Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,481 --> 00:00:09,201
Zentropa Entertainments
presents
2
00:00:10,841 --> 00:00:14,601
with support from
The Danish Film Institute
3
00:00:16,201 --> 00:00:19,841
in collaboration with Danish Radio
and Film i Väst
4
00:00:22,041 --> 00:00:26,041
The man primarily thinks
of his own needs when having sex.
5
00:00:26,401 --> 00:00:29,481
Which is only natural.
6
00:00:29,841 --> 00:00:34,121
But if he wants to be a really
good lover and satisfy his wife -
7
00:00:34,481 --> 00:00:39,801
- he must learn to set his own needs
aside and focus on hers.
8
00:00:40,161 --> 00:00:43,001
Is it fun, sweetie?
9
00:00:43,361 --> 00:00:46,961
- Yeah...
- Good'.
10
00:00:49,081 --> 00:00:53,361
TRUTH ABOUT MEN
11
00:00:58,641 --> 00:01:01,041
Dear, Mads.
12
00:01:01,401 --> 00:01:04,561
I love our new house.
13
00:01:04,921 --> 00:01:08,921
But I never thought you'd move here
with all your talk of the city pulse -
14
00:01:09,281 --> 00:01:15,801
- and about not wanting to move
so far away from Peter and Louise.
15
00:01:17,281 --> 00:01:21,881
But you did it, and here we are
at our housewarming.
16
00:01:22,241 --> 00:01:26,481
If someone had told me, when we first
met that you were the love of my life -
17
00:01:26,841 --> 00:01:30,481
- I probably wouldn't have agreed
right off the bat.
18
00:01:30,841 --> 00:01:33,521
You were a bit awkward, after all.
19
00:01:33,881 --> 00:01:37,201
And seeing you play with dolls
at night -
20
00:01:37,561 --> 00:01:42,681
- because you were making a movie,
seemed a bit odd to me.
21
00:01:43,041 --> 00:01:47,721
But then there was the sheet action...
22
00:01:48,081 --> 00:01:52,481
Well, you sure knew
how to work that.
23
00:01:52,841 --> 00:01:55,961
I remember how surprised I was -
24
00:01:56,321 --> 00:02:01,881
- but that was just until I found out
that your mother's a sex therapist.
25
00:02:02,241 --> 00:02:05,121
Thank you, Birthe!
26
00:02:05,481 --> 00:02:11,641
Anyway, here we are 10 years later-
27
00:02:12,001 --> 00:02:14,721
- and you are the love of my life.
28
00:02:15,081 --> 00:02:18,001
There's no doubt about that.
29
00:02:19,281 --> 00:02:23,361
And now we have our own house,
our own home.
30
00:02:25,321 --> 00:02:30,961
And I'd like to share with you all
that we've decided to have children.
31
00:02:37,881 --> 00:02:41,761
I must have eaten something
that doesn't agree with me.
32
00:02:42,121 --> 00:02:46,961
Why don't I feel like other people?
I don't feel anything.
33
00:02:47,321 --> 00:02:50,961
I want to go play a computer game.
34
00:02:51,921 --> 00:02:55,721
Who the hell gave us
a china angel soap dish?
35
00:02:56,081 --> 00:02:59,881
This is the kind of gift I can expect
to get from now on.
36
00:03:00,881 --> 00:03:03,481
Marie's speech is very long.
37
00:03:03,841 --> 00:03:06,281
I've never written
a movie speech.
38
00:03:06,641 --> 00:03:11,281
The green and the yellow speech...
why didn't I come up with that?
39
00:03:12,681 --> 00:03:16,241
Who's he?
I don't know half the people here.
40
00:03:17,641 --> 00:03:21,281
It's funny with Marie...
We've been together for 10 years -
41
00:03:21,641 --> 00:03:26,721
- and she's not even my type. I could
never get the girls I really wanted.
42
00:03:27,081 --> 00:03:30,961
Like Signe Nørregaard who
played the pretty girl in a movie.
43
00:03:31,321 --> 00:03:33,681
I'd dreamt of her since 1st grade.
44
00:03:34,041 --> 00:03:36,041
Wanna be my boyfriend?
45
00:03:36,401 --> 00:03:40,281
I ended up with Frederikke
who never showered after gym class.
46
00:03:40,641 --> 00:03:45,361
Mette Reimann, who played the
drums and smoked pot in recess.
47
00:03:45,721 --> 00:03:50,681
The first Trilobite never knew that it
would create something as amazing...
48
00:03:51,041 --> 00:03:53,361
... as you.
49
00:03:53,721 --> 00:03:57,881
I ended up with Pernille,
the math whiz.
50
00:03:58,241 --> 00:04:01,601
23 girls whom I was passionately
in love with.
51
00:04:01,961 --> 00:04:05,841
They never looked in my direction.
Except for this one time.
52
00:04:06,201 --> 00:04:08,441
The greatest night of my life.
53
00:04:10,761 --> 00:04:13,761
Lærke Gramborg, senior year.
54
00:04:14,121 --> 00:04:18,921
Every guy in school
would've done anything to get her.
55
00:04:35,321 --> 00:04:40,161
This is fate! You wanna be a writer?
I love starting a book -
56
00:04:40,521 --> 00:04:43,401
- not knowing
if I'll be crying or laughing.
57
00:04:43,761 --> 00:04:50,321
Exactly. That's what I want.
To make people feel. And feel alive.
58
00:04:50,681 --> 00:04:53,521
I write, too.
Weird poetry and stuff.
59
00:04:53,881 --> 00:04:58,641
About black rainbows
and butterflies with wings of silk.
60
00:05:01,161 --> 00:05:06,641
- I just know you're brilliant at it.
- Aw, that's so sweet.
61
00:05:13,921 --> 00:05:18,841
Black rainbows,
butterflies with wings of silk.
62
00:05:20,161 --> 00:05:23,721
- I have to go now.
- Wait!
63
00:05:24,081 --> 00:05:27,241
May I have your number?
Can I see you again?
64
00:05:27,601 --> 00:05:32,401
I'm sorry. I'm off to South Africa with
my boyfriend so that would be tricky.
65
00:05:38,281 --> 00:05:42,201
Hey, Mads!
Write me a book some day.
66
00:05:48,281 --> 00:05:52,121
I never saw her again.
But I've started thinking about her.
67
00:05:52,481 --> 00:05:56,681
Almost every day.
68
00:05:58,201 --> 00:06:03,081
I also have a small present.
A photo album.
69
00:06:04,481 --> 00:06:08,441
Filled with great memories
from our ten years together.
70
00:06:08,801 --> 00:06:11,681
I can't wait for the next ten to begin.
71
00:06:16,321 --> 00:06:20,761
- I love you.
- I love you, too.
72
00:06:22,201 --> 00:06:25,921
Nice compliment!
Apparently I was good for something.
73
00:06:26,281 --> 00:06:29,481
- Mom...
- And you're having children?
74
00:06:29,841 --> 00:06:32,841
Isn't that something
you share with your mom?
75
00:06:33,201 --> 00:06:38,081
- Didn't you get my email?
- I'm so happy I'm besides myself!
76
00:06:38,441 --> 00:06:40,721
Congratulations, Mads.
77
00:06:41,081 --> 00:06:44,881
- I'll just get my coat...
- They're leaving already.
78
00:06:45,241 --> 00:06:47,521
Just the singles.
79
00:06:47,881 --> 00:06:53,481
Peter and Louise. My best friends.
They've both been single forever.
80
00:06:53,841 --> 00:06:56,641
- Great party.
- Where are you going?
81
00:06:57,001 --> 00:07:01,281
- To The Dark Horse?
- No! No more smartasses.
82
00:07:01,641 --> 00:07:04,361
We serve brunch
tomorrow at 11.
83
00:07:04,721 --> 00:07:09,081
- We'll see how bad our hangover is.
- Thanks.
84
00:07:10,161 --> 00:07:14,481
Hey! All set?
Let's go to the Dark Horse...
85
00:07:39,841 --> 00:07:42,921
- Hello.
- Hey.
86
00:07:49,561 --> 00:07:54,041
I had this strange incident
at the office the other day.
87
00:07:54,401 --> 00:08:00,081
I thought you might find use for it
in one of your movie scripts.
88
00:08:00,441 --> 00:08:03,841
It involves a photo copier.
89
00:08:17,161 --> 00:08:20,761
Look what Lars and Ulla gave us.
Isn't it funny?
90
00:08:21,121 --> 00:08:23,481
I think it's hideous.
91
00:08:27,361 --> 00:08:32,481
Would it kill you for just one night
to be a little nice.
92
00:08:34,001 --> 00:08:39,321
Don't start, please. I actually spent
an hour talking to your uncle.
93
00:08:39,681 --> 00:08:46,041
Well, thank you for yet again
sacrificing your precious time for me.
94
00:08:46,401 --> 00:08:51,041
This can go on for hours.
There's only one way to stop it.
95
00:08:51,401 --> 00:08:55,121
You're right. I apologize.
I'm sorry, sweetie.
96
00:08:55,481 --> 00:09:01,641
I'm not good at that stuff.
97
00:09:02,001 --> 00:09:09,121
- Hey... shall we go to bed?
- Are you in the mood?
98
00:09:12,561 --> 00:09:18,481
Something's up with my arm.
I can feel these stabs in my left arm.
99
00:09:20,241 --> 00:09:25,521
There are spots on my eyes and the
colours are off. What's happening?
100
00:09:29,121 --> 00:09:34,961
What if it's my heart? It's beating
too fast just like Jonas' did.
101
00:09:35,321 --> 00:09:40,841
- I'm writing on the Paul scenes.
- What a waste of talent.
102
00:09:43,681 --> 00:09:46,401
Do you get any writing done?
103
00:09:46,761 --> 00:09:51,841
Well, I'm dabbling with a few things.
104
00:09:52,201 --> 00:09:57,281
When you started here,
you said you'd do TV for a year tops.
105
00:09:57,641 --> 00:10:00,281
- But it's okay, you know?
- Yeah.
106
00:10:02,241 --> 00:10:06,161
What's that smell?
Can't you smell it?
107
00:10:06,521 --> 00:10:10,241
It's all blue.
Somebody's...
108
00:10:10,601 --> 00:10:12,361
Jonas?
109
00:10:21,321 --> 00:10:25,881
Jonas was 37 years old. It's been
3 months, and he's still in a coma.
110
00:10:37,281 --> 00:10:39,401
Is something wrong?
111
00:10:39,761 --> 00:10:42,881
No. I just need some fresh air.
112
00:10:44,241 --> 00:10:48,321
Maybe you ate something
that doesn't agree with you.
113
00:10:48,681 --> 00:10:53,361
- But it feels like it's my heart.
- Don't worry, you're only 34!
114
00:10:53,721 --> 00:10:57,761
Can worrying about heart attacks
give you a heart attack?
115
00:11:16,321 --> 00:11:20,001
We need more drama in this episode.
A little extra...
116
00:11:20,361 --> 00:11:26,561
Mads, we're working on the episode
with the kidnapping of the minister.
117
00:11:26,921 --> 00:11:31,641
Shouldn't Paul be in a dilemma of
sorts? Mads, you're the structure guy.
118
00:11:32,001 --> 00:11:34,081
'The structure guy'.
119
00:11:34,441 --> 00:11:39,201
- Paul could desire the minister's wife.
- Or run out of gas.
120
00:11:39,561 --> 00:11:45,321
If Paul suddenly realizes that he forgot
to pick up Emil from kindergarten...
121
00:11:45,681 --> 00:11:49,161
... and there's no phone coverage!
122
00:11:50,641 --> 00:11:54,441
I used to write scripts
for major feature films.
123
00:11:54,801 --> 00:11:59,441
My first one, 'The Journey
to Zekaya', was a dream come true.
124
00:12:02,721 --> 00:12:05,841
Uhm... Do you think
we'll ever find Zekaya?
125
00:12:06,201 --> 00:12:10,281
Of course we will, Sourpuss
you moron, if you'd ever stop asking!
126
00:12:10,641 --> 00:12:13,721
Guys?
I have a minor problem.
127
00:12:15,481 --> 00:12:19,761
The film was a huge hit
with tons of merchandize.
128
00:12:20,121 --> 00:12:22,041
Fuck, he's wearing the balaclava.
129
00:12:22,401 --> 00:12:25,281
'Johnny's Last Heist'
was a mixed success.
130
00:12:25,641 --> 00:12:29,201
- Lose the cap!
- But the critics didn't like it.
131
00:12:29,561 --> 00:12:32,281
- Where's my lunch?
- Shit! I forgot!
132
00:12:35,481 --> 00:12:39,241
I didn't like it either.
I felt like a copycat.
133
00:12:39,601 --> 00:12:42,401
As if I'd already lost my innocence.
134
00:12:42,761 --> 00:12:48,801
I got a 2nd chance on 'Fall Flower'
adapted from a popular novel.
135
00:12:49,161 --> 00:12:53,641
What is going on? What are
you doing with Thorkild's daughter?
136
00:12:54,001 --> 00:12:57,281
Father, it's not what you think.
I love her.
137
00:12:57,641 --> 00:13:00,321
You're no longer my son.
138
00:13:00,681 --> 00:13:03,881
If only you had died
instead of your brother.
139
00:13:04,241 --> 00:13:07,041
I thought my stories
would change the world.
140
00:13:07,401 --> 00:13:10,521
Now I write scripts
for the TV series 'Cop'.
141
00:13:10,881 --> 00:13:15,721
I don't get to decide the story, I just
construct lines and plot points.
142
00:13:16,081 --> 00:13:20,241
Maybe we should simply
reinforce the 1st plot point?
143
00:13:20,601 --> 00:13:23,481
Right... the 1st plot point.
144
00:13:23,841 --> 00:13:27,121
Most films are built
around the same structure.
145
00:13:27,481 --> 00:13:30,401
It consists of 5 plot points.
146
00:13:30,761 --> 00:13:34,881
The first is the point of attack.
An external event starts off the story.
147
00:13:35,241 --> 00:13:37,681
You can't turn down 5 million!
148
00:13:38,041 --> 00:13:43,001
- But the key figure won't play along.
- I'm on the straight and narrow now.
149
00:13:43,361 --> 00:13:46,801
The 1st plot point: He changes
his mind and accepts the adventure.
150
00:13:47,161 --> 00:13:49,641
Typically on false premises.
151
00:13:50,001 --> 00:13:52,921
We'll do it, Finn!
We'll find Zekaya.
152
00:13:53,281 --> 00:13:55,401
Where real love exists.
153
00:13:55,761 --> 00:14:02,561
The midpoint: Our key figure takes
a surprising and definitive step.
154
00:14:03,801 --> 00:14:06,361
It's the only way
I'll ever inherit the estate.
155
00:14:08,561 --> 00:14:12,641
Most often in a rain scene,
symbolizing rebirth.
156
00:14:13,001 --> 00:14:17,041
The 2nd plot point is emphasized
by a symbolic death experience.
157
00:14:17,401 --> 00:14:19,681
Fuck!
We're returning the money.
158
00:14:20,041 --> 00:14:24,321
He has an epiphany and resolves
the conflict on its true premises.
159
00:14:24,681 --> 00:14:26,801
It belongs to the orphanage!
160
00:14:27,161 --> 00:14:30,721
And finally the ending, where the
key figure has solved all conflicts -
161
00:14:31,081 --> 00:14:34,361
- and realizes that the true values
were there all along.
162
00:14:34,721 --> 00:14:38,721
- So Zekaya didn't exist after all.
- Who cares about that now.
163
00:14:39,081 --> 00:14:44,921
- Uhm, will we ever find Zekaya?
- Sourpuss, you moron!
164
00:14:46,921 --> 00:14:50,761
And it always, always ends
with a positive up-beat song -
165
00:14:51,121 --> 00:14:55,601
- signalizing that no matter what,
everything will be just fine.
166
00:14:55,961 --> 00:14:57,281
Come on.
167
00:15:10,561 --> 00:15:15,441
Plot points, twists, conflicts
and optimistic fade-out songs.
168
00:15:15,801 --> 00:15:17,761
Mads?
169
00:15:20,361 --> 00:15:23,921
Yes... we need something surprising
about Signe.
170
00:15:24,281 --> 00:15:27,681
All scripts follow
the same deadbeat system.
171
00:15:28,041 --> 00:15:31,401
All dramatic touches have been
revisited a thousand times -
172
00:15:31,761 --> 00:15:34,081
- and so have the tired old clichés.
173
00:15:34,441 --> 00:15:37,441
"I am pregnant."
174
00:15:37,801 --> 00:15:42,081
Everything I've ever done has been
completely devoid of meaning.
175
00:15:42,441 --> 00:15:46,681
They offered me the post
as head of the sociology programme.
176
00:15:47,041 --> 00:15:52,441
- I'll have ten people working for me.
- That's great. Congratulations.
177
00:15:52,801 --> 00:15:57,041
Thank you...
Whsoor cklazsl wediwq cohtij.
178
00:15:57,401 --> 00:16:01,841
- Hfjkwdo polgycl wcoiaiuss veispax.
- Mm.
179
00:16:02,201 --> 00:16:04,921
- Kiksxwsa piwids gwhrxowas lixel.
- Yes...
180
00:16:05,281 --> 00:16:08,881
Cewixb ozzoshlw bnwuuca trelkoope
fetwefrwans gloxeer.
181
00:16:10,761 --> 00:16:15,041
The other day I found a letter
I wrote to myself at 17.
182
00:16:15,401 --> 00:16:18,081
Feast on life and be alive!
183
00:16:18,441 --> 00:16:22,881
Don't ever turn into dad.
"Do not turn into dad."
184
00:16:23,241 --> 00:16:26,361
Find the love of your life.
185
00:16:26,721 --> 00:16:30,401
The one you dream of. Every second
that passes is gone for good.
186
00:16:30,761 --> 00:16:34,841
Life should be lived as a fucking
guitar solo. Never get old.
187
00:16:35,201 --> 00:16:38,321
Live, man!
Live!
188
00:16:41,201 --> 00:16:45,521
You can't freak out over a letter
you wrote at 17!
189
00:16:45,881 --> 00:16:48,121
- Why not?
- At 17?
190
00:16:48,481 --> 00:16:52,041
- I saw things clearer then.
- 'Live life as a guitar solo'?
191
00:16:52,401 --> 00:16:59,401
At 12 I wrote a letter stating I'd never
touch a cock, because I found it gross.
192
00:16:59,761 --> 00:17:03,121
I don't read that now and go:
'God! I was so perceptive!'
193
00:17:03,481 --> 00:17:06,881
Besides, you were always
depressed about some girl.
194
00:17:07,241 --> 00:17:10,761
But I'm not the person
I dreamt of becoming.
195
00:17:11,121 --> 00:17:15,921
Nobody is!
Oh, so you are?
196
00:17:16,281 --> 00:17:21,161
We're halfway through life.
And there's more to come!
197
00:17:21,521 --> 00:17:27,001
- Look at Jonas! That was just snap.
- We should go visit him.
198
00:17:33,001 --> 00:17:35,561
Wow, I've never seen you this low.
199
00:17:35,921 --> 00:17:42,641
I've spent ten years writing scripts
based on a dramaturgical curve.
200
00:17:43,001 --> 00:17:46,241
I live with a woman
that I have nothing in common with.
201
00:17:48,721 --> 00:17:52,041
I can't go on like this.
202
00:17:55,641 --> 00:17:59,521
'I can't go on like this'.
203
00:18:01,721 --> 00:18:04,041
Hey.
204
00:18:18,561 --> 00:18:21,081
I can still make it.
205
00:18:21,441 --> 00:18:24,921
It's not too late to start over.
206
00:18:25,281 --> 00:18:29,081
To start feeling.
207
00:18:29,441 --> 00:18:32,321
To be happy.
208
00:18:34,121 --> 00:18:36,481
To have the life I dreamt of.
209
00:18:36,841 --> 00:18:40,241
Listen, when I'm done
with episode 27, I'm out.
210
00:18:40,601 --> 00:18:45,041
I'm sorry to hear that.
You're my best story founder.
211
00:18:45,401 --> 00:18:50,441
Which is exactly what I don't want.
I never saw this as a trade.
212
00:18:50,801 --> 00:18:54,761
It's my life's dream.
And it's suffocating in structures.
213
00:18:55,121 --> 00:19:00,681
Mads, there's no need to explain.
I know exactly how you feel.
214
00:19:01,041 --> 00:19:03,801
- I hope you'll succeed.
- Thank you.
215
00:19:04,161 --> 00:19:06,761
- Bye-bye.
- Bye.
216
00:19:12,801 --> 00:19:19,641
... and I don't know if I should say
something to Claus or just wait.
217
00:19:20,001 --> 00:19:24,521
Perhaps I should just wait.
What do you think?
218
00:19:31,161 --> 00:19:36,681
- I don't know...
- Ah well, I'll figure it out myself.
219
00:19:38,961 --> 00:19:41,001
What's up?
220
00:19:41,361 --> 00:19:46,201
I don't know
how to be a good boyfriend to you.
221
00:19:49,281 --> 00:19:53,361
What are you talking about?
Look at me, please.
222
00:20:06,081 --> 00:20:10,201
What's going on, Mads?
I don't understand...
223
00:20:10,561 --> 00:20:13,321
It's just...
224
00:20:13,681 --> 00:20:17,801
I'm not doing very well.
225
00:20:19,401 --> 00:20:22,481
I'm not happy.
226
00:20:22,841 --> 00:20:26,641
And I just don't think
I'm ready for all this.
227
00:20:28,601 --> 00:20:32,041
What is it
you're not ready for, Mads?
228
00:20:38,401 --> 00:20:42,441
I can't do this.
229
00:20:48,001 --> 00:20:51,201
What the hell are you thinking?
Don't dare apologize!
230
00:20:51,561 --> 00:20:55,441
Give me my ten years back instead!
I could've had a totally different life!
231
00:20:55,801 --> 00:20:59,241
I could've had a child!
No! I could've had an 8-year-old -
232
00:20:59,601 --> 00:21:04,441
- if I hadn't got involved with a
fucking wimp like you! You fucking...
233
00:21:24,321 --> 00:21:27,921
I had a flashback -
234
00:21:28,281 --> 00:21:33,961
- to when we sat on the beach
one night 8 years ago -
235
00:21:34,321 --> 00:21:36,921
- and you said that...
236
00:21:37,281 --> 00:21:41,561
... you didn't know
if you ever wanted children.
237
00:21:44,401 --> 00:21:48,681
I remember thinking
that you would change your mind.
238
00:21:53,121 --> 00:21:58,521
Everybody wants children
once they find the love of their life.
239
00:22:02,601 --> 00:22:05,761
Mads, please don't leave me.
240
00:22:09,281 --> 00:22:12,481
Don't leave me, Mads.
241
00:22:18,241 --> 00:22:20,481
Maybe we just...
242
00:22:20,841 --> 00:22:23,561
... need a little break.
243
00:22:29,121 --> 00:22:32,561
All set!
244
00:22:53,481 --> 00:22:56,161
I know how you feel.
I see it every day.
245
00:22:56,521 --> 00:22:59,961
People break up all the time.
246
00:23:01,961 --> 00:23:06,401
But everything's gonna be fine.
This is just the first turning point.
247
00:23:06,761 --> 00:23:10,121
- What did you say?
- Ah, man, I love this song.
248
00:23:18,441 --> 00:23:22,241
Let's set course for Zekaya!
249
00:23:32,121 --> 00:23:33,801
Awesome!
250
00:23:39,401 --> 00:23:43,281
Look, what I bought!
There! Nice and cosy.
251
00:23:46,921 --> 00:23:49,121
Cheers.
252
00:23:51,681 --> 00:23:54,121
Well, what's next?
253
00:23:54,481 --> 00:24:00,881
I just want to enjoy my solitude, and
write the script I've always dreamt of.
254
00:24:01,241 --> 00:24:03,641
What will it be about?
255
00:24:04,001 --> 00:24:08,121
I don't know.
All sorts of things.
256
00:24:10,281 --> 00:24:16,721
It doesn't really matter.
What matters is that it's real.
257
00:24:21,681 --> 00:24:24,721
What are you doing?
258
00:24:25,081 --> 00:24:28,001
It's bloom of innocence.
259
00:24:37,041 --> 00:24:40,521
FILM IDEAS
260
00:24:47,121 --> 00:24:48,961
No.
261
00:24:58,921 --> 00:25:00,401
NOVELS
262
00:25:05,681 --> 00:25:08,601
Okay, take your pick.
263
00:25:08,961 --> 00:25:13,841
And the prize for best script goes
to Mads Christiansen's masterpiece...
264
00:25:14,201 --> 00:25:15,921
MASTERPIECE!
265
00:25:16,281 --> 00:25:20,361
How do I write something
that contains so much truth -
266
00:25:20,721 --> 00:25:24,841
- that it encases
the human condition?
267
00:25:25,201 --> 00:25:27,041
THE TRUTH ABOUT...
268
00:25:27,401 --> 00:25:30,401
The truth about...
269
00:25:30,761 --> 00:25:32,801
... something.
270
00:25:33,161 --> 00:25:37,761
It'd be great if it made people reflect
already when leaving the cinema.
271
00:25:38,121 --> 00:25:41,361
On loving themselves
and each other more.
272
00:26:13,961 --> 00:26:18,641
I had coffee with Marie the other day.
I hardly recognized her.
273
00:26:19,001 --> 00:26:22,041
She's so thin now,
and the sparkle in her eye is gone.
274
00:26:22,401 --> 00:26:25,321
Stop it, you're making me feel lousy.
275
00:26:25,681 --> 00:26:31,401
- She's like a daughter to me.
- No, she's my ex-girlfriend.
276
00:26:32,241 --> 00:26:36,441
- What did she say?
- That you're not coming back.
277
00:26:39,921 --> 00:26:43,881
How's your self-realization project
going anyway?
278
00:26:45,521 --> 00:26:49,881
- It's fine.
- I read this amazing book called...
279
00:26:50,241 --> 00:26:52,721
No more living-in-the-moment books.
280
00:26:53,081 --> 00:26:56,401
You've read at least 50, and you're
as confused as the rest of us.
281
00:26:56,761 --> 00:27:02,241
I can't bear to think of you alone.
You were never good at being alone.
282
00:27:02,601 --> 00:27:07,041
As a boy you could only fall asleep
in the TV room with dad and me.
283
00:27:07,401 --> 00:27:11,681
- You came in with your little...
- Mom, I gotta get going.
284
00:27:12,041 --> 00:27:15,001
I have writing to do.
285
00:27:18,041 --> 00:27:21,201
- How's that going by the way?
- Great!
286
00:27:35,321 --> 00:27:38,281
I'm not in love with you anymore.
287
00:27:38,641 --> 00:27:40,761
I'm pregnant.
288
00:27:47,121 --> 00:27:51,161
Of course you can't write about
the truth when you're aiming for it.
289
00:27:51,521 --> 00:27:56,921
Like if I want to say something clever
I always say the stupidest things.
290
00:27:57,281 --> 00:28:00,441
Really?
I hadn't noticed.
291
00:28:00,801 --> 00:28:06,081
- Or maybe you're devoid of talent.
- That's not even funny.
292
00:28:06,441 --> 00:28:11,161
I keep falling back into my old ways.
1st plot point, 2nd plot point -
293
00:28:11,521 --> 00:28:15,081
- a clever dubious line.
294
00:28:16,361 --> 00:28:21,681
You should take a few weeks
to have fun and hang out with friends.
295
00:28:22,041 --> 00:28:25,281
I can't handle people right now,
I feel so tiny.
296
00:28:25,641 --> 00:28:30,961
You'll get there.
All of a sudden it hits you.
297
00:28:46,601 --> 00:28:48,361
THE SEARCH FOR LÆRKE
298
00:28:58,601 --> 00:29:00,321
- Hi.
- Hi, Lærke.
299
00:29:00,681 --> 00:29:05,761
- Do you remember me? I'm Mikkel.
- Sure! You haven't changed a bit.
300
00:29:06,121 --> 00:29:07,281
I love you.
301
00:29:07,641 --> 00:29:09,561
No, no....
302
00:29:14,921 --> 00:29:16,921
- Hi.
- Hi.
303
00:29:19,801 --> 00:29:21,601
He's playful.
304
00:29:21,961 --> 00:29:26,641
You don't know me, but you once gave
me a kiss that I could never forget.
305
00:29:27,001 --> 00:29:28,121
How sweet!
306
00:29:28,481 --> 00:29:30,761
Come on.
Too cliché.
307
00:29:31,121 --> 00:29:34,081
Find the truth.
Come on, come on.
308
00:29:36,601 --> 00:29:39,081
- Hi.
- Could you turn down the music?
309
00:29:39,441 --> 00:29:42,401
- Sure.
- Haven't we met before?
310
00:29:42,761 --> 00:29:44,281
Fucking boring.
311
00:29:44,641 --> 00:29:48,441
Could you turn up the music?
312
00:29:49,681 --> 00:29:52,081
Too clever, more drama.
313
00:29:52,441 --> 00:29:54,041
I'm pregnant!
314
00:30:03,361 --> 00:30:06,001
THE SEARCH FOR LÆRKE
315
00:30:08,241 --> 00:30:14,161
- Why did it take you so long?
- It took me 15 years to find you.
316
00:30:16,561 --> 00:30:20,321
Gramborg.
Lærke Gramborg.
317
00:30:20,681 --> 00:30:22,841
Vandervoort.
318
00:30:23,201 --> 00:30:28,001
Of course she's married to a foreign
artist. She could've had anyone.
319
00:30:29,641 --> 00:30:32,921
- Lærke speaking.
- You probably don't remember me.
320
00:30:33,281 --> 00:30:37,721
My name is Mads, and we met
at a high school party years ago -
321
00:30:38,081 --> 00:30:41,001
- and I'd love to see you again...
322
00:30:41,361 --> 00:30:44,921
- Cool! I know exactly who you are.
- Okay.
323
00:30:45,281 --> 00:30:48,961
My mom forwarded all your letters
to me in Cape Town.
324
00:30:49,321 --> 00:30:53,241
Oh, I'd forgotten about them.
Was it...
325
00:30:53,601 --> 00:30:57,961
Of course we must get together!
When did you have in mind?
326
00:31:10,201 --> 00:31:12,281
Mads?
327
00:31:12,641 --> 00:31:15,161
- Hi!
- Hi.
328
00:31:15,521 --> 00:31:19,081
I know I've changed a lot.
Everybody tells me.
329
00:31:20,201 --> 00:31:23,001
- Hi!
- Hi.
330
00:31:25,281 --> 00:31:27,561
It's right over there.
331
00:31:27,921 --> 00:31:31,921
... just like that, but after
a week I moved in with Fraunk.
332
00:31:32,281 --> 00:31:35,961
- Frank?
- Fraunk. He was quite a character.
333
00:31:36,321 --> 00:31:40,361
You know, the kind that washes
his hands 30 times after peeing.
334
00:31:40,721 --> 00:31:42,241
Uhm...
335
00:31:42,601 --> 00:31:46,401
Don't even ask what we had to go
through when we had... you know.
336
00:31:46,761 --> 00:31:49,801
Sulphur, disinfectant, the works.
337
00:31:50,161 --> 00:31:56,441
But we got married, and I think that
was when I got my first depression.
338
00:31:57,721 --> 00:32:01,041
- Okay.
- Wanna see my kids?
339
00:32:02,961 --> 00:32:05,561
Dan and Mette.
340
00:32:05,921 --> 00:32:07,721
- Sweet.
- We're great!
341
00:32:08,081 --> 00:32:13,321
I'm not on meds but I'm in therapy.
I go Tuesdays and...
342
00:32:13,681 --> 00:32:17,481
... Thursdays.
On Tuesdays we...
343
00:32:34,321 --> 00:32:38,521
And you became a writer,
just like you wanted?
344
00:32:38,881 --> 00:32:42,561
Well, I write movie scripts.
The story and the dialogue.
345
00:32:42,921 --> 00:32:49,401
- The actors write the dialogue.
- No, they don't.
346
00:33:32,161 --> 00:33:35,961
The terrifying part is that
I almost agreed to seeing her again.
347
00:33:36,321 --> 00:33:38,641
- Why?
- I need the company.
348
00:33:39,001 --> 00:33:41,721
- I suck at being alone.
- Right.
349
00:33:42,081 --> 00:33:46,681
But weren't you supposed to be writing
your masterpiece on truth and...
350
00:33:47,041 --> 00:33:50,121
Right now I just need
to not stare at the walls.
351
00:33:50,481 --> 00:33:54,121
- Find a girl, then.
- Yeah, but it's gotta be the one.
352
00:33:54,481 --> 00:33:59,921
I can't stand another woman who just
wants to watch TV and have kids.
353
00:34:05,161 --> 00:34:09,521
We'll just have to see if we can't find
the woman of your dreams.
354
00:34:11,601 --> 00:34:15,281
What about the Malou girl?
She was hot.
355
00:34:15,641 --> 00:34:19,961
- Maybe they won't go out with me.
- Sure, they will. You're a film guy.
356
00:34:20,321 --> 00:34:23,241
- What?
- A film guy!
357
00:34:23,601 --> 00:34:27,681
So, I'm gonna walk around like
an idiot with film logos on my jacket?
358
00:34:28,041 --> 00:34:31,201
- Much like all my dates.
- Listen.
359
00:34:31,561 --> 00:34:34,801
Women are hot for men
with interesting careers.
360
00:34:35,161 --> 00:34:38,761
I'm an unemployed, mediocre
script writer who's out of ideas.
361
00:34:39,121 --> 00:34:42,641
These women are in their 30s
and single, and at least half of them -
362
00:34:43,001 --> 00:34:46,001
- will go home with you
no matter how much you screw up.
363
00:34:51,841 --> 00:34:55,121
- Dating is a funny thing.
- Funny?
364
00:34:55,481 --> 00:34:58,001
All the awkward silences.
365
00:34:58,361 --> 00:35:02,201
Being nervous about
what the other person is thinking...
366
00:35:02,561 --> 00:35:07,041
- Do I seem nervous to you?
- No, no, in general terms...
367
00:35:07,401 --> 00:35:11,641
Are you one of those people
who overthink everything?
368
00:35:12,001 --> 00:35:14,361
The girls came along, is that okay?
369
00:35:14,721 --> 00:35:18,001
We'll just ditch them
if you knock my socks off.
370
00:35:18,361 --> 00:35:21,041
I certainly hope I will.
371
00:35:25,201 --> 00:35:28,041
- What's that?
- Just a little provocation.
372
00:35:46,041 --> 00:35:49,641
I sure hope
we don't get carried away...
373
00:35:53,681 --> 00:35:57,401
Oh my god, how annoying!
You should've bitch-slapped her.
374
00:35:57,761 --> 00:36:01,521
I'll put up with anything
to get a hottie. Not that I got her...
375
00:36:01,881 --> 00:36:07,801
I swear, when a girl looks at me
starry eyed, I'm out the door.
376
00:36:08,161 --> 00:36:10,921
You two are bad company for me.
377
00:36:11,281 --> 00:36:14,161
I'd forgotten how confusing it is.
378
00:36:14,521 --> 00:36:17,521
They ignore you
or treat you as the second coming.
379
00:36:17,881 --> 00:36:24,201
- Maybe you're meant to be single.
- No, I actually met someone nice.
380
00:36:24,561 --> 00:36:28,641
- Hey! You sly fox.
- You've got the lingo going on, huh?
381
00:36:29,001 --> 00:36:31,801
- Do tell.
- Her name is Cilla.
382
00:36:32,161 --> 00:36:37,601
She's a journalist.
She's sweet and smart. A real catch.
383
00:36:40,481 --> 00:36:44,481
I find it overrated.
They wander about in the mountains -
384
00:36:44,841 --> 00:36:47,681
- and whine about
the death of the sorcerer.
385
00:36:48,041 --> 00:36:53,321
- Read the book, it's much better.
- It's thousands of pages.
386
00:36:53,681 --> 00:36:56,681
I don't think so.
387
00:36:58,441 --> 00:37:01,121
- This was a great idea.
- Yes.
388
00:37:01,481 --> 00:37:06,681
- I love the sea in the winter.
- Yeah, especially when it's freezing.
389
00:37:08,321 --> 00:37:11,361
I'm just a little cold.
390
00:37:24,681 --> 00:37:30,601
Mads, those entertaining mood
swings I get from taking the pill...
391
00:37:30,961 --> 00:37:33,121
Yes?
392
00:37:35,921 --> 00:37:39,081
I was thinking about
giving them up.
393
00:37:41,241 --> 00:37:44,081
- Are you serious?
- Yes.
394
00:37:45,361 --> 00:37:48,041
Let's make a baby.
395
00:37:49,881 --> 00:37:56,801
I've never been sure
that I'd ever want children.
396
00:38:05,761 --> 00:38:09,041
What are you thinking?
397
00:38:09,401 --> 00:38:12,921
About how wonderful you are.
398
00:38:13,281 --> 00:38:16,721
It's good to finally meet you, Mads.
399
00:38:17,081 --> 00:38:21,081
- I've never seen Cilla this happy.
- Oh, that's great.
400
00:38:21,441 --> 00:38:24,681
You know,
the film stuff you do...
401
00:38:25,041 --> 00:38:28,641
The IT industry has
great stories for you!
402
00:38:29,001 --> 00:38:33,361
- Enough for an exciting thriller!
- Interesting.
403
00:39:18,881 --> 00:39:22,041
Okay, new angle.
404
00:39:24,601 --> 00:39:27,081
Strange...
405
00:39:37,721 --> 00:39:40,241
Hey, Julie...
406
00:39:42,161 --> 00:39:46,801
Come check out this annoying...
407
00:40:02,521 --> 00:40:08,801
It's like there's something
in the middle. A little ring...
408
00:40:09,161 --> 00:40:14,041
- It's a man's body! It's an arm!
- What?
409
00:40:14,401 --> 00:40:20,081
- Holding the ring. The black...
- Right. I need to go to the bathroom.
410
00:40:53,241 --> 00:40:56,521
The cute girl from the museum
51853651
411
00:41:02,241 --> 00:41:04,161
Can I see you tonight?
412
00:41:04,521 --> 00:41:09,121
Was it okay?
Meeting parents is rough.
413
00:41:09,481 --> 00:41:12,921
No, it was really nice.
They were great.
414
00:41:13,281 --> 00:41:18,641
- Shall we do something tonight?
- I need to get some writing done.
415
00:42:02,721 --> 00:42:05,801
- Hi.
- Hi. I'm Mads.
416
00:42:06,161 --> 00:42:08,521
Julie. Hello.
417
00:42:09,841 --> 00:42:14,001
Nice flat.
It's got a man scent about it.
418
00:42:14,361 --> 00:42:17,881
Oh my god, that sucked.
Why do you have the poster?
419
00:42:18,241 --> 00:42:23,401
- Uhm...
- The Journey to Zekaya!
420
00:42:23,761 --> 00:42:28,361
The best movie ever!
That was my first time at the movies.
421
00:42:28,721 --> 00:42:31,521
Okay?
How old are you?
422
00:42:31,881 --> 00:42:36,361
I'm 19.
Sourpuss, you moron!
423
00:42:36,721 --> 00:42:39,081
- I wrote that.
- What?
424
00:42:39,441 --> 00:42:45,281
I came up with the idea,
wrote the story. I wrote the script.
425
00:42:47,721 --> 00:42:51,881
Who was that extremely
well-kept girl you were with?
426
00:42:52,241 --> 00:42:53,961
A friend.
427
00:42:54,321 --> 00:42:58,881
- Who was the guy?
- It's complicated.
428
00:42:59,241 --> 00:43:02,721
He's one of my producers,
but when guys want to work with me -
429
00:43:03,081 --> 00:43:07,561
- it's usually because they wanna
see me naked. It's kind of a drag.
430
00:43:07,921 --> 00:43:13,201
- That's how we are I'm afraid.
- Well, you're cute all the same.
431
00:43:13,561 --> 00:43:17,001
I'll play my demo for you.
432
00:43:46,881 --> 00:43:49,641
Come.
433
00:44:08,641 --> 00:44:11,521
You may kiss me now.
434
00:44:48,081 --> 00:44:49,881
Wow.
435
00:45:01,481 --> 00:45:03,561
I'd better get going.
436
00:45:10,201 --> 00:45:15,801
Julie, stay over.
Really? I'd love that.
437
00:45:16,161 --> 00:45:22,001
I'm sorry I didn't ask you before,
I'm just a little shy.
438
00:45:31,401 --> 00:45:33,961
Hey.
439
00:45:38,161 --> 00:45:41,921
I want to do an art exhibition
with empty white rooms.
440
00:45:42,281 --> 00:45:48,681
There'll be a sign in each room like
'A man was crying here all night'.
441
00:45:49,041 --> 00:45:52,161
Or 'A woman had
10 killer orgasms on this floor'.
442
00:45:52,521 --> 00:45:55,281
I'll apply to the
Academy of Fine Arts with it.
443
00:45:55,641 --> 00:46:01,001
Hi. I was just sitting here
thinking about how sweet you are.
444
00:46:07,201 --> 00:46:11,561
- What's that?
- Jalapeños.
445
00:46:11,921 --> 00:46:17,561
I have an idea. The rest of the day
we can only speak elf language.
446
00:46:29,641 --> 00:46:35,201
Write even if only 100 people see it!
It just has to be the right 100!
447
00:46:55,521 --> 00:46:57,721
This is good.
448
00:47:04,081 --> 00:47:08,081
It's about three artists travelling
through Europe.
449
00:47:08,441 --> 00:47:12,121
It's insane.
There's no structure at all!
450
00:47:12,481 --> 00:47:18,201
- Okay. What's it called?
- 'On the Edge of Eternity'.
451
00:47:18,561 --> 00:47:21,001
And you have a new trendy style?
452
00:47:21,361 --> 00:47:24,961
- This is all Julie. Isn't it nice?
- 'Nice'?
453
00:47:25,321 --> 00:47:29,121
A hot affair with a sweet young thing.
I'm officially jealous.
454
00:47:29,481 --> 00:47:32,881
- We've talked about her moving in.
- Well-well.
455
00:47:33,241 --> 00:47:38,401
You're great together, and that
constant smirk looks good on you.
456
00:47:40,281 --> 00:47:44,281
She's the girl of my dreams.
457
00:47:44,641 --> 00:47:46,361
- Hey.
- Hey.
458
00:47:46,721 --> 00:47:49,641
- I've missed you all day.
- Me, too.
459
00:47:50,001 --> 00:47:52,001
- Here.
- What's that?
460
00:47:52,361 --> 00:47:56,881
- My dad's new poem collection.
- 'Echo from the Moon'.
461
00:47:57,241 --> 00:48:02,001
Yes. My parents want to meet you
before we move in together.
462
00:48:02,361 --> 00:48:06,601
I mean... it's not...
They just want to meet you.
463
00:48:10,961 --> 00:48:15,681
Listen! Of course we'll meet
each other's parents.
464
00:48:16,041 --> 00:48:18,961
Let's invite them together.
465
00:48:19,321 --> 00:48:23,721
We can be one of those bourgeois
couples that have parent dinners.
466
00:48:29,641 --> 00:48:32,001
I read one of your collections.
467
00:48:32,361 --> 00:48:36,441
I didn't think anybody read
poetry anymore. Not mine, anyway.
468
00:48:36,801 --> 00:48:40,161
All dad's books have received awards.
469
00:48:40,521 --> 00:48:45,961
We saw your film yesterday,
'The Journey to Zoraya'. Very nice.
470
00:48:46,321 --> 00:48:51,881
I only saw 10 minutes. I won't spend
2 hours of my life watching a cartoon.
471
00:48:52,241 --> 00:48:55,841
- No problem.
- I really liked it.
472
00:48:56,201 --> 00:49:00,801
- And I watched almost all of it.
- You'll love what he's writing now.
473
00:49:01,161 --> 00:49:06,361
- It's very Ginsberg-Beckett.
- Young or old Beckett?
474
00:49:06,721 --> 00:49:10,401
And you, Julie?
The Academy of Fine Arts?
475
00:49:10,761 --> 00:49:13,401
- No, I gave up on that.
- You did?
476
00:49:13,761 --> 00:49:19,161
I want to do all sorts of things. Art,
music, photography. See the world.
477
00:49:19,521 --> 00:49:21,881
Wow, that's quite a mouthful.
478
00:49:22,241 --> 00:49:27,161
- I don't want to pick just one thing.
- Smart move.
479
00:49:27,521 --> 00:49:32,041
- Don't let your art be typecasted.
- It could be because she's only 19.
480
00:49:32,401 --> 00:49:36,321
- We don't all have to be like you.
- Did I say you did?
481
00:49:36,681 --> 00:49:40,041
- I'll make more coffee.
- Yes, please.
482
00:49:40,401 --> 00:49:45,401
Now that you mention it, I have
no problem with the age difference.
483
00:49:45,761 --> 00:49:50,841
Julie's ex was older than Mads,
so there's nothing new under the sun.
484
00:49:51,201 --> 00:49:56,881
You go with the flow. Mads isn't the
only man here who likes young girls.
485
00:49:57,241 --> 00:50:01,881
- Are you referring to me?
- Who else?
486
00:50:09,441 --> 00:50:14,001
Who was the older boyfriend?
You never told me about him.
487
00:50:15,441 --> 00:50:18,081
That's not important now.
488
00:50:18,441 --> 00:50:22,121
Were you in love with him?
489
00:50:22,481 --> 00:50:25,961
I don't want to talk about it.
490
00:50:37,201 --> 00:50:40,641
Who keeps texting you?
It's 2:30.
491
00:50:41,001 --> 00:50:45,601
Thomas.
He just came all over a girl's face.
492
00:50:46,721 --> 00:50:48,481
Okay.
493
00:50:50,201 --> 00:50:53,401
Is Thomas one of the guys
who wants you?
494
00:50:53,761 --> 00:50:57,801
You're in
the strangest mood today, baby.
495
00:51:02,041 --> 00:51:06,121
I'm sorry.
I just...
496
00:51:07,401 --> 00:51:11,121
... never felt like this before.
497
00:51:14,281 --> 00:51:16,521
Lie still.
498
00:51:42,801 --> 00:51:46,961
- Hi!
- Hi, honey.
499
00:51:48,001 --> 00:51:50,321
Are you going out?
500
00:51:50,681 --> 00:51:54,961
Daniel's having a poem recital
in his new studio.
501
00:51:56,361 --> 00:52:02,281
- Shouldn't I meet your friends?
- I'm keeping you to myself for now.
502
00:52:05,081 --> 00:52:07,961
- Why?
- I don't know.
503
00:52:08,321 --> 00:52:12,681
They're these far-out artsy types.
Maybe I worry you won't like them.
504
00:52:13,041 --> 00:52:17,081
- Why wouldn't I like your friends?
- You'll see them at our party.
505
00:52:17,441 --> 00:52:21,681
- I'll text if I stay over at Sophie's.
- Hey, hey!
506
00:52:22,041 --> 00:52:27,721
- Why would you stay at Sophie's?
- We do that sometimes. It's nice.
507
00:52:28,081 --> 00:52:32,401
- But you just moved in.
- Baby, I'll come home, okay?
508
00:52:32,761 --> 00:52:36,281
- I love you.
- I love you, too.
509
00:52:36,641 --> 00:52:39,721
Bye, honey.
510
00:52:48,321 --> 00:52:50,321
Welcome to our housewarming.
511
00:52:50,681 --> 00:52:55,361
- Thank you.
- Look at all the cute girls!
512
00:52:55,721 --> 00:52:57,161
Signe?
513
00:53:00,921 --> 00:53:03,401
- Hi. Mads, is it?
- Hi.
514
00:53:03,761 --> 00:53:07,241
This is Signe.
I told you about her.
515
00:53:07,601 --> 00:53:10,161
- Hi.
- Hi.
516
00:53:10,521 --> 00:53:15,481
- Are there any people our age?
- Yes, of course.
517
00:53:26,161 --> 00:53:31,681
Like you know what art is?
Art is internal to all people!
518
00:53:32,041 --> 00:53:37,401
That's bullshit. Art is entertainment
for the masses. Stories by the fire...
519
00:53:37,761 --> 00:53:43,001
I loved your exhibition!
The way you exposed the times...
520
00:53:43,361 --> 00:53:46,121
It's both for God's sake!
521
00:53:46,481 --> 00:53:50,921
It's hilarious to hear you discussing
art like that. I remember it well.
522
00:53:51,281 --> 00:53:54,121
I thought I knew it all.
523
00:53:55,801 --> 00:54:00,801
What I'm saying is that
the way the images reflected...
524
00:54:08,401 --> 00:54:12,641
- Have you seen Julie?
- I think I saw her on the stairs.
525
00:54:13,721 --> 00:54:17,281
Hey, Anders! The car keys!
526
00:54:17,641 --> 00:54:19,721
Hey, honey.
527
00:54:20,081 --> 00:54:23,081
Have you met Thomas?
528
00:54:24,921 --> 00:54:27,841
What the hell is going on?
529
00:54:28,201 --> 00:54:31,881
- Stop it. We were just talking.
- Do you take me for a fool?
530
00:54:32,241 --> 00:54:35,161
I saw what you were doing.
531
00:54:35,521 --> 00:54:39,641
Okay, we kissed once.
But...
532
00:54:40,001 --> 00:54:44,801
It doesn't mean a damn thing.
You can kiss one of the girls.
533
00:54:45,161 --> 00:54:49,321
Kiss one of the girls?
Why would I do that? I'm with you.
534
00:54:49,681 --> 00:54:56,241
Argh, Mads! Let's just party.
I don't wanna do this.
535
00:54:56,601 --> 00:54:58,721
- Fine.
- Fine.
536
00:55:28,521 --> 00:55:30,401
Hey.
537
00:55:31,801 --> 00:55:38,601
I should've told you this sooner.
I'm going to Berlin next week.
538
00:55:40,161 --> 00:55:44,481
- Berlin?
- I'm starting a band with the boys.
539
00:55:44,841 --> 00:55:48,521
Noah knows a producer
who likes my demo.
540
00:55:50,841 --> 00:55:54,881
Will you go back and forth,
or shall I go with you, or...
541
00:55:55,241 --> 00:55:59,561
Everything suddenly turned
so serious and...
542
00:56:05,081 --> 00:56:10,721
I love you so much.
I just can't have a boyfriend right now.
543
00:56:11,081 --> 00:56:13,521
I can't handle it.
544
00:56:13,881 --> 00:56:20,041
I need to go pack.
My dad is picking up my stuff.
545
00:56:31,481 --> 00:56:34,121
- Who keeps texting you?
- Thomas.
546
00:56:34,481 --> 00:56:36,801
He just came
all over a girl's face.
547
00:56:37,161 --> 00:56:39,961
He sounds like a cool guy.
548
00:56:41,161 --> 00:56:44,601
- I'll text you if I stay at Sophie's.
- Have fun, baby.
549
00:56:44,961 --> 00:56:49,001
- We only kissed once!
- No problem, babe. It's a party!
550
00:56:49,361 --> 00:56:51,001
You're so cool!
551
00:56:51,361 --> 00:56:55,281
I'm going to Berlin for 6 months.
Please come with me!
552
00:57:21,161 --> 00:57:25,081
You wanted to feel something, Mads.
Feel this.
553
00:58:36,481 --> 00:58:40,161
Why did I leave Marie?
She was fun.
554
00:58:40,521 --> 00:58:43,881
She was sweet,
and she loved me unconditionally.
555
00:58:44,241 --> 00:58:47,921
It's been almost 6 months.
556
00:58:48,281 --> 00:58:52,281
Too long, right...
557
00:58:52,641 --> 00:58:57,961
I was wondering if you wanted to get
together and have a little talk.
558
00:59:03,601 --> 00:59:05,841
- Hi.
- Hi.
559
00:59:08,641 --> 00:59:11,681
- You look amazing.
- Thank you.
560
00:59:13,441 --> 00:59:17,241
How are you?
I heard you moved in with someone.
561
00:59:17,601 --> 00:59:22,641
Yeah, well...
She moved back out.
562
00:59:23,001 --> 00:59:26,121
It didn't mean anything.
563
00:59:29,841 --> 00:59:33,441
- I've missed you.
- You have?
564
00:59:35,561 --> 00:59:38,481
Listen...
565
00:59:38,841 --> 00:59:41,121
I think that...
566
00:59:43,841 --> 00:59:48,681
I think I made a mistake.
567
00:59:49,041 --> 00:59:51,441
Leaving you like that.
568
00:59:51,801 --> 00:59:56,401
Mads, I'm with someone now.
I thought you knew that.
569
00:59:56,761 --> 01:00:00,601
Christian from work.
I think you met him once.
570
01:00:04,281 --> 01:00:07,161
You were right, you know.
571
01:00:07,521 --> 01:00:11,001
We weren't that great together.
572
01:00:11,361 --> 01:00:15,401
Do you know that my friends
used to call me Fun Marie.
573
01:00:15,761 --> 01:00:22,841
I was always the impulsive one
who did these crazy fun things.
574
01:00:25,881 --> 01:00:31,081
But you always made me feel boring.
575
01:00:31,441 --> 01:00:36,881
I was the one with all the stupid plans
that you couldn't be bothered with.
576
01:00:39,481 --> 01:00:42,601
I'm so much happier now.
577
01:00:44,201 --> 01:00:47,601
I'm my old self again.
578
01:00:51,481 --> 01:00:54,601
Take care.
579
01:01:02,641 --> 01:01:05,961
Perhaps all this
was supposed to happen.
580
01:01:07,121 --> 01:01:10,561
I must learn how to be happy,
even when I'm not with anyone.
581
01:01:10,921 --> 01:01:15,761
And to remember what I wanted.
I wanted to write again.
582
01:01:16,121 --> 01:01:20,601
Find what's real. Find the truth.
That's what I have to do.
583
01:01:20,961 --> 01:01:24,881
Finish my script.
'On the Edge of Eternity'.
584
01:01:25,241 --> 01:01:27,641
It's almost done.
585
01:01:47,761 --> 01:01:53,761
If your life was a movie,
would you...
586
01:01:55,761 --> 01:01:58,841
... watch it?
587
01:02:00,241 --> 01:02:03,001
Watch it?
588
01:02:08,201 --> 01:02:10,121
Watch it...
589
01:02:11,961 --> 01:02:13,521
Watch it.
590
01:02:32,881 --> 01:02:39,601
Right. And we have orders
to cater to our young viewers.
591
01:02:39,961 --> 01:02:44,641
So, if Paul buys a leather jacket,
to give him a little edge.
592
01:02:45,001 --> 01:02:47,881
- Cool idea.
- It's all yours, Mads.
593
01:02:48,241 --> 01:02:51,321
You know how to spiff up
the shopping scenes.
594
01:02:51,681 --> 01:02:54,681
"- Open.I It's the police.
- Get lost, pigs.I
595
01:02:55,041 --> 01:02:58,641
We'll break down the door.
1, 2, 3. Watch out, he has a gun.
596
01:02:59,001 --> 01:03:03,561
Pow-pow. Paul, are you okay?
That was a close call.
597
01:03:05,121 --> 01:03:08,841
Hey, he's getting away. Get him!"
Done!
598
01:03:20,721 --> 01:03:24,681
- Hey, what's up?
- With what?
599
01:03:27,401 --> 01:03:31,081
'COP'
600
01:03:32,841 --> 01:03:35,881
Excuse me?
Are you involved with that show?
601
01:03:36,241 --> 01:03:42,081
It's not my best work, but 450,000
people watch, so it's not half bad.
602
01:03:42,441 --> 01:03:45,401
Wow!
Is that a lot?
603
01:03:45,761 --> 01:03:48,321
Do you know
The Journey to Zekaya?
604
01:03:48,681 --> 01:03:50,841
It's my favourite!
605
01:04:02,761 --> 01:04:07,841
- I wanted to tell you to go to hell.
- I'm sorry.
606
01:04:12,081 --> 01:04:15,001
- Can you even remember my name?
- Anja.
607
01:04:15,361 --> 01:04:18,161
- No!
- Nana? Nanja?
608
01:04:45,441 --> 01:04:50,641
Did you hear that Signe and Peter are
staying another 3 weeks in Thailand?
609
01:04:51,001 --> 01:04:54,321
I think they're getting serious.
610
01:04:54,681 --> 01:04:56,921
That's great.
611
01:04:58,361 --> 01:05:03,161
It gets serious,
and then after a while they break up.
612
01:05:03,521 --> 01:05:07,281
On to the next one,
and then they break up, too.
613
01:05:07,641 --> 01:05:10,401
That's how it works.
614
01:05:12,721 --> 01:05:15,041
I went to see Jonas.
615
01:05:17,401 --> 01:05:21,281
Ditte finds it odd
that you haven't been yet.
616
01:05:21,641 --> 01:05:27,401
- How is he?
- How is he? He's in a coma.
617
01:05:29,281 --> 01:05:31,201
Yeah.
618
01:05:31,561 --> 01:05:35,481
Do you have to visit people in coma?
They won't even know you're there.
619
01:05:35,841 --> 01:05:39,281
You can't know that!
620
01:05:39,641 --> 01:05:43,881
- Some claim that comatose...
- I'll go visit him.
621
01:05:45,161 --> 01:05:48,321
- You're so stupid.
- Okay.
622
01:05:49,561 --> 01:05:53,961
You're really beautiful.
You have gorgeous eyes.
623
01:05:54,321 --> 01:05:56,961
Get over here,
so we can fuck.
624
01:06:04,281 --> 01:06:06,321
Just a minute.
625
01:06:08,801 --> 01:06:12,081
- What's wrong?
- Say something sweet to me.
626
01:06:12,441 --> 01:06:15,281
- Sweet?
- I need to hear something sweet.
627
01:06:15,641 --> 01:06:19,121
I'm not... feeling well.
628
01:06:19,481 --> 01:06:21,801
I'm not happy.
629
01:06:22,801 --> 01:06:24,641
Wait! Stop.
630
01:06:31,321 --> 01:06:33,961
Fucking lousy script!
631
01:06:59,481 --> 01:07:01,401
I love you.
632
01:07:06,121 --> 01:07:09,441
- Let's make a baby.
- Absolutely.
633
01:07:09,801 --> 01:07:12,721
- Really?
- Yes!
634
01:07:22,041 --> 01:07:26,441
- I could win with my eyes closed!
- That deserves a tickle.
635
01:07:32,601 --> 01:07:34,801
I'll always belong to you.
636
01:07:35,161 --> 01:07:37,961
Hello?
What the fuck are you doing?
637
01:07:38,321 --> 01:07:43,561
I feel like crap, I need to go out.
I'm just taking a little walk!
638
01:07:49,001 --> 01:07:51,561
I'm back where I started.
639
01:07:51,921 --> 01:07:55,921
No! It's worse!
I've lost everything.
640
01:07:56,281 --> 01:08:01,001
I lost everything that mattered.
I'll be alone till I die.
641
01:08:01,361 --> 01:08:04,681
I'll be like those old men
walking their dogs with poo bags -
642
01:08:05,041 --> 01:08:08,401
- until I'm found rotting in my flat...
643
01:08:22,321 --> 01:08:25,681
- Hi, Marie.
- Hi. What are you doing here?
644
01:08:26,041 --> 01:08:32,361
I know I've been such a jerk.
645
01:08:32,721 --> 01:08:35,681
But I've changed.
646
01:08:36,041 --> 01:08:38,521
- I've changed so much, Marie.
- Hi.
647
01:08:38,881 --> 01:08:43,601
I'm sorry, but I've been with Marie
for 10 years, so please stay out of it.
648
01:08:43,961 --> 01:08:46,921
- So, you're Mads.
- Yes.
649
01:08:50,641 --> 01:08:56,761
I want children.
I want as many children as you want.
650
01:08:57,121 --> 01:08:59,841
And I'll be a great dad.
I promise.
651
01:09:00,201 --> 01:09:04,561
- Hey, wait...
- Marie. Everything will be amazing.
652
01:09:04,921 --> 01:09:09,681
I swear.
I love you.
653
01:09:11,841 --> 01:09:14,321
I'm pregnant.
654
01:09:21,521 --> 01:09:23,521
Right...
655
01:09:30,281 --> 01:09:33,241
Hey, Mads...
656
01:09:33,601 --> 01:09:36,241
- Mads, are you okay?
- Yes.
657
01:09:36,601 --> 01:09:39,001
May I use your bathroom?
658
01:09:51,881 --> 01:09:54,921
We'll never find Zekaya!
659
01:10:17,161 --> 01:10:22,241
Remember this.
It is significant.
660
01:10:27,801 --> 01:10:33,201
Everything's okay.
No, Marie went home.
661
01:10:33,561 --> 01:10:37,521
No, don't worry about it.
Bye, sweetheart.
662
01:10:46,241 --> 01:10:49,561
- It doesn't exactly surprise me.
- What?
663
01:10:49,921 --> 01:10:53,721
- That your son is dying?
- Stop it.
664
01:10:54,081 --> 01:10:59,321
You're not dying, and you know it.
You just had an anxiety attack.
665
01:10:59,681 --> 01:11:03,601
- I'm not surprised with your...
- Mom, I didn't ask you to come.
666
01:11:03,961 --> 01:11:07,481
- Don't play the psychologist.
- I am a psychologist.
667
01:11:07,841 --> 01:11:11,961
You're a cock and pussy shrink!
668
01:11:12,321 --> 01:11:15,601
You had an anxiety attack.
669
01:11:15,961 --> 01:11:20,961
Have you been under a lot of stress
or experienced life changes?
670
01:11:22,401 --> 01:11:26,561
- Could you prescribe some pills?
- I can give you anti-anxiety drugs.
671
01:11:26,921 --> 01:11:30,641
But long-term it's like putting
band-aid on an open wound.
672
01:11:31,001 --> 01:11:36,841
Can I stay here tonight.
I can't go home.
673
01:11:37,201 --> 01:11:40,841
I can't handle being alone right now.
674
01:11:43,121 --> 01:11:46,681
Don't you know anyone
you can stay with?
675
01:11:48,121 --> 01:11:52,481
Here you go, sweetie.
Warm cocoa.
676
01:11:59,761 --> 01:12:04,801
We're right next door,
if you need anything.
677
01:12:42,361 --> 01:12:47,561
Find the love of your life.
678
01:12:47,921 --> 01:12:54,441
Not just someone available.
679
01:13:43,721 --> 01:13:47,441
Mads? You've slept 24 hours.
Won't you eat something?
680
01:13:47,801 --> 01:13:50,841
No, I'm not hungry.
681
01:13:51,201 --> 01:13:56,481
It's like this huge black pit.
Nothing matters.
682
01:13:56,841 --> 01:14:03,321
Every second feels wasted. I can't eat
or even get dressed in the morning.
683
01:14:03,681 --> 01:14:06,801
I see.
That's not good.
684
01:14:07,161 --> 01:14:12,921
- Why do you think that is?
- How should I know?
685
01:14:13,921 --> 01:14:16,801
Last week on 'COP'.
686
01:14:17,161 --> 01:14:20,961
Watch out, he has a gun!
687
01:14:23,041 --> 01:14:26,401
Paul, are you okay?
688
01:14:26,761 --> 01:14:30,201
Hey, he's getting away.
Get him!
689
01:14:35,881 --> 01:14:41,201
It's all a matter of finding
something positive to add -
690
01:14:41,561 --> 01:14:47,881
- to your bagg... bagg... bagg...
bagg... bagg...
691
01:14:52,441 --> 01:14:55,961
Why do you make movies, Mads?
692
01:15:01,201 --> 01:15:05,321
No one has a clue what's going on
with me. No one can help me!
693
01:15:05,681 --> 01:15:10,561
- I'll be like this for the rest of my life.
- Mads, you're not that unique!
694
01:15:10,921 --> 01:15:14,601
You're not the only one
who feels that way. It's common.
695
01:15:14,961 --> 01:15:19,921
But I can't stand this! I want to fast-
forward to when everything's okay.
696
01:15:20,281 --> 01:15:25,361
Not again! When you were sad
as a boy, you'd be in your own world.
697
01:15:25,721 --> 01:15:31,281
Changing your room into a spaceship
or playing Zekaya in the trees.
698
01:15:31,641 --> 01:15:34,281
You can't keep doing that.
699
01:15:34,641 --> 01:15:42,201
You have to dig deep inside yourself
to find out why you're so sad.
700
01:16:18,801 --> 01:16:24,281
If your life was a movie.
Would you watch it?
701
01:16:40,841 --> 01:16:43,321
Why do you make movies, Mads?
702
01:16:43,681 --> 01:16:48,961
I like things to have a beginning,
a middle and an ending. It's safe.
703
01:16:49,321 --> 01:16:51,241
Safe how?
704
01:16:51,601 --> 01:16:57,681
There are no surprises.
It's like a small contained world.
705
01:16:58,041 --> 01:17:04,361
I like that.
I like the structure of it.
706
01:17:14,121 --> 01:17:17,841
Remember this.
It is significant.
707
01:17:18,201 --> 01:17:20,921
If your life was a movie,
would you...
708
01:17:22,521 --> 01:17:24,321
... watch it?
709
01:17:24,681 --> 01:17:27,001
... watch it.
710
01:17:33,481 --> 01:17:39,081
Okay, the china angel.
Something with the china angel.
711
01:17:39,441 --> 01:17:41,721
Marie's bathroom!
712
01:17:42,081 --> 01:17:44,361
A symbolic death.
713
01:17:45,921 --> 01:17:47,881
Classic 2nd plot point.
714
01:17:48,241 --> 01:17:52,721
No way!
I can't believe it.
715
01:17:53,081 --> 01:17:55,441
Okay! From the top.
716
01:17:55,801 --> 01:18:02,121
1st plot point. The key figure accepts
the adventure on false premises.
717
01:18:08,121 --> 01:18:10,481
Focus.
718
01:18:10,841 --> 01:18:17,441
The midpoint: Water, rebirth,
surprising turn in a new direction.
719
01:18:22,841 --> 01:18:26,321
But something's wrong
with the structure. What?
720
01:18:26,681 --> 01:18:28,801
Think.
Of course!
721
01:18:29,161 --> 01:18:30,881
It belongs to the orphanage.
722
01:18:31,241 --> 01:18:36,481
2nd plot point. The key figure has
an epiphany and solves the conflict.
723
01:18:36,841 --> 01:18:40,921
But nothing like that happened.
No great epiphany.
724
01:18:41,281 --> 01:18:46,841
That's why nothing has changed.
Without an epiphany the story stops.
725
01:18:47,201 --> 01:18:50,961
Come on, Mads.
You're the structure guy.
726
01:18:51,321 --> 01:18:57,001
Why didn't I have an epiphany?
Something important is missing.
727
01:18:57,361 --> 01:18:59,841
It's...
728
01:19:00,201 --> 01:19:03,801
A point of attack! An external event
kicks off the story-
729
01:19:04,161 --> 01:19:08,241
- but the key figure won't face it!
What is the point of attack?
730
01:19:08,601 --> 01:19:13,321
What is it?
What started all this?
731
01:19:14,881 --> 01:19:19,761
Oh, no.
Not that.
732
01:20:03,321 --> 01:20:06,561
Okay, I'm here.
733
01:20:06,921 --> 01:20:11,161
My epiphany.
Better late than never.
734
01:20:36,321 --> 01:20:38,921
Jonas?
735
01:20:44,201 --> 01:20:46,921
Hey!
Hurry! He's conscious!
736
01:20:47,281 --> 01:20:51,041
Jonas is awake, come on!
His eyes are open.
737
01:20:51,401 --> 01:20:53,881
How are you feeling?
738
01:20:54,241 --> 01:20:58,881
- I feel I have really bad breath.
- Give him the drawing, honey.
739
01:20:59,241 --> 01:21:03,441
I don't know what happened!
I came in, and he just woke up.
740
01:21:03,801 --> 01:21:08,201
He came to just like that.
It's unbelievable!
741
01:21:37,881 --> 01:21:41,801
What's wrong?
Take a deep breath.
742
01:21:42,161 --> 01:21:44,441
... one more.
743
01:21:44,801 --> 01:21:48,761
There...
You'll be fine.
744
01:21:49,121 --> 01:21:54,681
- There, now.
- Nothing helps. I'm such an idiot.
745
01:21:56,441 --> 01:22:01,121
- I was just trying to get better.
- You picked a strange place.
746
01:22:01,481 --> 01:22:05,201
- Are you okay?
- Yeah. I'm fine.
747
01:22:05,561 --> 01:22:10,121
- I'll get you a glass of water.
- No, I'm fine.
748
01:22:19,441 --> 01:22:23,041
Do you think he'll ever wake up?
749
01:22:33,081 --> 01:22:37,081
We tell ourselves we're in control.
750
01:22:37,441 --> 01:22:42,001
We think the choices we make mean
something, but it's just an illusion.
751
01:22:47,681 --> 01:22:51,641
From one second to the next...
752
01:22:52,001 --> 01:22:54,561
... something unexpected happens.
753
01:22:54,921 --> 01:22:57,161
That's the coolest thing about life.
754
01:22:57,521 --> 01:23:01,841
I hadn't expected to feel a head
between my breasts anytime soon.
755
01:23:02,201 --> 01:23:05,481
But there's no shame in hoping.
756
01:23:07,841 --> 01:23:10,521
That remark was pure genius.
757
01:23:10,881 --> 01:23:16,281
You're obviously not surrounded
by geniuses on a daily basis.
758
01:23:23,361 --> 01:23:26,361
Seven years later
759
01:23:36,681 --> 01:23:40,121
This is awesome!
So, Zekaya exists after all.
760
01:23:40,481 --> 01:23:45,041
- Lucky thing we didn't give up!
- Uhm, guys? Where are we?
761
01:23:45,401 --> 01:23:47,361
Sourpuss, you moron!
762
01:23:47,721 --> 01:23:50,121
The Journey to Zekaya 2
763
01:23:54,881 --> 01:24:00,561
- So, what do you think? Was it okay?
- Yeah, but I really need to pee.
764
01:24:04,521 --> 01:24:07,281
It was great.
Almost as good as the original.
765
01:24:07,641 --> 01:24:10,481
Why's it called potato cake?
766
01:24:10,841 --> 01:24:15,161
That's a very good question.
I've always wondered that myself.
767
01:24:15,521 --> 01:24:17,281
Hi, mom.
768
01:24:17,641 --> 01:24:19,081
- Hi.
- Hi.
769
01:24:19,441 --> 01:24:24,561
- How did it go?
- Great. Rune got all the jokes.
770
01:24:24,921 --> 01:24:27,921
- We're going Christmas shopping!
- Wonderful, sweetie.
771
01:24:28,281 --> 01:24:32,041
Warm clothes and skates,
in case you go to the park.
772
01:24:32,401 --> 01:24:35,561
- Great!
- I have to take off right away.
773
01:24:35,921 --> 01:24:41,281
And you have him all weekend. Ulrich
and I are going away, so you can't...
774
01:24:41,641 --> 01:24:44,601
My little Runeman.
See you Monday.
775
01:24:46,441 --> 01:24:50,241
- Bye, sweetie. Bye, guys.
- Bye.
776
01:24:55,321 --> 01:25:00,761
- Isn't it the robot right there.
- Dad! It's nothing like it!
777
01:25:01,121 --> 01:25:04,521
- What did it look like?
- It had a green head...
778
01:25:04,881 --> 01:25:07,801
Mads?
779
01:25:08,161 --> 01:25:10,601
Marie!
780
01:25:10,961 --> 01:25:12,881
Hi!
781
01:25:15,121 --> 01:25:17,681
- It's been a long time.
- It sure has.
782
01:25:18,041 --> 01:25:21,481
- How are you?
- Great and busy.
783
01:25:21,841 --> 01:25:26,841
- Christian's taken over the company.
- Fantastic. Congratulations.
784
01:25:28,361 --> 01:25:30,681
- And you?
- I'm fine.
785
01:25:31,041 --> 01:25:35,401
My writing's going well, and
I just moved in with my new girlfriend.
786
01:25:38,601 --> 01:25:42,281
How are you feeling?
Are you happy?
787
01:25:42,641 --> 01:25:44,241
Yes.
788
01:25:44,601 --> 01:25:49,081
You know...
Up and down.
789
01:25:49,441 --> 01:25:52,761
But, yes.
And you?
790
01:25:53,121 --> 01:25:57,601
Same here. Up and down.
But mostly I'm happy.
791
01:26:13,481 --> 01:26:18,641
- Mom, let's go...
- Yes, we should be moving on.
792
01:26:19,001 --> 01:26:22,641
See you.
793
01:26:23,001 --> 01:26:26,361
- Yes. Bye.
- Bye.
794
01:26:30,281 --> 01:26:32,201
So, did you like her?
795
01:26:32,561 --> 01:26:35,641
- Nah.
- 'Nah'.
796
01:26:37,521 --> 01:26:40,721
Let's see if we can track down
that robot monster.
797
01:26:41,081 --> 01:26:47,521
Yes, the one with the green head,
but I don't know if we can find it.
798
01:26:47,881 --> 01:26:52,321
- My stomach aches.
- Remember what we talked about.
799
01:26:52,681 --> 01:26:56,401
If it isn't the green one, it's another
robot, and what happens then?
800
01:26:56,761 --> 01:27:02,041
- I'll be just as happy with that one.
- That's exactly right.
801
01:27:03,721 --> 01:27:05,281
Subtitles: Tina Goldberg
Dansk Video Tekst
63161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.