All language subtitles for A.Glenbrooke.Christmas.2020.PROPER.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,724 --> 00:00:24,034
[upbeat music]
♪
2
00:00:24,068 --> 00:00:29,551
♪
3
00:00:29,586 --> 00:00:30,448
Absolutely, Tom.
4
00:00:30,482 --> 00:00:31,689
We'll be sending over
the contracts
5
00:00:31,724 --> 00:00:33,517
for signature on Monday.
6
00:00:33,551 --> 00:00:36,034
Welcome to the Morgan
Organization.
7
00:00:36,068 --> 00:00:37,758
Thanks.
8
00:00:40,172 --> 00:00:41,620
Hi. This is Jessica.
9
00:00:41,655 --> 00:00:43,103
I'm just confirming
that Molly is coming
10
00:00:43,137 --> 00:00:46,620
to my grandfather's house
to get me ready for tonight?
11
00:00:46,655 --> 00:00:47,724
Ok, great.
12
00:00:47,758 --> 00:00:49,862
-Thanks so much.
-Bye.
13
00:00:55,758 --> 00:00:58,068
Hey Jerry, you got any of those
holiday peppermints
14
00:00:58,103 --> 00:00:59,586
stashed away in there?
15
00:00:59,620 --> 00:01:01,448
Who do you think you're
talking to?
16
00:01:02,793 --> 00:01:03,655
[gasps]
Oh!
17
00:01:05,102 --> 00:01:06,724
Merry Christmas.
18
00:01:06,758 --> 00:01:08,517
You're the greatest.
19
00:01:08,551 --> 00:01:10,241
I think this is the best gift
I've ever received.
20
00:01:10,275 --> 00:01:12,241
Don't tell your grandpa that.
21
00:01:12,275 --> 00:01:13,689
He bought you an island
22
00:01:13,724 --> 00:01:15,103
to celebrate you
taking over as CEO.
23
00:01:15,137 --> 00:01:17,000
Well, I'm not going unless
I can bring these.
24
00:01:17,033 --> 00:01:18,862
[laughs]
25
00:01:18,896 --> 00:01:20,931
You forgot your drawings.
26
00:01:21,620 --> 00:01:23,862
Oh, no, those are
just doodles.
27
00:01:23,896 --> 00:01:27,068
It helps me focus when
I'm on the calls.
28
00:01:27,103 --> 00:01:29,000
You can toss them.
29
00:01:32,033 --> 00:01:33,103
Hey.
30
00:01:34,068 --> 00:01:35,551
Wow.
31
00:01:36,344 --> 00:01:38,482
Oh, the place looks amazing.
32
00:01:38,517 --> 00:01:40,517
Really beautiful.
33
00:01:40,551 --> 00:01:42,000
Here, let me help.
34
00:01:43,586 --> 00:01:46,689
Oh, it's okay, Ms. Morgan.
We can take care of it.
35
00:01:46,723 --> 00:01:47,723
How about just one?
36
00:01:47,793 --> 00:01:50,137
That way, when people compliment
the decorations
37
00:01:50,172 --> 00:01:52,448
I can say I helped.
38
00:01:55,827 --> 00:01:56,689
Hi Martha.
39
00:01:56,723 --> 00:01:59,241
Jessica, oh!
40
00:01:59,275 --> 00:02:00,620
How was Geneva?
41
00:02:00,655 --> 00:02:01,620
Productive.
42
00:02:01,655 --> 00:02:03,793
And cold, which you know I love.
43
00:02:03,827 --> 00:02:04,793
Mmm-mmm.
44
00:02:04,827 --> 00:02:05,931
Is he back from the office yet?
45
00:02:05,965 --> 00:02:07,068
He's on his way.
46
00:02:07,103 --> 00:02:09,240
I'll let him know you're
getting ready for the party,
47
00:02:09,275 --> 00:02:12,655
and Molly is upstairs
waiting for you.
48
00:02:12,689 --> 00:02:14,275
Or you and I could
switch places
49
00:02:14,310 --> 00:02:16,793
and I could decorate
the Christmas cookies.
50
00:02:16,827 --> 00:02:19,655
Thanks, but I don't think
I could fit into your gown.
51
00:02:19,689 --> 00:02:21,793
[laughs]
52
00:02:22,482 --> 00:02:25,034
So this was really
your childhood bedroom?
53
00:02:25,068 --> 00:02:27,655
From when I was six
until I went to college.
54
00:02:27,689 --> 00:02:29,310
It's literally bigger
than my apartment.
55
00:02:29,344 --> 00:02:30,551
[laughs]
56
00:02:30,586 --> 00:02:33,067
Now, just picture it covered
in Justin Timberlake posters
57
00:02:33,103 --> 00:02:35,206
and you've got my teen years
in a nutshell.
58
00:02:38,172 --> 00:02:40,586
Is this you and your parents?
59
00:02:40,620 --> 00:02:41,689
Yeah.
60
00:02:41,724 --> 00:02:42,862
Where was it taken?
61
00:02:42,896 --> 00:02:46,000
It's so Christmassy
and adorable.
62
00:02:46,034 --> 00:02:49,172
It's a little mountain town
in Colorado called Glenbrooke.
63
00:02:49,206 --> 00:02:51,206
My mom lived there
until she was six
64
00:02:51,241 --> 00:02:53,689
and it's where my parents met.
65
00:02:53,724 --> 00:02:55,930
So when was the last time
you were there?
66
00:02:55,965 --> 00:02:59,103
Oh, not since before
they passed.
67
00:02:59,137 --> 00:03:00,827
Oh, I'm sorry.
68
00:03:00,862 --> 00:03:02,000
It's ok.
69
00:03:02,034 --> 00:03:04,206
I still had a wonderful
childhood.
70
00:03:04,241 --> 00:03:06,379
I mean, my grandfather
gave me everything
71
00:03:06,413 --> 00:03:08,275
I could have ever wanted.
72
00:03:08,310 --> 00:03:09,965
Including his
real estate empire.
73
00:03:10,000 --> 00:03:13,655
Well, that's not official
until January.
74
00:03:13,689 --> 00:03:15,172
But I'm ready.
75
00:03:15,206 --> 00:03:17,758
Yes, you are.
76
00:03:23,379 --> 00:03:26,931
♪
77
00:03:34,724 --> 00:03:35,862
Yeah, I'm not seeing
any flames.
78
00:03:35,896 --> 00:03:37,965
Anything from inside the church?
79
00:03:38,000 --> 00:03:39,689
All clear inside.
80
00:03:40,965 --> 00:03:43,655
Copy that, Ruthie.
I'll take a closer look.
81
00:03:49,310 --> 00:03:50,896
How's it looking, Chief?
82
00:03:50,930 --> 00:03:52,413
Well, I know where the smoke
is coming from.
83
00:03:52,448 --> 00:03:54,827
The bell striker's motor
burned out.
84
00:03:54,862 --> 00:03:56,413
It's a real old system.
85
00:03:56,448 --> 00:03:58,758
The electrician said it's gonna
have to be replaced.
86
00:03:58,793 --> 00:04:00,379
Do you think they can do it
by Christmas Eve?
87
00:04:00,413 --> 00:04:02,448
I sure hope so, otherwise
there's gonna be
88
00:04:02,482 --> 00:04:05,344
a lot of very disappointed
people around here.
89
00:04:05,379 --> 00:04:07,103
I've made a Christmas Eve wish
on those bells
90
00:04:07,137 --> 00:04:08,758
every year of my life.
91
00:04:08,793 --> 00:04:10,310
You don't really believe
in that, do you?
92
00:04:10,344 --> 00:04:13,931
All I know is last year I wished
for a job in the department
93
00:04:13,965 --> 00:04:14,965
and here I am.
94
00:04:15,000 --> 00:04:16,757
You earned this position.
95
00:04:16,793 --> 00:04:18,103
Wishing had nothing
to do with it.
96
00:04:18,137 --> 00:04:19,274
Aww.
97
00:04:19,310 --> 00:04:20,724
[laughs]
98
00:04:20,757 --> 00:04:22,413
What'd you wish for last year?
99
00:04:22,448 --> 00:04:25,206
Uh, a new pump for the truck.
100
00:04:25,241 --> 00:04:27,344
You were getting that anyway.
101
00:04:27,379 --> 00:04:30,793
Just secure the ladder, rookie.
102
00:04:30,827 --> 00:04:31,827
Fine.
103
00:04:39,034 --> 00:04:41,965
[Instrumental Christmas music]
♪
104
00:04:42,000 --> 00:04:50,310
♪
105
00:04:50,344 --> 00:04:52,482
There she is.
106
00:04:52,517 --> 00:04:54,379
You look wonderful.
107
00:04:54,413 --> 00:04:55,793
Hi.
108
00:04:56,793 --> 00:05:00,172
I'd ask you how it went
but I already know the answer.
109
00:05:00,206 --> 00:05:02,172
Did they already send you
the deal memo?
110
00:05:02,206 --> 00:05:05,103
No, I just know that when you're
involved it gets done.
111
00:05:05,137 --> 00:05:06,862
It gets done right.
112
00:05:06,896 --> 00:05:08,310
Your dad was the same way.
113
00:05:08,344 --> 00:05:10,103
I couldn't be more proud
114
00:05:10,137 --> 00:05:12,413
that you're on the same path
he was on.
115
00:05:12,448 --> 00:05:14,896
You know, it's 30 years ago
this week?
116
00:05:14,931 --> 00:05:16,068
I know.
117
00:05:18,827 --> 00:05:19,724
Come on.
118
00:05:19,758 --> 00:05:21,413
Let's get in there
before someone grabs
119
00:05:21,448 --> 00:05:23,896
all the crab puffs.
120
00:05:23,931 --> 00:05:24,517
Ok.
121
00:05:24,551 --> 00:05:25,482
Alright. Come on.
122
00:05:25,517 --> 00:05:27,034
[chuckles]
123
00:05:28,241 --> 00:05:36,862
[playing Deck the Halls]
♪
124
00:05:36,896 --> 00:05:43,068
♪
125
00:05:43,103 --> 00:05:46,379
...oh, absolutely, he's one of
the best orthodontists in town.
126
00:05:46,413 --> 00:05:49,482
Incidentally, congratulations
on the London deal.
127
00:05:49,517 --> 00:05:50,724
Oh, thank you.
128
00:05:50,758 --> 00:05:54,206
I hear they gave away deal
points you didn't even ask for.
129
00:05:54,241 --> 00:05:56,965
Well, I just made them think
it was all their idea.
130
00:05:57,000 --> 00:05:58,068
[chuckles]
131
00:05:58,103 --> 00:06:01,068
I can see why Harold is putting
his faith in you.
132
00:06:01,103 --> 00:06:03,344
Are you ready for life as a CEO?
133
00:06:03,379 --> 00:06:05,137
Absolutely.
134
00:06:05,172 --> 00:06:06,517
You may actually
have to delegate
135
00:06:06,551 --> 00:06:08,034
some of your work
at that point.
136
00:06:08,068 --> 00:06:11,206
Yes, and that is going to be
the hardest part.
137
00:06:11,241 --> 00:06:12,482
[chuckles]
138
00:06:12,517 --> 00:06:15,241
Jessica, do yourself a favour,
take some time for yourself
139
00:06:15,275 --> 00:06:18,034
before you start
the new position.
140
00:06:18,068 --> 00:06:22,000
I don't know, maybe take a trip
with a special someone.
141
00:06:22,034 --> 00:06:24,103
Oh, uh...
142
00:06:24,137 --> 00:06:27,000
I thought you were dating
that producer.
143
00:06:27,034 --> 00:06:32,034
No, uh, turns out Charles
was more interested in getting
144
00:06:32,068 --> 00:06:35,172
his movies financed than he was
in getting serious with me.
145
00:06:35,206 --> 00:06:37,068
Oh, that's a shame.
146
00:06:37,103 --> 00:06:39,931
No, it's fine,
happens all the time.
147
00:06:39,965 --> 00:06:43,931
And dating isn't really
my priority anyway.
148
00:06:43,965 --> 00:06:47,413
Uh, so sorry, I just saw an old
friend of my grandfathers.
149
00:06:47,448 --> 00:06:48,379
Would you excuse me?
150
00:06:48,413 --> 00:06:48,827
Of course.
151
00:06:48,862 --> 00:06:50,448
Good to see you.
152
00:06:55,965 --> 00:06:57,275
Merry Christmas.
153
00:06:58,620 --> 00:06:59,827
Thank you.
154
00:06:59,862 --> 00:07:00,931
Have we met?
155
00:07:00,965 --> 00:07:03,896
No, but uh, give me 10 seconds.
156
00:07:03,931 --> 00:07:04,620
I'm Lucas.
157
00:07:04,655 --> 00:07:06,000
Jessica.
158
00:07:06,482 --> 00:07:08,448
Nine, ten.
159
00:07:08,482 --> 00:07:09,620
Nice to meet you, Jessica.
160
00:07:09,655 --> 00:07:11,310
[laughs]
161
00:07:11,344 --> 00:07:13,241
Can I tell you how stunning
you look tonight,
162
00:07:13,275 --> 00:07:15,482
or would that be moving
too fast?
163
00:07:15,517 --> 00:07:17,448
Well, I think we should know
each other
164
00:07:17,482 --> 00:07:19,379
for at least 30 seconds first.
165
00:07:19,413 --> 00:07:20,379
-Good idea.
-Mm.
166
00:07:20,413 --> 00:07:22,551
Um... 30.
167
00:07:22,586 --> 00:07:24,172
You look stunning tonight.
168
00:07:24,206 --> 00:07:25,172
[laughs]
Thank you.
169
00:07:25,206 --> 00:07:26,482
That was not 30 seconds.
170
00:07:26,517 --> 00:07:29,310
I may have counted by fives.
171
00:07:29,344 --> 00:07:31,551
-Cheers.
-Cheers.
172
00:07:31,586 --> 00:07:32,586
[clinking glass]
173
00:07:35,000 --> 00:07:37,068
[clinking glass]
174
00:07:37,103 --> 00:07:38,103
What's going on?
175
00:07:38,137 --> 00:07:39,413
Annual tree lighting.
176
00:07:39,448 --> 00:07:41,241
I helped decorate.
177
00:07:41,275 --> 00:07:42,862
Really?
178
00:07:45,137 --> 00:07:47,103
[crowd gasps in awe]
179
00:07:47,137 --> 00:07:49,000
[applause]
180
00:07:49,034 --> 00:07:50,034
Wow.
181
00:07:50,068 --> 00:07:52,034
[message alert]
182
00:07:52,413 --> 00:07:53,413
Ah!
183
00:07:55,482 --> 00:07:57,379
I have a red eye back
to New York.
184
00:07:57,413 --> 00:07:59,689
Listen, I know we barely
know each other,
185
00:07:59,724 --> 00:08:04,586
but um, I would kick myself
if I didn't ask you this.
186
00:08:04,620 --> 00:08:07,241
We have some acreage in Napa
that'd be perfect
187
00:08:07,275 --> 00:08:10,344
for Morgan Enterprises to expand
in the wine market.
188
00:08:10,379 --> 00:08:14,241
Could I email you
a prospectus?
189
00:08:14,275 --> 00:08:15,275
Absolutely.
190
00:08:15,310 --> 00:08:16,172
Yeah?
191
00:08:16,206 --> 00:08:17,103
Mmmhmm.
192
00:08:17,137 --> 00:08:17,965
Oh, that's great.
193
00:08:18,000 --> 00:08:19,517
-Ok, I'll be in touch.
-Ok. Great.
194
00:08:19,551 --> 00:08:20,586
It was so lovely meeting you.
195
00:08:20,620 --> 00:08:22,000
It was so nice to meet you.
196
00:08:22,034 --> 00:08:23,068
Alright.
197
00:08:25,241 --> 00:08:26,689
[sighs]
198
00:08:43,275 --> 00:08:45,724
That's my favourite picture
of your parents.
199
00:08:45,758 --> 00:08:47,551
[chuckles]
200
00:08:47,586 --> 00:08:50,034
My mom used to love
to tell me the story
201
00:08:50,068 --> 00:08:53,448
of the first time Glenbrooke
rang the bells on Christmas Eve.
202
00:08:53,482 --> 00:08:56,379
You know, I never actually heard
how that tradition started.
203
00:08:56,413 --> 00:08:57,724
Really?
204
00:08:57,758 --> 00:08:59,241
It is the sweetest story.
205
00:08:59,275 --> 00:09:01,655
Okay, so there was a big
blizzard coming
206
00:09:01,689 --> 00:09:03,655
and all of the children in town
were worried
207
00:09:03,689 --> 00:09:06,034
that Santa wouldn't be able
to find Glenbrooke
208
00:09:06,068 --> 00:09:07,275
because of the storm,
209
00:09:07,310 --> 00:09:09,793
so the church decided to ring
the bells on Christmas Eve
210
00:09:09,827 --> 00:09:11,620
to guide Santa to town.
211
00:09:11,655 --> 00:09:13,586
And then every child in town
212
00:09:13,620 --> 00:09:16,482
made a wish that the storm
would clear in time
213
00:09:16,517 --> 00:09:17,724
for Christmas Day,
214
00:09:17,758 --> 00:09:19,310
and that's exactly
what happened.
215
00:09:19,344 --> 00:09:20,551
[laughs]
216
00:09:20,586 --> 00:09:23,758
So, ever since then people
thought that if you make a wish
217
00:09:23,793 --> 00:09:26,344
on Christmas Eve
when the bells ring...
218
00:09:26,379 --> 00:09:27,482
Your wish will come true.
219
00:09:27,517 --> 00:09:28,448
Exactly.
220
00:09:28,482 --> 00:09:30,793
Well, it certainly worked
for your mom.
221
00:09:30,827 --> 00:09:31,724
What do you mean?
222
00:09:31,758 --> 00:09:35,413
Oh, I remember your mom
used to tell us,
223
00:09:35,448 --> 00:09:37,689
she and Tom were standing
in front of the church
224
00:09:37,724 --> 00:09:40,310
on Christmas Eve a year
after they met.
225
00:09:40,344 --> 00:09:44,137
The bells rang and she closed
her eyes and she wished
226
00:09:44,172 --> 00:09:47,344
that she would marry
Tom one day.
227
00:09:47,379 --> 00:09:51,413
And when she opened her eyes
he was down on one knee.
228
00:09:51,448 --> 00:09:52,448
Oh...
229
00:09:53,689 --> 00:09:56,551
I never heard that story.
230
00:09:56,586 --> 00:09:58,620
No wonder they loved those bells
so much.
231
00:09:58,655 --> 00:10:01,724
I thought it was just because
Glenbrooke is where they met.
232
00:10:01,758 --> 00:10:03,793
I wonder if they were gonna
tell me that part of the story
233
00:10:03,827 --> 00:10:05,551
the night that we were supposed
to be there,
234
00:10:05,586 --> 00:10:08,172
but then they never got
the chance.
235
00:10:08,206 --> 00:10:10,137
Oh, honey, I didn't mean
to upset you.
236
00:10:10,172 --> 00:10:12,413
Oh, no, no.
Martha, you didn't.
237
00:10:12,448 --> 00:10:14,448
I just...
238
00:10:14,482 --> 00:10:18,137
I've been thinking about
going there for so long.
239
00:10:18,172 --> 00:10:22,206
Since I'm not taking over
as CEO until January
240
00:10:22,241 --> 00:10:24,724
this might be my only chance.
241
00:10:27,068 --> 00:10:28,689
What a wonderful party.
242
00:10:28,724 --> 00:10:30,034
Thank you, Martha.
243
00:10:30,068 --> 00:10:32,068
As always, you've
outdone yourself.
244
00:10:32,103 --> 00:10:33,448
Thank you.
245
00:10:38,620 --> 00:10:39,689
What's going on?
246
00:10:39,724 --> 00:10:42,586
Grandpa, I am thinking about
taking a little trip
247
00:10:42,620 --> 00:10:44,586
before I take over as CEO.
248
00:10:44,620 --> 00:10:45,862
Sounds great.
249
00:10:45,896 --> 00:10:48,275
You want me to get the yacht
in the Caymans ready for you?
250
00:10:48,310 --> 00:10:51,241
Actually, I'm thinking about
going somewhere
251
00:10:51,275 --> 00:10:55,413
I haven't been
in around 30 years.
252
00:10:55,448 --> 00:10:57,000
Glenbrooke.
253
00:10:58,517 --> 00:11:00,310
I'm not surprised.
254
00:11:00,793 --> 00:11:02,793
I've been online stalking
my mom's childhood home
255
00:11:02,827 --> 00:11:04,310
for years.
256
00:11:04,344 --> 00:11:05,344
She really has.
257
00:11:05,379 --> 00:11:06,793
I'll bet, yeah.
258
00:11:06,827 --> 00:11:08,379
Uh, it's a-
it's a rental now.
259
00:11:08,413 --> 00:11:10,379
The same people have
owned it forever.
260
00:11:11,620 --> 00:11:13,448
It's available.
261
00:11:13,482 --> 00:11:16,448
I can actually stay in the house
my mom grew up in.
262
00:11:16,482 --> 00:11:18,517
Well, that feels like a sign,
doesn't it?
263
00:11:18,551 --> 00:11:20,241
It sure looks like one.
264
00:11:20,275 --> 00:11:21,689
It sure does.
265
00:11:22,482 --> 00:11:25,275
I think when I'm there
I'll use my middle name
266
00:11:25,310 --> 00:11:27,206
and go by Jessica Emerson.
267
00:11:27,241 --> 00:11:30,103
That way I can just avoid
the whole Morgan thing.
268
00:11:30,137 --> 00:11:31,896
Why would you wanna avoid that?
269
00:11:31,931 --> 00:11:35,344
'Cause for once it might be nice
to see if people like me for me
270
00:11:35,379 --> 00:11:37,344
and not for what
I can do for them.
271
00:11:39,241 --> 00:11:40,655
I'll be back by Christmas Day.
272
00:11:40,689 --> 00:11:41,827
Mmmhmm.
273
00:11:41,862 --> 00:11:45,379
It feels important that I hear
the bells and spend time
274
00:11:45,413 --> 00:11:47,862
in the place that my parents
loved so much.
275
00:11:47,896 --> 00:11:50,827
Well, I'll make sure no one else
is using the jet.
276
00:11:50,862 --> 00:11:53,379
Actually, I think I wanna drive.
277
00:11:53,413 --> 00:11:56,724
If I leave tomorrow morning I
can be there by the next day.
278
00:11:56,758 --> 00:12:00,379
I'll bring my work with me,
I won't miss a beat.
279
00:12:00,413 --> 00:12:02,586
But I will miss you.
280
00:12:02,620 --> 00:12:04,862
I'll miss you, too.
281
00:12:04,896 --> 00:12:06,655
But Christmas Day will be here
before you know it.
282
00:12:06,689 --> 00:12:08,689
[laughing]
283
00:12:19,482 --> 00:12:21,448
How about this one?
284
00:12:23,655 --> 00:12:25,517
-That's my car.
-Mm.
285
00:12:25,551 --> 00:12:28,241
Trade you the Ferrari
while I'm gone?
286
00:12:36,206 --> 00:12:37,689
She's all yours.
287
00:12:37,724 --> 00:12:40,379
♪ ...Up on the house top
reindeer pause ♪
288
00:12:40,413 --> 00:12:42,862
♪ Out jumps good ol'
Santa Claus ♪
289
00:12:42,896 --> 00:12:45,896
♪ Down through the chimney
with lots of toys ♪
290
00:12:45,931 --> 00:12:49,172
♪ All for the little one's
Christmas joy ♪
291
00:12:49,206 --> 00:12:50,827
♪
292
00:12:52,724 --> 00:12:56,241
♪ Hark the herald
angels sing, ♪
293
00:12:56,275 --> 00:13:00,482
♪ Glory to the new born
King... ♪
294
00:13:00,517 --> 00:13:01,275
Woah!
295
00:13:01,310 --> 00:13:02,655
[tires screech]
296
00:13:05,827 --> 00:13:07,517
Are you kidding me
right now?
297
00:13:10,655 --> 00:13:12,517
I am so sorry!
Are you ok?
298
00:13:12,551 --> 00:13:13,344
I'm- I'm fine.
299
00:13:13,379 --> 00:13:14,586
These guys, not so much.
300
00:13:14,620 --> 00:13:16,241
Here, let me help you.
301
00:13:16,689 --> 00:13:18,310
Did you not see me crossing?
302
00:13:18,344 --> 00:13:19,620
You came out of nowhere.
303
00:13:19,655 --> 00:13:21,482
I mean, I think you might have
been a little distracted.
304
00:13:21,517 --> 00:13:22,586
Were you texting someone?
305
00:13:22,620 --> 00:13:24,000
I wasn't texting.
306
00:13:24,034 --> 00:13:24,827
It's fine.
307
00:13:24,862 --> 00:13:25,965
It happens all the time.
308
00:13:26,000 --> 00:13:28,344
Look, you weren't even
in a cross walk.
309
00:13:28,379 --> 00:13:30,275
I was clearly crossing
the road.
310
00:13:30,310 --> 00:13:31,241
You know what?
311
00:13:31,275 --> 00:13:32,586
Let me just pay you
for the cookies, ok?
312
00:13:32,620 --> 00:13:34,448
It's fine.
313
00:13:34,482 --> 00:13:37,620
Uh, just try to be more careful
next time.
314
00:13:37,655 --> 00:13:39,758
After all,
it's Christmas.
315
00:13:39,793 --> 00:13:45,241
I... sure.
316
00:13:45,275 --> 00:13:46,827
You have a Merry Christmas.
317
00:13:46,862 --> 00:13:48,551
Merry Christmas.
318
00:14:01,517 --> 00:14:02,724
[exhales]
319
00:14:07,517 --> 00:14:11,586
GPS: In 100 feet, turn left
onto Daniels Lane.
320
00:14:18,724 --> 00:14:21,310
You have reached
your destination.
321
00:14:21,862 --> 00:14:23,482
Woah.
322
00:14:34,551 --> 00:14:35,758
Mr. Mooney?
323
00:14:35,793 --> 00:14:37,448
Call my Wyatt.
324
00:14:37,482 --> 00:14:38,344
Nice to meet you.
325
00:14:38,379 --> 00:14:39,137
It's my pleasure.
326
00:14:39,172 --> 00:14:40,724
You must be Jessica Morgan.
327
00:14:40,758 --> 00:14:43,862
Actually, I'm going by Jessica
Emerson while I'm here.
328
00:14:43,896 --> 00:14:45,689
Just for privacy.
329
00:14:45,724 --> 00:14:46,827
It's not a problem.
330
00:14:46,862 --> 00:14:47,827
Right this way.
331
00:14:47,862 --> 00:14:49,344
Thanks.
332
00:14:54,620 --> 00:14:57,275
Here's the cottage where
you'll be staying.
333
00:15:01,586 --> 00:15:04,103
Your Christmas display
is incredible.
334
00:15:04,137 --> 00:15:06,413
Well, you're welcome
to decorate this house
335
00:15:06,448 --> 00:15:07,931
to your heart's content.
336
00:15:07,965 --> 00:15:10,724
There's lots of boxes with
decorations and ornaments
337
00:15:10,758 --> 00:15:12,758
in the basement from
when my folks lived here.
338
00:15:12,793 --> 00:15:15,620
Well, I don't think anything
could top yours.
339
00:15:15,655 --> 00:15:16,793
You do all of it yourself?
340
00:15:16,827 --> 00:15:19,586
Yeah, for the past
50 odd years.
341
00:15:19,620 --> 00:15:21,965
Of course I'm not
so fast anymore.
342
00:15:22,000 --> 00:15:23,896
Nowadays I have
to start in August.
343
00:15:23,931 --> 00:15:24,862
[laughs]
344
00:15:24,896 --> 00:15:26,000
Come on.
345
00:15:27,068 --> 00:15:28,862
Let me help you get settled.
346
00:15:37,137 --> 00:15:39,896
It's nothing fancy but uh...
347
00:15:39,931 --> 00:15:41,206
It's perfect.
348
00:15:41,275 --> 00:15:47,068
Oh, well then uh, before I leave
you to it you should have this.
349
00:15:47,103 --> 00:15:48,379
What's this?
350
00:15:48,413 --> 00:15:52,413
It's a list of all Glenbrooke's
events leading up to Christmas.
351
00:15:52,448 --> 00:15:53,517
It's why you're here, right?
352
00:15:53,551 --> 00:15:56,000
You know, I suppose it is.
353
00:15:56,034 --> 00:15:58,034
I should tell you, though, we're
not sure what's gonna happen
354
00:15:58,068 --> 00:16:01,586
with the old town Christmas
bells event Christmas Eve.
355
00:16:01,620 --> 00:16:02,793
Why not?
356
00:16:02,827 --> 00:16:04,068
It seems there's some issue
357
00:16:04,103 --> 00:16:07,000
with the system they use
to strike the bells.
358
00:16:07,034 --> 00:16:08,758
Can't play the songs without it.
359
00:16:08,793 --> 00:16:11,172
Do you think they'll have it
fixed in time for Christmas Eve?
360
00:16:11,206 --> 00:16:12,758
Oh, I sure hope so.
361
00:16:12,793 --> 00:16:16,137
It's been a tradition
for almost 70 years.
362
00:16:16,172 --> 00:16:17,586
Oh, but don't you worry.
363
00:16:17,620 --> 00:16:19,137
I mean, even if you
can't hear the bells
364
00:16:19,172 --> 00:16:21,655
there's plenty more to do
around here.
365
00:16:21,689 --> 00:16:23,620
-Sure.
-Yeah.
366
00:16:23,655 --> 00:16:24,862
If you need anything else
just call me.
367
00:16:24,896 --> 00:16:26,586
I just got speed dial
put on the phone,
368
00:16:26,620 --> 00:16:29,758
and if you need WiFi
it's at Glenbrew Coffee
369
00:16:29,793 --> 00:16:31,034
right around the corner.
370
00:16:31,068 --> 00:16:32,310
Tell Shirley you're renting
this house,
371
00:16:32,344 --> 00:16:35,724
she'll give you a little extra
whipped cream on your cocoa.
372
00:16:35,758 --> 00:16:36,620
[laughs]
I'll do that.
373
00:16:36,655 --> 00:16:37,793
Thanks, Wyatt.
374
00:16:37,827 --> 00:16:39,931
Welcome to Glenbrooke.
375
00:16:46,655 --> 00:16:51,137
[jazzy version of
"Silent Night"]
♪
376
00:16:51,172 --> 00:16:54,896
♪ Silent night
377
00:16:54,931 --> 00:16:57,965
♪ Holy night♪
378
00:16:58,000 --> 00:17:01,206
♪ All is calm♪
379
00:17:01,241 --> 00:17:04,586
♪ All is bright♪
380
00:17:04,619 --> 00:17:11,586
♪ Round yon virgin,
mother and child♪
381
00:17:11,619 --> 00:17:17,241
♪ Holy infant
so tender and mild♪
382
00:17:17,275 --> 00:17:24,000
♪ Sleep in heavenly peace♪
383
00:17:24,034 --> 00:17:29,689
♪ Sleep in heavenly peace♪
384
00:17:29,724 --> 00:17:33,517
♪
385
00:17:44,172 --> 00:17:45,103
There.
386
00:17:45,137 --> 00:17:46,758
That wasn't so hard.
387
00:18:08,758 --> 00:18:10,137
What? No, no.
388
00:18:10,172 --> 00:18:10,827
No.
389
00:18:10,862 --> 00:18:12,206
Why?
390
00:18:12,241 --> 00:18:12,862
[fire alarm beeps]
391
00:18:12,896 --> 00:18:13,896
Stop.
392
00:18:14,241 --> 00:18:17,034
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
393
00:18:17,655 --> 00:18:19,724
No, no, no,
no, no, no, no.
394
00:18:20,137 --> 00:18:21,103
Stop.
395
00:18:21,758 --> 00:18:26,034
Stop! Stop!
It's just smoke!
396
00:18:26,068 --> 00:18:28,793
And I'm yelling at
a smoke detector.
397
00:18:28,827 --> 00:18:29,965
Wyatt: Jessica?
398
00:18:30,758 --> 00:18:32,241
[sighs]
No.
399
00:18:33,689 --> 00:18:36,827
[sirens wailing]
400
00:18:36,862 --> 00:18:38,827
You didn't have to call
the fire department.
401
00:18:38,862 --> 00:18:41,068
As soon as I hear the alarm
I call the fire department.
402
00:18:41,103 --> 00:18:42,655
I mean, every second counts.
403
00:18:42,689 --> 00:18:44,068
Are you sure
there's no fire?
404
00:18:44,103 --> 00:18:45,103
Positive.
405
00:18:45,137 --> 00:18:48,137
It just got really smoky
after I added some wood.
406
00:18:48,172 --> 00:18:49,206
[horn honks]
407
00:19:02,275 --> 00:19:03,137
Uh...
408
00:19:05,655 --> 00:19:06,793
Let me guess.
409
00:19:06,862 --> 00:19:08,862
You were having another moment
and you got distracted.
410
00:19:08,896 --> 00:19:10,931
No, I- it's not-
411
00:19:10,965 --> 00:19:13,068
Can't talk. Fire.
412
00:19:13,103 --> 00:19:15,827
It's not a fire, fire.
413
00:19:15,862 --> 00:19:17,931
Do you two know
each other?
414
00:19:17,965 --> 00:19:22,068
We ran into each other earlier.
415
00:19:22,103 --> 00:19:23,655
Oh.
416
00:19:26,413 --> 00:19:27,275
[sighs]
417
00:19:37,034 --> 00:19:39,793
See? Like I said,
just smoke.
418
00:19:39,827 --> 00:19:41,344
I just had to make sure.
419
00:19:41,379 --> 00:19:42,034
Good.
420
00:19:42,068 --> 00:19:44,172
Now I can go have my dinner.
421
00:19:44,758 --> 00:19:47,000
Great display,
by the way, Wyatt.
422
00:19:47,034 --> 00:19:49,275
It's uh, probably
the best one yet.
423
00:19:49,310 --> 00:19:51,931
Uh-ha, LED lights.
Who knew?
424
00:19:51,965 --> 00:19:53,206
Me.
425
00:19:53,241 --> 00:19:55,103
When I told you that
if you switched to LED
426
00:19:55,137 --> 00:19:56,344
you'd stop burning out
the transformer
427
00:19:56,379 --> 00:19:57,206
at the end of the street.
428
00:19:57,241 --> 00:20:00,862
Alright, alright,
Mr. Know-it-all.
429
00:20:01,965 --> 00:20:03,655
Well, thanks.
430
00:20:03,689 --> 00:20:05,241
I didn't realize you were
a firefighter.
431
00:20:05,275 --> 00:20:06,827
Fire Chief!
432
00:20:06,862 --> 00:20:08,206
Youngest in town history.
433
00:20:08,241 --> 00:20:09,896
He also volunteers
at the library.
434
00:20:09,931 --> 00:20:11,827
And he loves children.
And cats-
435
00:20:11,862 --> 00:20:13,275
Ruthie, do you mind?
436
00:20:13,310 --> 00:20:15,827
Not at all.
Happy to help.
437
00:20:16,689 --> 00:20:18,896
Well, that's a very
impressive resume.
438
00:20:18,931 --> 00:20:22,655
What's impressive is the amount
of smoke you've built up.
439
00:20:22,689 --> 00:20:25,000
Was that your first time
using a fireplace?
440
00:20:25,034 --> 00:20:26,931
What makes you say that?
441
00:20:26,965 --> 00:20:30,310
Well, for one, you forgot
to open the flue.
442
00:20:30,344 --> 00:20:33,655
It's the opening
inside the chimney.
443
00:20:33,689 --> 00:20:35,620
That lets the smoke
out of the fireplace.
444
00:20:35,655 --> 00:20:36,896
Yes, I know what it is.
445
00:20:36,931 --> 00:20:40,241
I- I- I didn't realize
it was closed.
446
00:20:40,275 --> 00:20:41,862
Ah.
447
00:20:41,896 --> 00:20:44,275
Ok, so next time you'll know.
448
00:20:44,758 --> 00:20:46,758
Is he always this serious?
449
00:20:46,793 --> 00:20:49,379
Yes, he is.
450
00:20:49,413 --> 00:20:51,103
Kind of a bummer.
451
00:20:51,137 --> 00:20:52,620
Ok, let's go.
452
00:20:52,655 --> 00:20:54,827
Thank you, um...
453
00:20:54,862 --> 00:20:56,965
I just realized
I- I don't know your name.
454
00:20:57,000 --> 00:20:57,379
Oh-
455
00:20:57,413 --> 00:20:58,275
Kyle.
456
00:20:59,689 --> 00:21:00,862
Kyle Buchanan.
457
00:21:00,896 --> 00:21:03,310
Jessica... Emerson.
458
00:21:03,344 --> 00:21:05,724
Right. Yes.
459
00:21:05,758 --> 00:21:07,931
Well, uh, between this
and the cookie incident
460
00:21:07,965 --> 00:21:10,068
I hope your reign of terror
is done for the night.
461
00:21:10,103 --> 00:21:12,896
Wait, Jessica caused
the ginger-apocalypse?
462
00:21:12,931 --> 00:21:14,344
[laughs]
463
00:21:14,379 --> 00:21:15,275
Is that what you called it?
464
00:21:15,310 --> 00:21:15,827
No, I-
465
00:21:15,862 --> 00:21:18,000
[laughing]
Yeah.
466
00:21:20,000 --> 00:21:21,758
Dispatch: Are we all clear?
467
00:21:21,793 --> 00:21:23,241
Yep, all clear.
468
00:21:23,275 --> 00:21:25,379
Better get the rig back
before shift change.
469
00:21:25,413 --> 00:21:26,965
Right behind ya.
470
00:21:28,896 --> 00:21:30,310
I made you another fire,
by the way.
471
00:21:30,344 --> 00:21:31,448
Thank you.
472
00:21:31,482 --> 00:21:33,275
Just doing my job.
473
00:21:33,310 --> 00:21:36,000
I thought your job
was putting out fires.
474
00:21:36,034 --> 00:21:37,034
Right, yeah.
475
00:21:37,068 --> 00:21:38,724
Well, people think that
that's all that we do
476
00:21:38,758 --> 00:21:40,379
but there's really
a lot more to it.
477
00:21:40,413 --> 00:21:42,103
I know, I know.
478
00:21:42,137 --> 00:21:43,413
I'm just kidding around.
479
00:21:43,448 --> 00:21:45,068
Oh.
480
00:21:45,103 --> 00:21:47,793
I don't joke where my career
is concerned.
481
00:21:47,827 --> 00:21:49,758
Good. Neither do I.
482
00:21:49,793 --> 00:21:51,068
Oh, what do you do?
483
00:21:51,103 --> 00:21:53,724
Oh, I- I...
484
00:21:53,758 --> 00:21:54,896
No, it's- it's totally fine.
485
00:21:54,931 --> 00:21:57,379
I- I um... it's none
of my business.
486
00:21:57,413 --> 00:21:59,103
I'm sorry.
487
00:22:00,862 --> 00:22:03,068
I- I should get back inside.
488
00:22:03,103 --> 00:22:04,482
If you need anything...
489
00:22:06,310 --> 00:22:09,482
Uh, I'm sure Wyatt
has you covered.
490
00:22:09,517 --> 00:22:10,758
Right.
491
00:22:10,793 --> 00:22:11,793
Yep.
492
00:22:13,793 --> 00:22:16,137
Have a good night.
493
00:22:16,172 --> 00:22:17,482
You too.
494
00:22:19,827 --> 00:22:20,827
Uh...
495
00:22:22,275 --> 00:22:24,275
You too.
496
00:22:24,310 --> 00:22:25,448
[exhales]
497
00:22:47,206 --> 00:22:48,793
Wow.
498
00:22:48,827 --> 00:22:50,862
Wyatt wasn't kidding.
499
00:23:19,034 --> 00:23:21,000
[phone vibrating]
500
00:23:24,172 --> 00:23:25,241
Hello?
501
00:23:25,275 --> 00:23:26,517
Jessica.
502
00:23:26,551 --> 00:23:27,965
Grandpa, hi.
503
00:23:28,000 --> 00:23:30,551
I just called to make sure
you made it ok.
504
00:23:30,586 --> 00:23:33,241
Yes. I'm so sorry,
I should have called.
505
00:23:33,275 --> 00:23:35,275
I'm just happy to hear
your voice.
506
00:23:35,310 --> 00:23:39,344
I assume you saw the uh, email
from the London team?
507
00:23:39,379 --> 00:23:41,517
All they need is a little
reassurance from you
508
00:23:41,551 --> 00:23:43,862
about the initial costs.
509
00:23:43,896 --> 00:23:44,931
Right. Yes.
510
00:23:44,965 --> 00:23:48,862
I will email them
first thing in the morning.
511
00:23:48,896 --> 00:23:50,448
Say hi to everyone
at the house for me?
512
00:23:50,482 --> 00:23:51,551
I will.
513
00:23:51,586 --> 00:23:52,896
Night, Jessie.
514
00:23:52,931 --> 00:23:54,137
Night.
515
00:24:00,275 --> 00:24:03,137
♪
516
00:24:05,689 --> 00:24:07,344
Hi. Come on in.
517
00:24:07,379 --> 00:24:08,517
Good morning.
518
00:24:10,965 --> 00:24:12,586
You're here bright and early.
519
00:24:12,620 --> 00:24:15,137
Wyatt told me you might be
in here today.
520
00:24:15,172 --> 00:24:16,275
He did?
521
00:24:16,310 --> 00:24:20,034
It takes people a few days
to detox.
522
00:24:20,068 --> 00:24:21,689
Well, I just have to get
some work done this morning
523
00:24:21,724 --> 00:24:26,896
but then I will have the rest
of the day free to...
524
00:24:26,931 --> 00:24:27,896
What?
525
00:24:27,931 --> 00:24:29,344
[laughs]
526
00:24:29,379 --> 00:24:31,172
I just realized
I have no plans
527
00:24:31,206 --> 00:24:33,379
and I can't remember the last
time that happened.
528
00:24:33,413 --> 00:24:35,344
It's nice, isn't it?
529
00:24:35,379 --> 00:24:37,413
It's disconcerting.
530
00:24:37,448 --> 00:24:39,517
Nothing a little cocoa
can't fix.
531
00:24:39,551 --> 00:24:41,137
Follow me.
532
00:24:50,137 --> 00:24:52,103
Oh, another early bird.
533
00:24:52,137 --> 00:24:54,068
Must be something
in the air.
534
00:24:54,103 --> 00:24:55,931
Morning, Shirley.
535
00:24:56,482 --> 00:24:57,620
Are you ok?
536
00:24:57,655 --> 00:24:59,586
You look stressed.
537
00:24:59,620 --> 00:25:01,000
I'm just trying to get
538
00:25:01,034 --> 00:25:02,655
the Christmas open
house organized.
539
00:25:02,689 --> 00:25:03,655
It's a lot.
540
00:25:03,689 --> 00:25:05,275
Hmm.
541
00:25:05,310 --> 00:25:08,000
Here. This one's on me.
542
00:25:08,034 --> 00:25:10,034
Thanks, Shirley.
543
00:25:10,068 --> 00:25:11,172
Your cocoa is ready.
544
00:25:11,206 --> 00:25:13,310
Oh, thank you.
545
00:25:14,034 --> 00:25:16,413
Teri runs the arts centre
down the street.
546
00:25:16,448 --> 00:25:18,206
Oh, nice to meet you.
547
00:25:18,241 --> 00:25:20,551
I didn't realize Glenbrooke
had an arts centre.
548
00:25:20,586 --> 00:25:21,689
Going on 10 years now.
549
00:25:21,724 --> 00:25:23,310
It's in the old school house.
550
00:25:23,344 --> 00:25:26,620
We have after school music
and painting classes,
551
00:25:26,655 --> 00:25:27,724
a ceramic kiln,
552
00:25:27,758 --> 00:25:30,724
we even have a little gift shop
slash book store.
553
00:25:30,758 --> 00:25:33,068
Stop by this afternoon.
I'll show you around.
554
00:25:33,103 --> 00:25:34,551
I'd love that.
555
00:25:35,379 --> 00:25:36,517
Here you go.
556
00:25:36,551 --> 00:25:37,517
Thanks.
557
00:25:37,551 --> 00:25:38,689
I can't eat all this.
558
00:25:38,724 --> 00:25:41,000
Did you wanna share?
559
00:25:41,034 --> 00:25:45,000
Uh... why not?
560
00:25:46,034 --> 00:25:47,275
I'm Jessica,
by the way.
561
00:25:47,310 --> 00:25:49,689
Teri. Nice to meet you.
562
00:25:49,724 --> 00:25:52,034
Jessica's staying at Wyatt's
rental place.
563
00:25:52,068 --> 00:25:53,551
Oh, welcome.
564
00:25:53,586 --> 00:25:56,068
Did Wyatt blow his
transformer yet?
565
00:25:56,103 --> 00:25:57,689
Not yet.
566
00:25:57,724 --> 00:26:01,241
No, but Jessica here did
set off the smoke alarm.
567
00:26:01,275 --> 00:26:02,551
How...
568
00:26:02,586 --> 00:26:04,482
I always have my scanner on.
569
00:26:10,206 --> 00:26:11,172
Mmm.
570
00:26:12,379 --> 00:26:14,068
You know, I still can't
get used to
571
00:26:14,103 --> 00:26:16,344
how friendly everyone is
around here.
572
00:26:16,379 --> 00:26:18,068
I'm always a little suspicious
573
00:26:18,103 --> 00:26:19,689
when people are nice
for no reason.
574
00:26:19,724 --> 00:26:20,724
Where are you from?
575
00:26:20,758 --> 00:26:21,724
Los Angeles.
576
00:26:21,758 --> 00:26:23,275
Ah. Say no more.
577
00:26:24,793 --> 00:26:26,620
I thought you might need
a replacement
578
00:26:26,655 --> 00:26:28,793
for the ones
dropped yesterday.
579
00:26:28,827 --> 00:26:31,379
Wha- how- how did
you know about that?
580
00:26:31,413 --> 00:26:34,517
When a beautiful woman catches
the attention of our Kyle
581
00:26:34,551 --> 00:26:36,068
word gets around.
582
00:26:36,103 --> 00:26:38,758
Oh, I think you have
the wrong idea.
583
00:26:38,793 --> 00:26:40,344
Do I?
584
00:26:40,379 --> 00:26:41,724
Yes.
585
00:26:42,241 --> 00:26:43,620
Ok.
586
00:26:46,724 --> 00:26:48,275
You get used to it.
587
00:26:48,310 --> 00:26:50,344
[laughs]
588
00:26:53,310 --> 00:26:55,000
Merry Christmas.
589
00:26:57,793 --> 00:27:04,379
♪
590
00:27:21,206 --> 00:27:23,344
Can I help you take that?
591
00:27:23,379 --> 00:27:25,448
-Hi.
-Hi.
592
00:27:25,482 --> 00:27:27,793
Uh, thanks.
That would be great.
593
00:27:28,551 --> 00:27:30,206
No problem.
594
00:27:33,448 --> 00:27:34,379
Little bit that way.
595
00:27:34,413 --> 00:27:35,551
There you go.
596
00:27:35,586 --> 00:27:39,413
Three, two, one, and...
there you go.
597
00:27:39,448 --> 00:27:40,793
Thank you.
598
00:27:40,827 --> 00:27:42,241
My pleasure.
599
00:27:42,275 --> 00:27:43,517
Oh!
600
00:27:44,655 --> 00:27:48,689
You are just a magnet
for mishaps, aren't you?
601
00:27:48,724 --> 00:27:50,275
Well, at least the screen
didn't break.
602
00:27:50,310 --> 00:27:52,172
It's a Christmas miracle.
603
00:27:52,206 --> 00:27:54,068
I wish we had one up there.
604
00:27:55,137 --> 00:27:56,413
They still won't work?
605
00:27:56,448 --> 00:27:57,482
No.
606
00:27:57,517 --> 00:27:58,758
Apparently an engineering degree
607
00:27:58,793 --> 00:28:02,413
is no match for
a 1956 Chime Pro.
608
00:28:02,448 --> 00:28:04,275
You have an engineering degree?
609
00:28:04,310 --> 00:28:05,344
MIT.
610
00:28:05,379 --> 00:28:07,965
Don't look so shocked.
611
00:28:08,000 --> 00:28:12,344
Sorry, I... I guess I was just
wondering how you ended up
612
00:28:12,379 --> 00:28:13,758
as a Fire Chief in Glenbrooke.
613
00:28:13,793 --> 00:28:14,758
Well, I grew up here.
614
00:28:14,793 --> 00:28:17,344
I spent some time in Seattle
after college
615
00:28:17,379 --> 00:28:18,724
doing the whole corporate thing
616
00:28:18,758 --> 00:28:20,931
but something never really
felt right.
617
00:28:20,965 --> 00:28:23,448
I wonder how many people
come to Glenbrooke
618
00:28:23,482 --> 00:28:26,689
and realize what they're
actually missing.
619
00:28:26,724 --> 00:28:28,620
It happens all the time.
620
00:28:30,275 --> 00:28:31,137
Um...
621
00:28:31,206 --> 00:28:33,482
Well, I gotta get back
to the station.
622
00:28:33,517 --> 00:28:35,413
I'm actually headed
that way myself.
623
00:28:35,448 --> 00:28:36,482
Oh, you are?
624
00:28:36,517 --> 00:28:39,310
Oh, I guess after you.
625
00:28:42,689 --> 00:28:45,310
Well, it certainly feels like
we're gonna have another snow.
626
00:28:45,344 --> 00:28:47,206
Oh, I hope so.
627
00:28:47,241 --> 00:28:49,689
I can't think of anything
I would like more
628
00:28:49,724 --> 00:28:53,172
than to be reading a book
while it's snowing outside,
629
00:28:53,206 --> 00:28:55,517
all curled up by the fire.
630
00:28:55,551 --> 00:28:57,206
Don't say a word.
631
00:28:57,241 --> 00:28:58,206
No-
632
00:28:58,241 --> 00:28:59,482
[laughs]
633
00:28:59,517 --> 00:29:01,724
I wasn't. I was gonna say if
you're looking for a book store,
634
00:29:01,758 --> 00:29:03,344
uh, there's one up around
the corner.
635
00:29:03,379 --> 00:29:04,344
In the arts centre, right?
636
00:29:04,379 --> 00:29:05,241
That's right.
637
00:29:05,275 --> 00:29:06,241
That's actually where
I was headed.
638
00:29:06,275 --> 00:29:07,655
I met Teri this morning
at the coffee shop.
639
00:29:07,689 --> 00:29:08,758
Ah.
640
00:29:08,793 --> 00:29:10,758
Well, I'm actually
heading this way
641
00:29:10,793 --> 00:29:13,551
but uh, I hope you enjoy
the rest of your stay.
642
00:29:13,586 --> 00:29:16,241
And snow, if it comes.
643
00:29:16,275 --> 00:29:18,965
Well, thank you very much
for the escort.
644
00:29:21,275 --> 00:29:22,275
Bye.
645
00:29:30,827 --> 00:29:34,827
♪
646
00:29:42,448 --> 00:29:43,310
Hi.
647
00:29:43,379 --> 00:29:45,793
Are you the substitute
art instructor?
648
00:29:45,827 --> 00:29:47,689
Oh, no, uh- sorry.
649
00:29:47,724 --> 00:29:51,448
I'm um, well coincidentally I do
have an art history degree
650
00:29:51,482 --> 00:29:53,379
but I'm not your teacher.
651
00:29:53,413 --> 00:29:54,620
Teri: You found it.
652
00:29:54,655 --> 00:29:55,586
Hi.
653
00:29:55,620 --> 00:29:57,586
This place is wonderful.
654
00:29:57,620 --> 00:30:00,448
And it's filled with
amazing students.
655
00:30:00,482 --> 00:30:03,965
They- they thought
I was their teacher.
656
00:30:04,000 --> 00:30:05,896
Yeah, our usual teacher
had to fly to Boston
657
00:30:05,931 --> 00:30:07,000
for a family emergency.
658
00:30:07,034 --> 00:30:08,931
So we're just waiting
on the sub.
659
00:30:08,965 --> 00:30:10,241
The students were just
getting ready to start
660
00:30:10,275 --> 00:30:13,413
on their final art piece this
week before the Christmas break.
661
00:30:13,448 --> 00:30:14,620
Then it's gonna go
into the gallery
662
00:30:14,655 --> 00:30:15,896
for the open house
this weekend.
663
00:30:15,931 --> 00:30:18,551
If we can decide
what to paint.
664
00:30:18,586 --> 00:30:20,620
The theme is "A Glenbrooke
Christmas".
665
00:30:20,655 --> 00:30:23,724
And everyone will be painting
the old town church bell.
666
00:30:23,758 --> 00:30:25,000
Yawn.
667
00:30:25,034 --> 00:30:28,551
Well, my favourite pieces
are always the ones
668
00:30:28,586 --> 00:30:31,862
that show a little slice of life
around the main subject,
669
00:30:31,896 --> 00:30:35,758
like little kids making
their wish on the bells
670
00:30:35,793 --> 00:30:37,724
on Christmas Eve.
671
00:30:37,758 --> 00:30:39,965
But maybe one kid is
looking up at his mom
672
00:30:40,000 --> 00:30:44,172
and you can see
that's all he really needs.
673
00:30:47,413 --> 00:30:50,379
Are you sure you don't wanna
teach these guys for the week?
674
00:30:51,724 --> 00:30:54,482
I'm sure your sub
will be here any minute.
675
00:30:55,931 --> 00:30:59,931
♪
676
00:31:11,000 --> 00:31:44,517
♪
677
00:31:49,758 --> 00:31:51,517
Wyatt.
678
00:31:51,551 --> 00:31:52,965
Hi, let me help you.
679
00:31:53,000 --> 00:31:55,034
Oh, I can't let a guest
do hard labour.
680
00:31:55,068 --> 00:31:56,413
I am happy to help.
681
00:31:56,448 --> 00:31:58,413
I can't let you do this
all by yourself.
682
00:31:58,448 --> 00:31:59,586
What a wind last night.
683
00:31:59,620 --> 00:32:00,551
Here.
684
00:32:00,586 --> 00:32:01,793
One, two, three.
685
00:32:03,034 --> 00:32:04,620
[grunts]
686
00:32:05,827 --> 00:32:07,000
[chuckles]
687
00:32:07,793 --> 00:32:10,034
I came over to ask
you something.
688
00:32:10,068 --> 00:32:13,551
Did you live next door when
the Franklins used to live here?
689
00:32:13,586 --> 00:32:14,586
Yeah, for a few years.
690
00:32:14,620 --> 00:32:15,586
Yeah.
691
00:32:15,620 --> 00:32:16,655
And then, when they moved,
692
00:32:16,689 --> 00:32:18,586
we bought the house
for my parents to live in.
693
00:32:18,620 --> 00:32:19,758
Did you know them?
694
00:32:19,793 --> 00:32:23,620
Jennifer Franklin-Morgan,
was my mother.
695
00:32:26,068 --> 00:32:27,896
Was?
696
00:32:27,931 --> 00:32:30,655
Uh, she passed.
697
00:32:30,689 --> 00:32:32,827
Almost 30 years ago now.
698
00:32:32,862 --> 00:32:35,551
Oh, I'm so sorry.
699
00:32:35,586 --> 00:32:37,862
But I'm so happy you found
your way back.
700
00:32:37,896 --> 00:32:39,379
Would you like me
to ask around,
701
00:32:39,413 --> 00:32:41,413
see if anyone remembers her
from grade school?
702
00:32:41,448 --> 00:32:43,793
Perhaps you could connect
with each other.
703
00:32:43,827 --> 00:32:47,551
Could we keep it between us,
if you don't mind?
704
00:32:47,586 --> 00:32:48,724
You want your privacy.
705
00:32:48,758 --> 00:32:49,793
I remember.
706
00:32:49,827 --> 00:32:52,000
My lips are sealed.
707
00:32:52,448 --> 00:32:55,793
So, what are your plans
for today?
708
00:32:55,827 --> 00:32:58,000
I think I'll get
a Christmas tree.
709
00:32:58,034 --> 00:32:59,551
[chuckles]
Yeah.
710
00:33:05,965 --> 00:33:07,068
Jessica.
711
00:33:07,103 --> 00:33:08,896
Ruthie. Hi.
712
00:33:08,931 --> 00:33:11,862
I didn't realize the fire
department sold Christmas trees.
713
00:33:11,896 --> 00:33:14,448
Oh yeah, we do it to raise money
for the arts centre.
714
00:33:14,482 --> 00:33:16,655
We make enough to give a few
kids scholarships
715
00:33:16,689 --> 00:33:18,000
to the after school program.
716
00:33:18,034 --> 00:33:19,448
Well, that's a very
worthy cause.
717
00:33:19,482 --> 00:33:21,034
I was just there yesterday.
718
00:33:21,068 --> 00:33:22,275
Oh.
719
00:33:22,310 --> 00:33:26,689
And I was waiting for you to say
"I know, Shirley told me".
720
00:33:26,724 --> 00:33:28,551
I didn't wanna freak you out.
721
00:33:28,586 --> 00:33:30,206
Too late.
722
00:33:30,241 --> 00:33:31,482
Kyle's here, too.
723
00:33:31,517 --> 00:33:32,758
In case you were wondering.
724
00:33:32,793 --> 00:33:35,482
I- I was just getting a tree
for the house.
725
00:33:35,517 --> 00:33:36,482
Oh.
726
00:33:36,517 --> 00:33:38,965
There's the perfect one
in the VIP section.
727
00:33:39,000 --> 00:33:40,448
After you. I'll show ya.
728
00:33:40,482 --> 00:33:41,413
Great.
729
00:33:42,172 --> 00:33:43,517
And just to the left.
730
00:33:43,551 --> 00:33:44,689
Just make sure
all the water is off
731
00:33:44,724 --> 00:33:46,413
so the pipes aren't going
to freeze.
732
00:33:47,482 --> 00:33:49,551
-Hi.
-Hi.
733
00:33:49,586 --> 00:33:53,448
Uh, Ruthie said this is
the VIP section...
734
00:33:54,586 --> 00:33:56,586
[laughs]
735
00:33:56,620 --> 00:33:59,551
People around here seem very
invested in your love life.
736
00:33:59,586 --> 00:34:02,000
Yeah, that would be
the only downside
737
00:34:02,034 --> 00:34:03,965
to living in a small town.
738
00:34:04,000 --> 00:34:06,655
When you get your heart
stomped on everyone knows it.
739
00:34:06,689 --> 00:34:09,137
And then everyone wants
to try to fix it.
740
00:34:09,172 --> 00:34:10,688
Bad break up?
741
00:34:12,275 --> 00:34:15,862
Sometimes you think you know
someone and then you realize
742
00:34:15,896 --> 00:34:18,206
that they're not
who they say they were.
743
00:34:22,172 --> 00:34:23,862
Shall we find you
that perfect tree?
744
00:34:23,896 --> 00:34:25,757
Mmmhmm. Not too perfect,
though,
745
00:34:25,793 --> 00:34:27,688
otherwise you won't know
it's real.
746
00:34:27,724 --> 00:34:29,034
Ah, right.
747
00:34:30,034 --> 00:34:32,000
Uh, let's see.
748
00:34:35,103 --> 00:34:36,724
This is good.
749
00:34:36,757 --> 00:34:38,724
It is, isn't it?
750
00:34:38,757 --> 00:34:39,793
[small laugh]
751
00:34:39,827 --> 00:34:43,482
Uh, I meant the tree.
752
00:34:43,516 --> 00:34:44,827
Right.
753
00:34:44,862 --> 00:34:47,516
Uh, that's what I meant.
Exactly what I meant.
754
00:34:47,551 --> 00:34:49,688
Uh, why don't we get it packed
up and delivered for you, huh?
755
00:34:49,724 --> 00:34:50,516
Great.
756
00:34:50,551 --> 00:34:51,137
Where's your car?
757
00:34:51,172 --> 00:34:52,137
I walked.
758
00:34:52,172 --> 00:34:53,585
I didn't wanna scratch the roof.
759
00:34:53,620 --> 00:34:55,757
It's my friend's car.
760
00:34:55,793 --> 00:34:56,862
You walked?
761
00:34:56,896 --> 00:35:01,586
Uh... ok, well Ruthie promised
you VIP treatment,
762
00:35:01,620 --> 00:35:03,896
that's exactly what
you're gonna get.
763
00:35:03,931 --> 00:35:04,827
Just don't get used to it.
764
00:35:04,862 --> 00:35:05,689
I won't.
765
00:35:05,724 --> 00:35:07,068
[both laugh]
766
00:35:07,724 --> 00:35:10,241
So are you gonna put it
on the fire engine?
767
00:35:10,275 --> 00:35:11,310
[gasps]
Can we do the siren?
768
00:35:11,344 --> 00:35:13,310
No, this is not a Christmas
parade.
769
00:35:13,344 --> 00:35:14,344
I'm gonna carry it.
770
00:35:14,379 --> 00:35:17,103
Oh, right. Of course.
771
00:35:17,137 --> 00:35:18,724
Siren would have been cool,
though.
772
00:35:18,758 --> 00:35:20,758
Oh yeah, it's real cool.
773
00:35:24,068 --> 00:35:24,758
Are you gonna help me?
774
00:35:24,793 --> 00:35:26,000
No, I'll just watch you do it.
775
00:35:26,034 --> 00:35:26,620
Ok.
776
00:35:26,655 --> 00:35:27,758
[laughs]
777
00:35:27,793 --> 00:35:28,655
You got a heavy one.
778
00:35:28,689 --> 00:35:30,000
Let's go.
779
00:35:33,206 --> 00:35:34,724
Ho, ho, ho...
780
00:35:36,103 --> 00:35:37,862
Merry Christmas.
781
00:35:37,896 --> 00:35:42,310
♪
782
00:35:42,344 --> 00:35:43,275
Merry Christmas.
783
00:35:46,793 --> 00:35:48,103
[grunts]
784
00:35:49,034 --> 00:35:50,793
It's perfect.
785
00:35:50,827 --> 00:35:52,551
I can't wait to decorate it.
786
00:35:52,586 --> 00:35:53,655
Oh, you have ornaments?
787
00:35:53,689 --> 00:35:55,655
-Yes, I do.
-Oh, right here.
788
00:35:55,689 --> 00:35:56,551
Wyatt left me some.
789
00:35:56,586 --> 00:36:00,310
Wow, these are great.
Vintage pieces.
790
00:36:00,344 --> 00:36:01,482
They don't make them
like this anymore.
791
00:36:01,517 --> 00:36:04,896
You know, my um, my parents
had some just like this.
792
00:36:04,931 --> 00:36:05,758
Yeah?
793
00:36:05,793 --> 00:36:08,724
Where are they now,
your parents?
794
00:36:08,758 --> 00:36:11,068
Well, my- my dad passed
some years ago.
795
00:36:11,103 --> 00:36:12,172
Oh, I'm sorry.
796
00:36:12,206 --> 00:36:14,758
And um, my mom is actually
on a Christmas cruise
797
00:36:14,793 --> 00:36:16,827
in the Bahamas with some
of her Bunko friends.
798
00:36:16,862 --> 00:36:18,000
[laughs]
799
00:36:18,034 --> 00:36:20,724
Good for her.
800
00:36:21,206 --> 00:36:23,689
How about your folks?
801
00:36:23,724 --> 00:36:27,689
Um, both passed away, actually.
802
00:36:27,724 --> 00:36:29,310
A long time ago.
803
00:36:29,344 --> 00:36:31,931
I'm sorry to hear that.
804
00:36:32,551 --> 00:36:35,172
I know the holidays
can be tough.
805
00:36:35,206 --> 00:36:37,931
I mean, they're great,
but also bittersweet.
806
00:36:37,965 --> 00:36:40,137
Like something's always missing.
807
00:36:40,172 --> 00:36:41,931
Exactly.
808
00:36:44,068 --> 00:36:46,206
I barely remember my Christmases
with them.
809
00:36:46,241 --> 00:36:48,793
They died when I was so young.
810
00:36:48,827 --> 00:36:53,689
But I know they felt
a lot like this.
811
00:36:53,724 --> 00:36:56,172
I feel really close
to them here.
812
00:36:57,448 --> 00:36:59,000
Do you have any family
in Los Angeles?
813
00:36:59,034 --> 00:37:02,758
I do, but Glenbrooke
is special.
814
00:37:02,793 --> 00:37:04,724
Best town in the world.
815
00:37:05,000 --> 00:37:06,448
I mean that.
816
00:37:06,482 --> 00:37:08,965
The people here are incredible.
817
00:37:09,000 --> 00:37:11,068
When my dad passed,
818
00:37:11,103 --> 00:37:13,758
the entire town rallied
around my mom and me,
819
00:37:13,793 --> 00:37:16,241
and even though I was living
in Seattle at the time
820
00:37:16,275 --> 00:37:19,206
I realized I wanted to come
home and serve my community.
821
00:37:19,241 --> 00:37:20,275
So I did.
822
00:37:20,310 --> 00:37:22,068
I moved back and I joined
the fire department
823
00:37:22,103 --> 00:37:24,172
just like my dad
had done before me.
824
00:37:24,206 --> 00:37:26,000
That's amazing.
825
00:37:26,034 --> 00:37:27,793
It feels really good to know
you're following
826
00:37:27,827 --> 00:37:29,931
in a parents' footsteps,
doesn't it?
827
00:37:29,965 --> 00:37:31,310
It does.
828
00:37:32,000 --> 00:37:33,103
Yeah.
829
00:37:33,482 --> 00:37:35,482
However, I can't say that
my fiancée at the time
830
00:37:35,517 --> 00:37:37,344
was quite as enthused.
831
00:37:37,379 --> 00:37:39,172
She didn't like Glenbrooke?
832
00:37:39,206 --> 00:37:40,965
Eh, let's just say living
on a fireman's salary
833
00:37:41,000 --> 00:37:42,206
in a small town in Colorado
834
00:37:42,241 --> 00:37:43,931
wasn't exactly the life
she wanted.
835
00:37:43,965 --> 00:37:46,379
Then she didn't love you
for you.
836
00:37:46,413 --> 00:37:48,793
It shouldn't matter
how much money you have.
837
00:37:48,827 --> 00:37:49,931
Yeah.
838
00:37:49,965 --> 00:37:52,275
I was upset about it at the time
but then I realized
839
00:37:52,310 --> 00:37:54,413
it never would have worked
out between us.
840
00:37:54,448 --> 00:37:58,068
We just came from completely
different worlds.
841
00:38:00,275 --> 00:38:05,931
So if I were to tell you
that I had millions of dollars,
842
00:38:05,965 --> 00:38:09,034
would that change
how you felt about me?
843
00:38:09,551 --> 00:38:11,241
[laughs]
844
00:38:11,275 --> 00:38:12,241
Well, first of all,
845
00:38:12,275 --> 00:38:14,862
I wouldn't believe you,
you're far too normal.
846
00:38:18,517 --> 00:38:20,482
Well, I'll let you get to it.
847
00:38:25,413 --> 00:38:27,896
Do you wanna stay and help?
848
00:38:27,931 --> 00:38:29,931
Uh, if you're not on call,
that is.
849
00:38:29,965 --> 00:38:32,068
Even if you're not on call
you don't have to stay,
850
00:38:32,103 --> 00:38:33,724
I- I'd love to.
851
00:38:34,413 --> 00:38:35,413
Great.
852
00:38:43,068 --> 00:38:44,758
Mm here.
853
00:38:44,793 --> 00:38:46,448
Et voila.
854
00:38:48,034 --> 00:38:50,000
It's beautiful.
855
00:38:55,931 --> 00:38:57,379
Did you draw this?
856
00:38:57,413 --> 00:38:59,551
Oh, yeah.
857
00:38:59,586 --> 00:39:01,827
Wow, you're really talented.
858
00:39:01,862 --> 00:39:03,310
Thanks.
859
00:39:08,896 --> 00:39:11,379
I'm sorry, I guess you didn't
want me to see that.
860
00:39:11,413 --> 00:39:13,000
See what?
861
00:39:14,551 --> 00:39:15,586
Your art?
862
00:39:15,620 --> 00:39:17,103
Oh!
863
00:39:17,137 --> 00:39:18,275
Uh, no, that's ok.
864
00:39:18,310 --> 00:39:22,241
It's uh, it's uh,
it's- it's just a hobby.
865
00:39:22,275 --> 00:39:23,517
Oh.
866
00:39:26,000 --> 00:39:27,517
Well, shall we try the lights?
867
00:39:27,551 --> 00:39:29,241
Yes. Mmmhmm.
868
00:39:30,137 --> 00:39:31,413
Let's do it.
869
00:39:34,172 --> 00:39:36,931
Ok, let's see here.
870
00:39:36,965 --> 00:39:39,275
Three, two, one.
871
00:39:40,310 --> 00:39:41,448
There we go.
872
00:39:41,482 --> 00:39:42,482
[gasps]
Oh.
873
00:39:45,620 --> 00:39:47,413
What was that?
874
00:39:50,517 --> 00:39:53,551
Uh, that'd be likely
the transformer.
875
00:39:53,586 --> 00:39:57,275
The one you thought
Wyatt's lights would blow.
876
00:39:57,310 --> 00:39:59,241
Yep.
877
00:39:59,275 --> 00:40:00,310
[laughing]
878
00:40:00,344 --> 00:40:02,034
Oh no.
879
00:40:07,655 --> 00:40:11,068
I guess I should...
check on it.
880
00:40:11,103 --> 00:40:12,931
Yeah, yeah. Of course.
I'm fine.
881
00:40:12,965 --> 00:40:14,448
I uh, I know where
the flashlight is.
882
00:40:14,482 --> 00:40:17,137
Right. You've got a flashlight.
883
00:40:18,482 --> 00:40:20,137
Um, and then I could call-
884
00:40:20,172 --> 00:40:22,379
call you later and let
you know what happened.
885
00:40:22,413 --> 00:40:24,413
Or I could just call you.
886
00:40:24,448 --> 00:40:26,344
I would like that.
887
00:40:41,965 --> 00:40:42,965
[message alert]
888
00:40:50,586 --> 00:40:53,482
♪ ...jingle all the way,♪
889
00:40:53,517 --> 00:40:56,034
♪ oh what fun it is to ride♪
890
00:40:56,068 --> 00:40:59,172
♪ in a one-horse
open sleigh, hey♪
891
00:40:59,206 --> 00:41:01,896
♪ Jingle bells,
jingle bells,♪
892
00:41:01,931 --> 00:41:05,172
♪ jingle all the way...♪
893
00:41:05,206 --> 00:41:06,310
[knocking]
894
00:41:06,344 --> 00:41:07,586
Come in!
895
00:41:07,620 --> 00:41:09,206
♪ ... in a one-horse
open sleigh, hey♪
896
00:41:09,241 --> 00:41:11,206
Hey, Jessica.
It's Wyatt.
897
00:41:11,241 --> 00:41:12,206
Hi.
898
00:41:14,000 --> 00:41:17,275
Kyle thought you might want
some of these LEDs.
899
00:41:17,310 --> 00:41:19,413
[laughs]
900
00:41:19,448 --> 00:41:20,517
Thank you.
901
00:41:20,551 --> 00:41:23,241
Hey, I'm just happy it's not
my fault this time.
902
00:41:23,275 --> 00:41:25,137
[laughs]
903
00:41:25,482 --> 00:41:38,517
♪
904
00:41:38,551 --> 00:41:40,379
[message alert]
905
00:41:40,413 --> 00:41:51,241
♪
906
00:41:51,275 --> 00:41:52,448
[message alert]
907
00:41:52,482 --> 00:42:10,448
♪
908
00:42:10,482 --> 00:42:11,965
[message alert]
909
00:42:12,000 --> 00:42:20,275
♪
910
00:42:20,310 --> 00:42:22,655
[message alert]
911
00:42:22,689 --> 00:42:23,689
[exhales]
912
00:42:24,275 --> 00:42:26,344
♪
913
00:42:27,620 --> 00:42:31,620
♪
914
00:42:38,034 --> 00:42:40,413
Hi. Can I get one bag?
915
00:42:50,655 --> 00:42:51,482
-Hi.
-Hi.
916
00:42:51,517 --> 00:42:52,655
Come on in.
917
00:42:56,689 --> 00:42:58,655
So how did it go
with the art teacher?
918
00:42:58,689 --> 00:42:59,551
It didn't.
919
00:42:59,586 --> 00:43:00,758
She didn't show up.
920
00:43:00,793 --> 00:43:02,172
Oh no.
921
00:43:02,206 --> 00:43:03,448
What're you gonna do?
922
00:43:03,482 --> 00:43:05,413
I'm gonna have to supervise
them myself.
923
00:43:05,448 --> 00:43:07,620
But then I have my Christmas
carolling group
924
00:43:07,655 --> 00:43:08,862
rehearsing in the music room
925
00:43:08,896 --> 00:43:12,482
and the holiday open house
this weekend to get ready for.
926
00:43:12,517 --> 00:43:14,137
I really need to get better
at delegating.
927
00:43:14,172 --> 00:43:15,413
Ugh, I know what you mean.
928
00:43:15,448 --> 00:43:18,275
I always wanna do
everything myself.
929
00:43:18,310 --> 00:43:20,103
Ok, I'm gonna do it.
930
00:43:20,137 --> 00:43:20,758
Do what?
931
00:43:20,793 --> 00:43:21,724
Delegate.
932
00:43:21,758 --> 00:43:23,034
Watch this.
933
00:43:23,068 --> 00:43:24,275
Got any plans this afternoon?
934
00:43:24,310 --> 00:43:25,172
[laughs]
935
00:43:25,206 --> 00:43:26,034
No.
936
00:43:26,068 --> 00:43:27,241
I did not mean to me.
937
00:43:27,275 --> 00:43:28,517
I'm not a teacher.
938
00:43:28,551 --> 00:43:30,034
Kids don't care
about credentials.
939
00:43:30,068 --> 00:43:31,551
They just wanna be inspired.
940
00:43:31,586 --> 00:43:33,310
And you already did that once.
941
00:43:33,344 --> 00:43:34,482
Look.
942
00:43:40,655 --> 00:43:42,034
Dawn did this?
943
00:43:42,068 --> 00:43:44,034
It's her best work ever.
944
00:43:45,758 --> 00:43:47,551
Do you think she'd sell it
to me?
945
00:43:47,586 --> 00:43:49,379
I would love to have this
in my house.
946
00:43:49,413 --> 00:43:51,724
I think that would
make her Christmas.
947
00:43:51,758 --> 00:43:53,103
So you'll do it?
948
00:43:53,137 --> 00:43:54,689
Absolutely, just let me
know how much.
949
00:43:54,724 --> 00:43:56,551
I meant take over the class
this week.
950
00:43:56,586 --> 00:44:00,862
Uh, I was talking about buying
the painting.
951
00:44:00,896 --> 00:44:03,517
Sorry, you're already committed.
952
00:44:03,551 --> 00:44:04,758
Wow, you're good.
953
00:44:04,793 --> 00:44:07,034
[laughs]
954
00:44:08,241 --> 00:44:09,517
Yeah.
955
00:44:09,551 --> 00:44:11,275
You know, I would love
to help.
956
00:44:11,310 --> 00:44:16,103
Just- just keep in mind I have
no idea where to start.
957
00:44:16,137 --> 00:44:20,275
It's the same as writing a book
or making pottery
958
00:44:20,310 --> 00:44:22,344
or writing music.
959
00:44:22,379 --> 00:44:24,413
Just follow your heart.
960
00:44:26,896 --> 00:44:30,620
No, it's not possible,
$10,000 is insane.
961
00:44:30,655 --> 00:44:31,413
Thanks.
962
00:44:31,448 --> 00:44:33,310
Are you sure?
963
00:44:35,344 --> 00:44:36,517
Kyle.
964
00:44:36,551 --> 00:44:38,655
Hi.
965
00:44:38,689 --> 00:44:40,586
Is everything ok?
966
00:44:40,620 --> 00:44:41,896
Not really.
967
00:44:41,931 --> 00:44:44,724
It turns out it's gonna cost
$10,000 to fix the bells.
968
00:44:44,758 --> 00:44:46,827
Even if the town and the church
split it,
969
00:44:46,862 --> 00:44:48,517
they just don't have the money.
970
00:44:48,551 --> 00:44:51,275
But they have to ring
on Christmas Eve.
971
00:44:51,310 --> 00:44:52,827
Couldn't someone
just go up there and-
972
00:44:52,862 --> 00:44:54,275
and ring them manually?
973
00:44:54,310 --> 00:44:55,448
No.
974
00:44:55,482 --> 00:44:57,379
There's not enough room
for even two people up there.
975
00:44:57,413 --> 00:44:59,275
I'm trying to get a recorded
version, but...
976
00:44:59,310 --> 00:45:01,172
It's just not the same.
977
00:45:01,206 --> 00:45:02,793
Not at all.
978
00:45:03,206 --> 00:45:04,655
Hey, Mr. Buchanan.
979
00:45:04,689 --> 00:45:06,689
Oh, Dawn, Billy.
980
00:45:06,724 --> 00:45:07,689
You guys are out early.
981
00:45:07,724 --> 00:45:08,655
Minimum day today.
982
00:45:08,689 --> 00:45:11,896
Hopefully we have a teacher
for art class.
983
00:45:11,931 --> 00:45:13,620
You do.
984
00:45:14,482 --> 00:45:15,482
Oh.
985
00:45:15,931 --> 00:45:17,344
Really?
986
00:45:17,379 --> 00:45:19,275
I'm just helping out
until Friday.
987
00:45:19,310 --> 00:45:20,275
[laughs]
988
00:45:20,310 --> 00:45:21,310
Come on.
989
00:45:21,862 --> 00:45:23,931
Are you coming, um, Mrs...
990
00:45:23,965 --> 00:45:25,620
Jessica is fine.
991
00:45:25,655 --> 00:45:26,724
See you in there.
992
00:45:26,758 --> 00:45:28,310
Ok.
993
00:45:30,965 --> 00:45:33,448
Um, I guess you-
you're gonna have to go.
994
00:45:33,482 --> 00:45:34,793
Maybe I'll see you tonight?
995
00:45:34,827 --> 00:45:36,344
Wait, what's tonight?
996
00:45:36,379 --> 00:45:38,517
Tonight is the night where
all the children
997
00:45:38,551 --> 00:45:40,620
come to Wyatt's house
to meet Santa.
998
00:45:40,655 --> 00:45:43,448
There's gonna be a hot cocoa
truck and a toy drive.
999
00:45:43,482 --> 00:45:44,827
You should come.
1000
00:45:44,862 --> 00:45:45,862
Ok.
1001
00:45:45,896 --> 00:45:47,413
See you later.
1002
00:45:49,586 --> 00:45:52,206
Ok guys, so today
we're going to decide
1003
00:45:52,241 --> 00:45:53,965
what your final piece
is gonna be
1004
00:45:54,000 --> 00:45:57,724
for the Christmas in Glenbrooke
open house gallery.
1005
00:45:57,758 --> 00:46:01,620
And we're going to start
with some music.
1006
00:46:01,655 --> 00:46:03,896
Now, many of the great
impressionists, including Monet,
1007
00:46:03,931 --> 00:46:06,862
used music as a way
to connect their minds
1008
00:46:06,896 --> 00:46:09,793
to their hearts and then
their hearts to the canvas.
1009
00:46:09,827 --> 00:46:12,241
So I'm going to play some music
1010
00:46:12,275 --> 00:46:16,482
and I would like you
to draw what you hear.
1011
00:46:16,517 --> 00:46:20,241
Ok, let's try this.
1012
00:46:20,275 --> 00:46:23,379
[instrumental of
"Joy to The World"]
♪
1013
00:46:23,413 --> 00:46:24,758
Ok, go ahead.
1014
00:46:24,793 --> 00:46:28,482
Draw whatever it makes
you think of.
1015
00:46:28,517 --> 00:46:42,517
♪
1016
00:46:46,413 --> 00:46:47,620
-Hey.
-Hey.
1017
00:46:47,655 --> 00:46:49,241
Are you ok?
1018
00:46:49,275 --> 00:46:54,655
Teri wants my work to be
the main focus of the show.
1019
00:46:54,689 --> 00:46:57,620
What if I can't think of
anything else to paint?
1020
00:46:57,655 --> 00:47:00,965
It'll come, you just gotta
give it time.
1021
00:47:01,000 --> 00:47:02,620
And patience.
1022
00:47:02,655 --> 00:47:06,965
But everyone thinks of me
as the artist here.
1023
00:47:07,000 --> 00:47:08,965
It's my thing.
1024
00:47:09,000 --> 00:47:12,689
What if all of a sudden
I can't do it anymore?
1025
00:47:12,724 --> 00:47:14,413
Don't force it.
1026
00:47:14,448 --> 00:47:16,413
You'll find what inspires you.
1027
00:47:17,965 --> 00:47:18,965
Thank you.
1028
00:47:22,379 --> 00:47:28,413
♪
1029
00:47:28,448 --> 00:47:30,413
[phone vibrating]
1030
00:47:38,827 --> 00:47:39,827
[sighs]
1031
00:47:41,517 --> 00:47:43,517
♪
1032
00:47:45,689 --> 00:47:51,827
[phone vibrating]
1033
00:47:51,862 --> 00:47:53,448
Hi, grandpa.
1034
00:47:53,482 --> 00:47:54,827
Hi.
1035
00:47:54,862 --> 00:47:56,724
Mike in the accounting team
just called.
1036
00:47:56,758 --> 00:48:01,103
He said he emailed you for some
details on the Goldstone project
1037
00:48:01,137 --> 00:48:02,310
and you haven't written back.
1038
00:48:02,344 --> 00:48:05,068
Well, I actually delegated
that to Chelsea and her team
1039
00:48:05,103 --> 00:48:07,068
so Mike can just get it
from them.
1040
00:48:07,103 --> 00:48:08,344
You did?
1041
00:48:08,379 --> 00:48:09,551
I did.
1042
00:48:10,172 --> 00:48:13,137
So, how's it been living
in your mom's old house?
1043
00:48:13,172 --> 00:48:14,448
And the town?
1044
00:48:14,482 --> 00:48:15,965
Incredible.
1045
00:48:16,000 --> 00:48:19,655
I can see why they wanted
to come back here every year.
1046
00:48:19,689 --> 00:48:22,793
But I might not even get
to hear the bells.
1047
00:48:22,827 --> 00:48:24,034
Why not?
1048
00:48:24,068 --> 00:48:26,413
They're broken, and I guess
it will cost a lot of money
1049
00:48:26,448 --> 00:48:28,482
to fix them before
Christmas Eve.
1050
00:48:28,517 --> 00:48:30,137
Well, just write a cheque
on the foundation.
1051
00:48:30,172 --> 00:48:31,758
Happy to help.
1052
00:48:31,793 --> 00:48:32,758
No.
1053
00:48:32,793 --> 00:48:36,379
I mean, I want to help,
just not like that.
1054
00:48:36,413 --> 00:48:38,068
But you don't know
these people.
1055
00:48:38,103 --> 00:48:40,724
Any thoughts as to how
you'll raise the money?
1056
00:48:40,758 --> 00:48:43,448
Actually, I have an idea.
1057
00:48:45,517 --> 00:48:46,862
I'm sure you do.
1058
00:48:46,896 --> 00:48:48,448
Love you.
1059
00:48:48,482 --> 00:48:49,586
Love you, too.
1060
00:48:49,620 --> 00:48:50,620
Bye.
1061
00:48:53,172 --> 00:48:55,793
Does she sound ok to you?
1062
00:48:55,827 --> 00:48:57,758
She sounds reinvigorated.
1063
00:48:57,793 --> 00:48:59,620
She does, doesn't she?
1064
00:48:59,655 --> 00:49:01,931
Yes, she does.
1065
00:49:01,965 --> 00:49:03,482
Alright.
1066
00:49:09,655 --> 00:49:10,793
[knocking]
1067
00:49:10,827 --> 00:49:12,000
Come in!
1068
00:49:13,034 --> 00:49:14,068
Hey, hey, hey.
1069
00:49:14,103 --> 00:49:15,758
Hi.
1070
00:49:15,793 --> 00:49:16,931
How are you?
1071
00:49:16,965 --> 00:49:17,896
Great.
1072
00:49:17,931 --> 00:49:18,689
Good, good, good.
1073
00:49:18,724 --> 00:49:19,482
You?
1074
00:49:19,517 --> 00:49:20,517
Good.
1075
00:49:23,137 --> 00:49:26,827
Wait, is tonight an ugly
sweater thing?
1076
00:49:26,862 --> 00:49:27,793
What're you talking about?
1077
00:49:27,827 --> 00:49:29,551
This is my nicest sweater.
1078
00:49:29,586 --> 00:49:31,931
[gasps]
Oh, Kyle, I'm so sorry.
1079
00:49:31,965 --> 00:49:33,517
Uh...
1080
00:49:33,551 --> 00:49:34,758
I'm just kidding,
it's hideous.
1081
00:49:34,793 --> 00:49:35,448
[laughs]
1082
00:49:35,482 --> 00:49:37,068
[exhales]
1083
00:49:37,103 --> 00:49:40,448
That's just mean.
1084
00:49:40,482 --> 00:49:42,965
I don't suppose you brought
your own ugly sweater?
1085
00:49:43,000 --> 00:49:46,551
Uh... I have one with ruffles
that I kind of hate.
1086
00:49:46,586 --> 00:49:47,758
Does that count?
1087
00:49:47,793 --> 00:49:50,482
No. But...
1088
00:49:50,517 --> 00:49:54,137
I brought you a selection
carefully curated
1089
00:49:54,172 --> 00:49:59,758
by none other than Ruthie,
Teri, and Shirley.
1090
00:49:59,793 --> 00:50:02,172
I have to pick one?
1091
00:50:02,206 --> 00:50:04,000
Rules are rules.
1092
00:50:04,896 --> 00:50:06,448
How about that one?
1093
00:50:06,482 --> 00:50:07,482
[sighs]
1094
00:50:08,448 --> 00:50:10,965
♪
1095
00:50:17,206 --> 00:50:18,482
Wow.
1096
00:50:18,517 --> 00:50:22,482
You look... awful.
1097
00:50:22,517 --> 00:50:23,689
Right back at ya.
1098
00:50:23,724 --> 00:50:25,965
[laughs]
1099
00:50:27,827 --> 00:50:29,689
Shall we?
1100
00:50:33,241 --> 00:50:34,448
[crowd chattering]
1101
00:50:34,482 --> 00:50:35,310
Merry Christmas.
1102
00:50:35,344 --> 00:50:37,103
And what do you want
for Christmas?
1103
00:50:37,620 --> 00:50:38,931
-Hi
-Merry Christmas.
1104
00:50:38,965 --> 00:50:40,137
Good to see you.
1105
00:50:40,172 --> 00:50:41,517
Keep warm, keep warm.
1106
00:50:41,551 --> 00:50:42,551
Hey.
1107
00:50:43,551 --> 00:50:46,206
Oh, yay!
You picked mine!
1108
00:50:46,241 --> 00:50:47,862
It's my favourite.
1109
00:50:47,896 --> 00:50:48,965
Can I let them in?
1110
00:50:49,000 --> 00:50:50,724
Oh, Santa is ready.
1111
00:50:50,758 --> 00:50:51,758
Alright.
1112
00:50:52,827 --> 00:50:53,896
You can let them in now.
1113
00:50:53,931 --> 00:50:54,931
Just head right on up.
1114
00:50:55,965 --> 00:50:57,620
Merry Christmas.
1115
00:50:58,103 --> 00:51:01,137
Ho, ho, ho.
Merry Christmas.
1116
00:51:02,586 --> 00:51:03,206
Hi!
1117
00:51:03,241 --> 00:51:03,896
Oh, hey guys.
1118
00:51:03,931 --> 00:51:05,241
Thank you.
1119
00:51:05,275 --> 00:51:07,758
-Merry Christmas.
-Merry Christmas, darling.
1120
00:51:07,793 --> 00:51:08,724
Merry Christmas.
1121
00:51:08,896 --> 00:51:10,689
Do you like cocoa?
1122
00:51:10,724 --> 00:51:12,758
Did someone say chocolate?
1123
00:51:12,793 --> 00:51:14,000
Let's go.
1124
00:51:14,034 --> 00:51:15,137
Ok.
1125
00:51:16,034 --> 00:51:18,827
♪ When the clock
is striking twelve,♪
1126
00:51:18,862 --> 00:51:22,034
♪ when I'm fast asleep...♪
1127
00:51:22,068 --> 00:51:23,724
Can I ask you something?
1128
00:51:23,758 --> 00:51:24,862
Yeah.
1129
00:51:24,896 --> 00:51:26,620
Why does everyone keep asking
you about the bells
1130
00:51:26,655 --> 00:51:30,103
instead of the mayor
or someone at the church?
1131
00:51:30,137 --> 00:51:34,000
Well, when I was a kid
I got lost in the woods
1132
00:51:34,034 --> 00:51:37,758
a few miles outside of town
and while everyone
1133
00:51:37,793 --> 00:51:39,620
was out looking for me they
decided to ring the bells
1134
00:51:39,655 --> 00:51:41,862
and that's how I found
my way home.
1135
00:51:41,896 --> 00:51:44,862
After that, my dad volunteered
to maintain them.
1136
00:51:44,896 --> 00:51:50,275
He said you never know when
someone might need to hear them.
1137
00:51:50,310 --> 00:51:54,137
That's what I wanted
to tell you, Kyle.
1138
00:51:54,172 --> 00:51:57,241
I need to hear them.
1139
00:51:57,275 --> 00:52:00,724
My parents were bringing me
to Glenbrooke to hear the bells
1140
00:52:00,758 --> 00:52:07,206
on Christmas Eve, and...
well, we never got the chance.
1141
00:52:07,241 --> 00:52:11,689
And now I'm here,
30 years later...
1142
00:52:11,724 --> 00:52:13,586
I'll find a way.
1143
00:52:13,620 --> 00:52:17,137
Actually, I um,
I had an idea.
1144
00:52:17,172 --> 00:52:18,137
Teri?
1145
00:52:20,172 --> 00:52:23,068
What if we changed the arts
centre open house
1146
00:52:23,103 --> 00:52:24,965
to a fundraiser?
1147
00:52:25,000 --> 00:52:26,758
I wish we could,
but the people in town
1148
00:52:26,793 --> 00:52:28,862
have already made their
holiday donations
1149
00:52:28,896 --> 00:52:30,655
and they've already been
so generous.
1150
00:52:30,689 --> 00:52:32,620
Except we have a bunch of people
1151
00:52:32,655 --> 00:52:34,034
just over that mountain
in Brantley
1152
00:52:34,068 --> 00:52:37,172
with money to burn
and presents to buy.
1153
00:52:37,206 --> 00:52:41,103
Yeah, but people in Brantley
don't usually shop over here.
1154
00:52:41,137 --> 00:52:43,206
We just need to make it seem
like if they don't
1155
00:52:43,241 --> 00:52:45,344
they're missing out
on the next big thing.
1156
00:52:45,379 --> 00:52:47,172
Trust me on this.
1157
00:52:47,206 --> 00:52:48,965
You think we have enough
art to sell?
1158
00:52:49,000 --> 00:52:52,206
I think if everyone who takes
a class at the centre
1159
00:52:52,241 --> 00:52:55,827
just does one piece
we'll have more than enough.
1160
00:52:55,862 --> 00:52:56,965
I don't know.
1161
00:52:57,000 --> 00:52:58,827
Even planning the open house
was overwhelming.
1162
00:52:58,862 --> 00:53:01,137
It's a lot of leg work
but I can help.
1163
00:53:01,172 --> 00:53:03,931
I'll um... I can put out a blast
on social media,
1164
00:53:03,965 --> 00:53:05,965
we'll get people talking...
1165
00:53:07,034 --> 00:53:09,275
We can do this.
1166
00:53:09,310 --> 00:53:10,034
Ok.
1167
00:53:10,103 --> 00:53:12,206
What do we have to lose?
I'm in.
1168
00:53:12,241 --> 00:53:13,241
I'll go tell the kids.
1169
00:53:13,275 --> 00:53:14,689
Great.
1170
00:53:15,448 --> 00:53:18,724
You know, I don't think anyone
has made such a big difference
1171
00:53:18,758 --> 00:53:20,931
around here in such a short
amount of time.
1172
00:53:20,965 --> 00:53:23,275
I see a problem,
I wanna solve it.
1173
00:53:23,310 --> 00:53:25,620
What happens if you can't?
1174
00:53:25,655 --> 00:53:26,793
I don't know.
1175
00:53:26,827 --> 00:53:28,655
It hasn't happened yet.
1176
00:53:29,758 --> 00:53:31,689
[laughs]
1177
00:53:33,068 --> 00:53:35,896
♪
1178
00:53:40,034 --> 00:53:42,068
I wanna share something
with you.
1179
00:53:44,344 --> 00:53:45,896
Ok.
1180
00:53:53,310 --> 00:53:55,206
That's you.
1181
00:53:55,241 --> 00:54:00,655
When I was nine, and those
are my parents.
1182
00:54:00,689 --> 00:54:02,379
You're mentioning your parents.
1183
00:54:02,413 --> 00:54:04,965
You said that they wanted you to
hear the bells on Christmas Eve
1184
00:54:05,000 --> 00:54:07,103
but you never got the chance.
1185
00:54:07,137 --> 00:54:09,034
So what happened?
1186
00:54:09,068 --> 00:54:13,068
We went skiing for the day
and on the way back,
1187
00:54:13,103 --> 00:54:17,379
uh... a deer ran in front
of the car.
1188
00:54:17,413 --> 00:54:20,379
My dad swerved
to avoid it...
1189
00:54:20,413 --> 00:54:22,068
I'm so sorry.
1190
00:54:22,103 --> 00:54:23,655
Thanks.
1191
00:54:26,344 --> 00:54:28,724
So I always thought about
coming here on my own
1192
00:54:28,758 --> 00:54:33,034
but there always seemed to be
an excuse not to.
1193
00:54:33,068 --> 00:54:34,275
But then when I found out
1194
00:54:34,310 --> 00:54:39,000
my mom's childhood home was
for rent I knew it was time.
1195
00:54:39,034 --> 00:54:40,103
This was your mom's place?
1196
00:54:40,137 --> 00:54:41,310
Mmmhmm.
1197
00:54:41,344 --> 00:54:43,103
Yeah, until she was six.
1198
00:54:43,137 --> 00:54:45,344
That explains why you fit in
so well here.
1199
00:54:45,379 --> 00:54:48,241
In a way this is your home, too.
1200
00:54:48,275 --> 00:54:52,206
I wanted to tell you sooner,
but I- I didn't think
1201
00:54:52,241 --> 00:54:56,034
I would get close enough
to anyone to talk about it.
1202
00:54:56,068 --> 00:54:59,931
Well, I mean, I don't think
either of us expected that.
1203
00:54:59,965 --> 00:55:01,965
But thank you for telling me.
1204
00:55:02,000 --> 00:55:04,758
I- I think that honesty
is the most important thing
1205
00:55:04,793 --> 00:55:07,137
in the world and
I appreciate it.
1206
00:55:07,172 --> 00:55:08,379
I know.
1207
00:55:08,413 --> 00:55:13,068
And that's why I also wanna
talk to you about my career.
1208
00:55:13,103 --> 00:55:14,310
[knocking]
1209
00:55:16,172 --> 00:55:17,000
Hi.
1210
00:55:18,000 --> 00:55:19,275
Hi, Teri.
1211
00:55:19,310 --> 00:55:20,275
[door closes]
1212
00:55:23,241 --> 00:55:26,310
You guys, everyone is so
excited about the fundraiser
1213
00:55:26,344 --> 00:55:30,000
and the opportunity to show off
how wonderful Glenbrooke is.
1214
00:55:30,034 --> 00:55:31,103
What?
1215
00:55:31,137 --> 00:55:33,862
We really should be careful.
1216
00:55:33,896 --> 00:55:36,068
The last thing we want is for
people to think that Glenbrooke
1217
00:55:36,103 --> 00:55:37,517
is the next big thing.
1218
00:55:37,551 --> 00:55:39,896
Before you know it, it's gonna
become Brantley, too.
1219
00:55:39,931 --> 00:55:41,206
What do you mean?
1220
00:55:41,241 --> 00:55:43,931
Brantley was a lot
like Glenbrooke,
1221
00:55:43,965 --> 00:55:46,344
and then people moved in there,
bringing millions of dollars,
1222
00:55:46,379 --> 00:55:48,965
and then next thing you knew
it was too expensive
1223
00:55:49,000 --> 00:55:51,862
for regular people, like you
and me, to live there.
1224
00:55:51,896 --> 00:55:55,000
Money changes things and
it certainly changes people.
1225
00:55:55,034 --> 00:55:57,896
Not everyone with money
is a bad person.
1226
00:55:57,931 --> 00:55:59,931
No, but their priorities
are different.
1227
00:55:59,965 --> 00:56:02,034
And I know that first hand.
1228
00:56:02,620 --> 00:56:05,482
I gotta head out.
My carollers are about to sing.
1229
00:56:05,517 --> 00:56:07,137
We'll be right there.
1230
00:56:07,172 --> 00:56:08,344
Ok.
1231
00:56:14,413 --> 00:56:18,827
I'm sorry, you were saying
something about your career?
1232
00:56:18,862 --> 00:56:21,000
Yeah, uh...
1233
00:56:21,034 --> 00:56:27,551
just that I'm so glad
that I'm taking a break.
1234
00:56:27,586 --> 00:56:30,482
So I can focus
on the fundraiser.
1235
00:56:30,517 --> 00:56:32,068
Me too.
1236
00:56:32,689 --> 00:56:34,344
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1237
00:56:34,379 --> 00:56:35,586
♪ We wish you
a merry Christmas... ♪
1238
00:56:35,620 --> 00:56:38,137
Sounds like they're starting,
shall we?
1239
00:56:38,172 --> 00:56:40,862
♪ We wish you a merry Christmas
and a happy New Year. ♪
1240
00:56:40,896 --> 00:56:42,448
Is this ok?
1241
00:56:42,482 --> 00:56:44,344
♪ Good tidings we bring
to you and your kin♪
1242
00:56:44,379 --> 00:56:45,379
This is nice.
1243
00:56:45,413 --> 00:56:46,965
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1244
00:56:47,000 --> 00:56:47,724
Let's go.
1245
00:56:47,758 --> 00:56:49,275
♪ And a happy New Year♪
1246
00:56:50,862 --> 00:56:53,586
Ok guys, Christmas Eve
is one week away
1247
00:56:53,620 --> 00:56:56,275
and the fundraiser
is in only three days.
1248
00:56:56,310 --> 00:56:59,862
I have got an entire baking crew
ready for this event.
1249
00:56:59,896 --> 00:57:02,068
And I called everyone
who's ever taken a class here
1250
00:57:02,103 --> 00:57:03,965
and said all hands on deck.
1251
00:57:04,000 --> 00:57:06,413
So we have local artists,
potters, jewellery makers...
1252
00:57:06,448 --> 00:57:08,172
everyone's gonna
contribute something.
1253
00:57:08,206 --> 00:57:09,620
We'll auction off rides
in the fire truck
1254
00:57:09,655 --> 00:57:11,275
and let someone be chief
for a day.
1255
00:57:11,310 --> 00:57:13,379
And all of the stores
and restaurants on Main
1256
00:57:13,413 --> 00:57:15,896
are donating a percentage
of their profits
1257
00:57:15,931 --> 00:57:17,344
on the day of the fundraiser.
1258
00:57:17,379 --> 00:57:19,034
This is amazing!
1259
00:57:19,068 --> 00:57:20,551
I've started getting the word
out on social media
1260
00:57:20,586 --> 00:57:22,551
through some people I know
in Brantley.
1261
00:57:22,586 --> 00:57:24,000
You know people in Brantley?
1262
00:57:24,034 --> 00:57:26,931
Just friends of friends.
1263
00:57:26,965 --> 00:57:28,344
Oh, I haven't forgotten
about you guys.
1264
00:57:28,379 --> 00:57:30,448
Do you all have your artwork?
1265
00:57:30,482 --> 00:57:32,448
Great, now remember, it
is completely up to you
1266
00:57:32,482 --> 00:57:35,310
if you wanna sell these,
they're your personal projects,
1267
00:57:35,344 --> 00:57:37,068
it's totally your choice.
1268
00:57:37,103 --> 00:57:38,965
Do we get a cut
of the profits?
1269
00:57:39,000 --> 00:57:40,482
[laughs]
1270
00:57:40,517 --> 00:57:43,000
Billy, it's for
the greater good.
1271
00:57:43,034 --> 00:57:45,068
What other greater good
is there than taco money?
1272
00:57:45,103 --> 00:57:46,586
[laughing]
1273
00:57:48,034 --> 00:57:49,379
I'm just kidding.
1274
00:57:49,689 --> 00:57:51,310
We all wanna help.
1275
00:57:51,344 --> 00:57:53,241
Alright, three days.
1276
00:57:53,275 --> 00:57:54,413
Let's do this.
1277
00:57:54,448 --> 00:57:55,275
Ok, you guys ready?
1278
00:57:55,310 --> 00:57:59,586
All: Yeah! We're in!
Go Glenbrooke!
1279
00:57:59,620 --> 00:58:01,103
[laughing]
1280
00:58:01,137 --> 00:58:02,379
Here we go.
1281
00:58:04,689 --> 00:58:07,689
♪
1282
00:58:10,517 --> 00:58:14,068
You will need to tell
him eventually.
1283
00:58:14,103 --> 00:58:16,034
[exhales]
1284
00:58:16,068 --> 00:58:17,655
How did you find out?
1285
00:58:17,689 --> 00:58:19,482
Did you think I'd let you teach
a bunch of kids
1286
00:58:19,517 --> 00:58:22,068
without at least doing
a google search?
1287
00:58:22,103 --> 00:58:25,586
I was using my middle name
as my last name.
1288
00:58:28,586 --> 00:58:30,172
I didn't think it would matter.
1289
00:58:30,206 --> 00:58:34,000
I mean, I didn't expect
for any of this to happen.
1290
00:58:34,034 --> 00:58:36,275
I came to Glenbrooke to connect
with my parents,
1291
00:58:36,310 --> 00:58:40,310
not to... to fall in love.
1292
00:58:40,344 --> 00:58:42,034
But you did.
1293
00:58:42,068 --> 00:58:43,586
I know.
1294
00:58:44,551 --> 00:58:46,517
He's been through a lot, Jess.
1295
00:58:46,551 --> 00:58:49,206
You just need to be up front
with him.
1296
00:58:49,241 --> 00:58:52,689
If I tell him the truth he won't
see me the same way.
1297
00:58:52,724 --> 00:58:54,000
I know it.
1298
00:58:54,068 --> 00:58:58,103
And if you don't tell him he'll
feel like he was betrayed again.
1299
00:58:59,000 --> 00:59:00,034
You're right.
1300
00:59:00,517 --> 00:59:03,551
You're right, I can't
do that to him.
1301
00:59:05,793 --> 00:59:08,620
I'm gonna tell him right
after the fundraiser.
1302
00:59:16,172 --> 00:59:18,344
What's going on?
1303
00:59:18,379 --> 00:59:20,724
This is our yearly
Christmas story time.
1304
00:59:20,758 --> 00:59:22,793
We've had the same volunteer
for years.
1305
00:59:22,827 --> 00:59:24,103
Who?
1306
00:59:24,137 --> 00:59:26,034
I'll give you one guess.
1307
00:59:40,206 --> 00:59:42,448
Hello, everyone.
My name is Kyle.
1308
00:59:42,482 --> 00:59:44,103
All: Hi.
1309
00:59:44,137 --> 00:59:45,724
And I'm gonna read you
a story.
1310
00:59:45,758 --> 00:59:49,137
But first I'm gonna need
a very special helper
1311
00:59:49,172 --> 00:59:51,275
to help me turn the pages
while I read.
1312
00:59:51,310 --> 00:59:52,586
Anyone?
1313
00:59:53,241 --> 00:59:54,655
Oh.
1314
00:59:55,379 --> 00:59:57,068
How about you?
1315
01:00:03,551 --> 01:00:05,068
Ok.
1316
01:00:07,689 --> 01:00:08,793
It's a lot of pressure,
I know.
1317
01:00:08,827 --> 01:00:10,206
Do you think you can
handle it?
1318
01:00:10,241 --> 01:00:11,758
I will do my best.
1319
01:00:11,793 --> 01:00:16,724
Hi, uh, my name is Jessica,
and you can call me Jessie.
1320
01:00:16,758 --> 01:00:18,689
All: Hi.
1321
01:00:18,724 --> 01:00:20,620
Can I call you Jessie?
1322
01:00:20,655 --> 01:00:22,482
We'll see.
1323
01:00:22,517 --> 01:00:23,793
Ok.
1324
01:00:23,827 --> 01:00:25,482
This is called "The Night
Before Christmas"
1325
01:00:25,517 --> 01:00:26,413
and it's my favourite
Christmas story.
1326
01:00:26,448 --> 01:00:28,310
I hope you like it as much
as I do.
1327
01:00:31,758 --> 01:00:34,103
The Night Before Christmas.
1328
01:00:35,275 --> 01:00:38,310
"'Twas the night before
Christmas and all
through the house,
1329
01:00:38,344 --> 01:00:42,275
"not a creature was stirring,
not even a mouse.
1330
01:00:48,862 --> 01:00:52,103
"The stockings were hung
by the chimney with care,
1331
01:00:52,137 --> 01:00:55,275
"in hopes that Saint Nicholas
soon would be there."
1332
01:00:55,551 --> 01:00:57,206
[laughs]
1333
01:01:04,551 --> 01:01:06,758
You know, once you sell
one piece
1334
01:01:06,793 --> 01:01:10,275
you will officially be
a professional artist.
1335
01:01:10,310 --> 01:01:11,827
It's gonna take more
than selling a few paintings
1336
01:01:11,862 --> 01:01:13,793
to afford college.
1337
01:01:13,827 --> 01:01:15,482
There's always a way.
1338
01:01:15,517 --> 01:01:18,137
And I will help you
figure it out.
1339
01:01:18,172 --> 01:01:20,241
But aren't you leaving
after Christmas Eve?
1340
01:01:20,275 --> 01:01:23,586
Well, I promised my grandfather
I would be home for Christmas,
1341
01:01:23,620 --> 01:01:26,724
but I can always come back.
1342
01:01:32,758 --> 01:01:33,724
I don't know what you did
1343
01:01:33,758 --> 01:01:35,034
but the phone's been ringing
off the hook.
1344
01:01:35,103 --> 01:01:39,241
People are asking what time they
need to line up in the morning.
1345
01:01:39,275 --> 01:01:41,793
Let's just say I know a few
Shirleys in Brantley
1346
01:01:41,827 --> 01:01:43,758
who helped me get
the word out.
1347
01:01:43,793 --> 01:01:45,689
People don't wanna be
the odd one out.
1348
01:01:45,724 --> 01:01:47,344
I really think it might work.
1349
01:01:47,379 --> 01:01:48,517
I think so, too.
1350
01:01:48,551 --> 01:01:50,689
And Kyle's already been in touch
with the guy in Denver
1351
01:01:50,724 --> 01:01:52,482
who has the motor
for the bell tower.
1352
01:01:52,517 --> 01:01:54,655
He's planning to come up
the day of Christmas Eve.
1353
01:01:54,689 --> 01:01:56,551
If we get the money together.
1354
01:01:56,586 --> 01:01:58,137
We will.
1355
01:01:59,758 --> 01:02:02,758
Well, I'm gonna go down to
the station to cover a shift.
1356
01:02:02,793 --> 01:02:03,724
I'll see you later?
1357
01:02:03,758 --> 01:02:05,689
Yeah. See you tonight.
1358
01:02:08,620 --> 01:02:10,620
What's tonight?
1359
01:02:10,655 --> 01:02:14,620
Kyle just invited me to dinner
at the station after his shift.
1360
01:02:14,655 --> 01:02:16,413
That sounds romantic.
1361
01:02:16,448 --> 01:02:18,689
Well, I'm pretty sure "romantic"
and "fire station"
1362
01:02:18,724 --> 01:02:21,379
have never been used
in the same sentence.
1363
01:02:21,413 --> 01:02:22,758
[laughs]
1364
01:02:22,793 --> 01:02:24,103
Jessica, I like you a lot.
1365
01:02:24,137 --> 01:02:26,379
But Kyle and I have been friends
for almost my entire life
1366
01:02:26,413 --> 01:02:29,413
and I don't wanna see him
get hurt again.
1367
01:02:29,448 --> 01:02:30,379
Teri-
1368
01:02:30,413 --> 01:02:31,931
I know, I know.
1369
01:02:31,965 --> 01:02:34,172
You'll tell him
after the fundraiser.
1370
01:02:34,206 --> 01:02:36,103
I just hope it's not too late.
1371
01:02:41,655 --> 01:02:42,655
[sighs]
1372
01:02:45,896 --> 01:02:46,758
Hi.
1373
01:02:46,793 --> 01:02:49,241
Hi. Are you ready?
1374
01:02:49,275 --> 01:02:50,793
Aren't we eating here?
1375
01:02:50,827 --> 01:02:52,448
To use a real estate term,
1376
01:02:52,482 --> 01:02:55,137
let's call it fire station
adjacent.
1377
01:02:56,241 --> 01:02:57,620
[laughing]
1378
01:02:57,655 --> 01:02:59,344
You did all this?
1379
01:02:59,379 --> 01:03:01,724
Well, you could say I had
a little bit of help.
1380
01:03:01,758 --> 01:03:04,758
This is beautiful.
1381
01:03:04,793 --> 01:03:07,000
You did not have to do
anything fancy.
1382
01:03:07,034 --> 01:03:08,586
I know.
1383
01:03:08,620 --> 01:03:11,172
Which is why I did this
for the main course.
1384
01:03:11,793 --> 01:03:12,862
Ta-dah.
1385
01:03:12,896 --> 01:03:14,275
[laughs]
1386
01:03:14,310 --> 01:03:16,241
Excellent choice.
1387
01:03:16,275 --> 01:03:17,689
And...
1388
01:03:19,965 --> 01:03:20,965
This.
1389
01:03:21,724 --> 01:03:23,310
Voila.
1390
01:03:23,344 --> 01:03:27,344
Well, now it's perfect.
1391
01:03:27,379 --> 01:03:29,241
It's ok, I don't need
a glass.
1392
01:03:29,931 --> 01:03:31,413
Oh.
1393
01:03:31,448 --> 01:03:33,000
Ok.
1394
01:03:33,034 --> 01:03:34,793
I do.
1395
01:03:39,655 --> 01:03:41,310
I'm really bad at toasts.
1396
01:03:41,344 --> 01:03:43,344
I have one that always works.
1397
01:03:43,379 --> 01:03:46,310
It's a little long though,
so bear with me.
1398
01:03:49,896 --> 01:03:51,379
Clink.
1399
01:03:51,413 --> 01:03:52,413
[clinks glass]
1400
01:03:52,896 --> 01:03:54,758
-That's it?
-That's it.
1401
01:03:55,586 --> 01:03:56,862
Well said.
1402
01:03:57,068 --> 01:03:58,620
I rehearsed it on the way over.
1403
01:03:58,655 --> 01:03:59,689
[laughs]
1404
01:03:59,724 --> 01:04:02,448
Well, clink to you, too.
1405
01:04:14,344 --> 01:04:16,413
I'm stuffed.
1406
01:04:16,448 --> 01:04:17,896
Well, that's too bad.
1407
01:04:17,931 --> 01:04:19,068
Why?
1408
01:04:19,103 --> 01:04:23,000
Because I asked Shirley
what your favourite dessert is.
1409
01:04:25,034 --> 01:04:26,379
Oh.
1410
01:04:26,413 --> 01:04:27,758
You didn't.
1411
01:04:27,793 --> 01:04:29,068
Oh, my goodness.
1412
01:04:29,103 --> 01:04:30,724
Wow.
1413
01:04:30,758 --> 01:04:33,379
This- I feel like I hit
the jackpot.
1414
01:04:33,413 --> 01:04:34,517
It's that good?
1415
01:04:34,551 --> 01:04:35,862
It's very good.
1416
01:04:42,655 --> 01:04:44,586
-Clink.
-Clink.
1417
01:05:00,689 --> 01:05:03,034
Well, thank you for tonight.
1418
01:05:03,068 --> 01:05:06,103
Christmas Tree Lot is my
new favourite restaurant.
1419
01:05:06,137 --> 01:05:09,379
Well, be sure to leave
a positive review online.
1420
01:05:09,413 --> 01:05:10,862
[laughs]
Of course.
1421
01:05:12,517 --> 01:05:14,137
Well, uh, I guess I'll see you
in the morning then.
1422
01:05:14,172 --> 01:05:14,896
Mmmhmm.
1423
01:05:14,931 --> 01:05:16,827
I have the whole day off
to help.
1424
01:05:16,862 --> 01:05:19,000
I'm really glad you're gonna
be there.
1425
01:05:19,034 --> 01:05:20,413
I wouldn't wanna be
anywhere else.
1426
01:05:20,448 --> 01:05:22,689
Me neither.
1427
01:05:22,724 --> 01:05:26,862
And afterwards I- I really
wanna talk to you.
1428
01:05:26,896 --> 01:05:28,344
I know.
1429
01:05:28,379 --> 01:05:29,689
You do?
1430
01:05:29,724 --> 01:05:31,137
Of course.
1431
01:05:31,172 --> 01:05:32,896
It's the elephant
in the room.
1432
01:05:32,931 --> 01:05:36,620
We need to talk about us
1433
01:05:36,655 --> 01:05:38,862
and what happens between us
after Christmas Eve.
1434
01:05:38,896 --> 01:05:41,034
We do.
1435
01:05:41,068 --> 01:05:43,482
It'll be ok.
1436
01:05:43,517 --> 01:05:44,793
Hope so.
1437
01:05:46,103 --> 01:05:50,448
But right now we should probably
get some sleep.
1438
01:05:50,482 --> 01:05:51,620
We have a really
big day tomorrow.
1439
01:05:51,655 --> 01:05:53,724
Mmmhmm. Goodnight.
1440
01:05:53,758 --> 01:05:55,000
Goodnight.
1441
01:06:03,965 --> 01:06:09,965
♪
1442
01:06:13,103 --> 01:06:14,551
[knocking]
1443
01:06:14,586 --> 01:06:16,103
Jessica, it's Wyatt!
1444
01:06:16,137 --> 01:06:18,000
Hi. Come on in.
1445
01:06:23,034 --> 01:06:24,931
I just wanted to say
thank you
1446
01:06:24,965 --> 01:06:27,068
for all you're doing
with the bells.
1447
01:06:27,103 --> 01:06:29,965
And to give you this.
1448
01:06:30,000 --> 01:06:31,000
What is it?
1449
01:06:31,034 --> 01:06:33,793
It was left behind by your mom
and her folks.
1450
01:06:33,827 --> 01:06:37,551
I'm so sorry, I forgot I had it
all these years.
1451
01:06:44,068 --> 01:06:46,172
It's beautiful.
1452
01:06:46,206 --> 01:06:47,862
Thank you.
1453
01:06:47,896 --> 01:06:51,172
I'm just happy it's back
where it belongs.
1454
01:06:51,206 --> 01:06:53,793
Anyway, I'll see you
in the centre tomorrow.
1455
01:06:53,827 --> 01:06:55,724
I'm helping Shirley
sling cookies.
1456
01:06:55,758 --> 01:06:56,758
I'll see you tomorrow.
1457
01:06:56,793 --> 01:06:58,655
-Goodnight.
-Goodnight.
1458
01:07:01,551 --> 01:07:08,793
♪
1459
01:07:15,931 --> 01:07:17,655
Jessica Morgan?
1460
01:07:17,689 --> 01:07:19,827
Bridget!
1461
01:07:19,862 --> 01:07:21,620
Hi.
1462
01:07:21,655 --> 01:07:24,172
I had no idea you were up here
for Christmas.
1463
01:07:24,206 --> 01:07:24,965
Yeah.
1464
01:07:25,000 --> 01:07:26,206
Are you here
for the art sale?
1465
01:07:26,241 --> 01:07:27,034
Um-
1466
01:07:27,068 --> 01:07:27,862
Because I hear
there's some major
1467
01:07:27,896 --> 01:07:30,172
undiscovered talents
around here,
1468
01:07:30,206 --> 01:07:32,068
and it's for such
a good cause.
1469
01:07:32,103 --> 01:07:34,551
That's- that's what
I hear, too.
1470
01:07:34,586 --> 01:07:35,827
Well, I'm glad
I got here early
1471
01:07:35,862 --> 01:07:37,275
so that you don't
buy everything
1472
01:07:37,310 --> 01:07:38,758
before everybody else gets
a chance.
1473
01:07:38,793 --> 01:07:40,655
[laughs]
1474
01:07:42,517 --> 01:07:45,517
Um, so good seeing you.
1475
01:07:45,551 --> 01:07:47,551
We'll have to catch up.
1476
01:07:50,275 --> 01:07:52,448
So who was that outside?
1477
01:07:54,068 --> 01:07:56,724
I'm going to talk to Kyle
tonight after the sale.
1478
01:07:56,758 --> 01:07:58,172
I'm glad.
1479
01:07:58,206 --> 01:08:00,931
And I hope you decide to stay
for Christmas Day.
1480
01:08:00,965 --> 01:08:03,275
Wyatt has this big pot luck,
everyone goes.
1481
01:08:03,310 --> 01:08:05,275
That sounds wonderful.
1482
01:08:05,310 --> 01:08:07,965
It's just that I told my
grandfather I'd be home.
1483
01:08:08,000 --> 01:08:10,172
Then maybe you'll come back?
1484
01:08:10,206 --> 01:08:12,586
I would love to.
1485
01:08:12,620 --> 01:08:13,793
But...
1486
01:08:13,827 --> 01:08:14,724
You'll find a way.
1487
01:08:14,758 --> 01:08:16,965
You're a problem solver,
remember?
1488
01:08:21,137 --> 01:08:23,585
Okay, today is the day.
1489
01:08:23,620 --> 01:08:25,068
Wow!
1490
01:08:29,655 --> 01:08:31,000
Let's go.
1491
01:08:33,792 --> 01:08:36,068
[festive Christmas music]
♪
1492
01:08:36,103 --> 01:08:38,862
♪ Walk around catching
all the snow...♪
1493
01:08:38,896 --> 01:08:40,965
So good... I'm just going
to go get...
1494
01:08:41,000 --> 01:08:42,033
Thanks.
1495
01:08:42,068 --> 01:08:43,379
♪
1496
01:08:43,413 --> 01:08:47,655
♪ ...gotta feeling that Santa's
gonna come on by.♪
1497
01:08:47,689 --> 01:08:48,241
Ready?
1498
01:08:48,274 --> 01:08:49,137
Yeah.
1499
01:08:49,172 --> 01:08:50,000
Ok.
1500
01:08:50,033 --> 01:08:51,241
It's right there.
1501
01:08:51,724 --> 01:08:56,137
Ok, everyone.
Here we go.
1502
01:08:56,172 --> 01:09:00,792
♪ You and me,
gonna be alright ♪
1503
01:09:00,827 --> 01:09:02,274
♪
1504
01:09:02,309 --> 01:09:03,172
♪ It's Christmas, ♪
1505
01:09:03,206 --> 01:09:05,241
♪ I'll be on the good list♪
1506
01:09:05,274 --> 01:09:08,620
♪ And you'll be
right by my side♪
1507
01:09:08,655 --> 01:09:09,827
♪
1508
01:09:09,862 --> 01:09:15,689
♪ It's Christmas,
all I wish for is you.♪
1509
01:09:15,724 --> 01:09:17,655
♪
1510
01:09:17,689 --> 01:09:21,862
♪ It's merry Christmas♪
1511
01:09:21,896 --> 01:09:25,344
♪ All the bells are ringing♪
1512
01:09:25,379 --> 01:09:28,655
♪ All the lights
are shining brightly.♪
1513
01:09:28,689 --> 01:09:30,792
♪
1514
01:09:30,827 --> 01:09:35,137
♪ It's merry Christmas♪
1515
01:09:35,172 --> 01:09:38,000
♪ All the bells are ringing...♪
1516
01:09:38,033 --> 01:09:40,000
♪
1517
01:09:41,241 --> 01:09:42,758
[sighs]
1518
01:09:47,413 --> 01:09:49,585
It seemed great.
How do you think we did?
1519
01:09:50,068 --> 01:09:51,137
We did it!
1520
01:09:51,172 --> 01:09:52,724
We did it?
1521
01:09:52,758 --> 01:09:53,931
We really did it.
1522
01:09:53,965 --> 01:09:55,034
We did it!
1523
01:09:55,655 --> 01:09:56,793
Amazing!
1524
01:09:57,862 --> 01:10:00,103
I'm gonna call the bell guy in
Denver and tell him we're a go.
1525
01:10:00,137 --> 01:10:02,344
Ok. I'll be right there
and then we can talk.
1526
01:10:02,379 --> 01:10:04,034
-Ok.
-Ok.
1527
01:10:06,931 --> 01:10:08,068
Thank you so, so much!
1528
01:10:08,103 --> 01:10:09,620
I knew it!
1529
01:10:10,655 --> 01:10:11,931
Wyatt!
1530
01:10:13,413 --> 01:10:14,862
I'm so happy.
1531
01:10:14,896 --> 01:10:16,206
Thank you.
1532
01:10:29,206 --> 01:10:31,620
Hey.
1533
01:10:31,655 --> 01:10:33,655
Everything ok?
1534
01:10:35,103 --> 01:10:35,827
Is it too late?
1535
01:10:35,862 --> 01:10:37,965
They can't fix the bells
in time?
1536
01:10:38,000 --> 01:10:39,275
No, he's- he's coming.
1537
01:10:39,309 --> 01:10:41,309
He'll be here first thing
in the morning.
1538
01:10:41,344 --> 01:10:44,896
Ok, then what's wrong?
1539
01:10:44,931 --> 01:10:50,172
Uh, well, my friend from
Glenbrooke PD texted me.
1540
01:10:50,206 --> 01:10:52,379
I asked him to do
a little research
1541
01:10:52,413 --> 01:10:55,034
after you told me
about your family.
1542
01:10:55,068 --> 01:10:58,827
I thought maybe I could find
some photos of them for you,
1543
01:10:58,862 --> 01:11:00,931
and I guess he dug
a little deeper.
1544
01:11:07,137 --> 01:11:09,068
Kyle, I wanted to tell
you sooner-
1545
01:11:09,103 --> 01:11:11,068
But you didn't.
1546
01:11:13,034 --> 01:11:15,931
I don't even know
who you really are.
1547
01:11:15,965 --> 01:11:17,896
I'm the same person I was
five minutes ago.
1548
01:11:17,931 --> 01:11:19,034
No, you're not.
1549
01:11:19,068 --> 01:11:22,344
You're Jessica Morgan
and that changes everything.
1550
01:11:22,379 --> 01:11:24,827
Ok, see? This is why I waited
to tell you.
1551
01:11:24,862 --> 01:11:27,827
Because I knew this is how
you would react.
1552
01:11:27,862 --> 01:11:29,309
I knew you would see
me differently.
1553
01:11:29,344 --> 01:11:31,379
Of course I see
you differently.
1554
01:11:31,413 --> 01:11:32,758
But not because
of your money.
1555
01:11:32,793 --> 01:11:33,724
I don't care about that.
1556
01:11:33,758 --> 01:11:34,896
Ok, then why?
1557
01:11:34,931 --> 01:11:36,827
Because you didn't give me
the chance to prove to you
1558
01:11:36,862 --> 01:11:38,965
that it didn't matter.
1559
01:11:39,000 --> 01:11:41,862
You made the decision for me.
1560
01:11:41,896 --> 01:11:44,103
Here I am, blindsided again.
1561
01:11:45,862 --> 01:11:47,172
Fool me twice, right?
1562
01:11:47,206 --> 01:11:50,344
So when was I supposed
to tell you?
1563
01:11:50,379 --> 01:11:52,965
Was it after your speech
1564
01:11:53,000 --> 01:11:55,724
about how money changes people
for the worse?
1565
01:11:55,758 --> 01:11:57,862
Or was it after you said
that love can't work
1566
01:11:57,896 --> 01:12:01,482
between people from
two different worlds?
1567
01:12:01,517 --> 01:12:05,413
I knew that once I told you this
is what would happen and...
1568
01:12:05,448 --> 01:12:08,758
I just didn't want it to end.
1569
01:12:08,793 --> 01:12:11,344
This isn't your real life,
Jessica.
1570
01:12:12,862 --> 01:12:14,413
This is.
1571
01:12:17,068 --> 01:12:19,309
It would have ended, anyway.
1572
01:12:19,344 --> 01:12:22,344
We don't know that.
1573
01:12:22,379 --> 01:12:24,482
What if we could have
made it work?
1574
01:12:24,517 --> 01:12:27,862
Yeah, maybe.
1575
01:12:27,896 --> 01:12:30,379
But I guess now we'll never
find out.
1576
01:12:51,103 --> 01:12:52,068
[exhales]
1577
01:12:56,517 --> 01:12:59,172
Are you sure you won't stay
for the bell ringing?
1578
01:12:59,206 --> 01:13:01,103
It's only happening
because of you.
1579
01:13:01,137 --> 01:13:03,827
And isn't that what
you're here for?
1580
01:13:03,862 --> 01:13:06,137
I came here to connect
with my parents.
1581
01:13:06,172 --> 01:13:08,206
With the love they had
for each other
1582
01:13:08,241 --> 01:13:11,482
and for this town,
and- and I felt it.
1583
01:13:11,517 --> 01:13:13,965
All of it.
1584
01:13:14,000 --> 01:13:16,344
But now when those bells ring
1585
01:13:16,379 --> 01:13:20,344
all it will remind me of
is what I almost had.
1586
01:13:20,379 --> 01:13:23,379
And what I've lost.
1587
01:13:23,413 --> 01:13:25,275
From what I hear you're not
the type to walk away
1588
01:13:25,309 --> 01:13:28,137
from the table.
1589
01:13:29,550 --> 01:13:33,034
I am when there isn't anyone
on the other side.
1590
01:13:40,379 --> 01:13:45,413
♪
1591
01:13:51,034 --> 01:13:54,379
♪
1592
01:14:27,931 --> 01:14:29,448
One last cocoa.
1593
01:14:29,482 --> 01:14:30,620
For the road.
1594
01:14:30,655 --> 01:14:32,275
Thank you.
1595
01:14:32,309 --> 01:14:33,585
We're really gonna miss you.
1596
01:14:33,620 --> 01:14:36,000
I'm gonna miss you.
1597
01:14:36,034 --> 01:14:39,344
Glenbrooke won't be the same
without you.
1598
01:14:39,379 --> 01:14:42,034
I was here for such
a short time.
1599
01:14:42,068 --> 01:14:46,241
Long enough to make a difference
in a lot of people's lives.
1600
01:14:46,620 --> 01:14:47,965
What's this?
1601
01:14:48,000 --> 01:14:50,206
It's from an art school
in Vermont.
1602
01:14:50,241 --> 01:14:53,068
Someone sent them photos of
my work and they wanna offer me
1603
01:14:53,103 --> 01:14:56,482
a scholarship to their
Rising Star summer program.
1604
01:14:56,517 --> 01:14:58,550
Dawn, this is wonderful.
1605
01:14:58,585 --> 01:15:00,103
Congratulations.
1606
01:15:00,137 --> 01:15:01,689
Thank you.
1607
01:15:02,585 --> 01:15:04,034
For you.
1608
01:15:05,309 --> 01:15:07,000
Thank you.
1609
01:15:18,620 --> 01:15:24,965
♪
1610
01:15:48,103 --> 01:15:50,068
Right, yeah. I know.
1611
01:15:51,379 --> 01:15:54,206
Jessica left this
in the house.
1612
01:15:54,241 --> 01:15:55,172
Oh.
1613
01:15:55,206 --> 01:15:57,000
Look at all these.
1614
01:15:57,689 --> 01:15:59,344
Oh, wow.
1615
01:16:02,793 --> 01:16:05,206
Oh, she's really good.
1616
01:16:08,241 --> 01:16:08,793
Oh.
1617
01:16:08,827 --> 01:16:09,550
[laughs]
1618
01:16:09,585 --> 01:16:11,137
It's you, Wyatt.
1619
01:16:15,413 --> 01:16:16,482
Both: Awe.
1620
01:16:16,517 --> 01:16:18,275
That's her and Kyle.
1621
01:16:21,413 --> 01:16:25,034
I... I have to show these
to Kyle.
1622
01:16:25,068 --> 01:16:25,724
Yeah.
1623
01:16:26,344 --> 01:16:27,068
Yeah.
1624
01:16:27,103 --> 01:16:28,344
Absolutely.
1625
01:16:39,448 --> 01:16:40,655
Kyle.
1626
01:16:42,827 --> 01:16:45,206
Ruthie, what're you doing here?
1627
01:16:45,241 --> 01:16:47,034
Why do you have that?
1628
01:16:47,724 --> 01:16:51,068
Well, inside is a little
collection of art
1629
01:16:51,103 --> 01:16:55,550
I like to call...
"Kyle's an idiot".
1630
01:16:55,793 --> 01:17:01,172
She was your soul mate
and you just let her go.
1631
01:17:18,931 --> 01:17:20,827
She sure did capture everything
with these.
1632
01:17:20,862 --> 01:17:22,309
Mmmhmm.
1633
01:17:22,344 --> 01:17:23,896
Just to refresh your memory,
1634
01:17:23,931 --> 01:17:26,827
that's the same woman
you just let drive away.
1635
01:17:26,862 --> 01:17:28,793
It would have never worked
out between us, Ruthie.
1636
01:17:28,827 --> 01:17:31,793
We just come from completely
different lives.
1637
01:17:31,827 --> 01:17:33,482
There's more to it
than what you know.
1638
01:17:33,517 --> 01:17:34,241
Really?
1639
01:17:34,275 --> 01:17:35,103
Yes.
1640
01:17:35,137 --> 01:17:36,344
Like?
1641
01:17:36,379 --> 01:17:41,206
Like she's about to become
CEO of a massive corporation.
1642
01:17:41,241 --> 01:17:42,448
And your point?
1643
01:17:42,482 --> 01:17:45,137
My point is, how could she
live here and still do her job?
1644
01:17:45,172 --> 01:17:47,724
You know why,
don't you?
1645
01:17:47,758 --> 01:17:50,241
Because you didn't give her
a chance.
1646
01:17:50,275 --> 01:17:53,275
I did to her what I accused her
of doing to me.
1647
01:17:58,448 --> 01:17:59,758
I am an idiot.
1648
01:18:00,172 --> 01:18:01,275
Yeah.
1649
01:18:01,309 --> 01:18:02,517
You are.
1650
01:18:06,689 --> 01:18:07,758
Can you cover my shift?
1651
01:18:07,793 --> 01:18:09,206
Of course.
1652
01:18:09,758 --> 01:18:11,172
Go get her!
1653
01:18:13,793 --> 01:18:19,793
♪
1654
01:18:29,241 --> 01:18:30,758
[sighs]
1655
01:18:39,724 --> 01:18:41,931
[ringing]
1656
01:18:41,965 --> 01:18:43,862
Thank you for calling
Harold Morgan.
1657
01:18:43,896 --> 01:18:46,827
I can't come to the phone
right now.
1658
01:18:46,862 --> 01:18:48,379
[sighs]
1659
01:18:50,241 --> 01:18:52,344
What am I gonna do?
1660
01:18:57,758 --> 01:18:59,413
[siren]
1661
01:19:13,896 --> 01:19:14,896
Hey.
1662
01:19:15,758 --> 01:19:17,241
What're you doing here?
1663
01:19:17,827 --> 01:19:19,758
Uh, I was driving
to Los Angeles.
1664
01:19:19,793 --> 01:19:21,344
Why?
1665
01:19:21,379 --> 01:19:23,896
Because you left
something behind.
1666
01:19:23,931 --> 01:19:25,827
Uh, my sketch book?
1667
01:19:25,862 --> 01:19:27,275
No.
1668
01:19:27,724 --> 01:19:29,309
Me.
1669
01:19:33,482 --> 01:19:36,827
I never should have pushed
you away like that, Jessica.
1670
01:19:36,862 --> 01:19:39,482
I did everything you feared
the most.
1671
01:19:39,517 --> 01:19:41,448
And that wasn't fair.
1672
01:19:41,482 --> 01:19:44,309
I should have been
more understanding.
1673
01:19:44,344 --> 01:19:45,517
I'm sorry.
1674
01:19:46,034 --> 01:19:47,413
I'm sorry.
1675
01:19:47,448 --> 01:19:49,034
I- I know what you went
through before
1676
01:19:49,068 --> 01:19:51,379
and I wish I had just been
honest from the beginning.
1677
01:19:51,413 --> 01:19:54,585
I- I was selfish.
1678
01:19:54,620 --> 01:19:58,655
Honestly, I was just so happy
that I didn't want it to end.
1679
01:20:00,034 --> 01:20:04,448
Well, it doesn't have to.
1680
01:20:04,482 --> 01:20:06,896
Even though we're
from different worlds?
1681
01:20:06,931 --> 01:20:09,550
Different, yes.
1682
01:20:09,585 --> 01:20:14,517
But... forever connected.
1683
01:20:14,550 --> 01:20:16,585
What do you mean?
1684
01:20:16,620 --> 01:20:18,758
You were meant to come
to Glenbrooke.
1685
01:20:18,793 --> 01:20:21,448
And you and I were meant
to meet each other.
1686
01:20:27,965 --> 01:20:29,482
[horn honking]
1687
01:20:32,827 --> 01:20:34,793
Oh, they've cleared
the road up ahead.
1688
01:20:37,724 --> 01:20:41,241
I guess the only question is...
1689
01:20:41,275 --> 01:20:43,655
which direction
are you gonna go?
1690
01:20:43,689 --> 01:20:46,482
Whichever one
leads back to you.
1691
01:20:47,550 --> 01:20:48,965
Ok.
1692
01:20:49,000 --> 01:20:50,275
That was a great answer.
1693
01:20:50,309 --> 01:20:51,309
[laughs]
1694
01:20:55,862 --> 01:20:58,413
I wish I knew where
my grandfather was.
1695
01:20:58,448 --> 01:20:59,482
Still can't get a hold of him?
1696
01:20:59,517 --> 01:21:01,585
No. It's like
his phone is off.
1697
01:21:01,620 --> 01:21:04,448
That's because
I was in the air.
1698
01:21:04,482 --> 01:21:05,655
-Grandpa!
-Ta-dah!
1699
01:21:05,689 --> 01:21:07,550
[laughs]
1700
01:21:07,585 --> 01:21:09,034
What're you doing here?
1701
01:21:09,068 --> 01:21:11,448
Well, I didn't wanna spend
Christmas without you,
1702
01:21:11,482 --> 01:21:14,931
and I wanted to see the place
that made you so happy.
1703
01:21:14,965 --> 01:21:17,655
But how did you know I was
coming back here
1704
01:21:17,689 --> 01:21:19,550
and not driving to L.A.?
1705
01:21:19,585 --> 01:21:23,482
Some lady named Shirley
called me?
1706
01:21:23,517 --> 01:21:25,931
Uh, ok.
1707
01:21:25,965 --> 01:21:28,309
Grandpa, this is Kyle Buchanan.
1708
01:21:28,344 --> 01:21:30,827
Kyle, my grandfather,
Harold Morgan.
1709
01:21:30,862 --> 01:21:32,793
It is a real pleasure
to meet you, Mr. Morgan.
1710
01:21:32,827 --> 01:21:34,793
Call me Harold.
1711
01:21:34,827 --> 01:21:36,758
Now that's why I came.
1712
01:21:36,793 --> 01:21:41,585
I wanted to see that smile
that I heard in your voice.
1713
01:21:41,620 --> 01:21:43,896
It's not that I'm unhappy
in L.A.,
1714
01:21:43,931 --> 01:21:45,724
I do want you to know that.
1715
01:21:45,758 --> 01:21:47,309
It's just...
1716
01:21:47,344 --> 01:21:50,827
I didn't know what I was missing
until I came here.
1717
01:21:53,448 --> 01:21:55,550
And I know, I- I should have
been more focused
1718
01:21:55,585 --> 01:21:57,724
on the business,
that's my future,
1719
01:21:57,758 --> 01:21:59,724
it's your legacy,
my dad's legacy.
1720
01:21:59,758 --> 01:22:02,550
I owe it to you both
to see it through.
1721
01:22:02,585 --> 01:22:03,965
Stop right there.
1722
01:22:04,000 --> 01:22:07,482
You don't owe me a thing,
Jessica Morgan.
1723
01:22:07,517 --> 01:22:09,344
Except your happiness.
1724
01:22:11,413 --> 01:22:15,896
And it seems to me you uh,
you have that in Glenbrooke.
1725
01:22:17,862 --> 01:22:19,413
I do.
1726
01:22:20,000 --> 01:22:20,724
But-
1727
01:22:20,758 --> 01:22:23,034
What do you wanna do,
Jessie?
1728
01:22:23,068 --> 01:22:26,034
It's ok, just be honest.
1729
01:22:26,068 --> 01:22:27,758
Ok. I will.
1730
01:22:28,931 --> 01:22:31,000
I still want to run
the company.
1731
01:22:31,034 --> 01:22:32,585
Which you can do anywhere,
really,
1732
01:22:32,620 --> 01:22:34,931
as long as you have WiFi.
1733
01:22:34,965 --> 01:22:37,000
I can.
1734
01:22:37,034 --> 01:22:39,931
And I wanna manage our family's
charitable foundation
1735
01:22:39,965 --> 01:22:41,689
and make our focus the arts.
1736
01:22:41,724 --> 01:22:43,550
Like your mom did.
1737
01:22:43,585 --> 01:22:44,517
What?
1738
01:22:44,550 --> 01:22:47,034
Well, that's what she did
in the company.
1739
01:22:47,068 --> 01:22:52,620
Oh, she always wanted to help
people, just like you.
1740
01:22:52,655 --> 01:22:55,965
So I'm actually following
in both my parent's footsteps?
1741
01:22:56,000 --> 01:22:59,862
I can't think of a more
fitting legacy.
1742
01:22:59,896 --> 01:23:01,827
Neither can I.
1743
01:23:01,862 --> 01:23:03,655
[chuckles]
1744
01:23:09,103 --> 01:23:11,793
Oh, it's so cold, isn't it?
1745
01:23:15,000 --> 01:23:17,413
Can we um- can I take her
for a second?
1746
01:23:17,448 --> 01:23:17,965
Of course.
1747
01:23:18,000 --> 01:23:18,896
I'm sorry.
1748
01:23:18,931 --> 01:23:19,724
Go ahead.
1749
01:23:19,758 --> 01:23:20,862
Just come here.
1750
01:23:22,550 --> 01:23:24,137
I have something for you.
1751
01:23:33,241 --> 01:23:34,585
What's this?
1752
01:23:34,620 --> 01:23:36,379
Well...
1753
01:23:41,448 --> 01:23:42,758
I get to do it?
1754
01:23:42,793 --> 01:23:44,793
We wouldn't be here
if it wasn't for you.
1755
01:23:44,827 --> 01:23:49,689
And my parents,
and your dad.
1756
01:23:49,724 --> 01:23:54,620
I am exactly where
I'm supposed to be.
1757
01:23:55,620 --> 01:23:58,034
Do you remember I told you
I got lost
1758
01:23:58,068 --> 01:23:59,827
and the bells brought me home?
1759
01:23:59,862 --> 01:24:01,241
Mmmhmm.
1760
01:24:01,275 --> 01:24:03,862
I was starting to feel
lost again,
1761
01:24:03,896 --> 01:24:07,827
but this time the bells
didn't bring me home.
1762
01:24:07,862 --> 01:24:10,931
They brought me to you.
1763
01:24:10,965 --> 01:24:12,206
Ruthie: It's time!
1764
01:24:12,896 --> 01:24:14,206
Shall we?
1765
01:24:14,241 --> 01:24:15,965
Ok.
1766
01:24:20,241 --> 01:24:38,068
[bells ringing]
1767
01:24:41,550 --> 01:24:43,724
Make a wish.
1768
01:24:43,758 --> 01:24:45,896
I'm good.
1769
01:24:45,931 --> 01:24:48,172
[bells ringing]
1770
01:24:48,206 --> 01:25:08,550
♪
1771
01:25:08,585 --> 01:25:21,172
♪
112684