Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,209
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate.
2
00:00:09,240 --> 00:00:12,679
We want in,
we want in, we want in!
3
00:00:37,440 --> 00:00:39,160
You'd think it was
the Beatles playing!
4
00:00:39,161 --> 00:00:41,559
As long as they keep buying tickets.
5
00:00:41,560 --> 00:00:44,640
Let's get these doors open before we
have a riot, yeah? You ready?
6
00:00:51,360 --> 00:00:53,439
All right, no pushing, no pushing!
7
00:00:53,440 --> 00:00:56,079
You're all going to get in,
all right?
8
00:00:56,080 --> 00:00:59,399
No beer! Hey, no beer. Anyone caught
with beer you'll be out on your ear!
9
00:00:59,400 --> 00:01:01,720
Get that for later, yeah?
10
00:01:03,480 --> 00:01:05,920
Evening, girls. To the side.
11
00:01:11,800 --> 00:01:12,918
All right, Dolores?
12
00:01:12,919 --> 00:01:14,040
All right, Gary.
13
00:01:15,320 --> 00:01:18,799
I'll turn a blind eye this time
since it's you, eh?
14
00:01:18,800 --> 00:01:21,959
I hope you two girls are going
to enjoy yourselves tonight.
15
00:01:21,960 --> 00:01:23,840
And er, be careful, right?
16
00:01:25,520 --> 00:01:29,680
Oh, and er, save the last
dance, girls, yeah?
17
00:03:23,560 --> 00:03:24,879
Who found the body?
18
00:03:24,880 --> 00:03:27,160
A man from the local estate.
Down there.
19
00:03:29,040 --> 00:03:30,919
Working girl.
20
00:03:30,920 --> 00:03:32,159
Why?
21
00:03:32,160 --> 00:03:34,000
This place is famous for it.
22
00:03:38,480 --> 00:03:41,559
Blow to the side of the head.
But it wasn't robbery.
23
00:03:41,560 --> 00:03:42,879
Huh?
24
00:03:42,880 --> 00:03:44,280
Have you got an evidence bag?
25
00:03:44,281 --> 00:03:46,040
Tom, Tom. Evidence bag.
26
00:03:52,840 --> 00:03:54,159
20 quid.
27
00:03:54,160 --> 00:03:56,159
Why did he kill her then?
28
00:03:56,160 --> 00:03:59,399
Who?
The trick. You know, the punter.
29
00:03:59,400 --> 00:04:00,840
Too drunk to finish the business.
30
00:04:00,841 --> 00:04:04,199
She laughed at him,
mebbies, and he got angry.
31
00:04:04,200 --> 00:04:06,120
So why didn't
he take his money back?
32
00:04:09,120 --> 00:04:11,199
Can't be many coloured
girls in this area.
33
00:04:11,200 --> 00:04:13,959
She shouldn't be too hard
to identify.
34
00:04:13,960 --> 00:04:15,160
I'll ask around.
35
00:04:15,161 --> 00:04:17,720
There's plenty of men who'd pay
extra for a bit of exotic.
36
00:04:19,880 --> 00:04:23,519
I want her name on my desk
by nine o'clock tomorrow morning.
37
00:04:23,520 --> 00:04:24,840
Righto.
38
00:04:25,960 --> 00:04:27,639
Enjoy your Sunday.
39
00:04:27,640 --> 00:04:32,519
Dolores Kenny. 35 Gale Street,
Whitley Bay. Thank you very much.
40
00:04:32,520 --> 00:04:34,599
My guess is she picked up
a client in town,
41
00:04:34,600 --> 00:04:37,319
and then drove out to Byker to,
er, you know.
42
00:04:37,320 --> 00:04:39,679
Fractured skull.
Possible internal bleeding.
43
00:04:39,680 --> 00:04:41,600
Looks like she was hit
with a blunt object.
44
00:04:41,601 --> 00:04:43,959
Traces of carbolic soap
found on her neck.
45
00:04:43,960 --> 00:04:45,000
And?
46
00:04:46,360 --> 00:04:48,399
No sign of recent sexual activity.
47
00:04:48,400 --> 00:04:49,959
Some prostitute.
48
00:04:49,960 --> 00:04:54,240
No, no, no, no. It just means they
hadn't got that far, that's all.
49
00:05:08,560 --> 00:05:10,080
He's a bus conductor, sir.
50
00:05:13,320 --> 00:05:16,960
Originally from Trinidad and Tobago.
51
00:05:21,600 --> 00:05:22,760
Is your father home?
52
00:05:26,080 --> 00:05:27,120
Thank you.
53
00:05:33,400 --> 00:05:35,800
The wife?
54
00:05:42,000 --> 00:05:45,240
RAF. Mmm.
55
00:05:57,440 --> 00:05:59,679
Ambrose Kenny?
56
00:05:59,680 --> 00:06:03,480
I'm Chief Inspector Gently.
This is Detective Sergeant Bacchus.
57
00:06:04,640 --> 00:06:08,199
You have a daughter named
Dorothy, yes?
58
00:06:08,200 --> 00:06:09,599
Dolores.
59
00:06:09,600 --> 00:06:12,680
I'm...
I'm afraid we've got some bad news.
60
00:06:13,960 --> 00:06:18,000
She was found dead yesterday
on some waste ground in Byker.
61
00:06:30,800 --> 00:06:31,959
What happened?
62
00:06:31,960 --> 00:06:35,680
We think she was killed
by a blow to the head.
63
00:06:38,880 --> 00:06:40,880
I would like to say
how very sorry we are.
64
00:06:43,680 --> 00:06:45,440
He didn't even know she name.
65
00:06:47,000 --> 00:06:49,720
I... Sorry.
66
00:06:51,800 --> 00:06:54,679
Is there anything that
you can tell us
67
00:06:54,680 --> 00:06:57,839
that might help explain the
circumstances of Dolores's death?
68
00:06:57,840 --> 00:06:58,880
She take she own life?
69
00:06:58,881 --> 00:07:00,999
No. There's no suggestion of that.
70
00:07:01,000 --> 00:07:04,359
Then let me call this
thing by its name, no?
71
00:07:04,360 --> 00:07:05,480
Murder.
72
00:07:09,320 --> 00:07:12,360
Can you think of anybody who would
have wanted to harm her?
73
00:07:15,240 --> 00:07:17,360
Sorry, can I ask why you're
laughing?
74
00:07:18,920 --> 00:07:23,279
Perhaps it was one of the men who
spat at her on the bus last week
75
00:07:23,280 --> 00:07:26,319
and told her to get back
to the jungle.
76
00:07:26,320 --> 00:07:28,879
Or maybe the woman who wouldn't
let her touch her washing
77
00:07:28,880 --> 00:07:31,400
in the launderette, or the kids...
Joseph!
78
00:07:33,120 --> 00:07:34,160
Enough.
79
00:07:35,840 --> 00:07:37,560
Someone specific.
80
00:07:38,560 --> 00:07:39,680
No.
81
00:07:41,200 --> 00:07:42,879
Did she have a boyfriend?
82
00:07:42,880 --> 00:07:45,159
She was a good girl.
83
00:07:45,160 --> 00:07:47,959
That's not what the sergeant asked.
84
00:07:47,960 --> 00:07:49,720
No.
85
00:07:51,440 --> 00:07:54,199
Where was she on Saturday night?
All dressed up.
86
00:07:54,200 --> 00:07:56,679
She was go dancing with a friend.
87
00:07:56,680 --> 00:07:57,800
Is that what she told you?
88
00:07:57,801 --> 00:08:00,080
Aye, because that's what she did.
89
00:08:02,720 --> 00:08:04,040
What's the name of her friend?
90
00:08:04,041 --> 00:08:05,240
Carol.
91
00:08:06,680 --> 00:08:07,720
Carol Morford.
92
00:08:09,240 --> 00:08:12,159
Them's work at the launderette
together.
93
00:08:12,160 --> 00:08:13,839
Them is like sisters.
94
00:08:13,840 --> 00:08:15,200
Can we see Dolores's room?
95
00:08:17,480 --> 00:08:23,600
I didn't know that there were
coloureds in the RAF during the war.
96
00:08:25,160 --> 00:08:27,520
What was he, do you reckon?
97
00:08:30,400 --> 00:08:31,600
Ground crew, maybe?
98
00:08:35,440 --> 00:08:39,119
He was a pilot. Wellington bomber.
90 missions over Germany.
99
00:08:39,120 --> 00:08:41,399
Anything else you'd like to know?
100
00:08:41,400 --> 00:08:43,959
A little more about your sister
and her friend, Carol.
101
00:08:43,960 --> 00:08:45,640
Where did they go dancing together?
102
00:08:45,641 --> 00:08:47,879
They went to the Carlton.
103
00:08:47,880 --> 00:08:50,359
The Carlton? Ballroom dancing?
104
00:08:50,360 --> 00:08:52,359
For the all-nighters.
105
00:08:52,360 --> 00:08:53,799
What?
106
00:08:53,800 --> 00:08:54,840
Northern Soul.
107
00:08:56,040 --> 00:08:57,319
Come again?
108
00:08:57,320 --> 00:08:58,360
Is this Carol?
109
00:09:03,720 --> 00:09:07,599
Dolores had a lot of money on her.
Twenty quid.
110
00:09:07,600 --> 00:09:10,078
Do you have any idea where that
might have come from?
111
00:09:10,079 --> 00:09:11,920
She'd been saving her wages
to buy records.
112
00:09:13,880 --> 00:09:16,000
They trade singles at the club.
113
00:09:26,200 --> 00:09:28,439
You admired Dr King, I imagine?
114
00:09:28,440 --> 00:09:30,919
Aye. We all did.
115
00:09:30,920 --> 00:09:32,679
Yeah, me too.
116
00:09:32,680 --> 00:09:35,399
The policeman who
approves of civil disobedience?
117
00:09:35,400 --> 00:09:38,080
A policeman who approves
of non-violence.
118
00:09:41,680 --> 00:09:44,080
We'll be in touch as soon as
we have any information.
119
00:09:49,160 --> 00:09:51,240
Try and get the name right
next time.
120
00:09:52,720 --> 00:09:55,119
There's more money in her drawer.
121
00:09:55,120 --> 00:09:57,759
You don't get that
working in a launderette,
122
00:09:57,760 --> 00:10:00,440
selling records in a dance hall.
Do you?
123
00:10:03,240 --> 00:10:05,399
These all-night Northern Soul
type things, sir.
124
00:10:05,400 --> 00:10:08,279
They're not organised by the
ballroom. They just hire it out.
125
00:10:08,280 --> 00:10:10,319
Who to?
126
00:10:10,320 --> 00:10:12,279
A bloke called Gary Watts.
127
00:10:12,280 --> 00:10:15,239
All right. Let's have a word with
him and then Dolores's friend Carol.
128
00:10:15,240 --> 00:10:19,119
I want to find out where Dolores
was getting all this money from. OK.
129
00:10:19,120 --> 00:10:20,679
Maybe some of their tricks.
130
00:10:20,680 --> 00:10:22,199
Where do I find this bloke Watts?
131
00:10:22,200 --> 00:10:23,920
This is his head office, sir.
132
00:10:25,360 --> 00:10:26,400
Very good.
133
00:10:29,640 --> 00:10:30,880
There you go, love.
134
00:10:30,881 --> 00:10:33,239
Thanks very much. It looks lovely.
135
00:10:33,240 --> 00:10:35,559
Should keep the old man's
strength up, eh?
136
00:10:35,560 --> 00:10:38,399
Thank you. All right. Bye. Ta-ra.
137
00:10:38,400 --> 00:10:39,520
Gary Watts?
138
00:10:41,120 --> 00:10:42,960
I'd like to ask you a few questions
139
00:10:42,961 --> 00:10:46,479
about a regular at your soul
nights, Dolores Kenny?
140
00:10:46,480 --> 00:10:49,519
She was found dead yesterday.
141
00:10:49,520 --> 00:10:50,639
Shame.
142
00:10:50,640 --> 00:10:54,480
She might have been at the Carlton
on Saturday. Did you see her?
143
00:10:55,720 --> 00:10:58,920
I've seen her about.
Hard to miss, really.
144
00:11:01,760 --> 00:11:03,400
Tell me about Northern Soul.
145
00:11:04,840 --> 00:11:07,999
Well, we give them a kind of soul
music they don't play anywhere else.
146
00:11:08,000 --> 00:11:11,319
They come from all over the place.
London, Scotland.
147
00:11:11,320 --> 00:11:13,879
They're obsessed by it.
Don't know why, like.
148
00:11:13,880 --> 00:11:16,719
It's all like jigaboo to me,
but there you go, they love it.
149
00:11:16,720 --> 00:11:17,840
And it makes me money.
150
00:11:17,841 --> 00:11:20,039
What about Carol Morford?
151
00:11:20,040 --> 00:11:22,720
She might have been there.
I don't know.
152
00:11:24,360 --> 00:11:28,439
Her father told me that you
and Dolores Kenny were close,
153
00:11:28,440 --> 00:11:29,520
like sisters.
154
00:11:31,560 --> 00:11:33,319
Ambrose looked out for us.
155
00:11:33,320 --> 00:11:35,639
Me dad went back to Ireland
156
00:11:35,640 --> 00:11:38,319
and me mam, well,
she only had time for church,
157
00:11:38,320 --> 00:11:40,960
so I spent a lot of time
at their house.
158
00:11:42,400 --> 00:11:45,280
Can you tell me what you
remember about that Saturday night?
159
00:11:47,760 --> 00:11:49,559
Just a normal night.
160
00:11:49,560 --> 00:11:51,439
Which was...? Dancing.
161
00:11:51,440 --> 00:11:52,639
Drinking?
162
00:11:52,640 --> 00:11:54,800
No. No alcohol allowed.
163
00:11:56,160 --> 00:12:00,519
She had quite a lot of money on her.
Any idea where that came from?
164
00:12:00,520 --> 00:12:03,759
I didn't realise Dolores was
the criminal here.
165
00:12:03,760 --> 00:12:05,040
I thought she was the victim.
166
00:12:06,240 --> 00:12:07,960
Well, did she have a boyfriend?
167
00:12:09,160 --> 00:12:10,560
Was she seeing anybody?
168
00:12:15,640 --> 00:12:17,839
If I'm going to find out what
happened to her,
169
00:12:17,840 --> 00:12:20,519
I need to know what
kind of person she was.
170
00:12:20,520 --> 00:12:23,079
She was beautiful.
171
00:12:23,080 --> 00:12:24,400
Inside and out.
172
00:12:39,120 --> 00:12:41,159
Nothing from the door to door, guv.
173
00:12:41,160 --> 00:12:43,159
What about the working girls?
174
00:12:43,160 --> 00:12:45,480
Ah, well, the ones that are still
awake at this time.
175
00:12:45,481 --> 00:12:47,559
They've never
heard of Dolores Kenny.
176
00:12:47,560 --> 00:12:48,879
Mmm.
177
00:12:48,880 --> 00:12:52,559
See, I think Dolores Kenny met her
killer at this Northern, what is it?
178
00:12:52,560 --> 00:12:53,679
Northern Soul.
179
00:12:53,680 --> 00:12:55,639
Soul. They dance all night.
180
00:12:55,640 --> 00:12:58,118
They're not allowed booze.
So how do they keep going?
181
00:12:58,119 --> 00:12:59,400
Pills. Exactly.
182
00:12:59,401 --> 00:13:00,639
Watts. What?
183
00:13:00,640 --> 00:13:02,439
Gary Watts. The fishmonger. What?
184
00:13:02,440 --> 00:13:05,759
What's the name of the bloke we've
been trying to put away for years?
185
00:13:05,760 --> 00:13:07,958
You know. Protection,
and money lending and that?
186
00:13:07,959 --> 00:13:10,400
You mean Bernie Watts?
Bernie Watts. How old's Gary?
187
00:13:10,401 --> 00:13:13,279
30-something. Could be his son?
188
00:13:13,280 --> 00:13:14,639
Yeah, OK.
189
00:13:14,640 --> 00:13:16,679
He's been selling pills
to his audience, right?
190
00:13:16,680 --> 00:13:18,600
Maybe Dolores Kenny was
working for him?
191
00:13:18,601 --> 00:13:21,359
And that's how she got the money.
Eh?
192
00:13:21,360 --> 00:13:23,759
She's coloured, so she must be
on the game.
193
00:13:23,760 --> 00:13:26,000
She's got money,
so she's selling drugs?
194
00:14:16,840 --> 00:14:20,360
I thought it might flush somebody
out. A trick, mebbies.
195
00:14:21,520 --> 00:14:23,640
Joseph Kenny here to see you, sir.
196
00:14:31,120 --> 00:14:32,440
Before you say it, let me...
197
00:14:32,441 --> 00:14:33,999
This arrived, addressed to me dad.
198
00:14:34,000 --> 00:14:35,600
Delivered by hand.
199
00:14:41,760 --> 00:14:42,920
"Dear Mr Kenny.
200
00:14:43,920 --> 00:14:47,199
"I'm so happy your wog
daughter's dead.
201
00:14:47,200 --> 00:14:49,199
"Now go back to
where you came from."
202
00:14:49,200 --> 00:14:51,239
Pay no attention to it, Joseph.
203
00:14:51,240 --> 00:14:53,520
Somebody saw an opportunity to
hurt you and your dad.
204
00:14:53,521 --> 00:14:56,079
Please don't let them. Yeah...
205
00:14:56,080 --> 00:14:58,719
Why should any of us
trust any of you?
206
00:14:58,720 --> 00:15:00,560
Sometimes I wonder.
207
00:15:05,200 --> 00:15:07,119
Written on an Underwood.
208
00:15:07,120 --> 00:15:09,279
On headed stationery?
209
00:15:09,280 --> 00:15:10,919
Granthorn Social Club.
210
00:15:10,920 --> 00:15:15,639
Whoever wrote it isn't exactly
the brightest, is he? Huh?
211
00:15:15,640 --> 00:15:19,319
You think it's the killer? "Come to
this address and arrest us".
212
00:15:19,320 --> 00:15:20,999
No, come on, guv.
213
00:15:21,000 --> 00:15:22,599
Guv, it's a waste of time.
214
00:15:22,600 --> 00:15:25,520
We should let them know how we feel
about having our time wasted.
215
00:15:27,240 --> 00:15:29,919
Do you recognise this stationery?
216
00:15:29,920 --> 00:15:33,399
Aye, son. It's the club's
letterhead.
217
00:15:33,400 --> 00:15:36,040
And who would have access to that?
Only me.
218
00:15:37,200 --> 00:15:39,000
But that's nae good.
It's out of date.
219
00:15:40,280 --> 00:15:43,160
The committee's changed the
lettering. Look, I'll show you.
220
00:15:44,680 --> 00:15:47,079
What did you do with the old
stationery?
221
00:15:47,080 --> 00:15:48,960
Well, I didn't like to see
nowt wasted.
222
00:15:48,961 --> 00:15:52,440
But I think I left it
at my old digs.
223
00:16:16,720 --> 00:16:19,519
Yes, we had Alfred
here for six months.
224
00:16:19,520 --> 00:16:22,679
Wasn't ideal,
but I felt sorry for the old gent.
225
00:16:22,680 --> 00:16:24,678
I made sure he had
most of his meals in his room.
226
00:16:24,679 --> 00:16:25,760
Who's up there now?
227
00:16:25,761 --> 00:16:27,719
Mr Tate, till next week.
228
00:16:27,720 --> 00:16:30,719
I take in theatricals
and they do tend to come and go.
229
00:16:30,720 --> 00:16:33,359
Yes, we've had all the greats
staying here over the years.
230
00:16:33,360 --> 00:16:36,759
We've had Dickie Henderson,
Jimmy Clitheroe, Frank Ifield.
231
00:16:36,760 --> 00:16:39,359
I do wish he'd stop that yodelling
though, don't you?
232
00:16:39,360 --> 00:16:41,000
Is that you?
Were you in the business?
233
00:16:41,001 --> 00:16:44,199
Ten seasons at the Tivoli Theatre
of Varieties.
234
00:16:44,200 --> 00:16:45,280
When did Mr Tate move in?
235
00:16:45,281 --> 00:16:47,999
Sunday. He's a regular. A vent.
236
00:16:48,000 --> 00:16:49,319
Ventriloquist.
237
00:16:49,320 --> 00:16:51,079
Who else is here this weekend?
238
00:16:51,080 --> 00:16:54,159
Two Dundonians. Contortionists.
239
00:16:54,160 --> 00:16:58,120
Incredible what they can achieve on a
diet of black pudding and neat vodka.
240
00:17:03,720 --> 00:17:05,879
Alfred said he left some belongings.
241
00:17:05,880 --> 00:17:06,919
Oh? Such as?
242
00:17:06,920 --> 00:17:08,840
Stationery.
We're trying to trace a letter.
243
00:17:08,841 --> 00:17:14,079
No. I can't say
I recall anything like that.
244
00:17:14,080 --> 00:17:17,439
Beautiful birds. How many you got?
245
00:17:17,440 --> 00:17:19,400
Eight English budgies.
Three American.
246
00:17:19,401 --> 00:17:22,479
Pair of lovebirds,
a parakeet and a cockatiel.
247
00:17:22,480 --> 00:17:24,919
A parakeet and a cockatiel
in the same cage?
248
00:17:24,920 --> 00:17:29,199
Birds don't cross-breed.
Not like people.
249
00:17:29,200 --> 00:17:32,519
They're only attracted
to their own species.
250
00:17:32,520 --> 00:17:34,360
I thought the human race WAS
one species?
251
00:17:35,520 --> 00:17:37,480
Sorry I couldn't have been more help.
252
00:17:37,481 --> 00:17:40,800
No. Not at all.
Thanks for your time.
253
00:17:42,560 --> 00:17:44,159
That your typewriter?
254
00:17:44,160 --> 00:17:46,799
Yes. My father bought it for me,
years ago.
255
00:17:46,800 --> 00:17:48,160
It's just gathering dust now.
256
00:17:48,161 --> 00:17:49,799
It's an Underwood, isn't it?
257
00:17:49,800 --> 00:17:51,320
Yes.
258
00:18:00,240 --> 00:18:01,440
Do you know the Kennys?
259
00:18:03,960 --> 00:18:05,319
Can't say I do. No.
260
00:18:05,320 --> 00:18:06,678
Why did you do it, Matilda?
261
00:18:06,679 --> 00:18:08,158
Do what? Write that letter.
262
00:18:08,159 --> 00:18:09,480
I didn't write any letter.
263
00:18:09,481 --> 00:18:12,999
You've got a sign in the window
saying no blacks.
264
00:18:13,000 --> 00:18:16,799
Are you telling me you haven't
noticed a coloured family two
streets away?
265
00:18:16,800 --> 00:18:18,119
On top of which,
266
00:18:18,120 --> 00:18:20,839
you've got the same make of
typewriter the letter was written on
267
00:18:20,840 --> 00:18:24,559
and the same paper used on
your noticeboard.
268
00:18:24,560 --> 00:18:29,239
My only crime is to want things
back the way they were.
269
00:18:29,240 --> 00:18:31,639
Before all this immigration.
270
00:18:31,640 --> 00:18:34,599
When you knew who your neighbour was.
271
00:18:34,600 --> 00:18:37,279
Nowadays, look at us.
Just like a nation of strangers.
272
00:18:37,280 --> 00:18:40,999
When the Race Relations Bill passes,
that sign there will be illegal.
273
00:18:41,000 --> 00:18:42,200
So let me do you a favour.
274
00:18:50,000 --> 00:18:53,239
If I find that you've been turning
away coloured people,
275
00:18:53,240 --> 00:18:54,559
I'll close you down.
276
00:18:54,560 --> 00:18:56,440
Do we understand each other?
277
00:19:03,080 --> 00:19:04,639
Ambrose Kenny.
278
00:19:04,640 --> 00:19:05,720
What about him?
279
00:19:05,721 --> 00:19:06,759
Why not him?
280
00:19:06,760 --> 00:19:08,160
Your thinking behind that?
281
00:19:08,161 --> 00:19:10,999
He found out she was on drugs.
And he gave her a good old slap, no?
282
00:19:11,000 --> 00:19:13,479
And he got carried away.
283
00:19:13,480 --> 00:19:18,239
Dolores was found miles away
from home, Ambrose hasn't got a car.
284
00:19:18,240 --> 00:19:21,199
But she was only a mile away
from the Carlton dance hall.
285
00:19:21,200 --> 00:19:22,760
That's where we need to be.
286
00:19:24,720 --> 00:19:28,240
Or, to be more specific,
that's where YOU need to be.
287
00:19:45,440 --> 00:19:47,680
Priceless, isn't it?
288
00:19:54,600 --> 00:19:55,920
Haven't you got a job to go to?
289
00:19:55,921 --> 00:19:57,039
Sir.
290
00:19:57,040 --> 00:19:59,519
Oi! Oi!
291
00:19:59,520 --> 00:20:02,359
Are you laughing at me?
Is he laughing at me?
292
00:20:02,360 --> 00:20:03,519
No, no.
293
00:20:03,520 --> 00:20:04,800
I want double time for this.
294
00:20:04,801 --> 00:20:06,120
Oh, you'll need these.
295
00:20:09,760 --> 00:20:11,680
What?
You've got to take your own records?
296
00:20:11,681 --> 00:20:13,359
They buy and sell them, remember.
297
00:20:13,360 --> 00:20:16,359
Help make you look a bit more
believable.
298
00:20:16,360 --> 00:20:19,240
Or slightly less unbelievable.
299
00:20:23,160 --> 00:20:24,480
Don't be a wallflower.
300
00:20:29,280 --> 00:20:32,879
We want in! We want in!
We want in!
301
00:20:32,880 --> 00:20:35,879
We want in! We want in! We want in!
302
00:20:35,880 --> 00:20:37,480
We want in...
303
00:22:52,000 --> 00:22:54,320
The pathologist's full report, sir.
304
00:23:17,960 --> 00:23:19,479
What you got, pet?
305
00:23:19,480 --> 00:23:22,000
Orangeade, or orangeade.
306
00:23:24,280 --> 00:23:25,640
Orangeade then, please.
307
00:23:26,880 --> 00:23:27,920
Thank you.
308
00:23:31,520 --> 00:23:32,880
Do you want to deal, mate?
309
00:23:32,881 --> 00:23:34,680
What? Do you want to deal?
310
00:23:36,400 --> 00:23:37,720
No. OK.
311
00:23:54,080 --> 00:23:55,520
Hello, pet.
312
00:23:57,520 --> 00:23:59,920
Want to buy a single?
Nah. You're all right, thanks.
313
00:24:01,480 --> 00:24:03,759
I'd ask you to dance
but I've twisted me ankle.
314
00:24:03,760 --> 00:24:06,719
You're in luck. I'm not in the mood.
Oh, aye? Why's that?
315
00:24:06,720 --> 00:24:07,960
Just.
316
00:24:10,120 --> 00:24:13,679
Here you are, look. "Born A Loser".
It's my theme tune, that.
Go on. Make an offer.
317
00:24:13,680 --> 00:24:14,999
10 bob.
318
00:24:15,000 --> 00:24:16,079
Sold.
319
00:24:16,080 --> 00:24:18,759
I'm just kidding.
You get 15 quid for that.
320
00:24:18,760 --> 00:24:20,159
Really?
321
00:24:20,160 --> 00:24:25,720
Yeah. No, it's worth it
to get to talk to you.
322
00:24:27,800 --> 00:24:29,999
My name's Jim.
323
00:24:30,000 --> 00:24:31,080
Carol.
324
00:24:33,360 --> 00:24:35,079
I've not seen you here before.
325
00:24:35,080 --> 00:24:38,119
I've just moved back up from Leeds.
326
00:24:38,120 --> 00:24:39,839
You like Don Ray then?
327
00:24:39,840 --> 00:24:43,079
Yeah. I prefer Frank Wilson.
328
00:24:43,080 --> 00:24:45,039
Do I Love You?
329
00:24:45,040 --> 00:24:46,639
Indeed I Do.
330
00:24:46,640 --> 00:24:48,359
It's my friend's favourite.
331
00:24:48,360 --> 00:24:49,760
Is it?
332
00:24:58,400 --> 00:25:01,039
Well, it was nice to meet you, Jim.
333
00:25:01,040 --> 00:25:03,319
Right.
334
00:25:03,320 --> 00:25:05,360
Charlie, I need to speak to you...
335
00:25:07,880 --> 00:25:09,080
Charlie!
336
00:25:18,000 --> 00:25:20,919
There is something
I need to tell you, Mr Kenny.
337
00:25:20,920 --> 00:25:22,319
Ambrose, please.
338
00:25:22,320 --> 00:25:23,520
Ambrose.
339
00:25:25,240 --> 00:25:28,000
Your daughter was three months
pregnant when she died.
340
00:25:34,960 --> 00:25:36,280
You didn't know.
341
00:25:46,360 --> 00:25:48,880
Any idea who the father might be?
342
00:25:54,000 --> 00:25:55,040
You didn't know this?
343
00:25:58,360 --> 00:26:02,520
So she did have a relationship.
Despite what you said last time.
344
00:26:04,240 --> 00:26:07,239
What are you reading this for?
Put it away.
345
00:26:07,240 --> 00:26:10,439
You will learn nothing
but hate from these men.
346
00:26:10,440 --> 00:26:13,639
They'll make things worse, not
better. We must change the way
people see us.
347
00:26:13,640 --> 00:26:18,039
Is that why you're drinking yourself
to sleep every night? Hmmm?
348
00:26:18,040 --> 00:26:20,839
Do you think you'll wake up white?
You see these Black Panthers?
349
00:26:20,840 --> 00:26:23,318
They have all the questions
and none of the answers.
350
00:26:23,319 --> 00:26:25,680
They want to build a black nation
for black people.
351
00:26:25,681 --> 00:26:28,519
As Dr King said... Dr King is dead.
352
00:26:28,520 --> 00:26:30,600
We need to become the masters
of our own destiny.
353
00:26:30,601 --> 00:26:33,519
Look, some may not like it
but we are a part of this country.
354
00:26:33,520 --> 00:26:34,879
No, we're not.
355
00:26:34,880 --> 00:26:36,840
And if we don't help ourselves,
who will? Him?
356
00:26:36,841 --> 00:26:39,359
This man is a guest in our house.
357
00:26:39,360 --> 00:26:41,400
A guest is someone you invite.
Enough!
358
00:26:43,400 --> 00:26:46,759
They're going to let the man who
killed your daughter walk away,
359
00:26:46,760 --> 00:26:49,040
and you're just going to stand there
and do nothing.
360
00:26:53,280 --> 00:26:55,680
You never fought for anything
in your life, did you?
361
00:26:57,040 --> 00:26:59,600
You even let your own wife
walk away without a fight.
362
00:27:13,680 --> 00:27:14,840
Oi.
363
00:27:17,960 --> 00:27:20,880
Don't take the micky, bonny lad.
Cos I'll cave your face in.
364
00:27:34,000 --> 00:27:36,479
What are you looking at?
365
00:27:36,480 --> 00:27:38,800
Ah, nothing. Just...
366
00:27:42,440 --> 00:27:44,479
I wouldn't mind
a few of them myself, actually.
367
00:27:44,480 --> 00:27:46,799
A few of what?
368
00:27:46,800 --> 00:27:48,040
You know, the um...
369
00:27:49,480 --> 00:27:50,880
No bother.
370
00:27:53,320 --> 00:27:55,560
You just enjoy the music.
371
00:27:57,080 --> 00:27:58,880
All right. No offence.
372
00:28:18,001 --> 00:28:19,439
Y'all right?
373
00:28:19,440 --> 00:28:20,679
All right?
374
00:28:20,680 --> 00:28:22,160
Do you mind if I have a look?
375
00:28:23,200 --> 00:28:24,879
Yeah.
376
00:28:24,880 --> 00:28:26,040
Thanks.
377
00:28:29,640 --> 00:28:31,359
Ah, you got some good 'uns here.
378
00:28:31,360 --> 00:28:33,159
One of them cost 15 quid.
379
00:28:33,160 --> 00:28:34,999
15 quid! Which one's that?
380
00:28:35,000 --> 00:28:37,400
The Contours.
Just A Little Misunderstanding.
381
00:28:39,160 --> 00:28:40,198
Original label.
382
00:28:40,199 --> 00:28:42,120
I'd have that round me neck
if I were you.
383
00:28:43,800 --> 00:28:46,679
It's a bit of a funny atmosphere
tonight, don't you think?
384
00:28:46,680 --> 00:28:48,480
Suppose.
385
00:28:49,680 --> 00:28:50,999
Yeah.
386
00:28:51,000 --> 00:28:54,319
There was that girl that was found
dead last Saturday,
387
00:28:54,320 --> 00:28:55,880
about a mile away.
388
00:29:06,960 --> 00:29:09,000
Hey. Leave them.
389
00:29:13,480 --> 00:29:14,840
Hey.
390
00:29:17,960 --> 00:29:20,080
Your wages. Ten bob.
391
00:29:23,000 --> 00:29:25,359
Well, darkie'll do it for half price.
392
00:29:25,360 --> 00:29:26,879
No. I said leave them!
393
00:29:26,880 --> 00:29:27,920
Charlie.
394
00:29:29,480 --> 00:29:32,799
It's just monkey music, yeah?
395
00:29:32,800 --> 00:29:34,640
Relax. Eh?
396
00:29:37,080 --> 00:29:38,360
I don't want your pills.
397
00:29:41,440 --> 00:29:42,800
What have I told you?!
398
00:29:46,800 --> 00:29:48,879
Hey! Leave him. Get off, man!
399
00:29:48,880 --> 00:29:52,799
Hey. All right, All right.
I don't want any trouble.
400
00:29:52,800 --> 00:29:55,759
Just leave him alone. Friend of his?
401
00:29:55,760 --> 00:29:56,960
No.
402
00:30:05,880 --> 00:30:07,879
She's gone, little brother.
403
00:30:07,880 --> 00:30:09,520
Gone.
404
00:30:13,120 --> 00:30:14,520
Life goes on.
405
00:30:33,080 --> 00:30:35,879
Thanks. You shouldn't
have got involved.
406
00:30:35,880 --> 00:30:37,599
No bother.
407
00:30:37,600 --> 00:30:39,399
What was it all about?
408
00:30:39,400 --> 00:30:41,439
They work for me dad.
409
00:30:41,440 --> 00:30:43,839
He's happy to see Gary
cash in on Philly Soul,
410
00:30:43,840 --> 00:30:45,760
you're just not supposed
to enjoy it.
411
00:30:50,120 --> 00:30:51,159
Charlie Watts.
412
00:30:51,160 --> 00:30:53,680
Jim. Jim Thomas.
413
00:30:56,440 --> 00:30:57,560
Is Gary your brother?
414
00:30:59,200 --> 00:31:00,440
Yeah.
415
00:31:01,520 --> 00:31:05,600
Hey, who was the lass
in the green dress?
416
00:31:06,760 --> 00:31:07,879
Carol?
417
00:31:07,880 --> 00:31:09,239
Aye, Carol.
418
00:31:09,240 --> 00:31:12,559
Do you fancy her?
419
00:31:12,560 --> 00:31:14,560
Ah, no. Not if she's yours I don't.
420
00:31:18,200 --> 00:31:20,359
You all right?
421
00:31:20,360 --> 00:31:22,320
Yeah.
422
00:31:24,720 --> 00:31:26,760
Yeah, it's nothing.
423
00:31:29,400 --> 00:31:31,440
So how do you know Carol then?
424
00:31:32,840 --> 00:31:34,760
I was going out with her best mate.
425
00:31:36,080 --> 00:31:37,120
Dolores.
426
00:31:39,520 --> 00:31:40,760
My dad didn't like it.
427
00:31:44,560 --> 00:31:46,559
If he calmed down a bit,
he'd be a Nazi.
428
00:31:46,560 --> 00:31:48,399
Oh, I see.
429
00:31:48,400 --> 00:31:50,400
My brother's the same.
430
00:31:51,760 --> 00:31:54,759
Can I ask, was Dolores
the girl that...?
431
00:31:54,760 --> 00:31:56,160
You know...
432
00:32:00,520 --> 00:32:03,000
Why do you keep asking about her?
433
00:32:04,640 --> 00:32:05,880
No reason, no reason.
434
00:32:07,600 --> 00:32:08,680
Sorry.
435
00:32:11,880 --> 00:32:15,680
I could do with a drink,
I think. Orangeade.
436
00:32:16,920 --> 00:32:17,960
Do you want one?
437
00:32:19,840 --> 00:32:21,839
No. I'll just stay here.
438
00:32:21,840 --> 00:32:22,960
All right.
439
00:32:31,480 --> 00:32:32,959
Hello?
440
00:32:32,960 --> 00:32:36,599
Gary Watts is dealing,
I've just met him.
441
00:32:36,600 --> 00:32:38,479
Aye, he's a lovely fella.
442
00:32:38,480 --> 00:32:41,359
Hey, guess what? You'll like this.
443
00:32:41,360 --> 00:32:44,960
It's a family affair.
Dolores had a boyfriend.
444
00:32:46,520 --> 00:32:48,559
Gary's brother, Charlie.
445
00:32:48,560 --> 00:32:50,880
She was seeing Bernie Watts' son?
'Aye.'
446
00:32:52,240 --> 00:32:55,600
'Well done, John.
So what happens...?'
447
00:33:02,360 --> 00:33:05,639
Hey. You're not away are you, pet?
I was hoping for a dance.
448
00:33:05,640 --> 00:33:07,439
I thought you twisted your ankle?
449
00:33:07,440 --> 00:33:08,840
Mebbies a slow one, then.
450
00:33:10,240 --> 00:33:12,640
Sorry. You've caught us
on a bad night.
451
00:33:14,920 --> 00:33:17,239
That's what they all say.
452
00:33:17,240 --> 00:33:19,399
I was hoping I might have
impressed you the way
453
00:33:19,400 --> 00:33:21,920
I smacked the side of my face
into that bloke's forehead.
454
00:33:23,040 --> 00:33:25,199
Wasn't expecting that, was he?
No, he wasn't.
455
00:33:25,200 --> 00:33:28,279
You had him up against
the ropes right enough.
456
00:33:28,280 --> 00:33:31,560
Aye. That's what I thought.
Terrified, he was.
457
00:33:33,520 --> 00:33:36,360
No, I better go. Ah, go on.
458
00:33:37,800 --> 00:33:40,399
Just the one. I promise I won't
try any funny business.
459
00:33:40,400 --> 00:33:42,959
Well, then, I'm definitely off.
460
00:33:42,960 --> 00:33:46,840
Think of me as one of those blokes
back from the trenches. You know.
461
00:33:49,400 --> 00:33:51,440
It's your duty.
462
00:34:16,080 --> 00:34:19,319
You all right?
Looks like you've been crying.
463
00:34:19,320 --> 00:34:22,320
I'm just upset about my friend
Dolores.
464
00:34:23,400 --> 00:34:26,320
Ah. Is that the girl that was found
the other night?
465
00:34:27,480 --> 00:34:28,960
Aye.
466
00:34:31,320 --> 00:34:33,239
I'm sorry.
467
00:34:33,240 --> 00:34:34,480
Was she a good friend?
468
00:34:34,481 --> 00:34:36,400
The best.
469
00:34:38,560 --> 00:34:40,559
Can I ask?
470
00:34:40,560 --> 00:34:43,439
Do you not feel scared about coming
back after what happened?
471
00:34:43,440 --> 00:34:45,120
Why would I be?
472
00:34:46,560 --> 00:34:48,520
Nobody here would have
harmed Dolores.
473
00:34:48,521 --> 00:34:51,159
They don't care
about the colour of your skin.
474
00:34:51,160 --> 00:34:53,239
Most of their heroes are black.
475
00:34:53,240 --> 00:34:56,320
No, it couldn't have been
one of the regulars, no way.
476
00:34:57,360 --> 00:34:58,880
Mebbies it wasn't a regular.
477
00:35:00,720 --> 00:35:01,960
Like you, you mean?
478
00:35:04,000 --> 00:35:05,080
I'm joking.
479
00:35:07,760 --> 00:35:11,199
No. Dolores wouldn't have wanted me
to stop coming here.
480
00:35:11,200 --> 00:35:13,680
This place meant the world to us.
481
00:35:18,400 --> 00:35:21,199
You're a much better dancer than
I thought you'd be.
482
00:35:21,200 --> 00:35:22,240
For a cripple.
483
00:35:26,560 --> 00:35:28,480
Do you want to go somewhere quiet?
484
00:35:29,640 --> 00:35:31,080
All right.
485
00:35:40,440 --> 00:35:43,079
This place made Dolores forget
about her boring job,
486
00:35:43,080 --> 00:35:44,360
her dad, about everything.
487
00:35:44,361 --> 00:35:45,439
Her dad?
488
00:35:45,440 --> 00:35:47,200
Aye. He didn't like her seeing lads.
489
00:35:50,280 --> 00:35:53,359
We had this mad dream
about going to America.
490
00:35:53,360 --> 00:35:55,919
To the clubs in Philadelphia
and Detroit.
491
00:35:55,920 --> 00:35:58,679
She thought she'd meet some big
record producer.
492
00:35:58,680 --> 00:36:01,959
She could sing, you see.
She could sing like Aretha.
493
00:36:01,960 --> 00:36:03,400
What about you? Can you sing?
494
00:36:03,401 --> 00:36:05,199
Not like Dolores.
495
00:36:05,200 --> 00:36:07,080
No. I was going to be her manager.
496
00:36:10,880 --> 00:36:12,480
We'd nearly saved up enough.
497
00:36:14,160 --> 00:36:15,560
Did her dad know about that?
498
00:36:15,561 --> 00:36:18,120
Oh, no. He'd have gone nuts.
499
00:36:26,200 --> 00:36:28,560
So, what do you think
happened to her?
500
00:36:29,880 --> 00:36:31,199
I wish I knew.
501
00:36:31,200 --> 00:36:33,359
Have the coppers seen you?
502
00:36:33,360 --> 00:36:35,080
She's just another wog to the cops.
503
00:36:35,081 --> 00:36:37,200
You should hear some of the names
they call us.
504
00:36:51,760 --> 00:36:53,199
Which way you going?
505
00:36:53,200 --> 00:36:54,239
This way.
506
00:36:54,240 --> 00:36:57,759
I'll give you a lift if you like?
Oh, no, it's all right.
I'm going for a swim.
507
00:36:57,760 --> 00:37:00,600
A quick dip and a cup of coffee
and I'm ready to face the world.
508
00:37:02,880 --> 00:37:04,800
All right, see you later. See you.
509
00:37:07,800 --> 00:37:09,440
Want to keep us company?
510
00:37:11,800 --> 00:37:14,079
I don't usually carry me
trunks with us.
511
00:37:14,080 --> 00:37:15,759
You can hire them at the baths.
512
00:37:15,760 --> 00:37:17,840
Aye, all right.
513
00:37:46,440 --> 00:37:47,879
Selling scrap, mate?
514
00:37:47,880 --> 00:37:49,120
Bernie Watts around?
515
00:37:59,240 --> 00:38:01,519
I never met the lass.
516
00:38:01,520 --> 00:38:03,039
I can't say I'm glad she's dead,
517
00:38:03,040 --> 00:38:05,240
but I am glad Charlie isn't going
to end up with her.
518
00:38:06,280 --> 00:38:08,040
I told him
it's all right for a bit of fun
519
00:38:08,041 --> 00:38:10,520
but you don't want to be
bringing one home.
520
00:38:11,600 --> 00:38:13,039
Did he listen to you?
521
00:38:13,040 --> 00:38:16,799
Well, they finished a while back.
So yeah, I think he did.
He's a good boy really.
522
00:38:16,800 --> 00:38:19,319
She was pregnant.
523
00:38:19,320 --> 00:38:21,599
You think my lad had summat
to do with that?
524
00:38:21,600 --> 00:38:24,759
You know what they're like. She was
probably putting it about all over.
525
00:38:24,760 --> 00:38:28,639
We need to stop this Race Relations
Bill and end immigration.
526
00:38:28,640 --> 00:38:31,359
Half the world thinks
they're British.
527
00:38:31,360 --> 00:38:34,080
Where were you Saturday night?
You think I killed her?
528
00:38:35,440 --> 00:38:36,720
I'm a businessman.
529
00:38:36,721 --> 00:38:40,679
My personal feelings come second
to my desire to make money.
530
00:38:40,680 --> 00:38:43,719
A desire shared
by your other son Gary.
531
00:38:43,720 --> 00:38:46,119
The one who sells drugs
to the dancers.
532
00:38:46,120 --> 00:38:49,879
Now, you might as well be talking
Swahili, Inspector.
533
00:38:49,880 --> 00:38:51,680
Where were you Saturday night?
I was here.
534
00:38:53,520 --> 00:38:55,399
Anybody with you?
535
00:38:55,400 --> 00:38:58,079
Tell the Inspector where you
were last Saturday.
536
00:38:58,080 --> 00:38:59,720
Having a few pints with you, Bernie.
537
00:39:10,920 --> 00:39:13,519
Not sure about these trunks.
I don't know where they've been.
538
00:39:13,520 --> 00:39:15,839
Jump in, the water's lovely!
539
00:39:15,840 --> 00:39:18,560
It's like the North Pole in there.
Don't be such a big jessie!
540
00:39:49,120 --> 00:39:53,039
Me and Dolores used to come here
every morning after an all-nighter.
541
00:39:53,040 --> 00:39:55,079
With Charlie?
542
00:39:55,080 --> 00:39:57,039
Aye.
543
00:39:57,040 --> 00:39:58,359
And Gary?
544
00:39:58,360 --> 00:40:00,239
No.
545
00:40:00,240 --> 00:40:03,959
Well, yeah, sometimes,
but he'd just sit and watch.
546
00:40:03,960 --> 00:40:06,279
He always gave me the creeps.
547
00:40:06,280 --> 00:40:08,799
Charlie said we'd never get
the smell of the fish
548
00:40:08,800 --> 00:40:10,360
out of the water if he did come in.
549
00:40:10,361 --> 00:40:13,240
He used to give him
carbolic soap for his birthday!
550
00:40:14,400 --> 00:40:16,559
Gary sells fish.
551
00:40:16,560 --> 00:40:18,920
He's got sole, just the wrong kind.
552
00:40:33,000 --> 00:40:34,280
Oi!
553
00:40:37,840 --> 00:40:39,439
I'd better go.
554
00:40:39,440 --> 00:40:41,039
I'll come with you.
555
00:40:41,040 --> 00:40:43,520
No, you're all right.
You finish your swim.
556
00:40:48,400 --> 00:40:49,920
Will I see you next
week at the club?
557
00:40:51,120 --> 00:40:52,760
Maybe.
558
00:41:03,040 --> 00:41:04,440
What time do you call this?
559
00:41:05,880 --> 00:41:08,559
I've been for a dip with Carol.
560
00:41:08,560 --> 00:41:10,479
Dolores's mate.
561
00:41:10,480 --> 00:41:12,759
That's what they do,
they go swimming after.
562
00:41:12,760 --> 00:41:17,159
You know, they know how to have
a good time down there.
563
00:41:17,160 --> 00:41:20,279
I could really, really get into that
Philly Soul. It's amazing.
564
00:41:20,280 --> 00:41:22,799
Well, I'm glad you enjoyed yourself.
What's the...
565
00:41:22,800 --> 00:41:24,720
Don't worry.
It was just a bit of a scuffle.
566
00:41:24,721 --> 00:41:27,599
So, you feel like telling me
what else you found out?
567
00:41:27,600 --> 00:41:30,319
Yes, sorry. Gary Watts.
568
00:41:30,320 --> 00:41:33,359
Uses carbolic soap to get rid
of the smell of fish off his hands.
569
00:41:33,360 --> 00:41:34,440
Yeah, you sure?
570
00:41:34,441 --> 00:41:37,959
Aye, positive. Yeah. Is that how
the soap got on her neck?
571
00:41:37,960 --> 00:41:39,120
Cos he had a thing for her.
572
00:41:39,121 --> 00:41:42,999
What? Gary got her pregnant? Gary,
who thinks it's all jigaboo music?
573
00:41:43,000 --> 00:41:45,919
Well, Carol says that he was always
hanging round her, even though
574
00:41:45,920 --> 00:41:48,639
it was his brother Charlie that was
going out with her.
575
00:41:48,640 --> 00:41:51,279
Yeah, well, like you said,
it's a family affair. What else?
576
00:41:51,280 --> 00:41:52,999
Oh, er...
577
00:41:53,000 --> 00:41:55,679
Carol said that Dolores
and her had enough money
578
00:41:55,680 --> 00:41:57,399
to get them both to America.
579
00:41:57,400 --> 00:41:59,599
Money coming from where,
do you think?
580
00:41:59,600 --> 00:42:01,239
Don't know, she didn't say.
581
00:42:01,240 --> 00:42:03,840
She doesn't go all the way
on a first date then.
582
00:42:05,640 --> 00:42:06,960
Is she selling drugs for Gary?
583
00:42:06,961 --> 00:42:08,839
No. Not Carol.
584
00:42:08,840 --> 00:42:12,719
Not Carol?
No, no definitely not, no.
585
00:42:12,720 --> 00:42:15,479
Dolores, she was in
the driving seat.
586
00:42:15,480 --> 00:42:18,999
Oh, and it turns out that
Bernie Watts wasn't the only person
587
00:42:19,000 --> 00:42:23,639
who didn't approve of Charlie
and Dolores's, you know...
588
00:42:23,640 --> 00:42:29,480
Carol says that Ambrose wasn't too
happy about her seeing any lads.
589
00:42:31,360 --> 00:42:32,679
He lied to us.
590
00:42:32,680 --> 00:42:34,919
Point taken.
591
00:42:34,920 --> 00:42:36,239
Thank you.
592
00:42:36,240 --> 00:42:38,360
Get Gary and Charlie in. Gary first.
593
00:42:40,000 --> 00:42:42,879
I know you've been dealing
at the club. I've got a witness.
594
00:42:42,880 --> 00:42:44,999
Were you working for your dad?
595
00:42:45,000 --> 00:42:46,040
No.
596
00:42:47,200 --> 00:42:49,120
I also pulled your file.
597
00:42:50,920 --> 00:42:54,119
Seems you've got
a bit of a nasty streak, Gary.
598
00:42:54,120 --> 00:42:55,799
Two convictions for assault.
599
00:42:55,800 --> 00:43:01,480
Dishonourably discharged from the
army for attacking an officer.
600
00:43:02,800 --> 00:43:04,800
Anything else I should know about?
601
00:43:07,120 --> 00:43:08,920
Did you know that Dolores was
pregnant?
602
00:43:10,960 --> 00:43:12,520
You had a thing for her,
didn't you?
603
00:43:12,521 --> 00:43:16,919
I'm married.
Now why would I be shagging her?
604
00:43:16,920 --> 00:43:19,240
As your dad says, as long as
you don't bring them home.
605
00:43:20,880 --> 00:43:25,680
You use carbolic to get rid
of the smell of the fish, don't you?
606
00:43:26,760 --> 00:43:28,558
Who's telling you all
this rubbish, eh?
607
00:43:28,559 --> 00:43:29,840
Do you or don't you?
608
00:43:29,841 --> 00:43:31,199
So?
609
00:43:31,200 --> 00:43:34,439
Traces of the same soap were
found on Dolores. On her neck.
610
00:43:34,440 --> 00:43:35,999
Well, maybe she used it as well.
611
00:43:36,000 --> 00:43:39,839
No. Girls usually prefer
something scented.
612
00:43:39,840 --> 00:43:41,999
Maybe she couldn't afford Yardley's.
613
00:43:42,000 --> 00:43:43,999
Were you seeing Dolores?
614
00:43:44,000 --> 00:43:47,479
No chance. The name's Gary,
not Charlie.
615
00:43:47,480 --> 00:43:51,520
What else were you doing for your
father apart from selling drugs?
616
00:43:52,960 --> 00:43:55,000
Getting rid of unwanted girlfriends?
617
00:43:56,040 --> 00:44:00,199
You'd better start telling me
the truth about you and Dolores
618
00:44:00,200 --> 00:44:02,240
or I'll do you for drug dealing
right now.
619
00:44:03,440 --> 00:44:04,798
I might have touched her neck.
620
00:44:04,799 --> 00:44:06,200
You might have touched her neck?
621
00:44:06,201 --> 00:44:08,839
When she kissed me.
When did this happen?
622
00:44:08,840 --> 00:44:09,958
Outside the club.
623
00:44:09,959 --> 00:44:11,040
You left with her?
624
00:44:11,041 --> 00:44:12,480
She was upset.
625
00:44:13,600 --> 00:44:16,679
She'd had an argument
or summat with Charlie.
626
00:44:16,680 --> 00:44:18,598
I went to see if she was all right.
627
00:44:18,599 --> 00:44:21,080
We kissed goodnight
and I went back inside the club.
628
00:44:21,081 --> 00:44:22,719
How long were you gone?
629
00:44:22,720 --> 00:44:24,160
Five minutes.
630
00:44:25,920 --> 00:44:28,239
'He's lying. He fancied her.'
631
00:44:28,240 --> 00:44:31,919
He's got a face like a butcher's
chopping block. It's jealousy.
632
00:44:31,920 --> 00:44:33,760
Good-looking Charlie got her
instead.
633
00:44:33,761 --> 00:44:36,479
So he smashed her skull in,
stuck her in the back of the van,
634
00:44:36,480 --> 00:44:38,759
went back to the club,
dumped her later.
635
00:44:38,760 --> 00:44:41,079
And what happened
to your theory about Ambrose?
636
00:44:41,080 --> 00:44:42,119
Sir. What?
637
00:44:42,120 --> 00:44:43,439
Charlie Watts is here.
638
00:44:43,440 --> 00:44:46,119
All right. Get a search
warrant for Gary's fish van.
639
00:44:46,120 --> 00:44:47,438
And speak to Carol again.
640
00:44:47,439 --> 00:44:49,720
I need to know who was
the father of Dolores's baby.
641
00:44:49,721 --> 00:44:51,319
Surely she told her best friend?
642
00:44:51,320 --> 00:44:52,839
And if not, why not?
643
00:44:52,840 --> 00:44:55,200
I need to know what's going on
between the four of them.
644
00:44:57,280 --> 00:44:59,279
I'll sleep when I'm dead, shall I?
645
00:44:59,280 --> 00:45:01,400
How did you feel about being a dad,
Charlie?
646
00:45:03,040 --> 00:45:04,880
Not thrilled?
647
00:45:07,320 --> 00:45:10,360
Is that what you and Dolores
fought about the night she died?
648
00:45:13,800 --> 00:45:17,239
You have a clear
motive for killing her.
649
00:45:17,240 --> 00:45:18,559
What motive?
650
00:45:18,560 --> 00:45:22,320
Jealousy. I've seen it send men
to the gallows.
651
00:45:24,080 --> 00:45:30,239
Gary kissed her the night she died.
But you knew that, didn't you?
652
00:45:30,240 --> 00:45:33,280
Did she get bored with you and then
move on to your big brother?
653
00:46:00,280 --> 00:46:02,279
He told me he was having her.
654
00:46:02,280 --> 00:46:03,840
Oh?
655
00:46:05,440 --> 00:46:07,719
Is that what the row was about?
She left.
656
00:46:07,720 --> 00:46:10,199
Gary went after her to comfort her?
657
00:46:10,200 --> 00:46:13,640
You saw them kissing.
You waited for Gary to leave.
658
00:46:14,880 --> 00:46:16,679
Did you kill her, Charlie?
659
00:46:16,680 --> 00:46:17,720
No.
660
00:46:19,120 --> 00:46:20,680
I didn't.
661
00:46:34,280 --> 00:46:36,039
Hello?
662
00:46:36,040 --> 00:46:37,959
What are you doing here?
663
00:46:37,960 --> 00:46:39,120
Looking for you.
664
00:46:39,121 --> 00:46:40,679
How'd you know I worked here?
665
00:46:40,680 --> 00:46:42,360
I asked around.
666
00:46:43,440 --> 00:46:44,639
You're keen.
667
00:46:44,640 --> 00:46:47,440
I couldn't wait till the next
all-nighter. I wanted to see you.
668
00:46:48,560 --> 00:46:50,199
Can I take you for lunch?
669
00:46:50,200 --> 00:46:52,279
I've already got my lunch.
670
00:46:52,280 --> 00:46:54,919
I can do better than a soggy
cheese sandwich.
671
00:46:54,920 --> 00:46:56,440
Soggy cheese sandwich and chips.
672
00:46:57,840 --> 00:47:01,120
Were you aware that Dolores was
saving up to leave for America?
673
00:47:04,720 --> 00:47:09,759
I found this in she room. She said
she'd saved it from she wages.
674
00:47:09,760 --> 00:47:12,800
Well, she might have got it
selling drugs at the club.
675
00:47:13,880 --> 00:47:15,839
Did she ever mention a Gary Watts?
676
00:47:15,840 --> 00:47:17,080
Do you think he killed her?
677
00:47:17,081 --> 00:47:19,559
That is the father of the child?
678
00:47:19,560 --> 00:47:23,079
We don't know. But she did have
another boyfriend.
679
00:47:23,080 --> 00:47:26,039
Charlie Watts. His brother.
680
00:47:26,040 --> 00:47:28,839
But surely you knew that,
didn't you, Ambrose?
681
00:47:28,840 --> 00:47:30,199
I don't know anything.
682
00:47:30,200 --> 00:47:31,480
Come on, Ambrose.
683
00:47:31,481 --> 00:47:35,439
You've got a daughter who seems to
have two white boyfriends. Brothers.
684
00:47:35,440 --> 00:47:37,199
Whose father, Bernie Watts,
685
00:47:37,200 --> 00:47:40,199
is one of the worst racialist bigots
in the country.
686
00:47:40,200 --> 00:47:44,439
Plus she might have
been in with them selling drugs.
687
00:47:44,440 --> 00:47:46,040
And you say you didn't know?
688
00:47:54,600 --> 00:47:56,759
Here you are, cheese
and onion toastie.
689
00:47:56,760 --> 00:47:58,479
Don't say I don't spoil you.
690
00:47:58,480 --> 00:48:00,479
Where's my chips?
691
00:48:00,480 --> 00:48:03,559
They don't do chips, sorry about
that. Beer's got a head on it,
though.
692
00:48:03,560 --> 00:48:06,679
Ooh. You really know how to sweep
a girl off her feet, don't you?
693
00:48:06,680 --> 00:48:10,200
If you play your cards right
I'll take you to the burger van
in King Street next time.
694
00:48:12,760 --> 00:48:15,279
So you're not working today?
695
00:48:15,280 --> 00:48:17,319
No, no I got a day off.
696
00:48:17,320 --> 00:48:18,839
I'm in the building trade.
697
00:48:18,840 --> 00:48:20,160
Only work when it's sunny.
698
00:48:20,161 --> 00:48:24,239
That's why I moved back to the
north east. I'm a lazy bugger.
699
00:48:24,240 --> 00:48:25,480
Right.
700
00:48:27,560 --> 00:48:29,600
Mmmm...
701
00:48:30,760 --> 00:48:32,279
Your toastie's getting cold.
702
00:48:32,280 --> 00:48:34,399
I'm not really hungry.
703
00:48:34,400 --> 00:48:37,600
Not had much of an appetite
since Dolores was killed.
704
00:48:42,880 --> 00:48:44,919
Do they have any idea who
did it yet?
705
00:48:44,920 --> 00:48:47,320
No, not that I've heard.
706
00:48:49,960 --> 00:48:52,319
Maybe she had another lad on the go.
707
00:48:52,320 --> 00:48:54,880
An older man.
Summat like that, maybe?
708
00:48:56,160 --> 00:48:57,518
Plenty men won't admit it,
709
00:48:57,519 --> 00:48:59,880
but they like a bit of summat
different on the side.
710
00:48:59,881 --> 00:49:01,519
And what's that supposed to mean?
711
00:49:01,520 --> 00:49:02,599
Huh? Nothing.
712
00:49:02,600 --> 00:49:04,880
And Dolores would just
go along with that, would she?
713
00:49:04,881 --> 00:49:07,599
Is that because black girls
just like a good shag?
714
00:49:07,600 --> 00:49:11,239
And they're up for it? They go
like bunnies? Is that what you mean?
715
00:49:11,240 --> 00:49:13,520
I didn't mean it like that.
Just thinking out loud.
716
00:49:13,521 --> 00:49:16,759
No. You weren't thinking,
that's the problem.
717
00:49:16,760 --> 00:49:18,400
Nobody had a reason to kill her.
718
00:49:20,360 --> 00:49:21,800
Sorry, I didn't mean to upset you.
719
00:49:21,801 --> 00:49:25,279
Honestly, I don't want you thinking
I'm some narrow-minded idiot.
720
00:49:25,280 --> 00:49:26,520
I really don't.
721
00:49:30,520 --> 00:49:33,079
Everybody's allowed to make
one mistake.
722
00:49:33,080 --> 00:49:34,360
Just the one, mind.
723
00:49:35,360 --> 00:49:38,959
We're having a vigil for Dolores
tomorrow at the Carlton.
724
00:49:38,960 --> 00:49:40,680
Would you like to come?
725
00:49:49,040 --> 00:49:52,519
What was it like when you came
here from Trinidad and Tobago?
726
00:49:52,520 --> 00:49:54,279
Why? Why you want to know?
727
00:49:54,280 --> 00:49:58,000
I've got an enquiring mind.
Comes with the job.
728
00:49:59,160 --> 00:50:00,280
It was raining.
729
00:50:01,560 --> 00:50:07,520
1940. I trained as a wireless
operator, then I was an air gunner.
730
00:50:10,200 --> 00:50:11,638
And then after 30 missions
731
00:50:11,639 --> 00:50:13,320
you're entitled to a job
on the ground.
732
00:50:13,321 --> 00:50:16,119
But I wanted to fly.
So I retrained as a pilot.
733
00:50:16,120 --> 00:50:21,279
Do a lot of low-level flying.
After the war I met my wife.
734
00:50:21,280 --> 00:50:23,280
She was an army nurse.
735
00:50:26,000 --> 00:50:30,240
Well, we just decided to stay.
We feel at home.
736
00:50:31,560 --> 00:50:33,400
What went wrong with you
and the wife?
737
00:50:35,960 --> 00:50:38,520
She wanted more from life than
I could give her.
738
00:50:46,360 --> 00:50:51,279
I just realised how much like
she mother Dolores was.
739
00:50:51,280 --> 00:50:55,480
Did you argue with
Dolores about that money you found?
740
00:50:57,000 --> 00:50:58,080
Did you?
741
00:50:59,720 --> 00:51:03,479
Look, I understand this must be
difficult for you, Ambrose.
742
00:51:03,480 --> 00:51:06,999
You feel rejected by the country
that you fought for.
I didn't say that.
743
00:51:07,000 --> 00:51:10,639
No. But it's what you really feel
isn't it? Deep down.
744
00:51:10,640 --> 00:51:14,599
Now you find that your own daughter
doesn't respect you either.
745
00:51:14,600 --> 00:51:18,999
She lies. She gets pregnant. She
doesn't even know who the father is.
746
00:51:19,000 --> 00:51:24,719
So you snap. You lose control.
All that anger comes flooding out.
747
00:51:24,720 --> 00:51:27,679
And you said yourself,
she's just like your wife.
748
00:51:27,680 --> 00:51:29,919
Enough!
749
00:51:29,920 --> 00:51:32,320
You are not a father.
750
00:51:33,560 --> 00:51:34,640
Are you?
751
00:51:39,440 --> 00:51:42,320
Nice cup of tea, and a biscuit.
752
00:51:44,080 --> 00:51:45,160
There you are.
753
00:51:46,720 --> 00:51:49,039
How'd you get on?
754
00:51:49,040 --> 00:51:50,520
Yeah, no, it was, er...
755
00:51:51,880 --> 00:51:55,239
I didn't find out much about
who the father was.
756
00:51:55,240 --> 00:51:57,559
I don't think she knows.
757
00:51:57,560 --> 00:52:00,199
But I did get invited to a vigil
they're holding for Dolores
758
00:52:00,200 --> 00:52:02,280
tomorrow at the Carlton.
759
00:52:03,720 --> 00:52:06,599
Don't worry, I made my excuses.
760
00:52:06,600 --> 00:52:12,199
RAF records office. The war record
of Ambrose Kenny. I asked for it.
761
00:52:12,200 --> 00:52:13,319
Why?
762
00:52:13,320 --> 00:52:16,039
Because his son couldn't
stay in the same room with him
763
00:52:16,040 --> 00:52:19,119
when Ambrose told me
about his war record.
764
00:52:19,120 --> 00:52:20,198
What does that mean?
765
00:52:20,199 --> 00:52:22,520
What it means, John, is that
he made the whole thing up.
766
00:52:22,521 --> 00:52:27,279
He was a clerk in the stores. Why?
767
00:52:27,280 --> 00:52:28,919
Why do you need to do that?
768
00:52:28,920 --> 00:52:31,200
Is this the cup final
and nobody told me?
769
00:52:35,160 --> 00:52:38,640
'Two of them married now,
with family.
770
00:52:40,040 --> 00:52:45,280
'I shan't be satisfied till I have
seen them all settled overseas.
771
00:52:47,920 --> 00:52:52,399
'In this country, in 15 or
20 years' time,
772
00:52:52,400 --> 00:52:56,320
'the black man will have the
whip hand over the white man.
773
00:52:57,760 --> 00:53:05,159
'Well, I can already hear
the chorus of execration.
774
00:53:05,160 --> 00:53:09,000
'How dare I say such
a horrible thing?
775
00:53:11,320 --> 00:53:16,239
'How dare I stir up trouble
and inflame feelings
776
00:53:16,240 --> 00:53:18,920
'by repeating such a conversation?
777
00:53:20,080 --> 00:53:25,960
'My answer is that I do not have
the right NOT to do so.
778
00:53:27,720 --> 00:53:29,799
'It almost passes belief that,
779
00:53:29,800 --> 00:53:36,160
'at this moment, 20 to 30
additional immigrant children
780
00:53:37,680 --> 00:53:43,240
'are arriving from overseas in
Wolverhampton alone every week.
781
00:53:45,920 --> 00:53:50,919
'And that means 15 or 20
additional families
782
00:53:50,920 --> 00:53:53,360
'a decade or so hence.
783
00:53:55,560 --> 00:54:02,079
'Those whom the gods wish to
destroy, they first make mad.
784
00:54:02,080 --> 00:54:07,959
'We must be mad, literally mad,
as a nation
785
00:54:07,960 --> 00:54:11,879
'to be permitting the annual inflow
786
00:54:11,880 --> 00:54:15,359
'of some 50,000 dependants,
787
00:54:15,360 --> 00:54:19,799
'who are, for the most part, the
material of the future growth...'
788
00:54:19,800 --> 00:54:21,559
About time somebody said it.
789
00:54:21,560 --> 00:54:24,359
'..of the immigrant descended
population.'
790
00:54:24,360 --> 00:54:26,199
We have lift off.
791
00:54:26,200 --> 00:54:29,679
'It is like watching a nation
busily engaged
792
00:54:29,680 --> 00:54:32,840
'in heaping up its own funeral pyre.
793
00:54:35,360 --> 00:54:38,439
'In these circumstances,
nothing will suffice...'
794
00:54:38,440 --> 00:54:41,640
OK. Get back to work. All of you.
795
00:54:46,320 --> 00:54:48,080
That's all this country needs.
796
00:54:54,040 --> 00:54:55,078
Inspector Gently,
797
00:54:55,079 --> 00:54:57,518
can I have a few words
about the Dolores Kenny case please?
798
00:54:57,519 --> 00:54:59,798
It's ongoing.
That's all I can say at the moment.
799
00:54:59,799 --> 00:55:01,400
Well, how long was she on the game?
800
00:55:01,401 --> 00:55:03,680
Should other prostitutes
in the area be worried?
801
00:55:06,440 --> 00:55:09,320
Dolores Kenny was not a prostitute.
802
00:55:10,560 --> 00:55:13,399
And if anybody has any information
about what happened to her
803
00:55:13,400 --> 00:55:15,079
I'd like them to come forward.
804
00:55:15,080 --> 00:55:17,719
If they could imagine for just one
moment it was their daughter
805
00:55:17,720 --> 00:55:18,880
how would they feel?
806
00:55:20,040 --> 00:55:22,799
Would you like me
to repeat any of that?
807
00:55:22,800 --> 00:55:24,080
No, no, that's fine.
808
00:55:26,280 --> 00:55:30,919
Before we have a moment's
silence for Dolores,
809
00:55:30,920 --> 00:55:32,680
her dad would like to say
a few words.
810
00:55:57,600 --> 00:55:59,920
Nobody could want a better
daughter than Dolores.
811
00:56:02,160 --> 00:56:05,679
She was strong-willed,
but I don't have to tell you that.
812
00:56:05,680 --> 00:56:08,960
She was also kind, generous.
813
00:56:10,320 --> 00:56:13,800
She friends tell me she had
a wonderful singing voice.
814
00:56:16,560 --> 00:56:18,720
But she had a future.
815
00:56:23,280 --> 00:56:26,680
She has been taken
away from us by hatred.
816
00:56:29,720 --> 00:56:31,440
And that does make you want to hate.
817
00:56:33,960 --> 00:56:35,400
I don't know why she died.
818
00:56:36,840 --> 00:56:37,960
I probably never will.
819
00:56:39,760 --> 00:56:40,960
But she killer,
820
00:56:40,961 --> 00:56:45,160
he cannot take away our humanity,
unless we give it to him.
821
00:56:46,960 --> 00:56:50,679
I once fought in a war.
I see a lot of death.
822
00:56:50,680 --> 00:56:51,960
So now there is no reason
823
00:56:51,961 --> 00:56:56,040
why I want to go outside there
and kill somebody.
824
00:56:57,960 --> 00:57:00,719
It's like Dr King and all them
does say.
825
00:57:00,720 --> 00:57:04,760
"You have to fight the hate".
826
00:57:11,640 --> 00:57:13,560
So come. Let us pray.
827
00:57:42,760 --> 00:57:43,959
Get out!
828
00:57:48,121 --> 00:57:50,359
Stop it. Stop it now!
829
00:58:57,760 --> 00:59:00,199
Gary!
830
00:59:03,440 --> 00:59:04,719
Joseph!
831
00:59:10,600 --> 00:59:12,039
What are you doing here?
832
00:59:12,040 --> 00:59:16,919
It's fine. I'll sort it.
Just stay here. Promise me.
Look, I can't see Joseph!
833
00:59:41,520 --> 00:59:44,159
Enough! Stop it!
834
00:59:44,160 --> 00:59:45,440
Get him!
835
00:59:50,720 --> 00:59:54,159
You want some scars, son?
Like your friends from Africa?
836
00:59:54,160 --> 00:59:55,679
Hit him!
837
00:59:55,680 --> 00:59:58,000
Will that make you happy?
838
01:00:00,840 --> 01:00:05,120
You need to remember
who your people are, son.
839
01:00:16,200 --> 01:00:18,039
'Ey, 'ey, it's me, man!
840
01:00:18,040 --> 01:00:20,400
We got a dead man up here!
841
01:00:50,800 --> 01:00:52,840
Settle down! Settle down!
842
01:00:55,520 --> 01:00:57,519
Look at me. Look at me, son.
You were fighting.
843
01:00:57,520 --> 01:00:59,920
You admit to fighting.
Who did that to you?
844
01:01:03,320 --> 01:01:05,320
Where do you live?
845
01:01:06,440 --> 01:01:11,960
Settle down! Will you settle down?!
846
01:01:15,480 --> 01:01:16,520
You OK?
847
01:01:17,800 --> 01:01:19,200
Yeah.
848
01:01:20,480 --> 01:01:21,680
Listen, thanks for, erm...
849
01:01:22,720 --> 01:01:25,399
What happened to Charlie Watts?
We haven't got him.
850
01:01:25,400 --> 01:01:26,960
Don't know, must have done a runner.
851
01:01:26,961 --> 01:01:29,319
Oh, brilliant!
852
01:01:29,320 --> 01:01:32,160
Get men watching for him at his flat
and the scrapyard.
853
01:01:44,520 --> 01:01:47,919
You do understand that this
could ruin your life?
854
01:01:47,920 --> 01:01:51,199
Do you want your father to lose
both his children?
855
01:01:51,200 --> 01:01:53,959
I'm not going to confess to
something I didn't do,
856
01:01:53,960 --> 01:01:56,759
no matter what you do to me.
And what am I going to do to you?
857
01:01:56,760 --> 01:01:59,159
Maybe I'll accidentally
fall down the stairs.
858
01:01:59,160 --> 01:02:02,319
Well, I don't need to push
you down a flight of stairs, Joseph,
859
01:02:02,320 --> 01:02:04,079
because I've got the knife.
860
01:02:04,080 --> 01:02:06,279
Then check it for fingerprints.
861
01:02:06,280 --> 01:02:09,079
Yeah. And it's been wiped clean.
I wonder if you knew that already.
862
01:02:09,080 --> 01:02:11,480
I'm glad he's dead. Why?
Because he killed Dolores.
863
01:02:11,481 --> 01:02:12,999
How do you know that?
864
01:02:13,000 --> 01:02:15,159
I saw them outside the club
together.
865
01:02:15,160 --> 01:02:17,039
Dolores...
866
01:02:17,040 --> 01:02:21,399
Dolores. Hey! What's wrong?
What's the matter?
867
01:02:21,400 --> 01:02:25,160
Just talk to me. I'm here for you.
868
01:02:37,400 --> 01:02:38,999
What are you doing here?
869
01:02:39,000 --> 01:02:42,599
Taking you home. Can't you see
these white boys are using you?
870
01:02:42,600 --> 01:02:44,880
How long will they stay
when people spit at them?
871
01:02:47,400 --> 01:02:49,040
I'm having a baby.
872
01:02:52,480 --> 01:02:54,440
Don't know what to do.
Which one's the father?
873
01:02:54,441 --> 01:02:56,399
It's Charlie's. How do you know?
874
01:02:56,400 --> 01:03:00,320
Joe. I don't need your anger.
I need your help.
875
01:03:01,920 --> 01:03:03,640
You're just like your mother.
876
01:03:06,840 --> 01:03:08,920
'You left her alone
in the middle of the night?'
877
01:03:10,160 --> 01:03:12,040
Why didn't you tell me this before?
878
01:03:12,041 --> 01:03:14,400
I felt ashamed.
879
01:03:15,840 --> 01:03:19,320
I felt... responsible.
880
01:03:21,880 --> 01:03:23,679
Can I go home now?
881
01:03:23,680 --> 01:03:25,680
No. No, you can't.
882
01:03:31,880 --> 01:03:34,760
I need to speak to this witness,
in private.
883
01:03:41,920 --> 01:03:43,599
My name is John.
884
01:03:43,600 --> 01:03:44,920
I'm a Detective Sergeant,
885
01:03:44,921 --> 01:03:47,520
and I was working undercover
on Dolores's murder.
886
01:03:48,600 --> 01:03:49,759
Can I go now?
887
01:03:49,760 --> 01:03:51,599
No, don't.
888
01:03:51,600 --> 01:03:53,679
You not finished lying to me yet?
889
01:03:53,680 --> 01:03:57,119
You not finished using me? Jim.
890
01:03:57,120 --> 01:03:59,639
I was just trying to find out what
happened to Dolores.
891
01:03:59,640 --> 01:04:02,240
If you'd known I was a copper
you'd never have spoken to us.
892
01:04:03,320 --> 01:04:04,760
That makes it all right, does it?
893
01:04:04,761 --> 01:04:06,080
I don't know.
894
01:04:07,120 --> 01:04:08,560
That's for you to decide.
895
01:04:08,561 --> 01:04:10,599
You know, if I thought you cared...
896
01:04:10,600 --> 01:04:14,199
if I thought any of you really
cared about Dolores - I'd understand.
897
01:04:14,200 --> 01:04:15,400
I didn't know Dolores.
898
01:04:17,800 --> 01:04:19,160
But I do want justice for her.
899
01:04:21,960 --> 01:04:23,080
For you.
900
01:04:26,560 --> 01:04:27,960
I want you to believe me.
901
01:04:47,560 --> 01:04:48,880
I told you not to get involved!
902
01:04:48,881 --> 01:04:49,920
Huh?
903
01:04:50,960 --> 01:04:52,799
First you go swimming with her,
904
01:04:52,800 --> 01:04:54,839
next you're snogging
her on police premises!
905
01:04:54,840 --> 01:04:57,239
You told me not to be a wallflower.
906
01:04:57,240 --> 01:04:59,078
She could have been playing
you for a fool.
907
01:04:59,079 --> 01:05:01,440
She could have been feeding you
false information.
908
01:05:01,441 --> 01:05:02,840
But she didn't.
909
01:05:08,320 --> 01:05:09,840
How serious is it?
910
01:05:11,920 --> 01:05:15,559
Well, I hope you are prepared
for the stick you'll get.
911
01:05:15,560 --> 01:05:17,040
It would be career suicide.
912
01:05:17,041 --> 01:05:19,879
Now, I'm not saying it's right,
it's just a fact.
913
01:05:19,880 --> 01:05:21,359
It won't get that far.
914
01:05:21,360 --> 01:05:23,240
Well, from what I just saw,
it already has.
915
01:05:23,241 --> 01:05:25,679
She thinks policemen
are all bigots.
916
01:05:25,680 --> 01:05:27,719
Well - she's got a point,
hasn't she?
917
01:05:27,720 --> 01:05:30,759
You've been prejudiced
since this case started.
918
01:05:30,760 --> 01:05:34,479
You thought Dolores was just
a bit of exotic, didn't you?
919
01:05:34,480 --> 01:05:37,120
Not even worth the bother
of getting her name right.
920
01:05:38,560 --> 01:05:39,600
A swim and a kiss.
921
01:05:40,760 --> 01:05:42,400
That changes you for ever, does it?
922
01:05:43,560 --> 01:05:45,479
What about you, sir? Eh?
923
01:05:45,480 --> 01:05:46,560
Bending over backwards
924
01:05:46,561 --> 01:05:48,759
to believe every single word
Ambrose Kenny says.
925
01:05:48,760 --> 01:05:51,599
And hey, what does
he turn out to be?
926
01:05:51,600 --> 01:05:52,760
Biggles of the stores!
927
01:05:57,000 --> 01:05:59,440
Ambrose Kenny's downstairs, sir.
928
01:06:11,400 --> 01:06:14,320
It was me, I do it. I killed him.
929
01:06:15,600 --> 01:06:17,720
I kill him.
930
01:06:20,960 --> 01:06:23,280
He took my daughter's life.
So I take his.
931
01:06:24,360 --> 01:06:25,759
Sit down, Mr Kenny.
932
01:06:25,760 --> 01:06:27,400
I don't want to sit down.
933
01:06:39,080 --> 01:06:40,280
So this knife,
934
01:06:41,400 --> 01:06:44,600
the murder weapon, is your knife?
935
01:06:45,800 --> 01:06:49,080
No. I find it on the floor, I just
pick it up and I stab Gary Watts.
936
01:06:50,800 --> 01:06:53,839
What if I said that you're afraid
that Joseph stabbed Gary Watts
937
01:06:53,840 --> 01:06:56,159
and you're taking the blame?
938
01:06:56,160 --> 01:06:57,320
You would be wrong.
939
01:06:57,321 --> 01:06:59,559
All right,
so how many times did you stab him?
940
01:06:59,560 --> 01:07:01,800
I can't remember.
941
01:07:04,200 --> 01:07:09,959
Self-sacrifice is to be admired.
Not in this case.
942
01:07:09,960 --> 01:07:11,959
Don't talk to me
about self-sacrifice.
943
01:07:11,960 --> 01:07:14,719
I fought for the mother country,
this country ever fight for me?
944
01:07:14,720 --> 01:07:18,359
Well, that's not
strictly speaking true, is it?
945
01:07:18,360 --> 01:07:19,800
What do you mean by that?
946
01:07:29,520 --> 01:07:32,439
"Ambrose Kenny, storeman.
947
01:07:32,440 --> 01:07:36,079
"September 1942, applied for
training as a rear gunner.
948
01:07:36,080 --> 01:07:38,239
"Application denied.
949
01:07:38,240 --> 01:07:42,079
"January 1943, applied for training
as a rear gunner.
950
01:07:42,080 --> 01:07:43,320
"Application denied."
951
01:07:44,480 --> 01:07:46,559
June 1943, same again.
952
01:07:46,560 --> 01:07:48,400
And again. And again. And again!
953
01:07:49,720 --> 01:07:52,320
Why'd you make up this pack of lies?
954
01:08:00,480 --> 01:08:03,760
Same reason you came here today,
isn't it?
955
01:08:05,080 --> 01:08:06,440
For your children.
956
01:08:07,800 --> 01:08:09,840
One black person is welcome in.
957
01:08:11,320 --> 01:08:14,799
It's when there's more than one,
that's when you people change.
958
01:08:14,800 --> 01:08:17,320
It's a gradual thing.
I watched it happening.
959
01:08:19,720 --> 01:08:21,120
You start to feel threatened.
960
01:08:23,000 --> 01:08:26,280
And then one day your children,
they come home from school...
961
01:08:28,840 --> 01:08:32,279
and they tell you people
start to spit at them.
962
01:08:32,280 --> 01:08:36,239
You get to watch the pain
in their eyes, because they don't
963
01:08:36,240 --> 01:08:38,879
understand why people would say
you don't belong here.
964
01:08:38,880 --> 01:08:40,000
You is a nobody,
965
01:08:40,001 --> 01:08:43,119
you come from a nobody family and
your father is just a bus conductor
966
01:08:43,120 --> 01:08:44,440
and you're a nobody!
967
01:08:45,520 --> 01:08:50,279
So one day you start
to tell a story.
968
01:08:50,280 --> 01:08:53,840
It might give them
a little piece of pride.
969
01:08:55,120 --> 01:08:56,560
So, yes.
970
01:09:04,360 --> 01:09:06,280
I buy these medals in a junk shop.
971
01:09:08,800 --> 01:09:11,760
I'm not a father,
as you pointed out.
972
01:09:15,360 --> 01:09:17,600
But I hope I would have had
the courage to do the same.
973
01:09:19,400 --> 01:09:22,200
Sir, Charlie Watts has been
seen at the scrapyard.
974
01:09:32,680 --> 01:09:33,920
You wait here, right?
975
01:09:54,760 --> 01:09:57,039
Jim. What are you doing here?
976
01:09:57,040 --> 01:10:01,240
Sorry, Charlie. It's John.
I need you to come with me.
977
01:10:03,600 --> 01:10:06,200
All right, don't worry. This way.
978
01:10:07,400 --> 01:10:08,640
Yeah.
979
01:10:53,160 --> 01:10:54,320
I need to talk to you.
980
01:10:55,440 --> 01:10:59,480
Why did you bring Charlie back in?
He's already answered your questions.
981
01:11:00,560 --> 01:11:01,600
No, he hasn't.
982
01:11:03,160 --> 01:11:05,640
We don't know where he was
when Gary was murdered.
983
01:11:05,641 --> 01:11:08,599
We also can't account
for his movements
984
01:11:08,600 --> 01:11:10,639
on the night that Dolores died.
985
01:11:10,640 --> 01:11:12,440
You don't understand.
986
01:11:13,480 --> 01:11:14,760
He couldn't have killed her.
987
01:11:14,761 --> 01:11:16,399
I know it's hard to believe
988
01:11:16,400 --> 01:11:21,279
but, you know, sometimes people
just act out of character.
989
01:11:21,280 --> 01:11:22,720
He couldn't have done it.
990
01:11:22,721 --> 01:11:24,599
Why are you so sure?
991
01:11:24,600 --> 01:11:26,400
Because I know where he was.
992
01:11:28,600 --> 01:11:30,000
He was with me.
993
01:11:54,240 --> 01:11:55,799
Seen Charlie?
994
01:12:05,840 --> 01:12:07,760
She thinks the world of you,
honestly.
995
01:12:23,120 --> 01:12:26,200
Dolores? You all right, pet?
996
01:12:39,680 --> 01:12:42,959
You had it away with
your best mate's boyfriend
997
01:12:42,960 --> 01:12:44,040
while she was pregnant?
998
01:12:44,041 --> 01:12:46,000
It was just a kiss.
999
01:12:47,360 --> 01:12:49,240
Charlie used me to make her jealous.
1000
01:12:49,241 --> 01:12:50,919
He thought she'd been seeing Gary.
1001
01:12:50,920 --> 01:12:55,399
That's why he won't say where he was,
and I begged him not to.
1002
01:12:55,400 --> 01:12:57,959
Joseph and Ambrose
are like family to me.
1003
01:12:57,960 --> 01:13:00,160
I couldn't stand it
if they knew it was my fault.
1004
01:13:05,640 --> 01:13:07,680
Have you told your dad about Carol
yet? Have you?
1005
01:13:07,681 --> 01:13:10,119
I feel sorry for him, mate,
I really do.
1006
01:13:10,120 --> 01:13:14,159
He thinks he's got rid of one
unsuitable girlfriend, and now you
go and get yourself another one.
1007
01:13:14,160 --> 01:13:16,919
John... What are black girls to you,
just fair game?
1008
01:13:16,920 --> 01:13:18,439
That's enough!
1009
01:13:18,440 --> 01:13:21,359
Huh? Go on. Admit it.
Admit it. You killed Dolores.
1010
01:13:21,360 --> 01:13:23,959
You cough to that,
they might take it easy on you.
1011
01:13:23,960 --> 01:13:27,719
Crime of passion, they'll call it.
In France you wouldn't even get
a fine. Go on, admit it!
1012
01:13:27,720 --> 01:13:29,440
Oi! I said that's enough!
1013
01:13:33,800 --> 01:13:36,759
I loved Dolores from the moment
I laid eyes on her.
1014
01:13:36,760 --> 01:13:39,120
She was the most beautiful
girl I'd ever met.
1015
01:13:41,800 --> 01:13:43,040
I should've believed her...
1016
01:13:45,520 --> 01:13:47,400
but I believed Gary instead.
1017
01:13:49,520 --> 01:13:53,320
He said he'd been shagging her.
I was jealous. Angry.
1018
01:13:56,280 --> 01:13:58,960
I kissed Carol to get
back at Dolores.
1019
01:14:01,440 --> 01:14:03,399
And Gary?
1020
01:14:03,400 --> 01:14:05,440
Did you kill him?
1021
01:14:08,480 --> 01:14:10,520
There's no point in lying, Charlie.
1022
01:14:11,520 --> 01:14:13,399
Because we got the murder weapon.
1023
01:14:13,400 --> 01:14:15,120
And guess what?
1024
01:14:17,400 --> 01:14:19,319
It's covered in fingerprints.
1025
01:14:19,320 --> 01:14:21,359
You're lying.
1026
01:14:21,360 --> 01:14:23,160
How can you be so sure?
1027
01:14:24,160 --> 01:14:25,440
Eh?
1028
01:14:26,520 --> 01:14:29,959
Is it because you know that the
knife was wiped,
1029
01:14:29,960 --> 01:14:31,440
because you wiped it?
1030
01:14:35,440 --> 01:14:36,560
Gary!
1031
01:14:43,200 --> 01:14:44,240
Gary!
1032
01:14:51,120 --> 01:14:53,719
I know what you did.
1033
01:14:53,720 --> 01:14:55,960
It was your baby, wasn't it?
Wasn't it?
1034
01:14:57,160 --> 01:15:00,640
Dad didn't want a little brown
baby called Watts, now, did he?
1035
01:15:02,400 --> 01:15:03,719
No, Charlie, Charlie.
1036
01:15:03,720 --> 01:15:05,999
I lied about that, OK.
1037
01:15:06,000 --> 01:15:08,199
I never touched Dolores.
1038
01:15:08,200 --> 01:15:09,400
She wouldn't let me.
1039
01:15:11,800 --> 01:15:13,640
It was your baby all along, Charlie.
1040
01:15:15,480 --> 01:15:18,960
I just, I just said it
to split yous up.
1041
01:15:22,240 --> 01:15:24,080
So it was my baby?
1042
01:15:25,360 --> 01:15:26,480
Yeah.
1043
01:15:27,560 --> 01:15:29,280
It was my baby.
1044
01:15:32,760 --> 01:15:34,240
You killed her?
1045
01:15:45,480 --> 01:15:46,720
It wasn't me, Charlie.
1046
01:15:47,800 --> 01:15:48,840
I swear it.
1047
01:15:52,080 --> 01:15:53,280
It wasn't me.
1048
01:16:01,680 --> 01:16:02,880
'He didn't kill her.'
1049
01:16:04,520 --> 01:16:06,320
But it's his fault she's dead.
1050
01:16:09,080 --> 01:16:10,320
His and mine.
1051
01:16:11,600 --> 01:16:13,080
Then who did kill her?
1052
01:16:31,360 --> 01:16:33,519
Joseph? Leave us alone!
1053
01:16:33,520 --> 01:16:35,040
Joseph...
1054
01:16:41,800 --> 01:16:43,639
Who killed my son?
1055
01:16:43,640 --> 01:16:45,119
His brother.
1056
01:16:45,120 --> 01:16:48,240
No. He's not thinking straight.
1057
01:16:50,080 --> 01:16:52,360
You made him say that.
1058
01:16:54,160 --> 01:16:58,759
You're going to let that black lad
get away with killing a white lad.
1059
01:16:58,760 --> 01:17:02,679
You turned your sons against each
other, Bernie. Poisoned them.
1060
01:17:02,680 --> 01:17:04,879
You poisoned your own family.
1061
01:17:04,880 --> 01:17:06,839
No.
1062
01:17:06,840 --> 01:17:08,480
They were both good boys.
1063
01:17:09,680 --> 01:17:12,320
Charlie confessed to it
five minutes ago.
1064
01:17:15,040 --> 01:17:17,000
Right.
1065
01:17:18,320 --> 01:17:20,599
Time for the truth, Bernie.
1066
01:17:20,600 --> 01:17:22,400
Did you kill Dolores Kenny?
1067
01:17:24,560 --> 01:17:26,880
I hated her.
1068
01:17:28,080 --> 01:17:30,400
I gave her 20 quid
to get rid of the baby.
1069
01:17:31,520 --> 01:17:32,600
She took it.
1070
01:17:34,080 --> 01:17:37,160
So what reason did I have
to kill her?
1071
01:17:41,080 --> 01:17:44,040
Come out, you coon! Come out! Out!
1072
01:17:48,960 --> 01:17:51,079
Go upstairs
and lock yourself in the bathroom.
1073
01:17:51,080 --> 01:17:53,400
Joseph, you're not going out there.
They'll kill you.
1074
01:17:53,401 --> 01:17:54,720
Just go and hide! No!
1075
01:17:57,280 --> 01:17:58,799
We know you're in there, you know!
1076
01:17:58,800 --> 01:18:00,759
Are we going to do this? Come on.
1077
01:18:00,760 --> 01:18:02,640
Open the door!
1078
01:18:03,680 --> 01:18:05,239
Come on.
1079
01:18:05,240 --> 01:18:08,280
Come on!
1080
01:20:01,080 --> 01:20:02,759
Who do this?
1081
01:20:02,760 --> 01:20:04,480
You did.
1082
01:20:08,040 --> 01:20:09,080
Huh?
1083
01:20:10,240 --> 01:20:12,759
If you'd stopped her seeing
a white boy in the first place,
1084
01:20:12,760 --> 01:20:14,078
this wouldn't have happened!
1085
01:20:14,079 --> 01:20:15,600
How I could tell her not
to see a boy
1086
01:20:15,601 --> 01:20:17,679
because of the colour of his skin?
1087
01:20:17,680 --> 01:20:20,679
If I do that that make me the same
as the people who come and do this!
1088
01:20:20,680 --> 01:20:23,400
You couldn't see what was going
to happen, could you?
1089
01:20:25,440 --> 01:20:26,920
When you going to realise?
1090
01:20:26,921 --> 01:20:29,679
When YOU going to realise -
they don't want us!
1091
01:20:29,680 --> 01:20:32,679
Not all of them, Joseph. It's not
all of them. I don't believe that.
1092
01:20:32,680 --> 01:20:35,999
Oh, aye. But you believed
I was capable of murder?
1093
01:20:36,000 --> 01:20:38,400
You believed that? Didn't you?
1094
01:20:39,360 --> 01:20:41,840
You can't blame me for that?
1095
01:20:43,440 --> 01:20:45,959
I mean, look at you.
You're so full of anger.
1096
01:20:45,960 --> 01:20:48,959
And you should be too. Joseph...
1097
01:20:48,960 --> 01:20:50,280
You can't see.
1098
01:20:51,560 --> 01:20:53,519
I just tried to protect you!
1099
01:20:53,520 --> 01:20:54,680
Aye.
1100
01:20:55,680 --> 01:20:58,040
Like how you protected Dolores?
1101
01:21:02,320 --> 01:21:04,840
Sarge, another friend to see you.
1102
01:21:06,560 --> 01:21:08,680
Mr Bacchus?
1103
01:21:12,120 --> 01:21:14,719
Listen, I don't want to get
anybody in trouble, you know,
1104
01:21:14,720 --> 01:21:16,879
especially not myself.
1105
01:21:16,880 --> 01:21:18,120
I've got a living to earn
1106
01:21:18,121 --> 01:21:20,639
and its not like you lot make it
easy for girls like me.
1107
01:21:20,640 --> 01:21:21,880
Get on with it.
1108
01:21:33,080 --> 01:21:35,999
I read what you said in the paper,
you know,
1109
01:21:36,000 --> 01:21:38,280
about that lass who died
on Saturday night.
1110
01:21:39,320 --> 01:21:43,160
About how we should imagine
they were our own daughter.
1111
01:21:47,320 --> 01:21:50,559
My customer was driving us
in his van
1112
01:21:50,560 --> 01:21:52,680
to the waste ground
where I work.
1113
01:21:54,760 --> 01:21:57,959
Well, he'd had a few
and he was driving too fast.
1114
01:21:57,960 --> 01:22:00,719
And I felt this thud
right next to me.
1115
01:22:00,720 --> 01:22:02,400
I didn't know what was going on.
1116
01:22:03,600 --> 01:22:06,280
So we pulled over.
It was pitch black out there.
1117
01:22:07,600 --> 01:22:09,480
There was something in the road.
1118
01:22:10,680 --> 01:22:13,320
He said we'd hit a dog,
but I knew he was lying.
1119
01:22:16,720 --> 01:22:19,200
It was that lass out of the paper.
1120
01:22:28,480 --> 01:22:29,920
'He said she was dead.
1121
01:22:31,040 --> 01:22:33,160
'But she wasn't.
There was still breath in her.'
1122
01:22:34,160 --> 01:22:36,520
And he wouldn't go
for an ambulance.
1123
01:22:38,520 --> 01:22:42,120
He just dragged her over
to that ditch and left her there.
1124
01:22:44,080 --> 01:22:45,800
Ambrose, what are you doing?
1125
01:22:47,880 --> 01:22:50,839
Joseph, call the police.
1126
01:22:50,840 --> 01:22:53,439
'We had hit her hard.'
1127
01:22:53,440 --> 01:22:55,239
There was blood on the side mirror
1128
01:22:55,240 --> 01:22:58,839
and the side of her head
was bashed in.
1129
01:22:58,840 --> 01:23:01,519
But still I told him,
"You have to get help.
1130
01:23:01,520 --> 01:23:04,239
"You can't just leave her
like that."
1131
01:23:04,240 --> 01:23:05,599
Sir...
1132
01:23:05,600 --> 01:23:07,639
Minute. Minute.
1133
01:23:07,640 --> 01:23:08,680
He said...
1134
01:23:10,200 --> 01:23:13,760
He said, "What does it matter?
She's just a coloured."
1135
01:23:15,320 --> 01:23:16,440
Dad...
1136
01:23:19,160 --> 01:23:20,280
Dad!
1137
01:23:54,760 --> 01:23:59,000
You should walk away,
if you know what's good for you.
1138
01:24:01,120 --> 01:24:02,919
Move.
1139
01:24:02,920 --> 01:24:05,599
You take my daughter's life.
1140
01:24:05,600 --> 01:24:07,919
Not true.
1141
01:24:07,920 --> 01:24:11,599
You think you can live
while she lying in the ground?
That's what you think?
1142
01:24:11,600 --> 01:24:14,200
Dad? What are you doing?
Wait a minute. I didn't kill anyone.
1143
01:24:16,720 --> 01:24:18,359
Dad, don't!
1144
01:24:18,360 --> 01:24:20,200
Shut your mouth!
I didn't lay a hand on her.
1145
01:24:20,201 --> 01:24:24,199
Dad! Ambrose. Move!
1146
01:24:24,200 --> 01:24:26,200
Ambrose. Listen to me, please.
1147
01:24:27,640 --> 01:24:32,039
Nobody murdered her. Not Bernie,
not Gary. It was a hit and run.
1148
01:24:32,040 --> 01:24:33,839
You expect me to believe that?
1149
01:24:33,840 --> 01:24:36,599
Joseph and Dolores
argued that night. Yes?
1150
01:24:36,600 --> 01:24:38,280
Yeah, we did. He's telling the truth.
1151
01:24:38,281 --> 01:24:41,199
She walked home in the dark.
She was hit on the side of the head.
1152
01:24:41,200 --> 01:24:44,319
The driver was drunk
and he didn't report it.
1153
01:24:44,320 --> 01:24:46,880
It was him that caused it. Not that!
1154
01:24:49,000 --> 01:24:51,840
He left her to die in a ditch.
1155
01:24:53,480 --> 01:24:55,680
You think he would have done that
if she was white?
1156
01:24:57,360 --> 01:24:58,640
Dad, stop! Ambrose!
1157
01:24:59,800 --> 01:25:02,759
All my life,
I try and do the right thing.
1158
01:25:02,760 --> 01:25:06,199
I was brought up well.
So I take all the abuse.
1159
01:25:06,200 --> 01:25:07,920
I listen to all your nasty
racist jokes
1160
01:25:07,921 --> 01:25:11,600
even though I can see
the hatred behind your eyes.
1161
01:25:13,320 --> 01:25:17,520
My son is not going through
what I went through.
1162
01:25:21,280 --> 01:25:24,400
Joseph! I wanted you to fight back,
but not like this.
1163
01:25:25,560 --> 01:25:27,480
I wanted you
to stand up for yourself,
1164
01:25:27,481 --> 01:25:29,520
to be someone I could admire.
And you are.
1165
01:25:30,720 --> 01:25:31,760
You are.
1166
01:25:33,360 --> 01:25:34,400
I love you.
1167
01:25:35,920 --> 01:25:37,840
Dolores, she loves you.
1168
01:25:39,680 --> 01:25:43,520
You don't need medals to be a hero,
Dad. I can see that now. You don't.
1169
01:25:44,520 --> 01:25:47,520
Just... living is hard enough.
1170
01:25:50,480 --> 01:25:52,160
Ambrose...
1171
01:25:55,000 --> 01:25:57,120
Give me the gun.
1172
01:25:58,320 --> 01:25:59,680
Please.
1173
01:28:15,509 --> 01:28:45,397
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate.
87775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.