All language subtitles for Gåsmamman.S06E04.SWEDiSH.1080p.WEB.h264-NORUSH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,240 --> 00:00:47,960 Vår son får lämna allt det här och allt är på grund av dig! 2 00:00:48,120 --> 00:00:52,440 Jag har offrat allt för er! För dig, Zac, och din son. 3 00:00:52,600 --> 00:00:55,000 -Kan du behålla en hemlighet? -Är han här? 4 00:00:55,160 --> 00:00:57,120 Ni kommer att skickas utomlands. 5 00:00:57,280 --> 00:01:01,400 Vad är det för teater du spelar? De dödar dig i fängelset. 6 00:01:01,560 --> 00:01:04,520 Jag låter henne inte åka in igen. 7 00:01:04,680 --> 00:01:07,480 Han kan fixa pass. Hälsa från mig. 8 00:01:12,840 --> 00:01:16,040 H-H. Här. Det är en jävel där inne som läcker. 9 00:01:16,200 --> 00:01:19,240 Richard. Den jäveln! 10 00:01:19,400 --> 00:01:22,560 Jag kan ta mig in i hans hus. Bevisen finns där. 11 00:01:24,560 --> 00:01:28,040 Richard? Nej, nej, nej... 12 00:02:01,720 --> 00:02:04,160 Linus? 13 00:02:05,800 --> 00:02:08,040 Linus! 14 00:02:11,840 --> 00:02:15,760 -Linus! Men vafan... Linus? -Sonja! 15 00:02:17,080 --> 00:02:20,640 -Linus är borta. -Helvete. 16 00:02:20,800 --> 00:02:22,200 -Kom, vi går in. -Släpp! 17 00:02:22,360 --> 00:02:25,120 -Vad händer? -Linus har stuckit. 18 00:02:25,280 --> 00:02:27,720 -Vi måste gå in nu. -Nycklarna till bilen. 19 00:02:27,880 --> 00:02:30,560 -Zac, vänta... -Det är bråttom, Emil. 20 00:02:30,720 --> 00:02:32,760 Ta min bil. 21 00:02:32,920 --> 00:02:35,400 Jag hämtar nyckel. 22 00:02:35,560 --> 00:02:37,560 Jag hämtar dina grejer. 23 00:03:07,680 --> 00:03:10,080 Vänta! 24 00:03:31,800 --> 00:03:37,120 Vi har hittat en massa kontanter, en burnertelefon... 25 00:03:37,280 --> 00:03:41,040 En massa pass. Det måste vara han. 26 00:03:43,040 --> 00:03:46,280 Hur är det med dig? 27 00:03:47,520 --> 00:03:50,680 Jag vet inte vad jag ska... 28 00:03:50,840 --> 00:03:52,960 Det är inte jättebra. 29 00:03:53,120 --> 00:03:55,680 Nej, jag fattar det. 30 00:03:55,840 --> 00:03:59,360 Det är över snart. Okej? 31 00:03:59,520 --> 00:04:02,560 Läckan är borta, ni kan komma fram. 32 00:04:02,720 --> 00:04:05,800 Vi kan få in din morsa i systemet igen. 33 00:04:05,960 --> 00:04:08,840 -Vi hörs sen. -Ja. 34 00:04:34,200 --> 00:04:37,760 Tja, du har kommit till Linus. Lämna ett meddelande efter pipet. 35 00:04:37,920 --> 00:04:42,200 Linus, ring. Fredrik frågar efter dig. 36 00:04:42,360 --> 00:04:45,560 Vi behöver dig, Linus. Snälla, ring tillbaka. 37 00:04:45,720 --> 00:04:48,520 Jag hjälper Zac leta. Du tar hand om Fredrik. 38 00:04:48,680 --> 00:04:50,600 -Absolut inte, du stannar. -Mamma... 39 00:04:50,760 --> 00:04:55,400 Lyssna. Du uppehåller Emil, jag kollar övervakningskamerorna. 40 00:04:55,560 --> 00:04:57,920 Jag måste se vad som hände med Linus. 41 00:04:59,960 --> 00:05:04,680 Ja, doktor Mikael ska svara på era frågor om hjärtstopp. 42 00:05:04,840 --> 00:05:07,400 Men först det här... 43 00:05:16,440 --> 00:05:19,000 Kan inte du göra lite te? 44 00:05:19,160 --> 00:05:22,880 Sonja, Nina vill ha te. 45 00:05:30,920 --> 00:05:35,200 Emil, du vet att det finns leverpastej i kylen. 46 00:05:35,360 --> 00:05:37,920 Jag gillar inte leverpastej. 47 00:05:39,200 --> 00:05:44,080 -Det finns ost annars. -Jag är laktosintolerant. 48 00:05:48,120 --> 00:05:52,000 Nämen, vaf... Nina, snälla. Tack för det! 49 00:05:52,160 --> 00:05:54,600 -Förlåt. -Jag fixar det. 50 00:05:54,760 --> 00:05:56,080 Jag har bara ett par. 51 00:05:56,240 --> 00:05:59,280 Det finns en hårtork vi kanske kan torka med. 52 00:06:04,080 --> 00:06:07,400 -Såg du när Linus drog? -Nej. 53 00:06:12,200 --> 00:06:15,360 -Vad är det här? -Vadå? 54 00:06:15,520 --> 00:06:17,560 Kom! 55 00:06:22,960 --> 00:06:25,920 Varför funkar det inte? 56 00:06:28,760 --> 00:06:31,560 De verkar vara korrupta. 57 00:06:31,720 --> 00:06:36,160 -Hur fan kan de vara det? -Jag vet inte. 58 00:06:36,320 --> 00:06:40,160 Datorer... Ibland funkar de, ibland inte. 59 00:07:04,320 --> 00:07:07,800 Vafan, Gustav. 60 00:07:09,960 --> 00:07:11,880 Du gör inte om det där. 61 00:07:15,960 --> 00:07:17,520 Vad hände? 62 00:07:17,680 --> 00:07:23,160 Han dog. I mina armar medan jag... 63 00:07:23,320 --> 00:07:26,440 Fan, Gustav. Jag är ledsen. 64 00:07:26,600 --> 00:07:29,120 Han måste ha fattat att vi var honom på spåret. 65 00:07:29,280 --> 00:07:32,840 Linus är borta. Vad är det? 66 00:07:33,000 --> 00:07:35,080 Har det hänt nåt? 67 00:07:35,240 --> 00:07:37,560 Linus är borta. Zac har letat överallt. 68 00:07:37,720 --> 00:07:40,040 Han har pratat med hans kompisar... 69 00:07:40,200 --> 00:07:43,040 Ni måste gå ut med en efterlysning. 70 00:07:45,360 --> 00:07:48,000 När försvann han? 71 00:07:49,120 --> 00:07:52,160 Han försvann i natt. 72 00:08:00,440 --> 00:08:04,720 Okej, jättebra. Tack snälla, hej. 73 00:08:04,880 --> 00:08:08,680 Gustav har hittat läckan. Vi kan sticka. 74 00:08:08,840 --> 00:08:11,360 Jag kör Sonja till häktet så tar du minibussen. 75 00:08:11,520 --> 00:08:13,280 Hör ni, kom igen. Rappa på. 76 00:08:13,440 --> 00:08:15,520 Packa ihop era grejer, vi måste sticka. 77 00:08:15,680 --> 00:08:19,240 Jag måste få ut varenda ledig kollega för att leta efter Linus. 78 00:08:25,680 --> 00:08:28,000 Vad är det som har hänt? 79 00:08:31,800 --> 00:08:35,120 Packa nu, vi måste dra. 80 00:08:45,080 --> 00:08:48,640 -Hallå? -Det är jag. Jag kom precis hem. 81 00:08:48,800 --> 00:08:52,680 -Han är inte här heller. -Okej... 82 00:08:52,840 --> 00:08:56,280 -Var du på fiket de alltid hänger på? -Ja, överallt. 83 00:08:56,440 --> 00:08:59,800 Jag tror att Linus redan har varit här. 84 00:08:59,960 --> 00:09:03,560 Larmet är urkopplat och han verkar ha letat efter nåt. 85 00:09:03,720 --> 00:09:06,320 Zac är hemma. Linus verkar ha varit där. 86 00:09:06,480 --> 00:09:09,000 -Får jag. -Hallå? 87 00:09:09,160 --> 00:09:11,280 Hur vet du att han var där? 88 00:09:11,440 --> 00:09:14,160 Han har tagit med sig en massa foton på oss. 89 00:09:14,320 --> 00:09:17,880 -Foton? -Ja. 90 00:09:18,040 --> 00:09:22,280 Du, stanna där i fall han kommer tillbaka. 91 00:09:22,440 --> 00:09:24,000 Han har ju redan varit här. 92 00:09:24,160 --> 00:09:26,280 Jo, men Gustav har hittat läckan. 93 00:09:26,440 --> 00:09:28,320 Jag ska föras in i systemet igen. 94 00:09:28,480 --> 00:09:31,440 Då kan Emil skicka ut fler för att leta. 95 00:09:31,600 --> 00:09:34,760 Bra. Be Nina ringa mig så fort ni är på stationen. 96 00:09:34,920 --> 00:09:37,840 Ja, bra. Hej. 97 00:10:01,560 --> 00:10:04,600 Hej, Lukas har skickat mig. 98 00:10:04,760 --> 00:10:07,120 Vad vill du? 99 00:10:07,280 --> 00:10:10,240 Han sa att du kunde fixa pass. 100 00:10:12,960 --> 00:10:16,840 Lukas Sandrini. Jag har pengar. 101 00:10:20,320 --> 00:10:21,640 Kom. 102 00:10:55,600 --> 00:11:00,720 -Hur lång tid kommer det att ta? -Par timmar. 103 00:11:04,840 --> 00:11:06,920 Sätt dig. 104 00:11:18,040 --> 00:11:20,560 Vill du ha nånting? 105 00:11:20,720 --> 00:11:23,120 -Cola? -Nej, tack. 106 00:11:35,160 --> 00:11:38,280 Gustav... 107 00:11:40,000 --> 00:11:41,840 Vilken fin familj du har. 108 00:11:44,000 --> 00:11:46,080 Tack. 109 00:11:48,240 --> 00:11:52,320 Kommer vi att ses? 110 00:11:53,640 --> 00:11:56,760 Om jag tänker hälsa på dig i fängelset? 111 00:11:59,760 --> 00:12:02,320 Om du vill. 112 00:12:21,480 --> 00:12:24,440 Kom igen, vi måste sticka nu. 113 00:12:24,600 --> 00:12:27,760 -In i huset! -Vad i helvete! 114 00:12:27,920 --> 00:12:31,560 -Släpp vapnet! -In, in, in! 115 00:12:32,360 --> 00:12:35,520 In! 116 00:12:41,880 --> 00:12:43,960 Det är okej. 117 00:12:44,120 --> 00:12:48,080 Släpp vapnet! Släpp för i helvete vapnet, Lukas! 118 00:12:48,240 --> 00:12:50,760 -Lägg ner vapnen. -Var fan dök du upp ifrån? 119 00:12:50,920 --> 00:12:53,840 Båda två. 120 00:12:54,000 --> 00:12:57,680 -Lägg ner vapnen! -Ni skrämmer fan barnen. 121 00:12:57,840 --> 00:12:59,920 Det är ingen fara... 122 00:13:00,080 --> 00:13:03,560 -Yussuf är där ute. -Vem? 123 00:13:03,720 --> 00:13:06,880 -Hur fan hittade han oss? -Vem fan är Yussuf? 124 00:13:07,040 --> 00:13:10,080 -Vem är det som är där ute? -Ni kan inte lämna nu. 125 00:13:10,240 --> 00:13:12,280 Vem är det som är där ute? 126 00:13:16,240 --> 00:13:19,400 Vad fan gör vi nu? 127 00:13:22,560 --> 00:13:25,160 Ja, tack, tack. 128 00:13:27,840 --> 00:13:30,400 Tack så mycket. 129 00:13:45,400 --> 00:13:47,160 Kan du köra mig till Sturebadet? 130 00:13:47,320 --> 00:13:50,640 Jag behöver basta bort ångestsvetten från porerna. 131 00:13:50,800 --> 00:13:53,280 Du skulle ju till Thailand så fort du kom ut. 132 00:13:53,440 --> 00:13:57,960 -Ja... För vilka pengar då? -Mina pengar. 133 00:13:58,120 --> 00:14:01,200 Som Sonja är skyldig mig. 134 00:14:01,360 --> 00:14:05,640 -Men hon har försvunnit igen. -Ja... 135 00:14:07,160 --> 00:14:10,640 Ska vi hälsa på Nina? 136 00:14:35,040 --> 00:14:36,840 Släpp vapnet. 137 00:14:46,640 --> 00:14:49,760 Vem jobbar du för? 138 00:14:55,720 --> 00:14:58,920 Vem fan är den här jäveln? Jobbar ha för er? 139 00:14:59,080 --> 00:15:02,040 Va? Svara då! 140 00:15:05,040 --> 00:15:08,040 Nej, han jobbar inte för oss. 141 00:15:09,320 --> 00:15:12,520 Vi vill bara ha dig. 142 00:15:12,680 --> 00:15:14,000 Vad snackar han om? 143 00:15:14,160 --> 00:15:17,320 Släpp mig och låt mig ta henne med mig. 144 00:15:17,480 --> 00:15:20,520 Då lovar jag att ingen kommer till skada. 145 00:15:22,080 --> 00:15:25,600 Det är inte du som bestämmer här. 146 00:15:28,160 --> 00:15:33,520 Ge oss Sonja Ek och i gengäld låter vi er leva. 147 00:15:35,640 --> 00:15:37,600 Det är rättvist. 148 00:15:48,000 --> 00:15:50,840 Funkar din mobil? 149 00:15:51,000 --> 00:15:55,000 -Nej. -Vi måste härifrån fort som fan. 150 00:16:00,000 --> 00:16:04,000 -Begär tillstånd att döda henne. -Gör det. 151 00:16:15,480 --> 00:16:17,760 -Helvete! -Vafan? 152 00:16:17,920 --> 00:16:21,440 -Bort från fönstret! -Det är skottsäkert glas. 153 00:16:22,680 --> 00:16:25,040 Emil... 154 00:16:28,160 --> 00:16:31,320 -Helvete! -Fuck. Nej, det här händer inte. 155 00:16:31,480 --> 00:16:34,280 Du har ett val, Sonja. 156 00:16:34,440 --> 00:16:37,800 Ge dig av med mig nu, annars dör din familj här med dig. 157 00:16:37,960 --> 00:16:39,520 Du har ont om tid på dig. 158 00:16:39,680 --> 00:16:41,920 -Vad gör vi? -Vi är säkra här inne. 159 00:16:42,080 --> 00:16:45,240 Ja, jag känner mig jävligt säker! 160 00:16:45,400 --> 00:16:47,520 Om de kommer in, då? Vad gör vi då? 161 00:16:57,800 --> 00:17:01,360 Kom. Kom! 162 00:17:07,080 --> 00:17:09,240 Helvete... 163 00:17:11,960 --> 00:17:14,600 Vi måste också få beväpna oss. -Nej. 164 00:17:14,760 --> 00:17:16,240 Ni kommer att behöva oss. 165 00:17:16,400 --> 00:17:19,520 -Jag sa nej! -Emil... 166 00:17:20,680 --> 00:17:24,360 -Vi är på samma sida nu. -De har rätt. 167 00:17:28,400 --> 00:17:32,240 Ja, vafan. Det är ändå nödvärn. 168 00:17:42,560 --> 00:17:45,560 Är det nån som vet att ni är här? 169 00:18:02,240 --> 00:18:05,720 Hej, du har kommit till Nina. Säg nåt efter pipet. 170 00:18:07,400 --> 00:18:11,320 Var är ni? Varför svarar du inte? 171 00:18:15,040 --> 00:18:19,680 Linus har inte kommit hem än. Ring när du hör det här. Hej. 172 00:18:27,160 --> 00:18:30,600 Har du använt en sån här förut? 173 00:18:34,560 --> 00:18:37,040 -Lukas... -Ja? 174 00:18:37,200 --> 00:18:40,160 Du måste hjälpa mig att få loss Yussuf. 175 00:18:40,320 --> 00:18:43,000 Jag lämnar med honom. Du får se till att... 176 00:18:43,160 --> 00:18:46,400 Nej. De dödar dig direkt. 177 00:18:47,560 --> 00:18:50,560 Du vet för mycket om Gerafi. 178 00:18:50,720 --> 00:18:52,960 Det är fullt med soldater där ute. 179 00:18:53,120 --> 00:18:55,640 Tänk om Linus kommer tillbaka. 180 00:18:55,800 --> 00:18:58,560 Han kan komma när som helst. 181 00:18:58,720 --> 00:19:02,120 Linus lämnade för att hämta pengar. 182 00:19:02,280 --> 00:19:06,200 Och jag gav honom adressen till en passförfalskare. 183 00:19:07,280 --> 00:19:10,360 Med pengar och pass kan vi fly tillsammans. 184 00:19:10,520 --> 00:19:13,360 Allihop. 185 00:19:14,680 --> 00:19:17,080 Du överlever inte i fängelset. 186 00:19:17,240 --> 00:19:22,520 -Din jävla idiot! -Vad fan håller du på med? 187 00:19:22,680 --> 00:19:24,880 Ta det lugnt! 188 00:19:52,280 --> 00:19:55,200 Polisen är på väg. 189 00:19:55,360 --> 00:19:58,800 Ge oss Sonja Ek och min kompanjon så kommer ingen till skada. 190 00:19:58,960 --> 00:20:01,440 Det är det enda vi är här för. 191 00:20:03,920 --> 00:20:06,160 Det kan jag inte göra. 192 00:20:06,320 --> 00:20:09,040 Du har fem minuter på dig att överväga erbjudandet. 193 00:20:09,200 --> 00:20:12,360 Sen spränger vi dörren och hämtar dem själva. 194 00:20:12,520 --> 00:20:15,240 Hör på. Låt oss bara... 195 00:20:29,040 --> 00:20:31,400 -Hur går det? -Bra. 196 00:20:34,480 --> 00:20:37,760 Är du klar snart eller? 197 00:20:37,920 --> 00:20:40,600 Stanna här. 198 00:21:19,760 --> 00:21:22,720 Dante, kolla där bak. 199 00:21:22,880 --> 00:21:25,560 Det finns ingen annan väg ut. 200 00:21:29,760 --> 00:21:32,600 Okej, var fan är han? 201 00:21:32,760 --> 00:21:35,320 Han måste vara här nånstans. 202 00:21:35,480 --> 00:21:37,560 Jag kollar där bak. 203 00:21:37,720 --> 00:21:39,840 Bra. 204 00:22:08,800 --> 00:22:10,120 Fan. 205 00:22:10,280 --> 00:22:13,840 Det går bara att ringa till numret som han på utsidan ringde ifrån. 206 00:22:17,960 --> 00:22:20,520 Käften! 207 00:22:20,680 --> 00:22:23,880 Han är så jävla tondöv också. 208 00:22:24,040 --> 00:22:27,640 Jag kan ta mig ut på baksidan, komma förbi deras spårsändare. 209 00:22:27,800 --> 00:22:30,000 Vi måste få mottagning, vi måste få hjälp. 210 00:22:30,160 --> 00:22:32,640 Det är för farligt. 211 00:22:32,800 --> 00:22:36,360 Håll käften! 212 00:22:36,520 --> 00:22:39,240 Håll käften, för fan! 213 00:22:39,400 --> 00:22:42,560 Okej. 214 00:22:45,640 --> 00:22:48,200 -Jag lämnar med honom. -Nej. 215 00:22:48,360 --> 00:22:50,400 Den här gången ska du ta ditt straff. 216 00:22:50,560 --> 00:22:53,680 Jag ska, men jag kan inte låta barnen betala priset! 217 00:22:53,840 --> 00:22:55,760 Vilka är de där ute? 218 00:22:55,920 --> 00:22:59,280 Du vet att de kommer att ta sig in och vad de gör då. 219 00:22:59,440 --> 00:23:02,720 -Mig tar de med sig oavsett. -Sätt dig ner igen. 220 00:23:02,880 --> 00:23:05,640 -Låt mig gå med honom, Emil. -Nej, de dödar henne! 221 00:23:05,800 --> 00:23:09,840 Tyst! - Emil, jag ber dig. 222 00:23:12,160 --> 00:23:14,320 Jag kan inte. 223 00:23:14,480 --> 00:23:18,040 -Mamma... -Jag skjuter om jag inte får gå. 224 00:23:18,200 --> 00:23:19,920 Släpp vapnet, Sonja. 225 00:23:20,080 --> 00:23:25,000 Om det här är vad som krävs för att rädda mina barn så tvekar jag inte. 226 00:23:32,040 --> 00:23:35,840 Sitt ner. Du ska ingenstans. 227 00:23:36,000 --> 00:23:38,040 Tack. 228 00:23:38,200 --> 00:23:41,360 Du är jobbigare än vanligt. 229 00:23:44,840 --> 00:23:48,040 -Vilka är männen där ute? -Vilka jobbar de för? 230 00:23:48,200 --> 00:23:51,720 De jobbar för en man som aldrig kommer att sluta jaga mig. 231 00:23:53,680 --> 00:23:57,120 Händer det mina barn nåt, är det på ditt samvete, Emil. 232 00:24:03,800 --> 00:24:06,280 Jag måste kissa. 233 00:24:18,800 --> 00:24:21,800 Din mamma är verkligen något utöver det vanliga. 234 00:24:22,880 --> 00:24:24,920 Jag som trodde att jag hade mammakomplex. 235 00:24:25,080 --> 00:24:27,960 Gör bara det du ska och det fort. 236 00:24:28,120 --> 00:24:33,200 Älskar du fortfarande din mor? Efter det hon har gjort. 237 00:24:33,360 --> 00:24:36,600 Du är ju polis och hon är en mördare, trots allt. 238 00:24:36,760 --> 00:24:39,480 Tror du inte att jag vet det? 239 00:24:39,640 --> 00:24:42,640 Så låt mig bara lämna huset med henne. 240 00:24:42,800 --> 00:24:47,520 Jag tar inte order från såna som du. Det kommer jag aldrig att göra. 241 00:24:48,800 --> 00:24:51,320 Du kan rädda din familj. 242 00:24:51,480 --> 00:24:53,480 Är inte det värt det? 243 00:24:55,160 --> 00:24:57,080 Är du klar? 244 00:24:59,040 --> 00:25:01,640 Inte än. Det kommer nog mer. 245 00:25:01,800 --> 00:25:03,800 Du får hålla dig. Kom igen. 246 00:25:32,400 --> 00:25:36,200 Vi måste göra nåt. Med en kraftigare laddning är de igenom. 247 00:25:40,080 --> 00:25:42,880 Du har rätt. Vi måste ta oss ut. 248 00:25:43,040 --> 00:25:45,720 Få täckning. Vi måste kalla hit förstärkning. 249 00:25:45,880 --> 00:25:49,240 -Ska du eller jag? -Jag gör det. 250 00:27:21,920 --> 00:27:26,000 Du! Jag är polis. 251 00:27:26,160 --> 00:27:30,120 Du måste hjälpa mig. Gå ut i den stora vägen, få mottagning- 252 00:27:30,280 --> 00:27:33,560 -ring mina kollegor och säg att de ska komma till huset där. 253 00:27:33,720 --> 00:27:37,680 -Förstår du? -Vi har dem i sikte. Ska vi skjuta? 254 00:27:37,840 --> 00:27:40,440 Ner! Ner! 255 00:28:05,560 --> 00:28:08,320 Vi måste hjälpa honom. 256 00:28:08,480 --> 00:28:11,840 Vi har inte en chans där ute. 257 00:28:15,960 --> 00:28:18,160 Gustav. 258 00:28:23,480 --> 00:28:27,880 Du måste släppa ut mig. Ingenting kommer att hända mig, jag lovar. 259 00:28:28,040 --> 00:28:31,120 -Nej. -Jag håller mig vid liv. 260 00:28:31,280 --> 00:28:34,080 Så fort jag får en möjlighet, överlämnar jag mig. 261 00:28:34,240 --> 00:28:37,920 -Jag kan inte. -Jo, du kan, Gustav. 262 00:28:38,080 --> 00:28:39,920 Tänk på din familj. 263 00:28:44,280 --> 00:28:47,320 Varför är han så säker på att de kommer att döda dig? 264 00:28:47,480 --> 00:28:50,000 De kan inte döda mig. 265 00:28:50,160 --> 00:28:52,600 Jag har nåt de behöver. 266 00:28:55,040 --> 00:28:58,160 -Okej. -Bra. 267 00:29:03,840 --> 00:29:07,080 -Nej, nej, nej... Jag kan inte. -Gustav. 268 00:29:07,240 --> 00:29:09,320 Emil är själv där ute. 269 00:29:09,480 --> 00:29:13,200 Tänk på honom. Tänk på din familj. Tänk på Magda. 270 00:29:13,360 --> 00:29:17,280 Gustav, du är pappa nu. Du måste. 271 00:29:17,440 --> 00:29:20,720 -Okej. -Gustav, gör det inte! 272 00:29:20,880 --> 00:29:22,320 Gör... 273 00:29:30,600 --> 00:29:33,800 -Är du okej? -Okej... 274 00:29:33,960 --> 00:29:37,880 Fick du tag på nån? 275 00:29:44,400 --> 00:29:47,160 Vem jobbar han för? 276 00:29:48,400 --> 00:29:51,200 Vem fan jobbar han för? 277 00:29:52,560 --> 00:29:55,320 Vem jobbar du för? 278 00:29:56,360 --> 00:29:59,720 Någon som är oåtkomlig. 279 00:30:00,800 --> 00:30:03,080 Nej, Gustav. 280 00:30:04,080 --> 00:30:06,880 Gustav, sluta! Snälla... 281 00:30:10,640 --> 00:30:14,680 Det finns människor som har så mycket makt att de är oåtkomliga. 282 00:30:14,840 --> 00:30:18,000 Du vill inte ha dem efter dig, okej? 283 00:30:20,000 --> 00:30:22,760 -Okej. -Bra. 284 00:30:23,920 --> 00:30:28,400 -Förlåt. -Gustav, Gustav... 285 00:30:44,800 --> 00:30:46,920 Vi är här nu. 286 00:30:49,160 --> 00:30:52,600 -Vad ska de med honom till? -Håll käften. 287 00:31:07,200 --> 00:31:10,880 Mr Gerafi hälsar att du har gottgjort dina misstag. 288 00:31:11,040 --> 00:31:15,040 Han är väldigt nöjd med din lojalitet. 289 00:31:16,320 --> 00:31:19,920 -Det ska han vara. -Det här löser Sonja Ek-problemet. 290 00:31:20,080 --> 00:31:24,200 När hon är död så tar du hennes plats. 291 00:31:24,360 --> 00:31:28,120 Du har mr Gerafis ord. Låter det bra? 292 00:31:28,280 --> 00:31:31,920 Ge telefonen tillbaka. 293 00:31:35,920 --> 00:31:38,840 Släpp honom. 294 00:31:50,000 --> 00:31:52,880 -Mer gul. -Har den kläder på sig? 295 00:31:53,040 --> 00:31:57,760 Vattenfallet kan ju inte åka uppåt. 296 00:31:57,920 --> 00:32:01,160 Nej, det åker neråt. Kan inte du rita nånting nu? 297 00:32:01,320 --> 00:32:04,720 Om du gissar vad det är. 298 00:32:09,960 --> 00:32:15,520 Nina... Du måste hjälpa mig att få ut mig till männen där ute. 299 00:32:15,680 --> 00:32:18,640 -Kan du se vad det är? -Får de inte som de vill... 300 00:32:18,800 --> 00:32:21,280 -Ska han ha mustasch? -Nej. 301 00:32:21,440 --> 00:32:26,800 Får de inte som de vill så kommer det här att sluta så jävla illa. 302 00:32:26,960 --> 00:32:28,560 Nu fick den mustasch. 303 00:32:28,720 --> 00:32:31,720 -Nina, de kommer att ta sig in här. -Mamma, sluta. 304 00:32:31,880 --> 00:32:36,440 De kommer att döda alla här inne. För fan, lyssna... 305 00:32:36,600 --> 00:32:40,160 Jag kommer inte att hjälpa dig ta livet av dig, fattar du det? 306 00:32:41,240 --> 00:32:45,240 -Ska vi rita nånting nu? -Nej. 307 00:32:50,200 --> 00:32:52,560 -Macka. -Jo. Så kan jag gissa. 308 00:32:52,720 --> 00:32:57,040 Gustav! Gustav, kom! Du måste komma hit! 309 00:33:02,160 --> 00:33:06,440 Kom! Det var som om hon inte fick luft. 310 00:33:06,600 --> 00:33:10,840 -Fick hon inte luft? -Jag vet inte... 311 00:33:11,000 --> 00:33:13,680 -Ska jag hämta nånting? -Nej, det är lugnt. 312 00:33:28,160 --> 00:33:31,560 -Flytta på dig. -Nej. 313 00:33:32,560 --> 00:33:34,720 -Flytta på dig, Lukas. -Jag kan inte det. 314 00:33:34,880 --> 00:33:37,840 Jo, du kan det. 315 00:33:40,520 --> 00:33:42,880 Snälla. 316 00:33:44,240 --> 00:33:47,280 Gör inte så här mot mig. 317 00:33:47,440 --> 00:33:49,600 Jag ber dig. 318 00:34:28,840 --> 00:34:31,840 -Vad fan händer?! -De har Linus. 319 00:34:32,000 --> 00:34:35,200 -De har Linus! -Fan! 320 00:34:35,360 --> 00:34:40,200 Linus är där ute! De har din bror, gör nåt då! 321 00:34:40,360 --> 00:34:43,080 -Lugn, lugn! -Emil, vad gör vi? 322 00:34:43,240 --> 00:34:45,280 -Vi måste göra nånting! -Vem har Linus? 323 00:34:45,440 --> 00:34:49,760 -De där ute. Släpp mig! -Tyst! 324 00:34:51,320 --> 00:34:54,520 -Ja? -Vi behöver henne nu. 325 00:34:54,680 --> 00:34:57,160 Släpp Sonja och min kompanjon- 326 00:34:57,320 --> 00:35:02,560 -annars skär jag upp hennes barn i småbitar framför er. 327 00:35:30,480 --> 00:35:32,480 Toodeloo! 328 00:35:32,640 --> 00:35:37,680 -Hej, Zac. Är Nina här? -Hur så? 329 00:35:39,120 --> 00:35:41,360 Är den vass den där? 330 00:35:41,520 --> 00:35:45,000 -Vill du känna? -Nej. 331 00:35:46,040 --> 00:35:49,120 Spooky... 332 00:35:54,600 --> 00:35:57,400 -Vad vill ni? -Jag behöver få tag i Sonja. 333 00:35:57,560 --> 00:36:01,120 -Hon är skyldig mig pengar. -Och vad fan skulle hon göra här? 334 00:36:01,280 --> 00:36:04,680 Vera Kronstedt har lagt ut ett kontrakt på henne och familjen. 335 00:36:04,840 --> 00:36:07,360 -Visste du det? -Ja, de är på en säker plats. 336 00:36:07,520 --> 00:36:11,280 Det finns inga säkra platser. Vera har folk överallt. 337 00:36:11,440 --> 00:36:15,240 Du vet, råttor som du en gång i tiden. 338 00:36:18,320 --> 00:36:21,360 Är Nina och Fredrik med Sonja? 339 00:36:24,040 --> 00:36:26,840 Då har vi bråttom. 340 00:36:27,000 --> 00:36:28,680 -Vi måste... -Nej! 341 00:36:28,840 --> 00:36:31,440 Emil, vi måste försöka. Vi får ta ut henne... 342 00:36:31,600 --> 00:36:35,720 -Du måste använda hjärnan. -Vi måste försöka... 343 00:36:35,880 --> 00:36:39,160 Käften! Lyssna på mig. 344 00:36:41,080 --> 00:36:44,560 De där ute, de dödar Linus. Jag vet vad jag pratar om. 345 00:36:44,720 --> 00:36:47,520 -Fan, fan, fan! -Vi får göra som de säger. 346 00:36:47,680 --> 00:36:50,280 -Nej, Gustav! -Vad gör vi i stället? 347 00:36:50,440 --> 00:36:55,840 -Det finns inget annat sätt. -Hör ni! Vi ska få tillbaka Linus. 348 00:36:56,000 --> 00:37:01,360 Men inte så här. Lita på mig. 349 00:37:06,080 --> 00:37:09,680 Jag skär av honom örat om tio sekunder. 350 00:37:09,840 --> 00:37:13,320 Tio, nio... 351 00:37:15,040 --> 00:37:19,720 -Ja? -Jag överlämnar henne. 352 00:37:19,880 --> 00:37:22,640 Om ni inte skadar pojken. 353 00:37:22,800 --> 00:37:26,200 Vi har ingen användning för honom när vi väl har Sonja Ek. 354 00:38:05,040 --> 00:38:07,600 Kvinnan också. 355 00:38:07,760 --> 00:38:10,720 Släpp pojken så skickar jag ut henne. 356 00:38:13,080 --> 00:38:16,880 Hämta hit kvinnan annars vanställer jag pojken för gott. 357 00:38:18,840 --> 00:38:23,840 Linus. På hans väst. Ta ut sprinten, blunda! 358 00:38:26,200 --> 00:38:28,800 Backa! 359 00:38:30,920 --> 00:38:33,120 Kom igen, in! 360 00:38:38,720 --> 00:38:40,720 Vad är det som händer? 361 00:38:40,880 --> 00:38:42,920 Linus... 362 00:38:43,080 --> 00:38:46,240 Är du okej? Är du säker? Är allt bra? 363 00:38:47,520 --> 00:38:49,640 Kolla. 364 00:39:03,160 --> 00:39:05,840 Nej, nej, nej... 365 00:39:09,640 --> 00:39:11,760 Vad fan gör vi? 366 00:39:11,920 --> 00:39:14,200 Nej! 367 00:39:16,160 --> 00:39:18,240 Fan! 368 00:39:18,400 --> 00:39:22,000 Så, hjärtat. Det är ingen fara. Så ja... 369 00:39:31,480 --> 00:39:33,200 Sonja. 370 00:39:36,360 --> 00:39:38,640 Tack. 371 00:39:45,240 --> 00:39:50,360 Vad som än händer nu, så vill jag att ni ska veta att du och Magda... 372 00:39:50,520 --> 00:39:53,480 Vi vet. 373 00:39:55,400 --> 00:39:59,640 Men det kommer att gå bra. Okej? 374 00:40:04,080 --> 00:40:06,720 Kom. 375 00:40:06,880 --> 00:40:09,000 -Göm er här. -Backa. 376 00:40:09,160 --> 00:40:12,080 Okej. 377 00:40:18,080 --> 00:40:20,360 Fan, vi är helt jävla chanslösa. 378 00:40:20,520 --> 00:40:23,480 De kanske inte hittar in. 379 00:40:29,560 --> 00:40:31,920 Sprängmedel. 380 00:40:36,920 --> 00:40:41,200 -Fem sekunder. -Ner! Ta skydd, ta skydd! 381 00:40:54,640 --> 00:40:56,880 Helvete. Vafan? 382 00:41:13,040 --> 00:41:16,440 -Kom! -Okej, ut, ut! 383 00:41:40,480 --> 00:41:44,560 Gå, gå, gå! 384 00:41:44,720 --> 00:41:46,480 In, in, in! 385 00:41:46,640 --> 00:41:50,160 In i bilen! 386 00:41:52,720 --> 00:41:55,000 Lukas! 387 00:42:00,920 --> 00:42:04,400 -Kom igen! -In i bilen! In i bilen! 388 00:42:04,560 --> 00:42:06,760 In i bilen! 389 00:42:06,920 --> 00:42:11,040 De kommer aldrig att ge sig. Förlåt, Gustav. 390 00:42:11,200 --> 00:42:16,240 -Fan... -Gustav, bara skit i henne! 391 00:42:16,400 --> 00:42:19,240 -Åk! -Gustav! 392 00:42:40,080 --> 00:42:42,880 -Gå tillbaka. -Du följer med mig. 393 00:42:45,880 --> 00:42:48,440 Gustav! 394 00:42:51,080 --> 00:42:54,200 Släpp vapnet! 395 00:42:58,520 --> 00:43:01,760 Jag har kvar det ni vill ha. 396 00:43:01,920 --> 00:43:04,120 Ni behöver mig. 397 00:43:45,120 --> 00:43:47,760 Text: Pablo Diaz Bernal Iyuno-SDI Group (B)28739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.