All language subtitles for 017 Cheat Sheeten

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,450 --> 00:00:05,490 There in the part, you can find the entire cheat sheet for Module one, this cheat sheet contains every 2 00:00:05,490 --> 00:00:09,050 important takeaway from every section that we covered thus far. 3 00:00:09,600 --> 00:00:12,770 The array section is quite detailed and rightfully so. 4 00:00:12,780 --> 00:00:14,970 We covered a lot of ground in this section. 5 00:00:16,910 --> 00:00:19,180 Added some bullet points to your tips and tricks. 6 00:00:21,210 --> 00:00:26,010 And here's a cool trick with a phrase that I haven't shown you, but I'm sure you'll find it useful 7 00:00:26,010 --> 00:00:26,650 someday. 8 00:00:27,480 --> 00:00:32,460 Let's say you have a function that returns an array and you're too lazy to store the array in a variable, 9 00:00:32,470 --> 00:00:34,800 then return it with this syntax. 10 00:00:34,800 --> 00:00:36,820 You can just return an array on the fly. 11 00:00:37,410 --> 00:00:38,830 It's not really important. 12 00:00:39,030 --> 00:00:40,680 That's why I didn't officially teach it. 13 00:00:40,680 --> 00:00:43,320 But, you know, it never hurts to have some cool tricks up your sleeve. 14 00:00:44,340 --> 00:00:47,210 All right, I'll see you in your final challenge. 1315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.