All language subtitles for George Gently - 05x01 - Gently Northern Soul.FoV.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,209 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 2 00:00:09,240 --> 00:00:12,679 We want in, we want in, we want in! 3 00:00:37,440 --> 00:00:39,160 You'd think it was the Beatles playing! 4 00:00:39,161 --> 00:00:41,559 As long as they keep buying tickets. 5 00:00:41,560 --> 00:00:44,640 Let's get these doors open before we have a riot, yeah? You ready? 6 00:00:51,360 --> 00:00:53,439 All right, no pushing, no pushing! 7 00:00:53,440 --> 00:00:56,079 You're all going to get in, all right? 8 00:00:56,080 --> 00:00:59,399 No beer! Hey, no beer. Anyone caught with beer you'll be out on your ear! 9 00:00:59,400 --> 00:01:01,720 Get that for later, yeah? 10 00:01:03,480 --> 00:01:05,920 Evening, girls. To the side. 11 00:01:11,800 --> 00:01:12,918 All right, Dolores? 12 00:01:12,919 --> 00:01:14,040 All right, Gary. 13 00:01:15,320 --> 00:01:18,799 I'll turn a blind eye this time since it's you, eh? 14 00:01:18,800 --> 00:01:21,959 I hope you two girls are going to enjoy yourselves tonight. 15 00:01:21,960 --> 00:01:23,840 And er, be careful, right? 16 00:01:25,520 --> 00:01:29,680 Oh, and er, save the last dance, girls, yeah? 17 00:03:23,560 --> 00:03:24,879 Who found the body? 18 00:03:24,880 --> 00:03:27,160 A man from the local estate. Down there. 19 00:03:29,040 --> 00:03:30,919 Working girl. 20 00:03:30,920 --> 00:03:32,159 Why? 21 00:03:32,160 --> 00:03:34,000 This place is famous for it. 22 00:03:38,480 --> 00:03:41,559 Blow to the side of the head. But it wasn't robbery. 23 00:03:41,560 --> 00:03:42,879 Huh? 24 00:03:42,880 --> 00:03:44,280 Have you got an evidence bag? 25 00:03:44,281 --> 00:03:46,040 Tom, Tom. Evidence bag. 26 00:03:52,840 --> 00:03:54,159 20 quid. 27 00:03:54,160 --> 00:03:56,159 Why did he kill her then? 28 00:03:56,160 --> 00:03:59,399 Who? The trick. You know, the punter. 29 00:03:59,400 --> 00:04:00,840 Too drunk to finish the business. 30 00:04:00,841 --> 00:04:04,199 She laughed at him, mebbies, and he got angry. 31 00:04:04,200 --> 00:04:06,120 So why didn't he take his money back? 32 00:04:09,120 --> 00:04:11,199 Can't be many coloured girls in this area. 33 00:04:11,200 --> 00:04:13,959 She shouldn't be too hard to identify. 34 00:04:13,960 --> 00:04:15,160 I'll ask around. 35 00:04:15,161 --> 00:04:17,720 There's plenty of men who'd pay extra for a bit of exotic. 36 00:04:19,880 --> 00:04:23,519 I want her name on my desk by nine o'clock tomorrow morning. 37 00:04:23,520 --> 00:04:24,840 Righto. 38 00:04:25,960 --> 00:04:27,639 Enjoy your Sunday. 39 00:04:27,640 --> 00:04:32,519 Dolores Kenny. 35 Gale Street, Whitley Bay. Thank you very much. 40 00:04:32,520 --> 00:04:34,599 My guess is she picked up a client in town, 41 00:04:34,600 --> 00:04:37,319 and then drove out to Byker to, er, you know. 42 00:04:37,320 --> 00:04:39,679 Fractured skull. Possible internal bleeding. 43 00:04:39,680 --> 00:04:41,600 Looks like she was hit with a blunt object. 44 00:04:41,601 --> 00:04:43,959 Traces of carbolic soap found on her neck. 45 00:04:43,960 --> 00:04:45,000 And? 46 00:04:46,360 --> 00:04:48,399 No sign of recent sexual activity. 47 00:04:48,400 --> 00:04:49,959 Some prostitute. 48 00:04:49,960 --> 00:04:54,240 No, no, no, no. It just means they hadn't got that far, that's all. 49 00:05:08,560 --> 00:05:10,080 He's a bus conductor, sir. 50 00:05:13,320 --> 00:05:16,960 Originally from Trinidad and Tobago. 51 00:05:21,600 --> 00:05:22,760 Is your father home? 52 00:05:26,080 --> 00:05:27,120 Thank you. 53 00:05:33,400 --> 00:05:35,800 The wife? 54 00:05:42,000 --> 00:05:45,240 RAF. Mmm. 55 00:05:57,440 --> 00:05:59,679 Ambrose Kenny? 56 00:05:59,680 --> 00:06:03,480 I'm Chief Inspector Gently. This is Detective Sergeant Bacchus. 57 00:06:04,640 --> 00:06:08,199 You have a daughter named Dorothy, yes? 58 00:06:08,200 --> 00:06:09,599 Dolores. 59 00:06:09,600 --> 00:06:12,680 I'm... I'm afraid we've got some bad news. 60 00:06:13,960 --> 00:06:18,000 She was found dead yesterday on some waste ground in Byker. 61 00:06:30,800 --> 00:06:31,959 What happened? 62 00:06:31,960 --> 00:06:35,680 We think she was killed by a blow to the head. 63 00:06:38,880 --> 00:06:40,880 I would like to say how very sorry we are. 64 00:06:43,680 --> 00:06:45,440 He didn't even know she name. 65 00:06:47,000 --> 00:06:49,720 I... Sorry. 66 00:06:51,800 --> 00:06:54,679 Is there anything that you can tell us 67 00:06:54,680 --> 00:06:57,839 that might help explain the circumstances of Dolores's death? 68 00:06:57,840 --> 00:06:58,880 She take she own life? 69 00:06:58,881 --> 00:07:00,999 No. There's no suggestion of that. 70 00:07:01,000 --> 00:07:04,359 Then let me call this thing by its name, no? 71 00:07:04,360 --> 00:07:05,480 Murder. 72 00:07:09,320 --> 00:07:12,360 Can you think of anybody who would have wanted to harm her? 73 00:07:15,240 --> 00:07:17,360 Sorry, can I ask why you're laughing? 74 00:07:18,920 --> 00:07:23,279 Perhaps it was one of the men who spat at her on the bus last week 75 00:07:23,280 --> 00:07:26,319 and told her to get back to the jungle. 76 00:07:26,320 --> 00:07:28,879 Or maybe the woman who wouldn't let her touch her washing 77 00:07:28,880 --> 00:07:31,400 in the launderette, or the kids... Joseph! 78 00:07:33,120 --> 00:07:34,160 Enough. 79 00:07:35,840 --> 00:07:37,560 Someone specific. 80 00:07:38,560 --> 00:07:39,680 No. 81 00:07:41,200 --> 00:07:42,879 Did she have a boyfriend? 82 00:07:42,880 --> 00:07:45,159 She was a good girl. 83 00:07:45,160 --> 00:07:47,959 That's not what the sergeant asked. 84 00:07:47,960 --> 00:07:49,720 No. 85 00:07:51,440 --> 00:07:54,199 Where was she on Saturday night? All dressed up. 86 00:07:54,200 --> 00:07:56,679 She was go dancing with a friend. 87 00:07:56,680 --> 00:07:57,800 Is that what she told you? 88 00:07:57,801 --> 00:08:00,080 Aye, because that's what she did. 89 00:08:02,720 --> 00:08:04,040 What's the name of her friend? 90 00:08:04,041 --> 00:08:05,240 Carol. 91 00:08:06,680 --> 00:08:07,720 Carol Morford. 92 00:08:09,240 --> 00:08:12,159 Them's work at the launderette together. 93 00:08:12,160 --> 00:08:13,839 Them is like sisters. 94 00:08:13,840 --> 00:08:15,200 Can we see Dolores's room? 95 00:08:17,480 --> 00:08:23,600 I didn't know that there were coloureds in the RAF during the war. 96 00:08:25,160 --> 00:08:27,520 What was he, do you reckon? 97 00:08:30,400 --> 00:08:31,600 Ground crew, maybe? 98 00:08:35,440 --> 00:08:39,119 He was a pilot. Wellington bomber. 90 missions over Germany. 99 00:08:39,120 --> 00:08:41,399 Anything else you'd like to know? 100 00:08:41,400 --> 00:08:43,959 A little more about your sister and her friend, Carol. 101 00:08:43,960 --> 00:08:45,640 Where did they go dancing together? 102 00:08:45,641 --> 00:08:47,879 They went to the Carlton. 103 00:08:47,880 --> 00:08:50,359 The Carlton? Ballroom dancing? 104 00:08:50,360 --> 00:08:52,359 For the all-nighters. 105 00:08:52,360 --> 00:08:53,799 What? 106 00:08:53,800 --> 00:08:54,840 Northern Soul. 107 00:08:56,040 --> 00:08:57,319 Come again? 108 00:08:57,320 --> 00:08:58,360 Is this Carol? 109 00:09:03,720 --> 00:09:07,599 Dolores had a lot of money on her. Twenty quid. 110 00:09:07,600 --> 00:09:10,078 Do you have any idea where that might have come from? 111 00:09:10,079 --> 00:09:11,920 She'd been saving her wages to buy records. 112 00:09:13,880 --> 00:09:16,000 They trade singles at the club. 113 00:09:26,200 --> 00:09:28,439 You admired Dr King, I imagine? 114 00:09:28,440 --> 00:09:30,919 Aye. We all did. 115 00:09:30,920 --> 00:09:32,679 Yeah, me too. 116 00:09:32,680 --> 00:09:35,399 The policeman who approves of civil disobedience? 117 00:09:35,400 --> 00:09:38,080 A policeman who approves of non-violence. 118 00:09:41,680 --> 00:09:44,080 We'll be in touch as soon as we have any information. 119 00:09:49,160 --> 00:09:51,240 Try and get the name right next time. 120 00:09:52,720 --> 00:09:55,119 There's more money in her drawer. 121 00:09:55,120 --> 00:09:57,759 You don't get that working in a launderette, 122 00:09:57,760 --> 00:10:00,440 selling records in a dance hall. Do you? 123 00:10:03,240 --> 00:10:05,399 These all-night Northern Soul type things, sir. 124 00:10:05,400 --> 00:10:08,279 They're not organised by the ballroom. They just hire it out. 125 00:10:08,280 --> 00:10:10,319 Who to? 126 00:10:10,320 --> 00:10:12,279 A bloke called Gary Watts. 127 00:10:12,280 --> 00:10:15,239 All right. Let's have a word with him and then Dolores's friend Carol. 128 00:10:15,240 --> 00:10:19,119 I want to find out where Dolores was getting all this money from. OK. 129 00:10:19,120 --> 00:10:20,679 Maybe some of their tricks. 130 00:10:20,680 --> 00:10:22,199 Where do I find this bloke Watts? 131 00:10:22,200 --> 00:10:23,920 This is his head office, sir. 132 00:10:25,360 --> 00:10:26,400 Very good. 133 00:10:29,640 --> 00:10:30,880 There you go, love. 134 00:10:30,881 --> 00:10:33,239 Thanks very much. It looks lovely. 135 00:10:33,240 --> 00:10:35,559 Should keep the old man's strength up, eh? 136 00:10:35,560 --> 00:10:38,399 Thank you. All right. Bye. Ta-ra. 137 00:10:38,400 --> 00:10:39,520 Gary Watts? 138 00:10:41,120 --> 00:10:42,960 I'd like to ask you a few questions 139 00:10:42,961 --> 00:10:46,479 about a regular at your soul nights, Dolores Kenny? 140 00:10:46,480 --> 00:10:49,519 She was found dead yesterday. 141 00:10:49,520 --> 00:10:50,639 Shame. 142 00:10:50,640 --> 00:10:54,480 She might have been at the Carlton on Saturday. Did you see her? 143 00:10:55,720 --> 00:10:58,920 I've seen her about. Hard to miss, really. 144 00:11:01,760 --> 00:11:03,400 Tell me about Northern Soul. 145 00:11:04,840 --> 00:11:07,999 Well, we give them a kind of soul music they don't play anywhere else. 146 00:11:08,000 --> 00:11:11,319 They come from all over the place. London, Scotland. 147 00:11:11,320 --> 00:11:13,879 They're obsessed by it. Don't know why, like. 148 00:11:13,880 --> 00:11:16,719 It's all like jigaboo to me, but there you go, they love it. 149 00:11:16,720 --> 00:11:17,840 And it makes me money. 150 00:11:17,841 --> 00:11:20,039 What about Carol Morford? 151 00:11:20,040 --> 00:11:22,720 She might have been there. I don't know. 152 00:11:24,360 --> 00:11:28,439 Her father told me that you and Dolores Kenny were close, 153 00:11:28,440 --> 00:11:29,520 like sisters. 154 00:11:31,560 --> 00:11:33,319 Ambrose looked out for us. 155 00:11:33,320 --> 00:11:35,639 Me dad went back to Ireland 156 00:11:35,640 --> 00:11:38,319 and me mam, well, she only had time for church, 157 00:11:38,320 --> 00:11:40,960 so I spent a lot of time at their house. 158 00:11:42,400 --> 00:11:45,280 Can you tell me what you remember about that Saturday night? 159 00:11:47,760 --> 00:11:49,559 Just a normal night. 160 00:11:49,560 --> 00:11:51,439 Which was...? Dancing. 161 00:11:51,440 --> 00:11:52,639 Drinking? 162 00:11:52,640 --> 00:11:54,800 No. No alcohol allowed. 163 00:11:56,160 --> 00:12:00,519 She had quite a lot of money on her. Any idea where that came from? 164 00:12:00,520 --> 00:12:03,759 I didn't realise Dolores was the criminal here. 165 00:12:03,760 --> 00:12:05,040 I thought she was the victim. 166 00:12:06,240 --> 00:12:07,960 Well, did she have a boyfriend? 167 00:12:09,160 --> 00:12:10,560 Was she seeing anybody? 168 00:12:15,640 --> 00:12:17,839 If I'm going to find out what happened to her, 169 00:12:17,840 --> 00:12:20,519 I need to know what kind of person she was. 170 00:12:20,520 --> 00:12:23,079 She was beautiful. 171 00:12:23,080 --> 00:12:24,400 Inside and out. 172 00:12:39,120 --> 00:12:41,159 Nothing from the door to door, guv. 173 00:12:41,160 --> 00:12:43,159 What about the working girls? 174 00:12:43,160 --> 00:12:45,480 Ah, well, the ones that are still awake at this time. 175 00:12:45,481 --> 00:12:47,559 They've never heard of Dolores Kenny. 176 00:12:47,560 --> 00:12:48,879 Mmm. 177 00:12:48,880 --> 00:12:52,559 See, I think Dolores Kenny met her killer at this Northern, what is it? 178 00:12:52,560 --> 00:12:53,679 Northern Soul. 179 00:12:53,680 --> 00:12:55,639 Soul. They dance all night. 180 00:12:55,640 --> 00:12:58,118 They're not allowed booze. So how do they keep going? 181 00:12:58,119 --> 00:12:59,400 Pills. Exactly. 182 00:12:59,401 --> 00:13:00,639 Watts. What? 183 00:13:00,640 --> 00:13:02,439 Gary Watts. The fishmonger. What? 184 00:13:02,440 --> 00:13:05,759 What's the name of the bloke we've been trying to put away for years? 185 00:13:05,760 --> 00:13:07,958 You know. Protection, and money lending and that? 186 00:13:07,959 --> 00:13:10,400 You mean Bernie Watts? Bernie Watts. How old's Gary? 187 00:13:10,401 --> 00:13:13,279 30-something. Could be his son? 188 00:13:13,280 --> 00:13:14,639 Yeah, OK. 189 00:13:14,640 --> 00:13:16,679 He's been selling pills to his audience, right? 190 00:13:16,680 --> 00:13:18,600 Maybe Dolores Kenny was working for him? 191 00:13:18,601 --> 00:13:21,359 And that's how she got the money. Eh? 192 00:13:21,360 --> 00:13:23,759 She's coloured, so she must be on the game. 193 00:13:23,760 --> 00:13:26,000 She's got money, so she's selling drugs? 194 00:14:16,840 --> 00:14:20,360 I thought it might flush somebody out. A trick, mebbies. 195 00:14:21,520 --> 00:14:23,640 Joseph Kenny here to see you, sir. 196 00:14:31,120 --> 00:14:32,440 Before you say it, let me... 197 00:14:32,441 --> 00:14:33,999 This arrived, addressed to me dad. 198 00:14:34,000 --> 00:14:35,600 Delivered by hand. 199 00:14:41,760 --> 00:14:42,920 "Dear Mr Kenny. 200 00:14:43,920 --> 00:14:47,199 "I'm so happy your wog daughter's dead. 201 00:14:47,200 --> 00:14:49,199 "Now go back to where you came from." 202 00:14:49,200 --> 00:14:51,239 Pay no attention to it, Joseph. 203 00:14:51,240 --> 00:14:53,520 Somebody saw an opportunity to hurt you and your dad. 204 00:14:53,521 --> 00:14:56,079 Please don't let them. Yeah... 205 00:14:56,080 --> 00:14:58,719 Why should any of us trust any of you? 206 00:14:58,720 --> 00:15:00,560 Sometimes I wonder. 207 00:15:05,200 --> 00:15:07,119 Written on an Underwood. 208 00:15:07,120 --> 00:15:09,279 On headed stationery? 209 00:15:09,280 --> 00:15:10,919 Granthorn Social Club. 210 00:15:10,920 --> 00:15:15,639 Whoever wrote it isn't exactly the brightest, is he? Huh? 211 00:15:15,640 --> 00:15:19,319 You think it's the killer? "Come to this address and arrest us". 212 00:15:19,320 --> 00:15:20,999 No, come on, guv. 213 00:15:21,000 --> 00:15:22,599 Guv, it's a waste of time. 214 00:15:22,600 --> 00:15:25,520 We should let them know how we feel about having our time wasted. 215 00:15:27,240 --> 00:15:29,919 Do you recognise this stationery? 216 00:15:29,920 --> 00:15:33,399 Aye, son. It's the club's letterhead. 217 00:15:33,400 --> 00:15:36,040 And who would have access to that? Only me. 218 00:15:37,200 --> 00:15:39,000 But that's nae good. It's out of date. 219 00:15:40,280 --> 00:15:43,160 The committee's changed the lettering. Look, I'll show you. 220 00:15:44,680 --> 00:15:47,079 What did you do with the old stationery? 221 00:15:47,080 --> 00:15:48,960 Well, I didn't like to see nowt wasted. 222 00:15:48,961 --> 00:15:52,440 But I think I left it at my old digs. 223 00:16:16,720 --> 00:16:19,519 Yes, we had Alfred here for six months. 224 00:16:19,520 --> 00:16:22,679 Wasn't ideal, but I felt sorry for the old gent. 225 00:16:22,680 --> 00:16:24,678 I made sure he had most of his meals in his room. 226 00:16:24,679 --> 00:16:25,760 Who's up there now? 227 00:16:25,761 --> 00:16:27,719 Mr Tate, till next week. 228 00:16:27,720 --> 00:16:30,719 I take in theatricals and they do tend to come and go. 229 00:16:30,720 --> 00:16:33,359 Yes, we've had all the greats staying here over the years. 230 00:16:33,360 --> 00:16:36,759 We've had Dickie Henderson, Jimmy Clitheroe, Frank Ifield. 231 00:16:36,760 --> 00:16:39,359 I do wish he'd stop that yodelling though, don't you? 232 00:16:39,360 --> 00:16:41,000 Is that you? Were you in the business? 233 00:16:41,001 --> 00:16:44,199 Ten seasons at the Tivoli Theatre of Varieties. 234 00:16:44,200 --> 00:16:45,280 When did Mr Tate move in? 235 00:16:45,281 --> 00:16:47,999 Sunday. He's a regular. A vent. 236 00:16:48,000 --> 00:16:49,319 Ventriloquist. 237 00:16:49,320 --> 00:16:51,079 Who else is here this weekend? 238 00:16:51,080 --> 00:16:54,159 Two Dundonians. Contortionists. 239 00:16:54,160 --> 00:16:58,120 Incredible what they can achieve on a diet of black pudding and neat vodka. 240 00:17:03,720 --> 00:17:05,879 Alfred said he left some belongings. 241 00:17:05,880 --> 00:17:06,919 Oh? Such as? 242 00:17:06,920 --> 00:17:08,840 Stationery. We're trying to trace a letter. 243 00:17:08,841 --> 00:17:14,079 No. I can't say I recall anything like that. 244 00:17:14,080 --> 00:17:17,439 Beautiful birds. How many you got? 245 00:17:17,440 --> 00:17:19,400 Eight English budgies. Three American. 246 00:17:19,401 --> 00:17:22,479 Pair of lovebirds, a parakeet and a cockatiel. 247 00:17:22,480 --> 00:17:24,919 A parakeet and a cockatiel in the same cage? 248 00:17:24,920 --> 00:17:29,199 Birds don't cross-breed. Not like people. 249 00:17:29,200 --> 00:17:32,519 They're only attracted to their own species. 250 00:17:32,520 --> 00:17:34,360 I thought the human race WAS one species? 251 00:17:35,520 --> 00:17:37,480 Sorry I couldn't have been more help. 252 00:17:37,481 --> 00:17:40,800 No. Not at all. Thanks for your time. 253 00:17:42,560 --> 00:17:44,159 That your typewriter? 254 00:17:44,160 --> 00:17:46,799 Yes. My father bought it for me, years ago. 255 00:17:46,800 --> 00:17:48,160 It's just gathering dust now. 256 00:17:48,161 --> 00:17:49,799 It's an Underwood, isn't it? 257 00:17:49,800 --> 00:17:51,320 Yes. 258 00:18:00,240 --> 00:18:01,440 Do you know the Kennys? 259 00:18:03,960 --> 00:18:05,319 Can't say I do. No. 260 00:18:05,320 --> 00:18:06,678 Why did you do it, Matilda? 261 00:18:06,679 --> 00:18:08,158 Do what? Write that letter. 262 00:18:08,159 --> 00:18:09,480 I didn't write any letter. 263 00:18:09,481 --> 00:18:12,999 You've got a sign in the window saying no blacks. 264 00:18:13,000 --> 00:18:16,799 Are you telling me you haven't noticed a coloured family two streets away? 265 00:18:16,800 --> 00:18:18,119 On top of which, 266 00:18:18,120 --> 00:18:20,839 you've got the same make of typewriter the letter was written on 267 00:18:20,840 --> 00:18:24,559 and the same paper used on your noticeboard. 268 00:18:24,560 --> 00:18:29,239 My only crime is to want things back the way they were. 269 00:18:29,240 --> 00:18:31,639 Before all this immigration. 270 00:18:31,640 --> 00:18:34,599 When you knew who your neighbour was. 271 00:18:34,600 --> 00:18:37,279 Nowadays, look at us. Just like a nation of strangers. 272 00:18:37,280 --> 00:18:40,999 When the Race Relations Bill passes, that sign there will be illegal. 273 00:18:41,000 --> 00:18:42,200 So let me do you a favour. 274 00:18:50,000 --> 00:18:53,239 If I find that you've been turning away coloured people, 275 00:18:53,240 --> 00:18:54,559 I'll close you down. 276 00:18:54,560 --> 00:18:56,440 Do we understand each other? 277 00:19:03,080 --> 00:19:04,639 Ambrose Kenny. 278 00:19:04,640 --> 00:19:05,720 What about him? 279 00:19:05,721 --> 00:19:06,759 Why not him? 280 00:19:06,760 --> 00:19:08,160 Your thinking behind that? 281 00:19:08,161 --> 00:19:10,999 He found out she was on drugs. And he gave her a good old slap, no? 282 00:19:11,000 --> 00:19:13,479 And he got carried away. 283 00:19:13,480 --> 00:19:18,239 Dolores was found miles away from home, Ambrose hasn't got a car. 284 00:19:18,240 --> 00:19:21,199 But she was only a mile away from the Carlton dance hall. 285 00:19:21,200 --> 00:19:22,760 That's where we need to be. 286 00:19:24,720 --> 00:19:28,240 Or, to be more specific, that's where YOU need to be. 287 00:19:45,440 --> 00:19:47,680 Priceless, isn't it? 288 00:19:54,600 --> 00:19:55,920 Haven't you got a job to go to? 289 00:19:55,921 --> 00:19:57,039 Sir. 290 00:19:57,040 --> 00:19:59,519 Oi! Oi! 291 00:19:59,520 --> 00:20:02,359 Are you laughing at me? Is he laughing at me? 292 00:20:02,360 --> 00:20:03,519 No, no. 293 00:20:03,520 --> 00:20:04,800 I want double time for this. 294 00:20:04,801 --> 00:20:06,120 Oh, you'll need these. 295 00:20:09,760 --> 00:20:11,680 What? You've got to take your own records? 296 00:20:11,681 --> 00:20:13,359 They buy and sell them, remember. 297 00:20:13,360 --> 00:20:16,359 Help make you look a bit more believable. 298 00:20:16,360 --> 00:20:19,240 Or slightly less unbelievable. 299 00:20:23,160 --> 00:20:24,480 Don't be a wallflower. 300 00:20:29,280 --> 00:20:32,879 We want in! We want in! We want in! 301 00:20:32,880 --> 00:20:35,879 We want in! We want in! We want in! 302 00:20:35,880 --> 00:20:37,480 We want in... 303 00:22:52,000 --> 00:22:54,320 The pathologist's full report, sir. 304 00:23:17,960 --> 00:23:19,479 What you got, pet? 305 00:23:19,480 --> 00:23:22,000 Orangeade, or orangeade. 306 00:23:24,280 --> 00:23:25,640 Orangeade then, please. 307 00:23:26,880 --> 00:23:27,920 Thank you. 308 00:23:31,520 --> 00:23:32,880 Do you want to deal, mate? 309 00:23:32,881 --> 00:23:34,680 What? Do you want to deal? 310 00:23:36,400 --> 00:23:37,720 No. OK. 311 00:23:54,080 --> 00:23:55,520 Hello, pet. 312 00:23:57,520 --> 00:23:59,920 Want to buy a single? Nah. You're all right, thanks. 313 00:24:01,480 --> 00:24:03,759 I'd ask you to dance but I've twisted me ankle. 314 00:24:03,760 --> 00:24:06,719 You're in luck. I'm not in the mood. Oh, aye? Why's that? 315 00:24:06,720 --> 00:24:07,960 Just. 316 00:24:10,120 --> 00:24:13,679 Here you are, look. "Born A Loser". It's my theme tune, that. Go on. Make an offer. 317 00:24:13,680 --> 00:24:14,999 10 bob. 318 00:24:15,000 --> 00:24:16,079 Sold. 319 00:24:16,080 --> 00:24:18,759 I'm just kidding. You get 15 quid for that. 320 00:24:18,760 --> 00:24:20,159 Really? 321 00:24:20,160 --> 00:24:25,720 Yeah. No, it's worth it to get to talk to you. 322 00:24:27,800 --> 00:24:29,999 My name's Jim. 323 00:24:30,000 --> 00:24:31,080 Carol. 324 00:24:33,360 --> 00:24:35,079 I've not seen you here before. 325 00:24:35,080 --> 00:24:38,119 I've just moved back up from Leeds. 326 00:24:38,120 --> 00:24:39,839 You like Don Ray then? 327 00:24:39,840 --> 00:24:43,079 Yeah. I prefer Frank Wilson. 328 00:24:43,080 --> 00:24:45,039 Do I Love You? 329 00:24:45,040 --> 00:24:46,639 Indeed I Do. 330 00:24:46,640 --> 00:24:48,359 It's my friend's favourite. 331 00:24:48,360 --> 00:24:49,760 Is it? 332 00:24:58,400 --> 00:25:01,039 Well, it was nice to meet you, Jim. 333 00:25:01,040 --> 00:25:03,319 Right. 334 00:25:03,320 --> 00:25:05,360 Charlie, I need to speak to you... 335 00:25:07,880 --> 00:25:09,080 Charlie! 336 00:25:18,000 --> 00:25:20,919 There is something I need to tell you, Mr Kenny. 337 00:25:20,920 --> 00:25:22,319 Ambrose, please. 338 00:25:22,320 --> 00:25:23,520 Ambrose. 339 00:25:25,240 --> 00:25:28,000 Your daughter was three months pregnant when she died. 340 00:25:34,960 --> 00:25:36,280 You didn't know. 341 00:25:46,360 --> 00:25:48,880 Any idea who the father might be? 342 00:25:54,000 --> 00:25:55,040 You didn't know this? 343 00:25:58,360 --> 00:26:02,520 So she did have a relationship. Despite what you said last time. 344 00:26:04,240 --> 00:26:07,239 What are you reading this for? Put it away. 345 00:26:07,240 --> 00:26:10,439 You will learn nothing but hate from these men. 346 00:26:10,440 --> 00:26:13,639 They'll make things worse, not better. We must change the way people see us. 347 00:26:13,640 --> 00:26:18,039 Is that why you're drinking yourself to sleep every night? Hmmm? 348 00:26:18,040 --> 00:26:20,839 Do you think you'll wake up white? You see these Black Panthers? 349 00:26:20,840 --> 00:26:23,318 They have all the questions and none of the answers. 350 00:26:23,319 --> 00:26:25,680 They want to build a black nation for black people. 351 00:26:25,681 --> 00:26:28,519 As Dr King said... Dr King is dead. 352 00:26:28,520 --> 00:26:30,600 We need to become the masters of our own destiny. 353 00:26:30,601 --> 00:26:33,519 Look, some may not like it but we are a part of this country. 354 00:26:33,520 --> 00:26:34,879 No, we're not. 355 00:26:34,880 --> 00:26:36,840 And if we don't help ourselves, who will? Him? 356 00:26:36,841 --> 00:26:39,359 This man is a guest in our house. 357 00:26:39,360 --> 00:26:41,400 A guest is someone you invite. Enough! 358 00:26:43,400 --> 00:26:46,759 They're going to let the man who killed your daughter walk away, 359 00:26:46,760 --> 00:26:49,040 and you're just going to stand there and do nothing. 360 00:26:53,280 --> 00:26:55,680 You never fought for anything in your life, did you? 361 00:26:57,040 --> 00:26:59,600 You even let your own wife walk away without a fight. 362 00:27:13,680 --> 00:27:14,840 Oi. 363 00:27:17,960 --> 00:27:20,880 Don't take the micky, bonny lad. Cos I'll cave your face in. 364 00:27:34,000 --> 00:27:36,479 What are you looking at? 365 00:27:36,480 --> 00:27:38,800 Ah, nothing. Just... 366 00:27:42,440 --> 00:27:44,479 I wouldn't mind a few of them myself, actually. 367 00:27:44,480 --> 00:27:46,799 A few of what? 368 00:27:46,800 --> 00:27:48,040 You know, the um... 369 00:27:49,480 --> 00:27:50,880 No bother. 370 00:27:53,320 --> 00:27:55,560 You just enjoy the music. 371 00:27:57,080 --> 00:27:58,880 All right. No offence. 372 00:28:18,001 --> 00:28:19,439 Y'all right? 373 00:28:19,440 --> 00:28:20,679 All right? 374 00:28:20,680 --> 00:28:22,160 Do you mind if I have a look? 375 00:28:23,200 --> 00:28:24,879 Yeah. 376 00:28:24,880 --> 00:28:26,040 Thanks. 377 00:28:29,640 --> 00:28:31,359 Ah, you got some good 'uns here. 378 00:28:31,360 --> 00:28:33,159 One of them cost 15 quid. 379 00:28:33,160 --> 00:28:34,999 15 quid! Which one's that? 380 00:28:35,000 --> 00:28:37,400 The Contours. Just A Little Misunderstanding. 381 00:28:39,160 --> 00:28:40,198 Original label. 382 00:28:40,199 --> 00:28:42,120 I'd have that round me neck if I were you. 383 00:28:43,800 --> 00:28:46,679 It's a bit of a funny atmosphere tonight, don't you think? 384 00:28:46,680 --> 00:28:48,480 Suppose. 385 00:28:49,680 --> 00:28:50,999 Yeah. 386 00:28:51,000 --> 00:28:54,319 There was that girl that was found dead last Saturday, 387 00:28:54,320 --> 00:28:55,880 about a mile away. 388 00:29:06,960 --> 00:29:09,000 Hey. Leave them. 389 00:29:13,480 --> 00:29:14,840 Hey. 390 00:29:17,960 --> 00:29:20,080 Your wages. Ten bob. 391 00:29:23,000 --> 00:29:25,359 Well, darkie'll do it for half price. 392 00:29:25,360 --> 00:29:26,879 No. I said leave them! 393 00:29:26,880 --> 00:29:27,920 Charlie. 394 00:29:29,480 --> 00:29:32,799 It's just monkey music, yeah? 395 00:29:32,800 --> 00:29:34,640 Relax. Eh? 396 00:29:37,080 --> 00:29:38,360 I don't want your pills. 397 00:29:41,440 --> 00:29:42,800 What have I told you?! 398 00:29:46,800 --> 00:29:48,879 Hey! Leave him. Get off, man! 399 00:29:48,880 --> 00:29:52,799 Hey. All right, All right. I don't want any trouble. 400 00:29:52,800 --> 00:29:55,759 Just leave him alone. Friend of his? 401 00:29:55,760 --> 00:29:56,960 No. 402 00:30:05,880 --> 00:30:07,879 She's gone, little brother. 403 00:30:07,880 --> 00:30:09,520 Gone. 404 00:30:13,120 --> 00:30:14,520 Life goes on. 405 00:30:33,080 --> 00:30:35,879 Thanks. You shouldn't have got involved. 406 00:30:35,880 --> 00:30:37,599 No bother. 407 00:30:37,600 --> 00:30:39,399 What was it all about? 408 00:30:39,400 --> 00:30:41,439 They work for me dad. 409 00:30:41,440 --> 00:30:43,839 He's happy to see Gary cash in on Philly Soul, 410 00:30:43,840 --> 00:30:45,760 you're just not supposed to enjoy it. 411 00:30:50,120 --> 00:30:51,159 Charlie Watts. 412 00:30:51,160 --> 00:30:53,680 Jim. Jim Thomas. 413 00:30:56,440 --> 00:30:57,560 Is Gary your brother? 414 00:30:59,200 --> 00:31:00,440 Yeah. 415 00:31:01,520 --> 00:31:05,600 Hey, who was the lass in the green dress? 416 00:31:06,760 --> 00:31:07,879 Carol? 417 00:31:07,880 --> 00:31:09,239 Aye, Carol. 418 00:31:09,240 --> 00:31:12,559 Do you fancy her? 419 00:31:12,560 --> 00:31:14,560 Ah, no. Not if she's yours I don't. 420 00:31:18,200 --> 00:31:20,359 You all right? 421 00:31:20,360 --> 00:31:22,320 Yeah. 422 00:31:24,720 --> 00:31:26,760 Yeah, it's nothing. 423 00:31:29,400 --> 00:31:31,440 So how do you know Carol then? 424 00:31:32,840 --> 00:31:34,760 I was going out with her best mate. 425 00:31:36,080 --> 00:31:37,120 Dolores. 426 00:31:39,520 --> 00:31:40,760 My dad didn't like it. 427 00:31:44,560 --> 00:31:46,559 If he calmed down a bit, he'd be a Nazi. 428 00:31:46,560 --> 00:31:48,399 Oh, I see. 429 00:31:48,400 --> 00:31:50,400 My brother's the same. 430 00:31:51,760 --> 00:31:54,759 Can I ask, was Dolores the girl that...? 431 00:31:54,760 --> 00:31:56,160 You know... 432 00:32:00,520 --> 00:32:03,000 Why do you keep asking about her? 433 00:32:04,640 --> 00:32:05,880 No reason, no reason. 434 00:32:07,600 --> 00:32:08,680 Sorry. 435 00:32:11,880 --> 00:32:15,680 I could do with a drink, I think. Orangeade. 436 00:32:16,920 --> 00:32:17,960 Do you want one? 437 00:32:19,840 --> 00:32:21,839 No. I'll just stay here. 438 00:32:21,840 --> 00:32:22,960 All right. 439 00:32:31,480 --> 00:32:32,959 Hello? 440 00:32:32,960 --> 00:32:36,599 Gary Watts is dealing, I've just met him. 441 00:32:36,600 --> 00:32:38,479 Aye, he's a lovely fella. 442 00:32:38,480 --> 00:32:41,359 Hey, guess what? You'll like this. 443 00:32:41,360 --> 00:32:44,960 It's a family affair. Dolores had a boyfriend. 444 00:32:46,520 --> 00:32:48,559 Gary's brother, Charlie. 445 00:32:48,560 --> 00:32:50,880 She was seeing Bernie Watts' son? 'Aye.' 446 00:32:52,240 --> 00:32:55,600 'Well done, John. So what happens...?' 447 00:33:02,360 --> 00:33:05,639 Hey. You're not away are you, pet? I was hoping for a dance. 448 00:33:05,640 --> 00:33:07,439 I thought you twisted your ankle? 449 00:33:07,440 --> 00:33:08,840 Mebbies a slow one, then. 450 00:33:10,240 --> 00:33:12,640 Sorry. You've caught us on a bad night. 451 00:33:14,920 --> 00:33:17,239 That's what they all say. 452 00:33:17,240 --> 00:33:19,399 I was hoping I might have impressed you the way 453 00:33:19,400 --> 00:33:21,920 I smacked the side of my face into that bloke's forehead. 454 00:33:23,040 --> 00:33:25,199 Wasn't expecting that, was he? No, he wasn't. 455 00:33:25,200 --> 00:33:28,279 You had him up against the ropes right enough. 456 00:33:28,280 --> 00:33:31,560 Aye. That's what I thought. Terrified, he was. 457 00:33:33,520 --> 00:33:36,360 No, I better go. Ah, go on. 458 00:33:37,800 --> 00:33:40,399 Just the one. I promise I won't try any funny business. 459 00:33:40,400 --> 00:33:42,959 Well, then, I'm definitely off. 460 00:33:42,960 --> 00:33:46,840 Think of me as one of those blokes back from the trenches. You know. 461 00:33:49,400 --> 00:33:51,440 It's your duty. 462 00:34:16,080 --> 00:34:19,319 You all right? Looks like you've been crying. 463 00:34:19,320 --> 00:34:22,320 I'm just upset about my friend Dolores. 464 00:34:23,400 --> 00:34:26,320 Ah. Is that the girl that was found the other night? 465 00:34:27,480 --> 00:34:28,960 Aye. 466 00:34:31,320 --> 00:34:33,239 I'm sorry. 467 00:34:33,240 --> 00:34:34,480 Was she a good friend? 468 00:34:34,481 --> 00:34:36,400 The best. 469 00:34:38,560 --> 00:34:40,559 Can I ask? 470 00:34:40,560 --> 00:34:43,439 Do you not feel scared about coming back after what happened? 471 00:34:43,440 --> 00:34:45,120 Why would I be? 472 00:34:46,560 --> 00:34:48,520 Nobody here would have harmed Dolores. 473 00:34:48,521 --> 00:34:51,159 They don't care about the colour of your skin. 474 00:34:51,160 --> 00:34:53,239 Most of their heroes are black. 475 00:34:53,240 --> 00:34:56,320 No, it couldn't have been one of the regulars, no way. 476 00:34:57,360 --> 00:34:58,880 Mebbies it wasn't a regular. 477 00:35:00,720 --> 00:35:01,960 Like you, you mean? 478 00:35:04,000 --> 00:35:05,080 I'm joking. 479 00:35:07,760 --> 00:35:11,199 No. Dolores wouldn't have wanted me to stop coming here. 480 00:35:11,200 --> 00:35:13,680 This place meant the world to us. 481 00:35:18,400 --> 00:35:21,199 You're a much better dancer than I thought you'd be. 482 00:35:21,200 --> 00:35:22,240 For a cripple. 483 00:35:26,560 --> 00:35:28,480 Do you want to go somewhere quiet? 484 00:35:29,640 --> 00:35:31,080 All right. 485 00:35:40,440 --> 00:35:43,079 This place made Dolores forget about her boring job, 486 00:35:43,080 --> 00:35:44,360 her dad, about everything. 487 00:35:44,361 --> 00:35:45,439 Her dad? 488 00:35:45,440 --> 00:35:47,200 Aye. He didn't like her seeing lads. 489 00:35:50,280 --> 00:35:53,359 We had this mad dream about going to America. 490 00:35:53,360 --> 00:35:55,919 To the clubs in Philadelphia and Detroit. 491 00:35:55,920 --> 00:35:58,679 She thought she'd meet some big record producer. 492 00:35:58,680 --> 00:36:01,959 She could sing, you see. She could sing like Aretha. 493 00:36:01,960 --> 00:36:03,400 What about you? Can you sing? 494 00:36:03,401 --> 00:36:05,199 Not like Dolores. 495 00:36:05,200 --> 00:36:07,080 No. I was going to be her manager. 496 00:36:10,880 --> 00:36:12,480 We'd nearly saved up enough. 497 00:36:14,160 --> 00:36:15,560 Did her dad know about that? 498 00:36:15,561 --> 00:36:18,120 Oh, no. He'd have gone nuts. 499 00:36:26,200 --> 00:36:28,560 So, what do you think happened to her? 500 00:36:29,880 --> 00:36:31,199 I wish I knew. 501 00:36:31,200 --> 00:36:33,359 Have the coppers seen you? 502 00:36:33,360 --> 00:36:35,080 She's just another wog to the cops. 503 00:36:35,081 --> 00:36:37,200 You should hear some of the names they call us. 504 00:36:51,760 --> 00:36:53,199 Which way you going? 505 00:36:53,200 --> 00:36:54,239 This way. 506 00:36:54,240 --> 00:36:57,759 I'll give you a lift if you like? Oh, no, it's all right. I'm going for a swim. 507 00:36:57,760 --> 00:37:00,600 A quick dip and a cup of coffee and I'm ready to face the world. 508 00:37:02,880 --> 00:37:04,800 All right, see you later. See you. 509 00:37:07,800 --> 00:37:09,440 Want to keep us company? 510 00:37:11,800 --> 00:37:14,079 I don't usually carry me trunks with us. 511 00:37:14,080 --> 00:37:15,759 You can hire them at the baths. 512 00:37:15,760 --> 00:37:17,840 Aye, all right. 513 00:37:46,440 --> 00:37:47,879 Selling scrap, mate? 514 00:37:47,880 --> 00:37:49,120 Bernie Watts around? 515 00:37:59,240 --> 00:38:01,519 I never met the lass. 516 00:38:01,520 --> 00:38:03,039 I can't say I'm glad she's dead, 517 00:38:03,040 --> 00:38:05,240 but I am glad Charlie isn't going to end up with her. 518 00:38:06,280 --> 00:38:08,040 I told him it's all right for a bit of fun 519 00:38:08,041 --> 00:38:10,520 but you don't want to be bringing one home. 520 00:38:11,600 --> 00:38:13,039 Did he listen to you? 521 00:38:13,040 --> 00:38:16,799 Well, they finished a while back. So yeah, I think he did. He's a good boy really. 522 00:38:16,800 --> 00:38:19,319 She was pregnant. 523 00:38:19,320 --> 00:38:21,599 You think my lad had summat to do with that? 524 00:38:21,600 --> 00:38:24,759 You know what they're like. She was probably putting it about all over. 525 00:38:24,760 --> 00:38:28,639 We need to stop this Race Relations Bill and end immigration. 526 00:38:28,640 --> 00:38:31,359 Half the world thinks they're British. 527 00:38:31,360 --> 00:38:34,080 Where were you Saturday night? You think I killed her? 528 00:38:35,440 --> 00:38:36,720 I'm a businessman. 529 00:38:36,721 --> 00:38:40,679 My personal feelings come second to my desire to make money. 530 00:38:40,680 --> 00:38:43,719 A desire shared by your other son Gary. 531 00:38:43,720 --> 00:38:46,119 The one who sells drugs to the dancers. 532 00:38:46,120 --> 00:38:49,879 Now, you might as well be talking Swahili, Inspector. 533 00:38:49,880 --> 00:38:51,680 Where were you Saturday night? I was here. 534 00:38:53,520 --> 00:38:55,399 Anybody with you? 535 00:38:55,400 --> 00:38:58,079 Tell the Inspector where you were last Saturday. 536 00:38:58,080 --> 00:38:59,720 Having a few pints with you, Bernie. 537 00:39:10,920 --> 00:39:13,519 Not sure about these trunks. I don't know where they've been. 538 00:39:13,520 --> 00:39:15,839 Jump in, the water's lovely! 539 00:39:15,840 --> 00:39:18,560 It's like the North Pole in there. Don't be such a big jessie! 540 00:39:49,120 --> 00:39:53,039 Me and Dolores used to come here every morning after an all-nighter. 541 00:39:53,040 --> 00:39:55,079 With Charlie? 542 00:39:55,080 --> 00:39:57,039 Aye. 543 00:39:57,040 --> 00:39:58,359 And Gary? 544 00:39:58,360 --> 00:40:00,239 No. 545 00:40:00,240 --> 00:40:03,959 Well, yeah, sometimes, but he'd just sit and watch. 546 00:40:03,960 --> 00:40:06,279 He always gave me the creeps. 547 00:40:06,280 --> 00:40:08,799 Charlie said we'd never get the smell of the fish 548 00:40:08,800 --> 00:40:10,360 out of the water if he did come in. 549 00:40:10,361 --> 00:40:13,240 He used to give him carbolic soap for his birthday! 550 00:40:14,400 --> 00:40:16,559 Gary sells fish. 551 00:40:16,560 --> 00:40:18,920 He's got sole, just the wrong kind. 552 00:40:33,000 --> 00:40:34,280 Oi! 553 00:40:37,840 --> 00:40:39,439 I'd better go. 554 00:40:39,440 --> 00:40:41,039 I'll come with you. 555 00:40:41,040 --> 00:40:43,520 No, you're all right. You finish your swim. 556 00:40:48,400 --> 00:40:49,920 Will I see you next week at the club? 557 00:40:51,120 --> 00:40:52,760 Maybe. 558 00:41:03,040 --> 00:41:04,440 What time do you call this? 559 00:41:05,880 --> 00:41:08,559 I've been for a dip with Carol. 560 00:41:08,560 --> 00:41:10,479 Dolores's mate. 561 00:41:10,480 --> 00:41:12,759 That's what they do, they go swimming after. 562 00:41:12,760 --> 00:41:17,159 You know, they know how to have a good time down there. 563 00:41:17,160 --> 00:41:20,279 I could really, really get into that Philly Soul. It's amazing. 564 00:41:20,280 --> 00:41:22,799 Well, I'm glad you enjoyed yourself. What's the... 565 00:41:22,800 --> 00:41:24,720 Don't worry. It was just a bit of a scuffle. 566 00:41:24,721 --> 00:41:27,599 So, you feel like telling me what else you found out? 567 00:41:27,600 --> 00:41:30,319 Yes, sorry. Gary Watts. 568 00:41:30,320 --> 00:41:33,359 Uses carbolic soap to get rid of the smell of fish off his hands. 569 00:41:33,360 --> 00:41:34,440 Yeah, you sure? 570 00:41:34,441 --> 00:41:37,959 Aye, positive. Yeah. Is that how the soap got on her neck? 571 00:41:37,960 --> 00:41:39,120 Cos he had a thing for her. 572 00:41:39,121 --> 00:41:42,999 What? Gary got her pregnant? Gary, who thinks it's all jigaboo music? 573 00:41:43,000 --> 00:41:45,919 Well, Carol says that he was always hanging round her, even though 574 00:41:45,920 --> 00:41:48,639 it was his brother Charlie that was going out with her. 575 00:41:48,640 --> 00:41:51,279 Yeah, well, like you said, it's a family affair. What else? 576 00:41:51,280 --> 00:41:52,999 Oh, er... 577 00:41:53,000 --> 00:41:55,679 Carol said that Dolores and her had enough money 578 00:41:55,680 --> 00:41:57,399 to get them both to America. 579 00:41:57,400 --> 00:41:59,599 Money coming from where, do you think? 580 00:41:59,600 --> 00:42:01,239 Don't know, she didn't say. 581 00:42:01,240 --> 00:42:03,840 She doesn't go all the way on a first date then. 582 00:42:05,640 --> 00:42:06,960 Is she selling drugs for Gary? 583 00:42:06,961 --> 00:42:08,839 No. Not Carol. 584 00:42:08,840 --> 00:42:12,719 Not Carol? No, no definitely not, no. 585 00:42:12,720 --> 00:42:15,479 Dolores, she was in the driving seat. 586 00:42:15,480 --> 00:42:18,999 Oh, and it turns out that Bernie Watts wasn't the only person 587 00:42:19,000 --> 00:42:23,639 who didn't approve of Charlie and Dolores's, you know... 588 00:42:23,640 --> 00:42:29,480 Carol says that Ambrose wasn't too happy about her seeing any lads. 589 00:42:31,360 --> 00:42:32,679 He lied to us. 590 00:42:32,680 --> 00:42:34,919 Point taken. 591 00:42:34,920 --> 00:42:36,239 Thank you. 592 00:42:36,240 --> 00:42:38,360 Get Gary and Charlie in. Gary first. 593 00:42:40,000 --> 00:42:42,879 I know you've been dealing at the club. I've got a witness. 594 00:42:42,880 --> 00:42:44,999 Were you working for your dad? 595 00:42:45,000 --> 00:42:46,040 No. 596 00:42:47,200 --> 00:42:49,120 I also pulled your file. 597 00:42:50,920 --> 00:42:54,119 Seems you've got a bit of a nasty streak, Gary. 598 00:42:54,120 --> 00:42:55,799 Two convictions for assault. 599 00:42:55,800 --> 00:43:01,480 Dishonourably discharged from the army for attacking an officer. 600 00:43:02,800 --> 00:43:04,800 Anything else I should know about? 601 00:43:07,120 --> 00:43:08,920 Did you know that Dolores was pregnant? 602 00:43:10,960 --> 00:43:12,520 You had a thing for her, didn't you? 603 00:43:12,521 --> 00:43:16,919 I'm married. Now why would I be shagging her? 604 00:43:16,920 --> 00:43:19,240 As your dad says, as long as you don't bring them home. 605 00:43:20,880 --> 00:43:25,680 You use carbolic to get rid of the smell of the fish, don't you? 606 00:43:26,760 --> 00:43:28,558 Who's telling you all this rubbish, eh? 607 00:43:28,559 --> 00:43:29,840 Do you or don't you? 608 00:43:29,841 --> 00:43:31,199 So? 609 00:43:31,200 --> 00:43:34,439 Traces of the same soap were found on Dolores. On her neck. 610 00:43:34,440 --> 00:43:35,999 Well, maybe she used it as well. 611 00:43:36,000 --> 00:43:39,839 No. Girls usually prefer something scented. 612 00:43:39,840 --> 00:43:41,999 Maybe she couldn't afford Yardley's. 613 00:43:42,000 --> 00:43:43,999 Were you seeing Dolores? 614 00:43:44,000 --> 00:43:47,479 No chance. The name's Gary, not Charlie. 615 00:43:47,480 --> 00:43:51,520 What else were you doing for your father apart from selling drugs? 616 00:43:52,960 --> 00:43:55,000 Getting rid of unwanted girlfriends? 617 00:43:56,040 --> 00:44:00,199 You'd better start telling me the truth about you and Dolores 618 00:44:00,200 --> 00:44:02,240 or I'll do you for drug dealing right now. 619 00:44:03,440 --> 00:44:04,798 I might have touched her neck. 620 00:44:04,799 --> 00:44:06,200 You might have touched her neck? 621 00:44:06,201 --> 00:44:08,839 When she kissed me. When did this happen? 622 00:44:08,840 --> 00:44:09,958 Outside the club. 623 00:44:09,959 --> 00:44:11,040 You left with her? 624 00:44:11,041 --> 00:44:12,480 She was upset. 625 00:44:13,600 --> 00:44:16,679 She'd had an argument or summat with Charlie. 626 00:44:16,680 --> 00:44:18,598 I went to see if she was all right. 627 00:44:18,599 --> 00:44:21,080 We kissed goodnight and I went back inside the club. 628 00:44:21,081 --> 00:44:22,719 How long were you gone? 629 00:44:22,720 --> 00:44:24,160 Five minutes. 630 00:44:25,920 --> 00:44:28,239 'He's lying. He fancied her.' 631 00:44:28,240 --> 00:44:31,919 He's got a face like a butcher's chopping block. It's jealousy. 632 00:44:31,920 --> 00:44:33,760 Good-looking Charlie got her instead. 633 00:44:33,761 --> 00:44:36,479 So he smashed her skull in, stuck her in the back of the van, 634 00:44:36,480 --> 00:44:38,759 went back to the club, dumped her later. 635 00:44:38,760 --> 00:44:41,079 And what happened to your theory about Ambrose? 636 00:44:41,080 --> 00:44:42,119 Sir. What? 637 00:44:42,120 --> 00:44:43,439 Charlie Watts is here. 638 00:44:43,440 --> 00:44:46,119 All right. Get a search warrant for Gary's fish van. 639 00:44:46,120 --> 00:44:47,438 And speak to Carol again. 640 00:44:47,439 --> 00:44:49,720 I need to know who was the father of Dolores's baby. 641 00:44:49,721 --> 00:44:51,319 Surely she told her best friend? 642 00:44:51,320 --> 00:44:52,839 And if not, why not? 643 00:44:52,840 --> 00:44:55,200 I need to know what's going on between the four of them. 644 00:44:57,280 --> 00:44:59,279 I'll sleep when I'm dead, shall I? 645 00:44:59,280 --> 00:45:01,400 How did you feel about being a dad, Charlie? 646 00:45:03,040 --> 00:45:04,880 Not thrilled? 647 00:45:07,320 --> 00:45:10,360 Is that what you and Dolores fought about the night she died? 648 00:45:13,800 --> 00:45:17,239 You have a clear motive for killing her. 649 00:45:17,240 --> 00:45:18,559 What motive? 650 00:45:18,560 --> 00:45:22,320 Jealousy. I've seen it send men to the gallows. 651 00:45:24,080 --> 00:45:30,239 Gary kissed her the night she died. But you knew that, didn't you? 652 00:45:30,240 --> 00:45:33,280 Did she get bored with you and then move on to your big brother? 653 00:46:00,280 --> 00:46:02,279 He told me he was having her. 654 00:46:02,280 --> 00:46:03,840 Oh? 655 00:46:05,440 --> 00:46:07,719 Is that what the row was about? She left. 656 00:46:07,720 --> 00:46:10,199 Gary went after her to comfort her? 657 00:46:10,200 --> 00:46:13,640 You saw them kissing. You waited for Gary to leave. 658 00:46:14,880 --> 00:46:16,679 Did you kill her, Charlie? 659 00:46:16,680 --> 00:46:17,720 No. 660 00:46:19,120 --> 00:46:20,680 I didn't. 661 00:46:34,280 --> 00:46:36,039 Hello? 662 00:46:36,040 --> 00:46:37,959 What are you doing here? 663 00:46:37,960 --> 00:46:39,120 Looking for you. 664 00:46:39,121 --> 00:46:40,679 How'd you know I worked here? 665 00:46:40,680 --> 00:46:42,360 I asked around. 666 00:46:43,440 --> 00:46:44,639 You're keen. 667 00:46:44,640 --> 00:46:47,440 I couldn't wait till the next all-nighter. I wanted to see you. 668 00:46:48,560 --> 00:46:50,199 Can I take you for lunch? 669 00:46:50,200 --> 00:46:52,279 I've already got my lunch. 670 00:46:52,280 --> 00:46:54,919 I can do better than a soggy cheese sandwich. 671 00:46:54,920 --> 00:46:56,440 Soggy cheese sandwich and chips. 672 00:46:57,840 --> 00:47:01,120 Were you aware that Dolores was saving up to leave for America? 673 00:47:04,720 --> 00:47:09,759 I found this in she room. She said she'd saved it from she wages. 674 00:47:09,760 --> 00:47:12,800 Well, she might have got it selling drugs at the club. 675 00:47:13,880 --> 00:47:15,839 Did she ever mention a Gary Watts? 676 00:47:15,840 --> 00:47:17,080 Do you think he killed her? 677 00:47:17,081 --> 00:47:19,559 That is the father of the child? 678 00:47:19,560 --> 00:47:23,079 We don't know. But she did have another boyfriend. 679 00:47:23,080 --> 00:47:26,039 Charlie Watts. His brother. 680 00:47:26,040 --> 00:47:28,839 But surely you knew that, didn't you, Ambrose? 681 00:47:28,840 --> 00:47:30,199 I don't know anything. 682 00:47:30,200 --> 00:47:31,480 Come on, Ambrose. 683 00:47:31,481 --> 00:47:35,439 You've got a daughter who seems to have two white boyfriends. Brothers. 684 00:47:35,440 --> 00:47:37,199 Whose father, Bernie Watts, 685 00:47:37,200 --> 00:47:40,199 is one of the worst racialist bigots in the country. 686 00:47:40,200 --> 00:47:44,439 Plus she might have been in with them selling drugs. 687 00:47:44,440 --> 00:47:46,040 And you say you didn't know? 688 00:47:54,600 --> 00:47:56,759 Here you are, cheese and onion toastie. 689 00:47:56,760 --> 00:47:58,479 Don't say I don't spoil you. 690 00:47:58,480 --> 00:48:00,479 Where's my chips? 691 00:48:00,480 --> 00:48:03,559 They don't do chips, sorry about that. Beer's got a head on it, though. 692 00:48:03,560 --> 00:48:06,679 Ooh. You really know how to sweep a girl off her feet, don't you? 693 00:48:06,680 --> 00:48:10,200 If you play your cards right I'll take you to the burger van in King Street next time. 694 00:48:12,760 --> 00:48:15,279 So you're not working today? 695 00:48:15,280 --> 00:48:17,319 No, no I got a day off. 696 00:48:17,320 --> 00:48:18,839 I'm in the building trade. 697 00:48:18,840 --> 00:48:20,160 Only work when it's sunny. 698 00:48:20,161 --> 00:48:24,239 That's why I moved back to the north east. I'm a lazy bugger. 699 00:48:24,240 --> 00:48:25,480 Right. 700 00:48:27,560 --> 00:48:29,600 Mmmm... 701 00:48:30,760 --> 00:48:32,279 Your toastie's getting cold. 702 00:48:32,280 --> 00:48:34,399 I'm not really hungry. 703 00:48:34,400 --> 00:48:37,600 Not had much of an appetite since Dolores was killed. 704 00:48:42,880 --> 00:48:44,919 Do they have any idea who did it yet? 705 00:48:44,920 --> 00:48:47,320 No, not that I've heard. 706 00:48:49,960 --> 00:48:52,319 Maybe she had another lad on the go. 707 00:48:52,320 --> 00:48:54,880 An older man. Summat like that, maybe? 708 00:48:56,160 --> 00:48:57,518 Plenty men won't admit it, 709 00:48:57,519 --> 00:48:59,880 but they like a bit of summat different on the side. 710 00:48:59,881 --> 00:49:01,519 And what's that supposed to mean? 711 00:49:01,520 --> 00:49:02,599 Huh? Nothing. 712 00:49:02,600 --> 00:49:04,880 And Dolores would just go along with that, would she? 713 00:49:04,881 --> 00:49:07,599 Is that because black girls just like a good shag? 714 00:49:07,600 --> 00:49:11,239 And they're up for it? They go like bunnies? Is that what you mean? 715 00:49:11,240 --> 00:49:13,520 I didn't mean it like that. Just thinking out loud. 716 00:49:13,521 --> 00:49:16,759 No. You weren't thinking, that's the problem. 717 00:49:16,760 --> 00:49:18,400 Nobody had a reason to kill her. 718 00:49:20,360 --> 00:49:21,800 Sorry, I didn't mean to upset you. 719 00:49:21,801 --> 00:49:25,279 Honestly, I don't want you thinking I'm some narrow-minded idiot. 720 00:49:25,280 --> 00:49:26,520 I really don't. 721 00:49:30,520 --> 00:49:33,079 Everybody's allowed to make one mistake. 722 00:49:33,080 --> 00:49:34,360 Just the one, mind. 723 00:49:35,360 --> 00:49:38,959 We're having a vigil for Dolores tomorrow at the Carlton. 724 00:49:38,960 --> 00:49:40,680 Would you like to come? 725 00:49:49,040 --> 00:49:52,519 What was it like when you came here from Trinidad and Tobago? 726 00:49:52,520 --> 00:49:54,279 Why? Why you want to know? 727 00:49:54,280 --> 00:49:58,000 I've got an enquiring mind. Comes with the job. 728 00:49:59,160 --> 00:50:00,280 It was raining. 729 00:50:01,560 --> 00:50:07,520 1940. I trained as a wireless operator, then I was an air gunner. 730 00:50:10,200 --> 00:50:11,638 And then after 30 missions 731 00:50:11,639 --> 00:50:13,320 you're entitled to a job on the ground. 732 00:50:13,321 --> 00:50:16,119 But I wanted to fly. So I retrained as a pilot. 733 00:50:16,120 --> 00:50:21,279 Do a lot of low-level flying. After the war I met my wife. 734 00:50:21,280 --> 00:50:23,280 She was an army nurse. 735 00:50:26,000 --> 00:50:30,240 Well, we just decided to stay. We feel at home. 736 00:50:31,560 --> 00:50:33,400 What went wrong with you and the wife? 737 00:50:35,960 --> 00:50:38,520 She wanted more from life than I could give her. 738 00:50:46,360 --> 00:50:51,279 I just realised how much like she mother Dolores was. 739 00:50:51,280 --> 00:50:55,480 Did you argue with Dolores about that money you found? 740 00:50:57,000 --> 00:50:58,080 Did you? 741 00:50:59,720 --> 00:51:03,479 Look, I understand this must be difficult for you, Ambrose. 742 00:51:03,480 --> 00:51:06,999 You feel rejected by the country that you fought for. I didn't say that. 743 00:51:07,000 --> 00:51:10,639 No. But it's what you really feel isn't it? Deep down. 744 00:51:10,640 --> 00:51:14,599 Now you find that your own daughter doesn't respect you either. 745 00:51:14,600 --> 00:51:18,999 She lies. She gets pregnant. She doesn't even know who the father is. 746 00:51:19,000 --> 00:51:24,719 So you snap. You lose control. All that anger comes flooding out. 747 00:51:24,720 --> 00:51:27,679 And you said yourself, she's just like your wife. 748 00:51:27,680 --> 00:51:29,919 Enough! 749 00:51:29,920 --> 00:51:32,320 You are not a father. 750 00:51:33,560 --> 00:51:34,640 Are you? 751 00:51:39,440 --> 00:51:42,320 Nice cup of tea, and a biscuit. 752 00:51:44,080 --> 00:51:45,160 There you are. 753 00:51:46,720 --> 00:51:49,039 How'd you get on? 754 00:51:49,040 --> 00:51:50,520 Yeah, no, it was, er... 755 00:51:51,880 --> 00:51:55,239 I didn't find out much about who the father was. 756 00:51:55,240 --> 00:51:57,559 I don't think she knows. 757 00:51:57,560 --> 00:52:00,199 But I did get invited to a vigil they're holding for Dolores 758 00:52:00,200 --> 00:52:02,280 tomorrow at the Carlton. 759 00:52:03,720 --> 00:52:06,599 Don't worry, I made my excuses. 760 00:52:06,600 --> 00:52:12,199 RAF records office. The war record of Ambrose Kenny. I asked for it. 761 00:52:12,200 --> 00:52:13,319 Why? 762 00:52:13,320 --> 00:52:16,039 Because his son couldn't stay in the same room with him 763 00:52:16,040 --> 00:52:19,119 when Ambrose told me about his war record. 764 00:52:19,120 --> 00:52:20,198 What does that mean? 765 00:52:20,199 --> 00:52:22,520 What it means, John, is that he made the whole thing up. 766 00:52:22,521 --> 00:52:27,279 He was a clerk in the stores. Why? 767 00:52:27,280 --> 00:52:28,919 Why do you need to do that? 768 00:52:28,920 --> 00:52:31,200 Is this the cup final and nobody told me? 769 00:52:35,160 --> 00:52:38,640 'Two of them married now, with family. 770 00:52:40,040 --> 00:52:45,280 'I shan't be satisfied till I have seen them all settled overseas. 771 00:52:47,920 --> 00:52:52,399 'In this country, in 15 or 20 years' time, 772 00:52:52,400 --> 00:52:56,320 'the black man will have the whip hand over the white man. 773 00:52:57,760 --> 00:53:05,159 'Well, I can already hear the chorus of execration. 774 00:53:05,160 --> 00:53:09,000 'How dare I say such a horrible thing? 775 00:53:11,320 --> 00:53:16,239 'How dare I stir up trouble and inflame feelings 776 00:53:16,240 --> 00:53:18,920 'by repeating such a conversation? 777 00:53:20,080 --> 00:53:25,960 'My answer is that I do not have the right NOT to do so. 778 00:53:27,720 --> 00:53:29,799 'It almost passes belief that, 779 00:53:29,800 --> 00:53:36,160 'at this moment, 20 to 30 additional immigrant children 780 00:53:37,680 --> 00:53:43,240 'are arriving from overseas in Wolverhampton alone every week. 781 00:53:45,920 --> 00:53:50,919 'And that means 15 or 20 additional families 782 00:53:50,920 --> 00:53:53,360 'a decade or so hence. 783 00:53:55,560 --> 00:54:02,079 'Those whom the gods wish to destroy, they first make mad. 784 00:54:02,080 --> 00:54:07,959 'We must be mad, literally mad, as a nation 785 00:54:07,960 --> 00:54:11,879 'to be permitting the annual inflow 786 00:54:11,880 --> 00:54:15,359 'of some 50,000 dependants, 787 00:54:15,360 --> 00:54:19,799 'who are, for the most part, the material of the future growth...' 788 00:54:19,800 --> 00:54:21,559 About time somebody said it. 789 00:54:21,560 --> 00:54:24,359 '..of the immigrant descended population.' 790 00:54:24,360 --> 00:54:26,199 We have lift off. 791 00:54:26,200 --> 00:54:29,679 'It is like watching a nation busily engaged 792 00:54:29,680 --> 00:54:32,840 'in heaping up its own funeral pyre. 793 00:54:35,360 --> 00:54:38,439 'In these circumstances, nothing will suffice...' 794 00:54:38,440 --> 00:54:41,640 OK. Get back to work. All of you. 795 00:54:46,320 --> 00:54:48,080 That's all this country needs. 796 00:54:54,040 --> 00:54:55,078 Inspector Gently, 797 00:54:55,079 --> 00:54:57,518 can I have a few words about the Dolores Kenny case please? 798 00:54:57,519 --> 00:54:59,798 It's ongoing. That's all I can say at the moment. 799 00:54:59,799 --> 00:55:01,400 Well, how long was she on the game? 800 00:55:01,401 --> 00:55:03,680 Should other prostitutes in the area be worried? 801 00:55:06,440 --> 00:55:09,320 Dolores Kenny was not a prostitute. 802 00:55:10,560 --> 00:55:13,399 And if anybody has any information about what happened to her 803 00:55:13,400 --> 00:55:15,079 I'd like them to come forward. 804 00:55:15,080 --> 00:55:17,719 If they could imagine for just one moment it was their daughter 805 00:55:17,720 --> 00:55:18,880 how would they feel? 806 00:55:20,040 --> 00:55:22,799 Would you like me to repeat any of that? 807 00:55:22,800 --> 00:55:24,080 No, no, that's fine. 808 00:55:26,280 --> 00:55:30,919 Before we have a moment's silence for Dolores, 809 00:55:30,920 --> 00:55:32,680 her dad would like to say a few words. 810 00:55:57,600 --> 00:55:59,920 Nobody could want a better daughter than Dolores. 811 00:56:02,160 --> 00:56:05,679 She was strong-willed, but I don't have to tell you that. 812 00:56:05,680 --> 00:56:08,960 She was also kind, generous. 813 00:56:10,320 --> 00:56:13,800 She friends tell me she had a wonderful singing voice. 814 00:56:16,560 --> 00:56:18,720 But she had a future. 815 00:56:23,280 --> 00:56:26,680 She has been taken away from us by hatred. 816 00:56:29,720 --> 00:56:31,440 And that does make you want to hate. 817 00:56:33,960 --> 00:56:35,400 I don't know why she died. 818 00:56:36,840 --> 00:56:37,960 I probably never will. 819 00:56:39,760 --> 00:56:40,960 But she killer, 820 00:56:40,961 --> 00:56:45,160 he cannot take away our humanity, unless we give it to him. 821 00:56:46,960 --> 00:56:50,679 I once fought in a war. I see a lot of death. 822 00:56:50,680 --> 00:56:51,960 So now there is no reason 823 00:56:51,961 --> 00:56:56,040 why I want to go outside there and kill somebody. 824 00:56:57,960 --> 00:57:00,719 It's like Dr King and all them does say. 825 00:57:00,720 --> 00:57:04,760 "You have to fight the hate". 826 00:57:11,640 --> 00:57:13,560 So come. Let us pray. 827 00:57:42,760 --> 00:57:43,959 Get out! 828 00:57:48,121 --> 00:57:50,359 Stop it. Stop it now! 829 00:58:57,760 --> 00:59:00,199 Gary! 830 00:59:03,440 --> 00:59:04,719 Joseph! 831 00:59:10,600 --> 00:59:12,039 What are you doing here? 832 00:59:12,040 --> 00:59:16,919 It's fine. I'll sort it. Just stay here. Promise me. Look, I can't see Joseph! 833 00:59:41,520 --> 00:59:44,159 Enough! Stop it! 834 00:59:44,160 --> 00:59:45,440 Get him! 835 00:59:50,720 --> 00:59:54,159 You want some scars, son? Like your friends from Africa? 836 00:59:54,160 --> 00:59:55,679 Hit him! 837 00:59:55,680 --> 00:59:58,000 Will that make you happy? 838 01:00:00,840 --> 01:00:05,120 You need to remember who your people are, son. 839 01:00:16,200 --> 01:00:18,039 'Ey, 'ey, it's me, man! 840 01:00:18,040 --> 01:00:20,400 We got a dead man up here! 841 01:00:50,800 --> 01:00:52,840 Settle down! Settle down! 842 01:00:55,520 --> 01:00:57,519 Look at me. Look at me, son. You were fighting. 843 01:00:57,520 --> 01:00:59,920 You admit to fighting. Who did that to you? 844 01:01:03,320 --> 01:01:05,320 Where do you live? 845 01:01:06,440 --> 01:01:11,960 Settle down! Will you settle down?! 846 01:01:15,480 --> 01:01:16,520 You OK? 847 01:01:17,800 --> 01:01:19,200 Yeah. 848 01:01:20,480 --> 01:01:21,680 Listen, thanks for, erm... 849 01:01:22,720 --> 01:01:25,399 What happened to Charlie Watts? We haven't got him. 850 01:01:25,400 --> 01:01:26,960 Don't know, must have done a runner. 851 01:01:26,961 --> 01:01:29,319 Oh, brilliant! 852 01:01:29,320 --> 01:01:32,160 Get men watching for him at his flat and the scrapyard. 853 01:01:44,520 --> 01:01:47,919 You do understand that this could ruin your life? 854 01:01:47,920 --> 01:01:51,199 Do you want your father to lose both his children? 855 01:01:51,200 --> 01:01:53,959 I'm not going to confess to something I didn't do, 856 01:01:53,960 --> 01:01:56,759 no matter what you do to me. And what am I going to do to you? 857 01:01:56,760 --> 01:01:59,159 Maybe I'll accidentally fall down the stairs. 858 01:01:59,160 --> 01:02:02,319 Well, I don't need to push you down a flight of stairs, Joseph, 859 01:02:02,320 --> 01:02:04,079 because I've got the knife. 860 01:02:04,080 --> 01:02:06,279 Then check it for fingerprints. 861 01:02:06,280 --> 01:02:09,079 Yeah. And it's been wiped clean. I wonder if you knew that already. 862 01:02:09,080 --> 01:02:11,480 I'm glad he's dead. Why? Because he killed Dolores. 863 01:02:11,481 --> 01:02:12,999 How do you know that? 864 01:02:13,000 --> 01:02:15,159 I saw them outside the club together. 865 01:02:15,160 --> 01:02:17,039 Dolores... 866 01:02:17,040 --> 01:02:21,399 Dolores. Hey! What's wrong? What's the matter? 867 01:02:21,400 --> 01:02:25,160 Just talk to me. I'm here for you. 868 01:02:37,400 --> 01:02:38,999 What are you doing here? 869 01:02:39,000 --> 01:02:42,599 Taking you home. Can't you see these white boys are using you? 870 01:02:42,600 --> 01:02:44,880 How long will they stay when people spit at them? 871 01:02:47,400 --> 01:02:49,040 I'm having a baby. 872 01:02:52,480 --> 01:02:54,440 Don't know what to do. Which one's the father? 873 01:02:54,441 --> 01:02:56,399 It's Charlie's. How do you know? 874 01:02:56,400 --> 01:03:00,320 Joe. I don't need your anger. I need your help. 875 01:03:01,920 --> 01:03:03,640 You're just like your mother. 876 01:03:06,840 --> 01:03:08,920 'You left her alone in the middle of the night?' 877 01:03:10,160 --> 01:03:12,040 Why didn't you tell me this before? 878 01:03:12,041 --> 01:03:14,400 I felt ashamed. 879 01:03:15,840 --> 01:03:19,320 I felt... responsible. 880 01:03:21,880 --> 01:03:23,679 Can I go home now? 881 01:03:23,680 --> 01:03:25,680 No. No, you can't. 882 01:03:31,880 --> 01:03:34,760 I need to speak to this witness, in private. 883 01:03:41,920 --> 01:03:43,599 My name is John. 884 01:03:43,600 --> 01:03:44,920 I'm a Detective Sergeant, 885 01:03:44,921 --> 01:03:47,520 and I was working undercover on Dolores's murder. 886 01:03:48,600 --> 01:03:49,759 Can I go now? 887 01:03:49,760 --> 01:03:51,599 No, don't. 888 01:03:51,600 --> 01:03:53,679 You not finished lying to me yet? 889 01:03:53,680 --> 01:03:57,119 You not finished using me? Jim. 890 01:03:57,120 --> 01:03:59,639 I was just trying to find out what happened to Dolores. 891 01:03:59,640 --> 01:04:02,240 If you'd known I was a copper you'd never have spoken to us. 892 01:04:03,320 --> 01:04:04,760 That makes it all right, does it? 893 01:04:04,761 --> 01:04:06,080 I don't know. 894 01:04:07,120 --> 01:04:08,560 That's for you to decide. 895 01:04:08,561 --> 01:04:10,599 You know, if I thought you cared... 896 01:04:10,600 --> 01:04:14,199 if I thought any of you really cared about Dolores - I'd understand. 897 01:04:14,200 --> 01:04:15,400 I didn't know Dolores. 898 01:04:17,800 --> 01:04:19,160 But I do want justice for her. 899 01:04:21,960 --> 01:04:23,080 For you. 900 01:04:26,560 --> 01:04:27,960 I want you to believe me. 901 01:04:47,560 --> 01:04:48,880 I told you not to get involved! 902 01:04:48,881 --> 01:04:49,920 Huh? 903 01:04:50,960 --> 01:04:52,799 First you go swimming with her, 904 01:04:52,800 --> 01:04:54,839 next you're snogging her on police premises! 905 01:04:54,840 --> 01:04:57,239 You told me not to be a wallflower. 906 01:04:57,240 --> 01:04:59,078 She could have been playing you for a fool. 907 01:04:59,079 --> 01:05:01,440 She could have been feeding you false information. 908 01:05:01,441 --> 01:05:02,840 But she didn't. 909 01:05:08,320 --> 01:05:09,840 How serious is it? 910 01:05:11,920 --> 01:05:15,559 Well, I hope you are prepared for the stick you'll get. 911 01:05:15,560 --> 01:05:17,040 It would be career suicide. 912 01:05:17,041 --> 01:05:19,879 Now, I'm not saying it's right, it's just a fact. 913 01:05:19,880 --> 01:05:21,359 It won't get that far. 914 01:05:21,360 --> 01:05:23,240 Well, from what I just saw, it already has. 915 01:05:23,241 --> 01:05:25,679 She thinks policemen are all bigots. 916 01:05:25,680 --> 01:05:27,719 Well - she's got a point, hasn't she? 917 01:05:27,720 --> 01:05:30,759 You've been prejudiced since this case started. 918 01:05:30,760 --> 01:05:34,479 You thought Dolores was just a bit of exotic, didn't you? 919 01:05:34,480 --> 01:05:37,120 Not even worth the bother of getting her name right. 920 01:05:38,560 --> 01:05:39,600 A swim and a kiss. 921 01:05:40,760 --> 01:05:42,400 That changes you for ever, does it? 922 01:05:43,560 --> 01:05:45,479 What about you, sir? Eh? 923 01:05:45,480 --> 01:05:46,560 Bending over backwards 924 01:05:46,561 --> 01:05:48,759 to believe every single word Ambrose Kenny says. 925 01:05:48,760 --> 01:05:51,599 And hey, what does he turn out to be? 926 01:05:51,600 --> 01:05:52,760 Biggles of the stores! 927 01:05:57,000 --> 01:05:59,440 Ambrose Kenny's downstairs, sir. 928 01:06:11,400 --> 01:06:14,320 It was me, I do it. I killed him. 929 01:06:15,600 --> 01:06:17,720 I kill him. 930 01:06:20,960 --> 01:06:23,280 He took my daughter's life. So I take his. 931 01:06:24,360 --> 01:06:25,759 Sit down, Mr Kenny. 932 01:06:25,760 --> 01:06:27,400 I don't want to sit down. 933 01:06:39,080 --> 01:06:40,280 So this knife, 934 01:06:41,400 --> 01:06:44,600 the murder weapon, is your knife? 935 01:06:45,800 --> 01:06:49,080 No. I find it on the floor, I just pick it up and I stab Gary Watts. 936 01:06:50,800 --> 01:06:53,839 What if I said that you're afraid that Joseph stabbed Gary Watts 937 01:06:53,840 --> 01:06:56,159 and you're taking the blame? 938 01:06:56,160 --> 01:06:57,320 You would be wrong. 939 01:06:57,321 --> 01:06:59,559 All right, so how many times did you stab him? 940 01:06:59,560 --> 01:07:01,800 I can't remember. 941 01:07:04,200 --> 01:07:09,959 Self-sacrifice is to be admired. Not in this case. 942 01:07:09,960 --> 01:07:11,959 Don't talk to me about self-sacrifice. 943 01:07:11,960 --> 01:07:14,719 I fought for the mother country, this country ever fight for me? 944 01:07:14,720 --> 01:07:18,359 Well, that's not strictly speaking true, is it? 945 01:07:18,360 --> 01:07:19,800 What do you mean by that? 946 01:07:29,520 --> 01:07:32,439 "Ambrose Kenny, storeman. 947 01:07:32,440 --> 01:07:36,079 "September 1942, applied for training as a rear gunner. 948 01:07:36,080 --> 01:07:38,239 "Application denied. 949 01:07:38,240 --> 01:07:42,079 "January 1943, applied for training as a rear gunner. 950 01:07:42,080 --> 01:07:43,320 "Application denied." 951 01:07:44,480 --> 01:07:46,559 June 1943, same again. 952 01:07:46,560 --> 01:07:48,400 And again. And again. And again! 953 01:07:49,720 --> 01:07:52,320 Why'd you make up this pack of lies? 954 01:08:00,480 --> 01:08:03,760 Same reason you came here today, isn't it? 955 01:08:05,080 --> 01:08:06,440 For your children. 956 01:08:07,800 --> 01:08:09,840 One black person is welcome in. 957 01:08:11,320 --> 01:08:14,799 It's when there's more than one, that's when you people change. 958 01:08:14,800 --> 01:08:17,320 It's a gradual thing. I watched it happening. 959 01:08:19,720 --> 01:08:21,120 You start to feel threatened. 960 01:08:23,000 --> 01:08:26,280 And then one day your children, they come home from school... 961 01:08:28,840 --> 01:08:32,279 and they tell you people start to spit at them. 962 01:08:32,280 --> 01:08:36,239 You get to watch the pain in their eyes, because they don't 963 01:08:36,240 --> 01:08:38,879 understand why people would say you don't belong here. 964 01:08:38,880 --> 01:08:40,000 You is a nobody, 965 01:08:40,001 --> 01:08:43,119 you come from a nobody family and your father is just a bus conductor 966 01:08:43,120 --> 01:08:44,440 and you're a nobody! 967 01:08:45,520 --> 01:08:50,279 So one day you start to tell a story. 968 01:08:50,280 --> 01:08:53,840 It might give them a little piece of pride. 969 01:08:55,120 --> 01:08:56,560 So, yes. 970 01:09:04,360 --> 01:09:06,280 I buy these medals in a junk shop. 971 01:09:08,800 --> 01:09:11,760 I'm not a father, as you pointed out. 972 01:09:15,360 --> 01:09:17,600 But I hope I would have had the courage to do the same. 973 01:09:19,400 --> 01:09:22,200 Sir, Charlie Watts has been seen at the scrapyard. 974 01:09:32,680 --> 01:09:33,920 You wait here, right? 975 01:09:54,760 --> 01:09:57,039 Jim. What are you doing here? 976 01:09:57,040 --> 01:10:01,240 Sorry, Charlie. It's John. I need you to come with me. 977 01:10:03,600 --> 01:10:06,200 All right, don't worry. This way. 978 01:10:07,400 --> 01:10:08,640 Yeah. 979 01:10:53,160 --> 01:10:54,320 I need to talk to you. 980 01:10:55,440 --> 01:10:59,480 Why did you bring Charlie back in? He's already answered your questions. 981 01:11:00,560 --> 01:11:01,600 No, he hasn't. 982 01:11:03,160 --> 01:11:05,640 We don't know where he was when Gary was murdered. 983 01:11:05,641 --> 01:11:08,599 We also can't account for his movements 984 01:11:08,600 --> 01:11:10,639 on the night that Dolores died. 985 01:11:10,640 --> 01:11:12,440 You don't understand. 986 01:11:13,480 --> 01:11:14,760 He couldn't have killed her. 987 01:11:14,761 --> 01:11:16,399 I know it's hard to believe 988 01:11:16,400 --> 01:11:21,279 but, you know, sometimes people just act out of character. 989 01:11:21,280 --> 01:11:22,720 He couldn't have done it. 990 01:11:22,721 --> 01:11:24,599 Why are you so sure? 991 01:11:24,600 --> 01:11:26,400 Because I know where he was. 992 01:11:28,600 --> 01:11:30,000 He was with me. 993 01:11:54,240 --> 01:11:55,799 Seen Charlie? 994 01:12:05,840 --> 01:12:07,760 She thinks the world of you, honestly. 995 01:12:23,120 --> 01:12:26,200 Dolores? You all right, pet? 996 01:12:39,680 --> 01:12:42,959 You had it away with your best mate's boyfriend 997 01:12:42,960 --> 01:12:44,040 while she was pregnant? 998 01:12:44,041 --> 01:12:46,000 It was just a kiss. 999 01:12:47,360 --> 01:12:49,240 Charlie used me to make her jealous. 1000 01:12:49,241 --> 01:12:50,919 He thought she'd been seeing Gary. 1001 01:12:50,920 --> 01:12:55,399 That's why he won't say where he was, and I begged him not to. 1002 01:12:55,400 --> 01:12:57,959 Joseph and Ambrose are like family to me. 1003 01:12:57,960 --> 01:13:00,160 I couldn't stand it if they knew it was my fault. 1004 01:13:05,640 --> 01:13:07,680 Have you told your dad about Carol yet? Have you? 1005 01:13:07,681 --> 01:13:10,119 I feel sorry for him, mate, I really do. 1006 01:13:10,120 --> 01:13:14,159 He thinks he's got rid of one unsuitable girlfriend, and now you go and get yourself another one. 1007 01:13:14,160 --> 01:13:16,919 John... What are black girls to you, just fair game? 1008 01:13:16,920 --> 01:13:18,439 That's enough! 1009 01:13:18,440 --> 01:13:21,359 Huh? Go on. Admit it. Admit it. You killed Dolores. 1010 01:13:21,360 --> 01:13:23,959 You cough to that, they might take it easy on you. 1011 01:13:23,960 --> 01:13:27,719 Crime of passion, they'll call it. In France you wouldn't even get a fine. Go on, admit it! 1012 01:13:27,720 --> 01:13:29,440 Oi! I said that's enough! 1013 01:13:33,800 --> 01:13:36,759 I loved Dolores from the moment I laid eyes on her. 1014 01:13:36,760 --> 01:13:39,120 She was the most beautiful girl I'd ever met. 1015 01:13:41,800 --> 01:13:43,040 I should've believed her... 1016 01:13:45,520 --> 01:13:47,400 but I believed Gary instead. 1017 01:13:49,520 --> 01:13:53,320 He said he'd been shagging her. I was jealous. Angry. 1018 01:13:56,280 --> 01:13:58,960 I kissed Carol to get back at Dolores. 1019 01:14:01,440 --> 01:14:03,399 And Gary? 1020 01:14:03,400 --> 01:14:05,440 Did you kill him? 1021 01:14:08,480 --> 01:14:10,520 There's no point in lying, Charlie. 1022 01:14:11,520 --> 01:14:13,399 Because we got the murder weapon. 1023 01:14:13,400 --> 01:14:15,120 And guess what? 1024 01:14:17,400 --> 01:14:19,319 It's covered in fingerprints. 1025 01:14:19,320 --> 01:14:21,359 You're lying. 1026 01:14:21,360 --> 01:14:23,160 How can you be so sure? 1027 01:14:24,160 --> 01:14:25,440 Eh? 1028 01:14:26,520 --> 01:14:29,959 Is it because you know that the knife was wiped, 1029 01:14:29,960 --> 01:14:31,440 because you wiped it? 1030 01:14:35,440 --> 01:14:36,560 Gary! 1031 01:14:43,200 --> 01:14:44,240 Gary! 1032 01:14:51,120 --> 01:14:53,719 I know what you did. 1033 01:14:53,720 --> 01:14:55,960 It was your baby, wasn't it? Wasn't it? 1034 01:14:57,160 --> 01:15:00,640 Dad didn't want a little brown baby called Watts, now, did he? 1035 01:15:02,400 --> 01:15:03,719 No, Charlie, Charlie. 1036 01:15:03,720 --> 01:15:05,999 I lied about that, OK. 1037 01:15:06,000 --> 01:15:08,199 I never touched Dolores. 1038 01:15:08,200 --> 01:15:09,400 She wouldn't let me. 1039 01:15:11,800 --> 01:15:13,640 It was your baby all along, Charlie. 1040 01:15:15,480 --> 01:15:18,960 I just, I just said it to split yous up. 1041 01:15:22,240 --> 01:15:24,080 So it was my baby? 1042 01:15:25,360 --> 01:15:26,480 Yeah. 1043 01:15:27,560 --> 01:15:29,280 It was my baby. 1044 01:15:32,760 --> 01:15:34,240 You killed her? 1045 01:15:45,480 --> 01:15:46,720 It wasn't me, Charlie. 1046 01:15:47,800 --> 01:15:48,840 I swear it. 1047 01:15:52,080 --> 01:15:53,280 It wasn't me. 1048 01:16:01,680 --> 01:16:02,880 'He didn't kill her.' 1049 01:16:04,520 --> 01:16:06,320 But it's his fault she's dead. 1050 01:16:09,080 --> 01:16:10,320 His and mine. 1051 01:16:11,600 --> 01:16:13,080 Then who did kill her? 1052 01:16:31,360 --> 01:16:33,519 Joseph? Leave us alone! 1053 01:16:33,520 --> 01:16:35,040 Joseph... 1054 01:16:41,800 --> 01:16:43,639 Who killed my son? 1055 01:16:43,640 --> 01:16:45,119 His brother. 1056 01:16:45,120 --> 01:16:48,240 No. He's not thinking straight. 1057 01:16:50,080 --> 01:16:52,360 You made him say that. 1058 01:16:54,160 --> 01:16:58,759 You're going to let that black lad get away with killing a white lad. 1059 01:16:58,760 --> 01:17:02,679 You turned your sons against each other, Bernie. Poisoned them. 1060 01:17:02,680 --> 01:17:04,879 You poisoned your own family. 1061 01:17:04,880 --> 01:17:06,839 No. 1062 01:17:06,840 --> 01:17:08,480 They were both good boys. 1063 01:17:09,680 --> 01:17:12,320 Charlie confessed to it five minutes ago. 1064 01:17:15,040 --> 01:17:17,000 Right. 1065 01:17:18,320 --> 01:17:20,599 Time for the truth, Bernie. 1066 01:17:20,600 --> 01:17:22,400 Did you kill Dolores Kenny? 1067 01:17:24,560 --> 01:17:26,880 I hated her. 1068 01:17:28,080 --> 01:17:30,400 I gave her 20 quid to get rid of the baby. 1069 01:17:31,520 --> 01:17:32,600 She took it. 1070 01:17:34,080 --> 01:17:37,160 So what reason did I have to kill her? 1071 01:17:41,080 --> 01:17:44,040 Come out, you coon! Come out! Out! 1072 01:17:48,960 --> 01:17:51,079 Go upstairs and lock yourself in the bathroom. 1073 01:17:51,080 --> 01:17:53,400 Joseph, you're not going out there. They'll kill you. 1074 01:17:53,401 --> 01:17:54,720 Just go and hide! No! 1075 01:17:57,280 --> 01:17:58,799 We know you're in there, you know! 1076 01:17:58,800 --> 01:18:00,759 Are we going to do this? Come on. 1077 01:18:00,760 --> 01:18:02,640 Open the door! 1078 01:18:03,680 --> 01:18:05,239 Come on. 1079 01:18:05,240 --> 01:18:08,280 Come on! 1080 01:20:01,080 --> 01:20:02,759 Who do this? 1081 01:20:02,760 --> 01:20:04,480 You did. 1082 01:20:08,040 --> 01:20:09,080 Huh? 1083 01:20:10,240 --> 01:20:12,759 If you'd stopped her seeing a white boy in the first place, 1084 01:20:12,760 --> 01:20:14,078 this wouldn't have happened! 1085 01:20:14,079 --> 01:20:15,600 How I could tell her not to see a boy 1086 01:20:15,601 --> 01:20:17,679 because of the colour of his skin? 1087 01:20:17,680 --> 01:20:20,679 If I do that that make me the same as the people who come and do this! 1088 01:20:20,680 --> 01:20:23,400 You couldn't see what was going to happen, could you? 1089 01:20:25,440 --> 01:20:26,920 When you going to realise? 1090 01:20:26,921 --> 01:20:29,679 When YOU going to realise - they don't want us! 1091 01:20:29,680 --> 01:20:32,679 Not all of them, Joseph. It's not all of them. I don't believe that. 1092 01:20:32,680 --> 01:20:35,999 Oh, aye. But you believed I was capable of murder? 1093 01:20:36,000 --> 01:20:38,400 You believed that? Didn't you? 1094 01:20:39,360 --> 01:20:41,840 You can't blame me for that? 1095 01:20:43,440 --> 01:20:45,959 I mean, look at you. You're so full of anger. 1096 01:20:45,960 --> 01:20:48,959 And you should be too. Joseph... 1097 01:20:48,960 --> 01:20:50,280 You can't see. 1098 01:20:51,560 --> 01:20:53,519 I just tried to protect you! 1099 01:20:53,520 --> 01:20:54,680 Aye. 1100 01:20:55,680 --> 01:20:58,040 Like how you protected Dolores? 1101 01:21:02,320 --> 01:21:04,840 Sarge, another friend to see you. 1102 01:21:06,560 --> 01:21:08,680 Mr Bacchus? 1103 01:21:12,120 --> 01:21:14,719 Listen, I don't want to get anybody in trouble, you know, 1104 01:21:14,720 --> 01:21:16,879 especially not myself. 1105 01:21:16,880 --> 01:21:18,120 I've got a living to earn 1106 01:21:18,121 --> 01:21:20,639 and its not like you lot make it easy for girls like me. 1107 01:21:20,640 --> 01:21:21,880 Get on with it. 1108 01:21:33,080 --> 01:21:35,999 I read what you said in the paper, you know, 1109 01:21:36,000 --> 01:21:38,280 about that lass who died on Saturday night. 1110 01:21:39,320 --> 01:21:43,160 About how we should imagine they were our own daughter. 1111 01:21:47,320 --> 01:21:50,559 My customer was driving us in his van 1112 01:21:50,560 --> 01:21:52,680 to the waste ground where I work. 1113 01:21:54,760 --> 01:21:57,959 Well, he'd had a few and he was driving too fast. 1114 01:21:57,960 --> 01:22:00,719 And I felt this thud right next to me. 1115 01:22:00,720 --> 01:22:02,400 I didn't know what was going on. 1116 01:22:03,600 --> 01:22:06,280 So we pulled over. It was pitch black out there. 1117 01:22:07,600 --> 01:22:09,480 There was something in the road. 1118 01:22:10,680 --> 01:22:13,320 He said we'd hit a dog, but I knew he was lying. 1119 01:22:16,720 --> 01:22:19,200 It was that lass out of the paper. 1120 01:22:28,480 --> 01:22:29,920 'He said she was dead. 1121 01:22:31,040 --> 01:22:33,160 'But she wasn't. There was still breath in her.' 1122 01:22:34,160 --> 01:22:36,520 And he wouldn't go for an ambulance. 1123 01:22:38,520 --> 01:22:42,120 He just dragged her over to that ditch and left her there. 1124 01:22:44,080 --> 01:22:45,800 Ambrose, what are you doing? 1125 01:22:47,880 --> 01:22:50,839 Joseph, call the police. 1126 01:22:50,840 --> 01:22:53,439 'We had hit her hard.' 1127 01:22:53,440 --> 01:22:55,239 There was blood on the side mirror 1128 01:22:55,240 --> 01:22:58,839 and the side of her head was bashed in. 1129 01:22:58,840 --> 01:23:01,519 But still I told him, "You have to get help. 1130 01:23:01,520 --> 01:23:04,239 "You can't just leave her like that." 1131 01:23:04,240 --> 01:23:05,599 Sir... 1132 01:23:05,600 --> 01:23:07,639 Minute. Minute. 1133 01:23:07,640 --> 01:23:08,680 He said... 1134 01:23:10,200 --> 01:23:13,760 He said, "What does it matter? She's just a coloured." 1135 01:23:15,320 --> 01:23:16,440 Dad... 1136 01:23:19,160 --> 01:23:20,280 Dad! 1137 01:23:54,760 --> 01:23:59,000 You should walk away, if you know what's good for you. 1138 01:24:01,120 --> 01:24:02,919 Move. 1139 01:24:02,920 --> 01:24:05,599 You take my daughter's life. 1140 01:24:05,600 --> 01:24:07,919 Not true. 1141 01:24:07,920 --> 01:24:11,599 You think you can live while she lying in the ground? That's what you think? 1142 01:24:11,600 --> 01:24:14,200 Dad? What are you doing? Wait a minute. I didn't kill anyone. 1143 01:24:16,720 --> 01:24:18,359 Dad, don't! 1144 01:24:18,360 --> 01:24:20,200 Shut your mouth! I didn't lay a hand on her. 1145 01:24:20,201 --> 01:24:24,199 Dad! Ambrose. Move! 1146 01:24:24,200 --> 01:24:26,200 Ambrose. Listen to me, please. 1147 01:24:27,640 --> 01:24:32,039 Nobody murdered her. Not Bernie, not Gary. It was a hit and run. 1148 01:24:32,040 --> 01:24:33,839 You expect me to believe that? 1149 01:24:33,840 --> 01:24:36,599 Joseph and Dolores argued that night. Yes? 1150 01:24:36,600 --> 01:24:38,280 Yeah, we did. He's telling the truth. 1151 01:24:38,281 --> 01:24:41,199 She walked home in the dark. She was hit on the side of the head. 1152 01:24:41,200 --> 01:24:44,319 The driver was drunk and he didn't report it. 1153 01:24:44,320 --> 01:24:46,880 It was him that caused it. Not that! 1154 01:24:49,000 --> 01:24:51,840 He left her to die in a ditch. 1155 01:24:53,480 --> 01:24:55,680 You think he would have done that if she was white? 1156 01:24:57,360 --> 01:24:58,640 Dad, stop! Ambrose! 1157 01:24:59,800 --> 01:25:02,759 All my life, I try and do the right thing. 1158 01:25:02,760 --> 01:25:06,199 I was brought up well. So I take all the abuse. 1159 01:25:06,200 --> 01:25:07,920 I listen to all your nasty racist jokes 1160 01:25:07,921 --> 01:25:11,600 even though I can see the hatred behind your eyes. 1161 01:25:13,320 --> 01:25:17,520 My son is not going through what I went through. 1162 01:25:21,280 --> 01:25:24,400 Joseph! I wanted you to fight back, but not like this. 1163 01:25:25,560 --> 01:25:27,480 I wanted you to stand up for yourself, 1164 01:25:27,481 --> 01:25:29,520 to be someone I could admire. And you are. 1165 01:25:30,720 --> 01:25:31,760 You are. 1166 01:25:33,360 --> 01:25:34,400 I love you. 1167 01:25:35,920 --> 01:25:37,840 Dolores, she loves you. 1168 01:25:39,680 --> 01:25:43,520 You don't need medals to be a hero, Dad. I can see that now. You don't. 1169 01:25:44,520 --> 01:25:47,520 Just... living is hard enough. 1170 01:25:50,480 --> 01:25:52,160 Ambrose... 1171 01:25:55,000 --> 01:25:57,120 Give me the gun. 1172 01:25:58,320 --> 01:25:59,680 Please. 1173 01:28:15,509 --> 01:28:45,397 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 87775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.