Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,926 --> 00:00:11,929
J' theme music plays f
2
00:00:43,627 --> 00:00:46,630
J' ominous music plays j'
3
00:00:54,721 --> 00:00:56,390
Nothing happened.
4
00:00:56,890 --> 00:00:59,059
I'm a happily married man.
5
00:01:05,732 --> 00:01:09,111
Bette, this is my wife Letitia
and Jackie rohr.
6
00:01:14,074 --> 00:01:16,868
You don't work for the FBI anymore.
7
00:01:18,287 --> 00:01:20,372
You work for us.
8
00:01:21,915 --> 00:01:24,918
J' upbeat music plays j'
9
00:01:34,469 --> 00:01:35,887
- Jenny!
- Son of a bitch!
10
00:01:37,389 --> 00:01:39,850
I thought we agreed that you
weren't gonna call your father.
11
00:01:39,933 --> 00:01:43,687
No, you agreed, and you forgot
to consult with me, as usual.
12
00:01:43,770 --> 00:01:46,773
R suspenseful music plays j'
13
00:01:51,028 --> 00:01:52,547
We got you surrounded, Anton.
14
00:01:52,571 --> 00:01:54,323
You ain't got nowhere to go.
15
00:01:55,282 --> 00:01:56,116
[Gunshofl
16
00:01:56,199 --> 00:01:57,743
- Fuck.
- Fuck happened?
17
00:01:57,826 --> 00:01:59,411
Fucking wheeled on me, Chris.
18
00:02:00,996 --> 00:02:03,040
I am so sorry, grace.
19
00:02:03,123 --> 00:02:05,000
I shouldn't have
trusted any of you.
20
00:02:05,083 --> 00:02:06,376
Officer Wallace.
21
00:02:06,460 --> 00:02:09,296
You know whether he was defending himself
22
00:02:09,379 --> 00:02:11,506
or he executed Anton Campbell.
23
00:02:11,590 --> 00:02:14,593
J suspenseful music plays j'
24
00:02:18,805 --> 00:02:20,074
Calling again to follow up
25
00:02:20,098 --> 00:02:22,059
on the status of the big dig work logs.
26
00:02:22,142 --> 00:02:24,102
Could you connect me to your supervisor?
27
00:02:25,896 --> 00:02:28,899
J suspenseful music plays j'
28
00:02:35,405 --> 00:02:37,157
I'm saying you blew Wallace's head off.
29
00:02:37,240 --> 00:02:39,785
That's why you're on a desk
for the foreseeable fucking future.
30
00:02:44,206 --> 00:02:46,249
We need to ask you a few questions.
31
00:02:46,333 --> 00:02:49,336
J suspenseful music plays j
32
00:02:53,131 --> 00:02:56,134
j tense music plays j
33
00:02:59,179 --> 00:03:02,182
j instrumental music plays j
34
00:03:20,826 --> 00:03:23,226
You had gunshot residue
all over your hands, Chris.
35
00:03:23,704 --> 00:03:26,206
I go to the range every Sunday.
It's part of my routine.
36
00:03:26,289 --> 00:03:29,418
I told you that before
I voluntarily got swabbed.
37
00:03:29,501 --> 00:03:32,087
If I was gonna shoot someone,
I'd go to the range, too.
38
00:03:32,170 --> 00:03:33,296
Hone the skills.
39
00:03:33,380 --> 00:03:36,675
Use that as an excuse
for a failed paraffin test.
40
00:03:36,758 --> 00:03:39,469
First 48 hours are critical
in a homicide investigation.
41
00:03:39,553 --> 00:03:40,929
You're wasting them talking to me.
42
00:03:41,012 --> 00:03:42,597
Yeah, we disagree.
43
00:03:42,681 --> 00:03:45,016
You've got motive. You've got access.
44
00:03:45,100 --> 00:03:47,227
You're good with a gun.
It's part of your routine.
45
00:03:47,853 --> 00:03:51,690
Everyone in your department
seems to end up dead or in cuffs.
46
00:03:51,773 --> 00:03:53,650
About time someone
took a look at that, no?
47
00:03:55,318 --> 00:03:57,487
I say this calmly
48
00:03:57,571 --> 00:03:59,573
but with dwindling Patience:
49
00:04:00,157 --> 00:04:01,575
Fuck you.
50
00:04:02,993 --> 00:04:05,579
- Your backup gun.
- What about it?
51
00:04:05,662 --> 00:04:08,623
Please, forfeit the firearm.
52
00:04:09,207 --> 00:04:11,918
- Why?
- Ballistics examination.
53
00:04:14,087 --> 00:04:16,381
- No.
- Fine, we'll get a warrant.
54
00:04:16,882 --> 00:04:18,967
I got nothing to hide, fellas.
55
00:04:19,050 --> 00:04:20,737
But that doesn't mean
I'm gonna make this easy on you,
56
00:04:20,761 --> 00:04:23,430
'cause I really fucking resent
the accusation.
57
00:04:24,097 --> 00:04:26,016
I didn't kill Rick dunleavy.
58
00:04:29,102 --> 00:04:31,354
All I'm saying is there's no reason
59
00:04:31,438 --> 00:04:33,523
for you to be in that courtroom today.
60
00:04:33,607 --> 00:04:35,275
I'm going for the same reason you are.
61
00:04:35,358 --> 00:04:38,445
- To see justice done.
- And ifjustice isn't done?
62
00:04:38,528 --> 00:04:40,947
Russ Wallace, the only guy that can verify
63
00:04:41,031 --> 00:04:43,784
that suferin is guilty, is dead.
64
00:04:43,867 --> 00:04:45,744
Chris caysen will tell what happened.
65
00:04:45,827 --> 00:04:48,789
Okay, caysen didn't see
suferin shoot Anton Campbell.
66
00:04:48,872 --> 00:04:51,208
And the defense has a slew
of character witnesses lined up
67
00:04:51,291 --> 00:04:52,959
who are willing to say suferin's a hero.
68
00:04:55,128 --> 00:04:57,047
Chris's testimony will be enough.
69
00:05:07,015 --> 00:05:08,642
Are you the experimental type?
70
00:05:08,725 --> 00:05:10,769
You want to talk
about existential bullshit
71
00:05:10,852 --> 00:05:14,356
- as foreplay?
- That's not what I asked.
72
00:05:19,903 --> 00:05:21,029
Cocaine?
73
00:05:21,112 --> 00:05:23,740
Been there, done that, got the t-shirt.
74
00:05:24,407 --> 00:05:28,245
I asked, are you experimental?
75
00:05:28,328 --> 00:05:31,331
J tense music plays j
76
00:05:46,096 --> 00:05:47,240
Are you sure that sinclair...
77
00:05:47,264 --> 00:05:48,807
He won't be back for hours.
78
00:06:06,241 --> 00:06:09,244
J tense music plays j
79
00:06:19,462 --> 00:06:22,883
So, there he is, you know,
after all these years, my father.
80
00:06:22,966 --> 00:06:24,467
He shows up at the house just to,
81
00:06:24,551 --> 00:06:26,303
you know, talk a bunch of bullshit.
82
00:06:26,678 --> 00:06:30,682
No explanations, no apologies, no Kumbaya.
83
00:06:30,765 --> 00:06:32,809
And you gave that sucker what he deserved,
84
00:06:32,893 --> 00:06:34,394
a right hook to the nose.
85
00:06:34,477 --> 00:06:37,147
So now he's suing me for assault.
86
00:06:37,689 --> 00:06:41,484
Yeah, Jackie wants me to talk
to some attorney he's hired.
87
00:06:41,568 --> 00:06:42,861
You know, explain my side.
88
00:06:42,944 --> 00:06:44,446
Why haven't you?
89
00:06:47,407 --> 00:06:49,534
Because I'm not gonna
tell a perfect stranger
90
00:06:49,618 --> 00:06:52,662
about me being abused
as a child by my old man.
91
00:06:52,746 --> 00:06:53,914
You know?
92
00:06:55,040 --> 00:06:57,000
And besides, diarmuid Doyle
said that he'd try
93
00:06:57,083 --> 00:06:59,628
to talk the bastard
out of the lawsuit, so...
94
00:07:02,297 --> 00:07:05,050
Shit, I just feel like I've lost
my opportunity, you know?
95
00:07:05,133 --> 00:07:07,552
But not to... not to have
my dad back in my life
96
00:07:07,636 --> 00:07:10,513
believe me, I don't want that, but...
97
00:07:10,597 --> 00:07:13,475
To try to make some kind of
peace with the past.
98
00:07:13,975 --> 00:07:17,228
Best way to make peace
with the past? Amnesia.
99
00:07:17,896 --> 00:07:20,857
Yeah. I wish it was that simple.
100
00:07:23,109 --> 00:07:25,737
You know, I know that my dad
cheated on my mom.
101
00:07:27,072 --> 00:07:29,199
Christ, why do all men cheat? I...
102
00:07:30,533 --> 00:07:33,244
Suddenly, I don't think we're talking
about your father anymore.
103
00:07:34,412 --> 00:07:35,664
Yeah.
104
00:07:36,873 --> 00:07:38,291
You know, I...
105
00:07:38,375 --> 00:07:41,044
Jackie's been unfaithful to me
so many times.
106
00:07:41,127 --> 00:07:42,921
But, you know, I... sue, I honestly thought
107
00:07:43,004 --> 00:07:44,631
we were past all that shit.
108
00:07:45,382 --> 00:07:47,092
Until... oh, thanks.
109
00:07:48,134 --> 00:07:49,260
Until last night.
110
00:07:50,011 --> 00:07:51,972
I'm lying in bed all alone,
111
00:07:52,931 --> 00:07:55,350
- and I just get this feeling.
- Oh, yeah.
112
00:07:55,433 --> 00:07:57,686
I know that feeling. In the gut.
113
00:07:57,769 --> 00:08:00,897
Yeah. And here. You know?
114
00:08:02,691 --> 00:08:05,193
Any idea who he's fucking around with?
115
00:08:05,819 --> 00:08:07,153
Not exactly.
116
00:08:08,029 --> 00:08:09,614
But he started acting squirrelly
117
00:08:09,698 --> 00:08:11,950
when he got that job
with the dryden family.
118
00:08:12,033 --> 00:08:14,911
Oh. Letitia.
119
00:08:15,495 --> 00:08:17,664
She loves torturing squirrels.
120
00:08:20,709 --> 00:08:22,711
Apparently, I'm the only suspect.
121
00:08:22,794 --> 00:08:24,462
But you didn't shoot anybody.
122
00:08:24,546 --> 00:08:26,464
And submitting your pistol
will help prove that.
123
00:08:26,548 --> 00:08:28,425
So why force them to get a court order?
124
00:08:28,508 --> 00:08:30,135
Because I want the paper trail.
125
00:08:30,218 --> 00:08:32,262
I'm about to testify against Tony suferin,
126
00:08:32,345 --> 00:08:34,431
put him away for killing Anton Campbell.
127
00:08:34,514 --> 00:08:38,351
This is an attempt,
by my brothers in blue, to stop me.
128
00:08:38,935 --> 00:08:41,062
- Then don't.
- Don't what?
129
00:08:41,146 --> 00:08:43,940
- Testify.
- Maggie.
130
00:08:44,024 --> 00:08:45,817
We've been through this. I have to.
131
00:08:45,900 --> 00:08:48,069
No. You want to.
132
00:08:48,153 --> 00:08:49,362
Well, I don't want you to.
133
00:08:49,446 --> 00:08:52,615
I have to, 'cause Russ Wallace can't.
134
00:08:52,699 --> 00:08:55,201
Just forget about Russ for a second
135
00:08:55,285 --> 00:08:56,828
and think about yourself.
136
00:08:56,911 --> 00:08:59,164
Proving your innocence.
137
00:08:59,998 --> 00:09:01,374
Hey, Chris...
138
00:09:02,292 --> 00:09:04,794
I can just say that I was with you
the entire night.
139
00:09:04,878 --> 00:09:06,397
If your "brothers in blue" are willing
140
00:09:06,421 --> 00:09:08,339
to fudge the truth, then so am I.
141
00:09:08,423 --> 00:09:10,467
No, I won't have you committing perjury.
142
00:09:11,760 --> 00:09:13,511
Fine.
143
00:09:14,012 --> 00:09:15,555
Then go to prison.
144
00:09:18,141 --> 00:09:20,810
- And what do we tell the kids?
- For now? Nothing.
145
00:09:29,986 --> 00:09:31,196
Morning, Dee-cee.
146
00:09:31,279 --> 00:09:32,882
What's happened?
Why are you in Boston? What's wrong?
147
00:09:32,906 --> 00:09:35,825
Why do you always assume the worst?
Jesus Christ, man.
148
00:09:36,534 --> 00:09:38,387
I'm driving up to Maine.
Figured I'd stop on the way
149
00:09:38,411 --> 00:09:40,014
and see my brother and his wonderful wife.
150
00:09:40,038 --> 00:09:41,599
Oh, they ain't got telephones in New York?
151
00:09:41,623 --> 00:09:42,957
Nope, only carrier pigeons.
152
00:09:43,041 --> 00:09:45,543
- Not very reliable.
- Uh-huh.
153
00:09:45,627 --> 00:09:48,338
That's why I wanted
to deliver this myself.
154
00:09:52,383 --> 00:09:54,803
"One thousand one hundred twelve dollars
155
00:09:54,886 --> 00:09:56,346
and sixty-two cents."
156
00:09:56,429 --> 00:09:58,640
The payout from pop's insurance policy.
157
00:09:58,723 --> 00:10:00,558
It's your half.
158
00:10:01,476 --> 00:10:03,196
Two thousand two hundred
twenty-five dollars
159
00:10:03,269 --> 00:10:04,479
and twenty-four cents?
160
00:10:05,230 --> 00:10:07,524
The value of a life. Goddamn.
161
00:10:07,607 --> 00:10:09,025
Yeah, broke my heart, too.
162
00:10:10,527 --> 00:10:11,402
Hey, man, you should...
163
00:10:11,486 --> 00:10:12,546
- You should take it.
- Oh, no.
164
00:10:12,570 --> 00:10:14,405
Come on. Come on, you took care of pop.
165
00:10:14,489 --> 00:10:16,300
-You deserve it
-look, he told me emphatically,
166
00:10:16,324 --> 00:10:18,451
"make sure decourcy gets his fair share,"
167
00:10:18,535 --> 00:10:20,888
so please don't do what you always do
and complicate the situation.
168
00:10:20,912 --> 00:10:22,372
- Just...
- All right.
169
00:10:22,455 --> 00:10:24,916
And at some point,
170
00:10:25,834 --> 00:10:28,044
we have to talk about
what to do with the house.
171
00:10:29,254 --> 00:10:30,254
We can't sell our home.
172
00:10:30,296 --> 00:10:31,923
Well, what other choice is there?
173
00:10:32,006 --> 00:10:34,926
Turn the place into the Franklin
and eudora ward museum?
174
00:10:35,009 --> 00:10:37,512
- You could live there.
- Oh, give up my condo,
175
00:10:37,595 --> 00:10:39,031
with the doorman and the maintenance guy,
176
00:10:39,055 --> 00:10:40,807
to spend the rest of my life
shoveling snow
177
00:10:40,890 --> 00:10:42,976
and fixing the boiler?
178
00:10:43,059 --> 00:10:44,059
Pass.
179
00:10:44,102 --> 00:10:45,812
Look, brownsville's on the upswing.
180
00:10:45,895 --> 00:10:48,690
Okay? There's a lot
of hedge funders, ad execs,
181
00:10:48,773 --> 00:10:51,484
lawyers looking to buy
and rehab old houses.
182
00:10:52,068 --> 00:10:53,736
We could make a chunk of change.
183
00:10:53,820 --> 00:10:55,989
- Louie?
- Oh.
184
00:10:56,656 --> 00:10:58,717
- What brings you to Boston?
- Hey. I'm going up to Maine.
185
00:10:58,741 --> 00:11:01,369
Oh. Why Maine of all places?
186
00:11:01,452 --> 00:11:02,620
Never been.
187
00:11:02,704 --> 00:11:05,540
My only view of the Atlantic's
been patrolling Howard beach.
188
00:11:05,623 --> 00:11:07,584
I'd like to see some trees.
189
00:11:07,667 --> 00:11:09,878
Or maybe a deer or two.
190
00:11:10,503 --> 00:11:12,839
You gonna drive ten hours
just to see some trees?
191
00:11:13,339 --> 00:11:15,216
I'm taking the week.
192
00:11:15,300 --> 00:11:17,468
To get my mind right.
193
00:11:17,552 --> 00:11:19,512
- You should do the same.
- Oh, I will.
194
00:11:19,596 --> 00:11:21,556
Once everything at work settles down.
195
00:11:22,098 --> 00:11:24,726
Speaking of which, we're due in court.
196
00:11:29,522 --> 00:11:31,482
So this is where you found
dunleavy's body?
197
00:11:31,566 --> 00:11:34,319
Lying on his back,
blood gurgling out of his mouth.
198
00:11:34,402 --> 00:11:36,821
According to the file,
homicide canvassed the area
199
00:11:36,905 --> 00:11:40,325
for witnesses,
but no one saw or heard a thing.
200
00:11:40,408 --> 00:11:41,576
True.
201
00:11:42,452 --> 00:11:45,371
None of the apartments
have a clear view of this location.
202
00:11:45,455 --> 00:11:47,624
That's right, it's a dealing spot.
203
00:11:47,707 --> 00:11:48,707
Yep.
204
00:11:50,043 --> 00:11:51,920
Here's what I need you to tell me.
205
00:11:52,462 --> 00:11:54,380
Any of the pushers show any signs of fear
206
00:11:54,464 --> 00:11:56,090
since dunleavy was shot?
207
00:11:59,594 --> 00:12:00,678
Harry hall.
208
00:12:04,766 --> 00:12:06,935
- Hey, Harry.
- Oh, shit, caysen.
209
00:12:07,018 --> 00:12:09,604
Hey. Why are you running away from me?
210
00:12:11,564 --> 00:12:14,192
Get any closer, I'm-a light yo ass up.
211
00:12:14,275 --> 00:12:15,944
Harry, stop. I just want to talk.
212
00:12:16,027 --> 00:12:17,153
Fuck off.
213
00:12:17,237 --> 00:12:20,365
I don't feel like talking to no
white bitch with a side part.
214
00:12:20,448 --> 00:12:22,367
Look, you know me, kid.
215
00:12:22,450 --> 00:12:24,160
If you're in danger, I can help.
216
00:12:26,120 --> 00:12:28,873
Look, I'm just gonna sit here.
217
00:12:29,749 --> 00:12:31,376
Stand wherever you like.
218
00:12:32,335 --> 00:12:34,647
Feel free to keep holding the knife
if that makes you feel safe,
219
00:12:34,671 --> 00:12:37,131
but you might want to
hide the thing a little,
220
00:12:37,215 --> 00:12:40,343
so no old lady comes down, screams.
221
00:12:45,181 --> 00:12:47,392
You were with Rick dunleavy
when he was shot?
222
00:12:47,475 --> 00:12:50,687
- If I squeal, you gonna cap me.
- Harry, I swear
223
00:12:50,770 --> 00:12:52,706
on the souls of my children,
I'm not gonna hurt you.
224
00:12:52,730 --> 00:12:54,357
In fact, I can protect you.
225
00:12:54,440 --> 00:12:56,859
Step one:
Tell me who you need protection from.
226
00:12:58,486 --> 00:12:59,486
Not a chance.
227
00:13:02,824 --> 00:13:04,117
Who's there?
228
00:13:05,326 --> 00:13:06,703
You sent for me?
229
00:13:06,786 --> 00:13:08,288
Jackie. Come on in.
230
00:13:08,371 --> 00:13:12,959
J 'cause, baby
I believe in this love j
231
00:13:13,042 --> 00:13:14,877
Anita baker, live at the common.
232
00:13:14,961 --> 00:13:17,297
- Quite a night, huh?
- Hmm.
233
00:13:17,380 --> 00:13:20,341
You fucked up a childhood
kidnapping case. Gruesome.
234
00:13:20,425 --> 00:13:22,760
You stood there in my office, lost.
235
00:13:22,844 --> 00:13:24,554
Thought your career was over.
236
00:13:24,637 --> 00:13:27,307
I invited you to go see Anita.
237
00:13:28,057 --> 00:13:30,018
Huh? That very night.
238
00:13:30,101 --> 00:13:32,103
And she sang "sweet love" twice,
239
00:13:32,186 --> 00:13:34,605
once with the band and once a cappella.
240
00:13:34,689 --> 00:13:36,249
That song was the only thing in my head
241
00:13:36,316 --> 00:13:37,692
for the next six months.
242
00:13:37,775 --> 00:13:41,279
Yeah, and soon enough,
you were back on track,
243
00:13:41,362 --> 00:13:44,574
skilled, confident, brutal.
244
00:13:45,700 --> 00:13:47,285
Hey, listen, Jackie,
245
00:13:48,161 --> 00:13:50,955
last evening, the young woman
with whom you saw me...
246
00:13:51,039 --> 00:13:53,541
- Didn't see anything.
- Exactly.
247
00:13:54,083 --> 00:13:58,129
Just like I didn't see you
this morning, with my wife.
248
00:13:58,212 --> 00:14:00,214
J how lovely, baby j
249
00:14:02,800 --> 00:14:04,302
Uh, yeah, that's that...
250
00:14:04,385 --> 00:14:06,763
That's the exact expression
that you had years ago.
251
00:14:06,846 --> 00:14:10,350
I'll say now what I said then:
There is no cause for alarm.
252
00:14:10,850 --> 00:14:11,684
I mean that.
253
00:14:11,768 --> 00:14:15,438
J never leave
'cause, baby, I believe j
254
00:14:15,521 --> 00:14:17,398
you can go now.
255
00:14:18,566 --> 00:14:21,194
J sweet love j
256
00:14:21,277 --> 00:14:24,864
j hear me calling out your name j
257
00:14:24,947 --> 00:14:28,659
j I feel no shame, I'm in love j
258
00:14:28,743 --> 00:14:32,580
J god has not j
259
00:14:33,164 --> 00:14:36,834
j promised me j
260
00:14:36,918 --> 00:14:39,253
j sunshine j
261
00:14:39,754 --> 00:14:41,798
- j that's not the way j
-morning, grace.
262
00:14:41,881 --> 00:14:43,674
Morning, grace.
263
00:14:43,758 --> 00:14:46,177
- Grace?
- Oh, my god.
264
00:14:46,260 --> 00:14:47,970
Sorry, I didn't see you.
265
00:14:48,054 --> 00:14:50,181
Hey, so...
266
00:14:50,264 --> 00:14:51,808
It's a big day. You ready?
267
00:14:52,809 --> 00:14:55,895
Whatever god has in store, I'll accept.
268
00:14:55,978 --> 00:14:57,338
Even if the verdict is not guilty.
269
00:14:57,397 --> 00:14:59,375
Oh, we're not even gonna
put that energy out there.
270
00:14:59,399 --> 00:15:01,067
Suferin's going to jail.
271
00:15:01,150 --> 00:15:04,654
The day a white cop goes to jail
for ending a black man's life,
272
00:15:04,737 --> 00:15:06,656
hmm, pigs will be flying.
273
00:15:08,616 --> 00:15:10,910
I got to go speak to the prosecutor.
274
00:15:10,993 --> 00:15:11,993
I'll see you inside.
275
00:15:14,872 --> 00:15:16,833
Anton wasn't a Saint.
276
00:15:16,916 --> 00:15:18,918
I pray for his soul every night.
277
00:15:19,001 --> 00:15:20,837
He had blood on his hands.
278
00:15:20,920 --> 00:15:22,672
So if this was god's will for him...
279
00:15:23,714 --> 00:15:26,759
Cops don't get to play god
and take a life, okay?
280
00:15:26,843 --> 00:15:29,637
No one gets to do that
without facing consequences.
281
00:15:31,264 --> 00:15:33,683
I know this is a lot for you, too.
282
00:15:35,017 --> 00:15:37,395
Reliving everything that happened.
283
00:15:38,146 --> 00:15:39,605
And you still came.
284
00:15:42,567 --> 00:15:44,068
Want me to pray?
285
00:15:59,125 --> 00:16:03,337
Father god, it's me,
your humble servant grace,
286
00:16:04,130 --> 00:16:06,883
coming on behalf of your children,
287
00:16:06,966 --> 00:16:10,845
asking that you may have mercy
upon us and guide our steps,
288
00:16:10,928 --> 00:16:13,222
so as we do our best
289
00:16:13,306 --> 00:16:15,933
to live your word in this life,
290
00:16:16,642 --> 00:16:18,811
we ask you for strength, father.
291
00:16:18,895 --> 00:16:21,147
Bless Siobhan, father god,
292
00:16:21,230 --> 00:16:23,483
your diligent servant
293
00:16:24,734 --> 00:16:28,070
fighting for your people. Our people.
294
00:16:28,821 --> 00:16:31,199
Give her the fortitude
to face another day.
295
00:16:31,282 --> 00:16:34,452
Let her know that weeping
may endure for a night,
296
00:16:34,535 --> 00:16:36,412
but joy cometh in the morning.
297
00:16:37,246 --> 00:16:39,457
These things we ask
in the name of the father,
298
00:16:39,540 --> 00:16:42,168
son and holy spirit.
299
00:16:42,793 --> 00:16:44,086
Amen.
300
00:16:46,088 --> 00:16:47,215
Amen.
301
00:16:49,217 --> 00:16:51,594
Let's watch the lord work.
302
00:17:09,862 --> 00:17:10,905
Rohr here.
303
00:17:10,988 --> 00:17:12,868
Hey, you coming home
for dinner tonight?
304
00:17:12,907 --> 00:17:14,200
I don't know yet.
305
00:17:14,283 --> 00:17:16,285
The, uh, surveillance system
is still broken.
306
00:17:16,369 --> 00:17:17,703
I'm waiting on the repairman.
307
00:17:17,787 --> 00:17:19,455
He's, like, an hour late already.
308
00:17:19,539 --> 00:17:21,332
Oh. Okay, so you're, uh...
309
00:17:21,415 --> 00:17:23,084
You're gonna stay out again all night?
310
00:17:23,167 --> 00:17:25,419
What are you talking about?
I came home last night.
311
00:17:25,503 --> 00:17:26,963
Barely
312
00:17:27,505 --> 00:17:30,716
Jennifer, how many times
do I have to say this?
313
00:17:30,800 --> 00:17:31,800
New job,
314
00:17:32,134 --> 00:17:33,135
working long hours,
315
00:17:33,219 --> 00:17:35,304
trying to make a good impression.
316
00:17:35,388 --> 00:17:37,598
Yeah, who you trying to impress?
317
00:17:37,682 --> 00:17:40,434
I mean, the master of the house
or, uh... or the mistress?
318
00:17:40,518 --> 00:17:42,812
What the hell is that crack
supposed to mean?
319
00:17:43,271 --> 00:17:46,023
I...
320
00:17:48,734 --> 00:17:50,111
Are you...
321
00:17:52,405 --> 00:17:53,823
Jackie...
322
00:17:56,826 --> 00:17:58,995
Our house is so empty.
323
00:18:01,831 --> 00:18:04,208
All right, look.
324
00:18:04,292 --> 00:18:06,377
I'll be home for dinner. All right?
325
00:18:06,460 --> 00:18:09,297
Uh, we'll watch some football.
326
00:18:09,380 --> 00:18:10,715
The cowboys/redskins.
327
00:18:10,798 --> 00:18:12,508
Monday night game.
328
00:18:12,592 --> 00:18:16,387
Okay, yeah,
I'll even watch football with you.
329
00:18:16,929 --> 00:18:18,973
Did you go see that lawyer
about the assault?
330
00:18:19,056 --> 00:18:22,101
Tomorrow. Maybe.
331
00:18:22,893 --> 00:18:23,769
Okay.
332
00:18:23,853 --> 00:18:26,981
- Okay.
- See you later.
333
00:18:39,744 --> 00:18:41,871
Regarding the defendant,
334
00:18:42,663 --> 00:18:46,208
have you ever heard him use
racially charged words?
335
00:18:47,209 --> 00:18:48,044
Yeah.
336
00:18:48,127 --> 00:18:50,129
Things like, uh,
337
00:18:50,212 --> 00:18:53,466
"let's go 'n' hunting."
338
00:18:53,966 --> 00:18:56,177
Or worse, he'd get physical,
339
00:18:56,260 --> 00:18:58,721
strip-search black people.
340
00:18:58,804 --> 00:19:00,598
More than with white people?
341
00:19:01,557 --> 00:19:02,683
Never white people.
342
00:19:03,267 --> 00:19:06,604
Let's go back to the day
ofanton Campbell's death.
343
00:19:07,605 --> 00:19:09,023
I want to focus your attention
344
00:19:09,106 --> 00:19:11,567
on the moment just prior to the gunshot.
345
00:19:11,901 --> 00:19:13,736
Uh, I told my men to hold their fire.
346
00:19:13,819 --> 00:19:17,948
Then, over the radio,
I instructed suferin and Wallace
347
00:19:18,032 --> 00:19:19,784
to maintain the rear perimeter.
348
00:19:19,867 --> 00:19:21,911
"Do not engage," I said.
349
00:19:21,994 --> 00:19:24,497
Suferin acknowledged my orders
but defied 'em.
350
00:19:24,580 --> 00:19:28,084
He entered the house,
approached Anton Campbell from behind,
351
00:19:28,584 --> 00:19:30,169
then suferin shot him.
352
00:19:32,254 --> 00:19:34,965
Did you see
the defendant shoot Mr. Campbell?
353
00:19:38,594 --> 00:19:40,346
But he told me that he did.
354
00:19:40,805 --> 00:19:42,431
Unabashedly.
355
00:19:42,515 --> 00:19:44,475
J slow, somber music plays j
356
00:19:44,558 --> 00:19:47,687
j'jj
357
00:19:47,770 --> 00:19:50,690
Please, tell us his exact words.
358
00:19:52,358 --> 00:19:54,485
Suferin said, uh,
359
00:19:54,568 --> 00:19:58,656
"Anton wasn't gonna surrender,
so I took a chance and fired."
360
00:19:58,739 --> 00:20:01,158
Bullshit. I said more than that, Chris.
361
00:20:01,242 --> 00:20:04,787
Mr. Suferin,
you will refrain from speaking.
362
00:20:06,330 --> 00:20:07,915
It's bullshit.
363
00:20:14,130 --> 00:20:15,631
So, did you lean on father Doyle?
364
00:20:15,715 --> 00:20:16,715
I did.
365
00:20:16,757 --> 00:20:19,301
- Did you get him to confess?
- I didn't.
366
00:20:19,385 --> 00:20:21,262
Jesus, milani,
367
00:20:21,345 --> 00:20:24,682
he stole money from the parish
to buy guns for the fucking ira.
368
00:20:24,765 --> 00:20:26,267
There's no proof of that.
369
00:20:26,350 --> 00:20:28,894
Well, what do you want,
the ira to give you a fucking receipt?
370
00:20:28,978 --> 00:20:29,895
If I was still with the bureau,
371
00:20:29,979 --> 00:20:31,605
I would've nailed this fucking guy.
372
00:20:31,689 --> 00:20:33,357
Like Jesus to the cross.
373
00:20:33,941 --> 00:20:36,152
I got that autopsy you wanted.
374
00:20:36,235 --> 00:20:38,946
Dominique zanghi died
of a codeine overdose.
375
00:20:39,029 --> 00:20:41,031
Unprescribed, I assume.
376
00:20:41,115 --> 00:20:43,409
- Codeine?
- There's more.
377
00:20:43,492 --> 00:20:45,494
The deceased had traces
of latex in her vagina,
378
00:20:45,578 --> 00:20:47,538
which usually indicates sex with a condom.
379
00:20:47,997 --> 00:20:50,249
No bruising, no defense injuries.
380
00:20:50,332 --> 00:20:54,044
Toxicology also found quaaludes
in her bloodstream.
381
00:20:54,128 --> 00:20:56,797
As you well know, quaaludes are illegal.
382
00:20:56,881 --> 00:20:58,466
Quite a party.
383
00:20:58,799 --> 00:21:01,552
Sedatives followed by evidence
of intercourse could mean rape.
384
00:21:04,305 --> 00:21:07,057
Jackie, if anything untoward is going on,
385
00:21:07,141 --> 00:21:08,434
you'll let me know, right?
386
00:21:08,976 --> 00:21:10,436
You'll be the first.
387
00:21:26,660 --> 00:21:27,953
Fuck.
388
00:21:28,496 --> 00:21:30,164
During this standoff,
389
00:21:30,247 --> 00:21:33,042
you knew Anton Campbell
was armed, correct?
390
00:21:33,125 --> 00:21:34,168
Correct.
391
00:21:34,585 --> 00:21:36,086
How did you know he was armed?
392
00:21:36,170 --> 00:21:37,546
He fired a round.
393
00:21:38,130 --> 00:21:41,091
At you and the other police officers?
394
00:21:41,175 --> 00:21:44,345
Uh, possibly. Hard to guess
where his mind was at.
395
00:21:45,346 --> 00:21:50,267
Anton Campbell's arrest record
is filled with acts of violence.
396
00:21:50,351 --> 00:21:51,769
- Objection.
- Judge vela,
397
00:21:51,852 --> 00:21:53,395
he was the primary suspect
398
00:21:53,479 --> 00:21:55,731
in multiple homicide investigations,
399
00:21:55,815 --> 00:21:57,691
all of which involved a firearm.
400
00:21:57,775 --> 00:22:00,778
My client knew that, and caysen
knew my client knew that,
401
00:22:00,861 --> 00:22:02,238
which goes to justification.
402
00:22:02,947 --> 00:22:04,281
I'll allow.
403
00:22:05,533 --> 00:22:08,828
Knowing Campbell's history of violence,
404
00:22:08,911 --> 00:22:11,956
putting two and two together,
405
00:22:12,039 --> 00:22:15,334
Anthony suferin probably saved the lives
406
00:22:15,417 --> 00:22:17,044
of his fellow officers.
407
00:22:17,127 --> 00:22:18,462
Possibly yours.
408
00:22:21,298 --> 00:22:24,593
I gave my orders. Suferin disobeyed them.
409
00:22:25,386 --> 00:22:27,304
A man died needlessly.
410
00:22:27,388 --> 00:22:29,932
If, as you seem to think,
411
00:22:30,516 --> 00:22:33,018
officer suferin was such a bad cop,
412
00:22:33,811 --> 00:22:36,605
why did you keep him
on the youth strike force for so long?
413
00:22:36,981 --> 00:22:39,942
Three years. Why not transfer him?
414
00:22:40,025 --> 00:22:44,738
Aren't you, in part, responsible
for the death of Anton Campbell
415
00:22:44,822 --> 00:22:47,449
by bringing officer suferin
on the raid that day?
416
00:22:47,533 --> 00:22:49,159
Objection. Your honor.
417
00:22:49,660 --> 00:22:50,995
Withdrawn.
418
00:22:51,787 --> 00:22:53,205
Last question.
419
00:22:54,206 --> 00:22:57,334
You attacked the reputation
of officer Rick dunleavy,
420
00:22:58,043 --> 00:23:02,006
but aren't you currently
under suspicion for his murder?
421
00:23:02,089 --> 00:23:03,340
Objection.
422
00:23:03,424 --> 00:23:05,926
Sustained. Mr. Devlin, move on.
423
00:23:06,010 --> 00:23:08,178
The jury will disregard.
424
00:23:08,262 --> 00:23:11,098
I don't want to hear
another question in this area.
425
00:23:11,181 --> 00:23:13,183
This question is stricken.
426
00:23:13,267 --> 00:23:15,019
My answer is no.
427
00:23:15,102 --> 00:23:16,896
Do you want to win this case on merit,
428
00:23:16,979 --> 00:23:18,939
or do you want to lose 'cause of ego?
429
00:23:19,023 --> 00:23:20,816
Jackie rohr was there
when suferin admitted
430
00:23:20,900 --> 00:23:22,318
to killing Anton Campbell.
431
00:23:22,401 --> 00:23:24,236
Put Jackie on the stand.
432
00:23:24,320 --> 00:23:26,071
Suferin's lawyer will object.
433
00:23:26,155 --> 00:23:28,198
You brought Jackie up in trial prep.
434
00:23:28,282 --> 00:23:31,493
And you can convince
judge vela to let him testify.
435
00:23:31,577 --> 00:23:34,121
Jesus.
436
00:23:34,204 --> 00:23:36,165
Jackie rohr.
437
00:23:39,084 --> 00:23:41,712
Yeah, I admit, it's not ideal.
438
00:23:42,755 --> 00:23:45,591
I am not asking that asshole
to do me any favors.
439
00:23:45,674 --> 00:23:47,801
You want him here, you bring him here.
440
00:23:47,885 --> 00:23:49,094
Done.
441
00:23:56,185 --> 00:23:58,938
Well, imagine my surprise
when I get a message
442
00:23:59,021 --> 00:24:03,734
that a.D.A. Decourcy ward
wants to speak with me.
443
00:24:03,817 --> 00:24:05,819
The impossible happens every day, Jackie.
444
00:24:07,446 --> 00:24:10,449
Okay, before you tell me
what you're after,
445
00:24:10,532 --> 00:24:13,285
let-let me pose a theoretical question
446
00:24:13,369 --> 00:24:15,287
about a moral dilemma.
447
00:24:15,371 --> 00:24:19,959
Let's say a girl is given
a quaalude and then raped...
448
00:24:20,042 --> 00:24:22,336
Hey, hey, hey, hey.
Why are you asking me this?
449
00:24:22,419 --> 00:24:24,129
Jesus Christ, Dee.
450
00:24:24,213 --> 00:24:26,423
I'm a lot of fucking things.
I'm not a fucking rapist.
451
00:24:26,507 --> 00:24:27,841
Then who is?
452
00:24:27,925 --> 00:24:30,094
I told you, it's-it's theoretical.
453
00:24:30,177 --> 00:24:32,429
I'm writing a mystery novel.
454
00:24:32,846 --> 00:24:35,224
Working title is
don't be a dipshit. What?
455
00:24:35,307 --> 00:24:36,767
I'm just wondering how the opr
456
00:24:36,850 --> 00:24:39,311
could've ever found you unprofessional.
457
00:24:39,395 --> 00:24:41,563
"I aimed at the public's heart,
458
00:24:41,647 --> 00:24:43,899
and by accident, I hit it in the stomach."
459
00:24:44,650 --> 00:24:47,569
Oh, no, you-you...
Taking the quote out of context.
460
00:24:48,529 --> 00:24:49,881
What, you thought you were the only one
461
00:24:49,905 --> 00:24:51,407
who read upton sinclair?
462
00:24:51,490 --> 00:24:52,950
You know, Dee,
463
00:24:53,033 --> 00:24:55,160
I think you might be my fucking soul mate.
464
00:24:55,244 --> 00:24:57,997
Oh? Well, you...
You-you should write a book.
465
00:24:58,080 --> 00:25:00,374
Yeah, you should, you should. Call it...
466
00:25:00,457 --> 00:25:04,253
Landing on my feet
by the great Jackie rohr.
467
00:25:04,336 --> 00:25:05,671
All right, you know what?
468
00:25:05,754 --> 00:25:07,881
Next time I have an ethical quandary,
469
00:25:07,965 --> 00:25:10,217
I'll go see Zelda
the fucking fortune teller.
470
00:25:10,300 --> 00:25:12,177
Now, why am I here? What do you need?
471
00:25:12,261 --> 00:25:14,346
The angels of your better nature.
472
00:25:14,430 --> 00:25:16,056
Oh, yeah, for that, you should've called
473
00:25:16,140 --> 00:25:18,225
Billy Graham or that nun in India.
474
00:25:18,308 --> 00:25:20,602
Jackie, I want you to take the stand
475
00:25:20,686 --> 00:25:22,354
in the trial of Tony suferin.
476
00:25:22,438 --> 00:25:24,481
I would rather hump a corpse.
477
00:25:24,565 --> 00:25:27,651
Russ Wallace is dead.
Killed by unfriendly fire.
478
00:25:27,735 --> 00:25:31,655
No, he killed himself
when he agreed to rat on suferin.
479
00:25:31,739 --> 00:25:32,781
You got Wallace to admit
480
00:25:32,865 --> 00:25:34,533
that suferin shot Campbell in cold blood,
481
00:25:34,616 --> 00:25:37,494
and you were there when suferin
admitted that he did.
482
00:25:37,578 --> 00:25:39,413
This has got to be killing you.
483
00:25:39,997 --> 00:25:40,997
What?
484
00:25:41,040 --> 00:25:42,791
Asking me for a favor.
485
00:25:42,875 --> 00:25:45,461
Uh, it's technically not a favor.
486
00:25:45,544 --> 00:25:47,546
I'm not prosecuting suferin.
487
00:25:48,213 --> 00:25:51,175
Oh, right, yeah, it's a federal case,
488
00:25:51,258 --> 00:25:52,593
so the prosecutor is...
489
00:25:52,676 --> 00:25:54,344
Karen shimizu.
490
00:25:54,428 --> 00:25:57,973
Then, absolutely, emphatically,
no fucking way.
491
00:25:58,057 --> 00:26:00,267
All right, yeah. I...
492
00:26:00,350 --> 00:26:01,935
I-I thought you'd say that.
493
00:26:03,312 --> 00:26:04,480
What's that?
494
00:26:05,939 --> 00:26:07,941
Subpoena.
495
00:26:15,449 --> 00:26:17,201
We've been here over an hour.
496
00:26:17,951 --> 00:26:20,579
Am I boring you?
497
00:26:20,662 --> 00:26:23,415
Given the circumstances,
boring is a good thing.
498
00:26:25,042 --> 00:26:26,168
Whoa, whoa, whoa. Whoa.
499
00:26:28,003 --> 00:26:29,505
Sweet mother of god.
500
00:26:29,588 --> 00:26:31,673
- Is that Letitia?
- That's her.
501
00:26:31,757 --> 00:26:34,009
- Oh, my...
- Yep.
502
00:26:34,093 --> 00:26:35,260
Well...
503
00:26:36,261 --> 00:26:37,471
I'm gonna go talk to her.
504
00:26:44,478 --> 00:26:46,081
Do you solemnly swear
to tell the truth,
505
00:26:46,105 --> 00:26:48,333
the whole truth and nothing
but the truth, so help you god?
506
00:26:48,357 --> 00:26:49,691
I solemnly do.
507
00:26:50,150 --> 00:26:51,693
Please be seated.
508
00:26:55,405 --> 00:26:56,740
Mr. Rohr.
509
00:26:56,824 --> 00:26:58,367
Ms. Shimizu.
510
00:27:01,912 --> 00:27:05,916
You were an agent in the Boston FBI,
is that correct?
511
00:27:05,999 --> 00:27:09,795
I was a highly decorated
and regarded FBI special agent
512
00:27:09,878 --> 00:27:11,588
for 19 years, yes.
513
00:27:11,672 --> 00:27:15,175
And in those 19 years,
were you ever disciplined
514
00:27:15,259 --> 00:27:17,636
or investigated for wrongdoing?
515
00:27:17,719 --> 00:27:20,556
Well, a couple of times,
some methods came under scrutiny,
516
00:27:20,639 --> 00:27:25,435
but all of my cases ended in
commendations and convictions.
517
00:27:25,519 --> 00:27:27,771
I was clean as a houndstooth.
518
00:27:30,774 --> 00:27:34,528
You interviewed bpd officer
Russell Wallace
519
00:27:34,611 --> 00:27:38,490
regarding his responsibility
in the death of Anton Campbell.
520
00:27:38,574 --> 00:27:39,700
I did.
521
00:27:40,576 --> 00:27:43,662
You then witnessed officer Wallace
522
00:27:43,745 --> 00:27:45,873
sign this statement
523
00:27:45,956 --> 00:27:48,125
- to that effect.
- I did.
524
00:27:49,585 --> 00:27:51,837
On the day of Anton Campbell's death,
525
00:27:51,920 --> 00:27:56,091
did you overhear the defendant
talking to sergeant caysen?
526
00:27:56,175 --> 00:27:57,301
I did.
527
00:27:57,718 --> 00:27:59,469
Tell us what was said.
528
00:27:59,553 --> 00:28:03,557
Well, suferin had clearly
disobeyed caysen's orders,
529
00:28:03,640 --> 00:28:06,810
'cause he was saying
that Campbell posed a threat,
530
00:28:07,561 --> 00:28:10,731
and then he said, "I fired."
531
00:28:11,732 --> 00:28:13,734
Thank you, Mr. Rohr.
532
00:28:13,817 --> 00:28:16,486
Always a pleasure, Ms. Shimizu.
533
00:28:16,570 --> 00:28:18,363
Your witness.
534
00:28:18,447 --> 00:28:22,910
Mr. Rohr, was anyone other
than sergeant caysen present
535
00:28:22,993 --> 00:28:26,955
when you eavesdropped
on this alleged conversation?
536
00:28:27,039 --> 00:28:28,248
Officer Wallace.
537
00:28:28,332 --> 00:28:31,001
Who, sadly, can't testify.
538
00:28:31,877 --> 00:28:36,506
Didn't officer suferin
say more than "I fired"?
539
00:28:36,590 --> 00:28:40,844
Didn't he say, "Campbell
wheeled around toward me"?
540
00:28:42,804 --> 00:28:44,681
No, I didn't hear him say that.
541
00:28:45,349 --> 00:28:48,060
Mr. Rohr, you're under oath.
542
00:28:48,143 --> 00:28:50,604
J dark, atmospheric music plays j
543
00:28:50,938 --> 00:28:55,108
look, pal, Boston cops are notorious
544
00:28:55,192 --> 00:28:56,944
for covering each other's asses.
545
00:28:57,027 --> 00:28:58,654
FBI does the same thing.
546
00:28:58,737 --> 00:29:01,865
So why would two respected
law enforcement officers...
547
00:29:01,949 --> 00:29:05,369
Me and caysen...
Get up here and lie about a cop?
548
00:29:05,452 --> 00:29:07,287
Lie on behalf of a cop, sure.
549
00:29:07,371 --> 00:29:10,415
Lie about a cop shooting
a black kid? No. Uh-uh.
550
00:29:10,499 --> 00:29:12,709
Not unless we were telling the truth.
551
00:29:15,837 --> 00:29:17,798
No further questions.
552
00:29:17,881 --> 00:29:19,925
Thank you, Mr. Rohr.
553
00:29:20,008 --> 00:29:22,135
Thank you for your testimony.
554
00:29:22,219 --> 00:29:25,389
Ms. Shimizu, do you have
any further witnesses?
555
00:29:25,472 --> 00:29:28,308
No, your honor.
The prosecution rests.
556
00:29:28,392 --> 00:29:30,036
In the matter
of the United States
557
00:29:30,060 --> 00:29:32,187
v. Anthony suferin, case number
558
00:29:32,271 --> 00:29:37,276
3:93-cr-621426,
559
00:29:38,360 --> 00:29:40,112
we, the jury of the above entitled action,
560
00:29:40,195 --> 00:29:43,282
find the defendant Anthony suferin guilty
561
00:29:43,365 --> 00:29:46,368
of causing death under color of law,
562
00:29:46,451 --> 00:29:48,495
a felony against Anton Campbell.
563
00:29:48,578 --> 00:29:49,830
J slow, somber music plays j
564
00:29:49,913 --> 00:29:52,124
The defendant is remanded.
565
00:29:54,001 --> 00:29:55,752
Ladies and gentlemen of the jury,
566
00:29:55,836 --> 00:29:58,839
I want to thank you
for your time and attention.
567
00:29:58,922 --> 00:30:00,382
You are dismissed.
568
00:30:08,890 --> 00:30:10,892
I got to admit, I...
569
00:30:10,976 --> 00:30:13,729
I'm pretty stunned they found
Tony suferin guilty.
570
00:30:13,812 --> 00:30:16,982
Yeah, I wasn't
expecting us to win, either.
571
00:30:17,065 --> 00:30:18,942
Doesn't really feel like we won.
572
00:30:19,026 --> 00:30:20,861
I wish I felt like we did.
573
00:30:21,445 --> 00:30:24,823
A win for Henry dumas, Michael Stewart,
574
00:30:24,906 --> 00:30:27,701
Eleanor bumpurs, Willie Turks, but...
575
00:30:28,535 --> 00:30:30,746
No, no, no, we didn't win for them.
576
00:30:30,829 --> 00:30:32,205
We won for...
577
00:30:32,289 --> 00:30:33,707
Anton Campbell.
578
00:30:33,790 --> 00:30:35,792
Yeah, Anton fucking Campbell.
579
00:30:38,545 --> 00:30:41,548
Hey, you, uh... you ever hear
the name Sam hose?
580
00:30:42,841 --> 00:30:45,135
Nah, most people haven't.
581
00:30:46,261 --> 00:30:48,263
He was lynched in Georgia.
582
00:30:48,347 --> 00:30:50,682
A crowd of thousands, including children,
583
00:30:50,766 --> 00:30:52,851
all gathered to watch him die.
584
00:30:52,934 --> 00:30:55,312
They sold pieces of his corpse
as souvenirs
585
00:30:55,395 --> 00:30:56,605
at the local grocery store.
586
00:30:56,688 --> 00:30:58,607
25 cents for a bit of bone.
587
00:30:59,232 --> 00:31:02,194
Hey, somebody stole his heart,
his-his fucking heart,
588
00:31:02,277 --> 00:31:04,488
stole it, gave it to the governor.
589
00:31:04,571 --> 00:31:07,199
- It's fucking horrible.
- But not uncommon.
590
00:31:07,866 --> 00:31:10,827
The monsters who committed that
long list of heinous crimes,
591
00:31:10,911 --> 00:31:12,037
they were never punished.
592
00:31:12,120 --> 00:31:13,622
There was no justice.
593
00:31:14,790 --> 00:31:17,584
So we may have won today, but...
594
00:31:19,211 --> 00:31:21,797
The score is still 10,000 to one.
595
00:31:31,306 --> 00:31:34,267
Stop. Stop the car.
596
00:31:36,269 --> 00:31:39,147
- Stop the car.
- Siobhan.
597
00:31:39,648 --> 00:31:40,857
Siobhan?
598
00:31:41,858 --> 00:31:44,403
Siobhan, hey, hey. Siobhan, baby.
599
00:31:45,195 --> 00:31:46,696
You're okay.
600
00:31:46,780 --> 00:31:48,949
We're not in that car. We're miles away.
601
00:31:50,951 --> 00:31:52,119
All right?
602
00:31:53,578 --> 00:31:55,664
Hey, it's okay, baby, all right?
603
00:31:57,749 --> 00:31:59,709
All right? I got you.
604
00:32:01,378 --> 00:32:03,004
I got you.
605
00:32:10,512 --> 00:32:11,555
Jackie.
606
00:32:12,389 --> 00:32:13,598
Jackie!
607
00:32:15,434 --> 00:32:17,853
Jackie, didn't you hear me calling?
608
00:32:17,936 --> 00:32:20,105
Get up. You're late for work.
609
00:32:20,188 --> 00:32:24,359
Oh, Jesus, I haven't seen
that look since mom lived here.
610
00:32:26,945 --> 00:32:29,489
Things okay at Mr. Dryden's?
611
00:32:30,198 --> 00:32:32,593
I mean, not so long ago,
you were hopping out of bed whistling.
612
00:32:32,617 --> 00:32:34,303
You couldn't wait to get
out to beacon hill.
613
00:32:34,327 --> 00:32:37,664
Jesus Christ, I'm fucking up.
614
00:32:37,747 --> 00:32:38,957
All right?
615
00:32:43,295 --> 00:32:44,880
I know what this is.
616
00:32:44,963 --> 00:32:48,717
Yeah, you've always been on
your own clock, your own hours,
617
00:32:48,800 --> 00:32:50,427
answering to nobody.
618
00:32:51,011 --> 00:32:52,762
Yeah, but now you punch in a real clock,
619
00:32:53,513 --> 00:32:56,391
you know, filling out, uh,
invoices or whatever.
620
00:32:59,102 --> 00:33:00,979
You're having to compromise yourself,
621
00:33:01,605 --> 00:33:03,356
and you're miserable about it.
622
00:33:04,441 --> 00:33:06,002
I mean, last night,
all you could talk about
623
00:33:06,026 --> 00:33:08,028
was testifying at that cop's murder trial.
624
00:33:08,111 --> 00:33:09,279
You know? And...
625
00:33:11,781 --> 00:33:13,658
You miss the old job.
626
00:33:13,742 --> 00:33:16,953
- You miss being in the FBI.
- Bullshit.
627
00:33:19,664 --> 00:33:20,999
Fine. Okay.
628
00:33:21,374 --> 00:33:22,918
Suit yourself.
629
00:33:32,302 --> 00:33:34,179
Just give him
an hour with his son.
630
00:33:34,971 --> 00:33:37,557
I'm asking as the prosecuting attorney.
631
00:33:38,517 --> 00:33:39,809
Thank you, warden.
632
00:33:40,727 --> 00:33:43,730
Yeah, uh, all right, well,
after the first visit,
633
00:33:43,813 --> 00:33:46,816
let's talk about setting up
a regular schedule.
634
00:33:46,900 --> 00:33:49,611
All right. I'll do that.
635
00:33:49,694 --> 00:33:50,737
Goodbye.
636
00:33:52,197 --> 00:33:54,074
When are you taking Whitaker to trial?
637
00:33:54,157 --> 00:33:56,993
Uh, when and if I'm ready.
638
00:33:57,077 --> 00:33:58,995
I've been digging into the case files
639
00:33:59,079 --> 00:34:00,497
of officers plunkett and knoche.
640
00:34:00,580 --> 00:34:02,332
You know over 20 of their affidavits,
641
00:34:02,415 --> 00:34:04,626
including Whitaker's,
have been signed by the same cl?
642
00:34:04,709 --> 00:34:05,835
Tex Kramer?
643
00:34:05,919 --> 00:34:08,129
Hmm. That's definitely hinky.
644
00:34:08,213 --> 00:34:11,132
Yeah. Yeah, this guy Kramer,
he might be the key.
645
00:34:11,216 --> 00:34:14,970
Good news: Nehemiah Powell
is now officially incarcerated.
646
00:34:15,053 --> 00:34:16,596
The Camden fish market is giving us
647
00:34:16,680 --> 00:34:18,181
all the free lobster we can eat.
648
00:34:21,518 --> 00:34:23,687
Uh, congratulations? Uh...
649
00:34:24,646 --> 00:34:26,273
You've got a great track record.
650
00:34:26,356 --> 00:34:27,983
I'm simply playing catch-up.
651
00:34:29,943 --> 00:34:32,070
I had intended to give
this case to you, decourcy,
652
00:34:32,153 --> 00:34:33,863
but since Blair's on a roll...
653
00:34:35,323 --> 00:34:37,534
Fanatic blew up an abortion clinic.
654
00:34:37,617 --> 00:34:38,827
Killed two people.
655
00:34:38,910 --> 00:34:41,371
Defense is claiming he's schizophrenic.
656
00:34:41,830 --> 00:34:43,498
Mental health is a real problem.
657
00:34:43,582 --> 00:34:46,334
I'll try to find some compassion
before I toss this jerk
658
00:34:46,418 --> 00:34:48,295
two consecutive life sentences.
659
00:34:48,378 --> 00:34:50,672
Mm. Why do I get the feeling
660
00:34:50,755 --> 00:34:53,508
that you two staged this little
piece of performance art?
661
00:35:07,230 --> 00:35:08,481
Heho, pepe.
662
00:35:08,565 --> 00:35:09,899
Hi, miss quays.
663
00:35:10,859 --> 00:35:12,402
I talked to the doctor.
664
00:35:12,485 --> 00:35:14,613
She says there's been no change?
665
00:35:15,322 --> 00:35:16,656
Not yet.
666
00:35:20,368 --> 00:35:22,287
J quiet, somber music plays j
667
00:35:22,370 --> 00:35:24,372
j'jj
668
00:35:34,299 --> 00:35:35,759
Timothy o'brien?
669
00:35:36,885 --> 00:35:38,011
My name is Siobhan quays.
670
00:35:38,094 --> 00:35:40,430
I am the attorney
representing hernando mendoza.
671
00:35:40,513 --> 00:35:41,556
May we talk?
672
00:35:42,432 --> 00:35:44,017
Sorry, not interested.
673
00:35:48,146 --> 00:35:50,315
Were you on site
when hernando was injured?
674
00:35:50,398 --> 00:35:52,192
Please don't drag me into this.
675
00:35:52,275 --> 00:35:53,777
Do you have kids, Mr. O'brien?
676
00:35:53,860 --> 00:35:55,820
Why? You gonna stalk them, too?
677
00:35:55,904 --> 00:35:57,447
I went through the shift logs.
678
00:35:57,530 --> 00:35:59,574
You and mendoza worked together often.
679
00:36:00,325 --> 00:36:02,494
More often than most crew members.
680
00:36:02,577 --> 00:36:04,871
Then I looked you up and I realized
681
00:36:04,954 --> 00:36:06,998
you two live in the same neighborhood.
682
00:36:07,082 --> 00:36:09,125
Yeah. We're neighbors.
683
00:36:09,793 --> 00:36:13,588
His son pepe,
he asked me to come talk to you.
684
00:36:14,297 --> 00:36:16,675
Figured you'd want to make sure
that a tragedy like this
685
00:36:16,758 --> 00:36:18,510
won't happen to another family.
686
00:36:20,887 --> 00:36:22,055
Pepe said that?
687
00:36:33,316 --> 00:36:35,110
Union told us to keep quiet.
688
00:36:35,694 --> 00:36:37,546
Promised they
and needham industries had every intention
689
00:36:37,570 --> 00:36:39,048
of making things right for the mendozas.
690
00:36:39,072 --> 00:36:40,675
- You believe them?
- Hey, the union leaders
691
00:36:40,699 --> 00:36:42,242
assign us to do a job each day.
692
00:36:42,325 --> 00:36:45,078
Okay? I talk, I don't work.
693
00:36:45,161 --> 00:36:46,788
And, yeah, I do have kids.
694
00:36:46,871 --> 00:36:48,707
Babies, so I need the money.
695
00:36:50,250 --> 00:36:51,626
Has anyone threatened you?
696
00:36:51,710 --> 00:36:53,294
They don't have to.
697
00:36:53,378 --> 00:36:54,879
We all know what they're capable of.
698
00:36:54,963 --> 00:36:56,923
They? Who's they?
699
00:37:00,135 --> 00:37:01,928
I only get a half hour for lunch.
700
00:37:11,688 --> 00:37:13,356
Hey there, Charles.
701
00:37:14,190 --> 00:37:15,358
Rohr.
702
00:37:15,442 --> 00:37:16,818
Let me ask you something.
703
00:37:18,027 --> 00:37:20,405
The night Dominique zanghi
was having dinner here,
704
00:37:20,488 --> 00:37:22,115
did you drive her home?
705
00:37:22,657 --> 00:37:24,534
Uh, yes.
706
00:37:24,617 --> 00:37:25,660
What time was that?
707
00:37:26,244 --> 00:37:28,163
Uh, I don't recall.
708
00:37:29,205 --> 00:37:30,457
Was she unconscious?
709
00:37:31,666 --> 00:37:33,376
I don't recall.
710
00:37:34,210 --> 00:37:36,087
Okay, three nights later,
711
00:37:36,171 --> 00:37:38,798
did you drive dryden
to Dominique's apartment?
712
00:37:39,758 --> 00:37:40,884
I don't recall.
713
00:37:41,801 --> 00:37:44,095
Like Reagan and Iran-contra.
714
00:37:44,179 --> 00:37:46,264
Suck my dick, Jackie!
715
00:37:47,807 --> 00:37:51,352
See? That's what I like about you, Chuck.
716
00:37:51,436 --> 00:37:53,229
You're cool under pressure.
717
00:37:57,567 --> 00:37:58,818
And...
718
00:37:59,611 --> 00:38:02,071
There you go.
719
00:38:02,822 --> 00:38:04,449
Ten thousand dollars.
720
00:38:04,532 --> 00:38:06,409
This'll give my campaign a real boost.
721
00:38:06,493 --> 00:38:09,829
I can't think of anyone
I'd rather have elected Attorney General
722
00:38:09,913 --> 00:38:11,915
of the Massachusetts commonwealth.
723
00:38:11,998 --> 00:38:14,584
Well, if there's anything
I can do in return,
724
00:38:14,667 --> 00:38:16,628
don't hesitate to ask.
725
00:38:19,547 --> 00:38:21,257
Within ethical bounds, of course.
726
00:38:21,341 --> 00:38:23,176
Of course.
727
00:38:24,552 --> 00:38:25,970
Give my best to Letitia.
728
00:38:26,054 --> 00:38:28,389
And mine to Ruth.
729
00:38:33,645 --> 00:38:35,021
Rohr.
730
00:38:35,104 --> 00:38:37,899
Oh, I didn't know d.A.'S made house calls.
731
00:38:37,982 --> 00:38:40,652
I heard you were working here,
licking sinclair's ass.
732
00:38:40,735 --> 00:38:42,862
Check the mirror.
733
00:38:42,946 --> 00:38:45,824
Looks like you got a little brown
on your nose yourself.
734
00:38:59,420 --> 00:39:03,091
A bpd informer named Tex Kramer
signed an affidavit
735
00:39:03,174 --> 00:39:04,926
swearing that you sold him heroin.
736
00:39:05,009 --> 00:39:08,471
Didn't happen.
Don't know any texes or kramers.
737
00:39:08,555 --> 00:39:10,098
Yeah, I thought so.
738
00:39:10,181 --> 00:39:12,892
Mr. Ward, did you talk to the warden
739
00:39:12,976 --> 00:39:14,352
about me seeing my boy?
740
00:39:14,435 --> 00:39:16,896
I'll make sure you get
some time with your family.
741
00:39:18,147 --> 00:39:21,276
Every day is a choice.
742
00:39:21,359 --> 00:39:22,944
That's the value of living.
743
00:39:24,028 --> 00:39:26,322
Every moment is a decision.
744
00:39:26,406 --> 00:39:29,826
To stay sad or be happy.
745
00:39:30,869 --> 00:39:34,372
To quit or work harder.
746
00:39:34,455 --> 00:39:38,835
To give into temptation
or to do the right thing.
747
00:39:41,379 --> 00:39:45,425
Uh, you used to help the bpd
from time to time. Yeah?
748
00:39:45,508 --> 00:39:48,761
Supplied a few investigations
with important information?
749
00:39:48,845 --> 00:39:51,973
I'm pretty open about my past,
uh, but that part of my life
750
00:39:52,056 --> 00:39:53,850
is something I really don't like
to revisit.
751
00:39:53,933 --> 00:39:55,184
Yeah, understood.
752
00:39:55,268 --> 00:39:57,854
Mr. Kramer, I'm not here
to accuse you of anything.
753
00:39:57,937 --> 00:40:00,648
I-I just want to get
all my facts, you know?
754
00:40:00,732 --> 00:40:04,319
Yeah, well, facts can be deceptive
sometimes.
755
00:40:04,402 --> 00:40:06,404
Are they?
756
00:40:06,487 --> 00:40:08,615
Officers Gary plunkett and Randy knoche,
757
00:40:08,698 --> 00:40:11,993
they caught you doing heroin,
so to beat the charges,
758
00:40:12,076 --> 00:40:14,746
you would feed them information
on drug dealers, yeah?
759
00:40:15,872 --> 00:40:18,416
Ah, our arrangement was uglier.
760
00:40:18,499 --> 00:40:21,336
First time, I went to them.
761
00:40:21,419 --> 00:40:25,965
Gave them a tip on a dealer
in exchange for cash.
762
00:40:26,049 --> 00:40:28,509
After that, they'd come to me.
763
00:40:28,593 --> 00:40:30,720
I got drugs. They got affidavits.
764
00:40:30,803 --> 00:40:32,347
Affidavits.
765
00:40:32,430 --> 00:40:36,059
Yeah, yeah, affidavits
766
00:40:36,142 --> 00:40:39,062
claiming that you would buy dope
from whoever
767
00:40:39,145 --> 00:40:42,565
plunkett and knoche wanted to arrest,
when in reality,
768
00:40:43,524 --> 00:40:45,693
you were actually getting drugs
769
00:40:45,777 --> 00:40:48,738
from those two police officers.
770
00:40:48,821 --> 00:40:50,740
J slow, tense music j
771
00:40:50,823 --> 00:40:52,825
j'jj
772
00:40:55,703 --> 00:40:58,122
yeah, uh...
773
00:40:58,206 --> 00:40:59,791
Ugly, like I said.
774
00:40:59,874 --> 00:41:01,876
Do you know how they got their drugs?
775
00:41:01,960 --> 00:41:04,462
Nope. Didn't ask, didn't care.
776
00:41:04,545 --> 00:41:07,215
Curtis Whitaker.
Does that name ring a bell?
777
00:41:07,298 --> 00:41:09,550
Only from watching the news.
778
00:41:09,634 --> 00:41:11,678
Only from...
779
00:41:13,471 --> 00:41:16,099
'Cause, see, a key piece of evidence
780
00:41:16,182 --> 00:41:18,518
that the bpd used to investigate Curtis
781
00:41:18,601 --> 00:41:22,271
was an affidavit
that claimed he was dealing.
782
00:41:22,355 --> 00:41:24,649
That affidavit was signed by you.
783
00:41:25,775 --> 00:41:27,151
Jesus.
784
00:41:29,237 --> 00:41:30,613
Am I going to jail?
785
00:41:34,367 --> 00:41:37,537
But this is a chance for you
to set the record straight.
786
00:41:37,620 --> 00:41:41,624
By testifying against
knoche and plunkett in court?
787
00:41:41,708 --> 00:41:43,668
Possibly, yes.
788
00:41:43,751 --> 00:41:45,670
Those guys don't fuck around.
789
00:41:45,753 --> 00:41:47,922
Well, every day is a choice.
790
00:41:49,090 --> 00:41:50,800
That's the value of living.
791
00:42:15,450 --> 00:42:18,953
Mr. Zanghi, I'm sorry
to drop by unannounced.
792
00:42:19,037 --> 00:42:21,956
- What are you, police?
- FBI. Used to be.
793
00:42:22,040 --> 00:42:24,959
- Reporter?
- Uh, I just wanted to say
794
00:42:25,043 --> 00:42:27,837
how sorry I am for your loss,
about what happened
795
00:42:27,920 --> 00:42:29,314
- to your daughter.
- Who are you?
796
00:42:29,338 --> 00:42:32,675
Dominique's death, I mean,
that must be devastating.
797
00:42:32,759 --> 00:42:35,845
Beyond devastating, and plus,
you're working so hard
798
00:42:35,928 --> 00:42:38,556
to put a bright young mind
through Harvard.
799
00:42:38,639 --> 00:42:40,725
You know, I got a daughter
of my own at nyu,
800
00:42:40,808 --> 00:42:42,560
and that shit ain't cheap.
801
00:42:42,643 --> 00:42:44,562
Every time I cut a check,
802
00:42:44,645 --> 00:42:47,190
it's like I'm passing a kidney stone.
803
00:42:47,273 --> 00:42:49,150
It's worth the sweat, though. Right?
804
00:42:49,233 --> 00:42:51,736
So that's why I just wanted to, you know,
805
00:42:51,819 --> 00:42:55,114
come by... parent to parent...
Just to see if there was anything
806
00:42:55,198 --> 00:42:57,366
that I could
do to-to get to the bottom of this
807
00:42:57,450 --> 00:42:59,869
and just find out
what happened to Dominique.
808
00:43:00,953 --> 00:43:03,873
With all the drugs dom was taking,
something bad was bound to happen.
809
00:43:03,956 --> 00:43:06,084
- Annabella.
- What? Truth is the truth.
810
00:43:06,167 --> 00:43:10,088
She was addicted to anything
in particular, like quaaludes?
811
00:43:10,171 --> 00:43:11,881
Quaaludes? Nah.
812
00:43:11,964 --> 00:43:13,508
Just the codeine.
813
00:43:13,591 --> 00:43:16,010
Codeine. Oh.
814
00:43:16,094 --> 00:43:19,806
Did you speak to Dominique
the night she died?
815
00:43:21,224 --> 00:43:22,892
What about before that?
816
00:43:22,975 --> 00:43:24,977
Was she intimate with anybody,
as far as you know?
817
00:43:25,061 --> 00:43:26,771
- Listen, mister...
- Rohr.
818
00:43:26,854 --> 00:43:29,941
Mr. Rohr, dom is dead.
819
00:43:30,024 --> 00:43:33,569
And there's nothing we can do
or you can do
820
00:43:33,653 --> 00:43:35,756
- that's gonna bring her back.
- Yeah, but I just thought
821
00:43:35,780 --> 00:43:40,326
that knowing the circumstances
might help you rest easier.
822
00:43:40,409 --> 00:43:43,788
Well, we're in negotiation.
Our lawyer says not to talk.
823
00:43:43,871 --> 00:43:46,124
Negotiation with who?
824
00:43:46,207 --> 00:43:49,127
I just told you, I can't say shit.
825
00:43:57,343 --> 00:44:00,847
What kind of limp-dick
son of a bitch are you, Carlo?
826
00:44:00,930 --> 00:44:04,559
You know? My daughter o.D.'D.
827
00:44:04,642 --> 00:44:08,146
I almost lost her, and I wanted
to kill everybody in sight,
828
00:44:08,229 --> 00:44:11,899
and all you can fucking say is,
"we're in negotiation"?
829
00:44:11,983 --> 00:44:13,693
You know what? Fuck you.
830
00:44:13,776 --> 00:44:15,236
Fuck both of you.
831
00:44:37,008 --> 00:44:39,093
- Hello?
- Bendrops.
832
00:44:39,177 --> 00:44:40,928
Hi, dad.
833
00:44:41,012 --> 00:44:44,348
Hey. It's kind of loud.
834
00:44:44,432 --> 00:44:46,642
Yeah, having a party. Couple of us girls.
835
00:44:46,726 --> 00:44:48,186
A party?
836
00:44:48,269 --> 00:44:49,562
In the middle of the day?
837
00:44:49,645 --> 00:44:50,980
Did you need something, dad?
838
00:44:51,063 --> 00:44:52,857
No, no, I-I just...
839
00:44:52,940 --> 00:44:55,318
No, I was just calling to s...
840
00:44:55,401 --> 00:44:58,821
Just to say, you know, just be safe.
841
00:44:58,905 --> 00:45:00,907
Just be fucking safe. That's all.
842
00:45:00,990 --> 00:45:03,075
Just k-keep an eye on your drink
843
00:45:03,159 --> 00:45:05,411
and-and don't trust nobody,
not even faust.
844
00:45:05,494 --> 00:45:07,455
You know, 'cause sometimes the people
845
00:45:07,538 --> 00:45:10,249
that you think love you don't.
846
00:45:10,333 --> 00:45:12,376
Oh, we're just having fun, dad.
847
00:45:12,460 --> 00:45:14,295
Oh, yeah, yeah, yeah. F-Fun is good.
848
00:45:14,378 --> 00:45:19,300
But-but if-if I have to come down
to New York, I will.
849
00:45:19,383 --> 00:45:20,968
All right? I fucking will.
850
00:45:21,052 --> 00:45:22,762
I won't hesitate.
851
00:45:22,845 --> 00:45:24,597
Look, I'm not drinking, dad.
852
00:45:24,680 --> 00:45:27,558
And you shouldn't be drunk
this early in the day.
853
00:45:27,642 --> 00:45:29,242
What? No, i-I'm not...
854
00:45:33,940 --> 00:45:35,149
Drunk.
855
00:45:41,572 --> 00:45:43,616
Though Jackie's not
in the FBI these days,
856
00:45:43,699 --> 00:45:46,535
I'm still in touch
with a couple of the wives.
857
00:45:46,619 --> 00:45:49,372
Me being here might not be appropriate.
858
00:45:49,455 --> 00:45:52,124
And if he found out,
Jackie would pop a vein.
859
00:45:52,208 --> 00:45:54,835
But I'm-I'm just...
I'm hoping, you know,
860
00:45:54,919 --> 00:45:57,421
maybe you can point me
in the right direction.
861
00:45:57,505 --> 00:46:01,884
Uh, those opr people made
a mistake pushing him out.
862
00:46:03,844 --> 00:46:05,554
Jackie's a good man.
863
00:46:08,975 --> 00:46:11,018
He's good at his job, anyway.
864
00:46:12,770 --> 00:46:14,855
You must be a patient person.
865
00:46:14,939 --> 00:46:17,275
Guess so, yeah.
866
00:46:17,358 --> 00:46:19,151
I'm not.
867
00:46:19,235 --> 00:46:20,736
I don't blame you for attempting
868
00:46:20,820 --> 00:46:23,030
to get your husband back into the bureau,
869
00:46:23,114 --> 00:46:25,533
but he doesn't deserve to work there.
870
00:46:25,616 --> 00:46:27,952
He's corrupt,
871
00:46:28,619 --> 00:46:32,415
among many other unsavory traits.
872
00:46:33,207 --> 00:46:35,793
Sure. Yeah, yeah, I...
873
00:46:35,876 --> 00:46:37,920
I mean, Jackie can be a...
874
00:46:40,381 --> 00:46:41,507
A dickhead.
875
00:46:42,591 --> 00:46:45,052
But I know how he treats the things
876
00:46:45,136 --> 00:46:47,388
that he cares about most.
877
00:46:48,222 --> 00:46:50,599
Uh, he's a protector.
878
00:46:50,683 --> 00:46:52,893
I mean, he would lay down
in the middle of traffic
879
00:46:52,977 --> 00:46:55,104
on boylston for our daughter Benny.
880
00:46:55,187 --> 00:46:56,772
And his job is a part of him.
881
00:46:56,856 --> 00:46:58,733
And no part of me wants to see
882
00:46:58,816 --> 00:47:01,319
that egocentric degenerate reinstated.
883
00:47:02,445 --> 00:47:04,488
In fact, I helped get rid of him.
884
00:47:09,869 --> 00:47:11,037
Yeah.
885
00:47:11,912 --> 00:47:14,123
I was kind of picking up on that.
886
00:47:16,250 --> 00:47:17,710
Okay.
887
00:47:19,003 --> 00:47:21,881
You... I can see why you rattle Jackie.
888
00:47:22,673 --> 00:47:25,801
I mean, you're smart.
889
00:47:25,885 --> 00:47:27,094
Strong.
890
00:47:29,388 --> 00:47:31,766
I kind of wish I scared him
the way you do.
891
00:47:35,353 --> 00:47:36,812
Mrs. Rohr.
892
00:47:38,939 --> 00:47:42,193
You seem like a nice person,
so I'll say this.
893
00:47:43,652 --> 00:47:45,821
If you want to get Jackie reinstated,
894
00:47:45,905 --> 00:47:48,699
you'll need to find a lawyer,
and that lawyer will tell you
895
00:47:48,783 --> 00:47:51,535
to go after Holly gunner's reputation.
896
00:47:52,370 --> 00:47:55,039
At which point you'll have
a decision to make.
897
00:47:55,539 --> 00:47:58,292
Do you want to ruin another woman's life?
898
00:47:59,043 --> 00:48:00,795
A life your husband
899
00:48:00,878 --> 00:48:03,672
has already done so much damage to?
900
00:48:15,184 --> 00:48:16,685
Siobhan quays.
901
00:48:17,436 --> 00:48:18,437
Do I know you?
902
00:48:19,313 --> 00:48:20,564
You don't.
903
00:48:20,648 --> 00:48:22,483
I just stopped by
to recommend you stay away
904
00:48:22,566 --> 00:48:24,276
from the construction site, all right?
905
00:48:24,360 --> 00:48:25,903
No, that's not all right.
906
00:48:25,986 --> 00:48:29,198
What happened to hernando mendoza
is a damn shame.
907
00:48:29,281 --> 00:48:31,450
But an accident is an accident.
908
00:48:32,410 --> 00:48:33,536
Unless it's not.
909
00:48:33,619 --> 00:48:35,704
Are you trying to frighten me?
910
00:48:35,788 --> 00:48:37,289
Oh, there's no chance of that.
911
00:48:37,373 --> 00:48:39,875
Big bad black lady stomping around town,
912
00:48:39,959 --> 00:48:42,545
handing out your cards, demanding reports,
913
00:48:42,628 --> 00:48:44,463
asking about this and that.
914
00:48:45,297 --> 00:48:47,842
- Just working for my client.
- Hey.
915
00:48:47,925 --> 00:48:50,094
Didn't you get shot a few months ago?
916
00:48:51,262 --> 00:48:54,348
I'd be extra careful
after an experience like that.
917
00:49:05,443 --> 00:49:07,445
How deeply involved
918
00:49:07,528 --> 00:49:09,321
is the mob in the construction union?
919
00:49:11,240 --> 00:49:13,451
Oh, I mean, nothing's been proven,
920
00:49:13,534 --> 00:49:16,871
but I'd say, right now,
they're one and the same.
921
00:49:16,954 --> 00:49:18,539
Why do you ask?
922
00:49:20,207 --> 00:49:22,835
Mm, just trying to connect some dots.
923
00:49:25,296 --> 00:49:27,673
How's Whitaker coming along?
924
00:49:27,756 --> 00:49:30,009
You know, I think I got a solid lead.
925
00:49:30,092 --> 00:49:31,719
I'll know some more tomorrow.
926
00:49:34,346 --> 00:49:36,265
Hey.
927
00:49:37,224 --> 00:49:38,934
Come here, come here, come here.
928
00:49:42,980 --> 00:49:44,565
I got something for you.
929
00:49:44,648 --> 00:49:46,942
- A present?
- Yeah, it's...
930
00:49:47,026 --> 00:49:49,487
It's a gift for both of us.
931
00:49:49,570 --> 00:49:51,113
And neither of us.
932
00:49:51,947 --> 00:49:54,992
I bought it with my dad's insurance check.
933
00:49:55,075 --> 00:49:57,536
You know, I felt weird just putting
the money in the bank
934
00:49:57,620 --> 00:49:59,580
or using it to pay gym fees.
935
00:49:59,663 --> 00:50:00,956
- You know.
- Mmhmm.
936
00:50:01,040 --> 00:50:03,417
I wanted to do something meaningful.
937
00:50:03,501 --> 00:50:06,795
Something in his name
so that Franklin ward
938
00:50:06,879 --> 00:50:09,590
is a part of our past and our future.
939
00:50:17,431 --> 00:50:18,682
Hmm.
940
00:50:19,808 --> 00:50:21,060
This...
941
00:50:22,394 --> 00:50:24,104
It's-it's for our kid.
942
00:50:24,939 --> 00:50:28,442
For-for when they turn 18
or-or graduate college, you know.
943
00:50:28,526 --> 00:50:30,653
And from their grandpa, you know?
944
00:50:30,736 --> 00:50:33,614
A man who was on time when he was early
945
00:50:33,697 --> 00:50:36,283
and late when he was on time.
946
00:50:36,367 --> 00:50:38,077
That's beautiful, but...
947
00:50:38,160 --> 00:50:41,747
Yeah, I-I know,
we're not planning on having a kid soon.
948
00:50:41,830 --> 00:50:43,707
This is not me pressuring you.
949
00:50:44,625 --> 00:50:46,544
Just, you know, when we do,
950
00:50:46,627 --> 00:50:48,754
I figured that...
951
00:50:48,837 --> 00:50:51,173
It-it could bring dad back to us.
952
00:50:52,299 --> 00:50:53,968
It's a lovely idea.
953
00:50:54,051 --> 00:50:55,553
- Yeah?
- Mmhmm.
954
00:50:56,804 --> 00:50:58,138
Hey.
955
00:50:58,222 --> 00:51:00,558
This is a man's watch.
956
00:51:01,725 --> 00:51:04,478
So I'm guessing, when that time comes,
it needs to be a boy?
957
00:51:04,562 --> 00:51:06,063
What? No, baby.
958
00:51:06,146 --> 00:51:08,190
No, I-I told you, if we have a girl...
959
00:51:08,274 --> 00:51:09,942
- Mm.
- That'd be amazing.
960
00:51:11,235 --> 00:51:13,779
And we'll just keep trying
till we get it right.
961
00:51:13,862 --> 00:51:16,156
'Cause...
962
00:51:16,240 --> 00:51:18,158
Oh, you... putting your Dukes up?
963
00:51:18,242 --> 00:51:20,077
A'ight. Hey, hey.
964
00:51:20,160 --> 00:51:21,453
Hello?
965
00:51:22,413 --> 00:51:24,206
In here, Chris.
966
00:51:24,290 --> 00:51:27,126
- Where are the kids?
- My parents.
967
00:51:30,879 --> 00:51:32,965
You know, being in the courtroom
968
00:51:33,048 --> 00:51:36,176
and listening to the testimony and...
969
00:51:36,260 --> 00:51:39,805
Hearing suferin just scream at you...
970
00:51:40,889 --> 00:51:44,393
I got this chill down my back.
971
00:51:45,978 --> 00:51:47,563
And it's the same chill I had
972
00:51:47,646 --> 00:51:49,982
standing with Carol Wallace in the morgue
973
00:51:50,065 --> 00:51:52,318
while she identified her dead husband.
974
00:51:53,777 --> 00:51:55,195
I never told you,
975
00:51:56,488 --> 00:52:00,117
but I saw the hole
in the back of Russ's head.
976
00:52:00,200 --> 00:52:03,495
And I don't ever want to be
anywhere near that morgue again.
977
00:52:03,579 --> 00:52:05,205
All right, Maggie, I know how you feel.
978
00:52:05,289 --> 00:52:06,832
You saying that, Chris,
979
00:52:06,915 --> 00:52:09,543
means you have no fucking idea how I feel.
980
00:52:09,627 --> 00:52:12,004
Sometimes you're gone for days.
981
00:52:12,087 --> 00:52:14,632
I don't know where you are, and I panic.
982
00:52:14,715 --> 00:52:18,302
And then the phone rings, and I jump.
983
00:52:18,385 --> 00:52:20,429
And you're on the line, all calm and cool,
984
00:52:20,512 --> 00:52:22,765
asking for a clean pair ofjeans.
985
00:52:28,103 --> 00:52:29,772
I screw up sometimes.
986
00:52:30,314 --> 00:52:31,523
I'm sorry.
987
00:52:32,524 --> 00:52:34,693
But we've always worked this stuff out.
988
00:52:36,153 --> 00:52:39,698
Right? W-We've always found a way to...
989
00:52:39,782 --> 00:52:42,159
- Give each other a little grace.
- No, wrong.
990
00:52:42,242 --> 00:52:44,328
You get the grace.
991
00:52:44,411 --> 00:52:46,080
And I get the worry.
992
00:52:49,083 --> 00:52:53,837
Baby, we used to be so happy.
993
00:52:56,090 --> 00:52:57,424
And now...
994
00:52:59,843 --> 00:53:01,428
I'm just sad...
995
00:53:02,721 --> 00:53:04,640
All the time, and...
996
00:53:05,974 --> 00:53:07,893
And I hate you for it.
997
00:53:10,896 --> 00:53:12,690
But I swear to Christ,
998
00:53:12,773 --> 00:53:15,943
I am not gonna stare at a hole
in the back of your head.
999
00:53:16,819 --> 00:53:18,296
What do you... what do you want me to do?
1000
00:53:18,320 --> 00:53:20,823
Quit. Stop being a cop.
1001
00:53:20,906 --> 00:53:22,282
What-what am I gonna fucking do?
1002
00:53:22,366 --> 00:53:24,206
Work for my dad.
Be a dog Walker. I don't care.
1003
00:53:24,284 --> 00:53:25,619
Just fucking quit.
1004
00:53:25,703 --> 00:53:27,037
I can't.
1005
00:53:28,414 --> 00:53:30,374
You-you know I can't.
1006
00:53:30,457 --> 00:53:31,917
Yeah, I do know that.
1007
00:53:33,168 --> 00:53:34,753
I do.
1008
00:53:34,837 --> 00:53:38,257
Which is why I'm leaving.
1009
00:53:38,340 --> 00:53:39,675
What? Leaving? What?
1010
00:53:39,758 --> 00:53:41,552
Wait, for how long?
1011
00:53:41,635 --> 00:53:44,304
The kids and I
will be at my parents' place
1012
00:53:44,388 --> 00:53:45,639
if you need to reach us.
1013
00:53:46,807 --> 00:53:49,268
Maggie, wait. Ju...
1014
00:53:49,351 --> 00:53:50,936
Stay here with the twins.
1015
00:53:51,854 --> 00:53:54,189
Just t-take the house,
t-take as much time as you need.
1016
00:53:54,273 --> 00:53:56,108
I-I just...
1017
00:53:56,191 --> 00:53:58,277
I'll go. I'll go.
1018
00:53:58,360 --> 00:54:00,237
You've always loved this place
more than me.
1019
00:54:01,071 --> 00:54:02,197
You stay.
1020
00:54:03,323 --> 00:54:04,742
J dramatic music plays j
1021
00:54:08,871 --> 00:54:11,290
J with all my heart j
1022
00:54:11,373 --> 00:54:14,543
j I love you, baby j
1023
00:54:14,626 --> 00:54:17,004
j stay with me j
1024
00:54:17,087 --> 00:54:18,922
j and you will see j
1025
00:54:19,006 --> 00:54:21,759
j my arms j
1026
00:54:21,842 --> 00:54:25,471
j will hold you, baby j
1027
00:54:25,554 --> 00:54:28,223
j never leave j
1028
00:54:28,307 --> 00:54:30,225
j 'cause I believe j
1029
00:54:30,309 --> 00:54:32,686
mmmmwj
1030
00:54:32,770 --> 00:54:35,189
j sweet love j
1031
00:54:35,272 --> 00:54:39,860
j hear me calling out your name j
1032
00:54:39,943 --> 00:54:43,864
j I feel no shame, I'm in love j
1033
00:54:43,947 --> 00:54:46,950
j sweet love j
1034
00:54:47,034 --> 00:54:49,870
j don't you ever go away j
1035
00:54:49,953 --> 00:54:52,122
j it'll always be this way j
1036
00:54:52,206 --> 00:54:53,874
j your heart j
1037
00:54:53,957 --> 00:54:57,711
j has called me closer to you j
1038
00:54:57,795 --> 00:55:00,881
jiwillbej
1039
00:55:00,964 --> 00:55:03,175
j all that you need j
1040
00:55:03,258 --> 00:55:06,094
j just trust j
1041
00:55:06,178 --> 00:55:09,264
j in what we're feeling j
1042
00:55:09,348 --> 00:55:11,558
j never leave j
1043
00:55:11,642 --> 00:55:14,269
j 'cause, baby, I believe j
1044
00:55:14,353 --> 00:55:16,730
jmmbmwj
1045
00:55:16,814 --> 00:55:19,358
j sweet love j
1046
00:55:19,441 --> 00:55:23,070
j hear me calling out your name j
1047
00:55:23,153 --> 00:55:25,072
j I feel no shame j -
1048
00:55:25,155 --> 00:55:27,574
J I'm in love j
1049
00:55:27,658 --> 00:55:30,160
j sweet love j
1050
00:55:30,244 --> 00:55:33,664
j don't you ever go away j
1051
00:55:33,747 --> 00:55:36,083
j it'll always be this way j
1052
00:55:36,166 --> 00:55:38,335
j there's no stronger love j
1053
00:55:38,418 --> 00:55:41,088
j in this world j
1054
00:55:41,171 --> 00:55:42,631
j oh, baby, no j
1055
00:55:42,714 --> 00:55:46,385
j you're my man, I'm your girl j
1056
00:55:46,468 --> 00:55:48,011
j I'll never go j
1057
00:55:48,095 --> 00:55:52,224
j wait and see, can't be wrong j
1058
00:55:52,307 --> 00:55:56,812
j don't you know
this is where you belong? J
1059
00:55:56,895 --> 00:56:00,315
j oh, how sweet this dream j
1060
00:56:00,399 --> 00:56:04,027
j how lovely, baby j
1061
00:56:04,111 --> 00:56:06,738
j stay right here j
1062
00:56:06,822 --> 00:56:08,740
j never fear j
1063
00:56:08,824 --> 00:56:11,159
jiwillbej
1064
00:56:11,243 --> 00:56:15,455
j all that you need j
1065
00:56:15,539 --> 00:56:17,124
j never leave j
1066
00:56:17,207 --> 00:56:19,668
j 'cause, baby, I believe j
1067
00:56:19,751 --> 00:56:22,212
jmmbmwj
1068
00:56:22,296 --> 00:56:24,882
j sweet love j
1069
00:56:24,965 --> 00:56:28,760
j hear me calling out your name j
1070
00:56:28,844 --> 00:56:33,181
j I feel no shame, I'm in love j
1071
00:56:33,265 --> 00:56:35,183
j sweet love j
1072
00:56:35,267 --> 00:56:37,185
j don't you ever... j
72789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.