Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,901 --> 00:00:02,584
- Previously on Good Witch...
2
00:00:02,619 --> 00:00:04,670
- I could turn the storage room
3
00:00:04,705 --> 00:00:06,471
into an awesome
meditation space.
4
00:00:06,507 --> 00:00:08,085
- You sure you have time?
- I'll make time.
5
00:00:08,109 --> 00:00:09,752
- How is he?
- It took a little longer
6
00:00:09,776 --> 00:00:11,571
than I thought but we
were able to get it all.
7
00:00:11,595 --> 00:00:13,612
Can you wiggle your fingers?
- Why can't he do it?
8
00:00:13,647 --> 00:00:16,147
- I'm confident you're going
to get that movement back.
9
00:00:16,183 --> 00:00:18,533
- I had a dream that you
and Donovan broke up.
10
00:00:18,568 --> 00:00:20,685
Kind of blurry but I saw
you guys standing under...
11
00:00:20,720 --> 00:00:22,337
a crescent moon?
12
00:00:22,373 --> 00:00:24,367
- I think the closer we
get to breaking the curse...
13
00:00:24,391 --> 00:00:26,441
- The worse it
gets. You were right.
14
00:00:26,477 --> 00:00:29,344
- You and Donovan broke up?
- We had to.
15
00:00:43,376 --> 00:00:45,227
- Those look great.
16
00:00:46,881 --> 00:00:49,614
- Yeah... Nathaniel
Merriwick was quite the artist.
17
00:00:49,650 --> 00:00:52,216
- They've held up
well for 200 years.
18
00:00:52,252 --> 00:00:53,535
- How are you holding up?
19
00:00:53,570 --> 00:00:55,787
- This is my second muffin.
20
00:00:55,823 --> 00:00:59,140
- Hmm. Would a hug help?
- Breaking the curse would help!
21
00:00:59,176 --> 00:01:01,104
The crack in the
ruby's getting bigger.
22
00:01:01,128 --> 00:01:03,695
- Sorry you and
Donovan had to break up.
23
00:01:03,731 --> 00:01:05,813
- Hopefully we didn't
do it for nothing.
24
00:01:05,849 --> 00:01:08,500
- Love is not
nothing. Come here.
25
00:01:10,236 --> 00:01:13,205
- Thank you.
26
00:01:13,240 --> 00:01:15,390
That did help.
27
00:01:15,425 --> 00:01:17,709
- Those look great.
- I'm gonna get another muffin.
28
00:01:17,744 --> 00:01:20,211
- OK.
29
00:01:21,248 --> 00:01:23,431
- Is she OK?
- She will be.
30
00:01:23,466 --> 00:01:25,734
Mmm.
31
00:01:25,769 --> 00:01:27,586
- It's interesting.
32
00:01:27,621 --> 00:01:29,521
It's the only one
with people in it.
33
00:01:29,556 --> 00:01:31,868
- Yeah, my guess is that's
Nathaniel with the spyglass
34
00:01:31,892 --> 00:01:34,460
and his wife, Meredith,
and their daughter, Patience.
35
00:01:34,495 --> 00:01:37,279
- Grey House's first family.
Who are the other three?
36
00:01:37,314 --> 00:01:40,182
- I'm not sure, but
they're in a moment
37
00:01:40,217 --> 00:01:42,183
that will be treasured forever.
38
00:01:42,218 --> 00:01:44,452
- Well, Grey House is
not without its moments.
39
00:01:44,488 --> 00:01:46,154
Or its treasures!
40
00:01:47,491 --> 00:01:49,891
Your relatives here could've
made this search a lot easier.
41
00:01:49,926 --> 00:01:51,827
- Uh, you should
know by now that
42
00:01:51,862 --> 00:01:53,679
that is not the Merriwick way.
43
00:01:53,714 --> 00:01:56,865
- You should know by now
that this is the Radford way.
44
00:01:56,900 --> 00:01:58,583
Oh!
45
00:01:58,619 --> 00:02:00,702
Excuse me.
- Mm-hmm.
46
00:02:00,737 --> 00:02:03,221
- Oh, it's Grace.
47
00:02:03,257 --> 00:02:05,256
She's at the Altamira Caves?
48
00:02:05,291 --> 00:02:07,286
- She's gonna be
studying in Spain for a year,
49
00:02:07,310 --> 00:02:09,661
tell her she doesn't have to
see everything the first week.
50
00:02:09,696 --> 00:02:11,647
And... tell her we'll
miss her at the party.
51
00:02:11,682 --> 00:02:14,566
- I will. Did you talk to Nick?
- Said he wouldn't miss it!
52
00:02:14,601 --> 00:02:16,384
- Doctor.
- Mayor.
53
00:02:16,420 --> 00:02:18,503
- Oh, my! Those look great.
54
00:02:18,539 --> 00:02:21,489
Grey House's 225th birthday
55
00:02:21,524 --> 00:02:23,586
celebration is going to
be a night to remember.
56
00:02:23,610 --> 00:02:25,610
- Yeah, 225 is not
just any birthday.
57
00:02:25,646 --> 00:02:27,812
How was the Mayors' Conference?
58
00:02:27,847 --> 00:02:30,265
- Well, usually they're a snore
59
00:02:30,300 --> 00:02:31,962
but this one was
two days of frivolity.
60
00:02:31,986 --> 00:02:34,936
We lunched on the lake,
we shopped at Schumann's,
61
00:02:34,971 --> 00:02:36,521
and we saw...
62
00:02:36,557 --> 00:02:38,451
the most wonderful
tableau vivant!
63
00:02:38,475 --> 00:02:40,859
- When I was in Rome,
64
00:02:40,894 --> 00:02:43,778
I saw a theater troupe
recreate Caravaggio's paintings.
65
00:02:43,813 --> 00:02:45,880
That was quite a feat.
66
00:02:45,916 --> 00:02:49,267
Is that a good gasp?
- It's an inspired gasp.
67
00:02:49,302 --> 00:02:51,970
That painting absolutely
68
00:02:52,006 --> 00:02:55,323
lends itself to
a tableau vivant!
69
00:02:55,359 --> 00:02:58,793
We should put on one of
our very own, right here,
70
00:02:58,829 --> 00:03:00,829
For Grey House's birthday!
- I love it!
71
00:03:00,864 --> 00:03:03,231
But do you think we
could pull it off in 48 hours?
72
00:03:03,267 --> 00:03:06,718
- With yours truly directing
and you, well, being you...
73
00:03:06,753 --> 00:03:08,987
We'll make magic happen.
74
00:03:09,022 --> 00:03:11,606
I'll be right back.
75
00:03:11,641 --> 00:03:14,626
- I'll start planning
the tableau.
76
00:03:17,013 --> 00:03:18,797
- You must be Hayley.
77
00:03:18,832 --> 00:03:21,849
- You must be kidding
me with this place!
78
00:03:21,885 --> 00:03:24,619
- Thanks, we're
pretty proud of it.
79
00:03:24,654 --> 00:03:27,905
- My followers are gonna be
so obsessed with these pics!
80
00:03:27,941 --> 00:03:29,858
- You know it's a
lot more impressive
81
00:03:29,893 --> 00:03:32,227
when you're not looking
at it through your phone?
82
00:03:32,262 --> 00:03:34,962
- Yeah... but my followers
aren't actually here.
83
00:03:34,998 --> 00:03:37,348
- But you are.
- Lucky for you.
84
00:03:37,384 --> 00:03:40,469
Finding small towns and sharing
them with the world is my thing.
85
00:03:40,504 --> 00:03:42,253
- Hayley's Hidden Gems.
86
00:03:42,288 --> 00:03:43,288
- You're a follower!
87
00:03:43,323 --> 00:03:45,857
- Mm, I prefer to lead.
88
00:03:47,327 --> 00:03:49,711
- I hope you're
ready to be... famous.
89
00:03:49,746 --> 00:03:51,896
- I hope you're ready
for blueberry muffins.
90
00:03:51,932 --> 00:03:53,381
There's a batch in the kitchen.
91
00:03:53,417 --> 00:03:55,783
- I get it. You're my skeptic.
92
00:03:55,818 --> 00:03:57,897
In every town, there's
always someone
93
00:03:57,921 --> 00:04:00,355
who doubts my influence,
and thanks me later.
94
00:04:00,390 --> 00:04:03,007
- I'll keep an open
mind. I hope you will too.
95
00:04:14,388 --> 00:04:16,470
- If you were a
basketball player,
96
00:04:16,506 --> 00:04:18,773
I'd say you were working
on going to your left.
97
00:04:20,377 --> 00:04:22,377
- Just call me ambidextrous.
98
00:04:22,413 --> 00:04:25,880
- I just ran into Michelle Katz.
- Ah.
99
00:04:25,916 --> 00:04:28,283
- She said she
missed you at therapy.
100
00:04:28,318 --> 00:04:29,735
- Mr. Holland was on edge
101
00:04:29,770 --> 00:04:32,003
about his wife's surgery,
said he needed to talk.
102
00:04:32,038 --> 00:04:34,300
- She said you skipped
the last two sessions.
103
00:04:34,324 --> 00:04:36,524
- Wow. Whatever happened
104
00:04:36,560 --> 00:04:38,543
to doctor-patient
confidentiality?
105
00:04:38,578 --> 00:04:41,829
- She's a physical therapist.
- I'm a chaplain. You know,
106
00:04:41,865 --> 00:04:44,299
the people in this hospital
that need my services:
107
00:04:44,334 --> 00:04:45,300
they come first.
108
00:04:45,335 --> 00:04:47,418
How's the hand?
109
00:04:47,454 --> 00:04:49,437
- It's gettin' stronger.
110
00:04:49,473 --> 00:04:51,623
- Prove it.
111
00:04:51,658 --> 00:04:53,008
- You know,
112
00:04:53,043 --> 00:04:54,842
you reap what you sow.
113
00:04:54,878 --> 00:04:56,594
- I hope you're right.
114
00:05:33,817 --> 00:05:35,728
- It's definitely not
as heavy as it looks.
115
00:05:35,752 --> 00:05:37,981
- Yeah, it's a good thing I
took all those paintings out.
116
00:05:38,005 --> 00:05:39,887
- Just put it over here for now.
117
00:05:41,424 --> 00:05:43,775
- I think Abigail
will want that.
118
00:05:43,810 --> 00:05:45,105
- Well, it's all hers.
119
00:05:45,129 --> 00:05:46,912
A meditation room
should be free of clutter.
120
00:05:46,947 --> 00:05:48,530
- Like our minds.
121
00:05:48,565 --> 00:05:51,682
- I could use a
clutter-free mind.
122
00:05:51,718 --> 00:05:55,903
- Abigail and Donovan's breakup?
- I was trying to help them,
123
00:05:55,938 --> 00:05:58,506
not hurt them.
- I know.
124
00:05:58,541 --> 00:06:01,359
- Sometimes I wish I
didn't know what I know.
125
00:06:02,979 --> 00:06:05,880
- There's something
I want you to have.
126
00:06:09,969 --> 00:06:11,786
- Oh! It's beautiful.
127
00:06:11,822 --> 00:06:14,489
- That pearl was
passed from Merriwick
128
00:06:14,525 --> 00:06:16,769
to Merriwick,
through generations.
129
00:06:16,793 --> 00:06:19,093
- I don't know what to say.
130
00:06:19,128 --> 00:06:21,073
- Well then,
let's just put it on.
131
00:06:21,097 --> 00:06:22,914
Here.
132
00:06:26,836 --> 00:06:29,148
Sometimes we need
a little something
133
00:06:29,172 --> 00:06:32,073
to help take our
mind off things.
134
00:06:43,020 --> 00:06:45,636
Oh, if only I could have
135
00:06:45,672 --> 00:06:48,489
a dandelion green salad
with heirloom tomatoes!
136
00:06:48,525 --> 00:06:50,808
- If only those things
were in season.
137
00:06:50,844 --> 00:06:52,210
- They will be,
138
00:06:52,246 --> 00:06:55,029
when you get your
year-round chef's kitchen.
139
00:06:55,065 --> 00:06:56,864
- No.
140
00:06:56,899 --> 00:07:00,201
- Yes! Our toil has become soil.
141
00:07:00,236 --> 00:07:02,921
The community greenhouse
opens its doors tomorrow.
142
00:07:02,956 --> 00:07:04,517
- No more waiting, this is real?
143
00:07:04,541 --> 00:07:07,075
- It's so real, I've ordered
new gardening tools.
144
00:07:07,110 --> 00:07:09,977
You can't imagine the
hoops I've jumped through!
145
00:07:10,013 --> 00:07:13,014
Fund raising, inspections,
and now the Grand Opening.
146
00:07:13,049 --> 00:07:16,200
- I wouldn't want to walk a
mile in your gardening clogs.
147
00:07:16,235 --> 00:07:18,786
- But would you want to head
up the greenhouse committee?
148
00:07:18,821 --> 00:07:20,238
- Yes.
149
00:07:20,273 --> 00:07:22,507
That would be amazing.
150
00:07:22,542 --> 00:07:24,503
Wait a second, what's the catch?
151
00:07:24,527 --> 00:07:27,128
- Well... divvying
up plots can be...
152
00:07:27,163 --> 00:07:29,080
tricky business
for a sitting mayor.
153
00:07:29,115 --> 00:07:31,749
- But not for the
owner of a bistro.
154
00:07:31,785 --> 00:07:33,751
- Exactamundo!
155
00:07:33,787 --> 00:07:35,937
I'd work out the plot
assignments before morning.
156
00:07:35,972 --> 00:07:38,106
Believe me, when people
get there, they'll be itching
157
00:07:38,141 --> 00:07:39,502
to dig right in.
- OK.
158
00:07:39,526 --> 00:07:41,593
- Oh! And I've
always been partial
159
00:07:41,628 --> 00:07:43,895
to a south-facing plot,
160
00:07:43,930 --> 00:07:47,231
perhaps in a corner, far away
from Myrna in County Records.
161
00:07:47,266 --> 00:07:48,799
She's a whistler.
162
00:07:48,835 --> 00:07:51,703
Oh.
163
00:07:59,196 --> 00:08:00,611
- Stop right there!
164
00:08:00,647 --> 00:08:03,732
Don't move.
165
00:08:03,767 --> 00:08:05,700
- Suddenly, life's a tableau.
166
00:08:05,735 --> 00:08:08,586
- It is so hard to
get candids like this,
167
00:08:08,621 --> 00:08:10,541
in light that good?
Usually, I fake them.
168
00:08:10,574 --> 00:08:13,642
- It doesn't sound very candid.
- Tricks of the trade.
169
00:08:13,677 --> 00:08:15,910
- So close, yet so far.
- OK.
170
00:08:15,945 --> 00:08:18,779
One of these should work.
171
00:08:18,815 --> 00:08:21,532
- So, you're staying
at Grey House.
172
00:08:21,568 --> 00:08:22,834
- Hmm?
173
00:08:22,869 --> 00:08:25,086
Oh yeah, I'm Hayley, I'm...
- An influencer?
174
00:08:25,121 --> 00:08:27,956
- Word has spread that I'm here.
175
00:08:27,991 --> 00:08:29,573
- It's a small town.
176
00:08:29,609 --> 00:08:31,125
- What's your
handle? I'll tag you.
177
00:08:31,161 --> 00:08:34,062
- That's all right, I like
to keep people guessing.
178
00:08:36,633 --> 00:08:38,577
- These are literally
the most perfect muffins
179
00:08:38,601 --> 00:08:41,202
I've ever seen.
- Wait 'til you taste them.
180
00:08:41,237 --> 00:08:42,686
- Post first, eat second.
181
00:08:42,722 --> 00:08:45,940
Just doing a quick edit...
182
00:08:45,975 --> 00:08:47,676
There.
183
00:08:47,711 --> 00:08:50,228
My followers are gonna be
so obsessed with these pics.
184
00:08:50,263 --> 00:08:53,314
You certainly are.
185
00:08:56,203 --> 00:08:58,586
- My signal just went out!
- Huh.
186
00:08:58,621 --> 00:09:01,973
- I can't post! How
many bars do ya' have?
187
00:09:02,008 --> 00:09:03,925
- Oh, I left my phone upstairs.
188
00:09:03,960 --> 00:09:06,577
- I could never...
189
00:09:06,613 --> 00:09:08,613
My phone is my life!
190
00:09:08,648 --> 00:09:11,216
- Well... maybe
this is your chance
191
00:09:11,251 --> 00:09:12,634
to stop and...
192
00:09:12,669 --> 00:09:15,319
smell the muffins.
193
00:09:17,056 --> 00:09:20,158
- I feel like I'm
lettin' Sam down.
194
00:09:20,193 --> 00:09:22,193
- You're letting yourself down.
195
00:09:22,228 --> 00:09:24,963
- I am being realistic.
196
00:09:24,998 --> 00:09:26,915
- You've been to like,
what? Two sessions?
197
00:09:26,950 --> 00:09:28,649
- Three.
- Yeah, well,
198
00:09:28,685 --> 00:09:31,869
you need to go three times
a week for three months.
199
00:09:31,904 --> 00:09:34,722
Look, I get that you are scared
200
00:09:34,758 --> 00:09:36,808
but you can't just give up.
201
00:09:36,843 --> 00:09:39,978
- I'm not givin' up.
- What would you call it, then?
202
00:09:40,013 --> 00:09:42,296
- It's not gonna get any better.
203
00:09:42,332 --> 00:09:45,116
- You don't know that.
- I've accepted it.
204
00:09:45,151 --> 00:09:47,034
- Yeah?
- Mm-hmm.
205
00:09:47,070 --> 00:09:49,737
- Well, I haven't.
206
00:09:59,733 --> 00:10:01,716
- Cassie was
right, I do want this.
207
00:10:01,752 --> 00:10:03,696
- Then we should get
it to your place before
208
00:10:03,720 --> 00:10:05,330
the teak flooring
arrives tomorrow.
209
00:10:05,354 --> 00:10:07,383
- There's a painting in here.
- Oh, Cassie must've missed it.
210
00:10:07,407 --> 00:10:08,889
- What'd I miss?
211
00:10:08,925 --> 00:10:10,352
- Shouldn't this be
part of the celebration?
212
00:10:10,376 --> 00:10:12,059
- Oh, take a closer look.
213
00:10:12,094 --> 00:10:13,978
Oh.
214
00:10:14,014 --> 00:10:16,064
This one wasn't painted
by Nathaniel Merriwick.
215
00:10:16,099 --> 00:10:18,249
The artist was P. Connelly.
216
00:10:22,071 --> 00:10:23,754
You OK?
217
00:10:23,790 --> 00:10:26,757
- Does that C look like a...
- A crescent moon.
218
00:10:26,792 --> 00:10:30,178
- Like the one on
the Traveler's wagon?
219
00:10:35,168 --> 00:10:37,668
- He's telling us that P.
Connelly is the Traveler.
220
00:10:37,703 --> 00:10:40,071
- He's also telling
us not to give up.
221
00:10:40,106 --> 00:10:42,874
- That will never happen.
- We... We can't.
222
00:10:46,279 --> 00:10:47,828
We just have to listen to Cassie
223
00:10:47,863 --> 00:10:49,841
and find a descendant
of the Connelly family.
224
00:10:49,865 --> 00:10:53,184
- By tracing their
200 year lineage?
225
00:10:53,220 --> 00:10:55,803
- At least we have the Internet?
226
00:11:01,928 --> 00:11:03,761
- Well, now that we've put a pin
227
00:11:03,796 --> 00:11:05,946
in the subject of
lawn inflatables,
228
00:11:05,982 --> 00:11:08,015
perhaps we can move
on to Miss Borden's
229
00:11:08,050 --> 00:11:10,801
petition to repaint her house.
230
00:11:10,837 --> 00:11:12,436
Now, as I'm sure you know,
231
00:11:12,471 --> 00:11:16,023
there are only four historically
approved paint colors
232
00:11:16,058 --> 00:11:19,143
in Middleton's
bylaws. And mustard...
233
00:11:19,178 --> 00:11:20,895
is not one of them. Aw.
234
00:11:20,931 --> 00:11:22,930
- Yes, but canary is,
235
00:11:22,965 --> 00:11:26,718
which is why I added a smidge
of it to cheer up the mustard.
236
00:11:26,753 --> 00:11:28,903
- Well, put me in a sour mood.
237
00:11:28,938 --> 00:11:31,939
A smidge of this,
a drop of that...
238
00:11:31,974 --> 00:11:33,419
and soon... you have chaos.
239
00:11:33,443 --> 00:11:35,376
Is that what you want?
240
00:11:35,411 --> 00:11:37,161
- Well, no, but I...
241
00:11:37,196 --> 00:11:39,430
- Well, then stick
to the bylaws.
242
00:11:39,466 --> 00:11:41,132
Petition denied!
243
00:11:50,860 --> 00:11:53,161
- You're still putting
in that doorknob?
244
00:11:53,196 --> 00:11:55,813
- Huh, well, rather
be accurate than fast.
245
00:11:55,848 --> 00:11:57,898
Nothing worse than a
lock that doesn't line up.
246
00:11:57,933 --> 00:12:00,368
- This coffee
comes pretty close.
247
00:12:00,403 --> 00:12:03,354
- Hmm. Not
scald-your-tongue hot?
248
00:12:03,390 --> 00:12:05,139
- It may have cooled off.
249
00:12:05,174 --> 00:12:08,475
- Mmm. One pump of vanilla,
a sprinkle of cinnamon...
250
00:12:08,511 --> 00:12:10,339
- And exactly two
ounces of almond milk.
251
00:12:10,363 --> 00:12:12,764
I watched them to make sure.
252
00:12:12,799 --> 00:12:15,049
- Hey, if it's not
accurate, it's not right!
253
00:12:16,252 --> 00:12:18,002
- You know what?
254
00:12:18,037 --> 00:12:20,321
I know the perfect guy for you.
- Oh, this should be good.
255
00:12:20,357 --> 00:12:21,489
- What, you don't trust me?
256
00:12:21,524 --> 00:12:23,758
- Putting in a doorknob, yes.
257
00:12:23,793 --> 00:12:27,328
Fixing me up, no. Me fixing you
up? Whole different ball game.
258
00:12:27,364 --> 00:12:29,091
- You think you got
matchmaking skills?
259
00:12:29,115 --> 00:12:31,933
- Three married couples
in Jersey can testify to it.
260
00:12:31,968 --> 00:12:33,834
- All right. I'm in.
261
00:12:33,870 --> 00:12:36,920
- I'll set you up and
you can try to set me up.
262
00:12:36,956 --> 00:12:39,090
Should be good.
263
00:12:44,881 --> 00:12:46,931
- Hey, you!
- Hey!
264
00:12:46,966 --> 00:12:49,283
- Green tea?
- Um, how 'bout a latte?
265
00:12:49,318 --> 00:12:51,402
- How 'bout you pick
me up off the floor?
266
00:12:51,438 --> 00:12:53,454
- It's not for me. I'll
take the green tea.
267
00:12:53,489 --> 00:12:54,806
- Got it.
268
00:12:54,841 --> 00:12:58,108
- I can't get a signal anywhere!
269
00:12:58,144 --> 00:13:01,162
- Where have you checked?
- The entire town.
270
00:13:01,197 --> 00:13:02,941
- What'd ya think?
- I think you guys need
271
00:13:02,965 --> 00:13:06,300
more cell towers.
- Are you Hayley Hill?
272
00:13:06,335 --> 00:13:08,986
- I was... until I
got to Middleton.
273
00:13:09,021 --> 00:13:10,922
Now I've dropped off
the face of the Internet.
274
00:13:10,957 --> 00:13:13,091
- Maybe this'll
make you feel better.
275
00:13:15,228 --> 00:13:16,994
- Nice foam art!
276
00:13:18,531 --> 00:13:21,215
I can already see the caption...
277
00:13:21,251 --> 00:13:23,217
"A work of heart".
278
00:13:23,253 --> 00:13:25,920
You're gonna post that?
279
00:13:25,955 --> 00:13:28,122
- Apparently not while I'm here.
280
00:13:29,375 --> 00:13:31,509
- Hmm. Well, there is
something you could do.
281
00:13:31,544 --> 00:13:33,394
- To get my phone working?
282
00:13:33,429 --> 00:13:36,197
- No, to get over your
phone not working. Drink up.
283
00:13:37,466 --> 00:13:40,301
- If I can't share it,
how do I enjoy it?
284
00:13:40,336 --> 00:13:43,087
- Good coffee...
- Good company...
285
00:13:43,122 --> 00:13:45,456
- Be hard not to enjoy it.
286
00:14:23,463 --> 00:14:25,579
- Ahem. If you stopped
skipping your appointments,
287
00:14:25,614 --> 00:14:27,097
that would be a lot easier.
288
00:14:27,133 --> 00:14:30,368
-Four o'clock, right?
289
00:14:30,403 --> 00:14:32,069
- I'll be there.
290
00:14:43,265 --> 00:14:45,666
- You two do make
quite the team!
291
00:14:45,701 --> 00:14:48,502
- Oh! Breaking
conventions, Martha? I like it.
292
00:14:48,537 --> 00:14:50,454
- Oh, well, you know.
293
00:14:50,490 --> 00:14:53,124
Carrying this does give
one a sense of power.
294
00:14:53,159 --> 00:14:55,359
I totally understand why
gentlemen toted them around.
295
00:14:55,394 --> 00:14:58,095
- Is that... the stick I was
using to prop up a shelf?
296
00:14:58,131 --> 00:15:00,097
- Oh. Well, it may have
become un-propped.
297
00:15:00,132 --> 00:15:02,383
But the good news is,
298
00:15:02,418 --> 00:15:04,936
this is the perfect prop
for our tableau vivant.
299
00:15:04,971 --> 00:15:07,049
- Oh, I saw one of those
in Newport. Pretty cool.
300
00:15:07,073 --> 00:15:10,007
- Ours will be even cooler.
Directed by yours truly
301
00:15:10,043 --> 00:15:12,559
and featuring one of
our finest thespians...
302
00:15:12,595 --> 00:15:13,644
Joy Harper!
303
00:15:15,615 --> 00:15:17,682
- Oh, this I gotta see.
304
00:15:19,319 --> 00:15:22,219
Are you OK?
- Shh! Quiet on the set.
305
00:15:22,255 --> 00:15:24,988
She's in character.
306
00:15:27,043 --> 00:15:30,244
And... up a little on the right.
307
00:15:30,280 --> 00:15:31,545
And...
308
00:15:31,580 --> 00:15:32,680
scene!
309
00:15:32,715 --> 00:15:34,632
Wow.
310
00:15:34,667 --> 00:15:37,001
- Oh, no autographs, please.
- As fun as this is,
311
00:15:37,036 --> 00:15:39,453
I am not paying you to goof off.
312
00:15:39,488 --> 00:15:42,005
And I'm off to find
more props. Toodle-oo!
313
00:15:44,610 --> 00:15:46,671
- Your date is gonna
love seeing you on-stage.
314
00:15:46,695 --> 00:15:50,164
- Who says my date is coming
to the Grey House party?
315
00:15:50,199 --> 00:15:51,760
- Your date, my
date, we're all coming.
316
00:15:51,784 --> 00:15:54,152
Better bring your A-game.
- OK, well if you're gonna be
317
00:15:54,187 --> 00:15:57,355
that demanding then it's gonna
be a lot tougher fixing you up.
318
00:15:57,390 --> 00:15:59,317
- You should talk
about demanding.
319
00:15:59,341 --> 00:16:01,342
- Well, we should talk
320
00:16:01,377 --> 00:16:02,760
about your perfect date.
321
00:16:02,796 --> 00:16:05,396
- Don't you usually
know these things?
322
00:16:05,431 --> 00:16:08,048
- I usually do.
- Losing your magic?
323
00:16:08,084 --> 00:16:10,684
- I hope not.
- Let me help you out.
324
00:16:10,720 --> 00:16:12,620
My perfect date?
325
00:16:12,655 --> 00:16:16,390
Movie, popcorn, cold beer.
- That sounds amazing.
326
00:16:16,426 --> 00:16:19,360
But I meant,
describe the person.
327
00:16:19,395 --> 00:16:22,742
- I didn't need help to
find you a date, but OK.
328
00:16:25,184 --> 00:16:27,118
Someone who can hold their own,
329
00:16:27,153 --> 00:16:30,071
gets what I do
and likes to laugh.
330
00:16:30,106 --> 00:16:32,657
Also doesn't hurt to be tall.
331
00:16:34,126 --> 00:16:36,427
- I can work with that.
332
00:16:38,614 --> 00:16:41,415
- Connelly, first initial P.
333
00:16:41,451 --> 00:16:44,101
No, 200 years ago.
334
00:16:44,136 --> 00:16:47,171
Yeah, I know.
335
00:16:47,207 --> 00:16:50,124
Just... dig up what
you can. Thanks.
336
00:16:51,661 --> 00:16:53,176
- Well... That is not
337
00:16:53,212 --> 00:16:55,290
the face of happiness
a mother wants to see.
338
00:16:55,314 --> 00:16:58,315
- No offense, but...
I'm not in the mood.
339
00:16:58,350 --> 00:16:59,700
- Hence my statement.
340
00:16:59,736 --> 00:17:02,086
Are you in the mood for
me to take you to dinner?
341
00:17:02,122 --> 00:17:03,771
- I don't have time for dinner.
342
00:17:03,806 --> 00:17:06,307
- A mayor's work is never done.
343
00:17:06,342 --> 00:17:08,125
- Actually, it is. This is...
344
00:17:08,160 --> 00:17:10,711
um... personal.
345
00:17:10,746 --> 00:17:13,531
- Is this about you and Abigail?
346
00:17:13,566 --> 00:17:15,616
- There is...
347
00:17:15,651 --> 00:17:17,602
no more me and Abigail.
348
00:17:17,637 --> 00:17:19,519
- I'm sorry to hear that.
349
00:17:19,572 --> 00:17:22,072
May I ask why?
350
00:17:22,108 --> 00:17:24,558
- I'd rather not talk about it.
351
00:17:24,593 --> 00:17:26,477
- Then I won't push.
352
00:17:26,512 --> 00:17:29,296
- You always push.
353
00:17:29,331 --> 00:17:31,315
- It is part of my charm.
354
00:17:31,350 --> 00:17:33,234
If you change your mind,
355
00:17:33,269 --> 00:17:35,602
you know where to find me.
356
00:17:35,637 --> 00:17:38,523
Mother.
357
00:17:43,496 --> 00:17:46,397
I changed my mind.
358
00:17:47,734 --> 00:17:49,650
- Mothers' intuition tells me
359
00:17:49,685 --> 00:17:51,397
that this is the
work of the curse.
360
00:17:51,421 --> 00:17:54,354
- This is the work of
trying to break the curse.
361
00:17:54,390 --> 00:17:57,191
I need to find information on...
362
00:17:57,226 --> 00:17:59,343
P. Connelly.
- As in...
363
00:17:59,378 --> 00:18:01,162
Priscilla Connelly?
364
00:18:01,197 --> 00:18:04,131
- Well, you tell me.
- I believe I just did.
365
00:18:04,166 --> 00:18:06,200
- Who is she?
- Who was she.
366
00:18:06,235 --> 00:18:08,635
Priscilla was the wife
of Daniel Davenport,
367
00:18:08,670 --> 00:18:10,455
that's Roderick's brother.
368
00:18:10,490 --> 00:18:13,440
- She was also the Traveler
who cast the curse for Roderick.
369
00:18:13,475 --> 00:18:15,576
- Oh, that's a new wrinkle
370
00:18:15,611 --> 00:18:18,395
in the family history.
- I need to find
371
00:18:18,431 --> 00:18:21,182
a living relative of
Priscilla's but until now,
372
00:18:21,217 --> 00:18:23,116
I haven't known her first name.
373
00:18:23,169 --> 00:18:24,468
You just...
374
00:18:24,503 --> 00:18:26,553
made my job a lot easier.
375
00:18:26,588 --> 00:18:29,757
- Well, that's what
mothers are for.
376
00:18:34,863 --> 00:18:37,197
- Someone who can...
377
00:18:37,233 --> 00:18:39,166
hold her own, gets what he does
378
00:18:39,201 --> 00:18:41,468
and likes to laugh...
- Hmm.
379
00:18:41,504 --> 00:18:43,537
- Oh, and apparently,
the taller the better.
380
00:18:44,907 --> 00:18:47,391
Middleton's your backyard!
You gotta know somebody.
381
00:18:49,545 --> 00:18:50,911
- I know the perfect somebody.
382
00:18:50,946 --> 00:18:54,226
- Can you send me her number?
- Text it to you.
383
00:18:59,788 --> 00:19:02,556
No, that's my number.
384
00:19:02,592 --> 00:19:04,675
- You're really not catching
on to this whole thing,
385
00:19:04,710 --> 00:19:06,794
are you?
386
00:19:06,829 --> 00:19:08,579
- You think he wants
to go out with me?
387
00:19:08,614 --> 00:19:10,647
- Joy, he described you to a T!
388
00:19:10,683 --> 00:19:12,666
Huh.
389
00:19:12,702 --> 00:19:15,169
Usually I'm more intuitive
about these things.
390
00:19:15,204 --> 00:19:16,720
- Well... at least
391
00:19:16,755 --> 00:19:19,206
we figured it out in time.
Would've been a little awkward
392
00:19:19,242 --> 00:19:21,291
if you showed up with
a date for your date.
393
00:19:28,484 --> 00:19:30,734
- Um... this is new.
394
00:19:30,770 --> 00:19:33,270
- I got inspired.
395
00:19:33,305 --> 00:19:35,956
- Well, I think that's great.
396
00:19:35,991 --> 00:19:37,970
- Let's set the bar a
little lower than great.
397
00:19:37,994 --> 00:19:41,245
I am no Nathaniel Merriwick.
- Can I see?
398
00:19:41,280 --> 00:19:43,580
- Just remember,
it's a work in progress.
399
00:19:43,616 --> 00:19:45,349
- I'll keep that in mind.
400
00:19:45,385 --> 00:19:47,451
Oh...
401
00:19:48,788 --> 00:19:51,254
I think it's...
402
00:19:51,290 --> 00:19:54,842
- Exactly.
- No, I was going to say...
403
00:19:54,877 --> 00:19:56,476
I think it's very you.
404
00:19:56,512 --> 00:19:58,763
- I'm gonna take
that as a compliment.
405
00:19:58,798 --> 00:20:00,680
- Yeah, I meant it
as a compliment.
406
00:20:00,733 --> 00:20:03,500
I appreciate you doing this.
407
00:20:03,536 --> 00:20:05,385
- Doing... this?
- Yeah,
408
00:20:05,421 --> 00:20:07,604
you're keeping
the tradition alive.
409
00:20:07,640 --> 00:20:10,324
Providing our family's link
410
00:20:10,360 --> 00:20:12,242
to Grey House's legacy.
411
00:20:12,277 --> 00:20:14,461
- You might want
to take another look.
412
00:20:14,497 --> 00:20:16,364
This is a really bad painting.
413
00:20:16,399 --> 00:20:18,865
- From a really great man.
414
00:20:18,901 --> 00:20:20,517
I'll leave you to
your masterpiece.
415
00:20:30,313 --> 00:20:32,863
Hi, Miss Vernaud.
416
00:20:32,899 --> 00:20:35,466
You are in... F7.
417
00:20:35,501 --> 00:20:36,867
Right next to Miss Reddinger.
418
00:20:36,903 --> 00:20:38,719
- Thank you!
- Mm-hmm!
419
00:20:38,754 --> 00:20:40,571
- Stephanie!
420
00:20:40,606 --> 00:20:43,373
I have a trunkful of rare
hybrids that need planting.
421
00:20:43,409 --> 00:20:45,559
Where's my plot?
- Huh.
422
00:20:47,763 --> 00:20:49,980
Huh! I don't see your name
423
00:20:50,016 --> 00:20:52,566
on the sign-up list.
- Well, it's implied.
424
00:20:52,601 --> 00:20:54,312
- It would be better
if it was in ink.
425
00:20:54,336 --> 00:20:56,715
- My signature is
all over this place!
426
00:20:56,739 --> 00:20:58,472
I'm the one who built it!
427
00:20:58,507 --> 00:21:01,525
- Ah. You're also the one who
is passionate about bylaws.
428
00:21:01,560 --> 00:21:03,360
- Of course!
Because I wrote them.
429
00:21:03,395 --> 00:21:06,296
- Then you'll know, when
it comes to the greenhouse,
430
00:21:06,331 --> 00:21:09,433
they're pretty clear. Plots
are handed out according
431
00:21:09,468 --> 00:21:11,402
to... the sign-up list.
432
00:21:13,039 --> 00:21:15,488
- Well, surely you could
make an exception for me?
433
00:21:15,524 --> 00:21:18,542
- Oof, one exception
here, another one there...
434
00:21:18,577 --> 00:21:20,394
I mean, pretty soon...
435
00:21:20,429 --> 00:21:22,430
you got chaos.
436
00:21:22,465 --> 00:21:24,532
Is that what you want?
437
00:21:34,026 --> 00:21:36,410
- At least tell me
he's charming.
438
00:21:36,445 --> 00:21:38,328
- You really can't
handle the suspense.
439
00:21:38,364 --> 00:21:40,447
- No, I can't! Just
tell me what he does.
440
00:21:40,500 --> 00:21:42,382
- Take a guess!
- If I guess right,
441
00:21:42,417 --> 00:21:44,401
you promise to tell me?
- Scout's honor.
442
00:21:44,436 --> 00:21:45,986
- OK. He's a... lawyer.
443
00:21:46,021 --> 00:21:48,355
- Nope.
- An... astronaut?
444
00:21:48,391 --> 00:21:50,440
Strike two.
445
00:21:50,476 --> 00:21:51,903
- Does he play
center for the Bulls?
446
00:21:51,927 --> 00:21:53,844
- You really have no idea.
447
00:21:53,880 --> 00:21:56,096
- Maybe I did lose my magic.
448
00:21:56,131 --> 00:21:58,983
- Andy's an accountant.
449
00:21:59,018 --> 00:22:01,034
- Andy?
450
00:22:01,070 --> 00:22:02,503
- Yes, your date
does have a name.
451
00:22:02,538 --> 00:22:03,988
- And it's... Andy.
452
00:22:04,023 --> 00:22:05,856
- What about this
isn't clicking for you?
453
00:22:05,891 --> 00:22:08,108
- Well, the part with
Andy the accountant.
454
00:22:08,143 --> 00:22:10,644
- Andy's a great guy
and a great accountant.
455
00:22:10,680 --> 00:22:12,791
- I guess I'll just have
to take your word for it.
456
00:22:12,815 --> 00:22:15,482
- You won't have to. You'll see
us tomorrow night at Grey House.
457
00:22:22,508 --> 00:22:24,358
- Am I as strong as an ox?
458
00:22:24,393 --> 00:22:27,043
- More like a chipmunk.
- Ooh.
459
00:22:27,079 --> 00:22:29,113
I have no place to go but up.
460
00:22:29,148 --> 00:22:31,815
- OK. Push your
palm against mine.
461
00:22:34,870 --> 00:22:36,804
- Good.
462
00:22:36,839 --> 00:22:39,472
I'm gonna push back and I
want you to resist as best you can.
463
00:22:39,508 --> 00:22:41,092
- Mm-hmm.
464
00:22:45,648 --> 00:22:47,731
- I know... chipmunk.
465
00:22:47,767 --> 00:22:49,817
- Actually, you are
stronger than the last time.
466
00:22:49,852 --> 00:22:52,019
- Seriously?
- Seriously.
467
00:23:05,618 --> 00:23:07,434
- Pretty cool, right?
468
00:23:07,469 --> 00:23:09,936
- Actually, seems pretty rough.
469
00:23:09,971 --> 00:23:12,790
Now I know how they
must've felt with no Internet.
470
00:23:12,825 --> 00:23:15,041
- Oh, yeah, it was totally
my first thought too.
471
00:23:15,077 --> 00:23:17,043
Hey, what are you
doing tomorrow night?
472
00:23:17,079 --> 00:23:19,079
- You asking me out?
473
00:23:19,114 --> 00:23:20,463
- I am.
474
00:23:20,499 --> 00:23:22,500
I have got the
perfect guy for you.
475
00:23:22,535 --> 00:23:24,762
- What's his name?
I'll do a search.
476
00:23:24,786 --> 00:23:27,987
When I get back to LA...
'cause I can't search for him here.
477
00:23:28,023 --> 00:23:30,724
- You're leaving.
- Waiting for a cab.
478
00:23:30,760 --> 00:23:33,043
- OK, but you're
gonna be missing out.
479
00:23:33,078 --> 00:23:36,079
- If this guy's that perfect,
why don't you go out with him?
480
00:23:36,114 --> 00:23:38,465
We work together.
It would be weird.
481
00:23:38,501 --> 00:23:41,085
- I like weird.
- Then you're gonna love Carter!
482
00:23:41,120 --> 00:23:42,686
OK, he's not totally weird,
483
00:23:42,722 --> 00:23:44,922
but trust me, he's
worth sticking around for.
484
00:23:44,957 --> 00:23:47,541
- Carter, huh?
- Yoo-hoo!
485
00:23:47,576 --> 00:23:50,678
All my vivanteurs,
report to the dining room!
486
00:23:50,713 --> 00:23:53,075
- I gotta go rehearse for the
tableau, but can I count on you?
487
00:23:53,099 --> 00:23:54,965
- I'm in.
488
00:23:55,001 --> 00:23:56,766
- Great!
489
00:23:58,236 --> 00:24:00,937
- All eyes will be drawn here.
490
00:24:02,541 --> 00:24:03,707
- Sorry I'm late!
491
00:24:03,742 --> 00:24:06,076
- Don't be. It's
been scintillating.
492
00:24:06,111 --> 00:24:07,828
- As I was saying...
493
00:24:07,863 --> 00:24:09,229
This will be the center,
494
00:24:09,265 --> 00:24:12,549
the nucleus, if you
will, of our re-creation,
495
00:24:12,584 --> 00:24:15,969
but the ancillary characters
will still play a vital role.
496
00:24:16,004 --> 00:24:17,487
All brought together,
497
00:24:17,523 --> 00:24:19,672
it will be a production
to remember.
498
00:24:19,708 --> 00:24:22,042
- We are just standing
still for 60 seconds, right?
499
00:24:22,077 --> 00:24:25,062
- It's not as easy as it sounds.
- It is,
500
00:24:25,097 --> 00:24:28,082
if you follow a technique
practiced by mimes worldwide.
501
00:24:28,117 --> 00:24:30,717
Allow me to demonstrate.
502
00:24:30,752 --> 00:24:34,170
You walk, and then
you simply... freeze.
503
00:24:34,206 --> 00:24:36,773
- That's the technique?
- It allows you to stay
504
00:24:36,808 --> 00:24:39,643
in a more natural pose
than if you just tried to freeze.
505
00:24:39,679 --> 00:24:42,278
- Those mimes really know
what they're talking about.
506
00:24:42,314 --> 00:24:44,564
Oh.
507
00:24:44,600 --> 00:24:46,634
Flower shipment's
45 minutes early.
508
00:24:46,669 --> 00:24:48,067
- Oh, darn!
509
00:24:48,103 --> 00:24:49,987
I hate to leave rehearsal.
510
00:24:50,022 --> 00:24:53,090
- I'll send you a detailed
video to be studied at length!
511
00:24:55,110 --> 00:24:56,660
- Hey.
512
00:24:56,695 --> 00:24:58,595
You guys... still at it?
513
00:24:58,630 --> 00:25:00,947
- Well.
514
00:25:00,982 --> 00:25:03,217
The plot just thickened.
515
00:25:03,252 --> 00:25:04,785
- I am only here
to talk to Cassie
516
00:25:04,820 --> 00:25:07,304
about a menu change
for tomorrow night.
517
00:25:07,339 --> 00:25:08,950
- Oh, sort of how you
changed your mind
518
00:25:08,974 --> 00:25:10,808
about my greenhouse status?
519
00:25:10,843 --> 00:25:14,044
- This would probably be a good
time for everyone to take five.
520
00:25:14,079 --> 00:25:16,196
- That's our cue.
- Except for you two.
521
00:25:18,918 --> 00:25:20,701
Good. Maybe Cassie can help
522
00:25:20,736 --> 00:25:23,153
you see the error of your ways.
- You vetoed my paint color.
523
00:25:23,188 --> 00:25:25,738
- You blocked me
in the greenhouse!
524
00:25:25,774 --> 00:25:27,774
Would you tell her I'm right?
525
00:25:27,809 --> 00:25:30,077
- Well, maybe you're both right.
526
00:25:30,112 --> 00:25:31,945
- I don't... believe
that's possible.
527
00:25:31,980 --> 00:25:35,215
- Hm. Sounds to me like you
don't believe in compromise.
528
00:25:35,250 --> 00:25:36,294
- Well, she's got you there.
529
00:25:36,318 --> 00:25:39,219
- I am the queen of compromise!
530
00:25:39,254 --> 00:25:41,888
- You're not the only
one who can compromise.
531
00:25:41,923 --> 00:25:44,141
- Look at that. You're
both in agreement.
532
00:25:44,176 --> 00:25:47,127
- Well, I suppose I could...
533
00:25:47,162 --> 00:25:49,146
permit Stephanie's...
534
00:25:49,181 --> 00:25:50,997
mustard-colored house paint
535
00:25:51,032 --> 00:25:53,817
if she would carve
me out a plot.
536
00:25:53,852 --> 00:25:57,203
- And I would be happy...
537
00:25:57,239 --> 00:25:58,755
to carve you out one...
538
00:26:00,275 --> 00:26:03,093
if I could.
- If you could?
539
00:26:03,128 --> 00:26:05,679
- I gave them all out.
540
00:26:08,033 --> 00:26:10,651
- Well then,
consider my offer...
541
00:26:10,686 --> 00:26:13,553
rescinded!
542
00:26:22,748 --> 00:26:25,849
Dotty.
543
00:26:25,884 --> 00:26:28,318
- Hello, Abigail.
544
00:26:28,354 --> 00:26:30,904
- Guessing you're
not here for flowers.
545
00:26:30,939 --> 00:26:32,956
- I can be.
546
00:26:32,991 --> 00:26:35,058
I can also...
547
00:26:35,094 --> 00:26:37,761
be here for you.
548
00:26:39,231 --> 00:26:41,165
- Thought you'd be dancing
in the streets by now.
549
00:26:41,200 --> 00:26:42,782
- Well...
550
00:26:42,817 --> 00:26:45,285
nothing breaks a
mother's heart more than...
551
00:26:45,320 --> 00:26:47,287
seeing her child in pain.
552
00:26:47,322 --> 00:26:49,773
- I wish he wasn't.
553
00:26:49,808 --> 00:26:52,109
- I wish you weren't, either.
554
00:26:52,144 --> 00:26:55,312
It may be cliché to say,
555
00:26:55,347 --> 00:26:57,164
"love conquers all"
556
00:26:57,199 --> 00:26:59,249
but I do believe it's
rooted in the truth.
557
00:26:59,284 --> 00:27:02,319
- Truth is, it can't
conquer the curse.
558
00:27:05,891 --> 00:27:07,407
What's so funny?
559
00:27:07,443 --> 00:27:10,127
- We are.
560
00:27:11,112 --> 00:27:13,179
- I do sound like you, don't I?
561
00:27:13,215 --> 00:27:15,048
- And I sound like you.
562
00:27:15,083 --> 00:27:18,018
We're more alike
than you care to admit.
563
00:27:18,053 --> 00:27:20,203
- Way to kick a girl
when she's down.
564
00:27:21,990 --> 00:27:24,057
- Well, anyone who
makes my son as happy
565
00:27:24,092 --> 00:27:25,993
as you can't be all bad.
566
00:27:26,028 --> 00:27:27,694
Truth is,
567
00:27:27,730 --> 00:27:30,163
I have grown...
568
00:27:30,198 --> 00:27:32,216
quite fond of you, Abigail.
569
00:27:34,286 --> 00:27:36,320
- You're not making
this any easier.
570
00:27:36,355 --> 00:27:37,787
- Good.
571
00:27:39,258 --> 00:27:41,424
I fought hard
572
00:27:41,459 --> 00:27:44,344
to keep you two apart...
573
00:27:44,379 --> 00:27:46,980
but now I'm going
to fight even harder
574
00:27:47,033 --> 00:27:48,414
to keep you two together.
575
00:28:03,932 --> 00:28:05,933
- Cassie, I...
576
00:28:05,968 --> 00:28:08,084
I'm sorry, is that bowl singing?
577
00:28:08,120 --> 00:28:10,187
- It's a Tibetan singing bowl.
578
00:28:10,222 --> 00:28:11,872
- Well, it has a lovely voice.
579
00:28:11,907 --> 00:28:15,292
- Yeah. It's used for
meditating. You feel the sound
580
00:28:15,327 --> 00:28:17,443
as much as you take
it in with your ears.
581
00:28:17,479 --> 00:28:20,047
- Any chance I could take
in that cloak you set aside?
582
00:28:20,082 --> 00:28:22,749
Right over there.
583
00:28:22,784 --> 00:28:25,318
- It's identical to the
one in the painting!
584
00:28:25,354 --> 00:28:27,805
- Isn't that the point?
- The point is I should've
585
00:28:27,840 --> 00:28:29,851
tasked you with finding
all the props in my list.
586
00:28:29,875 --> 00:28:31,290
- Happy to help
with anything else.
587
00:28:31,326 --> 00:28:34,394
- I think I've collected
almost everything we need
588
00:28:34,447 --> 00:28:37,147
to help bring Nathaniel
Merriwick's vision to life.
589
00:28:37,182 --> 00:28:38,932
I even found an old deed
590
00:28:38,968 --> 00:28:41,046
in the archives
that looks perfect!
591
00:28:41,070 --> 00:28:42,753
- But you can't
find any heather.
592
00:28:42,788 --> 00:28:45,271
- But I can't find
any... honestly.
593
00:28:45,306 --> 00:28:47,224
Heather is out of season.
594
00:28:47,259 --> 00:28:49,476
- Well, nothing's out of
season in a greenhouse.
595
00:28:49,511 --> 00:28:51,923
- Normally, you're spot-on,
but our greenhouse is only
596
00:28:51,947 --> 00:28:53,797
two days old.
597
00:28:53,833 --> 00:28:56,199
- You'd be amazed at what
can spring up in two days.
598
00:28:56,234 --> 00:28:58,284
Really?
599
00:29:15,187 --> 00:29:18,421
- You rang?
- You ready for round two?
600
00:29:20,325 --> 00:29:21,859
Take a shot.
601
00:29:21,894 --> 00:29:25,045
- Let's see what you got!
- All right.
602
00:29:32,972 --> 00:29:34,371
I said, take a shot.
603
00:29:36,542 --> 00:29:37,975
Come on!
604
00:29:44,365 --> 00:29:45,498
- I know,
605
00:29:45,534 --> 00:29:48,218
it wasn't pretty...
- It worked.
606
00:29:48,253 --> 00:29:50,320
- It'll work even
better tomorrow,
607
00:29:50,355 --> 00:29:51,549
- I have no doubt.
608
00:30:03,218 --> 00:30:04,201
Dracaena...
609
00:30:04,236 --> 00:30:06,002
chrysanthemums...
610
00:30:06,037 --> 00:30:08,522
strobilanthes...
611
00:30:08,557 --> 00:30:10,007
heather.
612
00:30:10,042 --> 00:30:12,209
Excuse me,
613
00:30:12,244 --> 00:30:14,360
kind citizen.
614
00:30:14,395 --> 00:30:17,030
- Not what I thought
you'd be calling me.
615
00:30:17,065 --> 00:30:18,915
- Oh. It's you.
616
00:30:18,950 --> 00:30:20,967
- Let's not do
this again, Martha.
617
00:30:21,003 --> 00:30:23,153
- I don't have time
to do this again.
618
00:30:23,188 --> 00:30:25,389
I have to find heather
that isn't yours.
619
00:30:25,424 --> 00:30:28,408
If I can find my way
around your spacious plot
620
00:30:28,443 --> 00:30:29,943
- How much do you need?
621
00:30:32,898 --> 00:30:34,331
- Are you offering?
622
00:30:34,366 --> 00:30:37,300
- It is a community garden.
623
00:30:37,336 --> 00:30:39,853
It's meant for sharing.
624
00:30:40,923 --> 00:30:42,939
And I can't think of anyone
625
00:30:42,974 --> 00:30:45,175
that I would rather
give flowers to right now.
626
00:30:46,411 --> 00:30:48,010
I wish there was a way
627
00:30:48,046 --> 00:30:50,366
I could make up this whole
greenhouse thing to you.
628
00:30:53,118 --> 00:30:55,035
- Perhaps there is.
629
00:31:02,144 --> 00:31:04,111
- Ah, thank you.
630
00:31:04,146 --> 00:31:05,962
- For a second, I thought
631
00:31:05,997 --> 00:31:07,614
that woman was
my old softball coach.
632
00:31:07,649 --> 00:31:10,951
- Don't tell me. You
played... center field!
633
00:31:10,986 --> 00:31:13,920
- Third base. I was All-County.
634
00:31:13,956 --> 00:31:15,939
- Impressive.
- You know, a new survey
635
00:31:15,975 --> 00:31:18,108
from the Loring Research
Center ascertained
636
00:31:18,143 --> 00:31:20,927
softball participation has
an annual growth of 6.5%.
637
00:31:20,962 --> 00:31:23,580
- Andy's like a
walking search engine.
638
00:31:23,615 --> 00:31:25,232
That's hilarious.
639
00:31:25,267 --> 00:31:27,378
- Some people think I
have a dry sense of humor.
640
00:31:27,402 --> 00:31:30,320
- No, I didn't say dry. I
said, no sense of humor.
641
00:31:30,355 --> 00:31:32,005
- That's hilarious.
642
00:31:32,041 --> 00:31:34,107
- You want to get a drink?
643
00:31:34,142 --> 00:31:36,409
- I could go for a beer.
- Bottle or can?
644
00:31:36,444 --> 00:31:38,061
- Please...
- Bottle!
645
00:31:42,451 --> 00:31:43,683
- So, um...
646
00:31:43,719 --> 00:31:46,052
Carter tells me
you're an accountant.
647
00:31:46,087 --> 00:31:48,082
- Actually, I prefer
diagnostic statistician.
648
00:31:48,106 --> 00:31:50,367
In my line of work,
we have to be precise.
649
00:31:50,391 --> 00:31:52,491
- It just makes it
sound more expensive.
650
00:31:52,527 --> 00:31:54,160
- And you?
651
00:31:54,196 --> 00:31:56,362
Carter says you renovate houses?
652
00:31:56,397 --> 00:31:58,448
- Oh, I prefer
domicile rejuvenation.
653
00:31:58,483 --> 00:32:00,149
- Impressive.
- It is!
654
00:32:00,185 --> 00:32:01,601
- What're you working on now?
655
00:32:01,636 --> 00:32:04,253
- We are restoring one of
Middleton's most historic...
656
00:32:04,289 --> 00:32:06,306
- Domiciles?
- You're quick!
657
00:32:06,341 --> 00:32:08,407
- And accurate. I was
named Middleton's top CPA
658
00:32:08,443 --> 00:32:10,137
three of the last seven years.
659
00:32:10,161 --> 00:32:12,139
If you're looking at
monetizing depreciation,
660
00:32:12,163 --> 00:32:13,674
I'm your man.
- Oh, I'll have to
661
00:32:13,698 --> 00:32:15,681
let my friends know at tax time.
662
00:32:15,717 --> 00:32:17,429
- I'll give you a few
dozen business cards.
663
00:32:17,453 --> 00:32:19,252
No, I...
664
00:32:27,178 --> 00:32:29,296
Oh, thanks.
665
00:32:35,204 --> 00:32:36,552
- Thank you.
666
00:32:36,588 --> 00:32:38,349
- You're still in
hair and makeup?
667
00:32:38,373 --> 00:32:40,974
Everyone else is on
stage, warming up.
668
00:32:41,009 --> 00:32:42,759
- Joy...
- I know, I'm late.
669
00:32:42,795 --> 00:32:44,588
I was on a date,
more like a date-saster.
670
00:32:44,612 --> 00:32:46,729
- Ooh, do tell!
- Don't tell.
671
00:32:46,764 --> 00:32:49,149
Go get in your wardrobe.
We'll do your hair and makeup
672
00:32:49,184 --> 00:32:51,168
when you're dressed.
- It'll take me two seconds.
673
00:32:51,203 --> 00:32:53,069
- You've got one.
674
00:32:53,104 --> 00:32:55,554
That's five out of six actors
675
00:32:55,590 --> 00:32:57,157
now accounted for.
676
00:32:57,192 --> 00:32:59,292
- Still no Nick?
- Not a word,
677
00:32:59,327 --> 00:33:00,727
but as his understudy,
678
00:33:00,762 --> 00:33:03,446
I'm fully prepared
to take on the role.
679
00:33:03,482 --> 00:33:06,299
Oh, no, no! Performers only.
680
00:33:06,335 --> 00:33:08,034
- What's wrong?
681
00:33:10,422 --> 00:33:12,205
- I'll give you both a minute.
682
00:33:13,174 --> 00:33:14,491
- Just tell me.
683
00:33:14,526 --> 00:33:17,310
- I found out more
about the Connelly family.
684
00:33:17,345 --> 00:33:20,129
- And?
- And there are none left.
685
00:33:24,820 --> 00:33:28,104
- I am so sorry to interrupt
but I just discovered
686
00:33:28,139 --> 00:33:31,341
that Nick has been stuck on
the runway with no cell service
687
00:33:31,376 --> 00:33:34,027
for two hours!
- Why are you telling us?
688
00:33:34,062 --> 00:33:36,312
- Because Donovan is
the perfect replacement.
689
00:33:36,348 --> 00:33:39,599
- I thought you
were the understudy.
690
00:33:39,634 --> 00:33:42,085
- While I would be phenomenal...
691
00:33:42,120 --> 00:33:44,504
it did occur to me that
having a gentleman in the role
692
00:33:44,539 --> 00:33:47,106
would be more accurate.
- I'll pass.
693
00:33:47,142 --> 00:33:48,625
- You should do it.
694
00:33:48,660 --> 00:33:50,643
It could be the last
time we're together.
695
00:34:02,775 --> 00:34:04,790
- Well, that's anachronistic.
696
00:34:04,826 --> 00:34:07,227
I need a stage hand, stat!
697
00:34:07,262 --> 00:34:09,362
Strike that cup!
698
00:34:14,436 --> 00:34:16,369
Perfect.
699
00:34:23,611 --> 00:34:26,079
- We're moments away, people!
700
00:34:26,114 --> 00:34:28,381
Line up, and prepare
to make your entrance!
701
00:34:28,417 --> 00:34:30,833
- Everyone, break a leg!
- Is anybody else nervous?
702
00:34:30,869 --> 00:34:33,320
- All the great
ones get nervous.
703
00:34:33,355 --> 00:34:35,655
- Yes... I do.
- Silencio!
704
00:34:35,690 --> 00:34:37,619
The curtain is about to part.
705
00:34:44,866 --> 00:34:46,549
Go!
706
00:34:59,815 --> 00:35:01,614
- What?
- That lion looks a lot
707
00:35:01,649 --> 00:35:03,200
like your family crest.
708
00:35:07,856 --> 00:35:09,839
Switcheroo.
709
00:35:09,874 --> 00:35:11,524
Walking stick in your right,
710
00:35:11,559 --> 00:35:13,840
hold the deed in
your left! Hurry!
711
00:35:16,498 --> 00:35:19,532
- What?
- You're up! Go, go, go!
712
00:36:03,895 --> 00:36:05,911
Bravo, bravo!
713
00:36:05,947 --> 00:36:08,565
- Where did you get this deed?
- The archives!
714
00:36:08,600 --> 00:36:10,333
I just grabbed any old one.
715
00:36:14,272 --> 00:36:17,256
- This is a deed from Roderick
Davenport to Priscilla Connelly.
716
00:36:17,292 --> 00:36:19,692
- Wait, so you're Roderick...
- And you're Priscilla.
717
00:36:19,727 --> 00:36:21,644
- Why would
Roderick and Priscilla
718
00:36:21,679 --> 00:36:23,646
be in Nathaniel
Merriwick's painting?
719
00:36:23,682 --> 00:36:25,581
- It's gotta be another clue.
720
00:36:25,617 --> 00:36:28,217
This means that Roderick
gave the Traveler a piece
721
00:36:28,253 --> 00:36:30,703
of his land.
- It was payment to Priscilla
722
00:36:30,739 --> 00:36:32,371
for helping him cast the curse!
723
00:36:32,406 --> 00:36:35,524
- There may not be
any Connellys left...
724
00:36:35,560 --> 00:36:37,527
- But now we can go
check and see if they left
725
00:36:37,562 --> 00:36:39,862
anything behind.
726
00:36:46,587 --> 00:36:48,337
- I'm so sorry to
bother you, but...
727
00:36:48,373 --> 00:36:50,740
aren't you that actor
from the tableau?
728
00:36:51,727 --> 00:36:53,587
- Unidentified
man in the corner?
729
00:36:53,611 --> 00:36:54,889
Yeah, that's me.
730
00:36:54,913 --> 00:36:56,545
- I love what you did
with the character.
731
00:36:56,581 --> 00:36:58,859
- Oh, come on.
It wasn't easy to...
732
00:36:58,883 --> 00:37:00,566
capture his nuance.
733
00:37:00,601 --> 00:37:02,418
- Hmm, well, you nailed it.
734
00:37:03,371 --> 00:37:04,654
- Would you like an autograph?
735
00:37:04,689 --> 00:37:06,873
- I was actually...
too nervous to ask.
736
00:37:10,712 --> 00:37:12,545
- Who should I make it out to?
737
00:37:12,581 --> 00:37:14,997
- Um... to the woman...
738
00:37:15,033 --> 00:37:17,633
who will support
you, no matter what.
739
00:37:19,587 --> 00:37:22,839
- So I'll sign it, from the man
who appreciates the tough love?
740
00:37:24,625 --> 00:37:26,926
You were right about
sticking with physical therapy.
741
00:37:26,962 --> 00:37:28,995
- I know!
- Hmm.
742
00:37:29,030 --> 00:37:31,965
I'm just glad you're
not the type to gloat.
743
00:37:32,000 --> 00:37:34,867
And here.
744
00:37:34,903 --> 00:37:36,719
This is for you.
745
00:37:45,547 --> 00:37:47,825
- There's something
I wanna ask you.
746
00:37:47,849 --> 00:37:50,850
- I'm sorry, Andy. I don't
think we should go out again.
747
00:37:50,885 --> 00:37:52,880
- Oh, I completely
agree. You're not my type.
748
00:37:52,904 --> 00:37:54,387
- I'm not?
749
00:37:54,422 --> 00:37:55,705
- Carter was way off.
750
00:37:55,740 --> 00:37:57,390
- Wow, so was I.
751
00:37:57,426 --> 00:37:59,592
I really thought I knew what
you were going to ask me.
752
00:37:59,628 --> 00:38:01,939
- I just wanted to know
if you mind if I left early?
753
00:38:01,963 --> 00:38:03,529
I'm playing chess on an app
754
00:38:03,565 --> 00:38:05,026
and I just thought
of the perfect move.
755
00:38:05,050 --> 00:38:07,400
- Queen to rook five.
756
00:38:07,435 --> 00:38:09,369
- Not even close.
757
00:38:15,110 --> 00:38:16,493
- You OK?
758
00:38:16,528 --> 00:38:18,594
Oh!
759
00:38:18,629 --> 00:38:21,898
Not even close! It's
been an off night.
760
00:38:21,933 --> 00:38:23,716
- Guess you and
Andy weren't a match.
761
00:38:23,751 --> 00:38:25,985
- Looks like you and
Hayley had a connection.
762
00:38:26,020 --> 00:38:27,720
- A work connection.
763
00:38:27,755 --> 00:38:30,789
She wants me to come to
LA and remodel her house.
764
00:38:30,825 --> 00:38:32,976
- Wow! Just like that?
765
00:38:33,011 --> 00:38:34,844
- Don't worry. I won't
leave you hanging.
766
00:38:34,879 --> 00:38:37,497
- I'm... not worried!
- Mm-hmm.
767
00:38:37,532 --> 00:38:39,548
- It sounds like a
great opportunity.
768
00:38:39,584 --> 00:38:41,334
- Well, it is, but...
769
00:38:41,369 --> 00:38:42,885
- Do you want to go?
770
00:38:42,921 --> 00:38:45,421
- I made a commitment to you.
771
00:38:45,456 --> 00:38:47,690
- You're a good guy!
772
00:38:47,726 --> 00:38:49,442
- I like to think so.
773
00:38:49,477 --> 00:38:51,995
- And I can make some calls.
774
00:38:52,030 --> 00:38:54,481
There are a few
carpenters out there
775
00:38:54,516 --> 00:38:56,782
I've used in the past.
- Are any of them as good as me?
776
00:38:58,986 --> 00:39:01,587
- Thanks. I owe you.
777
00:39:01,623 --> 00:39:03,956
- Buy me some onion
rings before you go,
778
00:39:03,991 --> 00:39:05,825
and we'll call it even.
779
00:39:05,860 --> 00:39:08,561
- Extra crispy?
- Is there any other way?
780
00:39:12,684 --> 00:39:14,918
- Looks like you two
found a compromise?
781
00:39:14,953 --> 00:39:16,702
- Yeah, we worked it out.
782
00:39:16,737 --> 00:39:19,405
I agreed to split
my greenhouse plot.
783
00:39:19,440 --> 00:39:22,675
- And I declared mustard is
the fifth approved paint color
784
00:39:22,710 --> 00:39:24,727
in Middleton's bylaws.
- Well, before you know it,
785
00:39:24,763 --> 00:39:26,863
we'll have
ketchup-colored houses.
786
00:39:26,898 --> 00:39:28,976
- Bite your tongue,
Cassie Nightingale.
787
00:39:29,000 --> 00:39:31,500
- I'd rather bite into one
of Stephanie's desserts.
788
00:39:31,536 --> 00:39:34,387
Ooh.
789
00:39:34,422 --> 00:39:36,622
Thank you.
790
00:39:36,658 --> 00:39:39,108
- It's got an
interesting energy.
791
00:39:39,143 --> 00:39:42,111
- I agree.
- Hey, Cassie.
792
00:39:42,147 --> 00:39:43,624
- Hey! How'd you
like the tableau?
793
00:39:43,648 --> 00:39:44,792
- I loved it!
794
00:39:44,816 --> 00:39:46,527
- Did you take
a lot of pictures?
795
00:39:46,551 --> 00:39:48,401
- Normally I would, but...
796
00:39:48,436 --> 00:39:51,020
Carter and I were talking
right before the curtains opened
797
00:39:51,055 --> 00:39:53,056
and I just didn't
think about it.
798
00:39:55,076 --> 00:39:56,453
- Oh! I see you
got service back.
799
00:39:56,477 --> 00:39:58,494
- Probably have
a ton of messages.
800
00:39:58,529 --> 00:40:01,898
- Probably! I'll
check them later.
801
00:40:03,684 --> 00:40:05,634
I'm gonna go find Carter.
802
00:40:07,188 --> 00:40:09,622
- And how was your night?
803
00:40:09,658 --> 00:40:12,592
About the same as
the last two days?
804
00:40:12,627 --> 00:40:13,926
- Ah, eye-opening?
805
00:40:13,961 --> 00:40:15,961
- Kind of felt like
a different person.
806
00:40:15,996 --> 00:40:18,731
- Sometimes it's good to walk
a mile in someone else's shoes.
807
00:40:18,767 --> 00:40:21,767
- Yeah. It made me
realize I like my shoes.
808
00:40:21,802 --> 00:40:23,653
Also realized that, uh,
809
00:40:23,688 --> 00:40:26,121
pearls aren't really my style.
810
00:40:26,157 --> 00:40:28,157
- Yeah, they're
not for everyone.
811
00:40:28,192 --> 00:40:30,793
Let's get you feeling
like yourself again.
812
00:40:39,570 --> 00:40:42,037
- How's that?
- Just what I needed.
813
00:40:46,227 --> 00:40:48,595
- It's beautiful.
814
00:40:48,630 --> 00:40:51,564
- It's close to
being stick figures.
815
00:40:51,600 --> 00:40:54,166
- Those are pretty
impressive stick figures.
816
00:40:54,202 --> 00:40:55,752
- I figured...
817
00:40:55,787 --> 00:40:57,703
Grey House isn't Grey House...
818
00:40:57,738 --> 00:41:00,206
- Without us.
819
00:41:00,241 --> 00:41:02,108
Do you know why I love it?
820
00:41:02,143 --> 00:41:03,893
- 'Cause you're being kind.
821
00:41:03,929 --> 00:41:06,045
- Because... 200 years from now,
822
00:41:06,080 --> 00:41:08,864
someone's gonna look
at that and be inspired.
823
00:41:11,118 --> 00:41:12,702
- Well...
824
00:41:12,737 --> 00:41:15,688
maybe it's not that bad.
825
00:41:15,724 --> 00:41:18,123
- It's a masterpiece.
826
00:41:34,142 --> 00:41:35,858
♪♪
60202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.