 00:35:06,796
The canvas should be a portal to
the abstract, transcendental life -
431
00:35:06,830 --> 00:35:10,806
- which gives the creative
expression a kind of intrinsic value.
432
00:35:10,882 --> 00:35:12,877
Mike?
433
00:35:13,612 --> 00:35:16,578
Fuck you, Orson!
434
00:35:16,603 --> 00:35:17,889
Can you hear me?
435
00:35:18,366 --> 00:35:19,820
What is the paradox?
436
00:35:19,896 --> 00:35:24,880
That there is beauty...
in the dirt.
437
00:35:25,841 --> 00:35:28,809
- What else do you have?
- Good question.
438
00:35:28,833 --> 00:35:32,829
I appreciate people with
high self-preservation.
439
00:35:36,079 --> 00:35:39,083
But there are limits.
440
00:35:42,095 --> 00:35:45,082
Why didn't the clock work?
441
00:35:48,293 --> 00:35:52,286
The most beautiful roses grow in stinking dung.
442
00:35:53,119 --> 00:35:56,120
Am I being analyzed now?
443
00:35:59,455 --> 00:36:00,460
A minute.
444
00:36:00,685 --> 00:36:04,191
But I have no idea if
my theory is credible.
445
00:36:05,383 --> 00:36:08,374
Do you have one for me too?
446
00:36:27,255 --> 00:36:33,240
Vincent, you get one more chance
while your nose is still straight.
447
00:36:38,842 --> 00:36:41,807
Which hand?
448
00:36:42,083 --> 00:36:44,090
Left or right?
449
00:36:50,290 --> 00:36:53,296
It was right. I'll just take my watch.
450
00:36:55,132 --> 00:36:57,110
Such! - Well. Exit.
451
00:36:57,135 --> 00:37:02,100
The rich like to
show off their wealth.
452
00:37:02,125 --> 00:37:06,136
- I'm going back.
- Thanks for the chatter.
453
00:37:07,562 --> 00:37:10,542
- What was your name?
- Michaela.
454
00:37:10,567 --> 00:37:13,568
- Have a nice evening.
- You too.
455
00:37:14,829 --> 00:37:19,113
What's next for Danny Francesco?
- My next film role?
456
00:37:19,840 --> 00:37:23,808
I will play an enigmatic billionaire -
457
00:37:23,832 --> 00:37:29,000
- which makes a transcendental journey
from material genius to spiritual light.
458
00:37:29,147 --> 00:37:31,842
It's almost creepy, huh?
459
00:37:32,425 --> 00:37:37,396
It was me you described.
Now I got an idea, Danny.
460
00:37:37,421 --> 00:37:40,606
Why don't you spend
some time with me -
461
00:37:40,631 --> 00:37:43,844
- and find the figure?
462
00:37:45,162 --> 00:37:46,231
Charlie?
463
00:37:46,420 --> 00:37:49,998
- Michaela. Did it go well?
- Yes. And you?
464
00:37:50,278 --> 00:37:54,300
Yes. I'll be with you in a bit.
- Then I save the movie star.
465
00:38:02,603 --> 00:38:04,614
Good luck, Vincent.
466
00:38:05,206 --> 00:38:12,029
Michaela, your boyfriend wants to
use me as inspiration for his next film.
467
00:38:12,143 --> 00:38:18,385
So I got an idea. How about a
trip to my Turkish villa this weekend?
468
00:38:18,410 --> 00:38:21,726
Then Danny can get some tips.
469
00:38:21,796 --> 00:38:26,782
Monkey after me. Do what I do.
Now what I do... What do I do?
470
00:38:26,806 --> 00:38:30,937
We'll find out soon enough.
- Exactly. Could it be something?
471
00:38:30,962 --> 00:38:36,283
I have a few things going on, but
I can probably move around a bit.
472
00:38:36,308 --> 00:38:40,312
You have a lot going on, Michaela, but
now we were talking about the weekend.
473
00:38:41,509 --> 00:38:44,491
- Gregory, how are you?
- Well, though!
474
00:38:44,515 --> 00:38:46,495
Privetogza zdorovje.
475
00:38:46,519 --> 00:38:50,492
We have been waiting to be
introduced to Danny Francesco.
476
00:38:50,516 --> 00:38:55,068
Of course. Danny, this is
my good friends Aleksander -
477
00:38:55,093 --> 00:38:59,705
- Natalja, Big Jev, the
always sullen Katja -
478
00:38:59,730 --> 00:39:03,691
- and the slightly frightening Dmitri.
479
00:39:03,715 --> 00:39:06,179
I'm a big fan. Do you mind...?
480
00:39:06,204 --> 00:39:10,184
- Is it selfie time?
- Take it easy.
481
00:39:10,718 --> 00:39:12,729
- Do it.
- Danny?
482
00:39:16,734 --> 00:39:21,704
It's going to be good. Can
you move a little more together?
483
00:39:21,729 --> 00:39:25,704
They are like pirate fish.
They pounce on him.
484
00:39:25,728 --> 00:39:28,703
No, we're not done yet.
485
00:39:28,728 --> 00:39:30,729
In a little while he will be a skeleton.
486
00:39:35,318 --> 00:39:37,503
Watch your hands, Dmitri.
487
00:39:39,656 --> 00:39:41,653
Why are you looking at me like that, Greg?
488
00:39:43,340 --> 00:39:45,340
I'm sure you know that.
489
00:39:46,722 --> 00:39:48,887
You know I'm busy.
490
00:39:48,912 --> 00:39:55,180
Yes, and I fully respect that.
But if I may flatter a little...
491
00:39:56,318 --> 00:39:59,942
Danny is a famous
actor and it's impressive -
492
00:39:59,967 --> 00:40:03,297
- but actors work
for someone, right?
493
00:40:03,322 --> 00:40:09,582
And you don't seem like
someone to mess with.
494
00:40:09,607 --> 00:40:16,318
Wait, I'm not done.
I believe that you are... a free soul.
495
00:40:16,727 --> 00:40:19,705
I don't really know what that means.
496
00:40:19,729 --> 00:40:24,716
It was a pleasure...
- That movie where you were the villain...
497
00:40:26,723 --> 00:40:28,718
Come here.
498
00:40:30,854 --> 00:40:37,839
The world is much, much
bigger than you can ever imagine.
499
00:40:40,536 --> 00:40:43,545
Let me show it to you.
500
00:40:52,029 --> 00:40:54,338
- Michaela.
- Hey, Charlie.
501
00:40:54,363 --> 00:40:57,912
Does the superstar need to be saved?
- Danny, shall we...?
502
00:40:57,937 --> 00:41:01,923
Michaela, think about it.
503
00:41:03,316 --> 00:41:09,316
Your manager will come to your rescue.
- Yes, before you tear him to pieces.
504
00:41:10,884 --> 00:41:16,552
- Come with your hand.
- No, Danny, stay here!
505
00:41:16,577 --> 00:41:19,998
We love you Danny!
506
00:41:20,068 --> 00:41:23,583
I love you! Just look at the beautiful pictures.
507
00:41:23,608 --> 00:41:27,194
Dmitry, your tongue is sticking
out and you are holding his cock.
508
00:41:27,219 --> 00:41:29,211
Well done, Danny.
509
00:41:29,650 --> 00:41:34,612
Yes, and I guess we're going on a weekend with Greggy.
510
00:41:34,637 --> 00:41:37,064
So you have to stop that.
511
00:41:38,366 --> 00:41:42,307
I don't know if it was the best
or worst experience of my life.
512
00:41:42,332 --> 00:41:47,719
But Danny Francesco as Danny
Francesco, that is the way forward.
513
00:42:05,119 --> 00:42:09,122
Congratulations on a successful
evening. Debriefing at 07.00.
514
00:42:09,564 --> 00:42:10,582
Well done.
515
00:42:10,811 --> 00:42:14,275
Well, Greg...
- Well, Aleksander.
516
00:42:14,512 --> 00:42:20,513
With your summer discount,
so we land at $10 billion...
517
00:42:21,865 --> 00:42:25,733
- Then we have an agreement.
- Fantastic!
518
00:42:26,765 --> 00:42:28,954
Who is the buyer?
519
00:42:31,419 --> 00:42:32,706
I'm not saying that.
520
00:42:32,731 --> 00:42:36,536
I must protect every link in the chain.
521
00:42:36,619 --> 00:42:40,377
So I protect them, yes,
but I also protect you.
522
00:42:40,430 --> 00:42:44,954
So now I tell them you are happy.
523
00:42:44,979 --> 00:42:48,945
Then they will be happy, and
then we can all be happy together.
524
00:42:48,969 --> 00:42:51,608
- It should be celebrated.
- Yes!
525
00:42:51,633 --> 00:42:55,982
Emily! Just have one
of those mindless vodkas.
526
00:42:56,007 --> 00:43:00,653
The one with the diamond plug. You will love it.
527
00:43:02,377 --> 00:43:08,353
Are the departments not talking to each
other? Someone gives Mike inside information.
528
00:43:08,378 --> 00:43:12,155
Mike doesn't seem to
work for this government.
529
00:43:12,180 --> 00:43:16,157
I need more time to find
out what state he works for.
530
00:43:16,182 --> 00:43:19,164
Tell what you know.
531
00:43:19,542 --> 00:43:24,958
We have only established that Alexander is
selling something for 10 billion dollars.
532
00:43:25,389 --> 00:43:29,373
Greg Simmonds is the go-between.
- Who is the buyer?
533
00:43:29,398 --> 00:43:33,411
It's still a mystery, but
not for much longer.
534
00:43:36,822 --> 00:43:38,797
Orson is right.
535
00:43:38,971 --> 00:43:43,981
Greg has a penchant for snagging
girlfriends, especially from movie stars.
536
00:43:44,101 --> 00:43:47,885
So accept his invitation.
537
00:43:47,910 --> 00:43:50,957
It is a vulnerable position.
- I've tried worse things than Greg.
538
00:43:50,981 --> 00:43:54,959
- Exposed?
- It is not easy to get there.
539
00:43:55,347 --> 00:44:00,346
The movie star is not up to it.
- Yes he does. What about Trent and Arnold?
540
00:44:00,722 --> 00:44:05,531
The biotech billionaires
buy a hell of a lot of gold.
541
00:44:05,556 --> 00:44:10,545
Now we know the Ukrainians are
in on it. Greg loves what they sell.
542
00:44:10,584 --> 00:44:15,547
I know where they live, but I
can't easily get into their computers.
543
00:44:15,571 --> 00:44:17,558
Opportunities?
544
00:44:17,781 --> 00:44:21,234
The fastest is to install software.
545
00:44:21,286 --> 00:44:26,842
Break in and install via USB?
- Yes, it is the most effective.
546
00:44:27,328 --> 00:44:30,453
It's just you.
- Don't I belong to the foot people?
547
00:44:30,478 --> 00:44:33,205
No, you are the technical genius.
- And you're the hammer?
548
00:44:33,230 --> 00:44:38,549
If there are problems, I can do it.
- No, JJ. I do it.
549
00:44:38,807 --> 00:44:43,135
I can penetrate the Ukrainians.
- I hope you give dinner first.
550
00:44:44,342 --> 00:44:46,586
That is, before you enter...
551
00:44:49,456 --> 00:44:51,466
...sexually.
552
00:44:56,909 --> 00:44:59,897
You got over the wall. Great.
553
00:45:03,418 --> 00:45:06,413
Reroutes the air conditioner.
554
00:45:20,971 --> 00:45:26,347
And now they sleep like little children
and won't wake up for the time being.
555
00:45:26,629 --> 00:45:28,637
You can go inside.
556
00:45:39,742 --> 00:45:41,750
The doors are opening now.
557
00:45:47,616 --> 00:45:50,609
Up the stairs, the bedroom on the left.
558
00:45:58,574 --> 00:46:02,565
Once you install the program,
make it look like a hack.
559
00:46:02,856 --> 00:46:07,826
Take some watches, pry open the
safe and take some cash, treasures.
560
00:46:07,851 --> 00:46:11,840
The more you take, the
more believable it looks.
561
00:46:28,826 --> 00:46:32,146
You don't have time to
watch TV, honey. Get started.
562
00:47:29,958 --> 00:47:33,558
- Have you found the laptop?
- Yes.
563
00:47:33,582 --> 00:47:38,448
Insert the USB and hit "Enter".
564
00:47:39,104 --> 00:47:45,091
What they control, I can control even better.
We have full access to their computer.
565
00:47:45,814 --> 00:47:49,812
Now everything is sucked
out and you put it back.
566
00:48:02,503 --> 00:48:06,841
There are still two guards
outside. Take the front door.
567
00:48:10,634 --> 00:48:13,630
Great, darling. We will
pick you up at the main gate.
568
00:48:23,742 --> 00:48:25,754
Don't move!
569
00:48:30,520 --> 00:48:32,513
No!
570
00:48:53,096 --> 00:48:56,090
- What is it?
- A watchdog.
571
00:48:56,653 --> 00:48:58,933
Guard. Dog.
572
00:48:59,531 --> 00:49:02,530
- I'm good with dogs.
- Lovely.
573
00:49:02,589 --> 00:49:06,190
- And your mate?
- Power nap.
574
00:49:06,215 --> 00:49:08,534
Are you done? I heard a shot.
575
00:49:11,785 --> 00:49:14,966
Someone died?
- No, but not thanks to you.
576
00:49:15,306 --> 00:49:17,287
- What?
- You said there was a free lane.
577
00:49:17,511 --> 00:49:20,739
- In front, yes.
- I came out that way.
578
00:49:20,940 --> 00:49:24,934
You usually have 50 meter pools behind the house.
579
00:49:33,948 --> 00:49:36,928
Front, back, right, wrong.
580
00:49:36,953 --> 00:49:39,943
Yes, yes... Shall we?
581
00:49:47,574 --> 00:49:50,757
- JJ.
- Good morning.
582
00:49:50,782 --> 00:49:53,560
Sarah said I didn't miss anything.
- The pearl.
583
00:49:53,584 --> 00:49:55,557
- So no one saw you?
- Yes.
584
00:49:55,581 --> 00:49:58,562
- Yes, no one saw you?
- Yes.
585
00:49:58,586 --> 00:50:02,546
- Or yes, you were seen?
- Yes.
586
00:50:02,570 --> 00:50:03,673
Childish.
587
00:50:03,802 --> 00:50:08,812
Don't worry. Enjoy your gluten-free,
lactose-intolerant rabbit meal.
588
00:50:09,505 --> 00:50:12,494
I found this on the Ukrainian's laptop.
589
00:50:12,580 --> 00:50:17,180
The agreement seems to be in
place. They link to a blocked account.
590
00:50:17,423 --> 00:50:20,029
- What do they sell?
- We still don't know.
591
00:50:20,054 --> 00:50:23,029
So it could be a fuser.
- Greg's phone is active.
592
00:50:23,053 --> 00:50:25,662
Yes? - You are on loudspeaker.
593
00:50:25,687 --> 00:50:28,678
I enjoy the view with Arnold.
594
00:50:28,849 --> 00:50:33,850
Are you guys back at Disneyland yet?
Did you beam there or what?
595
00:50:34,298 --> 00:50:37,288
Pet the horse, you. Yesterday
I looked like a candy bar.
596
00:50:37,312 --> 00:50:42,277
You should be glad we came.
Your friends are quite suspicious.
597
00:50:42,353 --> 00:50:46,668
You're not wrong, but they're
more acquaintances than friends.
598
00:50:47,080 --> 00:50:51,080
And yes, we collected quite
a bit for the war children.
599
00:50:51,104 --> 00:50:57,893
A bunch of uneducated rich men outbid each other
in the name of selfishness and self-aggrandizement.
600
00:50:57,918 --> 00:51:00,277
That was kind of the point, Trent.
601
00:51:00,301 --> 00:51:02,848
When did you become
an ardent anti-capitalist?
602
00:51:03,080 --> 00:51:07,562
We are anti-capitalists.
Anti other capitalists.
603
00:51:08,308 --> 00:51:13,281
There's someone else calling. Thanks darling.
- Then take it.
604
00:51:13,306 --> 00:51:17,295
What was the purpose of this conversation?
- We just wanted to check that everything is okay.
605
00:51:17,319 --> 00:51:22,284
That is it. Just remember: The
color is yellow, the game is called gold.
606
00:51:22,603 --> 00:51:24,614
And I still love you guys. We'll talk by.
607
00:51:25,204 --> 00:51:29,182
- Good day, Qasim.
- Can you speak?
608
00:51:29,207 --> 00:51:32,798
I just spoke to Aleksander.
- Is everything ready?
609
00:51:32,823 --> 00:51:37,623
It is not easy to get an answer
out of him. He is in a bad mood.
610
00:51:37,648 --> 00:51:42,796
He is very proud of his security,
but yesterday a burglar got in.
611
00:51:42,854 --> 00:51:46,843
He drugged them and emptied
the house of cash and jewellery.
612
00:51:47,597 --> 00:51:50,582
On his way out, he was stopped
by Aleksander's bodyguards.
613
00:51:51,119 --> 00:51:53,098
Don't move!
614
00:51:54,369 --> 00:51:56,367
I will shoot!
615
00:51:57,267 --> 00:52:01,249
Do not shoot! Leave me
alone. Here are my hands.
616
00:52:01,473 --> 00:52:02,987
Two guards hospitalized...
617
00:52:03,170 --> 00:52:05,696
No, not prison! I have children.
618
00:52:05,993 --> 00:52:08,933
One with a broken
nose, three broken ribs...
619
00:52:08,958 --> 00:52:11,704
He calls for mother.
620
00:52:11,729 --> 00:52:14,975
...and two tassel balls.
621
00:52:30,268 --> 00:52:32,050
The other got a bullet in the foot.
622
00:52:32,668 --> 00:52:33,959
You shot me in the foot!
623
00:52:35,268 --> 00:52:37,282
Don't call mom.
624
00:52:39,291 --> 00:52:44,940
I need to know that kind of thing.
- You dropped the chopsticks. Dry your mouth.
625
00:52:45,269 --> 00:52:47,931
Should I be worried?
- We continue.
626
00:52:47,956 --> 00:52:52,866
I'm waiting for confirmation, but
the turkey plane takes off in 72 hours.
627
00:52:52,891 --> 00:52:56,257
Keep me posted, Qasim.
- Understood.
628
00:52:56,281 --> 00:53:01,381
What the hell do they mean by the "turkey plane"?
- I have traced Qasim's phone.
629
00:53:01,406 --> 00:53:07,615
The Ukrainians must have help if
they have to enter a country illegally.
630
00:53:07,640 --> 00:53:12,247
Where does Qasim live?
- In Antalya, Turkey.
631
00:53:12,271 --> 00:53:17,789
Cluck, cluck. Turkey as iturkey,
and Turkey borders Ukraine.
632
00:53:17,814 --> 00:53:22,252
The turkey flight. Flying to Turkey.
- Isn't that a bit far-fetched?
633
00:53:22,328 --> 00:53:26,242
You might think so, but
Qasim Amari is a diplomat -
634
00:53:26,267 --> 00:53:30,244
- and works for the Turkish
government in Antalya. How do I do it?
635
00:53:30,269 --> 00:53:34,742
Sharp brain.
- Do I have a brain in there? Yep!
636
00:53:34,767 --> 00:53:37,746
The modern woman... What's next?
637
00:53:37,771 --> 00:53:42,749
Then we all go with the turkey
plane. We shadow Qasim.
638
00:53:43,083 --> 00:53:49,057
Sarah, you go with Danny as planned
and find out what it is Greg is buying.
639
00:53:49,402 --> 00:53:53,389
That explains why Greggy is
spending the weekend in Turkey.
640
00:54:00,018 --> 00:54:02,922
It's called something when
you lose after four moves.
641
00:54:03,924 --> 00:54:06,942
- Stupid food.
- It wasn't four moves.
642
00:54:06,967 --> 00:54:10,959
If you can get over that
cat pain, get a glass of this.
643
00:54:11,747 --> 00:54:16,754
What do we know about Qasim, JJ?
- Libya with the whole world as a workplace.
644
00:54:17,084 --> 00:54:20,684
Met Greg in the 00's and
quickly became his henchman.
645
00:54:21,107 --> 00:54:24,810
He's been smearing people and getting
bodies out of Greg's way ever since.
646
00:54:24,835 --> 00:54:28,819
Great. Taste it here.
- I'm not really into wine.
647
00:54:29,176 --> 00:54:33,768
Is it the 2004?
- Don't you have anything to do?
648
00:54:33,793 --> 00:54:37,466
There is wine, and then there is wine.
- You must not force him.
649
00:54:45,019 --> 00:54:48,803
Congratulations, Doctor Frankenstein.
You have created another monster.
650
00:54:48,837 --> 00:54:52,831
You don't pour fish oil into a Ferrari.
651
00:55:14,519 --> 00:55:18,522
Miss Paradox... Have
you got her on your mind?
652
00:55:19,954 --> 00:55:24,969
Hello. Good to see you.
- There we have them, my new best friends.
653
00:55:25,820 --> 00:55:28,864
Hosgeldiniz, as we say in Turkey.
654
00:55:29,259 --> 00:55:32,753
Thanks for the private plane.
- It was only the small one.
655
00:55:33,013 --> 00:55:35,682
- Danny Francesco.
- Good to see you.
656
00:55:36,027 --> 00:55:40,023
I look forward to learning from the master.
- I'm no champion.
657
00:55:40,169 --> 00:55:46,150
Before we do anything else, I have to show
you something. Grab a drink on the way.
658
00:55:47,264 --> 00:55:52,256
A Corniche, vintage 75. Delightful.
- Yes, I got it from Elton.
659
00:55:53,822 --> 00:55:57,825
It looks like the car I was driving in...
- Yes, and do you know why?
660
00:55:59,695 --> 00:56:02,892
It can not be true.
- But it is.
661
00:56:02,917 --> 00:56:05,896
Lovingly prepared with my own fists.
662
00:56:05,921 --> 00:56:10,869
No, not my own fists. It's
gas. But it's delicious, isn't it?
663
00:56:13,626 --> 00:56:14,913
Look at him!
664
00:56:14,938 --> 00:56:17,805
- I have driven that car.
- Yes honey.
665
00:56:17,830 --> 00:56:21,684
And he did his own
stunts. Is that right, Danny?
666
00:56:21,709 --> 00:56:25,366
Do you still know them?
- I'm a little out of practice, but yes.
667
00:56:25,427 --> 00:56:28,405
We will do it! After lunch, okay?
668
00:56:28,602 --> 00:56:31,610
I'll probably skip it, but have fun.
669
00:56:31,798 --> 00:56:39,126
After lunch, Michaela, you will be treated
to a hot stones massage by Suki and Sasha.
670
00:56:39,151 --> 00:56:44,414
And they have complete control over
the female geography. Not too, Emilia?
671
00:56:45,166 --> 00:56:47,414
- Yeah.
- It sounds wonderful.
672
00:56:47,438 --> 00:56:51,449
- She looks nervous.
- I am not.
673
00:56:51,474 --> 00:56:55,487
You even have the prop gun!
- It's not a prop anymore, so...
674
00:56:56,859 --> 00:57:01,946
Think you bought it...
I really wanted it.
675
00:57:02,226 --> 00:57:04,234
How would you like to?
676
00:57:04,539 --> 00:57:08,540
Of all the cars I've driven in movies,
this is the only one I would own.
677
00:57:09,026 --> 00:57:12,232
- Did you crave it?
- Yes.
678
00:57:12,570 --> 00:57:14,576
- Did you long for it?
- Yes.
679
00:57:15,009 --> 00:57:17,999
- Did you dream about it?
- I sighed for it.
680
00:57:18,883 --> 00:57:22,879
You know what? It is yours.
Come, we'll have lunch.
681
00:57:24,035 --> 00:57:27,046
- What?
- It is yours.
682
00:57:28,766 --> 00:57:31,751
Come on!
683
00:57:32,428 --> 00:57:34,427
- Okay!
- Do you like kebabs?
684
00:57:36,807 --> 00:57:39,414
- What's in the bag?
- Nothing.
685
00:57:39,438 --> 00:57:42,093
Do you walk around with an empty bag?
686
00:57:42,118 --> 00:57:45,099
You chopped the Margaux, didn't you?
- Chopped and chopped...
687
00:57:45,184 --> 00:57:49,159
You don't leave half a bottle behind.
- So you're the doggie bag type?
688
00:57:49,184 --> 00:57:53,647
Do you know what it costs?
- He has no concept of that.
689
00:57:53,916 --> 00:57:54,979
Room keys.
690
00:57:55,046 --> 00:57:58,052
Shall we meet here in an hour?
We must shadow the Libyan.
691
00:58:00,168 --> 00:58:05,131
That's my key.
- Yes, because you have taken the best room.
692
00:58:05,156 --> 00:58:11,156
Maybe I've already swapped them.
- Forget it. You're not that cunning.
693
00:58:12,597 --> 00:58:16,676
Think I'm sitting in
the car with the actor!
694
00:58:16,701 --> 00:58:21,051
Is the rear end still bulletproof?
- Yes, it's a good selling point.
695
00:58:21,076 --> 00:58:25,051
How did you change when you
went from millionaire to billionaire?
696
00:58:25,076 --> 00:58:31,061
Interesting question. And now I guess I
should say that money does not make you happy.
697
00:58:31,498 --> 00:58:34,502
But you know what, Danny? It sure does.
698
00:58:34,771 --> 00:58:39,150
I am happier today
and I am a better person.
699
00:58:39,175 --> 00:58:42,184
I worry now. About the
world, about the war children...
700
00:58:42,802 --> 00:58:45,418
You don't strike me as someone who cares.
701
00:58:45,891 --> 00:58:48,876
And you don't strike me as
someone who drives like a bitch.
702
00:58:49,161 --> 00:58:52,151
Well, so it's that way?
703
00:58:53,484 --> 00:58:59,482
Calm down, Danny Francesco!
You drive me into my dreams!
704
00:59:22,633 --> 00:59:25,620
Everything okay, Michaela?
705
00:59:25,904 --> 00:59:29,594
Yes! Hang on, a huge place.
706
00:59:30,663 --> 00:59:35,730
And how beautiful this one is. "Mimar Sinan."
707
00:59:35,755 --> 00:59:37,748
- Are you looking for your room?
- Yes!
708
00:59:38,072 --> 00:59:42,569
My room is... that way.
- No, the other one.
709
00:59:42,784 --> 00:59:46,788
Of course.
- To the right down there, and then to the left.
710
00:59:46,885 --> 00:59:51,114
The massage was fantastic. Join us next time.
711
00:59:51,139 --> 00:59:56,144
- To the right.
- Yep. Understood. See you.
712
01:00:07,593 --> 01:00:10,570
Qasim stirs.
- Shall we follow him?
713
01:00:10,594 --> 01:00:12,592
Not yet.
714
01:00:13,349 --> 01:00:16,347
I guess he just needs a coffee.
715
01:00:23,253 --> 01:00:27,238
Hello Hello. How does he do it?
- Mike?
716
01:00:27,592 --> 01:00:31,060
Never mind, now he's here.
- It's Mike, right?
717
01:00:31,085 --> 01:00:33,061
Where does he get information from?
718
01:00:33,434 --> 01:00:36,216
Ground control.
- Can you hear me, Major Tom?
719
01:00:36,241 --> 01:00:38,216
Loud and clear.
720
01:00:38,269 --> 01:00:42,247
- How are you?
- Loop the monitor...
721
01:00:42,592 --> 01:00:47,574
They have a ridiculous firewall
that took a minute to penetrate.
722
01:00:47,727 --> 01:00:49,714
Done.
723
01:00:53,580 --> 01:00:57,918
He must have finished the newspaper.
Qasim drives and Mike follows.
724
01:00:58,031 --> 01:01:01,018
- Are we going after them?
- We'll leave that to Mike.
725
01:01:01,199 --> 01:01:06,185
I bet on the newspaper.
- Fine, boss. Would you like an ice cream?
726
01:01:15,246 --> 01:01:18,225
- Then I'm in.
- Well.
727
01:01:18,249 --> 01:01:20,259
- What is he buying?
- Wait.
728
01:01:21,092 --> 01:01:25,531
Here is a file from Qasim.
He uses RSA encryption.
729
01:01:28,154 --> 01:01:30,139
Disappointing. - What?
730
01:01:30,164 --> 01:01:36,451
Greg is out for trouble.
Not a big deal, just a deal.
731
01:01:36,597 --> 01:01:41,893
You must not be evil. Come up with something.
- Greg buys stolen AK-47s.
732
01:01:41,998 --> 01:01:45,669
Very funny. Now be serious.
- I am serious.
733
01:01:46,216 --> 01:01:48,598
We were wrong. See for yourself.
734
01:01:56,752 --> 01:01:59,923
Hello Hello.
We've seen him before.
735
01:02:03,584 --> 01:02:06,008
Shall we...?
- I buy ice cream, you pick up the car.
736
01:02:06,033 --> 01:02:10,539
It can't fit, Sarah. All the
fuss about guns for 30 million?
737
01:02:10,564 --> 01:02:12,640
They are too big players.
738
01:02:12,665 --> 01:02:17,553
It can be a clever diversionary maneuver.
Enough for a suspicion, but not a conviction.
739
01:02:17,597 --> 01:02:22,572
Understood, but there is nothing
here that links him to the Object.
740
01:02:22,597 --> 01:02:25,869
Damn. Well, hurry and get away.
741
01:02:25,894 --> 01:02:31,566
Let me see if I can find something we
can use against him another good time.
742
01:02:31,651 --> 01:02:33,291
Hurry up.
743
01:02:33,597 --> 01:02:36,893
Orson, are you there? - What?
744
01:02:36,918 --> 01:02:38,898
Come home. We were wrong.
745
01:02:39,104 --> 01:02:44,551
It is not the Object. They sell guns.
- Go back to bed. I can handle it.
746
01:02:44,576 --> 01:02:47,574
Sarah showed me evidence. We are done.
747
01:02:48,204 --> 01:02:52,573
I do not think. Our
friend Ben Harris is back.
748
01:02:52,597 --> 01:02:57,560
If Greg called Ben
in, it's not about guns.
749
01:02:57,584 --> 01:03:02,576
Shadow him, but no contact.
I tell Sarah we will continue.
750
01:03:12,082 --> 01:03:16,798
- Can you see me, JJ?
- I've got you here, boss.
751
01:03:26,326 --> 01:03:30,333
Shall we take him?
- No. The cat follows the mouse.
752
01:03:42,438 --> 01:03:45,416
Can you get to his phone?
- Yes, if you are close.
753
01:03:45,597 --> 01:03:51,216
I can connect via your phone,
but it goes faster if it's in use.
754
01:03:51,241 --> 01:03:57,240
Get close enough to arouse
suspicion. Then he activates it.
755
01:04:01,403 --> 01:04:04,410
Are we being shadowed?
756
01:04:06,463 --> 01:04:07,463
Ugly smell
757
01:04:08,667 --> 01:04:10,661
I have blocked a text message.
758
01:04:14,206 --> 01:04:18,203
Then I'm on. I
have blocked his call.
759
01:04:19,532 --> 01:04:21,531
No service.
760
01:04:24,006 --> 01:04:27,024
- Take care of that.
- Yes.
761
01:04:28,884 --> 01:04:32,864
- Are you lost?
- Thanks. Can you help me?
762
01:04:33,044 --> 01:04:37,119
- I'm looking for the port.
- The path.
763
01:04:42,593 --> 01:04:45,580
I just blocked one more text.
764
01:04:46,595 --> 01:04:50,570
{\an8}We are exposed. He has recognized you.
765
01:04:50,594 --> 01:04:53,265
{\an8}It was odd...
766
01:04:53,290 --> 01:04:58,266
{\an8}According to the map, it is that way.
767
01:04:58,441 --> 01:05:01,432
{\an8}No, it's that way.
768
01:05:05,082 --> 01:05:09,083
{\an8}Unbelievable. They are absolutely right. Thanks.
769
01:05:23,596 --> 01:05:25,590
{\an8}Take him. He runs off.
770
01:05:39,049 --> 01:05:42,491
{\an8}If he gets too far away, I can't
block his mobile. After him.
771
01:05:52,634 --> 01:05:55,633
{\an8}He is in the building on the left.
772
01:06:04,966 --> 01:06:06,962
{\an8}Ten meters in front of you.
773
01:06:16,581 --> 01:06:20,584
{\an8}He is on two wheels. Say something.
- 15 metres, and then to the right.
774
01:06:29,612 --> 01:06:34,090
{\an8}Left or right?
- Left. I'll lose him in a bit.
775
01:07:00,023 --> 01:07:05,005
JJ, say something.
- He's stopped. He's right in front of you.
776
01:07:10,590 --> 01:07:12,596
He slipped away. The stairs?
- To the right.
777
01:07:22,593 --> 01:07:25,576
Good day.
778
01:07:31,756 --> 01:07:35,753
Excuse me, would you like to
take a picture of me with the view?
779
01:07:36,312 --> 01:07:40,663
It's just stairs. Come on.
- Next time you can be in charge of the hunt!
780
01:07:41,438 --> 01:07:43,431
Can i see?
781
01:07:46,580 --> 01:07:49,588
Great. Bring your phone
and I'll take one from you.
782
01:07:51,377 --> 01:07:53,373
He's still there.
783
01:08:03,220 --> 01:08:08,226
There is no one here.
- Yes, you are standing right over his phone.
784
01:08:09,596 --> 01:08:14,559
Oh no... Why did you do that?
- Wait, I'm here now.
785
01:08:14,583 --> 01:08:18,596
There is a sprawled corpse
60 meters below me. It's Harris.
786
01:08:18,976 --> 01:08:24,734
Take the phone, the newspaper...
And get the body into the car.
787
01:08:30,134 --> 01:08:33,566
- It's not Ben Harris.
- What do you mean?
788
01:08:41,857 --> 01:08:43,848
This is Ben Harris.
789
01:08:53,147 --> 01:08:56,514
- Is he in the back?
- Yes.
790
01:09:01,592 --> 01:09:04,586
Nathan, can you confirm?
791
01:09:05,142 --> 01:09:08,398
The file Sarah took from Greg's computer -
792
01:09:08,423 --> 01:09:13,267
- is the encryption key for the
hard disk, so it is the Object.
793
01:09:13,292 --> 01:09:17,302
So what is it?
- A completely new form of programmable AI.
794
01:09:17,874 --> 01:09:20,867
We had hoped it was still on the way -
795
01:09:21,524 --> 01:09:24,504
- but it is obviously ready to drive.
796
01:09:24,529 --> 01:09:28,372
It can hack all systems,
including other AI programs.
797
01:09:28,397 --> 01:09:30,501
For what purpose? - Anything.
798
01:09:30,526 --> 01:09:36,500
It could launch a nuclear attack
and direct suspicion to someone else.
799
01:09:36,525 --> 01:09:40,530
It can take over and control
anything controlled by a computer.
800
01:09:41,097 --> 01:09:45,162
And we still don't know
what they will use it for.
801
01:09:45,187 --> 01:09:49,509
But we can confirm that
Aleksander is selling the Object-
802
01:09:49,534 --> 01:09:52,589
-with Greg Simmonds as
middleman, for 10 billion dollars.
803
01:09:53,206 --> 01:09:56,174
Confirmed. - What now?
804
01:09:56,199 --> 01:09:59,535
When does the transaction take place?
- Tomorrow at 09.00.
805
01:10:00,458 --> 01:10:03,439
According to the newspaper and data from his phone -
806
01:10:03,594 --> 01:10:09,422
- Ben Harris was to be picked up in the lobby of
the Hotel Amara by Aleksander's representative.
807
01:10:09,447 --> 01:10:13,418
Then they had to
transfer the deposited sum.
808
01:10:13,443 --> 01:10:16,156
But he needs a 15
digit code from Greg -
809
01:10:16,181 --> 01:10:20,967
- so unfortunately we
still need Ben Harris.
810
01:10:20,992 --> 01:10:24,575
- Too bad he died.
- Childish.
811
01:10:24,599 --> 01:10:28,406
Can we turn me into Ben Harris?
- Elaborate.
812
01:10:28,431 --> 01:10:33,398
They don't know what he looks like. He made
a point of not showing himself to people.
813
01:10:33,423 --> 01:10:39,418
Mr. Harris? A green G-wagon is
parked outside. My people follow you out.
814
01:10:41,718 --> 01:10:45,715
I complete the transaction alone.
- But you have to talk to Greg on the phone.
815
01:10:55,946 --> 01:11:00,930
A pleasure to meet
you. Your phone, please.
816
01:11:03,025 --> 01:11:06,026
- Something else?
- No.
817
01:11:07,218 --> 01:11:10,225
- Do you allow?
- Of course.
818
01:11:17,856 --> 01:11:21,858
I can't make you sound like him.
- Don't we know someone who can?
819
01:11:23,016 --> 01:11:27,260
The thing is, Danny and
Michaela, it's something I inherited.
820
01:11:27,285 --> 01:11:32,981
My father could too. It could
be a toy, a pair of shoes...
821
01:11:33,006 --> 01:11:38,181
He put his hand on it, closed his
eyes and said the price. "14.99."
822
01:11:38,206 --> 01:11:42,564
So that's right.
- Just keep talking. I have to turn on the water.
823
01:11:42,589 --> 01:11:44,834
You know the way, right?
824
01:11:44,859 --> 01:11:49,769
Yes, past Mimar Sinan
and to the right by Timur.
825
01:11:51,159 --> 01:11:53,140
- She is funny.
- Fantastic.
826
01:11:53,165 --> 01:11:57,592
You are lucky. Down with the lid. Look here...
827
01:11:58,881 --> 01:12:02,882
Then you say: "Relax,
steak!" Now it is calm.
828
01:12:07,598 --> 01:12:12,347
Sarah, Ben Harris has sadly
passed away. A few hours ago.
829
01:12:12,372 --> 01:12:16,366
Orson made him jump
off a very tall building.
830
01:12:16,391 --> 01:12:21,175
Can you make him sound like Harris?
- Do you have recordings of his voice?
831
01:12:21,200 --> 01:12:25,142
Send them to me and I'll fix it.
- How?
832
01:12:25,178 --> 01:12:29,149
The vocoder works in real
time. Good, we have AI.
833
01:12:29,173 --> 01:12:33,641
One last thing: Can you confirm that you
have access to Aleksander's computer?
834
01:12:35,934 --> 01:12:36,943
Confirmed.
835
01:12:40,360 --> 01:12:43,367
Get ready. There is water in the door pocket.
836
01:13:08,547 --> 01:13:12,564
So far, so good.
- Well. Keep in touch, JJ.
837
01:13:13,397 --> 01:13:17,504
You must entertain yourselves
for an hour, because I have to call.
838
01:13:17,529 --> 01:13:23,181
I could use a nap.
- Then I'll go along.
839
01:13:23,206 --> 01:13:26,204
New plan: Danny, you call.
840
01:13:26,229 --> 01:13:31,089
Then I'll take the nap and
Michaela, you can come with me.
841
01:13:36,375 --> 01:13:39,394
They drive off the road.
I'm parking.
842
01:14:01,751 --> 01:14:05,734
He's smart enough.
It is deeply impressive.
843
01:14:05,758 --> 01:14:08,615
And he absolutely loves you.
844
01:14:08,640 --> 01:14:11,758
If you're not interested, I am.
- Here you go.
845
01:14:12,629 --> 01:14:16,603
What are you doing?
- Orson should sound like Greg's lawyer.
846
01:14:17,052 --> 01:14:18,514
Why?
847
01:14:18,539 --> 01:14:21,521
Ben Harris is dead
and we need him alive.
848
01:14:21,744 --> 01:14:24,839
When? And who killed him?
- You don't have to worry about that.
849
01:14:24,864 --> 01:14:30,826
You better worry about
when we will be exposed.
850
01:14:31,949 --> 01:14:35,229
I know you're enjoying
your billionaire romance.
851
01:14:35,254 --> 01:14:40,252
But not much more than 20 minutes
pass before Greg's guards shoot us.
852
01:14:41,830 --> 01:14:45,724
What should I do?
- Prepare for the next scene.
853
01:14:45,749 --> 01:14:48,016
- Which is?
- The escape.
854
01:14:48,087 --> 01:14:52,082
Oh yeah. I can do that. Action.
855
01:14:53,620 --> 01:14:55,623
- See you in the garage.
- Okay, honey.
856
01:15:15,679 --> 01:15:17,683
They will come soon.
857
01:15:27,087 --> 01:15:29,089
Connected.
858
01:16:06,646 --> 01:16:08,645
- Sergey.
- Chief.
859
01:16:12,278 --> 01:16:13,489
In place.
860
01:16:14,527 --> 01:16:16,050
Mr. Harris, I presume?
861
01:16:19,086 --> 01:16:22,086
- A pleasure.
- You too.
862
01:16:27,070 --> 01:16:29,076
Such...
863
01:16:31,750 --> 01:16:36,752
Your people have confirmed the
authenticity. Here is the Object.
864
01:16:37,564 --> 01:16:40,026
I need to use my phone.
865
01:16:51,858 --> 01:16:57,890
Yes, Benjamin.
- Mr. Simmonds. We have connection.
866
01:16:58,761 --> 01:17:02,744
- Fine.
- It looks good.
867
01:17:07,086 --> 01:17:10,086
The 15-digit code.
868
01:17:10,348 --> 01:17:13,325
Can I be alone for a moment?
869
01:17:14,078 --> 01:17:17,082
- Emilia...
- What's up?
870
01:17:17,385 --> 01:17:20,712
Looks like someone broke in.
871
01:17:20,745 --> 01:17:25,725
- We are waiting to come online.
- I am waiting.
872
01:17:25,749 --> 01:17:28,055
I've been trying to make it for days.
873
01:17:28,080 --> 01:17:31,233
It's like someone hacked in.
874
01:17:31,258 --> 01:17:35,243
Who hacked in?
- It comes from here.
875
01:17:35,555 --> 01:17:39,375
Ready for the 15-digit code.
876
01:17:39,400 --> 01:17:42,656
It comes here. Thaw...
877
01:17:42,818 --> 01:17:44,822
...six, two...
878
01:17:45,664 --> 01:17:47,653
Harris is now transferring.
879
01:17:47,678 --> 01:17:51,224
- Update.
- On it.
880
01:17:51,458 --> 01:17:53,324
Put it here...
881
01:17:53,463 --> 01:17:57,136
- Show me where.
- The signal dances around...
882
01:17:57,170 --> 01:18:01,728
...tilde, eight, five...
883
01:18:01,951 --> 01:18:04,955
...nine, little b as in buns...
884
01:18:06,752 --> 01:18:09,746
...five, six...
885
01:18:10,752 --> 01:18:13,751
...five, five, comma...
886
01:18:14,599 --> 01:18:16,597
...and capital C as in clitoris.
887
01:18:20,382 --> 01:18:21,725
Such.
888
01:18:21,749 --> 01:18:24,158
Ponytail at 11.
889
01:18:24,183 --> 01:18:28,455
Show Greg's office. I know
Greg is there. Why is it empty?
890
01:18:28,480 --> 01:18:31,060
Do you have it?
- Yes. The transaction has been completed.
891
01:18:31,085 --> 01:18:35,077
Good, Ben. Hurry home
and don't talk to strangers.
892
01:18:37,751 --> 01:18:41,734
Check all incoming and outgoing
communications in the past 24 hours.
893
01:18:41,758 --> 01:18:45,732
He doesn't like you.
- It's the guard from the house.
894
01:18:45,756 --> 01:18:49,748
I have him on the grain.
- The payment is confirmed.
895
01:18:51,493 --> 01:18:55,035
- 10 billion. Confirmed.
- Confirmed.
896
01:18:55,380 --> 01:18:58,766
- Mazel rope!
- Confirmed.
897
01:18:59,749 --> 01:19:02,723
Hestehalen files a complaint.
898
01:19:02,747 --> 01:19:05,732
Thank you, mr. Harris. - Stop!
899
01:19:05,756 --> 01:19:07,482
That's not Ben Harris!
900
01:19:07,507 --> 01:19:09,478
Helicopters!
901
01:19:10,022 --> 01:19:13,022
- Shoot him!
- JJ?
902
01:19:38,999 --> 01:19:42,996
Sarah, update.
- I de-confirm the confirmation.
903
01:19:43,682 --> 01:19:46,857
- What happens?
- It was confirmed!
904
01:20:00,431 --> 01:20:03,881
JJ, find out who they are.
905
01:20:03,906 --> 01:20:06,724
Give me a minute. - 30 seconds!
906
01:20:06,931 --> 01:20:09,923
- I don't understand...
- What don't you understand?
907
01:20:10,232 --> 01:20:12,213
They are gone.
908
01:20:25,370 --> 01:20:30,375
Don't say it's Mike.
- Understood. Then I'll leave it at that.
909
01:20:31,647 --> 01:20:33,667
- Who is it?
- I must not say that.
910
01:20:34,236 --> 01:20:37,961
Piss! Now you guys have to stop!
911
01:20:37,986 --> 01:20:42,737
I've got Orson under control.
- Get that gun away. And bring it.
912
01:20:42,761 --> 01:20:47,902
Is that you in the helicopter, Mike?
- You sound upset, Orson.
913
01:20:47,927 --> 01:20:50,930
Don't think about me. I feel brilliant.
914
01:20:51,206 --> 01:20:53,672
Did you get an engine stall?
915
01:20:53,697 --> 01:20:57,039
Take it easy. I give
the bus ticket home.
916
01:20:57,064 --> 01:20:59,055
We're taking over now.
917
01:21:04,941 --> 01:21:05,961
Come on...
918
01:21:08,929 --> 01:21:10,931
Who are you?
919
01:21:13,179 --> 01:21:15,175
Who are you, Michaela?
920
01:21:17,693 --> 01:21:19,690
How did you do it?
921
01:21:20,801 --> 01:21:22,803
This between the two of us...
922
01:21:24,718 --> 01:21:26,464
It is strong.
923
01:21:26,689 --> 01:21:31,769
Do you know what the Turks
call it? Kivilcim. It means spark.
924
01:21:32,753 --> 01:21:37,481
And it is said that the gods
get angry if you turn it off.
925
01:21:37,506 --> 01:21:43,480
But I'll turn it off anyway, Michaela.
Danny is my friend and I respect him.
926
01:21:43,814 --> 01:21:48,816
It is the right thing to do.
Sorry if I disappoint you.
927
01:21:50,097 --> 01:21:53,098
It's alright. See you at dinner.
928
01:22:02,619 --> 01:22:06,404
Find any survivors. Bind them,
beat them, and bring them here.
929
01:22:06,429 --> 01:22:09,425
I will take off as soon as possible.
930
01:22:11,910 --> 01:22:15,918
Orson, you know why I'm here.
Don't make it worse than it already is.
931
01:22:16,448 --> 01:22:19,112
I want my reward.
932
01:22:19,137 --> 01:22:23,279
So get your ass down here after it.
933
01:22:25,076 --> 01:22:30,723
I have people for that kind of thing.
- At a safe distance as usual?
934
01:22:30,747 --> 01:22:35,034
- You're a coward, Mike.
- Yatom, take the folder.
935
01:22:35,536 --> 01:22:40,541
Here you go. But you
don't take it. I give it to you.
936
01:22:45,779 --> 01:22:47,797
Now what is that?
937
01:22:49,246 --> 01:22:52,253
- He has a gun.
- Just relax.
938
01:22:53,752 --> 01:22:55,723
Oh, selfie! Okay!
939
01:22:56,085 --> 01:22:57,719
What happens?
940
01:22:57,744 --> 01:23:01,309
They entered the secure server.
- So it's not quite safe, is it?
941
01:23:01,334 --> 01:23:06,127
Unfortunately, it is even worse. It was a
completely different person on the phone.
942
01:23:06,437 --> 01:23:10,415
Ready for the 15-digit code.
- It's Ben.
943
01:23:10,440 --> 01:23:12,728
Ready for the 15-digit code.
944
01:23:12,994 --> 01:23:17,620
Stop Danny Francesco and
whoever the hell that is. Now!
945
01:23:17,645 --> 01:23:20,910
After that car. Get them back.
946
01:23:29,757 --> 01:23:32,737
- Is it running?
- Yes, we have it.
947
01:23:33,351 --> 01:23:35,346
Check the folder.
948
01:23:41,749 --> 01:23:46,729
You have the folder, so why are we on our knees?
- You are not much anymore.
949
01:23:47,230 --> 01:23:51,240
Orson, something fishy is going on.
950
01:23:52,213 --> 01:23:55,197
- It looks fine.
- Well!
951
01:24:07,749 --> 01:24:12,403
The mood has changed. Mike
just executed the Ukrainian.
952
01:24:14,035 --> 01:24:17,841
We have what we must have. Connors?
- Yes, boss.
953
01:24:18,743 --> 01:24:21,728
Kill Orson.
954
01:24:22,156 --> 01:24:25,152
- They kill you.
- Then shoot them first.
955
01:24:34,656 --> 01:24:37,021
{\an8}I'm not only good with dogs.
956
01:24:40,745 --> 01:24:41,765
{\an8}Great.
957
01:24:42,745 --> 01:24:46,396
{\an8}There's a helicopter with a dead pilot here.
- Coming.
958
01:24:46,421 --> 01:24:52,194
{\an8}Nathan? Greg's guards are after us.
- Then do something about it.
959
01:24:55,248 --> 01:24:59,547
{\an8}The rear end is bulletproof,
but impossible to control.
960
01:25:06,759 --> 01:25:10,735
{\an8}Do you have it under control?
- It's been a while since the last...
961
01:25:10,932 --> 01:25:14,937
{\an8}I feel forward. It's
just a helicopter.
962
01:25:19,324 --> 01:25:22,306
{\an8}Feeling forward...
963
01:25:30,581 --> 01:25:32,594
{\an8}Can you gas up a little?
964
01:25:38,750 --> 01:25:42,726
{\an8}What are you going to do with it?
- Shoot them, Danny.
965
01:25:42,750 --> 01:25:44,756
{\an8}I can help with that.
966
01:26:00,518 --> 01:26:01,827
{\an8}No more bullets.
967
01:26:03,538 --> 01:26:05,725
- Nathan, are you there?
- Yes.
968
01:26:05,750 --> 01:26:09,725
Your friend Mike has reappeared,
but he has switched sides.
969
01:26:09,749 --> 01:26:14,677
He executed the Ukrainians and
took the AI. I chase him in a helicopter.
970
01:26:20,417 --> 01:26:24,414
Did the others get away unscathed?
- Don't think about them. They manage.
971
01:26:26,751 --> 01:26:29,742
The road is closed!
972
01:26:36,758 --> 01:26:43,109
They were exposed. Greg's guards are after
them. You just need to grab the folder.
973
01:26:43,134 --> 01:26:48,136
Find out where they are.
- Two minutes southwest of us.
974
01:27:13,348 --> 01:27:16,331
They drive into the tunnel.
975
01:27:23,427 --> 01:27:27,407
Can you handle the rockets?
- How hard can it be?
976
01:27:27,432 --> 01:27:30,420
F as in forward, R as in rocket.
977
01:27:31,568 --> 01:27:34,555
This doesn't look good!
978
01:27:35,563 --> 01:27:37,563
Whoa.
979
01:27:46,066 --> 01:27:50,684
R must stand for backward.
- That much I have understood now, JJ.
980
01:27:50,785 --> 01:27:53,780
We have to hope there is room in the helicopter.
981
01:28:02,014 --> 01:28:06,370
Knighton has confirmed
that Mike is acting on his own.
982
01:28:06,920 --> 01:28:09,913
What a surprise...
- You must find him.
983
01:28:10,068 --> 01:28:14,039
DIY. We're going to see Greg.
- Shall we?
984
01:28:14,063 --> 01:28:18,818
- Are you going?
- Shall we? I can not.
985
01:28:18,843 --> 01:28:24,243
Danny, take it easy.
JJ will take care of you.
986
01:28:24,268 --> 01:28:30,632
So I don't think Greg wants to see you.
- Yes, he really wants to see me.
987
01:28:30,657 --> 01:28:34,451
Sarah has enough on him
to get him locked up forever.
988
01:28:34,476 --> 01:28:37,454
I'll find something for another good time.
989
01:28:37,479 --> 01:28:40,698
So Greg works for us now.
990
01:28:40,723 --> 01:28:45,715
JJ, tell Greg we're coming
with an offer he can't refuse.
991
01:28:46,453 --> 01:28:51,445
As you wish, boss.
- Can't we drop me off first?
992
01:28:51,977 --> 01:28:57,149
Take it easy, Danny. Greg loves you.
- Sit down, Danny!
993
01:29:30,354 --> 01:29:34,630
If you're wondering if I
feel like a bit of an idiot -
994
01:29:34,655 --> 01:29:36,638
- then the answer is yes. I do.
995
01:29:37,061 --> 01:29:39,599
- Is it humiliating, Emilia?
- Yes.
996
01:29:39,624 --> 01:29:43,599
- Do we think we can figure something out?
- Yes.
997
01:29:43,852 --> 01:29:49,408
I will not belittle your
brilliant plan, Orson Fortune.
998
01:29:49,729 --> 01:29:51,196
Sexy name.
999
01:29:51,221 --> 01:29:55,220
Aren't you a bit crazy
about him? Fake Michaela...
1000
01:29:56,712 --> 01:29:58,731
I'm still kind of crazy about you.
1001
01:29:59,078 --> 01:30:07,069
Using him, a celebrity, as
a Trojan horse was superb.
1002
01:30:07,455 --> 01:30:12,035
Your competitor Mike is almost as superb.
1003
01:30:12,059 --> 01:30:15,710
Rolls in and pretends to
be the guardian of the law -
1004
01:30:15,735 --> 01:30:19,954
- chops your fireworks and
probably my commission.
1005
01:30:22,585 --> 01:30:25,658
You can keep your commission, Gregory.
- So?
1006
01:30:25,683 --> 01:30:31,656
Yes. You can keep your commission,
your reputation, your freedom…
1007
01:30:31,681 --> 01:30:36,378
Because you donate your commission to what you
are most passionate about: children of war.
1008
01:30:39,373 --> 01:30:42,335
Oh... Do I?
1009
01:30:42,411 --> 01:30:47,418
Who's the buyer, Greg?
- I never reveal my buyers, Orson.
1010
01:30:49,056 --> 01:30:52,686
Emilia, say it.
- Do you remember Trent and Arnold?
1011
01:30:52,711 --> 01:30:56,043
May I introduce...Trent and Arnold.
1012
01:30:56,067 --> 01:30:58,771
- The biotech billionaires?
- Exactly.
1013
01:30:58,796 --> 01:31:04,033
Right now they are using your
precious programmable AI -
1014
01:31:04,126 --> 01:31:09,132
- or the Object, as you call it,
along with a fleet of satellites.
1015
01:31:09,974 --> 01:31:11,957
We enjoy the view.
1016
01:31:12,068 --> 01:31:16,040
The goal is to destroy the world's banking system.
1017
01:31:16,117 --> 01:31:22,121
So that's why they're buying up 40 billion
worth of gold while they erase their tracks.
1018
01:31:22,146 --> 01:31:27,417
Namely, Orson. When they are finished,
gold is the only sensible means of payment.
1019
01:31:27,955 --> 01:31:32,860
You lead us there.
- Yes, and I'll probably be let in.
1020
01:31:32,894 --> 01:31:38,598
Because I have something they can't
ignore, a comprehensive insurance policy.
1021
01:31:38,623 --> 01:31:41,602
But I'm more unsure about you.
1022
01:31:41,707 --> 01:31:45,680
Trent and Arnold have
hired a nasty private army.
1023
01:31:45,713 --> 01:31:47,690
That will be my concern.
1024
01:31:48,053 --> 01:31:50,063
Can I just say something?
1025
01:31:53,032 --> 01:31:57,035
I would do anything
to see you in action.
1026
01:31:58,063 --> 01:32:00,059
Danny...
1027
01:32:00,753 --> 01:32:03,746
How can I say no to that?
1028
01:32:10,777 --> 01:32:14,070
Well... What are they going to use the Object for?
1029
01:32:14,492 --> 01:32:19,045
The object... will be a
financial nuclear bomb.
1030
01:32:19,069 --> 01:32:24,397
It will knock out the world's banking
system. Maybe just for a few minutes-
1031
01:32:24,422 --> 01:32:28,511
-but it will be enough to puncture
confidence in the conventional markets.
1032
01:32:28,536 --> 01:32:31,528
Gold will, as always...
1033
01:32:32,000 --> 01:32:38,964
...be the only trustworthy
currency. The value will explode.
1034
01:32:38,989 --> 01:32:43,003
Anarchy will arise while a
new world order is created.
1035
01:32:44,528 --> 01:32:49,532
Well, Nathan... Now is the time
for your man to prove his worth.
1036
01:32:53,347 --> 01:32:56,044
Everyone leaves the room.
1037
01:32:56,381 --> 01:32:58,383
- Anita.
- Yes, mr. Knighton.
1038
01:32:58,634 --> 01:33:00,637
Call the Prime Minister.
1039
01:33:10,675 --> 01:33:14,677
Then the bird is in the air. Soon we will have eyes.
1040
01:33:17,439 --> 01:33:20,440
And Greg and Danny have arrived.
1041
01:33:25,432 --> 01:33:27,947
I give the floor to you. Strategy?
1042
01:33:27,972 --> 01:33:31,757
Blitzkrieg. Strike before
they can perceive anything.
1043
01:33:31,782 --> 01:33:33,763
I like that.
1044
01:33:34,128 --> 01:33:39,110
I've got you covered. There are blind spots.
- That's why we have the bird, JJ.
1045
01:33:39,568 --> 01:33:43,554
JJ... Shoot properly.
1046
01:33:48,873 --> 01:33:50,861
Do not worry.
1047
01:34:08,289 --> 01:34:11,267
- How are you?
- Well.
1048
01:34:11,292 --> 01:34:14,268
- Nervous?
- No.
1049
01:34:14,293 --> 01:34:17,018
Do you remember your lines? You only have two.
1050
01:34:21,792 --> 01:34:24,798
- Did you get it with the light?
- Yes.
1051
01:34:26,128 --> 01:34:30,127
And one more thing, Danny.
Off with the sunglasses.
1052
01:34:36,438 --> 01:34:39,407
And we're back.
1053
01:34:39,431 --> 01:34:43,363
There are four guards at the pagoda.
I block their communication.
1054
01:34:44,232 --> 01:34:46,213
Blocked.
1055
01:34:46,238 --> 01:34:49,240
I'll take the two on the right.
1056
01:34:59,285 --> 01:35:01,757
Hey guys.
1057
01:35:02,253 --> 01:35:05,065
What a lot of serious mines.
1058
01:35:05,090 --> 01:35:10,220
Danny, you remember those two,
right? Trent and Arnold. And one of you…
1059
01:35:10,245 --> 01:35:12,730
You're Mike, aren't you too?
1060
01:35:12,981 --> 01:35:18,786
Nice job, Mike. A bit cheeky as a
government employee, but what's done is done.
1061
01:35:18,819 --> 01:35:21,797
Moving forward.
1062
01:35:22,434 --> 01:35:25,785
Two more ahead of you.
I'll take it at one o'clock.
1063
01:35:30,856 --> 01:35:34,842
The purpose of our visit is... Danny?
1064
01:35:37,711 --> 01:35:41,098
You never paid mr. Simmonds' commission.
1065
01:35:41,304 --> 01:35:44,324
We paid you to
deliver, but you didn't.
1066
01:35:44,961 --> 01:35:49,401
Mike did. You didn't.
- Isn't it a bit thin?
1067
01:35:49,426 --> 01:35:53,832
I was not paid to deliver, but
to supply. I did, didn't I, Danny?
1068
01:35:53,857 --> 01:35:58,259
- To the left through the hedge.
- Two on the bridge.
1069
01:36:00,436 --> 01:36:02,428
Free path.
1070
01:36:08,595 --> 01:36:12,600
Do we really have to listen to this?
- Yes, and here is the reason:
1071
01:36:12,886 --> 01:36:16,419
I don't want to sound
condescending, because I'm not.
1072
01:36:16,443 --> 01:36:21,462
But you three, one, two, three,
are a bit of a novice, aren't you?
1073
01:36:21,487 --> 01:36:26,106
And there's a reason
why no one, and I mean-
1074
01:36:26,131 --> 01:36:30,204
- neither mr. Hussein, Mr.
Gaddafi or Mr. Escobar...
1075
01:36:30,229 --> 01:36:33,217
And now I am not mentioning the very famous ones.
1076
01:36:33,242 --> 01:36:36,212
They have never refused to pay me.
1077
01:36:36,437 --> 01:36:38,415
Can you see me?
1078
01:36:38,439 --> 01:36:42,287
- I'm just going to find you...
- In the Can-Am.
1079
01:36:42,377 --> 01:36:47,053
Behind me you can probably see
an abandoned hotel from the 60s.
1080
01:36:47,078 --> 01:36:54,069
It must be torn down. It can be managed with
15-20 kilos of explosives. Is that right, Mike?
1081
01:36:56,720 --> 01:37:00,968
Communication still interrupted.
Two guards further on.
1082
01:37:01,741 --> 01:37:05,738
But you could also do it
with... The light, thanks, Danny.
1083
01:37:05,832 --> 01:37:09,613
An AGM-65 Maverick missile.
1084
01:37:09,834 --> 01:37:13,842
Much like what you see in three, two, one...
1085
01:37:18,323 --> 01:37:20,311
What happened?
1086
01:37:20,439 --> 01:37:26,424
Well, we try again. In three, two, one...
1087
01:37:30,276 --> 01:37:34,260
Wait, wait... More to come.
1088
01:37:47,432 --> 01:37:49,424
I guess that was all.
1089
01:37:50,438 --> 01:37:53,432
Danny, are you turning it on?
1090
01:37:55,065 --> 01:37:59,865
What do you want to show with
this demonstration, mr. Simmonds?
1091
01:38:00,337 --> 01:38:04,332
What I'm trying to show, Mike,
is how little you actually know -
1092
01:38:04,443 --> 01:38:07,912
- about the new world you find yourself in.
1093
01:38:07,937 --> 01:38:13,650
Naturally, I have arranged for some
form of insurance. The papers, Danny.
1094
01:38:17,851 --> 01:38:20,778
On the left is a list -
1095
01:38:20,803 --> 01:38:25,238
- with names and addresses of people
who I believe are your near and dear ones.
1096
01:38:25,263 --> 01:38:27,418
Take the goods elevator down one floor.
1097
01:38:27,442 --> 01:38:30,056
He's inside. Phase two.
1098
01:38:30,081 --> 01:38:36,140
And on the right you can see
the exact time when these people...
1099
01:38:36,165 --> 01:38:40,412
How do you say that nicely, Danny?
- Uh... Will it bounce up?
1100
01:38:40,437 --> 01:38:44,422
It wasn't very nice,
but it's not that far -
1101
01:38:44,446 --> 01:38:49,032
- because I'm sure
that within five minutes...
1102
01:38:49,057 --> 01:38:52,521
And five minutes is all you have,
because the countdown has begun.
1103
01:38:52,834 --> 01:38:55,525
And the only thing that can stop it...
1104
01:39:01,201 --> 01:39:03,719
...is a call from my manager...
1105
01:39:05,744 --> 01:39:11,743
...if my money has been transferred to my account.
1106
01:39:21,656 --> 01:39:24,856
So now it is solely in your hands.
1107
01:39:25,085 --> 01:39:28,093
Danny, let's get a drink. Came.
1108
01:39:31,232 --> 01:39:32,255
Goodbye, guys.
1109
01:39:35,147 --> 01:39:41,566
We better give him the money.
- Mike, it's my mother! Jean!
1110
01:39:43,810 --> 01:39:48,389
I have never seen anything so impressive.
- Is that right?
1111
01:39:48,703 --> 01:39:53,537
Transfer the money now. Right now!
1112
01:40:00,153 --> 01:40:04,131
He's bluffing.
- The explosions were not a bluff!
1113
01:40:04,156 --> 01:40:07,634
Why do you think he is called the
Merciless Black Angel of Death?
1114
01:40:21,442 --> 01:40:23,329
He's bluffing.
1115
01:40:23,354 --> 01:40:26,327
You can easily say that.
Was there anyone on your list?
1116
01:40:26,352 --> 01:40:28,745
You can forget about your commission, Mike.
1117
01:40:28,770 --> 01:40:33,016
Such a couple of
crazy IT freaks. I'll fix it.
1118
01:40:33,097 --> 01:40:36,853
Back! It is your solutions that
have got us on the bucket list.
1119
01:40:37,131 --> 01:40:41,966
I don't want to hear your opinion,
Mike! So back with you, dammit!
1120
01:40:51,028 --> 01:40:53,029
I'm going back.
1121
01:40:53,856 --> 01:40:55,299
I'm going back.
1122
01:40:57,165 --> 01:40:59,420
Calm down, everyone.
1123
01:40:59,444 --> 01:41:04,987
Mike is upset. How are you, Orson?
- I live and work my way up.
1124
01:41:05,012 --> 01:41:08,561
Greg and the movie star
are gone. It's getting worse.
1125
01:41:08,586 --> 01:41:13,468
Chris, how far along are you?
- It's underway. 30 seconds.
1126
01:41:13,922 --> 01:41:17,417
They are transferring the money now.
A billion for the war children.
1127
01:41:17,442 --> 01:41:22,330
It will be alright.
- Didn't you see what happened?
1128
01:41:22,355 --> 01:41:28,546
I'm in their system now and
can move their money around.
1129
01:41:28,693 --> 01:41:32,946
I'm better than them and
you don't need them anymore.
1130
01:41:32,980 --> 01:41:38,386
The arms dealer was your
idea, so don't try to rub it in on me.
1131
01:41:38,411 --> 01:41:42,446
There were bombs exploding out
there. Are you just going to ignore it?
1132
01:41:59,672 --> 01:42:04,674
Can I go in?
- Hard to say. I see no movement.
1133
01:42:20,621 --> 01:42:23,609
What a mess.
1134
01:42:28,442 --> 01:42:31,424
I found the folder, JJ.
1135
01:42:34,436 --> 01:42:37,427
I'm just checking.
1136
01:42:39,424 --> 01:42:41,413
It looks good.
1137
01:42:41,437 --> 01:42:46,132
Orson, behind you. In three, two, one...
1138
01:42:55,532 --> 01:42:57,521
Don't, Mike.
1139
01:42:57,876 --> 01:42:59,881
Leave it alone.
1140
01:43:05,013 --> 01:43:09,344
Orson, I need that damn folder!
1141
01:43:09,441 --> 01:43:14,058
If you want it that
badly, Mike, go ahead.
1142
01:43:36,766 --> 01:43:40,021
- What do you have in the folder?
- Our salary.
1143
01:43:40,046 --> 01:43:44,027
Is it Nathan and his army?
- It's not Nathan.
1144
01:43:44,441 --> 01:43:48,893
It's Knighton's special
forces, late as usual.
1145
01:43:48,918 --> 01:43:52,903
Nathan needed something important.
- Of course.
1146
01:43:53,438 --> 01:43:58,051
The plane is here. He is in
Doha because of a new incident.
1147
01:43:58,076 --> 01:44:03,047
No panic, he said. All your
health needs are on board.
1148
01:44:03,259 --> 01:44:07,305
Did you bring a corkscrew?
- I can be your corkscrew, honey.
1149
01:44:07,330 --> 01:44:10,429
Of course. Move a little,
we're going on vacation.
1150
01:44:44,430 --> 01:44:47,415
I take it you are
satisfied with your efforts?
1151
01:44:47,439 --> 01:44:51,280
How can we be satisfied
with the salary you pay?
1152
01:44:51,305 --> 01:44:57,284
Good news. Due to your
success, don't let it go to your head -
1153
01:44:57,438 --> 01:45:02,413
- I have a new task for you.
And this time it's good money.
1154
01:45:02,438 --> 01:45:08,444
I do not care. I am going on holiday. Here.
- Where are we going, honey?
1155
01:45:08,832 --> 01:45:13,813
It doesn't matter as long as
it's hot, expensive and he pays.
1156
01:45:13,932 --> 01:45:17,913
We're taking the plane.
- Just do it. There is free play.
1157
01:45:18,042 --> 01:45:22,054
Enjoy the snow or the beach... I give,
as long as you are back in 36 hours.
1158
01:45:22,886 --> 01:45:25,864
- Two weeks.
- Orson!
1159
01:45:25,889 --> 01:45:30,417
I'm not good at skiing.
- I just want to get drunk.
1160
01:45:30,442 --> 01:45:33,042
- Okay then, 48 hours!
- Ten days.
1161
01:45:33,067 --> 01:45:35,117
- You're killing me! 96 hours!
- One week.
1162
01:45:35,142 --> 01:45:40,417
We need the jewelry and watches
you stole from the Ukrainians.
1163
01:45:40,442 --> 01:45:43,303
Their government wants them back.
1164
01:45:43,328 --> 01:45:49,023
Too late. I have sold them and invested
the money. Now we are in the film industry.
1165
01:45:49,986 --> 01:45:51,969
See you next Tuesday.
1166
01:45:52,217 --> 01:45:56,234
Wait... Orson!
1167
01:45:56,259 --> 01:45:58,007
The film industry?
1168
01:45:58,057 --> 01:46:03,058
I hope it has nothing to do with
Danny Francesco and Greg Simmonds!
99330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.