All language subtitles for 墮落2愛的誓約 The Falls 2 Testament of Love (2013)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:32,147 --> 00:00:34,146 ** 3 00:00:34,147 --> 00:00:36,650 When I made love to him 4 00:00:36,691 --> 00:00:40,654 I dwell in the mystery of our oneness. 5 00:00:40,695 --> 00:00:43,949 It was a feeling so spiritual 6 00:00:44,449 --> 00:00:46,888 It was as though I should remove my shoes 7 00:00:46,914 --> 00:00:49,230 in the presence of the holy. 8 00:00:50,329 --> 00:00:51,820 With my lips. 9 00:00:52,373 --> 00:00:55,835 I traced my name upon his skin, 10 00:00:56,833 --> 00:00:59,074 and I'd find God there. 11 00:00:59,505 --> 00:01:02,174 With my heart pressed against his chest 12 00:01:02,216 --> 00:01:05,135 his breath breathing life into my soul, 13 00:01:05,176 --> 00:01:07,434 I could live again. 14 00:01:07,887 --> 00:01:09,981 I'd see my lover there. 15 00:01:10,765 --> 00:01:13,841 And no longer was it, that I want him, need him 16 00:01:13,867 --> 00:01:15,538 or loved him, but that... 17 00:01:16,938 --> 00:01:18,395 ..I was him. 18 00:01:23,485 --> 00:01:26,780 This was Chris, my mission companion. 19 00:01:27,030 --> 00:01:29,742 Five years ago, we were separated, 20 00:01:29,783 --> 00:01:32,244 after it was discovered, that we were slightly more 21 00:01:32,286 --> 00:01:34,245 than just mission companions. 22 00:01:35,580 --> 00:01:37,498 I was immediately sent home, 23 00:01:37,582 --> 00:01:40,254 and Chris was allowed to stay in Clackamas Falls. 24 00:01:41,044 --> 00:01:42,295 But we kept in touch. 25 00:01:42,957 --> 00:01:44,306 And after his mission, 26 00:01:44,473 --> 00:01:46,415 We went on a trip across America. 27 00:01:47,423 --> 00:01:49,423 We had time of our lives. 28 00:01:49,657 --> 00:01:52,729 For a few months, we weren't Elder Smith and Elder Merrill. 29 00:01:52,790 --> 00:01:54,102 We had no obligations 30 00:01:54,128 --> 00:01:56,742 and no pressure from our families or the church. 31 00:01:57,429 --> 00:01:59,649 We were just Chris and RJ. 32 00:01:59,903 --> 00:02:02,643 On our own and loving every minute of it. 33 00:02:03,857 --> 00:02:06,609 After some time, we faced the reality, that we would 34 00:02:06,650 --> 00:02:08,611 eventually, have to go home. 35 00:02:08,861 --> 00:02:11,947 I drove into Salt Lake, Chris' home town. 36 00:02:12,226 --> 00:02:15,421 We agreed to take care of our respective loose ends. 37 00:02:15,701 --> 00:02:18,335 And he talked about transferring to Poisy State with me. 38 00:02:19,038 --> 00:02:21,998 We kissed and said goodbye. 39 00:02:22,772 --> 00:02:25,069 And I went home to Idaho Falls. 40 00:02:25,447 --> 00:02:27,296 I never saw him again. 41 00:02:28,213 --> 00:02:30,401 I sent letters, I'd call... 42 00:02:31,341 --> 00:02:32,362 And nothing. 43 00:02:35,011 --> 00:02:37,262 If only I knew, what happened to him, 44 00:02:37,304 --> 00:02:40,099 then maybe, I'd have some closure. 45 00:02:41,829 --> 00:02:43,837 These days I live in Seattle. 46 00:02:44,645 --> 00:02:46,787 I'm neither Mormon, nor gentile. 47 00:02:47,439 --> 00:02:49,830 I was never formally excommunicated. 48 00:02:50,442 --> 00:02:53,861 I just stopped associating myself with the church at all. 49 00:02:54,543 --> 00:02:57,988 But... I still wear my temple garments 50 00:02:58,324 --> 00:03:00,723 I still have a food storage. 51 00:03:01,077 --> 00:03:03,285 And I still have a deep love... 52 00:03:03,704 --> 00:03:05,397 for our Heavenly Father. 53 00:03:12,295 --> 00:03:14,443 So, from what you've been telling me... 54 00:03:14,513 --> 00:03:16,654 you've been working hard to stay focussed 55 00:03:16,662 --> 00:03:18,756 and maintain the standing of the Church. 56 00:03:19,094 --> 00:03:20,345 Yes, sir. 57 00:03:22,263 --> 00:03:25,168 Six months ago, I was intimate with my mission companion, 58 00:03:25,808 --> 00:03:27,645 even though I knew it was wrong. 59 00:03:31,355 --> 00:03:34,693 Do you still think that you are unfazed of same-sex attraction? 60 00:03:41,720 --> 00:03:43,976 I am much stronger now. 61 00:03:47,787 --> 00:03:50,623 Would you like to continue your service to your Church ? 62 00:03:50,665 --> 00:03:51,646 Yes, I would. 63 00:03:51,974 --> 00:03:53,396 More than anything. 64 00:03:57,504 --> 00:03:59,052 As I said before, 65 00:03:59,532 --> 00:04:02,912 our Heavenly Father doesn't present to us any temptation... 66 00:04:03,010 --> 00:04:05,297 that we do not have the power to overcome. 67 00:04:06,263 --> 00:04:08,379 It's a choice, that we make 68 00:04:08,958 --> 00:04:12,560 To act in virtue, or give in to temptation. 69 00:04:16,064 --> 00:04:19,442 Considering your humility and desire to do the right thing, 70 00:04:20,318 --> 00:04:22,707 I see no need for disciplinary action. 71 00:04:26,474 --> 00:04:27,520 Thank you. 72 00:04:29,565 --> 00:04:30,449 Thank you. 73 00:05:22,334 --> 00:05:25,490 It is an honor to witness two young people... 74 00:05:25,753 --> 00:05:28,076 So deeply in love, and so dedicated 75 00:05:28,077 --> 00:05:30,544 to the church and our Heavenly Father. 76 00:05:32,207 --> 00:05:34,462 Marriage is for eternity 77 00:05:36,191 --> 00:05:38,594 It is the love,that will last in this life... 78 00:05:40,318 --> 00:05:41,611 .. and the next. 79 00:05:52,142 --> 00:05:53,783 Your dedication... 80 00:05:54,408 --> 00:05:57,431 to the Church and to this family, has brought you here. 81 00:06:03,205 --> 00:06:05,207 You've been given a second chance. 82 00:06:08,992 --> 00:06:09,978 I know... 83 00:06:11,076 --> 00:06:13,504 that you have the courage... 84 00:06:14,007 --> 00:06:17,969 and the strentgh, to stay on the right track, this time. 85 00:06:19,220 --> 00:06:20,555 I love you, son. 86 00:06:22,248 --> 00:06:23,393 I love you too. 87 00:06:23,985 --> 00:06:25,634 Now, what do you say, we get back in there and 88 00:06:25,660 --> 00:06:27,370 join what's left of the party. 89 00:06:33,359 --> 00:06:34,759 I'm so sorry, Dad. 90 00:06:35,369 --> 00:06:37,267 I'm so sorry, for everything. 91 00:06:38,379 --> 00:06:39,723 Now, Chris... 92 00:06:41,074 --> 00:06:43,201 You've done the right thing. 93 00:06:44,327 --> 00:06:46,329 - Alright? - Yes 94 00:06:46,579 --> 00:06:48,982 I am so proud of you. 95 00:06:57,592 --> 00:07:00,720 - Are you okay? - Yes sir, I'm fine. 96 00:07:00,926 --> 00:07:04,318 I'm gonna go join the party. You take a minute. 97 00:07:05,889 --> 00:07:08,465 - Come when you're ready. - Yes sir. 98 00:08:14,202 --> 00:08:16,413 Okay, I'm gonna be late. 99 00:08:22,794 --> 00:08:25,027 You know I have somewhere else to be too. 100 00:08:25,865 --> 00:08:26,532 I know. 101 00:08:33,388 --> 00:08:36,975 I have a meeting... in like 30 minutes. 102 00:08:38,476 --> 00:08:39,185 And ? 103 00:08:43,104 --> 00:08:44,668 - I got to go. - No.. 104 00:08:49,259 --> 00:08:51,164 You know I wrestled in Highschool... 105 00:08:51,482 --> 00:08:52,790 and College. 106 00:08:56,618 --> 00:08:58,702 Okay. Okay. 107 00:09:25,420 --> 00:09:28,057 - Now, you shouldn't eat that stuff. - And why not? 108 00:09:29,773 --> 00:09:33,096 - It's loaded with sugar? - I like sugar. 109 00:09:44,786 --> 00:09:45,786 Thank you. 110 00:10:02,887 --> 00:10:06,451 - Want some? - No 111 00:10:09,185 --> 00:10:12,193 You know? I'm nervous about tonight. 112 00:10:12,647 --> 00:10:13,548 Don't be. 113 00:10:13,574 --> 00:10:15,183 Are you sure you ready for this? 114 00:10:15,983 --> 00:10:16,650 No. 115 00:10:19,445 --> 00:10:22,573 - You think it's time, they met us? - Yup. 116 00:10:23,991 --> 00:10:25,277 I gotta go. 117 00:10:26,188 --> 00:10:27,606 I'm gonna be late. 118 00:10:34,625 --> 00:10:35,918 Bye ! 119 00:10:46,210 --> 00:10:47,202 Sorry. 120 00:11:05,242 --> 00:11:06,312 Sorry. 121 00:11:13,162 --> 00:11:14,705 Hey, Rodney! 122 00:11:16,456 --> 00:11:20,210 - RJ? I'm his mother. - Oh... Well, how are you? 123 00:11:20,460 --> 00:11:23,420 Unfortunately, very badly. 124 00:11:23,421 --> 00:11:26,036 I'm sorry to hear that... Is everything okay? 125 00:11:26,841 --> 00:11:29,910 Sorry RJ, But Rodney died. 126 00:11:39,587 --> 00:11:42,726 - You want some chicken? - Is really good! 127 00:11:43,472 --> 00:11:46,474 Amazingly good. You gonna love it. 128 00:11:48,986 --> 00:11:50,446 Who is calling me? 129 00:11:51,114 --> 00:11:52,657 - I do not know. - Sorry. 130 00:11:55,952 --> 00:11:58,670 - You want one of Mummy's? - No, no? 131 00:12:00,331 --> 00:12:01,493 Hello? 132 00:12:03,340 --> 00:12:04,341 Speaking. 133 00:12:06,888 --> 00:12:09,590 Yes, Mam! How are you? 134 00:12:14,970 --> 00:12:15,887 Oh no! 135 00:12:18,764 --> 00:12:20,800 Did I ever tell you about Rodney? 136 00:12:22,601 --> 00:12:23,644 A little... 137 00:12:24,979 --> 00:12:27,824 I met him on my mission, with my mission companion Chris, 138 00:12:30,026 --> 00:12:33,185 He was a veteran of Iraq. 139 00:12:33,987 --> 00:12:37,521 He had PTST, so 140 00:12:41,801 --> 00:12:44,002 We tried so hard to convert him, but... 141 00:12:46,207 --> 00:12:49,896 We'd always end up hanging out and smoking pot.. 142 00:12:54,590 --> 00:12:57,093 He was always so accepting of Chris and I. 143 00:12:59,178 --> 00:13:00,929 Yes. 144 00:13:02,014 --> 00:13:03,766 You did talk about him. 145 00:13:18,987 --> 00:13:21,973 - Are you going to the funeral? - I think so. 146 00:13:22,240 --> 00:13:23,280 Okay. 147 00:13:31,917 --> 00:13:34,418 Sorry, I'm late. How long are you waiting for? 148 00:13:34,460 --> 00:13:36,277 About twenty minutes. 149 00:13:37,505 --> 00:13:39,919 - Hello, sorry. - It was nothing. 150 00:13:39,965 --> 00:13:42,381 Mom, Dad, this is Paul. 151 00:13:43,010 --> 00:13:46,097 - It's a pleasure to finally meet you. - Nice to meet you, Paul. 152 00:13:46,889 --> 00:13:49,140 - Hi - Hi. 153 00:13:49,141 --> 00:13:51,018 - Good to meet you. - Good to meet you too. 154 00:13:52,310 --> 00:13:54,689 - So, how was your flight? - Bumpy. 155 00:13:55,397 --> 00:13:58,525 - Do I want to ask? - Yes, we will ask. 156 00:13:58,566 --> 00:14:00,424 What do you want to drink? 157 00:14:02,237 --> 00:14:05,446 - I mineral water.. - I Coca Cola. 158 00:14:05,447 --> 00:14:07,032 - Well, I drink. - Thank you. 159 00:14:08,784 --> 00:14:12,037 - So Coca-Cola? - Yes 160 00:14:16,654 --> 00:14:20,643 So... Mr. and Mrs. Smith, How long are you in town? 161 00:14:21,392 --> 00:14:23,858 - Just till Sunday evening... - We're just here for the weekend 162 00:14:23,884 --> 00:14:26,800 - We don't want to be in the way. - Dad you're not in the way. 163 00:14:27,051 --> 00:14:30,179 - I do not know, we never hear from you. - Tom... - No! 164 00:14:30,221 --> 00:14:32,932 I'm not trying to start anything, I'm just saying, 165 00:14:32,974 --> 00:14:36,184 I wish to hear from my son more. I misshim. 166 00:14:36,810 --> 00:14:39,287 Mary Ann calls at least once a week. 167 00:14:39,451 --> 00:14:42,170 - Okay, I'll check in more - That would be nice. 168 00:14:43,650 --> 00:14:46,181 So Paul, what do you do? 169 00:14:46,695 --> 00:14:49,971 - I am a personal trainer. - Oh that's nice. 170 00:14:50,282 --> 00:14:53,576 - Paul is working on his MBA. - Oh really? 171 00:14:53,617 --> 00:14:56,120 Tell RJ that has to completing his masters. 172 00:14:56,162 --> 00:14:59,164 - I'll tell you the same. - Okay, okay. 173 00:14:59,190 --> 00:15:02,818 Maybe at some point... but... Not now. 174 00:15:03,210 --> 00:15:06,504 - And how's work? - It goes well, yes. 175 00:15:06,546 --> 00:15:09,209 I'm not independent, I am in the office too... 176 00:15:09,210 --> 00:15:11,133 But additionally nothing interesting. 177 00:15:11,134 --> 00:15:13,728 I do not know. Nothing too exciting. 178 00:15:14,301 --> 00:15:15,844 How is the shop, Dad? 179 00:15:16,890 --> 00:15:20,383 Well. All is well. I can not complain. 180 00:15:21,436 --> 00:15:24,980 Do you know Mr. Smith, my father is a mechanic. 181 00:15:25,776 --> 00:15:26,299 Really? 182 00:15:26,429 --> 00:15:29,700 Yes, he works primarily on Swedish automobiles. 183 00:15:29,726 --> 00:15:33,025 - Well... they know how to make cars... - Yes. 184 00:16:55,189 --> 00:16:57,608 - Gloria? - Yes -. I'm RJ. 185 00:16:58,402 --> 00:17:00,981 How nice to finally meet you. 186 00:17:01,195 --> 00:17:04,116 - I'm so glad you came. - No, I would not miss it for anything. 187 00:17:05,159 --> 00:17:09,470 You know, not many people knew and I did not go there often. 188 00:17:10,120 --> 00:17:13,937 Nice to meet two of his good friends. 189 00:17:15,083 --> 00:17:18,628 - I also loved meeting her. - Thank you. 190 00:17:43,943 --> 00:17:45,694 Rodney was a complex man. 191 00:17:47,216 --> 00:17:49,364 And through the hardships that life threw at him, 192 00:17:49,390 --> 00:17:53,568 he had this amazing ability to make us laugh. 193 00:17:56,914 --> 00:17:59,416 Some of you may not know this about Rodney, but 194 00:17:59,458 --> 00:18:01,458 he was a religious man. 195 00:18:01,627 --> 00:18:04,713 Though he may not have considered himself, to be so. 196 00:18:06,048 --> 00:18:09,051 Though he alluded the Doctrines of Faith, 197 00:18:10,106 --> 00:18:11,989 he embodied their essence. 198 00:18:14,180 --> 00:18:17,255 And as a lifelong seeker, he had an amazing ability 199 00:18:17,281 --> 00:18:20,175 to help people find their way. 200 00:18:23,760 --> 00:18:25,392 There is a heaven. 201 00:18:27,296 --> 00:18:29,032 And Rodney is there. 202 00:18:30,493 --> 00:18:32,779 - Amen - Amen. 203 00:18:43,958 --> 00:18:45,598 I'm sorry for your loss. 204 00:18:49,422 --> 00:18:50,572 Thank you. 205 00:18:56,177 --> 00:18:57,178 Thank you. 206 00:19:04,566 --> 00:19:05,818 RJ! 207 00:19:07,397 --> 00:19:09,899 I almost forgot to give you this. 208 00:19:09,941 --> 00:19:13,018 - He was going to mail it to you. - Thank you. 209 00:19:14,320 --> 00:19:16,625 - You keep in touch now. - I will. 210 00:19:16,905 --> 00:19:19,496 I'm sorry your loss. I will miss him. 211 00:19:20,065 --> 00:19:21,525 I am too. 212 00:19:23,454 --> 00:19:25,705 - Take care now, you. - I will. 213 00:19:25,731 --> 00:19:27,398 And don't open that here. 214 00:19:32,364 --> 00:19:34,964 - Chris! - Chris. 215 00:19:36,215 --> 00:19:37,383 Yes? 216 00:19:40,094 --> 00:19:41,471 How are you? 217 00:19:45,028 --> 00:19:46,418 Yeah, ehm... 218 00:19:47,517 --> 00:19:49,519 Can we go somewhere and talk? 219 00:19:50,937 --> 00:19:54,434 - What do you wanna talk about? - Maybe we can catch up. 220 00:20:28,931 --> 00:20:31,266 - Hi - Hi. 221 00:20:35,729 --> 00:20:37,971 What a day. 222 00:20:40,951 --> 00:20:42,035 Yes. 223 00:20:44,696 --> 00:20:46,938 Did you get to speak to him? 224 00:20:47,281 --> 00:20:49,559 - To Rodney? - Yeah... 225 00:20:50,451 --> 00:20:53,037 No... not really. 226 00:20:53,038 --> 00:20:56,072 I spoke to him a few times after the end of the mission. 227 00:20:58,251 --> 00:21:00,168 But we lost contact. 228 00:21:03,797 --> 00:21:07,175 - You talked to him? - A few months ago. Yes. 229 00:21:07,217 --> 00:21:10,304 - Sometimes I visited. - Great. 230 00:21:12,514 --> 00:21:14,432 I can't believe he's gone. 231 00:21:17,476 --> 00:21:19,273 Wish I had a chance to say goodbye. 232 00:21:19,812 --> 00:21:21,930 He had nothing but fond memories of you. 233 00:21:23,733 --> 00:21:26,444 It's good to hear. 234 00:21:29,196 --> 00:21:30,886 It's surreal, is not it? 235 00:21:31,950 --> 00:21:32,950 Yes. 236 00:21:36,578 --> 00:21:39,808 Sitting here with you is very surreal. 237 00:21:40,848 --> 00:21:44,628 - How long has it been? - Five years. - Five years. 238 00:21:45,878 --> 00:21:49,422 - You did this? - I did it, but... 239 00:21:49,423 --> 00:21:52,976 I said a month or two or so and... 240 00:21:53,052 --> 00:21:54,821 - Ok -. Yes. 241 00:21:59,808 --> 00:22:01,223 Well, how's life? 242 00:22:02,310 --> 00:22:05,949 I'm happily married, I live in Salt Lake 243 00:22:06,019 --> 00:22:08,626 I have a little daughter, three years 244 00:22:08,627 --> 00:22:10,057 I can not believe that. 245 00:22:10,599 --> 00:22:13,756 I work in pharmaceutical sales, so... 246 00:22:13,976 --> 00:22:15,272 life's pretty good. 247 00:22:17,366 --> 00:22:19,231 - Are you married? - Yes 248 00:22:19,743 --> 00:22:21,718 She's amazing, she's like an angel. 249 00:22:22,329 --> 00:22:25,042 I don't have a picture to show, but... 250 00:22:26,124 --> 00:22:27,376 she's incredible. 251 00:22:29,670 --> 00:22:32,235 - I'm happy for you. - Thank you. 252 00:22:36,634 --> 00:22:37,663 What about you? 253 00:22:39,220 --> 00:22:42,515 I'm the Earth and Culture editor at a Seattle magazine. 254 00:22:43,057 --> 00:22:44,501 Yes, and I've ehm... 255 00:22:45,934 --> 00:22:49,104 I've written a couple of short non-fiction books. 256 00:22:49,145 --> 00:22:52,187 - Really? - Yes. - Can I find them anywhere? 257 00:22:52,302 --> 00:22:54,184 Yeah, they're in some bookstores. 258 00:22:55,097 --> 00:22:58,246 I haven't really inquired after all means of distribution, 259 00:22:58,272 --> 00:22:59,566 but yeah, they're there. - Oh. 260 00:23:01,157 --> 00:23:03,067 - I'll look for them. - Cool. 261 00:23:12,376 --> 00:23:14,126 Are you seeing anybody? Or... 262 00:23:15,608 --> 00:23:17,811 - I've been seeing someone for a while. - Ok. 263 00:23:18,021 --> 00:23:20,554 - We are doing well. - What is her name? 264 00:23:22,803 --> 00:23:23,616 Paul. 265 00:23:32,728 --> 00:23:34,604 It's reaslly good to see you, Chris. 266 00:23:36,280 --> 00:23:37,531 It's good to see you too. 267 00:23:40,444 --> 00:23:42,983 I'm sorry it's under these circumstances. 268 00:23:43,621 --> 00:23:45,290 Yes, me too, but... 269 00:23:46,825 --> 00:23:48,886 our Heavenly Father had a plan. 270 00:23:54,472 --> 00:23:57,159 Listen, I hate to make this brief, but I have a really early 271 00:23:57,185 --> 00:24:00,000 flight tomorrow morning, and it has been a very long day. 272 00:24:01,005 --> 00:24:03,506 It looks like they're closing up here anyhow, 273 00:24:03,548 --> 00:24:05,853 so I'm going to bed. 274 00:24:05,879 --> 00:24:08,486 - But it was nice. - Yes, it was good. 275 00:24:10,055 --> 00:24:11,027 Can I walk you up? 276 00:24:11,894 --> 00:24:13,632 You wanna walk me to my room? 277 00:24:13,773 --> 00:24:14,616 Yes. 278 00:24:15,935 --> 00:24:19,104 - Yes, of course. - Okay. Yeah. 279 00:24:19,821 --> 00:24:21,280 That'll be fine. 280 00:24:25,736 --> 00:24:26,737 Thanks, 281 00:24:33,160 --> 00:24:34,702 Well, this is me. 282 00:24:46,130 --> 00:24:47,340 Chris. 283 00:24:49,424 --> 00:24:51,719 Are you sure there's nothing else you wanna talk about? 284 00:24:52,886 --> 00:24:55,204 What exactly would you like to talk about? 285 00:25:00,477 --> 00:25:02,891 You can't just pretend, that nothing happened. 286 00:25:07,024 --> 00:25:07,733 R.J. 287 00:25:10,348 --> 00:25:12,543 Its good to see you, and I'm glad you're doing well... 288 00:25:12,655 --> 00:25:14,747 but I came here to pay my respects Rodney... 289 00:25:14,864 --> 00:25:15,770 So did I. 290 00:25:17,034 --> 00:25:19,120 Then I need you to respect that. 291 00:25:22,789 --> 00:25:23,696 Okay. 292 00:25:28,211 --> 00:25:29,462 Good night. 293 00:27:22,574 --> 00:27:26,574 ♫ ♫ 294 00:27:36,832 --> 00:27:40,876 ♪ I can withstand ♪ 295 00:27:41,252 --> 00:27:44,755 ♪ All tragedies ♪ 296 00:27:44,797 --> 00:27:48,718 ♪ And sins, inflicted ♪ 297 00:27:48,759 --> 00:27:52,255 ♪ upon me ♪ 298 00:27:52,507 --> 00:27:59,375 ♪ And sickness without remedy ♪ 299 00:27:59,401 --> 00:28:02,445 ♪ With my heart ... ♪ 300 00:28:02,856 --> 00:28:05,650 - Hey - Hey. 301 00:28:13,449 --> 00:28:14,366 Thank you. 302 00:28:17,536 --> 00:28:19,480 - Hope you don't mind I'm here? - No 303 00:28:32,592 --> 00:28:35,495 - How are you? - I'm good, how are you? 304 00:28:36,012 --> 00:28:37,472 Good. 305 00:28:39,341 --> 00:28:40,795 You look tired? 306 00:28:42,475 --> 00:28:44,437 Yes, a little, I am. 307 00:28:51,443 --> 00:28:54,195 - I hope you're hungry? - You cooked for me? 308 00:28:54,236 --> 00:28:56,948 - Oh, maybe. - Thank you. 309 00:29:09,001 --> 00:29:09,839 It looks amazing. 310 00:29:09,865 --> 00:29:12,278 I wanted something ready when you got here. 311 00:29:12,754 --> 00:29:14,622 - It's great. - Want some? 312 00:29:39,321 --> 00:29:41,864 You look so good in your suit. 313 00:29:41,906 --> 00:29:42,824 Thank you. 314 00:29:46,035 --> 00:29:47,036 Hey guess what? 315 00:29:48,075 --> 00:29:48,629 What? 316 00:29:48,825 --> 00:29:50,832 I'm fiinally gonna get my red jacket. 317 00:29:51,051 --> 00:29:52,246 - Really? - Yeah. 318 00:29:52,272 --> 00:29:54,819 - Congratulations baby! - Thank you. 319 00:30:00,063 --> 00:30:03,468 - I'm so proud of you. - Thank you. 320 00:30:37,125 --> 00:30:39,313 - Feels good. - Yeah? 321 00:31:15,661 --> 00:31:17,610 I'm so sorry. 322 00:31:18,205 --> 00:31:19,581 What's wrong? 323 00:31:23,794 --> 00:31:25,774 It's been a rough couple of days, you know. 324 00:31:26,104 --> 00:31:26,864 Yeah. 325 00:31:28,047 --> 00:31:29,231 It's okay. 326 00:31:30,239 --> 00:31:31,697 It's okay. 327 00:31:32,301 --> 00:31:33,662 I'm so sorry. 328 00:31:35,888 --> 00:31:36,973 It's okay. 329 00:31:41,060 --> 00:31:44,915 - I think I'm too tired. - Yes I know. 330 00:31:53,863 --> 00:31:55,326 I love you. 331 00:34:22,592 --> 00:34:24,834 - Hey. - How are you? 332 00:34:24,987 --> 00:34:27,365 - Okay, and you? - Good, how's work? 333 00:34:27,826 --> 00:34:30,865 - It's good, how was your day? - Fantastic... 334 00:34:32,103 --> 00:34:34,040 - So much work. - Good, good. 335 00:34:34,066 --> 00:34:36,318 Do you want anything? 336 00:34:37,016 --> 00:34:40,514 I tell you in just a minute... This is such a nice surprise. 337 00:34:49,986 --> 00:34:51,529 Hey, what's up? 338 00:34:57,201 --> 00:34:59,060 You know I've always been honest with you. 339 00:35:00,371 --> 00:35:01,456 Yes. 340 00:35:08,503 --> 00:35:10,963 I don't think we should see each other for a while. 341 00:35:26,812 --> 00:35:28,022 Why? 342 00:35:30,232 --> 00:35:33,420 Cause I don't think I can give you what you need, right now. 343 00:35:49,375 --> 00:35:51,313 God, what is this? 344 00:35:53,587 --> 00:35:56,882 I mean, we have met your family. 345 00:35:56,908 --> 00:35:58,313 We did meet your parents. 346 00:36:03,888 --> 00:36:05,149 I know... 347 00:36:05,598 --> 00:36:07,935 I know, it's taken me a long time to get here, 348 00:36:07,961 --> 00:36:11,530 but I am here, with everthing that I am. 349 00:36:15,965 --> 00:36:18,222 You are everything that I ever wanted. 350 00:36:34,417 --> 00:36:36,689 It's always been you... 351 00:36:37,628 --> 00:36:39,292 who's been holding us back. 352 00:36:39,932 --> 00:36:41,466 - You know that? - I know that. 353 00:36:46,596 --> 00:36:48,556 I know what this is about. 354 00:36:54,151 --> 00:36:55,151 I know! 355 00:37:02,440 --> 00:37:03,276 You go... 356 00:37:04,534 --> 00:37:05,487 ..you go do... 357 00:37:05,924 --> 00:37:08,575 whatever it is, that you have to do. 358 00:37:11,785 --> 00:37:13,776 But I want you to know... 359 00:37:14,007 --> 00:37:14,687 that I ... 360 00:37:15,395 --> 00:37:16,637 I may not still be here, just 361 00:37:16,663 --> 00:37:18,594 waiting for you, when you get back. 362 00:37:28,551 --> 00:37:29,762 Please stay. 363 00:38:13,176 --> 00:38:15,185 He handles all the marketing. 364 00:38:16,299 --> 00:38:17,550 Can you hold on a second? 365 00:38:18,056 --> 00:38:21,519 Hey, I was wondering, do you think you need me around next week? 366 00:38:22,184 --> 00:38:24,061 You haven't really been here much, Rick. 367 00:38:24,103 --> 00:38:27,024 Right, but I was thinking about taking a writing vacatioin, 368 00:38:27,118 --> 00:38:30,235 I'm working on a story. I think you gonna love it 369 00:38:30,296 --> 00:38:34,176 - Okay, that'll work, yeah. - Great,l thank you. 370 00:38:34,314 --> 00:38:36,255 - Are you leaving now? - Yeah. 371 00:38:36,895 --> 00:38:37,973 Okay, fine. 372 00:38:38,408 --> 00:38:41,309 - Where are you gonna go? - Ehm... 373 00:38:41,599 --> 00:38:46,817 ♪ Here I make my solemn vow ♪ 374 00:38:47,677 --> 00:38:53,513 ♪ To Keep His light in front of me ♪ 375 00:38:54,208 --> 00:38:59,473 ♪ In spite of what the dark allows ♪ 376 00:38:59,681 --> 00:39:05,220 ♪ Of what harm comes unto me ♪ 377 00:39:23,073 --> 00:39:24,362 ...and the love in our heart. 378 00:39:24,386 --> 00:39:26,594 We say these things in the name of Jesus Christ. 379 00:39:26,620 --> 00:39:28,079 - Amen - Amen. 380 00:39:29,473 --> 00:39:31,338 - Dig in. - yammm... 381 00:39:32,708 --> 00:39:34,323 Peaches, you like sucking? 382 00:39:34,637 --> 00:39:36,151 Are you dipping? 383 00:39:36,372 --> 00:39:38,432 Dipping in the water? You like that? 384 00:39:39,131 --> 00:39:42,224 - This is realy good. - Yes? - Should cook every night. 385 00:39:42,259 --> 00:39:42,964 Thank you. 386 00:39:59,485 --> 00:40:00,651 What's the noise? 387 00:40:01,486 --> 00:40:05,114 - Are you expecting anybody? - No, you? - No 388 00:40:11,328 --> 00:40:12,955 What was that noise? 389 00:40:17,459 --> 00:40:18,418 Hi. 390 00:40:22,714 --> 00:40:24,947 - Is this a bad time? - Yes. 391 00:40:28,427 --> 00:40:29,679 What are you doing here? 392 00:40:30,377 --> 00:40:33,029 Why would you come to my house? How do you know where I live? 393 00:40:34,360 --> 00:40:35,612 Explain yourself! 394 00:40:41,690 --> 00:40:45,609 - I got your address from Gloria. - Gloria. 395 00:40:46,080 --> 00:40:47,303 Are you crazy? 396 00:40:48,989 --> 00:40:51,024 - Hi - Hi. 397 00:40:57,263 --> 00:40:58,585 - Hi - Hi. 398 00:40:59,155 --> 00:41:00,803 Are you gonna introduce me to your friend? 399 00:41:01,671 --> 00:41:05,499 - Yes. Honey, this is my friend RJ. - RJ, this is my wife, Emily. 400 00:41:05,577 --> 00:41:08,161 - Hi, nice to meet you. - Nice to meet you too. 401 00:41:12,135 --> 00:41:13,452 Thanks for stopping by. 402 00:41:14,576 --> 00:41:15,538 It was good to see you. 403 00:41:16,097 --> 00:41:16,597 Oh... 404 00:41:17,628 --> 00:41:21,948 Actually, we're having dinner. You're welcome to join us, if you'd like. 405 00:41:23,197 --> 00:41:24,596 Sure, yeah. 406 00:41:25,898 --> 00:41:28,996 - Yes, of course. - Thank you. 407 00:41:29,151 --> 00:41:32,053 - OK, come on in. - Thank you. 408 00:41:40,834 --> 00:41:42,060 - Thank you. - Yeah. 409 00:41:44,661 --> 00:41:47,739 So, ehm, RJ, how do you and Chris know each other? 410 00:41:49,295 --> 00:41:51,264 Well... that's a good question... 411 00:41:51,756 --> 00:41:53,820 Chris, would you like to, maybe... 412 00:41:57,992 --> 00:41:59,220 Yeah, ehm... 413 00:41:59,737 --> 00:42:02,442 RJ and I met, when I was on my mission in Clackamas Falls. 414 00:42:02,599 --> 00:42:06,630 - Really? - Mmm... - Well, it's wonderful. 415 00:42:06,665 --> 00:42:10,398 - RJ was my mission companion. - Wow. 416 00:42:11,505 --> 00:42:13,692 And, do you live here in Salt Lake City? 417 00:42:13,722 --> 00:42:17,552 - No, actually, I live in Seattle. - Seattle? 418 00:42:17,584 --> 00:42:20,304 - So, what brings you here? - I'm here for work. 419 00:42:20,509 --> 00:42:23,038 - What kind of work? - I am a writer. 420 00:42:23,125 --> 00:42:24,988 A writer? Wow! 421 00:42:25,014 --> 00:42:27,710 - Like for a magazine or... - Yeah, actually... 422 00:42:28,155 --> 00:42:30,947 - Magazine... Which magazine? - The Seattle Magazine. 423 00:42:32,103 --> 00:42:34,606 And they're doing a piece on Salt Lake City? 424 00:42:34,905 --> 00:42:37,172 No, no actually... 425 00:42:37,198 --> 00:42:40,827 the story I'm working on, has a little bit to do with the Salt Lake, so... 426 00:42:41,302 --> 00:42:44,429 I thought I'd come down here for some inspiration. 427 00:42:45,367 --> 00:42:48,700 - Great. - Mmm... - How long are you in town? 428 00:42:49,927 --> 00:42:53,754 I don't know. I guess until the story is finished. 429 00:42:56,374 --> 00:42:57,885 Where are you staying? 430 00:42:59,042 --> 00:43:00,473 Well, ehm... 431 00:43:02,864 --> 00:43:04,950 Okay, honey. 432 00:43:16,024 --> 00:43:17,303 I think it's her bedtime. 433 00:43:18,597 --> 00:43:21,423 I'm sorry, is it me? I'm so sorry, if it was me. 434 00:43:23,250 --> 00:43:24,502 Okay. 435 00:43:27,046 --> 00:43:28,199 Come. 436 00:43:29,170 --> 00:43:30,507 Let's go. 437 00:43:49,776 --> 00:43:51,450 - Hi - Hi. 438 00:43:54,704 --> 00:43:56,515 Why are you here? Why... 439 00:43:59,625 --> 00:44:02,083 You came to my house? 440 00:44:03,337 --> 00:44:06,597 - I just wanted to talk to you. - Ok 441 00:44:08,133 --> 00:44:09,384 Let's talk. 442 00:44:12,137 --> 00:44:15,071 - Maybe not now... - Yes, maybe not right now. 443 00:44:18,434 --> 00:44:21,891 - I'm so sorry. - Ok - She is really tired. 444 00:44:21,917 --> 00:44:23,202 - It's a little late. - Yeah. 445 00:44:24,094 --> 00:44:25,690 Anyway, what I... 446 00:44:25,967 --> 00:44:27,795 I don't have any place to stay yet, 447 00:44:27,821 --> 00:44:30,717 I think I might just go to a motel nearby, maybe? 448 00:44:30,778 --> 00:44:32,549 Oh, you don't need to do that. 449 00:44:32,575 --> 00:44:36,095 We have so much space. You can stay with us, if you'd like. 450 00:44:36,990 --> 00:44:38,442 - If you want. - Sure! 451 00:44:39,575 --> 00:44:42,723 Yeah, is that okay with you, Chris? 452 00:44:42,770 --> 00:44:45,209 Yeah, of course. 453 00:44:45,751 --> 00:44:48,418 You're more than welcome to stay, for the night, if you'd like. 454 00:44:48,489 --> 00:44:49,020 Great. 455 00:44:49,977 --> 00:44:52,247 You guys probably have a lot of catching up to do ? 456 00:44:52,273 --> 00:44:54,725 - Yeah! - We do. We do. 457 00:44:55,440 --> 00:44:58,025 This is you, at the end of the stairs. 458 00:44:58,347 --> 00:45:00,713 The bag looks heavy, I should help. 459 00:45:00,714 --> 00:45:01,558 No, it's okay. 460 00:45:01,849 --> 00:45:02,808 Alright. 461 00:45:03,847 --> 00:45:05,144 Here you go. 462 00:45:06,145 --> 00:45:08,648 - Thank you. - Yes of course. 463 00:45:09,194 --> 00:45:13,459 Well, you're probably super tired. So you know... 464 00:45:13,745 --> 00:45:15,495 If you need anything just let me know, okay? 465 00:45:15,521 --> 00:45:16,783 I will. Thank you so much. 466 00:45:16,809 --> 00:45:19,980 - Yeah, it's so nice to meet you. - Nice to meet you too. 467 00:45:21,028 --> 00:45:23,805 - Well, have a good night. - You too. 468 00:45:23,831 --> 00:45:24,957 - Goodbye. - Bye. 469 00:46:04,909 --> 00:46:10,331 Meet me at Mercury Grove on North Canyon at 7am. Please. Chris. 470 00:46:21,046 --> 00:46:22,297 What are you doing? 471 00:46:24,594 --> 00:46:27,198 - Ricky, what are you doing? - I just want to talk. 472 00:46:28,448 --> 00:46:30,108 I do not want to talk about the mission. 473 00:46:30,222 --> 00:46:31,057 Okay. 474 00:46:31,558 --> 00:46:33,268 So let's talk about something else. 475 00:46:33,949 --> 00:46:36,087 - I like your jacket. - Thanks. 476 00:46:39,285 --> 00:46:39,785 RJ. 477 00:46:41,132 --> 00:46:42,259 I'm married. 478 00:46:43,051 --> 00:46:44,862 - And I'm living honorably. - Okay. 479 00:46:45,735 --> 00:46:47,808 I didn't mean to interfere with you. 480 00:46:48,110 --> 00:46:49,361 It's too late for that. 481 00:46:51,968 --> 00:46:53,678 Don't you think it's a little crazy? 482 00:46:54,077 --> 00:46:56,093 You showing up out of nowhere, like this? 483 00:46:56,119 --> 00:46:59,486 Yes it is, but going to Clackamas Falls 484 00:47:00,002 --> 00:47:03,213 And Rodney dying and seeing you again. 485 00:47:04,110 --> 00:47:04,689 It's just... 486 00:47:05,166 --> 00:47:06,800 it sparked something in me. 487 00:47:07,818 --> 00:47:09,987 And all of a sudden, I'm 20 years old, 488 00:47:10,449 --> 00:47:12,387 And you walked into my life. 489 00:47:13,707 --> 00:47:17,448 And years of confusion and shame jusst disappear. 490 00:47:18,352 --> 00:47:20,149 Because I found somebody. 491 00:47:21,895 --> 00:47:24,886 That knows me, that understands me. 492 00:47:24,912 --> 00:47:26,255 I can't find that anywhere else. 493 00:47:26,271 --> 00:47:27,768 It comes close, but... 494 00:47:28,487 --> 00:47:29,738 It's not the same. 495 00:47:31,427 --> 00:47:32,966 And then, suddenly I'm here. 496 00:47:36,633 --> 00:47:38,787 Why did you cut me out of your life, Chris? 497 00:47:39,543 --> 00:47:40,830 I had no choice. 498 00:47:41,464 --> 00:47:44,134 All I want, is to be a part of your life. 499 00:47:44,308 --> 00:47:46,751 - That's not possible. - I'm sorry to hear that. 500 00:47:47,547 --> 00:47:49,494 I have a meeting to go to. 501 00:47:51,922 --> 00:47:53,338 You still go to church RJ? 502 00:47:53,668 --> 00:47:55,557 No, regretfully I don't. 503 00:47:56,263 --> 00:47:57,681 Well, you should. 504 00:47:58,711 --> 00:48:00,712 What are you doing, Chris? What do you mean? 505 00:48:00,738 --> 00:48:02,839 We spent a year of our lives together. 506 00:48:03,287 --> 00:48:04,529 We made love. 507 00:48:04,877 --> 00:48:07,404 We fell in love. You're not straight! 508 00:48:07,754 --> 00:48:09,433 - I feel sorry for you. - Why? 509 00:48:09,949 --> 00:48:12,153 Because you are living a life of sin. 510 00:48:12,527 --> 00:48:14,155 And you are obsessing 511 00:48:14,197 --> 00:48:16,414 over something that never should have happened ! 512 00:48:17,241 --> 00:48:18,878 It was a phase ! 513 00:48:21,244 --> 00:48:23,347 The Lord has declared that no unclean thing 514 00:48:23,373 --> 00:48:25,188 shall inherit the Kingdom of Heavens. 515 00:48:25,576 --> 00:48:28,341 Our sin makes us unclean. 516 00:48:28,855 --> 00:48:31,858 Unworthy to be in the presence of our Heavenly Father. 517 00:48:31,884 --> 00:48:33,875 Verily, verily, I say onto you... 518 00:48:33,907 --> 00:48:36,039 woe be unto him that lieth to deceive 519 00:48:36,095 --> 00:48:38,661 because he supposeth that another lieth to deceive 520 00:48:38,904 --> 00:48:42,705 for such are not exempt from the justice of God. 521 00:48:42,731 --> 00:48:44,497 You are living a lie. 522 00:48:44,582 --> 00:48:46,666 And you brought your entire family into it. 523 00:48:46,712 --> 00:48:48,884 How dare you bring my family into this? 524 00:48:49,278 --> 00:48:50,633 Chris, I don't want to fight, 525 00:48:50,659 --> 00:48:52,764 I didn't come all this way, to end things like this. 526 00:48:52,790 --> 00:48:55,207 - But I'm worried about you. - You're worried about me? 527 00:48:55,915 --> 00:49:00,760 This coming from a guy, who traveled 800 miles, uninvited! 528 00:49:04,118 --> 00:49:05,744 I'm more worried about you. 529 00:49:06,735 --> 00:49:09,274 Good, it shows that you care. 530 00:49:09,605 --> 00:49:11,198 I've always cared about you. 531 00:49:11,723 --> 00:49:13,237 Did you ever care about me? 532 00:49:15,110 --> 00:49:17,696 - Chris, Chris! - What? 533 00:49:20,765 --> 00:49:22,363 I'm gonna be here for a few days. 534 00:49:24,845 --> 00:49:26,921 If you want to talk, just get a hold of me 535 00:51:21,539 --> 00:51:23,733 - Hello? - Hi 536 00:51:35,468 --> 00:51:37,137 - Hey. - Hey. 537 00:51:42,553 --> 00:51:44,132 What are you doing? 538 00:51:44,342 --> 00:51:46,710 You can't eat rice with chopsticks. I don't know how they.. 539 00:51:46,811 --> 00:51:48,693 Just eat it with a fork. 540 00:51:48,981 --> 00:51:51,553 - I didn't see that. - Thank you. 541 00:51:52,693 --> 00:51:54,026 Here we go. 542 00:51:59,282 --> 00:52:01,955 It's easier with broccoli and beef, I'm just saying... 543 00:52:02,827 --> 00:52:04,620 It's okay, your trial with rice. 544 00:52:10,654 --> 00:52:13,949 - I read through one of your books. - Oh really? - Yes. 545 00:52:15,171 --> 00:52:16,631 Whichj one? 546 00:52:19,009 --> 00:52:22,461 I don't even know. I'm sorry. It's embarassing 547 00:52:22,487 --> 00:52:23,595 No, it's okay. 548 00:52:25,431 --> 00:52:28,517 It was very eloquently written, what I did read. 549 00:52:28,808 --> 00:52:30,927 - Thank you. - You're welcome. 550 00:52:38,360 --> 00:52:39,627 Do you remember... 551 00:52:41,362 --> 00:52:42,908 when we first met Rodney? 552 00:52:43,151 --> 00:52:44,065 Yeah. 553 00:52:46,659 --> 00:52:48,953 He was just smoking pot... 554 00:52:48,995 --> 00:52:51,789 in front of a couple of missionaries. 555 00:52:52,045 --> 00:52:53,666 - And no shame. - Like you do. 556 00:52:53,903 --> 00:52:55,131 Like you do. 557 00:52:56,543 --> 00:52:57,897 And that apartment... 558 00:52:58,319 --> 00:53:01,584 It just smelled of beer, and mildew and... 559 00:53:01,798 --> 00:53:04,502 And urine. yeah, little bit of urine. 560 00:53:04,528 --> 00:53:06,996 I think I saw a live possum in his kitchen. 561 00:53:07,012 --> 00:53:08,168 I saw a dead one. 562 00:53:08,347 --> 00:53:10,389 I think it was the same one. 563 00:53:12,867 --> 00:53:13,903 He was really good. 564 00:53:13,929 --> 00:53:16,521 - Yes,he was a character. - Definitely. 565 00:53:17,855 --> 00:53:21,943 - Those were good times - Yeah, they were. 566 00:53:23,869 --> 00:53:24,579 So,,, 567 00:53:26,487 --> 00:53:29,323 the last time I saw you... 568 00:53:30,534 --> 00:53:33,745 you were the epitomy of a collegiate wrestler. 569 00:53:34,955 --> 00:53:38,229 - Not so much anymore - But you look the same though. 570 00:53:38,331 --> 00:53:39,011 Thank you. 571 00:53:39,626 --> 00:53:41,483 I mean, I lead a simple life. 572 00:53:41,509 --> 00:53:44,514 You know, I go to work... I come home and... 573 00:53:45,089 --> 00:53:47,343 Paul was there all the time. 574 00:53:47,983 --> 00:53:49,815 We were home buddies. 575 00:53:50,917 --> 00:53:51,936 You were ? 576 00:53:54,908 --> 00:53:55,780 Yeah. 577 00:53:57,108 --> 00:53:58,163 I'm sorry. 578 00:54:01,059 --> 00:54:05,029 And I'm sorry about what I said earlier. 579 00:54:05,976 --> 00:54:09,104 - Were both angry... - I was very angry. 580 00:54:09,153 --> 00:54:12,239 It's fine. Fifty-fifty. 581 00:54:14,613 --> 00:54:16,096 So, what about you? 582 00:54:16,785 --> 00:54:19,621 How's life as a pharmaceutical rep? 583 00:54:19,663 --> 00:54:20,747 I hate it. 584 00:54:22,833 --> 00:54:25,752 It's an atrocious job, that pays very well. 585 00:54:26,419 --> 00:54:28,337 So, why don't you do something else? 586 00:54:29,936 --> 00:54:31,733 When I figure out,what I want to do, I'll... 587 00:54:33,101 --> 00:54:34,886 stop being a pharmaceutical rep. 588 00:54:37,680 --> 00:54:39,729 It seems some time, to figure out, what that is. 589 00:54:39,755 --> 00:54:40,975 Yes. 590 00:54:41,017 --> 00:54:42,245 You will ... 591 00:54:43,589 --> 00:54:45,018 You'll figure it out. 592 00:54:45,562 --> 00:54:46,605 Yes. 593 00:54:52,058 --> 00:54:53,448 You know, it's funny when... 594 00:54:54,019 --> 00:54:55,175 you're younger... 595 00:54:55,878 --> 00:54:58,199 you just assume that life is gonna... 596 00:54:58,479 --> 00:55:01,577 line up, and make sense, at some point. 597 00:55:02,786 --> 00:55:05,039 You have this vision... 598 00:55:05,080 --> 00:55:07,304 of what you want your life to be. 599 00:55:07,728 --> 00:55:10,968 Mission, family, job, ehm... 600 00:55:14,706 --> 00:55:16,401 You create this idea 601 00:55:16,682 --> 00:55:18,715 of what you want your life to be like. 602 00:55:19,847 --> 00:55:22,022 You create these images in your head. 603 00:55:25,005 --> 00:55:26,563 And as you go along, 604 00:55:27,516 --> 00:55:29,892 these images shatter. 605 00:55:33,458 --> 00:55:35,898 As if they were nothing. 606 00:55:39,042 --> 00:55:41,447 They're so easily inceived. 607 00:55:41,542 --> 00:55:43,768 and so easily broken. 608 00:55:47,286 --> 00:55:49,991 And all you have left to do, is just... 609 00:55:50,017 --> 00:55:53,103 to accept life. 610 00:55:55,795 --> 00:55:57,495 Just the way it is. 611 00:56:08,640 --> 00:56:11,752 Life is a journey, isn't it RJ? 612 00:56:15,271 --> 00:56:16,313 Uh-huh. 613 00:56:21,068 --> 00:56:23,038 I should probably get going. 614 00:56:24,581 --> 00:56:27,575 - Yeah. - ehm, this was fun. 615 00:56:29,284 --> 00:56:30,618 Yes it was. 616 00:56:31,717 --> 00:56:34,643 And ehm, if I don't see you again... 617 00:56:35,374 --> 00:56:36,663 I just want you to know that... 618 00:56:37,030 --> 00:56:38,600 I'm really glad, we did this. 619 00:56:39,510 --> 00:56:40,565 Me too. 620 00:56:56,458 --> 00:56:59,021 - You'll be welcome... - No, no. 621 00:57:06,203 --> 00:57:09,043 I guess, this is the closure I came here for. 622 00:57:09,853 --> 00:57:11,501 It's not what I wanted. 623 00:57:11,944 --> 00:57:13,904 But maybe this is all there is. 624 00:57:29,548 --> 00:57:33,439 - This is wonderful, Emily. - It really is. - Thank you. 625 00:57:33,720 --> 00:57:35,548 She's trying to make me fat? 626 00:57:36,220 --> 00:57:37,728 - No. - Right. 627 00:57:37,853 --> 00:57:40,314 Says the guy who gets up at 4:30 every morning to work out. 628 00:57:42,833 --> 00:57:45,005 So, how are sales? 629 00:57:45,945 --> 00:57:47,197 Good, can't complain. 630 00:57:48,423 --> 00:57:50,118 I think, the toughest part of my job is, 631 00:57:50,182 --> 00:57:52,206 I travel so much and I'm away from my girl. 632 00:57:53,159 --> 00:57:54,411 You work so hard. 633 00:57:55,318 --> 00:57:57,032 But he's got the next two weeks off. 634 00:57:57,242 --> 00:57:58,929 So, I've got him all to myself. 635 00:57:59,517 --> 00:58:01,124 - About time. - Yeah. 636 00:58:01,775 --> 00:58:03,769 I don't know how you do it, with all the... 637 00:58:04,351 --> 00:58:07,058 hotels, airports... 638 00:58:07,084 --> 00:58:08,262 How do you sleep? 639 00:58:08,371 --> 00:58:09,898 I get used to them. 640 00:58:15,338 --> 00:58:17,312 So, I don't know about you, but... 641 00:58:17,757 --> 00:58:19,281 I could use a little bit of dessert. 642 00:58:20,513 --> 00:58:23,808 Honey, how about you and Emily go to the store and get some ice cream? 643 00:58:24,058 --> 00:58:26,513 Chris and I can chat about a few matters of the Church. 644 00:58:28,043 --> 00:58:29,253 Sounds like a great idea. 645 00:58:29,647 --> 00:58:34,082 - I wouldn't mind ice cream. - Sure, yes sir. 646 00:58:38,495 --> 00:58:39,746 I'll miss you. 647 00:58:46,438 --> 00:58:48,606 Ehm, any particular flavor? 648 00:58:50,124 --> 00:58:52,370 - How about vanilla. - Yeah, vanilla is great. 649 00:58:52,675 --> 00:58:53,717 Okay. 650 00:59:02,339 --> 00:59:05,525 I'm glad we finally have an opportunity to be alone and chat 651 00:59:06,681 --> 00:59:08,850 Yeah. Yeah, me too. 652 00:59:12,272 --> 00:59:16,232 You know, I think you're a man that really seems to have it all figured out. 653 00:59:17,080 --> 00:59:18,122 Thank you. 654 00:59:20,839 --> 00:59:24,176 Chris, do you consider yourself to be openminded? 655 00:59:26,745 --> 00:59:30,178 Yes, yes... for the most part. 656 00:59:31,424 --> 00:59:33,991 Cause there's something, I like to show you, if that's okay. 657 00:59:34,582 --> 00:59:37,335 - Ok . - Great. 658 00:59:38,319 --> 00:59:40,780 Great, now before I begin, 659 00:59:41,092 --> 00:59:42,952 I wanna ask you to... 660 00:59:43,633 --> 00:59:48,276 try to suspend the way you normally read Scripture? 661 00:59:50,048 --> 00:59:51,431 Try to listen to this with... 662 00:59:51,915 --> 00:59:53,120 a delicate touch: 663 00:59:55,519 --> 00:59:57,076 This is ehm... 664 00:59:57,854 --> 01:00:00,309 not something I can bring up to anyone. 665 01:00:00,575 --> 01:00:03,027 which is why I'd rather discuss it with someone like you. 666 01:00:03,609 --> 01:00:06,111 - No problem. - Okay 667 01:00:09,323 --> 01:00:12,618 Chris, today I'd like to talk about Andrew. 668 01:00:12,952 --> 01:00:15,454 Now, who was Andrew? 669 01:00:16,197 --> 01:00:18,195 He was an apostle. 670 01:00:19,043 --> 01:00:21,616 - He's the brother of Simon-Peter. - Right. 671 01:00:21,918 --> 01:00:24,324 Now, we don't know very much about Andrew. 672 01:00:24,629 --> 01:00:27,027 But tonight, let's allow Andrew to take our hand... 673 01:00:27,368 --> 01:00:30,413 and lead us to the Gospel of John, Chapter 13 674 01:00:32,817 --> 01:00:35,846 Jesus Christ says to his disciples: 675 01:00:36,014 --> 01:00:40,052 Most assuredly, I say to you, one of you will betray me. 676 01:00:41,687 --> 01:00:45,546 The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke. 677 01:00:47,276 --> 01:00:50,289 One of his disciples, the one, who Jesus loved, 678 01:00:51,111 --> 01:00:52,822 Was lying on his chest. 679 01:00:53,664 --> 01:00:57,132 Simon Peter therefore motioned to him, to ask Jesus 680 01:00:57,466 --> 01:00:59,390 of whom he was speaking. 681 01:01:00,246 --> 01:01:03,312 So, while lying next to Christ, he asked: 682 01:01:03,708 --> 01:01:05,578 Lord, who is it? 683 01:01:07,121 --> 01:01:10,879 So, the Lord, sitting among the other disciples, 684 01:01:11,981 --> 01:01:13,853 while the one he loved, 685 01:01:14,551 --> 01:01:17,089 lies on the heart of Christ. 686 01:01:18,930 --> 01:01:20,181 On his chest. 687 01:01:25,060 --> 01:01:27,570 After dinner Jesus disrobes 688 01:01:27,855 --> 01:01:29,649 and pours water into a basin 689 01:01:30,125 --> 01:01:32,566 and begins to wash the disciples' feet. 690 01:01:34,069 --> 01:01:37,128 There's nothing more gentle and holy... 691 01:01:37,671 --> 01:01:39,687 then washing another's feet. 692 01:01:40,136 --> 01:01:43,046 Aaron... can I... 693 01:01:43,486 --> 01:01:45,864 interject there for a moment... 694 01:01:47,407 --> 01:01:49,690 - I do not know... - Just hold on, hold on. 695 01:01:49,783 --> 01:01:51,408 - Hear me out. - Alright. 696 01:01:52,211 --> 01:01:54,796 I spent a lot of time thinking about this. 697 01:01:55,007 --> 01:01:57,478 And I can't see it any other way, then how it's written. 698 01:01:58,114 --> 01:02:01,421 There is a tenderness in these words. 699 01:02:01,803 --> 01:02:05,311 Christ loves these men dearly, and one above all. 700 01:02:06,073 --> 01:02:08,542 And when he touches them... 701 01:02:09,261 --> 01:02:12,522 It is a delicate and beautiful act of kindness... 702 01:02:12,982 --> 01:02:13,982 And love. 703 01:02:15,550 --> 01:02:18,110 And while others may say, that... 704 01:02:18,590 --> 01:02:20,335 by loving his disciples, 705 01:02:20,944 --> 01:02:23,180 Jesus fell in love with humanity. 706 01:02:23,514 --> 01:02:25,663 I can explain to you, why I believe... 707 01:02:25,841 --> 01:02:27,788 That this Scripture does not refer... 708 01:02:27,905 --> 01:02:31,417 to a call, to a love for human kind. 709 01:02:32,177 --> 01:02:33,423 But instead, 710 01:02:34,141 --> 01:02:36,526 refers more specifically to his love 711 01:02:36,626 --> 01:02:38,604 - of any... - You can stop right there. 712 01:02:38,866 --> 01:02:41,067 I know what you're trying to insinuate, 713 01:02:41,093 --> 01:02:42,742 and frankly, I don't like it. 714 01:02:43,926 --> 01:02:46,512 - Chris, I'm just being... - That's enough! 715 01:02:49,279 --> 01:02:52,080 Okay, okay. 716 01:02:53,418 --> 01:02:55,631 I didn't mean to make you angry. 717 01:02:56,421 --> 01:02:57,619 I'm sorry. 718 01:03:00,209 --> 01:03:02,233 Chris, I think you and I, are a lot alike. 719 01:03:03,163 --> 01:03:06,242 - I too am struggling. - I'm not struggling. 720 01:03:10,617 --> 01:03:11,618 Okay. 721 01:03:13,114 --> 01:03:16,791 I went to a small highschool in Arizona. 722 01:03:17,100 --> 01:03:20,103 This kid transferred in to sophomore year. 723 01:03:20,618 --> 01:03:24,030 and he wasn't exactly popular. They called him "the narc". 724 01:03:24,497 --> 01:03:27,141 He was always telltaling, he was just obnoxious. 725 01:03:28,397 --> 01:03:30,725 He was very devoted to Christ, however. 726 01:03:30,925 --> 01:03:32,648 We bonded, in that sense. 727 01:03:32,823 --> 01:03:34,783 Over time, we became good friends. 728 01:03:34,809 --> 01:03:36,377 Great friends even. 729 01:03:36,932 --> 01:03:38,701 And when the other kids would say to me: 730 01:03:38,727 --> 01:03:41,651 Why do you spend time with that guy? I did not care. 731 01:03:42,366 --> 01:03:45,232 Because in his heart, he was a good man. 732 01:03:48,612 --> 01:03:51,951 His name was Marshall Harris. 733 01:03:54,530 --> 01:03:56,761 Your zone leader, when you were on the mission. 734 01:03:59,501 --> 01:04:03,546 Chris, I know what happened in Oregon with your mission companion. 735 01:04:04,241 --> 01:04:06,404 And I don't judge you for it. 736 01:04:10,236 --> 01:04:12,416 I know your struggle, and... 737 01:04:12,759 --> 01:04:14,330 I know it well. 738 01:04:14,878 --> 01:04:16,129 And I want you to know 739 01:04:16,271 --> 01:04:18,998 we can help one another, through this. 740 01:04:19,224 --> 01:04:21,990 Let me help you through this. 741 01:04:23,290 --> 01:04:27,084 No temptation has seized you, except what is common to men. 742 01:04:27,400 --> 01:04:29,803 And we need not be ashamed. 743 01:04:31,797 --> 01:04:32,751 Get out. 744 01:04:34,324 --> 01:04:39,442 - I care about you, Chris. - Get out of my house! 745 01:04:47,712 --> 01:04:49,685 We got bananas and raspberries. 746 01:04:49,974 --> 01:04:50,994 To make splits. 747 01:04:54,928 --> 01:04:56,178 Is everything okay? 748 01:04:59,192 --> 01:05:03,624 I suddenly lost my appetite for ice cream, Emily. 749 01:05:03,723 --> 01:05:04,719 I'm sorry. 750 01:05:07,468 --> 01:05:08,719 I'll be seeing you, Chris. 751 01:05:10,247 --> 01:05:11,431 Goodbye, Emily. 752 01:05:19,505 --> 01:05:20,695 What happened? 753 01:05:22,739 --> 01:05:23,661 He ehm... 754 01:05:24,895 --> 01:05:26,263 He wasn't feeling well. 755 01:05:28,068 --> 01:05:29,583 I'm gonna get ready for bed. 756 01:05:52,946 --> 01:05:55,031 That's a ladybug on a leaf. 757 01:05:56,419 --> 01:05:58,155 - Hey sweety. - Hey. 758 01:05:59,768 --> 01:06:02,497 Hey ehm, what time are you and RJ getting together? 759 01:06:03,064 --> 01:06:05,780 Around three, I think. 760 01:06:06,306 --> 01:06:09,790 Okay, so I call Kirsten and have her come just a little earlier. 761 01:06:09,816 --> 01:06:13,110 I won't be around tonight. I have to help setup for the debut. 762 01:06:13,614 --> 01:06:15,517 What's happening tonight? 763 01:06:18,040 --> 01:06:19,868 It's my red jacket debut. 764 01:06:20,939 --> 01:06:23,039 Congratulations again baby. It's great. 765 01:06:24,028 --> 01:06:26,474 Isn't that a rabbit? What is that? 766 01:06:26,610 --> 01:06:27,694 Thank you. 767 01:06:31,799 --> 01:06:32,799 Um... 768 01:06:33,321 --> 01:06:36,099 Did you call the catering company? 769 01:06:36,446 --> 01:06:41,499 Ask them to add 2 more tables, and the china and the flowers, like Ida ? 770 01:06:42,120 --> 01:06:42,828 No. 771 01:06:44,071 --> 01:06:46,638 No, I completely forgot. I'm sorry. 772 01:06:48,591 --> 01:06:51,324 - Honey, it's your parents anniversary. - Yes I know! 773 01:06:51,630 --> 01:06:53,716 I just forgot, and I'm sorry. 774 01:06:54,077 --> 01:06:55,325 I'll get on it. 775 01:06:57,005 --> 01:06:57,942 Yes, okay. 776 01:06:59,390 --> 01:06:59,932 Okay. 777 01:07:00,918 --> 01:07:01,918 Thank you. 778 01:07:27,934 --> 01:07:29,497 I'd like to level with you. 779 01:07:30,208 --> 01:07:31,123 Okay. 780 01:07:33,213 --> 01:07:34,302 I'm sorry ... 781 01:07:35,497 --> 01:07:36,772 for abandoning you. 782 01:07:40,246 --> 01:07:42,111 I'm sorry for the way I treated you. 783 01:07:44,383 --> 01:07:45,627 That was cruel. 784 01:07:49,154 --> 01:07:52,763 And I'm sorry for not responding to any of your letters, or phone calls. 785 01:07:58,611 --> 01:07:59,861 I received them all. 786 01:08:00,603 --> 01:08:01,723 Your letters. 787 01:08:02,807 --> 01:08:04,849 And they touched me, deeply. 788 01:08:06,111 --> 01:08:07,781 But I couldn't respond. 789 01:08:13,661 --> 01:08:15,888 I truly loved... 790 01:08:16,307 --> 01:08:18,144 the time, that we spent together. 791 01:08:19,740 --> 01:08:21,912 But once I returned home, 792 01:08:27,465 --> 01:08:29,729 I felt my father's shadow. 793 01:08:30,427 --> 01:08:32,887 And his position and the high authority, 794 01:08:32,913 --> 01:08:34,441 looming over me. 795 01:08:36,411 --> 01:08:37,663 Like a cloud. 796 01:08:40,475 --> 01:08:43,017 He recommended that I go to reparative therapy. 797 01:08:46,347 --> 01:08:47,015 Which I did. 798 01:08:51,852 --> 01:08:55,446 And eventually... I was deemed worthy enough to continue... 799 01:08:55,846 --> 01:08:57,577 my service to the church. 800 01:09:02,666 --> 01:09:04,077 And then I met Emily. 801 01:09:07,218 --> 01:09:12,647 And we had this amazing, intense connection. 802 01:09:15,402 --> 01:09:18,809 And I thought: "Finally, a cure." 803 01:09:23,066 --> 01:09:24,691 I sincerely believed... 804 01:09:25,360 --> 01:09:28,946 that, if I got married, that I would be given the strength... 805 01:09:29,151 --> 01:09:30,812 to overcome this. 806 01:09:34,030 --> 01:09:37,570 But every time I see a man that I'm attracted to, 807 01:09:38,433 --> 01:09:41,706 it's like something inside of me is screaming, 808 01:09:42,157 --> 01:09:43,671 to get out! 809 01:09:45,654 --> 01:09:50,366 There is this message, that is sent and received. 810 01:09:51,224 --> 01:09:52,243 Instantly. 811 01:10:00,986 --> 01:10:03,295 I am a religious man, RJ. 812 01:10:03,907 --> 01:10:05,142 I know you are. 813 01:10:09,259 --> 01:10:10,908 But I feel forsaken. 814 01:10:16,592 --> 01:10:19,704 I have so much pain, in my heart. 815 01:10:23,219 --> 01:10:24,982 And I just deal with it. 816 01:10:28,319 --> 01:10:29,946 It feels as if there's... 817 01:10:30,228 --> 01:10:30,728 this... 818 01:10:31,030 --> 01:10:34,665 axe, that is thrust into my chest... 819 01:10:38,595 --> 01:10:40,663 This pain. 820 01:10:40,775 --> 01:10:43,095 The fasting, the prayers... 821 01:10:43,261 --> 01:10:46,181 It consumes my life. 822 01:10:47,878 --> 01:10:49,169 And there is... 823 01:10:49,922 --> 01:10:53,050 little energy left, for anything else. 824 01:11:01,433 --> 01:11:04,727 I am not living honorably. 825 01:11:08,518 --> 01:11:09,635 Chris, I feel so... 826 01:11:10,381 --> 01:11:11,940 I care so much... 827 01:11:12,983 --> 01:11:13,850 about you. 828 01:11:16,516 --> 01:11:17,611 Look at me. 829 01:11:19,241 --> 01:11:21,295 There is nothing wrong with us. 830 01:11:22,745 --> 01:11:24,159 We're just victims... 831 01:11:24,698 --> 01:11:26,917 Of a culture that doesn't accept us. 832 01:11:51,189 --> 01:11:52,541 May I touch you? 833 01:12:07,870 --> 01:12:10,080 That face... 834 01:12:13,750 --> 01:12:15,659 I've seen you in my dreams. 835 01:12:30,975 --> 01:12:33,174 What? I'm sorry. 836 01:12:34,116 --> 01:12:35,092 I'm sorry. 837 01:12:36,563 --> 01:12:38,510 I thought that's what you wanted. 838 01:12:40,741 --> 01:12:41,779 It is. 839 01:12:52,661 --> 01:12:54,155 What do you want me to do? 840 01:12:56,921 --> 01:12:57,713 You see... 841 01:12:59,349 --> 01:13:00,934 I missed you. 842 01:13:03,964 --> 01:13:05,955 I missed you too. 843 01:13:21,355 --> 01:13:23,619 I wanted this for so long. 844 01:13:29,567 --> 01:13:31,818 This I pledge, as a "Star Recruiter". 845 01:13:31,951 --> 01:13:33,975 This I pledge, as a "Star Recruiter". 846 01:13:34,068 --> 01:13:36,447 To live, by the Golden Rule Philosophy. 847 01:13:36,456 --> 01:13:38,617 To live, by the Golden Rule Philosophy. 848 01:13:38,643 --> 01:13:40,994 To encourage and support my team members. 849 01:13:41,003 --> 01:13:43,219 To encourage and support my team members. 850 01:13:43,245 --> 01:13:46,529 This I pledge, as a brand new "Star Recruiter". 851 01:13:46,530 --> 01:13:49,517 This I pledge, as a brand new "Star Recruiter". 852 01:13:49,542 --> 01:13:52,294 Excellent. Give a round of applause, ladies and gents. 853 01:21:18,676 --> 01:21:21,137 So right now I have a special... 854 01:21:21,179 --> 01:21:24,406 for you, it's fifty percent off any product, 855 01:21:24,432 --> 01:21:28,031 when you spend $ 40 or more on beauty essential products. 856 01:21:28,978 --> 01:21:30,465 Which is really good. 857 01:21:33,181 --> 01:21:36,937 You had mentioned a lipstick you wanted to try? 858 01:21:36,963 --> 01:21:38,618 - Sure. - Okay. 859 01:21:46,434 --> 01:21:48,677 Are you alright, dear? 860 01:21:56,174 --> 01:21:57,067 Honey? 861 01:22:01,786 --> 01:22:03,966 Can I help you with something? 862 01:22:10,266 --> 01:22:11,329 Dear? 863 01:22:19,110 --> 01:22:20,087 Hey, baby. 864 01:22:33,081 --> 01:22:35,000 Have you been sitting here since I left? 865 01:22:37,243 --> 01:22:38,424 Where were you? 866 01:22:41,342 --> 01:22:42,889 Were you with RJ? 867 01:22:44,448 --> 01:22:45,550 Yeah. 868 01:22:48,593 --> 01:22:50,581 You think I'm such a fool. 869 01:22:51,698 --> 01:22:53,104 What are you talking about? 870 01:22:54,804 --> 01:22:55,682 Come on. 871 01:22:58,373 --> 01:23:00,295 I know what you've been doing. 872 01:23:04,900 --> 01:23:07,577 My heart is broken, Chris. 873 01:23:13,792 --> 01:23:15,659 And I think I've always known. 874 01:23:17,600 --> 01:23:20,081 But I hid it in the back of my mind, because... 875 01:23:20,525 --> 01:23:22,457 I thought, I could trust you. 876 01:23:27,083 --> 01:23:29,120 You need to come clean. 877 01:23:31,261 --> 01:23:34,284 - You need to be honest with me. - What's wrong? 878 01:23:38,640 --> 01:23:43,190 - I saw you. Chris. - You saw what? 879 01:23:47,399 --> 01:23:49,813 And you call yourself a man of faith ? 880 01:23:56,133 --> 01:23:57,678 I saw you... 881 01:23:58,588 --> 01:24:01,229 with your friend RJ. 882 01:24:01,947 --> 01:24:04,610 At that hotel, just ten blocks from here. 883 01:24:09,391 --> 01:24:11,060 You kissed him. 884 01:24:12,273 --> 01:24:13,928 The way you kiss me. 885 01:24:20,811 --> 01:24:22,170 I'm so stupid. 886 01:24:24,128 --> 01:24:26,065 Because all the signs were there. 887 01:24:27,180 --> 01:24:30,434 They were just there... and I ignored them. 888 01:24:32,067 --> 01:24:33,663 - I'm so stupid. - No. 889 01:24:35,659 --> 01:24:36,338 No. 890 01:24:42,549 --> 01:24:45,432 God only knows, what you do, when you're out, travelling for work. 891 01:24:46,261 --> 01:24:49,098 In one city after the next, staying in hotels, 892 01:24:49,131 --> 01:24:50,576 meeting strangers. 893 01:24:51,606 --> 01:24:54,197 - Have there been others? - No. 894 01:24:57,697 --> 01:24:59,056 I don't believe you. 895 01:25:00,287 --> 01:25:02,873 - I don't believe a word you say. No one? - Emily. 896 01:25:05,086 --> 01:25:06,712 There's been nobody else. 897 01:25:11,289 --> 01:25:13,884 Have you been going to see him in Seattle? 898 01:25:14,596 --> 01:25:15,213 No. 899 01:25:17,027 --> 01:25:18,767 I haven't seen him since my mission. 900 01:25:20,274 --> 01:25:21,485 Since your mission. 901 01:25:22,341 --> 01:25:23,134 Hmm... 902 01:25:26,707 --> 01:25:28,582 I couldn't imagine what that was like. 903 01:25:31,371 --> 01:25:33,290 What about me and Kelly? 904 01:25:34,666 --> 01:25:37,059 - Has that thought ever crossed your mind? - Yes 905 01:25:39,963 --> 01:25:41,488 Yes, of course. 906 01:25:44,887 --> 01:25:46,879 I'm so sorry, Emily. 907 01:25:58,181 --> 01:25:59,841 Can we pray this away ? 908 01:26:02,298 --> 01:26:04,227 It's the last thing we can do. 909 01:26:05,006 --> 01:26:06,923 I will do, whatever it takes. 910 01:26:08,366 --> 01:26:10,528 But you have to stop this. 911 01:26:12,372 --> 01:26:13,523 I need you. 912 01:26:14,930 --> 01:26:16,907 I need you. Chris. 913 01:26:20,966 --> 01:26:22,009 What do we do? 914 01:26:32,528 --> 01:26:34,466 What can I not give you... 915 01:26:35,028 --> 01:26:36,098 that he can? 916 01:26:36,180 --> 01:26:37,717 Please don't ask me that! 917 01:26:42,055 --> 01:26:43,945 I have been devoted to you. 918 01:26:44,621 --> 01:26:45,942 And this family. 919 01:26:47,098 --> 01:26:49,444 The feelings that I have for him... 920 01:26:50,817 --> 01:26:52,594 I can never have for a woman. 921 01:26:56,707 --> 01:26:58,981 Seeing him again, brought everything back. 922 01:27:02,332 --> 01:27:03,712 And I have tried, 923 01:27:04,832 --> 01:27:07,688 to become something, that I thought I was supposed to be. 924 01:27:07,912 --> 01:27:09,078 But I can't. 925 01:27:12,074 --> 01:27:13,254 I failed you. 926 01:27:15,969 --> 01:27:17,195 I failed you. 927 01:27:25,393 --> 01:27:27,144 I don't know what to do with that. 928 01:27:34,233 --> 01:27:35,985 I will not accept that. 929 01:27:39,422 --> 01:27:41,711 You made a promise to me. 930 01:27:42,579 --> 01:27:44,098 For eternity. 931 01:27:48,201 --> 01:27:49,840 Is that what you want, Chris? 932 01:27:51,319 --> 01:27:52,715 A life without me? 933 01:28:01,026 --> 01:28:02,263 Destroying me? 934 01:28:04,055 --> 01:28:05,451 Destroying us? 935 01:28:19,008 --> 01:28:20,880 If that's what you want, Chris... 936 01:28:29,040 --> 01:28:30,533 You have to tell your family. 937 01:28:35,020 --> 01:28:36,603 And tell them what? 938 01:28:39,228 --> 01:28:40,204 The truth. 939 01:29:14,474 --> 01:29:15,566 Hey guys. 940 01:29:16,360 --> 01:29:18,312 - Come on in. - How are you darling? 941 01:29:18,742 --> 01:29:19,508 Good. 942 01:29:23,666 --> 01:29:24,599 Have a seat, please. 943 01:29:29,732 --> 01:29:33,106 So, what's the big news, guys? 944 01:29:33,573 --> 01:29:35,433 We're still waiting on one person. 945 01:29:37,059 --> 01:29:38,644 Chris, who? 946 01:29:50,141 --> 01:29:52,499 Hey, come on in. 947 01:29:57,932 --> 01:29:58,760 - It's okay. 948 01:29:59,605 --> 01:30:00,944 - Are you sure? - Yeah. 949 01:30:15,041 --> 01:30:16,697 This is my friend, RJ. 950 01:30:18,925 --> 01:30:20,134 Hey. 951 01:30:24,615 --> 01:30:26,232 What is he doing here? 952 01:30:26,508 --> 01:30:27,842 I wanted him here. 953 01:30:28,319 --> 01:30:31,033 Trust me, okay? 954 01:30:32,293 --> 01:30:35,338 So, how do you know Chris and Emily, RJ? 955 01:30:35,661 --> 01:30:38,478 - I'm just a friend. - Okay. 956 01:30:39,714 --> 01:30:41,349 I've known Chris for a while. 957 01:30:42,828 --> 01:30:45,064 - That's great. - Yeah. 958 01:30:49,814 --> 01:30:51,068 - So what's going on? 959 01:30:52,170 --> 01:30:52,896 Ehm... 960 01:30:55,257 --> 01:30:57,807 Chris and I have something, we'd like to tell you. 961 01:31:07,651 --> 01:31:10,037 This isn't easy for me to say. 962 01:31:12,357 --> 01:31:15,818 But I haven't been completely honest with any of you. 963 01:31:17,631 --> 01:31:20,217 And I feel like I should come clean. 964 01:31:29,175 --> 01:31:30,017 I... 965 01:31:32,121 --> 01:31:33,424 I... I'm... 966 01:31:45,006 --> 01:31:46,163 I'm gay. 967 01:31:52,554 --> 01:31:54,112 I'm in love with him. 968 01:32:08,993 --> 01:32:10,161 Chris. 969 01:32:13,242 --> 01:32:16,661 I know that you love Emily. 970 01:32:17,347 --> 01:32:18,323 But... 971 01:32:20,117 --> 01:32:23,954 I guess, I just always kind of assumed, you know ? 972 01:32:27,689 --> 01:32:28,831 I do love you. 973 01:32:30,499 --> 01:32:31,987 And I want you... 974 01:32:33,265 --> 01:32:34,526 Both of you... 975 01:32:35,679 --> 01:32:37,022 to be happy. 976 01:32:38,090 --> 01:32:38,956 Thank you. 977 01:32:40,721 --> 01:32:43,042 Son, we can work this through. 978 01:32:43,868 --> 01:32:45,495 We can work this through again. 979 01:32:48,109 --> 01:32:49,120 Again? 980 01:32:51,135 --> 01:32:52,210 You... 981 01:32:53,214 --> 01:32:55,327 You are a homewrecker ! 982 01:32:59,319 --> 01:33:00,807 Please make him leave. 983 01:33:01,419 --> 01:33:02,803 I don't understand why. 984 01:33:02,866 --> 01:33:04,797 Why did you invite him here, in the first place? 985 01:33:04,823 --> 01:33:05,882 I need him here. 986 01:33:06,648 --> 01:33:08,336 - I'm gonna leave. - No. 987 01:33:08,511 --> 01:33:10,008 I think you should. 988 01:33:10,520 --> 01:33:12,707 I knew who you were, as soon as you walked through that door 989 01:33:12,733 --> 01:33:14,006 and I think you should get up 990 01:33:14,032 --> 01:33:16,237 and walk out, and never come back. 991 01:33:16,458 --> 01:33:19,115 Chris, I feel like this is a family matter. 992 01:33:21,726 --> 01:33:23,724 I.. I don't even understand why I'm here. 993 01:33:23,750 --> 01:33:25,338 Yeah, neither do I. 994 01:33:25,999 --> 01:33:28,851 I think you should do exactly what my father said. 995 01:33:28,877 --> 01:33:31,379 - And you should go! - Greg, sit down! 996 01:33:33,388 --> 01:33:34,416 Chris! 997 01:33:37,283 --> 01:33:41,287 How could you do this to Mom and Dad, and let alone Emily? 998 01:33:41,538 --> 01:33:43,767 What are you thinking man? 999 01:33:46,625 --> 01:33:48,537 This has nothing to do with them. 1000 01:33:54,956 --> 01:33:58,460 My brother is not gay. 1001 01:33:58,486 --> 01:34:00,025 - I've known him my whole life. 1002 01:34:00,051 --> 01:34:01,798 - I would know. - Okay. 1003 01:34:02,071 --> 01:34:04,767 - RJ. RJ. - I'm so sorry too. 1004 01:34:05,576 --> 01:34:06,328 Greg. 1005 01:34:08,098 --> 01:34:08,828 Greg! 1006 01:34:11,216 --> 01:34:13,883 - Please sit down. - Greg! Greg! 1007 01:34:15,077 --> 01:34:19,168 - Sit down! - Greg, please sit down. 1008 01:34:28,860 --> 01:34:32,530 Emily, honey, I'd love to know your thoughts on all this. 1009 01:34:37,326 --> 01:34:40,759 I love you. I feel like a failure, as a wife. 1010 01:34:40,937 --> 01:34:41,485 No. 1011 01:34:43,297 --> 01:34:45,235 But I'm not ready to give up yet. 1012 01:34:48,461 --> 01:34:52,340 So... you're gay and you're in love with a man. 1013 01:34:57,318 --> 01:35:00,730 That doesn't explain or answer to me how you're... 1014 01:35:01,543 --> 01:35:03,933 you're going to leave your wife! 1015 01:35:04,468 --> 01:35:05,902 Abandon me! 1016 01:35:07,375 --> 01:35:08,703 And your daughter. 1017 01:35:09,600 --> 01:35:12,710 Your family, your church, your Heavenly Father. 1018 01:35:13,991 --> 01:35:15,335 All, so that you can just... 1019 01:35:15,526 --> 01:35:18,781 have some momentary self-indulgent fling! 1020 01:35:21,753 --> 01:35:23,390 This is about who I am. 1021 01:35:27,714 --> 01:35:29,691 I don't expect you to forgive me. 1022 01:35:31,222 --> 01:35:33,316 But I hope, one day, you can understand. 1023 01:35:35,288 --> 01:35:39,151 And you can help me, to help Kaylee to understand. 1024 01:35:43,481 --> 01:35:46,459 - But this is something I have to do. - No... 1025 01:35:46,588 --> 01:35:47,825 - Honey? - No... 1026 01:35:48,340 --> 01:35:50,522 you do not abandon me. 1027 01:35:53,300 --> 01:35:55,266 You have to let me go. 1028 01:35:57,884 --> 01:35:58,593 No. 1029 01:36:04,473 --> 01:36:05,727 No, honey. 1030 01:36:07,402 --> 01:36:08,111 No. 1031 01:36:09,840 --> 01:36:13,664 No. No. Never! 1032 01:36:13,875 --> 01:36:15,879 I can not let you go. 1033 01:36:18,621 --> 01:36:20,977 Why did you do this to me !? 1034 01:36:27,145 --> 01:36:29,176 I do not do it to hurt you 1035 01:36:33,821 --> 01:36:36,489 This is not the case, dear... 1036 01:36:37,529 --> 01:36:38,981 I hate you! 1037 01:36:39,033 --> 01:36:41,141 You get out of my house! 1038 01:36:58,437 --> 01:36:59,317 Hi. 1039 01:37:15,106 --> 01:37:16,635 You know my dad never told my mum 1040 01:37:16,661 --> 01:37:18,315 about what happened on our mission? 1041 01:37:20,404 --> 01:37:21,629 He kept it from her. 1042 01:37:25,147 --> 01:37:27,145 She could barely look at me, today. 1043 01:37:34,656 --> 01:37:37,533 My dad's asked me to write a letter to everyone we know, 1044 01:37:37,621 --> 01:37:38,918 telling them the truth. 1045 01:37:42,429 --> 01:37:43,582 I'm gonna do it. 1046 01:37:47,235 --> 01:37:49,961 I'm gonna honor him, and do it. 1047 01:38:00,578 --> 01:38:03,581 I'm gonna wait till after the anniversary party and then, send them off. 1048 01:38:03,829 --> 01:38:04,773 One by one. 1049 01:38:31,949 --> 01:38:32,684 Hello? 1050 01:38:33,801 --> 01:38:36,699 - Is this Thomas Smith? - Yes, it is. 1051 01:38:37,609 --> 01:38:39,403 Hello Thomas, this is Noah Merrill, 1052 01:38:39,429 --> 01:38:41,217 I'm calling you from Salt Lake City. 1053 01:38:42,109 --> 01:38:44,526 Yes, I know who you are, of course. 1054 01:38:44,921 --> 01:38:47,163 Ehm, to what do I owe the honor? 1055 01:38:47,976 --> 01:38:50,173 Well, I'm afraid this call is ehm... 1056 01:38:50,363 --> 01:38:53,782 regarding a rather... sensitive issue. 1057 01:38:54,128 --> 01:38:54,870 Ehm, sure. 1058 01:38:55,206 --> 01:38:56,911 What is this regarding? 1059 01:38:57,620 --> 01:39:00,654 Several years ago, your son RJ and my son Chris 1060 01:39:00,680 --> 01:39:02,203 were mission companions. 1061 01:39:03,368 --> 01:39:04,407 I see. 1062 01:39:06,299 --> 01:39:07,979 And I don't know, if you knew this, but... 1063 01:39:08,140 --> 01:39:10,694 RJ is currently in Salt Lake City. 1064 01:39:11,088 --> 01:39:13,482 No. I didn't know that. 1065 01:39:15,132 --> 01:39:16,213 Well... 1066 01:39:16,908 --> 01:39:18,818 he is, and ehm... 1067 01:39:19,999 --> 01:39:23,525 he's complicating things for Chris and his wife. 1068 01:39:24,470 --> 01:39:27,103 They've been meeting at a hotel, near Chris' home. 1069 01:39:28,463 --> 01:39:31,615 and ehm.. I just think it would be good if you... 1070 01:39:32,023 --> 01:39:35,572 were to call RJ and convince him, to go back to Seattle. 1071 01:39:37,202 --> 01:39:38,304 Brother Merrill, I... 1072 01:39:39,031 --> 01:39:41,147 I know, this must be difficult for you, but... 1073 01:39:41,609 --> 01:39:43,101 RJ is a grown man. 1074 01:39:43,628 --> 01:39:46,328 I can call him and ask him to leave Salt Lake City, but... 1075 01:39:46,601 --> 01:39:47,830 that doesn't mean he'll go. 1076 01:39:48,026 --> 01:39:50,288 Thomas, Chris and his wife are 1077 01:39:50,314 --> 01:39:52,321 thinking about getting a divorce. 1078 01:39:54,387 --> 01:39:58,014 He's been doing great, he's come so far. 1079 01:39:59,720 --> 01:40:00,837 Your son has just... 1080 01:40:01,204 --> 01:40:04,604 he brings confusion in the spirit of Chris' life, and 1081 01:40:05,938 --> 01:40:07,482 I hate to say it, but I really 1082 01:40:07,508 --> 01:40:10,380 I think it was RJ, who seduced Chris on his mission trip. 1083 01:40:10,406 --> 01:40:14,337 Again: I'm sorry for what you and your familyare going through. 1084 01:40:14,363 --> 01:40:18,886 But to put the blame solely on RJ, it's just not fair. 1085 01:40:19,238 --> 01:40:22,851 Your son is a part of this, as much as RJ. 1086 01:40:22,877 --> 01:40:23,939 You know that. 1087 01:40:24,398 --> 01:40:27,347 Chris was fine until RJ showed up at his door. 1088 01:40:27,628 --> 01:40:28,253 Noah, 1089 01:40:29,007 --> 01:40:32,413 I think you and I are a lot more similar than we might guess. 1090 01:40:32,498 --> 01:40:34,668 I don't think so. I don't think so. 1091 01:40:34,694 --> 01:40:37,630 What kind of a father would let his son parade around as a pansy ? 1092 01:40:37,775 --> 01:40:40,236 Now, hang on just one minute! 1093 01:40:42,057 --> 01:40:45,015 I'm very sorry for what you and your family are going through, 1094 01:40:45,041 --> 01:40:47,631 but my son is a good boy. 1095 01:40:48,068 --> 01:40:51,723 He's a good boy and whatever is happening in Salt Lake City, 1096 01:40:51,749 --> 01:40:55,713 is being reciprocated by your son, or else, RJ would have left by now! 1097 01:40:59,209 --> 01:41:01,209 I am proud of my son. 1098 01:41:02,150 --> 01:41:04,721 And, this hasn't been easy on me, but... 1099 01:41:05,541 --> 01:41:07,603 I love him, so much. 1100 01:41:09,939 --> 01:41:11,963 And he struggled too. 1101 01:41:12,536 --> 01:41:13,894 As has Chris. 1102 01:41:15,490 --> 01:41:20,443 RJ has been on a very powerful spiritual journey... 1103 01:41:20,721 --> 01:41:22,783 to come to peace, with who he is... 1104 01:41:23,705 --> 01:41:25,713 no matter what the church says about it. 1105 01:41:28,154 --> 01:41:29,600 And Brenda and I... 1106 01:41:31,553 --> 01:41:32,982 we've started our journey. 1107 01:41:34,467 --> 01:41:35,912 And now, brother Merrill... 1108 01:41:36,967 --> 01:41:39,182 you and your family have to begin yours 1109 01:41:41,619 --> 01:41:45,948 And if you ever say anything bad about my son again... 1110 01:41:46,994 --> 01:41:48,588 you and I are gonna have a problem. 1111 01:41:49,564 --> 01:41:50,642 Do you understand me? 1112 01:42:14,151 --> 01:42:14,860 Chris. 1113 01:43:56,849 --> 01:43:58,583 Why did I see him ?! 1114 01:44:33,820 --> 01:44:36,990 Now I see the damage I've done. 1115 01:44:38,052 --> 01:44:40,638 I'm holding on to something from my past. 1116 01:44:41,164 --> 01:44:42,693 It's not just Chris. 1117 01:44:42,749 --> 01:44:45,467 It's everything that's locked in me that's L.D.S. 1118 01:44:56,342 --> 01:45:01,397 ♪ Here I make my solemn vow ♪ 1119 01:45:02,772 --> 01:45:08,115 ♪ To Keep His light in front of me ♪ 1120 01:45:09,632 --> 01:45:15,225 ♪ In spite of what the dark allows ♪ 1121 01:45:16,456 --> 01:45:21,705 ♪ Of what love comes unto me ♪ 1122 01:45:23,050 --> 01:45:28,908 ♪The seas may rage for endless years ♪ 1123 01:45:29,413 --> 01:45:34,920 ♪ The wind may test and age me ♪ 1124 01:45:35,227 --> 01:45:40,445 ♪ Still I will keep his light in my heart ♪ 1125 01:45:40,454 --> 01:45:45,613 ♪ I know he will save me ♪ 1126 01:45:47,235 --> 01:45:52,062 ♪ Here I give myself to him ♪ 1127 01:45:53,383 --> 01:45:59,102 ♪ In sweet and clear surrender ♪ 1128 01:46:00,590 --> 01:46:06,031 ♪ I know his love is pure and true ♪ 1129 01:46:07,403 --> 01:46:12,809 ♪ I know his soul is tender ♪ 1130 01:46:14,411 --> 01:46:19,613 ♪ And if I sink under the waves ♪ 1131 01:46:21,161 --> 01:46:26,957 ♪ If Black Knight comes to claim me ♪ 1132 01:46:29,157 --> 01:46:35,027 ♪ I know my soul will be redeemed ♪ 1133 01:46:37,125 --> 01:46:44,570 ♪ My love for Him will save me ♪ 1134 01:47:09,586 --> 01:47:11,867 Well, I just wanted to start by saying 1135 01:47:11,868 --> 01:47:15,700 welcome to my family and to my favourite people. 1136 01:47:15,815 --> 01:47:19,700 What else can I say but congratulations. I love you both. 1137 01:47:21,761 --> 01:47:23,296 Well, let's get uncle Noah appear. 1138 01:47:23,322 --> 01:47:25,939 I think he has something he wants to say to us all. 1139 01:47:36,517 --> 01:47:37,368 Thank you. 1140 01:47:40,478 --> 01:47:42,892 I want to thank you all for coming here tonight. 1141 01:47:44,110 --> 01:47:48,470 It is the 25th year, that I've spent with my soul mate, 1142 01:47:48,847 --> 01:47:50,520 the love of my life, Debra Merrill. 1143 01:47:56,199 --> 01:48:00,398 You know when I met her in a conference centre in Cleveland, Ohio 1144 01:48:00,852 --> 01:48:04,906 I knew right away that is was more than just a coincidence, that... 1145 01:48:05,008 --> 01:48:06,313 It was fate. 1146 01:48:08,047 --> 01:48:08,833 And... 1147 01:48:09,758 --> 01:48:10,969 I'm honoured... 1148 01:48:11,688 --> 01:48:14,383 to have such a wonderful woman... 1149 01:48:15,832 --> 01:48:16,926 in my life. 1150 01:48:18,137 --> 01:48:19,285 And ehm... 1151 01:48:20,746 --> 01:48:23,176 and our three beautiful children, and... 1152 01:48:24,103 --> 01:48:25,645 Emily, our daughter-in-law. 1153 01:48:28,243 --> 01:48:29,168 You see... 1154 01:48:31,016 --> 01:48:33,680 you don't get to choose, who you love in this world. 1155 01:48:34,489 --> 01:48:37,215 Our Heavenly Father makes those choices for us. 1156 01:48:39,766 --> 01:48:40,516 And... 1157 01:48:42,256 --> 01:48:43,575 in the end... 1158 01:48:44,802 --> 01:48:46,254 all we have, is family. 1159 01:49:02,799 --> 01:49:03,744 What are you doing? 1160 01:49:09,711 --> 01:49:11,865 - I'm leaving. - Why? 1161 01:49:13,632 --> 01:49:15,077 You have no idea... 1162 01:49:15,884 --> 01:49:18,593 how happy I am, to have spent this last week with you. 1163 01:49:23,078 --> 01:49:25,457 There's always a part of me, that's gonna love you. 1164 01:49:30,320 --> 01:49:31,914 So before I go... 1165 01:49:33,437 --> 01:49:35,031 I wanna do something for you. 1166 01:49:36,074 --> 01:49:36,711 What? 1167 01:49:48,884 --> 01:49:50,027 Forgive me. 1168 01:50:23,275 --> 01:50:25,743 I just saved you a lot of dollars, okay? 1169 01:51:36,865 --> 01:51:39,024 Do you know yet, what you're gonna say to your father? 1170 01:51:42,907 --> 01:51:44,497 I already told him the truth. 1171 01:51:44,989 --> 01:51:46,501 But he can't accept it. 1172 01:51:48,592 --> 01:51:51,051 So I assume, all I've left to say is: "I'm sorry". 1173 01:52:03,744 --> 01:52:05,256 But you've already done that. 1174 01:52:16,891 --> 01:52:18,806 Honey, you can't hold this in. 1175 01:52:19,681 --> 01:52:21,349 You need to talk to somebody. 1176 01:52:26,379 --> 01:52:28,140 I'm not a good person, am I? 1177 01:52:29,172 --> 01:52:31,484 Honey, of course you are. 1178 01:52:33,093 --> 01:52:35,429 I don't think this was a surprise, to any of us. 1179 01:52:36,449 --> 01:52:38,549 Don't you think, your dad is upset because he's... 1180 01:52:38,575 --> 01:52:39,973 shocked by this? 1181 01:52:42,000 --> 01:52:42,665 No. 1182 01:52:43,477 --> 01:52:44,164 No. 1183 01:52:46,028 --> 01:52:47,723 I need you to understand something. 1184 01:52:47,749 --> 01:52:49,481 Mom, can we please talk about this later? 1185 01:52:49,545 --> 01:52:50,296 No. 1186 01:52:50,926 --> 01:52:51,426 No. 1187 01:52:52,106 --> 01:52:53,926 We need to talk about this now. 1188 01:52:54,506 --> 01:52:56,672 You need to understand something. 1189 01:52:57,719 --> 01:53:00,703 - You made these choices. - Okay, Mom. 1190 01:53:00,729 --> 01:53:02,770 No, you don't listen. 1191 01:53:03,311 --> 01:53:05,525 I can't stand as a human being. 1192 01:53:06,418 --> 01:53:08,295 You made the choice... 1193 01:53:08,850 --> 01:53:10,179 to go on a mission. 1194 01:53:11,275 --> 01:53:13,861 You made the choice to get married in the temple. 1195 01:53:14,653 --> 01:53:16,536 And these choices, honey... 1196 01:53:17,673 --> 01:53:19,501 they gave your father hope. 1197 01:53:20,991 --> 01:53:22,868 They gave me hope too. 1198 01:53:26,204 --> 01:53:27,517 Oh, honey, 1199 01:53:28,583 --> 01:53:30,888 All we have in this life is each other. 1200 01:53:31,950 --> 01:53:33,403 - You know that? - Yeah. 1201 01:53:34,056 --> 01:53:36,522 And honey, I love... I love our life 1202 01:53:36,548 --> 01:53:39,204 And I love our family, our eternal family... 1203 01:53:40,196 --> 01:53:43,157 and I love being L.D.S. 1204 01:53:43,836 --> 01:53:45,649 And I love our Heavenly Father. 1205 01:53:47,473 --> 01:53:49,437 I know, this has been so hard for you. 1206 01:53:52,266 --> 01:53:53,504 But let me tell you... 1207 01:53:53,934 --> 01:53:56,091 as hard as this is, you have to know, 1208 01:53:56,117 --> 01:53:58,263 that you are a child of God. 1209 01:53:58,987 --> 01:54:01,394 You are, and He loves you. 1210 01:54:02,538 --> 01:54:04,523 And if He can't accept you, 1211 01:54:04,885 --> 01:54:06,297 the way that you are. 1212 01:54:07,390 --> 01:54:09,416 just the way,He made you, 1213 01:54:11,658 --> 01:54:13,063 I let you know, I will. 1214 01:54:15,674 --> 01:54:17,682 Okay? I will. 1215 01:54:21,444 --> 01:54:24,127 And your father will come around. He will. 1216 01:54:26,651 --> 01:54:28,897 I've really hurt Emily, though. 1217 01:54:30,061 --> 01:54:31,889 Honey, she's gonna need some time. 1218 01:54:32,561 --> 01:54:33,305 Okay? 1219 01:54:33,740 --> 01:54:35,068 And you'll give her that. 1220 01:54:37,151 --> 01:54:40,939 But right now you need to work on Chris, okay? 1221 01:54:42,309 --> 01:54:43,560 Give her some time. 1222 01:54:45,241 --> 01:54:47,827 And then, you can help her. 1223 01:54:48,597 --> 01:54:51,311 And help Kaylee to understand, what she's going through. 1224 01:54:51,497 --> 01:54:53,338 And what is happening around her. 1225 01:54:53,770 --> 01:54:54,426 Okay? 1226 01:54:57,016 --> 01:54:58,399 My boy... 1227 01:55:09,747 --> 01:55:11,996 - I love you. - I love you. 1228 01:55:13,134 --> 01:55:14,946 - It's gonna be okay. - Yeah. 1229 01:55:48,819 --> 01:55:51,497 Whatever that stunt was, you pulled last night... 1230 01:55:54,579 --> 01:55:58,037 it's made the 20 years, that I've given the church, 1231 01:55:58,594 --> 01:55:59,512 mean nothing. 1232 01:56:00,551 --> 01:56:01,745 Nothing at all. 1233 01:56:02,172 --> 01:56:03,816 Of course they meant something. 1234 01:56:09,265 --> 01:56:12,050 And you broke that poor girl's heart, with your lies. 1235 01:56:12,514 --> 01:56:13,875 You know that, right? 1236 01:56:15,732 --> 01:56:17,733 And I've raised you, to be honest. 1237 01:56:19,080 --> 01:56:21,564 To be honest, I would have to admit, to being gay. 1238 01:56:23,500 --> 01:56:26,412 I've been praying this away, since I was a child. 1239 01:56:28,897 --> 01:56:31,326 I've been guilty every day of my life. 1240 01:56:31,352 --> 01:56:32,828 Do you really want me, to live the rest 1241 01:56:32,854 --> 01:56:34,507 of my life, feeling this way? 1242 01:56:36,757 --> 01:56:38,687 If it means your loyalty to God... 1243 01:56:41,553 --> 01:56:42,871 Then yes, I do. 1244 01:56:49,148 --> 01:56:51,102 - I have to go, Chris. - Dad? 1245 01:56:51,726 --> 01:56:52,552 I have to go. 1246 01:56:52,858 --> 01:56:55,105 Can we please finish this conversation? 1247 01:56:58,663 --> 01:57:00,763 We have nothing left to discuss. 1248 01:57:14,851 --> 01:57:16,016 Chris, what are you doing? 1249 01:57:16,042 --> 01:57:19,143 I am not letting you leave, without finishing this conversation. 1250 01:57:19,956 --> 01:57:22,259 So you're embarrassed to have a gay son? 1251 01:57:23,924 --> 01:57:26,128 Yes, I'm embarrassed to have a gay son. 1252 01:57:26,154 --> 01:57:26,799 Why? 1253 01:57:29,350 --> 01:57:31,600 Cause it goes against God's Laws. 1254 01:57:32,005 --> 01:57:33,612 I am your child. 1255 01:57:34,716 --> 01:57:36,139 I'm your son! 1256 01:57:41,207 --> 01:57:43,695 I live to make you proud. 1257 01:57:43,721 --> 01:57:46,197 I've manufactured my entire life, 1258 01:57:46,223 --> 01:57:48,400 to please you, because I love you. 1259 01:57:50,339 --> 01:57:52,418 Because I am proud of my father. 1260 01:57:58,130 --> 01:57:59,941 You're breaking my heart, Dad. 1261 01:58:02,867 --> 01:58:05,054 Please don't walk away from me. 1262 01:58:07,590 --> 01:58:09,540 Because I can't do this without you. 1263 01:58:12,394 --> 01:58:15,047 You taught me to tell the truth, no matter what. 1264 01:58:15,316 --> 01:58:18,519 And I'm finally doing that, and you don't like it. 1265 01:58:21,039 --> 01:58:25,027 But I'm doing exactly what you taught me to do. 1266 01:58:45,355 --> 01:58:47,191 I just want you to have a good life. 1267 01:58:48,420 --> 01:58:50,207 I don't want you to struggle. 1268 01:58:53,359 --> 01:58:56,215 All I ever wanted, was to make life easy for you. 1269 01:58:58,348 --> 01:59:01,136 I can't give you a second helping with this. 1270 01:59:03,265 --> 01:59:05,007 I'm gonna be okay, Dad. 1271 01:59:08,758 --> 01:59:10,540 Everything is going to change. 1272 01:59:12,918 --> 01:59:15,519 But I promise you, I'm going to be okay. 1273 01:59:47,308 --> 01:59:49,359 After the anniversary dinner, 1274 01:59:50,357 --> 01:59:52,086 the last thing I expected 1275 01:59:52,203 --> 01:59:54,095 was a letter from Chris. 1276 01:59:55,647 --> 01:59:57,390 He said many things. 1277 01:59:58,452 --> 02:00:01,401 But what stood out to me, was three words: 1278 02:00:02,716 --> 02:00:03,928 I forgive you. 1279 02:00:06,850 --> 02:00:09,172 You see, I love Salt Lake. 1280 02:00:09,435 --> 02:00:10,788 Trying to convince myself, 1281 02:00:11,252 --> 02:00:14,073 that never seeing him again, is for the best. 1282 02:00:15,626 --> 02:00:16,877 But in my heart... 1283 02:00:17,842 --> 02:00:19,400 I know it's not an issue... 1284 02:00:19,722 --> 02:00:21,306 of if I'll see him again. 1285 02:00:25,075 --> 02:00:25,946 But when. 1286 02:00:37,877 --> 02:00:39,877 *** 1286 02:00:40,305 --> 02:00:46,674 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org90654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.