All language subtitles for Operation Fortune Ruse De Guerre 2023_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,709 --> 00:01:40,167 Nathan! 2 00:01:41,167 --> 00:01:45,167 - How is it, old friend? - Just fine, Mr Knighton. 3 00:01:45,334 --> 00:01:50,292 - You look like death itself. - I just got out of bed and I'm still cold. 4 00:01:50,459 --> 00:01:53,751 What am I doing here at eight o'clock on a Sunday morning? 5 00:01:53,918 --> 00:01:55,876 If you take a look at the movie - 6 00:01:56,000 --> 00:02:01,167 - so you see that two days ago a facility in Odessa was attacked. 7 00:02:01,334 --> 00:02:04,584 Twenty guards were killed outright. 8 00:02:04,751 --> 00:02:07,584 I want you to return what was stolen. 9 00:02:07,751 --> 00:02:11,626 Find out who is selling, who wants to buy... 10 00:02:12,459 --> 00:02:16,751 - And what they have taken. - Don't we know, sir? 11 00:02:17,375 --> 00:02:20,417 No, that is the mystery. 12 00:02:20,626 --> 00:02:26,042 But our intelligence is reporting a lot of interest in the wrong kind of circles. 13 00:02:26,209 --> 00:02:28,375 And since the price tag is ten billion - 14 00:02:28,459 --> 00:02:31,959 - we have every reason to dispel the mystery. 15 00:02:34,417 --> 00:02:37,417 It has been named 'The Tool'. 16 00:02:37,626 --> 00:02:40,459 Why not bring in the intelligence services? 17 00:02:40,667 --> 00:02:45,709 Ruse de guerre, Nathan. Unorthodox warfare. 18 00:02:45,876 --> 00:02:51,959 It takes a cunning, unconventional strategist to defeat this nameless threat. 19 00:02:52,083 --> 00:02:55,042 A bicycle courier in rush hour traffic. 20 00:02:55,209 --> 00:03:00,626 Our official agents have to tick off all kinds of red tape - and the clock is ticking. 21 00:03:01,918 --> 00:03:06,751 - Well, who will lead the team? - The one who always does: Orson Fortune. 22 00:03:07,584 --> 00:03:11,167 Damn! He is an administrative nightmare. 23 00:03:11,334 --> 00:03:17,501 Require private jet for his claustrophobia, vintage wines for his agoraphobia - 24 00:03:17,709 --> 00:03:23,083 - and rehabilitation in the Maldives for some other damn made-up phobia! 25 00:03:23,250 --> 00:03:28,209 Yeah, but when you let part of his grant go to a mental health department - 26 00:03:28,375 --> 00:03:33,000 - you created a perfect storm. He is trained in exploiting systems. 27 00:03:33,167 --> 00:03:36,792 That is precisely why he is the bike messenger you are looking for. 28 00:03:36,959 --> 00:03:43,375 - Where is he? - Funny enough on a rehabilitation stay. 29 00:03:43,584 --> 00:03:48,292 Yes, you foot the bill, sir, but I can certainly bring him in. 30 00:03:48,459 --> 00:03:51,250 - What the hell are you doing here? - All good? 31 00:03:51,417 --> 00:03:58,083 No. I will be on holiday now and you will be 600 miles away. 32 00:03:58,250 --> 00:04:01,709 More like 500 miles - there. 33 00:04:01,876 --> 00:04:05,584 - Do you mind if I get on? - You can give a fuck about that. 34 00:04:05,751 --> 00:04:09,292 - Aren't you going to ask what I'm doing here? - No, because you're about to leave. 35 00:04:09,459 --> 00:04:11,626 It is important. 36 00:04:11,792 --> 00:04:16,209 I don't care. I'm free and have no plans to work. 37 00:04:16,375 --> 00:04:21,959 Indeed, possessing your brilliant talent has its price. 38 00:04:22,959 --> 00:04:25,876 And don't get me wrong now - 39 00:04:26,000 --> 00:04:30,751 - but for being an independent consultant, you are paid generously by the state. 40 00:04:30,918 --> 00:04:34,751 I pretend you're not here. Go home. 41 00:04:34,918 --> 00:04:38,751 I'm going to meet my girlfriend... at the bar. 42 00:04:38,918 --> 00:04:45,375 Your girlfriend, well... She's certainly not just your girlfriend. 43 00:04:45,584 --> 00:04:50,417 - Calm down, we'll give her a comfortable journey home. - Have you been spying on me? 44 00:04:50,626 --> 00:04:54,167 Yes, you may excuse me, but a rather nasty thing has been stolen. 45 00:04:54,334 --> 00:04:55,959 How nasty? 46 00:04:56,626 --> 00:05:02,292 Under file A you will find file B, or the list of unscrupulous buyers. 47 00:05:02,459 --> 00:05:05,751 It will be your job to find out what has been stolen. 48 00:05:05,918 --> 00:05:09,792 But we have to prevent it from ending up on the open market. 49 00:05:10,792 --> 00:05:13,083 - It is urgent. - How fast? 50 00:05:13,250 --> 00:05:17,876 Worrying rush. Once in place, it's full speed. 51 00:05:18,000 --> 00:05:21,167 The plane is waiting, a BBJ, this year's model. 52 00:05:21,334 --> 00:05:26,083 Like your medical needs: 1982, 1996, 2004… 53 00:05:27,918 --> 00:05:31,042 You can think about it, I'll see you in two minutes. 54 00:05:31,209 --> 00:05:34,083 Then, Orson leads the team. 55 00:05:34,250 --> 00:05:37,751 - And John, the liaison guy? - Unfortunately not. 56 00:05:37,918 --> 00:05:44,042 - Isn't he the best? - Maybe, but he's also a slippery snake. 57 00:05:44,209 --> 00:05:48,959 - He went over to Mike Hook's team. - Oh, the competitor. 58 00:05:49,083 --> 00:05:53,667 Exactly, and speaking of that, we don't have to go against Mike here, do we? 59 00:05:53,834 --> 00:05:58,375 The state has more than one security department. Mike is out on another mission. 60 00:05:58,584 --> 00:06:00,876 Excellent, sir. 61 00:06:01,000 --> 00:06:03,250 Good afternoon, Lucinda. 62 00:06:03,417 --> 00:06:07,959 - I almost got worried. - I needed to change. 63 00:06:08,125 --> 00:06:10,334 Captain, can we start the engines? 64 00:06:10,501 --> 00:06:12,918 - An? - It keeps its shape. 65 00:06:13,042 --> 00:06:16,501 - Wasn't it my medicine? - Yeah. 66 00:06:17,584 --> 00:06:22,000 Thirsty? Party in all solitude, as usual? 67 00:06:27,209 --> 00:06:31,000 - Will it be the usual gang? - No, John went on. 68 00:06:31,167 --> 00:06:33,459 - Where then? - Where! Nevermind. 69 00:06:33,667 --> 00:06:37,751 It's not the same thing. I trust John, he is a professional. 70 00:06:37,918 --> 00:06:40,167 - Did anyone pay more? - Yes. 71 00:06:40,334 --> 00:06:45,375 - If I asked, would you pay more? - You can ask... No. 72 00:06:45,584 --> 00:06:48,959 You are above such lousy greed. You are a patriot. 73 00:06:49,125 --> 00:06:52,125 Besides, no one has it as good as you. 74 00:06:52,292 --> 00:06:54,959 By 'you' you are obviously referring to yourself. 75 00:06:55,125 --> 00:06:58,209 - Who will I work with? - I have a perfect replacement. 76 00:06:58,375 --> 00:07:01,042 - What's his name? -Sarah Fidel. 77 00:07:01,209 --> 00:07:04,667 Good nom de guerre. Never heard of him. 78 00:07:04,834 --> 00:07:08,083 - She's American. - She... 79 00:07:09,167 --> 00:07:12,709 Lucinda, will you bring out the 2004? 80 00:07:12,876 --> 00:07:14,209 Yes... 81 00:07:18,626 --> 00:07:20,667 I'll have a beer. 82 00:07:22,000 --> 00:07:27,751 I have an extraordinary replacement. American, more versatile and more creative. 83 00:07:27,918 --> 00:07:31,667 -Sarah Fidel. - She worked with Mike right? 84 00:07:31,834 --> 00:07:36,501 True to form, he abandoned her in Beirut - where I recruited her. 85 00:07:36,709 --> 00:07:39,584 - Some more? - Yes, this young man. 86 00:07:39,751 --> 00:07:42,959 JJ Davies. Mastering most things. 87 00:07:43,083 --> 00:07:46,751 Vehicles, free diving, kicks, punches. Rubbed. 88 00:07:46,918 --> 00:07:51,292 Two fully braided recruits. Perfect. 89 00:08:01,876 --> 00:08:04,959 - JJ? What is he doing here? - He is with us now. 90 00:08:05,501 --> 00:08:08,125 A good guy, but a bit inexperienced, eh? 91 00:08:08,292 --> 00:08:10,792 He's been busy lately. 92 00:08:10,959 --> 00:08:15,083 He is what we usually call 'enthusiastic', 'hungry', 'eager'. 93 00:08:15,250 --> 00:08:17,459 Watch out, because he bites. 94 00:08:17,667 --> 00:08:19,501 - JJ. - Sir. 95 00:08:19,709 --> 00:08:22,501 Mr. Fortune, this is Miss Fidel. 96 00:08:23,584 --> 00:08:27,125 - Miss Fidel. - Your Highness. 97 00:08:30,584 --> 00:08:35,209 - So you had to take over John's bullshit? - No toilet references there, I hope. 98 00:08:35,375 --> 00:08:38,667 Please don't pick on me. I've given up on that. 99 00:08:42,167 --> 00:08:46,334 John was without personality. I liked John. 100 00:08:46,501 --> 00:08:49,167 Call her John if it feels better. 101 00:08:49,334 --> 00:08:52,167 - He was reliable. - Not particularly. 102 00:08:52,334 --> 00:08:56,417 - He was recruited by my old team. - Old team? 103 00:08:56,626 --> 00:09:01,000 The other private security firm that your government has a good eye for. 104 00:09:01,167 --> 00:09:04,918 Did you work for Mike? The competitor? 105 00:09:05,042 --> 00:09:07,792 You may dislike Mike, but he's good. 106 00:09:08,292 --> 00:09:10,125 So what do we know? 107 00:09:10,292 --> 00:09:14,959 A courier soon lands with a hard drive. We need to find out where he's going. 108 00:09:15,083 --> 00:09:18,709 I coordinate and set the music. 109 00:09:18,876 --> 00:09:23,375 I take care of the turntables and you take care of the dancing. Do you like to dance? 110 00:09:24,626 --> 00:09:28,626 - I like John. - We can send him flowers. 111 00:09:41,667 --> 00:09:45,751 - Do you see something? - I'm connecting here. 112 00:09:46,250 --> 00:09:48,751 Do you hear? 113 00:09:49,876 --> 00:09:52,292 Do you even know anything about computers? 114 00:09:53,125 --> 00:09:56,876 It's probably no problem, if you just say where to put it on. 115 00:09:57,000 --> 00:10:02,334 Nathan, we've been standing here for three hours now. If she messes up, it's your responsibility. 116 00:10:02,501 --> 00:10:04,292 I trust her. 117 00:10:04,459 --> 00:10:08,292 We had a three-hour window, so he had to show up soon. 118 00:10:09,667 --> 00:10:11,751 The fact is... 119 00:10:11,918 --> 00:10:13,959 - He's here now. - About time. 120 00:10:14,125 --> 00:10:18,459 There in the crocodile we have the hard drive, but what it contains... we don't know. 121 00:10:18,667 --> 00:10:24,459 And Orson, he's a retired teacher, not a black belt from Mogadishu. 122 00:10:24,667 --> 00:10:28,792 - I'm not going to scare him to death. - Just find out who the recipient is. 123 00:10:28,959 --> 00:10:30,375 What does he look like? 124 00:10:30,584 --> 00:10:36,334 Hat, glasses, briefcase in crocodile skin. You should see him... now. 125 00:10:37,250 --> 00:10:41,918 He gets a text message now: 'The car is late.' Do you see him, weirdo? 126 00:10:42,042 --> 00:10:44,584 I send him to Luigi's coffee shop. 127 00:10:44,751 --> 00:10:47,709 - How do you know it's him? - You dance to my music. 128 00:10:47,876 --> 00:10:50,792 - Jane, he's heading your way. - I'm there. 129 00:10:50,959 --> 00:10:52,584 Take the second staircase. 130 00:10:57,792 --> 00:11:01,250 - He's walking past me now. - Take over. 131 00:11:05,667 --> 00:11:07,834 You stay. Jane? 132 00:11:10,792 --> 00:11:12,125 Jane? 133 00:11:12,292 --> 00:11:15,876 - Join now. - Orson, Jane is not answering. 134 00:11:16,000 --> 00:11:21,125 - JJ, keep the windows open and hands free. - The windows are open and the hands are free. 135 00:11:21,626 --> 00:11:24,792 Marcia, you can take over. Shoot him back at the bar. 136 00:11:24,959 --> 00:11:28,334 - Confirm when the transmitter is in place. - On the way now. 137 00:11:30,125 --> 00:11:33,167 - Why do I have a premonition? - So do I. 138 00:11:33,334 --> 00:11:35,000 Marcia, confirm. 139 00:11:40,501 --> 00:11:43,626 Marcia, Marcia! Confirm that the transmitter is in place. 140 00:11:43,792 --> 00:11:48,334 - We don't seem to be the only team here. - Impossible. I had known that. 141 00:11:48,501 --> 00:11:54,000 Weird. Either the connection is messed up or someone is... very sharp. 142 00:11:54,167 --> 00:11:58,167 And it's rarely the connection. Who can do something like that? 143 00:11:59,334 --> 00:12:02,709 John. John can do that kind of thing. 144 00:12:02,876 --> 00:12:05,918 Nathan, what the hell are they doing here? 145 00:12:06,042 --> 00:12:10,959 If John the rat is here, so is Mike the model frog. Wait. 146 00:12:12,667 --> 00:12:16,167 - Nathan. - Mike isn't on another mission, is he? 147 00:12:16,334 --> 00:12:19,250 Or is his team in Madrid a coincidence? 148 00:12:19,417 --> 00:12:22,667 In that case, it is not on our initiative. 149 00:12:22,834 --> 00:12:29,626 Even ministries are pitted against each other. 'Free competition for free conditions.' 150 00:12:29,792 --> 00:12:35,709 Mike has only two talents: To suck at what he does and to suck at himself. 151 00:12:35,876 --> 00:12:39,209 Confirmed. Mike is here to shadow the crocodile. 152 00:12:39,375 --> 00:12:42,959 Mike is too buff to shadow anyone. They intend to pick him up. 153 00:12:43,125 --> 00:12:45,417 We are live again. 154 00:12:45,626 --> 00:12:49,834 JJ, new strategy. Don't go in, go out. Output F, pliers. 155 00:12:49,959 --> 00:12:51,292 Roger. 156 00:12:54,667 --> 00:12:57,876 - You have two behind you. - Understood. 157 00:13:00,417 --> 00:13:03,167 Don't tell me they used stun guns on the girls. 158 00:13:04,083 --> 00:13:05,501 Yes. 159 00:13:05,709 --> 00:13:07,834 Hear that music now. 160 00:13:08,834 --> 00:13:11,459 - Count me in. - Three, two, one... 161 00:13:23,417 --> 00:13:25,000 Breathe in... 162 00:13:32,167 --> 00:13:35,792 He is heading for the exit. Two men follow. 163 00:13:35,959 --> 00:13:38,292 On the way out now. 164 00:13:38,918 --> 00:13:40,584 Gracias. 165 00:13:40,751 --> 00:13:46,125 He walks towards a taxi. 49502. - Nathan, we need you. 166 00:13:46,292 --> 00:13:49,042 - JJ, position? - Coming out via the east entrance. 167 00:13:49,209 --> 00:13:53,834 - Señor? Hola, señor. - No, I can't come with you. 168 00:13:53,959 --> 00:13:56,042 Two more in the car. 169 00:13:56,709 --> 00:13:58,959 Excuse me, señor. 170 00:14:08,250 --> 00:14:10,667 My heart, my heart... 171 00:14:10,834 --> 00:14:12,667 JJ, you drive. 172 00:14:14,042 --> 00:14:15,959 What's with him? 173 00:14:17,959 --> 00:14:21,083 - He says something about the heat. - Ease the tie knot. 174 00:14:23,459 --> 00:14:27,334 - Not very warm... - He has heart problems. 175 00:14:30,834 --> 00:14:32,167 We have two after us. 176 00:14:32,292 --> 00:14:36,125 The disk is encrypted but I can copy it from here. 177 00:14:40,501 --> 00:14:41,834 They block the road. 178 00:14:41,959 --> 00:14:44,000 They are threatening to kill my wife! 179 00:14:48,292 --> 00:14:50,417 Lock the doors, JJ. 180 00:14:52,334 --> 00:14:54,584 About a dozen. Armed. 181 00:14:55,959 --> 00:14:58,459 Get out of the car! 182 00:14:58,667 --> 00:15:01,375 I need 20 more seconds. 183 00:15:02,667 --> 00:15:05,250 They don't know what I look like. 184 00:15:05,417 --> 00:15:10,292 Go to Duchess. Table twelve, six o'clock. Save my wife! 185 00:15:18,792 --> 00:15:20,125 Four... 186 00:15:21,959 --> 00:15:24,459 three... two... 187 00:15:25,334 --> 00:15:27,000 Open! 188 00:15:27,834 --> 00:15:29,292 Clear! 189 00:15:41,250 --> 00:15:44,042 We need a shovel. 190 00:15:44,209 --> 00:15:46,709 - Nathan. - Mike. 191 00:15:46,876 --> 00:15:48,709 So kind of you to knock first. 192 00:15:48,792 --> 00:15:51,042 - Orson. - Mike. 193 00:15:53,792 --> 00:15:56,334 That one probably belongs to me. 194 00:16:02,375 --> 00:16:05,918 - What has he done with him? - You scared the life out of him. 195 00:16:06,042 --> 00:16:08,042 It is unharmed, sir. 196 00:16:10,167 --> 00:16:12,459 It is mouse number two who gets the cheese. 197 00:16:18,083 --> 00:16:19,959 We're going! 198 00:16:20,125 --> 00:16:23,375 We cannot access the hard drive without the encryption key - 199 00:16:23,584 --> 00:16:27,459 - so our best option is to find out who the buyer is. 200 00:16:37,501 --> 00:16:41,334 No one of interest has appeared in the last 40 minutes. 201 00:16:41,501 --> 00:16:43,959 The person you are going to meet is already there. 202 00:16:46,792 --> 00:16:51,167 Now then... Nathan, it says here that you're lousy at dialects, so shut up. 203 00:16:51,334 --> 00:16:53,000 Hills? 204 00:16:58,334 --> 00:17:00,709 Is this mine? 205 00:17:04,709 --> 00:17:06,959 Good evening. 206 00:17:09,209 --> 00:17:12,417 Hit. Ben Harris. 207 00:17:12,626 --> 00:17:18,042 Ben Harris... Greg Simmonds' attorney and advisor. 208 00:17:18,209 --> 00:17:22,584 - Who is Greg Simmonds? - Billionaire and arms dealer. 209 00:17:22,751 --> 00:17:26,709 Handguns to toddlers and helicopter gunships to terrorists. 210 00:17:26,876 --> 00:17:29,167 Impossible to catch. Shy type. 211 00:17:29,334 --> 00:17:34,959 That Ben Harris shows up in person says something about how big it is. 212 00:17:35,959 --> 00:17:40,209 We might have something here. Greg is holding a charity event in Cannes. 213 00:17:40,375 --> 00:17:42,918 It fits well, because we are also going there. 214 00:17:43,042 --> 00:17:46,626 - Passionate about helping orphans... - He has a clear conscience. 215 00:17:52,626 --> 00:17:56,334 We land in LA in less than four hours. 216 00:17:56,501 --> 00:17:58,000 LA? 217 00:18:03,959 --> 00:18:07,167 When I tied the knot before, we were on our way to the south of France. 218 00:18:07,334 --> 00:18:11,375 Anyone care to explain why we're on our way to Los Angeles? 219 00:18:11,584 --> 00:18:14,334 - The underdog of the despised. - Excuse me? 220 00:18:14,501 --> 00:18:18,667 A step back to move forward. We will pick up our invitation in LA. 221 00:18:18,834 --> 00:18:21,375 - Namely? - Danny Francesco. 222 00:18:23,250 --> 00:18:25,959 Danny Francesco? The movie star? 223 00:18:30,125 --> 00:18:35,209 God damnit! I do the stunts, you film! 224 00:18:35,375 --> 00:18:40,250 Can you come to life?! - Chad, get out of the car bastard. 225 00:18:40,417 --> 00:18:44,626 Greg Simmonds favorite Danny Francesco. 226 00:18:44,792 --> 00:18:46,459 How does it help us? 227 00:18:46,667 --> 00:18:52,250 No ordinary baits work here. Greg dreams of what he can't have. 228 00:18:52,417 --> 00:18:55,459 He can buy everything, except for Danny Francesco - 229 00:18:55,667 --> 00:19:00,709 - who turned down ten million dollars to jump out of his birthday cake. 230 00:19:00,876 --> 00:19:04,626 He is obsessed with celebrities, and even more obsessed with their respective ones. 231 00:19:04,792 --> 00:19:06,959 Sarah takes on the role of Danny's girlfriend. 232 00:19:07,125 --> 00:19:11,250 The fish that cannot be caught. It despised its disadvantage. 233 00:19:11,417 --> 00:19:15,459 And how do we get the movie star to change his mind? 234 00:19:15,667 --> 00:19:19,459 - I think we have something here... - Blackmail? 235 00:19:19,667 --> 00:19:23,834 - Yes, blackmail. - Hm, cunning... 236 00:19:23,959 --> 00:19:25,834 Excellent. Continue. 237 00:19:25,959 --> 00:19:30,876 I dug up some dirt on film producer Saul Goldstein - 238 00:19:31,000 --> 00:19:36,250 - so he's tricked Danny into Vegas with the pretense of a five-film deal. 239 00:19:36,417 --> 00:19:42,626 But now that Greg has his charity thing, you ask Francesco to come with us instead. 240 00:19:42,792 --> 00:19:47,250 So resourceful of you. Do we have a hold on Danny Francesco? 241 00:19:47,417 --> 00:19:50,250 He has an affair with his sister-in-law. 242 00:19:51,250 --> 00:19:53,209 I told you she's skilled. 243 00:19:54,000 --> 00:19:55,959 I'll take this. 244 00:19:56,083 --> 00:20:00,125 So bastards... Swedish? 245 00:20:01,417 --> 00:20:06,083 You are just too much. Saul, you are a brilliant producer… 246 00:20:06,250 --> 00:20:10,459 You're a bit of an ass, but brilliant. Everyone wants to work with you - including me. 247 00:20:10,667 --> 00:20:15,501 But Swedish accent, Saul? I'm American! 248 00:20:16,667 --> 00:20:19,584 Hi, Natasha. You are not needed today. 249 00:20:19,751 --> 00:20:22,459 - Not that? - You know how it is sometimes. 250 00:20:22,584 --> 00:20:27,000 I understand, Danny. But we want you to do it for our sake. 251 00:20:28,209 --> 00:20:31,292 For us? Are you speaking in the royal plural now? 252 00:20:33,417 --> 00:20:37,834 - I mean... you have to. - Must? 253 00:20:39,792 --> 00:20:44,751 Not to argue with you, Saul, but I don't have to do anything. 254 00:20:44,876 --> 00:20:48,751 Not to argue with you, Danny, but we all have to do our part. 255 00:20:49,667 --> 00:20:53,417 Sorry, but aren't you here to serve coffee? 256 00:20:53,626 --> 00:20:56,876 Why does it suddenly feel like it's you against me? 257 00:20:57,000 --> 00:20:59,209 - Who are you? - Your new manager. 258 00:21:01,918 --> 00:21:04,959 Sorry, mate. They have a hold on me too. 259 00:21:06,751 --> 00:21:08,751 Okay, Saul, where are you going? 260 00:21:08,876 --> 00:21:14,292 I'll let you meet your manager. It's going to be fine, Danny. 261 00:21:14,501 --> 00:21:18,417 - Saul! Saul, where are you... - See you! 262 00:21:18,626 --> 00:21:21,709 - Saul, you would just dare... - Natasha! 263 00:21:22,918 --> 00:21:25,334 Where is Natasha? 264 00:21:25,542 --> 00:21:28,292 Who let this man on board? 265 00:21:28,501 --> 00:21:30,250 Natasha! 266 00:21:30,876 --> 00:21:34,876 - This is my plan! - Yep, Danny. A very fancy plan. 267 00:21:35,042 --> 00:21:37,417 But trust me now - for two minutes. 268 00:21:37,626 --> 00:21:42,292 - Why? - You are a movie star. A pro. 269 00:21:43,209 --> 00:21:48,042 Imagine that we are rehearsing a scene. So be good... and settle down. 270 00:21:58,209 --> 00:22:01,334 - Are you a patriot? - I'm not a Republican. 271 00:22:01,959 --> 00:22:04,542 Okay, if I say this then: 272 00:22:05,709 --> 00:22:08,792 The world needs you in the most important role of your life. 273 00:22:10,000 --> 00:22:12,375 You and I are going to a party. 274 00:22:12,918 --> 00:22:16,584 - Who are you?! - Your manager. Charlie Rosewood. 275 00:22:16,751 --> 00:22:20,667 And Vegas is cancelled. You and I are going to Cannes. 276 00:22:20,834 --> 00:22:26,185 No, you must get off my plane. Natasha will see to that. 277 00:22:26,197 --> 00:22:27,250 - Natasha?! 278 00:22:27,417 --> 00:22:30,959 - What the hell have you done with Natasha?! - Please, calm down. 279 00:22:32,125 --> 00:22:36,042 We have a delicate and precarious situation between you and your sister-in-law here. 280 00:22:37,834 --> 00:22:40,501 Which you probably shouldn't have filmed. 281 00:22:51,250 --> 00:22:55,876 - I actually love my sister-in-law... - Yes, Danny. It is clear. 282 00:23:02,292 --> 00:23:08,501 They worship you, Danny. They got in touch as soon as they heard you were in town. 283 00:23:08,667 --> 00:23:10,417 No, stay. 284 00:23:11,751 --> 00:23:16,751 - I can't handle this. No... - Danny, you have to believe in yourself. 285 00:23:17,834 --> 00:23:22,000 - You do not need to worry. - Not? They are murderers. 286 00:23:22,167 --> 00:23:26,667 - We've seen you deal with killers on film. - Basically, this is the same thing. 287 00:23:26,834 --> 00:23:32,334 What do agents do? They pretend to be someone. And no one is better at it than you. 288 00:23:32,542 --> 00:23:37,083 The best agents are stars, the best actors are movie stars. 289 00:23:38,125 --> 00:23:39,459 Yes... 290 00:23:39,542 --> 00:23:44,292 - You are an actor - show it. - Being a movie star is something completely different. 291 00:23:44,501 --> 00:23:48,834 - And that's why they're so obsessed with you. - Right. 292 00:23:48,959 --> 00:23:53,709 Therefore - and because I said no to jumping out of a cake. 293 00:23:56,375 --> 00:24:00,542 Okay. And while I play my part, what are you two up to? 294 00:24:00,709 --> 00:24:05,751 We need to get close to Greg Simmonds and connect to his cell phone. 295 00:24:08,918 --> 00:24:12,876 Okay, I'm ready. Here we go. 296 00:24:26,042 --> 00:24:31,000 COLLECTION FOR THE BENEFIT OF WAR ORPHANS 297 00:24:44,292 --> 00:24:46,834 We are on site. 298 00:24:46,959 --> 00:24:50,959 Good. Remember: you should not buy anything. 299 00:24:52,167 --> 00:24:55,125 I hardly need to remind you - 300 00:24:55,292 --> 00:24:59,501 - that you spent the entire annual budget on wine during the flight here. 301 00:25:00,083 --> 00:25:05,042 So put down the wine, focus on Greg's cell phone and find out who the buyer is. 302 00:25:05,209 --> 00:25:08,196 Roger. - Danny, everything okay? 303 00:25:08,208 --> 00:25:10,626 Good? Are you kidding me? 304 00:25:10,792 --> 00:25:14,959 - You're a pro. You play yourself. - But I've never played myself... 305 00:25:15,125 --> 00:25:18,083 - You can do it. - Danny. 306 00:25:18,250 --> 00:25:23,667 Item number 4, a pair of diamond and sapphire earrings - 307 00:25:23,834 --> 00:25:30,417 - which was called in by Jonathan Mendes for $258,000. 308 00:25:30,626 --> 00:25:33,501 He was diagnosed with… 309 00:25:33,667 --> 00:25:37,792 - What is the name of that funny cancer? - Is there a funny cancer? 310 00:25:37,918 --> 00:25:42,626 Now I don't remember the name, but like cock cancer, and he... 311 00:25:43,667 --> 00:25:47,375 - Can someone pinch me? - Pinch you? 312 00:25:47,584 --> 00:25:50,834 I think I'm dreaming. Is that... 313 00:25:51,751 --> 00:25:55,209 Is that Danny Francesco? Now I'm still getting a little excited... 314 00:25:55,375 --> 00:25:59,209 - I like Danny Francesco. - Everyone likes Danny Francesco. 315 00:25:59,375 --> 00:26:02,375 I'm getting a little starstruck. Embarrassing, but I will be. 316 00:26:02,584 --> 00:26:04,918 - Good evening. - Good evening. 317 00:26:05,083 --> 00:26:06,542 Hello. 318 00:26:06,709 --> 00:26:09,876 Danny, do you like this? 319 00:26:11,751 --> 00:26:13,125 Fancy. 320 00:26:13,292 --> 00:26:19,876 Spending on 'mental illness' is one thing, bankrupting the department is another. 321 00:26:20,000 --> 00:26:24,000 What is he doing here? Are you behind this, Benjamin? 322 00:26:24,167 --> 00:26:25,876 Innocent, Mr. Simmonds. 323 00:26:26,000 --> 00:26:28,584 - Was it you two? - A surprise, sir. 324 00:26:28,751 --> 00:26:31,542 How much is that fancy necklace? 325 00:26:31,709 --> 00:26:34,751 Item number 15, $1.5 million. 326 00:26:35,584 --> 00:26:38,292 Number 15, from the Habsburg collection. 327 00:26:38,501 --> 00:26:42,292 - Do you like it? - Very nice. - 1.5 million? 328 00:26:42,501 --> 00:26:45,083 What Danny buys he pays for himself. 329 00:26:46,167 --> 00:26:49,626 - He likes it. - You should only dare, Orson... 330 00:26:49,792 --> 00:26:51,375 - I will take it. - Orson! 331 00:26:51,584 --> 00:26:55,167 - Unfortunately, it is no longer for sale. - Such a shame. 332 00:26:55,334 --> 00:26:57,834 No, because it's yours now. 333 00:26:57,959 --> 00:27:01,375 A gift from Mr Simmonds. He is a big fan. 334 00:27:01,584 --> 00:27:03,918 Mr. Danny Francesco... 335 00:27:04,083 --> 00:27:05,542 Have you seen... 336 00:27:05,709 --> 00:27:08,751 - In person. The legend! - You are too friendly. 337 00:27:08,876 --> 00:27:12,042 No, I'm Greg Simmonds and I want to thank you - 338 00:27:12,209 --> 00:27:15,792 - for all the entertainment you have offered over the years. 339 00:27:15,918 --> 00:27:20,083 It is a very nice gesture, but I cannot accept it. 340 00:27:20,250 --> 00:27:22,959 Yes, and for two reasons: 341 00:27:23,125 --> 00:27:28,167 Firstly, you deserve it, secondly, we are dedicated to charity. 342 00:27:29,000 --> 00:27:33,584 Speaking of which, may I introduce... Trent and Arnold. 343 00:27:33,751 --> 00:27:37,000 Both are in the biotech industry and you can forgive me, but... 344 00:27:37,167 --> 00:27:39,501 22 billion, 17 billion. 345 00:27:39,667 --> 00:27:45,083 Sorry, guys, but it's a fact. And they are tonight's sponsors. 346 00:27:45,250 --> 00:27:47,209 - Hello. - Big fan. 347 00:27:47,375 --> 00:27:49,167 Thanks. A good thing this. 348 00:27:49,334 --> 00:27:54,083 Yes, we do our best. Orphans, war... 349 00:27:56,209 --> 00:28:01,000 That's right, let me introduce the delightful Michaela. 350 00:28:01,167 --> 00:28:05,042 - A colossal pleasure... - The pleasure is entirely on my side. 351 00:28:05,209 --> 00:28:08,209 Can I just say... Can you say that today? 352 00:28:08,375 --> 00:28:11,375 Uh-oh. Oh. 353 00:28:12,125 --> 00:28:14,709 - Hello, what's your name? - Charlie Rosewood. 354 00:28:14,876 --> 00:28:18,125 - Waiter, Charlie. - My manager Charlie Rosewood. 355 00:28:18,876 --> 00:28:21,125 Is it safe? 356 00:28:22,042 --> 00:28:24,626 You don't look like a manager. 357 00:28:25,167 --> 00:28:29,000 - Books and their covers, you know... - A really cool book, then. 358 00:28:29,167 --> 00:28:33,417 - He has doubled my value in three years. - Are you saying that? - Do you have any tips? 359 00:28:33,626 --> 00:28:37,918 - You probably don't need any tips, Mr. Simmonds. - You would only know how greedy I am. 360 00:28:38,083 --> 00:28:42,125 Let's hope you're wearing your spending pants tonight. 361 00:28:42,292 --> 00:28:47,292 It's not tax deductible, so... No. And Danny here dislikes kids. 362 00:28:47,918 --> 00:28:49,250 Oh... 363 00:28:53,876 --> 00:28:59,125 You know, we've got two war kids here tonight and they're actually shitty. 364 00:28:59,292 --> 00:29:04,667 Now I don't want to be pretentious, but we have many exciting guests... 365 00:29:05,250 --> 00:29:08,167 Emilia, will you take that, sweetheart. 366 00:29:08,334 --> 00:29:10,626 I would like to introduce you to them. 367 00:29:11,292 --> 00:29:16,918 - Mr. Simmonds, I'm quite shy... - Danny, it's the least you can do. 368 00:29:17,751 --> 00:29:21,125 Mr. Simmonds just spent 1.5 million for you. 369 00:29:21,292 --> 00:29:25,918 No, if we're going to be correct, it was with Michaela in mind. 370 00:29:26,876 --> 00:29:31,959 Listen, shouldn't we ask the bartender to conjure up something stiff? 371 00:29:32,125 --> 00:29:36,542 You usually ask me to do that. But maybe not in the bar. 372 00:29:40,083 --> 00:29:43,584 I can't have heard right. I pretend I didn't hear that. 373 00:29:43,751 --> 00:29:47,751 Now we go to the bar. And you need to wash your mouth with soap. 374 00:30:01,667 --> 00:30:07,667 I grabbed the cock and said: 'Say about that if you want to eat shit.' 375 00:30:07,834 --> 00:30:10,501 At the same time, I felt a lump down there. 376 00:30:10,667 --> 00:30:13,834 Two days later he was diagnosed with testicular cancer. 377 00:30:13,959 --> 00:30:17,667 A year later he won his first Tour de France title. 378 00:30:18,751 --> 00:30:21,834 That was good! He's funny - and quite dirty too. 379 00:30:22,209 --> 00:30:23,542 Yes... 380 00:30:24,042 --> 00:30:25,542 Tell me more. 381 00:30:25,709 --> 00:30:29,876 - How are we going to access the phone? - The bodyguard still has it. Find her. 382 00:30:30,000 --> 00:30:34,167 - A job for foot soldiers. - Seriously? Why can't you do that? 383 00:30:34,334 --> 00:30:39,876 You wanted more tangible information. Roll up your sleeves a little. 384 00:30:40,751 --> 00:30:44,167 Order more drinks now! He cost me a fortune. 385 00:30:44,334 --> 00:30:48,584 Look! Pure witchcraft! So yes, do some tricks now. 386 00:30:48,751 --> 00:30:52,876 - I'll order, and you can powder your nose. - Thanks so much. 387 00:30:53,000 --> 00:30:55,167 It's just about training. 388 00:30:55,334 --> 00:30:58,792 And what are you going to do, Charlie Rosewood? 389 00:30:58,918 --> 00:31:04,167 The waiter behind you was at the airport in Madrid. 390 00:31:04,334 --> 00:31:08,083 - Nathan, Mike is back. - Focus on Greg, I'll take Mike. 391 00:31:08,584 --> 00:31:13,542 - Do your thing, and I'll do mine. - Sure, weirdo. 392 00:31:14,792 --> 00:31:18,417 Come on, some more. I like the cheeky stories more. 393 00:31:18,626 --> 00:31:20,250 You will like this one… 394 00:31:20,334 --> 00:31:26,125 Item number 6 from the Delémont collection is a unique ring with a blue sapphire... 395 00:31:26,292 --> 00:31:28,501 - Where? - She is near his office. 396 00:31:28,667 --> 00:31:32,250 - Thanks I know. Where is it? - Straight ahead, then left. 397 00:31:32,417 --> 00:31:35,375 Stay close to the mobile phone so I have time to connect. 398 00:31:37,584 --> 00:31:41,167 Good evening, Nathan. Are you here stirring everything up again? 399 00:31:41,334 --> 00:31:45,417 Mike, nobody likes you. Not even your wife. 400 00:31:45,626 --> 00:31:50,125 At least that's what she said when she got off my hairy chest. 401 00:31:50,292 --> 00:31:56,584 One day you will realize that I have more money, more men and am better informed. 402 00:31:56,751 --> 00:32:00,083 - You have no chance. - No chance in what? 403 00:32:00,250 --> 00:32:03,042 She whispered that you have an oppressively small penis - 404 00:32:03,209 --> 00:32:07,667 - and I know how small a brain you have. Am I really the one who should be worried? 405 00:32:07,834 --> 00:32:11,667 Are you still running operations from the garage? 406 00:32:11,834 --> 00:32:15,250 Better that than needing surgery. 407 00:32:15,417 --> 00:32:18,834 We're way ahead of you, Nathan. Dribbled away as always. 408 00:32:18,959 --> 00:32:23,125 You'll learn to screw everything up in the usual order, Mike. Stay out of the way. 409 00:32:26,626 --> 00:32:29,042 Be a good little bug now... 410 00:32:30,125 --> 00:32:33,501 - Okay, and now? - Stay there. 411 00:32:33,667 --> 00:32:37,626 Emilia is in the next room. I can connect from here. 412 00:32:37,792 --> 00:32:39,834 Back towards the door. 413 00:32:39,959 --> 00:32:43,000 If I reverse more, the butt goes right through. 414 00:32:46,000 --> 00:32:49,501 - JJ, who is this? - One moment, I'm helping Sarah now. 415 00:32:49,667 --> 00:32:52,459 - Hurry up, I'm behind him. - We are connected. 416 00:32:59,876 --> 00:33:01,834 Can I help you? 417 00:33:01,959 --> 00:33:05,125 Hello. I admired the painting. 418 00:33:08,209 --> 00:33:10,751 - Excuse me, but who are you? - Michaela. 419 00:33:12,167 --> 00:33:14,959 I'm here with Danny Francesco. 420 00:33:15,876 --> 00:33:18,334 Right. I saw you before. 421 00:33:18,542 --> 00:33:22,375 Greg told me about the painting and he knows I love art, so… 422 00:33:23,501 --> 00:33:27,626 - I am the one who takes care of his collection. - Stop it! 423 00:33:27,792 --> 00:33:31,417 - This is actually a genuine Rhed. - Oh... Rhed with H. 424 00:33:32,250 --> 00:33:36,918 You know this. Hardly general education. 425 00:33:37,083 --> 00:33:41,834 - Do you work with art? - No, it's just a great interest. 426 00:33:41,959 --> 00:33:45,292 A couple more minutes... Keep talking. 427 00:33:46,292 --> 00:33:51,751 I am fascinated by the philosophical motivations of collectors. 428 00:33:51,876 --> 00:33:56,626 - Are we going into deep water now? - I don't know, do we? 429 00:33:56,792 --> 00:33:59,209 Orson, he is pure horror. 430 00:33:59,375 --> 00:34:03,542 Vincent Young, former elite soldier. Kicks well and hits even better. 431 00:34:03,709 --> 00:34:08,083 Skip the biography, the name is enough. Turn off his com radio now. 432 00:34:09,000 --> 00:34:12,083 Good evening, sir. Vincent, right? 433 00:34:12,584 --> 00:34:15,626 - Vincent, do I hear Orson? - How can I help you? 434 00:34:15,792 --> 00:34:18,918 Calm down, Mike can't hear this. 435 00:34:20,250 --> 00:34:22,250 Listen and enjoy, Mike. 436 00:34:22,417 --> 00:34:26,709 Vincent? Vincent! 437 00:34:26,876 --> 00:34:29,918 - Komradio knocked out. - Who is Mike? 438 00:34:30,083 --> 00:34:32,959 We can play that game if you want - 439 00:34:33,125 --> 00:34:36,667 - but one way or another you have to swim ashore. 440 00:34:36,834 --> 00:34:38,667 Vincent! 441 00:34:39,584 --> 00:34:40,918 Continue. 442 00:34:41,000 --> 00:34:45,918 I am interested in the paradox of the dualistic drive. 443 00:34:46,083 --> 00:34:48,334 He will try to bribe you! 444 00:34:48,542 --> 00:34:53,125 The only question is whether you will do it with a broken nose… 445 00:34:54,375 --> 00:34:59,792 or with his face intact and this watch on his wrist. 446 00:34:59,918 --> 00:35:06,250 The canvas should be a portal to the abstract, transcendental life - 447 00:35:06,334 --> 00:35:10,167 - which gives the creative expression a kind of intrinsic value. 448 00:35:10,334 --> 00:35:12,125 Mike? 449 00:35:13,834 --> 00:35:16,083 Fuck you, Orson! 450 00:35:16,250 --> 00:35:17,918 Can you hear me? 451 00:35:18,042 --> 00:35:19,792 Where is the paradox? 452 00:35:19,918 --> 00:35:24,250 It lies in the fact that there is beauty... in the dirt. 453 00:35:25,834 --> 00:35:28,250 - What else do you have to offer? - Good question. 454 00:35:28,417 --> 00:35:32,417 I appreciate people with a strong drive for self-preservation. 455 00:35:35,751 --> 00:35:38,125 But there are limits. 456 00:35:41,792 --> 00:35:44,042 Why didn't the watch arrive? 457 00:35:47,459 --> 00:35:51,167 The most beautiful roses grow where it stinks the worst. 458 00:35:52,125 --> 00:35:54,083 Am I being analyzed here? 459 00:35:58,751 --> 00:36:00,083 One minute. 460 00:36:00,167 --> 00:36:03,626 But I have no idea how reliable my theory is. 461 00:36:05,042 --> 00:36:07,626 Do you have one for me too? 462 00:36:26,667 --> 00:36:32,042 Vincent, I'll give you another chance... while your nose is still straight. 463 00:36:39,000 --> 00:36:41,209 Which hand? 464 00:36:41,876 --> 00:36:43,709 Left or right? 465 00:36:49,792 --> 00:36:53,042 It was the right hand. I think I'll take the watch back. 466 00:36:54,751 --> 00:36:56,626 - Hey guys! - Good. End. 467 00:36:56,792 --> 00:37:01,167 The rich like to flaunt their wealth. 468 00:37:02,125 --> 00:37:05,918 - I'm going back now. - Thanks for the chat. 469 00:37:06,959 --> 00:37:09,959 - What was your name, did you say? - Michaela. 470 00:37:10,125 --> 00:37:13,167 - Have a great time tonight. - The same. 471 00:37:14,250 --> 00:37:16,209 What happens next? 472 00:37:16,375 --> 00:37:18,751 - Next movie role? - Yes. 473 00:37:19,792 --> 00:37:23,209 I will play an enigmatic billionaire - 474 00:37:23,375 --> 00:37:28,626 - which makes a transcendental journey from material genius to spiritual light. 475 00:37:28,792 --> 00:37:31,209 But it's weird... 476 00:37:32,000 --> 00:37:34,125 It was me you described now. 477 00:37:34,292 --> 00:37:39,959 Now I got an idea, Danny. Why not hang out with me... 478 00:37:40,125 --> 00:37:43,375 and chisel out the character and stuff like that? 479 00:37:44,250 --> 00:37:47,167 - Charlie? - Michaela. Did it go well? 480 00:37:47,250 --> 00:37:48,834 Of course. Self? 481 00:37:48,959 --> 00:37:50,959 Yes, I'll be right back. 482 00:37:51,125 --> 00:37:54,334 Then I save the movie star for so long. 483 00:38:02,209 --> 00:38:04,626 Good luck, Vincent. 484 00:38:04,792 --> 00:38:11,375 Michaela, your boyfriend wants to use me as inspiration for his next film. 485 00:38:11,542 --> 00:38:17,959 So here's an idea: How about a trip to my Turkish villa this weekend? 486 00:38:18,125 --> 00:38:20,918 So Danny can get some guidance. 487 00:38:21,083 --> 00:38:26,459 Take after me, you know. Do what I do. Now what do I do... What do I do? 488 00:38:26,626 --> 00:38:29,459 - We will soon find out. - Hey guys! 489 00:38:29,626 --> 00:38:32,667 - Could it be something? - I have a bit going on... 490 00:38:32,792 --> 00:38:35,751 But I can certainly rearrange the schedule. 491 00:38:35,918 --> 00:38:40,083 You have a lot going on, Michaela, but now we talked about the weekend. 492 00:38:41,000 --> 00:38:44,125 - Greg, how's the situation? - You've seen the baby! 493 00:38:44,334 --> 00:38:46,334 Privet and za zdorovje. 494 00:38:46,501 --> 00:38:50,167 We have been waiting to be introduced to Danny Francesco. 495 00:38:50,375 --> 00:38:54,584 Of course. Danny, this is my close friend Aleksander. 496 00:38:54,709 --> 00:38:59,417 And then Natalja, Big Jev, the always sullen Katja - 497 00:38:59,584 --> 00:39:02,709 - and then the slightly creepy Dmitri. 498 00:39:02,876 --> 00:39:05,667 I'm a big fan. Do you mind if we...? 499 00:39:05,834 --> 00:39:09,167 - Is it selfie day? - Take it easy now. 500 00:39:10,209 --> 00:39:12,584 - Well, drive then. - Danny? 501 00:39:16,292 --> 00:39:21,417 This is going to be good. Okay, you can crowd a little more... 502 00:39:21,709 --> 00:39:25,375 They're like piranhas, aren't they? Talk about hacking. 503 00:39:25,542 --> 00:39:28,334 - No, wait, we're not done yet. - Okay... 504 00:39:28,501 --> 00:39:30,584 He is soon just a skeleton. 505 00:39:34,876 --> 00:39:37,209 Watch your hands there, Dmitry. 506 00:39:39,083 --> 00:39:41,083 Why are you looking at me like that, Greg? 507 00:39:42,959 --> 00:39:44,709 I think you all know that. 508 00:39:46,167 --> 00:39:48,417 You know I'm busy. 509 00:39:48,584 --> 00:39:54,542 Yes, and I have full respect for that. But if I may just sprinkle in a little flattery… 510 00:39:55,918 --> 00:39:59,209 Danny is a famous actor, and it's most impressive - 511 00:39:59,417 --> 00:40:03,626 - but actors work for someone, don't they? 512 00:40:03,751 --> 00:40:09,000 And I get the feeling that you're the type who doesn't like to do what others say. 513 00:40:09,167 --> 00:40:15,417 Wait, hush, I'm not done. I think you are... a free spirit. 514 00:40:16,459 --> 00:40:20,792 - I don't really know what that means. - Really fun... 515 00:40:20,876 --> 00:40:24,000 You know when you played that asinine villain… 516 00:40:26,542 --> 00:40:28,000 Listen... 517 00:40:30,375 --> 00:40:36,751 The world... is much bigger than you can ever imagine. 518 00:40:40,083 --> 00:40:42,000 Let me show you. 519 00:40:51,584 --> 00:40:53,709 - Michaela. - Waiter, Charlie. 520 00:40:53,876 --> 00:40:57,417 Does the star need rescuing? - Danny, shall we...? 521 00:40:57,584 --> 00:41:01,000 Michaela, think about what I said. 522 00:41:03,000 --> 00:41:05,000 Your manager is here to save you! 523 00:41:05,125 --> 00:41:09,000 Yeah, I better save him before it's just bones left. 524 00:41:10,792 --> 00:41:13,042 - Give me your hand. - No, Danny! 525 00:41:13,209 --> 00:41:16,667 - Gonight! Gonight! - No stop, Danny! 526 00:41:16,792 --> 00:41:19,501 We love you, Danny! 527 00:41:19,667 --> 00:41:23,042 - I love you! - Check out the pictures. 528 00:41:23,209 --> 00:41:26,667 Dmitry, your tongue is hanging out and you have your hand on his cock! 529 00:41:26,834 --> 00:41:29,417 Danny, good job. 530 00:41:29,584 --> 00:41:33,209 Yes, apparently we're going away with Greggy over the weekend. 531 00:41:34,209 --> 00:41:36,751 You have to stop this. 532 00:41:37,918 --> 00:41:41,876 I don't know if that was the best or worst thing I've been through. 533 00:41:42,042 --> 00:41:47,542 But Danny Francesco as Danny Francesco... That's how I intend to work in the future. 534 00:42:04,667 --> 00:42:08,667 Congratulations on a job well done. Briefing tomorrow at 07.00. 535 00:42:08,834 --> 00:42:10,542 Good work. 536 00:42:10,667 --> 00:42:13,709 - Well, Greg... - Well, Aleksander. 537 00:42:13,876 --> 00:42:19,918 With the discount included in the price, so we land at ten billion dollars... 538 00:42:21,459 --> 00:42:24,459 - do we agree. - Fantastic! 539 00:42:26,334 --> 00:42:28,375 Who is buying? 540 00:42:29,834 --> 00:42:32,501 I can't say that. 541 00:42:32,667 --> 00:42:36,042 I must guard every link in the chain. 542 00:42:36,209 --> 00:42:40,083 So I protect them, yes, but I also protect you. 543 00:42:40,292 --> 00:42:44,542 So now I tell them you are satisfied and happy - 544 00:42:44,667 --> 00:42:48,667 - then they will be satisfied and happy, and then we will all be satisfied and happy. 545 00:42:48,834 --> 00:42:51,375 - We should celebrate! - You're right about that! 546 00:42:51,542 --> 00:42:55,584 Emily! Do you take out such an idiot expensive bottle of vodka. 547 00:42:55,709 --> 00:43:00,000 With a diamond cork, you know. - You will like it. 548 00:43:01,792 --> 00:43:07,876 Try to communicate with each other! Someone is feeding Mike inside information. 549 00:43:08,042 --> 00:43:11,501 It doesn't look like Mike works for this government. 550 00:43:11,667 --> 00:43:15,501 I need more time to find out what state he works for. 551 00:43:15,667 --> 00:43:18,834 Until then... tell us what you know. 552 00:43:19,000 --> 00:43:24,542 So far we've only been able to confirm that they're selling something for $10 billion. 553 00:43:25,042 --> 00:43:28,792 - Greg Simmonds acts as an intermediary. - And who is the buyer? 554 00:43:28,959 --> 00:43:33,375 It's still a mystery, but not for much longer. 555 00:43:36,334 --> 00:43:38,000 Orson is right. 556 00:43:38,584 --> 00:43:43,626 Greg has a penchant for snitching on girlfriends, especially from movie stars. 557 00:43:43,751 --> 00:43:45,709 Accept his invitation, then. 558 00:43:45,876 --> 00:43:50,459 - That would be a vulnerable position. - I've dealt with worse than Greg. 559 00:43:50,792 --> 00:43:54,542 - Exposed? - There are no easy escape routes. 560 00:43:54,667 --> 00:43:57,918 - The scene won't last all the way. - He can handle it. 561 00:43:58,083 --> 00:44:00,167 What did you find out about Trent and Arnold? 562 00:44:00,375 --> 00:44:05,042 They buy a lot of gold, but we don't know much more than that. 563 00:44:05,209 --> 00:44:07,667 At least we have the Ukrainian connection. 564 00:44:07,792 --> 00:44:10,375 Greg is fire and flames over the sale. 565 00:44:10,542 --> 00:44:14,792 I know where they live, but their computers cannot be accessed easily. 566 00:44:14,959 --> 00:44:16,292 Alternative? 567 00:44:17,375 --> 00:44:20,667 The fastest thing would be to install software in them. 568 00:44:20,792 --> 00:44:26,167 - To break in, you mean? - Yes, that would be the most efficient way. 569 00:44:26,876 --> 00:44:29,792 - Something for you, then. - Didn't I belong to the infantry? 570 00:44:29,959 --> 00:44:32,918 - Nix, you're tech-savvy. - And you are the muscles, right? 571 00:44:33,000 --> 00:44:37,876 - Problem? I can do it. - No, JJ. I do it. 572 00:44:38,417 --> 00:44:42,751 - I can penetrate the Ukrainians. - You take them out for dinner first, right? 573 00:44:44,000 --> 00:44:46,626 Before you penetrate them, that is. 574 00:44:47,876 --> 00:44:49,209 Six... 575 00:44:56,292 --> 00:44:58,834 The wall completed. Nice work. 576 00:45:03,125 --> 00:45:05,918 Control the air conditioning... 577 00:45:20,334 --> 00:45:25,709 And now they sleep like little children and won't wake up for a while. 578 00:45:26,083 --> 00:45:28,209 You can enter. 579 00:45:39,334 --> 00:45:41,501 The doors are opening now. 580 00:45:47,125 --> 00:45:49,751 Up the stairs, the bedroom is on the left. 581 00:45:58,167 --> 00:46:02,667 After installing the program, you need to make it look like a burglary. 582 00:46:02,792 --> 00:46:07,209 Break some bells and pry open the safe, weirdo. 583 00:46:07,417 --> 00:46:10,209 The more you take, the more believable it is. 584 00:46:28,501 --> 00:46:31,626 You don't have time to watch TV, weirdo. Start. 585 00:47:29,542 --> 00:47:32,417 - Have you found the laptop? - Yep. 586 00:47:33,459 --> 00:47:37,667 Push the stick in and hit 'Enter'. 587 00:47:38,584 --> 00:47:43,959 Now I can control everything they control. We have full access to their computer. 588 00:47:45,417 --> 00:47:49,292 When you've cleaned house, retreat. 589 00:48:02,042 --> 00:48:06,542 Two guards are still patrolling outside. Go out the front. 590 00:48:10,125 --> 00:48:12,918 Nice work, weirdo. We will pick you up at the gate. 591 00:48:23,334 --> 00:48:25,667 Do not move! 592 00:48:29,918 --> 00:48:31,501 No! 593 00:48:52,667 --> 00:48:55,334 - What is this? - A guard dog. 594 00:48:56,167 --> 00:48:58,626 Guard. Dog. 595 00:48:59,083 --> 00:49:01,918 - I'm good with dogs. - So good. 596 00:49:02,667 --> 00:49:05,834 - And your pal? - He's just recovering a little. 597 00:49:06,000 --> 00:49:08,083 Are you ready? I heard a gunshot. 598 00:49:11,209 --> 00:49:14,667 - Any dead? - Nah, but that's hardly your merit. 599 00:49:14,792 --> 00:49:16,834 - Huh? - You said the coast was clear. 600 00:49:17,000 --> 00:49:20,417 - On the front, yes. - I took that route. 601 00:49:20,584 --> 00:49:24,334 You know, fifty meter pools are usually in the back. 602 00:49:32,000 --> 00:49:33,334 Ah... 603 00:49:33,709 --> 00:49:36,209 Front, back, right, wrong... 604 00:49:36,417 --> 00:49:38,959 Whatever. Should we...? 605 00:49:47,334 --> 00:49:50,083 - JJ. - Good morning. 606 00:49:50,292 --> 00:49:52,918 - I didn't miss anything, Sarah said. - Pure routine. 607 00:49:53,083 --> 00:49:55,209 - So no one saw you? - Yes. 608 00:49:55,417 --> 00:49:58,459 - Yes, no one saw you? - Yes. 609 00:49:58,626 --> 00:50:01,751 - Or yes, did anyone see you? - Yes. 610 00:50:01,918 --> 00:50:04,918 - Childish. - Nothing you need to worry about. 611 00:50:05,000 --> 00:50:08,667 Dedicate yourself to your lactose-free rabbit food. 612 00:50:09,125 --> 00:50:12,083 I found this on the Ukrainian's laptop. 613 00:50:12,292 --> 00:50:16,792 The agreement appears to be in place. They have set up an escrow account. 614 00:50:16,959 --> 00:50:19,542 - What do they sell? - We still don't know that. 615 00:50:19,667 --> 00:50:22,501 - So we could be wrong... - Somebody's calling Greg. 616 00:50:22,667 --> 00:50:24,834 - Yes? - I have the loudspeaker on. 617 00:50:25,000 --> 00:50:28,501 I'm with Arnold, enjoying the view. 618 00:50:28,667 --> 00:50:33,667 Are you back at Disneyland yet? Did you beam there or what? 619 00:50:33,834 --> 00:50:37,292 Not too much now. I looked like a powdered praline yesterday. 620 00:50:37,459 --> 00:50:41,667 Was glad we even came. Your choice of friends raises some questions. 621 00:50:41,834 --> 00:50:46,417 You are not wrong in substance, but they are more acquaintances than friends. 622 00:50:46,584 --> 00:50:50,667 And yes, we raised quite a bit for the war children. 623 00:50:50,792 --> 00:50:53,083 Fill a room with unformed critters - 624 00:50:53,292 --> 00:50:57,542 - then they soon outbid each other in pure self-aggrandizement. 625 00:50:57,667 --> 00:50:59,792 Which is kind of the point, Trent? 626 00:50:59,959 --> 00:51:02,417 Since when are you an angry anti-capitalist? 627 00:51:02,584 --> 00:51:07,292 Yes, we are anti-capitalists. Anti other capitalists. 628 00:51:08,167 --> 00:51:11,501 Hey guys, it's ringing here. - Thank you sweetheart. 629 00:51:11,667 --> 00:51:13,042 Answer then. 630 00:51:13,209 --> 00:51:17,584 - What was the purpose of this conversation? - We just wanted to check that everything is okay. 631 00:51:17,709 --> 00:51:22,083 Of course it is. Just remember: The color is yellow, the game is called gold. 632 00:51:22,292 --> 00:51:24,751 And I love you. See ya. 633 00:51:24,918 --> 00:51:28,667 - Hello, Qasim? - Can you speak? 634 00:51:28,834 --> 00:51:32,459 - I was just talking to Aleksander. - Is everything prepared? 635 00:51:32,626 --> 00:51:36,876 I can't get any sense out of him. He's in a terrible mood. 636 00:51:37,042 --> 00:51:42,417 You know how proud he is of his security, but yesterday a burglar broke in. 637 00:51:42,584 --> 00:51:46,083 Put them to sleep, and emptied the house of cash and jewelry. 638 00:51:47,375 --> 00:51:50,584 On the way out, he was stopped by Aleksander's guards. 639 00:51:50,709 --> 00:51:52,042 Do not move! 640 00:51:53,876 --> 00:51:55,209 I shoot! 641 00:51:56,834 --> 00:52:00,876 Do not shoot! Don't hurt me. Here are my hands! 642 00:52:01,042 --> 00:52:02,626 Two guards at hospital... 643 00:52:02,751 --> 00:52:05,292 Please, not jail! I have children! 644 00:52:05,459 --> 00:52:08,667 One with a broken nasal bone, three broken ribs... 645 00:52:08,834 --> 00:52:11,459 He calls for mom. 646 00:52:11,626 --> 00:52:13,417 And two mashed balls. 647 00:52:29,709 --> 00:52:31,709 The other was shot in the foot. 648 00:52:31,876 --> 00:52:33,375 You shot me in the foot! 649 00:52:34,834 --> 00:52:36,918 Don't yell at mom. 650 00:52:38,667 --> 00:52:40,792 I need to know this stuff! 651 00:52:40,959 --> 00:52:44,709 You dropped your chopsticks and have something on your face. 652 00:52:44,876 --> 00:52:47,542 - Should I worry? - We continue. 653 00:52:47,667 --> 00:52:52,626 I'm waiting for confirmation, but the turkey plane takes off in 72 hours. 654 00:52:52,751 --> 00:52:56,125 - Keep me informed, Qasim. - Understood. 655 00:52:56,334 --> 00:52:59,375 What the hell does 'turkey planet' mean? 656 00:52:59,542 --> 00:53:01,417 I have traced Qasim's phone. 657 00:53:01,584 --> 00:53:06,709 The Ukrainians need help if they are going to enter a country illegally. 658 00:53:07,334 --> 00:53:11,667 - Where does Qasim live? - In Antalya, Turkey. 659 00:53:11,834 --> 00:53:17,292 Cluck, cluck. Turkey as in turkey, and Turkey borders Ukraine. 660 00:53:17,459 --> 00:53:22,000 - The turkey plane - flying to Turkey. - Pretty far-fetched, huh? 661 00:53:22,167 --> 00:53:25,751 You might think so, but now Qasim Amari is a diplomat - 662 00:53:25,918 --> 00:53:29,709 - and works at the government office in Antalya. So how do I even do it?! 663 00:53:30,459 --> 00:53:34,209 - Sharp brain. - Do I have a brain in here? Yep! 664 00:53:34,417 --> 00:53:37,375 The modern woman... What will they come up with next? 665 00:53:37,542 --> 00:53:40,125 Then we all take the turkey flight. 666 00:53:40,334 --> 00:53:42,626 We shadow Qasim. 667 00:53:42,751 --> 00:53:48,375 Sarah, you go with Danny as planned and find out what Greg is going to buy. 668 00:53:48,542 --> 00:53:51,959 That explains why Greggy is spending the weekend in Turkey. 669 00:53:59,709 --> 00:54:03,417 There is a term for when you are defeated in four moves. 670 00:54:03,501 --> 00:54:06,292 - Stupid. - It wasn't four moves. 671 00:54:06,375 --> 00:54:10,959 If you get out of that fox shears, I'll offer you a glass of this. 672 00:54:11,292 --> 00:54:16,334 - What do we know about Qasim, JJ? - Libya with the whole world as a workplace. 673 00:54:16,501 --> 00:54:20,125 Met Greg in the 00's and soon became his henchman. 674 00:54:20,292 --> 00:54:24,292 Since then, he's been helping Greg lubricate contacts and bury bodies. 675 00:54:24,417 --> 00:54:28,584 - Good work. Taste this. - Wine is not my thing. 676 00:54:28,751 --> 00:54:32,125 - Is it 2004? - Don't you have anything else to do? 677 00:54:33,667 --> 00:54:37,125 - There is a difference between wine and wine. - Don't force the poor thing. 678 00:54:44,417 --> 00:54:48,250 Congratulations, Dr. Frankenstein. You have created another monster. 679 00:54:48,375 --> 00:54:52,542 Nathan, you don't put fish oil in a Ferrari. 680 00:55:14,083 --> 00:55:18,083 Miss Paradox... Has she got on the brain yet? 681 00:55:19,501 --> 00:55:21,918 - Hello, nice to see you. - The same. 682 00:55:22,083 --> 00:55:25,292 There we have them, my new besties. 683 00:55:25,417 --> 00:55:28,042 Hoşgeldiniz, as we say in Turkey. 684 00:55:28,959 --> 00:55:32,292 - Thanks for the private jet. - Uh, that was the little plane. 685 00:55:32,459 --> 00:55:35,042 - Danny Francesco... - Nice to see you, Greg! 686 00:55:35,542 --> 00:55:39,626 - I look forward to learning from the master. - I'm not a champion. 687 00:55:39,792 --> 00:55:44,083 Before we do anything else, I have to show you something. 688 00:55:44,250 --> 00:55:46,167 Grab a drink on the way. 689 00:55:46,792 --> 00:55:51,167 - A Corniche, -75th. Not bad. - Yes, I got it from Elton. 690 00:55:53,375 --> 00:55:57,501 - Wait, that looks like the car... - Yes, and do you know why? 691 00:55:59,209 --> 00:56:02,417 - But that is not possible. - Yes, of course it is. 692 00:56:02,584 --> 00:56:05,417 Lovingly restored with own hands. 693 00:56:05,584 --> 00:56:09,918 Look, I haven't done it myself. I'm kidding. But surely it is fancy? 694 00:56:13,167 --> 00:56:14,501 Check out the reaction! 695 00:56:15,083 --> 00:56:17,375 - I have driven this car. - I know honey. 696 00:56:17,459 --> 00:56:21,167 And he did his own stunts, Michaela. - Is that right, Danny? 697 00:56:21,292 --> 00:56:24,751 - Can you still do them? - I'm a bit rusty, but sure. 698 00:56:24,834 --> 00:56:27,751 Let's go! After lunch, okay? 699 00:56:28,209 --> 00:56:31,209 I'm probably over it, but have fun. 700 00:56:31,334 --> 00:56:38,667 Michaela, after lunch, Suki and Sasha will pamper you with a hot stone massage. 701 00:56:38,834 --> 00:56:44,209 And they really have a handle on the geography of women. Right, Emilia? 702 00:56:44,334 --> 00:56:47,250 - That's right. - Sounds terriffic. 703 00:56:47,334 --> 00:56:50,501 - She looks nervous. - No, not in the slightest. 704 00:56:51,000 --> 00:56:55,292 - You even have the props! - Well, although that one is real, so... 705 00:56:56,626 --> 00:57:00,250 That you bought it... I wanted it so badly. 706 00:57:00,375 --> 00:57:03,292 Oh really? How willing? 707 00:57:04,209 --> 00:57:08,292 Of all the cars I've driven on film, this is the only one I wanted to own. 708 00:57:08,417 --> 00:57:11,918 - Are you saying that? Were you keen on it? - Yes... 709 00:57:12,083 --> 00:57:14,292 - Did you dream? - Yes. 710 00:57:14,417 --> 00:57:17,918 - Did you dream about it? - I was looking for it. 711 00:57:18,542 --> 00:57:21,918 You know what? You get it. Come on, we'll have lunch. 712 00:57:23,501 --> 00:57:25,918 - Huh?! - You get it. 713 00:57:28,375 --> 00:57:30,542 Come now! 714 00:57:32,042 --> 00:57:33,834 - Okay! - Do you like kebabs? 715 00:57:36,375 --> 00:57:39,125 - What do you have in the bag? - Nothing. 716 00:57:39,292 --> 00:57:41,375 Do you walk around with an empty bag? 717 00:57:41,542 --> 00:57:44,584 - You broke the Margaux, didn't you? - Knyckte is good to take. 718 00:57:44,751 --> 00:57:48,542 - Did you mean to leave half a bottle? - Are you the doggie bag type? 719 00:57:48,709 --> 00:57:53,292 - Do you know how much a bottle costs? - He doesn't have the faintest idea. 720 00:57:53,375 --> 00:57:54,709 Room keys. 721 00:57:54,792 --> 00:57:58,209 Collection here in an hour? We must shadow Libya. 722 00:58:00,292 --> 00:58:04,542 - That's my key. - Yes, because you always get the best room. 723 00:58:04,709 --> 00:58:07,083 What if I proved you right from the start. 724 00:58:07,250 --> 00:58:10,709 Fuck you, Nathan. You're not that clumsy. 725 00:58:12,250 --> 00:58:16,459 I'm sitting in the car with the actor! 726 00:58:16,626 --> 00:58:20,542 - Is the back still bulletproof? - Yes, that only makes it more desirable. 727 00:58:20,709 --> 00:58:24,501 How did going from millionaire to billionaire change you? 728 00:58:24,667 --> 00:58:30,959 Interesting question, and it's about time I say that money doesn't bring happiness. 729 00:58:31,125 --> 00:58:34,250 But you know what, Danny? Damn it does. 730 00:58:34,375 --> 00:58:38,584 I am happier today and I am a better person. 731 00:58:38,751 --> 00:58:42,167 I worry now. Over the world, over children of war... 732 00:58:42,292 --> 00:58:45,209 I didn't think you were the worried type. 733 00:58:45,334 --> 00:58:48,709 And I didn't think you'd drive like a girl. 734 00:58:48,918 --> 00:58:51,292 Well, is that how you want it? 735 00:58:53,000 --> 00:58:58,751 Slow down, Danny Francesco! This is pure dream! 736 00:59:22,042 --> 00:59:24,417 Is everything okay, Michaela? 737 00:59:25,375 --> 00:59:29,250 Yes! God this place is so big… 738 00:59:30,375 --> 00:59:35,250 And this bust is so beautiful... 'Mimar Sinan.' 739 00:59:35,375 --> 00:59:37,918 - Are you looking for your room? - Yes! 740 00:59:38,083 --> 00:59:43,292 - My room is... in that direction. - No, it's the other way around. 741 00:59:43,459 --> 00:59:46,292 To the right in the corridor, then to the left. 742 00:59:46,459 --> 00:59:50,501 The massage was absolutely fantastic. Join us next time. 743 00:59:50,667 --> 00:59:53,626 - To the right. - Right. Roger. 744 00:59:53,792 --> 00:59:55,292 See you. 745 01:00:07,125 --> 01:00:08,459 Qasim moves. 746 01:00:08,584 --> 01:00:10,584 - Shall we follow? - Not yet. 747 01:00:13,083 --> 01:00:15,626 He's probably just going to have a coffee. 748 01:00:22,918 --> 01:00:26,959 - There you see... How does he do it? - Mike? 749 01:00:27,125 --> 01:00:30,459 - No matter what, he's here now. - Mike, huh? 750 01:00:30,626 --> 01:00:32,459 Where does he get the information from? 751 01:00:32,959 --> 01:00:35,709 - Ground control... - Do you hear me, Major Tom? 752 01:00:35,918 --> 01:00:37,667 Clear. 753 01:00:37,834 --> 01:00:41,918 - How is it going? - Looping the monitor... 754 01:00:42,083 --> 01:00:46,459 They have a small firewall that took about a minute to force. 755 01:00:47,375 --> 01:00:48,751 Clear. 756 01:00:53,292 --> 01:00:57,334 He's probably done with the newspaper. Qasim leaves and Mike follows. 757 01:00:57,501 --> 01:01:00,667 - Shall we follow? - We'll let Mike follow that trail. 758 01:01:00,834 --> 01:01:05,375 - I bet my money on the newspaper. - If you say so. Fancy an ice cream? 759 01:01:14,751 --> 01:01:17,584 - I am inside. - Great! 760 01:01:17,751 --> 01:01:20,292 - What is he buying? - Wait. 761 01:01:20,834 --> 01:01:24,751 Here's something Qasim sent. He uses RSA encryption. 762 01:01:27,626 --> 01:01:29,584 - So snowy... - What? 763 01:01:29,751 --> 01:01:36,125 Greg is kind of villainous... Not super villainous, but villainous. 764 01:01:36,292 --> 01:01:38,626 Don't be mean, Sarah. Give me something. 765 01:01:38,792 --> 01:01:41,375 He buys containers of stolen AK-47s. 766 01:01:41,542 --> 01:01:45,292 - Great fun, Sarah. Seriously now. - I am serious. 767 01:01:45,792 --> 01:01:48,250 We were wrong. Look for yourself. 768 01:01:56,334 --> 01:01:59,292 There... We have seen him before. 769 01:02:02,709 --> 01:02:05,417 - Should we...? - I buy ice cream, you pick up the car. 770 01:02:05,584 --> 01:02:10,042 It is not possible. Such a fuss for weapons worth 30 million? 771 01:02:10,209 --> 01:02:12,209 They are too big players. 772 01:02:12,334 --> 01:02:17,167 It could be a cunning diversionary maneuver. Enough to raise suspicion, but not trap. 773 01:02:17,292 --> 01:02:22,000 I understand, but there is nothing here that ties him to the Tool. 774 01:02:22,167 --> 01:02:25,292 Yes. Well, get out of there as soon as possible. 775 01:02:25,417 --> 01:02:31,125 I'll just see if I can find something we can use against him. 776 01:02:31,292 --> 01:02:33,167 Okay, but let it go. 777 01:02:33,292 --> 01:02:36,209 - Orson, can you hear me? - What is it? 778 01:02:36,334 --> 01:02:38,459 Came back. We were wrong. 779 01:02:38,626 --> 01:02:43,751 - They sell weapons. We're hunting the wrong game. - Crawl back into bed. 780 01:02:43,959 --> 01:02:47,167 Sarah, showed me proof. Blow off, we're done here. 781 01:02:47,792 --> 01:02:52,125 Do not think so. Our friend Ben Harris is back. 782 01:02:52,292 --> 01:02:57,125 If Greg has called Ben in, it can't possibly be about guns. 783 01:02:57,292 --> 01:03:01,375 Shadow him, but don't intervene. I tell Sarah we will continue. 784 01:03:11,542 --> 01:03:16,250 - Do you see me, JJ? - I have your position. 785 01:03:25,792 --> 01:03:29,792 - Shall we pick him up? - No. We follow. 786 01:03:42,209 --> 01:03:45,125 - Do you have access to his phone? - If you get close enough. 787 01:03:45,292 --> 01:03:50,626 I can connect through your phone, but it's faster if he uses his. 788 01:03:50,792 --> 01:03:56,751 Stay close enough to raise suspicion, and he'll have a reason to use it. 789 01:04:00,792 --> 01:04:03,542 Are we being shadowed? 790 01:04:06,167 --> 01:04:07,501 Smells fishy. 791 01:04:08,292 --> 01:04:10,083 I blocked a text message now. 792 01:04:13,501 --> 01:04:17,375 I'm online. Blocks the call. 793 01:04:19,042 --> 01:04:21,083 I have no coverage. 794 01:04:23,501 --> 01:04:26,709 - Take care of that. - Understood. 795 01:04:28,375 --> 01:04:32,459 - Are you lost? - Thank you, sir. Can you help me? 796 01:04:32,626 --> 01:04:36,792 - I'm looking for the port. - That way, sir. 797 01:04:42,042 --> 01:04:44,542 Wait. I blocked another sms now. 798 01:04:46,125 --> 01:04:48,209 We are cleared. He recognizes you. 799 01:04:50,501 --> 01:04:52,626 So strange... 800 01:04:52,792 --> 01:04:57,792 According to the map, it's this way. 801 01:04:58,000 --> 01:05:00,751 No. There, sir. 802 01:05:04,417 --> 01:05:08,459 Well, look! You are absolutely right. Thanks. 803 01:05:23,167 --> 01:05:25,000 He puts his legs on his back. 804 01:05:38,459 --> 01:05:42,250 If he disappears, I can't block his mobile. 805 01:05:52,292 --> 01:05:55,000 He is in the building on the left. 806 01:06:04,667 --> 01:06:06,501 Ten meters in front of you. 807 01:06:16,167 --> 01:06:19,709 - JJ, which way? - Fifteen meters, then right. 808 01:06:29,375 --> 01:06:33,584 - Left or right, JJ? - Left. He is soon out of reach. 809 01:06:59,542 --> 01:07:02,083 - JJ, say something! - He has stopped. 810 01:07:02,250 --> 01:07:04,292 He is in front of you. 811 01:07:10,000 --> 01:07:12,250 - Missed him. The stairs? - To the right. 812 01:07:22,083 --> 01:07:24,375 Good day. 813 01:07:29,626 --> 01:07:33,626 Excuse me, would you like to take a picture of me and the view? 814 01:07:35,626 --> 01:07:40,083 - It's just stairs, come on now! - Next time you do the chasing. 815 01:07:40,918 --> 01:07:42,542 Can I see? 816 01:07:45,626 --> 01:07:49,000 Neat. Give me your phone and I'll take one for you. 817 01:07:50,792 --> 01:07:52,626 He's still up there. 818 01:08:02,417 --> 01:08:07,709 - Nobody here. - Yes, you are standing above his phone. 819 01:08:09,167 --> 01:08:11,959 Oh shit... Why did you do that? 820 01:08:12,125 --> 01:08:13,501 Wait, I'm here now. 821 01:08:14,334 --> 01:08:18,250 There is a mashed body 60 meters below. It's Harris. 822 01:08:18,375 --> 01:08:24,042 Take the phone, the newspaper... And lift the body into the car. 823 01:08:29,667 --> 01:08:33,167 - It's not Ben Harris. - Why not Ben Harris? 824 01:08:40,751 --> 01:08:42,501 That's Ben Harris. 825 01:08:53,250 --> 01:08:56,250 - Is he in the tailgate? - Yep. 826 01:09:01,000 --> 01:09:03,792 Nathan, can you confirm? 827 01:09:04,959 --> 01:09:09,125 The file Sarah took from Greg's computer was actually the encryption key. 828 01:09:09,292 --> 01:09:12,667 It confirms that the hard drive is the Utility. 829 01:09:12,834 --> 01:09:17,292 - What does it contain, then? - A completely new form of programmable AI. 830 01:09:17,417 --> 01:09:20,918 We hoped it was still under development - 831 01:09:21,083 --> 01:09:24,083 - but it appears to be fully usable. 832 01:09:24,250 --> 01:09:27,792 It can get into any system, even other AI programs. 833 01:09:28,000 --> 01:09:29,959 - In what purpose? - Every imaginable! 834 01:09:30,125 --> 01:09:35,834 It can launch a nuclear attack and turn the suspicions on someone else. 835 01:09:36,042 --> 01:09:40,250 It can take over anything controlled by a computer. 836 01:09:40,375 --> 01:09:43,375 And we still don't know what they intend to use it for. 837 01:09:43,459 --> 01:09:48,167 But we can at least state that Aleksander intends to sell the Tool - 838 01:09:48,292 --> 01:09:52,042 - with Greg Simmonds as an intermediary, for ten billion dollars. 839 01:09:52,792 --> 01:09:55,459 - Confirmed. - What do we do now? 840 01:09:55,626 --> 01:09:59,083 - When does the transaction take place? - Tomorrow at 09.00. 841 01:10:00,042 --> 01:10:03,000 According to the newspaper and the information in the mobile phone - 842 01:10:03,167 --> 01:10:08,667 - Ben Harris would be picked up at Hotel Amara by Aleksander's agent. 843 01:10:08,834 --> 01:10:12,584 Then they would transfer the purchase amount to the account. 844 01:10:12,751 --> 01:10:15,667 But first, Greg has to give him a fifteen-digit code - 845 01:10:15,834 --> 01:10:20,542 - so unfortunately we need Ben Harris. 846 01:10:20,709 --> 01:10:24,292 - Such a shame that he died, then. - Childish. 847 01:10:24,417 --> 01:10:27,626 - Can we turn me into Ben Harris? - Explain. 848 01:10:27,792 --> 01:10:32,792 They don't know what he looks like. He was reluctant to show himself to people. 849 01:10:33,000 --> 01:10:38,918 Mr Harris? An SUV is waiting outside. My men escort you. 850 01:10:40,918 --> 01:10:44,751 - I carry out the business myself. - But you have to talk to Greg on the phone. 851 01:10:55,459 --> 01:10:59,709 A pleasure to make your acquaintance. Your phone, if I may ask. 852 01:11:02,501 --> 01:11:05,667 - Are you wearing anything else? - No, nothing else. 853 01:11:06,751 --> 01:11:09,542 - Do you allow? - Of course. 854 01:11:17,417 --> 01:11:21,501 - I can't make you sound like him. - Do we know anyone who can? 855 01:11:22,667 --> 01:11:26,626 The thing is, Danny and Michaela, it's an ability I've inherited. 856 01:11:26,792 --> 01:11:32,667 Dad had it too. It could be a toy, a pair of shoes... 857 01:11:32,834 --> 01:11:36,459 He just put his hand on it, closed his eyes and said how much it had cost. 858 01:11:36,626 --> 01:11:39,417 '14.99.' Yes, that's for sure! 859 01:11:39,584 --> 01:11:42,334 By all means keep going, I just have to get on the ladies. 860 01:11:42,501 --> 01:11:44,209 Of course, you will find, right? 861 01:11:44,334 --> 01:11:49,250 Yes, past Mimar Sinan and then to the right at Timur. 862 01:11:50,709 --> 01:11:52,792 - She is funny. - Fantastic. 863 01:11:53,000 --> 01:11:57,417 You have been lucky. Okay, down with the roof… 864 01:11:58,459 --> 01:12:02,459 'Relax now, steak!' 865 01:12:07,417 --> 01:12:11,834 Sarah, Ben Harris has sadly passed away. A few hours ago. 866 01:12:12,042 --> 01:12:15,751 Orson made him jump off a sky-high building. 867 01:12:15,959 --> 01:12:20,792 - Can you make him sound like Harris? - Do you have any voice recordings? 868 01:12:21,000 --> 01:12:24,959 - Send them over and I'll arrange it. - How? 869 01:12:25,125 --> 01:12:28,667 The vocoder works in real time. There you have the allure of AI. 870 01:12:28,834 --> 01:12:33,334 One last thing: can you confirm that you are getting into Aleksander's computer? 871 01:12:35,459 --> 01:12:36,834 Confirmed. 872 01:12:40,042 --> 01:12:43,417 Get ready. There is water in the door compartment. 873 01:13:08,250 --> 01:13:12,125 - So far everything has gone well. - Okay. Keep in touch, JJ. 874 01:13:13,209 --> 01:13:17,083 You can enjoy yourself for an hour, because I need to make a call. 875 01:13:17,250 --> 01:13:22,751 - I could use a nap... - Oh, then I'll join you. 876 01:13:22,918 --> 01:13:25,834 Changed plans: Danny, you're calling. 877 01:13:26,000 --> 01:13:30,083 Then I'll take that nap. You can join me, Michaela. 878 01:13:36,209 --> 01:13:38,876 They drive off the road. I park the car here. 879 01:14:01,375 --> 01:14:04,792 Talk about players. I'm so impressed! 880 01:14:05,792 --> 01:14:08,042 And he is completely sold on you! 881 01:14:08,209 --> 01:14:11,751 - If you're not interested, I am. - Take it for yourself. 882 01:14:12,751 --> 01:14:16,542 - What are you doing? - Orson must sound like Greg's lawyer. 883 01:14:16,751 --> 01:14:18,083 Why? 884 01:14:18,250 --> 01:14:21,334 Ben Harris is dead, but we need him alive. 885 01:14:21,501 --> 01:14:24,417 Death? When did he die? And who killed him?! 886 01:14:24,542 --> 01:14:29,334 Don't think about it, but focus on how long it will be before we are revealed. 887 01:14:31,709 --> 01:14:34,959 I know you're in the middle of a romance with a billionaire - 888 01:14:35,125 --> 01:14:39,667 - but we have about 20 minutes before Greg's guards shoot our skulls off. 889 01:14:41,834 --> 01:14:45,083 - What should I do? - Prepare for the next scene. 890 01:14:45,250 --> 01:14:47,542 - Which is...? - The escape scene! 891 01:14:47,751 --> 01:14:51,542 Of course! I've done that before. Let's go! 892 01:14:53,083 --> 01:14:55,209 - See you in the garage. - Okay Love. 893 01:15:15,501 --> 01:15:17,459 They will come soon. 894 01:15:26,667 --> 01:15:28,000 Online. 895 01:16:06,250 --> 01:16:08,083 - Sergey! - The boss. 896 01:16:11,667 --> 01:16:13,042 On site. 897 01:16:14,083 --> 01:16:16,000 Mr. Harris, I presume? 898 01:16:18,626 --> 01:16:21,709 - Pleasant. - The same. 899 01:16:26,876 --> 01:16:28,918 Here so... 900 01:16:31,417 --> 01:16:35,918 Your people have verified that the bag contains the Tool. 901 01:16:37,709 --> 01:16:39,834 I need my phone. 902 01:16:51,542 --> 01:16:56,375 - Yep, Benjamin. - Mr Simmonds. We are on site. 903 01:16:58,792 --> 01:17:01,334 - Well then. - It looks good. 904 01:17:06,751 --> 01:17:09,250 The fifteen digit code. 905 01:17:10,626 --> 01:17:13,542 May I ask for some privacy? 906 01:17:14,042 --> 01:17:15,709 - Emilia... - Yes? 907 01:17:17,000 --> 01:17:20,042 We seem to have a network breach... 908 01:17:20,542 --> 01:17:25,209 - We are just waiting for online status. - I'll wait. 909 01:17:25,375 --> 01:17:27,959 I've been trying to fix it for days. 910 01:17:28,125 --> 01:17:30,918 Like someone hacked us, but the signal comes and goes... 911 01:17:31,000 --> 01:17:34,375 - Who got in? - The signal comes from within the area. 912 01:17:35,292 --> 01:17:39,042 All set for the fifteen-digit code. 913 01:17:39,209 --> 01:17:42,250 Okay, let's go then. Two... 914 01:17:42,417 --> 01:17:44,542 six, two... 915 01:17:45,501 --> 01:17:47,792 Harris transfers the money now. 916 01:17:47,959 --> 01:17:50,918 - Reload the page. - It's on. 917 01:17:51,083 --> 01:17:52,959 Add this... 918 01:17:53,125 --> 01:17:56,834 - Show me where. - The signal just bounces around... 919 01:17:57,000 --> 01:18:01,334 tilde, eight, five... 920 01:18:01,501 --> 01:18:04,667 nine, small b as in ball... 921 01:18:06,501 --> 01:18:09,250 five, six... 922 01:18:10,501 --> 01:18:13,459 five, five, come... 923 01:18:14,667 --> 01:18:16,542 and capital C as in clitoris. 924 01:18:20,000 --> 01:18:23,083 They are inside. The ponytail at eleven o'clock. 925 01:18:23,834 --> 01:18:26,000 Show Greg's office. 926 01:18:26,167 --> 01:18:28,083 Greg is there. Why is it empty? 927 01:18:28,250 --> 01:18:30,834 - Do you have it? - Yep. Transaction completed. 928 01:18:31,000 --> 01:18:34,667 Well then, Ben. Hurry home now and don't mess with strangers. 929 01:18:37,459 --> 01:18:41,542 Check all incoming and outgoing communications in the last 24 hours. 930 01:18:41,751 --> 01:18:45,501 - He has something against you. - It's the guard from the house. 931 01:18:45,667 --> 01:18:49,250 - I have him on the grain. - Payment has been confirmed. 932 01:18:51,042 --> 01:18:56,042 - Ten billion. Confirmed. - Confirmed. 933 01:18:56,501 --> 01:18:59,209 - Mazel tov! - Confirmed. 934 01:18:59,375 --> 01:19:02,125 The ponytail has been up front and complained. 935 01:19:02,292 --> 01:19:04,542 - Thank you, Mr. Harris. - Stop! 936 01:19:05,667 --> 01:19:07,626 This is not Ben Harris! 937 01:19:07,792 --> 01:19:09,417 Helicopter! 938 01:19:09,542 --> 01:19:12,542 - Kill him! - JJ? 939 01:19:38,501 --> 01:19:42,209 - Sarah, update. - I cancel the confirmation. 940 01:19:43,167 --> 01:19:46,083 - What happens? - It was confirmed! 941 01:20:00,209 --> 01:20:03,459 JJ, find out who they are! 942 01:20:03,626 --> 01:20:06,209 - Give me a minute... - Thirty seconds! 943 01:20:06,375 --> 01:20:09,876 - I don't understand... - Don't understand what?! 944 01:20:10,042 --> 01:20:11,375 They are gone. 945 01:20:25,042 --> 01:20:30,542 - Don't say it's Mike. - Understood. Then I won't do it. 946 01:20:31,250 --> 01:20:33,918 - Who is it? - I can't say that. 947 01:20:34,083 --> 01:20:36,250 Damn! 948 01:20:36,417 --> 01:20:39,167 - That's not true! - I have Orson under control. 949 01:20:39,250 --> 01:20:42,626 Stop aiming with that one! And damn it, give it to me. 950 01:20:42,792 --> 01:20:47,083 - Is that you in the helicopter, Mike? - You seem upset, Orson. 951 01:20:47,667 --> 01:20:50,375 Do not worry. I have it all the time. 952 01:20:51,125 --> 01:20:53,000 Did you have an engine stall? 953 01:20:53,167 --> 01:20:56,709 Don't beat yourself up about it. I offer the bus ride home. 954 01:20:56,876 --> 01:20:58,501 We're taking over now. 955 01:21:04,626 --> 01:21:05,959 Come on... 956 01:21:08,751 --> 01:21:10,667 Who are you? 957 01:21:12,876 --> 01:21:14,792 Who are you, Michaela? 958 01:21:16,667 --> 01:21:18,542 How did you do? 959 01:21:20,459 --> 01:21:22,501 This between the two of us... 960 01:21:24,000 --> 01:21:25,334 It is strong. 961 01:21:26,292 --> 01:21:31,292 Do you know what the Turks call it? Kivilcim. It means glow. 962 01:21:32,542 --> 01:21:37,167 And it is said that the gods get angry if you turn it off. 963 01:21:37,334 --> 01:21:43,083 But I'm still going to turn it off, Michaela. Danny is a friend. I respect him. 964 01:21:43,250 --> 01:21:48,334 It is the only right thing. Sorry if I disappoint you. 965 01:21:49,709 --> 01:21:52,751 No danger. See you at dinner. 966 01:22:02,083 --> 01:22:06,292 Collect any survivors. Bundle them up and bring them here! 967 01:22:06,459 --> 01:22:09,209 I want to take off as soon as possible. 968 01:22:11,501 --> 01:22:16,000 Orson, you know why I'm here. Now we're not making it worse than it already is. 969 01:22:16,167 --> 01:22:18,792 Hand over my reward now. 970 01:22:18,959 --> 01:22:22,501 If you want it so bad, get off your ass and come down. 971 01:22:24,626 --> 01:22:30,125 - I have employees who do that for me. - At a safe distance, as usual? 972 01:22:30,292 --> 01:22:32,125 You're a wuss, Mike. 973 01:22:32,292 --> 01:22:34,501 - Yatom, take the bag. - Understood. 974 01:22:35,250 --> 01:22:39,876 Go ahead, hold on. You do not take it, but I give it to you. 975 01:22:44,209 --> 01:22:46,959 What is this...? 976 01:22:49,000 --> 01:22:52,292 - He has a gun! - Just relax. 977 01:22:53,501 --> 01:22:55,125 Ah, selfie! Okay! 978 01:22:55,292 --> 01:22:57,000 What's going on here? 979 01:22:57,167 --> 01:23:01,083 - They got into the secure server. - Then it's no longer safe, is it? 980 01:23:01,250 --> 01:23:05,375 It's more serious than that, unfortunately. You were talking to someone completely different before. 981 01:23:06,375 --> 01:23:10,375 - All set for the fifteen digit code. - What, it's Ben. 982 01:23:10,542 --> 01:23:12,417 All set for the fifteen-digit code. 983 01:23:12,501 --> 01:23:17,042 Stop Danny Francesco and whoever the hell that is. Now! 984 01:23:17,209 --> 01:23:19,959 Stop the car and bring them here! 985 01:23:29,709 --> 01:23:32,626 - Did everything go according to plan? - Yes, we have the bag. 986 01:23:32,792 --> 01:23:34,667 Check the content. 987 01:23:41,417 --> 01:23:46,417 - You have the bag, so why are we kneeling? - You won't be doing that for long, my friend. 988 01:23:47,000 --> 01:23:51,000 Orson, something fishy is going on here. 989 01:23:51,918 --> 01:23:54,250 - Looks good. - Understood! 990 01:24:07,292 --> 01:24:12,042 The atmosphere has changed. Mike just executed the Ukrainian. 991 01:24:13,959 --> 01:24:17,792 - We have what we need. - Connors? - Yes Boss. 992 01:24:18,417 --> 01:24:20,334 Kill Orson. 993 01:24:21,792 --> 01:24:24,542 - They intend to kill you. - Shoot them first, then. 994 01:24:34,250 --> 01:24:36,667 I'm not just good with dogs. 995 01:24:40,209 --> 01:24:42,042 Neat. 996 01:24:42,209 --> 01:24:46,209 - There is an abandoned helicopter here. - On the way. 997 01:24:46,375 --> 01:24:51,834 - Nathan, we're being chased by Greg's guards. - Do something about it, then. 998 01:24:55,125 --> 01:24:59,000 The rear is bulletproof but makes the car impossible to steer! 999 01:25:06,792 --> 01:25:10,542 - Do you know about these? - It's been a while now... 1000 01:25:10,709 --> 01:25:15,000 We have to find our way. It's just a helicopter. 1001 01:25:18,876 --> 01:25:21,125 Feeling forward... 1002 01:25:30,292 --> 01:25:32,167 Can you gas up a little?! 1003 01:25:38,417 --> 01:25:42,250 - What are you going to do with that one? - Shoot them, Danny. 1004 01:25:42,417 --> 01:25:43,751 I will help you. 1005 01:25:58,417 --> 01:26:00,000 FASTER, DAMN IT 1006 01:26:00,167 --> 01:26:01,834 Out of bullets. 1007 01:26:03,292 --> 01:26:05,250 - Nathan, can you hear me? - Yes. 1008 01:26:05,417 --> 01:26:09,209 Your friend Mike reappeared, but he seems to have switched sides. 1009 01:26:09,375 --> 01:26:13,542 He executed the Ukrainians and took the AI. I chase him by helicopter. 1010 01:26:19,792 --> 01:26:23,667 - Did the others escape unharmed? - Don't worry about them, they'll be fine. 1011 01:26:26,501 --> 01:26:28,042 The road is closed! 1012 01:26:36,542 --> 01:26:38,292 - What happened? - They were exposed. 1013 01:26:38,375 --> 01:26:42,375 Greg's guards chase them, but focus on retrieving the bag. 1014 01:26:42,542 --> 01:26:47,083 - Find out where they are. - Two minutes southwest of us. 1015 01:27:12,792 --> 01:27:14,125 They drive into the tunnel. 1016 01:27:23,083 --> 01:27:26,918 - Can you handle the rockets? - How hard can it be? 1017 01:27:27,083 --> 01:27:29,542 F as in forward, R as in rocket. 1018 01:27:31,083 --> 01:27:33,417 This doesn't look good! 1019 01:27:35,250 --> 01:27:36,751 Oops. 1020 01:27:45,834 --> 01:27:49,834 - R must stand for backward. - Yes, thanks, I noticed, JJ. 1021 01:27:50,709 --> 01:27:53,501 Hope we get a place in the helicopter. 1022 01:28:01,542 --> 01:28:06,042 Knighton has been able to confirm that Mike is acting on his own initiative. 1023 01:28:06,209 --> 01:28:08,000 What a surprise... 1024 01:28:08,167 --> 01:28:11,250 - You must find him. - You do it. 1025 01:28:11,417 --> 01:28:13,542 - We're going to Greg's. - Should we? 1026 01:28:13,709 --> 01:28:15,667 - Will you? - Should we? 1027 01:28:15,834 --> 01:28:18,375 I can't go back there. 1028 01:28:18,542 --> 01:28:23,918 Danny, don't worry. JJ will take care of you. 1029 01:28:24,083 --> 01:28:26,751 I don't think Greg wants to see you. 1030 01:28:26,918 --> 01:28:30,167 That's where you're wrong, Nathan. He really wants to meet me. 1031 01:28:30,334 --> 01:28:34,042 Sarah saved enough to get him locked up for life. 1032 01:28:34,209 --> 01:28:37,125 I'll find something we can use against him. 1033 01:28:37,292 --> 01:28:40,375 - Greg works for us now. - I'm so clumsy! 1034 01:28:40,542 --> 01:28:46,000 JJ, let Greg know we're on our way. We have an irresistible offer. 1035 01:28:46,167 --> 01:28:50,626 - If you say so. - Can we drop me off first? 1036 01:28:51,667 --> 01:28:56,667 - Don't worry, Danny. Greg loves you. - Sit down, Danny! 1037 01:29:29,918 --> 01:29:34,167 If you're wondering if I feel like a bit of a... idiot... 1038 01:29:34,334 --> 01:29:36,459 then the answer is yes. I do. 1039 01:29:36,626 --> 01:29:39,250 - Is it humiliating, Emilia? - Yes. 1040 01:29:39,417 --> 01:29:43,209 - Do we think we can come up with something? - Yes. 1041 01:29:43,375 --> 01:29:48,709 That being said, I don't want to detract from your genius plan, Orson Fortune. 1042 01:29:49,375 --> 01:29:51,292 What a sexy name. 1043 01:29:51,459 --> 01:29:55,417 Surely you have a little crush on him? Michaela, your scam… 1044 01:29:56,292 --> 01:29:59,000 I still have a little crush on you. 1045 01:29:59,167 --> 01:30:06,959 What you did, using a celebrity as a sort of Trojan horse, was gorgeous. 1046 01:30:07,125 --> 01:30:11,375 Someone who handled it less nicely is your competitor Mike. 1047 01:30:11,542 --> 01:30:15,167 Slams in and pretends to be the guardian of the law - 1048 01:30:15,334 --> 01:30:19,918 - and then snuff you out of the confectionery and - maybe - me out of my commission! 1049 01:30:22,042 --> 01:30:25,167 - You get to keep the commission, Gregory. - Oh really? 1050 01:30:25,334 --> 01:30:31,250 Sure. You get to keep your commission, your reputation, your freedom… 1051 01:30:31,417 --> 01:30:35,918 Namely, you must donate the fee to what you are most passionate about: war children. 1052 01:30:39,042 --> 01:30:41,209 Oh... Shall I? 1053 01:30:42,000 --> 01:30:46,667 - Who's the buyer, Greg? - I never disclose my buyers. 1054 01:30:49,042 --> 01:30:52,209 - Emilia, tell me. - Do you remember Trent and Arnold? 1055 01:30:52,375 --> 01:30:55,709 May I introduce... Trent and Arnold. 1056 01:30:55,876 --> 01:30:58,167 - The biotech billionaires? - Exactly. 1057 01:30:58,334 --> 01:31:03,792 They are currently using your desirable programmable AI - 1058 01:31:03,959 --> 01:31:08,709 - or the Tool as you call it, in connection with a fleet of satellites. 1059 01:31:09,542 --> 01:31:11,667 We enjoy the view. 1060 01:31:11,834 --> 01:31:15,542 The idea is to knock out the world's banking system. 1061 01:31:15,751 --> 01:31:21,542 That is why they have secretly bought gold for 40 billion. 1062 01:31:21,751 --> 01:31:27,375 That's right, Orson. When they are ready, gold is the only sensible means of payment. 1063 01:31:27,542 --> 01:31:30,542 - You must take us there. - Of course I can do that... 1064 01:31:30,751 --> 01:31:33,292 and I will probably be admitted. 1065 01:31:33,459 --> 01:31:38,250 Because I have something they can't turn a blind eye to, namely extensive collateral. 1066 01:31:38,417 --> 01:31:41,250 For you, I am more uncertain. 1067 01:31:41,417 --> 01:31:45,083 Trent and Arnold have hired a pretty nasty little army. 1068 01:31:45,250 --> 01:31:47,125 That will be my concern. 1069 01:31:47,792 --> 01:31:49,709 May I just say one thing. 1070 01:31:52,167 --> 01:31:55,417 I would do anything to see you in action. 1071 01:31:57,751 --> 01:31:59,459 Danny... 1072 01:32:00,375 --> 01:32:03,167 How can I say no to that? 1073 01:32:10,250 --> 01:32:11,626 Reach... 1074 01:32:11,792 --> 01:32:14,000 What are they going to use the Tool for? 1075 01:32:14,167 --> 01:32:18,792 The tool... will be used as a financial atomic bomb. 1076 01:32:18,959 --> 01:32:23,751 It will knock out the world's banking system. Maybe for just a few minutes - 1077 01:32:23,918 --> 01:32:28,125 - but it is enough to puncture confidence in conventional markets. 1078 01:32:28,292 --> 01:32:31,709 Gold will, as always... 1079 01:32:31,876 --> 01:32:38,292 the only safe currency. The price will skyrocket. 1080 01:32:38,459 --> 01:32:43,042 Anarchy will soon take hold and a new world order will be established. 1081 01:32:44,125 --> 01:32:46,167 Well, Nathan… 1082 01:32:46,334 --> 01:32:49,751 Time for your man to show what he's about, then. 1083 01:32:53,042 --> 01:32:55,876 Everyone leaves the room. 1084 01:32:56,042 --> 01:32:57,959 - Anita. - Yes, Mr. Knighton. 1085 01:32:58,125 --> 01:33:00,334 Call the Prime Minister. 1086 01:33:10,250 --> 01:33:14,209 The bird is up. Soon we will have eyes in the air. 1087 01:33:17,042 --> 01:33:20,167 And Greg and Danny are there. 1088 01:33:24,792 --> 01:33:27,375 I leave the floor to you. Strategy? 1089 01:33:27,542 --> 01:33:31,334 Blitzkrieg. Strike before they have time to grasp anything. 1090 01:33:31,501 --> 01:33:33,542 I like how you think. 1091 01:33:33,709 --> 01:33:38,876 - I've got you covered. There are blind spots. - That's why we have the bird, JJ. 1092 01:33:39,083 --> 01:33:42,459 JJ... Shoot to hit. 1093 01:33:48,042 --> 01:33:49,584 You can be calm. 1094 01:34:08,042 --> 01:34:10,792 - How does it feel? - Good. 1095 01:34:11,000 --> 01:34:13,792 - Nervous? - No. 1096 01:34:14,000 --> 01:34:16,626 Do you remember your lines? You only have two. 1097 01:34:21,542 --> 01:34:24,626 - That thing about switching off and on? - Yes. 1098 01:34:25,709 --> 01:34:29,667 And one more thing, Danny. Skip the sunglasses. 1099 01:34:36,125 --> 01:34:38,501 Then we were back. 1100 01:34:38,667 --> 01:34:43,250 We have four guards at the pagoda. I block their communication… 1101 01:34:43,375 --> 01:34:44,709 Clear. 1102 01:34:45,667 --> 01:34:48,167 I'll take the two on the right. 1103 01:34:58,834 --> 01:35:01,042 Hi guys. Hello. 1104 01:35:02,292 --> 01:35:05,542 Oops. Plenty of gruff faces here. 1105 01:35:05,709 --> 01:35:09,667 Danny, surely you remember those two? Trent and Arnold. And one of you… 1106 01:35:09,834 --> 01:35:12,334 You must be Mike, right? 1107 01:35:12,459 --> 01:35:18,250 Pretty ugly done by a government consultant, but now it is what it is. 1108 01:35:18,375 --> 01:35:19,709 Moves forward. 1109 01:35:21,876 --> 01:35:24,334 Two more ahead of you. I'll take it at one o'clock. 1110 01:35:30,501 --> 01:35:33,417 - The purpose of our visit is... - Danny? 1111 01:35:37,334 --> 01:35:40,334 You never paid Mr. Simmonds' commission. 1112 01:35:40,501 --> 01:35:44,292 We hired you as a supplier, but you never delivered. 1113 01:35:44,417 --> 01:35:48,334 - Mike did it, not you. - A rather flimsy excuse, eh? 1114 01:35:48,459 --> 01:35:53,334 I was hired to provide, and did I know, Danny? 1115 01:35:53,459 --> 01:35:56,209 - Left through the hedge. - Two on the bridge. 1116 01:36:00,000 --> 01:36:01,626 Go ahead. 1117 01:36:08,209 --> 01:36:12,209 - Should we have to listen to this? - Yes, and let me explain why. 1118 01:36:12,334 --> 01:36:16,042 I don't want to seem condescending, because I'm not like that. 1119 01:36:16,209 --> 01:36:21,334 But you three - one, two, three - are a bit of a novice, aren't you? 1120 01:36:21,501 --> 01:36:25,584 And there's a reason why no one, and I mean no one - 1121 01:36:25,751 --> 01:36:29,584 - neither Mr. Hussein, Mr. Khadaffi nor Mr. Escobar... 1122 01:36:29,751 --> 01:36:32,542 And then I'm not mentioning the really famous ones. 1123 01:36:32,709 --> 01:36:35,834 None of them have ever refused to pay me. 1124 01:36:36,042 --> 01:36:37,959 Do you see me? 1125 01:36:38,125 --> 01:36:40,667 - Wait, I have to find you... - In the Can-Am: one. 1126 01:36:42,083 --> 01:36:46,792 Behind me you probably see an abandoned hotel from the sixties. 1127 01:36:47,000 --> 01:36:53,584 It must be torn - something that can be done with like 15-20 kg of puff pastry. Something like that? 1128 01:36:56,417 --> 01:36:59,959 Continues to block all communication. Two more guards ahead. 1129 01:37:01,375 --> 01:37:05,292 But you could also use... - Are you kind and gentle, Danny? 1130 01:37:05,417 --> 01:37:09,292 An AGM-65 Maverick missile. 1131 01:37:09,417 --> 01:37:13,751 Not entirely different from the one you see in three, two, one... 1132 01:37:18,042 --> 01:37:25,375 What happened there? Well, we try again. In three, two, one... 1133 01:37:29,292 --> 01:37:32,584 Wait, wait... More to come. 1134 01:37:46,792 --> 01:37:48,459 That was probably all. 1135 01:37:50,083 --> 01:37:51,959 Danny, do you light up? 1136 01:37:54,542 --> 01:37:59,334 What do you want to show with this... demonstration, Mr. Simmonds? 1137 01:37:59,876 --> 01:38:04,042 What I'm trying to show here, Mike, is how little you actually know - 1138 01:38:04,209 --> 01:38:07,417 - about this world you have entered. 1139 01:38:07,584 --> 01:38:11,947 Didn't you take it for granted that I made sure to have certain guarantees? 1140 01:38:11,959 --> 01:38:13,209 - Danny, the paper. 1141 01:38:17,501 --> 01:38:20,209 In the left column you have a list - 1142 01:38:20,334 --> 01:38:24,667 - with names and addresses of individuals who I believe are very close to you. 1143 01:38:24,834 --> 01:38:27,083 Take the service elevator down one floor. 1144 01:38:27,250 --> 01:38:29,501 He's in. Begins phase 2. 1145 01:38:29,667 --> 01:38:35,792 And in the right column you will see the exact time when these individuals will... 1146 01:38:36,000 --> 01:38:39,834 - How to say it a little nicely, Danny? - Uh... Get busted? 1147 01:38:40,042 --> 01:38:42,250 It wasn't very nice, but... 1148 01:38:42,375 --> 01:38:48,375 But it probably won't go that far, because I'm sure that within five minutes... 1149 01:38:48,542 --> 01:38:52,292 And five minutes is all you have, because the countdown has already begun. 1150 01:38:52,417 --> 01:38:55,209 And the only thing that stops the clock... 1151 01:39:01,000 --> 01:39:03,209 is a call from my manager... 1152 01:39:05,209 --> 01:39:11,167 that my money has been transferred to my account. 1153 01:39:21,167 --> 01:39:24,292 So now it's completely in your hands. 1154 01:39:24,417 --> 01:39:27,667 Danny, how about a glass? Come on. 1155 01:39:30,751 --> 01:39:32,375 See you. 1156 01:39:34,501 --> 01:39:41,000 - We have to give him the money. - Mike, this is my mom! Jean! 1157 01:39:43,501 --> 01:39:48,292 - I have never been so impressed by anyone. - Seriously? Seriously? 1158 01:39:48,417 --> 01:39:52,459 - Transfer the money now. - At once! 1159 01:40:00,292 --> 01:40:03,709 - He's bluffing. - The explosions were hardly a hoax! 1160 01:40:03,876 --> 01:40:07,167 Why do you think he is called 'The Angel of Death of Protracted Torments'?! 1161 01:40:21,167 --> 01:40:22,792 He's bluffing. 1162 01:40:23,000 --> 01:40:25,751 Easy for you to say. Did you even have anyone on your list? 1163 01:40:25,959 --> 01:40:28,792 You can forget the commission, Mike. 1164 01:40:29,000 --> 01:40:32,417 You squishy fucking IT garbage. I'll fix this! 1165 01:40:32,584 --> 01:40:36,209 Reverse! It is your solutions that have put us in the shit. 1166 01:40:36,751 --> 01:40:41,000 I don't want to hear your opinion, Mike! So back off, dammit! 1167 01:40:50,584 --> 01:40:52,626 I'm backing. 1168 01:40:53,584 --> 01:40:55,209 I'm backing. 1169 01:40:56,667 --> 01:40:59,167 Calm down, everyone. 1170 01:40:59,334 --> 01:41:04,501 - Mike seems upset. How are you, Orson? - I live and work my way up. 1171 01:41:04,667 --> 01:41:07,876 Greg and the movie star pulled. There are upset feelings now. 1172 01:41:08,083 --> 01:41:12,375 - Chris, how are you? - It's on. 30 seconds. 1173 01:41:13,417 --> 01:41:17,083 They transfer the money. One billion for the war children. 1174 01:41:17,250 --> 01:41:21,542 - Hey, it'll work out. - Didn't you see what just happened?! 1175 01:41:21,709 --> 01:41:28,083 I'm in their system now and can move their money around. 1176 01:41:28,250 --> 01:41:32,834 The truth is, I'm way sharper and you don't need them anymore. 1177 01:41:33,042 --> 01:41:37,751 The arms dealer was your goddamn idea, so don't try to put it on me! 1178 01:41:37,959 --> 01:41:42,375 Damn bombs were exploding out there! Are you just going to ignore it? 1179 01:41:59,334 --> 01:42:03,751 - Can I go in? - Hard to decide. I see no movement. 1180 01:42:20,042 --> 01:42:21,542 Pretty messy... 1181 01:42:28,167 --> 01:42:30,375 I found the bag, JJ. 1182 01:42:33,876 --> 01:42:35,209 Checking. 1183 01:42:38,375 --> 01:42:39,959 Looks good. 1184 01:42:40,959 --> 01:42:44,667 Orson, behind you. In three, two, one... 1185 01:42:55,042 --> 01:42:56,542 Leave it, Mike. 1186 01:42:57,334 --> 01:42:59,334 Let it lie. 1187 01:43:04,626 --> 01:43:09,042 Orson, I need that damn bag! 1188 01:43:09,209 --> 01:43:12,501 If you want it so badly, Mike, you're going to get it, damn me. 1189 01:43:36,292 --> 01:43:39,792 - What do you have in your bag? - Our fees. 1190 01:43:40,000 --> 01:43:43,959 - Is that Nathan and his army? - That's not Nathan. 1191 01:43:44,125 --> 01:43:48,501 It's Knighton's Special Forces, late as usual. 1192 01:43:48,667 --> 01:43:52,792 - Nathan had more important matters. - Of course... 1193 01:43:53,000 --> 01:43:57,751 The plane is here. He himself is in Doha because of a new event. 1194 01:43:57,959 --> 01:44:02,459 Don't panic, he said. All your medical needs are on board. 1195 01:44:03,250 --> 01:44:06,709 - Did you bring a corkscrew? - I can be your corkscrew, weirdo. 1196 01:44:06,876 --> 01:44:10,334 Of course. Give way, we're going on vacation. 1197 01:44:44,334 --> 01:44:46,959 I take it you are satisfied with your effort? 1198 01:44:47,125 --> 01:44:50,751 How can we be satisfied with the fee you pay? 1199 01:44:50,959 --> 01:44:56,876 Good news. Considering your success, which I hope has not gone to your head - 1200 01:44:57,083 --> 01:45:01,834 - I have a new job for you. And now the remuneration is exceptionally good. 1201 01:45:02,042 --> 01:45:08,209 - I don't care. I'm going on holiday. - Where are we going, weirdo? 1202 01:45:08,334 --> 01:45:13,375 It works out, as long as it's hot, expensive and he foots the bill. 1203 01:45:13,542 --> 01:45:17,584 - We're taking the plane! - Do it. Go where you want. 1204 01:45:17,751 --> 01:45:22,459 Go some skiing, lie on a beach... I'll offer, but be back in 36 hours. 1205 01:45:22,626 --> 01:45:25,334 - Two weeks. - Orson! 1206 01:45:25,501 --> 01:45:30,000 - I'm no better at skiing. - I just want to be able to get drunk. 1207 01:45:30,167 --> 01:45:32,542 - Okay then, 48 hours! - Ten days. 1208 01:45:32,709 --> 01:45:35,501 - You kill me! 96 hours! - One week. 1209 01:45:35,667 --> 01:45:40,000 We need the jewelry and watches you stole from the Ukrainians. 1210 01:45:40,167 --> 01:45:42,667 The Ukrainian state wants them back. 1211 01:45:42,834 --> 01:45:47,834 Too late, I've already sold them and invested the money - in the film business. 1212 01:45:49,542 --> 01:45:51,667 See you on Tuesday. 1213 01:45:51,834 --> 01:45:55,292 Now wait... Orson! 1214 01:45:55,417 --> 01:45:57,459 What the film industry?! 1215 01:45:57,626 --> 01:46:01,501 Best it doesn't include Danny Francesco and his fiance Greg Simmonds! 1216 01:46:30,209 --> 01:46:35,792 You were hired to deliver, but Mike delivered. 1217 01:46:36,000 --> 01:46:41,334 Now you're taking it anyway, Mr. Yamamoto? I was hired to provide. 1218 01:46:43,292 --> 01:46:47,501 There's a reason why no one, and I mean no one - 1219 01:46:47,667 --> 01:46:50,959 - neither Mr. Hussein, Mr. Khadaffi nor Mr. Escobar... 1220 01:46:51,125 --> 01:46:53,292 And then I'm not mentioning the really famous ones. 1221 01:46:53,375 --> 01:46:59,709 Behind me you see an abandoned monastery, which would have to be demolished. 1222 01:47:00,751 --> 01:47:02,334 How do you do it, then? 1223 01:47:02,501 --> 01:47:08,626 Well, you could use around 15-20 kg of puff pastry. Something like that? 1224 01:47:08,792 --> 01:47:15,125 But one can also use a single AMG-65 Maverick missile. 1225 01:47:15,292 --> 01:47:21,459 Which is not entirely different from this one. Three, two, one... 1226 01:47:24,083 --> 01:47:28,292 Fucking amateurs. - Maxie, where are the effects?! 1227 01:47:28,417 --> 01:47:30,834 I can't work like this! 1228 01:47:31,042 --> 01:47:34,792 - Barney, are you picking up Guy? - Stop filming and change! 1229 01:47:37,459 --> 01:47:39,667 What did you think, Greggy? 1230 01:47:39,834 --> 01:47:44,876 I'll be completely honest. I was taken by that. 1231 01:47:45,083 --> 01:47:47,209 That was very nice, Danny. 1232 01:47:47,334 --> 01:47:50,709 - That shot? - That one, yes. 1233 01:47:50,876 --> 01:47:55,209 It probably wasn't the best. - What did you think? I do not know... 1234 01:47:55,334 --> 01:47:59,459 I like what you are doing there. You smile, while being scared. 1235 01:47:59,626 --> 01:48:04,751 Yeah, but my hair doesn't look wise. I don't think I... 1236 01:48:04,959 --> 01:48:08,876 - There! It's brilliant. - I think we'll do another one. 1237 01:48:09,083 --> 01:48:10,876 - Okay, go ahead. - Guy! 1238 01:48:24,209 --> 01:48:28,209 Translation: Joakim Troué Swedish Media text 1239 01:53:14,167 --> 01:53:18,167 Responsible publisher: Michael Porseryd SF Studios 105607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.