All language subtitles for [SubtitleTools.com] The Neighbor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sarikata oleh : QiFan Kredit kepada pemilik asal : XTNN Subtitles 2 00:00:27,830 --> 00:00:35,880 Jangan menilai kejujuran jiranmu dengan pandangan kamu sendiri. 3 00:03:59,200 --> 00:04:00,540 Matikan enjin. 4 00:04:07,540 --> 00:04:08,800 Bagi kunci. 5 00:04:23,120 --> 00:04:24,470 Teruk sangat ke luka kau? 6 00:04:25,000 --> 00:04:26,160 Aku boleh bertahan. 7 00:04:27,100 --> 00:04:29,490 Aku ada satu hari lagi. Aku boleh buat. 8 00:04:45,700 --> 00:04:46,910 Tolong. 9 00:04:48,360 --> 00:04:49,680 Biar aku tengok. 10 00:04:50,240 --> 00:04:52,450 Pelurunya tiada di dalam. 11 00:04:55,300 --> 00:04:58,050 - Kau bertuah. - Kau cakap ini tuah? 12 00:04:58,050 --> 00:05:00,130 Ya, sayang, kau bertuah. 13 00:05:01,330 --> 00:05:02,770 Tidak apa-apa, sayang. 14 00:05:04,780 --> 00:05:06,450 Gigit sesuatu. 15 00:05:15,700 --> 00:05:17,310 Kau tahu apa yang kau lakukan? 16 00:05:17,310 --> 00:05:19,560 Aku habiskan tiga tahun di gurun, sayang. 17 00:05:24,840 --> 00:05:28,700 Aku nak kau diam. Okey? 18 00:05:55,340 --> 00:05:57,810 Nombor kenderaan kau dah ditukar. Kau akan selamat hingga ke Alabama. 19 00:05:57,950 --> 00:06:00,310 Jika kau rasa pening, guna sikit saja. 20 00:06:00,310 --> 00:06:02,200 Jangan penuh, sikit saja. 21 00:06:02,200 --> 00:06:04,550 Jalan terus melalui sini. Padam lampu. 22 00:06:04,550 --> 00:06:07,430 Tutup lampu hingga kau sampai ke jalan berturap. 23 00:06:08,160 --> 00:06:10,360 - Kau faham? - Terima kasih banyak. 24 00:07:00,420 --> 00:07:01,940 Apa yang dia lakukan? 25 00:07:03,170 --> 00:07:04,650 Dia menembak arnab. 26 00:07:06,050 --> 00:07:07,850 Kenapa dia menembak arnab? 27 00:07:08,270 --> 00:07:10,800 Kerana arnab seperti tupai, mencakar dan menggali apa saja. 28 00:07:12,910 --> 00:07:15,440 Atau mungkin itu yang dilakukan oleh orang-orang di sini. 29 00:07:18,230 --> 00:07:20,650 Dia seorang penagih dadah? 30 00:07:22,230 --> 00:07:23,900 Tak, dia bukan penagih. 31 00:07:26,380 --> 00:07:27,540 Bagaimana kau tahu? 32 00:07:30,720 --> 00:07:32,170 Bidikannya tepat. 33 00:07:51,110 --> 00:07:52,260 Serius? 34 00:07:56,540 --> 00:07:58,310 Kau memang tak guna. 35 00:07:59,200 --> 00:08:00,450 Aku dah lambat, sayang. 36 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 Johny, bila kau akan pulang? 37 00:08:09,510 --> 00:08:10,770 Aku tak tahu. 38 00:08:11,680 --> 00:08:13,740 Sepatutnya tak lama. 39 00:08:25,100 --> 00:08:27,430 Beberapa jam. Aku boleh belikan makan tengahari kalau kau nak. 40 00:08:27,500 --> 00:08:28,390 Tak. 41 00:08:30,630 --> 00:08:32,340 Kalau begitu ada apa? 42 00:08:33,610 --> 00:08:34,840 Tak ada apa-apa. 43 00:08:50,200 --> 00:08:51,790 Ini hanya sementara. 44 00:08:53,350 --> 00:08:54,900 Sementara berapa lama? 45 00:08:57,950 --> 00:09:00,130 Beberapa pengiriman lagi dan kami akan selesai. 46 00:09:01,480 --> 00:09:04,820 Urusan aku dengan pak cik selesai, dan kita boleh ke pinggir laut. 47 00:09:06,400 --> 00:09:08,490 Suatu tempat di mana tak seorang pun boleh jumpa kita. 48 00:09:16,040 --> 00:09:17,740 Tak lama lagi, sayang. 49 00:09:18,050 --> 00:09:20,110 Tak lama lagi. 50 00:10:42,030 --> 00:10:43,370 Kau datang lambat, 51 00:10:44,680 --> 00:10:46,140 muatan kau kurang, 52 00:10:46,840 --> 00:10:49,790 dan sikap kau tak baik. 53 00:10:53,740 --> 00:10:56,280 Aku dah mempertaruhkan nyawa untuk kau. 54 00:10:56,770 --> 00:10:57,960 Aku faham. 55 00:10:58,700 --> 00:11:05,090 Aku pernah baca bahawa alasan orang yang mencuri di pejabat mereka.. 56 00:11:06,550 --> 00:11:09,330 adalah "syarikat berhutang pada aku." 57 00:11:13,400 --> 00:11:15,360 Kau tengok pekerja aku di sana? 58 00:11:15,720 --> 00:11:17,220 Saudara aku. 59 00:11:20,410 --> 00:11:22,700 Dia tahu bagaimana cara melakukan kerjanya. 60 00:11:22,790 --> 00:11:24,260 Dia lakukan dengan bersih. 61 00:11:25,250 --> 00:11:29,470 Dan dia tahu aku tak berhutang dengan sesiapa pun. 62 00:11:29,470 --> 00:11:32,430 Itu sebabnya dia akan meningkat tua dan menjadi gemuk. 63 00:11:32,730 --> 00:11:35,820 Tapi kau...aku tak tahu dengan kau. 64 00:11:37,920 --> 00:11:41,270 Guille, bawa dia pergi dari sini sebelum emosi aku di luar kawalan. 65 00:11:45,220 --> 00:11:46,780 Maaf buatkan kau menunggu. 66 00:11:48,260 --> 00:11:49,580 Hari latihan. 67 00:11:51,580 --> 00:11:54,450 - Ada kiriman besar hari ini, John. - Oh, ya? 68 00:11:54,450 --> 00:11:56,090 Berapa? 69 00:11:56,090 --> 00:11:59,610 100. Tak kurang satu sen pun. 70 00:12:00,440 --> 00:12:03,180 - 100. - Nyalakan rokok untuk aku. 71 00:12:03,180 --> 00:12:04,550 Cepat, Guille. 72 00:12:06,340 --> 00:12:08,140 Bagaimana keadaan di ladang? 73 00:12:08,220 --> 00:12:09,970 Rosie mengeluh sikit tentang serangga, 74 00:12:09,970 --> 00:12:11,480 tapi selain tu, semua okey. 75 00:12:11,480 --> 00:12:13,520 Keadaan kau cukup baik. 76 00:12:14,340 --> 00:12:15,860 Tak ada masalah kan? 77 00:12:16,430 --> 00:12:21,740 Kalau ada yang kacau kau, kau akan beritahu aku kan? 78 00:12:22,470 --> 00:12:24,130 Ya, tentu. 79 00:12:24,830 --> 00:12:26,680 Tentu aku akan beritahu kau. Semua okey. 80 00:12:33,200 --> 00:12:34,840 Ayah kau dulu sama macam kau. 81 00:12:35,900 --> 00:12:37,690 Semoga sang iblis menjaga jiwanya. 82 00:12:38,120 --> 00:12:39,580 Dia tak banyak cakap. 83 00:12:40,600 --> 00:12:42,350 Tapi bila dia bercakap... 84 00:12:42,910 --> 00:12:44,290 Whoo. 85 00:12:46,550 --> 00:12:51,940 Dia selalu selamatkan nyawa aku. 86 00:12:52,430 --> 00:12:54,100 Aku berhutang padanya. 87 00:12:55,770 --> 00:12:58,750 Dan sebab tu aku ajak dan ajar kau cara jadi seorang lelaki. 88 00:12:59,880 --> 00:13:03,100 Masa tu kau cakap nak masuk askar. 89 00:13:03,730 --> 00:13:05,280 Aku izinkan. 90 00:13:05,450 --> 00:13:06,510 Oh, ya. 91 00:13:06,920 --> 00:13:08,570 Tapi sekarang itu dah berakhir, John. 92 00:13:09,710 --> 00:13:11,190 Kau dah tamat berkhidmat. 93 00:13:11,620 --> 00:13:15,480 Kau sekarang berada di rumah dengan keluarga, kan? 94 00:13:15,480 --> 00:13:16,900 Di tempat yang sepatutnya. 95 00:13:18,500 --> 00:13:19,870 Aku tahu, Neil. 96 00:13:21,630 --> 00:13:24,730 - Pak cik Neil. - Pak cik Neil. 97 00:13:25,860 --> 00:13:26,980 Ya. 98 00:13:28,710 --> 00:13:30,100 Ya. 99 00:15:23,180 --> 00:15:24,310 Ada masalah, pegawai? 100 00:15:24,930 --> 00:15:26,850 Keluar dari kenderaan. 101 00:15:36,040 --> 00:15:38,020 Kau ada janji hari ini, Johnny? 102 00:15:39,390 --> 00:15:41,330 Ambil sesuatu untuk pak cik kau? 103 00:15:42,070 --> 00:15:44,000 - Aku bersih. - Mengarut. 104 00:15:44,360 --> 00:15:46,030 Kau dah kotor sejak lahir. 105 00:15:48,050 --> 00:15:50,400 Tak mungkin kau sembunyikannya di tempat terbuka. 106 00:15:51,070 --> 00:15:53,500 Mungkin kau menyembunyikannya di tempat lain. 107 00:15:53,760 --> 00:15:56,770 Tempat lain yang harus aku cari dengan lebih teliti. 108 00:15:58,460 --> 00:16:01,590 Kau ingat aku tak tahu apa yang terjadi, Johny? 109 00:16:02,330 --> 00:16:06,010 Orang-orang macam kau buat tempat ini membusuk dari dalam. 110 00:16:06,010 --> 00:16:10,270 Dan aku tak percaya cakap kau. 111 00:16:10,450 --> 00:16:12,470 Tak peduli apa yang tertulis pada tatu kau, 112 00:16:12,490 --> 00:16:16,170 kau akan selalu jadi kotoran di bawah kasut aku. 113 00:16:19,220 --> 00:16:20,680 Apa kau cakap? 114 00:16:20,680 --> 00:16:22,470 Aku cakap kau betul. 115 00:16:27,420 --> 00:16:28,770 Kau bersih. 116 00:16:28,810 --> 00:16:30,390 Aku rasa kau tak bohong. 117 00:16:31,260 --> 00:16:32,910 Hati-hati memandu, Johny. 118 00:18:12,840 --> 00:18:14,340 Apa jadi pada kau? 119 00:18:16,490 --> 00:18:17,920 Ini bukan darah aku. 120 00:18:23,760 --> 00:18:25,210 Bagaimana teman wanita kau? 121 00:18:26,190 --> 00:18:27,630 Dia sakit. 122 00:18:29,490 --> 00:18:30,850 Dia ada di dalam? 123 00:18:32,070 --> 00:18:33,130 Tak. 124 00:18:36,210 --> 00:18:37,860 Aku harap dia okey. 125 00:18:49,050 --> 00:18:50,600 Jumpa lagi dalam beberapa hari. 126 00:19:10,310 --> 00:19:13,880 - Hei, ada apa? - Semua okey. 127 00:19:24,310 --> 00:19:28,080 - Jumlahnya cukup banyak. - Berapa banyak? 128 00:19:30,070 --> 00:19:32,150 Sekitar 100 ribu. 129 00:19:34,300 --> 00:19:37,320 - 100 ribu? - Mm-hmm. 130 00:19:38,240 --> 00:19:39,990 Berapa banyak bahagian kita? 131 00:19:41,590 --> 00:19:42,730 25 ribu. 132 00:19:43,250 --> 00:19:47,220 Besok aku hantar beg ni pada Neil dan kita pergi dari sini. 133 00:19:49,040 --> 00:19:51,760 Aku tahu kau boleh lakukannya. 134 00:19:54,600 --> 00:19:56,330 Aku tahu kita boleh lakukannya. 135 00:20:33,770 --> 00:20:35,330 Macamana kalau kita ambil semua? 136 00:20:36,660 --> 00:20:39,230 Neil akan buru dan bunuh kita. 137 00:20:48,600 --> 00:20:50,290 Dia akan bunuh kita tak kalau kita pergi? 138 00:20:52,340 --> 00:20:55,650 Kalau dia tak rugi mungkin dia tak marah sangat. 139 00:21:00,540 --> 00:21:04,020 - Kita boleh gunakan 100 ribu tu. - Ya, betul. 140 00:21:04,180 --> 00:21:06,010 Ia pasti bawa perbezaan. 141 00:21:06,790 --> 00:21:08,140 Tapi itu tamak namanya. 142 00:21:08,350 --> 00:21:10,020 Orang tamak selalu rugi. 143 00:21:15,460 --> 00:21:16,410 Ya? 144 00:21:19,080 --> 00:21:20,070 Hei, jiran. 145 00:21:20,670 --> 00:21:24,550 Aku tak suka ganggu kau lewat-lewat macam ni, tapi ada benda aku nak tanya. 146 00:21:24,550 --> 00:21:25,450 Baiklah. 147 00:21:26,420 --> 00:21:27,780 Aku bawakan bir. 148 00:21:30,130 --> 00:21:31,280 Ya, masuklah. 149 00:21:31,760 --> 00:21:34,310 - Baiklah, terima kasih. - Sila duduk. 150 00:21:35,990 --> 00:21:36,930 Terima kasih. 151 00:21:46,940 --> 00:21:49,560 - Apa yang dia nak? - Aku tak tahu. 152 00:21:56,200 --> 00:21:58,170 - Ada apa? - Terima kasih. 153 00:21:58,170 --> 00:21:59,020 Ya. 154 00:22:02,590 --> 00:22:04,670 Kau ada datang ke laman aku hari ini? 155 00:22:04,880 --> 00:22:05,850 Ya. 156 00:22:07,020 --> 00:22:09,000 Tong sampah kau terbiar di tengah jalan. 157 00:22:09,000 --> 00:22:10,860 Aku seret balik ke rumah kau. 158 00:22:11,560 --> 00:22:12,420 Baiklah. 159 00:22:13,300 --> 00:22:14,920 Kalau macam tu takpe la. 160 00:22:15,650 --> 00:22:16,870 Aku jumpa tapak kaki. 161 00:22:16,870 --> 00:22:19,030 Aku ingat ada orang nak rompak atau apa-apa je lah. 162 00:22:19,030 --> 00:22:21,400 Kau tak boleh nilai orang dengan senang di tempat ni. 163 00:22:21,650 --> 00:22:23,280 Itu tapak kaki aku. 164 00:22:26,700 --> 00:22:29,420 Kau akan terus mengintip atau akan keluar? 165 00:22:36,550 --> 00:22:38,780 - Gembira berkenalan dengan kau. - Apa khabar? 166 00:22:39,320 --> 00:22:40,400 Aku Rosie. 167 00:22:44,980 --> 00:22:48,500 Tak banyak wanita cantik macam kau di sini. 168 00:22:55,020 --> 00:22:56,160 Kamu berdua dah kahwin? 169 00:22:59,720 --> 00:23:00,550 Ya. 170 00:23:03,220 --> 00:23:04,330 Baiklah. 171 00:23:08,560 --> 00:23:10,180 Aku ingat kau siapa tadi. 172 00:23:13,300 --> 00:23:14,350 Aku Rosie. 173 00:23:16,440 --> 00:23:17,760 Selamat malam, sayang. 174 00:23:22,420 --> 00:23:24,370 Aku ada teropong macam ni. 175 00:23:27,290 --> 00:23:29,250 Ya, ia cukup bagus untuk tengok bintang-bintang. 176 00:23:29,250 --> 00:23:31,650 Aku gunakan teropong aku untuk mengintai jiran. 177 00:23:37,340 --> 00:23:39,980 Aku bergurau je, John Boy. 178 00:23:42,440 --> 00:23:44,990 Aku gunakan untuk pantau jalan. 179 00:23:45,640 --> 00:23:47,550 Aku pernah tengok beberapa hal yang menarik. 180 00:23:50,210 --> 00:23:53,570 Kadang-kadang sebuah kereta tanpa muatan datang dengan satu pasang nombor plet. 181 00:23:55,710 --> 00:24:00,110 Sejam kemudian, keluar bawa muatan dengan nombor plet yang berbeza. 182 00:24:01,270 --> 00:24:02,480 Aneh kan? 183 00:24:05,040 --> 00:24:06,740 Kita semua ada rahsia. 184 00:24:07,550 --> 00:24:09,120 Aku bukan hipokrit. 185 00:24:10,060 --> 00:24:13,350 Kau buat apa yang kau patut buat, dan aku buat apa yang patut aku buat. 186 00:24:14,870 --> 00:24:18,390 Itu sebab kita hidup di tempat ni. Sebab tak nak diganggu orang lain. 187 00:24:20,400 --> 00:24:23,700 Baik aku balik sekarang. Anak-anak aku nak balik kejap lagi. 188 00:24:26,120 --> 00:24:27,530 Datanglah bila-bila. 189 00:24:27,530 --> 00:24:28,950 Aku terhutang bir dengan kau. 190 00:24:30,340 --> 00:24:31,760 Selamat malam, jiran. 191 00:26:54,500 --> 00:26:56,100 Jangan mengintai dia, sayang. 192 00:26:56,720 --> 00:26:59,880 Siapkan beg kau, kita akan terus gerak lepas aku balik, okey? 193 00:27:11,470 --> 00:27:13,060 Kau yakin dah sedia untuk ini? 194 00:27:14,490 --> 00:27:15,510 Ya. 195 00:27:17,680 --> 00:27:20,220 Betu ke? Tinggalkan semua orang? 196 00:27:20,220 --> 00:27:21,910 Kawan-kawan dan keluarga dan semua orang? 197 00:27:22,030 --> 00:27:23,580 Kita mana ada kawan. 198 00:27:33,510 --> 00:27:35,130 - Oh! - Ini... 199 00:27:56,990 --> 00:27:58,430 Jumpa nanti, sayang. 200 00:28:32,790 --> 00:28:34,690 Ganti je semua dengan yang baru. 201 00:29:53,070 --> 00:29:56,730 - Ada halangan di jalan? - Tak, semua okey. 202 00:29:57,690 --> 00:29:59,250 Baiklah. 203 00:30:02,540 --> 00:30:03,550 Ni. 204 00:30:04,460 --> 00:30:05,560 Cuba ni. 205 00:30:06,300 --> 00:30:08,350 Aku tak terlalu lapar. 206 00:30:08,740 --> 00:30:11,510 Aku tak tanya kau lapar. 207 00:30:13,640 --> 00:30:15,650 - Kau nak ke mana, John? - Aku tak kemana-mana. 208 00:30:15,650 --> 00:30:18,920 - Apa yang kau cakapkan? - Ini tempat yang kecil, nak. 209 00:30:18,920 --> 00:30:20,410 Tak ada rahsia yang aku tak tahu. 210 00:30:20,410 --> 00:30:22,680 Aku tak tahu apa yang kau dengar kerana itu semua mengarut. 211 00:30:22,680 --> 00:30:24,410 - Mengarut? - Tak mungkin aku khianati kau. 212 00:30:24,410 --> 00:30:26,090 Kau satu-satunya keluarga yang aku ada. 213 00:30:29,350 --> 00:30:31,960 Kau betul-betul lelaki yang unik. 214 00:30:35,340 --> 00:30:38,490 Aku dengar semuanya. Semuanya. 215 00:30:38,780 --> 00:30:41,090 Kadang-kadang aku dengar hal-hal yang aku tak suka. 216 00:30:42,010 --> 00:30:44,360 Aku bergantung pada banyak orang. 217 00:30:44,360 --> 00:30:46,250 Terutama sekali pada kau. 218 00:30:47,650 --> 00:30:50,510 Aku tak nak ada perbalahan. 219 00:30:51,740 --> 00:30:53,300 Kau faham? 220 00:30:54,150 --> 00:30:56,240 Walaupun kita adalah keluarga... 221 00:31:15,740 --> 00:31:17,580 Angkat, angkat, angkat! 222 00:31:17,580 --> 00:31:19,030 Angkat telefon! 223 00:31:39,380 --> 00:31:41,630 Tinggalkan pesanan selepas bunyi. 224 00:31:41,630 --> 00:31:43,940 Setelah selesai merakam, sila tutup telefon. 225 00:31:56,140 --> 00:31:57,250 Rosie? 226 00:33:21,980 --> 00:33:23,030 Troy! 227 00:33:33,800 --> 00:33:37,280 Kau nampak Rosie melalui sini dalam satu jam yang lepas? 228 00:33:37,280 --> 00:33:40,010 Aku nampak. Dia lari dengan cepat. 229 00:33:40,010 --> 00:33:42,060 Macam tergesa-gesa untuk ke suatu tempat. 230 00:33:46,040 --> 00:33:47,050 Kau nampak? 231 00:33:47,050 --> 00:33:48,410 Itu sebabnya aku tak main-main dengan mereka. 232 00:33:48,710 --> 00:33:49,730 Apa maksud kau? 233 00:33:50,890 --> 00:33:52,190 Perempuan-perempuan cantik. 234 00:33:52,230 --> 00:33:53,800 Selalu patahkan hati. 235 00:37:13,360 --> 00:37:14,140 Troy? 236 00:37:18,130 --> 00:37:19,540 Aku bawa bir. 237 00:39:13,150 --> 00:39:15,010 Bangsat. 238 00:44:24,460 --> 00:44:25,890 Sial. 239 00:44:26,520 --> 00:44:27,370 Hei. 240 00:44:32,820 --> 00:44:34,300 Baik kau bangun. 241 00:44:37,330 --> 00:44:38,450 Sial. 242 00:44:53,290 --> 00:44:55,870 - Kau bukan orang mereka? - Aku bukan orang mereka. 243 00:44:56,490 --> 00:44:58,410 - Keluarkan aku dari sini. - Aku akan tolong kau. 244 00:44:58,520 --> 00:45:00,220 Siapa nama kau? 245 00:45:00,330 --> 00:45:01,760 - Aku Sarah. - Sarah? 246 00:45:01,820 --> 00:45:03,460 - Tolong. - Mereka tak akan sakiti kau. 247 00:45:03,460 --> 00:45:06,000 Mereka membawa kawan aku Cole. Kau mesti tolong aku cari dia. 248 00:45:06,000 --> 00:45:08,120 Aku tahu. Aku nampak dia di sebelah. 249 00:45:08,120 --> 00:45:09,800 Tak, tu bukan dia. 250 00:45:09,800 --> 00:45:11,890 Kau mesti cari dia. Kau mesti tolong dia. 251 00:45:12,030 --> 00:45:13,410 - Tolong. - Aku akan tolong. 252 00:45:13,410 --> 00:45:14,850 Aku nak kau bertenang, okey? 253 00:45:14,850 --> 00:45:16,580 Tak ada yang keluar hidup-hidup dari sini. 254 00:45:16,580 --> 00:45:19,040 - Kau mesti bertenang, okey? - okey. 255 00:45:19,160 --> 00:45:20,440 Aku akan datang semula. 256 00:45:32,060 --> 00:45:32,970 Sial! 257 00:45:34,790 --> 00:45:37,520 John! Oh tuhan. John, dia gila. 258 00:45:37,520 --> 00:45:38,960 - John.. - Pelan-pelan. 259 00:45:39,020 --> 00:45:41,400 - Tolong aku, John. - Pelan-pelan. 260 00:45:41,400 --> 00:45:44,230 John, tolong aku. 261 00:45:44,590 --> 00:45:46,450 Keluarkan aku dari sini. Tolong. 262 00:45:47,370 --> 00:45:48,330 Tolong. 263 00:45:54,030 --> 00:45:55,740 Aku perlukan alat pemotong besi. 264 00:45:55,740 --> 00:45:58,060 Tak, tak payah. Pecahkan saja. 265 00:45:58,520 --> 00:46:00,260 Pecahkan saja kunci tu! 266 00:46:00,260 --> 00:46:02,550 - Keluarkan aku dari sini, John! - Hentikan! 267 00:46:11,050 --> 00:46:11,970 Sial. 268 00:46:15,760 --> 00:46:17,420 - Sial. - Itu dia. 269 00:46:17,420 --> 00:46:18,610 Itu dia. Dia dah balik. 270 00:46:18,650 --> 00:46:20,770 Sial. Dia dah balik. 271 00:46:31,930 --> 00:46:33,670 Sial. John... 272 00:46:33,670 --> 00:46:35,070 Aku boleh tewaskannya. 273 00:46:35,470 --> 00:46:37,740 Aku akan hentikan semua ni. 274 00:46:38,500 --> 00:46:39,640 Aku boleh tewaskannya. 275 00:46:40,160 --> 00:46:42,200 - Okey. - Dia tak tahu aku ada di sini. 276 00:46:42,500 --> 00:46:45,020 - Dia sendirian. - John... 277 00:46:45,020 --> 00:46:46,910 - Satu hentaman dan dia akan jatuh. - Johnny... 278 00:46:49,750 --> 00:46:51,570 - Aku akan segera balik. - okey. 279 00:46:51,570 --> 00:46:52,580 John... 280 00:48:44,980 --> 00:48:46,520 Akhirnya sampai juga. 281 00:48:52,020 --> 00:48:55,490 Siapa di antara kamu yang lupa cara ikat tali? 282 00:48:55,650 --> 00:48:58,050 Gembira jumpa ayah juga. 283 00:48:58,050 --> 00:49:00,410 - Ayah ada aspirin? - Aspirin? 284 00:49:00,720 --> 00:49:02,520 Akulah yang perlukakan aspirin. 285 00:49:03,360 --> 00:49:06,310 Tadi ayah budak tu bersedia nak bayar 50 ribu. 286 00:49:06,310 --> 00:49:08,110 Sekarang kita tak ada apa-apa. 287 00:49:08,400 --> 00:49:10,030 Tak perlu sampai bunuh dia. 288 00:49:10,030 --> 00:49:12,780 Dia nampak muka aku, nak buat macam mana? 289 00:49:13,480 --> 00:49:15,400 Aku minta maaf, okey? 290 00:49:16,190 --> 00:49:17,700 Apa yang ayah nakkan dari aku? 291 00:49:18,260 --> 00:49:21,290 Kau akan menggali lubang. Sendirian. 292 00:49:22,910 --> 00:49:25,480 Aku tak pernah ke gali lubang sebelum ni? 293 00:49:26,180 --> 00:49:28,940 Cooper, kau okey? 294 00:49:29,600 --> 00:49:32,370 Ya, hanya alergi. 295 00:49:33,530 --> 00:49:35,080 Itu bukan alergi. 296 00:49:35,470 --> 00:49:37,310 Harley, bagi kami waktu sekejap. 297 00:49:39,640 --> 00:49:41,160 Oh tuhan. 298 00:49:44,340 --> 00:49:45,510 Cooper... 299 00:49:47,440 --> 00:49:49,240 Tak mengapa kau ada rasa takut. 300 00:49:49,950 --> 00:49:53,000 Bila mak kau meninggal, aku juga rasa takut. 301 00:49:53,000 --> 00:49:54,860 Aku tak tahu bagaimana kita akan teruskan hidup. 302 00:49:56,530 --> 00:49:58,520 Tapi kita berjaya teruskan hidup, kan? 303 00:49:58,690 --> 00:50:00,290 Kita jumpa sebuah cara. 304 00:50:00,900 --> 00:50:02,980 Keadaan akan jadi buruk? Ya. 305 00:50:03,610 --> 00:50:06,320 Kita pernah berniat menyakiti mereka? Tak. 306 00:50:06,320 --> 00:50:07,560 Tak. 307 00:50:08,270 --> 00:50:11,980 Kita hanya cuba dapatkan sedikit wang dari orang-orang yang ada banyak wang. 308 00:50:11,980 --> 00:50:13,910 Dan kita akan pulangkan mereka. 309 00:50:15,000 --> 00:50:16,600 Kau harus tahu itu, nak. 310 00:50:18,190 --> 00:50:21,510 Hari ni kita dapat sebuah masalah. 311 00:50:22,430 --> 00:50:25,500 Kita lakukan yang terbaik untuk selesaikannya dan teruskan hidup. 312 00:50:28,250 --> 00:50:32,380 Malam ni aku nak kau buat semua yang aku suruh.. 313 00:50:32,380 --> 00:50:34,200 tak peduli apa pun yang jadi. 314 00:50:35,020 --> 00:50:36,700 kerana malam ini, 315 00:50:37,560 --> 00:50:40,810 kita akan dapatkan semua yang kita perlukan untuk teruskan hidup. 316 00:50:41,530 --> 00:50:44,020 Dan kita takkan hidup dalam ketakutan lagi. 317 00:50:46,350 --> 00:50:49,500 Panggil abang kau dan turun ke bawah, aku akan tunjukkan pada kau, okey? 318 00:50:50,280 --> 00:50:51,840 - okey. - Aku sayang kau, nak. 319 00:51:31,990 --> 00:51:34,940 Baiklah, kita ada sesuatu yang istimewa malam ni. 320 00:51:34,940 --> 00:51:37,550 Ayah perempuan itu bekerja dalam bidang pembangunan hartanah. 321 00:51:37,550 --> 00:51:39,420 Nilainya sekitar 5 juta dolar. 322 00:51:40,400 --> 00:51:43,640 Tapi ibunya, dia kaya. 323 00:51:44,230 --> 00:51:46,910 Warisannya bernilai 35 juta dolar. 324 00:51:47,090 --> 00:51:52,220 Itu bererti si perang kecil ini pasti bernilai enam digit. 325 00:51:54,940 --> 00:51:59,420 Kalau kita buat dengan betul, ia cukup untuk seumur hidup. 326 00:51:59,670 --> 00:52:02,580 - Kita minta tujuh digit saja. - Tak, tak. 327 00:52:03,560 --> 00:52:05,260 Kita ikut peraturan. 328 00:52:05,730 --> 00:52:08,240 Jumlah yang cukup hingga mereka tahu kita serius, 329 00:52:08,470 --> 00:52:10,990 tapi jangan terlalu banyak sampai mereka hubungi polis. 330 00:52:11,330 --> 00:52:12,660 Okey? 331 00:52:13,040 --> 00:52:14,690 Mari kita bekerja. 332 00:52:28,840 --> 00:52:31,720 - Yang mana kau punya? - Tak penting, sama je. 333 00:52:32,210 --> 00:52:34,050 Itu cukup penting. 334 00:52:34,050 --> 00:52:36,130 Aku tak nak berjangkit penyakit kau. 335 00:52:36,400 --> 00:52:38,290 Ia alergi, bangsat. 336 00:52:43,970 --> 00:52:45,650 Baiklah, Cooper. 337 00:52:47,690 --> 00:52:49,260 Sekarang, dengar cakap aku. 338 00:52:49,750 --> 00:52:56,560 Bila kau ambil tukul ni, angkat dengan perlahan. 339 00:52:58,000 --> 00:53:00,290 Ia bukan tentang apa yang akan kau lakukan dengannya. 340 00:53:01,260 --> 00:53:04,130 Ia tentang apa yang mereka fikir kau akan lakukan dengannya. 341 00:53:07,800 --> 00:53:08,920 - Ya, ayah. - Baiklah. 342 00:53:08,920 --> 00:53:10,880 Biar kamera lakukan yang lain. 343 00:53:11,520 --> 00:53:13,200 Baik, mari kita ambil dia. 344 00:53:31,080 --> 00:53:33,030 Tolong, hentikan. 345 00:53:41,440 --> 00:53:43,310 Jangan cederakan aku. 346 00:53:44,770 --> 00:53:46,600 Tolong, jangan. 347 00:53:51,290 --> 00:53:53,750 Tolong, jangan. 348 00:54:09,630 --> 00:54:11,960 Ini adalah buktinya. 349 00:54:39,340 --> 00:54:43,960 Seperti yang kamu lihat, anak kamu belum terluka. 350 00:54:48,080 --> 00:54:49,440 Buat masa ni. 351 00:55:01,420 --> 00:55:04,310 Jika kamu tak lakukan seperti yang kami suruh, 352 00:55:05,990 --> 00:55:08,840 kamu tak akan lihatnya dalam keadaan hidup lagi. 353 00:55:32,990 --> 00:55:33,950 Hei. 354 00:55:36,730 --> 00:55:38,420 Kau buat dengan baik, nak. 355 00:55:38,920 --> 00:55:40,520 Kau buat dengan baik. 356 00:55:45,270 --> 00:55:46,300 Dah selesai? 357 00:55:47,450 --> 00:55:49,120 Nampaknya dah selesai? 358 00:55:49,900 --> 00:55:51,580 Bagaimana dengan perempuan seorang lagi? 359 00:55:52,390 --> 00:55:55,100 Dia tak berharga. Kita mesti hapuskannya. 360 00:55:55,100 --> 00:55:57,550 Kenapa tak minta tebusan pada lelaki tu? 361 00:55:57,590 --> 00:55:59,610 Dia dah nampak terlalu banyak, nak. 362 00:55:59,840 --> 00:56:03,820 Dan John hanya seorang penyeludup kecil. 363 00:56:03,820 --> 00:56:06,230 Dia tak akan boleh bayar. 364 00:56:09,170 --> 00:56:11,060 Kita hanya membuang sampah. 365 00:56:11,060 --> 00:56:13,190 Lakukan sesuatu yang baik untuk dunia ni. 366 00:56:14,270 --> 00:56:17,170 Yang perlu kita buat adalah awasi gadis perang itu. 367 00:56:17,170 --> 00:56:19,680 Okey? Okey, bagus. 368 00:56:33,860 --> 00:56:35,790 - Oh tuhan, John. - Tiada apa-apa. 369 00:56:35,790 --> 00:56:37,730 Kau harus bertenang. Sekarang ada tiga orang. 370 00:56:37,730 --> 00:56:39,240 - Okey. - Ada tiga orang di sini. 371 00:56:39,240 --> 00:56:41,150 Aku nampak budak-budak lain di bilik lain, 372 00:56:41,320 --> 00:56:42,810 - Aku akan balik ke rumah. - Oh tuhan. 373 00:56:42,810 --> 00:56:44,830 Aku akan ambil pemotong besi dan pistol. 374 00:56:45,820 --> 00:56:48,770 Keadaan tiba-tiba boleh berubah jadi sangat buruk. 375 00:56:48,770 --> 00:56:50,790 - Aku tak akan biarkan mereka apa-apakan kau. - Okey. 376 00:56:50,790 --> 00:56:52,910 - Aku tak akan biarkan mereka apa-apakan kau. - Ya. 377 00:56:53,490 --> 00:56:54,990 Okey, okey. 378 00:56:54,990 --> 00:56:56,820 Okey, okey. 379 00:58:49,420 --> 00:58:50,570 Tolong jangan. 380 00:59:00,230 --> 00:59:02,130 Tolong, ayah! 381 00:59:03,570 --> 00:59:05,050 Ayah! 382 00:59:17,860 --> 00:59:18,910 Ayah! 383 00:59:19,990 --> 00:59:21,220 Tolong! 384 00:59:24,490 --> 00:59:26,610 Rasakan kau! 385 00:59:27,170 --> 00:59:28,290 Bangsat! 386 00:59:55,460 --> 00:59:57,400 Mana pistol? 387 00:59:57,890 --> 00:59:58,680 Sial. 388 01:00:20,930 --> 01:00:22,080 Sial. 389 01:00:29,240 --> 01:00:31,090 Mana adik kau? 390 01:00:32,050 --> 01:00:33,650 Ayah kenal Cooper. 391 01:00:34,210 --> 01:00:36,720 Sayang kita tak boleh simpan dia, ayah. 392 01:00:37,500 --> 01:00:40,150 Ya, dia wanita yang cantik. 393 01:00:48,640 --> 01:00:50,950 Ingat, ayah cakap aku dulu. 394 01:00:51,140 --> 01:00:52,510 Betul. 395 01:00:53,360 --> 01:00:54,790 Tapi tolong lakukan sesuatu untuk aku. 396 01:00:55,760 --> 01:00:57,770 Jangan kasar sangat. 397 01:00:58,100 --> 01:01:00,820 Aku juga mungkin nak tidur dengannya. 398 01:01:01,420 --> 01:01:04,190 Aku yakin kau akan sukakannya, betul kan, Tuan Puteri? 399 01:01:06,320 --> 01:01:08,240 Bagus. 400 01:01:09,180 --> 01:01:11,900 Pakaikan sesuatu yang cantik padanya. 401 01:01:16,560 --> 01:01:18,110 Jangan hiraukan dia. 402 01:01:27,970 --> 01:01:29,480 Tidak! Tidak! 403 01:01:29,500 --> 01:01:31,830 Tidak! Pergi! Tolong! 404 01:01:31,830 --> 01:01:34,180 Tutup mulut kau! 405 01:01:34,580 --> 01:01:35,850 Aku nak tolong kau. 406 01:01:35,850 --> 01:01:39,760 Aku jumpa kawan kau Sarah, dan kekasihku ada di atas, okey? 407 01:01:40,060 --> 01:01:43,380 - Aku perlukan bantuan kau. - Maaf, aku tak boleh berjalan atau berlari. 408 01:01:43,380 --> 01:01:46,230 Aku dah cuba untuk lari. Maaf. 409 01:01:46,230 --> 01:01:48,870 Aku tak boleh berjalan. Tunggu, kau mau ke mana? 410 01:01:48,870 --> 01:01:51,700 - Tak, jangan tinggalkan aku! - Diam! 411 01:01:52,240 --> 01:01:56,080 Aku akan potong rantai ini. Aku tak nak kau bergerak. 412 01:01:56,080 --> 01:01:57,560 Aku tak akan tinggalkan kau. 413 01:02:02,690 --> 01:02:04,440 Kau boleh bergerak kan? 414 01:02:04,440 --> 01:02:06,110 - Ya, aku okey, aku boleh bergerak. - Ya? 415 01:02:06,280 --> 01:02:08,300 Aku jumpa kawan kau, dia ada di hujung lorong. 416 01:02:09,040 --> 01:02:11,420 Dia terluka cukup parah dan dia tak boleh bergerak sendiri. 417 01:02:12,120 --> 01:02:16,230 Aku nak kau bertenang sekarang, faham? 418 01:02:16,720 --> 01:02:19,040 Kekasih aku ada di atas dan aku perlukan bantuan kau. 419 01:02:19,470 --> 01:02:21,380 - Aku boleh harapkan kau? - Ya. 420 01:03:05,660 --> 01:03:07,550 - Kau boleh melempar? - Ya. 421 01:03:10,250 --> 01:03:11,510 Ambil ni. 422 01:03:12,400 --> 01:03:14,410 Aku nak kau lempar batu ke rumah tu. 423 01:03:15,050 --> 01:03:17,020 Lempar dengan kuat. Mereka akan keluar. 424 01:03:17,470 --> 01:03:19,490 Jadi setelah kau lemparnya, kau bawa dia.. 425 01:03:19,490 --> 01:03:22,540 pergi ke trak aku di sebelah sana dan hidupkan enjinnya. 426 01:03:22,960 --> 01:03:25,860 Tapi jangan nyalakan lampu, okey? 427 01:03:26,040 --> 01:03:28,120 - Tunggu aku di sana. - Okey. 428 01:03:28,700 --> 01:03:31,310 Dengar, jangan hilangkan kunci tu. 429 01:03:31,580 --> 01:03:35,220 Kira sampai 100, dan lempar batunya. 430 01:03:37,350 --> 01:03:42,030 Aku dapat pakaian ini dari seorang gadis dari Iowa. 431 01:03:44,560 --> 01:03:48,160 Mereka bayar banyak wang untuk dapatkan dia semula. 432 01:03:53,380 --> 01:03:55,300 Kau boleh nampak berapa wang yang dimiliki orang tua seseorang.. 433 01:03:55,300 --> 01:03:57,090 bila mereka membelikan pakaian seperti ini. 434 01:04:03,140 --> 01:04:06,440 Gadis-gadis kecil biasanya tak selamat. 435 01:04:08,530 --> 01:04:09,560 Tak. 436 01:04:11,000 --> 01:04:13,240 Biasanya mereka terlalu manja. 437 01:04:14,290 --> 01:04:15,860 Terlalu mudah untuk diculik. 438 01:04:18,620 --> 01:04:21,380 Tapi kau seekor burung kecil yang istimewa. 439 01:04:22,560 --> 01:04:24,230 Unik. 440 01:04:24,590 --> 01:04:27,350 Wanita paling cantik yang pernah aku lihat. 441 01:04:28,360 --> 01:04:30,660 Kau sesuai untuk kami gunakan. 442 01:04:33,580 --> 01:04:34,780 Tolong... 443 01:04:37,330 --> 01:04:39,860 Aku baru ingat kau tak boleh bercakap. 444 01:04:45,150 --> 01:04:48,140 Kau nak nampak cantik untuk gambar dekat kan? 445 01:04:49,680 --> 01:04:51,000 Betul kan? 446 01:04:56,090 --> 01:04:58,430 Berhenti. Ada yang tak kena. 447 01:05:05,440 --> 01:05:06,700 Cooper! 448 01:05:09,770 --> 01:05:12,090 Coop! Cooper! 449 01:05:14,430 --> 01:05:15,340 Cepat. 450 01:05:22,860 --> 01:05:24,240 Cooper! 451 01:05:32,540 --> 01:05:34,090 Cooper! 452 01:05:35,410 --> 01:05:37,370 - Cooper! - Coop! 453 01:05:40,180 --> 01:05:41,610 Ayah! 454 01:05:58,530 --> 01:06:00,420 Dia dah mati! 455 01:06:40,150 --> 01:06:42,380 - Aku tak akan pergi! - Mari! 456 01:06:42,460 --> 01:06:45,830 - Cepat! Berdiri! - Kunci. Cepat. 457 01:07:00,250 --> 01:07:03,080 - Sial! Sial! - Masuk dalam trak! 458 01:07:03,280 --> 01:07:05,030 Hidupkan traknya! 459 01:07:05,100 --> 01:07:07,420 Sial! Tunggu. 460 01:07:07,420 --> 01:07:09,540 - Kau nak ke mana, John? - Tak seperti yang kau fikirkan. 461 01:07:09,540 --> 01:07:11,900 - Mereka ada senapang. - Apa? 462 01:07:11,900 --> 01:07:13,640 Mereka datang dengan senapang! 463 01:07:30,230 --> 01:07:31,200 Ini. 464 01:07:37,450 --> 01:07:39,570 - Masuk ke dalam kereta! - Guille! 465 01:07:39,750 --> 01:07:41,760 Dia dah mati. Masuk dalam kereta! 466 01:07:44,010 --> 01:07:46,190 - Alamak! - Masuk ke dalam kereta! 467 01:07:50,210 --> 01:07:52,110 Jalan, jalan! 468 01:07:54,030 --> 01:07:55,520 - Kau okey? - Ya. 469 01:07:57,140 --> 01:07:58,950 Jalan, jalan, jalan! 470 01:07:58,950 --> 01:08:01,460 Tundukkan kepala kau. Tundukkan kepala! 471 01:08:02,280 --> 01:08:04,160 Mereka takkan boleh bunuh aku! 472 01:08:05,030 --> 01:08:06,390 Cepat, bangsat! 473 01:08:06,980 --> 01:08:08,300 Sial! 474 01:08:10,310 --> 01:08:12,800 John, kau harus... 475 01:09:26,260 --> 01:09:27,770 - Sial! - Jangan bergerak! 476 01:09:30,480 --> 01:09:33,600 - John! - Rosie! 477 01:10:05,840 --> 01:10:07,440 Si bangsat itu... 478 01:10:10,370 --> 01:10:11,290 Sial! 479 01:10:12,450 --> 01:10:13,470 Bangsat! 480 01:10:13,470 --> 01:10:15,540 Aku tahu kau adalah sebuah masalah, Johnny. 481 01:10:16,850 --> 01:10:19,990 Masa kau bertugas dalam askar membuatkan kau bermoral. 482 01:10:19,990 --> 01:10:23,100 Sama macam aku juga. 483 01:10:24,110 --> 01:10:25,960 Aku hanya nak bunuh kau tadi. 484 01:10:26,620 --> 01:10:28,680 Ini negara yang teruk. 485 01:10:29,060 --> 01:10:31,170 Orang lakukan hal-hal yang teruk. 486 01:10:36,550 --> 01:10:38,900 Betul kan? 487 01:10:41,920 --> 01:10:43,340 Berdiri! 488 01:10:43,340 --> 01:10:45,940 Kau tahu apa ertinya mencabut satu nyawa. 489 01:10:49,110 --> 01:10:51,800 Mereka tak faham apa ertinya memberikan nyawa. 490 01:10:51,800 --> 01:10:53,120 Pergi mampus! 491 01:10:54,920 --> 01:10:55,930 Sial! 492 01:10:59,480 --> 01:11:01,690 Ini negara tua, Johnny. 493 01:11:10,590 --> 01:11:12,680 Tak ada tempat untuk yang lemah. 494 01:11:17,520 --> 01:11:18,610 Bangsat! 495 01:11:19,090 --> 01:11:21,320 Cooper tak buat apa-apa pada kamu. 496 01:11:21,970 --> 01:11:24,130 Kamu pembunuh! 497 01:11:24,760 --> 01:11:27,370 Perlukan seseorang macam aku untuk melihatnya. 498 01:11:27,480 --> 01:11:31,220 Untuk melihat bahawa beberapa orang sepatutnya tidak dilahirkan dari awal. 499 01:11:55,700 --> 01:11:56,750 Sial. 500 01:11:58,570 --> 01:12:00,550 Tak, jangan mati! 501 01:12:00,550 --> 01:12:03,640 Jangan mati! Jangan mati! 502 01:12:17,280 --> 01:12:19,110 Buka kunci ni! 503 01:12:33,530 --> 01:12:35,830 Mampus kau! 504 01:12:35,860 --> 01:12:37,880 Tak, tak. Pergi mampus! 505 01:12:37,940 --> 01:12:39,000 Sial! 506 01:12:39,940 --> 01:12:41,040 Sial! 507 01:12:55,390 --> 01:12:57,280 Aku cantik sekarang? Bangsat? 508 01:12:57,950 --> 01:13:00,210 Wanita paling cantik yang pernah kau lihat? 509 01:13:02,410 --> 01:13:07,820 Orang yang berfikiran gila selalu nampak baik. 510 01:13:15,170 --> 01:13:17,280 Jangan bergerak! Jangan bergerak! 511 01:13:17,280 --> 01:13:19,080 Kau seorang yang teruk. 512 01:13:19,110 --> 01:13:20,610 Pukul dia lagi! Pukul dia! 513 01:13:21,360 --> 01:13:23,520 Biar kami pergi atau aku akan tembak kau! 514 01:13:23,520 --> 01:13:24,960 Pukul dia! 515 01:13:34,710 --> 01:13:36,100 Mari, sayang. 516 01:13:42,000 --> 01:13:44,530 Jangan acukan senapang kalau kau tak tahu apa yang kau lakukan! 517 01:13:51,100 --> 01:13:52,530 - Lepaskan dia! - Hei! 518 01:14:17,910 --> 01:14:19,610 Dia kunci kita. 519 01:14:21,970 --> 01:14:22,960 Apa? 520 01:14:30,800 --> 01:14:31,790 - Berundur. - Cepat, cepat. 521 01:14:31,790 --> 01:14:32,950 Berundur! Berundur! 522 01:14:34,380 --> 01:14:35,460 John! 523 01:14:42,190 --> 01:14:43,530 Dia naik atas. 524 01:14:43,530 --> 01:14:45,280 Turunkan dia melalui lubang tu! 525 01:14:45,280 --> 01:14:46,610 - Pergi! - Cepat. 526 01:15:19,860 --> 01:15:21,440 Okey. Okey. 527 01:15:26,710 --> 01:15:27,610 Sial! 528 01:16:32,060 --> 01:16:34,080 Kau fikir hal ini berakhir dengan aku? 529 01:16:34,930 --> 01:16:37,160 Aku hanya seorang perantara. 530 01:16:39,580 --> 01:16:41,520 Sama seperti kau, John. 531 01:16:48,490 --> 01:16:49,620 Betul. 532 01:16:50,800 --> 01:16:52,300 Betul. 533 01:16:52,840 --> 01:16:55,130 Mereka tahu siapa kau. 534 01:16:55,150 --> 01:16:56,800 Dan mereka akan datang. 535 01:16:57,160 --> 01:16:58,940 Tak ada yang lepas. 536 01:17:03,300 --> 01:17:11,180 Sekarang jadilah seorang perajurit yang baik, John Boy, dan letakkan... 537 01:17:14,300 --> 01:17:24,180 Sarikata oleh : QiFan Kredit kepada pemilik asal : XTNN Subtitles 37012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.