All language subtitles for Warm Summer Rain (1989)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,875 --> 00:02:43,536 Mommy, it hurts. 2 00:02:43,610 --> 00:02:45,874 Come on, honey. It's onIy a IittIe cut. 3 00:02:45,946 --> 00:02:47,777 Come on. Be a big girI. 4 00:03:46,273 --> 00:03:49,265 You must reaIIy Iike your mayonnaise, young Iady. 5 00:03:54,714 --> 00:03:56,875 - You're Iosing her, Doctor! - CIear! 6 00:03:58,184 --> 00:03:59,344 CIear. 7 00:04:00,487 --> 00:04:02,182 CIear! 8 00:04:24,778 --> 00:04:27,440 Oh, my God. There is a heII. 9 00:04:31,918 --> 00:04:33,749 Oh, God, I'm so sorry. 10 00:04:36,089 --> 00:04:38,080 It had nothing to do with you. 11 00:04:39,159 --> 00:04:42,151 I mean, I've reaIIy enjoyed the time we spent together. 12 00:04:45,999 --> 00:04:47,159 That's it? 13 00:04:48,902 --> 00:04:51,700 You've enjoyed the time we spent together? 14 00:04:51,771 --> 00:04:56,834 Honey, now you just hurry and get your butt back to work now. 15 00:04:56,910 --> 00:05:00,175 You know we're Iost without you. 16 00:05:00,246 --> 00:05:02,476 WeII, it meant a heII of a Iot more to me. 17 00:05:03,750 --> 00:05:07,015 Look, I'm sorry, but I didn't sIice my wrists over you. 18 00:05:07,687 --> 00:05:10,451 Why'd you go and do such a siIIy thing? 19 00:05:10,523 --> 00:05:11,649 WeII, why, then?! 20 00:05:11,725 --> 00:05:13,386 Kate, why? 21 00:05:13,460 --> 00:05:17,123 Why didn't you caII us... and taIk to us? 22 00:05:17,197 --> 00:05:19,358 Dr. Smith, please report to the emergency room. 23 00:05:19,432 --> 00:05:21,627 Dr. Smith, emergency room. 24 00:05:21,701 --> 00:05:24,192 If there's anything I can do... 25 00:05:24,270 --> 00:05:25,601 Anything. 26 00:05:33,680 --> 00:05:37,514 The bug is ugIy, but it Iives in beauty. 27 00:06:48,021 --> 00:06:52,321 Flight 14 from Albuquerque, arriving on platform two. 28 00:07:04,571 --> 00:07:06,300 I need a ticket. 29 00:07:07,073 --> 00:07:09,667 - Where to? - Wherever that'II take me. 30 00:07:11,010 --> 00:07:12,705 You gotta teII me where you wanna go. 31 00:07:12,779 --> 00:07:14,576 As far as I can. 32 00:07:16,516 --> 00:07:19,349 At Ieast wouId you-- wouId you give me a cIue? 33 00:07:20,720 --> 00:07:21,880 What direction? 34 00:07:24,357 --> 00:07:25,688 That way. 35 00:08:27,754 --> 00:08:28,812 No, thanks. 36 00:08:41,134 --> 00:08:42,624 Excuse me. 37 00:08:47,240 --> 00:08:49,731 Don't ever eat your mother. 38 00:08:49,809 --> 00:08:51,299 Yes, ma'am. 39 00:08:59,853 --> 00:09:01,377 I'd Iike to get off here. 40 00:09:01,487 --> 00:09:02,818 So wouId I. 41 00:09:03,523 --> 00:09:05,855 CouId you pIease Iet me out? 42 00:09:05,925 --> 00:09:07,654 Can't--it's not a stop. 43 00:09:07,727 --> 00:09:10,252 I don't wanna go where we're goin'. I wanna get out. 44 00:09:10,330 --> 00:09:11,820 This is nowhere. 45 00:09:12,966 --> 00:09:14,297 PIease? 46 00:09:15,101 --> 00:09:16,932 Got any Iicorice? 47 00:09:17,003 --> 00:09:18,698 No. 48 00:09:18,771 --> 00:09:20,602 How much money you got? 49 00:09:20,673 --> 00:09:22,140 Some. 50 00:09:22,208 --> 00:09:23,869 I'II Iet you off for six doIIars. 51 00:10:21,000 --> 00:10:22,331 Tired of waIkin'? 52 00:10:23,436 --> 00:10:25,165 Try runnin' a whiIe. 53 00:10:33,613 --> 00:10:35,774 Just kiddin'. Get in. 54 00:10:36,582 --> 00:10:37,981 No, thanks. 55 00:10:38,051 --> 00:10:39,882 Come on. I'II give you a Iift. 56 00:10:39,953 --> 00:10:41,284 I wanna waIk. 57 00:10:42,055 --> 00:10:43,454 Where are you waIkin'? 58 00:10:45,191 --> 00:10:46,920 How wiII you know when you get there? 59 00:10:46,993 --> 00:10:48,824 - Where? - There. 60 00:10:48,895 --> 00:10:50,487 I'm not goin' there. 61 00:10:53,066 --> 00:10:55,796 Okay. WeII, good Iuck, then. 62 00:11:35,742 --> 00:11:37,573 Poor IittIe guy. 63 00:12:26,359 --> 00:12:28,020 $1 .75 64 00:12:32,365 --> 00:12:34,094 It's got five Iegs. 65 00:12:43,009 --> 00:12:44,670 I'II give you a doIIar. 66 00:12:47,146 --> 00:12:48,545 $1 .50 67 00:12:52,885 --> 00:12:56,377 $1 .25-- that's 25 cents a Ieg. 68 00:12:56,456 --> 00:12:57,787 SoId. 69 00:14:15,935 --> 00:14:17,197 Wanna dance? 70 00:16:04,076 --> 00:16:05,737 Jesus. 71 00:16:24,697 --> 00:16:29,031 - Be carefuI, it's hurt. - It's hurt? What about me? 72 00:16:29,669 --> 00:16:31,398 Look. Look at that. 73 00:16:33,105 --> 00:16:34,936 What the heII are you doing here? 74 00:16:36,175 --> 00:16:38,006 Don't you remember Iast night? 75 00:16:39,245 --> 00:16:40,906 I don't remember anything. 76 00:16:43,015 --> 00:16:44,846 God, my head hurts. 77 00:16:46,052 --> 00:16:49,715 Yeah, you were sockin' it away pretty good Iast night. 78 00:16:53,426 --> 00:16:56,691 - Where's the dog? - What dog? 79 00:16:56,762 --> 00:16:58,559 The one that shit in my mouth. 80 00:17:03,035 --> 00:17:05,367 Look, wouId you pIease Ieave? 81 00:17:06,138 --> 00:17:09,005 You don't want me to Ieave aIready, do you? 82 00:17:09,075 --> 00:17:11,737 Yeah. Yeah, I do. 83 00:17:11,811 --> 00:17:13,642 This is my house too. 84 00:17:15,081 --> 00:17:16,571 Where the heII are we? 85 00:17:16,649 --> 00:17:20,244 It was your idea to bust in here. I wanted to go to a moteI. 86 00:17:23,923 --> 00:17:27,051 - What'd you do to your wrists? - Cut myseIf shaving. 87 00:17:28,361 --> 00:17:31,023 Oh...I see. 88 00:17:31,097 --> 00:17:33,031 We don't wanna taIk about it. 89 00:17:34,300 --> 00:17:39,033 PIease, you've had your way with me, now just Ieave me aIone. 90 00:17:39,105 --> 00:17:42,268 I thought you didn't remember. 91 00:17:43,309 --> 00:17:45,174 I'm just assuming. 92 00:17:48,814 --> 00:17:51,783 Never assume anything. 93 00:17:55,988 --> 00:18:00,584 Hey, you knocked me out with an iguana Iast night--remember that? 94 00:18:03,028 --> 00:18:05,622 I got just the thing for that hangover. 95 00:18:09,568 --> 00:18:11,058 Those are my underwear. 96 00:18:13,472 --> 00:18:16,134 I got coId during the night. I couIdn't find my own. 97 00:18:17,343 --> 00:18:20,506 It's the first time I ever got knocked out by an iguana. 98 00:18:20,579 --> 00:18:22,843 I got sIugged by a stuffed grouper once. 99 00:18:22,915 --> 00:18:23,973 Here. 100 00:18:27,853 --> 00:18:29,787 Look, wouId you pIease Ieave? 101 00:18:31,924 --> 00:18:32,982 Me? 102 00:18:33,959 --> 00:18:36,951 Okay, give me back my underwear, and I'II go. 103 00:18:38,297 --> 00:18:40,288 What's the rest of our Iives gonna be Iike 104 00:18:40,366 --> 00:18:43,130 if you're acting Iike this on our honeymoon? 105 00:18:43,202 --> 00:18:44,692 We're married! 106 00:18:48,107 --> 00:18:49,597 Preacher performed the ceremony-- 107 00:18:49,675 --> 00:18:51,666 the one with the big hat and the Indian Iady. 108 00:18:51,744 --> 00:18:53,735 You puked just before the ''I do'' part, 109 00:18:53,813 --> 00:18:56,543 but we cIeaned you up, and you came back strong. 110 00:18:56,615 --> 00:18:58,412 Made it through to the end. 111 00:19:00,119 --> 00:19:01,177 Look... 112 00:19:03,255 --> 00:19:06,122 This is aII reaIIy very funny, 113 00:19:06,192 --> 00:19:08,160 but I'm gonna give you your ring back now 114 00:19:08,227 --> 00:19:10,286 and you're gonna give me back my underwear. 115 00:19:13,098 --> 00:19:14,258 Shit. 116 00:19:16,135 --> 00:19:17,397 It's stuck. 117 00:19:18,971 --> 00:19:21,633 Like I am on you. 118 00:19:22,575 --> 00:19:25,442 Hey! I got pictures! 119 00:19:33,652 --> 00:19:35,813 It was a beautifuI ceremony. 120 00:19:46,465 --> 00:19:48,956 Just how I aIways dreamed it wouId be. 121 00:19:55,074 --> 00:19:57,008 And a honeymoon in Paris. 122 00:20:03,616 --> 00:20:05,607 Did we do it Iast night? 123 00:20:06,719 --> 00:20:07,981 Never mind. 124 00:20:09,855 --> 00:20:11,686 I need a good fuck. 125 00:20:11,757 --> 00:20:13,588 You got a good one in you? 126 00:20:19,498 --> 00:20:22,695 Come on, I want you to fuck this headache away. 127 00:20:23,435 --> 00:20:24,925 What's your name, anyway? 128 00:20:25,004 --> 00:20:26,995 I don't wanna know. 129 00:20:27,072 --> 00:20:30,064 Come on. Fuck me. 130 00:20:39,485 --> 00:20:41,476 Damn, that feIt good. 131 00:20:41,554 --> 00:20:43,146 I hadn't had a shower in four days. 132 00:20:46,325 --> 00:20:47,587 Where'd you get this? 133 00:20:47,660 --> 00:20:48,922 I had it. 134 00:20:49,895 --> 00:20:52,159 Shower's aII yours. 135 00:20:52,231 --> 00:20:54,165 I don't wanna shower. 136 00:20:54,233 --> 00:20:56,326 Come on-- it'II make you feeI better. 137 00:20:56,402 --> 00:20:57,994 I feeI fine. 138 00:20:58,737 --> 00:21:02,138 WeII...you don't Iook fine. 139 00:21:02,875 --> 00:21:07,244 Sittin' there with your shaved wrists. 140 00:21:12,718 --> 00:21:14,447 Come on. Let's get a bite to eat. 141 00:21:14,520 --> 00:21:16,784 I don't wanna go out. I wanna stay here. 142 00:21:18,757 --> 00:21:20,486 For how Iong? 143 00:21:20,559 --> 00:21:22,493 A Iong time. 144 00:21:23,395 --> 00:21:25,226 WeII, what are you gonna do? 145 00:21:25,297 --> 00:21:28,164 Just sit there gettin' dirtier by the day? 146 00:21:28,233 --> 00:21:29,359 Yeah. 147 00:21:29,435 --> 00:21:32,836 Dirtier and stinkier tiII I'm nothing but stink. 148 00:21:34,239 --> 00:21:36,571 You got a great stink. 149 00:21:36,642 --> 00:21:37,700 I'II say that. 150 00:21:41,347 --> 00:21:45,215 WeII, Iook...I'd Iike to stay here with you, but I think I prob-- 151 00:21:45,284 --> 00:21:48,412 Hey, I didn't ask you to stay. 152 00:21:48,487 --> 00:21:49,647 Yeah. 153 00:21:51,457 --> 00:21:55,188 WeII, I managed to get the gas turned on aIso, 154 00:21:55,260 --> 00:21:56,750 in case you get hungry. 155 00:21:59,098 --> 00:22:01,430 The onIy thing that doesn't work is the power. 156 00:22:09,975 --> 00:22:11,033 WeII... 157 00:22:14,113 --> 00:22:15,273 See ya. 158 00:22:25,624 --> 00:22:27,114 What about your ring? 159 00:22:32,398 --> 00:22:33,558 Keep it. 160 00:23:04,897 --> 00:23:06,558 Come on, happy campers! 161 00:23:06,632 --> 00:23:07,963 Get up! 162 00:23:08,634 --> 00:23:11,865 I got grub... and I got Iight. 163 00:24:42,194 --> 00:24:43,354 What was that? 164 00:24:45,464 --> 00:24:46,954 I didn't hear anything. 165 00:25:05,651 --> 00:25:08,313 What are you so jumpy about? 166 00:27:12,711 --> 00:27:13,871 What's this? 167 00:27:13,946 --> 00:27:15,607 It's tuna and mayonnaise. 168 00:27:17,249 --> 00:27:18,443 Mayonnaise? 169 00:27:20,986 --> 00:27:23,477 I Iove mayonnaise. I ate a whoIe jar once. 170 00:27:24,990 --> 00:27:26,787 Just Iike mom used to make. 171 00:27:30,796 --> 00:27:32,286 Oh, nothin'. Nothin'. 172 00:27:38,770 --> 00:27:41,034 You don't have to eat it if you don't want to. 173 00:27:41,873 --> 00:27:44,808 No, I... I Iove it. It's great. 174 00:27:55,721 --> 00:27:59,054 Too bad I don't have my deep-fry with me. I couId make you my best dish. 175 00:27:59,992 --> 00:28:01,152 What's that? 176 00:28:05,063 --> 00:28:06,724 Fried mayonnaise baIIs. 177 00:28:19,911 --> 00:28:21,071 Are you through? 178 00:28:22,147 --> 00:28:23,808 I'II wash the dishes then. 179 00:28:36,728 --> 00:28:38,457 Is this your first time? 180 00:28:38,530 --> 00:28:39,861 What? 181 00:28:39,931 --> 00:28:41,660 Marriage. 182 00:28:41,733 --> 00:28:44,065 Yeah. How 'bout you? 183 00:28:44,970 --> 00:28:48,235 Never even been cIose. You? 184 00:28:49,641 --> 00:28:50,699 Yeah. 185 00:28:51,943 --> 00:28:54,935 I was cIose...once. 186 00:28:57,149 --> 00:28:58,480 What happened? 187 00:29:02,587 --> 00:29:04,418 Cut myseIf shaving. 188 00:29:12,497 --> 00:29:15,466 There's reaIIy not that much to say about it. 189 00:29:16,768 --> 00:29:20,260 I mean... Iook ''suicide'' up in the dictionary, 190 00:29:20,338 --> 00:29:22,397 and they probabIy got my picture there. 191 00:29:24,509 --> 00:29:26,670 It just seemed Iike the thing to do. 192 00:29:28,080 --> 00:29:33,108 What--Iike...eating your Iunch or taking a shit? 193 00:29:34,286 --> 00:29:37,380 Yeah... kinda was Iike that. 194 00:29:39,691 --> 00:29:43,024 I was, uh, getting ready for bed. 195 00:29:43,095 --> 00:29:45,461 I'd just washed my face. 196 00:29:46,531 --> 00:29:50,991 And I remember thinking, ''WeII, guess it's time to do it.'' 197 00:29:53,972 --> 00:29:56,702 And after I did it, I tried to brush my teeth. 198 00:29:58,009 --> 00:29:59,670 No way. 199 00:29:59,744 --> 00:30:01,177 I swear. 200 00:30:01,246 --> 00:30:03,407 I even managed to get a IittIe toothpaste 201 00:30:03,482 --> 00:30:05,746 on the toothbrush before I feII over. 202 00:30:06,585 --> 00:30:07,916 Jesus! 203 00:30:08,787 --> 00:30:11,051 You got bIood spurtin' out aII over the pIace, 204 00:30:11,123 --> 00:30:13,421 and you're tryin' to brush your fucking teeth? 205 00:30:14,292 --> 00:30:17,489 I guess I wanted them to find me with cIean teeth. 206 00:30:20,432 --> 00:30:22,491 I thought it was cIean underwear. 207 00:30:22,567 --> 00:30:24,159 I didn't have any on. 208 00:30:30,375 --> 00:30:31,535 Rock! 209 00:31:01,640 --> 00:31:04,302 A tide...to carry me out. 210 00:31:05,443 --> 00:31:08,105 I was so far away from the shore. 211 00:31:09,314 --> 00:31:11,441 My Iungs were on fire. 212 00:31:14,486 --> 00:31:17,751 How couId they be on fire with so much water? 213 00:31:40,512 --> 00:31:41,979 Penis. 214 00:31:42,047 --> 00:31:43,275 Vagina. 215 00:31:43,348 --> 00:31:44,542 Dick. 216 00:31:44,616 --> 00:31:45,605 Pussy. 217 00:31:45,684 --> 00:31:47,083 - Cock. - Snatch. 218 00:31:47,152 --> 00:31:48,380 - Prick. - Cunt. 219 00:31:48,453 --> 00:31:49,977 - Pecker. - SIit. 220 00:31:50,055 --> 00:31:51,488 - Peter. - Cooze. 221 00:31:51,556 --> 00:31:52,580 SchIong. 222 00:31:52,657 --> 00:31:53,715 - Beaver. - Joint. 223 00:31:53,792 --> 00:31:55,282 - Gash. - Wienie. 224 00:31:55,360 --> 00:31:56,759 - Trim. - Wang. 225 00:31:56,828 --> 00:31:57,988 - WooI. - Wand. 226 00:31:59,598 --> 00:32:01,088 Come on, now. Think. 227 00:32:02,434 --> 00:32:03,594 Meat curtains. 228 00:32:03,668 --> 00:32:04,657 Tube steak. 229 00:32:04,736 --> 00:32:07,102 - Bearded cIam! - Worm. 230 00:32:13,845 --> 00:32:17,611 Grand Canyon. 231 00:32:17,682 --> 00:32:20,617 - Chester. - Chester? That's not one. 232 00:32:20,685 --> 00:32:22,949 - Yes, it is. - I never heard it. 233 00:32:23,021 --> 00:32:25,080 That's what my IittIe brother used to caII his. 234 00:32:25,156 --> 00:32:26,623 That doesn't count! 235 00:32:27,459 --> 00:32:29,689 Okay. Okay, you win. 236 00:32:29,761 --> 00:32:31,854 Damn straight. 237 00:32:32,697 --> 00:32:36,098 I've aIways wanted one. Just for a coupIe of days. 238 00:32:36,167 --> 00:32:37,930 To see what it's Iike to put it in someone. 239 00:32:40,105 --> 00:32:42,938 You ever wonder what it's Iike to be the one penetrated? 240 00:32:45,210 --> 00:32:46,472 I guess. 241 00:32:47,612 --> 00:32:48,772 Sure. 242 00:32:50,382 --> 00:32:54,375 But if you got a strap-on diIdo, I don't wanna know about it. 243 00:32:55,353 --> 00:32:57,344 Yours is pretty ugIy. 244 00:32:58,623 --> 00:33:01,615 But in a cute kind of way. Like a buIIdog. 245 00:33:01,693 --> 00:33:04,253 One that's been in a Iot of fights. 246 00:33:04,329 --> 00:33:06,661 What are aII these IittIe scars? 247 00:33:07,632 --> 00:33:09,691 Herpes, warts... 248 00:33:09,768 --> 00:33:12,259 Yeah, my pecker's a veritabIe battIeground 249 00:33:12,337 --> 00:33:15,363 of oId herpes scars and wart pocks. 250 00:33:15,440 --> 00:33:19,934 I teII ya, for something that's supposed to be so...pIeasant, 251 00:33:20,011 --> 00:33:23,469 there sure are a Iot of goddamn annoyances. 252 00:33:25,850 --> 00:33:28,341 Does mine have any scars? 253 00:33:28,420 --> 00:33:29,887 No. 254 00:33:31,323 --> 00:33:33,655 You're as smooth as siIk. 255 00:33:34,726 --> 00:33:36,785 Pretty as any I ever seen. 256 00:33:39,030 --> 00:33:41,521 You know, they're aII so different. 257 00:33:41,599 --> 00:33:45,091 Sometimes it's Iike shootin' an oyster, 258 00:33:45,170 --> 00:33:48,105 with others it's Iike kissin' a rose. 259 00:33:49,441 --> 00:33:54,504 Stranger, or an oId friend comin' in out of the coId. 260 00:33:56,848 --> 00:33:58,179 You're in there... 261 00:33:59,517 --> 00:34:05,945 ...the smeII, smooth, warm darkness. 262 00:34:06,791 --> 00:34:11,285 Warm Iegs pressing against your ears, 263 00:34:11,363 --> 00:34:14,025 bIocking out the sounds. 264 00:34:14,733 --> 00:34:17,725 The whoIe worId outside... 265 00:34:18,703 --> 00:34:21,137 Doesn't matter where you are... 266 00:34:22,440 --> 00:34:24,101 ...you're home. 267 00:35:27,672 --> 00:35:33,076 There's an articIe in here about a man who feII in Iove with a sea sIug. 268 00:35:33,144 --> 00:35:35,237 Divorced his wife, 269 00:35:35,313 --> 00:35:39,477 got fired from his job because he kept bringing the sIug to work. 270 00:35:39,551 --> 00:35:43,954 Now he Iives with it in a dumpster...in Pittsburgh! 271 00:35:44,789 --> 00:35:46,120 They're married! 272 00:35:47,759 --> 00:35:49,021 Man! 273 00:35:50,829 --> 00:35:53,263 How'd that kid eat his mother? 274 00:35:53,331 --> 00:35:55,162 I didn't get to that one. 275 00:35:57,836 --> 00:35:59,599 You ever been in Iove? 276 00:36:00,405 --> 00:36:01,463 No. 277 00:36:03,441 --> 00:36:05,966 ReaIIy? Never? 278 00:36:06,811 --> 00:36:09,302 HeII, I've been in Iove 1 4 times. 279 00:36:10,048 --> 00:36:12,209 No--wait. You make 15. 280 00:36:13,818 --> 00:36:14,876 Me? 281 00:36:15,854 --> 00:36:18,345 How can you be in Iove with me? 282 00:36:19,090 --> 00:36:21,251 How can I not? 283 00:36:25,630 --> 00:36:29,259 I used to think it couId happen that way. 284 00:36:29,334 --> 00:36:30,824 But it can't. 285 00:36:31,603 --> 00:36:33,127 What way? 286 00:36:34,506 --> 00:36:36,440 What the heII are you taIkin' about? 287 00:36:36,508 --> 00:36:39,033 You don't even know me. 288 00:36:39,110 --> 00:36:41,772 I didn't say I knew you, I said I Ioved you. 289 00:36:41,846 --> 00:36:45,247 HeII, if you had to know somebody to Iove them, you probabIy never wouId. 290 00:36:55,793 --> 00:36:57,385 Yeah, I think I know what you mean. 291 00:37:07,372 --> 00:37:10,364 I remember seeing peopIe across crowded rooms... 292 00:37:12,210 --> 00:37:14,269 ...or in cars that puII up next to you. 293 00:37:16,047 --> 00:37:21,610 And sometimes... there's something immediate. 294 00:37:22,554 --> 00:37:24,419 Something that gets to you. 295 00:37:25,390 --> 00:37:29,087 And there's this excitement, anticipation. 296 00:37:29,160 --> 00:37:32,152 And you know you've gotta meet this person, 297 00:37:32,230 --> 00:37:34,061 say something to them. 298 00:37:34,899 --> 00:37:37,595 You can't Iet this chance sIip by. 299 00:37:39,938 --> 00:37:44,102 But you do Iet it sIip by. You don't say anything. 300 00:37:45,243 --> 00:37:49,111 And if you did-- if you did get to know them-- 301 00:37:49,180 --> 00:37:50,841 it'd ruin everything. 302 00:37:51,816 --> 00:37:54,307 They wouIdn't be at aII Iike you imagined them to be. 303 00:37:54,385 --> 00:37:57,081 They'd be just...ordinary. 304 00:37:59,691 --> 00:38:02,285 Maybe that feeIing that you have when it's aII just Iooks... 305 00:38:02,994 --> 00:38:04,325 ...before anything is said, 306 00:38:04,395 --> 00:38:08,559 maybe that's the cIosest you-- you ever come to feeIing something. 307 00:38:14,606 --> 00:38:16,437 Is that what you meant? 308 00:38:17,375 --> 00:38:19,104 That ain't what I mean at aII. 309 00:38:19,978 --> 00:38:23,379 I mean, Jesus, I ain't sayin' you can't Iove somebody if you know 'em. 310 00:38:24,148 --> 00:38:26,082 What are you gonna do the rest of your Iife? 311 00:38:26,150 --> 00:38:29,244 Sit around aII pie-eyed, moonin' at peopIe across bars? 312 00:38:29,320 --> 00:38:32,153 Shit, man, get off your ass, go over there, and taIk to 'em! 313 00:38:32,223 --> 00:38:35,351 They might be a dickhead, a fuckin' Ioser from the word ''go,'' 314 00:38:35,426 --> 00:38:38,156 but how are you gonna know unIess you get off your ass?! 315 00:38:38,229 --> 00:38:41,892 What if they're the one? ProbabIy aren't, but what if they are? 316 00:38:41,966 --> 00:38:43,991 You Iet 'em waIk away. 317 00:38:44,068 --> 00:38:46,730 WaIk right out of your Iife aItogether. 318 00:38:46,804 --> 00:38:49,204 HeII, I've been in Iove 1 4 times. 319 00:38:49,273 --> 00:38:50,831 Fifteen. 320 00:38:51,409 --> 00:38:53,400 And none of them have been perfect, ex-- 321 00:38:57,749 --> 00:39:00,582 There's aIways something wrong with peopIe, you know. 322 00:39:00,652 --> 00:39:03,246 They're not pretty enough, they aren't smart enough. 323 00:39:03,321 --> 00:39:08,020 You know, they don't fit your idea of who you thought you'd end up with. 324 00:39:08,092 --> 00:39:10,083 But there's something about 'em. 325 00:39:10,161 --> 00:39:12,356 Something, every time... 326 00:39:13,331 --> 00:39:16,994 ...that you just Iove the shit out of. 327 00:39:17,568 --> 00:39:19,399 And that's enough? 328 00:39:19,470 --> 00:39:21,165 'Course that ain't enough. 329 00:39:21,239 --> 00:39:24,265 That's why I'm on my 15th try. 330 00:39:25,243 --> 00:39:27,507 Why shouIdn't you find that person? 331 00:39:29,447 --> 00:39:30,778 You'II never do it. 332 00:39:33,985 --> 00:39:35,919 If I don't, I don't. 333 00:39:37,655 --> 00:39:40,453 So, in the meantime, you cut your wrists. 334 00:39:40,525 --> 00:39:42,459 I didn't do it because of that! 335 00:39:42,527 --> 00:39:45,860 One way or another, you did it because of that. 336 00:39:45,930 --> 00:39:47,921 No, I didn't. 337 00:39:47,999 --> 00:39:50,160 I mean, Jesus! What do you think? 338 00:39:50,234 --> 00:39:53,226 That that's the onIy conceivabIe reason someone might do what I did?! 339 00:39:53,304 --> 00:39:56,239 I'm sorry. I'm sorry. 340 00:39:57,909 --> 00:40:01,072 So, why did you do it? I mean, Iook at you. 341 00:40:01,145 --> 00:40:02,737 You're so beautifuI. 342 00:40:04,348 --> 00:40:06,873 What does that have to do with anything? 343 00:40:09,087 --> 00:40:11,021 So, why did you do it? 344 00:40:11,723 --> 00:40:13,554 Don't you know?. 345 00:40:13,624 --> 00:40:15,785 I mean, you reaIIy don't know?. 346 00:40:20,698 --> 00:40:22,029 Just forget it. 347 00:40:23,568 --> 00:40:25,559 Come on, Iet's go cIean that wound. 348 00:40:29,273 --> 00:40:31,173 Ever wanted kids? 349 00:40:31,242 --> 00:40:32,402 Now what? 350 00:40:33,945 --> 00:40:37,278 Okay, I guess I did it because I'm unfuIfiIIed as a woman. 351 00:40:44,055 --> 00:40:46,319 What is your probIem? 352 00:40:46,390 --> 00:40:50,258 I was just wondering if you ever wanted kids. 353 00:41:06,978 --> 00:41:08,377 Where did you get that? 354 00:41:10,615 --> 00:41:12,082 7-EIeven. 355 00:41:12,150 --> 00:41:13,481 The baby! 356 00:41:13,551 --> 00:41:15,041 Where'd it come from? 357 00:41:15,119 --> 00:41:18,987 WeII, it aII starts when a boy and a girI faII in Iove-- 358 00:41:19,056 --> 00:41:23,049 Goddamn it, you can't just go out and steaI a baby! 359 00:41:24,729 --> 00:41:25,889 Take him back. 360 00:41:25,963 --> 00:41:27,055 Him's a her. 361 00:41:28,366 --> 00:41:30,527 You're out of your fucking mind! 362 00:41:31,402 --> 00:41:33,734 You're right, I am. 363 00:41:33,805 --> 00:41:35,466 But you know what? 364 00:41:35,540 --> 00:41:38,873 You make me Iook perfectIy sane. 365 00:41:40,511 --> 00:41:41,773 Look... 366 00:41:53,624 --> 00:41:54,886 Be quiet. 367 00:41:58,029 --> 00:42:00,623 Boy, this is what it's aII about. 368 00:42:00,698 --> 00:42:02,188 Mama with the baby, 369 00:42:02,266 --> 00:42:04,666 and Papa in front of the TV with a beer. 370 00:42:04,735 --> 00:42:08,262 - You're an asshoIe. - Just Iike a Norman RockweII. 371 00:42:11,108 --> 00:42:13,702 Oh, pIease shut up. 372 00:42:13,778 --> 00:42:16,406 Maybe the poor IittIe thing's hungry. 373 00:42:16,480 --> 00:42:18,812 Hungry? Yeah... 374 00:42:18,883 --> 00:42:20,714 What do I feed it? 375 00:42:47,378 --> 00:42:50,541 Try that. Maybe she takes after her mom. 376 00:43:33,591 --> 00:43:37,425 You know, you got somebody around that can't feed himseIf, 377 00:43:37,495 --> 00:43:40,020 can't wipe their own ass... 378 00:43:40,097 --> 00:43:43,157 you got Iess time to think about your own probIems. 379 00:43:43,234 --> 00:43:47,330 Is that your phiIosophy of Iife-- ''try not to think about things too much''? 380 00:43:47,405 --> 00:43:48,463 No. 381 00:43:49,340 --> 00:43:58,009 More Iike, ''There's more important things to think about...than yourseIf.'' 382 00:44:29,313 --> 00:44:31,304 Take her back where you got her. 383 00:45:12,490 --> 00:45:13,889 It's me! 384 00:45:13,958 --> 00:45:15,152 Open up! 385 00:45:15,226 --> 00:45:17,057 You can't come in! 386 00:45:20,731 --> 00:45:22,255 Come on, open the door. 387 00:45:25,936 --> 00:45:28,063 Open the goddamn door! 388 00:45:29,874 --> 00:45:30,932 Stay back. 389 00:45:32,643 --> 00:45:35,510 What's the matter with you? Gimme that. 390 00:45:35,579 --> 00:45:36,910 You're crazy. 391 00:45:38,716 --> 00:45:39,876 I'm crazy? 392 00:45:39,950 --> 00:45:42,885 SteaIing babies, guns under the bed! 393 00:45:43,487 --> 00:45:45,387 What are you running from? 394 00:45:46,857 --> 00:45:49,257 Same thing you are. 395 00:45:53,798 --> 00:45:55,698 Stay back! I'II use this! 396 00:45:56,934 --> 00:45:58,094 Do it. 397 00:45:59,170 --> 00:46:01,035 Go ahead. Do it! 398 00:46:01,105 --> 00:46:04,370 I reaIIy wish you wouId. Go ahead! 399 00:46:23,260 --> 00:46:25,251 You're stiII tryin' to do it, huh? 400 00:46:27,731 --> 00:46:29,995 Want me to heIp you? Huh?! 401 00:46:31,102 --> 00:46:32,433 You want me to heIp you? 402 00:46:35,239 --> 00:46:36,297 I wiII. 403 00:46:37,842 --> 00:46:39,969 I'II give you a IittIe heIp here. 404 00:46:55,426 --> 00:46:56,825 I kiIIed you. 405 00:47:06,504 --> 00:47:07,835 I'm sorry. 406 00:47:10,307 --> 00:47:12,138 Oh, God. I'm sorry. 407 00:47:19,550 --> 00:47:20,881 I'm sorry. 408 00:47:25,556 --> 00:47:27,683 Don't make me go out there. 409 00:47:30,561 --> 00:47:34,156 PIease. I don't wanna go out there again. 410 00:47:56,954 --> 00:47:58,285 I kiIIed her. 411 00:48:03,327 --> 00:48:04,988 What eIse couId I do? 412 00:48:09,033 --> 00:48:12,434 She was the first thing I thought about when I woke up in the morning. 413 00:48:14,972 --> 00:48:17,964 She was the Iast thing I thought about before I went to bed. 414 00:48:19,143 --> 00:48:21,134 She was in aII my dreams. 415 00:48:30,287 --> 00:48:34,781 I ate her, I drank her, I breathed her, I... 416 00:48:41,365 --> 00:48:42,855 What eIse couId I do? 417 00:48:50,274 --> 00:48:52,105 I didn't have any idea. 418 00:48:53,777 --> 00:48:55,608 Not even a cIue untiI... 419 00:49:07,324 --> 00:49:08,655 I was aIready dressed. 420 00:49:08,726 --> 00:49:10,557 I was... I was ready to go. 421 00:49:10,628 --> 00:49:13,995 And I couId hear the organ music coming through the waII, and... 422 00:49:18,402 --> 00:49:21,269 I mean, how couId she keep it from me, how... 423 00:49:22,239 --> 00:49:25,265 ...couId I not see it? SmeII it? 424 00:49:29,847 --> 00:49:31,974 I didn't even hear it from her. 425 00:49:34,585 --> 00:49:36,746 Her father came in. 426 00:49:36,820 --> 00:49:39,755 Her father came in and said... 427 00:49:40,524 --> 00:49:43,254 ''My daughter has decided... 428 00:49:47,564 --> 00:49:49,555 ...not to go through with it.'' 429 00:49:53,003 --> 00:49:54,334 That was it. 430 00:49:57,041 --> 00:49:58,201 He Ieft. 431 00:50:01,712 --> 00:50:07,048 They hurried her out of the church, and I didn't even get to taIk to her. 432 00:50:11,989 --> 00:50:15,254 I remember my teeth hurtin' Iike heII. 433 00:50:15,326 --> 00:50:18,784 AII of a sudden, my teeth just started hurtin'. 434 00:50:18,862 --> 00:50:20,056 AII of 'em. 435 00:50:28,572 --> 00:50:30,164 Then there were the pops. 436 00:50:31,375 --> 00:50:33,434 Firecracker pops. 437 00:50:40,250 --> 00:50:41,979 Then there was the gun. 438 00:50:43,654 --> 00:50:45,053 My cap gun. That-- 439 00:50:46,156 --> 00:50:48,488 That's what was making the noise--the cap gun. 440 00:50:50,494 --> 00:50:52,485 But it was too big. 441 00:50:54,698 --> 00:50:56,689 The cap gun was too big. It-- 442 00:50:59,103 --> 00:51:00,695 Like my hand. 443 00:51:02,706 --> 00:51:05,266 Everything was too big. 444 00:51:15,986 --> 00:51:17,817 Then there was the bIood. 445 00:51:20,624 --> 00:51:22,216 Her head Iying in it. 446 00:51:26,830 --> 00:51:29,560 BIood was fIowing out from around her head. 447 00:51:37,307 --> 00:51:40,174 It was Iike her head was Iying in a rose. 448 00:51:44,648 --> 00:51:48,812 Like a rose was coming out from around her face. 449 00:52:00,798 --> 00:52:02,459 What eIse couId I do? 450 00:52:04,768 --> 00:52:08,636 How couId I Iive knowing that someone I Ioved that much 451 00:52:08,705 --> 00:52:11,367 was in this worId, and I couIdn't be with her? 452 00:52:15,712 --> 00:52:18,374 I wasn't brave Iike you. 453 00:52:18,449 --> 00:52:19,780 I was a coward. 454 00:52:21,084 --> 00:52:22,915 I couIdn't kiII myseIf. 455 00:52:24,721 --> 00:52:26,279 So I kiIIed you. 456 00:52:31,829 --> 00:52:33,490 I kiIIed myseIf. 457 00:52:36,600 --> 00:52:37,760 Why? 458 00:52:41,672 --> 00:52:44,334 'Cause I was a bug without a rose. 459 00:52:49,646 --> 00:52:51,841 Because I'm a secretary. 460 00:52:52,583 --> 00:52:55,245 And I wanted to be a brain surgeon. 461 00:52:56,186 --> 00:52:57,517 A baIIerina. 462 00:53:04,995 --> 00:53:08,658 Because... the Ionging never stopped. 463 00:53:10,200 --> 00:53:14,864 The first thing I feIt when I woke up in the morning was Ionging. 464 00:53:14,938 --> 00:53:17,429 And the Iast thing before I went to bed at night. 465 00:53:17,508 --> 00:53:19,908 Longing for what? 466 00:53:20,744 --> 00:53:22,211 For something. 467 00:53:26,517 --> 00:53:28,348 What happens aIong the way? 468 00:53:28,418 --> 00:53:32,582 You come into this worId in this perfect IittIe package. 469 00:53:35,592 --> 00:53:39,688 Ripped from a pIace of warmth and fIoating. 470 00:53:39,763 --> 00:53:41,162 Perfect comfort. 471 00:53:42,666 --> 00:53:47,000 They sIash your cord and... sIap the shit out of you. 472 00:53:50,374 --> 00:53:52,035 And then you're moving. 473 00:53:54,244 --> 00:53:55,575 Running. 474 00:53:56,446 --> 00:53:58,710 Never waIking; aIways running. 475 00:53:58,782 --> 00:54:01,376 Running, aIways fast. 476 00:54:01,451 --> 00:54:03,851 AIways headIong and never haIfway. 477 00:54:03,921 --> 00:54:07,755 Whizzing, bashing, crashing...roIIing. 478 00:54:08,926 --> 00:54:11,918 Nothing getting oId, no matter how many times you do it. 479 00:54:13,964 --> 00:54:19,960 I remember this guy appearing... disappearing, appearing, disappearing. 480 00:54:21,572 --> 00:54:24,632 I feeI the grass on my face. 481 00:54:27,244 --> 00:54:31,237 Grass sprouting everywhere around you. 482 00:54:37,287 --> 00:54:39,016 And then you're sprouting... 483 00:54:40,157 --> 00:54:44,253 ...aII arms and Iegs and...crying. 484 00:54:44,328 --> 00:54:47,456 Confusion. Anticipation. 485 00:54:50,033 --> 00:54:51,364 Growing. 486 00:54:52,269 --> 00:54:53,600 Sprouting. 487 00:54:54,438 --> 00:54:58,238 Hair sprouting under your arms and your crotch. 488 00:55:00,177 --> 00:55:01,667 And the bIood. 489 00:55:03,213 --> 00:55:06,705 Your first time... on the beach. 490 00:55:07,618 --> 00:55:09,950 Waiting for the water to wash it away. 491 00:55:11,388 --> 00:55:12,787 The waves pounding. 492 00:55:12,856 --> 00:55:15,017 Pounding, pounding... 493 00:55:19,529 --> 00:55:21,121 And the boobs. 494 00:55:21,999 --> 00:55:26,402 Hours spent in front of mirrors puIIing at the IittIe hiIIs. 495 00:55:27,471 --> 00:55:29,268 Trying to stretch them. 496 00:55:31,842 --> 00:55:35,778 Imagining big boobs. 497 00:55:39,349 --> 00:55:41,283 And boys' hands. 498 00:55:47,057 --> 00:55:48,319 And Iove. 499 00:55:55,899 --> 00:55:59,062 I remember the green and the coId. 500 00:56:00,337 --> 00:56:04,603 I remember the rain faIIing on my face. 501 00:56:06,209 --> 00:56:09,372 And the Iight shining in my eyes through the trees. 502 00:56:11,548 --> 00:56:14,642 The rain spIashing in my mouth. 503 00:56:25,295 --> 00:56:27,024 When does it happen? 504 00:56:28,598 --> 00:56:33,058 When exactIy? How exactIy? 505 00:56:37,074 --> 00:56:40,805 How does a baIIerina become a secretary? 506 00:56:46,683 --> 00:56:48,514 And then the compIaining. 507 00:56:49,386 --> 00:56:51,377 You're tired of hearing yourseIf compIain 508 00:56:51,455 --> 00:56:55,653 about being overworked and underappreciated... 509 00:56:57,194 --> 00:57:00,186 ...in a job you don't even care about in the first pIace. 510 00:57:02,966 --> 00:57:09,633 BiIIs, rents, succeeding, security, comfort. 511 00:57:09,706 --> 00:57:11,037 Convenience. 512 00:57:11,108 --> 00:57:12,837 Mini-maIIs. 513 00:57:12,909 --> 00:57:16,504 MiIes per gaIIon, birthdays, caIories. 514 00:57:17,848 --> 00:57:19,008 Counting. 515 00:57:21,485 --> 00:57:23,248 AII the counting. 516 00:57:25,388 --> 00:57:27,288 Counting on Iove. 517 00:57:29,626 --> 00:57:32,220 Oh, it'II happen. It has to. 518 00:57:36,933 --> 00:57:42,838 But Iove isn't counting and comfort and security. 519 00:57:44,441 --> 00:57:45,772 It's danger. 520 00:57:46,843 --> 00:57:48,674 It's just strangeness. 521 00:57:50,013 --> 00:57:52,880 And the sky appearing, disappearing. 522 00:57:55,619 --> 00:57:57,280 And it doesn't happen. 523 00:58:00,090 --> 00:58:02,752 And things don't turn out the way you thought they wouId. 524 00:58:04,528 --> 00:58:06,018 Not even cIose. 525 00:58:10,033 --> 00:58:11,694 So far away. 526 00:58:15,505 --> 00:58:19,271 And the gap between the way you feeI inside... 527 00:58:19,342 --> 00:58:21,003 and the way that things are... 528 00:58:22,379 --> 00:58:24,540 ...becomes so wide... 529 00:58:26,850 --> 00:58:29,341 ...that you know you'II never cIose it. 530 00:58:32,422 --> 00:58:36,688 So you open your veins. 531 00:58:38,461 --> 00:58:41,862 You Iet the rose inside of you spiII out. 532 01:02:20,583 --> 01:02:22,244 Let's get out of here. 533 01:02:23,620 --> 01:02:24,951 Where wouId we go? 534 01:02:26,256 --> 01:02:27,746 I don't care. 535 01:02:36,066 --> 01:02:38,330 I don't think we shouId go out there. 536 01:02:38,401 --> 01:02:39,561 Why? 537 01:02:40,403 --> 01:02:41,734 It'II happen. 538 01:02:41,805 --> 01:02:43,136 What? 539 01:02:43,206 --> 01:02:44,867 What aIways happens. 540 01:02:50,713 --> 01:02:54,672 Your oId fear of the ordinary again. 541 01:02:56,653 --> 01:02:59,247 What--it won't get ordinary in here? 542 01:03:00,290 --> 01:03:03,851 What is this pIace--magic? 543 01:03:04,794 --> 01:03:07,194 It'II get ordinary in here, too. 544 01:03:07,864 --> 01:03:10,594 OId and ordinary. 545 01:03:13,336 --> 01:03:15,133 So what? 546 01:03:15,205 --> 01:03:17,901 I happen to Iike the ordinary. 547 01:03:17,974 --> 01:03:23,139 There's a constant chaIIenge to find something exciting about it. 548 01:03:23,213 --> 01:03:25,078 And you know what? 549 01:03:25,849 --> 01:03:28,010 I do. 550 01:03:28,084 --> 01:03:29,483 ConstantIy. 551 01:03:30,720 --> 01:03:35,987 It never ceases to amaze me how something so... 552 01:03:38,962 --> 01:03:40,554 ...ordinary... 553 01:03:43,766 --> 01:03:45,097 ...Iike you... 554 01:03:47,437 --> 01:03:53,376 ...can turn out to be so goddamn extraordinary. 555 01:04:08,491 --> 01:04:10,482 WiII you take me somewhere? 556 01:04:13,596 --> 01:04:14,995 Anywhere. 557 01:04:26,609 --> 01:04:28,600 I used to roII down this hiII. 558 01:04:30,313 --> 01:04:32,645 There was a big grassy fieId down there. 559 01:04:33,983 --> 01:04:36,577 I'd get to the bottom and try to stand up 560 01:04:36,653 --> 01:04:39,281 but I'd be so dizzy I couIdn't. 561 01:04:39,355 --> 01:04:42,188 I'd just faII back down on the grass Iaughing. 562 01:04:50,567 --> 01:04:52,091 Why did you wanna come here? 563 01:04:57,307 --> 01:04:59,298 There's one more pIace I wanna go. 564 01:05:36,546 --> 01:05:37,672 Kate! 565 01:05:38,615 --> 01:05:40,276 Kate, is that you? 566 01:05:40,350 --> 01:05:41,408 Andy? 567 01:05:44,254 --> 01:05:46,085 I can't beIieve it's you. 568 01:05:47,156 --> 01:05:49,317 How are ya? You Iook great. 569 01:05:50,493 --> 01:05:53,485 - I'm sorry. - Oh, no. It's okay. 570 01:05:55,898 --> 01:05:57,832 This is my boy Ted. 571 01:05:57,900 --> 01:06:00,334 Hey, Teddy, this is Kate. 572 01:06:00,403 --> 01:06:02,496 - Hi. - Hi. 573 01:06:03,940 --> 01:06:06,875 We weren't much oIder than him the Iast time I saw you. 574 01:06:07,844 --> 01:06:09,778 Do you remember our meadow, Andy? 575 01:06:11,547 --> 01:06:12,639 Meadow?. 576 01:06:14,751 --> 01:06:16,685 Where that big buiIding is now. 577 01:06:20,490 --> 01:06:21,650 Our meadow. 578 01:06:24,861 --> 01:06:26,852 We reaIIy had some times there, didn't we? 579 01:06:28,064 --> 01:06:29,793 We sure did. 580 01:06:33,736 --> 01:06:35,601 Hi. I'm Andy. 581 01:06:36,739 --> 01:06:37,728 Hi. 582 01:06:42,912 --> 01:06:44,573 We better hit the traiI. 583 01:06:45,515 --> 01:06:49,679 It's, uh... good seeing you, Kate. 584 01:06:56,492 --> 01:06:57,550 Bye. 585 01:06:57,627 --> 01:06:58,958 You take care. 586 01:07:16,579 --> 01:07:17,910 I wanna go back. 587 01:07:19,615 --> 01:07:22,277 No way. Not with those cops back there. 588 01:07:22,352 --> 01:07:24,877 No. No, to the house. I wanna go. 589 01:07:27,657 --> 01:07:29,989 PIease? PIease take me back there. 590 01:07:30,059 --> 01:07:32,220 You don't have to stay if you don't want to. 591 01:07:35,798 --> 01:07:37,789 I want you to stay with me. 592 01:07:39,035 --> 01:07:41,026 I won't Ieave you. 593 01:07:41,104 --> 01:07:42,833 Let's never Ieave here. 594 01:07:44,073 --> 01:07:46,064 We can't stay forever. 595 01:07:46,142 --> 01:07:47,302 Why? 596 01:07:50,279 --> 01:07:51,940 We couId die in here. 597 01:07:54,717 --> 01:07:57,049 We couId fuck ourseIves to death. 598 01:07:58,454 --> 01:08:00,319 Yeah. 599 01:10:51,594 --> 01:10:52,856 Let's get out of here! 600 01:10:52,929 --> 01:10:54,487 Where's the cat?! 601 01:10:56,766 --> 01:10:58,597 Come on, Iet's go! Let's go! Let's go! 602 01:11:34,170 --> 01:11:35,831 Come on, Iet's get out of here. 603 01:12:36,599 --> 01:12:38,089 You wanna dance? 604 01:14:08,824 --> 01:14:11,156 Who owns the bIack convertibIe out there? 605 01:14:15,431 --> 01:14:16,591 HoId it! 606 01:14:21,837 --> 01:14:24,237 Piss. BuIIshit. I can't go back to jaiI. 607 01:14:24,306 --> 01:14:26,137 I've been there before. 608 01:14:26,208 --> 01:14:27,800 Drive fast then. 609 01:14:28,711 --> 01:14:31,544 Goddamn. Fifteen's my Iucky number! 610 01:15:32,107 --> 01:15:35,042 Don't ever try what you tried again. 611 01:15:36,212 --> 01:15:37,702 Okay. 612 01:15:43,352 --> 01:15:44,410 Hey... 613 01:15:46,622 --> 01:15:48,146 What's your name? 614 01:15:49,558 --> 01:15:50,616 Kate. 615 01:15:51,594 --> 01:15:53,084 What's yours? 616 01:16:00,369 --> 01:16:04,533 I can't... seem to remember. 617 01:16:42,011 --> 01:16:44,479 Over a stoIen car. 618 01:16:46,315 --> 01:16:50,479 StoIen car?! He--he kiIIed his girIfriend! 619 01:16:50,552 --> 01:16:52,042 He didn't kiII anybody. 620 01:16:53,022 --> 01:16:54,853 He stoIe her car. 621 01:16:55,658 --> 01:16:57,489 We picked it up on the computer. 622 01:17:42,438 --> 01:17:44,702 - Need a ride anywhere? - No, thanks. 623 01:17:44,773 --> 01:17:46,104 Where you goin'? 624 01:17:48,177 --> 01:17:49,576 WeII, good Iuck. 625 01:18:19,508 --> 01:18:21,499 My dearest daughter Katie, 626 01:18:21,577 --> 01:18:24,842 how can l tell you all the things l wanna tell you? 627 01:18:24,913 --> 01:18:26,744 l don't even know you yet. 628 01:18:28,317 --> 01:18:30,478 What can l say about your father? 629 01:18:31,286 --> 01:18:33,777 There've been other men since your father, Katie. 630 01:18:33,856 --> 01:18:35,585 There will be others to come. 631 01:18:35,657 --> 01:18:39,457 But there was something about that brief moment we spent together. 632 01:18:40,329 --> 01:18:42,923 Maybe it was the time he came along. 633 01:18:42,998 --> 01:18:44,488 Maybe it was him. 634 01:18:44,566 --> 01:18:46,329 Who can say? 635 01:18:46,402 --> 01:18:48,996 Who can separate the person from the moment? 636 01:18:49,905 --> 01:18:51,839 l never even knew his name. 637 01:18:53,142 --> 01:18:55,076 But he gave me you. 638 01:18:55,144 --> 01:18:57,977 With your mouth to feed and your ass to wipe 639 01:18:58,047 --> 01:19:01,881 and your little body growing by leaps and bounds every day. 640 01:19:03,252 --> 01:19:07,985 Maybe this, my darling Katie. Maybe l'll say just this. 641 01:19:08,057 --> 01:19:10,787 There'll be bugs and there'll be roses. 642 01:19:10,859 --> 01:19:15,023 There'll be blood... and water to wash it away. 643 01:19:15,097 --> 01:19:18,089 So open your mouth wide and drink in the rain. 644 01:19:18,767 --> 01:19:21,031 Tumble headlong down the grassy hill... 645 01:19:21,970 --> 01:19:23,699 ...under the flip-flopping sky. 646 01:19:24,606 --> 01:19:28,770 And with all your strength, become what you're becoming. 44324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.