All language subtitles for [SubtitleTools.com] Sex.Education.S01E05.Episode.5.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,085 --> 00:00:10,805 Oh, my God, it's Ruby. 2 00:00:11,645 --> 00:00:13,285 That girl's outfit. 3 00:00:13,365 --> 00:00:16,125 ♪ Can I have a taste of your ice cream? ♪ 4 00:00:16,965 --> 00:00:19,605 ♪ Can I lick the crumbs from your table? ♪ 5 00:00:20,485 --> 00:00:22,925 ♪ Can I interfere in your crisis? ♪ 6 00:00:24,085 --> 00:00:25,925 - ♪ No... ♪ - Move your fake-ass bag. 7 00:00:26,045 --> 00:00:27,485 ♪ ...business ♪ 8 00:00:27,565 --> 00:00:30,365 ♪ No, mind your own business ♪ 9 00:00:36,565 --> 00:00:38,525 What is Harriet Anders doing? 10 00:00:38,605 --> 00:00:42,405 I told her that Jordan secretly liked her and that she should ask him to the dance. 11 00:00:42,485 --> 00:00:44,645 - Hoo. - Poor thing. 12 00:00:44,725 --> 00:00:46,405 Do you want to go to the ball with me? 13 00:00:47,245 --> 00:00:48,485 No. 14 00:00:49,845 --> 00:00:52,245 Oh, my God. It's like a car crash. Oh, shit. 15 00:00:52,685 --> 00:00:55,285 ♪ Can you hear the people behind me? ♪ 16 00:00:58,365 --> 00:01:00,165 Oh... 17 00:01:00,245 --> 00:01:03,765 Whoa. That is one rank-looking vagina. 18 00:01:03,845 --> 00:01:06,365 "Apologize for being a bitch in assembly tomorrow, 19 00:01:06,445 --> 00:01:08,405 or I reveal the photo with your face. 20 00:01:08,485 --> 00:01:10,925 You know who you are." Bit harsh. 21 00:01:11,005 --> 00:01:12,525 I love a scandal. Whose is it? 22 00:01:12,605 --> 00:01:14,886 I don't know, but it looks like they've got Chewbacca vag. 23 00:01:14,965 --> 00:01:17,605 Yeah, if my labia looked like that, I'd, uh, kill myself. 24 00:01:30,365 --> 00:01:32,605 I feel sorry for whoever it is, you know. 25 00:01:32,685 --> 00:01:34,765 You didn't look at it, did you? 26 00:01:36,085 --> 00:01:37,765 For, like, a second, yeah. 27 00:01:39,005 --> 00:01:40,085 Didn't know what it was. 28 00:01:41,245 --> 00:01:45,165 Heh. It looked like a guinea pig with a bit of ham on it. 29 00:01:45,285 --> 00:01:47,205 Just like a little... 30 00:01:49,285 --> 00:01:53,205 Do you wanna meet my parents tonight? They've been asking about you, so... 31 00:01:54,565 --> 00:01:56,205 I'm not the meet-the-parents type. 32 00:01:56,285 --> 00:01:58,925 Cool. We'll just have sex in the back of my car forever. 33 00:02:00,805 --> 00:02:04,845 Heh. Look, meet my parents. Then it's over and done with. 34 00:02:06,765 --> 00:02:07,925 No pressure, but... 35 00:02:11,205 --> 00:02:12,685 Maybe. 36 00:02:12,765 --> 00:02:14,525 Great. I'll let them know. 37 00:02:18,485 --> 00:02:20,005 Oi, I said maybe. 38 00:02:20,085 --> 00:02:22,805 - Huh? I can't... - Dickhead. 39 00:02:23,645 --> 00:02:25,445 - I said dickhead. - Heh heh heh. 40 00:02:29,725 --> 00:02:33,045 It's been a month. I thought they would've broken up by now. 41 00:02:34,125 --> 00:02:36,045 Count yourself lucky she didn't bite your scrote. 42 00:02:36,125 --> 00:02:38,765 Then you'd have a mangled scrote like Simon Furthassle's. 43 00:02:38,845 --> 00:02:42,805 Can we stop talking about Maeve, please? Look, it was a weird blip. 44 00:02:42,885 --> 00:02:44,285 - Yeah. - I'm over it. 45 00:02:45,085 --> 00:02:48,405 It's good that she's with Jackson. We're not doing the clinic as much, 46 00:02:48,485 --> 00:02:51,725 so... got plenty of time to get on with my normal life... 47 00:02:51,805 --> 00:02:53,165 and do normal things. 48 00:02:53,245 --> 00:02:54,725 Like feel sad and play Smash Bros? 49 00:02:54,805 --> 00:02:58,205 How about going to see Hedwig and the Angry Inch tonight? 50 00:02:58,285 --> 00:02:59,765 No! 51 00:02:59,845 --> 00:03:01,125 - Yeah! Ha ha. - Aw. 52 00:03:01,205 --> 00:03:02,325 Happy birthday. 53 00:03:02,405 --> 00:03:05,525 - No. I thought you forgot our tradition. - How could I forget? 54 00:03:05,605 --> 00:03:08,445 - Mm. - It's okay. Don't get emotional. 55 00:03:08,525 --> 00:03:11,645 Of course I'm gonna get emotional. It’s Hedwig, man. 56 00:03:11,725 --> 00:03:12,861 - It starts at seven. - Uh-huh. 57 00:03:12,885 --> 00:03:14,525 - We're gonna get the early bus. - Okay. 58 00:03:14,605 --> 00:03:18,205 - You're slow in heels and on time's late. - Excuse me. I'm a bad girl in heels. 59 00:03:18,285 --> 00:03:21,085 A bad girl. Let it be known to the world. 60 00:03:21,165 --> 00:03:23,205 I bet you it's Tia's. 61 00:03:23,285 --> 00:03:26,925 No way. She's fat. This isn't a fat vagina. 62 00:03:27,045 --> 00:03:30,725 - What about Cara? - No. Those flaps are Caucasian, all right. 63 00:03:31,765 --> 00:03:34,645 It's probably Maeve Wiley's. Anyone notice whether it had teeth? 64 00:03:36,805 --> 00:03:39,245 What is that sticking-out bit? It looks like a micro-penis. 65 00:03:41,125 --> 00:03:43,445 I've gotta go. See you tonight at Aimee's. 66 00:03:44,925 --> 00:03:47,925 - What's happenin' at mine tonight? - Study group, obviously. 67 00:03:50,645 --> 00:03:54,805 Guys, my parents are still kind of angry about the party. 68 00:03:56,005 --> 00:03:57,005 Guys? 69 00:04:01,045 --> 00:04:03,125 - It's my vagina. - What? 70 00:04:03,205 --> 00:04:05,525 It's mine, okay? And I need your help. 71 00:04:05,605 --> 00:04:09,485 You and that weird sex kid who looks like a Victorian ghost. 72 00:04:10,365 --> 00:04:11,925 You told everyone it was my vagina. 73 00:04:12,045 --> 00:04:15,005 You're a horrible person. Why should I help you? 74 00:04:15,805 --> 00:04:17,805 W-Well, I... I don't know who else to ask. 75 00:04:17,885 --> 00:04:19,365 W-W-W... I don't care. 76 00:04:20,125 --> 00:04:21,485 Please. 77 00:04:32,045 --> 00:04:35,365 Look, I only sent that photo to one guy. 78 00:04:35,445 --> 00:04:39,565 I can't believe I was stupid enough to leave my face in it, but I was... 79 00:04:39,645 --> 00:04:42,405 I'd just had my eyebrows done, and I was looking on fleek. 80 00:04:42,485 --> 00:04:44,685 Okay, so what do you want us to do about it, then? 81 00:04:44,765 --> 00:04:48,165 I need you to find out who it was before assembly tomorrow. 82 00:04:48,245 --> 00:04:49,605 If this picture gets released, 83 00:04:49,685 --> 00:04:52,165 it will be on the Internet for the rest of my life. 84 00:04:52,245 --> 00:04:54,005 Uh-huh. Who'd you send it to? 85 00:04:56,725 --> 00:04:57,725 Tom Baker. 86 00:04:59,125 --> 00:05:00,565 Warhammer Tom? 87 00:05:00,645 --> 00:05:03,245 - Ah. - Heh heh. Oh, my God. 88 00:05:03,325 --> 00:05:06,205 Well, we only dated for, like, one week. 89 00:05:06,285 --> 00:05:09,605 And my nan had just died. I-I wasn't myself. 90 00:05:10,485 --> 00:05:11,565 Look, I'll... 91 00:05:13,045 --> 00:05:14,045 I'll pay. 92 00:05:15,285 --> 00:05:16,285 Okay? 93 00:05:21,005 --> 00:05:22,005 Keep your money. 94 00:05:24,525 --> 00:05:27,685 - Get lost before I change my mind. - Okay. Thank you. 95 00:05:33,805 --> 00:05:36,285 - Hey, muppet. - Aah. Hi, Maeve. 96 00:05:36,365 --> 00:05:39,325 - Um, yeah. Haven't seen you in a while. - Mm-hmm. 97 00:05:39,405 --> 00:05:41,845 - We've got clinic emergency. - Clinic? Um... 98 00:05:41,925 --> 00:05:44,845 I... got to be somewhere. I can't do after school. 99 00:05:44,925 --> 00:05:48,365 The vagina photo's Ruby's. She wants us to find out who sent it. 100 00:05:48,445 --> 00:05:51,685 Tell her she should go to the police. It's a criminal offense. 101 00:05:52,045 --> 00:05:54,525 - What's this got to do with therapy? - It's a vagina. 102 00:05:55,205 --> 00:05:59,005 Come on, it's not... it won't take long. I've gotta be somewhere, too. 103 00:06:01,485 --> 00:06:04,485 - Why are you being weird? - Not. I'm not being weird. 104 00:06:04,565 --> 00:06:07,285 - Yes, you are. - Well, why are you helping Ruby, anyway? 105 00:06:08,005 --> 00:06:09,005 It's money. 106 00:06:10,685 --> 00:06:12,805 - Please? - Uh... 107 00:06:14,285 --> 00:06:16,645 Okay. Who did she send it to? 108 00:06:25,365 --> 00:06:26,805 Tom Baker. 109 00:06:28,325 --> 00:06:31,565 What mortals dare enter our domain? 110 00:06:31,645 --> 00:06:34,885 Who doth interrupt our game of Runes of Dunbar? 111 00:06:34,965 --> 00:06:38,045 - We need to talk to you. - Speak plainly, woman. 112 00:06:38,485 --> 00:06:40,605 - Privately. - We are a fellowship. 113 00:06:40,685 --> 00:06:42,445 We hide nothing from one another. 114 00:06:43,605 --> 00:06:44,925 Hmm. 115 00:06:48,725 --> 00:06:50,845 No! What is wrong with you? 116 00:06:50,925 --> 00:06:54,325 Speak with us, or your precious fellowship will meet the same fate. 117 00:06:58,165 --> 00:07:00,925 It's important, Tom. Please. 118 00:07:03,885 --> 00:07:04,925 Okay. 119 00:07:05,005 --> 00:07:09,325 I didn't send that photo. I would never do anything to hurt her. 120 00:07:09,405 --> 00:07:12,565 - Prove it. Give us your phone. - Um... 121 00:07:12,645 --> 00:07:14,325 - Go on. - I don't have one. 122 00:07:14,405 --> 00:07:16,045 Did you know that they emit radiation 123 00:07:16,125 --> 00:07:19,205 and that the radiation can cause a cancer of the balls? 124 00:07:19,285 --> 00:07:21,285 I don't want mutant sperm. 125 00:07:23,565 --> 00:07:24,965 Check if you like. 126 00:07:29,685 --> 00:07:31,085 If it wasn't you, who was it? 127 00:07:31,165 --> 00:07:33,805 Ruby and I dated for a week. It was like a dream. 128 00:07:35,125 --> 00:07:37,765 But then she dumped me for Glen Jacobs. 129 00:07:37,845 --> 00:07:40,965 And then she dumped him because he wore the wrong socks to school. 130 00:07:41,045 --> 00:07:42,525 What are you implying? 131 00:07:42,605 --> 00:07:44,886 Remember that topless photo of Tia Hobbs that went around? 132 00:07:44,965 --> 00:07:46,005 Yeah. 133 00:07:46,765 --> 00:07:50,725 Well, Tia used to go out with Glen, and he called in sick today. 134 00:07:51,485 --> 00:07:54,165 Coincidence? I think not. 135 00:07:58,885 --> 00:07:59,885 Thanks, Tom. 136 00:08:03,885 --> 00:08:05,845 You know Glen Jacobs, right? 137 00:08:05,925 --> 00:08:08,405 - Where does he live? - Uh, in his parents' garage. 138 00:08:08,485 --> 00:08:10,125 There's loads of beanbags in it. 139 00:08:10,205 --> 00:08:12,845 - Okay, where is it? - Oh, I don't know. 140 00:08:12,965 --> 00:08:14,805 I just sort of arrive places. 141 00:08:22,485 --> 00:08:25,765 What would you wear to meet your boyfriend's parents for the first time? 142 00:08:25,845 --> 00:08:28,565 Whatever you do, do not dress like you. 143 00:08:28,645 --> 00:08:30,085 My brother brought a girl home once. 144 00:08:30,125 --> 00:08:33,525 She wore a Nine Inch Nails T-shirt, and my mom thought she worshipped Satan. 145 00:08:33,605 --> 00:08:37,085 She did a massive shit in the toilet. My dad had to break it up with a stick. 146 00:08:37,165 --> 00:08:40,205 So don't do that, either, 'cause first impressions count. 147 00:08:40,285 --> 00:08:41,485 Good luck. 148 00:08:51,165 --> 00:08:54,445 Eric, you can't go out dressed like this. Go and change. 149 00:08:54,525 --> 00:08:56,125 Dad, it's okay. It's a costume. 150 00:08:56,205 --> 00:08:59,245 Otis will be in costume, too. We do it every year. It's fine. 151 00:08:59,325 --> 00:09:01,485 Put a coat on. It's not safe. 152 00:09:09,365 --> 00:09:10,365 Bye, Dad. 153 00:09:18,325 --> 00:09:20,085 ♪ Live, baby, live ♪ 154 00:09:21,325 --> 00:09:23,325 ♪ Now that the day is over ♪ 155 00:09:25,965 --> 00:09:28,805 ♪ I got a new sensation ♪ 156 00:09:28,885 --> 00:09:30,485 Ahem. I'm off. 157 00:09:30,565 --> 00:09:32,725 - ♪ In perfect moments ♪ - Oh... 158 00:09:33,405 --> 00:09:34,605 You look fabulous. 159 00:09:34,685 --> 00:09:37,485 ♪ So impossible to refuse ♪ 160 00:09:37,565 --> 00:09:38,565 Thanks. 161 00:09:39,525 --> 00:09:40,525 Have fun. 162 00:09:43,245 --> 00:09:45,245 ♪ Dream, baby, dream ♪ 163 00:09:46,045 --> 00:09:48,045 ♪ Of all that's come and goin' ♪ 164 00:09:50,565 --> 00:09:54,005 ♪ And you will find out in the end ♪ 165 00:09:54,925 --> 00:09:57,205 ♪ There really is ♪ 166 00:09:58,285 --> 00:09:59,725 ♪ There really is no difference ♪ 167 00:10:07,325 --> 00:10:08,205 You look different. 168 00:10:08,285 --> 00:10:10,525 - I was making an effort. - No, you look great. 169 00:10:12,605 --> 00:10:14,965 - Tanya, it's fine. - Guys. Guys. 170 00:10:15,045 --> 00:10:16,645 This is Maeve. 171 00:10:16,725 --> 00:10:17,965 Oh. 172 00:10:18,045 --> 00:10:18,885 Hello. 173 00:10:18,965 --> 00:10:19,965 Hi. 174 00:10:21,245 --> 00:10:24,285 Welcome. We've made sushi. 175 00:10:24,365 --> 00:10:26,805 And I've just realized it's got shellfish in. 176 00:10:26,885 --> 00:10:29,485 - You're not allergic, are you? - Yeah, I'll die. 177 00:10:31,805 --> 00:10:33,765 - Just kidding. - Heh heh. 178 00:10:33,845 --> 00:10:35,965 - Yeah. - Oh. Ha ha. 179 00:10:36,045 --> 00:10:38,125 That's funny. 180 00:10:39,485 --> 00:10:40,525 Heh. 181 00:10:40,605 --> 00:10:43,165 - We are so happy to meet you. - Me too. 182 00:10:43,245 --> 00:10:45,085 Yes. 183 00:10:45,165 --> 00:10:46,845 I brought some wine. 184 00:10:46,925 --> 00:10:48,805 - Jackson doesn't drink. - Mom. 185 00:10:48,885 --> 00:10:51,205 That's so thoughtful of you. 186 00:10:52,765 --> 00:10:55,525 - We'll have some, won't we? - Yep. 187 00:11:20,085 --> 00:11:21,205 Oi. 188 00:11:23,205 --> 00:11:26,485 - Is it your birthday? - Yeah. Yeah, it is. 189 00:11:27,485 --> 00:11:28,925 It's my birthday, too. 190 00:11:33,445 --> 00:11:34,805 You look brilliant. 191 00:11:34,885 --> 00:11:36,765 Heh heh. Thank you. 192 00:11:38,005 --> 00:11:39,005 Happy birthday, mate. 193 00:11:41,165 --> 00:11:43,885 Ah. Ha ha ha ha. 194 00:11:45,285 --> 00:11:48,965 He wouldn't go anywhere near the ocean without crying. 195 00:11:49,045 --> 00:11:52,285 He was so afraid of water, he couldn't have a bath. 196 00:11:52,365 --> 00:11:54,125 Mom, I was not afraid of a bath. 197 00:11:54,205 --> 00:11:56,965 Ha ha. Oh, you were afraid. 198 00:11:58,085 --> 00:12:01,445 You wouldn't think it, though, would you? Can't keep him out of the water now. 199 00:12:01,525 --> 00:12:03,685 - Mm. - Okay, sorry. 200 00:12:03,765 --> 00:12:05,285 Sorry. We're babbling. 201 00:12:05,365 --> 00:12:08,845 But it's just that... well, we didn't think... 202 00:12:08,925 --> 00:12:11,045 we could have a baby, so... 203 00:12:11,965 --> 00:12:14,605 unfortunately for Jackson, he's... 204 00:12:15,645 --> 00:12:16,845 he's our miracle. 205 00:12:16,925 --> 00:12:19,805 - Mom... - Oh. Okay, okay. 206 00:12:19,885 --> 00:12:21,245 Reining it in. 207 00:12:21,325 --> 00:12:24,085 So what about your parents, Maeve? 208 00:12:24,165 --> 00:12:26,245 What do they do? Are they as embarrassing as us? 209 00:12:26,325 --> 00:12:27,325 No. 210 00:12:28,965 --> 00:12:31,685 Yeah. Yeah, they're, uh... very normal. 211 00:12:34,005 --> 00:12:35,845 Yeah. So what do they do? 212 00:12:35,925 --> 00:12:38,045 Um... they're accountants. 213 00:12:38,125 --> 00:12:40,405 Great. We were just saying we need new accountants. 214 00:12:40,485 --> 00:12:41,725 Where are they based? 215 00:12:42,725 --> 00:12:44,445 They work from home, actually. 216 00:12:44,525 --> 00:12:46,805 - Do they have a website? - Uh, no. 217 00:12:48,365 --> 00:12:51,605 Uh, they like to work with, like, international clients. 218 00:12:52,685 --> 00:12:55,085 You know, Japan and stuff. 219 00:12:59,245 --> 00:13:00,965 - Ahem. - Where's the toilet? 220 00:13:01,045 --> 00:13:03,005 - You can use the one in my room. - Cool. 221 00:13:11,205 --> 00:13:12,565 She's... 222 00:13:13,725 --> 00:13:14,725 nice. 223 00:13:14,805 --> 00:13:16,725 Yeah? 224 00:13:16,805 --> 00:13:18,085 Okay, cool. 225 00:13:18,165 --> 00:13:20,485 You did tell her you don't drink, though, right? 226 00:13:20,565 --> 00:13:22,125 Mom. 227 00:13:22,205 --> 00:13:23,925 - Just chill out. - Come on. 228 00:13:56,365 --> 00:13:57,605 Shit. 229 00:14:08,685 --> 00:14:11,205 - What's up, dick stain? - Tom lied. He has a phone. 230 00:14:11,805 --> 00:14:13,285 Knew it. Sneaky little bastard. 231 00:14:14,565 --> 00:14:15,805 Wait. 232 00:14:16,525 --> 00:14:18,965 Wait. Ahh. 233 00:14:19,445 --> 00:14:21,205 - What's happening? - He tossed it. 234 00:14:21,285 --> 00:14:23,725 He's got rid of the evidence, the sneaky little man. 235 00:14:23,805 --> 00:14:24,725 Go and confront him. 236 00:14:24,805 --> 00:14:26,605 - I'm gonna miss my bus. - You're right there. 237 00:14:26,685 --> 00:14:29,085 - He's gonna get away with it. - I can't. I've gotta go. 238 00:14:29,165 --> 00:14:31,125 - Where are you? - Clayhill Bridge. 239 00:14:31,205 --> 00:14:32,965 That's near the bus stop. Go and talk to him. 240 00:14:33,045 --> 00:14:34,805 It'll be too late tomorrow, okay? 241 00:14:38,045 --> 00:14:41,005 Coming up on my right. I was so close, but I just clipped it. 242 00:14:41,085 --> 00:14:43,045 I think I pulled my shoulder, but it was worth it. 243 00:14:43,085 --> 00:14:46,485 We're so proud of you. Heh. 244 00:14:46,565 --> 00:14:49,805 - I hope Maeve hasn't got lost. - Oh, yeah. I'll go check on her. 245 00:14:51,805 --> 00:14:52,805 Maeve? 246 00:15:03,605 --> 00:15:04,765 Oi. 247 00:15:04,845 --> 00:15:06,685 - No. No. - Stop! 248 00:15:06,765 --> 00:15:07,885 - Stay back! - Halt! Tom! 249 00:15:07,965 --> 00:15:09,725 - I'm scared. I'm scared. - It's me. 250 00:15:11,285 --> 00:15:12,285 Otis. 251 00:15:13,245 --> 00:15:14,645 Why are you wearing that? 252 00:15:15,885 --> 00:15:17,765 Hedwig. I'm Hedwig. 253 00:15:17,925 --> 00:15:21,125 - Well... I don't know what that is. - It's a cult movie. 254 00:15:21,205 --> 00:15:24,805 Brilliant soundtrack. Iconic amongst the LGBTQI community. 255 00:15:24,885 --> 00:15:26,685 That's not the point. Tom... 256 00:15:26,765 --> 00:15:28,565 why did you throw your phone in the bush? 257 00:15:28,645 --> 00:15:30,245 You said you didn't have a phone. 258 00:15:32,445 --> 00:15:33,885 Okay, I lied. 259 00:15:35,165 --> 00:15:38,325 I knew it looked bad, so I made up the Glen Jacobs thing. 260 00:15:39,285 --> 00:15:42,845 I didn't send that photo to everyone. Honestly. 261 00:15:42,925 --> 00:15:45,165 - It's not looking good, Tom. - I didn't. 262 00:15:46,285 --> 00:15:50,165 I just sent it to one other guy because he didn't believe I'd had sex with Ruby. 263 00:15:51,205 --> 00:15:54,885 And... And also, I was mad that she said I smelt like crisps. 264 00:15:54,965 --> 00:15:58,005 That's not an excuse. Who did you send it to? 265 00:15:58,085 --> 00:16:00,285 Kyle. No one else. 266 00:16:02,845 --> 00:16:05,285 - Hey, man. Uh... yeah. - Dude, where are you? 267 00:16:05,365 --> 00:16:08,445 - The bus is in, like, a minute. - Yeah. No, no. I'm gonna be there soon. 268 00:16:08,525 --> 00:16:11,205 - Yeah, I'm almost there. I promise. - Aw. 269 00:16:11,285 --> 00:16:14,405 You better alacazam yourself here now because the bus is here. 270 00:16:14,485 --> 00:16:16,845 Get on. We got to get on it. Just hold the doors. 271 00:16:22,365 --> 00:16:24,685 Uh, could you just wait one second? 272 00:16:24,765 --> 00:16:26,405 - My friend... - That was one second. 273 00:16:34,245 --> 00:16:35,485 No! No! 274 00:16:44,805 --> 00:16:45,805 I'll get the next one. 275 00:16:45,845 --> 00:16:47,685 I'll meet you at the station. 276 00:16:48,445 --> 00:16:49,445 I'm sorry, man. 277 00:17:07,285 --> 00:17:08,525 Where's Tom? 278 00:17:09,645 --> 00:17:11,781 - Why do you look weird? - Why are you dressed like that? 279 00:17:11,805 --> 00:17:14,845 I'm supposed to be seeing Hedwig and the Angry Inch with Eric, 280 00:17:14,925 --> 00:17:16,565 but I missed my bus, so thanks for that. 281 00:17:16,645 --> 00:17:18,605 - How is that my fault? - You made me chase Tom. 282 00:17:18,685 --> 00:17:20,165 I didn't make you do anything. 283 00:17:24,965 --> 00:17:27,285 Well, he sent the photo to Kyle. 284 00:17:28,085 --> 00:17:30,765 - Kyle? Okay, we go talk to Kyle, then. - No. 285 00:17:30,845 --> 00:17:32,885 I have to meet Eric. I'm waiting for the next bus. 286 00:17:34,125 --> 00:17:36,525 - The next one isn't for an hour. Come. - I said no. 287 00:17:37,885 --> 00:17:39,565 Fine. Suit yourself. 288 00:17:55,925 --> 00:17:58,405 - Where are we going now? - Aimee's study group. 289 00:18:08,805 --> 00:18:10,925 Kyle, you're making me feel sick. 290 00:18:11,005 --> 00:18:12,925 Yeah, Aimee. He's really disgusting. 291 00:18:13,005 --> 00:18:17,685 - See, told you I could do it. - Nobody cares, Kyle. 292 00:18:19,485 --> 00:18:22,685 Pizza. Thank God for that. 293 00:18:22,765 --> 00:18:24,805 Uh, who ordered pizza? 294 00:18:24,885 --> 00:18:27,285 - We did. - Oh, we found your mom's credit card. 295 00:18:27,365 --> 00:18:28,365 Mm-hmm. 296 00:18:30,205 --> 00:18:32,165 What the actual fuck. 297 00:18:32,245 --> 00:18:33,525 We need to talk to Kyle. 298 00:18:33,605 --> 00:18:35,805 - What do you want him for? - None of your business. 299 00:18:36,805 --> 00:18:38,525 What are you supposed to be? 300 00:18:38,605 --> 00:18:40,845 - I'm going to a fancy... - Aimee, Cock Biter's here. 301 00:18:43,565 --> 00:18:44,565 What do you want? 302 00:18:45,885 --> 00:18:47,005 I love your outfit. 303 00:18:48,205 --> 00:18:51,285 - Thank you. - How did it go with Jackson's parents? 304 00:18:51,365 --> 00:18:53,365 Not great. I kind of... fled. 305 00:18:54,165 --> 00:18:55,685 - Where's Kyle? - Why? 306 00:18:55,765 --> 00:18:58,165 Is this a sex thing? Has he got worms or something? 307 00:18:58,245 --> 00:19:00,805 Has he given them to me? Am I riddled with worms now? 308 00:19:00,885 --> 00:19:02,205 No. We need to talk to him. 309 00:19:03,125 --> 00:19:04,125 Okay. 310 00:19:08,285 --> 00:19:09,285 Ruby, where's Kyle? 311 00:19:10,285 --> 00:19:13,645 Probably having a whitey in the kitchen. He's so disgusting, Aimee. Honestly. 312 00:19:32,485 --> 00:19:33,765 Kyle, we need to talk. 313 00:19:33,845 --> 00:19:36,765 My skin feels like a carpet. 314 00:19:36,845 --> 00:19:39,445 - Kyle, did you send out that photo? - Tread on me. 315 00:19:40,285 --> 00:19:41,925 I don't wanna be a carpet. 316 00:19:42,005 --> 00:19:45,085 We will fuck you up, do you hear me? You'll wish you were a fucking carpet. 317 00:19:45,165 --> 00:19:47,605 - Did you send the picture? Yes or no? - Maeve. 318 00:19:47,685 --> 00:19:49,045 He's out of it. 319 00:19:49,125 --> 00:19:51,805 This is stupid. 320 00:19:51,885 --> 00:19:54,325 She sent out the photo. Why doesn't she go to the police? 321 00:19:54,405 --> 00:19:56,885 You really don't get it, do you? 322 00:19:56,965 --> 00:19:59,725 - You're such a man. - Why are you so obsessed with this? 323 00:19:59,805 --> 00:20:01,405 Do you need money? I can lend you some. 324 00:20:01,485 --> 00:20:04,405 Or is this just an excuse to run away from Jackson's thing? 325 00:20:04,485 --> 00:20:06,341 - What's that supposed to mean? - I find it funny 326 00:20:06,365 --> 00:20:08,965 that you only ever want me around when you need something. 327 00:20:09,045 --> 00:20:10,045 That's not true. 328 00:20:10,925 --> 00:20:12,645 - You're my friend. - Am I? 329 00:20:13,765 --> 00:20:16,205 Because friends are supposed to listen to each other. 330 00:20:16,285 --> 00:20:19,685 And I keep telling you I'm supposed to be with Eric right now, 331 00:20:19,765 --> 00:20:23,125 but for some reason, I'm here with you and the carpet. 332 00:20:23,205 --> 00:20:24,405 Go, then. 333 00:20:25,325 --> 00:20:26,645 Go on. 334 00:20:27,325 --> 00:20:28,325 Okay, yeah. 335 00:20:31,725 --> 00:20:33,445 I didn't take the money off Ruby. 336 00:20:36,285 --> 00:20:38,845 You're right. I was freaked out about Jackson's family dinner, 337 00:20:38,925 --> 00:20:40,285 but that's not why I'm here. 338 00:20:41,165 --> 00:20:43,725 Do you know how long I've been called Cock Biter? 339 00:20:43,805 --> 00:20:45,085 Four years. 340 00:20:45,165 --> 00:20:48,045 People I've never met call me Cock Biter to my face. 341 00:20:49,525 --> 00:20:51,485 I bit Simon Furthassle's scrote. 342 00:20:51,565 --> 00:20:54,645 I had sex with four guys at the same time. I fucked my second cousin. 343 00:20:54,725 --> 00:20:56,885 I'll give you a hand job for a fiver if you like. 344 00:20:59,325 --> 00:21:00,765 Do you know how it started? 345 00:21:02,165 --> 00:21:04,885 Simon tried to kiss me at Claire Tyler's 14th birthday. 346 00:21:06,125 --> 00:21:07,325 I said no. 347 00:21:08,485 --> 00:21:12,085 He told everyone I'd given him a blow job and bitten his dick, and that was it. 348 00:21:12,845 --> 00:21:14,005 This kind of thing sticks. 349 00:21:15,285 --> 00:21:18,445 And it hurts, and no one deserves to be shamed, not even Ruby. 350 00:21:19,325 --> 00:21:20,325 I didn't know that. 351 00:21:20,965 --> 00:21:21,965 Whatever. 352 00:21:24,805 --> 00:21:26,205 Please just help me fix this. 353 00:21:37,645 --> 00:21:39,445 How do we get him to talk? 354 00:21:44,125 --> 00:21:45,125 Orange juice. 355 00:21:47,045 --> 00:21:49,005 I need orange juice. 356 00:21:56,445 --> 00:21:58,245 - Hey, man. Um... - Where are you? 357 00:21:58,325 --> 00:22:00,885 - Are you on a bus? - Um... no. 358 00:22:00,965 --> 00:22:03,685 Look, uh... something's come up. It's a bit of an emergency. 359 00:22:03,765 --> 00:22:05,685 What happened? Are you all right? 360 00:22:05,965 --> 00:22:06,885 Yeah, no, I'm fine. 361 00:22:06,965 --> 00:22:08,765 I'm fine. I have to do something. 362 00:22:08,845 --> 00:22:11,525 I'm gonna jump on the next bus, and I'll meet you after the movie. 363 00:22:11,605 --> 00:22:15,005 I-I don't know, man. Uh, I'm not feelin' it anymore. 364 00:22:15,085 --> 00:22:16,445 I think I might just go home. 365 00:22:16,525 --> 00:22:19,885 Okay, okay. Well... call me when you get back home and let's hang out. 366 00:22:19,965 --> 00:22:22,325 It's your birthday. We have to do something. 367 00:22:22,405 --> 00:22:26,005 I'm sorry, and I'm gonna make it up to you, I promise. 368 00:22:26,085 --> 00:22:28,485 Okay, I'll speak to you in a bit. 369 00:22:28,565 --> 00:22:29,685 Okay, bye. 370 00:22:47,245 --> 00:22:49,085 Thirteen hours until the big reveal. 371 00:22:49,165 --> 00:22:51,205 Whoever came up with this is an evil genius. 372 00:22:51,285 --> 00:22:53,205 Ha ha. I am so impressed. 373 00:22:54,965 --> 00:22:56,445 That better be pizza. 374 00:23:03,365 --> 00:23:05,005 Hi. I'm here for the study group. 375 00:23:05,925 --> 00:23:07,645 Um, Ruby told me about it. 376 00:23:08,445 --> 00:23:10,885 I'm-I'm Steve. I'm new at school. 377 00:23:10,965 --> 00:23:14,125 This isn't actually a study group. We smoke weed and bitch about people. 378 00:23:15,005 --> 00:23:17,685 Ruby likes to invite guys she thinks are hot. 379 00:23:18,525 --> 00:23:19,525 Oh. 380 00:23:20,605 --> 00:23:24,765 Oh, I actually... I kind of need to study. I've got a ton of trigonometry homework. 381 00:23:24,845 --> 00:23:26,405 Um... 382 00:23:26,485 --> 00:23:28,525 Okay. Uh, thanks, though. 383 00:23:30,245 --> 00:23:32,525 Wait. Wait. 384 00:23:33,445 --> 00:23:35,365 I could help you study, if you like. 385 00:23:49,725 --> 00:23:53,405 ♪ Ain't no love in the heart of the city ♪ 386 00:23:55,605 --> 00:23:57,261 - ♪ Ain't no love... ♪ - Sorry. Excuse me. 387 00:23:57,285 --> 00:23:58,845 - Is this the bus for Moordale? - No. 388 00:24:01,725 --> 00:24:03,245 ♪ Ain't no love ♪ 389 00:24:03,325 --> 00:24:06,125 ♪ And it's sure 'nough a pity ♪ 390 00:24:07,645 --> 00:24:09,645 ♪ Ain't no love... ♪ 391 00:24:09,725 --> 00:24:11,325 Sorry, excuse me. 392 00:24:11,405 --> 00:24:14,365 Did you see anyone take my coat? It had my phone and my wallet in it. 393 00:24:14,445 --> 00:24:17,765 Did you see anybody take my coat? It had my phone and wallet in it. 394 00:24:17,845 --> 00:24:21,925 - It was tiger print. - ♪ In this great big old town ♪ 395 00:24:23,005 --> 00:24:26,925 Sorry. Did you see anybody take my coat? It had my phone and wallet in... 396 00:24:28,925 --> 00:24:30,925 - ♪ Ain't no love ♪ - God. 397 00:24:31,005 --> 00:24:34,405 ♪ 'Cause you ain't around ♪ 398 00:24:35,045 --> 00:24:38,285 ♪ Ain't no love in the heart of the city ♪ 399 00:24:38,365 --> 00:24:41,885 Why do people send out naked pictures of themselves, anyway? 400 00:24:41,965 --> 00:24:45,325 It's a thrill thing. You know, when you do something you're not supposed to, 401 00:24:45,405 --> 00:24:46,965 but somehow it makes it better. 402 00:24:48,325 --> 00:24:50,525 Not that I've done it, obviously. 403 00:24:50,605 --> 00:24:53,565 - Lone genitals aren't really my thing. - Yeah? 404 00:24:53,645 --> 00:24:56,485 I'm just saying, I can see why people do it. 405 00:24:56,565 --> 00:24:58,965 It's like not paying for a train ticket. 406 00:24:59,845 --> 00:25:02,125 Or finding a lost wallet and keeping the money. 407 00:25:02,965 --> 00:25:05,325 You know it's wrong, but it feels good. 408 00:25:05,405 --> 00:25:07,605 I would never take money out of a lost wallet. 409 00:25:08,445 --> 00:25:10,805 Have you ever done anything you're not supposed to, Otis? 410 00:25:10,885 --> 00:25:12,405 Yeah. 411 00:25:12,485 --> 00:25:13,805 Like what? 412 00:25:13,885 --> 00:25:18,285 I... don't-I don't back up my hard drive sometimes, if I'm tired. 413 00:25:20,125 --> 00:25:21,125 Wow. 414 00:25:22,365 --> 00:25:23,445 Yep, it's that one. 415 00:25:24,845 --> 00:25:26,205 Steal something. 416 00:25:29,125 --> 00:25:30,365 - No. - Yeah. 417 00:25:30,445 --> 00:25:32,125 - No. Why would I steal? - Yeah. 418 00:25:32,205 --> 00:25:33,565 - Because I dare you. - So? 419 00:25:33,645 --> 00:25:35,365 - I dare you to do it. - Wh... 420 00:25:35,445 --> 00:25:37,501 - I dare you. Come on, it's easy. - Don't. I can't... 421 00:25:37,525 --> 00:25:38,781 - Just live a little. - I'm not... 422 00:25:38,805 --> 00:25:40,045 Shh. It's fine. 423 00:26:00,045 --> 00:26:01,045 Whoo. 424 00:26:08,205 --> 00:26:10,725 You were a man. Now you're not. 425 00:26:11,925 --> 00:26:13,445 Yeah, his shift is over. 426 00:26:13,525 --> 00:26:14,525 - Hi... - Hi. 427 00:26:14,605 --> 00:26:15,885 Otis. 428 00:26:16,765 --> 00:26:18,165 I'm supposed to be Hedwig. 429 00:26:18,245 --> 00:26:20,045 Oh. I love that film. 430 00:26:28,605 --> 00:26:30,405 - You all right? - Hmm. 431 00:26:30,485 --> 00:26:32,045 I'm all good. I'm just casual. 432 00:26:33,525 --> 00:26:35,885 - How are you? - I'm fine. 433 00:26:35,965 --> 00:26:37,765 You just seem a bit nervous. 434 00:26:37,845 --> 00:26:41,445 Hmm? Why-Why would I be nervous? I'm not... 435 00:26:44,005 --> 00:26:45,645 Were you intending to pay for that? 436 00:26:46,645 --> 00:26:48,685 - Yeah. - You weren't, were you? 437 00:26:48,765 --> 00:26:52,645 I don't know why I did that. I... I've never done anything like that before. 438 00:26:52,725 --> 00:26:55,805 Yeah, I can tell. You're an awful thief. 439 00:26:55,885 --> 00:26:58,005 How much is it? Is it, like, 50p? 440 00:26:58,085 --> 00:26:59,725 I'm obligated to call the police. 441 00:27:01,765 --> 00:27:04,205 - Don't. Please. - Yes, Otis. 442 00:27:07,325 --> 00:27:09,405 Ha ha ha ha ha. 443 00:27:09,485 --> 00:27:10,485 I'm joking. 444 00:27:12,485 --> 00:27:14,085 - Really? - Yeah. 445 00:27:14,765 --> 00:27:15,765 It's on me. 446 00:27:17,405 --> 00:27:18,405 Okay. 447 00:27:19,485 --> 00:27:21,645 - Heh. Thank you. - It's okay. 448 00:27:22,565 --> 00:27:23,765 - Heh heh. - Thank you. 449 00:27:23,845 --> 00:27:24,965 You're welcome. 450 00:27:29,845 --> 00:27:31,405 I got caught. 451 00:27:31,485 --> 00:27:32,725 Of course you did. 452 00:27:41,365 --> 00:27:42,765 I get sent images all the time. 453 00:27:43,645 --> 00:27:45,845 You know, tits... 454 00:27:46,685 --> 00:27:49,365 minges... the occasional butthole. 455 00:27:49,445 --> 00:27:52,645 Kyle, the vagina. The one sent out this morning. Did you send it? 456 00:27:52,725 --> 00:27:55,925 No. I keep all the pictures for my own personal collection. 457 00:27:57,045 --> 00:27:59,645 I'm more of a connoisseur of amateur erotica. 458 00:27:59,725 --> 00:28:01,005 Kyle, that's disgusting. 459 00:28:02,285 --> 00:28:03,525 Yeah, I know. 460 00:28:05,405 --> 00:28:06,605 Okay. Get lost now. 461 00:28:08,365 --> 00:28:10,125 - Go on. - Unh. 462 00:28:11,605 --> 00:28:12,925 - Go on. - Come on. 463 00:28:15,965 --> 00:28:17,725 Well, was it him? 464 00:28:18,445 --> 00:28:19,365 I don't think so. 465 00:28:19,445 --> 00:28:22,365 Well, we're running out of time. You're really shit at helping. 466 00:28:22,445 --> 00:28:24,725 - She's just doing you a favor. - Ah. 467 00:28:26,285 --> 00:28:27,285 What's going on? 468 00:28:27,365 --> 00:28:30,765 - My life is over. - Why? Rubes, what's wrong? 469 00:28:32,965 --> 00:28:35,325 That minge everyone's been laughing at all day... 470 00:28:36,165 --> 00:28:39,165 it's mine, and I'm fucked. 471 00:28:39,245 --> 00:28:40,565 I'm totally fucked. 472 00:28:44,885 --> 00:28:46,165 Go and sit. 473 00:28:50,325 --> 00:28:52,005 Ruby, um... 474 00:28:53,085 --> 00:28:55,085 Okay, look, worst-case scenario... 475 00:28:55,165 --> 00:28:57,965 photo goes out, everyone in school knows it's you, 476 00:28:58,045 --> 00:29:00,285 and you could be humiliated. 477 00:29:00,365 --> 00:29:03,365 - You're not making me feel better. - But only if you let yourself be. 478 00:29:04,405 --> 00:29:07,965 Everyone has bodies, right. It's nothing to be ashamed of. 479 00:29:09,605 --> 00:29:11,605 I have a... I have a funky-looking toe. 480 00:29:11,685 --> 00:29:14,125 - Shh. Shh, shh, shh. Otis, don't. - And I... 481 00:29:16,365 --> 00:29:17,725 - It looks like a thumb. - Yuck. 482 00:29:17,805 --> 00:29:20,085 Anyway, point is, whoever did this 483 00:29:20,165 --> 00:29:23,125 is intending to shame you, but it won't work if you don't let them. 484 00:29:23,205 --> 00:29:26,165 If they want to shame me, why haven't they revealed who I am already? 485 00:29:26,245 --> 00:29:28,685 - This is torture. - Oh, my God. 486 00:29:30,245 --> 00:29:31,245 It's a girl. 487 00:29:32,565 --> 00:29:34,165 We thought it was a boy. It's a girl. 488 00:29:34,245 --> 00:29:37,565 Emotional blackmail, demanding an apology. This is some girl shit. 489 00:29:38,165 --> 00:29:39,205 What girls hate you, Ruby? 490 00:29:39,245 --> 00:29:42,645 All of them. I'm a bitch, Maeve. I'm a bitch to everyone. 491 00:29:42,725 --> 00:29:44,765 - Yeah. - I need to go home now. 492 00:29:44,845 --> 00:29:46,085 Olivia, can you call me a taxi? 493 00:29:46,125 --> 00:29:48,365 - Use my phone. - Mm-hmm. 494 00:29:54,805 --> 00:29:57,525 Who else knows your passcode, Ruby? 495 00:29:57,605 --> 00:29:59,085 No one. Just Liv. 496 00:30:08,925 --> 00:30:10,365 You? 497 00:30:15,165 --> 00:30:16,525 Are you a bodybuilder? 498 00:30:19,685 --> 00:30:20,805 Ahem. 499 00:30:23,085 --> 00:30:25,805 Sorry, I get a bit lost in math sometimes. Were you speaking? 500 00:30:25,885 --> 00:30:28,485 Are you some kind of bodybuilder? 501 00:30:28,565 --> 00:30:30,485 Your arms are, like, really big. 502 00:30:30,565 --> 00:30:33,405 Oh, thanks. Yeah. I love working out. 503 00:30:34,205 --> 00:30:37,805 I'd like to compete one day, but, um, I have underdeveloped calf muscles. 504 00:30:39,245 --> 00:30:40,245 Oh, I'm sorry. 505 00:30:40,525 --> 00:30:42,805 Nah, it's okay. I also love maths. 506 00:30:42,885 --> 00:30:44,645 So, I have options. 507 00:30:44,725 --> 00:30:46,165 What about you? 508 00:30:48,245 --> 00:30:52,005 Uh... I don't really know what I wanna do when I leave school. 509 00:30:52,085 --> 00:30:54,685 - Mm. - I always know when I have a spot coming. 510 00:30:54,765 --> 00:30:56,685 So maybe I'll become a facialist. 511 00:31:01,845 --> 00:31:05,085 - How's the trigonometry? - Yeah, it's super-hard. 512 00:31:05,725 --> 00:31:09,925 But so is algebra. I'll probably have to choose one or the other next year. 513 00:31:10,005 --> 00:31:11,245 It's a really tough choice. 514 00:31:12,125 --> 00:31:13,605 Have you ever tried a mind map? 515 00:31:14,725 --> 00:31:16,165 I love mind maps. 516 00:31:28,965 --> 00:31:30,045 Here, I'll do it. 517 00:31:30,125 --> 00:31:31,445 Where you goin'? 518 00:31:32,245 --> 00:31:33,645 Excuse me, miss. 519 00:31:35,245 --> 00:31:37,765 - Want a lift? - Um, no, thank you. 520 00:31:40,405 --> 00:31:41,525 Look at him. 521 00:31:43,285 --> 00:31:45,125 Have you got a penis, Miss? 522 00:31:46,445 --> 00:31:48,085 Go on, show us your dick. 523 00:31:48,165 --> 00:31:49,725 Just leave me alone, please. 524 00:31:51,685 --> 00:31:52,925 You gay fuck. 525 00:31:56,085 --> 00:31:58,685 Please, please. This-This isn't me. It's-It's a costume. 526 00:31:58,765 --> 00:32:00,845 I was going to see a film with a friend. I'm not a... 527 00:32:03,445 --> 00:32:04,965 Yeah, fuck 'im. 528 00:32:07,245 --> 00:32:08,645 I wasn't gonna send it to anyone. 529 00:32:08,725 --> 00:32:11,685 - I just wanted her to know how it feels. - What are you talking about? 530 00:32:12,605 --> 00:32:16,645 You say mean shit to me every day, Ruby. 531 00:32:16,725 --> 00:32:19,605 "Your bag's fake. Your mascara's clumpy. 532 00:32:19,685 --> 00:32:22,221 You'll never have the right body type to get a proper thigh gap." 533 00:32:22,245 --> 00:32:24,165 You don't, Olivia. It's a fact. 534 00:32:24,245 --> 00:32:25,405 See? She's horrible. 535 00:32:25,485 --> 00:32:29,765 I think what Olivia is saying is she feels overly criticized by you, 536 00:32:29,845 --> 00:32:32,205 which is still not an excuse to blackmail someone. 537 00:32:32,285 --> 00:32:34,845 I only did it so she can feel what I feel just for one day. 538 00:32:34,925 --> 00:32:37,645 I don't say what's wrong with you to make you feel bad. 539 00:32:37,725 --> 00:32:39,605 I do it to be helpful. 540 00:32:39,685 --> 00:32:42,005 Maybe Olivia wants a friend that supports her. 541 00:32:42,085 --> 00:32:43,885 But we say nasty stuff about everyone. 542 00:32:43,965 --> 00:32:47,925 Yes, but you have to accept the imperfect parts of people, too. 543 00:32:48,005 --> 00:32:50,285 How do you guys trust each other, if not? 544 00:32:54,125 --> 00:32:55,885 I'm really sorry, Ruby. 545 00:32:59,085 --> 00:33:01,525 I hate you. I'm going home. 546 00:33:04,845 --> 00:33:07,525 Fine. She's such a bitch. 547 00:33:12,485 --> 00:33:14,365 Hmm. Heh. 548 00:33:17,365 --> 00:33:18,965 How'd you know it was a girl? 549 00:33:20,325 --> 00:33:21,565 I read a lot of true crime. 550 00:33:45,445 --> 00:33:48,005 - Are you all right, mate? You're bleeding. - Yeah. 551 00:33:48,085 --> 00:33:49,925 - Here, sit down. - Yeah, I'm okay. Um... 552 00:33:50,685 --> 00:33:52,965 - I'm okay. Heh heh. I'm okay. - Sit down. 553 00:33:53,045 --> 00:33:54,645 - Anyone got a tissue? - Yeah. 554 00:33:56,605 --> 00:33:59,245 - Yeah, no, I'm okay. I'm okay. - Here you go, babes. You sure? 555 00:33:59,325 --> 00:34:02,365 Yeah. Uh, I just-I just need to use somebody's phone. 556 00:34:02,445 --> 00:34:05,205 I've-I've had all my stuff stolen, and I just need to go home. 557 00:34:06,125 --> 00:34:07,965 - Yeah. Thank you. - Oh. Here you go, mate. 558 00:34:08,245 --> 00:34:10,845 Thanks. I'm okay. I'm okay. I'm good. 559 00:34:19,925 --> 00:34:21,725 Hi. 560 00:34:21,845 --> 00:34:25,925 Hi. It's Eric. Um... something bad has happened. 561 00:34:26,045 --> 00:34:27,525 Can you come and pick me up? 562 00:34:38,565 --> 00:34:40,525 What are you gonna tell Jackson? 563 00:34:41,445 --> 00:34:42,925 Diarrhea attack. 564 00:34:43,005 --> 00:34:44,365 - God. - Heh heh. 565 00:34:45,325 --> 00:34:47,405 He's never gonna speak to me again, is he? 566 00:34:48,445 --> 00:34:49,845 Why didn't you say goodbye? 567 00:34:51,325 --> 00:34:52,605 I was letting him off the hook. 568 00:34:53,605 --> 00:34:57,085 They're not gonna want their golden boy dating someone like me anyway, so... 569 00:34:57,165 --> 00:34:58,805 why go through the fake stuff? 570 00:35:00,525 --> 00:35:02,805 Yeah, well... ahem... If you don't open yourself up, 571 00:35:02,885 --> 00:35:04,645 - you're never gonna find out. - No. 572 00:35:04,725 --> 00:35:07,525 - No therapy, remember. - What? Oh. Oh, sorry. 573 00:35:12,845 --> 00:35:13,845 You all right? 574 00:35:14,765 --> 00:35:15,765 I've got a jumper. 575 00:35:17,125 --> 00:35:19,085 - So chivalrous. - Heh. 576 00:35:19,165 --> 00:35:22,085 Well, actually, there's Nutella on it, so not exactly. 577 00:35:22,165 --> 00:35:23,165 Great. 578 00:35:31,965 --> 00:35:34,445 Why are your arms so freakishly long? 579 00:35:34,525 --> 00:35:36,005 They're not. 580 00:35:36,085 --> 00:35:39,325 - Just roll up your sleeves, you fool. - Heh. 581 00:35:41,765 --> 00:35:42,765 This one. 582 00:35:53,925 --> 00:35:55,085 I'm a virgin. 583 00:35:55,165 --> 00:35:56,765 - What? - I... 584 00:35:57,525 --> 00:36:01,005 I'm a virgin, and I-I thought you should know that I am. 585 00:36:01,085 --> 00:36:05,405 - Yeah, that's totally cool. No judgment. - Cool. Glad I shared. 586 00:36:08,005 --> 00:36:09,245 I'm gonna head off now. 587 00:36:10,365 --> 00:36:11,685 - Oh. Okay. - Yeah. 588 00:36:11,765 --> 00:36:12,765 Yeah. 589 00:36:17,165 --> 00:36:19,965 - You okay getting home? - Yeah. I'll see you tomorrow. 590 00:36:40,645 --> 00:36:41,845 Mom. 591 00:36:43,205 --> 00:36:44,565 Is everything all right? 592 00:36:48,925 --> 00:36:49,925 Eric. 593 00:36:51,965 --> 00:36:53,845 I'll leave you boys to talk. 594 00:36:59,925 --> 00:37:04,245 I'm sorry, dude. This... This thing came up with-with Maeve and the clinic, 595 00:37:04,325 --> 00:37:09,085 and it was serious, but this crazy thing happened. 596 00:37:09,165 --> 00:37:11,165 I think we had a moment. 597 00:37:11,245 --> 00:37:13,925 It was full-on, and I... I messed it up. 598 00:37:15,845 --> 00:37:18,485 - What happened to your face? - You were with Maeve? 599 00:37:18,565 --> 00:37:22,645 Yeah. Yeah, it was-it was because of the photo that's going round. 600 00:37:22,725 --> 00:37:26,765 You left me alone dressed like this because you wanted to hang out with Maeve? 601 00:37:26,845 --> 00:37:28,645 No, no, not on purpose. But... 602 00:37:28,725 --> 00:37:32,485 Oh, you are so self-centered. You don't care about anyone but yourself. 603 00:37:33,565 --> 00:37:36,365 What? That-That's not fair. 604 00:37:36,445 --> 00:37:38,765 Eric... why are you so angry? 605 00:37:38,845 --> 00:37:41,365 Because we've been friends since we were nine years old, 606 00:37:41,445 --> 00:37:44,765 and you've abandoned me for someone that you've known for five seconds. 607 00:37:44,845 --> 00:37:47,565 You've changed, man. The old Otis would never do that. 608 00:37:47,645 --> 00:37:49,285 - I didn't... - No, but you did. 609 00:37:49,365 --> 00:37:52,885 You seriously think that she likes you? You can't even touch yourself, man. 610 00:37:52,965 --> 00:37:53,965 Wake up. 611 00:37:55,405 --> 00:37:57,205 I'm self-obsessed? 612 00:37:57,285 --> 00:38:00,885 You can't stand it if you're not the center of attention all the time. 613 00:38:00,965 --> 00:38:02,325 Well, at least I'm not delusional. 614 00:38:02,365 --> 00:38:04,605 No, the truth is, Eric, you're only angry right now 615 00:38:04,685 --> 00:38:06,605 because I'm getting a life beyond our friendship, 616 00:38:06,645 --> 00:38:07,925 and you can't deal with it. 617 00:38:12,165 --> 00:38:15,285 I rang your mom to pick me up because this is where I felt safe. 618 00:38:17,765 --> 00:38:19,125 I think I made a mistake. 619 00:38:27,885 --> 00:38:29,605 ♪ Can I sleep ♪ 620 00:38:31,005 --> 00:38:33,285 ♪ In your brain? ♪ 621 00:38:33,365 --> 00:38:35,605 You all right, darling? Do you want to talk? 622 00:38:35,685 --> 00:38:37,685 ♪...stranger ♪ 623 00:38:38,725 --> 00:38:40,405 ♪ Can I rest ♪ 624 00:38:41,885 --> 00:38:44,405 ♪ My bones ♪ 625 00:38:44,485 --> 00:38:48,965 ♪ In your head? ♪ 626 00:38:49,045 --> 00:38:49,885 What happened? 627 00:38:49,965 --> 00:38:53,325 - Nothing. - Eric, talk to me. 628 00:38:53,445 --> 00:38:55,645 Nothing happened, Dad. I don't wanna talk about it. 629 00:38:57,205 --> 00:39:01,885 If you're going to live like this... you have to toughen up. 630 00:39:01,965 --> 00:39:08,445 ♪...need some kind of shelter ♪ 631 00:39:11,525 --> 00:39:14,325 - ♪ Anywhere I try to go ♪ - ♪ Go ♪ 632 00:39:14,405 --> 00:39:16,765 ♪ I'm still stuck in my own skull ♪ 633 00:39:16,845 --> 00:39:21,925 ♪ And lately, that's no kind of place To call home ♪ 634 00:39:22,045 --> 00:39:23,405 ♪ Home ♪ 635 00:39:23,485 --> 00:39:26,405 - ♪ All the walls are fallin' down ♪ - ♪ Down ♪ 636 00:39:26,485 --> 00:39:29,325 - ♪ Garbage lyin' all around ♪ - ♪ Ooh ♪ 637 00:39:29,405 --> 00:39:34,565 ♪ Is there maybe room In your temporal lobe? ♪ 638 00:39:35,405 --> 00:39:37,205 ♪ Can I sleep ♪ 639 00:39:38,605 --> 00:39:41,165 ♪ In your brain ♪ 640 00:39:41,245 --> 00:39:44,925 ♪ Tonight, stranger? ♪ 641 00:39:53,045 --> 00:39:54,725 Did you come back for your shoes? 642 00:39:55,845 --> 00:39:57,005 Look, I'm sorry, okay? 643 00:39:59,805 --> 00:40:02,805 I don't want to have a girlfriend that I don't know anything about. 644 00:40:02,885 --> 00:40:04,285 For Chrissake. 645 00:40:07,885 --> 00:40:09,685 Let's just go see where I live, then. 646 00:40:17,365 --> 00:40:19,525 ♪ All of life ♪ 647 00:40:21,085 --> 00:40:22,565 ♪ Is a splash ♪ 648 00:40:23,845 --> 00:40:25,165 ♪ Of light ♪ 649 00:40:27,765 --> 00:40:30,765 ♪ Through a fuzzy filter ♪ 650 00:40:33,205 --> 00:40:35,805 ♪ Through a blurry lens ♪ 651 00:40:35,885 --> 00:40:39,445 - It's nice. - ♪ Me and all my friends ♪ 652 00:40:39,525 --> 00:40:42,845 - ♪ We have to pretend ♪ - The rumors about my family are true. 653 00:40:43,045 --> 00:40:44,725 ♪ That it all makes sense ♪ 654 00:40:44,805 --> 00:40:46,325 Some of them, anyway. 655 00:40:46,405 --> 00:40:49,765 Mom's got addiction issues, and my dad pissed off before I can remember. 656 00:40:50,805 --> 00:40:53,285 So they weren't accountants, then? 657 00:40:56,125 --> 00:40:59,325 I'm not a shiny person, Jackson. 658 00:41:11,165 --> 00:41:14,485 I've been on anti-anxiety medication since I was 11. 659 00:41:15,765 --> 00:41:19,125 Sometimes I get panic attacks so bad, I think I might die. 660 00:41:20,405 --> 00:41:22,965 I puke most mornings... 661 00:41:23,965 --> 00:41:26,525 before assembly and after every race. 662 00:41:26,605 --> 00:41:30,205 I don't sleep well because I can't stop my mind from whirling, 663 00:41:30,285 --> 00:41:32,645 and my moms might be getting a divorce. 664 00:41:34,045 --> 00:41:35,045 They fight... 665 00:41:35,845 --> 00:41:36,885 all the time. 666 00:41:38,605 --> 00:41:41,165 And it's like I'm the glue that's holding them together. 667 00:41:44,285 --> 00:41:45,285 It's a lot. 668 00:41:46,325 --> 00:41:47,925 When I'm with you, I just... 669 00:41:49,165 --> 00:41:52,685 It's the only time I don't feel my mind's going, like, a hundred miles an hour. 670 00:41:54,525 --> 00:41:56,165 I thought your family was perfect. 671 00:42:03,565 --> 00:42:05,605 Not so shiny, either, am I? 672 00:42:24,525 --> 00:42:25,525 So... 673 00:42:27,325 --> 00:42:29,125 am I gonna get a house tour, then, or what? 674 00:42:29,205 --> 00:42:30,205 Heh. 675 00:42:31,165 --> 00:42:32,005 - Yeah. - Yeah? 676 00:42:32,085 --> 00:42:33,085 - Yeah. - Okay, good. 677 00:42:34,325 --> 00:42:36,405 ♪ This is emotion ♪ 678 00:42:37,365 --> 00:42:39,925 ♪ Emotionless war ♪ 679 00:42:44,085 --> 00:42:46,365 ♪ A torn shirt and a ♪ 680 00:42:47,085 --> 00:42:50,285 ♪ And a long-dead cause ♪ 681 00:42:54,525 --> 00:42:56,285 ♪ I can't sleep ♪ 682 00:42:57,165 --> 00:43:00,245 ♪ This kind of thing gets me down ♪ 683 00:43:04,805 --> 00:43:06,565 ♪ Don't say walk ♪ 684 00:43:07,605 --> 00:43:10,045 ♪ I may lose my fear ♪ 685 00:43:33,085 --> 00:43:36,925 Firstly, a very serious warning 686 00:43:37,005 --> 00:43:40,925 about pornographic images shared on mobile devices. 687 00:43:42,325 --> 00:43:45,485 This kind of behavior is not only despicable... 688 00:43:46,485 --> 00:43:49,045 but it has very serious consequences 689 00:43:49,125 --> 00:43:53,125 that may result in legal action. 690 00:43:54,005 --> 00:43:57,805 Now, we do not know who sent the photograph in question. 691 00:43:59,005 --> 00:44:03,165 However, we are continuing to look into it. 692 00:44:03,245 --> 00:44:05,125 I heard it's Ruby's vagina. 693 00:44:05,205 --> 00:44:07,405 - Thank you. - Ruby's got big beef curtains. 694 00:44:14,085 --> 00:44:15,085 Now... 695 00:44:16,885 --> 00:44:17,885 It's my vagina. 696 00:44:18,765 --> 00:44:22,685 - Sit down. - No. That is my vagina in the photo. 697 00:44:23,925 --> 00:44:25,565 Sit down. 698 00:44:27,805 --> 00:44:28,685 No, it's my vagina. 699 00:44:28,765 --> 00:44:32,045 Now... thank you, Maeve. Settle down, please. 700 00:44:33,765 --> 00:44:36,965 You're both wrong. It's my vagina. 701 00:44:37,045 --> 00:44:39,965 It... mm... It cannot be all your vaginas. 702 00:44:40,045 --> 00:44:42,205 I also have a vagina. 703 00:44:42,285 --> 00:44:44,565 Well, congratulations. Please sit down. 704 00:44:44,645 --> 00:44:46,885 - It's my vagina. - It's my vagina. 705 00:44:46,965 --> 00:44:48,125 - Enough. - It's my vagina. 706 00:44:48,205 --> 00:44:49,965 - It's my vagina. - Thank you. I understand 707 00:44:50,085 --> 00:44:51,925 - what you are trying to do. - It is my vagina. 708 00:44:51,965 --> 00:44:53,005 You don't have a vagina. 709 00:44:53,085 --> 00:44:56,165 You do not have a vagina in the same way that I do not have a vagina. 710 00:44:56,245 --> 00:44:58,965 - It's my vagina. - Please, would you all just sit down? 711 00:44:59,045 --> 00:45:00,885 - It is required... - It's my vagina. 712 00:45:00,965 --> 00:45:03,005 - It's my vagina. - Ah, just sit down. 713 00:45:03,085 --> 00:45:05,925 - It's my vagina. - Vaginas! Bloody vaginas! 714 00:45:11,765 --> 00:45:13,605 It's my vagina. 715 00:45:20,765 --> 00:45:24,725 ♪ My body was made this particular way ♪ 716 00:45:24,805 --> 00:45:28,925 ♪ There's really nothin' Any old patrician can say ♪ 717 00:45:29,005 --> 00:45:32,565 ♪ You social police Can just get out of my face ♪ 718 00:45:32,645 --> 00:45:36,125 ♪ And my body was made ♪ 719 00:45:37,085 --> 00:45:41,245 ♪ My body was made this particular way ♪ 720 00:45:41,325 --> 00:45:45,285 ♪ Recurrent desire never totally tamed ♪ 721 00:45:45,365 --> 00:45:48,845 ♪ Oh, honey, I've tried and tried To explain it away ♪ 722 00:45:48,925 --> 00:45:53,445 ♪ But my body was made ♪ 723 00:45:53,525 --> 00:45:55,045 ♪ His body's a ship ♪ 724 00:45:55,125 --> 00:45:57,565 ♪ With an impenetrable hull ♪ 725 00:45:57,645 --> 00:46:01,805 ♪ His bedroom shelves Lined up with animal skulls ♪ 726 00:46:01,885 --> 00:46:05,765 ♪ It's makin' me feel an irresistible pull 727 00:46:05,845 --> 00:46:09,165 ♪ His body was made ♪ 54851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.