All language subtitles for Broken.Law.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,218 --> 00:00:28,218 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:40,596 --> 00:00:43,330 [door buzzing] 3 00:00:54,430 --> 00:00:57,896 [upbeat heavy rock music] 4 00:02:12,264 --> 00:02:16,364 ♪ Defied ♪ 5 00:02:16,463 --> 00:02:21,463 ♪ Defied ♪ 6 00:02:21,896 --> 00:02:24,729 ♪ Unconquered ♪ 7 00:02:32,662 --> 00:02:35,962 ♪ A loved one perished at the hands ♪ 8 00:02:36,063 --> 00:02:40,030 ♪ of the barren party rights ♪ 9 00:02:41,630 --> 00:02:44,330 [Joe] All right, Where are you? 10 00:02:44,429 --> 00:02:45,929 Where are you? 11 00:02:47,230 --> 00:02:48,197 ♪ Defied ♪ 12 00:02:51,230 --> 00:02:52,729 All right yeah, nah I'm coming up there now 13 00:02:55,596 --> 00:02:57,862 ♪ Defied ♪ 14 00:03:03,097 --> 00:03:05,896 [Wallace] Look at this cunt. Look at the walk on him. 15 00:03:05,997 --> 00:03:08,330 [Pete] - The 'Joy walk, what. 16 00:03:08,429 --> 00:03:09,762 I think he's looking well though, Looking healthy, 17 00:03:09,862 --> 00:03:11,463 he's lifting. 18 00:03:11,563 --> 00:03:13,630 Look at this shitebag. 19 00:03:13,729 --> 00:03:15,997 Jesus, nice fucking bus, mate. 20 00:03:16,097 --> 00:03:18,762 You cheeky bollocks, it gets me from A to B. 21 00:03:18,862 --> 00:03:21,297 - Serious question though. - What's up. 22 00:03:21,396 --> 00:03:22,264 Did you take it up the hole? 23 00:03:22,363 --> 00:03:23,297 You'd like to hear all about it, 24 00:03:23,396 --> 00:03:24,563 wouldn't ya, you dirty fucker. 25 00:03:24,695 --> 00:03:25,929 Get up out of that. 26 00:03:26,030 --> 00:03:28,097 So Charlie Manson, what's it like being a free man? 27 00:03:28,197 --> 00:03:30,695 It's liberating mate, liberating, yeah. 28 00:03:31,630 --> 00:03:32,596 You were saying you have a bit of a 29 00:03:32,695 --> 00:03:33,829 job going on, a few quid and that? 30 00:03:33,929 --> 00:03:35,297 Hey, listen, we'll have a chat about that later 31 00:03:35,396 --> 00:03:37,097 we're going to get you proper smashed tonight. 32 00:03:37,197 --> 00:03:38,130 No, no no. 33 00:03:38,230 --> 00:03:39,563 What? I'm not taking no for an answer, 34 00:03:39,662 --> 00:03:40,762 get that into you. 35 00:03:41,662 --> 00:03:42,563 You two fuckers have been on the 36 00:03:42,662 --> 00:03:44,130 session all day haven't you? 37 00:03:44,230 --> 00:03:47,329 Damn right bro. 38 00:03:47,429 --> 00:03:49,563 Fuck it, let's go. Demons. 39 00:03:49,662 --> 00:03:50,695 [Heavy Rock Music] 40 00:03:50,795 --> 00:03:51,963 Let's get the fuck out of here. 41 00:03:52,063 --> 00:03:53,130 Let's get some fucking weed in you, man. 42 00:03:53,230 --> 00:03:55,429 The sesh awaits us lads! 43 00:03:55,530 --> 00:03:57,563 ♪ I'm on the payroll now ♪ 44 00:03:57,662 --> 00:04:00,297 ♪ I've got my head screwed on ♪ 45 00:04:00,396 --> 00:04:03,264 ♪ But I don't wanna be a bitch ♪ 46 00:04:03,363 --> 00:04:05,396 [Wallace] Hey Joey, meet Pete by the way. 47 00:04:05,496 --> 00:04:07,363 Pete's old fells ran Doyler's Gym back in the day, 48 00:04:07,463 --> 00:04:09,230 didn't make much of a boxer out of the cunt though. 49 00:04:09,329 --> 00:04:12,396 - Go way out of that. - Hell, you can't even throw a slap. 50 00:04:12,496 --> 00:04:13,530 All right pal? 51 00:04:13,630 --> 00:04:15,729 How are you getting on? 52 00:04:15,829 --> 00:04:17,530 Hanging out with this fucking maniac 53 00:04:17,630 --> 00:04:19,795 All good, all good, You know yourself. 54 00:04:19,897 --> 00:04:21,030 Here, get that into ya. 55 00:04:21,130 --> 00:04:22,530 You'll be Moonwalking to Daniel O'Donnell. 56 00:04:22,630 --> 00:04:23,729 I'm good mate, I'm good, 57 00:04:23,829 --> 00:04:25,530 I'm not sniffing tonight mate, there's no way. 58 00:04:25,630 --> 00:04:27,630 I'm giving you a fucking olive branch mate 59 00:04:27,729 --> 00:04:29,296 - get that fucking- - I appreciate it mate 60 00:04:29,396 --> 00:04:31,164 - Don't fucking insult me! - I can't be doing it. 61 00:04:31,264 --> 00:04:32,563 It's a red light, just fucking do it 62 00:04:32,662 --> 00:04:34,530 You really are taking it up the hole aren't ya? 63 00:04:34,630 --> 00:04:35,729 Get it into you for fuck's sake. 64 00:04:35,829 --> 00:04:37,063 Ah ya bastards 65 00:04:37,164 --> 00:04:38,862 Welcome home 66 00:04:40,662 --> 00:04:41,496 Joey Coco. 67 00:04:41,596 --> 00:04:43,829 It's been a fucking while man. 68 00:04:44,963 --> 00:04:47,930 That is lovely boys, I have to say that it lovely. 69 00:04:48,030 --> 00:04:49,897 Let's get this session going bro. 70 00:04:49,997 --> 00:04:51,329 Look at this cunt, milling the bag. 71 00:04:51,429 --> 00:04:53,829 Told you, Dr. Wallace would look after you. 72 00:04:55,930 --> 00:04:58,130 You're making him all red now. 73 00:05:02,863 --> 00:05:05,130 Joey Coco is back boys! 74 00:05:06,329 --> 00:05:09,695 Wallace will look after you bro, Wallace will look after ya 75 00:05:14,429 --> 00:05:15,762 [Car Horn Beeping] 76 00:05:15,863 --> 00:05:19,463 Here, girls. I'm looking for erections. 77 00:05:19,563 --> 00:05:21,530 - All right - Where are you going? 78 00:05:21,630 --> 00:05:23,729 Where are you going's more important 79 00:05:23,830 --> 00:05:25,429 Yeah I've got a sad story, 80 00:05:25,530 --> 00:05:26,963 he's just got out of prison 81 00:05:27,063 --> 00:05:28,563 I did yeah, me mot left me while I was in there 82 00:05:28,662 --> 00:05:33,030 - How are you doing, Joe. - So what do you want us to do about it? 83 00:05:33,130 --> 00:05:34,762 Whats the chances of getting in the back 84 00:05:34,863 --> 00:05:35,662 and giving him a blowy? 85 00:05:35,762 --> 00:05:36,897 Fuck off. 86 00:05:39,695 --> 00:05:41,396 [Yelling At Girls] 87 00:05:53,396 --> 00:05:55,130 [Police Radio Chatter] 88 00:05:55,229 --> 00:05:58,530 So what are you looking for here? 89 00:05:58,630 --> 00:06:00,363 These look a bit pricey. 90 00:06:00,463 --> 00:06:01,897 No harm in looking. 91 00:06:03,997 --> 00:06:05,164 The rent I'm paying on my place, 92 00:06:05,263 --> 00:06:07,263 I might as well be paying a mortgage. 93 00:06:09,563 --> 00:06:10,396 I suppose 94 00:06:20,662 --> 00:06:22,030 Swap over for few minutes 95 00:06:28,695 --> 00:06:31,630 I'm telling you, you should do what I did. 96 00:06:31,729 --> 00:06:33,830 Get yourself a missus with a good job. 97 00:06:34,863 --> 00:06:37,930 How do you thing me and Caroline are getting away with it? 98 00:06:41,030 --> 00:06:43,930 Only four months ago we were living with her mother 99 00:06:46,296 --> 00:06:48,863 Nearly drove me to drink that woman. 100 00:06:48,963 --> 00:06:49,796 Nearly? 101 00:06:53,863 --> 00:06:54,763 Did I ever tell you about the time 102 00:06:54,863 --> 00:06:56,662 the mother walked in on us? 103 00:06:57,496 --> 00:06:59,329 Me riding the hole off her. 104 00:07:00,263 --> 00:07:02,263 No, I think you spared me that one. 105 00:07:03,997 --> 00:07:04,830 No? 106 00:07:06,695 --> 00:07:08,863 I could of swore I told you that. 107 00:07:10,363 --> 00:07:13,129 Ah here, what was that? 108 00:07:13,229 --> 00:07:13,863 68 109 00:07:13,963 --> 00:07:16,129 Right, We'll get after it. 110 00:07:19,429 --> 00:07:20,796 [Police Siren] 111 00:07:37,329 --> 00:07:39,730 Afternoon, guard. I know what you're going to say. 112 00:07:39,830 --> 00:07:41,863 Switch the engine off there please. 113 00:07:42,662 --> 00:07:44,730 Can I see your driver's license? 114 00:07:55,763 --> 00:07:57,363 Where are you going in such a hurry? 115 00:07:57,463 --> 00:07:59,229 No place in particular. 116 00:07:59,329 --> 00:08:00,263 Just out for a drive 117 00:08:01,229 --> 00:08:02,630 You do know there's primary school, about 118 00:08:02,730 --> 00:08:04,696 two kilometers from here and that the 119 00:08:04,796 --> 00:08:06,596 kids will be getting out soon. 120 00:08:06,696 --> 00:08:07,997 That's good to know. 121 00:08:09,229 --> 00:08:11,696 You might also see a white cross, 122 00:08:12,663 --> 00:08:14,229 if you're driving slow enough that is. 123 00:08:15,229 --> 00:08:16,429 You get the picture. 124 00:08:19,997 --> 00:08:23,530 Have you been drinking or taking an illegal substance? 125 00:08:23,630 --> 00:08:25,496 Absolutely not. 126 00:08:25,596 --> 00:08:27,129 What kind of an accusation is that? 127 00:08:27,229 --> 00:08:28,730 Okay, calm down nobody's accusing you of anything. 128 00:08:28,830 --> 00:08:30,830 What's your name and your ID? 129 00:08:30,930 --> 00:08:33,596 I'm just about sick of this pestering, 130 00:08:33,696 --> 00:08:34,930 wasting my time and yours. 131 00:08:35,030 --> 00:08:36,596 Of course, you've probably nothing better to be doing. 132 00:08:36,696 --> 00:08:37,997 Okay, Ms. Lynch, 133 00:08:38,096 --> 00:08:39,329 I'm going to need you to give me the keys to your car. 134 00:08:39,429 --> 00:08:40,696 Are you having a laugh? 135 00:08:40,796 --> 00:08:42,196 Do I look like I'm joking? 136 00:08:47,796 --> 00:08:48,897 Thank you. 137 00:08:48,997 --> 00:08:53,196 Now just relax and I'll be back in a moment. 138 00:08:53,930 --> 00:08:56,062 For fuck's sake. I'm fucked. 139 00:09:18,363 --> 00:09:21,062 Okay, Ms. Lynch, I'm going to need to sample your breath. 140 00:09:23,763 --> 00:09:25,363 Do you mind explaining yourself? 141 00:09:27,563 --> 00:09:29,363 There's six months salary here. 142 00:09:31,796 --> 00:09:33,163 All I need is your name. 143 00:09:38,863 --> 00:09:40,863 May I see that check for a second. 144 00:09:45,796 --> 00:09:46,930 Just your name is missing, 145 00:09:47,029 --> 00:09:49,062 and we need never speak of this again. 146 00:09:53,363 --> 00:09:54,696 David Connolly. 147 00:10:10,229 --> 00:10:12,830 Ms. Lynch, you're under arrest for attempted bribery. 148 00:10:12,930 --> 00:10:15,062 This check will be entered as evidence of the charge. 149 00:10:15,163 --> 00:10:16,663 For fuck's sake. 150 00:10:16,763 --> 00:10:17,830 Are you fucking kidding me? 151 00:10:17,930 --> 00:10:18,962 I need you to step out the car and 152 00:10:19,062 --> 00:10:20,730 accompany me to the station. 153 00:10:26,631 --> 00:10:28,229 [Pete] And no time off for good behaviour? 154 00:10:28,329 --> 00:10:30,730 Whoever he was, he must of had it coming. 155 00:10:30,830 --> 00:10:32,730 [Joe] Yeah, you could say that. 156 00:10:32,830 --> 00:10:34,996 Oi! You pissing on my gate! 157 00:10:35,096 --> 00:10:37,663 Get out of that you dirty tramp! 158 00:10:37,763 --> 00:10:39,897 - What you fucking call me? - Here we go. 159 00:10:39,996 --> 00:10:42,062 Come down here and say it to my face. 160 00:10:43,029 --> 00:10:44,962 Yeah, thought so you fucking windbag. 161 00:10:45,062 --> 00:10:46,796 Go back to fucking Offaly. 162 00:10:48,996 --> 00:10:50,996 He's a fucking headbanger man. 163 00:10:51,096 --> 00:10:53,129 Oi, what's this gig he's on about 164 00:10:53,229 --> 00:10:56,564 Here, stall it. Come here for a minute. 165 00:10:56,663 --> 00:10:59,663 Come here, Joey. Come here for a minute, son. 166 00:10:59,763 --> 00:11:00,996 What's up? 167 00:11:01,096 --> 00:11:05,363 Joe, you're one of the most trustworthy fellas I know. 168 00:11:06,329 --> 00:11:08,896 I knew it, I knew it, it sounds dodgy. 169 00:11:08,996 --> 00:11:10,863 Like what the fuck, just be straight with me man. 170 00:11:10,962 --> 00:11:12,096 Just hear me out man. 171 00:11:12,196 --> 00:11:14,929 At the end of the day, we're fucking broke. 172 00:11:15,029 --> 00:11:16,429 We're fucking broke as the Ten Commandments. 173 00:11:16,531 --> 00:11:18,296 Tell him, this lads barely getting 174 00:11:18,396 --> 00:11:19,962 two days a week on the site, 175 00:11:20,062 --> 00:11:20,929 Fuck off. 176 00:11:21,029 --> 00:11:22,163 and I'm bleeding living on me Ma's couch. 177 00:11:22,263 --> 00:11:23,896 - It's hard times man- - Fuck that though bro! 178 00:11:23,996 --> 00:11:25,396 You know what I mean? Look around. 179 00:11:25,497 --> 00:11:26,962 There's nothing in this country for lads like us. 180 00:11:27,062 --> 00:11:29,631 For lads with criminal records, do you know what I mean 181 00:11:29,730 --> 00:11:31,597 I knew it. I fucking took one look at yous, 182 00:11:31,696 --> 00:11:32,796 I knew this was going to be dodgy 183 00:11:32,896 --> 00:11:33,730 Joey, bro, come on. 184 00:11:33,830 --> 00:11:34,929 I'm trying to keep my head down, 185 00:11:35,029 --> 00:11:36,962 I'm only just out the fucking door boys. 186 00:11:37,062 --> 00:11:40,830 - Just listen to him - Can you hear me out bro 187 00:11:40,929 --> 00:11:42,830 Let's get this job done right, we'll 188 00:11:42,929 --> 00:11:44,696 have a bit of spare change in our back pocket 189 00:11:44,796 --> 00:11:46,263 and get the fuck out of Dodge. 190 00:11:47,564 --> 00:11:48,663 What'd you say? 191 00:11:48,763 --> 00:11:50,096 [Upbeat Music] 192 00:11:52,363 --> 00:11:55,129 Look at him! Useless he is like a bag of shite 193 00:11:56,129 --> 00:11:58,962 Get that in ya bro. Come back to life. 194 00:11:59,062 --> 00:12:01,396 Here's to your health bro, to your health 195 00:12:01,497 --> 00:12:02,229 I love you bro 196 00:12:02,329 --> 00:12:03,196 Happy returns. 197 00:12:06,396 --> 00:12:10,296 Ah, fuck, man. We missed you. 198 00:12:10,396 --> 00:12:11,564 Missed you too bro. 199 00:12:11,663 --> 00:12:13,196 Look at you, you fucking handsome bastard, there. 200 00:12:13,296 --> 00:12:14,196 Check this one out. 201 00:12:18,363 --> 00:12:20,430 I'm going to get up there mate, I love ya 202 00:12:20,531 --> 00:12:22,062 Back in a minute. 203 00:12:22,730 --> 00:12:25,296 Sweet mother of divine Jesus. 204 00:12:30,263 --> 00:12:34,163 - How does that feel? - Fine, yeah its good. 205 00:12:38,531 --> 00:12:39,996 [Door Knocking] 206 00:12:41,597 --> 00:12:44,229 Get up, you horny bastard, yeah. 207 00:12:45,229 --> 00:12:47,829 fuck off mate I'm kind of busy in here. 208 00:12:48,564 --> 00:12:50,430 Give her one from me! 209 00:12:53,497 --> 00:12:54,663 I'm losing it now. 210 00:12:54,763 --> 00:12:55,996 Come here, we're heading off now, yeah. 211 00:12:56,096 --> 00:12:57,329 We'll see you in the morning. 212 00:12:57,430 --> 00:13:00,597 Yeah, go on, yeah. I'll see in the morning. Yeah. 213 00:13:00,696 --> 00:13:03,229 You better be fucking there, yeah? 214 00:13:03,329 --> 00:13:04,229 Right, go on. 215 00:13:08,096 --> 00:13:10,795 You all right? Sorry about that 216 00:13:13,263 --> 00:13:14,229 There's a wrong way, 217 00:13:14,329 --> 00:13:15,631 and there's the way you're fucking do it here. 218 00:13:15,730 --> 00:13:16,862 You don't put your hand on me bro. 219 00:13:16,962 --> 00:13:18,263 I wasn't giving you confrontation. 220 00:13:18,364 --> 00:13:19,263 - I said good night. Now fuck off. - Just, shake me hand 221 00:13:19,364 --> 00:13:20,962 Ah shake me hand mate 222 00:13:21,996 --> 00:13:24,430 That's that so, good night. 223 00:13:42,096 --> 00:13:44,564 All right? Think you're a hard man do you? 224 00:13:44,663 --> 00:13:46,464 Whoa what's the fucking story boys? 225 00:13:46,564 --> 00:13:47,696 What is the story? 226 00:13:47,795 --> 00:13:49,163 I don't know you and you don't know me. 227 00:13:49,263 --> 00:13:49,896 Easy does it, yeah? 228 00:13:49,996 --> 00:13:51,062 Don't put your hands up near me. 229 00:13:51,163 --> 00:13:52,263 What's your fucking problem mate? 230 00:13:52,364 --> 00:13:54,096 Don't fucking smile at me. 231 00:13:54,196 --> 00:13:55,531 I can't help, but smile, what's wrong with you? 232 00:13:55,631 --> 00:13:57,096 You don't fucking scare me, you think you're a hard man? 233 00:13:57,196 --> 00:13:58,564 Easy, what the fuck's your problem, and what's 234 00:13:58,696 --> 00:13:59,829 going on with his face as well? 235 00:13:59,929 --> 00:14:02,029 The fucking size of ya. You don't scare me, man. 236 00:14:02,129 --> 00:14:03,330 You and my fucking misses, look at this size of him. 237 00:14:03,430 --> 00:14:05,296 Was that your missus, was it? 238 00:14:05,397 --> 00:14:06,929 All right calm down there mate and I know what 239 00:14:07,029 --> 00:14:08,430 you're mad about, I get it. 240 00:14:08,531 --> 00:14:09,364 You know what I mean? 241 00:14:09,464 --> 00:14:10,829 I took good care of her bro. 242 00:14:10,929 --> 00:14:12,062 You know what I mean? I took good fucking care of her 243 00:14:12,163 --> 00:14:13,464 Why don't you just suck him off there, 244 00:14:13,564 --> 00:14:14,962 and make him feel better, how'd you feel about that, bro? 245 00:14:15,896 --> 00:14:18,096 You're not so fucking hard now, are you? 246 00:14:19,397 --> 00:14:20,464 Fucking... 247 00:14:20,564 --> 00:14:21,397 You're fucking breathing, yeah? 248 00:14:21,497 --> 00:14:23,263 You're a hard man now, are you? 249 00:14:23,364 --> 00:14:24,762 Oh, yas cunts.. 250 00:14:24,862 --> 00:14:28,497 You touch my woman, you fucking cunt. 251 00:14:28,597 --> 00:14:30,297 Oi! What the fuck! 252 00:14:31,330 --> 00:14:32,795 Jesus Christ. 253 00:14:33,962 --> 00:14:35,597 Look at the fucking state of you. 254 00:14:35,695 --> 00:14:36,896 Ah, fuck 255 00:14:36,996 --> 00:14:40,163 Here, slow moves, chill out. 256 00:14:40,263 --> 00:14:42,663 Jesus Christ, the end of me fucking shift. 257 00:14:42,762 --> 00:14:45,129 He hit me with a fucking crowbar or something man. 258 00:14:50,695 --> 00:14:52,229 The boy's are here, 259 00:14:53,564 --> 00:14:56,029 we'll be here all fucking night. 260 00:14:58,397 --> 00:14:59,330 Jesus 261 00:15:01,497 --> 00:15:03,129 What's going on here? 262 00:15:03,229 --> 00:15:05,631 The boy got a bit of a hiding in the yard this evening. 263 00:15:18,829 --> 00:15:20,264 Do you know this man? 264 00:15:37,264 --> 00:15:38,264 So, you're out then? 265 00:15:42,564 --> 00:15:44,029 So I'm out then, 266 00:15:45,564 --> 00:15:47,829 and it's no thanks to you either. 267 00:15:52,397 --> 00:15:54,364 Does Mam know you're out? 268 00:16:02,062 --> 00:16:04,430 What the fuck are you playing at there tonight? 269 00:16:06,197 --> 00:16:07,062 Jesus, 270 00:16:08,364 --> 00:16:10,430 the guards wouldn't ask me a question like that now. 271 00:16:12,862 --> 00:16:15,397 I see you never lost your sense of humor, anyway. 272 00:16:17,662 --> 00:16:18,497 I thought they might have beat some of that 273 00:16:18,596 --> 00:16:20,264 attitude out of you inside. 274 00:16:22,531 --> 00:16:23,795 What was that? 275 00:16:24,497 --> 00:16:25,929 You heard me. 276 00:16:48,996 --> 00:16:51,062 Couch there, you can throw yourself on. 277 00:16:51,164 --> 00:16:53,795 I'll get you a pillow and a blanket or something. 278 00:17:13,795 --> 00:17:15,330 [Snoring Gently] 279 00:17:23,364 --> 00:17:25,029 It's seven o'clock good morning, 280 00:17:25,130 --> 00:17:27,996 I'm Ellen Butler. Almost 6500- 281 00:17:28,096 --> 00:17:30,029 adults were recorded homeless in 282 00:17:30,130 --> 00:17:31,662 Ireland in the month of June. 283 00:17:31,762 --> 00:17:34,264 The Department of Housing figures also reveal 284 00:17:34,364 --> 00:17:38,062 that 107 adults are homeless here in the Midlands... 285 00:18:23,530 --> 00:18:24,996 [Phone Buzzing] 286 00:18:33,164 --> 00:18:34,596 Dave, hi 287 00:18:34,695 --> 00:18:36,829 - Well Mum - Good 288 00:18:36,929 --> 00:18:39,463 Did you got any post? 289 00:18:39,563 --> 00:18:43,230 Post? Oh, I did, the invitation. 290 00:18:43,330 --> 00:18:44,829 Yeah, they said the Chief Superintendent 291 00:18:44,929 --> 00:18:45,662 is going to be there 292 00:18:45,762 --> 00:18:48,097 Well that's no surprise. 293 00:18:49,097 --> 00:18:50,795 Always ready for a photo opportunity. 294 00:18:52,030 --> 00:18:54,364 Well, you've got two weeks to find yourself a new dress. 295 00:18:54,463 --> 00:18:56,364 Hmm, indeed 296 00:18:58,729 --> 00:19:00,030 They want me to say a few words. 297 00:19:00,130 --> 00:19:03,962 Oh, that's lovely, your dad would be proud. 298 00:19:16,662 --> 00:19:18,463 It's real, don't worry. 299 00:19:18,563 --> 00:19:19,729 I know Mrs Smith 300 00:19:21,563 --> 00:19:22,729 Great 301 00:19:39,962 --> 00:19:41,164 Okay. 302 00:19:41,264 --> 00:19:43,297 So, there you go. 303 00:19:43,396 --> 00:19:44,929 Will there be anything else? 304 00:19:47,630 --> 00:19:49,063 Next please. 305 00:19:50,330 --> 00:19:51,463 How can I help you? 306 00:19:51,563 --> 00:19:52,829 I'd like to apply for a personal loan. 307 00:19:52,929 --> 00:19:54,063 Okay, you know you can do that online now? 308 00:19:54,164 --> 00:19:56,429 Oh yeah, well I was just in the area, 309 00:19:56,530 --> 00:19:57,662 so I said I'd pop in. 310 00:19:57,762 --> 00:19:59,297 Okay, what's your account number? 311 00:19:59,396 --> 00:20:02,496 This is my account number and the, anything you might need 312 00:20:02,596 --> 00:20:04,330 Oh wow, you came prepared. 313 00:20:04,429 --> 00:20:05,862 Oh sorry. 314 00:20:05,963 --> 00:20:06,997 Jesus, don't be sorry. 315 00:20:07,097 --> 00:20:09,396 I wish all of our customers were like you. 316 00:20:16,997 --> 00:20:18,695 So it says here you work as a guard? 317 00:20:18,795 --> 00:20:19,530 Is that still the case? 318 00:20:19,630 --> 00:20:21,030 Yeah, it is. 319 00:20:21,130 --> 00:20:23,130 Okay, let me just get you some forms to fill out. 320 00:20:23,230 --> 00:20:24,396 Okay, grand. 321 00:20:26,630 --> 00:20:27,862 Okay, 322 00:20:27,963 --> 00:20:29,329 so you can just fill these out and come back to me, 323 00:20:29,429 --> 00:20:30,596 there's a place over there and there's a pen also. 324 00:20:30,695 --> 00:20:31,596 Okay thanks. 325 00:20:31,695 --> 00:20:33,030 Oh, sorry. 326 00:20:36,164 --> 00:20:36,963 Thank you. 327 00:20:40,563 --> 00:20:41,429 Next please. 328 00:20:45,695 --> 00:20:46,829 Everyone get the fuck down. 329 00:20:46,930 --> 00:20:48,963 Down, down. Everybody down. 330 00:20:49,063 --> 00:20:53,795 Get the fuck down, get the fuck out of my way. 331 00:20:53,897 --> 00:20:56,563 Stay down, open the door. Hurry up. 332 00:20:56,662 --> 00:20:58,662 Don't even fucking look at me. Down. 333 00:20:58,762 --> 00:21:00,729 I swear to God. You fucking test me... 334 00:21:00,829 --> 00:21:01,563 I'll put a bullet in your brains. 335 00:21:01,662 --> 00:21:04,296 No one try nothin. 336 00:21:04,396 --> 00:21:05,197 Are ya crying? 337 00:21:05,296 --> 00:21:05,930 Hurry up! 338 00:21:06,030 --> 00:21:08,396 Keep crying. Test me. Test me. 339 00:21:08,496 --> 00:21:09,630 Where's the fucking rest of it? 340 00:21:09,729 --> 00:21:11,596 - In the safe - Go and get it! Get in there. 341 00:21:11,695 --> 00:21:12,862 Get that money will ya. 342 00:21:12,963 --> 00:21:14,563 Don't fucking look at me. Keep an eye on them. 343 00:21:14,662 --> 00:21:16,496 Stay the fuck down, don't fucking move. 344 00:21:16,596 --> 00:21:17,662 don't fucking move. 345 00:21:17,762 --> 00:21:18,662 What the fuck is that? 346 00:21:18,762 --> 00:21:21,264 What the fuck is... Fucking. 347 00:21:21,363 --> 00:21:23,063 I'll blow your fucking head off. 348 00:21:23,164 --> 00:21:25,097 Trying to record me were ya? Yeah. 349 00:21:25,197 --> 00:21:28,329 Go on, I dare you. I fucking dare you. What the fuck? 350 00:21:28,429 --> 00:21:31,630 The cheek of you. Try that again. Try that again. 351 00:21:31,729 --> 00:21:34,296 Come on. Ah, fuck. 352 00:21:39,563 --> 00:21:40,630 Okay everyone relax. Okay. 353 00:21:40,729 --> 00:21:42,230 Everyone stay down, I'm a guard. 354 00:21:42,329 --> 00:21:43,296 Just everyone relax. 355 00:21:45,363 --> 00:21:46,463 Go, go. 356 00:21:46,563 --> 00:21:49,396 Put the gun down, put the gun down and let her go. 357 00:21:49,496 --> 00:21:50,630 Back off man. 358 00:21:50,729 --> 00:21:51,596 - Let her go. - You fucking put your gun down. 359 00:21:51,695 --> 00:21:53,230 Put the gun down and let her go. 360 00:21:53,329 --> 00:21:54,695 - You're not going to shoot me - Let her go! 361 00:21:54,795 --> 00:21:58,630 You are not going to fucking shoot me! 362 00:21:58,729 --> 00:21:59,897 You okay? 363 00:21:59,997 --> 00:22:00,897 Some lad nearly gave me a fucking heart attack. 364 00:22:00,997 --> 00:22:02,396 Came up at me from behind. 365 00:22:03,396 --> 00:22:04,897 Where the fuck is he going? 366 00:22:06,863 --> 00:22:08,296 Jesus Christ. 367 00:22:09,795 --> 00:22:11,296 [Heavy Rock Music] 368 00:23:10,229 --> 00:23:11,063 Put it down! 369 00:23:12,630 --> 00:23:13,863 Put it down now! 370 00:23:26,796 --> 00:23:28,196 [Heavy Breathing] 371 00:23:38,563 --> 00:23:39,930 Fucking bastard. 372 00:23:49,429 --> 00:23:51,496 That's not clear ID lads. 373 00:23:51,596 --> 00:23:52,963 Camera quality is shit. 374 00:23:54,630 --> 00:23:56,097 Should've been upgraded years ago. 375 00:23:56,196 --> 00:23:59,630 Yeah. And not one operational camera on the street either, 376 00:24:00,630 --> 00:24:01,963 surprised that spot wasn't hit sooner. 377 00:24:05,429 --> 00:24:07,396 Are you sure you're okay? 378 00:24:07,496 --> 00:24:10,363 Yeah. I'm fine, you saw yourself? 379 00:24:14,463 --> 00:24:16,030 So, just run it by me again? 380 00:24:16,129 --> 00:24:18,563 You know you, you said you left the center 381 00:24:18,662 --> 00:24:19,830 What happened after that? 382 00:24:19,930 --> 00:24:21,763 Yeah, I, I gave chase to him 383 00:24:21,863 --> 00:24:23,563 for a couple of streets 384 00:24:23,662 --> 00:24:25,563 and yeah, I got down 385 00:24:25,662 --> 00:24:28,696 the end of one of them and yeah, 386 00:24:28,796 --> 00:24:29,997 he just went over the fence. 387 00:24:30,096 --> 00:24:30,662 [Phone Rings] 388 00:24:30,763 --> 00:24:31,863 Sorry lads, 389 00:24:34,696 --> 00:24:35,730 Hello? 390 00:24:38,696 --> 00:24:39,897 Yeah, speaking. 391 00:24:44,229 --> 00:24:45,696 Yeah, absolutely, yeah. 392 00:24:46,763 --> 00:24:48,696 Look lads, I have to take this, all right? 393 00:24:48,796 --> 00:24:51,630 So you just get yourself home. 394 00:24:51,730 --> 00:24:52,963 We'll go through this again tomorrow. 395 00:24:53,062 --> 00:24:53,963 Okay. 396 00:24:54,062 --> 00:24:55,030 All right. 397 00:24:55,129 --> 00:24:56,663 Well done lads. 398 00:25:02,463 --> 00:25:03,363 [Rap Music] 399 00:25:05,630 --> 00:25:06,630 Joe? 400 00:25:13,229 --> 00:25:14,062 Joe? 401 00:25:15,696 --> 00:25:16,429 Joe? 402 00:25:16,530 --> 00:25:17,363 Joe! 403 00:25:26,663 --> 00:25:28,029 Get the fuck... 404 00:25:31,863 --> 00:25:33,463 Get the fuck up 405 00:25:33,563 --> 00:25:36,930 Get the fuck up and clean this up too. 406 00:25:38,263 --> 00:25:39,196 Dave? 407 00:25:39,296 --> 00:25:40,129 Hey. 408 00:25:41,530 --> 00:25:42,363 Hey. 409 00:26:57,062 --> 00:26:59,597 Look, I know I shouldn't have, 410 00:26:59,696 --> 00:27:01,463 but it was my first time having a drink 411 00:27:01,564 --> 00:27:02,929 since I got out, 412 00:27:03,029 --> 00:27:05,062 We're fucking taking this back. 413 00:27:07,029 --> 00:27:08,263 How are you going to do that? 414 00:27:08,363 --> 00:27:09,663 Get the fuck out of my way. 415 00:27:09,763 --> 00:27:12,229 And clean up this shit after ya! 416 00:27:23,062 --> 00:27:28,062 [Train Horn] 417 00:27:34,296 --> 00:27:35,730 [Knock On Door] 418 00:27:36,531 --> 00:27:38,096 I have to head into work. 419 00:27:38,763 --> 00:27:40,696 I'll be back in the afternoon. 420 00:27:42,296 --> 00:27:43,663 If you're stuck for something to wear, 421 00:27:43,763 --> 00:27:45,196 I'll leave a few bits on the couch for you. 422 00:27:48,329 --> 00:27:49,463 Y'know 423 00:27:49,564 --> 00:27:50,896 It's risky. 424 00:27:50,996 --> 00:27:52,663 You holding me here like this. 425 00:27:53,929 --> 00:27:55,896 Look, it's just till we sort something. 426 00:27:57,029 --> 00:27:59,062 Leave your phone off, all right? 427 00:28:00,363 --> 00:28:02,163 If you need me use the landline. 428 00:28:05,029 --> 00:28:06,763 Joe, don't make me regret this. 429 00:28:08,129 --> 00:28:08,962 Listen, 430 00:28:10,229 --> 00:28:12,763 I don't want the Ma to know anything about this. 431 00:28:15,631 --> 00:28:17,096 Yeah, obviously. 432 00:29:00,696 --> 00:29:01,597 Mam? 433 00:29:01,696 --> 00:29:02,730 You in? 434 00:29:03,497 --> 00:29:04,962 Yes I'm here. 435 00:29:05,829 --> 00:29:07,096 You having a cup? 436 00:29:07,196 --> 00:29:10,696 No I just had a cup, kettle's boiled. 437 00:29:17,663 --> 00:29:19,129 You look awful. 438 00:29:20,096 --> 00:29:22,029 Yeah, it's been a bit of a mental week. 439 00:29:22,962 --> 00:29:24,196 You're running yourself into the ground, 440 00:29:24,296 --> 00:29:26,029 You're going to make yourself sick, you know that? 441 00:29:27,196 --> 00:29:29,696 You still drinking this fake milk shite? 442 00:29:30,896 --> 00:29:33,329 It all tastes the same after a while. 443 00:29:36,430 --> 00:29:37,763 Any news on the place? 444 00:29:37,862 --> 00:29:39,696 No, not yet, still looking. 445 00:29:39,795 --> 00:29:41,062 I don't know why you're paying rent across the way. 446 00:29:41,163 --> 00:29:44,329 When you can be upstairs in your bedroom, saving money. 447 00:29:44,430 --> 00:29:45,497 I'm not moving back in with you. 448 00:29:45,597 --> 00:29:48,430 I just need to find myself a rich woman. 449 00:29:48,531 --> 00:29:50,862 You need to find yourself a social life, 450 00:29:50,962 --> 00:29:52,062 working all the hours that God gave you. 451 00:29:52,163 --> 00:29:55,229 It's ridiculous, David. Absolutely ridiculous. 452 00:29:56,263 --> 00:29:57,329 I need the overtime 453 00:29:59,762 --> 00:30:03,263 "Overtime" Where did I hear that one before. 454 00:30:06,229 --> 00:30:09,129 I hear the credit center was robbed yesterday. 455 00:30:11,229 --> 00:30:13,464 Look you know I can't say much about that at the moment. 456 00:30:13,564 --> 00:30:15,096 I know, I know. 457 00:30:20,795 --> 00:30:24,096 You all right? You seem in bit of a weird mood. 458 00:30:29,531 --> 00:30:30,762 It's Joseph. 459 00:30:34,795 --> 00:30:35,829 What about him? 460 00:30:40,129 --> 00:30:43,062 I haven't heard from him since he came out. 461 00:30:46,929 --> 00:30:47,663 Have you called him? 462 00:30:47,762 --> 00:30:48,762 Can you just- 463 00:30:51,163 --> 00:30:53,795 I don't have time to be dealing with his problems. 464 00:30:53,896 --> 00:30:55,962 Look, you are his older brother. 465 00:30:56,062 --> 00:30:57,663 The least you could do is try and help. 466 00:30:57,762 --> 00:30:59,795 I'm done trying to straighten him out. 467 00:31:01,597 --> 00:31:04,564 If you want to mollycoddle him all your life then go ahead. 468 00:31:04,663 --> 00:31:05,962 Okay. But it's about time. 469 00:31:06,062 --> 00:31:07,029 He grew up and started treating people with respect. 470 00:31:07,129 --> 00:31:09,464 Jesus. Where is this coming from? 471 00:31:09,564 --> 00:31:10,896 Where's it coming from? 472 00:31:11,695 --> 00:31:12,795 My father's legacy. 473 00:31:12,896 --> 00:31:13,896 Our name has been dragged through the dirt 474 00:31:13,996 --> 00:31:16,263 and you don't seem to care. 475 00:31:16,364 --> 00:31:17,695 I'm fucking sick of it. 476 00:31:21,430 --> 00:31:22,263 Legacy. 477 00:31:32,962 --> 00:31:34,929 And what the fuck happened to him? 478 00:31:35,029 --> 00:31:36,631 Why did he go off the rails like that? 479 00:31:36,729 --> 00:31:40,330 I don't know, David. I don't know! 480 00:31:41,497 --> 00:31:43,330 Why does anybody go off the rails? 481 00:31:46,829 --> 00:31:48,896 Look, I'm busy, I have things to do. 482 00:32:29,330 --> 00:32:31,096 [Seldom Piano Chords] 483 00:32:34,264 --> 00:32:35,096 [Frank] - What? 484 00:32:36,596 --> 00:32:37,829 I'm the one who has to do all the work, 485 00:32:37,929 --> 00:32:39,062 you just sit there... 486 00:32:39,163 --> 00:32:40,297 [Amia] I don't want to talk about it anymore. 487 00:32:40,397 --> 00:32:42,695 Fuck it. I'll talk to you at home about this. 488 00:32:44,729 --> 00:32:46,197 Is everything okay? 489 00:32:46,297 --> 00:32:47,896 Yeah, I'm sorry, I'm here to make a statement. 490 00:32:47,996 --> 00:32:49,929 Do you know who you were supposed to be talking to? 491 00:32:50,029 --> 00:32:51,264 Wait, you're the guard that almost 492 00:32:51,364 --> 00:32:53,762 got me fucking killed yesterday. 493 00:32:53,862 --> 00:32:55,330 What the hell were you thinking? 494 00:32:55,430 --> 00:32:56,364 I don't know, I was just- 495 00:32:56,464 --> 00:32:57,531 You were just what? 496 00:32:57,630 --> 00:32:58,829 Trying to be a big fucking hero? 497 00:32:58,929 --> 00:33:00,364 You almost got my head blown off. 498 00:33:00,464 --> 00:33:01,762 Hey hey hey folks, folks. 499 00:33:01,862 --> 00:33:02,596 Keep it down. 500 00:33:02,695 --> 00:33:03,531 What's going on? 501 00:33:03,630 --> 00:33:05,264 No, this guy-this guard almost 502 00:33:05,364 --> 00:33:06,762 got my head blown off yesterday. 503 00:33:06,862 --> 00:33:08,029 Madam, madam, would you just- 504 00:33:08,129 --> 00:33:09,430 Trying to save me, big fucking hero. 505 00:33:09,531 --> 00:33:10,364 Would you step into my office. 506 00:33:10,464 --> 00:33:11,096 I'll be within one second. 507 00:33:11,197 --> 00:33:12,197 I'm sorry. 508 00:33:12,297 --> 00:33:13,464 You're fucking sorry, are you fucking joking? 509 00:33:13,563 --> 00:33:15,829 Madam, madam, office please. 510 00:33:15,929 --> 00:33:18,129 So I'll be within one second all right? 511 00:33:19,762 --> 00:33:23,896 Dave, the fucks going on here? You look like shit. 512 00:33:23,996 --> 00:33:24,929 Thanks. 513 00:33:25,029 --> 00:33:27,062 - Where are you going? - I have to go see Byrne. 514 00:33:29,464 --> 00:33:30,762 Take a look at that. 515 00:33:31,531 --> 00:33:32,862 Tell me what you see. 516 00:33:37,497 --> 00:33:39,430 Would it pass? 517 00:33:41,662 --> 00:33:43,397 You'd have me. 518 00:33:43,497 --> 00:33:45,029 Look's the part doesn't it. 519 00:33:45,130 --> 00:33:45,962 Yeah 520 00:33:49,364 --> 00:33:51,062 Popping up all over the country. 521 00:33:52,563 --> 00:33:53,862 Nobody knows where from. 522 00:33:54,862 --> 00:33:56,430 What a fucking headache. 523 00:33:59,862 --> 00:34:01,464 Anyway. How are you? 524 00:34:02,330 --> 00:34:05,029 You look like you didn't get much sleep. 525 00:34:05,130 --> 00:34:06,497 I'll survive. 526 00:34:06,596 --> 00:34:08,130 Jesus what we were thinking. 527 00:34:08,230 --> 00:34:10,397 You could have got everyone killed. 528 00:34:10,497 --> 00:34:11,762 I wasn't really, it just, 529 00:34:11,862 --> 00:34:13,530 it all kind of happened so fast. 530 00:34:13,630 --> 00:34:14,596 You know? 531 00:34:14,695 --> 00:34:16,464 Aye, well, 532 00:34:16,563 --> 00:34:17,530 We don't fancy losing you. 533 00:34:17,630 --> 00:34:18,962 Like we lost your father. 534 00:34:23,297 --> 00:34:24,862 You know what Dave? 535 00:34:25,996 --> 00:34:27,563 We're not the most popular profession 536 00:34:27,662 --> 00:34:28,829 in the world right now. 537 00:34:29,695 --> 00:34:31,230 And for good reason. 538 00:34:34,829 --> 00:34:36,330 When I first started here, 539 00:34:37,596 --> 00:34:38,862 with your father in fact, 540 00:34:40,164 --> 00:34:42,097 Jesus we were so wet behind the ears. 541 00:34:43,662 --> 00:34:44,896 we thought we could just stroll up the town 542 00:34:44,996 --> 00:34:47,896 in our uniform and everyone would just jump into line. 543 00:34:49,563 --> 00:34:50,829 How naive we were. 544 00:34:53,197 --> 00:34:57,063 Look, David, I want you to do me a favor, right? 545 00:35:05,795 --> 00:35:07,530 Now, Amia, if you want to go up to reception 546 00:35:07,630 --> 00:35:09,829 I'll be with you in two minutes, all right. 547 00:35:15,264 --> 00:35:17,829 You all right? You're looking a bit pale. 548 00:35:17,929 --> 00:35:19,829 Yeah I've had better days. 549 00:35:19,929 --> 00:35:21,762 Okay, I have to drop this lady home. 550 00:35:21,862 --> 00:35:24,030 Will you stick around I need to ask you a few questions? 551 00:35:24,130 --> 00:35:25,030 No chance. 552 00:35:25,130 --> 00:35:27,397 I was just chatting to Byrne there. 553 00:35:27,496 --> 00:35:28,929 All right, fair enough. 554 00:35:29,729 --> 00:35:30,929 How is she anyway? 555 00:35:32,530 --> 00:35:33,962 She's grand, I think she's just 556 00:35:34,063 --> 00:35:36,297 regretting the outburst earlier you know. 557 00:35:37,364 --> 00:35:38,896 Look, I'm heading off home now, 558 00:35:38,996 --> 00:35:40,364 I can drop her off along the way. 559 00:35:40,463 --> 00:35:41,829 If you want, save you the trip. 560 00:35:41,929 --> 00:35:43,962 I don't know if that's a good idea. 561 00:35:45,364 --> 00:35:47,695 Look, I kind of want to apologize to her properly anyway. 562 00:35:56,429 --> 00:35:57,264 Hi. 563 00:35:59,596 --> 00:36:00,729 You okay? 564 00:36:39,630 --> 00:36:41,795 [Frustrated Door Knocking] 565 00:36:50,729 --> 00:36:52,929 Excuse me, there's no need to break the window. 566 00:36:53,030 --> 00:36:55,164 Ah, Mrs Connolly, how are you, you're looking well. 567 00:36:55,264 --> 00:36:57,563 I'm Wallace, I'm Joe's friend, I was just calling- 568 00:36:57,662 --> 00:36:59,297 Joe? Where is he? 569 00:36:59,396 --> 00:37:00,662 What do you mean, where is he? 570 00:37:00,762 --> 00:37:01,662 Have you seen him? 571 00:37:01,762 --> 00:37:02,729 Is he not here? 572 00:37:02,829 --> 00:37:03,662 No, he's not here. 573 00:37:03,762 --> 00:37:04,963 Don't fucking lie to me, you. 574 00:37:05,063 --> 00:37:06,230 I told you, he's not here. 575 00:37:06,329 --> 00:37:09,164 Where the fuck-don't you fucking lie to me 576 00:37:09,264 --> 00:37:09,896 Where is he? 577 00:37:09,997 --> 00:37:10,862 I don't know where he is? 578 00:37:10,963 --> 00:37:12,164 You don't know where he is? 579 00:37:12,264 --> 00:37:13,630 No I don't. 580 00:37:13,729 --> 00:37:15,596 If you're lying to me, I'll come back with a knife, 581 00:37:15,695 --> 00:37:16,795 I'll stick it up your throat 582 00:37:16,896 --> 00:37:17,862 and I'll cut your head off, do you understand? 583 00:37:17,963 --> 00:37:20,729 I'll be the last face you ever see. 584 00:37:21,695 --> 00:37:23,130 Understand? Say yes. 585 00:37:23,230 --> 00:37:24,097 Yes. 586 00:37:42,795 --> 00:37:43,829 Look, I'm really sorry. 587 00:37:43,930 --> 00:37:45,930 No, no, no, I'm sorry 588 00:37:46,030 --> 00:37:46,662 For what? 589 00:37:46,762 --> 00:37:48,662 Going off on you earlier. 590 00:37:48,762 --> 00:37:51,429 No, look, what I did yesterday was stupid. 591 00:37:51,530 --> 00:37:52,862 I could've got somebody killed. 592 00:37:53,897 --> 00:37:55,030 Well, you didn't. 593 00:37:57,997 --> 00:37:59,164 Look, it's probably none of my business 594 00:37:59,264 --> 00:38:01,963 but that guy at the barracks earlier 595 00:38:02,063 --> 00:38:04,496 Oh, that. 596 00:38:04,596 --> 00:38:06,530 We were arguing about money. 597 00:38:06,630 --> 00:38:07,463 Look, you don't have to explain it. 598 00:38:07,563 --> 00:38:09,030 No, no, no. I know I don't. 599 00:38:09,130 --> 00:38:10,695 I had a gun to my head and all he's 600 00:38:10,795 --> 00:38:13,396 worried about is how much compensation we'd get. 601 00:38:15,063 --> 00:38:18,164 It looks like you're pretty well set up here anyway. 602 00:38:18,263 --> 00:38:19,429 Look's that way. 603 00:38:22,963 --> 00:38:25,630 Look, anyway, if you need anything at all, 604 00:38:25,729 --> 00:38:26,930 you know where I am, 605 00:38:28,863 --> 00:38:30,429 I'm Dave, by the way. 606 00:38:31,695 --> 00:38:32,729 I know. 607 00:38:38,463 --> 00:38:40,762 Look, take care. 608 00:38:41,963 --> 00:38:42,863 Thanks. 609 00:39:02,496 --> 00:39:03,897 [Phone Buzzing] 610 00:39:18,830 --> 00:39:20,296 [Clears Throat] 611 00:39:22,729 --> 00:39:24,063 Hey ma. 612 00:39:24,729 --> 00:39:27,196 Joesph, thank god. 613 00:39:28,596 --> 00:39:31,897 Sorry Ma, I've been meaning to call you since I got out. 614 00:39:32,796 --> 00:39:34,296 Where are you? 615 00:39:34,396 --> 00:39:35,930 I've been worried sick. 616 00:39:36,796 --> 00:39:38,662 Just been at a friends, you know 617 00:39:38,762 --> 00:39:41,762 to just to clear my head and that, you know, 618 00:39:45,097 --> 00:39:45,930 Ma, you there? 619 00:39:49,296 --> 00:39:54,695 Joe, somebody called by earlier on, looking for you 620 00:39:55,229 --> 00:39:56,196 He wouldn't believe me 621 00:39:56,296 --> 00:39:57,763 when I said I didn't know where you were. 622 00:39:57,863 --> 00:40:00,729 Don't worry about him, did you let him in the house? 623 00:40:00,830 --> 00:40:03,429 Of course I didn't. Who is he? 624 00:40:05,695 --> 00:40:08,329 Don't worry about him, he's just some eejit 625 00:40:08,429 --> 00:40:09,263 I used to know. 626 00:40:10,263 --> 00:40:14,363 I'm really worried Joe. 627 00:40:14,463 --> 00:40:15,963 Please, come home. 628 00:40:16,997 --> 00:40:20,229 I know, I will, I just need a little bit 629 00:40:20,329 --> 00:40:22,796 of time with that, you know? 630 00:40:23,763 --> 00:40:26,930 Look Ma, I have to go, all right? 631 00:40:27,030 --> 00:40:30,229 I love you and that, all right? Bye. 632 00:40:40,296 --> 00:40:42,630 Yeah, what's up? Seen that cunt yet? 633 00:40:42,730 --> 00:40:44,196 Right keep your eyes and ears peeled, 634 00:40:44,296 --> 00:40:46,563 You hear me, and ring me back straight away. 635 00:40:46,662 --> 00:40:47,763 Right, go on. 636 00:40:48,463 --> 00:40:51,030 How'd you know she's not lying? 637 00:40:51,129 --> 00:40:51,930 She's not. 638 00:40:52,030 --> 00:40:53,129 Sure, he was asking me where he was 639 00:40:53,229 --> 00:40:55,129 before I got the chance to ask her. 640 00:40:56,296 --> 00:40:58,830 The little prick is looking at me texts and all. 641 00:40:58,930 --> 00:41:00,830 Most trustworthy person you know? 642 00:41:00,930 --> 00:41:03,830 Jesus fucking Christ I need my head examined. 643 00:41:04,897 --> 00:41:06,897 He better surface. 644 00:41:06,997 --> 00:41:08,897 Yeah, he will. And when he does I'm going to 645 00:41:08,997 --> 00:41:12,096 bury him below the surface, now rack them up. 646 00:41:12,196 --> 00:41:12,997 Yeah, yeah, yeah. 647 00:41:14,363 --> 00:41:17,163 There's a bleeding ball missing you fucking thicky. 648 00:41:17,930 --> 00:41:19,997 Don't be giving me them looks. 649 00:41:26,897 --> 00:41:28,730 [On Radio] Following a report of an incident 650 00:41:28,830 --> 00:41:30,897 in Newtown place on Tuesday. 651 00:41:30,997 --> 00:41:33,429 Some CCTV footage of the attempted 652 00:41:33,530 --> 00:41:35,830 robbery has been released online 653 00:41:35,930 --> 00:41:38,630 and is now going viral on social media. 654 00:41:38,730 --> 00:41:41,396 In the video released on the Irish times website. 655 00:41:41,496 --> 00:41:44,863 We can see an off-duty member of An Garda Síochána, 656 00:41:44,963 --> 00:41:49,030 David Connolly, risking his life to prevent the theft. 657 00:42:00,163 --> 00:42:01,029 Hey 658 00:42:04,229 --> 00:42:04,997 Hey. 659 00:42:05,096 --> 00:42:06,029 How are you? 660 00:42:06,930 --> 00:42:09,029 Yeah, I'm not that great. 661 00:42:13,029 --> 00:42:14,429 I'll be honest I thought it'd be 662 00:42:14,530 --> 00:42:16,329 the last person you'd want to see. 663 00:42:16,429 --> 00:42:20,263 I know, I just, I didn't know who else to talk to. 664 00:42:21,997 --> 00:42:23,830 You have trouble sleeping too? 665 00:42:23,930 --> 00:42:27,563 Yeah. I just keep replaying it over and over my head. 666 00:42:27,663 --> 00:42:29,129 It's... 667 00:42:29,229 --> 00:42:30,363 Yeah, I was the same. 668 00:42:33,463 --> 00:42:35,029 How are you now? 669 00:42:36,296 --> 00:42:37,129 Better. 670 00:42:55,263 --> 00:42:56,062 Ah, fuck. 671 00:42:58,229 --> 00:43:00,062 Sorry, this is wrong. 672 00:43:01,429 --> 00:43:03,429 Yeah, no, this is a bad idea. 673 00:43:08,396 --> 00:43:09,996 I should bring you home. 674 00:43:10,696 --> 00:43:13,062 I don't want to go home. 675 00:43:42,229 --> 00:43:43,363 Dave... 676 00:43:43,463 --> 00:43:44,830 What are you smoking? 677 00:43:47,631 --> 00:43:49,196 Look, I can flush, flush it if 678 00:43:49,296 --> 00:43:50,763 you want me to, 679 00:43:53,396 --> 00:43:54,229 Unless, 680 00:43:55,163 --> 00:43:56,129 I can tempt you? 681 00:43:59,163 --> 00:43:59,962 Hmm? 682 00:44:01,763 --> 00:44:06,962 [Upbeat Jaunty Piano] 683 00:44:12,096 --> 00:44:14,863 You're telling me, never in your life, 684 00:44:14,962 --> 00:44:16,163 have you smoked a joint? 685 00:44:16,996 --> 00:44:20,263 No, not even a cigarette. 686 00:44:20,363 --> 00:44:21,763 No way. 687 00:44:21,863 --> 00:44:23,029 I knew you were a dry shite 688 00:44:23,129 --> 00:44:24,631 but you're actually fucking tragic. 689 00:44:24,730 --> 00:44:26,696 Give me that back. 690 00:44:26,796 --> 00:44:28,663 How the fuck are we related, mate? 691 00:44:31,129 --> 00:44:33,196 What do you call that stuff anyway? 692 00:44:36,329 --> 00:44:37,363 Mean green, 693 00:44:38,497 --> 00:44:40,429 the guard killing machine. 694 00:44:42,029 --> 00:44:44,329 I think we've a lot of that in the station. 695 00:44:44,429 --> 00:44:45,396 fuck off. 696 00:44:45,497 --> 00:44:46,497 - Yeah. - You're joking me. 697 00:44:46,597 --> 00:44:47,597 No 698 00:44:47,696 --> 00:44:48,862 What? Like, evidence lock-up? 699 00:44:48,962 --> 00:44:50,631 - Yeah. - Oh, you swine 700 00:44:50,730 --> 00:44:53,196 Yeah, there's all kinds of shit in there. 701 00:44:53,296 --> 00:44:54,962 Jesus, you might come in useful yet, brother. 702 00:44:55,062 --> 00:44:57,029 You'd have a field day in there. 703 00:44:57,129 --> 00:44:59,996 I wouldn't last one night, I'd self destruct. 704 00:45:11,929 --> 00:45:13,763 What happened that time? 705 00:45:13,862 --> 00:45:14,996 With your man. 706 00:45:17,763 --> 00:45:19,196 What time are you on about? 707 00:45:21,663 --> 00:45:24,430 The time you left your man in the hospital for two months. 708 00:45:28,430 --> 00:45:32,196 Don't go killing me fucking buzz now, copper. 709 00:45:33,129 --> 00:45:34,730 What's this shite you have on here? 710 00:45:34,829 --> 00:45:36,464 Don't touch that man, leave that track on 711 00:45:36,564 --> 00:45:39,029 - Leave that tune on - You've had your chance now, though. Let me see here 712 00:45:41,396 --> 00:45:42,996 Jesus, typical guard, no taste. 713 00:45:43,096 --> 00:45:46,829 Oh, me trousers! I have to wear this to work tomorrow. 714 00:45:51,363 --> 00:45:54,229 I hope they can fucking smell it on you in the station. 715 00:45:55,531 --> 00:45:59,829 This is fucking... oh, Damo Dempsey. 716 00:45:59,929 --> 00:46:01,029 Who are you trying to fucking kid. 717 00:46:01,129 --> 00:46:03,129 You don't listen to Damo Dempsey. 718 00:46:03,229 --> 00:46:04,631 You hadn't even heard of Damian Dempsey 719 00:46:04,730 --> 00:46:07,263 until I introduced you to him, you little prick. 720 00:46:07,363 --> 00:46:08,795 That's actually fucking true! 721 00:46:08,896 --> 00:46:09,996 Fair play to you. 722 00:46:10,096 --> 00:46:12,196 You have done one or two good things for me. 723 00:46:13,962 --> 00:46:14,795 Oh, tune 724 00:46:16,430 --> 00:46:17,229 Give me that. 725 00:46:25,397 --> 00:46:26,329 Never gets old. 726 00:46:28,730 --> 00:46:29,862 Oh Damo 727 00:46:43,896 --> 00:46:44,795 C'mon, give that over here, 728 00:46:44,896 --> 00:46:46,129 No, you've had enough. 729 00:46:46,229 --> 00:46:48,996 Man, I'll fucking arrest you for possession. 730 00:46:56,196 --> 00:46:59,229 You're a guard and all. Look at the head on ya. 731 00:47:01,430 --> 00:47:02,962 Oh Jesus Christ. 732 00:47:14,597 --> 00:47:16,029 You don't look so good. 733 00:47:27,129 --> 00:47:28,364 You know drugs are illegal, bro? 734 00:47:28,464 --> 00:47:29,296 Fuck you. 735 00:47:30,597 --> 00:47:33,129 Here, do you want another hit off of that? 736 00:47:33,229 --> 00:47:34,464 Get that fucking shit away from me. 737 00:47:34,564 --> 00:47:37,229 Go on, It'll make you feel better bro. 738 00:47:37,330 --> 00:47:39,364 Oh my God. 739 00:47:39,464 --> 00:47:40,695 What have you done to me? 740 00:47:41,829 --> 00:47:43,297 That's some of the finest sticky 741 00:47:43,397 --> 00:47:44,795 you're going to smoke man. 742 00:47:46,862 --> 00:47:48,229 You all right? 743 00:47:49,464 --> 00:47:51,862 Oh fuck, stop. 744 00:47:53,464 --> 00:47:54,962 Stop it, oh fuck. 745 00:47:56,196 --> 00:47:57,330 Oh fuck. 746 00:47:57,430 --> 00:47:59,196 What's up with you now. 747 00:47:59,297 --> 00:48:01,996 I forgot I've got a friend coming around in a while. 748 00:48:02,096 --> 00:48:02,929 Yeah? 749 00:48:03,862 --> 00:48:05,896 Any chance you can make yourself scarce? 750 00:48:07,862 --> 00:48:09,062 Where am I supposed to go? 751 00:48:09,163 --> 00:48:09,829 I don't know. 752 00:48:09,929 --> 00:48:11,330 Just think of something. 753 00:48:12,829 --> 00:48:13,762 I'll go fishing. 754 00:48:13,862 --> 00:48:14,929 How's that sound? 755 00:48:16,397 --> 00:48:17,330 Have we any food? 756 00:48:18,430 --> 00:48:19,430 You're a disgrace. 757 00:49:17,564 --> 00:49:20,364 What are you thinking about? 758 00:49:20,464 --> 00:49:22,297 I'm just a horrible person. 759 00:49:23,430 --> 00:49:24,264 Why? 760 00:49:26,531 --> 00:49:28,330 Because I'm married 761 00:49:28,430 --> 00:49:29,829 and I'm in bed with you. 762 00:49:33,062 --> 00:49:34,397 Yeah, but you're unhappy. 763 00:49:35,996 --> 00:49:37,929 You know you've told him, he knows. 764 00:49:39,531 --> 00:49:42,397 Yes, but it doesn't make it right. 765 00:49:45,563 --> 00:49:48,164 Look, it's not ideal for me either. 766 00:49:52,662 --> 00:49:54,430 It's crazy we've only known each other a week. 767 00:49:56,164 --> 00:49:59,364 Yeah I know, it feels like longer. 768 00:50:00,497 --> 00:50:01,531 If the robbery hadn't have happened 769 00:50:01,630 --> 00:50:03,829 I would have never met you. 770 00:50:08,397 --> 00:50:09,264 You okay? 771 00:50:11,164 --> 00:50:11,962 Yeah. 772 00:50:14,563 --> 00:50:15,996 What's wrong then? 773 00:50:22,197 --> 00:50:23,430 Nothings wrong. 774 00:50:26,530 --> 00:50:27,762 That's what's wrong. 775 00:50:34,630 --> 00:50:37,397 Who are you stalking now? 776 00:50:37,497 --> 00:50:38,297 Your Ma. 777 00:50:39,596 --> 00:50:41,029 You're wasting your time man, 778 00:50:41,130 --> 00:50:43,297 That Fucker's on the beach somewhere 779 00:50:43,397 --> 00:50:45,762 in Barbados, drinking tequila. 780 00:50:45,862 --> 00:50:47,962 While we're drinking this shite. 781 00:50:48,062 --> 00:50:49,662 Probably laughing his bollocks off at us. 782 00:50:49,762 --> 00:50:50,962 Yeah, well I'm going to string hin up 783 00:50:51,062 --> 00:50:53,230 by the bollocks when I get him, wait and see. 784 00:50:56,662 --> 00:50:57,662 What the fuck? 785 00:50:58,829 --> 00:51:00,029 There's a video here. 786 00:51:01,430 --> 00:51:02,330 What is it? 787 00:51:03,264 --> 00:51:07,596 - It's us on CCTV bro! - Fucks sake man. 788 00:51:07,695 --> 00:51:09,530 You can notice your fat head a mile away. 789 00:51:09,630 --> 00:51:11,364 Yeah no shit Sherlock. 790 00:51:11,464 --> 00:51:13,464 You can fucking see everything. 791 00:51:13,563 --> 00:51:14,630 That's not good for us, man. 792 00:51:14,762 --> 00:51:15,962 We're going to be all over the internet. 793 00:51:16,062 --> 00:51:18,330 I wanted to be done with this shit. 794 00:51:18,430 --> 00:51:21,662 David Connelly, son of David Connelly senior, 795 00:51:21,762 --> 00:51:24,264 who died in the line of duty twenty years ago. 796 00:51:25,130 --> 00:51:25,962 Sound familiar? 797 00:51:35,662 --> 00:51:37,695 Amia, how are you? 798 00:51:40,630 --> 00:51:41,829 Wait, what happened? 799 00:51:46,197 --> 00:51:46,996 Did he hit you? 800 00:51:49,729 --> 00:51:50,729 Look. 801 00:51:50,829 --> 00:51:51,762 Yeah, just calm down. 802 00:51:51,862 --> 00:51:52,596 Where are you now? 803 00:51:52,695 --> 00:51:53,896 I'll come and get ya. 804 00:52:03,596 --> 00:52:04,795 For fucks sake. 805 00:52:04,896 --> 00:52:06,630 You nearly gave me a heart attack. 806 00:52:06,729 --> 00:52:08,063 Got a fright did you? 807 00:52:08,164 --> 00:52:08,829 What kept you? 808 00:52:08,929 --> 00:52:11,330 I forgot the fucking sugar. 809 00:52:11,429 --> 00:52:12,630 Can't send you fuckin nowhere. 810 00:52:12,729 --> 00:52:14,630 Here, take that. 811 00:52:14,729 --> 00:52:16,496 What's in the bag? 812 00:52:16,596 --> 00:52:17,729 Fuck off. 813 00:52:17,829 --> 00:52:19,596 You said you only wanted a coffee. 814 00:52:19,695 --> 00:52:20,630 That was a fucking hour ago. 815 00:52:20,729 --> 00:52:22,397 I'm feeling peckish now. 816 00:52:22,496 --> 00:52:23,330 Tough shit. 817 00:52:26,063 --> 00:52:26,896 What? 818 00:52:29,896 --> 00:52:31,630 Here, ya bollocks. 819 00:52:31,729 --> 00:52:33,662 I knew you wouldn't forget me. 820 00:52:33,762 --> 00:52:35,530 You know I love my chocolate. 821 00:52:35,630 --> 00:52:37,695 So you keep saying 822 00:52:39,729 --> 00:52:41,264 Jesus man, we're like two pigs here, 823 00:52:41,364 --> 00:52:42,364 scoping the joint. 824 00:52:43,762 --> 00:52:45,230 Any still? 825 00:52:45,330 --> 00:52:46,429 No sign of him yet. 826 00:52:47,862 --> 00:52:49,929 How can we even be sure Joe's here? 827 00:52:51,063 --> 00:52:53,063 There's only one way to find out. 828 00:53:04,596 --> 00:53:05,896 Ah. Here. 829 00:53:05,997 --> 00:53:06,729 What? 830 00:53:06,829 --> 00:53:07,929 Recognize her? 831 00:53:08,030 --> 00:53:09,695 What, who the fuck is it? 832 00:53:09,795 --> 00:53:10,896 Jesus Christ, man, you've a head 833 00:53:10,997 --> 00:53:12,530 like a fucking sieve, it's that woman 834 00:53:12,630 --> 00:53:14,197 from the credit center. 835 00:53:15,429 --> 00:53:16,630 Ah, fuck off. 836 00:53:16,729 --> 00:53:17,729 I'm not messing. I scoped the 837 00:53:17,829 --> 00:53:20,463 the place for three weeks 838 00:53:20,563 --> 00:53:22,596 Are you fucking serious? 839 00:53:22,695 --> 00:53:24,929 Definitely, 1000%. 840 00:53:25,030 --> 00:53:26,963 What's the odds she lives here too. 841 00:53:28,297 --> 00:53:29,896 No man, sorry, 842 00:53:29,997 --> 00:53:31,963 too much a coincidence. 843 00:53:33,030 --> 00:53:34,862 All those bastards are in there together. 844 00:53:34,963 --> 00:53:35,795 Hardly 845 00:53:36,729 --> 00:53:37,662 really? 846 00:53:37,762 --> 00:53:39,596 Think about it. 847 00:53:39,695 --> 00:53:40,896 How the fuck did Joe's brother know 848 00:53:40,997 --> 00:53:44,164 to be at that credit center that day? 849 00:53:44,264 --> 00:53:46,197 Hero, me bollocks. 850 00:53:46,297 --> 00:53:47,130 Fuck. 851 00:53:48,795 --> 00:53:51,063 - I've an idea. - Which is? 852 00:53:52,930 --> 00:53:55,829 Let's just say we can kill two birds with one stone. 853 00:53:58,097 --> 00:53:59,963 [On TV] With the whol match against Dundalk to follow 854 00:54:00,063 --> 00:54:02,396 in two weeks after the mid-season break. 855 00:54:02,496 --> 00:54:03,630 Wonderful atmosphere. 856 00:54:03,729 --> 00:54:04,762 [Door Knock] 857 00:54:26,695 --> 00:54:27,829 Yeah? 858 00:54:28,695 --> 00:54:30,496 Hey, it's Amia. 859 00:54:30,596 --> 00:54:31,862 I'm here to see Dave. 860 00:54:33,930 --> 00:54:35,997 Dave's not here love, sorry. 861 00:54:36,097 --> 00:54:38,363 No I know, he's coming here now though. 862 00:54:44,164 --> 00:54:45,897 How are you? 863 00:54:45,997 --> 00:54:46,862 Hi. 864 00:54:47,695 --> 00:54:48,662 You know Dave? 865 00:54:48,762 --> 00:54:50,829 Yeah, I just-he's coming here now. 866 00:54:50,930 --> 00:54:53,630 - He told me to meet him here. - He's on his way here now. 867 00:54:53,729 --> 00:54:55,130 Yeah. 868 00:54:55,230 --> 00:54:58,097 Crap-sorry. Come on in then in that case. 869 00:54:58,197 --> 00:54:59,396 Great, 870 00:54:59,496 --> 00:55:00,662 Just straight through there. 871 00:55:00,762 --> 00:55:02,630 Great, sorry, I hope I'm not intruding. 872 00:55:02,729 --> 00:55:05,662 No, I was just, you know, 873 00:55:05,762 --> 00:55:07,930 chillaxing a bit - have a seat there. 874 00:55:08,030 --> 00:55:08,563 Oh, great. 875 00:55:08,662 --> 00:55:09,963 Sorry about the mess. 876 00:55:10,063 --> 00:55:11,097 No, no. 877 00:55:12,164 --> 00:55:13,662 So you're Joe? 878 00:55:14,729 --> 00:55:15,662 I'm Joe, 879 00:55:15,762 --> 00:55:16,897 one and only. 880 00:55:17,863 --> 00:55:19,030 He's told me loads about you. 881 00:55:19,130 --> 00:55:21,930 Has he now yeah? nothing bad I hope. 882 00:55:22,030 --> 00:55:24,795 No, no, just like a little. 883 00:55:24,897 --> 00:55:26,729 Well he's a guard so he's a fucking liar, 884 00:55:26,830 --> 00:55:28,997 you know, do you want a coffee 885 00:55:29,097 --> 00:55:31,229 or something while you're waiting? 886 00:55:34,463 --> 00:55:35,863 No, no thanks. 887 00:55:35,963 --> 00:55:38,363 You sure? Orange juice or a water even? 888 00:55:38,463 --> 00:55:39,830 Some water would be great, 889 00:55:39,930 --> 00:55:41,897 Water? One water coming up. 890 00:55:48,164 --> 00:55:50,164 So, are you two like an item or what? 891 00:55:51,695 --> 00:55:54,429 No. No, no, we're just seeing each other. 892 00:55:54,530 --> 00:55:56,796 Not very long actually. 893 00:55:59,830 --> 00:56:01,830 Gotcha. Ah sure give it time., 894 00:56:01,930 --> 00:56:05,130 It might grow into true love even with somebody like Dave. 895 00:56:07,762 --> 00:56:08,930 You okay? 896 00:56:10,097 --> 00:56:13,662 Yeah. No, its just your tattoo. 897 00:56:14,363 --> 00:56:15,596 This one. 898 00:56:15,695 --> 00:56:17,164 - Yeah. - Do you like it? 899 00:56:17,263 --> 00:56:20,695 You know I recognize it-have we met before? 900 00:56:22,263 --> 00:56:24,930 Don't think so no, I would have remembered. 901 00:56:26,396 --> 00:56:29,163 You sure, cause I've definitely seen that somewhere. 902 00:56:31,130 --> 00:56:32,263 I dunno. 903 00:56:32,363 --> 00:56:34,662 It's, it's an original design I got that years ago. 904 00:56:34,763 --> 00:56:36,695 Looks nice though, doesn't it? 905 00:56:38,296 --> 00:56:39,662 Are you okay? 906 00:56:42,229 --> 00:56:43,429 You're Dave's brother. 907 00:56:45,997 --> 00:56:48,729 Yeah, I'm Dave's brother, Joe. 908 00:56:50,930 --> 00:56:52,963 Oh my god it was you. 909 00:56:53,063 --> 00:56:54,363 What was me? 910 00:56:54,463 --> 00:56:57,563 It was you at the credit center, it was fucking you. 911 00:56:57,662 --> 00:56:59,196 You had the gun to my head, 912 00:56:59,296 --> 00:57:00,863 - I know that tattoo I saw it before. - Calm down, just calm down. 913 00:57:00,963 --> 00:57:02,196 Let me just explain here for a second. 914 00:57:02,296 --> 00:57:06,463 No seriously, please just let me explain it to you 915 00:57:06,563 --> 00:57:07,997 Come on, ah fuck! 916 00:57:08,963 --> 00:57:11,329 Oh, you stupid fucking bastard. 917 00:57:16,429 --> 00:57:17,396 Oh fuck. 918 00:57:17,496 --> 00:57:18,763 No, no, no. 919 00:57:25,695 --> 00:57:27,695 - Amia. - Get the fuck away from me. 920 00:57:27,796 --> 00:57:28,897 Where are you going? 921 00:57:28,997 --> 00:57:29,796 I don't even know who the fuck you are. 922 00:57:29,897 --> 00:57:30,997 Amy what's wrong? 923 00:57:31,096 --> 00:57:32,296 What's wrong. 924 00:57:32,396 --> 00:57:34,329 Stay away from me or I'll call the fucking Guards. 925 00:57:43,196 --> 00:57:46,596 I didn't even fucking know you were with her man. 926 00:57:46,696 --> 00:57:49,796 Calm down, let me fucking explain it to you. 927 00:57:49,897 --> 00:57:53,630 Get off me. Fucking get off me. Back the fuck off me. 928 00:57:53,730 --> 00:57:56,096 Get off me you fucking prick. 929 00:57:56,196 --> 00:57:57,662 Back the fuck up, 930 00:57:57,763 --> 00:57:59,897 Who the fuck do you think you are? 931 00:57:59,997 --> 00:58:01,263 Go on, shoot me, you fucking coward. 932 00:58:01,363 --> 00:58:03,997 I fucking will shoot you, I fucking will. 933 00:58:05,196 --> 00:58:07,396 Do you think you're fucking better than me or something? 934 00:58:07,496 --> 00:58:09,563 With your fucking uniform on? 935 00:58:09,663 --> 00:58:12,129 You haven't got a fucking clue man. 936 00:58:12,229 --> 00:58:13,663 I don't have a clue. 937 00:58:13,763 --> 00:58:15,630 That's fucking rich coming from you. 938 00:58:15,730 --> 00:58:16,830 Our father's probably turning 939 00:58:16,930 --> 00:58:17,730 in his fucking grave because of you, 940 00:58:17,830 --> 00:58:18,897 you fucking waster. 941 00:58:18,997 --> 00:58:21,830 Our father was twice as much of a fucking 942 00:58:21,930 --> 00:58:25,163 scumbag as I am, open your fucking eyes man. 943 00:58:26,763 --> 00:58:28,229 What are you even talking about? 944 00:58:28,329 --> 00:58:29,830 What am I talking about? 945 00:58:29,930 --> 00:58:30,763 She hasn't told you, has she? 946 00:58:30,863 --> 00:58:32,263 Told me what? 947 00:58:32,363 --> 00:58:34,796 This is fucking unbelievable. she hasn't fucking told him. 948 00:58:34,897 --> 00:58:38,530 This is fucking commic man, your da', my da' 949 00:58:38,630 --> 00:58:41,229 was a fucking scumbag who was on the take 950 00:58:41,329 --> 00:58:42,396 with a smack dealer. 951 00:58:43,396 --> 00:58:44,563 You're full of fucking shit. 952 00:58:44,663 --> 00:58:45,830 I'm full of shit, I'm full of shit, 953 00:58:45,930 --> 00:58:48,596 mate everyone fucking knows about it, except you. 954 00:58:48,696 --> 00:58:50,029 He was caught with his fucking pants down 955 00:58:50,129 --> 00:58:52,863 during a fucking raid, and those pigs that 956 00:58:52,963 --> 00:58:55,997 you work for, they fucking covered it up. 957 00:58:56,096 --> 00:58:58,396 How do you feel now, you fucking hero boy? 958 00:58:59,663 --> 00:59:00,496 You're off your fucking head. 959 00:59:00,596 --> 00:59:02,763 I'm off my fucking head, yeah. 960 00:59:02,863 --> 00:59:05,796 Ask the ma, I'm fucking sick of this, ask her! 961 00:59:05,897 --> 00:59:07,930 I want you gone from here. 962 00:59:08,029 --> 00:59:11,263 Get your shit and be gone by the time I get back. 963 00:59:11,363 --> 00:59:14,429 I fucking will be gone when you get back! 964 00:59:14,530 --> 00:59:16,062 You fucking prick. 965 00:59:44,029 --> 00:59:47,530 Hey blondie, we're looking for directions. 966 00:59:47,631 --> 00:59:49,029 Where do you want directions to? 967 00:59:49,129 --> 00:59:50,029 To my back boot. 968 00:59:51,062 --> 00:59:51,962 Fuck off 969 00:59:52,062 --> 00:59:53,863 Where you going, don't go like that. 970 00:59:53,962 --> 00:59:55,863 Here don't go like that, I'm only messing. 971 00:59:55,962 --> 00:59:57,463 Where are ya going? 972 00:59:57,564 --> 00:59:58,796 Want a lift? 973 00:59:58,897 --> 00:59:59,429 No! 974 00:59:59,530 --> 01:00:00,564 Jump in. 975 01:00:00,663 --> 01:00:01,530 Fuck off. 976 01:00:01,631 --> 01:00:03,196 - C'mon - Fuck off 977 01:00:03,296 --> 01:00:04,129 Get in. 978 01:00:05,196 --> 01:00:07,296 I know you want to. 979 01:00:09,329 --> 01:00:11,129 Mam where are you? 980 01:00:19,229 --> 01:00:20,129 Is it true? 981 01:00:22,196 --> 01:00:22,929 Is what true? 982 01:00:23,029 --> 01:00:23,863 About dad? 983 01:00:28,730 --> 01:00:29,763 It's true. 984 01:00:30,796 --> 01:00:31,897 I'm sorry. 985 01:00:31,996 --> 01:00:33,429 How the fuck could you lie to me? 986 01:00:35,263 --> 01:00:36,363 How could I lie? 987 01:00:38,763 --> 01:00:40,763 I wasn't much older than you are now. 988 01:00:42,029 --> 01:00:43,897 And I lost my husband. 989 01:00:44,796 --> 01:00:46,296 I had nothing 990 01:00:46,396 --> 01:00:48,163 and nobody to turn to. 991 01:00:48,830 --> 01:00:49,830 How could I 992 01:00:50,929 --> 01:00:54,129 So that I could bring up my two little boys. 993 01:01:08,029 --> 01:01:09,296 What the fuck are you looking at me for 994 01:01:09,396 --> 01:01:10,029 You're making me nervous. 995 01:01:10,129 --> 01:01:11,896 You're coming down off the coke. 996 01:01:11,996 --> 01:01:13,096 That's what's wrong with you. 997 01:01:13,196 --> 01:01:14,363 I need something, I need fucking something. 998 01:01:14,463 --> 01:01:15,531 Cause I can't think. 999 01:01:15,631 --> 01:01:17,296 You want to take a fucking Xanax and relax, 1000 01:01:17,396 --> 01:01:19,062 take this right here. 1001 01:01:19,163 --> 01:01:21,263 Don't knock these people down, please. 1002 01:01:23,062 --> 01:01:25,363 Watch where you're going will you. 1003 01:01:26,263 --> 01:01:27,696 Don't drive sussy now. 1004 01:01:27,796 --> 01:01:28,929 Will you fucking shut up, man! 1005 01:01:29,029 --> 01:01:30,129 Watch were you're going, will you watch 1006 01:01:30,229 --> 01:01:32,062 where you're fucking going in life 1007 01:01:32,163 --> 01:01:33,564 What the fuck are you flipping for? 1008 01:01:33,663 --> 01:01:34,896 You're getting me fucking nervous now. 1009 01:01:34,996 --> 01:01:36,597 You're getting me into all sorts of shit. 1010 01:01:36,696 --> 01:01:37,830 What if she's not involved? 1011 01:01:37,929 --> 01:01:39,896 Well she fucking is now all right? 1012 01:01:39,996 --> 01:01:41,663 Do you want to get the money back? Do ya? 1013 01:01:41,763 --> 01:01:42,962 You want to get the fucking money back? 1014 01:01:43,062 --> 01:01:44,163 I'm not used to this shit. 1015 01:01:44,263 --> 01:01:46,096 Yeah, well listen. She's a part of the plan now 1016 01:01:46,196 --> 01:01:47,830 and the plan is to get that money back. 1017 01:01:47,929 --> 01:01:49,896 So shut the fuck up will you. 1018 01:02:08,663 --> 01:02:09,696 Hello? 1019 01:02:12,962 --> 01:02:14,730 Oh fuck, that's today. 1020 01:02:17,430 --> 01:02:20,129 Yeah, look there is there any way we can reschedule? 1021 01:02:20,229 --> 01:02:22,663 I'm just up to my eyes here, I don't know. 1022 01:02:27,296 --> 01:02:28,296 Right, okay. 1023 01:02:31,631 --> 01:02:34,196 Look I, I said I do it so I'll do it. 1024 01:02:36,430 --> 01:02:37,229 Yeah. 1025 01:02:38,430 --> 01:02:39,430 I don't fucking like this man, 1026 01:02:39,531 --> 01:02:41,795 my dad will go spare if he finds out. 1027 01:02:41,896 --> 01:02:44,531 Relax, we'll be out of here in no time 1028 01:02:44,631 --> 01:02:46,029 You didn't fucking need to hit her. 1029 01:02:46,129 --> 01:02:47,829 Shut the fuck up you little pussy. 1030 01:02:47,929 --> 01:02:49,229 Where the fuck am I? 1031 01:02:54,430 --> 01:02:55,795 Stay the fuck down. 1032 01:03:05,464 --> 01:03:07,163 We're not kidnapping you. 1033 01:03:08,129 --> 01:03:09,996 We're just asking you a few questions. 1034 01:03:11,163 --> 01:03:12,430 He threw me in the fucking the boot. 1035 01:03:12,531 --> 01:03:14,329 It looks like kidnap to me. 1036 01:03:14,430 --> 01:03:15,762 Fair enough. 1037 01:03:15,862 --> 01:03:17,829 That was a bit over the top. 1038 01:03:18,762 --> 01:03:20,029 Who are you? 1039 01:03:20,129 --> 01:03:23,929 Nah, nah, nah, I'll be asking the questions 1040 01:03:24,029 --> 01:03:26,196 Now, if you give me truthful answers? 1041 01:03:26,296 --> 01:03:27,129 You can walk out that door. 1042 01:03:27,229 --> 01:03:30,696 And none of us will try and stop you. 1043 01:03:34,329 --> 01:03:35,296 Now, 1044 01:03:36,229 --> 01:03:37,296 give me a big smile. 1045 01:03:39,631 --> 01:03:40,663 Good girl. 1046 01:03:43,129 --> 01:03:45,430 I don't usually like blondes, but you're cute. 1047 01:03:52,129 --> 01:03:53,062 Hi Dave. 1048 01:03:53,163 --> 01:03:55,029 Yeah. Cliff. Nice to meet you, how are you? 1049 01:03:55,129 --> 01:03:55,663 You all right? 1050 01:03:55,762 --> 01:03:57,330 Are you nervous? 1051 01:03:57,430 --> 01:03:58,531 Yeah, a bit. 1052 01:03:58,631 --> 01:04:00,163 Well don't be because this is prerecorded. 1053 01:04:00,263 --> 01:04:01,196 It's not live. 1054 01:04:01,296 --> 01:04:02,696 So anything you feel uncomfortable with 1055 01:04:02,795 --> 01:04:04,129 we can take it out at the end, all right? 1056 01:04:04,229 --> 01:04:06,062 Just deep breaths, relax into it. 1057 01:04:06,163 --> 01:04:08,330 Just me and you having the chats, all right? 1058 01:04:08,430 --> 01:04:10,829 Forget about everybody in the room, that's what I do. 1059 01:04:10,929 --> 01:04:13,096 All right. Do you mind? Thank you. 1060 01:04:15,096 --> 01:04:16,597 Dean, is the mic okay there? 1061 01:04:16,695 --> 01:04:17,430 Okay, good to go. 1062 01:04:17,531 --> 01:04:18,862 Thank you. 1063 01:04:18,962 --> 01:04:20,397 Now you may recognize the next guest 1064 01:04:20,497 --> 01:04:21,631 from the video that went viral 1065 01:04:21,729 --> 01:04:24,163 on social media during the week, he's a member 1066 01:04:24,263 --> 01:04:26,795 of An Garda Síochána who risked his life 1067 01:04:26,896 --> 01:04:29,129 at gunpoint in order to prevent a credit 1068 01:04:29,229 --> 01:04:31,163 center robbery. But there's more to this. 1069 01:04:31,263 --> 01:04:33,631 Man's extraordinary story than meets the eye 1070 01:04:33,729 --> 01:04:36,129 because 20 years ago to the day, in fact 1071 01:04:36,229 --> 01:04:38,129 his heroic father who was also a member of 1072 01:04:38,229 --> 01:04:40,430 An Garda Síochána tragically lost his life 1073 01:04:40,531 --> 01:04:41,695 in the line of duty. 1074 01:04:41,795 --> 01:04:43,695 And we're delighted to have here today. 1075 01:04:43,795 --> 01:04:45,662 David Connelly, David, you're very welcome along. 1076 01:04:45,762 --> 01:04:47,196 I have to ask you, first of all 1077 01:04:47,297 --> 01:04:50,464 how have you dealt with the recent turn of events? 1078 01:04:50,564 --> 01:04:52,129 I mean, has it all sunk in yet? 1079 01:04:52,229 --> 01:04:55,531 No it's been, it's been a bit mad to be honest. 1080 01:04:55,631 --> 01:04:57,229 Well, I have to say I'm so sorry to hear 1081 01:04:57,330 --> 01:04:58,795 about your father's murder. 1082 01:04:58,896 --> 01:05:00,229 And we've been told a special 1083 01:05:00,330 --> 01:05:02,096 commemorative plaque has been made in his honor 1084 01:05:02,196 --> 01:05:05,129 to mark his anniversary. You must be very proud of him. 1085 01:05:05,229 --> 01:05:06,862 Oh yeah, of course. 1086 01:05:06,962 --> 01:05:10,729 Yeah. I was only 13 when it happened, but yeah. 1087 01:05:10,829 --> 01:05:13,762 All my life growing up, I wanted to be just like him. 1088 01:05:13,862 --> 01:05:15,962 Well if you don't mind me saying, you have him so proud. 1089 01:05:16,062 --> 01:05:17,430 I'm not sure I would have shown 1090 01:05:17,531 --> 01:05:19,364 the same courage in that situation. 1091 01:05:20,364 --> 01:05:21,996 I was just doing my job. 1092 01:05:45,962 --> 01:05:46,795 Oh fuck. 1093 01:05:51,330 --> 01:05:52,829 Fucks sake's Dave. 1094 01:06:04,829 --> 01:06:09,330 Did anybody ever tell you you have lovely eyes? 1095 01:06:09,430 --> 01:06:10,430 I'll take that as a no, 1096 01:06:10,531 --> 01:06:12,531 Oh, here we are. 1097 01:06:12,630 --> 01:06:14,695 Well would you look who it is? 1098 01:06:14,795 --> 01:06:15,962 You've not been answering my calls 1099 01:06:16,062 --> 01:06:18,729 I was beginning to think you were avoiding me. 1100 01:06:18,829 --> 01:06:20,197 Why is she there? 1101 01:06:21,596 --> 01:06:22,829 Look, I don't care what your reasons were 1102 01:06:22,929 --> 01:06:24,430 for doing what you did. 1103 01:06:24,531 --> 01:06:26,364 I just want that money back. 1104 01:06:26,464 --> 01:06:28,129 I'm might give you a share. 1105 01:06:28,230 --> 01:06:29,531 If you get it back to me within the hour. 1106 01:06:29,630 --> 01:06:31,695 I don't fucking have the money. 1107 01:06:31,795 --> 01:06:34,795 The guards took it back, you fucking dope. 1108 01:06:34,896 --> 01:06:37,531 Listen to me, you little fucking cunt. 1109 01:06:37,630 --> 01:06:38,962 If you don't get the money back to me. 1110 01:06:39,062 --> 01:06:41,264 I'm going to cut her fucking head off. 1111 01:06:42,264 --> 01:06:44,695 Now, when I call you back in a half an hour 1112 01:06:44,795 --> 01:06:46,729 and that story better change. 1113 01:06:50,630 --> 01:06:52,364 How are you for a guillotine? 1114 01:07:01,829 --> 01:07:02,862 What's your pin? 1115 01:07:04,464 --> 01:07:05,197 Why? 1116 01:07:05,297 --> 01:07:06,164 What's your fucking pin. 1117 01:07:07,364 --> 01:07:08,264 Four one's. 1118 01:07:11,563 --> 01:07:13,662 Here Pete, check that out. 1119 01:07:15,430 --> 01:07:16,729 Look at me. 1120 01:07:16,829 --> 01:07:17,896 Look at me, 1121 01:07:18,729 --> 01:07:20,662 we want straight answers. 1122 01:07:20,762 --> 01:07:23,297 What's your connection to the Connelly brothers. 1123 01:07:23,397 --> 01:07:24,662 I told you, 1124 01:07:25,695 --> 01:07:27,096 I didn't even know Dave's brother was there. 1125 01:07:27,197 --> 01:07:29,497 I didn't even know he was involved in the robbery 1126 01:07:29,596 --> 01:07:30,630 Why were you at the apartment then 1127 01:07:30,729 --> 01:07:32,397 To see Dave. 1128 01:07:36,596 --> 01:07:38,630 We're seeing each other. 1129 01:07:38,729 --> 01:07:41,563 No, no, no, I'm on your profile here 1130 01:07:41,662 --> 01:07:45,563 and it says your married here to Frank McNamara. 1131 01:07:45,662 --> 01:07:47,695 Explain your way out of that. 1132 01:07:50,729 --> 01:07:52,397 So you're fucking each other? 1133 01:07:52,496 --> 01:07:57,097 While Franks at home with his dick in his hand? 1134 01:07:57,197 --> 01:07:58,364 Dirty little slag. 1135 01:07:59,397 --> 01:08:02,264 Is there's room for one or two more, is there? 1136 01:08:02,364 --> 01:08:03,297 Oh go fuck yourself. 1137 01:08:03,397 --> 01:08:04,563 What? 1138 01:08:04,662 --> 01:08:06,662 Yeah, go fuck yourself. 1139 01:08:11,130 --> 01:08:12,695 Say that again. 1140 01:08:14,695 --> 01:08:16,197 Say that again. 1141 01:08:30,929 --> 01:08:34,762 Sorry mate, sorry. 1142 01:08:34,862 --> 01:08:36,164 How are you guard? 1143 01:08:36,264 --> 01:08:38,463 Sorry, I need to speak to Dave Conolly, 1144 01:08:38,563 --> 01:08:39,729 I'm his brother Joe. 1145 01:08:40,829 --> 01:08:42,130 He's not here. 1146 01:08:42,230 --> 01:08:43,297 You tried his mobile? 1147 01:08:44,596 --> 01:08:46,662 Yeah, of course it's turned off man. 1148 01:08:48,962 --> 01:08:51,364 What is it, an emergency? A family matter? 1149 01:08:53,729 --> 01:08:54,596 It just doesn't matter. 1150 01:08:54,695 --> 01:08:56,364 Do you know where he is? 1151 01:08:56,463 --> 01:08:58,630 He's out doing a TV interview. 1152 01:08:58,729 --> 01:09:00,662 Might explain his phone being off. 1153 01:09:04,695 --> 01:09:06,164 Thanks, 1154 01:09:06,264 --> 01:09:07,429 fucking prick. 1155 01:09:11,429 --> 01:09:12,264 Dipstick. 1156 01:09:27,396 --> 01:09:29,297 Ah, come on, come on. 1157 01:09:30,563 --> 01:09:31,396 Think. 1158 01:09:49,097 --> 01:09:50,896 You fucking thick cunt, you. 1159 01:09:52,030 --> 01:09:52,530 We done? 1160 01:09:52,630 --> 01:09:53,563 All right, Dean? okay. 1161 01:09:53,662 --> 01:09:54,630 Okay. Good to go. 1162 01:09:54,729 --> 01:09:55,662 - Yup. - Dave, that was great there. 1163 01:09:55,762 --> 01:09:56,862 Fair play to you, very natural. 1164 01:09:56,963 --> 01:09:58,396 - Thank you so much. - Yeah. 1165 01:09:58,496 --> 01:10:00,630 I have to go, keep in touch, and mind yourself, alright? 1166 01:10:00,729 --> 01:10:01,563 Yeah, chat soon. 1167 01:10:01,662 --> 01:10:04,097 Can you take that? Great cheers. 1168 01:10:06,762 --> 01:10:08,496 Well done, David, you were great. 1169 01:10:08,596 --> 01:10:10,130 We'll have the kids queuing around the 1170 01:10:10,230 --> 01:10:12,396 blocks of Templemore trying to get in. 1171 01:10:13,396 --> 01:10:15,596 Don't ever ask me to do you another favor again? 1172 01:10:15,695 --> 01:10:16,762 What? 1173 01:10:16,862 --> 01:10:18,795 I know all about my father. 1174 01:10:20,762 --> 01:10:22,329 Get the fuck out of my way. 1175 01:10:32,230 --> 01:10:33,063 Fuck. 1176 01:11:46,795 --> 01:11:48,897 What the fuck are we doing? 1177 01:11:50,829 --> 01:11:52,396 So, do you want kids? 1178 01:11:53,762 --> 01:11:55,662 Do you want Frank's kids? 1179 01:11:55,762 --> 01:11:56,897 Can Frank cum? 1180 01:11:58,829 --> 01:12:00,429 Don't fucking move. 1181 01:12:01,329 --> 01:12:03,762 Are you off your fucking head or something? 1182 01:12:03,863 --> 01:12:05,530 Now it's kidnapping. 1183 01:12:05,630 --> 01:12:07,530 This is serious shit, man. 1184 01:12:07,630 --> 01:12:09,329 What? Like, backstabbing your mates? 1185 01:12:10,897 --> 01:12:13,030 Well I wouldn't know anything about that would I? 1186 01:12:13,997 --> 01:12:15,229 Where's your little fucking sidekick then? 1187 01:12:15,329 --> 01:12:16,630 Joe, Joe! 1188 01:12:16,729 --> 01:12:18,130 Go on Pete! 1189 01:12:20,396 --> 01:12:21,729 What the fuck? 1190 01:12:21,830 --> 01:12:25,097 Give me that, Didn't think I'd see that again. 1191 01:12:27,830 --> 01:12:30,130 Get up you piece of shit. 1192 01:12:30,229 --> 01:12:33,097 On your fucking knees, ungrateful little bastard. 1193 01:12:33,196 --> 01:12:34,196 Joey Coco. 1194 01:12:35,762 --> 01:12:37,796 - Joe- - It's okay. 1195 01:12:38,762 --> 01:12:41,030 Look at me, look at me, look at me. 1196 01:12:44,130 --> 01:12:44,997 Jesus, Wallace. 1197 01:12:46,329 --> 01:12:47,830 Get up, Joey. 1198 01:12:47,930 --> 01:12:50,263 All that drink, all that fucking drugs yeah? 1199 01:12:51,997 --> 01:12:53,930 He's getting us back, man. 1200 01:12:54,897 --> 01:12:56,662 You fucking bastard. 1201 01:12:56,762 --> 01:12:58,229 You broke me heart Joey. 1202 01:12:58,329 --> 01:12:59,897 How do you know her? 1203 01:12:59,997 --> 01:13:01,530 How do you fucking know her? 1204 01:13:01,630 --> 01:13:03,296 She goes out with my brother I think. 1205 01:13:03,396 --> 01:13:05,997 Yeah. We know that, she was at the robbery that day. 1206 01:13:06,097 --> 01:13:07,130 Wasn't she? 1207 01:13:07,229 --> 01:13:08,930 Mate, she wasn't involved in the fucking robbery. 1208 01:13:09,030 --> 01:13:11,963 How would she be involved, think about it for a second. 1209 01:13:13,329 --> 01:13:15,763 Fucking chill the beans man I swear to fucking God .. 1210 01:13:15,863 --> 01:13:17,429 Oh, for fuck's sake. Wallace! 1211 01:13:17,530 --> 01:13:18,363 Get back! 1212 01:13:19,329 --> 01:13:20,695 Get the fuck on your feet. 1213 01:13:20,796 --> 01:13:22,363 Guys please stop. 1214 01:13:23,229 --> 01:13:24,063 What? 1215 01:13:25,163 --> 01:13:25,963 Again. 1216 01:13:29,830 --> 01:13:31,496 You're going to fucking kill him! 1217 01:13:31,596 --> 01:13:33,063 Shut the fuck up. 1218 01:13:35,729 --> 01:13:36,796 Now what? 1219 01:13:39,830 --> 01:13:42,296 Stay down! stay the fuck back. 1220 01:13:56,097 --> 01:13:56,930 Hello there. 1221 01:13:57,662 --> 01:13:58,463 Who's this? 1222 01:13:58,563 --> 01:14:00,930 Keep an eye on him. 1223 01:14:01,030 --> 01:14:03,763 I'm the reason you won't be sleeping comfortable tonight. 1224 01:14:03,863 --> 01:14:05,695 You're Joe's friend. 1225 01:14:05,796 --> 01:14:07,963 Oh, friend would be a stretch. 1226 01:14:08,063 --> 01:14:09,963 What are you doing with Amia's phone. 1227 01:14:10,063 --> 01:14:11,463 I'm here with your brother, 1228 01:14:11,563 --> 01:14:15,096 and Frank McNamara's wife, you know Frank's wife I take it? 1229 01:14:15,196 --> 01:14:15,997 You're lying. 1230 01:14:17,763 --> 01:14:18,796 Say hello. 1231 01:14:19,696 --> 01:14:21,363 Dave what the fuck is going on? 1232 01:14:21,463 --> 01:14:22,296 Amia, what... 1233 01:14:22,396 --> 01:14:23,730 Where's our fucking money. 1234 01:14:23,830 --> 01:14:25,897 I hope you're not as stubborn as your brother. 1235 01:14:25,997 --> 01:14:28,396 I'm starting to lose patience. 1236 01:14:28,496 --> 01:14:31,630 - What money? - What? 1237 01:14:31,730 --> 01:14:33,863 What money are you talking about? 1238 01:14:33,963 --> 01:14:36,063 Here, hold that, put it on speaker. 1239 01:14:36,163 --> 01:14:37,263 Give me that. 1240 01:14:37,363 --> 01:14:38,196 Get up. 1241 01:14:39,463 --> 01:14:41,630 Get up, get the fuck up. 1242 01:14:41,730 --> 01:14:43,563 Tell him what I'm doing. Tell him what I'm doing. 1243 01:14:43,662 --> 01:14:45,096 He has a fucking gun to my head 1244 01:14:45,196 --> 01:14:46,396 Wait, wait, don't- 1245 01:14:46,496 --> 01:14:47,863 I'm going to blow her fucking head off, do you hear that- 1246 01:14:47,963 --> 01:14:50,129 Wallace! Wallace, man! He's fucking talking. 1247 01:14:50,229 --> 01:14:51,897 Well, speak up! Speak up! The fuck. 1248 01:14:51,997 --> 01:14:54,363 Look, I have it, I have it. I have the money. 1249 01:14:54,463 --> 01:14:55,863 Ah, you do, you you? Get down, 1250 01:14:55,963 --> 01:14:58,096 of course you fucking do, yeah. 1251 01:14:59,363 --> 01:15:01,563 - Right, you listening? - Yeah I'm listening 1252 01:15:01,663 --> 01:15:03,596 - You listening to me? - Yeah I'm listening! 1253 01:15:03,696 --> 01:15:05,530 Meet me at the back of the car park across 1254 01:15:05,630 --> 01:15:07,062 the old parking lot in one hour and I swear 1255 01:15:07,163 --> 01:15:08,696 to God if you don't have the money, 1256 01:15:08,796 --> 01:15:10,763 I'm going to kill somebody, I swear to God. 1257 01:15:17,563 --> 01:15:19,062 Fuck. 1258 01:15:19,163 --> 01:15:19,997 Is it on? 1259 01:15:21,229 --> 01:15:22,062 It's on, yeah. 1260 01:16:18,229 --> 01:16:19,796 What's going on? 1261 01:16:19,897 --> 01:16:21,996 I thought you were off? 1262 01:16:24,830 --> 01:16:26,329 What's in the bag? 1263 01:16:43,631 --> 01:16:46,396 You shouldn't have fucked us over man, 1264 01:16:46,496 --> 01:16:48,429 This is all on you Joe. 1265 01:17:00,796 --> 01:17:02,296 And now we wait. 1266 01:17:11,363 --> 01:17:13,163 Don't be going any notions now. 1267 01:17:13,996 --> 01:17:15,229 We don't want this thing going off 1268 01:17:15,329 --> 01:17:17,129 accidentally on purpose. 1269 01:17:17,229 --> 01:17:18,663 You know what I mean? 1270 01:17:20,096 --> 01:17:23,129 You got yourselves into this mess. 1271 01:17:23,229 --> 01:17:24,597 What do you need me for? 1272 01:17:24,696 --> 01:17:27,396 You're getting your fucking money. 1273 01:17:27,496 --> 01:17:29,062 Extra insurance. 1274 01:17:32,564 --> 01:17:33,896 How we looking Pete? 1275 01:17:33,996 --> 01:17:35,196 I don't trust this, man. 1276 01:17:35,296 --> 01:17:38,229 Take a few deep breaths bro, chill, relax. 1277 01:17:51,062 --> 01:17:52,763 For fuck's sake, where is he. 1278 01:17:53,996 --> 01:17:55,663 If I see more than one car pulling in here 1279 01:17:55,763 --> 01:17:57,962 with him, I'm through that fucking gate, Wallace. 1280 01:17:58,062 --> 01:17:59,863 Shut up, you, you whingebag, 1281 01:17:59,962 --> 01:18:01,631 you've my head melted 1282 01:18:01,730 --> 01:18:02,763 Fuck off. 1283 01:18:09,564 --> 01:18:11,229 Shit, here we are. 1284 01:18:11,329 --> 01:18:13,029 Is it him? 1285 01:18:13,129 --> 01:18:14,896 What does your brother drive you? 1286 01:18:14,996 --> 01:18:16,929 - Dickhead! - Its him. 1287 01:18:17,896 --> 01:18:19,830 - Are you sure? - Yes I'm sure. 1288 01:18:19,929 --> 01:18:21,129 Right, its him, what do we do? 1289 01:18:21,229 --> 01:18:24,196 You'll do nothing, just shut up and relax. 1290 01:18:38,229 --> 01:18:40,329 Have you got the money? 1291 01:18:40,429 --> 01:18:42,096 Yeah, I have it. 1292 01:18:42,196 --> 01:18:43,229 Are you alone? 1293 01:18:44,263 --> 01:18:45,096 Yeah. 1294 01:18:46,296 --> 01:18:47,564 Do you have a weapon? 1295 01:18:47,663 --> 01:18:48,696 No. 1296 01:18:49,631 --> 01:18:52,229 Right, get the fuck out of the car 1297 01:18:56,663 --> 01:18:59,129 Pete, go and check out the bag. 1298 01:18:59,229 --> 01:19:00,263 Me? 1299 01:19:00,363 --> 01:19:01,229 Yeah, you. 1300 01:19:21,363 --> 01:19:22,196 It's all there? 1301 01:19:22,296 --> 01:19:23,263 Yeah, it's all there. 1302 01:19:31,329 --> 01:19:32,163 Wallace? 1303 01:19:38,196 --> 01:19:40,129 You have your money, let them go. 1304 01:19:43,896 --> 01:19:46,996 All right, come on, out you go. 1305 01:19:47,096 --> 01:19:47,929 Get out. 1306 01:19:50,296 --> 01:19:51,263 Get the fuck out. 1307 01:19:51,364 --> 01:19:52,196 Take it easy, man. 1308 01:19:53,829 --> 01:19:55,862 Look at this cunt. 1309 01:19:55,962 --> 01:19:58,029 You've some fucking balls on you mate. 1310 01:19:58,129 --> 01:20:00,896 Think you can just take our money? 1311 01:20:03,397 --> 01:20:05,296 Must run the family, what? 1312 01:20:05,397 --> 01:20:06,762 Wallace, we have the cash, c'mon. 1313 01:20:06,862 --> 01:20:10,896 Nah, nah, he's not getting away with this. 1314 01:20:10,996 --> 01:20:13,531 This cunt has caused us some serious fucking hassle. 1315 01:20:13,631 --> 01:20:14,962 Wallace 1316 01:20:15,062 --> 01:20:16,296 Scumbag pig. 1317 01:20:17,464 --> 01:20:18,564 Wallace. 1318 01:20:18,663 --> 01:20:20,029 You should have gone with your dad. 1319 01:20:20,129 --> 01:20:23,062 Wallace, man! We have the fucking money lets go! 1320 01:20:27,364 --> 01:20:28,497 Jesus fucking Christ! 1321 01:20:28,597 --> 01:20:30,397 Oh god, oh my god. 1322 01:20:30,497 --> 01:20:31,330 Oh shit. 1323 01:20:32,929 --> 01:20:34,929 Snap the fuck out of it mate, C'mon! 1324 01:20:35,029 --> 01:20:35,862 Dave! 1325 01:20:42,430 --> 01:20:44,163 Fucking bastards! 1326 01:20:45,829 --> 01:20:47,330 Keep him awake. 1327 01:20:50,762 --> 01:20:52,263 What the fuck? 1328 01:20:53,430 --> 01:20:54,330 No way. 1329 01:20:55,564 --> 01:20:57,464 He's wearing a fucking vest! 1330 01:20:57,564 --> 01:20:58,430 Oh my God. 1331 01:21:00,430 --> 01:21:03,096 Jesus. Get up, get up, get up! 1332 01:21:12,330 --> 01:21:13,663 You all right? 1333 01:21:16,430 --> 01:21:17,862 [Police Sirens] 1334 01:21:37,564 --> 01:21:39,662 You don't want me to drive then? 1335 01:21:41,297 --> 01:21:42,896 No, I'm all right. 1336 01:21:56,264 --> 01:21:58,096 Some people grow up 1337 01:21:58,196 --> 01:22:01,531 idolizing different people throughout their lives 1338 01:22:01,630 --> 01:22:05,330 whether it be football or superheroes 1339 01:22:05,430 --> 01:22:07,929 or musicians or whatever, but 1340 01:22:08,029 --> 01:22:10,397 I always want it to be like my father. 1341 01:22:11,996 --> 01:22:15,729 For some reason, I could always admire him but 1342 01:22:15,829 --> 01:22:18,597 never fully relate to him. 1343 01:22:18,695 --> 01:22:20,129 I'll be honest. 1344 01:22:20,230 --> 01:22:23,762 It was only recently that I really got to know him. 1345 01:22:27,196 --> 01:22:29,397 He's not just a heroic story to me anymore. 1346 01:22:31,297 --> 01:22:32,397 He was a human being 1347 01:22:33,762 --> 01:22:36,062 with human needs and human flaws. 1348 01:22:37,297 --> 01:22:41,996 And I think that's something that we can all identify with. 1349 01:22:45,029 --> 01:22:46,695 We also 1350 01:22:46,795 --> 01:22:49,896 have a tendency sometimes to overlook 1351 01:22:49,996 --> 01:22:53,829 the real heroes, the ones who don't get the headlines 1352 01:22:53,929 --> 01:22:56,695 but who play just as an important part in our lives. 1353 01:23:01,197 --> 01:23:02,029 Anyway, 1354 01:23:03,029 --> 01:23:04,531 I'm not 1355 01:23:04,630 --> 01:23:05,464 great at these things. 1356 01:23:05,563 --> 01:23:07,862 So I just want to thank everyone 1357 01:23:07,962 --> 01:23:10,430 for coming out and remembering my father and, 1358 01:23:11,962 --> 01:23:13,129 yeah. 1359 01:23:13,230 --> 01:23:14,096 That's me done. 1360 01:23:16,596 --> 01:23:18,197 [Audience Clapping] 1361 01:23:21,096 --> 01:23:24,430 Can the Connelly family join us for a picture please. 1362 01:23:24,531 --> 01:23:26,497 And Richard, come on, join us. 1363 01:23:26,596 --> 01:23:28,662 You're a good friend. 1364 01:23:29,430 --> 01:23:34,430 ♪ My love is selfish ♪ 1365 01:23:35,129 --> 01:23:40,297 ♪ And I bet that yours is too ♪ 1366 01:23:43,364 --> 01:23:48,662 ♪ What is this peculiar word called truth ♪ 1367 01:24:00,264 --> 01:24:05,264 ♪ My love is selfish ♪ 1368 01:24:06,630 --> 01:24:11,695 ♪ And it cares not who it hurts ♪ 1369 01:24:14,862 --> 01:24:19,530 ♪ It will cut you out to satisfy its thirst ♪ 1370 01:24:19,630 --> 01:24:20,630 [Newscaster] Gardai believe these 1371 01:24:20,729 --> 01:24:22,896 criminals are responsible for a large 1372 01:24:22,996 --> 01:24:25,530 number of counterfeit bills in circulation 1373 01:24:25,630 --> 01:24:28,130 around the city over the last few weeks. 1374 01:24:29,297 --> 01:24:31,264 Each note has a subtle mark that can be identified 1375 01:24:31,364 --> 01:24:34,264 under an ultraviolet light, and anyone who 1376 01:24:34,364 --> 01:24:36,264 is suspicious about the source of their money 1377 01:24:36,364 --> 01:24:40,695 is encouraged to contact their local guard immediately. 1378 01:24:46,762 --> 01:24:51,962 ♪ It takes every shiny stone but leaves the dirt ♪ 1379 01:24:55,264 --> 01:25:00,397 ♪ For the cowards in the corner who just don't know ♪ 1380 01:25:01,530 --> 01:25:06,130 ♪ What they're worth, they've been twisted by the ♪ 1381 01:25:06,695 --> 01:25:11,364 ♪ Hollow kind of pain ♪ 1382 01:25:12,962 --> 01:25:18,164 ♪ You can see it in their eyes but I ignore it every day ♪ 1383 01:25:21,130 --> 01:25:26,364 ♪ Cause my love is selfish ♪ 1384 01:25:26,417 --> 01:25:27,878 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1385 01:25:27,962 --> 01:25:32,063 ♪ And it remembers everything ♪96268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.