All language subtitles for City.on.a.Hill.S03E04.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,926 --> 00:00:11,929 J' theme music plays f 2 00:00:43,627 --> 00:00:46,630 J' ominous music plays j' 3 00:00:54,721 --> 00:00:56,390 Nothing happened. 4 00:00:56,890 --> 00:00:59,059 I'm a happily married man. 5 00:01:05,732 --> 00:01:09,111 Bette, this is my wife Letitia and Jackie rohr. 6 00:01:14,074 --> 00:01:16,868 You don't work for the FBI anymore. 7 00:01:18,287 --> 00:01:20,372 You work for us. 8 00:01:21,915 --> 00:01:24,918 J' upbeat music plays j' 9 00:01:34,469 --> 00:01:35,887 - Jenny! - Son of a bitch! 10 00:01:37,389 --> 00:01:39,850 I thought we agreed that you weren't gonna call your father. 11 00:01:39,933 --> 00:01:43,687 No, you agreed, and you forgot to consult with me, as usual. 12 00:01:43,770 --> 00:01:46,773 R suspenseful music plays j' 13 00:01:51,028 --> 00:01:52,547 We got you surrounded, Anton. 14 00:01:52,571 --> 00:01:54,323 You ain't got nowhere to go. 15 00:01:55,282 --> 00:01:56,116 [Gunshofl 16 00:01:56,199 --> 00:01:57,743 - Fuck. - Fuck happened? 17 00:01:57,826 --> 00:01:59,411 Fucking wheeled on me, Chris. 18 00:02:00,996 --> 00:02:03,040 I am so sorry, grace. 19 00:02:03,123 --> 00:02:05,000 I shouldn't have trusted any of you. 20 00:02:05,083 --> 00:02:06,376 Officer Wallace. 21 00:02:06,460 --> 00:02:09,296 You know whether he was defending himself 22 00:02:09,379 --> 00:02:11,506 or he executed Anton Campbell. 23 00:02:11,590 --> 00:02:14,593 J suspenseful music plays j' 24 00:02:18,805 --> 00:02:20,074 Calling again to follow up 25 00:02:20,098 --> 00:02:22,059 on the status of the big dig work logs. 26 00:02:22,142 --> 00:02:24,102 Could you connect me to your supervisor? 27 00:02:25,896 --> 00:02:28,899 J suspenseful music plays j' 28 00:02:35,405 --> 00:02:37,157 I'm saying you blew Wallace's head off. 29 00:02:37,240 --> 00:02:39,785 That's why you're on a desk for the foreseeable fucking future. 30 00:02:44,206 --> 00:02:46,249 We need to ask you a few questions. 31 00:02:46,333 --> 00:02:49,336 J suspenseful music plays j 32 00:02:53,131 --> 00:02:56,134 j tense music plays j 33 00:02:59,179 --> 00:03:02,182 j instrumental music plays j 34 00:03:20,826 --> 00:03:23,226 You had gunshot residue all over your hands, Chris. 35 00:03:23,704 --> 00:03:26,206 I go to the range every Sunday. It's part of my routine. 36 00:03:26,289 --> 00:03:29,418 I told you that before I voluntarily got swabbed. 37 00:03:29,501 --> 00:03:32,087 If I was gonna shoot someone, I'd go to the range, too. 38 00:03:32,170 --> 00:03:33,296 Hone the skills. 39 00:03:33,380 --> 00:03:36,675 Use that as an excuse for a failed paraffin test. 40 00:03:36,758 --> 00:03:39,469 First 48 hours are critical in a homicide investigation. 41 00:03:39,553 --> 00:03:40,929 You're wasting them talking to me. 42 00:03:41,012 --> 00:03:42,597 Yeah, we disagree. 43 00:03:42,681 --> 00:03:45,016 You've got motive. You've got access. 44 00:03:45,100 --> 00:03:47,227 You're good with a gun. It's part of your routine. 45 00:03:47,853 --> 00:03:51,690 Everyone in your department seems to end up dead or in cuffs. 46 00:03:51,773 --> 00:03:53,650 About time someone took a look at that, no? 47 00:03:55,318 --> 00:03:57,487 I say this calmly 48 00:03:57,571 --> 00:03:59,573 but with dwindling Patience: 49 00:04:00,157 --> 00:04:01,575 Fuck you. 50 00:04:02,993 --> 00:04:05,579 - Your backup gun. - What about it? 51 00:04:05,662 --> 00:04:08,623 Please, forfeit the firearm. 52 00:04:09,207 --> 00:04:11,918 - Why? - Ballistics examination. 53 00:04:14,087 --> 00:04:16,381 - No. - Fine, we'll get a warrant. 54 00:04:16,882 --> 00:04:18,967 I got nothing to hide, fellas. 55 00:04:19,050 --> 00:04:20,737 But that doesn't mean I'm gonna make this easy on you, 56 00:04:20,761 --> 00:04:23,430 'cause I really fucking resent the accusation. 57 00:04:24,097 --> 00:04:26,016 I didn't kill Rick dunleavy. 58 00:04:29,102 --> 00:04:31,354 All I'm saying is there's no reason 59 00:04:31,438 --> 00:04:33,523 for you to be in that courtroom today. 60 00:04:33,607 --> 00:04:35,275 I'm going for the same reason you are. 61 00:04:35,358 --> 00:04:38,445 - To see justice done. - And ifjustice isn't done? 62 00:04:38,528 --> 00:04:40,947 Russ Wallace, the only guy that can verify 63 00:04:41,031 --> 00:04:43,784 that suferin is guilty, is dead. 64 00:04:43,867 --> 00:04:45,744 Chris caysen will tell what happened. 65 00:04:45,827 --> 00:04:48,789 Okay, caysen didn't see suferin shoot Anton Campbell. 66 00:04:48,872 --> 00:04:51,208 And the defense has a slew of character witnesses lined up 67 00:04:51,291 --> 00:04:52,959 who are willing to say suferin's a hero. 68 00:04:55,128 --> 00:04:57,047 Chris's testimony will be enough. 69 00:05:07,015 --> 00:05:08,642 Are you the experimental type? 70 00:05:08,725 --> 00:05:10,769 You want to talk about existential bullshit 71 00:05:10,852 --> 00:05:14,356 - as foreplay? - That's not what I asked. 72 00:05:19,903 --> 00:05:21,029 Cocaine? 73 00:05:21,112 --> 00:05:23,740 Been there, done that, got the t-shirt. 74 00:05:24,407 --> 00:05:28,245 I asked, are you experimental? 75 00:05:28,328 --> 00:05:31,331 J tense music plays j 76 00:05:46,096 --> 00:05:47,240 Are you sure that sinclair... 77 00:05:47,264 --> 00:05:48,807 He won't be back for hours. 78 00:06:06,241 --> 00:06:09,244 J tense music plays j 79 00:06:19,462 --> 00:06:22,883 So, there he is, you know, after all these years, my father. 80 00:06:22,966 --> 00:06:24,467 He shows up at the house just to, 81 00:06:24,551 --> 00:06:26,303 you know, talk a bunch of bullshit. 82 00:06:26,678 --> 00:06:30,682 No explanations, no apologies, no Kumbaya. 83 00:06:30,765 --> 00:06:32,809 And you gave that sucker what he deserved, 84 00:06:32,893 --> 00:06:34,394 a right hook to the nose. 85 00:06:34,477 --> 00:06:37,147 So now he's suing me for assault. 86 00:06:37,689 --> 00:06:41,484 Yeah, Jackie wants me to talk to some attorney he's hired. 87 00:06:41,568 --> 00:06:42,861 You know, explain my side. 88 00:06:42,944 --> 00:06:44,446 Why haven't you? 89 00:06:47,407 --> 00:06:49,534 Because I'm not gonna tell a perfect stranger 90 00:06:49,618 --> 00:06:52,662 about me being abused as a child by my old man. 91 00:06:52,746 --> 00:06:53,914 You know? 92 00:06:55,040 --> 00:06:57,000 And besides, diarmuid Doyle said that he'd try 93 00:06:57,083 --> 00:06:59,628 to talk the bastard out of the lawsuit, so... 94 00:07:02,297 --> 00:07:05,050 Shit, I just feel like I've lost my opportunity, you know? 95 00:07:05,133 --> 00:07:07,552 But not to... not to have my dad back in my life 96 00:07:07,636 --> 00:07:10,513 believe me, I don't want that, but... 97 00:07:10,597 --> 00:07:13,475 To try to make some kind of peace with the past. 98 00:07:13,975 --> 00:07:17,228 Best way to make peace with the past? Amnesia. 99 00:07:17,896 --> 00:07:20,857 Yeah. I wish it was that simple. 100 00:07:23,109 --> 00:07:25,737 You know, I know that my dad cheated on my mom. 101 00:07:27,072 --> 00:07:29,199 Christ, why do all men cheat? I... 102 00:07:30,533 --> 00:07:33,244 Suddenly, I don't think we're talking about your father anymore. 103 00:07:34,412 --> 00:07:35,664 Yeah. 104 00:07:36,873 --> 00:07:38,291 You know, I... 105 00:07:38,375 --> 00:07:41,044 Jackie's been unfaithful to me so many times. 106 00:07:41,127 --> 00:07:42,921 But, you know, I... sue, I honestly thought 107 00:07:43,004 --> 00:07:44,631 we were past all that shit. 108 00:07:45,382 --> 00:07:47,092 Until... oh, thanks. 109 00:07:48,134 --> 00:07:49,260 Until last night. 110 00:07:50,011 --> 00:07:51,972 I'm lying in bed all alone, 111 00:07:52,931 --> 00:07:55,350 - and I just get this feeling. - Oh, yeah. 112 00:07:55,433 --> 00:07:57,686 I know that feeling. In the gut. 113 00:07:57,769 --> 00:08:00,897 Yeah. And here. You know? 114 00:08:02,691 --> 00:08:05,193 Any idea who he's fucking around with? 115 00:08:05,819 --> 00:08:07,153 Not exactly. 116 00:08:08,029 --> 00:08:09,614 But he started acting squirrelly 117 00:08:09,698 --> 00:08:11,950 when he got that job with the dryden family. 118 00:08:12,033 --> 00:08:14,911 Oh. Letitia. 119 00:08:15,495 --> 00:08:17,664 She loves torturing squirrels. 120 00:08:20,709 --> 00:08:22,711 Apparently, I'm the only suspect. 121 00:08:22,794 --> 00:08:24,462 But you didn't shoot anybody. 122 00:08:24,546 --> 00:08:26,464 And submitting your pistol will help prove that. 123 00:08:26,548 --> 00:08:28,425 So why force them to get a court order? 124 00:08:28,508 --> 00:08:30,135 Because I want the paper trail. 125 00:08:30,218 --> 00:08:32,262 I'm about to testify against Tony suferin, 126 00:08:32,345 --> 00:08:34,431 put him away for killing Anton Campbell. 127 00:08:34,514 --> 00:08:38,351 This is an attempt, by my brothers in blue, to stop me. 128 00:08:38,935 --> 00:08:41,062 - Then don't. - Don't what? 129 00:08:41,146 --> 00:08:43,940 - Testify. - Maggie. 130 00:08:44,024 --> 00:08:45,817 We've been through this. I have to. 131 00:08:45,900 --> 00:08:48,069 No. You want to. 132 00:08:48,153 --> 00:08:49,362 Well, I don't want you to. 133 00:08:49,446 --> 00:08:52,615 I have to, 'cause Russ Wallace can't. 134 00:08:52,699 --> 00:08:55,201 Just forget about Russ for a second 135 00:08:55,285 --> 00:08:56,828 and think about yourself. 136 00:08:56,911 --> 00:08:59,164 Proving your innocence. 137 00:08:59,998 --> 00:09:01,374 Hey, Chris... 138 00:09:02,292 --> 00:09:04,794 I can just say that I was with you the entire night. 139 00:09:04,878 --> 00:09:06,397 If your "brothers in blue" are willing 140 00:09:06,421 --> 00:09:08,339 to fudge the truth, then so am I. 141 00:09:08,423 --> 00:09:10,467 No, I won't have you committing perjury. 142 00:09:11,760 --> 00:09:13,511 Fine. 143 00:09:14,012 --> 00:09:15,555 Then go to prison. 144 00:09:18,141 --> 00:09:20,810 - And what do we tell the kids? - For now? Nothing. 145 00:09:29,986 --> 00:09:31,196 Morning, Dee-cee. 146 00:09:31,279 --> 00:09:32,882 What's happened? Why are you in Boston? What's wrong? 147 00:09:32,906 --> 00:09:35,825 Why do you always assume the worst? Jesus Christ, man. 148 00:09:36,534 --> 00:09:38,387 I'm driving up to Maine. Figured I'd stop on the way 149 00:09:38,411 --> 00:09:40,014 and see my brother and his wonderful wife. 150 00:09:40,038 --> 00:09:41,599 Oh, they ain't got telephones in New York? 151 00:09:41,623 --> 00:09:42,957 Nope, only carrier pigeons. 152 00:09:43,041 --> 00:09:45,543 - Not very reliable. - Uh-huh. 153 00:09:45,627 --> 00:09:48,338 That's why I wanted to deliver this myself. 154 00:09:52,383 --> 00:09:54,803 "One thousand one hundred twelve dollars 155 00:09:54,886 --> 00:09:56,346 and sixty-two cents." 156 00:09:56,429 --> 00:09:58,640 The payout from pop's insurance policy. 157 00:09:58,723 --> 00:10:00,558 It's your half. 158 00:10:01,476 --> 00:10:03,196 Two thousand two hundred twenty-five dollars 159 00:10:03,269 --> 00:10:04,479 and twenty-four cents? 160 00:10:05,230 --> 00:10:07,524 The value of a life. Goddamn. 161 00:10:07,607 --> 00:10:09,025 Yeah, broke my heart, too. 162 00:10:10,527 --> 00:10:11,402 Hey, man, you should... 163 00:10:11,486 --> 00:10:12,546 - You should take it. - Oh, no. 164 00:10:12,570 --> 00:10:14,405 Come on. Come on, you took care of pop. 165 00:10:14,489 --> 00:10:16,300 -You deserve it -look, he told me emphatically, 166 00:10:16,324 --> 00:10:18,451 "make sure decourcy gets his fair share," 167 00:10:18,535 --> 00:10:20,888 so please don't do what you always do and complicate the situation. 168 00:10:20,912 --> 00:10:22,372 - Just... - All right. 169 00:10:22,455 --> 00:10:24,916 And at some point, 170 00:10:25,834 --> 00:10:28,044 we have to talk about what to do with the house. 171 00:10:29,254 --> 00:10:30,254 We can't sell our home. 172 00:10:30,296 --> 00:10:31,923 Well, what other choice is there? 173 00:10:32,006 --> 00:10:34,926 Turn the place into the Franklin and eudora ward museum? 174 00:10:35,009 --> 00:10:37,512 - You could live there. - Oh, give up my condo, 175 00:10:37,595 --> 00:10:39,031 with the doorman and the maintenance guy, 176 00:10:39,055 --> 00:10:40,807 to spend the rest of my life shoveling snow 177 00:10:40,890 --> 00:10:42,976 and fixing the boiler? 178 00:10:43,059 --> 00:10:44,059 Pass. 179 00:10:44,102 --> 00:10:45,812 Look, brownsville's on the upswing. 180 00:10:45,895 --> 00:10:48,690 Okay? There's a lot of hedge funders, ad execs, 181 00:10:48,773 --> 00:10:51,484 lawyers looking to buy and rehab old houses. 182 00:10:52,068 --> 00:10:53,736 We could make a chunk of change. 183 00:10:53,820 --> 00:10:55,989 - Louie? - Oh. 184 00:10:56,656 --> 00:10:58,717 - What brings you to Boston? - Hey. I'm going up to Maine. 185 00:10:58,741 --> 00:11:01,369 Oh. Why Maine of all places? 186 00:11:01,452 --> 00:11:02,620 Never been. 187 00:11:02,704 --> 00:11:05,540 My only view of the Atlantic's been patrolling Howard beach. 188 00:11:05,623 --> 00:11:07,584 I'd like to see some trees. 189 00:11:07,667 --> 00:11:09,878 Or maybe a deer or two. 190 00:11:10,503 --> 00:11:12,839 You gonna drive ten hours just to see some trees? 191 00:11:13,339 --> 00:11:15,216 I'm taking the week. 192 00:11:15,300 --> 00:11:17,468 To get my mind right. 193 00:11:17,552 --> 00:11:19,512 - You should do the same. - Oh, I will. 194 00:11:19,596 --> 00:11:21,556 Once everything at work settles down. 195 00:11:22,098 --> 00:11:24,726 Speaking of which, we're due in court. 196 00:11:29,522 --> 00:11:31,482 So this is where you found dunleavy's body? 197 00:11:31,566 --> 00:11:34,319 Lying on his back, blood gurgling out of his mouth. 198 00:11:34,402 --> 00:11:36,821 According to the file, homicide canvassed the area 199 00:11:36,905 --> 00:11:40,325 for witnesses, but no one saw or heard a thing. 200 00:11:40,408 --> 00:11:41,576 True. 201 00:11:42,452 --> 00:11:45,371 None of the apartments have a clear view of this location. 202 00:11:45,455 --> 00:11:47,624 That's right, it's a dealing spot. 203 00:11:47,707 --> 00:11:48,707 Yep. 204 00:11:50,043 --> 00:11:51,920 Here's what I need you to tell me. 205 00:11:52,462 --> 00:11:54,380 Any of the pushers show any signs of fear 206 00:11:54,464 --> 00:11:56,090 since dunleavy was shot? 207 00:11:59,594 --> 00:12:00,678 Harry hall. 208 00:12:04,766 --> 00:12:06,935 - Hey, Harry. - Oh, shit, caysen. 209 00:12:07,018 --> 00:12:09,604 Hey. Why are you running away from me? 210 00:12:11,564 --> 00:12:14,192 Get any closer, I'm-a light yo ass up. 211 00:12:14,275 --> 00:12:15,944 Harry, stop. I just want to talk. 212 00:12:16,027 --> 00:12:17,153 Fuck off. 213 00:12:17,237 --> 00:12:20,365 I don't feel like talking to no white bitch with a side part. 214 00:12:20,448 --> 00:12:22,367 Look, you know me, kid. 215 00:12:22,450 --> 00:12:24,160 If you're in danger, I can help. 216 00:12:26,120 --> 00:12:28,873 Look, I'm just gonna sit here. 217 00:12:29,749 --> 00:12:31,376 Stand wherever you like. 218 00:12:32,335 --> 00:12:34,647 Feel free to keep holding the knife if that makes you feel safe, 219 00:12:34,671 --> 00:12:37,131 but you might want to hide the thing a little, 220 00:12:37,215 --> 00:12:40,343 so no old lady comes down, screams. 221 00:12:45,181 --> 00:12:47,392 You were with Rick dunleavy when he was shot? 222 00:12:47,475 --> 00:12:50,687 - If I squeal, you gonna cap me. - Harry, I swear 223 00:12:50,770 --> 00:12:52,706 on the souls of my children, I'm not gonna hurt you. 224 00:12:52,730 --> 00:12:54,357 In fact, I can protect you. 225 00:12:54,440 --> 00:12:56,859 Step one: Tell me who you need protection from. 226 00:12:58,486 --> 00:12:59,486 Not a chance. 227 00:13:02,824 --> 00:13:04,117 Who's there? 228 00:13:05,326 --> 00:13:06,703 You sent for me? 229 00:13:06,786 --> 00:13:08,288 Jackie. Come on in. 230 00:13:08,371 --> 00:13:12,959 J 'cause, baby I believe in this love j 231 00:13:13,042 --> 00:13:14,877 Anita baker, live at the common. 232 00:13:14,961 --> 00:13:17,297 - Quite a night, huh? - Hmm. 233 00:13:17,380 --> 00:13:20,341 You fucked up a childhood kidnapping case. Gruesome. 234 00:13:20,425 --> 00:13:22,760 You stood there in my office, lost. 235 00:13:22,844 --> 00:13:24,554 Thought your career was over. 236 00:13:24,637 --> 00:13:27,307 I invited you to go see Anita. 237 00:13:28,057 --> 00:13:30,018 Huh? That very night. 238 00:13:30,101 --> 00:13:32,103 And she sang "sweet love" twice, 239 00:13:32,186 --> 00:13:34,605 once with the band and once a cappella. 240 00:13:34,689 --> 00:13:36,249 That song was the only thing in my head 241 00:13:36,316 --> 00:13:37,692 for the next six months. 242 00:13:37,775 --> 00:13:41,279 Yeah, and soon enough, you were back on track, 243 00:13:41,362 --> 00:13:44,574 skilled, confident, brutal. 244 00:13:45,700 --> 00:13:47,285 Hey, listen, Jackie, 245 00:13:48,161 --> 00:13:50,955 last evening, the young woman with whom you saw me... 246 00:13:51,039 --> 00:13:53,541 - Didn't see anything. - Exactly. 247 00:13:54,083 --> 00:13:58,129 Just like I didn't see you this morning, with my wife. 248 00:13:58,212 --> 00:14:00,214 J how lovely, baby j 249 00:14:02,800 --> 00:14:04,302 Uh, yeah, that's that... 250 00:14:04,385 --> 00:14:06,763 That's the exact expression that you had years ago. 251 00:14:06,846 --> 00:14:10,350 I'll say now what I said then: There is no cause for alarm. 252 00:14:10,850 --> 00:14:11,684 I mean that. 253 00:14:11,768 --> 00:14:15,438 J never leave 'cause, baby, I believe j 254 00:14:15,521 --> 00:14:17,398 you can go now. 255 00:14:18,566 --> 00:14:21,194 J sweet love j 256 00:14:21,277 --> 00:14:24,864 j hear me calling out your name j 257 00:14:24,947 --> 00:14:28,659 j I feel no shame, I'm in love j 258 00:14:28,743 --> 00:14:32,580 J god has not j 259 00:14:33,164 --> 00:14:36,834 j promised me j 260 00:14:36,918 --> 00:14:39,253 j sunshine j 261 00:14:39,754 --> 00:14:41,798 - j that's not the way j -morning, grace. 262 00:14:41,881 --> 00:14:43,674 Morning, grace. 263 00:14:43,758 --> 00:14:46,177 - Grace? - Oh, my god. 264 00:14:46,260 --> 00:14:47,970 Sorry, I didn't see you. 265 00:14:48,054 --> 00:14:50,181 Hey, so... 266 00:14:50,264 --> 00:14:51,808 It's a big day. You ready? 267 00:14:52,809 --> 00:14:55,895 Whatever god has in store, I'll accept. 268 00:14:55,978 --> 00:14:57,338 Even if the verdict is not guilty. 269 00:14:57,397 --> 00:14:59,375 Oh, we're not even gonna put that energy out there. 270 00:14:59,399 --> 00:15:01,067 Suferin's going to jail. 271 00:15:01,150 --> 00:15:04,654 The day a white cop goes to jail for ending a black man's life, 272 00:15:04,737 --> 00:15:06,656 hmm, pigs will be flying. 273 00:15:08,616 --> 00:15:10,910 I got to go speak to the prosecutor. 274 00:15:10,993 --> 00:15:11,993 I'll see you inside. 275 00:15:14,872 --> 00:15:16,833 Anton wasn't a Saint. 276 00:15:16,916 --> 00:15:18,918 I pray for his soul every night. 277 00:15:19,001 --> 00:15:20,837 He had blood on his hands. 278 00:15:20,920 --> 00:15:22,672 So if this was god's will for him... 279 00:15:23,714 --> 00:15:26,759 Cops don't get to play god and take a life, okay? 280 00:15:26,843 --> 00:15:29,637 No one gets to do that without facing consequences. 281 00:15:31,264 --> 00:15:33,683 I know this is a lot for you, too. 282 00:15:35,017 --> 00:15:37,395 Reliving everything that happened. 283 00:15:38,146 --> 00:15:39,605 And you still came. 284 00:15:42,567 --> 00:15:44,068 Want me to pray? 285 00:15:59,125 --> 00:16:03,337 Father god, it's me, your humble servant grace, 286 00:16:04,130 --> 00:16:06,883 coming on behalf of your children, 287 00:16:06,966 --> 00:16:10,845 asking that you may have mercy upon us and guide our steps, 288 00:16:10,928 --> 00:16:13,222 so as we do our best 289 00:16:13,306 --> 00:16:15,933 to live your word in this life, 290 00:16:16,642 --> 00:16:18,811 we ask you for strength, father. 291 00:16:18,895 --> 00:16:21,147 Bless Siobhan, father god, 292 00:16:21,230 --> 00:16:23,483 your diligent servant 293 00:16:24,734 --> 00:16:28,070 fighting for your people. Our people. 294 00:16:28,821 --> 00:16:31,199 Give her the fortitude to face another day. 295 00:16:31,282 --> 00:16:34,452 Let her know that weeping may endure for a night, 296 00:16:34,535 --> 00:16:36,412 but joy cometh in the morning. 297 00:16:37,246 --> 00:16:39,457 These things we ask in the name of the father, 298 00:16:39,540 --> 00:16:42,168 son and holy spirit. 299 00:16:42,793 --> 00:16:44,086 Amen. 300 00:16:46,088 --> 00:16:47,215 Amen. 301 00:16:49,217 --> 00:16:51,594 Let's watch the lord work. 302 00:17:09,862 --> 00:17:10,905 Rohr here. 303 00:17:10,988 --> 00:17:12,868 Hey, you coming home for dinner tonight? 304 00:17:12,907 --> 00:17:14,200 I don't know yet. 305 00:17:14,283 --> 00:17:16,285 The, uh, surveillance system is still broken. 306 00:17:16,369 --> 00:17:17,703 I'm waiting on the repairman. 307 00:17:17,787 --> 00:17:19,455 He's, like, an hour late already. 308 00:17:19,539 --> 00:17:21,332 Oh. Okay, so you're, uh... 309 00:17:21,415 --> 00:17:23,084 You're gonna stay out again all night? 310 00:17:23,167 --> 00:17:25,419 What are you talking about? I came home last night. 311 00:17:25,503 --> 00:17:26,963 Barely 312 00:17:27,505 --> 00:17:30,716 Jennifer, how many times do I have to say this? 313 00:17:30,800 --> 00:17:31,800 New job, 314 00:17:32,134 --> 00:17:33,135 working long hours, 315 00:17:33,219 --> 00:17:35,304 trying to make a good impression. 316 00:17:35,388 --> 00:17:37,598 Yeah, who you trying to impress? 317 00:17:37,682 --> 00:17:40,434 I mean, the master of the house or, uh... or the mistress? 318 00:17:40,518 --> 00:17:42,812 What the hell is that crack supposed to mean? 319 00:17:43,271 --> 00:17:46,023 I... 320 00:17:48,734 --> 00:17:50,111 Are you... 321 00:17:52,405 --> 00:17:53,823 Jackie... 322 00:17:56,826 --> 00:17:58,995 Our house is so empty. 323 00:18:01,831 --> 00:18:04,208 All right, look. 324 00:18:04,292 --> 00:18:06,377 I'll be home for dinner. All right? 325 00:18:06,460 --> 00:18:09,297 Uh, we'll watch some football. 326 00:18:09,380 --> 00:18:10,715 The cowboys/redskins. 327 00:18:10,798 --> 00:18:12,508 Monday night game. 328 00:18:12,592 --> 00:18:16,387 Okay, yeah, I'll even watch football with you. 329 00:18:16,929 --> 00:18:18,973 Did you go see that lawyer about the assault? 330 00:18:19,056 --> 00:18:22,101 Tomorrow. Maybe. 331 00:18:22,893 --> 00:18:23,769 Okay. 332 00:18:23,853 --> 00:18:26,981 - Okay. - See you later. 333 00:18:39,744 --> 00:18:41,871 Regarding the defendant, 334 00:18:42,663 --> 00:18:46,208 have you ever heard him use racially charged words? 335 00:18:47,209 --> 00:18:48,044 Yeah. 336 00:18:48,127 --> 00:18:50,129 Things like, uh, 337 00:18:50,212 --> 00:18:53,466 "let's go 'n' hunting." 338 00:18:53,966 --> 00:18:56,177 Or worse, he'd get physical, 339 00:18:56,260 --> 00:18:58,721 strip-search black people. 340 00:18:58,804 --> 00:19:00,598 More than with white people? 341 00:19:01,557 --> 00:19:02,683 Never white people. 342 00:19:03,267 --> 00:19:06,604 Let's go back to the day ofanton Campbell's death. 343 00:19:07,605 --> 00:19:09,023 I want to focus your attention 344 00:19:09,106 --> 00:19:11,567 on the moment just prior to the gunshot. 345 00:19:11,901 --> 00:19:13,736 Uh, I told my men to hold their fire. 346 00:19:13,819 --> 00:19:17,948 Then, over the radio, I instructed suferin and Wallace 347 00:19:18,032 --> 00:19:19,784 to maintain the rear perimeter. 348 00:19:19,867 --> 00:19:21,911 "Do not engage," I said. 349 00:19:21,994 --> 00:19:24,497 Suferin acknowledged my orders but defied 'em. 350 00:19:24,580 --> 00:19:28,084 He entered the house, approached Anton Campbell from behind, 351 00:19:28,584 --> 00:19:30,169 then suferin shot him. 352 00:19:32,254 --> 00:19:34,965 Did you see the defendant shoot Mr. Campbell? 353 00:19:38,594 --> 00:19:40,346 But he told me that he did. 354 00:19:40,805 --> 00:19:42,431 Unabashedly. 355 00:19:42,515 --> 00:19:44,475 J slow, somber music plays j 356 00:19:44,558 --> 00:19:47,687 j'jj 357 00:19:47,770 --> 00:19:50,690 Please, tell us his exact words. 358 00:19:52,358 --> 00:19:54,485 Suferin said, uh, 359 00:19:54,568 --> 00:19:58,656 "Anton wasn't gonna surrender, so I took a chance and fired." 360 00:19:58,739 --> 00:20:01,158 Bullshit. I said more than that, Chris. 361 00:20:01,242 --> 00:20:04,787 Mr. Suferin, you will refrain from speaking. 362 00:20:06,330 --> 00:20:07,915 It's bullshit. 363 00:20:14,130 --> 00:20:15,631 So, did you lean on father Doyle? 364 00:20:15,715 --> 00:20:16,715 I did. 365 00:20:16,757 --> 00:20:19,301 - Did you get him to confess? - I didn't. 366 00:20:19,385 --> 00:20:21,262 Jesus, milani, 367 00:20:21,345 --> 00:20:24,682 he stole money from the parish to buy guns for the fucking ira. 368 00:20:24,765 --> 00:20:26,267 There's no proof of that. 369 00:20:26,350 --> 00:20:28,894 Well, what do you want, the ira to give you a fucking receipt? 370 00:20:28,978 --> 00:20:29,895 If I was still with the bureau, 371 00:20:29,979 --> 00:20:31,605 I would've nailed this fucking guy. 372 00:20:31,689 --> 00:20:33,357 Like Jesus to the cross. 373 00:20:33,941 --> 00:20:36,152 I got that autopsy you wanted. 374 00:20:36,235 --> 00:20:38,946 Dominique zanghi died of a codeine overdose. 375 00:20:39,029 --> 00:20:41,031 Unprescribed, I assume. 376 00:20:41,115 --> 00:20:43,409 - Codeine? - There's more. 377 00:20:43,492 --> 00:20:45,494 The deceased had traces of latex in her vagina, 378 00:20:45,578 --> 00:20:47,538 which usually indicates sex with a condom. 379 00:20:47,997 --> 00:20:50,249 No bruising, no defense injuries. 380 00:20:50,332 --> 00:20:54,044 Toxicology also found quaaludes in her bloodstream. 381 00:20:54,128 --> 00:20:56,797 As you well know, quaaludes are illegal. 382 00:20:56,881 --> 00:20:58,466 Quite a party. 383 00:20:58,799 --> 00:21:01,552 Sedatives followed by evidence of intercourse could mean rape. 384 00:21:04,305 --> 00:21:07,057 Jackie, if anything untoward is going on, 385 00:21:07,141 --> 00:21:08,434 you'll let me know, right? 386 00:21:08,976 --> 00:21:10,436 You'll be the first. 387 00:21:26,660 --> 00:21:27,953 Fuck. 388 00:21:28,496 --> 00:21:30,164 During this standoff, 389 00:21:30,247 --> 00:21:33,042 you knew Anton Campbell was armed, correct? 390 00:21:33,125 --> 00:21:34,168 Correct. 391 00:21:34,585 --> 00:21:36,086 How did you know he was armed? 392 00:21:36,170 --> 00:21:37,546 He fired a round. 393 00:21:38,130 --> 00:21:41,091 At you and the other police officers? 394 00:21:41,175 --> 00:21:44,345 Uh, possibly. Hard to guess where his mind was at. 395 00:21:45,346 --> 00:21:50,267 Anton Campbell's arrest record is filled with acts of violence. 396 00:21:50,351 --> 00:21:51,769 - Objection. - Judge vela, 397 00:21:51,852 --> 00:21:53,395 he was the primary suspect 398 00:21:53,479 --> 00:21:55,731 in multiple homicide investigations, 399 00:21:55,815 --> 00:21:57,691 all of which involved a firearm. 400 00:21:57,775 --> 00:22:00,778 My client knew that, and caysen knew my client knew that, 401 00:22:00,861 --> 00:22:02,238 which goes to justification. 402 00:22:02,947 --> 00:22:04,281 I'll allow. 403 00:22:05,533 --> 00:22:08,828 Knowing Campbell's history of violence, 404 00:22:08,911 --> 00:22:11,956 putting two and two together, 405 00:22:12,039 --> 00:22:15,334 Anthony suferin probably saved the lives 406 00:22:15,417 --> 00:22:17,044 of his fellow officers. 407 00:22:17,127 --> 00:22:18,462 Possibly yours. 408 00:22:21,298 --> 00:22:24,593 I gave my orders. Suferin disobeyed them. 409 00:22:25,386 --> 00:22:27,304 A man died needlessly. 410 00:22:27,388 --> 00:22:29,932 If, as you seem to think, 411 00:22:30,516 --> 00:22:33,018 officer suferin was such a bad cop, 412 00:22:33,811 --> 00:22:36,605 why did you keep him on the youth strike force for so long? 413 00:22:36,981 --> 00:22:39,942 Three years. Why not transfer him? 414 00:22:40,025 --> 00:22:44,738 Aren't you, in part, responsible for the death of Anton Campbell 415 00:22:44,822 --> 00:22:47,449 by bringing officer suferin on the raid that day? 416 00:22:47,533 --> 00:22:49,159 Objection. Your honor. 417 00:22:49,660 --> 00:22:50,995 Withdrawn. 418 00:22:51,787 --> 00:22:53,205 Last question. 419 00:22:54,206 --> 00:22:57,334 You attacked the reputation of officer Rick dunleavy, 420 00:22:58,043 --> 00:23:02,006 but aren't you currently under suspicion for his murder? 421 00:23:02,089 --> 00:23:03,340 Objection. 422 00:23:03,424 --> 00:23:05,926 Sustained. Mr. Devlin, move on. 423 00:23:06,010 --> 00:23:08,178 The jury will disregard. 424 00:23:08,262 --> 00:23:11,098 I don't want to hear another question in this area. 425 00:23:11,181 --> 00:23:13,183 This question is stricken. 426 00:23:13,267 --> 00:23:15,019 My answer is no. 427 00:23:15,102 --> 00:23:16,896 Do you want to win this case on merit, 428 00:23:16,979 --> 00:23:18,939 or do you want to lose 'cause of ego? 429 00:23:19,023 --> 00:23:20,816 Jackie rohr was there when suferin admitted 430 00:23:20,900 --> 00:23:22,318 to killing Anton Campbell. 431 00:23:22,401 --> 00:23:24,236 Put Jackie on the stand. 432 00:23:24,320 --> 00:23:26,071 Suferin's lawyer will object. 433 00:23:26,155 --> 00:23:28,198 You brought Jackie up in trial prep. 434 00:23:28,282 --> 00:23:31,493 And you can convince judge vela to let him testify. 435 00:23:31,577 --> 00:23:34,121 Jesus. 436 00:23:34,204 --> 00:23:36,165 Jackie rohr. 437 00:23:39,084 --> 00:23:41,712 Yeah, I admit, it's not ideal. 438 00:23:42,755 --> 00:23:45,591 I am not asking that asshole to do me any favors. 439 00:23:45,674 --> 00:23:47,801 You want him here, you bring him here. 440 00:23:47,885 --> 00:23:49,094 Done. 441 00:23:56,185 --> 00:23:58,938 Well, imagine my surprise when I get a message 442 00:23:59,021 --> 00:24:03,734 that a.D.A. Decourcy ward wants to speak with me. 443 00:24:03,817 --> 00:24:05,819 The impossible happens every day, Jackie. 444 00:24:07,446 --> 00:24:10,449 Okay, before you tell me what you're after, 445 00:24:10,532 --> 00:24:13,285 let-let me pose a theoretical question 446 00:24:13,369 --> 00:24:15,287 about a moral dilemma. 447 00:24:15,371 --> 00:24:19,959 Let's say a girl is given a quaalude and then raped... 448 00:24:20,042 --> 00:24:22,336 Hey, hey, hey, hey. Why are you asking me this? 449 00:24:22,419 --> 00:24:24,129 Jesus Christ, Dee. 450 00:24:24,213 --> 00:24:26,423 I'm a lot of fucking things. I'm not a fucking rapist. 451 00:24:26,507 --> 00:24:27,841 Then who is? 452 00:24:27,925 --> 00:24:30,094 I told you, it's-it's theoretical. 453 00:24:30,177 --> 00:24:32,429 I'm writing a mystery novel. 454 00:24:32,846 --> 00:24:35,224 Working title is don't be a dipshit. What? 455 00:24:35,307 --> 00:24:36,767 I'm just wondering how the opr 456 00:24:36,850 --> 00:24:39,311 could've ever found you unprofessional. 457 00:24:39,395 --> 00:24:41,563 "I aimed at the public's heart, 458 00:24:41,647 --> 00:24:43,899 and by accident, I hit it in the stomach." 459 00:24:44,650 --> 00:24:47,569 Oh, no, you-you... Taking the quote out of context. 460 00:24:48,529 --> 00:24:49,881 What, you thought you were the only one 461 00:24:49,905 --> 00:24:51,407 who read upton sinclair? 462 00:24:51,490 --> 00:24:52,950 You know, Dee, 463 00:24:53,033 --> 00:24:55,160 I think you might be my fucking soul mate. 464 00:24:55,244 --> 00:24:57,997 Oh? Well, you... You-you should write a book. 465 00:24:58,080 --> 00:25:00,374 Yeah, you should, you should. Call it... 466 00:25:00,457 --> 00:25:04,253 Landing on my feet by the great Jackie rohr. 467 00:25:04,336 --> 00:25:05,671 All right, you know what? 468 00:25:05,754 --> 00:25:07,881 Next time I have an ethical quandary, 469 00:25:07,965 --> 00:25:10,217 I'll go see Zelda the fucking fortune teller. 470 00:25:10,300 --> 00:25:12,177 Now, why am I here? What do you need? 471 00:25:12,261 --> 00:25:14,346 The angels of your better nature. 472 00:25:14,430 --> 00:25:16,056 Oh, yeah, for that, you should've called 473 00:25:16,140 --> 00:25:18,225 Billy Graham or that nun in India. 474 00:25:18,308 --> 00:25:20,602 Jackie, I want you to take the stand 475 00:25:20,686 --> 00:25:22,354 in the trial of Tony suferin. 476 00:25:22,438 --> 00:25:24,481 I would rather hump a corpse. 477 00:25:24,565 --> 00:25:27,651 Russ Wallace is dead. Killed by unfriendly fire. 478 00:25:27,735 --> 00:25:31,655 No, he killed himself when he agreed to rat on suferin. 479 00:25:31,739 --> 00:25:32,781 You got Wallace to admit 480 00:25:32,865 --> 00:25:34,533 that suferin shot Campbell in cold blood, 481 00:25:34,616 --> 00:25:37,494 and you were there when suferin admitted that he did. 482 00:25:37,578 --> 00:25:39,413 This has got to be killing you. 483 00:25:39,997 --> 00:25:40,997 What? 484 00:25:41,040 --> 00:25:42,791 Asking me for a favor. 485 00:25:42,875 --> 00:25:45,461 Uh, it's technically not a favor. 486 00:25:45,544 --> 00:25:47,546 I'm not prosecuting suferin. 487 00:25:48,213 --> 00:25:51,175 Oh, right, yeah, it's a federal case, 488 00:25:51,258 --> 00:25:52,593 so the prosecutor is... 489 00:25:52,676 --> 00:25:54,344 Karen shimizu. 490 00:25:54,428 --> 00:25:57,973 Then, absolutely, emphatically, no fucking way. 491 00:25:58,057 --> 00:26:00,267 All right, yeah. I... 492 00:26:00,350 --> 00:26:01,935 I-I thought you'd say that. 493 00:26:03,312 --> 00:26:04,480 What's that? 494 00:26:05,939 --> 00:26:07,941 Subpoena. 495 00:26:15,449 --> 00:26:17,201 We've been here over an hour. 496 00:26:17,951 --> 00:26:20,579 Am I boring you? 497 00:26:20,662 --> 00:26:23,415 Given the circumstances, boring is a good thing. 498 00:26:25,042 --> 00:26:26,168 Whoa, whoa, whoa. Whoa. 499 00:26:28,003 --> 00:26:29,505 Sweet mother of god. 500 00:26:29,588 --> 00:26:31,673 - Is that Letitia? - That's her. 501 00:26:31,757 --> 00:26:34,009 - Oh, my... - Yep. 502 00:26:34,093 --> 00:26:35,260 Well... 503 00:26:36,261 --> 00:26:37,471 I'm gonna go talk to her. 504 00:26:44,478 --> 00:26:46,081 Do you solemnly swear to tell the truth, 505 00:26:46,105 --> 00:26:48,333 the whole truth and nothing but the truth, so help you god? 506 00:26:48,357 --> 00:26:49,691 I solemnly do. 507 00:26:50,150 --> 00:26:51,693 Please be seated. 508 00:26:55,405 --> 00:26:56,740 Mr. Rohr. 509 00:26:56,824 --> 00:26:58,367 Ms. Shimizu. 510 00:27:01,912 --> 00:27:05,916 You were an agent in the Boston FBI, is that correct? 511 00:27:05,999 --> 00:27:09,795 I was a highly decorated and regarded FBI special agent 512 00:27:09,878 --> 00:27:11,588 for 19 years, yes. 513 00:27:11,672 --> 00:27:15,175 And in those 19 years, were you ever disciplined 514 00:27:15,259 --> 00:27:17,636 or investigated for wrongdoing? 515 00:27:17,719 --> 00:27:20,556 Well, a couple of times, some methods came under scrutiny, 516 00:27:20,639 --> 00:27:25,435 but all of my cases ended in commendations and convictions. 517 00:27:25,519 --> 00:27:27,771 I was clean as a houndstooth. 518 00:27:30,774 --> 00:27:34,528 You interviewed bpd officer Russell Wallace 519 00:27:34,611 --> 00:27:38,490 regarding his responsibility in the death of Anton Campbell. 520 00:27:38,574 --> 00:27:39,700 I did. 521 00:27:40,576 --> 00:27:43,662 You then witnessed officer Wallace 522 00:27:43,745 --> 00:27:45,873 sign this statement 523 00:27:45,956 --> 00:27:48,125 - to that effect. - I did. 524 00:27:49,585 --> 00:27:51,837 On the day of Anton Campbell's death, 525 00:27:51,920 --> 00:27:56,091 did you overhear the defendant talking to sergeant caysen? 526 00:27:56,175 --> 00:27:57,301 I did. 527 00:27:57,718 --> 00:27:59,469 Tell us what was said. 528 00:27:59,553 --> 00:28:03,557 Well, suferin had clearly disobeyed caysen's orders, 529 00:28:03,640 --> 00:28:06,810 'cause he was saying that Campbell posed a threat, 530 00:28:07,561 --> 00:28:10,731 and then he said, "I fired." 531 00:28:11,732 --> 00:28:13,734 Thank you, Mr. Rohr. 532 00:28:13,817 --> 00:28:16,486 Always a pleasure, Ms. Shimizu. 533 00:28:16,570 --> 00:28:18,363 Your witness. 534 00:28:18,447 --> 00:28:22,910 Mr. Rohr, was anyone other than sergeant caysen present 535 00:28:22,993 --> 00:28:26,955 when you eavesdropped on this alleged conversation? 536 00:28:27,039 --> 00:28:28,248 Officer Wallace. 537 00:28:28,332 --> 00:28:31,001 Who, sadly, can't testify. 538 00:28:31,877 --> 00:28:36,506 Didn't officer suferin say more than "I fired"? 539 00:28:36,590 --> 00:28:40,844 Didn't he say, "Campbell wheeled around toward me"? 540 00:28:42,804 --> 00:28:44,681 No, I didn't hear him say that. 541 00:28:45,349 --> 00:28:48,060 Mr. Rohr, you're under oath. 542 00:28:48,143 --> 00:28:50,604 J dark, atmospheric music plays j 543 00:28:50,938 --> 00:28:55,108 look, pal, Boston cops are notorious 544 00:28:55,192 --> 00:28:56,944 for covering each other's asses. 545 00:28:57,027 --> 00:28:58,654 FBI does the same thing. 546 00:28:58,737 --> 00:29:01,865 So why would two respected law enforcement officers... 547 00:29:01,949 --> 00:29:05,369 Me and caysen... Get up here and lie about a cop? 548 00:29:05,452 --> 00:29:07,287 Lie on behalf of a cop, sure. 549 00:29:07,371 --> 00:29:10,415 Lie about a cop shooting a black kid? No. Uh-uh. 550 00:29:10,499 --> 00:29:12,709 Not unless we were telling the truth. 551 00:29:15,837 --> 00:29:17,798 No further questions. 552 00:29:17,881 --> 00:29:19,925 Thank you, Mr. Rohr. 553 00:29:20,008 --> 00:29:22,135 Thank you for your testimony. 554 00:29:22,219 --> 00:29:25,389 Ms. Shimizu, do you have any further witnesses? 555 00:29:25,472 --> 00:29:28,308 No, your honor. The prosecution rests. 556 00:29:28,392 --> 00:29:30,036 In the matter of the United States 557 00:29:30,060 --> 00:29:32,187 v. Anthony suferin, case number 558 00:29:32,271 --> 00:29:37,276 3:93-cr-621426, 559 00:29:38,360 --> 00:29:40,112 we, the jury of the above entitled action, 560 00:29:40,195 --> 00:29:43,282 find the defendant Anthony suferin guilty 561 00:29:43,365 --> 00:29:46,368 of causing death under color of law, 562 00:29:46,451 --> 00:29:48,495 a felony against Anton Campbell. 563 00:29:48,578 --> 00:29:49,830 J slow, somber music plays j 564 00:29:49,913 --> 00:29:52,124 The defendant is remanded. 565 00:29:54,001 --> 00:29:55,752 Ladies and gentlemen of the jury, 566 00:29:55,836 --> 00:29:58,839 I want to thank you for your time and attention. 567 00:29:58,922 --> 00:30:00,382 You are dismissed. 568 00:30:08,890 --> 00:30:10,892 I got to admit, I... 569 00:30:10,976 --> 00:30:13,729 I'm pretty stunned they found Tony suferin guilty. 570 00:30:13,812 --> 00:30:16,982 Yeah, I wasn't expecting us to win, either. 571 00:30:17,065 --> 00:30:18,942 Doesn't really feel like we won. 572 00:30:19,026 --> 00:30:20,861 I wish I felt like we did. 573 00:30:21,445 --> 00:30:24,823 A win for Henry dumas, Michael Stewart, 574 00:30:24,906 --> 00:30:27,701 Eleanor bumpurs, Willie Turks, but... 575 00:30:28,535 --> 00:30:30,746 No, no, no, we didn't win for them. 576 00:30:30,829 --> 00:30:32,205 We won for... 577 00:30:32,289 --> 00:30:33,707 Anton Campbell. 578 00:30:33,790 --> 00:30:35,792 Yeah, Anton fucking Campbell. 579 00:30:38,545 --> 00:30:41,548 Hey, you, uh... you ever hear the name Sam hose? 580 00:30:42,841 --> 00:30:45,135 Nah, most people haven't. 581 00:30:46,261 --> 00:30:48,263 He was lynched in Georgia. 582 00:30:48,347 --> 00:30:50,682 A crowd of thousands, including children, 583 00:30:50,766 --> 00:30:52,851 all gathered to watch him die. 584 00:30:52,934 --> 00:30:55,312 They sold pieces of his corpse as souvenirs 585 00:30:55,395 --> 00:30:56,605 at the local grocery store. 586 00:30:56,688 --> 00:30:58,607 25 cents for a bit of bone. 587 00:30:59,232 --> 00:31:02,194 Hey, somebody stole his heart, his-his fucking heart, 588 00:31:02,277 --> 00:31:04,488 stole it, gave it to the governor. 589 00:31:04,571 --> 00:31:07,199 - It's fucking horrible. - But not uncommon. 590 00:31:07,866 --> 00:31:10,827 The monsters who committed that long list of heinous crimes, 591 00:31:10,911 --> 00:31:12,037 they were never punished. 592 00:31:12,120 --> 00:31:13,622 There was no justice. 593 00:31:14,790 --> 00:31:17,584 So we may have won today, but... 594 00:31:19,211 --> 00:31:21,797 The score is still 10,000 to one. 595 00:31:31,306 --> 00:31:34,267 Stop. Stop the car. 596 00:31:36,269 --> 00:31:39,147 - Stop the car. - Siobhan. 597 00:31:39,648 --> 00:31:40,857 Siobhan? 598 00:31:41,858 --> 00:31:44,403 Siobhan, hey, hey. Siobhan, baby. 599 00:31:45,195 --> 00:31:46,696 You're okay. 600 00:31:46,780 --> 00:31:48,949 We're not in that car. We're miles away. 601 00:31:50,951 --> 00:31:52,119 All right? 602 00:31:53,578 --> 00:31:55,664 Hey, it's okay, baby, all right? 603 00:31:57,749 --> 00:31:59,709 All right? I got you. 604 00:32:01,378 --> 00:32:03,004 I got you. 605 00:32:10,512 --> 00:32:11,555 Jackie. 606 00:32:12,389 --> 00:32:13,598 Jackie! 607 00:32:15,434 --> 00:32:17,853 Jackie, didn't you hear me calling? 608 00:32:17,936 --> 00:32:20,105 Get up. You're late for work. 609 00:32:20,188 --> 00:32:24,359 Oh, Jesus, I haven't seen that look since mom lived here. 610 00:32:26,945 --> 00:32:29,489 Things okay at Mr. Dryden's? 611 00:32:30,198 --> 00:32:32,593 I mean, not so long ago, you were hopping out of bed whistling. 612 00:32:32,617 --> 00:32:34,303 You couldn't wait to get out to beacon hill. 613 00:32:34,327 --> 00:32:37,664 Jesus Christ, I'm fucking up. 614 00:32:37,747 --> 00:32:38,957 All right? 615 00:32:43,295 --> 00:32:44,880 I know what this is. 616 00:32:44,963 --> 00:32:48,717 Yeah, you've always been on your own clock, your own hours, 617 00:32:48,800 --> 00:32:50,427 answering to nobody. 618 00:32:51,011 --> 00:32:52,762 Yeah, but now you punch in a real clock, 619 00:32:53,513 --> 00:32:56,391 you know, filling out, uh, invoices or whatever. 620 00:32:59,102 --> 00:33:00,979 You're having to compromise yourself, 621 00:33:01,605 --> 00:33:03,356 and you're miserable about it. 622 00:33:04,441 --> 00:33:06,002 I mean, last night, all you could talk about 623 00:33:06,026 --> 00:33:08,028 was testifying at that cop's murder trial. 624 00:33:08,111 --> 00:33:09,279 You know? And... 625 00:33:11,781 --> 00:33:13,658 You miss the old job. 626 00:33:13,742 --> 00:33:16,953 - You miss being in the FBI. - Bullshit. 627 00:33:19,664 --> 00:33:20,999 Fine. Okay. 628 00:33:21,374 --> 00:33:22,918 Suit yourself. 629 00:33:32,302 --> 00:33:34,179 Just give him an hour with his son. 630 00:33:34,971 --> 00:33:37,557 I'm asking as the prosecuting attorney. 631 00:33:38,517 --> 00:33:39,809 Thank you, warden. 632 00:33:40,727 --> 00:33:43,730 Yeah, uh, all right, well, after the first visit, 633 00:33:43,813 --> 00:33:46,816 let's talk about setting up a regular schedule. 634 00:33:46,900 --> 00:33:49,611 All right. I'll do that. 635 00:33:49,694 --> 00:33:50,737 Goodbye. 636 00:33:52,197 --> 00:33:54,074 When are you taking Whitaker to trial? 637 00:33:54,157 --> 00:33:56,993 Uh, when and if I'm ready. 638 00:33:57,077 --> 00:33:58,995 I've been digging into the case files 639 00:33:59,079 --> 00:34:00,497 of officers plunkett and knoche. 640 00:34:00,580 --> 00:34:02,332 You know over 20 of their affidavits, 641 00:34:02,415 --> 00:34:04,626 including Whitaker's, have been signed by the same cl? 642 00:34:04,709 --> 00:34:05,835 Tex Kramer? 643 00:34:05,919 --> 00:34:08,129 Hmm. That's definitely hinky. 644 00:34:08,213 --> 00:34:11,132 Yeah. Yeah, this guy Kramer, he might be the key. 645 00:34:11,216 --> 00:34:14,970 Good news: Nehemiah Powell is now officially incarcerated. 646 00:34:15,053 --> 00:34:16,596 The Camden fish market is giving us 647 00:34:16,680 --> 00:34:18,181 all the free lobster we can eat. 648 00:34:21,518 --> 00:34:23,687 Uh, congratulations? Uh... 649 00:34:24,646 --> 00:34:26,273 You've got a great track record. 650 00:34:26,356 --> 00:34:27,983 I'm simply playing catch-up. 651 00:34:29,943 --> 00:34:32,070 I had intended to give this case to you, decourcy, 652 00:34:32,153 --> 00:34:33,863 but since Blair's on a roll... 653 00:34:35,323 --> 00:34:37,534 Fanatic blew up an abortion clinic. 654 00:34:37,617 --> 00:34:38,827 Killed two people. 655 00:34:38,910 --> 00:34:41,371 Defense is claiming he's schizophrenic. 656 00:34:41,830 --> 00:34:43,498 Mental health is a real problem. 657 00:34:43,582 --> 00:34:46,334 I'll try to find some compassion before I toss this jerk 658 00:34:46,418 --> 00:34:48,295 two consecutive life sentences. 659 00:34:48,378 --> 00:34:50,672 Mm. Why do I get the feeling 660 00:34:50,755 --> 00:34:53,508 that you two staged this little piece of performance art? 661 00:35:07,230 --> 00:35:08,481 Heho, pepe. 662 00:35:08,565 --> 00:35:09,899 Hi, miss quays. 663 00:35:10,859 --> 00:35:12,402 I talked to the doctor. 664 00:35:12,485 --> 00:35:14,613 She says there's been no change? 665 00:35:15,322 --> 00:35:16,656 Not yet. 666 00:35:20,368 --> 00:35:22,287 J quiet, somber music plays j 667 00:35:22,370 --> 00:35:24,372 j'jj 668 00:35:34,299 --> 00:35:35,759 Timothy o'brien? 669 00:35:36,885 --> 00:35:38,011 My name is Siobhan quays. 670 00:35:38,094 --> 00:35:40,430 I am the attorney representing hernando mendoza. 671 00:35:40,513 --> 00:35:41,556 May we talk? 672 00:35:42,432 --> 00:35:44,017 Sorry, not interested. 673 00:35:48,146 --> 00:35:50,315 Were you on site when hernando was injured? 674 00:35:50,398 --> 00:35:52,192 Please don't drag me into this. 675 00:35:52,275 --> 00:35:53,777 Do you have kids, Mr. O'brien? 676 00:35:53,860 --> 00:35:55,820 Why? You gonna stalk them, too? 677 00:35:55,904 --> 00:35:57,447 I went through the shift logs. 678 00:35:57,530 --> 00:35:59,574 You and mendoza worked together often. 679 00:36:00,325 --> 00:36:02,494 More often than most crew members. 680 00:36:02,577 --> 00:36:04,871 Then I looked you up and I realized 681 00:36:04,954 --> 00:36:06,998 you two live in the same neighborhood. 682 00:36:07,082 --> 00:36:09,125 Yeah. We're neighbors. 683 00:36:09,793 --> 00:36:13,588 His son pepe, he asked me to come talk to you. 684 00:36:14,297 --> 00:36:16,675 Figured you'd want to make sure that a tragedy like this 685 00:36:16,758 --> 00:36:18,510 won't happen to another family. 686 00:36:20,887 --> 00:36:22,055 Pepe said that? 687 00:36:33,316 --> 00:36:35,110 Union told us to keep quiet. 688 00:36:35,694 --> 00:36:37,546 Promised they and needham industries had every intention 689 00:36:37,570 --> 00:36:39,048 of making things right for the mendozas. 690 00:36:39,072 --> 00:36:40,675 - You believe them? - Hey, the union leaders 691 00:36:40,699 --> 00:36:42,242 assign us to do a job each day. 692 00:36:42,325 --> 00:36:45,078 Okay? I talk, I don't work. 693 00:36:45,161 --> 00:36:46,788 And, yeah, I do have kids. 694 00:36:46,871 --> 00:36:48,707 Babies, so I need the money. 695 00:36:50,250 --> 00:36:51,626 Has anyone threatened you? 696 00:36:51,710 --> 00:36:53,294 They don't have to. 697 00:36:53,378 --> 00:36:54,879 We all know what they're capable of. 698 00:36:54,963 --> 00:36:56,923 They? Who's they? 699 00:37:00,135 --> 00:37:01,928 I only get a half hour for lunch. 700 00:37:11,688 --> 00:37:13,356 Hey there, Charles. 701 00:37:14,190 --> 00:37:15,358 Rohr. 702 00:37:15,442 --> 00:37:16,818 Let me ask you something. 703 00:37:18,027 --> 00:37:20,405 The night Dominique zanghi was having dinner here, 704 00:37:20,488 --> 00:37:22,115 did you drive her home? 705 00:37:22,657 --> 00:37:24,534 Uh, yes. 706 00:37:24,617 --> 00:37:25,660 What time was that? 707 00:37:26,244 --> 00:37:28,163 Uh, I don't recall. 708 00:37:29,205 --> 00:37:30,457 Was she unconscious? 709 00:37:31,666 --> 00:37:33,376 I don't recall. 710 00:37:34,210 --> 00:37:36,087 Okay, three nights later, 711 00:37:36,171 --> 00:37:38,798 did you drive dryden to Dominique's apartment? 712 00:37:39,758 --> 00:37:40,884 I don't recall. 713 00:37:41,801 --> 00:37:44,095 Like Reagan and Iran-contra. 714 00:37:44,179 --> 00:37:46,264 Suck my dick, Jackie! 715 00:37:47,807 --> 00:37:51,352 See? That's what I like about you, Chuck. 716 00:37:51,436 --> 00:37:53,229 You're cool under pressure. 717 00:37:57,567 --> 00:37:58,818 And... 718 00:37:59,611 --> 00:38:02,071 There you go. 719 00:38:02,822 --> 00:38:04,449 Ten thousand dollars. 720 00:38:04,532 --> 00:38:06,409 This'll give my campaign a real boost. 721 00:38:06,493 --> 00:38:09,829 I can't think of anyone I'd rather have elected Attorney General 722 00:38:09,913 --> 00:38:11,915 of the Massachusetts commonwealth. 723 00:38:11,998 --> 00:38:14,584 Well, if there's anything I can do in return, 724 00:38:14,667 --> 00:38:16,628 don't hesitate to ask. 725 00:38:19,547 --> 00:38:21,257 Within ethical bounds, of course. 726 00:38:21,341 --> 00:38:23,176 Of course. 727 00:38:24,552 --> 00:38:25,970 Give my best to Letitia. 728 00:38:26,054 --> 00:38:28,389 And mine to Ruth. 729 00:38:33,645 --> 00:38:35,021 Rohr. 730 00:38:35,104 --> 00:38:37,899 Oh, I didn't know d.A.'S made house calls. 731 00:38:37,982 --> 00:38:40,652 I heard you were working here, licking sinclair's ass. 732 00:38:40,735 --> 00:38:42,862 Check the mirror. 733 00:38:42,946 --> 00:38:45,824 Looks like you got a little brown on your nose yourself. 734 00:38:59,420 --> 00:39:03,091 A bpd informer named Tex Kramer signed an affidavit 735 00:39:03,174 --> 00:39:04,926 swearing that you sold him heroin. 736 00:39:05,009 --> 00:39:08,471 Didn't happen. Don't know any texes or kramers. 737 00:39:08,555 --> 00:39:10,098 Yeah, I thought so. 738 00:39:10,181 --> 00:39:12,892 Mr. Ward, did you talk to the warden 739 00:39:12,976 --> 00:39:14,352 about me seeing my boy? 740 00:39:14,435 --> 00:39:16,896 I'll make sure you get some time with your family. 741 00:39:18,147 --> 00:39:21,276 Every day is a choice. 742 00:39:21,359 --> 00:39:22,944 That's the value of living. 743 00:39:24,028 --> 00:39:26,322 Every moment is a decision. 744 00:39:26,406 --> 00:39:29,826 To stay sad or be happy. 745 00:39:30,869 --> 00:39:34,372 To quit or work harder. 746 00:39:34,455 --> 00:39:38,835 To give into temptation or to do the right thing. 747 00:39:41,379 --> 00:39:45,425 Uh, you used to help the bpd from time to time. Yeah? 748 00:39:45,508 --> 00:39:48,761 Supplied a few investigations with important information? 749 00:39:48,845 --> 00:39:51,973 I'm pretty open about my past, uh, but that part of my life 750 00:39:52,056 --> 00:39:53,850 is something I really don't like to revisit. 751 00:39:53,933 --> 00:39:55,184 Yeah, understood. 752 00:39:55,268 --> 00:39:57,854 Mr. Kramer, I'm not here to accuse you of anything. 753 00:39:57,937 --> 00:40:00,648 I-I just want to get all my facts, you know? 754 00:40:00,732 --> 00:40:04,319 Yeah, well, facts can be deceptive sometimes. 755 00:40:04,402 --> 00:40:06,404 Are they? 756 00:40:06,487 --> 00:40:08,615 Officers Gary plunkett and Randy knoche, 757 00:40:08,698 --> 00:40:11,993 they caught you doing heroin, so to beat the charges, 758 00:40:12,076 --> 00:40:14,746 you would feed them information on drug dealers, yeah? 759 00:40:15,872 --> 00:40:18,416 Ah, our arrangement was uglier. 760 00:40:18,499 --> 00:40:21,336 First time, I went to them. 761 00:40:21,419 --> 00:40:25,965 Gave them a tip on a dealer in exchange for cash. 762 00:40:26,049 --> 00:40:28,509 After that, they'd come to me. 763 00:40:28,593 --> 00:40:30,720 I got drugs. They got affidavits. 764 00:40:30,803 --> 00:40:32,347 Affidavits. 765 00:40:32,430 --> 00:40:36,059 Yeah, yeah, affidavits 766 00:40:36,142 --> 00:40:39,062 claiming that you would buy dope from whoever 767 00:40:39,145 --> 00:40:42,565 plunkett and knoche wanted to arrest, when in reality, 768 00:40:43,524 --> 00:40:45,693 you were actually getting drugs 769 00:40:45,777 --> 00:40:48,738 from those two police officers. 770 00:40:48,821 --> 00:40:50,740 J slow, tense music j 771 00:40:50,823 --> 00:40:52,825 j'jj 772 00:40:55,703 --> 00:40:58,122 yeah, uh... 773 00:40:58,206 --> 00:40:59,791 Ugly, like I said. 774 00:40:59,874 --> 00:41:01,876 Do you know how they got their drugs? 775 00:41:01,960 --> 00:41:04,462 Nope. Didn't ask, didn't care. 776 00:41:04,545 --> 00:41:07,215 Curtis Whitaker. Does that name ring a bell? 777 00:41:07,298 --> 00:41:09,550 Only from watching the news. 778 00:41:09,634 --> 00:41:11,678 Only from... 779 00:41:13,471 --> 00:41:16,099 'Cause, see, a key piece of evidence 780 00:41:16,182 --> 00:41:18,518 that the bpd used to investigate Curtis 781 00:41:18,601 --> 00:41:22,271 was an affidavit that claimed he was dealing. 782 00:41:22,355 --> 00:41:24,649 That affidavit was signed by you. 783 00:41:25,775 --> 00:41:27,151 Jesus. 784 00:41:29,237 --> 00:41:30,613 Am I going to jail? 785 00:41:34,367 --> 00:41:37,537 But this is a chance for you to set the record straight. 786 00:41:37,620 --> 00:41:41,624 By testifying against knoche and plunkett in court? 787 00:41:41,708 --> 00:41:43,668 Possibly, yes. 788 00:41:43,751 --> 00:41:45,670 Those guys don't fuck around. 789 00:41:45,753 --> 00:41:47,922 Well, every day is a choice. 790 00:41:49,090 --> 00:41:50,800 That's the value of living. 791 00:42:15,450 --> 00:42:18,953 Mr. Zanghi, I'm sorry to drop by unannounced. 792 00:42:19,037 --> 00:42:21,956 - What are you, police? - FBI. Used to be. 793 00:42:22,040 --> 00:42:24,959 - Reporter? - Uh, I just wanted to say 794 00:42:25,043 --> 00:42:27,837 how sorry I am for your loss, about what happened 795 00:42:27,920 --> 00:42:29,314 - to your daughter. - Who are you? 796 00:42:29,338 --> 00:42:32,675 Dominique's death, I mean, that must be devastating. 797 00:42:32,759 --> 00:42:35,845 Beyond devastating, and plus, you're working so hard 798 00:42:35,928 --> 00:42:38,556 to put a bright young mind through Harvard. 799 00:42:38,639 --> 00:42:40,725 You know, I got a daughter of my own at nyu, 800 00:42:40,808 --> 00:42:42,560 and that shit ain't cheap. 801 00:42:42,643 --> 00:42:44,562 Every time I cut a check, 802 00:42:44,645 --> 00:42:47,190 it's like I'm passing a kidney stone. 803 00:42:47,273 --> 00:42:49,150 It's worth the sweat, though. Right? 804 00:42:49,233 --> 00:42:51,736 So that's why I just wanted to, you know, 805 00:42:51,819 --> 00:42:55,114 come by... parent to parent... Just to see if there was anything 806 00:42:55,198 --> 00:42:57,366 that I could do to-to get to the bottom of this 807 00:42:57,450 --> 00:42:59,869 and just find out what happened to Dominique. 808 00:43:00,953 --> 00:43:03,873 With all the drugs dom was taking, something bad was bound to happen. 809 00:43:03,956 --> 00:43:06,084 - Annabella. - What? Truth is the truth. 810 00:43:06,167 --> 00:43:10,088 She was addicted to anything in particular, like quaaludes? 811 00:43:10,171 --> 00:43:11,881 Quaaludes? Nah. 812 00:43:11,964 --> 00:43:13,508 Just the codeine. 813 00:43:13,591 --> 00:43:16,010 Codeine. Oh. 814 00:43:16,094 --> 00:43:19,806 Did you speak to Dominique the night she died? 815 00:43:21,224 --> 00:43:22,892 What about before that? 816 00:43:22,975 --> 00:43:24,977 Was she intimate with anybody, as far as you know? 817 00:43:25,061 --> 00:43:26,771 - Listen, mister... - Rohr. 818 00:43:26,854 --> 00:43:29,941 Mr. Rohr, dom is dead. 819 00:43:30,024 --> 00:43:33,569 And there's nothing we can do or you can do 820 00:43:33,653 --> 00:43:35,756 - that's gonna bring her back. - Yeah, but I just thought 821 00:43:35,780 --> 00:43:40,326 that knowing the circumstances might help you rest easier. 822 00:43:40,409 --> 00:43:43,788 Well, we're in negotiation. Our lawyer says not to talk. 823 00:43:43,871 --> 00:43:46,124 Negotiation with who? 824 00:43:46,207 --> 00:43:49,127 I just told you, I can't say shit. 825 00:43:57,343 --> 00:44:00,847 What kind of limp-dick son of a bitch are you, Carlo? 826 00:44:00,930 --> 00:44:04,559 You know? My daughter o.D.'D. 827 00:44:04,642 --> 00:44:08,146 I almost lost her, and I wanted to kill everybody in sight, 828 00:44:08,229 --> 00:44:11,899 and all you can fucking say is, "we're in negotiation"? 829 00:44:11,983 --> 00:44:13,693 You know what? Fuck you. 830 00:44:13,776 --> 00:44:15,236 Fuck both of you. 831 00:44:37,008 --> 00:44:39,093 - Hello? - Bendrops. 832 00:44:39,177 --> 00:44:40,928 Hi, dad. 833 00:44:41,012 --> 00:44:44,348 Hey. It's kind of loud. 834 00:44:44,432 --> 00:44:46,642 Yeah, having a party. Couple of us girls. 835 00:44:46,726 --> 00:44:48,186 A party? 836 00:44:48,269 --> 00:44:49,562 In the middle of the day? 837 00:44:49,645 --> 00:44:50,980 Did you need something, dad? 838 00:44:51,063 --> 00:44:52,857 No, no, I-I just... 839 00:44:52,940 --> 00:44:55,318 No, I was just calling to s... 840 00:44:55,401 --> 00:44:58,821 Just to say, you know, just be safe. 841 00:44:58,905 --> 00:45:00,907 Just be fucking safe. That's all. 842 00:45:00,990 --> 00:45:03,075 Just k-keep an eye on your drink 843 00:45:03,159 --> 00:45:05,411 and-and don't trust nobody, not even faust. 844 00:45:05,494 --> 00:45:07,455 You know, 'cause sometimes the people 845 00:45:07,538 --> 00:45:10,249 that you think love you don't. 846 00:45:10,333 --> 00:45:12,376 Oh, we're just having fun, dad. 847 00:45:12,460 --> 00:45:14,295 Oh, yeah, yeah, yeah. F-Fun is good. 848 00:45:14,378 --> 00:45:19,300 But-but if-if I have to come down to New York, I will. 849 00:45:19,383 --> 00:45:20,968 All right? I fucking will. 850 00:45:21,052 --> 00:45:22,762 I won't hesitate. 851 00:45:22,845 --> 00:45:24,597 Look, I'm not drinking, dad. 852 00:45:24,680 --> 00:45:27,558 And you shouldn't be drunk this early in the day. 853 00:45:27,642 --> 00:45:29,242 What? No, i-I'm not... 854 00:45:33,940 --> 00:45:35,149 Drunk. 855 00:45:41,572 --> 00:45:43,616 Though Jackie's not in the FBI these days, 856 00:45:43,699 --> 00:45:46,535 I'm still in touch with a couple of the wives. 857 00:45:46,619 --> 00:45:49,372 Me being here might not be appropriate. 858 00:45:49,455 --> 00:45:52,124 And if he found out, Jackie would pop a vein. 859 00:45:52,208 --> 00:45:54,835 But I'm-I'm just... I'm hoping, you know, 860 00:45:54,919 --> 00:45:57,421 maybe you can point me in the right direction. 861 00:45:57,505 --> 00:46:01,884 Uh, those opr people made a mistake pushing him out. 862 00:46:03,844 --> 00:46:05,554 Jackie's a good man. 863 00:46:08,975 --> 00:46:11,018 He's good at his job, anyway. 864 00:46:12,770 --> 00:46:14,855 You must be a patient person. 865 00:46:14,939 --> 00:46:17,275 Guess so, yeah. 866 00:46:17,358 --> 00:46:19,151 I'm not. 867 00:46:19,235 --> 00:46:20,736 I don't blame you for attempting 868 00:46:20,820 --> 00:46:23,030 to get your husband back into the bureau, 869 00:46:23,114 --> 00:46:25,533 but he doesn't deserve to work there. 870 00:46:25,616 --> 00:46:27,952 He's corrupt, 871 00:46:28,619 --> 00:46:32,415 among many other unsavory traits. 872 00:46:33,207 --> 00:46:35,793 Sure. Yeah, yeah, I... 873 00:46:35,876 --> 00:46:37,920 I mean, Jackie can be a... 874 00:46:40,381 --> 00:46:41,507 A dickhead. 875 00:46:42,591 --> 00:46:45,052 But I know how he treats the things 876 00:46:45,136 --> 00:46:47,388 that he cares about most. 877 00:46:48,222 --> 00:46:50,599 Uh, he's a protector. 878 00:46:50,683 --> 00:46:52,893 I mean, he would lay down in the middle of traffic 879 00:46:52,977 --> 00:46:55,104 on boylston for our daughter Benny. 880 00:46:55,187 --> 00:46:56,772 And his job is a part of him. 881 00:46:56,856 --> 00:46:58,733 And no part of me wants to see 882 00:46:58,816 --> 00:47:01,319 that egocentric degenerate reinstated. 883 00:47:02,445 --> 00:47:04,488 In fact, I helped get rid of him. 884 00:47:09,869 --> 00:47:11,037 Yeah. 885 00:47:11,912 --> 00:47:14,123 I was kind of picking up on that. 886 00:47:16,250 --> 00:47:17,710 Okay. 887 00:47:19,003 --> 00:47:21,881 You... I can see why you rattle Jackie. 888 00:47:22,673 --> 00:47:25,801 I mean, you're smart. 889 00:47:25,885 --> 00:47:27,094 Strong. 890 00:47:29,388 --> 00:47:31,766 I kind of wish I scared him the way you do. 891 00:47:35,353 --> 00:47:36,812 Mrs. Rohr. 892 00:47:38,939 --> 00:47:42,193 You seem like a nice person, so I'll say this. 893 00:47:43,652 --> 00:47:45,821 If you want to get Jackie reinstated, 894 00:47:45,905 --> 00:47:48,699 you'll need to find a lawyer, and that lawyer will tell you 895 00:47:48,783 --> 00:47:51,535 to go after Holly gunner's reputation. 896 00:47:52,370 --> 00:47:55,039 At which point you'll have a decision to make. 897 00:47:55,539 --> 00:47:58,292 Do you want to ruin another woman's life? 898 00:47:59,043 --> 00:48:00,795 A life your husband 899 00:48:00,878 --> 00:48:03,672 has already done so much damage to? 900 00:48:15,184 --> 00:48:16,685 Siobhan quays. 901 00:48:17,436 --> 00:48:18,437 Do I know you? 902 00:48:19,313 --> 00:48:20,564 You don't. 903 00:48:20,648 --> 00:48:22,483 I just stopped by to recommend you stay away 904 00:48:22,566 --> 00:48:24,276 from the construction site, all right? 905 00:48:24,360 --> 00:48:25,903 No, that's not all right. 906 00:48:25,986 --> 00:48:29,198 What happened to hernando mendoza is a damn shame. 907 00:48:29,281 --> 00:48:31,450 But an accident is an accident. 908 00:48:32,410 --> 00:48:33,536 Unless it's not. 909 00:48:33,619 --> 00:48:35,704 Are you trying to frighten me? 910 00:48:35,788 --> 00:48:37,289 Oh, there's no chance of that. 911 00:48:37,373 --> 00:48:39,875 Big bad black lady stomping around town, 912 00:48:39,959 --> 00:48:42,545 handing out your cards, demanding reports, 913 00:48:42,628 --> 00:48:44,463 asking about this and that. 914 00:48:45,297 --> 00:48:47,842 - Just working for my client. - Hey. 915 00:48:47,925 --> 00:48:50,094 Didn't you get shot a few months ago? 916 00:48:51,262 --> 00:48:54,348 I'd be extra careful after an experience like that. 917 00:49:05,443 --> 00:49:07,445 How deeply involved 918 00:49:07,528 --> 00:49:09,321 is the mob in the construction union? 919 00:49:11,240 --> 00:49:13,451 Oh, I mean, nothing's been proven, 920 00:49:13,534 --> 00:49:16,871 but I'd say, right now, they're one and the same. 921 00:49:16,954 --> 00:49:18,539 Why do you ask? 922 00:49:20,207 --> 00:49:22,835 Mm, just trying to connect some dots. 923 00:49:25,296 --> 00:49:27,673 How's Whitaker coming along? 924 00:49:27,756 --> 00:49:30,009 You know, I think I got a solid lead. 925 00:49:30,092 --> 00:49:31,719 I'll know some more tomorrow. 926 00:49:34,346 --> 00:49:36,265 Hey. 927 00:49:37,224 --> 00:49:38,934 Come here, come here, come here. 928 00:49:42,980 --> 00:49:44,565 I got something for you. 929 00:49:44,648 --> 00:49:46,942 - A present? - Yeah, it's... 930 00:49:47,026 --> 00:49:49,487 It's a gift for both of us. 931 00:49:49,570 --> 00:49:51,113 And neither of us. 932 00:49:51,947 --> 00:49:54,992 I bought it with my dad's insurance check. 933 00:49:55,075 --> 00:49:57,536 You know, I felt weird just putting the money in the bank 934 00:49:57,620 --> 00:49:59,580 or using it to pay gym fees. 935 00:49:59,663 --> 00:50:00,956 - You know. - Mmhmm. 936 00:50:01,040 --> 00:50:03,417 I wanted to do something meaningful. 937 00:50:03,501 --> 00:50:06,795 Something in his name so that Franklin ward 938 00:50:06,879 --> 00:50:09,590 is a part of our past and our future. 939 00:50:17,431 --> 00:50:18,682 Hmm. 940 00:50:19,808 --> 00:50:21,060 This... 941 00:50:22,394 --> 00:50:24,104 It's-it's for our kid. 942 00:50:24,939 --> 00:50:28,442 For-for when they turn 18 or-or graduate college, you know. 943 00:50:28,526 --> 00:50:30,653 And from their grandpa, you know? 944 00:50:30,736 --> 00:50:33,614 A man who was on time when he was early 945 00:50:33,697 --> 00:50:36,283 and late when he was on time. 946 00:50:36,367 --> 00:50:38,077 That's beautiful, but... 947 00:50:38,160 --> 00:50:41,747 Yeah, I-I know, we're not planning on having a kid soon. 948 00:50:41,830 --> 00:50:43,707 This is not me pressuring you. 949 00:50:44,625 --> 00:50:46,544 Just, you know, when we do, 950 00:50:46,627 --> 00:50:48,754 I figured that... 951 00:50:48,837 --> 00:50:51,173 It-it could bring dad back to us. 952 00:50:52,299 --> 00:50:53,968 It's a lovely idea. 953 00:50:54,051 --> 00:50:55,553 - Yeah? - Mmhmm. 954 00:50:56,804 --> 00:50:58,138 Hey. 955 00:50:58,222 --> 00:51:00,558 This is a man's watch. 956 00:51:01,725 --> 00:51:04,478 So I'm guessing, when that time comes, it needs to be a boy? 957 00:51:04,562 --> 00:51:06,063 What? No, baby. 958 00:51:06,146 --> 00:51:08,190 No, I-I told you, if we have a girl... 959 00:51:08,274 --> 00:51:09,942 - Mm. - That'd be amazing. 960 00:51:11,235 --> 00:51:13,779 And we'll just keep trying till we get it right. 961 00:51:13,862 --> 00:51:16,156 'Cause... 962 00:51:16,240 --> 00:51:18,158 Oh, you... putting your Dukes up? 963 00:51:18,242 --> 00:51:20,077 A'ight. Hey, hey. 964 00:51:20,160 --> 00:51:21,453 Hello? 965 00:51:22,413 --> 00:51:24,206 In here, Chris. 966 00:51:24,290 --> 00:51:27,126 - Where are the kids? - My parents. 967 00:51:30,879 --> 00:51:32,965 You know, being in the courtroom 968 00:51:33,048 --> 00:51:36,176 and listening to the testimony and... 969 00:51:36,260 --> 00:51:39,805 Hearing suferin just scream at you... 970 00:51:40,889 --> 00:51:44,393 I got this chill down my back. 971 00:51:45,978 --> 00:51:47,563 And it's the same chill I had 972 00:51:47,646 --> 00:51:49,982 standing with Carol Wallace in the morgue 973 00:51:50,065 --> 00:51:52,318 while she identified her dead husband. 974 00:51:53,777 --> 00:51:55,195 I never told you, 975 00:51:56,488 --> 00:52:00,117 but I saw the hole in the back of Russ's head. 976 00:52:00,200 --> 00:52:03,495 And I don't ever want to be anywhere near that morgue again. 977 00:52:03,579 --> 00:52:05,205 All right, Maggie, I know how you feel. 978 00:52:05,289 --> 00:52:06,832 You saying that, Chris, 979 00:52:06,915 --> 00:52:09,543 means you have no fucking idea how I feel. 980 00:52:09,627 --> 00:52:12,004 Sometimes you're gone for days. 981 00:52:12,087 --> 00:52:14,632 I don't know where you are, and I panic. 982 00:52:14,715 --> 00:52:18,302 And then the phone rings, and I jump. 983 00:52:18,385 --> 00:52:20,429 And you're on the line, all calm and cool, 984 00:52:20,512 --> 00:52:22,765 asking for a clean pair ofjeans. 985 00:52:28,103 --> 00:52:29,772 I screw up sometimes. 986 00:52:30,314 --> 00:52:31,523 I'm sorry. 987 00:52:32,524 --> 00:52:34,693 But we've always worked this stuff out. 988 00:52:36,153 --> 00:52:39,698 Right? W-We've always found a way to... 989 00:52:39,782 --> 00:52:42,159 - Give each other a little grace. - No, wrong. 990 00:52:42,242 --> 00:52:44,328 You get the grace. 991 00:52:44,411 --> 00:52:46,080 And I get the worry. 992 00:52:49,083 --> 00:52:53,837 Baby, we used to be so happy. 993 00:52:56,090 --> 00:52:57,424 And now... 994 00:52:59,843 --> 00:53:01,428 I'm just sad... 995 00:53:02,721 --> 00:53:04,640 All the time, and... 996 00:53:05,974 --> 00:53:07,893 And I hate you for it. 997 00:53:10,896 --> 00:53:12,690 But I swear to Christ, 998 00:53:12,773 --> 00:53:15,943 I am not gonna stare at a hole in the back of your head. 999 00:53:16,819 --> 00:53:18,296 What do you... what do you want me to do? 1000 00:53:18,320 --> 00:53:20,823 Quit. Stop being a cop. 1001 00:53:20,906 --> 00:53:22,282 What-what am I gonna fucking do? 1002 00:53:22,366 --> 00:53:24,206 Work for my dad. Be a dog Walker. I don't care. 1003 00:53:24,284 --> 00:53:25,619 Just fucking quit. 1004 00:53:25,703 --> 00:53:27,037 I can't. 1005 00:53:28,414 --> 00:53:30,374 You-you know I can't. 1006 00:53:30,457 --> 00:53:31,917 Yeah, I do know that. 1007 00:53:33,168 --> 00:53:34,753 I do. 1008 00:53:34,837 --> 00:53:38,257 Which is why I'm leaving. 1009 00:53:38,340 --> 00:53:39,675 What? Leaving? What? 1010 00:53:39,758 --> 00:53:41,552 Wait, for how long? 1011 00:53:41,635 --> 00:53:44,304 The kids and I will be at my parents' place 1012 00:53:44,388 --> 00:53:45,639 if you need to reach us. 1013 00:53:46,807 --> 00:53:49,268 Maggie, wait. Ju... 1014 00:53:49,351 --> 00:53:50,936 Stay here with the twins. 1015 00:53:51,854 --> 00:53:54,189 Just t-take the house, t-take as much time as you need. 1016 00:53:54,273 --> 00:53:56,108 I-I just... 1017 00:53:56,191 --> 00:53:58,277 I'll go. I'll go. 1018 00:53:58,360 --> 00:54:00,237 You've always loved this place more than me. 1019 00:54:01,071 --> 00:54:02,197 You stay. 1020 00:54:03,323 --> 00:54:04,742 J dramatic music plays j 1021 00:54:08,871 --> 00:54:11,290 J with all my heart j 1022 00:54:11,373 --> 00:54:14,543 j I love you, baby j 1023 00:54:14,626 --> 00:54:17,004 j stay with me j 1024 00:54:17,087 --> 00:54:18,922 j and you will see j 1025 00:54:19,006 --> 00:54:21,759 j my arms j 1026 00:54:21,842 --> 00:54:25,471 j will hold you, baby j 1027 00:54:25,554 --> 00:54:28,223 j never leave j 1028 00:54:28,307 --> 00:54:30,225 j 'cause I believe j 1029 00:54:30,309 --> 00:54:32,686 mmmmwj 1030 00:54:32,770 --> 00:54:35,189 j sweet love j 1031 00:54:35,272 --> 00:54:39,860 j hear me calling out your name j 1032 00:54:39,943 --> 00:54:43,864 j I feel no shame, I'm in love j 1033 00:54:43,947 --> 00:54:46,950 j sweet love j 1034 00:54:47,034 --> 00:54:49,870 j don't you ever go away j 1035 00:54:49,953 --> 00:54:52,122 j it'll always be this way j 1036 00:54:52,206 --> 00:54:53,874 j your heart j 1037 00:54:53,957 --> 00:54:57,711 j has called me closer to you j 1038 00:54:57,795 --> 00:55:00,881 jiwillbej 1039 00:55:00,964 --> 00:55:03,175 j all that you need j 1040 00:55:03,258 --> 00:55:06,094 j just trust j 1041 00:55:06,178 --> 00:55:09,264 j in what we're feeling j 1042 00:55:09,348 --> 00:55:11,558 j never leave j 1043 00:55:11,642 --> 00:55:14,269 j 'cause, baby, I believe j 1044 00:55:14,353 --> 00:55:16,730 jmmbmwj 1045 00:55:16,814 --> 00:55:19,358 j sweet love j 1046 00:55:19,441 --> 00:55:23,070 j hear me calling out your name j 1047 00:55:23,153 --> 00:55:25,072 j I feel no shame j - 1048 00:55:25,155 --> 00:55:27,574 J I'm in love j 1049 00:55:27,658 --> 00:55:30,160 j sweet love j 1050 00:55:30,244 --> 00:55:33,664 j don't you ever go away j 1051 00:55:33,747 --> 00:55:36,083 j it'll always be this way j 1052 00:55:36,166 --> 00:55:38,335 j there's no stronger love j 1053 00:55:38,418 --> 00:55:41,088 j in this world j 1054 00:55:41,171 --> 00:55:42,631 j oh, baby, no j 1055 00:55:42,714 --> 00:55:46,385 j you're my man, I'm your girl j 1056 00:55:46,468 --> 00:55:48,011 j I'll never go j 1057 00:55:48,095 --> 00:55:52,224 j wait and see, can't be wrong j 1058 00:55:52,307 --> 00:55:56,812 j don't you know this is where you belong? J 1059 00:55:56,895 --> 00:56:00,315 j oh, how sweet this dream j 1060 00:56:00,399 --> 00:56:04,027 j how lovely, baby j 1061 00:56:04,111 --> 00:56:06,738 j stay right here j 1062 00:56:06,822 --> 00:56:08,740 j never fear j 1063 00:56:08,824 --> 00:56:11,159 jiwillbej 1064 00:56:11,243 --> 00:56:15,455 j all that you need j 1065 00:56:15,539 --> 00:56:17,124 j never leave j 1066 00:56:17,207 --> 00:56:19,668 j 'cause, baby, I believe j 1067 00:56:19,751 --> 00:56:22,212 jmmbmwj 1068 00:56:22,296 --> 00:56:24,882 j sweet love j 1069 00:56:24,965 --> 00:56:28,760 j hear me calling out your name j 1070 00:56:28,844 --> 00:56:33,181 j I feel no shame, I'm in love j 1071 00:56:33,265 --> 00:56:35,183 j sweet love j 1072 00:56:35,267 --> 00:56:37,185 j don't you ever... j 72789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.