All language subtitles for Kingdom_of_Heaven_(2005)_BluRay_high_(fzmovies.net)_504bcf0383afa11c9394740

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,000 --> 00:02:29,628 She's denied the cross for suicide... 2 00:02:29,753 --> 00:02:33,214 and buried at the center of a crossroads. Huh. 3 00:02:33,340 --> 00:02:37,010 Show me the logic. Father? 4 00:02:37,093 --> 00:02:39,012 What? 5 00:02:39,095 --> 00:02:42,098 The devil is a practical man. 6 00:02:42,140 --> 00:02:45,143 If she were a witch, she was a poor return on his investment. 7 00:02:45,268 --> 00:02:47,145 What would you know of logic? 8 00:02:47,270 --> 00:02:52,525 Oh, I have ears, Father. Although one is notched because I love justice. 9 00:02:52,608 --> 00:02:54,610 You love thieving. 10 00:02:54,736 --> 00:02:56,654 Shut up. You dig. 11 00:03:20,469 --> 00:03:22,596 Crusaders. 12 00:03:26,975 --> 00:03:29,478 Clear the road, if you will. 13 00:03:52,417 --> 00:03:54,294 - Squire! - Hyah! 14 00:03:59,674 --> 00:04:01,926 This is for the burial from my lord... 15 00:04:02,051 --> 00:04:03,720 and a Mass... 16 00:04:03,845 --> 00:04:05,972 for her soul. 17 00:04:10,393 --> 00:04:12,270 Wait. 18 00:04:12,395 --> 00:04:15,231 - Have you forgotten? - She was your brother's wife. 19 00:04:15,356 --> 00:04:17,233 She was a suicide. Cut off her head. 20 00:04:17,358 --> 00:04:20,111 And return the ax. 21 00:04:34,959 --> 00:04:36,919 You know this place, my lord? 22 00:04:38,003 --> 00:04:39,964 Know it? 23 00:04:40,089 --> 00:04:42,174 I know all of it. 24 00:04:47,096 --> 00:04:49,223 Your brother? You have spoken to him? 25 00:04:49,306 --> 00:04:51,975 On what matter, my lord? He is still arrested. 26 00:04:52,059 --> 00:04:56,063 Your brother is as responsible for his wife's sin as I am. 27 00:04:56,188 --> 00:04:58,565 Opinions differ, my lord. 28 00:04:58,690 --> 00:05:01,944 - The burial was- - Yes. 29 00:05:02,069 --> 00:05:05,072 - And you did not mutilate the person? - No. 30 00:05:05,113 --> 00:05:08,950 Good. The law can go too far. 31 00:05:09,034 --> 00:05:11,119 It can too far. I ask myself... 32 00:05:11,244 --> 00:05:13,747 "Would Jesus do it thusly?" 33 00:05:13,830 --> 00:05:17,584 There is so much done in Christendom of which Christ would be incapable. 34 00:05:17,667 --> 00:05:20,086 You must release your brother. I cannot do without him. 35 00:05:20,211 --> 00:05:24,799 My-My brother, my lord bishop, uh, is possessed by the devil... 36 00:05:24,924 --> 00:05:28,136 and must be... examined. 37 00:05:28,261 --> 00:05:31,598 Your brother is as mad as you are. He grieves. 38 00:05:31,681 --> 00:05:33,725 Without your brother, I cannot finish my church. 39 00:05:33,850 --> 00:05:36,477 Let him out. And give him this. 40 00:05:36,561 --> 00:05:41,566 And tell him that he is at the very center of my prayers. 41 00:06:35,160 --> 00:06:37,245 The bishop needs you. 42 00:06:37,329 --> 00:06:40,081 - Release him. - On your feet. 43 00:06:40,123 --> 00:06:43,918 This is not heaven. It's the world. 44 00:06:44,044 --> 00:06:46,087 And there's troubles in it. 45 00:07:03,521 --> 00:07:05,606 Do yourself no injury. 46 00:07:05,731 --> 00:07:08,401 Other men are always good for that. 47 00:07:27,127 --> 00:07:30,256 - And what of Jerusalem? - Jerusalem? 48 00:07:30,381 --> 00:07:33,550 In peril, my lord, as always. 49 00:07:33,676 --> 00:07:36,428 We have stood there against the Saracens for over a hundred years. 50 00:07:36,553 --> 00:07:40,307 The Saracens, as you call them, have now unified in Egypt... 51 00:07:40,432 --> 00:07:43,227 Syria and all Arabia. 52 00:07:43,310 --> 00:07:45,354 Saracens and someone new. 53 00:07:45,479 --> 00:07:48,690 Saladin, the king. 54 00:07:48,815 --> 00:07:51,818 Gibberish. 55 00:07:53,779 --> 00:07:58,158 - Very fine. - And yet, you do not drink. 56 00:07:58,241 --> 00:08:00,243 A knight should be a knight... 57 00:08:00,327 --> 00:08:02,537 - a monk a monk. - Brother. 58 00:08:02,621 --> 00:08:05,332 Not both. One, that's what I say. 59 00:08:05,415 --> 00:08:10,837 Now I may be old-fashioned, but, as for the cup... 60 00:08:10,920 --> 00:08:15,008 I have, uh, an artificer, uh, a blacksmith. 61 00:08:15,091 --> 00:08:18,761 Or did have. 62 00:08:18,887 --> 00:08:23,224 Which son of the blacksmith of my time is the blacksmith now? 63 00:08:23,349 --> 00:08:26,060 Balian, the eldest. 64 00:08:26,144 --> 00:08:28,187 His child died. 65 00:08:28,312 --> 00:08:31,816 His wife fell into a melancholy. She would not listen to reason. 66 00:08:31,941 --> 00:08:37,029 She killed herself... it occurs. 67 00:08:37,154 --> 00:08:40,574 But what's that to you? 68 00:08:40,658 --> 00:08:42,618 Private matter. 69 00:08:48,499 --> 00:08:51,085 It's been six and 20 years since my brother took the cross. 70 00:08:51,168 --> 00:08:56,799 Now he returns an actual baron of the kingdom of Jerusalem. 71 00:08:56,924 --> 00:08:59,510 How is that for the lot of the younger brother? 72 00:08:59,635 --> 00:09:04,223 With no heir, comes to me and thus to you. 73 00:09:04,348 --> 00:09:07,017 Then I thank the stars for my uncle. 74 00:09:29,998 --> 00:09:32,042 Go on. 75 00:09:37,755 --> 00:09:40,592 Her grave was here. 76 00:09:40,675 --> 00:09:43,595 Or was it there? 77 00:09:43,678 --> 00:09:46,973 I'm afraid I can't tell you the exact location. 78 00:09:47,098 --> 00:09:49,392 I wasn't present at the burial. 79 00:09:52,478 --> 00:09:54,355 Call me a liar. 80 00:09:54,480 --> 00:09:56,774 You have reason. 81 00:10:00,861 --> 00:10:02,822 You never fight back. 82 00:10:07,493 --> 00:10:09,453 Hmm? Hmm? 83 00:10:11,080 --> 00:10:13,040 You always turn the other cheek. 84 00:10:13,165 --> 00:10:16,252 I think that you conceive yourself without sin. 85 00:10:17,503 --> 00:10:19,546 That is a sin! 86 00:11:33,911 --> 00:11:35,871 We shall work. 87 00:11:57,851 --> 00:12:01,313 I told you to stop that now! 88 00:12:09,529 --> 00:12:12,115 That is the man. That is the man. 89 00:12:12,157 --> 00:12:14,743 You're an armorer, yes? 90 00:12:14,868 --> 00:12:18,288 An artificer according to your lord and this priest. 91 00:12:18,371 --> 00:12:21,291 You have my sympathy and my blessing. 92 00:12:21,416 --> 00:12:25,879 Your dead wife and stillborn child are today the subject of my prayers. 93 00:12:27,088 --> 00:12:29,674 We need all these horses shod. 94 00:12:29,757 --> 00:12:32,802 We need food, and we'll pay. 95 00:12:35,096 --> 00:12:37,056 Says yes. 96 00:12:37,140 --> 00:12:39,767 Have you killed any? Have you killed any? 97 00:12:46,065 --> 00:12:48,359 He has made great engines for sieges. 98 00:12:50,903 --> 00:12:54,323 He has made war machines that cast the largest stones. 99 00:12:54,406 --> 00:12:57,493 He also works finely in silver. 100 00:12:59,203 --> 00:13:02,665 He will be one of the few on your journey worth more alive than dead. 101 00:13:02,748 --> 00:13:04,833 Shut up. 102 00:13:11,840 --> 00:13:13,717 Have you been at war? 103 00:13:13,801 --> 00:13:18,180 On horse. And as an engineer also. 104 00:13:18,305 --> 00:13:20,265 Against whom and for whom did you fight? 105 00:13:20,390 --> 00:13:22,225 For one lord against another... 106 00:13:22,351 --> 00:13:25,187 on a point which cannot be remembered. 107 00:13:25,270 --> 00:13:28,732 There's better game now- one god against another. 108 00:13:28,857 --> 00:13:32,110 - The pay is proportionate. - I've been telling him that. 109 00:14:23,327 --> 00:14:26,497 Do you still advise what you advised upon the road? 110 00:14:27,581 --> 00:14:30,084 I do, my lord. 111 00:14:30,167 --> 00:14:34,129 But know that this man Balian mourns his wife. 112 00:14:44,765 --> 00:14:46,641 What does that say? 113 00:14:46,725 --> 00:14:50,520 "What man is a man who does not make the world better?" 114 00:14:50,604 --> 00:14:52,564 Leave me with this man. 115 00:14:59,738 --> 00:15:03,742 God has made us man. We must suffer all. 116 00:15:04,993 --> 00:15:07,120 I also have lost. 117 00:15:14,002 --> 00:15:19,215 Some say Jerusalem is the very center of the world for asking forgiveness. 118 00:15:19,298 --> 00:15:22,969 For myself, I call it here. 119 00:15:23,052 --> 00:15:25,012 Now. 120 00:15:36,315 --> 00:15:38,484 I knew your namesake. 121 00:15:45,574 --> 00:15:48,869 I knew your mother. 122 00:15:52,206 --> 00:15:56,585 To be courteous, I should say that it was against her objections. 123 00:15:56,710 --> 00:16:00,130 But I was the lord's brother and she had no choice. 124 00:16:00,214 --> 00:16:03,425 But I did not force her. 125 00:16:11,308 --> 00:16:13,977 I have forgiveness to ask of you. 126 00:16:33,329 --> 00:16:36,749 I am Godfrey, the baron of Ibelin. 127 00:16:36,875 --> 00:16:39,877 I have 100 men at arms in Jerusalem. 128 00:16:39,961 --> 00:16:43,881 If you will come with me, you will have a living... 129 00:16:44,006 --> 00:16:46,884 and... you will have my thanks. 130 00:16:47,009 --> 00:16:49,053 There it is. 131 00:16:49,178 --> 00:16:51,430 Whoever you are, my lord... 132 00:16:51,556 --> 00:16:53,432 my place is here. 133 00:16:53,516 --> 00:16:56,852 What made it your place is now dead. 134 00:17:02,733 --> 00:17:05,528 You will never see me again. 135 00:17:05,653 --> 00:17:08,280 If you want anything of me, take it now. 136 00:17:10,658 --> 00:17:12,576 I want nothing. 137 00:17:12,701 --> 00:17:16,330 I am sorry for your troubles. God protect you. 138 00:17:37,100 --> 00:17:39,186 Jerusalem is easy to find. 139 00:17:39,311 --> 00:17:42,439 You come to where the men speak Italian... 140 00:17:42,564 --> 00:17:45,358 then continue until they speak something else. 141 00:17:45,442 --> 00:17:48,820 We go by Messina. Good-bye. 142 00:18:26,524 --> 00:18:28,818 The village does not want you. 143 00:18:31,362 --> 00:18:34,949 When the old lord is dead, they will drive you out. 144 00:18:39,703 --> 00:18:43,540 When the bishop is dead, it is certain. 145 00:18:43,665 --> 00:18:45,751 And you take my property. 146 00:18:45,834 --> 00:18:48,128 - The Church. - You. 147 00:18:48,253 --> 00:18:50,756 They would have taken you to Jerusalem... 148 00:18:50,881 --> 00:18:54,092 away from... all this. 149 00:18:54,217 --> 00:18:56,178 I arranged it. 150 00:18:59,723 --> 00:19:01,641 I swear to you... 151 00:19:01,725 --> 00:19:05,187 you will have no peace so long as you stay here. 152 00:19:06,563 --> 00:19:09,774 No man ever needed a new world more. 153 00:19:09,899 --> 00:19:14,904 Imagine your sin and pain erased. 154 00:19:15,029 --> 00:19:17,574 All. 155 00:19:28,876 --> 00:19:31,796 If you take the Crusade... 156 00:19:31,838 --> 00:19:34,966 you may relieve your wife's position in hell. 157 00:19:35,049 --> 00:19:40,054 I- I put it delicately- She was a suicide. She is in hell. 158 00:19:41,514 --> 00:19:43,557 Though what she does there without a head- 159 00:21:03,970 --> 00:21:06,138 Wait here. 160 00:21:21,946 --> 00:21:23,906 Have you come to kill me? 161 00:21:24,031 --> 00:21:27,743 Even these days, it is not easy. 162 00:21:27,868 --> 00:21:29,870 Well? 163 00:21:36,460 --> 00:21:38,420 I have done... 164 00:21:40,964 --> 00:21:42,924 murder. 165 00:21:43,050 --> 00:21:45,135 Haven't we all? 166 00:21:45,218 --> 00:21:47,137 Is it true... 167 00:21:47,262 --> 00:21:50,599 that in Jerusalem I can erase my sins... 168 00:21:50,682 --> 00:21:52,684 and those of my wife? 169 00:21:52,767 --> 00:21:54,686 Is it true? 170 00:21:54,769 --> 00:21:57,230 We can find out together. 171 00:21:59,107 --> 00:22:01,693 Show me your hand. 172 00:22:18,918 --> 00:22:21,212 Hey! 173 00:22:50,449 --> 00:22:54,411 - Pick it up. Let's see what you're made of. - His hand is hurt, my lord. 174 00:22:54,495 --> 00:22:58,040 - I once fought two days with an arrow through my testicle. - Ah, yes. 175 00:23:07,132 --> 00:23:10,552 Never use a low guard. You fight well. 176 00:23:10,635 --> 00:23:12,596 Let's work on your skills. 177 00:23:18,184 --> 00:23:20,770 Take a high guard, like this. 178 00:23:20,854 --> 00:23:24,733 The Italians call it la poste di falcone- the guard of the hawk. 179 00:23:24,858 --> 00:23:26,860 Strike from high, like this. 180 00:23:28,153 --> 00:23:31,072 Do it. 181 00:23:31,155 --> 00:23:33,449 Sword straighter. Come on. 182 00:23:33,533 --> 00:23:36,744 Leg back, bend your knees. Sword straighter. 183 00:23:38,913 --> 00:23:41,165 Defend yourself. 184 00:23:42,667 --> 00:23:45,169 The blade isn't the only part of a sword. 185 00:23:49,632 --> 00:23:51,842 Attack. 186 00:23:59,850 --> 00:24:01,560 I have your leave? 187 00:24:07,900 --> 00:24:10,027 Pay attention. 188 00:24:32,007 --> 00:24:33,800 What's this? 189 00:24:44,686 --> 00:24:46,563 - Uncle. - Nephew. 190 00:24:46,688 --> 00:24:50,650 You have with you a man, Balian, who killed a priest, his brother. 191 00:24:50,775 --> 00:24:55,154 I'm charged by both my father and the lord bishop to bring him back. 192 00:25:03,246 --> 00:25:05,289 What he says is true. 193 00:25:05,415 --> 00:25:07,375 They have the right to take me. 194 00:25:07,458 --> 00:25:09,168 I say he is innocent of the charge. 195 00:25:09,293 --> 00:25:14,090 If you say he's guilty, then we'll fight, and God will decide the truth of it. 196 00:25:14,215 --> 00:25:17,885 My German friend is a close student of the law. 197 00:25:17,968 --> 00:25:20,763 Just give him to me. I'll fight you for something else. 198 00:25:20,888 --> 00:25:23,766 Uncle, he's a murderer. 199 00:25:23,891 --> 00:25:25,851 So am I. 200 00:25:29,605 --> 00:25:33,901 Whoever dies here today, you will certainly be among them. 201 00:25:34,026 --> 00:25:38,572 You are my uncle. I must give you the road. 202 00:25:38,655 --> 00:25:40,157 Hyah! Hyah! 203 00:25:50,751 --> 00:25:52,502 Heinrich! 204 00:25:52,586 --> 00:25:54,421 Aah! 205 00:25:54,546 --> 00:25:56,590 To the flanks! 206 00:26:09,644 --> 00:26:11,938 Aah! 207 00:26:16,818 --> 00:26:18,570 - Hyah! - Aah! 208 00:27:32,225 --> 00:27:34,602 - Hyah! - Come on! 209 00:27:36,020 --> 00:27:38,398 Hyah! 210 00:28:02,505 --> 00:28:05,675 Thank my brother for his love! 211 00:28:44,004 --> 00:28:45,922 I am the son of Roger- 212 00:28:46,006 --> 00:28:48,174 Take your helmet off while addressing me. 213 00:28:57,183 --> 00:29:00,270 I'm am the son of Roger de Cormiere. 214 00:29:06,067 --> 00:29:09,779 I am accorded the privilege of ransom. 215 00:29:11,364 --> 00:29:13,533 This is true. 216 00:29:49,735 --> 00:29:52,321 Ah. Well, you broke the arrow. 217 00:29:54,740 --> 00:29:59,619 If the ribs are broken, some marrow may enter the blood... 218 00:29:59,703 --> 00:30:03,582 in which case you'll take a fever and die. 219 00:30:03,665 --> 00:30:05,834 Or a cyst will form... 220 00:30:05,959 --> 00:30:07,919 and you'll live. 221 00:30:09,838 --> 00:30:11,756 You're in the hands of God. 222 00:30:11,882 --> 00:30:14,467 Get me some more wine. 223 00:30:25,979 --> 00:30:28,106 It was not... 224 00:30:28,231 --> 00:30:30,483 that they had no right to take you. 225 00:30:30,608 --> 00:30:33,361 It was the way they asked. 226 00:30:33,444 --> 00:30:35,697 They had the right to take me. 227 00:30:38,157 --> 00:30:40,409 So do I. 228 00:30:54,799 --> 00:31:00,137 To kill an infidel, the pope has said, is not murder. 229 00:31:00,221 --> 00:31:02,514 It is the path to heaven. 230 00:31:02,640 --> 00:31:06,852 To kill an infidel, the pope has said, is not murder. 231 00:31:06,977 --> 00:31:10,022 It is the path to heaven. 232 00:31:10,105 --> 00:31:12,608 Godfrey. 233 00:31:14,902 --> 00:31:19,072 To kill an infidel, the pope has said, is not murder. 234 00:31:19,197 --> 00:31:20,574 It is the path to heaven. 235 00:31:28,707 --> 00:31:32,169 - Where do you go? - To Jerusalem, brother. 236 00:31:32,294 --> 00:31:36,047 - By which road? - Someone knows. 237 00:31:36,172 --> 00:31:38,216 God knows. 238 00:31:51,646 --> 00:31:54,148 When shall we stop this madness? 239 00:31:54,190 --> 00:31:56,818 It will soon be beyond my concern. 240 00:32:03,825 --> 00:32:06,035 Who is this? 241 00:32:07,787 --> 00:32:10,081 My son. 242 00:32:13,459 --> 00:32:18,172 Would I have fought you when you were still capable of making bastards. 243 00:32:20,299 --> 00:32:23,344 I knew your mother when she was making hers. 244 00:32:23,469 --> 00:32:26,847 Fortunately, you're too old to be one of mine. 245 00:32:29,183 --> 00:32:31,685 All will be settled. 246 00:33:30,451 --> 00:33:32,328 Do you know... 247 00:33:32,453 --> 00:33:34,705 what lies in the Holy Land? 248 00:33:35,790 --> 00:33:37,416 A new world. 249 00:33:37,541 --> 00:33:40,961 A man who, in France, had not a house... 250 00:33:41,045 --> 00:33:44,215 is, in the Holy Land, the master of a city. 251 00:33:44,340 --> 00:33:48,677 He who was the master of a city begs in the gutter. 252 00:33:48,761 --> 00:33:51,221 There, at the end of the world... 253 00:33:51,305 --> 00:33:54,224 you are not what you were born... 254 00:33:54,308 --> 00:33:57,436 but what you have it in yourself to be. 255 00:33:57,519 --> 00:33:59,730 I hope to find forgiveness. 256 00:33:59,855 --> 00:34:01,773 That's all I know. 257 00:34:05,485 --> 00:34:09,197 Whatever your position, you are of my house... 258 00:34:09,281 --> 00:34:12,826 and that means you will serve the king of Jerusalem. 259 00:34:12,951 --> 00:34:15,912 What could a king ask of a man like me? 260 00:34:17,456 --> 00:34:21,585 A better world than has ever been seen. 261 00:34:21,668 --> 00:34:23,670 A kingdom of conscience. 262 00:34:24,879 --> 00:34:26,798 A kingdom of heaven. 263 00:34:26,881 --> 00:34:30,176 There is peace between Christian and Muslim. 264 00:34:30,301 --> 00:34:32,137 We live together. 265 00:34:32,262 --> 00:34:36,683 Or, between Saladin and the king, we try. 266 00:34:36,724 --> 00:34:41,562 Did you think that lay at the end of Crusade? 267 00:34:41,646 --> 00:34:43,898 It does. 268 00:34:43,981 --> 00:34:46,901 My son, you are all that survives me. 269 00:34:46,984 --> 00:34:49,570 Do not disappoint me. 270 00:34:54,325 --> 00:34:58,079 When we took the Holy Land, we took the Saracen trading ports. 271 00:34:58,204 --> 00:35:03,584 Italian ships carry silks and spices and pilgrims, if they have money. 272 00:35:06,879 --> 00:35:10,674 And Italy becomes rich as the Savior intended. 273 00:35:14,762 --> 00:35:16,930 Who are those men? 274 00:35:17,014 --> 00:35:20,476 Muslims. Saracens. 275 00:35:20,601 --> 00:35:22,853 And they're allowed their prayers? 276 00:35:22,978 --> 00:35:25,647 - If they pay the tax. 277 00:35:25,772 --> 00:35:27,608 Subhena Rabi Alladin. 278 00:35:27,733 --> 00:35:31,945 Praise be to God. It is proper to praise him. 279 00:35:32,988 --> 00:35:35,323 Sounds like our prayers. 280 00:35:41,746 --> 00:35:43,665 It's good. 281 00:35:51,965 --> 00:35:53,883 When the king is dead... 282 00:35:54,008 --> 00:35:57,470 Jerusalem will be no place for friends of Muslims... 283 00:35:57,595 --> 00:36:00,431 or traitors to Christendom... 284 00:36:00,557 --> 00:36:03,142 like your father. 285 00:36:03,268 --> 00:36:06,437 I am Guy de Lusignan. 286 00:36:07,772 --> 00:36:10,233 Remember that name. 287 00:36:10,316 --> 00:36:12,360 And me. 288 00:36:16,489 --> 00:36:19,659 - Keep it. - My lord. 289 00:36:22,370 --> 00:36:25,581 How will you ride if you have no stick to beat the horse? 290 00:36:29,126 --> 00:36:31,837 He will be king in Jerusalem one day. 291 00:36:34,673 --> 00:36:36,884 Holy mother of God, pray for us... 292 00:36:37,009 --> 00:36:38,969 now and at the hour of our death. 293 00:36:45,934 --> 00:36:47,936 Balian. 294 00:36:52,941 --> 00:36:55,319 Hurry. 295 00:37:04,452 --> 00:37:06,496 I can go no further. 296 00:37:15,505 --> 00:37:18,007 Get on your knees. 297 00:37:39,779 --> 00:37:42,782 Be without fear in the face of your enemies. 298 00:37:42,865 --> 00:37:46,369 Be brave and upright that God may love thee. 299 00:37:46,494 --> 00:37:50,706 Speak the truth always, even if it leads to your death. 300 00:37:50,831 --> 00:37:55,377 Safeguard the helpless and do no wrong. 301 00:37:55,503 --> 00:37:58,172 That is your oath. 302 00:38:05,804 --> 00:38:07,973 And that's so you remember it. 303 00:38:16,398 --> 00:38:19,568 Arise a knight and baron of Ibelin. 304 00:38:32,163 --> 00:38:34,499 Defend the king. 305 00:38:34,582 --> 00:38:36,626 I-If the king is no more... 306 00:38:36,751 --> 00:38:38,712 protect the people. 307 00:38:40,797 --> 00:38:44,634 It is time now, my lord, to confess to holy God, not your son. 308 00:38:46,469 --> 00:38:48,972 Are you sorry for all your sins? 309 00:38:49,097 --> 00:38:51,057 For all but one. 310 00:39:16,040 --> 00:39:21,128 You sail now for Jerusalem, as your father wished. I'll follow within the week. 311 00:39:21,253 --> 00:39:23,464 Now the voyage is perilous. 312 00:39:23,589 --> 00:39:28,469 If God has purpose for you there, he'll keep you safe in his hands. 313 00:39:28,552 --> 00:39:30,512 If not... 314 00:39:31,555 --> 00:39:33,515 God bless you. 315 00:42:26,602 --> 00:42:28,520 Whoa. Whoa. 316 00:42:28,603 --> 00:42:30,689 Whoa. 317 00:42:55,964 --> 00:42:58,299 He says that is his horse. 318 00:42:58,383 --> 00:43:01,094 Why would it be his horse? 319 00:43:01,219 --> 00:43:03,012 Because it is on his land! 320 00:43:03,054 --> 00:43:06,182 I took this horse from the sea. 321 00:43:15,107 --> 00:43:17,318 He says you are a great liar... 322 00:43:17,443 --> 00:43:20,321 and he will fight you because you are a liar. 323 00:43:20,446 --> 00:43:22,823 I have no desire to fight. 324 00:43:22,948 --> 00:43:24,867 Then you must give him the horse. 325 00:43:30,748 --> 00:43:32,249 No. 326 00:43:45,429 --> 00:43:47,306 Fight me fairly! 327 00:43:47,431 --> 00:43:49,683 Why? Why should he? 328 00:43:49,808 --> 00:43:53,186 - He is a knight. - And I am the baron of Ibelin. 329 00:44:01,152 --> 00:44:04,030 He says the baron of Ibelin is old. 330 00:44:04,155 --> 00:44:06,700 He knew him at Damascus. 331 00:44:06,783 --> 00:44:08,785 I am the new one. 332 00:44:26,469 --> 00:44:28,721 That's enough. 333 00:44:30,556 --> 00:44:32,892 Stop! 334 00:44:36,020 --> 00:44:39,732 Ibelin, that's enough! Ibelin, no! 335 00:45:00,502 --> 00:45:04,131 You have taken it very well that I have killed your master. 336 00:45:04,256 --> 00:45:06,717 It was the end of his time. 337 00:45:08,218 --> 00:45:10,220 All is as God wills it. 338 00:45:13,390 --> 00:45:15,976 Now finish this. 339 00:45:32,951 --> 00:45:35,620 Take me to Jerusalem. 340 00:46:37,639 --> 00:46:39,433 Very good horse. 341 00:46:41,601 --> 00:46:44,062 Take the horse... 342 00:46:44,187 --> 00:46:46,523 and be about your business. 343 00:46:46,606 --> 00:46:50,026 This is your prize of battle. 344 00:46:50,151 --> 00:46:53,071 I am your prisoner- your slave, should you wish it. 345 00:46:53,154 --> 00:46:56,241 I have been a slave, or very near to one. 346 00:46:56,366 --> 00:46:58,993 I will never keep one, nor suffer any to be kept. 347 00:46:59,035 --> 00:47:00,954 Go. 348 00:47:08,628 --> 00:47:12,924 The man you killed was a very great cavalier among the Muslims. 349 00:47:13,049 --> 00:47:15,218 His name was Mummad al Fais. 350 00:47:15,343 --> 00:47:17,512 I will pray for him. 351 00:47:17,595 --> 00:47:21,182 Your quality will be known among your enemies... 352 00:47:21,307 --> 00:47:24,060 before ever you meet them, my friend. 353 00:47:34,320 --> 00:47:38,991 Old man, where is it that Christ was crucified? 354 00:47:58,218 --> 00:48:00,262 Salaam alaikum. 355 00:48:22,283 --> 00:48:26,162 God, what is it you want of me? 356 00:49:02,781 --> 00:49:06,327 How can you be in hell when you're in my heart? 357 00:49:49,786 --> 00:49:53,331 - You must have known him. - What? 358 00:49:53,414 --> 00:49:57,251 Since you carry Godfrey's sword, you must have known him. 359 00:49:59,712 --> 00:50:01,631 I did. 360 00:50:01,714 --> 00:50:03,341 A man my size? 361 00:50:08,221 --> 00:50:10,139 Yes. 362 00:50:10,264 --> 00:50:12,391 And green eyes. 363 00:50:16,771 --> 00:50:18,731 Blue. 364 00:50:25,070 --> 00:50:27,698 Come with us... 365 00:50:27,823 --> 00:50:30,075 my lord. 366 00:50:52,514 --> 00:50:55,267 No. Give me the towel. 367 00:50:55,392 --> 00:50:57,894 Give me the towel. Give me the towel. 368 00:51:30,843 --> 00:51:33,304 A man who, in France, had not a house... 369 00:51:33,429 --> 00:51:36,390 is, in the Holy Land, the master of a city. 370 00:52:07,754 --> 00:52:10,132 Stop. 371 00:52:10,257 --> 00:52:12,175 You're hurting him. 372 00:52:12,300 --> 00:52:15,929 Whoa. Whoa. 373 00:52:32,112 --> 00:52:34,906 Where's your master? 374 00:52:34,989 --> 00:52:36,616 I have none. 375 00:52:38,743 --> 00:52:40,703 Give me some water. 376 00:52:54,258 --> 00:52:57,219 Thank you for the drink. 377 00:52:59,263 --> 00:53:02,892 If you happen to see Balian, the son of Godfrey... 378 00:53:03,017 --> 00:53:04,894 tell him that Sibylla called. 379 00:53:16,155 --> 00:53:19,074 So, how find you Jerusalem? 380 00:53:19,158 --> 00:53:21,285 God does not speak to me. 381 00:53:21,368 --> 00:53:23,745 Not even on the hill... 382 00:53:23,871 --> 00:53:25,831 where Christ died. 383 00:53:25,956 --> 00:53:28,125 I am outside God's grace. 384 00:53:28,208 --> 00:53:30,335 I have not heard that. 385 00:53:30,460 --> 00:53:33,130 At any rate, it seems... 386 00:53:34,214 --> 00:53:36,216 I have lost my religion. 387 00:53:36,341 --> 00:53:39,261 I put no stock in religion. 388 00:53:39,386 --> 00:53:41,012 By the word "religion"... 389 00:53:41,138 --> 00:53:44,933 I've seen the lunacy of fanatics of every denomination be called the will of God. 390 00:53:45,058 --> 00:53:49,688 I've seen too much religion in the eyes of too many murderers. 391 00:53:49,813 --> 00:53:51,606 Holiness... 392 00:53:51,731 --> 00:53:53,650 is in right action... 393 00:53:53,733 --> 00:53:58,488 and courage on behalf of those who cannot defend themselves. 394 00:53:58,571 --> 00:54:00,573 And goodness- 395 00:54:03,534 --> 00:54:05,453 what God desires- 396 00:54:05,578 --> 00:54:09,415 is here and here. 397 00:54:09,540 --> 00:54:13,628 By what you decide to do every day, you will be a good man. 398 00:54:14,712 --> 00:54:16,631 Or not. 399 00:54:16,714 --> 00:54:18,716 Come. 400 00:54:43,240 --> 00:54:46,577 The king has made a peace with Saladin these past six years. 401 00:54:46,660 --> 00:54:50,789 He holds Jerusalem as a place for prayer for all faiths... 402 00:54:50,914 --> 00:54:53,584 as the Muslims did before we came. 403 00:54:53,709 --> 00:54:56,962 These men are Templars. They killed Arabs. 404 00:55:03,593 --> 00:55:06,346 So they are dying... 405 00:55:06,429 --> 00:55:08,598 for what the pope would command them to do. 406 00:55:08,682 --> 00:55:12,185 Yes. But not Christ, I think. 407 00:55:12,310 --> 00:55:14,270 Nor this king. 408 00:55:26,491 --> 00:55:28,743 Who says I raid? 409 00:55:28,868 --> 00:55:30,495 That witness... 410 00:55:30,620 --> 00:55:33,790 all of Jerusalem... 411 00:55:33,915 --> 00:55:36,375 holy God and me. 412 00:55:36,501 --> 00:55:41,797 That witness, if you call him that, is a Saracen. He lies. 413 00:55:41,881 --> 00:55:43,925 There will come a day, Reynald de Chatillon... 414 00:55:44,008 --> 00:55:47,178 when you are not protected by your title. 415 00:55:47,261 --> 00:55:49,847 Oh? When will that be? 416 00:55:49,972 --> 00:55:52,141 Alert me, Tiberias, when men are equal... 417 00:55:52,266 --> 00:55:54,393 and the kingdom of heaven has arrived. 418 00:55:54,477 --> 00:55:58,397 Those Templars have been hung for a raid that I know you commanded. 419 00:55:58,522 --> 00:56:00,649 Prove it. 420 00:56:00,774 --> 00:56:03,027 I will wait at Kerak until you do. 421 00:56:03,152 --> 00:56:07,322 The king will take your castle of Kerak, Reynald. 422 00:56:07,448 --> 00:56:09,616 Try to take it, Tiberias. 423 00:56:09,741 --> 00:56:11,785 I'll be there. 424 00:56:19,167 --> 00:56:23,755 I cannot protect your caravans unless you agree to be escorted by our soldiers. 425 00:56:23,880 --> 00:56:25,757 I trade to make money... 426 00:56:25,882 --> 00:56:29,052 not to offend God by associating with Christians. 427 00:56:29,177 --> 00:56:33,223 - But you will take Christian gold. - Gold is gold. 428 00:56:34,683 --> 00:56:36,893 Mmm. Of course. 429 00:56:40,021 --> 00:56:41,940 My lord Tiberias. 430 00:56:50,615 --> 00:56:52,283 My lord. 431 00:56:54,744 --> 00:56:57,330 It's true. 432 00:56:57,413 --> 00:56:59,332 You're your father's son. 433 00:56:59,415 --> 00:57:01,834 He was my friend. 434 00:57:01,918 --> 00:57:04,462 I am yours. 435 00:57:04,587 --> 00:57:06,505 Godfrey dead. 436 00:57:06,589 --> 00:57:09,508 It could have come at a better time. Come. 437 00:57:11,177 --> 00:57:15,181 It was shouted in the streets that you killed a great lord of Syria. 438 00:57:15,306 --> 00:57:18,642 Saladin himself sent word... 439 00:57:18,767 --> 00:57:21,353 that your fight did not breach the peace... 440 00:57:21,437 --> 00:57:23,397 that you had cause. 441 00:57:24,565 --> 00:57:27,276 What know you of Saladin? 442 00:57:27,401 --> 00:57:29,278 That he is king of the Saracens... 443 00:57:29,403 --> 00:57:31,655 and that he surrounds this kingdom. 444 00:57:31,697 --> 00:57:35,117 He has 200,000 men in Damascus alone. 445 00:57:35,242 --> 00:57:38,120 He could win a war if he goes to war... 446 00:57:38,245 --> 00:57:43,250 and he's daily given cause for war by fanatics newly from Europe... 447 00:57:43,333 --> 00:57:46,002 by Templar bastards like Reynald de Chatillon. 448 00:57:46,128 --> 00:57:50,173 Here, from this room, I keep the peace, so far as it can be kept. 449 00:57:50,257 --> 00:57:54,344 But Saladin and the king between them... 450 00:57:54,469 --> 00:57:57,305 would make a better world. 451 00:57:57,430 --> 00:58:01,017 If it lives only for a while, Tiberias, it still has lived. 452 00:58:01,142 --> 00:58:03,103 All right. 453 00:58:05,772 --> 00:58:09,984 What did your father tell you of your... obligations? 454 00:58:10,109 --> 00:58:12,070 That I was to be a good knight. 455 00:58:13,947 --> 00:58:15,823 I pray the world... 456 00:58:15,948 --> 00:58:18,117 and Jerusalem... 457 00:58:18,201 --> 00:58:21,871 can accommodate such a rarity... 458 00:58:22,997 --> 00:58:24,957 as a perfect knight. 459 00:58:29,128 --> 00:58:30,755 Have you dined? 460 00:58:38,179 --> 00:58:40,473 The Princess Sibylla of Jerusalem... 461 00:58:40,598 --> 00:58:43,142 and her husband, Guy de Lusignan. 462 00:58:54,069 --> 00:58:57,197 So, how many knights did you find in France? 463 00:58:57,322 --> 00:58:59,616 Fifty. 464 00:58:59,741 --> 00:59:01,618 They've sworn allegiance to the king? 465 00:59:01,702 --> 00:59:04,079 Of course, Tiberias. 466 00:59:04,204 --> 00:59:06,164 Obviously. 467 00:59:10,085 --> 00:59:13,088 You sit at my table? 468 00:59:13,171 --> 00:59:17,968 - Is it not the king's table? - Is it? I have not seen a king at it for some years. 469 00:59:19,427 --> 00:59:23,264 I cannot eat. I- I am finicky about company. 470 00:59:23,306 --> 00:59:26,684 In France this could not inherit. 471 00:59:26,768 --> 00:59:30,313 But here there are no civilized rules. 472 00:59:30,438 --> 00:59:32,357 I have business in the East. 473 00:59:34,400 --> 00:59:38,780 My wife does not lament my absences. 474 00:59:38,863 --> 00:59:42,367 That is either the best of wives... 475 00:59:42,450 --> 00:59:45,620 or the very, very worst. 476 00:59:45,703 --> 00:59:49,373 - Do you go to meet Reynald? - No, my lord. He is in disfavor. 477 00:59:49,499 --> 00:59:51,751 I am a member of this court. 478 00:59:51,876 --> 00:59:55,921 Why should I make league with that... troublemaker? 479 01:00:02,720 --> 01:00:05,598 To the very best of wives. 480 01:00:05,723 --> 01:00:08,976 God bless Jerusalem. 481 01:00:09,059 --> 01:00:11,812 My lord, the king will see him now. 482 01:00:11,895 --> 01:00:13,981 The king would see Godfrey's son. 483 01:00:14,064 --> 01:00:15,649 I'll take him. 484 01:00:17,735 --> 01:00:20,654 This morning I spoke without knowing who you were. 485 01:00:20,737 --> 01:00:24,491 I knew who you were. It's unmistakable. 486 01:00:24,616 --> 01:00:26,743 I loved your father... 487 01:00:26,868 --> 01:00:28,829 and I shall love you. 488 01:00:32,749 --> 01:00:34,709 Do you fear being with me? 489 01:00:34,793 --> 01:00:36,753 No. 490 01:00:38,463 --> 01:00:40,799 And yes. 491 01:00:42,884 --> 01:00:45,428 A woman in my place has two faces. 492 01:00:45,553 --> 01:00:47,972 One for the world... 493 01:00:48,056 --> 01:00:51,017 and one which she wears in private. 494 01:00:51,101 --> 01:00:53,645 With you I'll be only Sibylla. 495 01:00:58,983 --> 01:01:01,986 Tiberias thinks me unpredictable. 496 01:01:02,111 --> 01:01:04,822 I am unpredictable. 497 01:01:08,367 --> 01:01:09,952 No. There. 498 01:01:25,134 --> 01:01:30,264 Come forward. I am glad to meet Godfrey's son. 499 01:01:30,347 --> 01:01:32,683 He was one of my greatest teachers. 500 01:01:32,808 --> 01:01:37,646 He was there when, playing with the other boys, my arm was cut. 501 01:01:37,771 --> 01:01:42,568 And it was he, not my father's physicians, who noticed that I felt no pain. 502 01:01:43,777 --> 01:01:47,573 He wept when he gave my father the news... 503 01:01:47,656 --> 01:01:49,616 that I am a leper. 504 01:01:52,494 --> 01:01:55,122 The Saracens say that this disease... 505 01:01:55,247 --> 01:01:59,000 is God's vengeance against the vanity of our kingdom. 506 01:01:59,084 --> 01:02:01,253 As wretched as I am... 507 01:02:01,336 --> 01:02:05,048 these Arabs believe that the chastisement that awaits me in hell... 508 01:02:05,131 --> 01:02:08,718 is far more severe and lasting. 509 01:02:08,802 --> 01:02:12,055 If that's true, I call it unfair. 510 01:02:13,890 --> 01:02:15,850 Come. Sit. 511 01:02:19,062 --> 01:02:21,022 - Do you play? - No. 512 01:02:21,105 --> 01:02:23,441 The whole world is in chess. 513 01:02:23,524 --> 01:02:26,986 Any move can be the death of you. 514 01:02:27,070 --> 01:02:30,198 Do anything except remain where you started... 515 01:02:30,323 --> 01:02:33,075 and you can't be sure of your end. 516 01:02:33,159 --> 01:02:35,661 Were you sure of your end once? 517 01:02:37,580 --> 01:02:39,874 - I was. - What was it? 518 01:02:42,001 --> 01:02:44,879 To be buried a hundred yards from where I was born. 519 01:02:45,004 --> 01:02:47,006 And now? 520 01:02:47,089 --> 01:02:49,967 Now I sit in Jerusalem and look upon a king. 521 01:02:54,638 --> 01:02:58,183 When I was 16 I won a great victory. 522 01:02:58,267 --> 01:03:01,395 I felt, in that moment, I would live to be 100. 523 01:03:02,646 --> 01:03:05,899 Now I know I shall not see 30. 524 01:03:07,067 --> 01:03:10,821 None of us know our end, really... 525 01:03:10,946 --> 01:03:13,365 or what hand will guide us there. 526 01:03:13,448 --> 01:03:16,743 A king may move a man. 527 01:03:16,868 --> 01:03:19,037 A father may claim a son. 528 01:03:19,162 --> 01:03:22,499 That man can also move himself. 529 01:03:22,582 --> 01:03:26,419 And only then does that man truly begin his own game. 530 01:03:27,712 --> 01:03:29,923 Remember, how so ever you are played... 531 01:03:30,048 --> 01:03:34,094 or by whom, your soul is in your keeping alone... 532 01:03:34,219 --> 01:03:37,889 even though those who presume to play you be kings or men of power. 533 01:03:37,972 --> 01:03:41,976 When you stand before God, you cannot say... 534 01:03:42,101 --> 01:03:44,979 "But I was told by others to do thus"... 535 01:03:45,104 --> 01:03:48,941 or that virtue was not convenient at the time. 536 01:03:49,025 --> 01:03:50,943 This will not suffice. 537 01:03:51,027 --> 01:03:53,321 Remember that. 538 01:03:54,989 --> 01:03:56,991 I will. 539 01:03:59,243 --> 01:04:01,329 You know what this is? 540 01:04:01,412 --> 01:04:04,248 - A fortification. - What do you think of it? 541 01:04:05,499 --> 01:04:08,544 You disapprove. Well, how would you improve it? 542 01:04:08,669 --> 01:04:14,091 A cross. Or better, a star, like this. 543 01:04:14,133 --> 01:04:16,468 That way no part of the fortress may be approached... 544 01:04:16,552 --> 01:04:19,263 without being exposed to fire from another part. 545 01:04:19,346 --> 01:04:22,933 Yes, I like this. Your walls are more difficult to address. 546 01:04:24,727 --> 01:04:26,520 Very good. 547 01:04:26,603 --> 01:04:30,816 You will go to your father's house at Ibelin, your house now... 548 01:04:30,941 --> 01:04:35,153 and then from there you will protect the pilgrim road. 549 01:04:35,237 --> 01:04:38,323 Safeguard in particular the Jews and the Muslims. 550 01:04:38,448 --> 01:04:41,201 All are welcome in Jerusalem. 551 01:04:41,284 --> 01:04:46,248 Not only because it's expedient, but because it is right. 552 01:04:46,331 --> 01:04:48,333 Protect the helpless. 553 01:04:48,416 --> 01:04:50,877 And then maybe one day, when I am helpless... 554 01:04:50,961 --> 01:04:53,129 you will come and protect me. 555 01:06:16,211 --> 01:06:18,296 There, my lord. 556 01:06:18,421 --> 01:06:20,173 Ibelin. 557 01:07:11,974 --> 01:07:15,519 Quod sumus... 558 01:07:15,602 --> 01:07:18,272 hoc eritis. 559 01:07:18,397 --> 01:07:22,776 Such as we are, you will be. 560 01:07:55,808 --> 01:07:58,728 Your father was important. 561 01:07:58,853 --> 01:08:01,647 His lands were not. 562 01:08:01,731 --> 01:08:04,025 That will suit me. 563 01:08:08,905 --> 01:08:11,741 My lord, you have a thousand acres... 564 01:08:11,866 --> 01:08:14,744 a hundred families. 565 01:08:14,827 --> 01:08:17,913 You have Christians, Jews, Muslims. 566 01:08:17,997 --> 01:08:19,915 You have 50 pairs of oxen. 567 01:08:19,999 --> 01:08:23,377 This is a poor and dusty place. 568 01:08:23,461 --> 01:08:26,964 What we do not have is water. 569 01:09:34,238 --> 01:09:36,490 Right. Stone the walls. 570 01:10:35,799 --> 01:10:37,842 I'm on my way to Cana. 571 01:10:41,971 --> 01:10:44,515 Where Jesus changed water to wine. 572 01:10:46,351 --> 01:10:49,270 But a better trick would be to change you to a nobleman. 573 01:10:49,353 --> 01:10:53,441 That should be easy. In France a few yards of silk can make a nobleman. 574 01:10:55,568 --> 01:10:57,570 I expect your hospitality. 575 01:10:57,653 --> 01:10:59,155 It is given. 576 01:10:59,280 --> 01:11:01,407 - Latif. 577 01:12:47,886 --> 01:12:50,848 But this isn't adultery. It's washing. 578 01:12:56,019 --> 01:12:57,980 But if it were adultery... 579 01:12:58,105 --> 01:13:00,065 which it isn't... 580 01:13:00,107 --> 01:13:03,026 the Commandments are not for people like us. 581 01:13:03,110 --> 01:13:05,112 They are for the others. 582 01:13:06,238 --> 01:13:08,907 Did they give you something to eat? 583 01:13:08,990 --> 01:13:11,868 They said to wait until the master returned. 584 01:13:14,746 --> 01:13:17,707 My cook will prepare something while you wash. 585 01:13:42,440 --> 01:13:44,358 What? 586 01:13:44,442 --> 01:13:47,236 It seems years since I've seen a woman eat. 587 01:13:47,361 --> 01:13:48,904 Truly? 588 01:13:52,658 --> 01:13:54,952 I was watching you today. 589 01:13:55,035 --> 01:13:58,038 You've been given a patch of dirt, and it seems... 590 01:13:59,123 --> 01:14:02,042 you will build a new Jerusalem here. 591 01:14:02,126 --> 01:14:04,086 It is my land. 592 01:14:06,255 --> 01:14:09,216 Who would I be if I did not try to make it better? 593 01:14:24,773 --> 01:14:27,818 They try to be one- 594 01:14:27,901 --> 01:14:30,153 one heart... 595 01:14:30,237 --> 01:14:32,197 one morality. 596 01:14:32,280 --> 01:14:34,908 Their prophet says, "Submit." 597 01:14:35,033 --> 01:14:37,118 Jesus says... 598 01:14:38,161 --> 01:14:40,497 "Decide." 599 01:14:40,622 --> 01:14:43,416 Did you decide on Guy? 600 01:14:46,336 --> 01:14:48,588 Guy was chosen by my mother. 601 01:14:48,713 --> 01:14:51,507 My first husband died before our son was born. 602 01:14:51,633 --> 01:14:54,969 I was only 15. 603 01:14:56,596 --> 01:14:58,931 I've met your son. 604 01:16:40,448 --> 01:16:42,533 I could stay here forever. 605 01:16:42,658 --> 01:16:45,286 This house is yours. 606 01:16:45,411 --> 01:16:48,122 Why do you think I'm here? 607 01:16:59,258 --> 01:17:02,177 I know that Ibelin is not on the way to Cana. 608 01:17:02,261 --> 01:17:04,471 What else do you know, my lord? 609 01:17:04,596 --> 01:17:06,932 I know that you are a princess... 610 01:17:08,016 --> 01:17:09,810 and I am no lord. 611 01:17:09,893 --> 01:17:11,603 You're a knight. 612 01:17:11,686 --> 01:17:14,731 Neither earned nor proved. 613 01:17:19,694 --> 01:17:24,866 I'm not here with you because I'm- I'm bored or wicked. 614 01:17:25,992 --> 01:17:27,952 I'm here because- 615 01:17:29,037 --> 01:17:30,955 because in the East... 616 01:17:31,039 --> 01:17:33,958 between one person and another... 617 01:17:34,042 --> 01:17:36,169 there is only light. 618 01:18:49,074 --> 01:18:51,451 Halt! 619 01:18:54,496 --> 01:18:56,789 This caravan is armed, Reynald. 620 01:18:56,873 --> 01:18:58,666 Good. No sport otherwise. 621 01:19:00,460 --> 01:19:02,545 They've seen us. 622 01:19:02,670 --> 01:19:04,422 Go after them. 623 01:19:04,547 --> 01:19:07,341 - A rider is getting away. - It's a broad desert. Nothing'll come of it. 624 01:19:07,467 --> 01:19:11,762 - I prefer not to be hanged before my wife is queen. - Don't worry. 625 01:19:11,888 --> 01:19:13,931 "Who but Reynald?" they'll say. 626 01:19:14,015 --> 01:19:17,059 It's always me. They'll believe it in Jerusalem, I assure you. 627 01:19:17,143 --> 01:19:21,397 - You were at Nazareth, praying. - You're a dangerous man. 628 01:19:21,522 --> 01:19:24,859 If the war's to be now or later, I would have it now. 629 01:19:24,900 --> 01:19:28,654 - How long can the leper last? - God wills it. God wills it! 630 01:19:28,737 --> 01:19:31,782 - God wills it! - Jerusalem! 631 01:19:31,866 --> 01:19:34,785 Charge! 632 01:20:01,269 --> 01:20:04,147 It's you! Ha! 633 01:20:41,559 --> 01:20:44,020 This is from France. 634 01:20:44,145 --> 01:20:45,730 I've never been there. 635 01:20:45,855 --> 01:20:48,023 This from my brother. 636 01:20:48,149 --> 01:20:50,568 This to remind us of death. 637 01:20:50,693 --> 01:20:53,362 And this... 638 01:20:55,030 --> 01:20:57,366 I put the day I saw you. 639 01:20:59,118 --> 01:21:01,161 You lie. 640 01:21:29,689 --> 01:21:34,277 Guy de Lusignan and Reynald de Chatillon, with the Templars... 641 01:21:34,402 --> 01:21:36,363 have attacked a Saracen caravan. 642 01:21:36,446 --> 01:21:39,407 Liar! 643 01:21:39,491 --> 01:21:41,409 Silence! 644 01:21:41,493 --> 01:21:43,661 It was no caravan. 645 01:21:43,745 --> 01:21:47,290 It was an army headed for Bethlehem to desecrate the birthplace of our Lord! 646 01:21:47,373 --> 01:21:51,544 Reynald, with the Templars, have broken the king's pledge of peace. 647 01:21:51,669 --> 01:21:54,130 Saladin will come into this kingdom- 648 01:21:54,213 --> 01:21:58,676 Tiberias knows more than a Christian should about Saladin's intentions. 649 01:22:03,681 --> 01:22:07,810 That I would rather live with men than kill them... 650 01:22:07,935 --> 01:22:10,771 is certainly why you are alive. 651 01:22:10,896 --> 01:22:14,191 That sort of Christianity has its uses, I suppose. 652 01:22:14,316 --> 01:22:17,945 We must not go to war with Saladin! 653 01:22:18,070 --> 01:22:21,782 - We do not want it, and we may not win it. - Blasphemy! 654 01:22:21,907 --> 01:22:23,867 Blasphemy! 655 01:22:26,203 --> 01:22:29,665 An army of Jesus Christ, which bears his holy cross, cannot be beaten. 656 01:22:29,790 --> 01:22:33,168 Does the count of Tiberias suggest that it could be? 657 01:22:33,252 --> 01:22:36,255 There must be war. God wills it! 658 01:22:36,380 --> 01:22:39,716 - God wills it! - God wills it! 659 01:22:39,800 --> 01:22:42,511 God wills it! 660 01:22:42,636 --> 01:22:44,304 God wills it! 661 01:22:52,604 --> 01:22:54,856 Silence! 662 01:23:04,032 --> 01:23:07,911 Saladin has crossed the Jordan with 200,000 men. 663 01:23:09,412 --> 01:23:12,582 He will make first for Kerak and Reynald de Chatillon. 664 01:23:12,665 --> 01:23:14,584 My lord- 665 01:23:21,841 --> 01:23:25,261 We must meet him before he reaches Kerak. 666 01:23:25,344 --> 01:23:27,346 I will lead the army. 667 01:23:27,430 --> 01:23:31,892 My lord, if you travel, you'll die. 668 01:23:31,976 --> 01:23:35,271 Send word to Balian to protect the villagers. 669 01:23:38,023 --> 01:23:39,942 Assemble the army. 670 01:24:00,212 --> 01:24:02,172 What becomes of us? 671 01:24:03,674 --> 01:24:05,634 The world will decide. 672 01:24:07,386 --> 01:24:10,597 The world always decides. 673 01:24:28,907 --> 01:24:32,076 My lord! The king is marching on Kerak. 674 01:24:47,008 --> 01:24:50,303 Let's go! Hurry. Straight on! 675 01:24:56,058 --> 01:25:00,146 Saracen cavalry. They're coming to close Reynald in. 676 01:25:00,271 --> 01:25:02,857 These people are not safe outside the walls. 677 01:25:02,940 --> 01:25:05,609 Saladin will certainly come behind him. 678 01:25:18,705 --> 01:25:21,208 Go into the fortress now. 679 01:25:22,376 --> 01:25:26,463 Hyah! Hah! 680 01:25:33,970 --> 01:25:36,181 - Hyah! Hyah! - Hyah! 681 01:25:36,306 --> 01:25:38,350 - Hyah! - Hyah! 682 01:25:52,947 --> 01:25:55,158 Visitors! 683 01:26:05,877 --> 01:26:09,714 My lord Balian! My lord Balian! 684 01:26:11,340 --> 01:26:14,510 My lord Reynald prays you bring your force into Kerak. 685 01:26:14,635 --> 01:26:18,180 Thank you, but no. If we do, these people will die. 686 01:26:18,264 --> 01:26:22,101 We'll hold the Saracen cavalry until the king arrives. 687 01:26:22,184 --> 01:26:25,563 So be it. Hyah! 688 01:26:27,856 --> 01:26:30,234 We cannot attack that and live. 689 01:26:33,487 --> 01:26:37,199 - My lady. - What do you look at? 690 01:26:37,282 --> 01:26:39,284 A knight. 691 01:26:41,411 --> 01:26:43,330 His men. 692 01:26:50,545 --> 01:26:53,882 Are you with me? 693 01:27:50,437 --> 01:27:52,690 Forward! 694 01:28:00,197 --> 01:28:03,117 Divide! 695 01:30:06,279 --> 01:30:09,240 Your quality will be known among your enemies... 696 01:30:09,324 --> 01:30:11,617 before ever you meet them, my friend. 697 01:30:14,787 --> 01:30:17,582 You were not that man's servant. 698 01:30:17,707 --> 01:30:20,960 No. He was my servant. 699 01:30:30,803 --> 01:30:34,390 - What becomes of us? - As you deserve. 700 01:30:34,515 --> 01:30:37,935 You reap what you sow. 701 01:30:38,060 --> 01:30:40,896 You have heard of this, no? 702 01:30:42,231 --> 01:30:44,441 Get up. 703 01:30:57,287 --> 01:30:59,247 You may go into Kerak... 704 01:30:59,373 --> 01:31:01,917 but you will die there. 705 01:31:02,042 --> 01:31:04,628 My master is here. 706 01:31:24,647 --> 01:31:28,318 Tell my lord Saladin that Jerusalem has come. 707 01:32:29,503 --> 01:32:31,421 Saladin. 708 01:32:53,985 --> 01:32:58,489 I pray you'll pull back your cavalry and leave this matter to me. 709 01:32:58,614 --> 01:33:03,411 I pray you'll retire unharmed to Damascus. 710 01:33:03,494 --> 01:33:06,122 Reynald of Chatillon will be punished. 711 01:33:06,247 --> 01:33:08,124 I swear it. 712 01:33:08,249 --> 01:33:11,210 Withdraw, or we will all die here. 713 01:33:23,389 --> 01:33:25,641 Do we have terms? 714 01:33:29,770 --> 01:33:31,730 We have terms. 715 01:33:39,154 --> 01:33:42,658 I will send you my physicians. 716 01:33:44,201 --> 01:33:48,246 - Salaam alaikum. - Alaikum salaam. 717 01:34:07,932 --> 01:34:11,019 I am Reynald of Chatillon! 718 01:34:51,475 --> 01:34:53,811 On your knees. 719 01:34:56,105 --> 01:34:58,315 Lower. 720 01:35:00,901 --> 01:35:04,488 I... am Jerusalem. 721 01:35:06,657 --> 01:35:09,743 And you, Reynald... 722 01:35:09,868 --> 01:35:13,080 will give me the kiss of peace. 723 01:35:31,848 --> 01:35:33,850 Guard. 724 01:35:41,524 --> 01:35:44,736 - What are you looking at? - A dead man. 725 01:35:44,861 --> 01:35:47,864 Reynald de Chatillon, you are arrested... 726 01:35:47,989 --> 01:35:49,991 and condemned. 727 01:35:52,869 --> 01:35:55,621 Come. 728 01:36:06,715 --> 01:36:09,969 If you continue like this... 729 01:36:10,094 --> 01:36:12,388 I shall have to find a use for you. 730 01:36:12,513 --> 01:36:14,473 If God can spare you, that is. 731 01:36:14,598 --> 01:36:16,725 God does not know me. 732 01:36:16,809 --> 01:36:18,477 Yes, but I do. 733 01:36:42,000 --> 01:36:44,586 I need you in Jerusalem. 734 01:37:27,500 --> 01:37:30,378 - Salaam alaikum. - Alaikum salaam. 735 01:37:37,552 --> 01:37:40,680 Why did we retire? 736 01:37:40,805 --> 01:37:43,767 Why? 737 01:37:43,892 --> 01:37:47,896 God did not favor him. God, alone, determines the results of battles. 738 01:37:48,021 --> 01:37:51,358 The results of battles are determined by God... 739 01:37:51,441 --> 01:37:54,737 but also by preparation, numbers... 740 01:37:54,862 --> 01:37:58,616 the absence of disease and the availability of water. 741 01:37:58,741 --> 01:38:02,953 One cannot maintain a siege with the enemy behind. 742 01:38:03,037 --> 01:38:07,583 How many battles did God win for the Muslims before I came? 743 01:38:07,708 --> 01:38:12,088 That is, before God determined that I should come. 744 01:38:13,756 --> 01:38:15,675 Few enough. 745 01:38:17,135 --> 01:38:19,637 That's because we were sinful. 746 01:38:21,431 --> 01:38:24,267 It is because you were unprepared. 747 01:38:24,350 --> 01:38:27,604 If you think that way, you shall not be king for long. 748 01:38:34,027 --> 01:38:37,781 When I am not king, I quake for Islam. 749 01:38:39,241 --> 01:38:41,243 Thank you for your visit. 750 01:38:45,289 --> 01:38:48,000 Thank you for your visit. 751 01:38:53,130 --> 01:38:55,383 You promised. 752 01:38:55,508 --> 01:38:58,594 You promised to return Jerusalem. 753 01:39:00,096 --> 01:39:01,973 Don't forget. 754 01:39:17,656 --> 01:39:21,118 If I do not deliver war, I have no peace. 755 01:39:21,243 --> 01:39:24,121 The king of Jerusalem will die soon. 756 01:39:24,246 --> 01:39:28,667 When he is dead, the boy will become king of a kingdom he cannot control. 757 01:39:28,750 --> 01:39:33,505 The Christians will make the war you need. 758 01:40:32,024 --> 01:40:35,570 I am Reynald de Chatillon! 759 01:40:37,822 --> 01:40:43,161 I am Reynald de Chatillon! 760 01:40:43,244 --> 01:40:46,915 Reynald de Chatillon! 761 01:40:51,795 --> 01:40:54,631 Reynald de Chatillon! 762 01:40:54,756 --> 01:40:59,094 The things that we have left undone... 763 01:40:59,219 --> 01:41:02,890 plague us as death comes. 764 01:41:03,015 --> 01:41:05,309 - That is why to the dying... 765 01:41:05,434 --> 01:41:08,062 There is no comfort but the Lord. 766 01:41:08,103 --> 01:41:11,106 Spare me your sermon. 767 01:41:11,232 --> 01:41:15,027 Go and prepare your people for the coronation of my nephew. 768 01:41:17,446 --> 01:41:20,074 Your confession, my lord. 769 01:41:20,199 --> 01:41:23,286 I shall confess to God when I see him... 770 01:41:26,205 --> 01:41:28,207 not to you. 771 01:41:29,250 --> 01:41:31,794 Now leave me. 772 01:42:17,550 --> 01:42:21,387 You sometimes dream you are my wife. 773 01:42:21,471 --> 01:42:24,182 Let's pretend you are. 774 01:43:01,804 --> 01:43:03,765 I must go. 775 01:43:08,186 --> 01:43:11,606 We can't meet in the city. 776 01:43:11,689 --> 01:43:13,441 Then we will leave it. 777 01:43:13,566 --> 01:43:17,571 And live how? Live where? 778 01:43:17,696 --> 01:43:19,739 Balian... 779 01:43:19,865 --> 01:43:23,118 my brother's dying. 780 01:43:23,201 --> 01:43:28,624 My son will be king and I his regent. I must rule for him. 781 01:43:28,749 --> 01:43:32,461 And not just in Jerusalem, but Acre... 782 01:43:32,586 --> 01:43:34,922 Ashkelon, Beirut. 783 01:43:37,591 --> 01:43:39,552 And Guy? 784 01:44:07,789 --> 01:44:11,585 Always surround your knights with your foot soldiers. 785 01:44:14,713 --> 01:44:16,799 These rooms are not yours. 786 01:44:20,010 --> 01:44:24,181 One day I will be the husband I was commissioned to be. 787 01:44:24,306 --> 01:44:27,351 And perhaps not, my dear. 788 01:44:27,476 --> 01:44:31,772 Your lover has a hundred knights and the love of the king. 789 01:44:31,897 --> 01:44:35,359 I, the largest force in the kingdom... 790 01:44:35,485 --> 01:44:38,154 and the support of the Templars. 791 01:44:38,237 --> 01:44:41,866 I can do without the king's affection. 792 01:44:41,991 --> 01:44:43,993 But as for your love- 793 01:44:53,545 --> 01:44:55,881 Then we must come to an understanding. 794 01:44:56,006 --> 01:45:01,553 You need my knights or his rule will be bloody and brief. 795 01:45:15,735 --> 01:45:17,820 So, my friend... 796 01:45:17,945 --> 01:45:21,532 the time has come to conclude my affairs. 797 01:45:21,657 --> 01:45:23,618 If I leave the army with Guy... 798 01:45:23,701 --> 01:45:27,580 he will take power through my sister and make war on the Muslims. 799 01:45:27,705 --> 01:45:32,377 We have decided that you shall take command of the army of Jerusalem. 800 01:45:32,502 --> 01:45:36,381 Will you defend my nephew when he's king? 801 01:45:37,799 --> 01:45:40,969 Whatever you ask. I will serve. 802 01:45:41,052 --> 01:45:45,140 No, hear it all before you answer. 803 01:45:45,265 --> 01:45:50,395 Would you marry my sister, Sibylla, were she free of Guy de Lusignan? 804 01:45:52,022 --> 01:45:53,899 And Guy? 805 01:45:54,024 --> 01:45:57,194 He will be executed... 806 01:45:57,278 --> 01:46:01,407 along with his knights who do not swear your allegiance. 807 01:46:04,493 --> 01:46:06,662 I cannot be the cause of that. 808 01:46:06,746 --> 01:46:11,501 "Whatever you ask. I will serve." 809 01:46:14,379 --> 01:46:17,966 "A king may move a man," you said... 810 01:46:19,592 --> 01:46:23,179 "but the soul belongs to the man." 811 01:46:23,263 --> 01:46:25,974 Yes, I did. 812 01:46:26,057 --> 01:46:28,226 You have my love... 813 01:46:28,351 --> 01:46:31,146 and my answer. 814 01:46:31,271 --> 01:46:34,274 Oh. So be it. 815 01:46:35,359 --> 01:46:38,487 Why do you protect Guy, hmm? 816 01:46:38,570 --> 01:46:41,740 He's a man who insults you, who hates you... 817 01:46:41,865 --> 01:46:44,535 who'd kill you himself if he had the chance. 818 01:46:44,618 --> 01:46:47,371 Fulfill the salvation of this kingdom. 819 01:46:47,454 --> 01:46:49,415 Would it be so hard... 820 01:46:49,498 --> 01:46:52,376 to marry Sibylla? 821 01:46:52,460 --> 01:46:57,215 Jerusalem has no need of a perfect knight. 822 01:46:57,298 --> 01:47:01,219 No. It is a kingdom of conscience... 823 01:47:01,302 --> 01:47:03,221 or nothing. 824 01:47:22,366 --> 01:47:24,242 Sibylla. 825 01:47:36,839 --> 01:47:39,592 Who are you to refuse a king? 826 01:47:39,675 --> 01:47:43,429 I will have power, without Guy or with him. 827 01:47:43,512 --> 01:47:47,850 Guy is indebted to your say-so and my brother's, but it's mine. 828 01:47:50,061 --> 01:47:53,690 Do you have any idea of Jerusalem except that it is yours? 829 01:47:53,773 --> 01:47:57,068 You will never hold it in peace as your brother did. 830 01:47:57,152 --> 01:47:58,987 It will be war. 831 01:47:59,028 --> 01:48:02,574 My grandfather took Jerusalem in blood. 832 01:48:02,657 --> 01:48:06,578 I'll keep it the same way or any way I can. 833 01:48:06,661 --> 01:48:08,538 I am what I am. 834 01:48:08,663 --> 01:48:10,749 I offer you that... 835 01:48:11,792 --> 01:48:13,877 and the world. 836 01:48:20,217 --> 01:48:22,511 You say no. 837 01:48:24,263 --> 01:48:26,724 Do you think I'm like Guy? 838 01:48:26,807 --> 01:48:30,311 That I would sell my soul? 839 01:48:36,609 --> 01:48:38,569 There'll be a day... 840 01:48:38,653 --> 01:48:41,656 when you will wish you had done a little evil... 841 01:48:41,739 --> 01:48:44,367 to do a greater good. 842 01:48:50,540 --> 01:48:53,543 Reynald. 843 01:49:00,634 --> 01:49:02,594 My lord. 844 01:49:38,882 --> 01:49:40,800 Mmm. 845 01:49:42,803 --> 01:49:48,267 Do you really think the king wants you head of the army once he's gone? Hmm? 846 01:49:49,351 --> 01:49:52,020 Think your wife does? 847 01:49:58,027 --> 01:50:02,156 - I have a problem. - Ah, yes. Balian. 848 01:50:02,281 --> 01:50:04,742 I saw him at Kerak. 849 01:50:06,160 --> 01:50:08,829 Celebrated. 850 01:50:08,955 --> 01:50:12,667 You must beware a popular man. 851 01:50:12,792 --> 01:50:15,378 Kill him. 852 01:50:21,885 --> 01:50:24,012 - What's that? - England. 853 01:50:24,095 --> 01:50:27,265 - The king? - Richard. And his father was Henry. 854 01:50:27,349 --> 01:50:30,435 - Good. And that? - France. 855 01:50:30,560 --> 01:50:32,312 Will I ever see France? 856 01:50:32,396 --> 01:50:35,607 Maybe one day. But you must be king here. 857 01:50:36,775 --> 01:50:40,195 How many islands can you see here? 858 01:50:40,320 --> 01:50:43,407 - One, two- - The king will see you. 859 01:50:43,490 --> 01:50:49,246 No, I can't. I can't bear to look at him. Use this. 860 01:50:49,288 --> 01:50:52,083 It doesn't mean I don't love him. 861 01:50:52,208 --> 01:50:54,794 Go, madam. 862 01:52:31,602 --> 01:52:34,856 Oh. Hello. 863 01:52:38,901 --> 01:52:40,862 I was dreaming... 864 01:52:40,945 --> 01:52:44,699 I was back in that summer... 865 01:52:44,741 --> 01:52:46,993 when I defeated Saladin. 866 01:52:47,118 --> 01:52:50,080 Do you remember it? 867 01:52:50,205 --> 01:52:53,250 I was only 16. 868 01:52:53,375 --> 01:52:55,836 You were a beautiful boy. 869 01:52:55,961 --> 01:52:59,214 - Yes. - You have always been beautiful. 870 01:53:00,299 --> 01:53:02,301 In every way. 871 01:53:05,971 --> 01:53:10,893 My beautiful sister. I've missed you. 872 01:53:10,976 --> 01:53:12,895 So beautiful. 873 01:53:14,688 --> 01:53:17,733 I'm sorry if I've caused you any pain. 874 01:53:20,903 --> 01:53:23,865 Remember me as I was. 875 01:53:25,783 --> 01:53:27,702 I will. 876 01:54:18,796 --> 01:54:20,882 Sibylla. 877 01:54:35,105 --> 01:54:37,524 If my son has your knights... 878 01:54:40,319 --> 01:54:43,197 you have your wife. 879 01:56:05,866 --> 01:56:08,326 Behold your rightful king and heir... 880 01:56:08,452 --> 01:56:11,455 to the throne of the kingdom of Jerusalem. 881 01:56:11,580 --> 01:56:15,167 Yes! Yes! Yes! 882 01:56:15,250 --> 01:56:18,045 Long live the king in prosperity. 883 01:56:18,170 --> 01:56:22,216 Long live the king. Long live the king. 884 01:56:22,341 --> 01:56:24,301 Long live the king. 885 01:56:39,067 --> 01:56:42,570 One may stare into the light until one becomes the light. 886 01:56:42,695 --> 01:56:44,864 I've done it many times. 887 01:56:51,913 --> 01:56:53,874 There's your religion. 888 01:56:53,957 --> 01:56:57,210 One spark, a creosote bush. 889 01:56:59,922 --> 01:57:04,510 There's your Moses. I did not hear it speak. 890 01:57:04,635 --> 01:57:07,388 That does not mean that there is no God. 891 01:57:07,513 --> 01:57:10,724 Do you love her? 892 01:57:10,808 --> 01:57:14,061 - Yes. - The heart will mend. 893 01:57:14,186 --> 01:57:17,481 Your duty is to the people of the city. 894 01:57:17,606 --> 01:57:19,984 - I go to pray. - For what? 895 01:57:23,154 --> 01:57:26,157 For the strength to endure what is to come. 896 01:57:26,282 --> 01:57:28,159 And what is to come? 897 01:57:28,284 --> 01:57:32,872 The reckoning is to come for what was done 100 years before. 898 01:57:32,997 --> 01:57:35,917 The Muslims will never forget. 899 01:57:39,546 --> 01:57:41,506 Nor should they. 900 01:58:12,747 --> 01:58:15,708 My lady, your letter to Saladin. 901 01:58:15,792 --> 01:58:20,672 Peace to be sustained, borders respected, trade allowed to continue. 902 01:58:20,797 --> 01:58:24,426 Is this wise to show your intentions? 903 01:58:24,551 --> 01:58:27,470 Better, surely, to let him wonder. 904 01:58:27,596 --> 01:58:29,598 We keep my brother's peace. 905 01:58:29,723 --> 01:58:31,850 Sign it. 906 01:58:42,903 --> 01:58:45,406 Take the seal. 907 01:58:46,699 --> 01:58:49,702 Be careful. Be careful. 908 01:59:01,255 --> 01:59:04,217 Put it back, my darling. 909 01:59:17,189 --> 01:59:20,275 Hey! 910 01:59:50,014 --> 01:59:52,600 There is a rumor. 911 01:59:52,725 --> 01:59:54,727 We must condemn it immediately. 912 01:59:56,020 --> 02:00:00,191 Call it treason, and kill those who whisper it. 913 02:00:00,317 --> 02:00:04,654 The rumor will die if we show the boy as active. 914 02:00:06,615 --> 02:00:09,993 How long before he wears a mask? 915 02:00:12,579 --> 02:00:15,541 Will you have one made for him? 916 02:00:15,666 --> 02:00:20,296 How did my boy deserve it? 917 02:00:24,341 --> 02:00:26,761 Jerusalem is dead, Tiberias. 918 02:00:29,430 --> 02:00:32,767 No kingdom is worth my son alive in hell. 919 02:00:34,727 --> 02:00:38,147 I will go to hell instead. 920 02:01:00,546 --> 02:01:03,966 - Do you remember the story of Llewellyn? - No. 921 02:01:04,091 --> 02:01:08,262 - Well, do you remember why? - No. 922 02:01:08,387 --> 02:01:10,598 He was so lonely... 923 02:01:10,723 --> 02:01:14,435 and he called all the gods. 924 02:01:14,560 --> 02:01:19,023 - Why? - Because he was desperate. It was a proof of love. 925 02:03:02,672 --> 02:03:05,300 Is this why you came to the Holy Land? 926 02:03:05,383 --> 02:03:07,635 Come on! 927 02:03:31,035 --> 02:03:32,912 Leave us. 928 02:03:37,666 --> 02:03:41,128 - The boy's in heaven? - Yes. 929 02:03:41,212 --> 02:03:45,091 His mother has more backbone than I do. 930 02:03:45,174 --> 02:03:48,428 She's in the crypt and will not come out. 931 02:03:51,514 --> 02:03:56,227 - Have the Templars killed Balian? - Yes. 932 02:03:56,352 --> 02:03:58,855 Reynald... 933 02:03:58,980 --> 02:04:00,941 give me a war. 934 02:04:02,567 --> 02:04:05,195 That is what I do. 935 02:04:06,905 --> 02:04:09,449 Behold your rightful queen and heir... 936 02:04:09,574 --> 02:04:11,743 to the throne of the kingdom of Jerusalem. 937 02:04:11,868 --> 02:04:14,496 Yes! Yes! Yes! 938 02:04:14,580 --> 02:04:17,666 I, Sibylla, by the grace of the Holy Spirit... 939 02:04:17,791 --> 02:04:21,337 choose as king Guy de Lusignan... 940 02:04:21,462 --> 02:04:24,381 the man who's been my husband. 941 02:04:24,465 --> 02:04:27,635 With the help of God, he will rule his people well. 942 02:04:31,097 --> 02:04:34,475 Long live the king in prosperity. 943 02:04:34,559 --> 02:04:38,604 Long live the king. Long live the king. 944 02:04:38,730 --> 02:04:40,565 Long live the king. 945 02:05:03,213 --> 02:05:06,342 I am what I am. 946 02:05:06,425 --> 02:05:08,302 Someone has to be. 947 02:05:33,119 --> 02:05:35,080 Saladin's sister. 948 02:05:36,581 --> 02:05:38,500 I know. 949 02:05:54,558 --> 02:05:56,518 Saladin achki. 950 02:05:58,270 --> 02:06:00,272 I know. 951 02:06:22,962 --> 02:06:26,591 - Salaam alaikum. - Alaikum salaam. 952 02:06:26,716 --> 02:06:28,593 Speak. 953 02:06:33,932 --> 02:06:37,019 The sultan demands the return of his sister's body... 954 02:06:37,144 --> 02:06:39,146 the heads of those responsible... 955 02:06:39,271 --> 02:06:41,523 and the surrender of Jerusalem. 956 02:06:45,903 --> 02:06:47,822 Does he? 957 02:06:49,407 --> 02:06:51,909 What answer do you return to Saladin? 958 02:07:03,254 --> 02:07:06,007 This. 959 02:07:20,439 --> 02:07:23,692 Take the head to Damascus. 960 02:07:31,617 --> 02:07:33,869 I am Jerusalem. 961 02:07:38,124 --> 02:07:43,212 Assemble the army! Yea! 962 02:08:03,984 --> 02:08:06,278 Now this assembly of barons... 963 02:08:06,361 --> 02:08:09,615 and all Jerusalem is complete. 964 02:08:09,740 --> 02:08:14,286 There are those among you who may disagree with our succession... 965 02:08:14,411 --> 02:08:17,164 but it is war. 966 02:08:17,247 --> 02:08:19,500 Aye! 967 02:08:19,625 --> 02:08:22,378 And I am... 968 02:08:22,503 --> 02:08:24,588 the king. 969 02:08:25,715 --> 02:08:29,051 We march at once. What say this council? 970 02:08:29,135 --> 02:08:32,763 - Aye! - No. 971 02:08:32,889 --> 02:08:37,977 If you must have war, this army cannot move away from water. 972 02:08:39,395 --> 02:08:42,649 You have a chance to hold the city... 973 02:08:42,774 --> 02:08:45,527 but if you move out against Saladin... 974 02:08:45,610 --> 02:08:49,114 this army will be destroyed and the city left defenseless. 975 02:08:49,239 --> 02:08:52,909 When I wish a blacksmith to advise me in war... 976 02:08:53,034 --> 02:08:55,454 I will tell him. 977 02:08:55,579 --> 02:08:58,248 Saladin wants you to come out. 978 02:09:00,167 --> 02:09:03,670 He is waiting for you to make that mistake. 979 02:09:03,754 --> 02:09:05,964 He knows his man. 980 02:09:06,048 --> 02:09:08,926 - We should meet the enemies of God. - Aye! 981 02:09:08,968 --> 02:09:10,928 And so we shall. 982 02:09:10,970 --> 02:09:14,473 Then you do so without my knights. 983 02:09:14,598 --> 02:09:20,021 Then I will have the glory, Tiberias. You had yours years and years ago. 984 02:09:20,104 --> 02:09:22,774 It's time for mine. 985 02:09:28,279 --> 02:09:31,074 Forward! 986 02:09:33,451 --> 02:09:35,412 Forward! 987 02:09:50,803 --> 02:09:52,763 Tiberias. 988 02:09:54,181 --> 02:09:58,853 When Saladin has finished with Guy, he will come. 989 02:09:58,894 --> 02:10:00,855 We must look to the defenses. 990 02:10:00,980 --> 02:10:04,358 The boy's dead. 991 02:10:08,279 --> 02:10:10,281 - Guy. - No. 992 02:10:10,364 --> 02:10:13,159 The boy was leprous like his uncle. 993 02:10:13,284 --> 02:10:15,912 She gave him peace. 994 02:10:16,037 --> 02:10:17,997 She let him go... 995 02:10:20,375 --> 02:10:24,212 and Jerusalem along with him. 996 02:10:28,008 --> 02:10:30,343 Keep to your lines! 997 02:10:30,469 --> 02:10:32,638 You go with the army? 998 02:10:32,721 --> 02:10:34,681 My order is with the army. 999 02:10:34,806 --> 02:10:37,559 You go to certain death. 1000 02:10:37,684 --> 02:10:39,895 All death is certain. 1001 02:10:39,978 --> 02:10:43,649 I shall tell your father what I've seen you become. 1002 02:11:25,234 --> 02:11:27,528 When Saladin comes... 1003 02:11:28,654 --> 02:11:31,615 we're not defensible. 1004 02:11:34,034 --> 02:11:37,204 Save the people from what I have done. 1005 02:11:37,288 --> 02:11:39,206 I will. 1006 02:12:42,105 --> 02:12:43,606 God wills it. 1007 02:13:13,179 --> 02:13:15,765 Can you sense it? 1008 02:13:15,848 --> 02:13:18,726 There has been no messenger. 1009 02:14:39,810 --> 02:14:42,646 I drink water for what it is. 1010 02:14:46,650 --> 02:14:48,694 I did not give the cup to you. 1011 02:14:48,819 --> 02:14:51,572 No, my lord. 1012 02:16:01,436 --> 02:16:04,397 A king does not kill a king. 1013 02:16:04,523 --> 02:16:06,942 Were you not close enough to a great king... 1014 02:16:07,067 --> 02:16:09,695 to learn by his example? 1015 02:16:47,025 --> 02:16:50,153 I've given Jerusalem my whole life. 1016 02:16:50,278 --> 02:16:52,197 Everything. 1017 02:16:54,700 --> 02:16:59,788 First I thought we... were fighting for God. 1018 02:16:59,913 --> 02:17:04,710 Then I realized we were fighting for wealth and land. 1019 02:17:04,835 --> 02:17:06,795 I was ashamed. 1020 02:17:15,054 --> 02:17:17,223 Tiberias. 1021 02:17:17,348 --> 02:17:20,143 There is no more Jerusalem. 1022 02:17:21,477 --> 02:17:25,398 I shall go to Cyprus. Will you come with me? 1023 02:17:25,481 --> 02:17:27,025 No. 1024 02:17:28,526 --> 02:17:30,987 You are your father's son. 1025 02:17:32,655 --> 02:17:37,202 Saladin must move his army from water to water. 1026 02:17:37,285 --> 02:17:41,248 That gives you four days, maybe five. 1027 02:17:42,666 --> 02:17:45,210 God be with you. 1028 02:17:45,335 --> 02:17:48,881 He's no longer with me. 1029 02:18:41,101 --> 02:18:44,271 - Mark 400. - Four hundred! 1030 02:18:44,355 --> 02:18:47,441 Four hundred! 1031 02:19:02,040 --> 02:19:03,958 They're here. 1032 02:19:04,042 --> 02:19:05,794 It is only one man. 1033 02:19:09,422 --> 02:19:12,133 No. They're here. 1034 02:19:31,987 --> 02:19:35,658 This is the only section of the wall that they can attack... 1035 02:19:35,783 --> 02:19:38,619 once they begin to bombard the walls. 1036 02:19:38,744 --> 02:19:41,998 They will stop only to avoid hitting their own siege towers as they come in. 1037 02:19:42,039 --> 02:19:44,417 We take the bombardment. 1038 02:19:44,500 --> 02:19:47,045 When they cease firing, we fire. 1039 02:19:50,798 --> 02:19:53,635 We must leave the city. 1040 02:19:53,718 --> 02:19:55,720 How exactly, my lord bishop? 1041 02:19:55,762 --> 02:19:58,264 The fastest horses from a lesser gate. 1042 02:19:59,349 --> 02:20:01,226 And the people? 1043 02:20:01,351 --> 02:20:05,522 It is unfortunate about the people, but it is God's will. 1044 02:20:12,988 --> 02:20:14,907 Silence! 1045 02:20:18,202 --> 02:20:20,079 Silence! 1046 02:20:24,250 --> 02:20:26,210 It has fallen to us... 1047 02:20:26,293 --> 02:20:28,379 to defend Jerusalem... 1048 02:20:28,504 --> 02:20:32,717 and we have made our preparations as well as they can be made. 1049 02:20:34,343 --> 02:20:37,764 None of us took this city from Muslims. 1050 02:20:39,224 --> 02:20:43,103 No Muslim, of the great army now coming against us... 1051 02:20:43,228 --> 02:20:47,941 was born when this city was lost. 1052 02:20:48,024 --> 02:20:52,571 We fight over an offense we did not give... 1053 02:20:52,654 --> 02:20:55,907 against those who were not alive to be offended. 1054 02:20:58,327 --> 02:21:00,704 What is Jerusalem? 1055 02:21:00,787 --> 02:21:03,791 Your holy places lie over the Jewish temple... 1056 02:21:03,916 --> 02:21:06,543 that the Romans pulled down. 1057 02:21:06,669 --> 02:21:09,255 The Muslim places of worship lie over yours. 1058 02:21:11,799 --> 02:21:14,218 Which is more holy? 1059 02:21:16,762 --> 02:21:20,349 The wall? The mosque? 1060 02:21:20,433 --> 02:21:22,602 The sepulcher? 1061 02:21:22,685 --> 02:21:24,771 Who has claim? 1062 02:21:24,979 --> 02:21:27,273 No one has claim. 1063 02:21:28,650 --> 02:21:30,610 All have claim! 1064 02:21:30,693 --> 02:21:32,862 - That is blasphemy. - Be quiet. 1065 02:21:32,946 --> 02:21:34,948 We defend this city... 1066 02:21:35,031 --> 02:21:37,701 not to protect these stones... 1067 02:21:37,784 --> 02:21:40,912 but the people living within these walls. 1068 02:22:03,894 --> 02:22:06,355 My lord. My lord, my lord. 1069 02:22:06,480 --> 02:22:11,486 How are we to defend Jerusalem without knights? 1070 02:22:11,569 --> 02:22:14,239 - We have no knights! - Truly? 1071 02:22:23,999 --> 02:22:27,627 - What is your condition? - I'm servant to the patriarch. 1072 02:22:27,752 --> 02:22:30,422 He's, uh, one of my servants. 1073 02:22:30,547 --> 02:22:34,134 Is he? You were born a servant? 1074 02:22:34,218 --> 02:22:36,678 Kneel. 1075 02:22:40,557 --> 02:22:43,394 Every man at arms... 1076 02:22:43,519 --> 02:22:45,521 or capable of bearing them... 1077 02:22:45,604 --> 02:22:47,523 kneel! 1078 02:22:51,527 --> 02:22:53,779 On your knees! 1079 02:23:00,411 --> 02:23:04,624 Be without fear in the face of your enemies. 1080 02:23:04,707 --> 02:23:08,378 Be brave and upright that God may love thee. 1081 02:23:09,921 --> 02:23:13,884 Speak the truth even if it leads to your death. 1082 02:23:16,636 --> 02:23:18,555 Safeguard the helpless. 1083 02:23:18,638 --> 02:23:20,557 That is your oath. 1084 02:23:26,063 --> 02:23:28,190 And that is so you remember it. 1085 02:23:28,315 --> 02:23:31,402 Rise a knight. 1086 02:23:31,485 --> 02:23:33,153 Rise a knight! 1087 02:23:40,411 --> 02:23:43,998 - Master Gravedigger. - It is you. 1088 02:23:44,123 --> 02:23:46,876 Not what I was. Nor are you. 1089 02:23:46,959 --> 02:23:49,087 Rise a knight. 1090 02:23:51,589 --> 02:23:55,760 Who do you think you are? Will you alter the world? 1091 02:23:55,885 --> 02:23:59,723 Does making a man a knight make him a better fighter? 1092 02:24:06,646 --> 02:24:08,523 Yes. 1093 02:24:43,685 --> 02:24:45,687 Almaric... 1094 02:24:48,356 --> 02:24:53,028 if you survive, Ibelin is yours. 1095 02:24:55,280 --> 02:24:57,532 You are master of Ibelin. 1096 02:25:03,080 --> 02:25:05,040 I confirm it. 1097 02:25:06,625 --> 02:25:10,629 Rise a knight and baron of Ibelin. 1098 02:25:12,590 --> 02:25:16,719 But it is a poor and dusty place. 1099 02:25:29,107 --> 02:25:33,278 - My lord? - No. 1100 02:25:41,495 --> 02:25:43,997 When will it begin? 1101 02:25:48,293 --> 02:25:50,713 Soon. 1102 02:26:20,702 --> 02:26:22,662 Get them to the walls! 1103 02:26:24,247 --> 02:26:27,709 Water! Bring water! 1104 02:26:29,169 --> 02:26:31,838 Get to the walls. 1105 02:26:33,924 --> 02:26:36,343 Push! 1106 02:26:38,220 --> 02:26:41,682 - Run! - Push! 1107 02:26:58,282 --> 02:27:00,284 Why do they not fire back? 1108 02:27:00,368 --> 02:27:03,872 They wait. 1109 02:28:29,335 --> 02:28:34,090 That was only the first day. There may be a hundred more. 1110 02:28:34,215 --> 02:28:37,635 Saladin will show no mercy. 1111 02:28:40,680 --> 02:28:42,640 We must hold out... 1112 02:28:42,766 --> 02:28:45,310 force him to offer terms. 1113 02:28:45,393 --> 02:28:47,312 What terms? 1114 02:28:47,395 --> 02:28:51,024 We fight for the people- their safety and freedom. 1115 02:29:45,455 --> 02:29:47,374 - Mercy. - No. 1116 02:29:47,499 --> 02:29:49,418 I cannot. 1117 02:30:38,260 --> 02:30:42,056 - Four hundred! - Four hundred! 1118 02:30:42,181 --> 02:30:44,558 - Four hundred! - Fire! - Fire! 1119 02:31:14,047 --> 02:31:16,007 - Three hundred! - Three hundred! 1120 02:31:16,133 --> 02:31:18,176 - Fire! - Fire! 1121 02:31:18,301 --> 02:31:21,263 Fire! 1122 02:31:28,729 --> 02:31:31,357 - One-fifty! - One-fifty! 1123 02:31:32,358 --> 02:31:34,985 Line up! Fire! 1124 02:32:06,977 --> 02:32:10,981 Hold your fire! Hold! 1125 02:32:18,072 --> 02:32:20,491 Fire! 1126 02:32:20,616 --> 02:32:22,535 Fire! 1127 02:32:58,322 --> 02:33:02,076 Oil! Now! 1128 02:33:04,745 --> 02:33:06,580 Fire! 1129 02:33:25,892 --> 02:33:28,394 Who defends? 1130 02:33:28,520 --> 02:33:32,649 - Balian of Ibelin, the son of Godfrey. - Godfrey. 1131 02:33:32,691 --> 02:33:36,152 Godfrey nearly killed me in the Lebanon. 1132 02:33:36,278 --> 02:33:39,573 Truly, I did not know he had a son. 1133 02:33:39,698 --> 02:33:41,533 It was his son at Kerak. 1134 02:33:45,537 --> 02:33:48,999 - The one you let live. - Yes. 1135 02:33:49,083 --> 02:33:51,543 Perhaps you should not have. 1136 02:33:51,627 --> 02:33:55,422 Perhaps I should have had a different teacher. 1137 02:36:14,274 --> 02:36:16,151 Fire! 1138 02:36:20,406 --> 02:36:22,908 Fire! 1139 02:36:23,033 --> 02:36:25,119 Fire! 1140 02:36:26,370 --> 02:36:28,372 Fire! 1141 02:36:28,497 --> 02:36:30,708 Now! 1142 02:37:29,644 --> 02:37:34,107 - You are not a sister. - We are what we do. 1143 02:37:35,901 --> 02:37:39,154 Then I'm a man who's traveled a long way to die for nothing. 1144 02:37:40,489 --> 02:37:42,574 What would you say to that? 1145 02:37:47,704 --> 02:37:49,873 I-I would say that I'm sorry. 1146 02:37:49,998 --> 02:37:51,959 And I'm sorry for you... 1147 02:37:54,378 --> 02:37:56,422 Queen of Jerusalem. 1148 02:38:46,640 --> 02:38:48,893 When a body is burnt... 1149 02:38:49,018 --> 02:38:52,355 it cannot be resurrected until Judgment Day. 1150 02:38:52,480 --> 02:38:54,565 If we do not burn these bodies... 1151 02:38:54,649 --> 02:38:58,861 we will all be dead of disease in three days. 1152 02:38:58,945 --> 02:39:01,739 God will understand, my lord. 1153 02:39:01,865 --> 02:39:03,825 And if he doesn't... 1154 02:39:03,950 --> 02:39:09,205 then he is not God, and we need not worry. 1155 02:39:22,469 --> 02:39:24,888 - Salaam alaikum. - Alaikum salaam. 1156 02:39:24,972 --> 02:39:28,767 The wall, where the Christopher Gate used to be, has been weakened. 1157 02:39:28,851 --> 02:39:31,562 Usually when a gate is blocked in, it is weaker than the wall around it. 1158 02:39:31,687 --> 02:39:36,108 - Or stronger. - It is weaker. Rashid has seen it. 1159 02:39:36,233 --> 02:39:40,112 This will be our door into Jerusalem. 1160 02:39:49,163 --> 02:39:53,209 This is where we will make our stand. 1161 02:39:53,293 --> 02:39:55,128 We must prepare. 1162 02:39:58,256 --> 02:40:01,092 Brothers! Brothers! 1163 02:40:01,176 --> 02:40:03,386 God has sent you this day! 1164 02:40:03,512 --> 02:40:05,973 You will take no prisoners! 1165 02:40:06,056 --> 02:40:09,268 As they did, so shall it be done! 1166 02:40:09,351 --> 02:40:12,646 - Allah hu akbar! - Allah hu akbar! 1167 02:40:50,185 --> 02:40:53,063 When this wall comes down... 1168 02:40:55,023 --> 02:40:57,442 there will be no quarter. 1169 02:40:57,568 --> 02:41:00,988 If you throw down your arms... 1170 02:41:01,113 --> 02:41:03,073 your families will die. 1171 02:41:07,244 --> 02:41:10,081 We can break this army here. 1172 02:41:13,960 --> 02:41:17,588 So I say let them come! 1173 02:41:17,713 --> 02:41:20,508 Let them come! 1174 02:41:20,591 --> 02:41:23,761 Come on! Come on! 1175 02:41:23,845 --> 02:41:25,972 Come on! 1176 02:45:02,237 --> 02:45:07,326 Remember me in France, Master Gravedigger. 1177 02:45:07,409 --> 02:45:09,120 My lord! 1178 02:45:41,486 --> 02:45:43,739 They will ask for terms. 1179 02:45:43,864 --> 02:45:46,992 They must ask for terms. 1180 02:45:47,117 --> 02:45:51,205 Convert to Islam. Repent later. 1181 02:45:53,415 --> 02:45:57,044 You've taught me a lot about religion, Your Eminence. 1182 02:46:19,234 --> 02:46:22,028 Will you yield the city? 1183 02:46:25,907 --> 02:46:29,578 Before I lose it, I will burn it to the ground. 1184 02:46:29,661 --> 02:46:31,997 Your holy places, ours. 1185 02:46:32,080 --> 02:46:35,292 Every last thing in Jerusalem that drives men mad. 1186 02:46:37,127 --> 02:46:40,631 I wonder if it would not be better if you did. 1187 02:46:40,714 --> 02:46:43,717 - You will destroy it? - Every stone. 1188 02:46:43,801 --> 02:46:47,888 And every Christian knight you kill will take 10 Saracens with him. 1189 02:46:48,014 --> 02:46:50,391 You will destroy your army here and never raise another. 1190 02:46:50,474 --> 02:46:55,021 I swear to God that to take this city will be the end of you. 1191 02:46:59,651 --> 02:47:02,237 Your city is full of women and children. 1192 02:47:02,362 --> 02:47:05,240 If my army will die... 1193 02:47:05,323 --> 02:47:07,283 so will your city. 1194 02:47:12,080 --> 02:47:14,583 You offer terms. I ask none. 1195 02:47:18,962 --> 02:47:23,175 I will give every soul safe conduct to Christian lands. 1196 02:47:23,258 --> 02:47:25,511 Every soul- 1197 02:47:25,594 --> 02:47:28,472 the women, the children, the old... 1198 02:47:28,597 --> 02:47:33,436 and all your knights and soldiers, and your queen. 1199 02:47:33,561 --> 02:47:36,814 Your king, such as he is... 1200 02:47:36,897 --> 02:47:39,025 I leave to you... 1201 02:47:39,150 --> 02:47:41,611 and what God will make of him. 1202 02:47:41,694 --> 02:47:43,863 No one will be harmed. 1203 02:47:43,905 --> 02:47:46,199 I swear to God. 1204 02:47:46,324 --> 02:47:50,537 The Christians butchered every Muslim within the walls when they took this city. 1205 02:47:50,662 --> 02:47:53,456 I am not those men. 1206 02:47:53,581 --> 02:47:56,001 I am Saladin. 1207 02:47:56,126 --> 02:47:58,753 Saladin. 1208 02:48:09,473 --> 02:48:13,602 Then under these terms, I surrender Jerusalem. 1209 02:48:14,895 --> 02:48:16,772 Salaam alaikum. 1210 02:48:16,897 --> 02:48:19,608 And peace be with you. 1211 02:48:23,988 --> 02:48:26,365 What is Jerusalem worth? 1212 02:48:27,909 --> 02:48:29,827 Nothing. 1213 02:48:35,708 --> 02:48:37,627 Everything. 1214 02:49:18,336 --> 02:49:21,297 I have surrendered Jerusalem. 1215 02:49:21,381 --> 02:49:24,842 All will be safely escorted to the sea. 1216 02:49:27,470 --> 02:49:30,223 If this is the kingdom of heaven... 1217 02:49:33,768 --> 02:49:36,229 let God do with it as he wills. 1218 02:49:48,325 --> 02:49:51,453 Balian! 1219 02:49:51,537 --> 02:49:53,581 Balian! 1220 02:49:53,706 --> 02:49:55,958 Yes! Thanks to the Lord! 1221 02:50:11,474 --> 02:50:15,061 Your brother's kingdom was here... and here. 1222 02:50:16,855 --> 02:50:20,150 That kingdom can never be surrendered. 1223 02:50:26,615 --> 02:50:28,784 What should I do? 1224 02:50:31,411 --> 02:50:35,499 I'm still the queen of Acre, Ashkelon, Tripoli. 1225 02:50:36,583 --> 02:50:39,295 Decide not to be a queen... 1226 02:50:39,378 --> 02:50:41,881 and I will come to you. 1227 02:51:11,203 --> 02:51:13,455 The perfect knight. 1228 02:51:13,580 --> 02:51:15,707 Is that what you think you are, is it? 1229 02:51:30,723 --> 02:51:32,725 We are all of us what we do. 1230 02:52:42,964 --> 02:52:44,925 Do it. 1231 02:52:49,805 --> 02:52:52,099 When you rise again... 1232 02:52:52,182 --> 02:52:54,226 if you rise... 1233 02:52:55,852 --> 02:52:58,689 rise a knight. 1234 02:54:12,056 --> 02:54:14,642 This horse... 1235 02:54:16,728 --> 02:54:19,314 is not a very good horse. 1236 02:54:19,439 --> 02:54:21,733 I will not keep it. 1237 02:54:23,151 --> 02:54:25,946 Thank you. 1238 02:54:27,572 --> 02:54:29,783 And if God does not love you... 1239 02:54:29,908 --> 02:54:33,829 how could you have done all the things that you have done? 1240 02:54:35,330 --> 02:54:37,583 Peace be upon you. 1241 02:54:39,001 --> 02:54:41,128 Alaikum salaam. 1242 02:56:52,264 --> 02:56:54,266 A queen never walks. 1243 02:57:01,315 --> 02:57:03,525 And yet you are walking. 1244 02:58:21,648 --> 02:58:24,985 Forward! 1245 02:58:26,445 --> 02:58:28,447 Forward! 1246 02:58:32,743 --> 02:58:34,703 Halt! 1247 02:58:37,956 --> 02:58:40,918 We crusade to recover the kingdom of Jerusalem. 1248 02:58:45,756 --> 02:58:48,884 You go to where the men speak Italian... 1249 02:58:48,968 --> 02:58:52,638 and then continue until they speak something else. 1250 02:59:00,605 --> 02:59:03,358 We've come by this road to find Balian... 1251 02:59:03,483 --> 02:59:05,568 who was defender of Jerusalem. 1252 02:59:06,778 --> 02:59:09,698 I am the blacksmith. 1253 02:59:11,324 --> 02:59:14,244 And I am the king of England. 1254 02:59:14,327 --> 02:59:16,705 I am the blacksmith. 1255 02:59:20,000 --> 02:59:24,046 Formation! Forward! 90125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.