Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,000 --> 00:02:29,628
She's denied the cross
for suicide...
2
00:02:29,753 --> 00:02:33,214
and buried at the center
of a crossroads. Huh.
3
00:02:33,340 --> 00:02:37,010
Show me the logic. Father?
4
00:02:37,093 --> 00:02:39,012
What?
5
00:02:39,095 --> 00:02:42,098
The devil is a practical man.
6
00:02:42,140 --> 00:02:45,143
If she were a witch, she was
a poor return on his investment.
7
00:02:45,268 --> 00:02:47,145
What would you know of logic?
8
00:02:47,270 --> 00:02:52,525
Oh, I have ears, Father. Although
one is notched because I love justice.
9
00:02:52,608 --> 00:02:54,610
You love thieving.
10
00:02:54,736 --> 00:02:56,654
Shut up. You dig.
11
00:03:20,469 --> 00:03:22,596
Crusaders.
12
00:03:26,975 --> 00:03:29,478
Clear the road,
if you will.
13
00:03:52,417 --> 00:03:54,294
- Squire!
- Hyah!
14
00:03:59,674 --> 00:04:01,926
This is for the burial
from my lord...
15
00:04:02,051 --> 00:04:03,720
and a Mass...
16
00:04:03,845 --> 00:04:05,972
for her soul.
17
00:04:10,393 --> 00:04:12,270
Wait.
18
00:04:12,395 --> 00:04:15,231
- Have you forgotten?
- She was your brother's wife.
19
00:04:15,356 --> 00:04:17,233
She was a suicide.
Cut off her head.
20
00:04:17,358 --> 00:04:20,111
And return the ax.
21
00:04:34,959 --> 00:04:36,919
You know this place, my lord?
22
00:04:38,003 --> 00:04:39,964
Know it?
23
00:04:40,089 --> 00:04:42,174
I know all of it.
24
00:04:47,096 --> 00:04:49,223
Your brother?
You have spoken to him?
25
00:04:49,306 --> 00:04:51,975
On what matter, my lord?
He is still arrested.
26
00:04:52,059 --> 00:04:56,063
Your brother is as responsible
for his wife's sin as I am.
27
00:04:56,188 --> 00:04:58,565
Opinions differ, my lord.
28
00:04:58,690 --> 00:05:01,944
- The burial was-
- Yes.
29
00:05:02,069 --> 00:05:05,072
- And you did not mutilate the person?
- No.
30
00:05:05,113 --> 00:05:08,950
Good. The law can go too far.
31
00:05:09,034 --> 00:05:11,119
It can too far.
I ask myself...
32
00:05:11,244 --> 00:05:13,747
"Would Jesus do it thusly?"
33
00:05:13,830 --> 00:05:17,584
There is so much done in Christendom
of which Christ would be incapable.
34
00:05:17,667 --> 00:05:20,086
You must release your brother.
I cannot do without him.
35
00:05:20,211 --> 00:05:24,799
My-My brother, my lord bishop,
uh, is possessed by the devil...
36
00:05:24,924 --> 00:05:28,136
and must be... examined.
37
00:05:28,261 --> 00:05:31,598
Your brother is as mad as you are.
He grieves.
38
00:05:31,681 --> 00:05:33,725
Without your brother,
I cannot finish my church.
39
00:05:33,850 --> 00:05:36,477
Let him out.
And give him this.
40
00:05:36,561 --> 00:05:41,566
And tell him that he is at
the very center of my prayers.
41
00:06:35,160 --> 00:06:37,245
The bishop needs you.
42
00:06:37,329 --> 00:06:40,081
- Release him.
- On your feet.
43
00:06:40,123 --> 00:06:43,918
This is not heaven.
It's the world.
44
00:06:44,044 --> 00:06:46,087
And there's troubles in it.
45
00:07:03,521 --> 00:07:05,606
Do yourself no injury.
46
00:07:05,731 --> 00:07:08,401
Other men are always
good for that.
47
00:07:27,127 --> 00:07:30,256
- And what of Jerusalem?
- Jerusalem?
48
00:07:30,381 --> 00:07:33,550
In peril, my lord, as always.
49
00:07:33,676 --> 00:07:36,428
We have stood there against
the Saracens for over a hundred years.
50
00:07:36,553 --> 00:07:40,307
The Saracens, as you call them,
have now unified in Egypt...
51
00:07:40,432 --> 00:07:43,227
Syria and all Arabia.
52
00:07:43,310 --> 00:07:45,354
Saracens and someone new.
53
00:07:45,479 --> 00:07:48,690
Saladin, the king.
54
00:07:48,815 --> 00:07:51,818
Gibberish.
55
00:07:53,779 --> 00:07:58,158
- Very fine.
- And yet, you do not drink.
56
00:07:58,241 --> 00:08:00,243
A knight should be a knight...
57
00:08:00,327 --> 00:08:02,537
- a monk a monk.
- Brother.
58
00:08:02,621 --> 00:08:05,332
Not both.
One, that's what I say.
59
00:08:05,415 --> 00:08:10,837
Now I may be old-fashioned,
but, as for the cup...
60
00:08:10,920 --> 00:08:15,008
I have, uh, an artificer,
uh, a blacksmith.
61
00:08:15,091 --> 00:08:18,761
Or did have.
62
00:08:18,887 --> 00:08:23,224
Which son of the blacksmith of my time
is the blacksmith now?
63
00:08:23,349 --> 00:08:26,060
Balian, the eldest.
64
00:08:26,144 --> 00:08:28,187
His child died.
65
00:08:28,312 --> 00:08:31,816
His wife fell into a melancholy.
She would not listen to reason.
66
00:08:31,941 --> 00:08:37,029
She killed herself...
it occurs.
67
00:08:37,154 --> 00:08:40,574
But what's that to you?
68
00:08:40,658 --> 00:08:42,618
Private matter.
69
00:08:48,499 --> 00:08:51,085
It's been six and 20 years
since my brother took the cross.
70
00:08:51,168 --> 00:08:56,799
Now he returns an actual baron
of the kingdom of Jerusalem.
71
00:08:56,924 --> 00:08:59,510
How is that for the lot
of the younger brother?
72
00:08:59,635 --> 00:09:04,223
With no heir, comes to me
and thus to you.
73
00:09:04,348 --> 00:09:07,017
Then I thank the stars
for my uncle.
74
00:09:29,998 --> 00:09:32,042
Go on.
75
00:09:37,755 --> 00:09:40,592
Her grave was here.
76
00:09:40,675 --> 00:09:43,595
Or was it there?
77
00:09:43,678 --> 00:09:46,973
I'm afraid I can't tell you
the exact location.
78
00:09:47,098 --> 00:09:49,392
I wasn't present at the burial.
79
00:09:52,478 --> 00:09:54,355
Call me a liar.
80
00:09:54,480 --> 00:09:56,774
You have reason.
81
00:10:00,861 --> 00:10:02,822
You never fight back.
82
00:10:07,493 --> 00:10:09,453
Hmm? Hmm?
83
00:10:11,080 --> 00:10:13,040
You always turn the other cheek.
84
00:10:13,165 --> 00:10:16,252
I think that you conceive
yourself without sin.
85
00:10:17,503 --> 00:10:19,546
That is a sin!
86
00:11:33,911 --> 00:11:35,871
We shall work.
87
00:11:57,851 --> 00:12:01,313
I told you to stop that now!
88
00:12:09,529 --> 00:12:12,115
That is the man.
That is the man.
89
00:12:12,157 --> 00:12:14,743
You're an armorer, yes?
90
00:12:14,868 --> 00:12:18,288
An artificer according to
your lord and this priest.
91
00:12:18,371 --> 00:12:21,291
You have my sympathy
and my blessing.
92
00:12:21,416 --> 00:12:25,879
Your dead wife and stillborn child are
today the subject of my prayers.
93
00:12:27,088 --> 00:12:29,674
We need all these horses shod.
94
00:12:29,757 --> 00:12:32,802
We need food, and we'll pay.
95
00:12:35,096 --> 00:12:37,056
Says yes.
96
00:12:37,140 --> 00:12:39,767
Have you killed any?
Have you killed any?
97
00:12:46,065 --> 00:12:48,359
He has made great engines for sieges.
98
00:12:50,903 --> 00:12:54,323
He has made war machines
that cast the largest stones.
99
00:12:54,406 --> 00:12:57,493
He also works finely in silver.
100
00:12:59,203 --> 00:13:02,665
He will be one of the few on your journey
worth more alive than dead.
101
00:13:02,748 --> 00:13:04,833
Shut up.
102
00:13:11,840 --> 00:13:13,717
Have you been at war?
103
00:13:13,801 --> 00:13:18,180
On horse.
And as an engineer also.
104
00:13:18,305 --> 00:13:20,265
Against whom
and for whom did you fight?
105
00:13:20,390 --> 00:13:22,225
For one lord against another...
106
00:13:22,351 --> 00:13:25,187
on a point which
cannot be remembered.
107
00:13:25,270 --> 00:13:28,732
There's better game now-
one god against another.
108
00:13:28,857 --> 00:13:32,110
- The pay is proportionate.
- I've been telling him that.
109
00:14:23,327 --> 00:14:26,497
Do you still advise what
you advised upon the road?
110
00:14:27,581 --> 00:14:30,084
I do, my lord.
111
00:14:30,167 --> 00:14:34,129
But know that this man
Balian mourns his wife.
112
00:14:44,765 --> 00:14:46,641
What does that say?
113
00:14:46,725 --> 00:14:50,520
"What man is a man who does not
make the world better?"
114
00:14:50,604 --> 00:14:52,564
Leave me with this man.
115
00:14:59,738 --> 00:15:03,742
God has made us man.
We must suffer all.
116
00:15:04,993 --> 00:15:07,120
I also have lost.
117
00:15:14,002 --> 00:15:19,215
Some say Jerusalem is the very center
of the world for asking forgiveness.
118
00:15:19,298 --> 00:15:22,969
For myself, I call it here.
119
00:15:23,052 --> 00:15:25,012
Now.
120
00:15:36,315 --> 00:15:38,484
I knew your namesake.
121
00:15:45,574 --> 00:15:48,869
I knew your mother.
122
00:15:52,206 --> 00:15:56,585
To be courteous, I should say
that it was against her objections.
123
00:15:56,710 --> 00:16:00,130
But I was the lord's brother
and she had no choice.
124
00:16:00,214 --> 00:16:03,425
But I did not force her.
125
00:16:11,308 --> 00:16:13,977
I have forgiveness
to ask of you.
126
00:16:33,329 --> 00:16:36,749
I am Godfrey,
the baron of Ibelin.
127
00:16:36,875 --> 00:16:39,877
I have 100 men at arms
in Jerusalem.
128
00:16:39,961 --> 00:16:43,881
If you will come with me,
you will have a living...
129
00:16:44,006 --> 00:16:46,884
and... you will have my thanks.
130
00:16:47,009 --> 00:16:49,053
There it is.
131
00:16:49,178 --> 00:16:51,430
Whoever you are, my lord...
132
00:16:51,556 --> 00:16:53,432
my place is here.
133
00:16:53,516 --> 00:16:56,852
What made it your place
is now dead.
134
00:17:02,733 --> 00:17:05,528
You will never see me again.
135
00:17:05,653 --> 00:17:08,280
If you want anything of me,
take it now.
136
00:17:10,658 --> 00:17:12,576
I want nothing.
137
00:17:12,701 --> 00:17:16,330
I am sorry for your troubles.
God protect you.
138
00:17:37,100 --> 00:17:39,186
Jerusalem is easy to find.
139
00:17:39,311 --> 00:17:42,439
You come to where
the men speak Italian...
140
00:17:42,564 --> 00:17:45,358
then continue until
they speak something else.
141
00:17:45,442 --> 00:17:48,820
We go by Messina.
Good-bye.
142
00:18:26,524 --> 00:18:28,818
The village does not want you.
143
00:18:31,362 --> 00:18:34,949
When the old lord is dead,
they will drive you out.
144
00:18:39,703 --> 00:18:43,540
When the bishop is dead,
it is certain.
145
00:18:43,665 --> 00:18:45,751
And you take my property.
146
00:18:45,834 --> 00:18:48,128
- The Church.
- You.
147
00:18:48,253 --> 00:18:50,756
They would have taken you
to Jerusalem...
148
00:18:50,881 --> 00:18:54,092
away from... all this.
149
00:18:54,217 --> 00:18:56,178
I arranged it.
150
00:18:59,723 --> 00:19:01,641
I swear to you...
151
00:19:01,725 --> 00:19:05,187
you will have no peace
so long as you stay here.
152
00:19:06,563 --> 00:19:09,774
No man ever needed
a new world more.
153
00:19:09,899 --> 00:19:14,904
Imagine your sin
and pain erased.
154
00:19:15,029 --> 00:19:17,574
All.
155
00:19:28,876 --> 00:19:31,796
If you take the Crusade...
156
00:19:31,838 --> 00:19:34,966
you may relieve
your wife's position in hell.
157
00:19:35,049 --> 00:19:40,054
I- I put it delicately-
She was a suicide. She is in hell.
158
00:19:41,514 --> 00:19:43,557
Though what she does there
without a head-
159
00:21:03,970 --> 00:21:06,138
Wait here.
160
00:21:21,946 --> 00:21:23,906
Have you come to kill me?
161
00:21:24,031 --> 00:21:27,743
Even these days,
it is not easy.
162
00:21:27,868 --> 00:21:29,870
Well?
163
00:21:36,460 --> 00:21:38,420
I have done...
164
00:21:40,964 --> 00:21:42,924
murder.
165
00:21:43,050 --> 00:21:45,135
Haven't we all?
166
00:21:45,218 --> 00:21:47,137
Is it true...
167
00:21:47,262 --> 00:21:50,599
that in Jerusalem
I can erase my sins...
168
00:21:50,682 --> 00:21:52,684
and those of my wife?
169
00:21:52,767 --> 00:21:54,686
Is it true?
170
00:21:54,769 --> 00:21:57,230
We can find out together.
171
00:21:59,107 --> 00:22:01,693
Show me your hand.
172
00:22:18,918 --> 00:22:21,212
Hey!
173
00:22:50,449 --> 00:22:54,411
- Pick it up. Let's see what you're made of.
- His hand is hurt, my lord.
174
00:22:54,495 --> 00:22:58,040
- I once fought two days with
an arrow through my testicle.
- Ah, yes.
175
00:23:07,132 --> 00:23:10,552
Never use a low guard.
You fight well.
176
00:23:10,635 --> 00:23:12,596
Let's work on your skills.
177
00:23:18,184 --> 00:23:20,770
Take a high guard, like this.
178
00:23:20,854 --> 00:23:24,733
The Italians call it la poste di falcone-
the guard of the hawk.
179
00:23:24,858 --> 00:23:26,860
Strike from high, like this.
180
00:23:28,153 --> 00:23:31,072
Do it.
181
00:23:31,155 --> 00:23:33,449
Sword straighter.
Come on.
182
00:23:33,533 --> 00:23:36,744
Leg back, bend your knees.
Sword straighter.
183
00:23:38,913 --> 00:23:41,165
Defend yourself.
184
00:23:42,667 --> 00:23:45,169
The blade isn't
the only part of a sword.
185
00:23:49,632 --> 00:23:51,842
Attack.
186
00:23:59,850 --> 00:24:01,560
I have your leave?
187
00:24:07,900 --> 00:24:10,027
Pay attention.
188
00:24:32,007 --> 00:24:33,800
What's this?
189
00:24:44,686 --> 00:24:46,563
- Uncle.
- Nephew.
190
00:24:46,688 --> 00:24:50,650
You have with you a man, Balian,
who killed a priest, his brother.
191
00:24:50,775 --> 00:24:55,154
I'm charged by both my father
and the lord bishop to bring him back.
192
00:25:03,246 --> 00:25:05,289
What he says is true.
193
00:25:05,415 --> 00:25:07,375
They have the right to take me.
194
00:25:07,458 --> 00:25:09,168
I say he is innocent of the charge.
195
00:25:09,293 --> 00:25:14,090
If you say he's guilty, then we'll fight,
and God will decide the truth of it.
196
00:25:14,215 --> 00:25:17,885
My German friend
is a close student of the law.
197
00:25:17,968 --> 00:25:20,763
Just give him to me.
I'll fight you for something else.
198
00:25:20,888 --> 00:25:23,766
Uncle, he's a murderer.
199
00:25:23,891 --> 00:25:25,851
So am I.
200
00:25:29,605 --> 00:25:33,901
Whoever dies here today,
you will certainly be among them.
201
00:25:34,026 --> 00:25:38,572
You are my uncle.
I must give you the road.
202
00:25:38,655 --> 00:25:40,157
Hyah! Hyah!
203
00:25:50,751 --> 00:25:52,502
Heinrich!
204
00:25:52,586 --> 00:25:54,421
Aah!
205
00:25:54,546 --> 00:25:56,590
To the flanks!
206
00:26:09,644 --> 00:26:11,938
Aah!
207
00:26:16,818 --> 00:26:18,570
- Hyah!
- Aah!
208
00:27:32,225 --> 00:27:34,602
- Hyah!
- Come on!
209
00:27:36,020 --> 00:27:38,398
Hyah!
210
00:28:02,505 --> 00:28:05,675
Thank my brother for his love!
211
00:28:44,004 --> 00:28:45,922
I am the son of Roger-
212
00:28:46,006 --> 00:28:48,174
Take your helmet off
while addressing me.
213
00:28:57,183 --> 00:29:00,270
I'm am the son
of Roger de Cormiere.
214
00:29:06,067 --> 00:29:09,779
I am accorded
the privilege of ransom.
215
00:29:11,364 --> 00:29:13,533
This is true.
216
00:29:49,735 --> 00:29:52,321
Ah. Well, you broke the arrow.
217
00:29:54,740 --> 00:29:59,619
If the ribs are broken,
some marrow may enter the blood...
218
00:29:59,703 --> 00:30:03,582
in which case
you'll take a fever and die.
219
00:30:03,665 --> 00:30:05,834
Or a cyst will form...
220
00:30:05,959 --> 00:30:07,919
and you'll live.
221
00:30:09,838 --> 00:30:11,756
You're in the hands of God.
222
00:30:11,882 --> 00:30:14,467
Get me some more wine.
223
00:30:25,979 --> 00:30:28,106
It was not...
224
00:30:28,231 --> 00:30:30,483
that they had no right
to take you.
225
00:30:30,608 --> 00:30:33,361
It was the way they asked.
226
00:30:33,444 --> 00:30:35,697
They had the right to take me.
227
00:30:38,157 --> 00:30:40,409
So do I.
228
00:30:54,799 --> 00:31:00,137
To kill an infidel, the pope has said,
is not murder.
229
00:31:00,221 --> 00:31:02,514
It is the path to heaven.
230
00:31:02,640 --> 00:31:06,852
To kill an infidel, the pope has said,
is not murder.
231
00:31:06,977 --> 00:31:10,022
It is the path to heaven.
232
00:31:10,105 --> 00:31:12,608
Godfrey.
233
00:31:14,902 --> 00:31:19,072
To kill an infidel, the pope has said,
is not murder.
234
00:31:19,197 --> 00:31:20,574
It is the path to heaven.
235
00:31:28,707 --> 00:31:32,169
- Where do you go?
- To Jerusalem, brother.
236
00:31:32,294 --> 00:31:36,047
- By which road?
- Someone knows.
237
00:31:36,172 --> 00:31:38,216
God knows.
238
00:31:51,646 --> 00:31:54,148
When shall we stop
this madness?
239
00:31:54,190 --> 00:31:56,818
It will soon be beyond
my concern.
240
00:32:03,825 --> 00:32:06,035
Who is this?
241
00:32:07,787 --> 00:32:10,081
My son.
242
00:32:13,459 --> 00:32:18,172
Would I have fought you when you
were still capable of making bastards.
243
00:32:20,299 --> 00:32:23,344
I knew your mother
when she was making hers.
244
00:32:23,469 --> 00:32:26,847
Fortunately, you're too old
to be one of mine.
245
00:32:29,183 --> 00:32:31,685
All will be settled.
246
00:33:30,451 --> 00:33:32,328
Do you know...
247
00:33:32,453 --> 00:33:34,705
what lies in the Holy Land?
248
00:33:35,790 --> 00:33:37,416
A new world.
249
00:33:37,541 --> 00:33:40,961
A man who, in France,
had not a house...
250
00:33:41,045 --> 00:33:44,215
is, in the Holy Land,
the master of a city.
251
00:33:44,340 --> 00:33:48,677
He who was the master of a city
begs in the gutter.
252
00:33:48,761 --> 00:33:51,221
There, at the end of the world...
253
00:33:51,305 --> 00:33:54,224
you are not
what you were born...
254
00:33:54,308 --> 00:33:57,436
but what you have it
in yourself to be.
255
00:33:57,519 --> 00:33:59,730
I hope to find forgiveness.
256
00:33:59,855 --> 00:34:01,773
That's all I know.
257
00:34:05,485 --> 00:34:09,197
Whatever your position,
you are of my house...
258
00:34:09,281 --> 00:34:12,826
and that means you will serve
the king of Jerusalem.
259
00:34:12,951 --> 00:34:15,912
What could a king ask
of a man like me?
260
00:34:17,456 --> 00:34:21,585
A better world
than has ever been seen.
261
00:34:21,668 --> 00:34:23,670
A kingdom of conscience.
262
00:34:24,879 --> 00:34:26,798
A kingdom of heaven.
263
00:34:26,881 --> 00:34:30,176
There is peace between
Christian and Muslim.
264
00:34:30,301 --> 00:34:32,137
We live together.
265
00:34:32,262 --> 00:34:36,683
Or, between Saladin
and the king, we try.
266
00:34:36,724 --> 00:34:41,562
Did you think that lay
at the end of Crusade?
267
00:34:41,646 --> 00:34:43,898
It does.
268
00:34:43,981 --> 00:34:46,901
My son, you are all
that survives me.
269
00:34:46,984 --> 00:34:49,570
Do not disappoint me.
270
00:34:54,325 --> 00:34:58,079
When we took the Holy Land,
we took the Saracen trading ports.
271
00:34:58,204 --> 00:35:03,584
Italian ships carry silks and spices
and pilgrims, if they have money.
272
00:35:06,879 --> 00:35:10,674
And Italy becomes rich
as the Savior intended.
273
00:35:14,762 --> 00:35:16,930
Who are those men?
274
00:35:17,014 --> 00:35:20,476
Muslims.
Saracens.
275
00:35:20,601 --> 00:35:22,853
And they're allowed
their prayers?
276
00:35:22,978 --> 00:35:25,647
- If they pay the tax.
277
00:35:25,772 --> 00:35:27,608
Subhena Rabi Alladin.
278
00:35:27,733 --> 00:35:31,945
Praise be to God.
It is proper to praise him.
279
00:35:32,988 --> 00:35:35,323
Sounds like our prayers.
280
00:35:41,746 --> 00:35:43,665
It's good.
281
00:35:51,965 --> 00:35:53,883
When the king is dead...
282
00:35:54,008 --> 00:35:57,470
Jerusalem will be no place
for friends of Muslims...
283
00:35:57,595 --> 00:36:00,431
or traitors to Christendom...
284
00:36:00,557 --> 00:36:03,142
like your father.
285
00:36:03,268 --> 00:36:06,437
I am Guy de Lusignan.
286
00:36:07,772 --> 00:36:10,233
Remember that name.
287
00:36:10,316 --> 00:36:12,360
And me.
288
00:36:16,489 --> 00:36:19,659
- Keep it.
- My lord.
289
00:36:22,370 --> 00:36:25,581
How will you ride if you have
no stick to beat the horse?
290
00:36:29,126 --> 00:36:31,837
He will be king
in Jerusalem one day.
291
00:36:34,673 --> 00:36:36,884
Holy mother of God, pray for us...
292
00:36:37,009 --> 00:36:38,969
now and at the hour
of our death.
293
00:36:45,934 --> 00:36:47,936
Balian.
294
00:36:52,941 --> 00:36:55,319
Hurry.
295
00:37:04,452 --> 00:37:06,496
I can go no further.
296
00:37:15,505 --> 00:37:18,007
Get on your knees.
297
00:37:39,779 --> 00:37:42,782
Be without fear
in the face of your enemies.
298
00:37:42,865 --> 00:37:46,369
Be brave and upright
that God may love thee.
299
00:37:46,494 --> 00:37:50,706
Speak the truth always,
even if it leads to your death.
300
00:37:50,831 --> 00:37:55,377
Safeguard the helpless
and do no wrong.
301
00:37:55,503 --> 00:37:58,172
That is your oath.
302
00:38:05,804 --> 00:38:07,973
And that's so you remember it.
303
00:38:16,398 --> 00:38:19,568
Arise a knight and baron of Ibelin.
304
00:38:32,163 --> 00:38:34,499
Defend the king.
305
00:38:34,582 --> 00:38:36,626
I-If the king is no more...
306
00:38:36,751 --> 00:38:38,712
protect the people.
307
00:38:40,797 --> 00:38:44,634
It is time now, my lord, to confess
to holy God, not your son.
308
00:38:46,469 --> 00:38:48,972
Are you sorry for all your sins?
309
00:38:49,097 --> 00:38:51,057
For all but one.
310
00:39:16,040 --> 00:39:21,128
You sail now for Jerusalem, as your father
wished. I'll follow within the week.
311
00:39:21,253 --> 00:39:23,464
Now the voyage is perilous.
312
00:39:23,589 --> 00:39:28,469
If God has purpose for you there,
he'll keep you safe in his hands.
313
00:39:28,552 --> 00:39:30,512
If not...
314
00:39:31,555 --> 00:39:33,515
God bless you.
315
00:42:26,602 --> 00:42:28,520
Whoa. Whoa.
316
00:42:28,603 --> 00:42:30,689
Whoa.
317
00:42:55,964 --> 00:42:58,299
He says that is his horse.
318
00:42:58,383 --> 00:43:01,094
Why would it be his horse?
319
00:43:01,219 --> 00:43:03,012
Because it is on his land!
320
00:43:03,054 --> 00:43:06,182
I took this horse
from the sea.
321
00:43:15,107 --> 00:43:17,318
He says you are a great liar...
322
00:43:17,443 --> 00:43:20,321
and he will fight you
because you are a liar.
323
00:43:20,446 --> 00:43:22,823
I have no desire to fight.
324
00:43:22,948 --> 00:43:24,867
Then you must
give him the horse.
325
00:43:30,748 --> 00:43:32,249
No.
326
00:43:45,429 --> 00:43:47,306
Fight me fairly!
327
00:43:47,431 --> 00:43:49,683
Why? Why should he?
328
00:43:49,808 --> 00:43:53,186
- He is a knight.
- And I am the baron of Ibelin.
329
00:44:01,152 --> 00:44:04,030
He says the baron of Ibelin is old.
330
00:44:04,155 --> 00:44:06,700
He knew him at Damascus.
331
00:44:06,783 --> 00:44:08,785
I am the new one.
332
00:44:26,469 --> 00:44:28,721
That's enough.
333
00:44:30,556 --> 00:44:32,892
Stop!
334
00:44:36,020 --> 00:44:39,732
Ibelin, that's enough!
Ibelin, no!
335
00:45:00,502 --> 00:45:04,131
You have taken it very well
that I have killed your master.
336
00:45:04,256 --> 00:45:06,717
It was the end of his time.
337
00:45:08,218 --> 00:45:10,220
All is as God wills it.
338
00:45:13,390 --> 00:45:15,976
Now finish this.
339
00:45:32,951 --> 00:45:35,620
Take me to Jerusalem.
340
00:46:37,639 --> 00:46:39,433
Very good horse.
341
00:46:41,601 --> 00:46:44,062
Take the horse...
342
00:46:44,187 --> 00:46:46,523
and be about your business.
343
00:46:46,606 --> 00:46:50,026
This is your prize of battle.
344
00:46:50,151 --> 00:46:53,071
I am your prisoner-
your slave, should you wish it.
345
00:46:53,154 --> 00:46:56,241
I have been a slave,
or very near to one.
346
00:46:56,366 --> 00:46:58,993
I will never keep one,
nor suffer any to be kept.
347
00:46:59,035 --> 00:47:00,954
Go.
348
00:47:08,628 --> 00:47:12,924
The man you killed was a very great
cavalier among the Muslims.
349
00:47:13,049 --> 00:47:15,218
His name was Mummad al Fais.
350
00:47:15,343 --> 00:47:17,512
I will pray for him.
351
00:47:17,595 --> 00:47:21,182
Your quality will be known
among your enemies...
352
00:47:21,307 --> 00:47:24,060
before ever you meet them,
my friend.
353
00:47:34,320 --> 00:47:38,991
Old man, where is it
that Christ was crucified?
354
00:47:58,218 --> 00:48:00,262
Salaam alaikum.
355
00:48:22,283 --> 00:48:26,162
God, what is it you want of me?
356
00:49:02,781 --> 00:49:06,327
How can you be in hell
when you're in my heart?
357
00:49:49,786 --> 00:49:53,331
- You must have known him.
- What?
358
00:49:53,414 --> 00:49:57,251
Since you carry Godfrey's sword,
you must have known him.
359
00:49:59,712 --> 00:50:01,631
I did.
360
00:50:01,714 --> 00:50:03,341
A man my size?
361
00:50:08,221 --> 00:50:10,139
Yes.
362
00:50:10,264 --> 00:50:12,391
And green eyes.
363
00:50:16,771 --> 00:50:18,731
Blue.
364
00:50:25,070 --> 00:50:27,698
Come with us...
365
00:50:27,823 --> 00:50:30,075
my lord.
366
00:50:52,514 --> 00:50:55,267
No. Give me the towel.
367
00:50:55,392 --> 00:50:57,894
Give me the towel. Give me the towel.
368
00:51:30,843 --> 00:51:33,304
A man who, in France, had not a house...
369
00:51:33,429 --> 00:51:36,390
is, in the Holy Land,
the master of a city.
370
00:52:07,754 --> 00:52:10,132
Stop.
371
00:52:10,257 --> 00:52:12,175
You're hurting him.
372
00:52:12,300 --> 00:52:15,929
Whoa. Whoa.
373
00:52:32,112 --> 00:52:34,906
Where's your master?
374
00:52:34,989 --> 00:52:36,616
I have none.
375
00:52:38,743 --> 00:52:40,703
Give me some water.
376
00:52:54,258 --> 00:52:57,219
Thank you for the drink.
377
00:52:59,263 --> 00:53:02,892
If you happen to see Balian,
the son of Godfrey...
378
00:53:03,017 --> 00:53:04,894
tell him that Sibylla called.
379
00:53:16,155 --> 00:53:19,074
So, how find you Jerusalem?
380
00:53:19,158 --> 00:53:21,285
God does not speak to me.
381
00:53:21,368 --> 00:53:23,745
Not even on the hill...
382
00:53:23,871 --> 00:53:25,831
where Christ died.
383
00:53:25,956 --> 00:53:28,125
I am outside God's grace.
384
00:53:28,208 --> 00:53:30,335
I have not heard that.
385
00:53:30,460 --> 00:53:33,130
At any rate, it seems...
386
00:53:34,214 --> 00:53:36,216
I have lost my religion.
387
00:53:36,341 --> 00:53:39,261
I put no stock in religion.
388
00:53:39,386 --> 00:53:41,012
By the word "religion"...
389
00:53:41,138 --> 00:53:44,933
I've seen the lunacy of fanatics of every
denomination be called the will of God.
390
00:53:45,058 --> 00:53:49,688
I've seen too much religion
in the eyes of too many murderers.
391
00:53:49,813 --> 00:53:51,606
Holiness...
392
00:53:51,731 --> 00:53:53,650
is in right action...
393
00:53:53,733 --> 00:53:58,488
and courage on behalf of those
who cannot defend themselves.
394
00:53:58,571 --> 00:54:00,573
And goodness-
395
00:54:03,534 --> 00:54:05,453
what God desires-
396
00:54:05,578 --> 00:54:09,415
is here and here.
397
00:54:09,540 --> 00:54:13,628
By what you decide to do every day,
you will be a good man.
398
00:54:14,712 --> 00:54:16,631
Or not.
399
00:54:16,714 --> 00:54:18,716
Come.
400
00:54:43,240 --> 00:54:46,577
The king has made a peace
with Saladin these past six years.
401
00:54:46,660 --> 00:54:50,789
He holds Jerusalem as a place
for prayer for all faiths...
402
00:54:50,914 --> 00:54:53,584
as the Muslims did before we came.
403
00:54:53,709 --> 00:54:56,962
These men are Templars.
They killed Arabs.
404
00:55:03,593 --> 00:55:06,346
So they are dying...
405
00:55:06,429 --> 00:55:08,598
for what the pope
would command them to do.
406
00:55:08,682 --> 00:55:12,185
Yes. But not Christ, I think.
407
00:55:12,310 --> 00:55:14,270
Nor this king.
408
00:55:26,491 --> 00:55:28,743
Who says I raid?
409
00:55:28,868 --> 00:55:30,495
That witness...
410
00:55:30,620 --> 00:55:33,790
all of Jerusalem...
411
00:55:33,915 --> 00:55:36,375
holy God and me.
412
00:55:36,501 --> 00:55:41,797
That witness, if you call him that,
is a Saracen. He lies.
413
00:55:41,881 --> 00:55:43,925
There will come a day,
Reynald de Chatillon...
414
00:55:44,008 --> 00:55:47,178
when you are not protected
by your title.
415
00:55:47,261 --> 00:55:49,847
Oh? When will that be?
416
00:55:49,972 --> 00:55:52,141
Alert me, Tiberias,
when men are equal...
417
00:55:52,266 --> 00:55:54,393
and the kingdom of heaven
has arrived.
418
00:55:54,477 --> 00:55:58,397
Those Templars have been hung for
a raid that I know you commanded.
419
00:55:58,522 --> 00:56:00,649
Prove it.
420
00:56:00,774 --> 00:56:03,027
I will wait at Kerak
until you do.
421
00:56:03,152 --> 00:56:07,322
The king will take
your castle of Kerak, Reynald.
422
00:56:07,448 --> 00:56:09,616
Try to take it,
Tiberias.
423
00:56:09,741 --> 00:56:11,785
I'll be there.
424
00:56:19,167 --> 00:56:23,755
I cannot protect your caravans unless
you agree to be escorted by our soldiers.
425
00:56:23,880 --> 00:56:25,757
I trade to make money...
426
00:56:25,882 --> 00:56:29,052
not to offend God by
associating with Christians.
427
00:56:29,177 --> 00:56:33,223
- But you will take Christian gold.
- Gold is gold.
428
00:56:34,683 --> 00:56:36,893
Mmm. Of course.
429
00:56:40,021 --> 00:56:41,940
My lord Tiberias.
430
00:56:50,615 --> 00:56:52,283
My lord.
431
00:56:54,744 --> 00:56:57,330
It's true.
432
00:56:57,413 --> 00:56:59,332
You're your father's son.
433
00:56:59,415 --> 00:57:01,834
He was my friend.
434
00:57:01,918 --> 00:57:04,462
I am yours.
435
00:57:04,587 --> 00:57:06,505
Godfrey dead.
436
00:57:06,589 --> 00:57:09,508
It could have come
at a better time. Come.
437
00:57:11,177 --> 00:57:15,181
It was shouted in the streets that
you killed a great lord of Syria.
438
00:57:15,306 --> 00:57:18,642
Saladin himself sent word...
439
00:57:18,767 --> 00:57:21,353
that your fight
did not breach the peace...
440
00:57:21,437 --> 00:57:23,397
that you had cause.
441
00:57:24,565 --> 00:57:27,276
What know you of Saladin?
442
00:57:27,401 --> 00:57:29,278
That he is king of the Saracens...
443
00:57:29,403 --> 00:57:31,655
and that he surrounds
this kingdom.
444
00:57:31,697 --> 00:57:35,117
He has 200,000 men
in Damascus alone.
445
00:57:35,242 --> 00:57:38,120
He could win a war
if he goes to war...
446
00:57:38,245 --> 00:57:43,250
and he's daily given cause for war
by fanatics newly from Europe...
447
00:57:43,333 --> 00:57:46,002
by Templar bastards
like Reynald de Chatillon.
448
00:57:46,128 --> 00:57:50,173
Here, from this room, I keep the peace,
so far as it can be kept.
449
00:57:50,257 --> 00:57:54,344
But Saladin and the king
between them...
450
00:57:54,469 --> 00:57:57,305
would make a better world.
451
00:57:57,430 --> 00:58:01,017
If it lives only for a while,
Tiberias, it still has lived.
452
00:58:01,142 --> 00:58:03,103
All right.
453
00:58:05,772 --> 00:58:09,984
What did your father tell you
of your... obligations?
454
00:58:10,109 --> 00:58:12,070
That I was to be a good knight.
455
00:58:13,947 --> 00:58:15,823
I pray the world...
456
00:58:15,948 --> 00:58:18,117
and Jerusalem...
457
00:58:18,201 --> 00:58:21,871
can accommodate such a rarity...
458
00:58:22,997 --> 00:58:24,957
as a perfect knight.
459
00:58:29,128 --> 00:58:30,755
Have you dined?
460
00:58:38,179 --> 00:58:40,473
The Princess Sibylla of Jerusalem...
461
00:58:40,598 --> 00:58:43,142
and her husband,
Guy de Lusignan.
462
00:58:54,069 --> 00:58:57,197
So, how many knights
did you find in France?
463
00:58:57,322 --> 00:58:59,616
Fifty.
464
00:58:59,741 --> 00:59:01,618
They've sworn allegiance to the king?
465
00:59:01,702 --> 00:59:04,079
Of course, Tiberias.
466
00:59:04,204 --> 00:59:06,164
Obviously.
467
00:59:10,085 --> 00:59:13,088
You sit at my table?
468
00:59:13,171 --> 00:59:17,968
- Is it not the king's table?
- Is it? I have not seen a king
at it for some years.
469
00:59:19,427 --> 00:59:23,264
I cannot eat.
I- I am finicky about company.
470
00:59:23,306 --> 00:59:26,684
In France this could not inherit.
471
00:59:26,768 --> 00:59:30,313
But here there are no civilized rules.
472
00:59:30,438 --> 00:59:32,357
I have business in the East.
473
00:59:34,400 --> 00:59:38,780
My wife does not
lament my absences.
474
00:59:38,863 --> 00:59:42,367
That is either the best of wives...
475
00:59:42,450 --> 00:59:45,620
or the very, very worst.
476
00:59:45,703 --> 00:59:49,373
- Do you go to meet Reynald?
- No, my lord. He is in disfavor.
477
00:59:49,499 --> 00:59:51,751
I am a member of this court.
478
00:59:51,876 --> 00:59:55,921
Why should I make league
with that... troublemaker?
479
01:00:02,720 --> 01:00:05,598
To the very best of wives.
480
01:00:05,723 --> 01:00:08,976
God bless Jerusalem.
481
01:00:09,059 --> 01:00:11,812
My lord, the king will see him now.
482
01:00:11,895 --> 01:00:13,981
The king would see Godfrey's son.
483
01:00:14,064 --> 01:00:15,649
I'll take him.
484
01:00:17,735 --> 01:00:20,654
This morning I spoke
without knowing who you were.
485
01:00:20,737 --> 01:00:24,491
I knew who you were.
It's unmistakable.
486
01:00:24,616 --> 01:00:26,743
I loved your father...
487
01:00:26,868 --> 01:00:28,829
and I shall love you.
488
01:00:32,749 --> 01:00:34,709
Do you fear being with me?
489
01:00:34,793 --> 01:00:36,753
No.
490
01:00:38,463 --> 01:00:40,799
And yes.
491
01:00:42,884 --> 01:00:45,428
A woman in my place
has two faces.
492
01:00:45,553 --> 01:00:47,972
One for the world...
493
01:00:48,056 --> 01:00:51,017
and one which she wears
in private.
494
01:00:51,101 --> 01:00:53,645
With you I'll be only Sibylla.
495
01:00:58,983 --> 01:01:01,986
Tiberias thinks me unpredictable.
496
01:01:02,111 --> 01:01:04,822
I am unpredictable.
497
01:01:08,367 --> 01:01:09,952
No. There.
498
01:01:25,134 --> 01:01:30,264
Come forward.
I am glad to meet Godfrey's son.
499
01:01:30,347 --> 01:01:32,683
He was one of
my greatest teachers.
500
01:01:32,808 --> 01:01:37,646
He was there when, playing with
the other boys, my arm was cut.
501
01:01:37,771 --> 01:01:42,568
And it was he, not my father's physicians,
who noticed that I felt no pain.
502
01:01:43,777 --> 01:01:47,573
He wept when he gave
my father the news...
503
01:01:47,656 --> 01:01:49,616
that I am a leper.
504
01:01:52,494 --> 01:01:55,122
The Saracens say
that this disease...
505
01:01:55,247 --> 01:01:59,000
is God's vengeance against
the vanity of our kingdom.
506
01:01:59,084 --> 01:02:01,253
As wretched as I am...
507
01:02:01,336 --> 01:02:05,048
these Arabs believe that
the chastisement that awaits me in hell...
508
01:02:05,131 --> 01:02:08,718
is far more severe and lasting.
509
01:02:08,802 --> 01:02:12,055
If that's true, I call it unfair.
510
01:02:13,890 --> 01:02:15,850
Come. Sit.
511
01:02:19,062 --> 01:02:21,022
- Do you play?
- No.
512
01:02:21,105 --> 01:02:23,441
The whole world is in chess.
513
01:02:23,524 --> 01:02:26,986
Any move can be the death of you.
514
01:02:27,070 --> 01:02:30,198
Do anything except
remain where you started...
515
01:02:30,323 --> 01:02:33,075
and you can't be sure of your end.
516
01:02:33,159 --> 01:02:35,661
Were you sure of your end once?
517
01:02:37,580 --> 01:02:39,874
- I was.
- What was it?
518
01:02:42,001 --> 01:02:44,879
To be buried a hundred yards
from where I was born.
519
01:02:45,004 --> 01:02:47,006
And now?
520
01:02:47,089 --> 01:02:49,967
Now I sit in Jerusalem
and look upon a king.
521
01:02:54,638 --> 01:02:58,183
When I was 16
I won a great victory.
522
01:02:58,267 --> 01:03:01,395
I felt, in that moment,
I would live to be 100.
523
01:03:02,646 --> 01:03:05,899
Now I know I shall not see 30.
524
01:03:07,067 --> 01:03:10,821
None of us know our end, really...
525
01:03:10,946 --> 01:03:13,365
or what hand will guide us there.
526
01:03:13,448 --> 01:03:16,743
A king may move a man.
527
01:03:16,868 --> 01:03:19,037
A father may claim a son.
528
01:03:19,162 --> 01:03:22,499
That man can also move himself.
529
01:03:22,582 --> 01:03:26,419
And only then does that man
truly begin his own game.
530
01:03:27,712 --> 01:03:29,923
Remember, how so ever
you are played...
531
01:03:30,048 --> 01:03:34,094
or by whom, your soul
is in your keeping alone...
532
01:03:34,219 --> 01:03:37,889
even though those who presume
to play you be kings or men of power.
533
01:03:37,972 --> 01:03:41,976
When you stand before God,
you cannot say...
534
01:03:42,101 --> 01:03:44,979
"But I was told by others to do thus"...
535
01:03:45,104 --> 01:03:48,941
or that virtue was not
convenient at the time.
536
01:03:49,025 --> 01:03:50,943
This will not suffice.
537
01:03:51,027 --> 01:03:53,321
Remember that.
538
01:03:54,989 --> 01:03:56,991
I will.
539
01:03:59,243 --> 01:04:01,329
You know what this is?
540
01:04:01,412 --> 01:04:04,248
- A fortification.
- What do you think of it?
541
01:04:05,499 --> 01:04:08,544
You disapprove.
Well, how would you improve it?
542
01:04:08,669 --> 01:04:14,091
A cross.
Or better, a star, like this.
543
01:04:14,133 --> 01:04:16,468
That way no part of the fortress
may be approached...
544
01:04:16,552 --> 01:04:19,263
without being exposed
to fire from another part.
545
01:04:19,346 --> 01:04:22,933
Yes, I like this. Your walls
are more difficult to address.
546
01:04:24,727 --> 01:04:26,520
Very good.
547
01:04:26,603 --> 01:04:30,816
You will go to your father's house
at Ibelin, your house now...
548
01:04:30,941 --> 01:04:35,153
and then from there
you will protect the pilgrim road.
549
01:04:35,237 --> 01:04:38,323
Safeguard in particular
the Jews and the Muslims.
550
01:04:38,448 --> 01:04:41,201
All are welcome in Jerusalem.
551
01:04:41,284 --> 01:04:46,248
Not only because it's expedient,
but because it is right.
552
01:04:46,331 --> 01:04:48,333
Protect the helpless.
553
01:04:48,416 --> 01:04:50,877
And then maybe one day,
when I am helpless...
554
01:04:50,961 --> 01:04:53,129
you will come and protect me.
555
01:06:16,211 --> 01:06:18,296
There, my lord.
556
01:06:18,421 --> 01:06:20,173
Ibelin.
557
01:07:11,974 --> 01:07:15,519
Quod sumus...
558
01:07:15,602 --> 01:07:18,272
hoc eritis.
559
01:07:18,397 --> 01:07:22,776
Such as we are, you will be.
560
01:07:55,808 --> 01:07:58,728
Your father was important.
561
01:07:58,853 --> 01:08:01,647
His lands were not.
562
01:08:01,731 --> 01:08:04,025
That will suit me.
563
01:08:08,905 --> 01:08:11,741
My lord,
you have a thousand acres...
564
01:08:11,866 --> 01:08:14,744
a hundred families.
565
01:08:14,827 --> 01:08:17,913
You have Christians,
Jews, Muslims.
566
01:08:17,997 --> 01:08:19,915
You have 50 pairs of oxen.
567
01:08:19,999 --> 01:08:23,377
This is a poor and dusty place.
568
01:08:23,461 --> 01:08:26,964
What we do not have is water.
569
01:09:34,238 --> 01:09:36,490
Right. Stone the walls.
570
01:10:35,799 --> 01:10:37,842
I'm on my way to Cana.
571
01:10:41,971 --> 01:10:44,515
Where Jesus changed water to wine.
572
01:10:46,351 --> 01:10:49,270
But a better trick would be
to change you to a nobleman.
573
01:10:49,353 --> 01:10:53,441
That should be easy. In France
a few yards of silk can make a nobleman.
574
01:10:55,568 --> 01:10:57,570
I expect your hospitality.
575
01:10:57,653 --> 01:10:59,155
It is given.
576
01:10:59,280 --> 01:11:01,407
- Latif.
577
01:12:47,886 --> 01:12:50,848
But this isn't adultery.
It's washing.
578
01:12:56,019 --> 01:12:57,980
But if it were adultery...
579
01:12:58,105 --> 01:13:00,065
which it isn't...
580
01:13:00,107 --> 01:13:03,026
the Commandments
are not for people like us.
581
01:13:03,110 --> 01:13:05,112
They are for the others.
582
01:13:06,238 --> 01:13:08,907
Did they give you something to eat?
583
01:13:08,990 --> 01:13:11,868
They said to wait
until the master returned.
584
01:13:14,746 --> 01:13:17,707
My cook will prepare something
while you wash.
585
01:13:42,440 --> 01:13:44,358
What?
586
01:13:44,442 --> 01:13:47,236
It seems years since
I've seen a woman eat.
587
01:13:47,361 --> 01:13:48,904
Truly?
588
01:13:52,658 --> 01:13:54,952
I was watching you today.
589
01:13:55,035 --> 01:13:58,038
You've been given
a patch of dirt, and it seems...
590
01:13:59,123 --> 01:14:02,042
you will build
a new Jerusalem here.
591
01:14:02,126 --> 01:14:04,086
It is my land.
592
01:14:06,255 --> 01:14:09,216
Who would I be if I did not try
to make it better?
593
01:14:24,773 --> 01:14:27,818
They try to be one-
594
01:14:27,901 --> 01:14:30,153
one heart...
595
01:14:30,237 --> 01:14:32,197
one morality.
596
01:14:32,280 --> 01:14:34,908
Their prophet says, "Submit."
597
01:14:35,033 --> 01:14:37,118
Jesus says...
598
01:14:38,161 --> 01:14:40,497
"Decide."
599
01:14:40,622 --> 01:14:43,416
Did you decide on Guy?
600
01:14:46,336 --> 01:14:48,588
Guy was chosen by my mother.
601
01:14:48,713 --> 01:14:51,507
My first husband died
before our son was born.
602
01:14:51,633 --> 01:14:54,969
I was only 15.
603
01:14:56,596 --> 01:14:58,931
I've met your son.
604
01:16:40,448 --> 01:16:42,533
I could stay here forever.
605
01:16:42,658 --> 01:16:45,286
This house is yours.
606
01:16:45,411 --> 01:16:48,122
Why do you think I'm here?
607
01:16:59,258 --> 01:17:02,177
I know that Ibelin
is not on the way to Cana.
608
01:17:02,261 --> 01:17:04,471
What else do you know,
my lord?
609
01:17:04,596 --> 01:17:06,932
I know that you are a princess...
610
01:17:08,016 --> 01:17:09,810
and I am no lord.
611
01:17:09,893 --> 01:17:11,603
You're a knight.
612
01:17:11,686 --> 01:17:14,731
Neither earned nor proved.
613
01:17:19,694 --> 01:17:24,866
I'm not here with you because
I'm- I'm bored or wicked.
614
01:17:25,992 --> 01:17:27,952
I'm here because-
615
01:17:29,037 --> 01:17:30,955
because in the East...
616
01:17:31,039 --> 01:17:33,958
between one person
and another...
617
01:17:34,042 --> 01:17:36,169
there is only light.
618
01:18:49,074 --> 01:18:51,451
Halt!
619
01:18:54,496 --> 01:18:56,789
This caravan is armed, Reynald.
620
01:18:56,873 --> 01:18:58,666
Good. No sport otherwise.
621
01:19:00,460 --> 01:19:02,545
They've seen us.
622
01:19:02,670 --> 01:19:04,422
Go after them.
623
01:19:04,547 --> 01:19:07,341
- A rider is getting away.
- It's a broad desert. Nothing'll come of it.
624
01:19:07,467 --> 01:19:11,762
- I prefer not to be hanged
before my wife is queen.
- Don't worry.
625
01:19:11,888 --> 01:19:13,931
"Who but Reynald?" they'll say.
626
01:19:14,015 --> 01:19:17,059
It's always me. They'll believe it
in Jerusalem, I assure you.
627
01:19:17,143 --> 01:19:21,397
- You were at Nazareth, praying.
- You're a dangerous man.
628
01:19:21,522 --> 01:19:24,859
If the war's to be now or later,
I would have it now.
629
01:19:24,900 --> 01:19:28,654
- How long can the leper last?
- God wills it. God wills it!
630
01:19:28,737 --> 01:19:31,782
- God wills it!
- Jerusalem!
631
01:19:31,866 --> 01:19:34,785
Charge!
632
01:20:01,269 --> 01:20:04,147
It's you! Ha!
633
01:20:41,559 --> 01:20:44,020
This is from France.
634
01:20:44,145 --> 01:20:45,730
I've never been there.
635
01:20:45,855 --> 01:20:48,023
This from my brother.
636
01:20:48,149 --> 01:20:50,568
This to remind us of death.
637
01:20:50,693 --> 01:20:53,362
And this...
638
01:20:55,030 --> 01:20:57,366
I put the day I saw you.
639
01:20:59,118 --> 01:21:01,161
You lie.
640
01:21:29,689 --> 01:21:34,277
Guy de Lusignan and
Reynald de Chatillon, with the Templars...
641
01:21:34,402 --> 01:21:36,363
have attacked a Saracen caravan.
642
01:21:36,446 --> 01:21:39,407
Liar!
643
01:21:39,491 --> 01:21:41,409
Silence!
644
01:21:41,493 --> 01:21:43,661
It was no caravan.
645
01:21:43,745 --> 01:21:47,290
It was an army headed for Bethlehem
to desecrate the birthplace of our Lord!
646
01:21:47,373 --> 01:21:51,544
Reynald, with the Templars,
have broken the king's pledge of peace.
647
01:21:51,669 --> 01:21:54,130
Saladin will come into this kingdom-
648
01:21:54,213 --> 01:21:58,676
Tiberias knows more than a Christian
should about Saladin's intentions.
649
01:22:03,681 --> 01:22:07,810
That I would rather live
with men than kill them...
650
01:22:07,935 --> 01:22:10,771
is certainly why you are alive.
651
01:22:10,896 --> 01:22:14,191
That sort of Christianity
has its uses, I suppose.
652
01:22:14,316 --> 01:22:17,945
We must not go to war with Saladin!
653
01:22:18,070 --> 01:22:21,782
- We do not want it, and we may not win it.
- Blasphemy!
654
01:22:21,907 --> 01:22:23,867
Blasphemy!
655
01:22:26,203 --> 01:22:29,665
An army of Jesus Christ, which bears
his holy cross, cannot be beaten.
656
01:22:29,790 --> 01:22:33,168
Does the count of Tiberias
suggest that it could be?
657
01:22:33,252 --> 01:22:36,255
There must be war.
God wills it!
658
01:22:36,380 --> 01:22:39,716
- God wills it!
- God wills it!
659
01:22:39,800 --> 01:22:42,511
God wills it!
660
01:22:42,636 --> 01:22:44,304
God wills it!
661
01:22:52,604 --> 01:22:54,856
Silence!
662
01:23:04,032 --> 01:23:07,911
Saladin has crossed the Jordan
with 200,000 men.
663
01:23:09,412 --> 01:23:12,582
He will make first for Kerak
and Reynald de Chatillon.
664
01:23:12,665 --> 01:23:14,584
My lord-
665
01:23:21,841 --> 01:23:25,261
We must meet him
before he reaches Kerak.
666
01:23:25,344 --> 01:23:27,346
I will lead the army.
667
01:23:27,430 --> 01:23:31,892
My lord, if you travel,
you'll die.
668
01:23:31,976 --> 01:23:35,271
Send word to Balian
to protect the villagers.
669
01:23:38,023 --> 01:23:39,942
Assemble the army.
670
01:24:00,212 --> 01:24:02,172
What becomes of us?
671
01:24:03,674 --> 01:24:05,634
The world will decide.
672
01:24:07,386 --> 01:24:10,597
The world always decides.
673
01:24:28,907 --> 01:24:32,076
My lord!
The king is marching on Kerak.
674
01:24:47,008 --> 01:24:50,303
Let's go!
Hurry. Straight on!
675
01:24:56,058 --> 01:25:00,146
Saracen cavalry.
They're coming to close Reynald in.
676
01:25:00,271 --> 01:25:02,857
These people are not safe
outside the walls.
677
01:25:02,940 --> 01:25:05,609
Saladin will certainly
come behind him.
678
01:25:18,705 --> 01:25:21,208
Go into the fortress now.
679
01:25:22,376 --> 01:25:26,463
Hyah! Hah!
680
01:25:33,970 --> 01:25:36,181
- Hyah! Hyah!
- Hyah!
681
01:25:36,306 --> 01:25:38,350
- Hyah!
- Hyah!
682
01:25:52,947 --> 01:25:55,158
Visitors!
683
01:26:05,877 --> 01:26:09,714
My lord Balian!
My lord Balian!
684
01:26:11,340 --> 01:26:14,510
My lord Reynald prays
you bring your force into Kerak.
685
01:26:14,635 --> 01:26:18,180
Thank you, but no.
If we do, these people will die.
686
01:26:18,264 --> 01:26:22,101
We'll hold the Saracen cavalry
until the king arrives.
687
01:26:22,184 --> 01:26:25,563
So be it. Hyah!
688
01:26:27,856 --> 01:26:30,234
We cannot attack that and live.
689
01:26:33,487 --> 01:26:37,199
- My lady.
- What do you look at?
690
01:26:37,282 --> 01:26:39,284
A knight.
691
01:26:41,411 --> 01:26:43,330
His men.
692
01:26:50,545 --> 01:26:53,882
Are you with me?
693
01:27:50,437 --> 01:27:52,690
Forward!
694
01:28:00,197 --> 01:28:03,117
Divide!
695
01:30:06,279 --> 01:30:09,240
Your quality will be known
among your enemies...
696
01:30:09,324 --> 01:30:11,617
before ever you meet them,
my friend.
697
01:30:14,787 --> 01:30:17,582
You were not that man's servant.
698
01:30:17,707 --> 01:30:20,960
No. He was my servant.
699
01:30:30,803 --> 01:30:34,390
- What becomes of us?
- As you deserve.
700
01:30:34,515 --> 01:30:37,935
You reap what you sow.
701
01:30:38,060 --> 01:30:40,896
You have heard of this, no?
702
01:30:42,231 --> 01:30:44,441
Get up.
703
01:30:57,287 --> 01:30:59,247
You may go into Kerak...
704
01:30:59,373 --> 01:31:01,917
but you will die there.
705
01:31:02,042 --> 01:31:04,628
My master is here.
706
01:31:24,647 --> 01:31:28,318
Tell my lord Saladin
that Jerusalem has come.
707
01:32:29,503 --> 01:32:31,421
Saladin.
708
01:32:53,985 --> 01:32:58,489
I pray you'll pull back your cavalry
and leave this matter to me.
709
01:32:58,614 --> 01:33:03,411
I pray you'll retire
unharmed to Damascus.
710
01:33:03,494 --> 01:33:06,122
Reynald of Chatillon
will be punished.
711
01:33:06,247 --> 01:33:08,124
I swear it.
712
01:33:08,249 --> 01:33:11,210
Withdraw, or we will all die here.
713
01:33:23,389 --> 01:33:25,641
Do we have terms?
714
01:33:29,770 --> 01:33:31,730
We have terms.
715
01:33:39,154 --> 01:33:42,658
I will send you my physicians.
716
01:33:44,201 --> 01:33:48,246
- Salaam alaikum.
- Alaikum salaam.
717
01:34:07,932 --> 01:34:11,019
I am Reynald of Chatillon!
718
01:34:51,475 --> 01:34:53,811
On your knees.
719
01:34:56,105 --> 01:34:58,315
Lower.
720
01:35:00,901 --> 01:35:04,488
I... am Jerusalem.
721
01:35:06,657 --> 01:35:09,743
And you, Reynald...
722
01:35:09,868 --> 01:35:13,080
will give me the kiss of peace.
723
01:35:31,848 --> 01:35:33,850
Guard.
724
01:35:41,524 --> 01:35:44,736
- What are you looking at?
- A dead man.
725
01:35:44,861 --> 01:35:47,864
Reynald de Chatillon,
you are arrested...
726
01:35:47,989 --> 01:35:49,991
and condemned.
727
01:35:52,869 --> 01:35:55,621
Come.
728
01:36:06,715 --> 01:36:09,969
If you continue like this...
729
01:36:10,094 --> 01:36:12,388
I shall have to find a use for you.
730
01:36:12,513 --> 01:36:14,473
If God can spare you, that is.
731
01:36:14,598 --> 01:36:16,725
God does not know me.
732
01:36:16,809 --> 01:36:18,477
Yes, but I do.
733
01:36:42,000 --> 01:36:44,586
I need you in Jerusalem.
734
01:37:27,500 --> 01:37:30,378
- Salaam alaikum.
- Alaikum salaam.
735
01:37:37,552 --> 01:37:40,680
Why did we retire?
736
01:37:40,805 --> 01:37:43,767
Why?
737
01:37:43,892 --> 01:37:47,896
God did not favor him. God, alone,
determines the results of battles.
738
01:37:48,021 --> 01:37:51,358
The results of battles
are determined by God...
739
01:37:51,441 --> 01:37:54,737
but also by preparation, numbers...
740
01:37:54,862 --> 01:37:58,616
the absence of disease
and the availability of water.
741
01:37:58,741 --> 01:38:02,953
One cannot maintain a siege
with the enemy behind.
742
01:38:03,037 --> 01:38:07,583
How many battles did God win
for the Muslims before I came?
743
01:38:07,708 --> 01:38:12,088
That is, before God determined
that I should come.
744
01:38:13,756 --> 01:38:15,675
Few enough.
745
01:38:17,135 --> 01:38:19,637
That's because we were sinful.
746
01:38:21,431 --> 01:38:24,267
It is because
you were unprepared.
747
01:38:24,350 --> 01:38:27,604
If you think that way,
you shall not be king for long.
748
01:38:34,027 --> 01:38:37,781
When I am not king,
I quake for Islam.
749
01:38:39,241 --> 01:38:41,243
Thank you for your visit.
750
01:38:45,289 --> 01:38:48,000
Thank you for your visit.
751
01:38:53,130 --> 01:38:55,383
You promised.
752
01:38:55,508 --> 01:38:58,594
You promised to return Jerusalem.
753
01:39:00,096 --> 01:39:01,973
Don't forget.
754
01:39:17,656 --> 01:39:21,118
If I do not deliver war,
I have no peace.
755
01:39:21,243 --> 01:39:24,121
The king of Jerusalem
will die soon.
756
01:39:24,246 --> 01:39:28,667
When he is dead, the boy will become
king of a kingdom he cannot control.
757
01:39:28,750 --> 01:39:33,505
The Christians will
make the war you need.
758
01:40:32,024 --> 01:40:35,570
I am Reynald de Chatillon!
759
01:40:37,822 --> 01:40:43,161
I am Reynald de Chatillon!
760
01:40:43,244 --> 01:40:46,915
Reynald de Chatillon!
761
01:40:51,795 --> 01:40:54,631
Reynald de Chatillon!
762
01:40:54,756 --> 01:40:59,094
The things that
we have left undone...
763
01:40:59,219 --> 01:41:02,890
plague us as death comes.
764
01:41:03,015 --> 01:41:05,309
- That is why to the dying...
765
01:41:05,434 --> 01:41:08,062
There is no comfort but the Lord.
766
01:41:08,103 --> 01:41:11,106
Spare me your sermon.
767
01:41:11,232 --> 01:41:15,027
Go and prepare your people
for the coronation of my nephew.
768
01:41:17,446 --> 01:41:20,074
Your confession, my lord.
769
01:41:20,199 --> 01:41:23,286
I shall confess to God
when I see him...
770
01:41:26,205 --> 01:41:28,207
not to you.
771
01:41:29,250 --> 01:41:31,794
Now leave me.
772
01:42:17,550 --> 01:42:21,387
You sometimes dream
you are my wife.
773
01:42:21,471 --> 01:42:24,182
Let's pretend you are.
774
01:43:01,804 --> 01:43:03,765
I must go.
775
01:43:08,186 --> 01:43:11,606
We can't meet in the city.
776
01:43:11,689 --> 01:43:13,441
Then we will leave it.
777
01:43:13,566 --> 01:43:17,571
And live how?
Live where?
778
01:43:17,696 --> 01:43:19,739
Balian...
779
01:43:19,865 --> 01:43:23,118
my brother's dying.
780
01:43:23,201 --> 01:43:28,624
My son will be king and I his regent.
I must rule for him.
781
01:43:28,749 --> 01:43:32,461
And not just in Jerusalem,
but Acre...
782
01:43:32,586 --> 01:43:34,922
Ashkelon, Beirut.
783
01:43:37,591 --> 01:43:39,552
And Guy?
784
01:44:07,789 --> 01:44:11,585
Always surround your knights
with your foot soldiers.
785
01:44:14,713 --> 01:44:16,799
These rooms are not yours.
786
01:44:20,010 --> 01:44:24,181
One day I will be the husband
I was commissioned to be.
787
01:44:24,306 --> 01:44:27,351
And perhaps not, my dear.
788
01:44:27,476 --> 01:44:31,772
Your lover has a hundred knights
and the love of the king.
789
01:44:31,897 --> 01:44:35,359
I, the largest force
in the kingdom...
790
01:44:35,485 --> 01:44:38,154
and the support of the Templars.
791
01:44:38,237 --> 01:44:41,866
I can do without
the king's affection.
792
01:44:41,991 --> 01:44:43,993
But as for your love-
793
01:44:53,545 --> 01:44:55,881
Then we must come
to an understanding.
794
01:44:56,006 --> 01:45:01,553
You need my knights or his rule
will be bloody and brief.
795
01:45:15,735 --> 01:45:17,820
So, my friend...
796
01:45:17,945 --> 01:45:21,532
the time has come
to conclude my affairs.
797
01:45:21,657 --> 01:45:23,618
If I leave the army with Guy...
798
01:45:23,701 --> 01:45:27,580
he will take power through my sister
and make war on the Muslims.
799
01:45:27,705 --> 01:45:32,377
We have decided that you shall take
command of the army of Jerusalem.
800
01:45:32,502 --> 01:45:36,381
Will you defend my nephew
when he's king?
801
01:45:37,799 --> 01:45:40,969
Whatever you ask.
I will serve.
802
01:45:41,052 --> 01:45:45,140
No, hear it all
before you answer.
803
01:45:45,265 --> 01:45:50,395
Would you marry my sister, Sibylla,
were she free of Guy de Lusignan?
804
01:45:52,022 --> 01:45:53,899
And Guy?
805
01:45:54,024 --> 01:45:57,194
He will be executed...
806
01:45:57,278 --> 01:46:01,407
along with his knights who
do not swear your allegiance.
807
01:46:04,493 --> 01:46:06,662
I cannot be the cause of that.
808
01:46:06,746 --> 01:46:11,501
"Whatever you ask.
I will serve."
809
01:46:14,379 --> 01:46:17,966
"A king may move a man,"
you said...
810
01:46:19,592 --> 01:46:23,179
"but the soul belongs
to the man."
811
01:46:23,263 --> 01:46:25,974
Yes, I did.
812
01:46:26,057 --> 01:46:28,226
You have my love...
813
01:46:28,351 --> 01:46:31,146
and my answer.
814
01:46:31,271 --> 01:46:34,274
Oh. So be it.
815
01:46:35,359 --> 01:46:38,487
Why do you protect Guy, hmm?
816
01:46:38,570 --> 01:46:41,740
He's a man who insults you,
who hates you...
817
01:46:41,865 --> 01:46:44,535
who'd kill you himself
if he had the chance.
818
01:46:44,618 --> 01:46:47,371
Fulfill the salvation of this kingdom.
819
01:46:47,454 --> 01:46:49,415
Would it be so hard...
820
01:46:49,498 --> 01:46:52,376
to marry Sibylla?
821
01:46:52,460 --> 01:46:57,215
Jerusalem has no need
of a perfect knight.
822
01:46:57,298 --> 01:47:01,219
No. It is a kingdom
of conscience...
823
01:47:01,302 --> 01:47:03,221
or nothing.
824
01:47:22,366 --> 01:47:24,242
Sibylla.
825
01:47:36,839 --> 01:47:39,592
Who are you to refuse a king?
826
01:47:39,675 --> 01:47:43,429
I will have power,
without Guy or with him.
827
01:47:43,512 --> 01:47:47,850
Guy is indebted to your say-so
and my brother's, but it's mine.
828
01:47:50,061 --> 01:47:53,690
Do you have any idea of Jerusalem
except that it is yours?
829
01:47:53,773 --> 01:47:57,068
You will never hold it in peace
as your brother did.
830
01:47:57,152 --> 01:47:58,987
It will be war.
831
01:47:59,028 --> 01:48:02,574
My grandfather took
Jerusalem in blood.
832
01:48:02,657 --> 01:48:06,578
I'll keep it the same way
or any way I can.
833
01:48:06,661 --> 01:48:08,538
I am what I am.
834
01:48:08,663 --> 01:48:10,749
I offer you that...
835
01:48:11,792 --> 01:48:13,877
and the world.
836
01:48:20,217 --> 01:48:22,511
You say no.
837
01:48:24,263 --> 01:48:26,724
Do you think I'm like Guy?
838
01:48:26,807 --> 01:48:30,311
That I would sell my soul?
839
01:48:36,609 --> 01:48:38,569
There'll be a day...
840
01:48:38,653 --> 01:48:41,656
when you will wish you
had done a little evil...
841
01:48:41,739 --> 01:48:44,367
to do a greater good.
842
01:48:50,540 --> 01:48:53,543
Reynald.
843
01:49:00,634 --> 01:49:02,594
My lord.
844
01:49:38,882 --> 01:49:40,800
Mmm.
845
01:49:42,803 --> 01:49:48,267
Do you really think the king wants you
head of the army once he's gone? Hmm?
846
01:49:49,351 --> 01:49:52,020
Think your wife does?
847
01:49:58,027 --> 01:50:02,156
- I have a problem.
- Ah, yes. Balian.
848
01:50:02,281 --> 01:50:04,742
I saw him at Kerak.
849
01:50:06,160 --> 01:50:08,829
Celebrated.
850
01:50:08,955 --> 01:50:12,667
You must beware a popular man.
851
01:50:12,792 --> 01:50:15,378
Kill him.
852
01:50:21,885 --> 01:50:24,012
- What's that?
- England.
853
01:50:24,095 --> 01:50:27,265
- The king?
- Richard. And his father was Henry.
854
01:50:27,349 --> 01:50:30,435
- Good. And that?
- France.
855
01:50:30,560 --> 01:50:32,312
Will I ever see France?
856
01:50:32,396 --> 01:50:35,607
Maybe one day.
But you must be king here.
857
01:50:36,775 --> 01:50:40,195
How many islands can you see here?
858
01:50:40,320 --> 01:50:43,407
- One, two-
- The king will see you.
859
01:50:43,490 --> 01:50:49,246
No, I can't. I can't bear
to look at him. Use this.
860
01:50:49,288 --> 01:50:52,083
It doesn't mean
I don't love him.
861
01:50:52,208 --> 01:50:54,794
Go, madam.
862
01:52:31,602 --> 01:52:34,856
Oh. Hello.
863
01:52:38,901 --> 01:52:40,862
I was dreaming...
864
01:52:40,945 --> 01:52:44,699
I was back in that summer...
865
01:52:44,741 --> 01:52:46,993
when I defeated Saladin.
866
01:52:47,118 --> 01:52:50,080
Do you remember it?
867
01:52:50,205 --> 01:52:53,250
I was only 16.
868
01:52:53,375 --> 01:52:55,836
You were a beautiful boy.
869
01:52:55,961 --> 01:52:59,214
- Yes.
- You have always been beautiful.
870
01:53:00,299 --> 01:53:02,301
In every way.
871
01:53:05,971 --> 01:53:10,893
My beautiful sister.
I've missed you.
872
01:53:10,976 --> 01:53:12,895
So beautiful.
873
01:53:14,688 --> 01:53:17,733
I'm sorry if I've caused you any pain.
874
01:53:20,903 --> 01:53:23,865
Remember me as I was.
875
01:53:25,783 --> 01:53:27,702
I will.
876
01:54:18,796 --> 01:54:20,882
Sibylla.
877
01:54:35,105 --> 01:54:37,524
If my son has your knights...
878
01:54:40,319 --> 01:54:43,197
you have your wife.
879
01:56:05,866 --> 01:56:08,326
Behold your rightful king and heir...
880
01:56:08,452 --> 01:56:11,455
to the throne
of the kingdom of Jerusalem.
881
01:56:11,580 --> 01:56:15,167
Yes! Yes! Yes!
882
01:56:15,250 --> 01:56:18,045
Long live the king in prosperity.
883
01:56:18,170 --> 01:56:22,216
Long live the king. Long live the king.
884
01:56:22,341 --> 01:56:24,301
Long live the king.
885
01:56:39,067 --> 01:56:42,570
One may stare into the light
until one becomes the light.
886
01:56:42,695 --> 01:56:44,864
I've done it many times.
887
01:56:51,913 --> 01:56:53,874
There's your religion.
888
01:56:53,957 --> 01:56:57,210
One spark,
a creosote bush.
889
01:56:59,922 --> 01:57:04,510
There's your Moses.
I did not hear it speak.
890
01:57:04,635 --> 01:57:07,388
That does not mean
that there is no God.
891
01:57:07,513 --> 01:57:10,724
Do you love her?
892
01:57:10,808 --> 01:57:14,061
- Yes.
- The heart will mend.
893
01:57:14,186 --> 01:57:17,481
Your duty is to the people
of the city.
894
01:57:17,606 --> 01:57:19,984
- I go to pray.
- For what?
895
01:57:23,154 --> 01:57:26,157
For the strength to endure
what is to come.
896
01:57:26,282 --> 01:57:28,159
And what is to come?
897
01:57:28,284 --> 01:57:32,872
The reckoning is to come
for what was done 100 years before.
898
01:57:32,997 --> 01:57:35,917
The Muslims will never forget.
899
01:57:39,546 --> 01:57:41,506
Nor should they.
900
01:58:12,747 --> 01:58:15,708
My lady,
your letter to Saladin.
901
01:58:15,792 --> 01:58:20,672
Peace to be sustained, borders
respected, trade allowed to continue.
902
01:58:20,797 --> 01:58:24,426
Is this wise
to show your intentions?
903
01:58:24,551 --> 01:58:27,470
Better, surely,
to let him wonder.
904
01:58:27,596 --> 01:58:29,598
We keep my brother's peace.
905
01:58:29,723 --> 01:58:31,850
Sign it.
906
01:58:42,903 --> 01:58:45,406
Take the seal.
907
01:58:46,699 --> 01:58:49,702
Be careful. Be careful.
908
01:59:01,255 --> 01:59:04,217
Put it back, my darling.
909
01:59:17,189 --> 01:59:20,275
Hey!
910
01:59:50,014 --> 01:59:52,600
There is a rumor.
911
01:59:52,725 --> 01:59:54,727
We must condemn it immediately.
912
01:59:56,020 --> 02:00:00,191
Call it treason,
and kill those who whisper it.
913
02:00:00,317 --> 02:00:04,654
The rumor will die
if we show the boy as active.
914
02:00:06,615 --> 02:00:09,993
How long before he wears a mask?
915
02:00:12,579 --> 02:00:15,541
Will you have one made for him?
916
02:00:15,666 --> 02:00:20,296
How did my boy deserve it?
917
02:00:24,341 --> 02:00:26,761
Jerusalem is dead, Tiberias.
918
02:00:29,430 --> 02:00:32,767
No kingdom is worth
my son alive in hell.
919
02:00:34,727 --> 02:00:38,147
I will go to hell instead.
920
02:01:00,546 --> 02:01:03,966
- Do you remember the story of Llewellyn?
- No.
921
02:01:04,091 --> 02:01:08,262
- Well, do you remember why?
- No.
922
02:01:08,387 --> 02:01:10,598
He was so lonely...
923
02:01:10,723 --> 02:01:14,435
and he called all the gods.
924
02:01:14,560 --> 02:01:19,023
- Why?
- Because he was desperate.
It was a proof of love.
925
02:03:02,672 --> 02:03:05,300
Is this why you came
to the Holy Land?
926
02:03:05,383 --> 02:03:07,635
Come on!
927
02:03:31,035 --> 02:03:32,912
Leave us.
928
02:03:37,666 --> 02:03:41,128
- The boy's in heaven?
- Yes.
929
02:03:41,212 --> 02:03:45,091
His mother has more
backbone than I do.
930
02:03:45,174 --> 02:03:48,428
She's in the crypt
and will not come out.
931
02:03:51,514 --> 02:03:56,227
- Have the Templars killed Balian?
- Yes.
932
02:03:56,352 --> 02:03:58,855
Reynald...
933
02:03:58,980 --> 02:04:00,941
give me a war.
934
02:04:02,567 --> 02:04:05,195
That is what I do.
935
02:04:06,905 --> 02:04:09,449
Behold your rightful queen and heir...
936
02:04:09,574 --> 02:04:11,743
to the throne
of the kingdom of Jerusalem.
937
02:04:11,868 --> 02:04:14,496
Yes! Yes! Yes!
938
02:04:14,580 --> 02:04:17,666
I, Sibylla, by the grace
of the Holy Spirit...
939
02:04:17,791 --> 02:04:21,337
choose as king
Guy de Lusignan...
940
02:04:21,462 --> 02:04:24,381
the man who's been
my husband.
941
02:04:24,465 --> 02:04:27,635
With the help of God,
he will rule his people well.
942
02:04:31,097 --> 02:04:34,475
Long live the king in prosperity.
943
02:04:34,559 --> 02:04:38,604
Long live the king. Long live the king.
944
02:04:38,730 --> 02:04:40,565
Long live the king.
945
02:05:03,213 --> 02:05:06,342
I am what I am.
946
02:05:06,425 --> 02:05:08,302
Someone has to be.
947
02:05:33,119 --> 02:05:35,080
Saladin's sister.
948
02:05:36,581 --> 02:05:38,500
I know.
949
02:05:54,558 --> 02:05:56,518
Saladin achki.
950
02:05:58,270 --> 02:06:00,272
I know.
951
02:06:22,962 --> 02:06:26,591
- Salaam alaikum.
- Alaikum salaam.
952
02:06:26,716 --> 02:06:28,593
Speak.
953
02:06:33,932 --> 02:06:37,019
The sultan demands the return
of his sister's body...
954
02:06:37,144 --> 02:06:39,146
the heads of those responsible...
955
02:06:39,271 --> 02:06:41,523
and the surrender of Jerusalem.
956
02:06:45,903 --> 02:06:47,822
Does he?
957
02:06:49,407 --> 02:06:51,909
What answer do you return to Saladin?
958
02:07:03,254 --> 02:07:06,007
This.
959
02:07:20,439 --> 02:07:23,692
Take the head to Damascus.
960
02:07:31,617 --> 02:07:33,869
I am Jerusalem.
961
02:07:38,124 --> 02:07:43,212
Assemble the army! Yea!
962
02:08:03,984 --> 02:08:06,278
Now this assembly of barons...
963
02:08:06,361 --> 02:08:09,615
and all Jerusalem
is complete.
964
02:08:09,740 --> 02:08:14,286
There are those among you who
may disagree with our succession...
965
02:08:14,411 --> 02:08:17,164
but it is war.
966
02:08:17,247 --> 02:08:19,500
Aye!
967
02:08:19,625 --> 02:08:22,378
And I am...
968
02:08:22,503 --> 02:08:24,588
the king.
969
02:08:25,715 --> 02:08:29,051
We march at once.
What say this council?
970
02:08:29,135 --> 02:08:32,763
- Aye!
- No.
971
02:08:32,889 --> 02:08:37,977
If you must have war, this army
cannot move away from water.
972
02:08:39,395 --> 02:08:42,649
You have a chance
to hold the city...
973
02:08:42,774 --> 02:08:45,527
but if you move out
against Saladin...
974
02:08:45,610 --> 02:08:49,114
this army will be destroyed
and the city left defenseless.
975
02:08:49,239 --> 02:08:52,909
When I wish a blacksmith
to advise me in war...
976
02:08:53,034 --> 02:08:55,454
I will tell him.
977
02:08:55,579 --> 02:08:58,248
Saladin wants you to come out.
978
02:09:00,167 --> 02:09:03,670
He is waiting for you
to make that mistake.
979
02:09:03,754 --> 02:09:05,964
He knows his man.
980
02:09:06,048 --> 02:09:08,926
- We should meet the enemies of God.
- Aye!
981
02:09:08,968 --> 02:09:10,928
And so we shall.
982
02:09:10,970 --> 02:09:14,473
Then you do so
without my knights.
983
02:09:14,598 --> 02:09:20,021
Then I will have the glory, Tiberias.
You had yours years and years ago.
984
02:09:20,104 --> 02:09:22,774
It's time for mine.
985
02:09:28,279 --> 02:09:31,074
Forward!
986
02:09:33,451 --> 02:09:35,412
Forward!
987
02:09:50,803 --> 02:09:52,763
Tiberias.
988
02:09:54,181 --> 02:09:58,853
When Saladin has finished
with Guy, he will come.
989
02:09:58,894 --> 02:10:00,855
We must look to the defenses.
990
02:10:00,980 --> 02:10:04,358
The boy's dead.
991
02:10:08,279 --> 02:10:10,281
- Guy.
- No.
992
02:10:10,364 --> 02:10:13,159
The boy was leprous
like his uncle.
993
02:10:13,284 --> 02:10:15,912
She gave him peace.
994
02:10:16,037 --> 02:10:17,997
She let him go...
995
02:10:20,375 --> 02:10:24,212
and Jerusalem along with him.
996
02:10:28,008 --> 02:10:30,343
Keep to your lines!
997
02:10:30,469 --> 02:10:32,638
You go with the army?
998
02:10:32,721 --> 02:10:34,681
My order is with the army.
999
02:10:34,806 --> 02:10:37,559
You go to certain death.
1000
02:10:37,684 --> 02:10:39,895
All death is certain.
1001
02:10:39,978 --> 02:10:43,649
I shall tell your father
what I've seen you become.
1002
02:11:25,234 --> 02:11:27,528
When Saladin comes...
1003
02:11:28,654 --> 02:11:31,615
we're not defensible.
1004
02:11:34,034 --> 02:11:37,204
Save the people
from what I have done.
1005
02:11:37,288 --> 02:11:39,206
I will.
1006
02:12:42,105 --> 02:12:43,606
God wills it.
1007
02:13:13,179 --> 02:13:15,765
Can you sense it?
1008
02:13:15,848 --> 02:13:18,726
There has been no messenger.
1009
02:14:39,810 --> 02:14:42,646
I drink water for what it is.
1010
02:14:46,650 --> 02:14:48,694
I did not give the cup to you.
1011
02:14:48,819 --> 02:14:51,572
No, my lord.
1012
02:16:01,436 --> 02:16:04,397
A king does not kill a king.
1013
02:16:04,523 --> 02:16:06,942
Were you not close enough
to a great king...
1014
02:16:07,067 --> 02:16:09,695
to learn by his example?
1015
02:16:47,025 --> 02:16:50,153
I've given Jerusalem my whole life.
1016
02:16:50,278 --> 02:16:52,197
Everything.
1017
02:16:54,700 --> 02:16:59,788
First I thought we...
were fighting for God.
1018
02:16:59,913 --> 02:17:04,710
Then I realized we were fighting
for wealth and land.
1019
02:17:04,835 --> 02:17:06,795
I was ashamed.
1020
02:17:15,054 --> 02:17:17,223
Tiberias.
1021
02:17:17,348 --> 02:17:20,143
There is no more Jerusalem.
1022
02:17:21,477 --> 02:17:25,398
I shall go to Cyprus.
Will you come with me?
1023
02:17:25,481 --> 02:17:27,025
No.
1024
02:17:28,526 --> 02:17:30,987
You are your father's son.
1025
02:17:32,655 --> 02:17:37,202
Saladin must move his army
from water to water.
1026
02:17:37,285 --> 02:17:41,248
That gives you four days,
maybe five.
1027
02:17:42,666 --> 02:17:45,210
God be with you.
1028
02:17:45,335 --> 02:17:48,881
He's no longer with me.
1029
02:18:41,101 --> 02:18:44,271
- Mark 400.
- Four hundred!
1030
02:18:44,355 --> 02:18:47,441
Four hundred!
1031
02:19:02,040 --> 02:19:03,958
They're here.
1032
02:19:04,042 --> 02:19:05,794
It is only one man.
1033
02:19:09,422 --> 02:19:12,133
No. They're here.
1034
02:19:31,987 --> 02:19:35,658
This is the only section of the wall
that they can attack...
1035
02:19:35,783 --> 02:19:38,619
once they begin
to bombard the walls.
1036
02:19:38,744 --> 02:19:41,998
They will stop only to avoid hitting
their own siege towers as they come in.
1037
02:19:42,039 --> 02:19:44,417
We take the bombardment.
1038
02:19:44,500 --> 02:19:47,045
When they cease firing, we fire.
1039
02:19:50,798 --> 02:19:53,635
We must leave the city.
1040
02:19:53,718 --> 02:19:55,720
How exactly, my lord bishop?
1041
02:19:55,762 --> 02:19:58,264
The fastest horses
from a lesser gate.
1042
02:19:59,349 --> 02:20:01,226
And the people?
1043
02:20:01,351 --> 02:20:05,522
It is unfortunate about the people,
but it is God's will.
1044
02:20:12,988 --> 02:20:14,907
Silence!
1045
02:20:18,202 --> 02:20:20,079
Silence!
1046
02:20:24,250 --> 02:20:26,210
It has fallen to us...
1047
02:20:26,293 --> 02:20:28,379
to defend Jerusalem...
1048
02:20:28,504 --> 02:20:32,717
and we have made our preparations
as well as they can be made.
1049
02:20:34,343 --> 02:20:37,764
None of us took this city
from Muslims.
1050
02:20:39,224 --> 02:20:43,103
No Muslim, of the great army
now coming against us...
1051
02:20:43,228 --> 02:20:47,941
was born when this city was lost.
1052
02:20:48,024 --> 02:20:52,571
We fight over an offense
we did not give...
1053
02:20:52,654 --> 02:20:55,907
against those who were
not alive to be offended.
1054
02:20:58,327 --> 02:21:00,704
What is Jerusalem?
1055
02:21:00,787 --> 02:21:03,791
Your holy places lie
over the Jewish temple...
1056
02:21:03,916 --> 02:21:06,543
that the Romans pulled down.
1057
02:21:06,669 --> 02:21:09,255
The Muslim places of worship
lie over yours.
1058
02:21:11,799 --> 02:21:14,218
Which is more holy?
1059
02:21:16,762 --> 02:21:20,349
The wall? The mosque?
1060
02:21:20,433 --> 02:21:22,602
The sepulcher?
1061
02:21:22,685 --> 02:21:24,771
Who has claim?
1062
02:21:24,979 --> 02:21:27,273
No one has claim.
1063
02:21:28,650 --> 02:21:30,610
All have claim!
1064
02:21:30,693 --> 02:21:32,862
- That is blasphemy.
- Be quiet.
1065
02:21:32,946 --> 02:21:34,948
We defend this city...
1066
02:21:35,031 --> 02:21:37,701
not to protect these stones...
1067
02:21:37,784 --> 02:21:40,912
but the people living
within these walls.
1068
02:22:03,894 --> 02:22:06,355
My lord.
My lord, my lord.
1069
02:22:06,480 --> 02:22:11,486
How are we to defend Jerusalem
without knights?
1070
02:22:11,569 --> 02:22:14,239
- We have no knights!
- Truly?
1071
02:22:23,999 --> 02:22:27,627
- What is your condition?
- I'm servant to the patriarch.
1072
02:22:27,752 --> 02:22:30,422
He's, uh, one of my servants.
1073
02:22:30,547 --> 02:22:34,134
Is he?
You were born a servant?
1074
02:22:34,218 --> 02:22:36,678
Kneel.
1075
02:22:40,557 --> 02:22:43,394
Every man at arms...
1076
02:22:43,519 --> 02:22:45,521
or capable of bearing them...
1077
02:22:45,604 --> 02:22:47,523
kneel!
1078
02:22:51,527 --> 02:22:53,779
On your knees!
1079
02:23:00,411 --> 02:23:04,624
Be without fear
in the face of your enemies.
1080
02:23:04,707 --> 02:23:08,378
Be brave and upright
that God may love thee.
1081
02:23:09,921 --> 02:23:13,884
Speak the truth
even if it leads to your death.
1082
02:23:16,636 --> 02:23:18,555
Safeguard the helpless.
1083
02:23:18,638 --> 02:23:20,557
That is your oath.
1084
02:23:26,063 --> 02:23:28,190
And that is so you remember it.
1085
02:23:28,315 --> 02:23:31,402
Rise a knight.
1086
02:23:31,485 --> 02:23:33,153
Rise a knight!
1087
02:23:40,411 --> 02:23:43,998
- Master Gravedigger.
- It is you.
1088
02:23:44,123 --> 02:23:46,876
Not what I was.
Nor are you.
1089
02:23:46,959 --> 02:23:49,087
Rise a knight.
1090
02:23:51,589 --> 02:23:55,760
Who do you think you are?
Will you alter the world?
1091
02:23:55,885 --> 02:23:59,723
Does making a man a knight
make him a better fighter?
1092
02:24:06,646 --> 02:24:08,523
Yes.
1093
02:24:43,685 --> 02:24:45,687
Almaric...
1094
02:24:48,356 --> 02:24:53,028
if you survive,
Ibelin is yours.
1095
02:24:55,280 --> 02:24:57,532
You are master of Ibelin.
1096
02:25:03,080 --> 02:25:05,040
I confirm it.
1097
02:25:06,625 --> 02:25:10,629
Rise a knight
and baron of Ibelin.
1098
02:25:12,590 --> 02:25:16,719
But it is a poor and dusty place.
1099
02:25:29,107 --> 02:25:33,278
- My lord?
- No.
1100
02:25:41,495 --> 02:25:43,997
When will it begin?
1101
02:25:48,293 --> 02:25:50,713
Soon.
1102
02:26:20,702 --> 02:26:22,662
Get them to the walls!
1103
02:26:24,247 --> 02:26:27,709
Water! Bring water!
1104
02:26:29,169 --> 02:26:31,838
Get to the walls.
1105
02:26:33,924 --> 02:26:36,343
Push!
1106
02:26:38,220 --> 02:26:41,682
- Run!
- Push!
1107
02:26:58,282 --> 02:27:00,284
Why do they not fire back?
1108
02:27:00,368 --> 02:27:03,872
They wait.
1109
02:28:29,335 --> 02:28:34,090
That was only the first day.
There may be a hundred more.
1110
02:28:34,215 --> 02:28:37,635
Saladin will show no mercy.
1111
02:28:40,680 --> 02:28:42,640
We must hold out...
1112
02:28:42,766 --> 02:28:45,310
force him to offer terms.
1113
02:28:45,393 --> 02:28:47,312
What terms?
1114
02:28:47,395 --> 02:28:51,024
We fight for the people-
their safety and freedom.
1115
02:29:45,455 --> 02:29:47,374
- Mercy.
- No.
1116
02:29:47,499 --> 02:29:49,418
I cannot.
1117
02:30:38,260 --> 02:30:42,056
- Four hundred!
- Four hundred!
1118
02:30:42,181 --> 02:30:44,558
- Four hundred!
- Fire!
- Fire!
1119
02:31:14,047 --> 02:31:16,007
- Three hundred!
- Three hundred!
1120
02:31:16,133 --> 02:31:18,176
- Fire!
- Fire!
1121
02:31:18,301 --> 02:31:21,263
Fire!
1122
02:31:28,729 --> 02:31:31,357
- One-fifty!
- One-fifty!
1123
02:31:32,358 --> 02:31:34,985
Line up! Fire!
1124
02:32:06,977 --> 02:32:10,981
Hold your fire! Hold!
1125
02:32:18,072 --> 02:32:20,491
Fire!
1126
02:32:20,616 --> 02:32:22,535
Fire!
1127
02:32:58,322 --> 02:33:02,076
Oil! Now!
1128
02:33:04,745 --> 02:33:06,580
Fire!
1129
02:33:25,892 --> 02:33:28,394
Who defends?
1130
02:33:28,520 --> 02:33:32,649
- Balian of Ibelin, the son of Godfrey.
- Godfrey.
1131
02:33:32,691 --> 02:33:36,152
Godfrey nearly killed me
in the Lebanon.
1132
02:33:36,278 --> 02:33:39,573
Truly, I did not know
he had a son.
1133
02:33:39,698 --> 02:33:41,533
It was his son at Kerak.
1134
02:33:45,537 --> 02:33:48,999
- The one you let live.
- Yes.
1135
02:33:49,083 --> 02:33:51,543
Perhaps you should not have.
1136
02:33:51,627 --> 02:33:55,422
Perhaps I should have had
a different teacher.
1137
02:36:14,274 --> 02:36:16,151
Fire!
1138
02:36:20,406 --> 02:36:22,908
Fire!
1139
02:36:23,033 --> 02:36:25,119
Fire!
1140
02:36:26,370 --> 02:36:28,372
Fire!
1141
02:36:28,497 --> 02:36:30,708
Now!
1142
02:37:29,644 --> 02:37:34,107
- You are not a sister.
- We are what we do.
1143
02:37:35,901 --> 02:37:39,154
Then I'm a man who's traveled
a long way to die for nothing.
1144
02:37:40,489 --> 02:37:42,574
What would you say to that?
1145
02:37:47,704 --> 02:37:49,873
I-I would say that I'm sorry.
1146
02:37:49,998 --> 02:37:51,959
And I'm sorry for you...
1147
02:37:54,378 --> 02:37:56,422
Queen of Jerusalem.
1148
02:38:46,640 --> 02:38:48,893
When a body is burnt...
1149
02:38:49,018 --> 02:38:52,355
it cannot be resurrected
until Judgment Day.
1150
02:38:52,480 --> 02:38:54,565
If we do not burn these bodies...
1151
02:38:54,649 --> 02:38:58,861
we will all be dead of disease
in three days.
1152
02:38:58,945 --> 02:39:01,739
God will understand, my lord.
1153
02:39:01,865 --> 02:39:03,825
And if he doesn't...
1154
02:39:03,950 --> 02:39:09,205
then he is not God,
and we need not worry.
1155
02:39:22,469 --> 02:39:24,888
- Salaam alaikum.
- Alaikum salaam.
1156
02:39:24,972 --> 02:39:28,767
The wall, where the Christopher Gate
used to be, has been weakened.
1157
02:39:28,851 --> 02:39:31,562
Usually when a gate is blocked in,
it is weaker than the wall around it.
1158
02:39:31,687 --> 02:39:36,108
- Or stronger.
- It is weaker. Rashid has seen it.
1159
02:39:36,233 --> 02:39:40,112
This will be our door into Jerusalem.
1160
02:39:49,163 --> 02:39:53,209
This is where
we will make our stand.
1161
02:39:53,293 --> 02:39:55,128
We must prepare.
1162
02:39:58,256 --> 02:40:01,092
Brothers! Brothers!
1163
02:40:01,176 --> 02:40:03,386
God has sent you this day!
1164
02:40:03,512 --> 02:40:05,973
You will take no prisoners!
1165
02:40:06,056 --> 02:40:09,268
As they did,
so shall it be done!
1166
02:40:09,351 --> 02:40:12,646
- Allah hu akbar!
- Allah hu akbar!
1167
02:40:50,185 --> 02:40:53,063
When this wall comes down...
1168
02:40:55,023 --> 02:40:57,442
there will be no quarter.
1169
02:40:57,568 --> 02:41:00,988
If you throw down your arms...
1170
02:41:01,113 --> 02:41:03,073
your families will die.
1171
02:41:07,244 --> 02:41:10,081
We can break this army here.
1172
02:41:13,960 --> 02:41:17,588
So I say let them come!
1173
02:41:17,713 --> 02:41:20,508
Let them come!
1174
02:41:20,591 --> 02:41:23,761
Come on! Come on!
1175
02:41:23,845 --> 02:41:25,972
Come on!
1176
02:45:02,237 --> 02:45:07,326
Remember me in France,
Master Gravedigger.
1177
02:45:07,409 --> 02:45:09,120
My lord!
1178
02:45:41,486 --> 02:45:43,739
They will ask for terms.
1179
02:45:43,864 --> 02:45:46,992
They must ask for terms.
1180
02:45:47,117 --> 02:45:51,205
Convert to Islam.
Repent later.
1181
02:45:53,415 --> 02:45:57,044
You've taught me a lot
about religion, Your Eminence.
1182
02:46:19,234 --> 02:46:22,028
Will you yield the city?
1183
02:46:25,907 --> 02:46:29,578
Before I lose it,
I will burn it to the ground.
1184
02:46:29,661 --> 02:46:31,997
Your holy places, ours.
1185
02:46:32,080 --> 02:46:35,292
Every last thing in Jerusalem
that drives men mad.
1186
02:46:37,127 --> 02:46:40,631
I wonder if it would not
be better if you did.
1187
02:46:40,714 --> 02:46:43,717
- You will destroy it?
- Every stone.
1188
02:46:43,801 --> 02:46:47,888
And every Christian knight you kill
will take 10 Saracens with him.
1189
02:46:48,014 --> 02:46:50,391
You will destroy your army here
and never raise another.
1190
02:46:50,474 --> 02:46:55,021
I swear to God that to take this city
will be the end of you.
1191
02:46:59,651 --> 02:47:02,237
Your city is full
of women and children.
1192
02:47:02,362 --> 02:47:05,240
If my army will die...
1193
02:47:05,323 --> 02:47:07,283
so will your city.
1194
02:47:12,080 --> 02:47:14,583
You offer terms.
I ask none.
1195
02:47:18,962 --> 02:47:23,175
I will give every soul
safe conduct to Christian lands.
1196
02:47:23,258 --> 02:47:25,511
Every soul-
1197
02:47:25,594 --> 02:47:28,472
the women,
the children, the old...
1198
02:47:28,597 --> 02:47:33,436
and all your knights and soldiers,
and your queen.
1199
02:47:33,561 --> 02:47:36,814
Your king,
such as he is...
1200
02:47:36,897 --> 02:47:39,025
I leave to you...
1201
02:47:39,150 --> 02:47:41,611
and what God
will make of him.
1202
02:47:41,694 --> 02:47:43,863
No one will be harmed.
1203
02:47:43,905 --> 02:47:46,199
I swear to God.
1204
02:47:46,324 --> 02:47:50,537
The Christians butchered every Muslim
within the walls when they took this city.
1205
02:47:50,662 --> 02:47:53,456
I am not those men.
1206
02:47:53,581 --> 02:47:56,001
I am Saladin.
1207
02:47:56,126 --> 02:47:58,753
Saladin.
1208
02:48:09,473 --> 02:48:13,602
Then under these terms,
I surrender Jerusalem.
1209
02:48:14,895 --> 02:48:16,772
Salaam alaikum.
1210
02:48:16,897 --> 02:48:19,608
And peace be with you.
1211
02:48:23,988 --> 02:48:26,365
What is Jerusalem worth?
1212
02:48:27,909 --> 02:48:29,827
Nothing.
1213
02:48:35,708 --> 02:48:37,627
Everything.
1214
02:49:18,336 --> 02:49:21,297
I have surrendered Jerusalem.
1215
02:49:21,381 --> 02:49:24,842
All will be safely
escorted to the sea.
1216
02:49:27,470 --> 02:49:30,223
If this is the kingdom of heaven...
1217
02:49:33,768 --> 02:49:36,229
let God do with it as he wills.
1218
02:49:48,325 --> 02:49:51,453
Balian!
1219
02:49:51,537 --> 02:49:53,581
Balian!
1220
02:49:53,706 --> 02:49:55,958
Yes! Thanks to the Lord!
1221
02:50:11,474 --> 02:50:15,061
Your brother's kingdom
was here... and here.
1222
02:50:16,855 --> 02:50:20,150
That kingdom can never
be surrendered.
1223
02:50:26,615 --> 02:50:28,784
What should I do?
1224
02:50:31,411 --> 02:50:35,499
I'm still the queen of Acre,
Ashkelon, Tripoli.
1225
02:50:36,583 --> 02:50:39,295
Decide not to be a queen...
1226
02:50:39,378 --> 02:50:41,881
and I will come to you.
1227
02:51:11,203 --> 02:51:13,455
The perfect knight.
1228
02:51:13,580 --> 02:51:15,707
Is that what you
think you are, is it?
1229
02:51:30,723 --> 02:51:32,725
We are all of us what we do.
1230
02:52:42,964 --> 02:52:44,925
Do it.
1231
02:52:49,805 --> 02:52:52,099
When you rise again...
1232
02:52:52,182 --> 02:52:54,226
if you rise...
1233
02:52:55,852 --> 02:52:58,689
rise a knight.
1234
02:54:12,056 --> 02:54:14,642
This horse...
1235
02:54:16,728 --> 02:54:19,314
is not a very good horse.
1236
02:54:19,439 --> 02:54:21,733
I will not keep it.
1237
02:54:23,151 --> 02:54:25,946
Thank you.
1238
02:54:27,572 --> 02:54:29,783
And if God does not love you...
1239
02:54:29,908 --> 02:54:33,829
how could you have done all the things
that you have done?
1240
02:54:35,330 --> 02:54:37,583
Peace be upon you.
1241
02:54:39,001 --> 02:54:41,128
Alaikum salaam.
1242
02:56:52,264 --> 02:56:54,266
A queen never walks.
1243
02:57:01,315 --> 02:57:03,525
And yet you are walking.
1244
02:58:21,648 --> 02:58:24,985
Forward!
1245
02:58:26,445 --> 02:58:28,447
Forward!
1246
02:58:32,743 --> 02:58:34,703
Halt!
1247
02:58:37,956 --> 02:58:40,918
We crusade to recover
the kingdom of Jerusalem.
1248
02:58:45,756 --> 02:58:48,884
You go to where
the men speak Italian...
1249
02:58:48,968 --> 02:58:52,638
and then continue
until they speak something else.
1250
02:59:00,605 --> 02:59:03,358
We've come by this road
to find Balian...
1251
02:59:03,483 --> 02:59:05,568
who was defender of Jerusalem.
1252
02:59:06,778 --> 02:59:09,698
I am the blacksmith.
1253
02:59:11,324 --> 02:59:14,244
And I am the king of England.
1254
02:59:14,327 --> 02:59:16,705
I am the blacksmith.
1255
02:59:20,000 --> 02:59:24,046
Formation! Forward!
90125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.