All language subtitles for Moonhaven.S01E04.720p.WEB_.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,613 --> 00:00:08,964 There hasn't been a murder here in a long time. 2 00:00:09,008 --> 00:00:10,401 Now there are two. 3 00:00:10,444 --> 00:00:12,446 Woman: One of you will be chosen as an envoy 4 00:00:12,490 --> 00:00:14,579 and help usher in the Bridge. 5 00:00:14,622 --> 00:00:17,147 I'm not the Earth agent sent to disrupt The Bridge, 6 00:00:17,190 --> 00:00:19,714 but someone is turning Mooners against it. 7 00:00:19,758 --> 00:00:23,892 IO warned us. It predicted all of this. 8 00:00:23,936 --> 00:00:27,113 Why would Mooners not want to keep this all for themselves? 9 00:00:27,157 --> 00:00:29,681 Because this isn't Earth. 10 00:00:29,724 --> 00:00:32,466 Everything we do is for The Bridge. 11 00:00:32,510 --> 00:00:34,512 What's all this? Trouble comes. 12 00:00:46,306 --> 00:00:48,787 - Stay back! 13 00:01:12,941 --> 00:01:14,943 - Ahh! 14 00:01:26,085 --> 00:01:28,000 - He's nay breathing! 15 00:01:28,043 --> 00:01:30,611 - Then leave him. Indira's out there alone! 16 00:01:34,659 --> 00:01:38,141 Indira, Indira! 17 00:01:43,624 --> 00:01:47,454 - Ahh! 18 00:01:47,498 --> 00:01:49,456 - I've got you. 19 00:01:57,682 --> 00:01:59,640 - Thank you. 20 00:02:02,774 --> 00:02:05,080 - Paul, Arlo! 21 00:02:05,124 --> 00:02:07,300 - We're here. 22 00:02:10,260 --> 00:02:11,696 - Who goes? 23 00:02:11,739 --> 00:02:13,654 - Fire crew. 24 00:03:03,443 --> 00:03:05,532 - Tomm's gone. 25 00:03:05,576 --> 00:03:09,580 - This wasn't an attack. It was an extraction. 26 00:03:09,623 --> 00:03:12,713 - We thought he was dead. - The sedative. 27 00:03:12,757 --> 00:03:14,324 They got him out. 28 00:03:14,367 --> 00:03:16,108 Whatever they've been planning, 29 00:03:16,151 --> 00:03:18,241 they need him to see it through. 30 00:03:18,284 --> 00:03:21,113 This could be what Chill's warning was about. 31 00:03:21,156 --> 00:03:22,786 - The First Wavers are being celebrated tomorrow. 32 00:03:22,810 --> 00:03:24,029 - Your son. 33 00:03:24,072 --> 00:03:25,770 - All of Moonhaven will be there. 34 00:03:25,813 --> 00:03:28,599 - If this were Earth, I'd expect an attack or a bomb. 35 00:03:28,642 --> 00:03:30,601 - No, IO would prevent that. 36 00:03:30,644 --> 00:03:32,907 It won't be a bomb that will destroy us. 37 00:03:32,951 --> 00:03:35,083 It will be doubt. 38 00:04:23,523 --> 00:04:26,439 - Where you now stand, there was nothing. 39 00:04:26,483 --> 00:04:30,008 Our land was dry-barren and scrape 40 00:04:30,051 --> 00:04:32,880 without life or meaning. 41 00:04:32,924 --> 00:04:38,408 As First Wavers, you will soon bring both back to the Mother. 42 00:04:38,451 --> 00:04:42,934 We have spent our lives studying the world 43 00:04:42,977 --> 00:04:45,153 we have been tasked to remake. 44 00:04:45,197 --> 00:04:48,548 As we know the mountains and valleys of the Mother, 45 00:04:48,592 --> 00:04:52,422 so we have sought to understand the people. 46 00:04:52,465 --> 00:04:56,774 Make no mistake. You sail into a storm. 47 00:04:56,817 --> 00:04:59,211 When you leave on the transport ships, 48 00:04:59,254 --> 00:05:03,302 you will be two days from footfall on Earth. 49 00:05:03,346 --> 00:05:07,306 Nay forget your mission. 50 00:05:07,350 --> 00:05:10,222 The tools you bring the Mother from IO 51 00:05:10,265 --> 00:05:12,398 are not only to fix what is broken. 52 00:05:12,442 --> 00:05:15,401 You serve those yet to be born. 53 00:05:15,445 --> 00:05:17,795 You will create new beginnings, 54 00:05:17,838 --> 00:05:20,754 the Bridge Zones, where our mistakes, 55 00:05:20,798 --> 00:05:24,497 humanity's mistakes, will be forever cherished, 56 00:05:24,541 --> 00:05:28,545 understood, and never repeated. 57 00:05:28,588 --> 00:05:31,417 The future is better. 58 00:05:31,461 --> 00:05:33,767 All: The future is better. 59 00:05:33,811 --> 00:05:36,596 - You will now receive your Bridge Zone assignments. 60 00:05:36,640 --> 00:05:38,381 Three landing sites, 61 00:05:38,424 --> 00:05:40,600 kept secret for your protection, 62 00:05:40,644 --> 00:05:44,343 have been selected within each of the 12 Bridge Zones. 63 00:05:44,387 --> 00:05:46,127 - Circle Six, 64 00:05:46,171 --> 00:05:50,958 your Earth landing zone will be Sahara Desert, North. 65 00:05:51,002 --> 00:05:53,178 - It's a trap! 66 00:05:53,221 --> 00:05:56,399 The Earthers will kill us all when we land. 67 00:05:56,442 --> 00:06:00,141 Free Lune! They'll never let us live! 68 00:06:00,185 --> 00:06:03,493 It's a trap! Stop the Bridge! 69 00:06:03,536 --> 00:06:05,495 The Earthers are gonna kill us all! 70 00:06:05,538 --> 00:06:08,541 Are you listening to me? You're all gonna die! 71 00:06:08,585 --> 00:06:10,848 Listen to me! 72 00:06:22,947 --> 00:06:25,384 - Come in. 73 00:06:25,428 --> 00:06:28,605 Tomm must have been working this a long time. 74 00:06:28,648 --> 00:06:31,782 A separatist Moon, in full control of IO 75 00:06:31,825 --> 00:06:33,392 and all it can do. 76 00:06:33,436 --> 00:06:36,700 - You gotta appreciate the big swing. 77 00:06:36,743 --> 00:06:39,833 - He was Ultra Ops in the war. 78 00:06:39,877 --> 00:06:42,575 He worked alone, but he told me his nickname was The Battalion. 79 00:06:42,619 --> 00:06:44,621 - If he was Ultra, 80 00:06:44,664 --> 00:06:47,580 then anything he ever said to you was for a reason. 81 00:06:47,624 --> 00:06:51,018 The training's all about the long game. 82 00:06:51,062 --> 00:06:53,586 - I'm glad you're here, Bella. 83 00:06:53,630 --> 00:06:55,153 I'm alone now. 84 00:06:56,894 --> 00:06:59,287 The Council chair is refusing 85 00:06:59,331 --> 00:07:01,942 to let the transport ships land. 86 00:07:01,986 --> 00:07:04,815 No one knows yet. - Why would she do that? 87 00:07:04,858 --> 00:07:06,860 - I assume she's looking for leverage. 88 00:07:06,904 --> 00:07:09,080 She wants to stay in power. 89 00:07:09,123 --> 00:07:12,562 Those ships are due to leave for Earth in four days. 90 00:07:12,605 --> 00:07:14,085 - I've met Maite. 91 00:07:14,128 --> 00:07:16,783 She's had me watched since my trial. 92 00:07:16,827 --> 00:07:18,916 - I need to get those ships down 93 00:07:18,959 --> 00:07:21,484 before anyone else finds out what she's done. 94 00:07:25,400 --> 00:07:26,837 Tomm's gun. 95 00:07:28,926 --> 00:07:30,493 Shoot me. 96 00:07:31,798 --> 00:07:37,282 Humankind is fallible, but IO is not. 97 00:07:37,325 --> 00:07:40,154 I believe this with everything I am. 98 00:07:40,198 --> 00:07:44,550 You have to believe in something, Bella Sway. 99 00:07:44,594 --> 00:07:46,378 - Envoy, what are you doing? 100 00:07:46,421 --> 00:07:48,641 No! 101 00:08:03,351 --> 00:08:07,051 - This is what we are fighting for, 102 00:08:07,094 --> 00:08:10,358 to save us from ourselves. 103 00:08:12,796 --> 00:08:16,364 - I can get close to Maite. 104 00:08:16,408 --> 00:08:18,541 Let me help you. 105 00:08:25,417 --> 00:08:28,812 - So landing in the Sahara. 106 00:08:28,855 --> 00:08:30,944 - In the middle of the desert? 107 00:08:30,988 --> 00:08:33,077 - Bedouin nomads used to live there 108 00:08:33,120 --> 00:08:35,819 before the hyper-simooms. 109 00:08:35,862 --> 00:08:38,865 - Um, most touchdowns are far from population. 110 00:08:38,909 --> 00:08:41,346 They're kept secret so that we can protect the IO tech 111 00:08:41,389 --> 00:08:42,913 until it can protect us. 112 00:08:42,956 --> 00:08:46,612 - Good, the less contact with Earthers, the better. 113 00:08:46,656 --> 00:08:49,920 - There are some Waver circles going into cities to teach. 114 00:08:49,963 --> 00:08:51,835 - Well, you're lucky then. 115 00:08:51,878 --> 00:08:53,663 - Uh, why is he lucky? 116 00:08:53,706 --> 00:08:55,316 I would like him to teach the people. 117 00:08:55,360 --> 00:08:56,796 Maybe they could teach him. 118 00:08:56,840 --> 00:08:58,319 - And what would they teach a Mooner 119 00:08:58,363 --> 00:08:59,973 but how to ruin what works? 120 00:09:00,017 --> 00:09:02,019 Your talk is easy, Paul. 121 00:09:02,062 --> 00:09:04,499 Lone knows our son launches into darkness. 122 00:09:04,543 --> 00:09:07,285 Wish'll find out the truths about Earthers soon enough. 123 00:09:07,328 --> 00:09:09,330 - The truth? 124 00:09:09,374 --> 00:09:11,942 - We know them better than they know themselves. 125 00:09:11,985 --> 00:09:15,815 We fix everyall for them, and they would war us all 126 00:09:15,859 --> 00:09:17,469 if we dropped our guard. 127 00:09:17,512 --> 00:09:19,863 - But they are us, and we are them. 128 00:09:21,342 --> 00:09:23,910 - The time for child-speak is past. 129 00:09:23,954 --> 00:09:27,958 - Wish, you have nothing to learn from the Mother? 130 00:09:28,001 --> 00:09:32,527 - I mean, I would listen if they spoke, 131 00:09:32,571 --> 00:09:36,053 but the hungry only talk of food. 132 00:09:36,096 --> 00:09:38,359 - You're smiles, Fritz? 133 00:09:38,403 --> 00:09:40,100 The boy now babbles your jabber. 134 00:09:40,144 --> 00:09:41,817 - Maybe Fritz taught me how to think for myself. 135 00:09:41,841 --> 00:09:44,409 - Well, then think, think. 136 00:09:44,452 --> 00:09:46,759 This arrogant swagger is not the boy I raised. 137 00:09:46,803 --> 00:09:49,762 - No, he's not, Paul. He's a man now. 138 00:09:51,285 --> 00:09:55,072 - Mooners know strength is weakness. 139 00:09:55,115 --> 00:09:58,510 Do you hear yourself? And you? 140 00:09:58,553 --> 00:10:01,600 Where are you in all this? Your silence is loud. 141 00:10:01,644 --> 00:10:04,385 - He needs to know how to survive. 142 00:10:04,429 --> 00:10:06,736 A good heart is enough here, not up there. 143 00:10:06,779 --> 00:10:09,434 - A good heart is enough anywhere. 144 00:10:09,477 --> 00:10:11,455 If it's not, then what are we trying to save on Earth? 145 00:10:11,479 --> 00:10:14,395 The greed, the anger? 146 00:10:14,439 --> 00:10:19,009 Wish, your life should be proof that we should survive. 147 00:10:19,052 --> 00:10:21,881 - And the Earthers who live by no rules? 148 00:10:21,925 --> 00:10:24,318 What of the attack this morning? 149 00:10:24,362 --> 00:10:26,364 - What attack? 150 00:10:26,407 --> 00:10:28,714 - You have not told Lone? 151 00:10:28,758 --> 00:10:32,239 A fire where the Envoy's guard was recovering, 152 00:10:32,283 --> 00:10:34,111 and IO sees nothing? 153 00:10:34,154 --> 00:10:36,722 There are Earthers amongst us causing chaos, 154 00:10:36,766 --> 00:10:38,121 and your pilot is involved. 155 00:10:38,146 --> 00:10:39,843 - Bella helps us, 156 00:10:39,868 --> 00:10:42,574 and it's Mooners who have turned against the Bridge. 157 00:10:42,599 --> 00:10:45,907 They've shed their marks, and it spreads like poison. 158 00:10:47,420 --> 00:10:49,121 - What do you mean, shed their marks? 159 00:10:51,837 --> 00:10:53,708 - Wish. 160 00:10:54,932 --> 00:10:56,449 Wish! 161 00:10:57,699 --> 00:10:59,653 Wish, wait. 162 00:10:59,678 --> 00:11:02,594 This is the panic and crumble that comes with change. 163 00:11:02,936 --> 00:11:05,634 Truelune stays the course. 164 00:11:05,659 --> 00:11:07,231 - Truelune? 165 00:11:07,730 --> 00:11:10,255 How long would you keep me from seeing things the way they are? 166 00:11:10,837 --> 00:11:12,665 I'm going to fight a war, 167 00:11:12,690 --> 00:11:14,213 and you want me to stay a child. 168 00:11:14,238 --> 00:11:15,778 - Fritz has you thinking... 169 00:11:15,803 --> 00:11:18,239 - Fritz didn't make me think anything, okay? 170 00:11:18,859 --> 00:11:21,470 Fritz isn't like you. - No, he's not. 171 00:11:23,595 --> 00:11:25,510 - He isn't a fool. 172 00:11:35,955 --> 00:11:38,741 - Paul Sarno? - Yeah. 173 00:12:12,687 --> 00:12:14,602 - Go. 174 00:12:18,998 --> 00:12:21,087 I'm happy you came. 175 00:12:21,131 --> 00:12:23,089 - Saves you the trouble of having me followed. 176 00:12:25,570 --> 00:12:28,399 Why won't you let the ships land? 177 00:12:28,442 --> 00:12:30,444 You know the damage you're causing. 178 00:12:30,488 --> 00:12:34,884 - Ah, the Envoy speaks through you with Earth words, 179 00:12:34,927 --> 00:12:36,973 but what does your heart say? 180 00:12:39,192 --> 00:12:42,369 We are taught to nay believe in destiny. 181 00:12:43,588 --> 00:12:46,634 From your eyes, one step leads to another. 182 00:12:49,028 --> 00:12:50,943 But from these eyes, 183 00:12:50,987 --> 00:12:53,554 you were called and came as planned. 184 00:12:53,598 --> 00:12:56,862 - Maite, you've given people on Earth hope. 185 00:12:56,906 --> 00:12:59,822 Can you see the risk in that? 186 00:12:59,865 --> 00:13:02,085 You've let them imagine there's another way. 187 00:13:02,128 --> 00:13:04,348 You take that back now, 188 00:13:04,391 --> 00:13:06,176 and their hope will die for good. 189 00:13:06,219 --> 00:13:08,308 - Do you have hope, Bella? 190 00:13:08,352 --> 00:13:12,747 - It's not about me. None of this is about me. 191 00:13:12,791 --> 00:13:15,446 Those ships mean things could change. 192 00:13:15,489 --> 00:13:18,623 Let them land. - I want to know it's safe. 193 00:13:18,666 --> 00:13:20,625 There are those on the Mother 194 00:13:20,668 --> 00:13:23,323 that profit from her destruction. 195 00:13:23,367 --> 00:13:25,978 Do they wait in darkness to destroy us? 196 00:13:27,414 --> 00:13:30,940 I want to know what trouble IO saw ahead. 197 00:13:32,289 --> 00:13:34,291 - It saw you. 198 00:13:35,770 --> 00:13:38,208 You are the trouble. 199 00:13:51,177 --> 00:13:53,223 - The pilot has moved you. 200 00:13:53,266 --> 00:13:56,791 - You want me to share what I cannot understand. 201 00:13:56,835 --> 00:13:59,098 - She speaks only for the Mother. 202 00:13:59,142 --> 00:14:01,753 It's hard to hear. - No. 203 00:14:01,796 --> 00:14:04,147 It's nay what she says. 204 00:14:04,190 --> 00:14:06,932 It's who she is. It's how she's come. 205 00:14:06,976 --> 00:14:10,153 She's the message I've been waiting for. 206 00:14:10,196 --> 00:14:12,851 - Her blood sister, the Mooner, 207 00:14:12,895 --> 00:14:14,287 I've learned she worked with those 208 00:14:14,331 --> 00:14:16,246 who wish to stop the Bridge. 209 00:14:16,289 --> 00:14:17,900 These rebels divide us, 210 00:14:17,943 --> 00:14:20,119 and your delaying the ships only aids their cause. 211 00:14:20,163 --> 00:14:23,209 - Their cause is just. They doubt. 212 00:14:23,253 --> 00:14:26,909 They're hot-riled by fear, but I am not afraid. 213 00:14:30,477 --> 00:14:33,480 Something bigger-better comes to save us all, 214 00:14:33,524 --> 00:14:36,005 something even our Dreamers could not dream. 215 00:14:38,703 --> 00:14:40,618 You think me mad? 216 00:14:43,142 --> 00:14:45,928 - No. 217 00:14:45,971 --> 00:14:50,236 I believe in you. Trust yourself, Maite. 218 00:14:50,280 --> 00:14:54,588 Trust that you are doing the right thing for all of us. 219 00:14:54,632 --> 00:14:57,809 We will follow you wherever you lead. 220 00:14:59,376 --> 00:15:01,944 - Gratz for your counsel. 221 00:15:04,424 --> 00:15:07,079 Sonda. 222 00:15:37,414 --> 00:15:38,981 - Where's Paul? 223 00:15:39,024 --> 00:15:42,288 - It's his Palmi. - His what? 224 00:15:42,332 --> 00:15:45,335 - His blood mother goes to air. He's gone to see her. 225 00:15:45,378 --> 00:15:47,293 - I thought you don't meet your blood parents. 226 00:15:47,337 --> 00:15:50,166 - At our birth and their death, we meet. 227 00:15:50,209 --> 00:15:52,081 The Palmi is the farewell. 228 00:15:53,256 --> 00:15:55,649 You should go to him. 229 00:15:55,693 --> 00:15:57,825 - If it were me, I'd want to be alone. 230 00:15:57,869 --> 00:15:59,175 - He wouldn't. 231 00:16:01,873 --> 00:16:03,962 What happened this morning? 232 00:16:04,006 --> 00:16:06,617 No one will say more. 233 00:16:06,660 --> 00:16:08,793 - Mooners have turned against the Bridge. 234 00:16:08,836 --> 00:16:11,056 The Envoy's guard is involved. 235 00:16:11,100 --> 00:16:13,058 - An Earther. 236 00:16:13,102 --> 00:16:16,409 - I can't tell you who or what he's fighting for, 237 00:16:16,453 --> 00:16:19,586 but you know, don't you? 238 00:16:19,630 --> 00:16:22,720 You hear "Earther," and you know the whole story. 239 00:16:22,763 --> 00:16:25,375 Like when you look at me. 240 00:16:25,418 --> 00:16:27,377 - Or you me. 241 00:16:27,420 --> 00:16:30,162 You think this is easy to live this way. 242 00:16:30,206 --> 00:16:32,599 You think I'm cruel and blind to my lover's pain? 243 00:16:32,643 --> 00:16:34,384 - Which one? 244 00:16:36,038 --> 00:16:38,649 - What is strange to you is not to me. 245 00:16:38,692 --> 00:16:42,914 - Yeah, well, a hundred years of all this bullshit, 246 00:16:42,957 --> 00:16:45,090 of you making yourselves better than us, 247 00:16:45,134 --> 00:16:47,875 and it took a trained operative about ten minutes 248 00:16:47,919 --> 00:16:49,660 to turn you all against yourselves. 249 00:16:49,703 --> 00:16:53,490 - We're not broken so easy. It won't work. 250 00:16:53,533 --> 00:16:56,536 - I think it's working, sister. 251 00:16:56,580 --> 00:16:59,061 - I should rip out my mark and beg them 252 00:16:59,104 --> 00:17:02,412 to stop the Bridge, but I want my child to go. 253 00:17:02,455 --> 00:17:05,980 I want him to make things better for Earth. 254 00:17:06,024 --> 00:17:08,331 What more do you need from me? 255 00:18:04,474 --> 00:18:06,432 - How now? 256 00:18:09,435 --> 00:18:12,308 - I still beat. 257 00:18:14,048 --> 00:18:16,399 Still here. 258 00:18:21,273 --> 00:18:23,014 - Mada. 259 00:18:24,711 --> 00:18:26,583 - Boy. 260 00:18:37,942 --> 00:18:39,944 - Here. 261 00:18:47,386 --> 00:18:50,172 - Good life, ya? 262 00:18:50,215 --> 00:18:52,174 - Yeah. 263 00:18:53,305 --> 00:18:54,698 - Talk. 264 00:18:56,308 --> 00:18:58,528 This time is what we have. 265 00:19:03,097 --> 00:19:05,143 - I am lost. 266 00:19:06,275 --> 00:19:09,756 Trying to hold it together. 267 00:19:09,800 --> 00:19:11,671 I'm too weak. 268 00:19:13,282 --> 00:19:16,023 - I see no weakness. 269 00:19:17,460 --> 00:19:21,203 I see strength in a man who is sad. 270 00:19:26,817 --> 00:19:30,212 - My son goes to Earth. 271 00:19:31,474 --> 00:19:34,607 We've talked about it since he was a wisp, 272 00:19:34,651 --> 00:19:37,219 since he came to us seven years ago. 273 00:19:39,177 --> 00:19:42,224 Curious boy with a wide smile. 274 00:19:45,183 --> 00:19:49,492 He swaggers now, pushes me away. 275 00:19:51,189 --> 00:19:55,585 I see the man he will become, 276 00:19:55,628 --> 00:19:59,632 but the boy inside, 277 00:19:59,676 --> 00:20:01,678 I told that boy, 278 00:20:01,721 --> 00:20:06,030 trust Truelune, trust our purpose. 279 00:20:09,076 --> 00:20:13,385 I taught him to leave, and now I doubt. 280 00:20:14,691 --> 00:20:18,260 - All children leave. 281 00:20:18,303 --> 00:20:20,784 Time sees to that. 282 00:20:22,873 --> 00:20:27,356 This is not the first time Truelune has been tested. 283 00:20:28,966 --> 00:20:33,362 Sometimes, we feel lost. Our foot is in the air. 284 00:20:33,405 --> 00:20:36,539 Where will it go? 285 00:20:36,582 --> 00:20:41,457 But it always comes back, 286 00:20:41,500 --> 00:20:43,937 down to the ground. 287 00:20:45,374 --> 00:20:49,465 The way forward, across the bridge. 288 00:20:51,728 --> 00:20:54,774 We do not walk alone. 289 00:20:59,388 --> 00:21:01,564 Boy called? 290 00:21:03,130 --> 00:21:05,307 - Wish. 291 00:21:07,961 --> 00:21:09,963 - Boy. 292 00:21:14,011 --> 00:21:18,624 - Paul. My name is Paul, Mada. 293 00:21:18,668 --> 00:21:20,626 - Paul. 294 00:21:22,802 --> 00:21:26,153 I was called Gnoc. 295 00:21:32,769 --> 00:21:34,684 Up do. 296 00:21:36,816 --> 00:21:39,428 This ends for me. 297 00:22:13,984 --> 00:22:17,335 Both: I will honor the blood. 298 00:22:17,379 --> 00:22:21,470 But it will not bind me. 299 00:22:21,513 --> 00:22:25,430 I will be family to all. 300 00:22:25,474 --> 00:22:29,086 Put the past behind me. 301 00:22:31,044 --> 00:22:34,483 - I will sing to the Moon 302 00:22:34,526 --> 00:22:38,704 and let her console me. 303 00:23:38,242 --> 00:23:41,332 - Why do you meet your blood parents at all? 304 00:23:41,375 --> 00:23:43,334 - Uh, it's a tribute 305 00:23:43,377 --> 00:23:48,382 to the old ways when blood was more important than water. 306 00:23:48,426 --> 00:23:50,733 You've heard of the rebellion? 307 00:23:50,776 --> 00:23:54,563 - A hundred years ago, before the blackout. 308 00:23:54,606 --> 00:23:57,522 - 143. 309 00:23:57,566 --> 00:24:02,701 The first settlers were quick to divide on family lines. 310 00:24:02,745 --> 00:24:07,663 One tribe tried to control IO. Earth shut it down. 311 00:24:07,706 --> 00:24:09,578 Was a bloody mess. 312 00:24:09,621 --> 00:24:12,494 - Mm. - IO watched. 313 00:24:12,537 --> 00:24:16,193 It was decided that they should start again. 314 00:24:16,236 --> 00:24:18,587 New settlers arrived, and yeah, the blackout, 315 00:24:18,630 --> 00:24:22,460 and water families took the place of blood. 316 00:24:22,504 --> 00:24:25,550 - Because a family leads to a tribe, 317 00:24:25,594 --> 00:24:28,640 leads to a nation, leads to a war. 318 00:24:28,684 --> 00:24:32,209 - Hm, blood leads to blood, we say. 319 00:24:39,172 --> 00:24:41,000 - Leave us please. 320 00:24:42,741 --> 00:24:45,396 Sonda. 321 00:24:45,439 --> 00:24:47,616 I hope you've come to tell me the Council chair 322 00:24:47,659 --> 00:24:49,269 has changed her mind. 323 00:24:49,313 --> 00:24:50,836 By not letting the ships down, 324 00:24:50,880 --> 00:24:52,969 she is playing right into the rebels' hands. 325 00:24:53,012 --> 00:24:55,798 - Envoy. 326 00:24:55,841 --> 00:24:58,452 I begged her to let them land, 327 00:24:58,496 --> 00:25:00,367 to change her mind. 328 00:25:00,411 --> 00:25:02,892 I told her it's her duty to call Council 329 00:25:02,935 --> 00:25:05,851 and speak for the light, to see what Mooners feel... 330 00:25:05,895 --> 00:25:08,332 - If she doesn't stand up and lead her people, 331 00:25:08,375 --> 00:25:11,030 these insurgent lies will spread unchecked. 332 00:25:11,074 --> 00:25:12,684 She is beloved. 333 00:25:12,728 --> 00:25:16,340 She has your hearts, but she leads you over a cliff. 334 00:25:16,383 --> 00:25:19,909 You are her second, yes? 335 00:25:19,952 --> 00:25:23,129 If Maite won't speak out, 336 00:25:23,173 --> 00:25:26,611 then maybe someone else needs to stand up. 337 00:25:26,655 --> 00:25:29,005 We're running out of time. 338 00:26:00,819 --> 00:26:03,909 - You're okay. 339 00:26:14,659 --> 00:26:17,531 - How, now, Bella. Where's Paul? 340 00:26:17,575 --> 00:26:19,969 - He's celebrating Wish today. 341 00:26:20,012 --> 00:26:21,623 - The Three Circles. 342 00:26:21,666 --> 00:26:24,060 All of Wish's water parents will come together later. 343 00:26:24,103 --> 00:26:27,193 - Yeah, more crazy shit. 344 00:26:27,237 --> 00:26:30,980 Can I, uh, show you something? 345 00:26:31,023 --> 00:26:33,678 I found this when Paul and I went back 346 00:26:33,722 --> 00:26:35,027 to where Chill was killed. 347 00:26:35,071 --> 00:26:37,116 It was right where she fell. 348 00:26:37,160 --> 00:26:39,379 - A flower petal? 349 00:26:39,423 --> 00:26:42,600 - It's not real. It's synthetic. 350 00:26:42,644 --> 00:26:46,778 I'd forgotten about it. What's that? 351 00:26:46,822 --> 00:26:49,041 - This is called a magnifying... - I know what it is. 352 00:26:49,085 --> 00:26:51,043 Why do you have one? 353 00:26:51,087 --> 00:26:53,872 - I had a Maker make it. I like it. 354 00:26:53,916 --> 00:26:55,352 Crazy shit. 355 00:26:55,395 --> 00:26:58,747 - Okay. - Hm? 356 00:26:58,790 --> 00:27:00,836 Hmm. 357 00:27:02,838 --> 00:27:06,842 This has been ripped at the base. 358 00:27:06,885 --> 00:27:11,237 - Wow, so where's the rest of the flower? 359 00:27:12,630 --> 00:27:16,025 - What did Strego say to Tomm before he got shot? 360 00:27:16,068 --> 00:27:18,636 - He said, "Where one world ends, 361 00:27:18,680 --> 00:27:20,899 the next one begins." 362 00:27:20,943 --> 00:27:22,684 - That's it? 363 00:27:22,727 --> 00:27:24,686 - Uh, when I called him, he was upset. 364 00:27:24,729 --> 00:27:27,079 He said he'd done something terrible. 365 00:27:27,123 --> 00:27:29,342 That's when I figured it out. 366 00:27:29,386 --> 00:27:31,780 I told him Chill was my sister. 367 00:27:31,823 --> 00:27:35,131 We heard Tomm, and I told him to stay hidden. 368 00:27:35,174 --> 00:27:37,481 - Hmm. 369 00:27:37,524 --> 00:27:38,917 - There is something I need to do. 370 00:27:38,961 --> 00:27:40,832 Can you... - Detect? 371 00:27:40,876 --> 00:27:42,399 - Yeah. 372 00:27:54,802 --> 00:27:57,805 - Maite's craze has created opportunity. 373 00:27:58,154 --> 00:28:01,853 She's lost her faith in the Bridge, 374 00:28:01,897 --> 00:28:05,683 and even the Envoy sees the need to remove her, 375 00:28:05,727 --> 00:28:07,424 as you predicted. 376 00:28:08,991 --> 00:28:10,906 Tomm? 377 00:28:13,256 --> 00:28:15,780 When Sirl sent word you were waking up from the Singer, 378 00:28:15,824 --> 00:28:17,651 I didn't believe it. 379 00:28:17,695 --> 00:28:19,741 No one's ever taken that much. 380 00:28:19,784 --> 00:28:21,438 - No shit. 381 00:28:23,309 --> 00:28:25,398 - What was it like? 382 00:28:27,836 --> 00:28:32,057 - I saw m-monsters in this world, 383 00:28:32,101 --> 00:28:34,538 and then they saw me in theirs. 384 00:28:36,627 --> 00:28:39,499 Every hesitation, 385 00:28:39,543 --> 00:28:43,286 every bad choice I ever made happened all over again. 386 00:28:46,289 --> 00:28:48,117 - Give it time. 387 00:28:48,160 --> 00:28:49,640 You're back now. I'm here. 388 00:28:49,683 --> 00:28:52,382 - No, I'm not being clear. It was a gift. 389 00:28:53,557 --> 00:28:56,255 I saw where I am, Sonda, 390 00:28:56,299 --> 00:28:58,910 where I've been, where I'm going. 391 00:28:59,824 --> 00:29:02,914 I saw us, crowns, and thrones. 392 00:29:02,958 --> 00:29:05,917 I saw our future on the new Moon. 393 00:29:45,130 --> 00:29:49,047 - Meega. Oh, oh, apologies, apologies. 394 00:29:49,091 --> 00:29:51,267 - Oh, I didn't think I'd see you. 395 00:29:51,310 --> 00:29:55,140 - Well, the soothe of work. - Mm-hmm. 396 00:29:55,184 --> 00:29:56,968 - Look at this. 397 00:30:04,236 --> 00:30:06,891 - A flower. - Unreal, made by a Mooner. 398 00:30:06,935 --> 00:30:08,850 But yes, a flower. 399 00:30:08,893 --> 00:30:11,896 - Why would he kill her for a flower? 400 00:30:11,940 --> 00:30:15,160 - There's only a little to see before the fight, but watch. 401 00:30:19,991 --> 00:30:21,601 - It's telling her where to go. 402 00:30:21,645 --> 00:30:23,473 - Like a compass rose. 403 00:30:23,516 --> 00:30:26,084 - I've never seen anything like that before. 404 00:30:26,128 --> 00:30:27,869 Where does it lead? 405 00:30:27,912 --> 00:30:31,568 - I don't think it works without this. 406 00:30:31,611 --> 00:30:35,789 - So Strego returns to the ship with the flower 407 00:30:35,833 --> 00:30:37,574 to give to Tomm. 408 00:30:37,617 --> 00:30:39,445 Bella gets there first. - Mm-hmm. 409 00:30:39,489 --> 00:30:40,794 - And Tomm returns. 410 00:30:40,838 --> 00:30:42,033 He doesn't want anyone to know 411 00:30:42,057 --> 00:30:43,512 that he's been working with the rebels, 412 00:30:43,536 --> 00:30:45,887 so he shoots Strego, tries to kill Bella. 413 00:30:45,930 --> 00:30:48,237 - Mm-hmm. - Where's the flower? 414 00:30:48,280 --> 00:30:50,369 - Somewhere on that ship. 415 00:30:52,676 --> 00:30:55,157 Why would he come up from below? 416 00:30:55,200 --> 00:30:58,595 Strego, he could have stayed hidden. 417 00:30:58,638 --> 00:31:02,077 Bella warned him, and he came up. 418 00:31:02,120 --> 00:31:04,775 He had to know death was waiting for him. 419 00:31:04,818 --> 00:31:07,560 His heart was torn. 420 00:31:07,604 --> 00:31:10,433 Maybe death is what he really wanted. 421 00:31:10,476 --> 00:31:12,826 - No Mooner would die without reason. 422 00:31:12,870 --> 00:31:15,786 He'd done a wrong. He was trying to make it right. 423 00:31:15,829 --> 00:31:18,615 - Strego told Tomm, "It's done." 424 00:31:18,658 --> 00:31:24,229 He said, "Where one world ends, the next one begins." 425 00:31:24,273 --> 00:31:29,321 Bella said she told Strego that she was Chill's sister. 426 00:31:29,365 --> 00:31:31,454 Maybe that's why he came up. 427 00:31:31,497 --> 00:31:33,238 - He knew. 428 00:31:33,282 --> 00:31:35,066 He was trying to give Bella justice. 429 00:31:35,110 --> 00:31:38,678 - Yes, maybe Strego wasn't talking to Tomm. 430 00:31:38,722 --> 00:31:41,203 He was talking to Bella. 431 00:31:41,246 --> 00:31:45,033 - Arlo, you are Sherlock. 432 00:31:45,076 --> 00:31:48,036 Strego was trying to tell Bella where he'd hid the flower. 433 00:31:48,079 --> 00:31:49,776 - Could be. I'll go to CAT. 434 00:31:49,820 --> 00:31:51,213 - I'll go with you. - Mm, no. 435 00:31:51,256 --> 00:31:52,779 You have other duties. 436 00:31:52,823 --> 00:31:56,348 - It's dangerous. 437 00:31:56,392 --> 00:32:00,004 - Yes, it's dangerous. 438 00:32:00,048 --> 00:32:02,615 The game is afoot. 439 00:32:12,886 --> 00:32:16,151 All: Clo Wing, we honor you. 440 00:32:18,240 --> 00:32:21,417 Ama Tone, we honor you. 441 00:32:23,767 --> 00:32:27,466 Wish Spur, we honor you. 442 00:34:05,459 --> 00:34:07,940 - Welcomin. 443 00:34:11,527 --> 00:34:14,617 - You're skipping the celebrations, Council chair? 444 00:34:14,660 --> 00:34:19,012 - I have bigger-better matters to attend. 445 00:34:19,056 --> 00:34:21,319 - When I came before, 446 00:34:21,363 --> 00:34:24,148 you opened that door on purpose. 447 00:34:24,192 --> 00:34:26,716 You wanted me to see the flower. 448 00:34:26,759 --> 00:34:29,762 - I gave you good-glimpse of all this. 449 00:34:31,590 --> 00:34:33,897 It was the flower that drew you back? 450 00:34:33,940 --> 00:34:35,638 - You told me you didn't know Chill Spen. 451 00:34:35,681 --> 00:34:36,443 - I didn't. 452 00:34:36,468 --> 00:34:38,252 - She died with that flower in her hand, 453 00:34:38,507 --> 00:34:42,816 One of a kind, Moon-made. 454 00:34:42,841 --> 00:34:45,234 You're working with the rebels, Maite. 455 00:34:45,259 --> 00:34:47,513 - Chill didn't paint that picture. 456 00:34:49,068 --> 00:34:51,505 Muffle your thinks. 457 00:34:51,530 --> 00:34:53,880 Open your heart. 458 00:35:03,231 --> 00:35:05,755 What do you see? 459 00:35:07,887 --> 00:35:11,761 Chill's life flows through everything in this room, 460 00:35:11,804 --> 00:35:14,503 but so does yours, Bella. 461 00:35:16,940 --> 00:35:19,725 If you do not see me by your side, 462 00:35:19,769 --> 00:35:21,988 I am with you. 463 00:35:22,032 --> 00:35:26,036 If you do not hear my voice... - I am with you. 464 00:35:26,079 --> 00:35:28,560 My absence, Love... 465 00:35:28,604 --> 00:35:30,475 - Is proof of nothing. 466 00:35:34,436 --> 00:35:38,701 - The letter, it was to you. 467 00:35:40,268 --> 00:35:44,228 - Your mother painted that flower. 468 00:35:44,272 --> 00:35:46,883 All of this was Loa's. 469 00:35:50,626 --> 00:35:56,284 She was Earther, Mooner, 470 00:35:56,327 --> 00:35:59,939 Seeker, Maker, Dreamer, Lover. 471 00:35:59,983 --> 00:36:04,205 She was mine. 472 00:36:18,131 --> 00:36:21,700 - The story of Lune is the story of us. 473 00:36:21,744 --> 00:36:27,140 As you return to the Mother, we remember how we came. 474 00:36:27,184 --> 00:36:30,013 Back before, when the Moon simply watched, 475 00:36:30,056 --> 00:36:32,668 she was lonely. 476 00:36:32,711 --> 00:36:37,020 She saw the Mother suffer, but could do nothing but stare. 477 00:36:37,063 --> 00:36:40,110 She loved the Mother too much to turn away, 478 00:36:40,153 --> 00:36:42,112 but people came from Earth. 479 00:36:42,155 --> 00:36:45,115 They brought IO too. 480 00:36:45,158 --> 00:36:49,859 And IO said to Lune, "You are not alone anymore. 481 00:36:49,902 --> 00:36:53,166 "Trust that when you look away, 482 00:36:53,210 --> 00:36:56,605 the Mother will still be there when you look back." 483 00:36:56,648 --> 00:37:00,913 Lune did not believe, so IO gave Lune a push. 484 00:37:03,351 --> 00:37:08,573 And Lune was happy. And there was night and day. 485 00:37:08,617 --> 00:37:12,142 More people came from the Mother, 486 00:37:12,185 --> 00:37:15,232 and the time of Metal began. 487 00:37:15,276 --> 00:37:17,495 But the people wanted wood and water. 488 00:37:17,539 --> 00:37:20,237 Soil and sky. 489 00:37:20,281 --> 00:37:24,110 Whatever question they asked, IO answered, 490 00:37:24,154 --> 00:37:28,245 and the lands we call Primo sprouted from the gray, 491 00:37:28,289 --> 00:37:32,205 dead rock, and the first settlement grew. 492 00:37:32,249 --> 00:37:35,818 And for a time, there was peace, 493 00:37:35,861 --> 00:37:38,516 but dark times came, 494 00:37:38,560 --> 00:37:43,347 the time of blood and tribes. 495 00:37:43,391 --> 00:37:46,655 IO was in danger. The Mother sent soldiers. 496 00:37:46,698 --> 00:37:50,963 The tribes were put down, and there was darkness. 497 00:37:52,095 --> 00:37:55,577 And IO saw what had to happen, 498 00:37:55,620 --> 00:37:58,536 and they began again, 499 00:37:58,580 --> 00:38:01,626 and the Moon said to the Mother, 500 00:38:01,670 --> 00:38:05,282 "Leave me until we know what we can be." 501 00:38:26,608 --> 00:38:30,481 - "Where one world ends, the next one begins"? 502 00:38:33,876 --> 00:38:37,358 - I've been looping here for five years. 503 00:38:37,401 --> 00:38:40,622 Why did you wait? 504 00:38:40,665 --> 00:38:42,319 - You were hidden from me 505 00:38:42,363 --> 00:38:45,627 until Chill died and IO tagged you as blood. 506 00:38:45,670 --> 00:38:49,021 - And my mother's things in the box from Chill? 507 00:38:49,065 --> 00:38:52,547 How would Loa have known Chill was her daughter? 508 00:38:52,590 --> 00:38:55,071 That's kept hidden. - I have no answer. 509 00:38:55,114 --> 00:38:58,944 Loa would wander off 510 00:38:58,988 --> 00:39:02,165 through the Glade, into Primo. 511 00:39:02,208 --> 00:39:04,341 I suspected she went over the wall 512 00:39:04,385 --> 00:39:06,996 into the Fringelands too. 513 00:39:07,039 --> 00:39:12,741 One day, she wandered back, and she knew. 514 00:39:13,829 --> 00:39:16,048 She was never at peace until the dark path 515 00:39:16,092 --> 00:39:18,573 was before her. 516 00:39:18,616 --> 00:39:21,445 She lived to be the light. 517 00:39:21,489 --> 00:39:23,621 - What was she looking for? 518 00:39:23,665 --> 00:39:27,190 - What winds the Seeker's heart? 519 00:39:27,233 --> 00:39:31,716 The Grail, the empty road? Does it matter? 520 00:39:31,760 --> 00:39:34,545 They go where the rest of us fear to go. 521 00:39:34,589 --> 00:39:37,418 - The rest of us are still alive. 522 00:39:40,072 --> 00:39:43,467 - Doda. 523 00:39:43,511 --> 00:39:46,296 - What are you doing here? 524 00:39:46,339 --> 00:39:49,691 - Just checking up on you. 525 00:39:49,734 --> 00:39:53,477 - Gratz. I needed some breath. 526 00:39:56,611 --> 00:39:58,917 - I'm scared. 527 00:40:06,925 --> 00:40:10,538 - I know. 528 00:40:10,581 --> 00:40:14,498 If you choose the right way, the hard way, 529 00:40:14,542 --> 00:40:17,632 Truelune will never let you down. 530 00:40:17,675 --> 00:40:21,070 And Wish, wherever you go, 531 00:40:21,113 --> 00:40:23,594 I'll always be with you. 532 00:40:26,641 --> 00:40:29,295 My son. 533 00:40:52,971 --> 00:40:54,843 - Hmm. 534 00:40:59,674 --> 00:41:02,154 - Whatever part you think I'm playing in this, Maite, 535 00:41:02,198 --> 00:41:03,547 you're wrong. 536 00:41:03,591 --> 00:41:05,593 I stumbled into this mess. 537 00:41:05,636 --> 00:41:07,159 I wanted nothing to do with any of it, 538 00:41:07,203 --> 00:41:12,251 but I see now the Bridge must happen. 539 00:41:12,295 --> 00:41:15,516 It can't be allowed to fail. The First Wave needs to leave. 540 00:41:15,559 --> 00:41:17,779 - We will cross the Bridge, but not this way. 541 00:41:17,822 --> 00:41:20,085 - There is no other way. - There is. 542 00:41:20,129 --> 00:41:21,957 Others have arrived. 543 00:41:23,654 --> 00:41:26,439 - Others? 544 00:41:26,483 --> 00:41:28,485 - Drawn across the void. 545 00:41:28,529 --> 00:41:31,575 Our human flicker was too dim to see, 546 00:41:31,619 --> 00:41:35,187 but IO's flame shines bright. 547 00:41:35,231 --> 00:41:36,711 - Aliens? 548 00:41:38,930 --> 00:41:43,979 Here for IO? And you've made contact? 549 00:41:44,022 --> 00:41:47,983 - Your mother was the first. She told me of a passage. 550 00:41:48,026 --> 00:41:51,029 I did not believe, but the signs come now, 551 00:41:51,073 --> 00:41:54,076 fast and furious. 552 00:41:54,119 --> 00:41:57,862 Even as you doubt me, you are the proof. 553 00:41:57,906 --> 00:42:01,562 They speak to IO, and IO has brought you here. 554 00:42:01,605 --> 00:42:04,086 - Why me? 555 00:42:04,129 --> 00:42:06,131 - Your mother didn't die. 556 00:42:06,175 --> 00:42:09,265 She wandered off and did not return. 557 00:42:09,308 --> 00:42:11,310 IO marked her dead, 558 00:42:11,354 --> 00:42:13,835 but I am heart-sure she's with them. 559 00:42:13,878 --> 00:42:18,361 I feel it, as do you. 560 00:42:18,404 --> 00:42:21,538 The seeker has found the Grail. 561 00:42:21,582 --> 00:42:24,497 It's time for us to find her. 562 00:42:35,421 --> 00:42:37,598 - Maite? 563 00:42:52,525 --> 00:42:56,051 - "Where one world ends, 564 00:42:56,094 --> 00:42:59,576 the next one begins." 565 00:43:13,634 --> 00:43:16,245 Ah. 566 00:43:26,908 --> 00:43:29,258 Hello, flower. 567 00:43:31,869 --> 00:43:34,959 - Th-thanks. 568 00:43:39,311 --> 00:43:41,705 Maite was spotted going into Primo. 569 00:43:41,749 --> 00:43:44,229 Into the wilderness? 570 00:43:44,273 --> 00:43:45,753 She thinks The Bridge is doomed. 571 00:43:45,796 --> 00:43:48,756 We figured out that it's a compass rose 572 00:43:48,799 --> 00:43:50,322 like the ancient sailors used. 573 00:43:50,366 --> 00:43:52,760 We need to see where it leads. 574 00:43:54,065 --> 00:43:55,458 The ships are landing. 575 00:43:55,501 --> 00:43:57,460 Everything's going to be okay. 576 00:43:57,503 --> 00:44:00,419 Drop the flower, and I'll kill you. 577 00:44:00,463 --> 00:44:01,682 What is this? 578 00:44:01,725 --> 00:44:03,074 It's not for us. 579 00:44:03,118 --> 00:44:05,860 What have we unlocked?41159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.