Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,875 --> 00:00:24,559
♪ The language of love
2
00:00:24,583 --> 00:00:30,643
♪ Has no dictionary...
3
00:00:30,667 --> 00:00:32,393
MORE ABOUT THE LANGUAGE OF LOVE
4
00:00:32,417 --> 00:00:35,393
♪ But it is understood
5
00:00:35,417 --> 00:00:42,476
♪ By lovers everywhere
6
00:00:42,500 --> 00:00:47,476
♪ It's in our companionship
7
00:00:47,500 --> 00:00:52,434
♪ Or in the caress of your hand
8
00:00:52,458 --> 00:00:56,518
♪ The language of love
9
00:00:56,542 --> 00:01:03,559
♪ Can build bridges between races
10
00:01:03,583 --> 00:01:08,601
♪ Whisper or shout it out
11
00:01:08,625 --> 00:01:13,518
♪ Or cry, as we sometimes do
12
00:01:13,542 --> 00:01:17,684
♪ The language of love
13
00:01:17,708 --> 00:01:24,250
♪ Needs no grand words
14
00:01:29,500 --> 00:01:33,351
♪ The language of love
15
00:01:33,375 --> 00:01:40,059
♪ Can be the hand that reaches out
16
00:01:40,083 --> 00:01:46,851
♪ Or the very first time
17
00:01:46,875 --> 00:01:50,726
♪ Your baby laughs
18
00:01:50,750 --> 00:01:55,643
♪ The sky filled with music
19
00:01:55,667 --> 00:02:00,268
♪ The language of love
in the song of a bird
20
00:02:00,292 --> 00:02:04,101
♪ The language of love
21
00:02:04,125 --> 00:02:10,958
♪ Is a cool hand on your forehead. ♪
22
00:02:24,500 --> 00:02:27,976
What is homosexuality, really?
23
00:02:28,000 --> 00:02:33,809
If you mean, "What is a homosexual act,"
the answer is easy.
24
00:02:33,833 --> 00:02:37,268
It is a sexual act between two persons
of the same sex.
25
00:02:37,292 --> 00:02:38,726
BERTIL HANSSON MD
26
00:02:38,750 --> 00:02:44,059
It is harder to define homosexuality
as such,
27
00:02:44,083 --> 00:02:47,226
for the lines are blurred.
28
00:02:47,250 --> 00:02:53,208
Everyone is capable of reacting
heterosexually and homosexually.
29
00:02:54,375 --> 00:02:57,726
We know, for instance,
30
00:02:57,750 --> 00:03:02,351
that warm friendship can exist
between young people during puberty,
31
00:03:02,375 --> 00:03:05,476
between two people of the same sex.
32
00:03:05,500 --> 00:03:10,018
This friendship can attain a sexual
character and lead to sexual acts,
33
00:03:10,042 --> 00:03:15,268
without them continuing
with homosexual behaviour.
34
00:03:15,292 --> 00:03:22,101
We know that individuals who are isolated,
for instance in wartime,
35
00:03:22,125 --> 00:03:26,559
can have homosexual relationships,
36
00:03:26,583 --> 00:03:29,684
but when they return
to their normal conditions,
37
00:03:29,708 --> 00:03:33,476
they also revert to
their usual sexual behaviour.
38
00:03:33,500 --> 00:03:39,083
It's not a disease, it's not contagious,
it requires no medical treatment.
39
00:03:40,375 --> 00:03:42,975
Over the years,
there have been many theories about...
40
00:03:42,999 --> 00:03:44,268
STEN HEGELER, PSYCHOLOGIST
41
00:03:44,292 --> 00:03:48,208
...the reasons why people
become homosexuals.
42
00:03:49,708 --> 00:03:54,934
Some have guessed
that it's hereditary, hormonal,
43
00:03:54,958 --> 00:03:58,101
or due to differences
in bodily constitution.
44
00:03:58,125 --> 00:04:00,351
All these theories are incorrect.
45
00:04:00,375 --> 00:04:05,976
There are no biological
or physical reasons for homosexuality.
46
00:04:06,000 --> 00:04:11,559
Some have guessed that men who have had
their fill of women and grow tired of them
47
00:04:11,583 --> 00:04:13,018
become homosexuals.
48
00:04:13,042 --> 00:04:16,476
Some say that people become homosexual
due to seduction. Nonsense.
49
00:04:16,500 --> 00:04:17,809
INGE HEGELER, PSYCHOLOGIST
50
00:04:17,833 --> 00:04:21,643
What does today's science say
about the reasons for homosexuality?
51
00:04:21,667 --> 00:04:26,018
We are all born
with certain needs and instincts.
52
00:04:26,042 --> 00:04:30,542
Among them is sexual instinct.
We are born as sexual beings.
53
00:04:32,375 --> 00:04:38,601
Our actions and our behaviour
are the result of learning.
54
00:04:38,625 --> 00:04:42,434
This is true for all human actions,
including our sexual acts.
55
00:04:42,458 --> 00:04:48,268
It is true for both heterosexual
and homosexual behaviour.
56
00:04:48,292 --> 00:04:54,726
We know that this learning process
begins at a very early age.
57
00:04:54,750 --> 00:04:57,309
Exactly which factors
58
00:04:57,333 --> 00:05:03,226
produce a barrier against
heterosexual behaviour in some people,
59
00:05:03,250 --> 00:05:04,833
we do not know.
60
00:05:06,208 --> 00:05:10,476
Ove, for almost 20 years, you have been
61
00:05:10,500 --> 00:05:15,018
head of the National League for
Sex Equality in Sweden, and still are.
62
00:05:15,042 --> 00:05:16,934
How is life as a homosexual?
63
00:05:16,958 --> 00:05:18,184
OVE AHLSTRÖM, EDITOR
64
00:05:18,208 --> 00:05:20,226
Well, how is life as a heterosexual?
65
00:05:20,250 --> 00:05:23,476
There really is not such a big difference.
66
00:05:23,500 --> 00:05:30,643
The difficult part is often the time
before you're aware of your disposition
67
00:05:30,667 --> 00:05:35,018
and you learn to accept it.
68
00:05:35,042 --> 00:05:40,101
This can be very difficult for people
living in the provinces,
69
00:05:40,125 --> 00:05:43,143
who lack chances to meet people.
70
00:05:43,167 --> 00:05:45,851
This process could be very long,
couldn't it?
71
00:05:45,875 --> 00:05:51,101
It could last for many grievous years,
72
00:05:51,125 --> 00:05:52,726
before you become fully aware.
73
00:05:52,750 --> 00:05:55,601
- Before you...
- Before you admit it to yourself.
74
00:05:55,625 --> 00:06:00,268
And perhaps many failed attempts
at a heterosexual life.
75
00:06:00,292 --> 00:06:03,851
What about the family,
isn't it quite hard for a family
76
00:06:03,875 --> 00:06:07,934
to accept that a family member
is homosexual? What about your family?
77
00:06:07,958 --> 00:06:09,583
It's quite hard.
78
00:06:10,792 --> 00:06:14,518
They accepted it. They had to.
79
00:06:14,542 --> 00:06:18,684
There was no alternative.
I was a homosexual.
80
00:06:18,708 --> 00:06:22,809
But when I tried to introduce my friend
81
00:06:22,833 --> 00:06:26,393
as a member of the family,
they would not hear of it.
82
00:06:26,417 --> 00:06:30,101
I guess contacts with people in general
can be difficult?
83
00:06:30,125 --> 00:06:32,226
Very difficult.
84
00:06:32,250 --> 00:06:33,768
And for people in the provinces...
85
00:06:33,792 --> 00:06:37,125
Yes, they often move to the bigger cities.
86
00:06:38,833 --> 00:06:43,518
Of course, there are special
meeting places for homosexuals.
87
00:06:43,542 --> 00:06:46,851
In Stockholm, it's around Humlegården
88
00:06:46,875 --> 00:06:49,809
and around Stureplan.
89
00:06:49,833 --> 00:06:56,018
But the meeting-places can just as often
be ordinary city settings,
90
00:06:56,042 --> 00:07:00,934
bars, restaurants, cafés and clubs.
91
00:07:00,958 --> 00:07:04,042
A homosexual rendezvous
can take place in this manner.
92
00:07:10,917 --> 00:07:12,500
LOVELY
93
00:07:35,125 --> 00:07:37,434
These two, who met in the bar,
94
00:07:37,458 --> 00:07:40,500
are now at a disco.
95
00:09:08,000 --> 00:09:11,893
This disco,
where Sven-Bertil and Nalle went,
96
00:09:11,917 --> 00:09:13,976
is an ordinary disco.
97
00:09:14,000 --> 00:09:18,042
But there are also discos
exclusively for homosexuals.
98
00:10:26,500 --> 00:10:29,268
We have now moved on.
99
00:10:29,292 --> 00:10:32,851
The homosexual relationship
is now well-established,
100
00:10:32,875 --> 00:10:37,601
and the boys are living together
in a cosy flat in south Stockholm,
101
00:10:37,625 --> 00:10:43,208
which is no different
from any other young couple's home.
102
00:11:10,417 --> 00:11:14,059
It's the same
with the homosexual intercourse.
103
00:11:14,083 --> 00:11:18,309
It's not all about sex,
as many people think.
104
00:11:18,333 --> 00:11:23,851
The same feelings occur here
as in a heterosexual relationship.
105
00:11:23,875 --> 00:11:28,083
Love, tenderness, friendship and hate.
106
00:12:42,708 --> 00:12:48,667
This is just one example of how two people
of the same sex can interact.
107
00:12:54,750 --> 00:12:58,434
These are two people
who go to bed together
108
00:12:58,458 --> 00:13:01,042
and get up together in the morning.
109
00:14:18,208 --> 00:14:21,542
- Let me give you soap...
- What?
110
00:14:22,875 --> 00:14:26,226
That's better.
111
00:14:26,250 --> 00:14:28,250
All right.
112
00:14:41,042 --> 00:14:43,976
What about Swedish legislation
on these issues?
113
00:14:44,000 --> 00:14:48,684
There is no law against being homosexual.
114
00:14:48,708 --> 00:14:51,643
Homosexual acts are not prohibited by law.
115
00:14:51,667 --> 00:14:56,434
The existing legislation was created
with young people in mind.
116
00:14:56,458 --> 00:15:02,309
And the erroneous seduction theory
plays a part in this legislation.
117
00:15:02,333 --> 00:15:06,268
There is a minor age limit,
118
00:15:06,292 --> 00:15:10,851
which is, quite incomprehensibly,
119
00:15:10,875 --> 00:15:17,143
different for sexual acts
between people of the opposite sex
120
00:15:17,167 --> 00:15:19,768
and people of the same sex.
121
00:15:19,792 --> 00:15:26,708
Sexual intercourse between heterosexuals
is permitted from 15 years of age.
122
00:15:28,292 --> 00:15:34,975
Sexual intercourse between homosexuals
is permitted from 18 years of age,
123
00:15:34,999 --> 00:15:38,559
in some cases even 21 years of age.
124
00:15:38,583 --> 00:15:41,101
But this is about to change in Sweden,
isn't it?
125
00:15:41,125 --> 00:15:46,768
Yes, I know that you
126
00:15:46,792 --> 00:15:50,750
are working for a change to come about.
127
00:15:52,167 --> 00:15:54,250
I do hope that you will be successful.
128
00:15:55,333 --> 00:15:59,184
What part does Christianity play in this?
129
00:15:59,208 --> 00:16:02,059
The legislation is also based
130
00:16:02,083 --> 00:16:09,684
on the traditional Christian intolerance
towards sexual pleasure as such.
131
00:16:09,708 --> 00:16:13,975
There are non-Christian societies
132
00:16:13,999 --> 00:16:20,351
where there is a much more tolerant view
on sex than in our Christian society,
133
00:16:20,375 --> 00:16:23,226
and where the view
on homosexuality is also
134
00:16:23,250 --> 00:16:25,684
much more tolerant,
and this is not a problem.
135
00:16:25,708 --> 00:16:27,934
It's a lot more accepted there.
136
00:16:27,958 --> 00:16:32,975
But how is it that we,
in spite of our tolerance,
137
00:16:32,999 --> 00:16:37,333
react with hostility towards those
who are different?
138
00:16:38,999 --> 00:16:42,518
All creatures are inherently aggressive,
139
00:16:42,542 --> 00:16:48,226
and this aggression is often directed
at those who are different.
140
00:16:48,250 --> 00:16:50,934
They are picked on by everyone.
141
00:16:50,958 --> 00:16:54,934
Man has much inherent aggression,
142
00:16:54,958 --> 00:17:00,000
hence, our negative attitude
becomes more marked.
143
00:17:01,542 --> 00:17:07,934
But man has also
a highly developed brain...
144
00:17:07,958 --> 00:17:10,976
- We hope.
- We hope.
145
00:17:11,000 --> 00:17:17,643
And we must strive to use our brain
146
00:17:17,667 --> 00:17:19,643
and our intelligence
147
00:17:19,667 --> 00:17:22,583
in order to learn to handle
our aggression.
148
00:17:27,250 --> 00:17:31,476
We all know how it feels to be lonely.
149
00:17:31,500 --> 00:17:36,101
Some of us are never able
to make contact with other people,
150
00:17:36,125 --> 00:17:38,851
regardless of being so-called normal.
151
00:17:38,875 --> 00:17:44,143
We must understand that this feeling of
loneliness is aggravated in a homosexual.
152
00:17:44,167 --> 00:17:49,226
It's also much harder for homosexuals
to make contact.
153
00:17:49,250 --> 00:17:51,643
There is much agony,
154
00:17:51,667 --> 00:17:58,143
and they often have to depend on
casual affairs all their lives.
155
00:17:58,167 --> 00:18:03,059
Many are irritated because homosexuals
have their own meeting-places,
156
00:18:03,083 --> 00:18:07,351
but just consider how it would be
to live in a small town
157
00:18:07,375 --> 00:18:10,184
with the same number of men and women,
158
00:18:10,208 --> 00:18:13,976
and being the only one
who loves his own sex.
159
00:18:14,000 --> 00:18:18,559
Of course, they go to the big towns
to meet like-minded people.
160
00:18:18,583 --> 00:18:22,434
This is a club
exclusively for homosexuals.
161
00:18:22,458 --> 00:18:27,393
When you think about it, it's strange
that other oppressed women
162
00:18:27,417 --> 00:18:31,351
don't go to places
where homosexual women meet.
163
00:18:31,375 --> 00:18:33,684
- Long time no see.
- What a nice surprise.
164
00:18:33,708 --> 00:18:38,351
For me, too. I often come here,
but this is the first time I see you here.
165
00:18:38,375 --> 00:18:41,809
I heard that you often come here.
166
00:18:41,833 --> 00:18:46,083
I see you have company.
Hi, I believe we've met before.
167
00:18:47,333 --> 00:18:49,351
Hi, I'm Berit.
168
00:18:49,375 --> 00:18:51,518
Hi. You're here, as usual.
169
00:18:51,542 --> 00:18:54,393
How nice, you left so quickly last time.
170
00:18:54,417 --> 00:18:58,476
Yes, I had to, unfortunately.
171
00:18:58,500 --> 00:19:02,143
- You're even cuter than usual.
- That's sweet of you.
172
00:19:02,167 --> 00:19:07,559
I don't know about cuter than usual...
You're always cute, though.
173
00:19:07,583 --> 00:19:10,643
You're very kind. It's been a long time.
174
00:19:10,667 --> 00:19:13,768
- We had a good time.
- What have you been doing?
175
00:19:13,792 --> 00:19:17,476
- I was in Paris for a week.
- I missed you.
176
00:19:17,500 --> 00:19:21,184
- I'm glad to hear it. I missed you, too.
- How was Paris?
177
00:19:21,208 --> 00:19:24,768
Lovely. It was spring. Nice.
178
00:19:24,792 --> 00:19:28,143
Did you go to any nice clubs there?
179
00:19:28,167 --> 00:19:30,476
You always do when in Paris.
180
00:19:30,500 --> 00:19:33,934
I went to Elouis and to Carousel
181
00:19:33,958 --> 00:19:36,018
and saw a lot of good striptease.
182
00:19:36,042 --> 00:19:38,893
I can imagine.
183
00:19:38,917 --> 00:19:42,601
I missed you.
I didn't think that I would see you again.
184
00:19:42,625 --> 00:19:44,208
You're so sweet.
185
00:20:08,999 --> 00:20:11,083
- Do you want to leave?
- Yes.
186
00:20:57,500 --> 00:21:00,934
For me, being a homosexual woman
187
00:21:00,958 --> 00:21:05,559
has not caused any problems
with people around me.
188
00:21:05,583 --> 00:21:10,476
But I do know many women
who have had difficulties,
189
00:21:10,500 --> 00:21:13,018
especially at work.
190
00:21:13,042 --> 00:21:18,726
Among them is a friend
whose career suffered,
191
00:21:18,750 --> 00:21:22,809
and it wasn't because they knew
she was homosexual,
192
00:21:22,833 --> 00:21:24,583
but simply because of rumours.
193
00:21:26,583 --> 00:21:29,726
I know that you are bisexual,
194
00:21:29,750 --> 00:21:32,101
and I would like to ask you,
195
00:21:32,125 --> 00:21:38,518
is there any difference in the sexual act,
196
00:21:38,542 --> 00:21:42,208
- the sexual experience?
- Of course.
197
00:21:44,083 --> 00:21:49,059
At present, I prefer the homosexual act,
198
00:21:49,083 --> 00:21:55,934
because two women are better at
getting a feel of each other,
199
00:21:55,958 --> 00:22:00,184
and intuitively knowing
what the other person wants.
200
00:22:00,208 --> 00:22:05,417
They find it easier to be relaxed
and open, and play with their sexuality.
201
00:25:12,250 --> 00:25:16,768
There is much talk
of this seduction theory,
202
00:25:16,792 --> 00:25:19,768
which is, of course, nonsense.
203
00:25:19,792 --> 00:25:25,434
But if there was anything to it,
I would imagine it's more relevant
204
00:25:25,458 --> 00:25:28,434
- in the case of two women.
- Exactly.
205
00:25:28,458 --> 00:25:34,351
You can imagine a woman living in an
unsatisfactory heterosexual relationship.
206
00:25:34,375 --> 00:25:39,684
If she meets a woman that she's attracted
to and who can satisfy her,
207
00:25:39,708 --> 00:25:44,643
then, of course, she will switch
from the heterosexual relationship,
208
00:25:44,667 --> 00:25:46,976
which was unsatisfactory, to this.
209
00:25:47,000 --> 00:25:51,184
Maybe we who are wholly heterosexual
210
00:25:51,208 --> 00:25:56,309
are shutting out something good, and
should fight for widespread bisexuality.
211
00:25:56,333 --> 00:25:58,684
Yes, I think so,
212
00:25:58,708 --> 00:26:04,393
and there's another thing.
These difficult tensions due to sex roles
213
00:26:04,417 --> 00:26:07,643
disappear in a homosexual relationship.
214
00:26:07,667 --> 00:26:13,625
There aren't the same problems
and frictions and conflicts.
215
00:26:32,750 --> 00:26:36,393
With this movie,
we hope to alleviate anxiety.
216
00:26:36,417 --> 00:26:38,351
There are problems.
217
00:26:38,375 --> 00:26:43,518
In the case of venereal diseases,
218
00:26:43,542 --> 00:26:48,018
it's difficult to disseminate information
219
00:26:48,042 --> 00:26:52,268
without causing fear.
220
00:26:52,292 --> 00:26:54,143
JOHAN WALLIN MD
221
00:26:54,167 --> 00:27:00,143
By venereal diseases,
we usually mean gonorrhoea and syphilis.
222
00:27:00,167 --> 00:27:04,434
So they are called venereal diseases,
223
00:27:04,458 --> 00:27:07,101
and in different places
around the country,
224
00:27:07,125 --> 00:27:12,809
there are STD Clinics,
or Sexually Transmitted Disease Clinics.
225
00:27:12,833 --> 00:27:15,851
Sometimes they're called VD clinics.
226
00:27:15,875 --> 00:27:19,684
This may seem confusing,
but it's important to emphasise
227
00:27:19,708 --> 00:27:23,268
that both clinics deal with
the same diseases.
228
00:27:23,292 --> 00:27:25,250
- They're the same thing.
- Yes.
229
00:27:26,500 --> 00:27:31,351
Gonorrhoea is the most common disease.
Syphilis is less common.
230
00:27:31,375 --> 00:27:33,893
Let's talk about syphilis first.
231
00:27:33,917 --> 00:27:39,893
This is uncommon in Sweden,
but very frequent in some other countries,
232
00:27:39,917 --> 00:27:46,226
so the risk of contracting this disease
is greater when you go abroad.
233
00:27:46,250 --> 00:27:51,768
For the individual who is infected,
it can be very serious,
234
00:27:51,792 --> 00:27:57,643
for if it's not treated,
severe disease symptoms can occur
235
00:27:57,667 --> 00:28:00,768
20, 30 years later.
236
00:28:00,792 --> 00:28:03,268
Is it curable if you see a doctor?
237
00:28:03,292 --> 00:28:06,518
Nowadays it's very easy to cure
using penicillin,
238
00:28:06,542 --> 00:28:11,393
and people who are treated are in no risk
of complications later in life.
239
00:28:11,417 --> 00:28:16,434
Gonorrhoea is on the rise right now
in Sweden. Why is that?
240
00:28:16,458 --> 00:28:20,518
The rise in gonorrhoea has been dramatic
241
00:28:20,542 --> 00:28:23,851
during the past ten years.
242
00:28:23,875 --> 00:28:28,143
We don't quite know the reason for this.
243
00:28:28,167 --> 00:28:33,393
Doctors' capability to diagnose gonorrhoea
244
00:28:33,417 --> 00:28:39,351
and their capability to treat it
is as good as can be.
245
00:28:39,375 --> 00:28:42,101
But...
246
00:28:42,125 --> 00:28:46,601
The reason for the rise is
probably that before,
247
00:28:46,625 --> 00:28:50,101
the symptoms of gonorrhoea
were quite severe.
248
00:28:50,125 --> 00:28:55,309
There were purulent secretions,
and pain was experienced when urinating.
249
00:28:55,333 --> 00:29:00,309
But in later years,
we who treat these diseases have found
250
00:29:00,333 --> 00:29:03,268
that the symptoms are less marked now,
251
00:29:03,292 --> 00:29:06,851
the secretions are less severe,
252
00:29:06,875 --> 00:29:11,601
and that in many cases, the patients
have not been aware of any symptoms.
253
00:29:11,625 --> 00:29:17,434
You said before that it's difficult
to avoid causing fear,
254
00:29:17,458 --> 00:29:24,417
but it's quite frightening that you can
suffer from gonorrhoea without symptoms.
255
00:29:25,917 --> 00:29:27,976
Of course it sounds frightening
256
00:29:28,000 --> 00:29:34,083
that it's becoming common that people
have gonorrhoea without knowing about it.
257
00:29:35,458 --> 00:29:42,643
Let's say right from the start that those
who have not had sexual intercourse
258
00:29:42,667 --> 00:29:49,809
or have only one sexual partner
are in no danger of catching gonorrhoea,
259
00:29:49,833 --> 00:29:54,309
provided none of the partners
were infected by someone else.
260
00:29:54,333 --> 00:29:58,975
But those who have
a lot of casual sexual affairs
261
00:29:58,999 --> 00:30:03,143
run a greater risk of catching gonorrhoea,
262
00:30:03,167 --> 00:30:05,726
and also a gonorrhoea
263
00:30:05,750 --> 00:30:10,184
that yields very little symptoms
that would warrant seeing a doctor.
264
00:30:10,208 --> 00:30:17,184
Hence, we must encourage people
who are in the danger zone
265
00:30:17,208 --> 00:30:19,268
to see a doctor, just in case.
266
00:30:19,292 --> 00:30:22,809
Is there a way to protect yourself?
267
00:30:22,833 --> 00:30:25,809
If you've caught gonorrhoea,
268
00:30:25,833 --> 00:30:33,059
washing or using salves
will not get rid of the infection.
269
00:30:33,083 --> 00:30:36,393
But what about using condoms?
270
00:30:36,417 --> 00:30:39,309
There is no foolproof protection.
271
00:30:39,333 --> 00:30:44,934
But using a condom
gives you a good protection,
272
00:30:44,958 --> 00:30:49,476
provided that you use it during
the entire sexual act.
273
00:30:49,500 --> 00:30:54,934
And by that, I mean also touching
each other's genitals,
274
00:30:54,958 --> 00:30:58,476
not only during the consummation
of the intercourse.
275
00:30:58,500 --> 00:31:01,059
This is important to stress.
276
00:31:01,083 --> 00:31:03,268
It would be interesting to see
277
00:31:03,292 --> 00:31:05,458
what happens when you see a doctor
for an examination.
278
00:31:06,542 --> 00:31:11,643
I need to see if there's any secretion,
and how much.
279
00:31:11,667 --> 00:31:15,708
That's quite a lot, as you see.
280
00:31:21,125 --> 00:31:26,184
When being examined for gonorrhoea,
samples are taken from the urethra
281
00:31:26,208 --> 00:31:28,143
for bacteriological examination.
282
00:31:28,167 --> 00:31:32,518
We will take a small sample. There you go.
283
00:31:32,542 --> 00:31:34,893
When examining a woman,
284
00:31:34,917 --> 00:31:39,999
samples are taken from the urethra
for microscopic tests.
285
00:31:50,625 --> 00:31:53,184
With women, samples are also taken
286
00:31:53,208 --> 00:31:56,375
from the uterus and anal orifice.
287
00:32:15,375 --> 00:32:17,500
That will be all.
288
00:32:24,833 --> 00:32:29,167
This lab report shows
that the patient has gonorrhoea.
289
00:32:32,750 --> 00:32:35,434
Please have a seat,
290
00:32:35,458 --> 00:32:39,559
and I will check this for gonorrhoea.
291
00:32:39,583 --> 00:32:43,975
The doctor can determine
with microscopic studies
292
00:32:43,999 --> 00:32:47,059
whether the patient has gonorrhoea.
293
00:32:47,083 --> 00:32:50,726
By dyeing the sample,
294
00:32:50,750 --> 00:32:54,226
you can make the gonococcus
295
00:32:54,250 --> 00:32:58,708
appear as minute particles,
not unlike coffee beans.
296
00:33:16,625 --> 00:33:20,726
This is what the doctor sees
in his microscope.
297
00:33:20,750 --> 00:33:23,708
The minute black dots are gonococcus.
298
00:33:29,958 --> 00:33:34,059
This sample shows
an example of gonorrhoea,
299
00:33:34,083 --> 00:33:38,417
which we will treat today,
with the nurse's assistance.
300
00:33:39,750 --> 00:33:43,143
Penicillin is used
301
00:33:43,167 --> 00:33:47,518
for the treatment of gonorrhoea.
302
00:33:47,542 --> 00:33:53,601
This treatment is usually administered
with the use of a syringe in the buttocks.
303
00:33:53,625 --> 00:33:59,393
Patients who are allergic to penicillin
304
00:33:59,417 --> 00:34:02,833
are treated with antibiotics
of other kinds.
305
00:34:32,542 --> 00:34:33,934
LARS LJUNGBERG,
COUNSELLOR
306
00:34:33,958 --> 00:34:36,601
You have been treated for gonorrhoea.
307
00:34:36,625 --> 00:34:39,101
Is this the first time
you've had this disease?
308
00:34:39,125 --> 00:34:41,018
- Yes.
- All right.
309
00:34:41,042 --> 00:34:47,601
This disease is regulated by a law called
the Law of Infectious Disease Control.
310
00:34:47,625 --> 00:34:54,643
Which means that you will have to
undergo two check-ups.
311
00:34:54,667 --> 00:34:58,351
It will take about two weeks
before you are free of the disease.
312
00:34:58,375 --> 00:35:04,184
The aim of these check-ups is to follow up
on the efficiency of the treatment
313
00:35:04,208 --> 00:35:07,393
and ensure that you have
totally recovered.
314
00:35:07,417 --> 00:35:08,792
All right.
315
00:35:10,333 --> 00:35:15,934
During the check-up time,
you must abstain from having sex.
316
00:35:15,958 --> 00:35:21,143
Do you know
when you might have been infected?
317
00:35:21,167 --> 00:35:27,975
About a month ago, I think.
318
00:35:27,999 --> 00:35:29,292
All right.
319
00:35:36,000 --> 00:35:38,434
Were you infected here in Uppsala,
do you think?
320
00:35:38,458 --> 00:35:42,226
- Was it here?
- Yes.
321
00:35:42,250 --> 00:35:46,601
This is a bacteriological disease
322
00:35:46,625 --> 00:35:50,268
which infects through sexual intercourse.
323
00:35:50,292 --> 00:35:55,434
To be able to check
the spread of this disease,
324
00:35:55,458 --> 00:36:00,184
I must ask you about
your recent sexual partners,
325
00:36:00,208 --> 00:36:02,726
and they will be
326
00:36:02,750 --> 00:36:05,934
called here for examination.
327
00:36:05,958 --> 00:36:07,042
Okay.
328
00:36:09,875 --> 00:36:13,333
You believe that you were infected
about a month ago.
329
00:36:15,000 --> 00:36:17,893
That particular sexual partner,
330
00:36:17,917 --> 00:36:21,434
do you have his name and address?
331
00:36:21,458 --> 00:36:23,667
His name is Torgny Svensson.
332
00:36:28,625 --> 00:36:31,018
Do you have his address?
333
00:36:31,042 --> 00:36:33,792
Västra Ågatan,
but I don't know the number.
334
00:36:36,083 --> 00:36:38,226
Does he room there?
335
00:36:38,250 --> 00:36:40,875
- No, he has his own apartment.
- Okay.
336
00:36:42,958 --> 00:36:46,726
And you two were together
about a month ago?
337
00:36:46,750 --> 00:36:49,726
Have you had any other sexual contacts
338
00:36:49,750 --> 00:36:51,809
- since then?
- No.
339
00:36:51,833 --> 00:36:54,643
Before you were with Torgny,
was it a long time
340
00:36:54,667 --> 00:36:57,726
- since you'd had sexual contact?
- Yes.
341
00:36:57,750 --> 00:37:00,999
- For how long?
- A couple of months.
342
00:37:02,999 --> 00:37:05,893
Do you know if Torgny
has received treatment?
343
00:37:05,917 --> 00:37:08,292
- I've no idea.
- Right.
344
00:37:11,625 --> 00:37:14,768
When you are infected by syphilis,
345
00:37:14,792 --> 00:37:21,768
there may appear a sore on your body
about three weeks after the time
346
00:37:21,792 --> 00:37:25,059
of infection, at the point of infection.
347
00:37:25,083 --> 00:37:30,458
This sore usually appears
on or close to the genitals.
348
00:37:32,958 --> 00:37:36,375
Here, on the penis, inside the foreskin.
349
00:37:39,167 --> 00:37:41,542
Here, inside the labia.
350
00:37:44,250 --> 00:37:49,309
Samples are taken for microscopic tests.
351
00:37:49,333 --> 00:37:55,309
But a blood test can also show
the occurrence
352
00:37:55,333 --> 00:37:58,042
of syphilitic infection.
353
00:38:20,292 --> 00:38:23,601
This lab test was negative.
354
00:38:23,625 --> 00:38:27,101
This patient is not infected
with syphilis.
355
00:38:27,125 --> 00:38:34,101
The genitals are no different
with regard to bodily hygiene.
356
00:38:34,125 --> 00:38:38,018
It's very important
that you keep yourself clean
357
00:38:38,042 --> 00:38:42,458
and uphold normal personal care
in that area also.
358
00:38:58,500 --> 00:39:04,726
Many have wondered about the footbaths
they find in southern Europe.
359
00:39:04,750 --> 00:39:07,809
They are not footbaths, but bidets,
360
00:39:07,833 --> 00:39:10,375
for washing your genitals and anus.
361
00:39:20,042 --> 00:39:26,393
Only the exterior parts need washing.
The vagina is self-cleansing.
362
00:39:26,417 --> 00:39:30,458
But the exterior of the genitals
needs to be thoroughly washed.
363
00:40:10,958 --> 00:40:16,726
For men, it is recommended to pull back
the foreskin, all the way, if possible.
364
00:40:16,750 --> 00:40:18,875
Wash the glands thoroughly.
365
00:41:14,625 --> 00:41:16,101
- Hi.
- Hello.
366
00:41:16,125 --> 00:41:18,351
How do you do?
367
00:41:18,375 --> 00:41:19,851
- Hi, Bengt.
- Hi.
368
00:41:19,875 --> 00:41:22,167
Hello.
369
00:41:48,833 --> 00:41:54,309
We have not focused enough on
370
00:41:54,333 --> 00:42:01,268
the problems that disabled people
experience in their sexual lives.
371
00:42:01,292 --> 00:42:03,309
- They, too.
- Yes.
372
00:42:03,333 --> 00:42:06,934
Let us begin by defining
373
00:42:06,958 --> 00:42:09,768
what we mean by disabled.
374
00:42:09,792 --> 00:42:12,143
HELENA RODHE, PSYCHOTHERAPIST
375
00:42:12,167 --> 00:42:16,684
There are many different kinds
of disability.
376
00:42:16,708 --> 00:42:22,934
For instance, malformations in the hips,
377
00:42:22,958 --> 00:42:26,309
legs, arms, the spinal cord.
378
00:42:26,333 --> 00:42:28,726
There are many diseases,
polio, for instance.
379
00:42:28,750 --> 00:42:32,851
Wenche's arms are paralysed.
380
00:42:32,875 --> 00:42:36,559
Or as with Bengt, who is blind.
381
00:42:36,583 --> 00:42:38,101
Or mental handicaps.
382
00:42:38,125 --> 00:42:42,101
But there is one thing in common
for all these disabilities.
383
00:42:42,125 --> 00:42:46,143
The difficulty to make contact
with other people.
384
00:42:46,167 --> 00:42:49,476
What is done today,
with blind children, for instance,
385
00:42:49,500 --> 00:42:51,601
to teach them the differences
between the sexes?
386
00:42:51,625 --> 00:42:54,559
It's Veronica's turn to check this model.
387
00:42:54,583 --> 00:42:57,476
The rest of you can use your textbooks.
388
00:42:57,500 --> 00:43:00,559
Here's a class of blind pupils.
389
00:43:00,583 --> 00:43:03,059
The object of the lesson is
390
00:43:03,083 --> 00:43:07,143
to teach them about the genitals
of the opposite sex.
391
00:43:07,167 --> 00:43:08,975
How do you accomplish that?
392
00:43:08,999 --> 00:43:15,893
At best, they have a plastic model
at their disposal,
393
00:43:15,917 --> 00:43:18,601
a plastic model made for sighted people.
394
00:43:18,625 --> 00:43:23,975
...intersected sideways, like this,
395
00:43:23,999 --> 00:43:29,434
and lower down, we find the male genitals
396
00:43:29,458 --> 00:43:35,143
that protrude from the body
and that make him different from a woman.
397
00:43:35,167 --> 00:43:40,351
Right here is the penis.
398
00:43:40,375 --> 00:43:45,434
Let's split it in two.
399
00:43:45,458 --> 00:43:48,851
Now let's see what's inside.
400
00:43:48,875 --> 00:43:54,684
Behind the penis there is a pouch of skin
401
00:43:54,708 --> 00:43:59,018
which contains this lump called testicle.
402
00:43:59,042 --> 00:44:02,268
Do you know what its function is?
403
00:44:02,292 --> 00:44:03,934
To secrete sperm.
404
00:44:03,958 --> 00:44:05,975
BENGT LINDKVIST MA
405
00:44:05,999 --> 00:44:08,601
It ought to be just as natural
406
00:44:08,625 --> 00:44:12,643
as learning by feeling
in many other cases.
407
00:44:12,667 --> 00:44:16,351
We learn to read with our fingers.
We can read a map
408
00:44:16,375 --> 00:44:18,476
that's drawn out in a raised pattern.
409
00:44:18,500 --> 00:44:22,726
And just as we use
our other senses in a natural way,
410
00:44:22,750 --> 00:44:28,726
we ought to be able to show,
by use of a model,
411
00:44:28,750 --> 00:44:30,809
a man's physiognomy.
412
00:44:30,833 --> 00:44:32,476
- That you can feel.
- Yes.
413
00:44:32,500 --> 00:44:33,768
Is this being used?
414
00:44:33,792 --> 00:44:36,226
Hardly anywhere in the world,
as far as I know.
415
00:44:36,250 --> 00:44:40,684
When I want to look at a girl,
416
00:44:40,708 --> 00:44:43,601
I'm as curious as the next guy.
417
00:44:43,625 --> 00:44:47,976
I have no means to do this.
418
00:44:48,000 --> 00:44:51,976
If I'm waiting for the bus and am
interested in the girl in front of me,
419
00:44:52,000 --> 00:44:56,975
I can't just reach out
and touch her with my hands.
420
00:44:56,999 --> 00:44:59,476
And it's much the same here.
421
00:44:59,500 --> 00:45:02,851
I have read a lot of what
you have written, Inge and Sten,
422
00:45:02,875 --> 00:45:06,143
and I'm quite curious as to
how you look, Inge.
423
00:45:06,167 --> 00:45:08,792
You are welcome to look at me.
424
00:45:16,458 --> 00:45:20,583
I wish that sex education
was like this everywhere.
425
00:45:23,167 --> 00:45:27,518
We will now learn the differences
between the male body and the female body.
426
00:45:27,542 --> 00:45:30,559
We took Bengt's advice to heart
427
00:45:30,583 --> 00:45:33,101
and arranged sex education
for blind people,
428
00:45:33,125 --> 00:45:36,226
as we wish it was carried out everywhere.
429
00:45:36,250 --> 00:45:40,226
You can feel, Jennifer,
430
00:45:40,250 --> 00:45:44,684
that the male has beard growth
in his face.
431
00:45:44,708 --> 00:45:48,018
Then bring your hands down
to the shoulders,
432
00:45:48,042 --> 00:45:50,893
and feel how the male's shoulders
are broader.
433
00:45:50,917 --> 00:45:55,018
The woman's shoulders are more rounded
and narrow.
434
00:45:55,042 --> 00:45:57,309
Then bring your hands further down.
435
00:45:57,333 --> 00:46:01,726
Rolf, feel the breasts of the female.
Feel how round they are.
436
00:46:01,750 --> 00:46:04,893
You also feel that the nipples
437
00:46:04,917 --> 00:46:09,351
are bigger and more protracted
than the male's.
438
00:46:09,375 --> 00:46:11,975
Then pull your hands further down.
439
00:46:11,999 --> 00:46:15,934
The female's waist is narrower
than the male's.
440
00:46:15,958 --> 00:46:19,018
That's part of the secondary
sex attributes.
441
00:46:19,042 --> 00:46:24,143
Now feel the stomach. You, too, Rolf.
442
00:46:24,167 --> 00:46:29,934
Feel the difference in hair growth.
443
00:46:29,958 --> 00:46:32,559
Then feel further down, the genitals.
444
00:46:32,583 --> 00:46:38,101
Feel how much hair the male has.
Feel the penis.
445
00:46:38,125 --> 00:46:39,559
And, you, feel the vagina.
446
00:46:39,583 --> 00:46:42,851
I never knew
that female genitals were so small.
447
00:46:42,875 --> 00:46:45,601
I thought they were as big as the male's.
448
00:46:45,625 --> 00:46:49,309
Yes, further in,
449
00:46:49,333 --> 00:46:53,393
we find the labia.
450
00:46:53,417 --> 00:46:59,934
And at the top, we find the clitoris.
You can feel it, can't you?
451
00:46:59,958 --> 00:47:04,809
You feel that the foreskin of the penis
can be drawn back.
452
00:47:04,833 --> 00:47:07,268
Feel the difference.
453
00:47:07,292 --> 00:47:11,143
Behind the penis, we find a pouch of skin
454
00:47:11,167 --> 00:47:14,559
and the testicles.
455
00:47:14,583 --> 00:47:18,601
- You can feel them.
- Yes.
456
00:47:18,625 --> 00:47:23,143
Then bring your hands down to the legs.
457
00:47:23,167 --> 00:47:30,167
You can feel the difference
between male and female thighs.
458
00:47:31,500 --> 00:47:35,226
How is it at your institution, Helena?
459
00:47:35,250 --> 00:47:40,143
Do you assist young people in any way?
Are they allowed to live together?
460
00:47:40,167 --> 00:47:44,268
No, boys and girls
live on separate floors.
461
00:47:44,292 --> 00:47:47,934
Even if they are engaged,
they are not allowed to share a room.
462
00:47:47,958 --> 00:47:50,934
But I think it should be allowed,
don't you?
463
00:47:50,958 --> 00:47:52,518
Absolutely.
464
00:47:52,542 --> 00:47:56,018
This creates an atmosphere
right from the start.
465
00:47:56,042 --> 00:47:59,333
We ought to be more like a family.
466
00:48:00,375 --> 00:48:02,809
What do disabled people think, Maj-Briht?
467
00:48:02,833 --> 00:48:05,018
You have interviewed many of them
for this survey.
468
00:48:05,042 --> 00:48:06,934
MAJ-BRIHT BERGSTRÖM-WALAN, SEXOLOGIST
469
00:48:06,958 --> 00:48:09,059
It's encouraging to see that they have
470
00:48:09,083 --> 00:48:12,684
a great belief in their own future
when it comes to sex.
471
00:48:12,708 --> 00:48:17,351
They have good hopes
of being able to find partners.
472
00:48:17,375 --> 00:48:21,768
And this does not tally with reality.
473
00:48:21,792 --> 00:48:25,768
They do not learn
to get to know each other
474
00:48:25,792 --> 00:48:29,309
by being in close proximity
to one another.
475
00:48:29,333 --> 00:48:32,351
But still, they believe
in their own prospects,
476
00:48:32,375 --> 00:48:34,309
and this is a very positive thing.
477
00:48:34,333 --> 00:48:37,434
Is it unfounded optimism?
478
00:48:37,458 --> 00:48:39,726
Yes, that's true, but I believe that
479
00:48:39,750 --> 00:48:42,309
young people will take charge
of this themselves.
480
00:48:42,333 --> 00:48:43,893
Me, too.
481
00:48:43,917 --> 00:48:49,143
But the chances for Wenche and Bengt
are not that bad,
482
00:48:49,167 --> 00:48:54,268
since they are such good-looking
and nice people,
483
00:48:54,292 --> 00:48:58,559
but for many other disabled people,
484
00:48:58,583 --> 00:49:01,226
the situation is much tougher.
485
00:49:01,250 --> 00:49:03,809
What about spastics,
486
00:49:03,833 --> 00:49:10,851
who have these involuntary movements
with their arms and legs,
487
00:49:10,875 --> 00:49:16,226
or facial disfigurations
and trouble speaking?
488
00:49:16,250 --> 00:49:20,601
There are people who can't turn over
in bed by themselves.
489
00:49:20,625 --> 00:49:27,559
What can you do to assist people
with severe disabilities?
490
00:49:27,583 --> 00:49:29,975
It's a severe problem,
491
00:49:29,999 --> 00:49:34,476
and technical means of assistance
are needed.
492
00:49:34,500 --> 00:49:36,518
But there hasn't been much progress.
493
00:49:36,542 --> 00:49:38,434
Well, then,
494
00:49:38,458 --> 00:49:44,309
are people without disabilities often
tactless towards disabled people?
495
00:49:44,333 --> 00:49:48,226
No, I think we are quite hard.
496
00:49:48,250 --> 00:49:51,518
- Hardened, you mean?
- Yes.
497
00:49:51,542 --> 00:49:57,226
Is there an institution
anywhere in the world
498
00:49:57,250 --> 00:50:00,143
that addresses these issues?
499
00:50:00,167 --> 00:50:03,143
Yes, there is a community in Holland
500
00:50:03,167 --> 00:50:07,684
where many disabled people live together.
501
00:50:07,708 --> 00:50:13,768
They have also addressed
this part of human needs,
502
00:50:13,792 --> 00:50:15,643
the sexual need.
503
00:50:15,667 --> 00:50:19,559
They have personnel who assist
504
00:50:19,583 --> 00:50:22,975
two disabled people to have sex.
505
00:50:22,999 --> 00:50:25,333
You could call them Samaritans.
506
00:50:50,458 --> 00:50:53,643
This is a great help.
507
00:50:53,667 --> 00:50:56,975
But what about you, Bengt?
508
00:50:56,999 --> 00:51:01,351
The first eye contact is very important,
509
00:51:01,375 --> 00:51:03,726
but how do you manage when you are blind
510
00:51:03,750 --> 00:51:07,684
and want to make contact
with the opposite sex?
511
00:51:07,708 --> 00:51:10,184
Are you completely blind?
512
00:51:10,208 --> 00:51:13,559
No, relatively few of us
are completely blind.
513
00:51:13,583 --> 00:51:14,768
There aren't that many?
514
00:51:14,792 --> 00:51:19,476
No. I can see shadows and shapes.
515
00:51:19,500 --> 00:51:22,393
But you are right,
this is a problem for us,
516
00:51:22,417 --> 00:51:26,268
a kind of barricade to cross
to make contact.
517
00:51:26,292 --> 00:51:32,184
Eye contact is very important
when making contact,
518
00:51:32,208 --> 00:51:35,226
and we can't compete here.
519
00:51:35,250 --> 00:51:40,601
It doesn't show very much
that my eyesight is very poor.
520
00:51:40,625 --> 00:51:44,684
I have been able to appear
as a sighted person
521
00:51:44,708 --> 00:51:48,226
when making contact,
522
00:51:48,250 --> 00:51:52,975
and also as visually-impaired.
523
00:51:52,999 --> 00:51:57,476
I find that a girl's behaviour differs
greatly.
524
00:51:57,500 --> 00:52:03,518
There's a shyness and insecurity, as well
as preconceptions about how to behave
525
00:52:03,542 --> 00:52:08,226
towards disabled people
that makes it hard to make contact.
526
00:52:08,250 --> 00:52:15,184
You are married to a sighted person?
527
00:52:15,208 --> 00:52:17,975
Yes, she is a sighted person.
528
00:52:17,999 --> 00:52:21,809
And you are engaged to a disabled person?
529
00:52:21,833 --> 00:52:24,476
Yes, a disabled person.
530
00:52:24,500 --> 00:52:28,393
How does your disability affect you
when you feel your partner?
531
00:52:28,417 --> 00:52:32,851
Is it difficult
since your hands are paralysed?
532
00:52:32,875 --> 00:52:35,143
No...
533
00:52:35,167 --> 00:52:38,768
His hands are my hands
and my feet are his feet.
534
00:52:38,792 --> 00:52:40,601
We make each other complete.
535
00:52:40,625 --> 00:52:43,708
- His legs are paralysed?
- Yes.
536
00:52:49,292 --> 00:52:51,708
That's fine, thanks.
537
00:52:54,083 --> 00:52:56,750
And now the feet.
538
00:53:00,999 --> 00:53:02,333
Good.
539
00:53:17,958 --> 00:53:20,292
That's good.
540
00:53:37,542 --> 00:53:39,625
Hold up your arms.
541
00:53:46,292 --> 00:53:47,958
Let's rub you down.
542
00:54:00,292 --> 00:54:02,042
And the upper body.
543
00:54:06,167 --> 00:54:09,000
And the feet.
544
00:54:47,667 --> 00:54:49,208
Come to me.
545
00:55:05,000 --> 00:55:07,375
I'm coming over to you.
546
00:55:58,250 --> 00:55:59,999
Welcome.
547
00:56:03,250 --> 00:56:05,208
Have a seat, please.
548
00:56:07,167 --> 00:56:09,101
Welcome.
549
00:56:09,125 --> 00:56:13,934
We are going to talk about transvestites.
550
00:56:13,958 --> 00:56:18,976
Let's begin by defining a transvestite.
551
00:56:19,000 --> 00:56:22,893
The usual definition of a transvestite...
552
00:56:22,917 --> 00:56:25,226
BRUNO KAPLAN MD
553
00:56:25,250 --> 00:56:30,726
...is a person who likes to dress
like the opposite sex.
554
00:56:30,750 --> 00:56:36,143
This urge is not constant.
555
00:56:36,167 --> 00:56:41,999
The extent also differs from
a single garment to full costume.
556
00:58:37,083 --> 00:58:40,476
This urge is mostly visible in men, right?
557
00:58:40,500 --> 00:58:44,934
As a woman,
I am free to wear men's clothes.
558
00:58:44,958 --> 00:58:47,726
I might be a transvestite without knowing?
559
00:58:47,750 --> 00:58:53,458
We know very little about what makes
a person a transvestite.
560
00:58:54,917 --> 00:58:59,768
There's a need
561
00:58:59,792 --> 00:59:04,018
in people to resist
562
00:59:04,042 --> 00:59:06,309
traditional sex roles.
563
00:59:06,333 --> 00:59:08,934
To be dressed in a certain way.
564
00:59:08,958 --> 00:59:13,975
The new fashion, unisex,
is in line with this.
565
00:59:13,999 --> 00:59:18,059
It's a pity that parents
are so troubled by
566
00:59:18,083 --> 00:59:23,893
a boy wearing the same kind of fur coat
as a girl.
567
00:59:23,917 --> 00:59:26,559
For this is a very positive development.
568
00:59:26,583 --> 00:59:30,143
Clothes are very much a result
569
00:59:30,167 --> 00:59:34,101
of conventions and such.
570
00:59:34,125 --> 00:59:37,143
One interesting thing here is the fact
571
00:59:37,167 --> 00:59:39,434
that people react much more strongly
572
00:59:39,458 --> 00:59:44,309
to men wearing women's clothes
than the other way around.
573
00:59:44,333 --> 00:59:48,684
This would mean
574
00:59:48,708 --> 00:59:51,934
that if unisex were firmly established,
575
00:59:51,958 --> 00:59:54,684
there would be no transvestites.
576
00:59:54,708 --> 00:59:57,726
That's true.
577
00:59:57,750 --> 01:00:00,934
When we discuss transvestites,
578
01:00:00,958 --> 01:00:05,184
we should distinguish between
579
01:00:05,208 --> 01:00:07,726
these and transsexual people.
580
01:00:07,750 --> 01:00:12,309
Transsexuals are people
who wish to change sex.
581
01:00:12,333 --> 01:00:17,184
A man who wants to be rid
of his male genitals.
582
01:00:17,208 --> 01:00:21,309
He wants female breasts and so on.
583
01:00:21,333 --> 01:00:27,268
But a transvestite does not
change sex roles permanently.
584
01:00:27,292 --> 01:00:31,184
He only wants to appear at times
585
01:00:31,208 --> 01:00:35,143
in clothes of the opposite sex.
586
01:00:35,167 --> 01:00:39,434
Another popular misconception is
587
01:00:39,458 --> 01:00:45,101
that transvestites are homosexuals,
which is not the case.
588
01:00:45,125 --> 01:00:48,101
No, you might even say
589
01:00:48,125 --> 01:00:51,875
that most male transvestites are married,
with children.
590
01:00:53,958 --> 01:01:00,893
All kinds of sexual behaviour
are found in ordinary people.
591
01:01:00,917 --> 01:01:02,434
So it's fair to ask
592
01:01:02,458 --> 01:01:06,268
why this should not be the case
with transvestites.
593
01:01:06,292 --> 01:01:10,351
Yes, being a transvestite
594
01:01:10,375 --> 01:01:13,309
has nothing to do with your sex life,
595
01:01:13,333 --> 01:01:16,768
or how you have sex.
596
01:01:16,792 --> 01:01:18,851
It has something to do with sex as gender,
597
01:01:18,875 --> 01:01:23,976
to want to be dressed as the other sex.
598
01:01:24,000 --> 01:01:26,893
One interesting question is,
599
01:01:26,917 --> 01:01:29,851
"What is the motivating factor?"
600
01:01:29,875 --> 01:01:35,351
Many transvestites speak of
a strong feeling of anguish.
601
01:01:35,375 --> 01:01:38,518
One male transvestite told me
602
01:01:38,542 --> 01:01:43,184
that during a six-week holiday,
he was unable to dress as a woman,
603
01:01:43,208 --> 01:01:45,393
which was a great nuisance for him.
604
01:01:45,417 --> 01:01:50,101
But as soon as he got the chance
to dress as a woman,
605
01:01:50,125 --> 01:01:52,559
he was relieved of this anguish.
606
01:01:52,583 --> 01:01:57,726
Yes.
Transvestites often say that the day after
607
01:01:57,750 --> 01:02:00,184
they had the chance to dress
as the opposite sex,
608
01:02:00,208 --> 01:02:03,643
they feel much better at work.
609
01:02:03,667 --> 01:02:06,684
They feel a surge of energy.
610
01:02:06,708 --> 01:02:10,018
This also goes for highly-educated people.
611
01:02:10,042 --> 01:02:12,768
There are highly-educated people
who are transvestites?
612
01:02:12,792 --> 01:02:14,684
Yes, indeed.
613
01:02:14,708 --> 01:02:17,976
What about Swedish legislation
on this issue?
614
01:02:18,000 --> 01:02:23,351
This is not prohibited by any law.
615
01:02:23,375 --> 01:02:27,934
A transvestite in Sweden
can experience problems
616
01:02:27,958 --> 01:02:30,434
concerning his identity,
617
01:02:30,458 --> 01:02:35,393
so transvestites are supplied
with a certificate
618
01:02:35,417 --> 01:02:38,476
which states that he has this persuasion.
619
01:02:38,500 --> 01:02:42,726
There have been times when
620
01:02:42,750 --> 01:02:47,309
male transvestites have been stopped
in a traffic control,
621
01:02:47,333 --> 01:02:50,975
and many transvestites have testified
622
01:02:50,999 --> 01:02:54,559
that the police officers showed
great understanding
623
01:02:54,583 --> 01:02:58,893
and consideration in these cases,
which is gratifying.
624
01:02:58,917 --> 01:03:02,934
But I would not say
that the general public
625
01:03:02,958 --> 01:03:05,559
is free from prejudice
626
01:03:05,583 --> 01:03:08,893
concerning this deviation,
or whatever it is we should call it.
627
01:03:08,917 --> 01:03:12,226
There's a great need for information.
628
01:03:12,250 --> 01:03:16,559
There's a great lack of knowledge
and understanding in this area.
629
01:03:16,583 --> 01:03:20,393
How many transvestites are there
in Sweden?
630
01:03:20,417 --> 01:03:24,726
There are thousands of transvestites
in varying degrees.
631
01:03:24,750 --> 01:03:28,542
There's even an organisation
for transvestites in Sweden.
632
01:03:33,042 --> 01:03:39,917
THE GREATEST VARIETY OF GERMAN
PORNOGRAPHIC BOOKS IN SCANDINAVIA
633
01:03:48,958 --> 01:03:52,184
We often hear today
that we are being invaded
634
01:03:52,208 --> 01:03:54,893
by sex and pornography.
635
01:03:54,917 --> 01:03:59,601
But is it really true that we are living
in an over-sexualised world?
636
01:03:59,625 --> 01:04:00,934
TOMMY HEDLUND BA
637
01:04:00,958 --> 01:04:04,059
Man has always taken an interest
in erotic tales,
638
01:04:04,083 --> 01:04:06,643
and other times in history
639
01:04:06,667 --> 01:04:13,559
have been a lot more sexualised
than our age and our society.
640
01:04:13,583 --> 01:04:18,851
Sexuality was not seen then
as something shameful.
641
01:04:18,875 --> 01:04:21,101
Take, for instance, the temples in India
642
01:04:21,125 --> 01:04:26,018
and their adornments that show
sexual positions and group sex.
643
01:04:26,042 --> 01:04:30,018
But why is this regarded as
pornography and something dirty?
644
01:04:30,042 --> 01:04:34,143
Christianity, as opposed to
some other religions,
645
01:04:34,167 --> 01:04:38,226
has regarded sexual pleasure
as something impure.
646
01:04:38,250 --> 01:04:42,434
My impression is that Christianity
647
01:04:42,458 --> 01:04:47,643
considers us women to be impure.
648
01:04:47,667 --> 01:04:51,643
But that's not quite the issue here.
649
01:04:51,667 --> 01:04:56,559
What's interesting is the question,
"ls pornography dangerous?"
650
01:04:56,583 --> 01:04:59,768
Of course it's not dangerous.
It's healthy.
651
01:04:59,792 --> 01:05:05,018
Of course you, as a porn producer,
would think so,
652
01:05:05,042 --> 01:05:06,893
and I do, too.
653
01:05:06,917 --> 01:05:10,226
I think porn is a lot better
654
01:05:10,250 --> 01:05:15,559
than seeing a doctor to get help
to make yourself feel better.
655
01:05:15,583 --> 01:05:21,018
I think it's more fun, better
and possibly less costly.
656
01:05:21,042 --> 01:05:26,351
But, Tommy, what do you think will happen
657
01:05:26,375 --> 01:05:29,768
if porn is legalised in Sweden?
658
01:05:29,792 --> 01:05:32,226
I think it would be a very positive thing.
659
01:05:32,250 --> 01:05:35,101
Really, only the porn producers
660
01:05:35,125 --> 01:05:37,851
are unhappy about that?
661
01:05:37,875 --> 01:05:39,101
CURTH H-SON NILSSON, EDITOR
662
01:05:39,125 --> 01:05:42,309
That's right. My Danish colleagues
say that sales have gone down.
663
01:05:42,333 --> 01:05:43,542
But what do you think?
664
01:05:44,750 --> 01:05:47,643
In Denmark, there is better porn
665
01:05:47,667 --> 01:05:54,226
and it is less expensive, so consequently,
there are a lot of tourists.
666
01:05:54,250 --> 01:05:56,434
And there are fewer
sex crimes committed, right?
667
01:05:56,458 --> 01:06:02,018
Yes, that's right.
The decrease is 20 to 30%.
668
01:06:02,042 --> 01:06:07,518
But is there nothing about porn
669
01:06:07,542 --> 01:06:12,101
that's dangerous and harmful?
As a young girl, I remember
670
01:06:12,125 --> 01:06:13,851
feeling damaged
671
01:06:13,875 --> 01:06:17,018
after reading a porn magazine
672
01:06:17,042 --> 01:06:19,768
that someone left out.
673
01:06:19,792 --> 01:06:26,393
I felt unable to compete with
these things.
674
01:06:26,417 --> 01:06:29,958
I was unable to do it as many times
as they said.
675
01:06:32,042 --> 01:06:36,476
Of course, the insufficient sex education
676
01:06:36,500 --> 01:06:39,809
that is still ongoing
results in many people not seeing
677
01:06:39,833 --> 01:06:43,042
that what they read is really fairy tales.
678
01:07:06,708 --> 01:07:09,684
Let's go through the magazine
679
01:07:09,708 --> 01:07:11,726
and see where we were successful...
680
01:07:11,750 --> 01:07:14,809
Sexual fairy tales. Well...
681
01:07:14,833 --> 01:07:20,143
Let's listen in at an editorial meeting
682
01:07:20,167 --> 01:07:23,268
at one of the big
"fairy tale" publishers.
683
01:07:23,292 --> 01:07:27,601
Everything could be better.
684
01:07:27,625 --> 01:07:33,059
We have already talked about the cover,
it's okay.
685
01:07:33,083 --> 01:07:36,143
Here's the photo.
686
01:07:36,167 --> 01:07:42,226
The point of interest is that the girl
is black and the boy is white,
687
01:07:42,250 --> 01:07:46,726
which has a big psycho-sexual effect.
688
01:07:46,750 --> 01:07:49,851
Gunnel, what do you think about
using a coloured girl?
689
01:07:49,875 --> 01:07:54,975
It's important to show coloured
and white people together.
690
01:07:54,999 --> 01:07:59,601
Yes, it shows that
we are not discriminating.
691
01:07:59,625 --> 01:08:02,809
She should have removed her shoes.
692
01:08:02,833 --> 01:08:08,351
Yes, you always see
this kind of thing afterwards.
693
01:08:08,375 --> 01:08:11,809
But as I just said,
it's better than seeing
694
01:08:11,833 --> 01:08:16,500
the sole of a dirty foot.
695
01:08:18,375 --> 01:08:22,975
Here's the funny one, with Inger.
696
01:08:22,999 --> 01:08:29,684
The text is a bit simple-minded,
697
01:08:29,708 --> 01:08:32,393
it's like she's writing an essay,
698
01:08:32,417 --> 01:08:35,934
relating her name and where she lives.
699
01:08:35,958 --> 01:08:37,934
Maybe we should stress the general things.
700
01:08:37,958 --> 01:08:41,601
There's a state of opposites here.
701
01:08:41,625 --> 01:08:46,893
Here, we see a beautiful girl
out in the lovely nature.
702
01:08:46,917 --> 01:08:50,434
Turn the page, what do you find?
703
01:08:50,458 --> 01:08:53,018
The same girl, lovely,
704
01:08:53,042 --> 01:08:57,893
beautiful hair, clean, gorgeous,
lying there.
705
01:08:57,917 --> 01:09:02,351
I think this picture of the girl
and the soldier is nicely composed.
706
01:09:02,375 --> 01:09:08,059
And the passing car lends a sense
of movement to the picture.
707
01:09:08,083 --> 01:09:11,434
Yes, this is really good.
708
01:09:11,458 --> 01:09:17,458
All this under the hood of the car,
while she's leaning there.
709
01:09:18,792 --> 01:09:20,292
The centrefold.
710
01:09:24,583 --> 01:09:27,476
One of the first to be successful
711
01:09:27,500 --> 01:09:32,268
with regard to picture quality.
712
01:09:32,292 --> 01:09:36,975
Personally, I would like
a bit more colour here and some clothes.
713
01:09:36,999 --> 01:09:41,226
There's too much skin.
714
01:09:41,250 --> 01:09:45,684
Well, we don't need to comment on
this picture too much.
715
01:09:45,708 --> 01:09:48,851
We all know it's a great success.
716
01:09:48,875 --> 01:09:51,809
And we're also pleased with it.
717
01:09:51,833 --> 01:09:55,851
One of our better efforts.
718
01:09:55,875 --> 01:09:59,601
And here's Josephine, 18 years old.
719
01:09:59,625 --> 01:10:05,101
We know that this is also a success.
720
01:10:05,125 --> 01:10:09,226
From all the comments
and letters we received.
721
01:10:09,250 --> 01:10:14,018
I think there's something special about
this kind of girl,
722
01:10:14,042 --> 01:10:18,708
with her long, blonde hair,
looking pure and fresh.
723
01:10:20,792 --> 01:10:23,518
Let's have a look behind the scenes,
724
01:10:23,542 --> 01:10:27,226
at this fairy-tale-type big industry
725
01:10:27,250 --> 01:10:29,583
that is the Scandinavian porn industry.
726
01:10:51,792 --> 01:10:54,583
That's good, yes.
727
01:10:56,417 --> 01:11:00,083
Let's go to the scene.
728
01:11:08,417 --> 01:11:12,726
You lie there, and you lie close to him.
729
01:11:12,750 --> 01:11:17,768
And you lie over there.
730
01:11:17,792 --> 01:11:21,083
Lie close together.
731
01:11:44,042 --> 01:11:46,583
Let's change positions.
732
01:11:51,875 --> 01:11:55,143
You're supposed to have fun.
733
01:11:55,167 --> 01:11:59,309
Move your leg down a bit.
734
01:11:59,333 --> 01:12:02,518
Great action there.
735
01:12:02,542 --> 01:12:03,792
Good, David.
736
01:12:06,750 --> 01:12:10,542
David, please remember that this is porn.
Porn!
737
01:12:19,667 --> 01:12:23,625
That's good. We'll take a close shot.
738
01:12:25,125 --> 01:12:27,375
Use your tongues more. That's it.
739
01:12:29,208 --> 01:12:32,309
Spread your legs, Ellie.
740
01:12:32,333 --> 01:12:35,917
Arch your back and throw your head up.
741
01:12:39,792 --> 01:12:41,999
Arch your back!
742
01:12:44,250 --> 01:12:47,042
Don't be afraid to touch him!
743
01:13:27,000 --> 01:13:29,833
Push your breasts out. Look happy.
744
01:13:33,333 --> 01:13:38,018
Ellie, just be yourself.
745
01:13:38,042 --> 01:13:41,833
Try it on your side.
746
01:14:07,125 --> 01:14:10,726
That's it, hold on to him.
And lift your leg!
747
01:14:10,750 --> 01:14:13,975
Hold him hard.
748
01:14:13,999 --> 01:14:16,583
This is great.
749
01:14:17,958 --> 01:14:20,250
Hold her further down, grip her breast.
750
01:14:22,417 --> 01:14:24,375
Great.
751
01:14:36,667 --> 01:14:40,184
Let's see what the porn shops
have to offer.
752
01:14:40,208 --> 01:14:44,999
There's been a porn boom in Copenhagen
after the legalisation of porn.
753
01:15:22,000 --> 01:15:26,167
We can also visit a sex club
and see a live show.
754
01:20:10,042 --> 01:20:12,309
And now, ladies and gentlemen,
755
01:20:12,333 --> 01:20:15,518
we'll have a demonstration
of intimate massage.
756
01:20:15,542 --> 01:20:20,458
Everyone that would like a massage
is welcome.
757
01:20:31,208 --> 01:20:33,309
What about you, would you like a massage?
758
01:20:33,333 --> 01:20:34,809
Mine's so little.
759
01:20:34,833 --> 01:20:37,268
It won't hurt. I can hold your hand.
760
01:20:37,292 --> 01:20:39,500
That's fine. I'm okay.
761
01:20:41,500 --> 01:20:43,208
A brave gentleman.
762
01:23:01,333 --> 01:23:02,809
MIRIAM ISRAEL, CHILD PSYCHOLOGIST
763
01:23:02,833 --> 01:23:06,893
A little girl came home
from the playground
764
01:23:06,917 --> 01:23:09,184
and told her dad
765
01:23:09,208 --> 01:23:14,226
that she had seen a flasher in the park.
766
01:23:14,250 --> 01:23:19,351
Her father asked what had happened,
767
01:23:19,375 --> 01:23:21,684
and the girl said
768
01:23:21,708 --> 01:23:25,101
that the other kids ran over to look
769
01:23:25,125 --> 01:23:27,934
when the man unzipped his trousers.
770
01:23:27,958 --> 01:23:30,018
Her father asked, "But what did you do?"
771
01:23:30,042 --> 01:23:33,643
She said, "I didn't have to.
I've seen you already."
772
01:23:33,667 --> 01:23:35,393
ANNA BERGGREN MD
773
01:23:35,417 --> 01:23:41,393
As a parent, you are often unsure as to
how you would react in this situation,
774
01:23:41,417 --> 01:23:45,476
if your children came home
and told you about something like this.
775
01:23:45,500 --> 01:23:48,434
This story makes you stop and think.
776
01:23:48,458 --> 01:23:51,726
What's important is
777
01:23:51,750 --> 01:23:56,143
keeping calm and knowing how to react,
778
01:23:56,167 --> 01:23:58,601
so as not to make a bad thing worse.
779
01:23:58,625 --> 01:24:01,601
As a parent, you often use too much energy
780
01:24:01,625 --> 01:24:04,268
being afraid and worried
781
01:24:04,292 --> 01:24:07,726
that something sexually harmful
should happen to your children.
782
01:24:07,750 --> 01:24:14,934
Statistically, it's very rare that these
incidents physically harm children.
783
01:24:14,958 --> 01:24:17,768
The odds are about the same
784
01:24:17,792 --> 01:24:22,893
as something dropping from the sky
and hitting you on the head.
785
01:24:22,917 --> 01:24:26,559
You might as well worry about that.
786
01:24:26,583 --> 01:24:30,975
But the fact is that
we're very afraid of these things,
787
01:24:30,999 --> 01:24:33,934
and we often react unwisely.
788
01:24:33,958 --> 01:24:36,976
I remember, as a five-year-old girl,
789
01:24:37,000 --> 01:24:43,226
playing doctor with another girl,
examining each other.
790
01:24:43,250 --> 01:24:48,559
It was totally innocent, but my mother
came home once and was very angry.
791
01:24:48,583 --> 01:24:52,417
And I was not allowed to play
with my friend again.
792
01:24:54,000 --> 01:24:56,143
And I was afraid, too afraid.
793
01:24:56,167 --> 01:24:59,643
But sexual games are very normal.
794
01:24:59,667 --> 01:25:04,018
Yes, all children play
some form of sexual games.
795
01:25:04,042 --> 01:25:05,934
It's in no way harmful.
796
01:25:05,958 --> 01:25:12,975
And neither is masturbation,
which occurs at all ages.
797
01:25:12,999 --> 01:25:15,684
I would even say
798
01:25:15,708 --> 01:25:19,059
that this might be a positive thing,
799
01:25:19,083 --> 01:25:23,434
children who masturbate, big or small.
800
01:25:23,458 --> 01:25:30,601
Every kid sometimes feels lonely or sad.
801
01:25:30,625 --> 01:25:34,559
And I think it's great that nature
has provided, within your own body,
802
01:25:34,583 --> 01:25:39,684
means to be comforted
and to experience pleasure
803
01:25:39,708 --> 01:25:43,684
by playing with your genitals.
804
01:25:43,708 --> 01:25:48,184
It makes you feel happy and relaxed.
805
01:25:48,208 --> 01:25:52,059
Speaking of pleasure,
806
01:25:52,083 --> 01:25:54,851
this is often left out
807
01:25:54,875 --> 01:25:57,768
of sex education for kids.
808
01:25:57,792 --> 01:26:02,434
Yes, we provide sex education
809
01:26:02,458 --> 01:26:06,726
as if sex were just
a matter of procreation.
810
01:26:06,750 --> 01:26:09,476
We have not taught them enough
811
01:26:09,500 --> 01:26:13,768
that sex is about pleasure,
812
01:26:13,792 --> 01:26:17,976
friendship, closeness and all that.
813
01:26:18,000 --> 01:26:20,059
Our children are never allowed to see.
814
01:26:20,083 --> 01:26:22,726
With animals, and in some other societies,
815
01:26:22,750 --> 01:26:26,059
the young ones get to see
the act of procreation.
816
01:26:26,083 --> 01:26:30,518
But in our society,
children don't get to see anything,
817
01:26:30,542 --> 01:26:35,851
so we should really at least
tell them about it
818
01:26:35,875 --> 01:26:37,250
and show them pictures.
819
01:26:38,917 --> 01:26:43,434
But it's not only a matter
of teaching them about this.
820
01:26:43,458 --> 01:26:48,934
Reality forces us into a situation
821
01:26:48,958 --> 01:26:52,500
where we can't enjoy intimate moments
822
01:26:53,667 --> 01:26:59,726
without our children being in the house,
and they may come in at any moment,
823
01:26:59,750 --> 01:27:05,351
if, perhaps, there's only one bedroom.
Then what do we do?
824
01:27:05,375 --> 01:27:07,851
They need to learn about what this is.
825
01:27:07,875 --> 01:27:11,934
Yes, they need to learn
about this beforehand.
826
01:27:11,958 --> 01:27:17,059
I recall the story about a girl,
about nine years old,
827
01:27:17,083 --> 01:27:22,851
who entered the room just as
her mother had an orgasm.
828
01:27:22,875 --> 01:27:27,351
This frightened her very much,
829
01:27:27,375 --> 01:27:29,976
because her parents had never told her
830
01:27:30,000 --> 01:27:36,934
that the noises people make
while having sex may sound a bit intense,
831
01:27:36,958 --> 01:27:39,684
so she didn't know this.
832
01:27:39,708 --> 01:27:45,975
Would you say that it's actually good
for children to see sexual intercourse?
833
01:27:45,999 --> 01:27:48,542
- Would you say that?
- No, I wouldn't.
834
01:27:50,833 --> 01:27:53,893
We may all agree on one thing,
835
01:27:53,917 --> 01:27:58,268
that it's good for children
to see their parents naked.
836
01:27:58,292 --> 01:28:02,393
In our ordinary family life,
there are plenty of occasions for this
837
01:28:02,417 --> 01:28:06,458
that feel natural for both parents
and children.
838
01:28:42,125 --> 01:28:47,934
One consequence of our not showing
our children how it's done
839
01:28:47,958 --> 01:28:53,643
may be that they won't believe
that we can have a sexual life
840
01:28:53,667 --> 01:28:56,417
after 30 or 35 years of age.
841
01:28:57,667 --> 01:29:01,975
Yes, and only lately
842
01:29:01,999 --> 01:29:06,851
have we begun to address the fact
843
01:29:06,875 --> 01:29:12,226
that we have sexual needs for much longer
than previously admitted,
844
01:29:12,250 --> 01:29:14,434
even when we are 60 or 70 years old.
845
01:29:14,458 --> 01:29:18,559
And we must consider
that when we grow older
846
01:29:18,583 --> 01:29:22,809
and are less active
than when we were young,
847
01:29:22,833 --> 01:29:26,143
and that we tire more easily,
848
01:29:26,167 --> 01:29:30,143
we can use more comfortable
positions when having sex,
849
01:29:30,167 --> 01:29:34,042
and also devices, like a vibrator.
850
01:30:08,875 --> 01:30:13,393
It's also a fact that
when people get older,
851
01:30:13,417 --> 01:30:17,351
many of them are left alone,
852
01:30:17,375 --> 01:30:21,476
and have no partner.
853
01:30:21,500 --> 01:30:24,059
This applies to what we said before,
854
01:30:24,083 --> 01:30:29,726
that masturbation is an option,
if we choose to use it.
855
01:30:29,750 --> 01:30:35,768
This is another positive thing
about masturbation.
856
01:30:35,792 --> 01:30:38,893
And I would like to stress
857
01:30:38,917 --> 01:30:42,726
that elderly people should not feel forced
858
01:30:42,750 --> 01:30:46,226
to continue to have an active sex life.
859
01:30:46,250 --> 01:30:49,309
But if you do, there are methods
860
01:30:49,333 --> 01:30:52,625
and devices available
for those who need them.
861
01:30:57,167 --> 01:31:00,184
There's a purpose
to the images in this film,
862
01:31:00,208 --> 01:31:05,976
and in conclusion, we focus on two things.
863
01:31:06,000 --> 01:31:09,601
One is tolerance for everything human,
864
01:31:09,625 --> 01:31:16,184
every variation, every form,
every dialect of the language of love.
865
01:31:16,208 --> 01:31:21,542
The other thing is that "tenderness" is
the most important word in this language.
866
01:35:47,292 --> 01:35:52,684
♪ The language of love
867
01:35:52,708 --> 01:35:57,601
♪ Can be the hand that reaches out
868
01:35:57,625 --> 01:36:03,934
♪ Or the very first time
869
01:36:03,958 --> 01:36:07,934
♪ Your baby laughs
870
01:36:07,958 --> 01:36:13,184
♪ The sky filled with music
871
01:36:13,208 --> 01:36:17,476
♪ The language of love
in the song of a bird
872
01:36:17,500 --> 01:36:23,101
♪ The language of love
873
01:36:23,125 --> 01:36:28,417
♪ Is a cool hand on your forehead
874
01:36:42,750 --> 01:36:45,351
♪ The language of love
875
01:36:45,375 --> 01:36:50,434
♪ Has no dictionary
876
01:36:50,458 --> 01:36:54,226
♪ But it is understood
877
01:36:54,250 --> 01:36:58,101
♪ By lovers everywhere
878
01:36:58,125 --> 01:37:01,726
♪ The sky filled with music
879
01:37:01,750 --> 01:37:05,018
♪ The language of love
in the song of a bird
880
01:37:05,042 --> 01:37:09,309
♪ The language of love
881
01:37:09,333 --> 01:37:13,351
♪ Is a cool hand on your forehead
882
01:37:13,375 --> 01:37:16,643
♪ The language of love
883
01:37:16,667 --> 01:37:19,976
♪ Is a burning desire
884
01:37:20,000 --> 01:37:24,309
♪ And it is you who came
885
01:37:24,333 --> 01:37:31,083
♪ To stay with me. ♪
67707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.