All language subtitles for History.of.the.World.Part.II.S01E06.VI.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,045 Is there a statue of a recently deposed dictator 2 00:00:04,045 --> 00:00:07,215 dominating the discourse of your downtown square? 3 00:00:07,215 --> 00:00:09,968 Got a monument to a wicked White racist 4 00:00:09,968 --> 00:00:12,012 that you want gone by yesterday? 5 00:00:12,012 --> 00:00:16,141 {\an8}Has an iron and/or marble effigy to a shameful past 6 00:00:16,141 --> 00:00:17,726 fallen on one of your friends, 7 00:00:17,726 --> 00:00:19,811 smashing them to absolute smithereens? 8 00:00:19,811 --> 00:00:20,770 Oh, no! 9 00:00:21,062 --> 00:00:21,980 Ooh! 10 00:00:22,355 --> 00:00:24,607 Then you need to call me, Steven Santelmo, 11 00:00:24,899 --> 00:00:28,403 from Steven Santelmo Statue Removal and Supply. 12 00:00:28,570 --> 00:00:31,740 Me and my adult children will come to wherever you are 13 00:00:31,740 --> 00:00:35,618 {\an8}to remove the eyesore that you saw before you called me. 14 00:00:35,744 --> 00:00:37,287 We've got the toppling tools 15 00:00:37,287 --> 00:00:39,330 you need to get a fresh start. 16 00:00:39,330 --> 00:00:40,290 Next card. 17 00:00:40,290 --> 00:00:42,417 While you're at, I shouldn't... 18 00:00:42,417 --> 00:00:43,335 All right or me? 19 00:00:43,335 --> 00:00:44,836 You probably... 20 00:00:44,961 --> 00:00:46,921 So come on down to our showroom, 21 00:00:46,921 --> 00:00:48,631 which is near my family's home. 22 00:00:48,840 --> 00:00:51,009 The home that I have been in a lengthy legal battle 23 00:00:51,009 --> 00:00:53,261 with my siblings over for years. 24 00:00:53,261 --> 00:00:56,765 Let's just say there's no statue of my brother Barry there. 25 00:00:56,765 --> 00:00:58,641 Yeah, right. Barry couldn't even pay 26 00:00:58,641 --> 00:01:00,769 the fucking property taxes where I live. 27 00:01:00,769 --> 00:01:02,062 He's a dud. 28 00:01:02,062 --> 00:01:04,230 His kid's a dud, his wife's a dud, 29 00:01:04,230 --> 00:01:05,815 even his fucking dog's a dud. 30 00:01:06,107 --> 00:01:07,233 That's why you gotta call me. 31 00:01:07,359 --> 00:01:08,860 And even though my rat brother 32 00:01:08,860 --> 00:01:11,071 is no longer involved in the company, 33 00:01:11,071 --> 00:01:12,781 this is still a family business. 34 00:01:12,781 --> 00:01:13,782 Come on, come here. 35 00:01:13,782 --> 00:01:15,116 Give Daddy a hug. 36 00:01:15,116 --> 00:01:16,201 There we go. 37 00:01:16,201 --> 00:01:17,452 Hey, can you smile? 38 00:01:17,452 --> 00:01:19,788 Jesus fucking Christ, 39 00:01:19,788 --> 00:01:21,581 you're on a commercial with me. 40 00:01:31,049 --> 00:01:34,636 History of The World, Part Two. 41 00:01:41,267 --> 00:01:42,936 The Story of Jesus. 42 00:01:44,437 --> 00:01:45,855 No, no, just the one. 43 00:01:46,189 --> 00:01:47,607 I got about nine of them here. 44 00:01:47,607 --> 00:01:49,484 Anybody need a cable? 45 00:01:49,484 --> 00:01:52,529 In 33 AD, Jesus and his apostles 46 00:01:52,529 --> 00:01:54,489 were the hottest group in Jerusalem. 47 00:01:54,739 --> 00:01:57,033 But with the Romans looking to arrest Jesus, 48 00:01:57,033 --> 00:01:59,202 the group got together to record 49 00:01:59,369 --> 00:02:01,830 what would be his final sermon. 50 00:02:01,830 --> 00:02:03,039 Here we go! 51 00:02:03,039 --> 00:02:05,291 These are The Last Supper Sessions. 52 00:02:05,291 --> 00:02:06,668 Go baby. 53 00:02:06,835 --> 00:02:08,420 Here we go, here we are. 54 00:02:08,420 --> 00:02:09,921 Hello, hello, hello. 55 00:02:09,921 --> 00:02:12,632 It's another Peace and love. 56 00:02:12,632 --> 00:02:13,925 Another beautiful morning. 57 00:02:13,925 --> 00:02:15,844 Another camera morning. 58 00:02:15,844 --> 00:02:17,762 Peace be with you, lads. 59 00:02:17,762 --> 00:02:19,931 Ooh, we had a rough one last night. 60 00:02:19,931 --> 00:02:22,600 - Mm. - Little bit too much of the myrrh. 61 00:02:22,600 --> 00:02:24,269 You can overdo it on the myrrh. 62 00:02:24,269 --> 00:02:26,438 - Hello, lads. Hello. - Judas! 63 00:02:26,438 --> 00:02:28,231 - How are you? - You guys remember Harry? 64 00:02:28,231 --> 00:02:29,524 Hello, Harry. 65 00:02:29,524 --> 00:02:31,735 Luke. Good to see you, mate. 66 00:02:31,735 --> 00:02:34,821 - Mark. - Did you, change your hair there, friend? 67 00:02:34,821 --> 00:02:36,656 Oh yeah, I'm just trying this new thing. 68 00:02:36,656 --> 00:02:39,743 What do you think? Uh, can I get away with it? 69 00:02:39,743 --> 00:02:41,327 I don't play that White dread shit, 70 00:02:41,327 --> 00:02:42,328 - but, you do you. - Mm-mm. 71 00:02:42,328 --> 00:02:46,750 Yeah. Hey Peter, could you get me some milk for my cup of tea? 72 00:02:46,750 --> 00:02:49,252 Judas, that's not what I do around here. 73 00:02:49,252 --> 00:02:51,046 I'm a sound engineer. 74 00:02:51,254 --> 00:02:53,882 I will say it is, uh, half past sand. 75 00:02:54,049 --> 00:02:55,383 Someone's late again. 76 00:02:55,383 --> 00:02:57,427 He thinks he's bigger than Jesus Christ. 77 00:02:57,802 --> 00:02:59,012 Well, he is Jesus Christ. 78 00:02:59,137 --> 00:03:00,430 - Point taken. - Right, he is, he is. 79 00:03:00,805 --> 00:03:01,848 Point taken, Luke. 80 00:03:01,848 --> 00:03:02,932 Oh, speak of the devil. 81 00:03:02,932 --> 00:03:04,768 - Jesus! - There he is. 82 00:03:04,768 --> 00:03:06,019 {\an8}Aah. Sorry, we're late, lads. 83 00:03:06,019 --> 00:03:07,979 {\an8}We had a little problem with rolling stone. 84 00:03:07,979 --> 00:03:10,065 We almost got run over by a boulder. 85 00:03:10,065 --> 00:03:11,983 Almost smooshed us like a lakka. 86 00:03:11,983 --> 00:03:13,485 Well, now that we got the whole band here, 87 00:03:13,485 --> 00:03:14,778 just wondering if we thought about 88 00:03:14,778 --> 00:03:16,696 where we were gonna play the concert, you know? 89 00:03:16,696 --> 00:03:18,073 It's a big concert film. 90 00:03:18,073 --> 00:03:20,992 So, you know, one thought that I had was Rome. 91 00:03:20,992 --> 00:03:22,869 You know, we could play in Rome. 92 00:03:22,869 --> 00:03:24,996 Got a lot of friends in Rome. 93 00:03:25,288 --> 00:03:27,499 Meh, I-I don't, I don't know, man. 94 00:03:27,665 --> 00:03:29,584 Nobody likes Judas' idea? 95 00:03:29,584 --> 00:03:31,086 No, it's not that. 96 00:03:31,086 --> 00:03:32,212 It's a tough crowd. 97 00:03:32,212 --> 00:03:33,880 I'd love to do the Apollo Temple. 98 00:03:33,880 --> 00:03:35,131 - Oh, Apollo. - Mm. 99 00:03:35,131 --> 00:03:36,049 Apollo's very nice. 100 00:03:36,049 --> 00:03:37,884 Oh, acoustics are good there. 101 00:03:37,884 --> 00:03:39,135 - Sure. - You know, we could always 102 00:03:39,135 --> 00:03:40,720 go to the top of Masada. 103 00:03:40,720 --> 00:03:41,930 You know? 104 00:03:42,097 --> 00:03:43,723 The kids up there are, uh... 105 00:03:43,723 --> 00:03:45,642 They're little too horny, maybe. 106 00:03:46,059 --> 00:03:49,229 Kids from Long Island, they're feeling each other up. 107 00:03:49,229 --> 00:03:52,273 Hate to be cliche, but what would Jesus do? 108 00:03:52,273 --> 00:03:53,400 What would he do? 109 00:03:53,400 --> 00:03:55,110 What would you do? 110 00:03:55,110 --> 00:03:57,278 Certain people want to know. 111 00:03:57,278 --> 00:04:00,407 Lads, I would just focus on the music. 112 00:04:00,407 --> 00:04:01,574 Oh. 113 00:04:01,574 --> 00:04:03,493 Just write the psalms, you know? 114 00:04:03,493 --> 00:04:05,870 Our message will bring people in. 115 00:04:05,870 --> 00:04:08,248 Well, it's easy to say when you control all the publishing, 116 00:04:08,248 --> 00:04:10,709 some of us only make money off the live gigs. 117 00:04:10,709 --> 00:04:12,293 That's so materialistic. 118 00:04:12,293 --> 00:04:14,587 We should just play in our souls. 119 00:04:14,587 --> 00:04:17,424 - We should. - Don't you think? 120 00:04:19,092 --> 00:04:20,260 All right. 121 00:04:20,260 --> 00:04:21,511 Can somebody, uh, just tell me, 122 00:04:21,511 --> 00:04:24,097 when exactly did Mary join the band? 123 00:04:24,097 --> 00:04:25,348 Oh. 124 00:04:25,348 --> 00:04:27,350 I mean, I thought we were the fab 12, 125 00:04:27,350 --> 00:04:29,769 but I guess it turns out we're the fab 13. 126 00:04:29,936 --> 00:04:31,187 That's an unlucky number, isn't it? 127 00:04:31,187 --> 00:04:33,106 I mean, she's one of us, isn't she mate? 128 00:04:33,398 --> 00:04:35,108 I wrote the chorus for Let It Baa. 129 00:04:35,108 --> 00:04:37,110 Hmm, don't remember that Psalm. 130 00:04:37,110 --> 00:04:42,532 - ♪ Let it ♪ - ♪ Baa ♪ 131 00:04:42,699 --> 00:04:44,534 Hey, lovely Peter milky maid, 132 00:04:44,534 --> 00:04:46,369 you wanna get me that cup of tea and toast? 133 00:04:46,369 --> 00:04:48,747 - Ooh. - Unleavened please. 134 00:04:48,747 --> 00:04:49,956 Thank you, Peter. 135 00:04:49,956 --> 00:04:52,542 Now it's time to make some hit psalms. 136 00:04:52,542 --> 00:04:55,378 And figure out where we're gonna perform! 137 00:04:57,005 --> 00:05:00,633 Previously, on The Civil War. 138 00:05:00,633 --> 00:05:04,095 Ulysses Grant and Honest Abe Lincoln's son. 139 00:05:06,056 --> 00:05:09,184 We are three union soldiers on a rescue mission. 140 00:05:09,517 --> 00:05:10,852 - Hang 'em! - Shit. 141 00:05:10,852 --> 00:05:11,978 - You nervous about dying? - Nope. 142 00:05:11,978 --> 00:05:13,146 Need a drink. 143 00:05:13,146 --> 00:05:14,814 What's going on? 144 00:05:15,065 --> 00:05:16,149 We're escaping, that's what. 145 00:05:16,399 --> 00:05:17,776 Thought they was gonna save Grant 146 00:05:17,776 --> 00:05:20,111 without my help. (scoffs) Dumb asses. 147 00:05:25,784 --> 00:05:27,702 General Lee, I, again, apologize. 148 00:05:27,702 --> 00:05:31,790 General Grant should be here, momentarily. 149 00:05:31,790 --> 00:05:34,209 It's just here in the South, 150 00:05:34,209 --> 00:05:36,795 we afford people common courtesy. 151 00:05:37,212 --> 00:05:38,254 Not all people. 152 00:05:38,672 --> 00:05:39,714 Hmm. 153 00:05:40,048 --> 00:05:41,216 Hmm. 154 00:05:41,341 --> 00:05:43,218 Robert E. Lee is not gonna surrender 155 00:05:43,218 --> 00:05:45,220 to a man in his goddamn skinnies. 156 00:05:45,220 --> 00:05:46,471 Well, I think you look great, sir. 157 00:05:46,471 --> 00:05:48,306 Todd, I've put on 20 pounds since Gettysburg. 158 00:05:48,306 --> 00:05:50,308 I need a uniform. 159 00:05:50,308 --> 00:05:51,935 You, Private! 160 00:05:51,935 --> 00:05:53,186 Strip down! 161 00:05:53,311 --> 00:05:55,146 Okay, Daddy. 162 00:05:55,313 --> 00:05:57,607 I need to end this war so I can get a drink. 163 00:05:57,607 --> 00:06:00,193 Come on, come on! 164 00:06:00,193 --> 00:06:02,278 Why would you let me take that guy's uniform. 165 00:06:02,570 --> 00:06:04,280 You said to never correct you ever again, sir. 166 00:06:04,280 --> 00:06:07,200 Not all the time! 167 00:06:07,200 --> 00:06:09,744 Have you been watching anything good recently? 168 00:06:09,744 --> 00:06:13,248 Oh, I've been binging Campfires. 169 00:06:13,248 --> 00:06:14,833 - Hmm. - You? 170 00:06:15,000 --> 00:06:17,419 I tried watching Rivers, but I just couldn't get into 'em. 171 00:06:17,627 --> 00:06:19,838 Ooh, stay with it. 172 00:06:19,838 --> 00:06:21,256 Aah! 173 00:06:23,883 --> 00:06:27,220 Sorry I'm late but I'm here now in my uniform. 174 00:06:27,345 --> 00:06:29,931 Why don't we sign this treaty and end this war? 175 00:06:29,931 --> 00:06:31,683 All right, here we go. 176 00:06:32,058 --> 00:06:33,101 Right here. 177 00:06:33,309 --> 00:06:34,310 Ah, ah, ah. 178 00:06:34,310 --> 00:06:35,937 Bobby, you're up. 179 00:06:37,272 --> 00:06:39,274 This is truly the most difficult thing 180 00:06:39,274 --> 00:06:41,359 - I have ever been called on to do. - Uh, yeah. 181 00:06:41,359 --> 00:06:44,654 - Just go ahead and sign it. - I pray that this never happens again. 182 00:06:44,654 --> 00:06:45,739 Right next to where I put mine. 183 00:06:45,739 --> 00:06:47,449 As a boy, my father taught me to, 184 00:06:47,449 --> 00:06:48,950 - you fight. - Oh, what'd he tell you? 185 00:06:49,242 --> 00:06:51,911 You fight. You fight for the sign to end the war. 186 00:06:51,911 --> 00:06:53,329 Huzzah! 187 00:06:53,329 --> 00:06:54,706 Who wants a drink? 188 00:06:54,998 --> 00:06:56,374 - I do. - You want a drink? 189 00:06:56,374 --> 00:06:57,709 You want a drink? 190 00:06:57,709 --> 00:06:59,669 - I'm buying. I'm buying you a drink. - My God! 191 00:06:59,669 --> 00:07:02,172 This place was impossible to find. 192 00:07:02,172 --> 00:07:03,673 I had to parallel park my own horse. 193 00:07:04,090 --> 00:07:05,342 Who are you? 194 00:07:05,342 --> 00:07:06,468 Who am I? 195 00:07:07,802 --> 00:07:09,137 Who am I? 196 00:07:11,765 --> 00:07:13,308 Who am I? 197 00:07:13,308 --> 00:07:17,354 Ah yes, I am Maurice Cheeks. 198 00:07:17,354 --> 00:07:20,231 Notary Public. I am the official that makes anything 199 00:07:20,231 --> 00:07:23,026 you wanna make official, officially officialized. 200 00:07:23,026 --> 00:07:25,320 - Oh! - I also perform the occasional bris. 201 00:07:25,570 --> 00:07:28,239 Sir, we've already signed the treaty. 202 00:07:28,239 --> 00:07:29,157 You what? 203 00:07:30,075 --> 00:07:31,826 You signed the treaty? 204 00:07:31,826 --> 00:07:34,079 Who told you you can sign? 205 00:07:34,079 --> 00:07:37,832 You can't sign without the notary public present! 206 00:07:38,041 --> 00:07:39,542 Tell you what, you signed nothing! 207 00:07:39,542 --> 00:07:41,086 - This treaty is useless. - Whoa. 208 00:07:41,086 --> 00:07:42,337 - It's garbage I tell you! - No! 209 00:07:42,712 --> 00:07:43,838 Garbage! 210 00:07:43,838 --> 00:07:45,548 The civil war is still on! 211 00:07:45,548 --> 00:07:46,508 - Ah! - On! 212 00:07:47,926 --> 00:07:49,427 Jesus Christ, why didn't somebody tell me 213 00:07:49,427 --> 00:07:50,804 my ass was this big? 214 00:07:51,012 --> 00:07:52,389 Sir, this is important. 215 00:07:52,389 --> 00:07:54,724 What if I said, "pretty please"? 216 00:07:54,933 --> 00:07:56,726 With sugar on top? 217 00:07:56,976 --> 00:07:59,437 - Please? - Well, I do have a sweet tooth. 218 00:07:59,437 --> 00:08:01,398 - Alright. - Alright but next time 219 00:08:01,398 --> 00:08:03,024 you two follow directions, get it? 220 00:08:03,024 --> 00:08:04,484 - Yes, sir. - Alright. 221 00:08:04,859 --> 00:08:05,777 - We need a new treaty. - New treaty! 222 00:08:05,777 --> 00:08:09,614 - New treaty. - New treaty. On the table, alright, 223 00:08:09,614 --> 00:08:12,492 now you in the oversized uniform, you sign right there. 224 00:08:12,492 --> 00:08:14,828 Yes, sir. Right there. 225 00:08:14,828 --> 00:08:16,871 Nicely done, and you hot Santa, 226 00:08:16,871 --> 00:08:18,081 right over there you sign. 227 00:08:22,460 --> 00:08:23,378 Sorry, boys. 228 00:08:23,503 --> 00:08:26,881 Alright, let's make this official. 229 00:08:26,881 --> 00:08:30,385 Goddammit, I brought my mohel bag. 230 00:08:30,385 --> 00:08:33,054 Useless, unless anybody wants to take a little off the top. 231 00:08:33,054 --> 00:08:33,972 No thanks. 232 00:08:33,972 --> 00:08:36,307 Alright, we'll improvise. 233 00:08:36,307 --> 00:08:39,686 Improvising. There it is, official! 234 00:08:39,686 --> 00:08:41,521 The civil war is over. 235 00:08:41,646 --> 00:08:43,481 And now we triple kiss. 236 00:08:44,566 --> 00:08:45,567 Mwah! 237 00:08:49,571 --> 00:08:50,613 Who am I? 238 00:08:50,780 --> 00:08:53,992 I just wanna know, why am I the way I am? 239 00:08:54,284 --> 00:08:55,994 Why do I like the things that I like? 240 00:08:56,161 --> 00:08:57,579 I have a hard time eating dairy, 241 00:08:57,579 --> 00:08:59,414 and I always wondered why that is. 242 00:08:59,414 --> 00:09:02,000 I love riding horses. What is that about? 243 00:09:02,000 --> 00:09:04,502 I'll tell you what it's about. I'm Kublai Khan, 244 00:09:04,502 --> 00:09:07,464 and I had sex with all these people's ancestors. 245 00:09:07,464 --> 00:09:10,216 And you can find out if you are my progeny as well, 246 00:09:10,216 --> 00:09:13,470 by signing up for khancestry.com. 247 00:09:13,595 --> 00:09:15,555 When I first heard of khancestry.com, 248 00:09:15,555 --> 00:09:18,350 I thought, $600 is a lot of money, 249 00:09:18,350 --> 00:09:19,768 but I've learned so much about myself. 250 00:09:19,768 --> 00:09:23,521 {\an8}I knew my mom's second cousin was Flip Wilson's wife, 251 00:09:23,521 --> 00:09:25,106 {\an8}but this is way cooler. 252 00:09:25,106 --> 00:09:27,859 I've always had this overwhelming urge 253 00:09:27,859 --> 00:09:30,779 {\an8}to conquer and unify Eurasia. 254 00:09:30,987 --> 00:09:32,447 So you might be asking yourself, 255 00:09:32,697 --> 00:09:33,948 what's all this shit about? 256 00:09:34,157 --> 00:09:36,659 Genghis Khan, AKA my grandpa Genghi, 257 00:09:36,910 --> 00:09:39,996 started the biggest empire the world's ever seen. 258 00:09:39,996 --> 00:09:43,291 And I took that shit to the next level 259 00:09:43,458 --> 00:09:45,126 by creating trade routes to the west, 260 00:09:45,126 --> 00:09:48,421 {\an8}establishing currency, and balling my brains out. 261 00:09:48,588 --> 00:09:51,383 My empire even extended into Russia. 262 00:09:51,549 --> 00:09:54,511 {\an8}That makes sense though, because see, my ma is Russian. 263 00:09:54,511 --> 00:09:55,887 {\an8}My dad's Italian, though. 264 00:09:55,887 --> 00:09:56,805 {\an8}Hey, oh. 265 00:09:56,930 --> 00:09:58,139 {\an8}All right, so a few years ago 266 00:09:58,139 --> 00:09:59,307 I started growing out my ponytail 267 00:09:59,432 --> 00:10:00,975 and my coworker started making fun of me. 268 00:10:00,975 --> 00:10:02,686 They asked me if I worked at Guitar Center, 269 00:10:02,894 --> 00:10:05,271 and then I realized that I was related to Kublai Khan, 270 00:10:05,271 --> 00:10:06,856 who also had a ponytail. 271 00:10:06,856 --> 00:10:08,483 So fuck you, Corey! 272 00:10:08,483 --> 00:10:11,903 I cheated on my wife for years, but I never knew why. 273 00:10:12,070 --> 00:10:15,448 It's literally in my DNA to spread my seed 274 00:10:15,448 --> 00:10:17,367 {\an8}as far and as wide as possible. 275 00:10:17,367 --> 00:10:19,786 So I told this to my wife, Gloria, and she said, 276 00:10:19,786 --> 00:10:21,162 "Nah, that's bullshit." 277 00:10:21,287 --> 00:10:23,123 You know, I'm related to Kublai too, 278 00:10:23,123 --> 00:10:25,458 but, I didn't fuck the babysitter. 279 00:10:25,625 --> 00:10:28,211 First of all, it's not like a teenage babysitter. 280 00:10:28,211 --> 00:10:29,421 This woman is 48. 281 00:10:29,421 --> 00:10:30,839 And second of all, she's a nice lady. 282 00:10:30,839 --> 00:10:32,090 She's going through a rough time. 283 00:10:32,090 --> 00:10:33,675 I'm just trying to help her get on her feet. 284 00:10:33,925 --> 00:10:36,177 Yeah, 'cause she spending a lot of time on her back, 285 00:10:36,177 --> 00:10:39,514 with you on top of her, like a big ol' fucking manatee. 286 00:10:39,681 --> 00:10:41,474 After I got my khancestry.com results, 287 00:10:41,474 --> 00:10:43,351 I took dairy out of my diet 288 00:10:43,351 --> 00:10:45,395 and the rash on my back cleared up within weeks. 289 00:10:45,395 --> 00:10:48,648 Oh yeah, I can't do dairy, also cashews. 290 00:10:48,815 --> 00:10:50,316 So that means no almond milk? 291 00:10:50,442 --> 00:10:52,277 No, no tree nuts of any kind. 292 00:10:52,485 --> 00:10:53,528 Let me tell you something 293 00:10:53,528 --> 00:10:55,196 about little miss perfect over here. 294 00:10:55,196 --> 00:10:57,741 She tells everyone that she was in The Rockettes. 295 00:10:57,866 --> 00:11:00,326 She was not in The Rockettes! 296 00:11:00,535 --> 00:11:01,703 You don't listen, Barry. 297 00:11:01,703 --> 00:11:04,080 The Rockettes are a group of my girlfriends 298 00:11:04,080 --> 00:11:07,417 who are fans of the Rocky movies. That's all. 299 00:11:07,542 --> 00:11:09,085 I walk around the street and I'm like, 300 00:11:09,085 --> 00:11:11,212 "Are you the spawn of Khan? Are you the spawn of Khan? 301 00:11:11,212 --> 00:11:12,505 "I'm the spawn of Khan." 302 00:11:12,672 --> 00:11:14,341 Everyone thinks I'm insane. 303 00:11:14,341 --> 00:11:17,510 With the right leader, we could unify the tribes. 304 00:11:17,802 --> 00:11:19,888 The Golden Hoard is coming for you. 305 00:11:19,888 --> 00:11:21,806 - Khan! - Khan! 306 00:11:21,806 --> 00:11:23,641 Khan! 307 00:11:23,641 --> 00:11:26,311 Go to khancestry.com and get a testing kit today. 308 00:11:26,311 --> 00:11:27,687 Find out who you are, 309 00:11:27,687 --> 00:11:30,273 so you can be the best you, you can be. 310 00:11:30,273 --> 00:11:36,196 - Which is me. - Which is me. 311 00:11:40,658 --> 00:11:44,913 And now, back to The Last Supper Sessions. 312 00:11:44,913 --> 00:11:46,122 Oh! 313 00:11:46,122 --> 00:11:47,791 - Yep. - Wow-ee. 314 00:11:47,791 --> 00:11:50,460 Come on down to the carnival. 315 00:11:50,460 --> 00:11:51,795 It's the carnival. 316 00:11:52,212 --> 00:11:54,464 You know, last night Yoko, was, um-- 317 00:11:54,464 --> 00:11:57,258 - I'm sorry who? - Mary. I said, Mary. 318 00:11:57,258 --> 00:11:58,718 You said Yoko, mate. 319 00:11:58,718 --> 00:12:00,220 She's so clearly Yoko. 320 00:12:00,387 --> 00:12:02,889 It's not one-to-one, but she's clearly Yoko. 321 00:12:02,889 --> 00:12:06,309 Right, but it's not, just not one to one. So, don't, don't try to make 322 00:12:06,309 --> 00:12:08,019 - direct comparisons. We're not-- - Lads, you're distracted 323 00:12:08,019 --> 00:12:09,312 from the point, mate. 324 00:12:09,312 --> 00:12:11,856 Like last night she was doing her body art 325 00:12:11,856 --> 00:12:12,941 - on me - Mm. 326 00:12:12,941 --> 00:12:14,734 and shrieking in my ear, 327 00:12:14,734 --> 00:12:18,613 and I-I just had this divine inspiration, right? 328 00:12:18,613 --> 00:12:19,781 And it was a lyric. 329 00:12:19,948 --> 00:12:21,783 "Lovely Lucy, lovely". 330 00:12:21,950 --> 00:12:24,202 ♪ Lovely Lucy ♪ 331 00:12:24,202 --> 00:12:28,581 ♪ Lovely Lucy was a pharaoh's daughter ♪ 332 00:12:28,581 --> 00:12:32,585 ♪ Pushing camels through a needles eye ♪ 333 00:12:32,836 --> 00:12:35,005 - ♪ Woo ♪ - Ooh. What if lovely Lucy 334 00:12:35,005 --> 00:12:36,214 was a little bird, 335 00:12:36,214 --> 00:12:37,507 and she flies down, 336 00:12:37,507 --> 00:12:40,343 and she's wearing little wellies 'cause it's raining out 337 00:12:40,343 --> 00:12:42,345 and she's splashing in little puddles? 338 00:12:42,679 --> 00:12:45,557 And it's, it kind of, like, rainbows start kind of-- 339 00:12:45,557 --> 00:12:47,267 - Yeah. Yeah. - You see little rainbows 340 00:12:47,267 --> 00:12:48,393 in their eyes, you know. 341 00:12:48,393 --> 00:12:50,228 - I think keep going, mate. - Anything for the chorus? 342 00:12:50,228 --> 00:12:51,813 Do you have anything, anything for the chorus? 343 00:12:51,813 --> 00:12:53,606 What if we, what if we try, uh... 344 00:12:54,941 --> 00:12:58,653 ♪ Give back ♪ 345 00:12:58,820 --> 00:13:00,572 ♪ Can't you just take it with ya ♪ 346 00:13:00,572 --> 00:13:02,073 ♪ Gotta give back ♪ 347 00:13:02,073 --> 00:13:04,701 Woo, you're beating around the bush too much. 348 00:13:04,701 --> 00:13:06,411 - You're talking about giving back. - Uh-huh. 349 00:13:06,411 --> 00:13:07,704 You just gotta say cash. 350 00:13:07,829 --> 00:13:08,830 You change the verse. 351 00:13:08,830 --> 00:13:12,584 ♪ Give cash ♪ 352 00:13:12,751 --> 00:13:15,462 ♪ Or you can go to Hell and burn the fuck up ♪ 353 00:13:15,462 --> 00:13:16,755 See what I'm saying? 354 00:13:16,755 --> 00:13:18,340 You're the best marketer I've ever met, 355 00:13:18,340 --> 00:13:19,799 but I just want to bring people in, in it. 356 00:13:19,799 --> 00:13:20,925 It's about peace and love. 357 00:13:20,925 --> 00:13:22,302 Peace and love, mate. 358 00:13:22,302 --> 00:13:23,678 Peace and love. 359 00:13:23,678 --> 00:13:24,929 Yeah, I get you. 360 00:13:27,599 --> 00:13:31,811 ♪ Lovely Lucy was a pharaoh's daughter ♪ 361 00:13:31,811 --> 00:13:35,565 ♪ Pushing camels through a needles eye ♪ 362 00:13:35,565 --> 00:13:39,694 ♪ She said, give back, give back ♪ 363 00:13:39,694 --> 00:13:44,616 ♪ If you wanna get to Heaven, gotta give back ♪ 364 00:13:45,033 --> 00:13:46,534 ♪ Ooh ♪ 365 00:13:46,868 --> 00:13:49,120 - ♪ Woo ♪ - ♪ Woo ♪ 366 00:13:49,120 --> 00:13:50,914 That was a nice one there. 367 00:13:50,914 --> 00:13:54,125 - Yes! - Oh, lads. Lads, I'm sorry. 368 00:13:54,292 --> 00:13:56,211 I recorded nothing. 369 00:13:56,211 --> 00:13:59,673 The shells, they were all turned the wrong way. 370 00:13:59,673 --> 00:14:00,924 - Nothing? - I'm sorry. 371 00:14:01,132 --> 00:14:02,467 Are you fucking kidding me, Peter? 372 00:14:02,467 --> 00:14:03,510 Oh God. 373 00:14:03,677 --> 00:14:04,844 Peter, this is the third time 374 00:14:04,844 --> 00:14:06,554 you've garbed up the shells, mate. 375 00:14:06,721 --> 00:14:08,139 I'm sorry, Jesus. 376 00:14:08,139 --> 00:14:10,600 I didn't mean to betray you. 377 00:14:19,484 --> 00:14:24,531 Oh the fucking shofar is broken, Peter. 378 00:14:27,534 --> 00:14:29,619 Statues, statues, statues. 379 00:14:29,786 --> 00:14:31,037 Steven Santelmo, 380 00:14:31,037 --> 00:14:33,873 from Steven Santelmo Statue Removal and Supply. 381 00:14:33,873 --> 00:14:35,792 Maybe you love statues. 382 00:14:35,792 --> 00:14:38,128 Well, we are the number one reseller of statues 383 00:14:38,128 --> 00:14:39,504 in the tri-state area. 384 00:14:39,504 --> 00:14:40,672 We have thousands, and thousands, 385 00:14:40,672 --> 00:14:42,757 and thousands of used statues. 386 00:14:42,924 --> 00:14:45,385 When we take 'em down, everybody dances around, 387 00:14:45,385 --> 00:14:46,678 then they go home. 388 00:14:46,678 --> 00:14:48,471 And with, these statues just sitting around, I'm like, 389 00:14:48,471 --> 00:14:50,223 "Alright, I'm gonna take these statues", you know? 390 00:14:50,223 --> 00:14:51,474 We got Vladimir Lenin. 391 00:14:51,641 --> 00:14:52,767 We got Robert E. Lee. 392 00:14:52,934 --> 00:14:55,854 We got Nikolai Tchachesku, we got a wax Putin, 393 00:14:56,104 --> 00:14:58,857 and we got the mother of old deposed dictators. 394 00:14:59,107 --> 00:15:00,442 That's right ladies and gentlemen, 395 00:15:00,442 --> 00:15:02,902 we've got him, Saddam Hussein. 396 00:15:03,069 --> 00:15:05,488 They couldn't find weapons of mass destruction, 397 00:15:05,488 --> 00:15:08,700 but I found his fucking statues, not my brother Barry, 398 00:15:08,700 --> 00:15:11,411 who couldn't find his own thumb if it was wedged up his ass, 399 00:15:11,411 --> 00:15:12,620 which it is half the time. 400 00:15:12,620 --> 00:15:14,330 Hey Barry, you're not allowed in the commercials. 401 00:15:14,330 --> 00:15:16,499 I don't care what dad said before he died. 402 00:15:16,499 --> 00:15:18,626 We got more horses. 403 00:15:18,626 --> 00:15:21,421 I can't even tell you how many horses statues. 404 00:15:21,546 --> 00:15:23,840 And you know, fun fact about horse statues, 405 00:15:24,007 --> 00:15:26,593 if one leg is up, I don't know what it means. 406 00:15:26,718 --> 00:15:29,179 It's, but someone told me once and I could never remember. 407 00:15:29,346 --> 00:15:30,889 Anyways, come on down to 408 00:15:30,889 --> 00:15:34,309 Steven Santelmo Statue Removal and Supply 409 00:15:34,309 --> 00:15:36,728 for the deal of your dreams. 410 00:15:44,736 --> 00:15:46,571 Amelia Earhart. 411 00:15:49,115 --> 00:15:51,117 Untouched beauty. 412 00:15:51,117 --> 00:15:52,410 Private beaches. 413 00:15:52,577 --> 00:15:53,620 Wild birds. 414 00:15:54,788 --> 00:15:56,956 The Bermuda Triangle. 415 00:15:56,956 --> 00:16:01,628 Join me, Amelia Earhart, in this goddamn paradise 416 00:16:01,628 --> 00:16:03,797 where we are fully open... 417 00:16:03,797 --> 00:16:05,840 Bar. Open bar. 418 00:16:06,007 --> 00:16:08,802 The triangle is a gift to women like me. 419 00:16:09,135 --> 00:16:11,971 Just ask my roommate, Bessie Coleman. 420 00:16:12,263 --> 00:16:14,307 It's a pilot's paradise. 421 00:16:14,307 --> 00:16:17,227 Bessie, when did you know that you were a pilot? 422 00:16:17,227 --> 00:16:20,605 I felt my first longing for the air 423 00:16:20,605 --> 00:16:22,190 when I was in sixth grade, 424 00:16:22,190 --> 00:16:27,028 but I didn't realize I was a pilot until high school. 425 00:16:27,028 --> 00:16:29,948 And now you're a gold star pilot. 426 00:16:30,323 --> 00:16:31,533 {\an8}That's right. 427 00:16:31,533 --> 00:16:34,661 And this place is swarming with other pilots. 428 00:16:34,661 --> 00:16:36,663 Traveling here is a breeze. 429 00:16:36,663 --> 00:16:38,915 All you gotta do is get your father's permission 430 00:16:38,915 --> 00:16:40,542 to go to aviation school. 431 00:16:40,542 --> 00:16:42,585 Take a three day exam to get your license. 432 00:16:42,877 --> 00:16:44,963 Overcome your crippling fear of heights. 433 00:16:44,963 --> 00:16:46,631 Get your hands on a bargain barrel plane 434 00:16:46,631 --> 00:16:48,967 that your friends and family will beg you not to fly. 435 00:16:49,134 --> 00:16:50,427 Then fly it anyway. 436 00:16:50,427 --> 00:16:52,637 Crash land it in the scariest part of the ocean, 437 00:16:52,971 --> 00:16:54,639 thereby faking your own death. 438 00:16:54,639 --> 00:16:56,725 So no one will find you. 439 00:16:56,850 --> 00:16:58,685 Including your husband. 440 00:16:58,852 --> 00:17:01,271 Not an easy journey, but worth it. 441 00:17:01,646 --> 00:17:03,440 The Bermuda Triangle, 442 00:17:03,648 --> 00:17:05,734 where no man dares to go. 443 00:17:06,151 --> 00:17:07,944 And if one makes it here, we kill him. 444 00:17:07,944 --> 00:17:09,988 I love the Triangle. 445 00:17:11,156 --> 00:17:13,783 You hit some turbulence there, Cap? 446 00:17:13,783 --> 00:17:18,079 Nope, I am a pilot in the '30s and I wanna dance. 447 00:17:18,079 --> 00:17:19,706 Let's cut a rug. 448 00:17:19,706 --> 00:17:21,166 - Wow! - Yeah. 449 00:17:21,166 --> 00:17:22,459 - You see this? - Uh-huh. 450 00:17:22,459 --> 00:17:23,752 All the girls in New York City 451 00:17:23,752 --> 00:17:25,628 - are doing this. - It's, it's like an illusion. 452 00:17:25,628 --> 00:17:28,798 It's just a short flight to Wonderland. 453 00:17:28,798 --> 00:17:30,592 Now boarding. 454 00:17:34,888 --> 00:17:39,434 And now, back to The Last Supper Sessions. 455 00:17:39,601 --> 00:17:40,852 You and your friends 456 00:17:40,852 --> 00:17:42,020 are here at the studio every day. 457 00:17:42,020 --> 00:17:43,313 May I ask why? 458 00:17:43,313 --> 00:17:45,106 Um, I like to hang around here 459 00:17:45,106 --> 00:17:47,942 and just to see if I can catch any of the apostles? 460 00:17:47,942 --> 00:17:50,028 Um, I'm totally a Judas girl. 461 00:17:50,028 --> 00:17:52,947 He's just like a bad boy, and I like that. 462 00:17:53,114 --> 00:17:57,702 We'll go under water and have fun with my magic sea horse. 463 00:17:57,702 --> 00:18:03,541 ♪ We'll go underwater and have fun with my magic seahorse ♪ 464 00:18:03,541 --> 00:18:05,335 She dropped it right in the fucking toast. 465 00:18:05,335 --> 00:18:06,586 Mate, I, I don't think the 466 00:18:06,711 --> 00:18:08,755 under the sea theme is working, mate. 467 00:18:08,755 --> 00:18:10,048 Judas, what do you got? 468 00:18:10,048 --> 00:18:11,716 Okay, I've got an idea. Okay, how about this? 469 00:18:12,050 --> 00:18:14,094 It goes, I've got a feeling. 470 00:18:14,094 --> 00:18:16,388 ♪ I've got a feeling ♪ 471 00:18:16,388 --> 00:18:18,556 That White guys can have dreads. 472 00:18:20,058 --> 00:18:22,560 ♪ I don't agree with that ♪ 473 00:18:23,269 --> 00:18:26,439 You know, it's not that much of a big deal, 474 00:18:26,439 --> 00:18:29,234 but if my ideas aren't going to be listened to, 475 00:18:29,234 --> 00:18:31,528 then I think I'm just gonna leave. 476 00:18:31,528 --> 00:18:32,904 - Hmm? - Judas? 477 00:18:32,904 --> 00:18:34,280 I'm leaving the band now. 478 00:18:34,280 --> 00:18:35,657 Just, just like that? 479 00:18:35,657 --> 00:18:37,325 Just walked out. 480 00:18:37,325 --> 00:18:39,494 Mate, who did his hair, mate? 481 00:18:39,494 --> 00:18:42,455 - It's a mess. - And just to be crystal clear, 482 00:18:42,455 --> 00:18:44,124 I'm leaving this band. 483 00:18:44,249 --> 00:18:45,792 Okay? 484 00:18:45,792 --> 00:18:48,753 Leaves me a lot more time with all my side projects. 485 00:18:48,753 --> 00:18:50,005 Mm. 486 00:18:53,883 --> 00:18:58,054 But I still wanna know where the show's gonna be. 487 00:19:01,099 --> 00:19:02,767 Sorry, I've forgot my keys. 488 00:19:02,767 --> 00:19:05,103 Does anyone know where my keys are? 489 00:19:07,897 --> 00:19:10,942 Steven Santelmo Statue Removal and Supply 490 00:19:10,942 --> 00:19:14,738 is going out of business and I'm selling everything. 491 00:19:14,738 --> 00:19:16,322 People that got canceled. 492 00:19:16,322 --> 00:19:18,491 Hillary "Pizza-gate" Clinton, I got her. 493 00:19:18,491 --> 00:19:21,077 Christopher Columbus. Nobody's touching one of those statues. 494 00:19:21,077 --> 00:19:23,538 This guy founded America, and I'll never forget. 495 00:19:23,830 --> 00:19:25,874 Everything must go. 496 00:19:25,874 --> 00:19:28,752 Now you might be wondering why a profitable business 497 00:19:28,752 --> 00:19:30,628 would be going out of business. 498 00:19:30,628 --> 00:19:33,715 And the answer is simple, because of this fucking turd. 499 00:19:33,715 --> 00:19:36,801 Him, his wicked wife, and his dud daughter 500 00:19:36,801 --> 00:19:39,262 sued me for libel and defamation, 501 00:19:39,262 --> 00:19:41,306 because of my previous commercials. 502 00:19:41,306 --> 00:19:43,391 Look at him. I couldn't believe I was related 503 00:19:43,391 --> 00:19:45,268 to this piece of human shawarma. 504 00:19:45,268 --> 00:19:46,978 So then I pissed into a Snapple bottle 505 00:19:46,978 --> 00:19:49,356 and sent it to khancestry.com. 506 00:19:49,356 --> 00:19:50,982 When I got my results, 507 00:19:50,982 --> 00:19:55,195 I realized that I too was related to Kublai Khan, 508 00:19:55,195 --> 00:19:57,530 just like Barry Santelmo, 509 00:19:57,781 --> 00:20:01,618 which means that we were actually brothers. 510 00:20:01,618 --> 00:20:05,080 And nothing is, (voice breaking) is more important than family. 511 00:20:05,080 --> 00:20:06,831 Come on, guys. Come on out. 512 00:20:06,831 --> 00:20:08,833 - Don't remember what we're doing. - Hey bro, how you doing? 513 00:20:08,833 --> 00:20:10,293 What the fuck? 514 00:20:10,293 --> 00:20:13,088 Finding out that we are both related to Kublai Khan 515 00:20:13,088 --> 00:20:15,048 has brought us closer together as brothers. 516 00:20:15,215 --> 00:20:18,134 And the good news for you is that we are teaming up 517 00:20:18,134 --> 00:20:22,013 to offer you the best Mongolian statues in the... 518 00:20:22,013 --> 00:20:24,057 - So and the good news for-- - Stop. Take your time, 519 00:20:24,057 --> 00:20:25,892 - Okay-- Don't tell me how to do this. - No, no, no. 520 00:20:26,017 --> 00:20:27,394 I've been doing these commercials for years. 521 00:20:27,394 --> 00:20:28,311 - I know, I know. - Alright? 522 00:20:28,311 --> 00:20:30,355 We are teaming up as a family 523 00:20:30,355 --> 00:20:34,401 to offer you the best Mongolian statues we can find. 524 00:20:34,401 --> 00:20:35,777 We got 'em all! 525 00:20:35,944 --> 00:20:37,195 Genghis Khan. 526 00:20:37,362 --> 00:20:38,321 Kublai Khan. 527 00:20:38,488 --> 00:20:39,322 Scott Khan. 528 00:20:39,489 --> 00:20:40,573 Madeline Khan. 529 00:20:40,740 --> 00:20:43,243 We also have a statue of Sylvester Stallone. 530 00:20:43,243 --> 00:20:44,285 Not for sale. 531 00:20:44,285 --> 00:20:45,495 That's my sister-in-law. 532 00:20:45,495 --> 00:20:46,788 She's supposed to be doing the books, 533 00:20:46,788 --> 00:20:48,289 but now she's on camera. 534 00:20:48,289 --> 00:20:49,916 I told you I was gonna be on camera. 535 00:20:49,916 --> 00:20:50,875 - I told you. - I was with her 536 00:20:50,875 --> 00:20:51,918 when she told you Uncle Steven. 537 00:20:52,168 --> 00:20:53,378 Oh, thanks, Raven. 538 00:20:53,378 --> 00:20:54,796 Please, her Christian name's Samantha. 539 00:20:54,796 --> 00:20:56,423 I don't know when she changed her name. Why she-- 540 00:20:56,548 --> 00:20:59,384 At least, our daughter didn't get busted at junior prom 541 00:20:59,384 --> 00:21:00,593 for selling ketamine. 542 00:21:00,593 --> 00:21:02,053 - Hello? Your daughter. - Okay. 543 00:21:02,053 --> 00:21:04,139 It was in the paper. It was in The Ledger, Steven. 544 00:21:04,139 --> 00:21:06,141 Okay, first of all, excuse me. It was molly. 545 00:21:06,141 --> 00:21:07,851 And second of all, it's senior prom. 546 00:21:08,018 --> 00:21:08,852 So, get your fucking facts straight, 547 00:21:08,852 --> 00:21:09,728 - all right? - Oh, oh, okay. 548 00:21:09,728 --> 00:21:12,397 First of all, uh, d-d-don't talk to my wife that way. 549 00:21:12,397 --> 00:21:14,774 What? And w-who are you texting, Barry? 550 00:21:14,774 --> 00:21:16,526 No, it was a, it was a spam caller. 551 00:21:16,943 --> 00:21:18,653 Oh, oh, what? Is that, is that your new girlfriend's name now? 552 00:21:18,653 --> 00:21:19,738 - Spam? - Oh, hey! 553 00:21:19,738 --> 00:21:21,156 - Huh? - It's in my DNA! 554 00:21:21,156 --> 00:21:23,491 Ah, yeah, your DNA is in every whore in town, Barry! 555 00:21:23,700 --> 00:21:25,035 - Oh! - Okay. 556 00:21:25,368 --> 00:21:27,162 Hey, you say that in front of our little girl. Where were you? 557 00:21:27,162 --> 00:21:29,956 Bottom line is Santelmo's Statue Removal and Supplies 558 00:21:29,956 --> 00:21:33,168 is now Santelmo Mongolian Statue Depot. 559 00:21:33,168 --> 00:21:36,296 {\an8}We got the best deal for you because you're family, 560 00:21:36,296 --> 00:21:39,758 {\an8}'cause you're likely related to Kublai Khan as well. 561 00:21:39,758 --> 00:21:41,343 {\an8}We never would Kub-lie to you. 562 00:21:41,509 --> 00:21:44,179 Our prices is Khan't be beat. 563 00:21:44,179 --> 00:21:46,097 Let me just do the last line myself. 564 00:21:46,097 --> 00:21:47,432 {\an8}Leave me something. 565 00:21:52,103 --> 00:21:56,274 And now, the grand finale of The Civil War. 566 00:21:58,151 --> 00:22:01,863 In conclusion, I pray that I will still be remembered 567 00:22:01,863 --> 00:22:05,450 as a man of great honor and dignity. 568 00:22:05,825 --> 00:22:07,243 Alright, wrap it up and get on your horse. 569 00:22:08,787 --> 00:22:10,080 - You're almost there. - Ye-- 570 00:22:14,793 --> 00:22:16,127 Don't come back now. 571 00:22:18,254 --> 00:22:21,132 If I may be so bold. I know the war is over, 572 00:22:21,132 --> 00:22:23,051 but I would love to continue working with you. 573 00:22:23,051 --> 00:22:25,512 - Is that so, young man? - Yes, sir. 574 00:22:25,512 --> 00:22:29,182 If I could just assist you in any way, I'll do it. 575 00:22:29,182 --> 00:22:30,725 Well, if you really wanna help me, 576 00:22:30,725 --> 00:22:32,894 - there's one thing you could do right now. - Yes, sir. 577 00:22:32,894 --> 00:22:35,146 Get on the floor and fucking dance. 578 00:22:35,146 --> 00:22:36,439 Yes, sir. 579 00:22:36,439 --> 00:22:39,067 ♪ One more time ♪ 580 00:22:44,447 --> 00:22:48,660 Oh, whoa. Oh, gimme, gimme. Ooh, thank you. 581 00:22:50,912 --> 00:22:51,746 Woo! 582 00:22:52,872 --> 00:22:54,207 Woo! 583 00:22:54,207 --> 00:22:58,837 ♪ One more time, we're gonna celebrate ♪ 584 00:22:59,004 --> 00:23:02,298 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 585 00:23:06,177 --> 00:23:07,220 Yeah! 586 00:23:07,554 --> 00:23:09,180 Fucking love you, dawg. 587 00:23:09,180 --> 00:23:11,391 Wow, this party's fantastic. 588 00:23:11,391 --> 00:23:13,852 Well, the war is over, fellas. We can get back to our lives. 589 00:23:13,852 --> 00:23:14,978 Yeah. 590 00:23:16,938 --> 00:23:19,816 I gotta say, last 12 hours with you guys 591 00:23:19,816 --> 00:23:21,317 have been the most fun I've ever had, 592 00:23:21,484 --> 00:23:24,279 and I'm sorry, our show was hot fire. 593 00:23:24,446 --> 00:23:26,448 Yeah, we really pulled it together in like three minutes. 594 00:23:26,448 --> 00:23:27,699 I mean we cut so many bits. 595 00:23:27,699 --> 00:23:29,200 We have enough for a season two. 596 00:23:29,325 --> 00:23:32,203 Well, we'll always have those memories. 597 00:23:32,454 --> 00:23:34,664 What if we kept doing it? 598 00:23:34,873 --> 00:23:36,833 Have memories? Yeah, okay. 599 00:23:36,833 --> 00:23:39,377 No. Performing, singing, comedy. 600 00:23:39,586 --> 00:23:43,298 - Oh, my God, I am so in. - Let's leave right now! 601 00:23:43,423 --> 00:23:44,257 But where do we go? 602 00:23:44,257 --> 00:23:46,426 I've been reading about this place called, uh, 603 00:23:46,426 --> 00:23:47,886 uh, California. 604 00:23:47,886 --> 00:23:49,512 I think it'd be perfect for some guys like us. 605 00:23:49,721 --> 00:23:50,764 Oh, I like this. 606 00:23:50,764 --> 00:23:52,265 A career in showbiz would be healthy 607 00:23:52,265 --> 00:23:53,350 for an introvert like me. 608 00:23:53,558 --> 00:23:55,643 I only have one question. 609 00:23:55,643 --> 00:23:57,687 Which way to California? 610 00:23:58,355 --> 00:24:00,523 Left, until we hit the ocean. 611 00:24:11,034 --> 00:24:13,244 This is insane, it's 2:00 p.m. on a Tuesday. 612 00:24:13,578 --> 00:24:15,246 Does anyone here have a job? 613 00:24:15,246 --> 00:24:16,790 Fuck, I'm gonna miss my audition. 614 00:24:17,499 --> 00:24:18,416 What's it for? 615 00:24:18,416 --> 00:24:19,793 Some Mel Brooks show. 616 00:24:19,793 --> 00:24:20,919 - Oh. - Oh. 617 00:25:26,985 --> 00:25:29,988 Captioned by Point.360 42606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.