All language subtitles for Trainspotting.1996.1080p.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,119 --> 00:00:34,454 Choose life. Choose a job. 2 00:00:34,579 --> 00:00:36,998 Choose a career. Choose a family. 3 00:00:37,124 --> 00:00:38,667 Choose a fucking big television. 4 00:00:38,792 --> 00:00:41,253 Choose washing machines, cars, compact-disc players, 5 00:00:41,336 --> 00:00:43,130 and electrical tin openers. 6 00:00:53,765 --> 00:00:55,809 Choose good health, low cholesterol, 7 00:00:55,934 --> 00:00:57,227 and dental insurance. 8 00:00:57,310 --> 00:00:59,604 Choose fixed-interest mortgage repayments. 9 00:00:59,688 --> 00:01:02,607 Choose a starter home. Choose your friends. 10 00:01:04,443 --> 00:01:06,236 Choose leisurewear and matching luggage. 11 00:01:06,319 --> 00:01:08,113 Choose a three-piece suite on hire purchase 12 00:01:08,238 --> 00:01:10,031 in a range of fucking fabrics. 13 00:01:10,157 --> 00:01:13,285 Choose D.I.Y. and wondering who you are on a Sunday morning. 14 00:01:13,368 --> 00:01:15,328 Choose sitting, watching mind-numbing, 15 00:01:15,412 --> 00:01:16,997 spirit-crushing game shows, 16 00:01:17,122 --> 00:01:19,916 stuffing fucking junk food into your mouth. 17 00:01:27,507 --> 00:01:28,633 Tommy, go! 18 00:01:28,759 --> 00:01:30,552 Choose rotting away at the end of it, 19 00:01:30,677 --> 00:01:32,304 pissing your last in a miserable home. 20 00:01:32,429 --> 00:01:34,306 An embarrassment to the selfish, 21 00:01:34,389 --> 00:01:37,142 fucked-up brats that you've spawned to replace yourself. 22 00:01:37,267 --> 00:01:39,978 Choose your future. Choose life. 23 00:01:40,062 --> 00:01:44,316 # Here comes Johnny Yen again # 24 00:01:44,441 --> 00:01:46,151 # With the liquor and drugs # 25 00:01:46,276 --> 00:01:48,820 But why would I want to do a thing like that? 26 00:01:49,488 --> 00:01:53,450 # He's gonna do another striptease # 27 00:01:53,533 --> 00:01:55,535 I chose not to choose life. 28 00:01:55,660 --> 00:01:57,496 I chose something else. 29 00:01:57,579 --> 00:01:59,122 And the reasons? 30 00:02:00,082 --> 00:02:02,042 There are no reasons. 31 00:02:02,459 --> 00:02:05,003 Who needs reasons when you've got heroin? 32 00:02:05,712 --> 00:02:08,006 # Yeah, something called love # 33 00:02:08,131 --> 00:02:12,344 # Well, that's like hypnotizing chickens # 34 00:02:15,847 --> 00:02:18,392 "Goldfinger's" better than "Dr. No. " 35 00:02:19,976 --> 00:02:23,230 Both of them are a lot better than "Diamonds Are Forever. " 36 00:02:23,355 --> 00:02:26,066 A judgment reflected in its relatively poor showing 37 00:02:26,191 --> 00:02:27,818 at the box office. 38 00:02:29,027 --> 00:02:30,570 In which field, of course, 39 00:02:30,695 --> 00:02:35,283 "Thunderball" was a notable success. 40 00:02:35,409 --> 00:02:37,911 People think it's all about misery and desperation 41 00:02:38,036 --> 00:02:40,872 and death and all that shite, which is not to be ignored. 42 00:02:40,956 --> 00:02:44,000 Fuck off! Doss cunt! 43 00:02:44,835 --> 00:02:48,755 But what they forget is the pleasure of it. 44 00:02:48,880 --> 00:02:51,466 Wild hands like me! 45 00:02:52,717 --> 00:02:54,469 You prick! 46 00:02:55,887 --> 00:02:58,557 Otherwise we wouldn't do it. 47 00:02:58,640 --> 00:03:01,101 - Do you want me to do it? - Yeah. 48 00:03:01,226 --> 00:03:04,187 Beaut as the driven snow, that shit, Danny. 49 00:03:08,692 --> 00:03:10,610 After all, we're not fucking stupid. 50 00:03:10,736 --> 00:03:13,321 Well, at least, we're not that fucking stupid. 51 00:03:25,292 --> 00:03:27,919 Take the best orgasm you ever had, 52 00:03:28,003 --> 00:03:32,340 multiply it by 1, 000, and you're still nowhere near it. 53 00:03:32,466 --> 00:03:35,719 That beats any meat injection. 54 00:03:38,096 --> 00:03:42,184 That beats any fucking cock in the world. 55 00:03:42,309 --> 00:03:45,604 When you're on junk, you have only one worry. Scoring. 56 00:03:45,729 --> 00:03:49,649 When you're off it, you worry about all sorts of other shite. 57 00:03:49,775 --> 00:03:51,234 Got no money. Can't get drunk. 58 00:03:51,318 --> 00:03:52,778 Got money. Drinking too much. 59 00:03:52,861 --> 00:03:54,529 Can't get a girl. No chance of a ride. 60 00:03:54,654 --> 00:03:56,782 Got a girl. Too much hassle. 61 00:03:56,907 --> 00:03:59,117 You have to worry about bills, about food, 62 00:03:59,242 --> 00:04:01,244 about some football team that never wins, 63 00:04:01,328 --> 00:04:02,913 about human relationships 64 00:04:02,996 --> 00:04:04,998 and all of the things that don't matter 65 00:04:05,082 --> 00:04:08,919 when you've got a sincere and truthful junk habit. 66 00:04:10,128 --> 00:04:13,757 I'd say, in those days, he was a muscular actor. 67 00:04:15,008 --> 00:04:18,345 With all the presence of someone like Cooper or Lancaster, 68 00:04:18,470 --> 00:04:21,181 but combined with a sly wit... 69 00:04:22,474 --> 00:04:25,477 ...to make him a formidable romantic lead. 70 00:04:26,186 --> 00:04:29,314 Closer in that respect to Cary Grant. 71 00:04:29,856 --> 00:04:31,316 Aah. 72 00:04:32,901 --> 00:04:37,280 # Hey, man, where'd ya get that lotion? # 73 00:04:37,364 --> 00:04:41,952 # Your skin starts itching once you buy the gimmick # 74 00:04:42,035 --> 00:04:44,413 # About something called love # 75 00:04:44,538 --> 00:04:45,997 # Love, love, love # 76 00:04:46,123 --> 00:04:49,709 # Well, that's like hypnotizing chickens # 77 00:04:49,835 --> 00:04:53,338 The only drawback, or at least the principal drawback, 78 00:04:53,463 --> 00:04:56,049 is that you have to endure cunts telling you... 79 00:04:56,174 --> 00:04:59,594 "No way would I poison my body with that shite. " 80 00:05:00,804 --> 00:05:03,014 All the fucking chemicals. 81 00:05:04,516 --> 00:05:06,476 No fucking way. 82 00:05:08,603 --> 00:05:10,188 It's a waste of your life, Mark, 83 00:05:10,272 --> 00:05:12,691 poisoning your body with that shite. 84 00:05:12,774 --> 00:05:16,445 Every chance you've had, son, you've blown it. 85 00:05:16,570 --> 00:05:19,072 Stuffing your veins with that filth. 86 00:05:19,197 --> 00:05:22,534 From time to time, even I have uttered the magic words. 87 00:05:27,497 --> 00:05:29,875 Never again, Swanney. I'm off the scag. 88 00:05:29,958 --> 00:05:30,876 Are you serious? 89 00:05:30,959 --> 00:05:34,045 Yeah. No more. I'm finished with that shite. 90 00:05:34,171 --> 00:05:35,088 It's up to you. 91 00:05:35,172 --> 00:05:37,758 I'm going to get it sorted out, get off it for good. 92 00:05:37,883 --> 00:05:39,885 I sure have heard that one before. 93 00:05:40,010 --> 00:05:41,720 The Sick Boy method. 94 00:05:41,845 --> 00:05:43,847 Well, it really worked for him, eh? 95 00:05:43,930 --> 00:05:45,849 He's always been lacking in moral fiber. 96 00:05:45,932 --> 00:05:47,225 He knows a lot about Sean Connery. 97 00:05:47,350 --> 00:05:49,561 That's hardly a substitute. 98 00:05:49,644 --> 00:05:51,480 You need one more hit. 99 00:05:51,605 --> 00:05:52,647 No, I don't think so. 100 00:05:52,773 --> 00:05:54,983 For the long night that lies ahead. 101 00:05:56,777 --> 00:05:58,195 We called him Mother Superior 102 00:05:58,278 --> 00:06:00,405 on account of the length of his habit. 103 00:06:00,489 --> 00:06:02,491 Of course I'd have another shot. 104 00:06:02,616 --> 00:06:04,117 After all, I had work to do. 105 00:06:20,759 --> 00:06:24,054 Relinquishing junk, stage one. Preparation. 106 00:06:28,141 --> 00:06:31,269 For this you will need one room, which you will not leave. 107 00:06:31,395 --> 00:06:35,315 Soothing music. Tomato soup, 10 tins of. 108 00:06:36,650 --> 00:06:40,195 Mushroom soup, 8 tins of for consumption cold. 109 00:06:40,904 --> 00:06:43,573 Ice cream, vanilla, one large tub of. 110 00:06:43,657 --> 00:06:45,700 Magnesia, milk of, one bottle. 111 00:06:45,826 --> 00:06:48,161 Paracetamol, mouthwash, vitamins, 112 00:06:48,286 --> 00:06:52,624 mineral water, Lucozade, pornography. 113 00:06:53,583 --> 00:06:55,001 One mattress. 114 00:06:55,085 --> 00:06:59,047 One bucket for urine, one for feces, and one for vomitus. 115 00:07:00,507 --> 00:07:01,508 One television. 116 00:07:01,591 --> 00:07:04,261 One bottle of Valium, which I procured from my mother, 117 00:07:04,344 --> 00:07:07,597 who is, in her own domestic and socially acceptable way, 118 00:07:07,681 --> 00:07:09,641 also a drug addict. 119 00:07:13,145 --> 00:07:14,855 And now I'm ready. 120 00:07:14,980 --> 00:07:16,481 All I need is one final hit 121 00:07:16,606 --> 00:07:20,360 to soothe the pain while the Valium takes effect. 122 00:07:22,529 --> 00:07:25,574 Mikey. Hi. Yeah, it's Mark Renton. 123 00:07:25,699 --> 00:07:28,201 Look, could you help me out? 124 00:07:28,326 --> 00:07:31,121 This was typical of Mikey Forrester. 125 00:07:31,663 --> 00:07:33,999 What the fuck are these? 126 00:07:34,082 --> 00:07:35,125 Under the normal run of things 127 00:07:35,208 --> 00:07:36,376 I would have had nothing to do with the cunt, 128 00:07:36,501 --> 00:07:38,545 but this was not the normal run of things. 129 00:07:38,670 --> 00:07:41,214 Opium suppositories. 130 00:07:41,339 --> 00:07:43,216 Ideal for your purposes. 131 00:07:43,341 --> 00:07:47,179 Slow release. Bring you down gradually. 132 00:07:48,221 --> 00:07:50,265 Custom-fucking-designed for your needs. 133 00:07:50,390 --> 00:07:51,850 I want a fucking hit! 134 00:07:51,975 --> 00:07:53,351 That's all I've got, man. 135 00:07:53,435 --> 00:07:55,228 Take it or leave it. 136 00:08:06,239 --> 00:08:08,158 Are you feeling better now? 137 00:08:08,241 --> 00:08:09,785 For all the good they've done me, 138 00:08:09,910 --> 00:08:12,579 I might as well have stuck them up my arse. 139 00:08:14,706 --> 00:08:16,792 Heroin makes you constipated. 140 00:08:16,917 --> 00:08:19,002 The heroin from my last hit is fading away. 141 00:08:19,086 --> 00:08:21,379 The suppositories have yet to melt. 142 00:08:21,505 --> 00:08:23,173 Ohh! 143 00:08:23,965 --> 00:08:26,093 I'm no longer constipated. 144 00:08:34,101 --> 00:08:37,521 I fantasize about massive pristine convenience. 145 00:08:37,604 --> 00:08:41,191 Brilliant gold taps, virginal-white marble, 146 00:08:41,274 --> 00:08:44,611 a seat carved from ebony, a cistern full of Chanel No. 5, 147 00:08:44,736 --> 00:08:48,907 and a flunky handing me pieces of raw silk toilet roll. 148 00:08:49,032 --> 00:08:52,411 But under the circumstances, I'll settle for anywhere. 149 00:09:04,381 --> 00:09:05,882 Ohh. 150 00:09:12,973 --> 00:09:14,516 Fuck. 151 00:09:14,641 --> 00:09:16,601 Ohh! Oh! 152 00:09:20,564 --> 00:09:21,523 Ahh. 153 00:10:46,483 --> 00:10:50,153 Yes, a fucking Godsend! 154 00:11:28,233 --> 00:11:29,651 And now. 155 00:11:29,776 --> 00:11:31,445 Now I'm ready. 156 00:11:32,946 --> 00:11:34,239 The downside of coming off junk 157 00:11:34,322 --> 00:11:36,283 was I knew I would mix with my friends 158 00:11:36,408 --> 00:11:38,326 in a state of full consciousness. 159 00:11:38,452 --> 00:11:39,745 It was awful. 160 00:11:39,870 --> 00:11:41,288 They reminded me of myself. 161 00:11:41,371 --> 00:11:43,123 I could hardly bear to look at them. 162 00:11:43,248 --> 00:11:44,833 Take Sick Boy, for instance. 163 00:11:44,958 --> 00:11:46,626 He came off junk at the same time. 164 00:11:46,752 --> 00:11:48,545 Not because he wanted to. 165 00:11:48,628 --> 00:11:49,629 Just to annoy me. 166 00:11:49,713 --> 00:11:51,757 Just to show me how easily he could do it, 167 00:11:51,882 --> 00:11:54,301 thereby downgrading my own struggle. 168 00:11:54,384 --> 00:11:56,428 Sneaky fucker, don't you think? 169 00:11:56,511 --> 00:11:59,598 When I wanted to lie there and feel sorry for myself, 170 00:11:59,723 --> 00:12:01,475 he insisted on telling me once again 171 00:12:01,600 --> 00:12:03,560 about his unifying theory of life. 172 00:12:03,643 --> 00:12:06,980 It's certainly a phenomenon in all walks of life. 173 00:12:07,105 --> 00:12:08,398 What do you mean? 174 00:12:09,524 --> 00:12:11,651 Well, at one point, you've got it. 175 00:12:11,777 --> 00:12:14,321 Then you lose it, and it's gone forever. 176 00:12:14,446 --> 00:12:16,114 All walks of life. 177 00:12:16,990 --> 00:12:20,118 Georgie Best, for example, had it, lost it. 178 00:12:20,202 --> 00:12:22,788 Or David Bowie, or Lou Reed. 179 00:12:22,871 --> 00:12:24,873 Lou Reed? Some of his solo stuff's not bad. 180 00:12:24,998 --> 00:12:27,751 No, it's not bad, but it's not great either, is it? 181 00:12:27,834 --> 00:12:29,336 In your heart, you kind of know 182 00:12:29,419 --> 00:12:33,882 that although it sounds all right, it's actually just shite. 183 00:12:35,634 --> 00:12:37,552 So who else? 184 00:12:38,595 --> 00:12:42,182 Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley. 185 00:12:42,307 --> 00:12:45,811 Okay, okay, so what is the point you're trying to make? 186 00:12:47,437 --> 00:12:50,524 All I am trying to do, Mark, is to help you understand 187 00:12:50,649 --> 00:12:53,527 that "The Name of the Rose" is merely a blip 188 00:12:53,610 --> 00:12:56,655 on an otherwise uninterrupted downward trajectory. 189 00:12:56,780 --> 00:12:59,032 And what about "The Untouchables"? 190 00:13:00,200 --> 00:13:01,785 I don't rate that at all. 191 00:13:01,868 --> 00:13:03,995 Despite the Academy Award? 192 00:13:04,704 --> 00:13:06,540 That means fuck all. 193 00:13:06,665 --> 00:13:08,625 It's a sympathy vote. 194 00:13:10,210 --> 00:13:14,005 So we all get old, we can't hack it anymore, and that's it? 195 00:13:14,714 --> 00:13:16,049 Yeah. 196 00:13:16,174 --> 00:13:18,093 That's your theory? 197 00:13:19,261 --> 00:13:20,512 Yeah. 198 00:13:21,638 --> 00:13:23,974 Beautifully fucking illustrated. 199 00:13:25,475 --> 00:13:27,269 Give me the gun. 200 00:13:27,894 --> 00:13:29,521 Give me the gun. 201 00:13:36,069 --> 00:13:38,280 Do you see the beast? 202 00:13:38,405 --> 00:13:40,699 Have you got it in your sights? 203 00:13:40,782 --> 00:13:43,243 Clear enough, Miss Moneypenny. 204 00:13:43,368 --> 00:13:48,081 This should present no significant problems. 205 00:13:53,545 --> 00:13:56,423 Aah! No! Fuck! Aah! 206 00:13:56,548 --> 00:14:01,303 For a vegetarian, Rents, you're a fucking evil shot. 207 00:14:01,970 --> 00:14:03,472 No! Get off! 208 00:14:03,930 --> 00:14:06,058 Without heroin, I attempted to lead a useful 209 00:14:06,141 --> 00:14:08,226 and fulfilling life as a good citizen. 210 00:14:14,316 --> 00:14:15,901 - Good luck, Spud. - Cheers, Cowboy. 211 00:14:15,984 --> 00:14:19,071 Remember, if they think you're not trying, you're in trouble. 212 00:14:19,196 --> 00:14:21,073 First hint of that, they'll be on to the DHSS. 213 00:14:21,156 --> 00:14:22,908 "This cunt is not trying. " 214 00:14:22,991 --> 00:14:25,118 And your giro is fucking finished, right? 215 00:14:25,243 --> 00:14:26,703 But then again, try too hard... 216 00:14:26,828 --> 00:14:28,622 You might get the fucking job. 217 00:14:28,747 --> 00:14:29,539 Exactly. 218 00:14:29,623 --> 00:14:30,415 Nightmare. 219 00:14:30,540 --> 00:14:33,085 It's a tightrope, Spud. It's a fucking tightrope. 220 00:14:33,210 --> 00:14:35,837 See, I just get pure shy with the interviewer cats. 221 00:14:35,962 --> 00:14:38,215 I get all nervous. I can't answer the questions. 222 00:14:38,298 --> 00:14:41,760 I'm a footballer, and I get nerves on the big occasion, man. 223 00:14:41,843 --> 00:14:43,053 Try some of this, Spud. 224 00:14:43,136 --> 00:14:46,306 Yeah, a little dab of speed is just the ticket, man. 225 00:14:47,599 --> 00:14:49,935 No, I went to Craigy. Craig Newton. 226 00:14:50,018 --> 00:14:52,896 I just put down Royal Edinburgh College to help get the job. 227 00:14:52,979 --> 00:14:54,981 There's too much discrimination in this town. 228 00:14:55,107 --> 00:14:56,274 They're both schools. 229 00:14:56,358 --> 00:14:57,943 We're all in this together. 230 00:14:58,026 --> 00:15:00,779 I want to put across the general idea rather than the details. 231 00:15:00,862 --> 00:15:02,406 People get hung up on details. 232 00:15:02,489 --> 00:15:04,825 Which school did I go to? How many grades did I get? 233 00:15:04,950 --> 00:15:06,660 It could be six. Could be none. 234 00:15:06,785 --> 00:15:07,994 It's not important. 235 00:15:08,120 --> 00:15:11,206 What is important is that I am, yes? 236 00:15:11,331 --> 00:15:15,210 Mr. Murphy, do you mean that you lied on your application? 237 00:15:15,335 --> 00:15:16,461 No! 238 00:15:16,586 --> 00:15:19,631 Yes, only to get my foot in the door. 239 00:15:19,756 --> 00:15:21,049 Showing initiative and that. 240 00:15:21,174 --> 00:15:23,260 You were referred by the Department of Employment. 241 00:15:23,343 --> 00:15:26,221 There was no need for you to get your "foot in the door," 242 00:15:26,346 --> 00:15:27,848 as you put it. 243 00:15:27,973 --> 00:15:30,642 Cool. Whatever you say, man. Sorry. 244 00:15:30,767 --> 00:15:32,644 You're the man, the dude in the chair. 245 00:15:32,728 --> 00:15:36,106 I am merely here. But obviously I'm here. 246 00:15:36,189 --> 00:15:38,442 Mr. Murphy, what exactly attracts you 247 00:15:38,525 --> 00:15:40,485 to the leisure industry? 248 00:15:41,862 --> 00:15:44,156 In a word, pleasure. 249 00:15:44,239 --> 00:15:46,533 Like, my pleasure in other people's leisure. 250 00:15:46,658 --> 00:15:50,036 Do you see yourself as having any weaknesses? 251 00:15:52,205 --> 00:15:55,041 Oh, yes, 'cause I'm a bit of a perfectionist, actually. 252 00:15:55,167 --> 00:15:56,042 Yes, I am. 253 00:15:56,168 --> 00:15:59,254 See, for me, it's got to be the best, or it's nothing at all. 254 00:15:59,379 --> 00:16:02,048 Like, if things get a bit dodgy, I cannot be bothered. 255 00:16:02,174 --> 00:16:05,510 But I've got good vibes about this interview thing today. 256 00:16:05,635 --> 00:16:08,346 Seems to me like it's going pretty well. 257 00:16:09,806 --> 00:16:11,641 Thank you, Mr. Murphy. 258 00:16:12,559 --> 00:16:14,561 We'll let you know. 259 00:16:14,644 --> 00:16:15,687 The pleasure was mine. 260 00:16:15,812 --> 00:16:18,356 Spud had done well. I was proud of him. 261 00:16:18,482 --> 00:16:22,402 He fucked up good and proper. You had to hand it to Spud. 262 00:16:24,654 --> 00:16:26,031 Picture the scene. 263 00:16:26,114 --> 00:16:28,658 The other fucking week, doing the fucking volley. 264 00:16:28,742 --> 00:16:30,077 Me and Tommy playing pool. 265 00:16:30,202 --> 00:16:32,454 I'm playing like Paul fucking Newman by the way. 266 00:16:32,579 --> 00:16:35,457 Giving the boy here the tanning of a lifetime. 267 00:16:36,166 --> 00:16:37,751 So it comes to the last shot. 268 00:16:37,876 --> 00:16:40,003 The deciding ball of the whole tournament. 269 00:16:40,087 --> 00:16:41,671 I'm on the black, and he's in the corner, 270 00:16:41,755 --> 00:16:43,757 looking all fucking biscuit-arsed, 271 00:16:43,882 --> 00:16:46,009 when this hard cunt comes in. 272 00:16:46,093 --> 00:16:48,845 Obviously fucking fancied himself, like. 273 00:16:48,929 --> 00:16:50,680 Starts staring at me. 274 00:16:50,764 --> 00:16:52,391 Looking at me, right fucking at me, 275 00:16:52,474 --> 00:16:55,143 as if to say, "Come ahead, square, go. " 276 00:16:55,268 --> 00:16:56,228 You know me. 277 00:16:56,353 --> 00:16:58,563 I'm not a type of cunt that goes looking for bother. 278 00:16:58,688 --> 00:17:01,274 At the end of the day, I'm the cunt with the pool cue, 279 00:17:01,400 --> 00:17:04,861 and he can get the fire end in his puss anytime he wanted. 280 00:17:04,945 --> 00:17:07,989 So I squares up, casual like. 281 00:17:08,115 --> 00:17:12,035 What does the hard cunt do? Or the so-called hard cunt? 282 00:17:12,119 --> 00:17:13,370 Shites it. 283 00:17:13,453 --> 00:17:17,332 Puts down his drink, turns, and gets the fuck out of there. 284 00:17:17,457 --> 00:17:21,628 And after that, well, the game was mine. 285 00:17:25,841 --> 00:17:27,217 And that was it. 286 00:17:27,300 --> 00:17:29,094 That was Begbie's story. 287 00:17:29,219 --> 00:17:31,596 At least that was Begbie's version of the story. 288 00:17:31,680 --> 00:17:34,641 But a couple of days later I got the truth from Tommy. 289 00:17:34,766 --> 00:17:36,560 You always got the truth from Tommy. 290 00:17:36,643 --> 00:17:38,437 It was one of his major weaknesses. 291 00:17:38,520 --> 00:17:40,605 He never told lies, he never took drugs, 292 00:17:40,731 --> 00:17:42,649 and he never cheated on anyone. 293 00:17:43,400 --> 00:17:44,776 It was Wednesday morning. 294 00:17:44,901 --> 00:17:46,820 We were in the volley playing pool. 295 00:17:46,903 --> 00:17:48,321 That much is true. 296 00:17:48,405 --> 00:17:52,534 But Begbie is playing absolutely fucking gash. 297 00:17:52,659 --> 00:17:55,328 He's got a hangover so bad he can hardly hold the cue, 298 00:17:55,454 --> 00:17:56,913 never mind pot a ball. 299 00:17:56,997 --> 00:17:58,999 I'm doing my best to lose, you know. 300 00:17:59,124 --> 00:18:01,877 Trying to humor him, like, but it's not doing any good. 301 00:18:02,002 --> 00:18:04,588 Every time I touch a ball, I seem to pot something. 302 00:18:04,671 --> 00:18:07,424 Every time Begbie goes near the table, he fucks it up. 303 00:18:07,507 --> 00:18:10,010 Oh, fuck's sake. 304 00:18:11,136 --> 00:18:14,097 So he's got the hump, right? 305 00:18:14,181 --> 00:18:17,559 But finally I manage to set it up so all he has to do 306 00:18:17,684 --> 00:18:19,686 is to pot the black to win one game 307 00:18:19,811 --> 00:18:21,480 to salvage a little bit of pride 308 00:18:21,563 --> 00:18:24,149 and maybe not kick my head in, right? 309 00:18:24,274 --> 00:18:28,320 So he's on the black, pressure shot. 310 00:18:30,739 --> 00:18:33,325 And it all goes wrong, big-time. 311 00:18:35,202 --> 00:18:36,203 Fuck! 312 00:18:36,870 --> 00:18:37,996 Aah! 313 00:18:38,580 --> 00:18:40,874 He picks on this specky wee gadgee at the bar 314 00:18:40,999 --> 00:18:43,335 and accuses him of putting him off by looking at him. 315 00:18:43,418 --> 00:18:44,377 Can you believe it? 316 00:18:44,503 --> 00:18:46,338 The cunt hasn't glanced in our direction. 317 00:18:46,463 --> 00:18:47,547 Fuck off! 318 00:18:47,672 --> 00:18:49,925 He was going to chib him, I tell you. 319 00:18:50,050 --> 00:18:52,427 Then I thought he was going to do me. 320 00:18:55,222 --> 00:18:57,974 The beggar's fucking psycho, man. 321 00:18:58,975 --> 00:19:02,687 But he's a mate, you know, so what can you do? 322 00:19:02,771 --> 00:19:04,481 Can I borrow this? 323 00:19:04,564 --> 00:19:06,691 What indeed could one do? 324 00:19:06,775 --> 00:19:09,486 Just stand back and watch and try not to get involved. 325 00:19:11,363 --> 00:19:14,282 Begbie didn't do drugs, either. He just did people. 326 00:19:14,408 --> 00:19:18,203 That's what he got off on. His own sensory addiction. 327 00:19:20,414 --> 00:19:22,416 Nobody move! 328 00:19:23,750 --> 00:19:25,001 That lassie got glassed, 329 00:19:25,085 --> 00:19:28,255 and no cunt leaves here till we find out what cunt did it. 330 00:19:28,380 --> 00:19:29,881 Who the fuck are you? 331 00:19:30,006 --> 00:19:32,217 Yes! 332 00:19:32,342 --> 00:19:34,052 Ohh! 333 00:19:50,902 --> 00:19:53,947 Oh, Tom! Oh, my God! 334 00:19:57,284 --> 00:19:59,870 Oh, Lizzy! 335 00:19:59,953 --> 00:20:02,247 Oh, Tom, come in me! 336 00:20:02,372 --> 00:20:03,540 And as I sat watching 337 00:20:03,623 --> 00:20:06,001 the intimate and highly personal video, 338 00:20:06,126 --> 00:20:09,296 stolen only hours earlier from one of my best friends, 339 00:20:09,421 --> 00:20:11,423 I realized that something important 340 00:20:11,548 --> 00:20:14,468 was missing from my life. 341 00:20:16,136 --> 00:20:18,930 # Leave no track # 342 00:20:19,890 --> 00:20:21,391 # Don't look back # 343 00:20:21,516 --> 00:20:23,810 # All I desire # 344 00:20:23,935 --> 00:20:25,187 # Temptation # 345 00:20:59,596 --> 00:21:01,181 I read it in "Cosmopolitan. " 346 00:21:01,306 --> 00:21:02,849 It's an interesting theory. 347 00:21:02,974 --> 00:21:04,518 Actually, it's a nightmare. 348 00:21:04,643 --> 00:21:06,103 I've been desperate for a shag, 349 00:21:06,186 --> 00:21:09,439 but watching him suffer was just too much fun. 350 00:21:09,523 --> 00:21:11,149 You should try it with Tommy. 351 00:21:11,233 --> 00:21:14,611 What, and deny myself the only pleasure I get from him? 352 00:21:14,694 --> 00:21:16,238 Did I tell you about my birthday? 353 00:21:16,363 --> 00:21:17,072 What happened? 354 00:21:17,197 --> 00:21:19,658 He forgot. Useless motherfucker. 355 00:21:46,768 --> 00:21:49,271 What are you two talking about? 356 00:21:49,646 --> 00:21:51,189 Football! 357 00:21:51,314 --> 00:21:52,691 What are you talking about? 358 00:21:52,774 --> 00:21:54,192 Shopping. 359 00:21:55,277 --> 00:21:57,738 The situation was becoming serious. 360 00:21:57,863 --> 00:22:01,032 Young Renton noticed the haste with which the successful, 361 00:22:01,158 --> 00:22:03,076 in the sexual sphere, as in all others, 362 00:22:03,160 --> 00:22:06,121 segregated themselves from the failures. 363 00:22:06,246 --> 00:22:08,290 # I can't break away # 364 00:22:08,415 --> 00:22:11,835 # Keep us from temptation # 365 00:22:11,960 --> 00:22:15,505 # Keep us from temptation # 366 00:22:15,589 --> 00:22:18,133 Heroin had robbed Renton of his sex drive, 367 00:22:18,258 --> 00:22:20,761 but now it returned with a vengeance. 368 00:22:20,886 --> 00:22:24,055 And as the impotence of those days faded into memory, 369 00:22:24,181 --> 00:22:27,851 grim desperation took a hold in his sex-crazed mind. 370 00:22:27,934 --> 00:22:31,396 His post-junk libido, fueled by alcohol and amphetamine, 371 00:22:31,521 --> 00:22:35,442 taunted him remorselessly with his own unsatisfied desire. 372 00:22:35,567 --> 00:22:38,111 Dot, dot, dot. 373 00:22:38,236 --> 00:22:39,905 # You think that you're right now # 374 00:22:40,030 --> 00:22:41,239 # Temptation # 375 00:22:41,323 --> 00:22:43,450 # You're gonna face it tonight now # 376 00:22:43,575 --> 00:22:45,035 # Temptation # 377 00:22:45,118 --> 00:22:47,370 # Oh, give me a breakdown # 378 00:22:47,454 --> 00:22:48,747 # Temptation # 379 00:22:48,830 --> 00:22:51,291 # Because it's time for a shakedown # 380 00:22:51,374 --> 00:22:57,255 # Temptation # 381 00:23:35,127 --> 00:23:39,631 And with that, Mark Renton had fallen in love. 382 00:23:48,890 --> 00:23:50,642 Excuse me, I don't mean to harass you, 383 00:23:50,767 --> 00:23:53,270 but I was very impressed with the capable manner 384 00:23:53,353 --> 00:23:54,855 in which you dealt with that. 385 00:23:54,980 --> 00:23:57,399 I was thinking to myself, "This girl's special. " 386 00:23:57,524 --> 00:23:58,483 Thanks. 387 00:23:58,567 --> 00:24:00,485 - What's your name? - Diane. 388 00:24:00,569 --> 00:24:02,654 - Where are you going, Diane? - I'm going home. 389 00:24:02,779 --> 00:24:04,489 - Where's that? - It's where you live. 390 00:24:04,614 --> 00:24:05,532 Great. 391 00:24:05,657 --> 00:24:06,742 What? 392 00:24:06,867 --> 00:24:10,287 I'll come back with you, but I'm not promising anything. 393 00:24:10,370 --> 00:24:12,789 Do you find that this approach usually works? 394 00:24:12,873 --> 00:24:15,375 Or, let me guess, you've never tried it before. 395 00:24:15,459 --> 00:24:18,503 In fact, you don't normally approach girls, am I right? 396 00:24:18,628 --> 00:24:21,548 The truth is that you're a quiet, sensitive type, 397 00:24:21,631 --> 00:24:23,467 but if I'm prepared to take a chance, 398 00:24:23,550 --> 00:24:25,719 I might just get to know the inner you. 399 00:24:25,844 --> 00:24:30,223 Witty, adventurous, passionate, loving, loyal. 400 00:24:30,348 --> 00:24:32,225 Taxi! 401 00:24:32,350 --> 00:24:34,728 A little bit crazy, a little bit bad. 402 00:24:34,853 --> 00:24:38,815 But, hey, don't us girls just love that? 403 00:24:41,193 --> 00:24:43,070 Well, what's wrong, boy? 404 00:24:43,195 --> 00:24:44,654 Cat got your tongue? 405 00:24:44,738 --> 00:24:46,823 I left something. 406 00:24:47,783 --> 00:24:49,826 Are you getting in or not, pal? 407 00:25:10,972 --> 00:25:13,016 Do you understand? 408 00:25:13,100 --> 00:25:16,395 I expect you to be a considerate and thoughtful lover. 409 00:25:16,478 --> 00:25:18,522 Generous but firm. 410 00:25:18,605 --> 00:25:19,356 What? 411 00:25:19,439 --> 00:25:22,776 Failure on your part to live up to these reasonable expectations 412 00:25:22,901 --> 00:25:27,489 will result in swift resumption of a non-sex situation. 413 00:25:27,614 --> 00:25:28,907 Right? 414 00:25:41,503 --> 00:25:42,754 Diane. 415 00:25:42,879 --> 00:25:43,922 Shh! 416 00:25:44,047 --> 00:25:44,673 What? 417 00:25:44,798 --> 00:25:46,925 Shut up! 418 00:26:27,257 --> 00:26:29,134 Wake up, Spud. 419 00:26:29,676 --> 00:26:31,261 Wake up. 420 00:26:31,344 --> 00:26:33,138 Sex. 421 00:26:34,431 --> 00:26:36,308 Casual sex. 422 00:26:43,607 --> 00:26:46,318 Tommy, let's put the tape on. 423 00:26:46,401 --> 00:26:47,360 Now? 424 00:26:47,486 --> 00:26:50,155 I want to watch ourselves while we're screwing. 425 00:26:50,238 --> 00:26:52,991 So let's see what I'm missing. 426 00:27:07,839 --> 00:27:09,466 Not much. 427 00:27:11,510 --> 00:27:12,803 Pushed forward again. 428 00:27:12,886 --> 00:27:14,846 And there's the captain, Archie Gemmill, 429 00:27:14,930 --> 00:27:16,890 picking it up from the outside. 430 00:27:16,973 --> 00:27:18,392 I think he wants to go himself. 431 00:27:18,517 --> 00:27:20,685 He's gonna go. He's going all the way. 432 00:27:20,811 --> 00:27:22,187 And he scores! 433 00:27:22,270 --> 00:27:24,981 Oh, what a magnificent goal! 434 00:27:25,065 --> 00:27:27,192 Gemmill at his very best! 435 00:27:27,275 --> 00:27:30,362 What a penetrating goal that was! 436 00:27:30,487 --> 00:27:32,155 I haven't felt that good 437 00:27:32,239 --> 00:27:35,659 since Archie Gemmill scored against Holland in 1978. 438 00:27:39,454 --> 00:27:40,914 You can't sleep here. 439 00:27:41,039 --> 00:27:43,250 - What? - Out. 440 00:27:43,375 --> 00:27:44,543 Come on! 441 00:27:44,668 --> 00:27:47,379 No argument. You can sleep on the sofa in the hall or go home. 442 00:27:47,462 --> 00:27:48,880 It's up to you. 443 00:27:50,257 --> 00:27:52,676 And don't make any noise. 444 00:27:53,593 --> 00:27:55,262 Jesus! 445 00:28:01,810 --> 00:28:03,687 What do you mean, "It's gone"? 446 00:28:03,770 --> 00:28:07,482 - Where has it gone, Tommy? - It'll be here somewhere! 447 00:28:09,067 --> 00:28:11,278 I might have returned it by mistake. 448 00:28:11,403 --> 00:28:12,404 Returned it? 449 00:28:12,529 --> 00:28:16,366 Where? The video shop, Tommy? 450 00:28:16,450 --> 00:28:19,077 The fucking video shop? 451 00:28:19,161 --> 00:28:23,540 So every punter in Edinburgh is jerking off to our video? 452 00:28:24,124 --> 00:28:27,294 Oh, God, Tommy, I feel sick. 453 00:28:51,109 --> 00:28:53,070 # Oh, you've got green eyes # 454 00:28:53,153 --> 00:28:54,696 # Oh, you've got blue eyes # 455 00:28:54,821 --> 00:28:57,616 # Oh, you've got gray eyes # 456 00:28:57,741 --> 00:29:01,244 # And I've never seen anyone # 457 00:29:01,328 --> 00:29:02,079 Hi. 458 00:29:02,162 --> 00:29:04,206 Hello. 459 00:29:04,331 --> 00:29:07,626 # No, I've never met anyone # 460 00:29:07,751 --> 00:29:10,253 # Quite like you before # 461 00:29:11,129 --> 00:29:12,547 Fuck. 462 00:29:35,821 --> 00:29:36,488 Eh? 463 00:29:47,958 --> 00:29:49,960 Come in and sit down. 464 00:29:50,043 --> 00:29:51,795 Like some coffee? 465 00:29:51,878 --> 00:29:52,671 Aye. 466 00:29:54,840 --> 00:29:56,007 You must be Mark. 467 00:29:56,133 --> 00:29:57,717 Aye, that's me. 468 00:30:03,265 --> 00:30:04,891 You're a friend of Diane's? 469 00:30:05,016 --> 00:30:06,685 More of a friend of a friend, no? 470 00:30:06,768 --> 00:30:07,894 Right. 471 00:30:10,397 --> 00:30:12,482 Are you her flatmates, like? 472 00:30:14,151 --> 00:30:16,027 Flatmates? 473 00:30:16,153 --> 00:30:17,988 I must remember that one. 474 00:30:19,364 --> 00:30:20,949 Morning. 475 00:30:35,881 --> 00:30:37,466 Good morning, Spud. 476 00:30:37,591 --> 00:30:40,719 Gail. Mr. Houston, Mrs. Houston. 477 00:30:40,802 --> 00:30:43,889 Good morning, Spud. Sit down and have some breakfast. 478 00:30:46,600 --> 00:30:48,393 I'm sorry about last night, by the way. 479 00:30:48,518 --> 00:30:51,605 That's all right. I slept fine on the sofa. 480 00:30:52,689 --> 00:30:56,568 I had a bit much to drink. I had a bit of an accident. 481 00:30:56,651 --> 00:30:58,695 Don't worry, son. These things happen. 482 00:30:58,779 --> 00:31:02,074 It does a man good to cut loose once in a while. 483 00:31:02,157 --> 00:31:05,077 This one could do with being tied up once in a while. 484 00:31:05,160 --> 00:31:06,912 I'll put the sheets in the machine. 485 00:31:06,995 --> 00:31:09,081 No, no, no, I'll wash them. 486 00:31:09,164 --> 00:31:10,916 - There's no need. - It's no problem. 487 00:31:11,041 --> 00:31:12,042 It's no problem for me. 488 00:31:12,125 --> 00:31:13,752 I'd rather take care of it myself. 489 00:31:13,877 --> 00:31:15,087 Honestly, it's no problem. 490 00:31:15,170 --> 00:31:16,088 Really, no! 491 00:31:16,213 --> 00:31:18,423 Spud, they're my sheets! 492 00:31:31,019 --> 00:31:32,104 I don't see why not. 493 00:31:32,187 --> 00:31:33,897 Because it's illegal. That's why not. 494 00:31:33,980 --> 00:31:35,065 What? Holding hands? 495 00:31:35,148 --> 00:31:36,274 Not holding hands. 496 00:31:36,400 --> 00:31:37,943 In that case, you can do it. 497 00:31:38,068 --> 00:31:40,362 You were quite happy to do a lot more last night. 498 00:31:40,487 --> 00:31:41,988 Yeah, and that's what's illegal. 499 00:31:42,114 --> 00:31:43,657 Do you know what they'd do to me inside? 500 00:31:43,782 --> 00:31:46,159 They cut your balls off and flush them down the toilet. 501 00:31:46,284 --> 00:31:48,245 Calm down. You're not going to jail. 502 00:31:48,370 --> 00:31:50,622 Well, that's very easy for you to say, Diane. 503 00:31:50,705 --> 00:31:53,625 - Can I see you again? - Certainly not! 504 00:31:53,708 --> 00:31:57,087 If you don't see me again, I'll tell the police. 505 00:31:59,840 --> 00:32:01,883 I'll see you around then. 506 00:32:14,896 --> 00:32:16,481 Now what? 507 00:32:17,107 --> 00:32:18,150 We're going for a walk. 508 00:32:18,275 --> 00:32:19,276 What? 509 00:32:19,359 --> 00:32:21,027 A walk! 510 00:32:21,987 --> 00:32:22,946 Where? 511 00:32:23,071 --> 00:32:24,614 There! 512 00:32:25,991 --> 00:32:28,160 Are you serious? 513 00:33:01,735 --> 00:33:03,945 Well, what are you waiting for? 514 00:33:04,446 --> 00:33:05,697 Tommy. 515 00:33:07,616 --> 00:33:09,534 This is not natural, man. 516 00:33:10,202 --> 00:33:12,746 It's the great outdoors! 517 00:33:12,871 --> 00:33:14,414 It's fresh air. 518 00:33:14,539 --> 00:33:17,542 Look, Tommy, we know you're getting a hard time off Lizzy, 519 00:33:17,667 --> 00:33:20,545 but there's really no need to take it out on us. 520 00:33:20,629 --> 00:33:22,589 Doesn't it make you proud to be Scottish? 521 00:33:22,714 --> 00:33:25,550 It's shite being Scottish! 522 00:33:25,634 --> 00:33:27,761 We're the lowest of the low. 523 00:33:27,886 --> 00:33:30,222 The scum of the fucking Earth. 524 00:33:30,305 --> 00:33:32,724 The most wretched, miserable, servile, 525 00:33:32,849 --> 00:33:36,436 pathetic trash that was ever shat into civilization. 526 00:33:36,561 --> 00:33:38,438 Some people hate the English. I don't. 527 00:33:38,563 --> 00:33:40,232 They're just wankers. 528 00:33:40,315 --> 00:33:43,902 We, on the other hand, are colonized by wankers. 529 00:33:44,027 --> 00:33:48,031 We can't even find a decent culture to be colonized by. 530 00:33:48,156 --> 00:33:50,909 We're ruled by effete arseholes. 531 00:33:51,034 --> 00:33:53,203 It's a shite state of affairs to be in, Tommy, 532 00:33:53,286 --> 00:33:54,704 and all the fresh air in the world 533 00:33:54,788 --> 00:33:57,499 won't make any fucking difference! 534 00:34:06,633 --> 00:34:08,343 Sorry, man. I'm sorry. 535 00:34:08,468 --> 00:34:11,221 No, I appreciate it, Tommy. 536 00:34:11,304 --> 00:34:12,806 At or around this time, 537 00:34:12,889 --> 00:34:15,392 Spud, Sick Boy, and I made a healthy, informed, 538 00:34:15,475 --> 00:34:19,146 Democratic decision to get back on heroin as soon as possible. 539 00:34:19,271 --> 00:34:21,440 It took about 12 hours. 540 00:34:26,069 --> 00:34:28,613 It looks easy, this, but it's not. 541 00:34:28,739 --> 00:34:31,533 It looks like a doss, like a soft option. 542 00:34:31,658 --> 00:34:36,496 But living like this, it's a full-time business. 543 00:34:54,973 --> 00:34:57,642 Ursula Andress. 544 00:34:57,768 --> 00:35:00,020 The quintessential Bond Girl. 545 00:35:00,145 --> 00:35:02,189 That's what everyone says. 546 00:35:02,314 --> 00:35:06,485 The embodiment, right, of his superiority to us. 547 00:35:06,610 --> 00:35:09,988 Beautiful, exotic, highly sexual, 548 00:35:10,113 --> 00:35:15,327 yet totally unavailable to anyone apart from him. 549 00:35:15,452 --> 00:35:16,578 Shite. 550 00:35:16,703 --> 00:35:18,205 I mean, let's face it, mate. 551 00:35:18,330 --> 00:35:20,082 She'd shag one punter from Edinburgh, 552 00:35:20,207 --> 00:35:22,292 she'd shag the whole fucking lot of us. 553 00:35:33,720 --> 00:35:35,180 Well done. 554 00:35:35,263 --> 00:35:38,350 I knew he was gonna do that. 555 00:35:47,692 --> 00:35:49,319 Lizzy's gone, Mark. 556 00:35:49,403 --> 00:35:52,364 She's gone and fucking dumped me. 557 00:35:52,447 --> 00:35:55,534 It was that videotape 558 00:35:55,659 --> 00:35:57,244 and that Iggy Pop business 559 00:35:57,369 --> 00:35:59,204 and other sorts of shit. 560 00:35:59,287 --> 00:36:03,250 She told me where to go and no fucking mistake. 561 00:36:03,375 --> 00:36:05,335 I said to her, 562 00:36:05,419 --> 00:36:07,212 "Is there any chance of getting back together?" 563 00:36:07,337 --> 00:36:10,424 But no way, no fucking way. 564 00:36:10,549 --> 00:36:16,054 Honor Blackman, A.K.A. Pussy Galore, right? 565 00:36:16,179 --> 00:36:19,558 What a total fucking misnomer. 566 00:36:20,100 --> 00:36:23,395 I mean, I wouldn't touch her with yours. 567 00:36:23,520 --> 00:36:25,772 I want to try it, Mark. 568 00:36:26,773 --> 00:36:29,609 You're always going on about how it's the ultimate hit. 569 00:36:29,735 --> 00:36:31,611 Better than sex. 570 00:36:35,323 --> 00:36:37,117 Come on, man, I'm a fucking adult. 571 00:36:37,242 --> 00:36:39,703 I can find out for myself. 572 00:36:44,458 --> 00:36:45,959 I've got the money. 573 00:36:49,212 --> 00:36:52,758 Personality. I mean, that's what counts, right? 574 00:36:52,883 --> 00:36:53,759 Personality. 575 00:36:53,884 --> 00:36:57,471 That's what keeps a relationship going through the years. 576 00:36:59,139 --> 00:37:00,891 Like heroin. 577 00:37:01,349 --> 00:37:07,397 I mean, heroin's got great fucking personality. 578 00:37:07,481 --> 00:37:09,232 # Nightclubbing # 579 00:37:09,316 --> 00:37:12,319 # We're nightclubbing # 580 00:37:12,402 --> 00:37:15,489 # We're walking through town # 581 00:37:17,824 --> 00:37:20,619 # Nightclubbing # 582 00:37:20,702 --> 00:37:21,620 Swanney taught us 583 00:37:21,745 --> 00:37:23,914 to respect the National Health Service, 584 00:37:23,997 --> 00:37:26,291 for it was the source of much of our gear. 585 00:37:26,374 --> 00:37:29,461 We stole drugs, we stole prescriptions, or bought them, 586 00:37:29,586 --> 00:37:32,923 sold them, swapped them, forged them, photocopied them, 587 00:37:33,006 --> 00:37:35,634 or traded drugs with cancer victims, alcoholics, 588 00:37:35,717 --> 00:37:38,762 old-age pensioners, AIDS patients, epileptics, 589 00:37:38,845 --> 00:37:40,263 and bored housewives. 590 00:37:40,347 --> 00:37:43,809 We took morphine, diamorphine, cyclizine, codeine, 591 00:37:43,934 --> 00:37:46,436 temazepam, nitrazepam, phenobarbitone, 592 00:37:46,561 --> 00:37:49,356 sodium amytal, dextropropo xyphene, methadone, 593 00:37:49,481 --> 00:37:52,776 nalbuphine, pethidine, pentazocine, buprenorphine, 594 00:37:52,859 --> 00:37:54,861 dextromoramide, chlormethiazole. 595 00:37:54,986 --> 00:37:57,697 The streets are awash with drugs you can have 596 00:37:57,823 --> 00:38:00,826 for unhappiness and pain, and we took them all. 597 00:38:00,951 --> 00:38:03,036 Fuck it, we would have injected vitamin C 598 00:38:03,161 --> 00:38:05,038 if only they'd made it illegal. 599 00:38:14,214 --> 00:38:16,258 Pardon me, may I use your bathroom? 600 00:38:16,383 --> 00:38:18,051 Thank you. 601 00:38:29,604 --> 00:38:31,398 You're a psycho! 602 00:38:41,366 --> 00:38:44,828 Hey, Rent Boy, no fucking smack. 603 00:38:49,708 --> 00:38:52,169 But the good times couldn't last forever. 604 00:38:52,252 --> 00:38:55,714 No! God, no! 605 00:38:55,797 --> 00:38:59,676 Oh, my God, no! Please, no! 606 00:38:59,760 --> 00:39:02,554 I think Allison had been screaming all day, 607 00:39:02,679 --> 00:39:05,057 but it hadn't really registered before. 608 00:39:05,766 --> 00:39:08,477 She might have been screaming for a week for all I knew. 609 00:39:08,602 --> 00:39:10,437 It had been days since I heard anyone speak, 610 00:39:10,562 --> 00:39:13,523 though someone must have said something in all that time. 611 00:39:13,607 --> 00:39:15,400 Surely to fuck, someone must have. 612 00:39:15,484 --> 00:39:18,153 - Allison! Allison! - Help me, please! 613 00:39:18,278 --> 00:39:19,446 Calm down! 614 00:39:19,571 --> 00:39:22,741 Everything's going to be just fine. 615 00:39:22,824 --> 00:39:25,619 Nothing could have been further from the truth. 616 00:39:25,744 --> 00:39:28,330 In point of fact, nothing was going to be just fine. 617 00:39:28,455 --> 00:39:31,249 On the contrary, everything was going to be bad. 618 00:39:31,374 --> 00:39:33,043 Bad? 619 00:39:33,126 --> 00:39:36,713 I mean everything was gonna be even worse than it already was. 620 00:39:44,638 --> 00:39:47,391 No! 621 00:39:54,314 --> 00:39:56,191 Fuck. 622 00:39:56,316 --> 00:39:57,984 Jesus Christ! 623 00:39:58,110 --> 00:40:00,570 No! No! 624 00:40:03,198 --> 00:40:05,617 It wasn't my baby. 625 00:40:05,700 --> 00:40:07,119 She wasn't my baby. 626 00:40:07,244 --> 00:40:09,162 Baby Dawn, she wasn't mine. 627 00:40:09,287 --> 00:40:11,790 Spud's? Swanney's? Sick Boy's? 628 00:40:11,915 --> 00:40:13,792 I don't know. 629 00:40:13,917 --> 00:40:16,711 Maybe Allison knew. Maybe not. 630 00:40:16,837 --> 00:40:19,756 I wished I could think of something to say, 631 00:40:19,840 --> 00:40:22,759 something sympathetic, something human. 632 00:40:22,843 --> 00:40:25,053 Say something, Mark. 633 00:40:27,722 --> 00:40:30,976 Fucking say something! 634 00:40:36,648 --> 00:40:38,817 I'm cooking up. 635 00:40:55,709 --> 00:40:58,003 Cook us up a shot, Rents. 636 00:40:58,128 --> 00:41:00,630 I need a hit. 637 00:41:01,506 --> 00:41:04,384 And so she did. I could understand that. 638 00:41:04,509 --> 00:41:06,762 To take the pain away. 639 00:41:07,929 --> 00:41:10,807 So I cooked up, and she got a hit. 640 00:41:10,891 --> 00:41:12,893 But only after me. 641 00:41:12,976 --> 00:41:15,270 That went without saying. 642 00:41:17,064 --> 00:41:19,983 Well, at least we knew who the father was now. 643 00:41:20,067 --> 00:41:22,444 It wasn't just the baby that died that day. 644 00:41:22,569 --> 00:41:26,448 Something inside Sick Boy was lost and never returned. 645 00:41:26,573 --> 00:41:27,866 It seemed he had no theory 646 00:41:27,991 --> 00:41:30,077 with which to explain a moment like this. 647 00:41:30,202 --> 00:41:32,037 Nor did I. 648 00:41:32,162 --> 00:41:35,207 Our only response was to keep on going and fuck everything. 649 00:41:35,332 --> 00:41:37,375 Pile misery upon misery, 650 00:41:37,501 --> 00:41:39,961 heap it up on a spoon and dissolve it with bile, 651 00:41:40,087 --> 00:41:42,339 then squirt it into a stinking, purulent vein, 652 00:41:42,422 --> 00:41:44,216 and do it all over again. 653 00:41:44,299 --> 00:41:46,426 Keep on going, getting up, going out, robbing, 654 00:41:46,551 --> 00:41:48,053 stealing, fucking people over, 655 00:41:48,178 --> 00:41:49,721 propelling ourselves with longing 656 00:41:49,846 --> 00:41:52,349 towards the day that it would all go wrong. 657 00:41:52,432 --> 00:41:55,644 Because no matter how much you stash or how much you steal, 658 00:41:55,769 --> 00:41:57,104 you never have enough. 659 00:41:57,229 --> 00:41:59,898 No matter how often you go out and rob and fuck people over, 660 00:42:00,023 --> 00:42:03,193 you always need to get up and do it all over again. 661 00:42:06,488 --> 00:42:10,951 Sooner or later, this kind of thing was bound to happen. 662 00:42:16,498 --> 00:42:19,042 Because shoplifting is theft, which is a crime, 663 00:42:19,126 --> 00:42:20,710 and despite what you may believe, 664 00:42:20,836 --> 00:42:23,630 there is no such entity as victimless crime. 665 00:42:23,755 --> 00:42:25,298 Heroin addiction may explain your actions, 666 00:42:25,424 --> 00:42:27,259 but it does not excuse them. 667 00:42:27,342 --> 00:42:29,553 Mr. Murphy, you are a habitual thief, 668 00:42:29,636 --> 00:42:31,638 devoid of regret and remorse. 669 00:42:31,721 --> 00:42:33,765 In sentencing you to six months imprisonment, 670 00:42:33,890 --> 00:42:37,352 my only worry is it will not be long before we meet again. 671 00:42:37,477 --> 00:42:40,063 Mr. Renton, I understand that you have entered 672 00:42:40,147 --> 00:42:41,940 into a program of rehabilitation 673 00:42:42,065 --> 00:42:45,152 in an attempt to wean yourself away from heroin. 674 00:42:45,277 --> 00:42:47,821 The suspension of your sentence 675 00:42:47,946 --> 00:42:51,199 is conditional on your continued cooperation with this program. 676 00:42:51,324 --> 00:42:53,285 Should you stand guilty before me again, 677 00:42:53,368 --> 00:42:56,663 I shall not hesitate to impose a custodial sentence. 678 00:42:56,788 --> 00:42:58,999 Thank you, Your Honor. 679 00:42:59,124 --> 00:43:03,044 With God's help, I'll conquer this terrible affliction. 680 00:43:17,768 --> 00:43:19,269 What can you say? 681 00:43:19,352 --> 00:43:21,772 Well, Begbie had a phrase for it. 682 00:43:21,855 --> 00:43:24,483 It was obvious that cunt was going to fuck some cunt. 683 00:43:24,608 --> 00:43:26,985 Well, I hope you learnt your lesson, son. 684 00:43:27,069 --> 00:43:30,822 Oh, my son, I thought I was gonna lose you there. 685 00:43:30,947 --> 00:43:35,494 You're nothing but trouble to me, but I still love you! 686 00:43:35,619 --> 00:43:38,997 You better clean up your act. Cut that shite out forever. 687 00:43:39,122 --> 00:43:41,333 You listen to Francis. He's talking sense. 688 00:43:41,416 --> 00:43:42,501 Fucking right I am. 689 00:43:42,626 --> 00:43:45,629 See, inside, you wouldn't last two fucking days. 690 00:43:45,712 --> 00:43:48,215 There's better things than the needle, Rents. 691 00:43:48,340 --> 00:43:49,216 Choose life. 692 00:43:49,341 --> 00:43:51,343 I remember when you were a wee baby. 693 00:43:51,468 --> 00:43:53,428 Oh, mama's little baby loves. 694 00:43:53,553 --> 00:43:55,013 # Shortening, shortening # 695 00:43:55,138 --> 00:43:58,016 # Mama's little baby loves shortening bread # 696 00:44:10,695 --> 00:44:13,490 I'm sorry, Mrs. Murphy. 697 00:44:13,573 --> 00:44:16,701 That wasn't any fair. Spud going down and not me. 698 00:44:19,037 --> 00:44:20,997 Well, it's not our fault! 699 00:44:22,374 --> 00:44:24,709 Your boy went down because he was a smack-head, 700 00:44:24,835 --> 00:44:28,130 and if that's not your fault, then I don't know what is. 701 00:44:30,132 --> 00:44:33,218 That was that fucking cunt. 702 00:44:36,263 --> 00:44:37,389 I'll get the drinks. 703 00:44:37,514 --> 00:44:39,433 Aye. 704 00:44:41,435 --> 00:44:43,770 I wished I'd gone down instead of Spud. 705 00:44:43,895 --> 00:44:47,858 Here I was surrounded by my family and my so-called mates, 706 00:44:47,983 --> 00:44:51,611 and I've never felt so alone, never in all my puff. 707 00:44:54,698 --> 00:44:57,200 Since I was on remand, they've had me on this program. 708 00:44:57,325 --> 00:44:59,453 The state-sponsored addiction. 709 00:44:59,578 --> 00:45:01,204 Three sickly sweet doses 710 00:45:01,288 --> 00:45:03,582 of methadone a day instead of smack. 711 00:45:03,707 --> 00:45:06,084 But it's never enough. 712 00:45:06,209 --> 00:45:09,129 And at the moment, it's nowhere near enough. 713 00:45:09,963 --> 00:45:11,256 I took all three this morning, 714 00:45:11,339 --> 00:45:13,925 and now I've got 18 hours to go till my next shot 715 00:45:14,009 --> 00:45:17,637 and a sweat on my back like a layer of frost. 716 00:45:17,763 --> 00:45:21,641 I need to visit the Mother Superior for one hit. 717 00:45:21,767 --> 00:45:27,689 One fucking hit to get us over this long, hard day. 718 00:45:30,942 --> 00:45:32,527 What's on the menu this evening, sir? 719 00:45:32,652 --> 00:45:35,447 - Your favorite dish. - Excellent. 720 00:45:35,572 --> 00:45:38,116 - Usual table, sir? - Oh, why, thank you. 721 00:45:38,241 --> 00:45:41,453 Would sir care to pay for his bill in advance? 722 00:45:41,536 --> 00:45:43,121 No, stick it on my tab. 723 00:45:43,246 --> 00:45:44,456 Regret to inform, sir, 724 00:45:44,539 --> 00:45:47,626 credit limit was reached and breached quite some time ago. 725 00:45:47,751 --> 00:45:50,087 Oh, well, in that case. 726 00:45:50,545 --> 00:45:52,756 Hard currency! That'll do nicely. 727 00:45:52,839 --> 00:45:56,259 Can't be too careful when we're dealing with your type, can we? 728 00:45:57,344 --> 00:46:00,305 Would sir care for a starter? Some garlic bread perhaps? 729 00:46:00,388 --> 00:46:02,724 No, thank you. I'll proceed directly 730 00:46:02,849 --> 00:46:05,769 to the intravenous injection of hard drugs, please. 731 00:46:06,353 --> 00:46:08,105 As you wish, sir. 732 00:46:08,188 --> 00:46:10,607 As you wish. 733 00:46:56,194 --> 00:47:00,115 # Just a perfect day # 734 00:47:00,240 --> 00:47:04,703 # Drink sangria in the park # 735 00:47:04,828 --> 00:47:06,997 # And then later # 736 00:47:07,080 --> 00:47:10,208 Perhaps sir would like me to call for a taxi? 737 00:47:16,256 --> 00:47:20,051 # Just a perfect day # 738 00:47:20,135 --> 00:47:24,389 # Feed animals in the zoo # 739 00:47:25,432 --> 00:47:32,230 # Then later a movie, too, and then home # 740 00:47:34,107 --> 00:47:39,529 # Oh, it's such a perfect day # 741 00:47:39,613 --> 00:47:43,158 # I'm glad I spent it with you # 742 00:47:45,577 --> 00:47:48,080 # Oh, such a perfect day # 743 00:47:48,205 --> 00:47:58,882 # You just keep me hanging on # 744 00:48:02,969 --> 00:48:06,932 # Just a perfect day # 745 00:48:07,808 --> 00:48:11,937 # Problems all left alone # 746 00:48:12,979 --> 00:48:15,732 # Weekenders on our own # 747 00:48:15,816 --> 00:48:19,653 # It's such fun # 748 00:48:23,281 --> 00:48:27,160 # Just a perfect day # 749 00:48:27,702 --> 00:48:31,581 # You made me forget myself # 750 00:48:32,624 --> 00:48:36,086 # I thought I was someone else # 751 00:48:36,169 --> 00:48:38,463 # Someone good # 752 00:48:41,174 --> 00:48:46,138 # Oh, it's such a perfect day # 753 00:48:46,221 --> 00:48:52,185 # I'm glad I spent it with you # 754 00:48:52,310 --> 00:48:55,439 # Oh, such a perfect day # 755 00:48:55,522 --> 00:49:00,152 # You just keep me hanging on # 756 00:49:00,277 --> 00:49:06,283 # You just keep me hanging on # 757 00:49:20,172 --> 00:49:22,382 Open your eyes! Wake up! 758 00:49:22,507 --> 00:49:24,134 Come on, wake up! 759 00:49:24,217 --> 00:49:27,679 # Just what you sow # 760 00:49:31,141 --> 00:49:38,899 # You're going to reap just what you sow # 761 00:49:41,151 --> 00:49:47,949 # You're going to reap just what you sow # 762 00:49:51,161 --> 00:49:58,043 # You're going to reap just what you sow # 763 00:50:54,850 --> 00:50:56,560 I don't feel the sickness yet, 764 00:50:56,643 --> 00:50:59,104 but it's in the post, that's for sure. 765 00:50:59,938 --> 00:51:02,482 I'm in the junky limbo at the moment. 766 00:51:02,607 --> 00:51:06,737 Too ill to sleep, too tired to stay awake. 767 00:51:06,862 --> 00:51:09,865 But the sickness is on its way. 768 00:51:09,948 --> 00:51:14,161 Sweat, chills, nausea, pain, and craving. 769 00:51:14,286 --> 00:51:15,912 Need like nothing else I've ever known 770 00:51:16,037 --> 00:51:17,956 will soon take hold of me. 771 00:51:18,039 --> 00:51:20,083 It's on its way. 772 00:51:26,298 --> 00:51:27,924 # Oh, you've got green eyes # 773 00:51:28,049 --> 00:51:29,885 # Oh, you've got blue eyes # 774 00:51:29,968 --> 00:51:32,471 # Oh, you've got gray eyes # 775 00:51:32,554 --> 00:51:36,099 # And I've never seen anyone # 776 00:51:36,224 --> 00:51:38,477 # Quite like you before # 777 00:51:39,269 --> 00:51:42,606 # No, I've never met anyone # 778 00:51:42,689 --> 00:51:44,608 # Quite like you before # 779 00:52:00,957 --> 00:52:03,835 We'll help you, son. 780 00:52:03,919 --> 00:52:06,838 You'll stay here with us till you get better. 781 00:52:06,963 --> 00:52:09,132 We're gonna beat this together. 782 00:52:09,216 --> 00:52:12,010 Maybe I should go back to the clinic. 783 00:52:12,135 --> 00:52:13,095 No. 784 00:52:13,220 --> 00:52:16,473 No clinics, no methadone. 785 00:52:16,556 --> 00:52:19,684 That only made you worse. You said so yourself. 786 00:52:20,852 --> 00:52:25,690 You lied to us, son, your own mother and father. 787 00:52:25,816 --> 00:52:28,819 - You could bring us jellies. - No! 788 00:52:28,902 --> 00:52:30,570 You're worse coming off that than heroin. 789 00:52:30,695 --> 00:52:33,156 - Nothing at all. - It's a clean break this time. 790 00:52:33,240 --> 00:52:35,700 You're staying here where we can keep an eye on you. 791 00:52:35,784 --> 00:52:37,411 I appreciate what you're trying to do. 792 00:52:37,536 --> 00:52:39,996 But I just need one more score. 793 00:52:40,122 --> 00:52:43,208 Just bring me one more hit. 794 00:52:43,333 --> 00:52:46,336 I need one more fucking hit! 795 00:52:47,629 --> 00:52:49,548 You fuck! 796 00:52:52,092 --> 00:52:55,804 Hit. 797 00:53:08,024 --> 00:53:13,238 Well, this is a good fucking laugh, ain't it? 798 00:53:13,363 --> 00:53:15,824 You sweat that shite out of your system, 799 00:53:15,907 --> 00:53:18,535 'cause if I come back and it's still here, 800 00:53:18,660 --> 00:53:21,747 I'll fucking kick it out. 801 00:53:21,872 --> 00:53:23,540 Okay. 802 00:53:32,466 --> 00:53:33,925 God. 803 00:53:49,775 --> 00:53:51,401 Question number one. 804 00:53:51,485 --> 00:53:54,571 The human immunodeficiency virus is a... 805 00:53:54,696 --> 00:53:56,239 Retrovirus? 806 00:53:56,323 --> 00:53:58,825 Retrovirus is the right answer! 807 00:54:08,418 --> 00:54:11,671 It's a mug's game, Mrs. Renton. 808 00:54:11,797 --> 00:54:14,633 I mean, I'm not saying I was blameless myself. 809 00:54:14,758 --> 00:54:17,260 But there comes a time 810 00:54:17,385 --> 00:54:19,387 when you have to turn your back on that nonsense 811 00:54:19,471 --> 00:54:21,598 and just say no. 812 00:54:25,894 --> 00:54:28,105 Just say no. 813 00:54:28,230 --> 00:54:31,066 She's gone! She's gone! 814 00:54:42,619 --> 00:54:44,079 Fuck. 815 00:54:59,428 --> 00:55:00,971 Question number two. 816 00:55:01,096 --> 00:55:05,517 H.I.V. binds to which receptor on the host lymphocyte? 817 00:55:05,642 --> 00:55:07,811 Which receptor is that? 818 00:55:07,936 --> 00:55:11,356 # I'm gonna try, I'm gonna try # 819 00:55:11,481 --> 00:55:14,568 # I'm gonna try, I'm gonna try # 820 00:55:14,693 --> 00:55:15,861 CD4. 821 00:55:15,986 --> 00:55:18,864 CD4 is the right answer! 822 00:55:22,409 --> 00:55:24,870 Better than sex, Rents. 823 00:55:24,995 --> 00:55:27,456 Better than sex. 824 00:55:27,539 --> 00:55:29,791 The ultimate hit. 825 00:55:30,542 --> 00:55:33,837 I'm a fucking adult. I can find out for myself. 826 00:55:34,838 --> 00:55:37,716 Well, I'm finding out, all right. 827 00:55:43,138 --> 00:55:45,182 Tommy. 828 00:55:47,017 --> 00:55:48,602 No! 829 00:55:48,727 --> 00:55:50,353 Stop it. Fucking stop it. 830 00:55:50,437 --> 00:55:51,688 Stop it. Stop it. 831 00:55:51,772 --> 00:55:55,400 Is he guilty or not guilty? 832 00:55:58,820 --> 00:56:00,739 He's our son. 833 00:56:07,162 --> 00:56:08,121 Don't! 834 00:56:08,246 --> 00:56:09,122 Don't! 835 00:56:09,247 --> 00:56:12,084 Don't! 836 00:56:12,209 --> 00:56:14,294 Stop! 837 00:56:15,253 --> 00:56:17,297 Oh, my God! 838 00:56:19,007 --> 00:56:20,425 Stop! 839 00:56:26,681 --> 00:56:30,811 Mark. 840 00:56:31,770 --> 00:56:33,355 Mark. 841 00:56:36,608 --> 00:56:38,944 There's something you need to do. 842 00:56:58,964 --> 00:56:59,756 Ow! 843 00:57:08,056 --> 00:57:10,475 Come alive, 35. 844 00:57:10,559 --> 00:57:13,437 Lots of tricks, 66. 845 00:57:14,312 --> 00:57:17,441 Mark, you've got a house! 846 00:57:17,524 --> 00:57:19,985 House! House! 847 00:57:20,110 --> 00:57:22,571 For goodness sake, Mark. 848 00:57:23,155 --> 00:57:26,074 It seems I really am the luckiest guy in the world. 849 00:57:26,158 --> 00:57:28,535 Several years of addiction in the middle of an epidemic, 850 00:57:28,660 --> 00:57:30,912 surrounded by the living dead. 851 00:57:30,996 --> 00:57:33,623 But not me. I'm negative. 852 00:57:33,749 --> 00:57:35,375 It's official. 853 00:57:36,251 --> 00:57:39,254 Once the pain goes away, the real battle starts. 854 00:57:39,337 --> 00:57:41,256 Depression. Boredom. 855 00:57:41,339 --> 00:57:44,718 You feel so fucking low, you'll want to fucking top yourself. 856 00:57:47,846 --> 00:57:49,723 Tommy! 857 00:57:49,848 --> 00:57:51,183 Tommy! 858 00:57:55,312 --> 00:57:57,856 Tommy, it's Mark, man. 859 00:58:05,989 --> 00:58:07,866 Renton. 860 00:58:30,347 --> 00:58:31,765 Getting out much, Tommy? 861 00:58:31,890 --> 00:58:33,475 No. 862 00:58:37,062 --> 00:58:39,064 Following the game at all? 863 00:58:39,147 --> 00:58:40,941 No. 864 00:58:42,484 --> 00:58:44,820 Nah, me neither, really. 865 00:58:55,122 --> 00:58:57,290 You take the test? 866 00:58:58,875 --> 00:59:00,710 Aye. 867 00:59:02,546 --> 00:59:04,506 Clear? 868 00:59:05,257 --> 00:59:06,716 Aye. 869 00:59:08,635 --> 00:59:10,804 That's nice. 870 00:59:13,265 --> 00:59:15,642 I'm sorry, Tommy. 871 00:59:17,936 --> 00:59:19,813 Got any gear on you? 872 00:59:20,981 --> 00:59:23,024 No, I'm clean, man. 873 00:59:23,942 --> 00:59:27,988 Well, sub us, then, mate. 874 00:59:29,114 --> 00:59:30,907 I'm expecting a rent check. 875 00:59:45,422 --> 00:59:46,923 Thanks, Mark. 876 00:59:47,549 --> 00:59:49,509 No bother. 877 00:59:53,430 --> 00:59:56,266 No bother, none at all. 878 00:59:56,349 --> 00:59:57,851 Not for me, anyway. 879 00:59:57,976 --> 00:59:59,936 It's easy to be philosophical 880 01:00:00,020 --> 01:00:03,106 when it's some other poor cunt with shite for blood. 881 01:00:10,906 --> 01:00:12,616 What do you want? 882 01:00:12,699 --> 01:00:14,534 - Are you clean? - Yes. 883 01:00:14,659 --> 01:00:16,286 Is that a promise, then? 884 01:00:16,411 --> 01:00:17,829 Yes, it is. 885 01:00:17,913 --> 01:00:20,874 Calm down. I'm only asking. 886 01:00:24,336 --> 01:00:27,214 - Is that hash I can smell? - No. 887 01:00:27,339 --> 01:00:28,965 I wouldn't mind a bit, if it is. 888 01:00:29,091 --> 01:00:31,510 - Well, it isn't. - It smells like it. 889 01:00:31,635 --> 01:00:35,388 - You're too young. - I'm too young for what? 890 01:00:43,522 --> 01:00:45,816 You're not getting any younger, Mark. 891 01:00:45,899 --> 01:00:48,527 The world's changing. Music's changing. 892 01:00:48,652 --> 01:00:50,195 Even drugs are changing. 893 01:00:50,320 --> 01:00:51,738 You can't stay in here all day 894 01:00:51,863 --> 01:00:54,908 dreaming about heroin and Ziggy Pop. 895 01:00:55,033 --> 01:00:56,701 It's Iggy Pop. 896 01:00:56,827 --> 01:00:59,371 Whatever. I mean, the guy's dead anyway. 897 01:00:59,496 --> 01:01:02,499 Iggy Pop is not dead. He toured last year. 898 01:01:02,624 --> 01:01:06,211 The point is, you've got to find something new. 899 01:01:08,296 --> 01:01:11,967 She was right. I had to find something new. 900 01:01:12,050 --> 01:01:14,636 There was only one thing for it. 901 01:01:18,890 --> 01:01:22,853 # So find the feeling # 902 01:01:25,939 --> 01:01:30,068 # So find the feeling # 903 01:01:33,155 --> 01:01:37,117 # So find the feeling # 904 01:01:41,079 --> 01:01:43,457 # Boom, diggy diggy diggy, boom, diggy bang # 905 01:01:57,345 --> 01:01:58,930 Lifestyle Leasing Agency. 906 01:01:59,055 --> 01:02:01,933 Oh, yes, it's a beautifully converted Victorian townhouse. 907 01:02:02,017 --> 01:02:03,810 Ideally located in a quiet road, 908 01:02:03,935 --> 01:02:06,229 near to the local shops and transport. 909 01:02:06,354 --> 01:02:09,316 This one's two bedrooms and a kitchen/diner. 910 01:02:09,441 --> 01:02:12,027 Fully fitted in excellent decorative order. 911 01:02:12,110 --> 01:02:14,446 Lots of storage space, and all mod cons. 912 01:02:14,571 --> 01:02:18,158 And it's going at?320 a week. 913 01:02:25,248 --> 01:02:28,418 I settled in not too badly and kept myself to myself. 914 01:02:28,502 --> 01:02:30,128 Sometimes, I thought about the guys, 915 01:02:30,253 --> 01:02:32,380 but mainly I didn't miss them at all. 916 01:02:32,464 --> 01:02:34,049 After all, this was Boomtown, 917 01:02:34,132 --> 01:02:37,844 where any fool could make cash from chaos and plenty did. 918 01:02:37,969 --> 01:02:41,723 I've got a beautifully converted Victorian townhouse. 919 01:02:41,807 --> 01:02:43,475 I quite enjoyed the sound of it all. 920 01:02:43,600 --> 01:02:47,104 Profit, loss, margins, takeovers, lending, letting, 921 01:02:47,229 --> 01:02:48,647 subletting, subdividing, 922 01:02:48,772 --> 01:02:51,441 cheating, scamming, fragmenting, breaking away. 923 01:02:51,525 --> 01:02:53,318 Who's got the keys to Telegraph Road? 924 01:02:53,443 --> 01:02:55,612 There was no such thing as society, and even if there was, 925 01:02:55,737 --> 01:02:58,782 I most certainly had nothing to do with it. 926 01:02:58,907 --> 01:03:02,702 For the first time in my adult life, I was almost content. 927 01:03:03,954 --> 01:03:05,122 "Dear Mark... 928 01:03:05,247 --> 01:03:07,999 I'm glad you've found a job and somewhere to live. 929 01:03:08,125 --> 01:03:09,835 School is fine at the moment. 930 01:03:09,960 --> 01:03:12,712 I'm not pregnant, but thanks for asking. 931 01:03:12,838 --> 01:03:15,966 Your friend Sick Boy asked me last week to work for him, 932 01:03:16,091 --> 01:03:18,009 but I told him where to go. 933 01:03:18,135 --> 01:03:20,470 I met Spud, who sends his regards, 934 01:03:20,554 --> 01:03:22,889 or at least I think that's what he said. " 935 01:03:26,184 --> 01:03:27,978 "No one has seen Tommy for ages. 936 01:03:28,103 --> 01:03:32,149 And finally, Francis Begbie has been on television a lot, 937 01:03:32,232 --> 01:03:33,483 as he is wanted by the police 938 01:03:33,608 --> 01:03:35,318 in connection with an armed robbery 939 01:03:35,402 --> 01:03:37,028 in a jeweler's in Corstorphine. 940 01:03:37,154 --> 01:03:40,157 Take care. Yours with love, Diane. " 941 01:03:47,539 --> 01:03:49,624 "Francis Begbie. " 942 01:03:54,087 --> 01:03:55,589 Oh, no. 943 01:03:55,714 --> 01:03:58,717 Armed robbery? With a replica? 944 01:03:58,842 --> 01:04:01,678 I mean, how can it be armed robbery with a fucking replica? 945 01:04:01,803 --> 01:04:04,222 Fucking scandal. 946 01:04:04,514 --> 01:04:07,476 And the gear. Look. 947 01:04:09,352 --> 01:04:12,898 Supposed to be solid silver. It's fucking garbage. 948 01:04:13,023 --> 01:04:15,901 There's couples investing all their hopes in that stuff. 949 01:04:15,984 --> 01:04:18,403 - It's a scandal, Franco. - Too fucking right it is. 950 01:04:18,487 --> 01:04:20,697 And I don't want any pot noodles, by the way. 951 01:04:20,822 --> 01:04:22,866 I'm fucking Lee Marvin. 952 01:04:31,249 --> 01:04:32,584 Hey, Rents. 953 01:04:32,709 --> 01:04:36,129 Begbie settled in in no time at all. 954 01:04:36,254 --> 01:04:38,924 I've got no fucking cigarettes. 955 01:04:44,346 --> 01:04:46,723 # We didn't have nowhere to live # 956 01:04:46,848 --> 01:04:49,559 All right. 957 01:04:49,684 --> 01:04:53,897 # Till someone said, "I know this place off Burditt Road" # 958 01:04:53,980 --> 01:04:56,608 # It was on the 15th floor # 959 01:04:56,733 --> 01:04:59,403 # It had a board across the door # 960 01:04:59,528 --> 01:05:03,949 # It took an hour to pry it off and get inside # 961 01:05:04,032 --> 01:05:06,451 # It smelt as if someone had died # 962 01:05:06,535 --> 01:05:08,620 # The living room was full of flies # 963 01:05:08,745 --> 01:05:10,038 # The kitchen sink was blocked # 964 01:05:10,122 --> 01:05:11,123 It's me. 965 01:05:11,206 --> 01:05:13,959 # The bathroom sink not there at all # 966 01:05:14,084 --> 01:05:15,127 Franks! 967 01:05:15,252 --> 01:05:16,962 # A mess all right # 968 01:05:17,087 --> 01:05:21,299 # Yes, it's Mile End # 969 01:05:21,425 --> 01:05:24,678 Yeah, the guy's a psycho, but it's true. 970 01:05:24,803 --> 01:05:26,388 He's a mate also. What can you do? 971 01:05:26,471 --> 01:05:28,807 # And now we're living in the sky # 972 01:05:28,932 --> 01:05:31,935 # I'd never thought I'd live so high # 973 01:05:32,060 --> 01:05:35,772 # Just like heaven if it didn't look like hell # 974 01:05:35,856 --> 01:05:38,442 # The lift is always full of piss # 975 01:05:38,525 --> 01:05:40,986 # The fifth-floor landing smells of fish # 976 01:05:41,111 --> 01:05:45,782 # Not just on Friday, every single other day # 977 01:05:45,866 --> 01:05:47,325 Hey. 978 01:05:47,409 --> 01:05:50,245 Pop into bookie's and put a line on for us. 979 01:05:50,328 --> 01:05:52,330 Can you not go yourself? 980 01:05:52,664 --> 01:05:54,624 Well, seeing as how I'm a fugitive from the law, 981 01:05:54,750 --> 01:05:57,627 and I can't even walk the fucking streets, you go. 982 01:05:58,420 --> 01:06:00,088 Here. 983 01:06:01,339 --> 01:06:03,633 Doncaster. 4:40. 984 01:06:03,759 --> 01:06:06,678 ?5 you win. Bad Boy. 985 01:06:15,228 --> 01:06:18,732 Buy some fucking beer. I'm out. 986 01:06:24,654 --> 01:06:25,906 Come on, Bad Boy! 987 01:06:26,031 --> 01:06:27,532 Come on, son! Come on, son! 988 01:06:27,657 --> 01:06:28,909 Come on! Come on! 989 01:06:29,034 --> 01:06:37,667 Yeah! 990 01:06:37,751 --> 01:06:41,338 Bad Boy! 991 01:06:41,463 --> 01:06:43,673 Came in at 16 to 1. 992 01:06:43,757 --> 01:06:46,510 And with the winnings, we went out to celebrate. 993 01:07:16,123 --> 01:07:18,792 Diane was right. The world is changing. 994 01:07:18,917 --> 01:07:21,086 Music is changing. Drugs are changing. 995 01:07:21,211 --> 01:07:23,130 Even men and women are changing. 996 01:07:23,255 --> 01:07:24,673 1, 000 years from now, 997 01:07:24,756 --> 01:07:27,134 there'll be no guys and no girls, just wankers. 998 01:07:27,259 --> 01:07:28,009 Sounds great to me. 999 01:07:33,557 --> 01:07:36,351 It's just a pity no one told Begbie. 1000 01:07:52,993 --> 01:07:55,454 Fuck! Fuck! 1001 01:07:55,579 --> 01:07:57,956 You see, if you ask me, we're heterosexual by default, 1002 01:07:58,081 --> 01:07:59,332 not by decision. 1003 01:07:59,458 --> 01:08:02,085 It's just a question of who you fancy. 1004 01:08:02,169 --> 01:08:03,462 It's all about aesthetics, 1005 01:08:03,587 --> 01:08:05,756 and it's fuck-all to do with morality. 1006 01:08:05,881 --> 01:08:07,466 Fuck! 1007 01:08:09,134 --> 01:08:11,428 But you try telling Begbie that. 1008 01:08:11,511 --> 01:08:13,972 Look, I'm not a fucking bufty. 1009 01:08:14,097 --> 01:08:16,683 Let's face it. It could have been wonderful. 1010 01:08:20,103 --> 01:08:23,148 Fucking listen to me, you piece of junkie shit. 1011 01:08:23,273 --> 01:08:24,858 A joke's a fucking joke. 1012 01:08:24,983 --> 01:08:28,111 You mention that again, and I'll cut you up. 1013 01:08:28,195 --> 01:08:30,405 You understand? 1014 01:08:35,869 --> 01:08:36,953 Since I last saw him, 1015 01:08:37,079 --> 01:08:40,123 Sick Boy had reinvented himself as a pimp and a pusher 1016 01:08:40,248 --> 01:08:42,751 and was here, he said, to mix business and pleasure, 1017 01:08:42,834 --> 01:08:46,129 setting up "contacts," as he constantly informed me, 1018 01:08:46,213 --> 01:08:50,092 for the great scag deal that was going to make him rich. 1019 01:08:55,931 --> 01:08:57,641 Good chips. 1020 01:08:58,517 --> 01:09:01,228 I can't believe you did that. 1021 01:09:03,647 --> 01:09:05,816 I got a good price for it. 1022 01:09:05,899 --> 01:09:07,484 Rents, I need the money. 1023 01:09:07,567 --> 01:09:10,153 It was my fucking telly! 1024 01:09:10,278 --> 01:09:12,948 Well, if I'd known you were going to get so humpty, 1025 01:09:13,031 --> 01:09:15,117 I wouldn't have bothered. 1026 01:09:17,536 --> 01:09:19,913 Fucking rented, anyway. 1027 01:09:20,747 --> 01:09:22,624 You going to eat that? 1028 01:09:28,130 --> 01:09:30,173 Have you got a passport? 1029 01:09:30,298 --> 01:09:31,842 Why? 1030 01:09:31,925 --> 01:09:33,677 I met this bloke. 1031 01:09:33,802 --> 01:09:35,846 Runs a hotel, a brothel. 1032 01:09:35,929 --> 01:09:37,889 Loads of contacts. 1033 01:09:38,014 --> 01:09:39,141 Does a nice sideline 1034 01:09:39,224 --> 01:09:41,852 in punting British passports to foreigners. 1035 01:09:41,935 --> 01:09:43,687 Get you a good price. 1036 01:09:43,770 --> 01:09:46,732 And why would I want to sell my passport? 1037 01:09:50,861 --> 01:09:52,654 It was just an idea. 1038 01:09:53,905 --> 01:09:55,907 I had to get rid of them. 1039 01:09:56,032 --> 01:09:59,327 Sick Boy didn't do his drug deal, and he didn't get rich. 1040 01:09:59,411 --> 01:10:01,705 Instead, he and Begbie hung around my bed-sit 1041 01:10:01,788 --> 01:10:03,290 looking for things to steal. 1042 01:10:03,415 --> 01:10:07,043 I decided to put them in the worst place in the world. 1043 01:10:10,505 --> 01:10:14,718 # Sandman goes, two in tow # 1044 01:10:14,801 --> 01:10:16,803 # Wet and dumb # 1045 01:10:21,516 --> 01:10:24,936 # Coming down again # 1046 01:10:33,612 --> 01:10:35,489 They weren't paying any rent, 1047 01:10:35,614 --> 01:10:38,241 so when my boss found two suckers who would, 1048 01:10:38,366 --> 01:10:41,328 Sick Boy and Begbie were bound to feel threatened. 1049 01:10:41,453 --> 01:10:44,998 Yep, lots of storage. All mod cons. 1050 01:10:45,123 --> 01:10:47,250 320 quid a week. 1051 01:10:48,960 --> 01:10:50,504 - Aah! - Aah! 1052 01:10:50,629 --> 01:10:51,963 And that was that. 1053 01:10:52,798 --> 01:10:55,467 But by then we had another reason to go back. 1054 01:10:55,592 --> 01:10:56,843 Tommy. 1055 01:10:56,968 --> 01:10:58,970 Tommy knew he'd got the virus, like, 1056 01:10:59,096 --> 01:11:01,848 but he never knew he'd gone full-blown. 1057 01:11:01,973 --> 01:11:04,017 What was it, pneumonia or cancer? 1058 01:11:04,142 --> 01:11:06,603 No, toxoplasmosis. 1059 01:11:06,728 --> 01:11:08,647 Sort of like a stroke. 1060 01:11:08,730 --> 01:11:10,232 How's that? 1061 01:11:10,982 --> 01:11:13,568 He wanted to see Lizzy again. 1062 01:11:14,152 --> 01:11:16,238 She wouldn't let him near the house. 1063 01:11:16,321 --> 01:11:19,950 So he bought her a present, brought her this kitten. 1064 01:11:20,075 --> 01:11:21,993 I bet Lizzy told him where to stick it. 1065 01:11:22,077 --> 01:11:25,122 Exactly. "I'm not wanting that cat," she says. 1066 01:11:25,247 --> 01:11:26,540 Get the fuck, right. 1067 01:11:26,665 --> 01:11:29,960 So there's Tommy stuck with this kitten. 1068 01:11:30,085 --> 01:11:31,211 You can imagine what happened. 1069 01:11:31,336 --> 01:11:33,797 To those of us gathered here today, 1070 01:11:33,880 --> 01:11:38,093 Thomas McKenzie filled a number of different roles in our lives. 1071 01:11:38,176 --> 01:11:39,761 What? - Thomas was a son. 1072 01:11:39,845 --> 01:11:41,430 The thing was neglected. 1073 01:11:41,513 --> 01:11:43,807 Pissing and shitting all over the place. 1074 01:11:43,932 --> 01:11:44,975 Tommy's lying about, 1075 01:11:45,100 --> 01:11:48,478 fucked out of his eyeballs on smack or downers. 1076 01:11:48,603 --> 01:11:52,023 He never knew you could get toxoplasmosis from cat shit. 1077 01:11:53,108 --> 01:11:56,903 A loving man with a great lust for life. 1078 01:11:57,738 --> 01:11:59,322 Neither did I. What is it? 1079 01:11:59,448 --> 01:12:01,616 Fucking horrible. 1080 01:12:01,700 --> 01:12:03,577 It's like an abscess in your brain. 1081 01:12:03,702 --> 01:12:05,495 Fucking hell. 1082 01:12:05,620 --> 01:12:06,747 Then what happened? 1083 01:12:06,872 --> 01:12:09,458 He starts getting these headaches, 1084 01:12:09,541 --> 01:12:12,794 so he just uses more smack, you know, for the pain, like. 1085 01:12:12,878 --> 01:12:14,963 And then he has a stroke. 1086 01:12:15,046 --> 01:12:18,884 A fucking stroke. Just like that. 1087 01:12:19,009 --> 01:12:21,970 Gets home from the hospital and dies three weeks later. 1088 01:12:23,221 --> 01:12:24,556 He'd been dead for ages 1089 01:12:24,681 --> 01:12:26,808 before the neighbors complained about the smell 1090 01:12:26,892 --> 01:12:29,811 and got the police to break down the door. 1091 01:12:29,895 --> 01:12:32,230 Tommy was lying facedown in a pool of vomit. 1092 01:12:32,355 --> 01:12:33,982 He has gone from us, 1093 01:12:34,066 --> 01:12:37,486 but we have many things to remember him by. 1094 01:12:37,569 --> 01:12:38,570 The kitten was fine. 1095 01:12:38,695 --> 01:12:41,907 Would you all please rise now for the committal? 1096 01:12:45,243 --> 01:12:50,332 # Did you think I would leave you crying # 1097 01:12:50,415 --> 01:12:54,878 # When there's room on my horse for two? # 1098 01:12:56,046 --> 01:13:00,675 # Climb up here, Tommy, don't be dying # 1099 01:13:00,759 --> 01:13:05,180 # I can go just as fast with two # 1100 01:13:05,263 --> 01:13:10,102 # When we grow up, we'll both be soldiers # 1101 01:13:10,227 --> 01:13:14,940 # And our horses will not be toys # 1102 01:13:15,065 --> 01:13:20,028 # And I wonder if we'll remember # 1103 01:13:20,153 --> 01:13:24,658 # When we were two little boys # 1104 01:13:27,452 --> 01:13:29,579 - Tommy. - Tommy. 1105 01:13:34,084 --> 01:13:36,044 Did you tell him yet? 1106 01:13:37,087 --> 01:13:38,130 On you go. 1107 01:13:38,255 --> 01:13:39,714 What? 1108 01:13:39,840 --> 01:13:41,466 There's this mate of Swanney's. 1109 01:13:41,591 --> 01:13:43,301 You know the guy. Mikey Forrester. 1110 01:13:43,427 --> 01:13:44,636 Aye. 1111 01:13:45,137 --> 01:13:50,475 Well, he's come into some gear. 1112 01:13:50,600 --> 01:13:51,560 A lot of gear. 1113 01:13:51,685 --> 01:13:53,145 How much gear? 1114 01:13:54,938 --> 01:14:00,110 About two kilos, so he tells me. 1115 01:14:00,193 --> 01:14:03,321 He got drunk in a pub down by the docks last week, 1116 01:14:03,447 --> 01:14:05,907 where he met two Russian sailors. 1117 01:14:06,032 --> 01:14:08,618 They're fucking carrying this stuff for sale, 1118 01:14:08,702 --> 01:14:10,120 there and then, like. 1119 01:14:10,203 --> 01:14:13,623 So he wakes up the next morning, 1120 01:14:13,707 --> 01:14:17,461 realizes what he's done, gets very fucking nervous. 1121 01:14:17,544 --> 01:14:19,129 He wants rid of this, right? 1122 01:14:19,254 --> 01:14:20,213 So? 1123 01:14:20,338 --> 01:14:24,134 So he met me, and I offered to take it off his hands 1124 01:14:24,217 --> 01:14:26,887 at a very reasonable price, with the intention 1125 01:14:27,012 --> 01:14:29,556 of punting it on myself to a guy I know in London. 1126 01:14:29,681 --> 01:14:30,474 Ho ho-ho-ho! 1127 01:14:30,557 --> 01:14:32,559 We've just come back from Tommy's funeral, 1128 01:14:32,684 --> 01:14:35,145 and you're talking about a scag deal? 1129 01:14:36,730 --> 01:14:38,148 Aye. 1130 01:14:41,902 --> 01:14:43,737 What was your price? 1131 01:14:43,862 --> 01:14:45,822 - Four grand. - You haven't got four grand? 1132 01:14:45,947 --> 01:14:47,574 We're?2,000 short. 1133 01:14:47,699 --> 01:14:49,910 Well, that's tough. 1134 01:14:50,035 --> 01:14:53,914 Look, every cunt knows you've been saving up down in London. 1135 01:14:54,039 --> 01:14:56,166 I'm sorry. I do not have two grand. 1136 01:14:57,250 --> 01:14:59,211 Aye, you fucking do. 1137 01:15:00,712 --> 01:15:02,422 I've seen your bank statement. 1138 01:15:02,547 --> 01:15:04,841 For fuck's sake. 1139 01:15:04,925 --> 01:15:09,346 ?2, 133. 1140 01:15:09,429 --> 01:15:12,682 Two kilos. What is that, 10 years? 1141 01:15:12,808 --> 01:15:14,518 Mikey Forrester? Russian sailors? 1142 01:15:14,643 --> 01:15:16,728 What the fuck are you boys on, eh? 1143 01:15:16,853 --> 01:15:18,522 Spud, you've already been to jail. 1144 01:15:18,647 --> 01:15:21,108 What's the deal? You like it so much you want to go back? 1145 01:15:21,233 --> 01:15:23,610 I just want the money, Mark. 1146 01:15:23,735 --> 01:15:25,612 If everybody keeps their mouth shut, 1147 01:15:25,737 --> 01:15:28,281 there'll be no cunt going to jail. 1148 01:15:32,828 --> 01:15:34,538 There were a lot of possibilities running 1149 01:15:34,663 --> 01:15:37,290 through my mind about what might happen in London. 1150 01:15:37,416 --> 01:15:40,627 Things I didn't want to talk to anyone about, 1151 01:15:40,752 --> 01:15:43,797 ideas best kept to myself. 1152 01:15:43,922 --> 01:15:45,966 No one told me when we bought the scag, 1153 01:15:46,091 --> 01:15:48,844 some lucky punter would have to try it out. 1154 01:15:53,014 --> 01:15:54,641 Begbie didn't trust Spud. 1155 01:15:54,766 --> 01:15:57,144 Sick Boy was too careful these days. 1156 01:15:57,269 --> 01:16:00,397 So I rolled up my sleeve, I spiked my vein, 1157 01:16:00,522 --> 01:16:02,232 and I did what had to be done. 1158 01:16:06,027 --> 01:16:07,904 It's good. 1159 01:16:08,029 --> 01:16:11,116 Oh, it's really fucking good. 1160 01:16:11,867 --> 01:16:15,162 Mmm. Ohh. 1161 01:16:15,287 --> 01:16:17,748 Yeah, that hit was good. 1162 01:16:17,873 --> 01:16:20,751 I promised myself another one before I got to London. 1163 01:16:20,876 --> 01:16:24,254 Just the one like. For old time's sake. 1164 01:16:24,379 --> 01:16:27,090 Just to piss Begbie off. 1165 01:16:27,215 --> 01:16:28,925 This was his nightmare. 1166 01:16:29,050 --> 01:16:31,762 The dodgiest scam in a lifetime of dodgy scams 1167 01:16:31,887 --> 01:16:33,764 being perpetrated with three of the most useless 1168 01:16:33,889 --> 01:16:37,434 and unreliable fuck-ups in town. 1169 01:16:37,559 --> 01:16:39,102 I knew what was going on in his mind. 1170 01:16:39,227 --> 01:16:41,730 Any trouble in London, and he would dump us immediately. 1171 01:16:41,813 --> 01:16:42,814 One way or another. 1172 01:16:42,898 --> 01:16:44,274 He had to. 1173 01:16:44,399 --> 01:16:46,610 If he got caught with a bagful of scag, 1174 01:16:46,735 --> 01:16:48,236 on top of that armed-robbery shit, 1175 01:16:48,320 --> 01:16:50,947 he was going down for 15 to 20. 1176 01:16:51,323 --> 01:16:53,200 Begbie was hard, but not so hard 1177 01:16:53,325 --> 01:16:56,286 that he didn't shite it off 20 years in Sultan. 1178 01:17:03,585 --> 01:17:06,129 This was to be my final hit. 1179 01:17:06,254 --> 01:17:08,090 But let's be clear about this. 1180 01:17:08,173 --> 01:17:11,259 There's final hits and final hits. 1181 01:17:11,343 --> 01:17:13,345 What kind was this to be? 1182 01:17:18,392 --> 01:17:20,185 Did you bring the cards? 1183 01:17:20,477 --> 01:17:21,812 - What? - The cards. 1184 01:17:21,895 --> 01:17:24,481 The last thing I told you was to mind the cards. 1185 01:17:24,564 --> 01:17:26,691 Well, I've not brought them. 1186 01:17:28,693 --> 01:17:31,029 Fucking boring after a while without the cards. 1187 01:17:31,154 --> 01:17:33,281 I'm sorry. 1188 01:17:33,365 --> 01:17:35,575 - Bit fucking late. - Why didn't you bring them? 1189 01:17:35,700 --> 01:17:39,413 'Cause I fucking told you to bring them, you doss cunt! 1190 01:17:40,205 --> 01:17:41,415 Christ. 1191 01:18:28,837 --> 01:18:30,422 These are your friends, right? 1192 01:18:30,547 --> 01:18:33,592 These are the guys I told you about. 1193 01:18:33,717 --> 01:18:36,094 - Well, is he here? - Yeah, he's here. 1194 01:18:36,219 --> 01:18:38,096 You didn't get followed, did you? 1195 01:18:38,221 --> 01:18:40,265 We didn't get followed. 1196 01:18:40,390 --> 01:18:41,725 Okay. 1197 01:18:58,784 --> 01:18:59,951 All right. 1198 01:19:00,077 --> 01:19:01,244 Aye. 1199 01:19:03,914 --> 01:19:06,458 Straightaway he clocked us for what we were. 1200 01:19:06,583 --> 01:19:09,544 Small-time wasters with an accidental big deal. 1201 01:19:20,514 --> 01:19:22,224 Excuse me, gentlemen. 1202 01:20:15,569 --> 01:20:20,198 So how much would you like for this? 1203 01:20:22,701 --> 01:20:24,286 ?20,000. 1204 01:20:25,954 --> 01:20:29,082 Well, I don't think it's worth much more than? 15,000. 1205 01:20:29,207 --> 01:20:31,001 This was a real drag to him. 1206 01:20:31,084 --> 01:20:33,003 He didn't need to negotiate. 1207 01:20:33,086 --> 01:20:35,338 What the fuck were we going to do if he didn't buy it? 1208 01:20:35,422 --> 01:20:38,091 Sell it on the streets? Fuck that! 1209 01:20:38,216 --> 01:20:40,010 Well,? 19,000. 1210 01:20:40,093 --> 01:20:42,888 I'm terribly sorry. I can't go to? 19,000. 1211 01:20:45,557 --> 01:20:47,893 Well, fucking? 16,000, then. 1212 01:20:49,936 --> 01:20:50,854 Okay. 1213 01:20:50,979 --> 01:20:53,565 Well, fucking? 16,000 it is, then. 1214 01:20:57,944 --> 01:21:01,239 These, gentlemen, are?2,000 bundles. 1215 01:21:01,364 --> 01:21:04,117 Here's two. 1216 01:21:04,242 --> 01:21:05,952 That's four. 1217 01:21:06,078 --> 01:21:08,455 We settled on?16, 000. 1218 01:21:08,580 --> 01:21:12,334 He had more in the suitcase, but it was better than nothing. 1219 01:21:19,424 --> 01:21:21,968 Thank you very much, gentlemen. 1220 01:21:22,094 --> 01:21:24,679 I'd like to say it's been a pleasure haggling with you. 1221 01:21:24,763 --> 01:21:27,015 Fucking brand-new, by the way. 1222 01:21:29,476 --> 01:21:30,435 Okay. 1223 01:21:32,938 --> 01:21:34,981 - Yes! - Yes! 1224 01:21:35,107 --> 01:21:36,483 Fucking... 1225 01:21:37,401 --> 01:21:40,153 And just for a moment, it felt really great. 1226 01:21:40,278 --> 01:21:42,155 Like we were in it together, like friends. 1227 01:21:42,280 --> 01:21:43,740 Like it meant something. 1228 01:21:43,865 --> 01:21:46,326 A moment like that can touch you deep inside. 1229 01:21:46,451 --> 01:21:47,932 But it doesn't last long, not like?16, 000. 1230 01:21:47,967 --> 01:21:49,413 But it doesn't last long, not like?16, 000. 1231 01:21:49,538 --> 01:21:52,666 So what about you, Spud, any investments on the horizon? 1232 01:21:52,791 --> 01:21:55,001 Gonna buy yourself a wee island in the sun? 1233 01:21:55,127 --> 01:21:56,128 For four fucking grand? 1234 01:21:56,253 --> 01:22:00,298 One palm tree, a couple of rocks, and a sewage outflow. 1235 01:22:01,216 --> 01:22:03,510 I don't know, man. 1236 01:22:03,635 --> 01:22:06,096 I'm gonna get something for my ma. 1237 01:22:06,179 --> 01:22:10,392 Get some good speed, no bicarb. 1238 01:22:10,475 --> 01:22:12,519 And get a girl, take her out, treat her right. 1239 01:22:12,644 --> 01:22:13,603 Shag her senseless. 1240 01:22:13,729 --> 01:22:15,772 No, man! True love. 1241 01:22:15,897 --> 01:22:17,274 True love. 1242 01:22:17,399 --> 01:22:18,775 Hey, but I could handle 1243 01:22:18,900 --> 01:22:21,778 some hot sex with a Jewish Princess. 1244 01:22:21,903 --> 01:22:23,947 - You daft cunt! - Or a Catholic! 1245 01:22:24,072 --> 01:22:25,031 If you're gonna waste it on a bird, 1246 01:22:25,157 --> 01:22:27,617 you may as well fucking leave all of it to me. 1247 01:22:27,743 --> 01:22:29,119 Now get the drinks. 1248 01:22:29,244 --> 01:22:32,372 - I got the last one. - It's your round, Franco. 1249 01:22:33,915 --> 01:22:35,876 Okay. Same again? 1250 01:22:36,001 --> 01:22:38,420 Right. I'm off for a pish. 1251 01:22:38,503 --> 01:22:41,089 See when I get back the money's still here, okay? 1252 01:22:41,173 --> 01:22:43,008 The moment your back's turned, we're out the door. 1253 01:22:43,133 --> 01:22:44,718 I'll be right fucking after you. 1254 01:22:44,843 --> 01:22:47,471 You'll never catch us, you flabby bastard. 1255 01:22:47,596 --> 01:22:49,848 By the way, see when I get back. 1256 01:22:49,973 --> 01:22:52,476 Be halfway down the street with the money. 1257 01:22:52,601 --> 01:22:53,977 Fucking kill you. 1258 01:22:54,102 --> 01:22:56,313 I thought you might, Franco. 1259 01:22:56,438 --> 01:22:57,939 I thought you might. 1260 01:23:02,444 --> 01:23:04,654 Are you game for it? 1261 01:23:04,780 --> 01:23:06,281 What? 1262 01:23:07,991 --> 01:23:09,451 Well? 1263 01:23:10,535 --> 01:23:12,120 Are you serious? 1264 01:23:20,170 --> 01:23:21,129 Don't know. 1265 01:23:21,213 --> 01:23:22,714 What do you think? 1266 01:23:24,049 --> 01:23:25,217 Still here, I see. 1267 01:23:25,342 --> 01:23:27,719 Oh, well, we wouldn't run out on a mate, eh? 1268 01:23:27,844 --> 01:23:30,180 Why not? I know I would. 1269 01:23:31,056 --> 01:23:32,724 Where's Franco? 1270 01:23:35,310 --> 01:23:37,813 For fuck's sake! 1271 01:23:37,896 --> 01:23:39,106 Sorry, mate. 1272 01:23:39,231 --> 01:23:42,526 You ruined my fucking suit, you fucking idiot. 1273 01:23:42,609 --> 01:23:44,069 I'm sorry. I didn't mean it. 1274 01:23:44,194 --> 01:23:46,238 Sorry's not gonna dry me off, you cunt. 1275 01:23:46,363 --> 01:23:49,324 Cool down, Franco. The man says he's sorry. 1276 01:23:49,408 --> 01:23:52,661 Not sorry enough for being a fat cunt. 1277 01:23:52,744 --> 01:23:54,871 If you can't hold a pint, you shouldn't be in the pub. 1278 01:23:54,996 --> 01:23:55,997 Fuck off. 1279 01:24:00,419 --> 01:24:02,129 Aah. 1280 01:24:02,254 --> 01:24:04,631 Oh! Oh, no! Oh, no! 1281 01:24:11,972 --> 01:24:14,015 Come on, Franco, move away. Aah! 1282 01:24:14,141 --> 01:24:16,518 Aah! Fuck's sake! 1283 01:24:16,601 --> 01:24:19,104 Oh, fucking nice one, Franco! 1284 01:24:19,229 --> 01:24:20,897 - Shut it! - You cut me, man! 1285 01:24:20,981 --> 01:24:23,066 You were in my fucking way. 1286 01:24:23,191 --> 01:24:24,484 Help! 1287 01:24:25,652 --> 01:24:26,987 Oh, no. 1288 01:24:27,112 --> 01:24:30,323 Anybody else want to get in my fucking way? 1289 01:24:30,449 --> 01:24:31,658 You? 1290 01:24:34,077 --> 01:24:35,203 You? 1291 01:24:40,167 --> 01:24:45,589 Hey, Rent Boy, you bring me down a fucking smoke. 1292 01:24:45,672 --> 01:24:48,633 - I think we'd better go, Franco! - Go to the hospital! 1293 01:24:48,759 --> 01:24:52,512 You're not going to any fucking hospital, and you're staying. 1294 01:24:55,515 --> 01:24:58,643 You bring me down a fucking cigarette. 1295 01:25:04,441 --> 01:25:06,026 And the bag. 1296 01:26:18,640 --> 01:26:22,227 # Drive boy, dog boy, dirty, numb, angel boy # 1297 01:26:22,352 --> 01:26:25,689 # In-the-doorway boy, she was a lipstick boy # 1298 01:26:25,814 --> 01:26:29,109 # She was a beautiful boy, and tears, boy # 1299 01:26:29,234 --> 01:26:31,695 # And all in your inner space, boy # 1300 01:26:31,820 --> 01:26:35,115 # You had hand, girl's boy, and steel, boy # 1301 01:26:35,240 --> 01:26:37,075 # You had chemicals, boy # 1302 01:26:37,200 --> 01:26:39,661 # I've grown so close to you, boy # 1303 01:26:39,745 --> 01:26:41,538 # And you just groan, boy # 1304 01:26:41,663 --> 01:26:43,874 # She said, "Come over, come over" # 1305 01:26:43,999 --> 01:26:46,585 # She smiled at you # 1306 01:26:46,710 --> 01:26:50,672 # Bo-o-o-o-y # 1307 01:27:06,730 --> 01:27:10,150 # Drive boy, dog boy, dirty, numb, angel boy # 1308 01:27:10,275 --> 01:27:13,695 # In-the-doorway boy, she was a lipstick boy # 1309 01:27:13,779 --> 01:27:17,199 # She was a beautiful boy, and tears, boy # 1310 01:27:17,282 --> 01:27:19,785 # And all in your inner space, boy # 1311 01:27:19,868 --> 01:27:23,163 # You had hand, girl's boy, and steel, boy # 1312 01:27:23,288 --> 01:27:25,082 # You had chemicals, boy # 1313 01:27:25,207 --> 01:27:27,751 # I've grown so close to you, boy # 1314 01:27:27,876 --> 01:27:29,544 # And you just groan, boy # 1315 01:27:29,628 --> 01:27:31,922 # She said, "Come over, come over" # 1316 01:27:32,005 --> 01:27:34,591 # She smiled at you # 1317 01:27:34,674 --> 01:27:38,261 # Bo-o-o-o-y # 1318 01:27:47,229 --> 01:27:49,272 # Let your feelings slip, boy # 1319 01:27:49,398 --> 01:27:51,400 # But never your mask, boy # 1320 01:27:51,483 --> 01:27:54,403 # Random blonde bio, high-density rhythm # 1321 01:27:54,486 --> 01:27:56,822 # Blond boy, blond country blond # 1322 01:27:56,947 --> 01:27:58,323 # High density # 1323 01:27:58,448 --> 01:28:00,534 # You are my drug, boy # 1324 01:28:00,659 --> 01:28:02,786 # You're real, boy, speak to me, boy # 1325 01:28:02,911 --> 01:28:05,288 # Dog-dirty, numb-cracking boy # 1326 01:28:05,372 --> 01:28:06,623 # You get wet, boy # 1327 01:28:06,748 --> 01:28:08,291 # Big, big-time boy # 1328 01:28:08,417 --> 01:28:09,876 # Acid-bear boy # 1329 01:28:10,001 --> 01:28:13,130 # Babes and babes and babes and babes and babes # 1330 01:28:13,213 --> 01:28:15,549 # And remembering nothing, boy # 1331 01:28:15,674 --> 01:28:18,051 # Will you like my tin horn, boy? # 1332 01:28:18,176 --> 01:28:24,057 # And get wet like an angel, derail # 1333 01:28:36,319 --> 01:28:39,698 Now, I've justified this to myself in all sorts of ways. 1334 01:28:39,823 --> 01:28:42,451 It wasn't a big deal, just a minor betrayal. 1335 01:28:42,534 --> 01:28:46,455 Or we'd outgrown each other. You know, that sort of thing. 1336 01:28:46,538 --> 01:28:48,540 But let's face it. I ripped them off. 1337 01:28:48,665 --> 01:28:50,959 My so-called mates. 1338 01:28:51,042 --> 01:28:53,295 But Begbie. I couldn't give a shit about him. 1339 01:28:53,378 --> 01:28:54,963 And Sick Boy. He'd have done the same to me 1340 01:28:55,046 --> 01:28:56,882 if he'd only thought of it first. 1341 01:28:58,508 --> 01:29:01,303 And Spud. Well, okay, I felt sorry for Spud. 1342 01:29:01,386 --> 01:29:03,221 He never hurt anybody. 1343 01:29:09,644 --> 01:29:12,522 Bastard! 1344 01:29:18,070 --> 01:29:20,197 Bastard! 1345 01:29:23,366 --> 01:29:25,410 Fuck! Fuck! 1346 01:29:25,535 --> 01:29:27,245 All right, move away, people. 1347 01:29:27,370 --> 01:29:29,206 What's going on in there? 1348 01:29:30,373 --> 01:29:32,959 Open up. Open up now! 1349 01:29:33,085 --> 01:29:34,836 Bastard! 1350 01:29:35,545 --> 01:29:37,005 Bastard! 1351 01:29:37,130 --> 01:29:39,466 So why did I do it? 1352 01:29:40,133 --> 01:29:43,220 I could offer a million answers, all false. 1353 01:29:43,303 --> 01:29:45,347 The truth is that I'm a bad person, 1354 01:29:45,472 --> 01:29:46,890 but that's gonna change. 1355 01:29:47,015 --> 01:29:48,850 I'm going to change. 1356 01:29:48,934 --> 01:29:50,936 This is the last of that sort of thing. 1357 01:29:51,061 --> 01:29:52,729 I'm cleaning up and I'm moving on. 1358 01:29:52,813 --> 01:29:55,107 Going straight and choosing life. 1359 01:29:55,232 --> 01:29:57,442 I'm looking forward to it already. 1360 01:29:57,567 --> 01:29:59,653 I'm going to be just like you. 1361 01:29:59,778 --> 01:30:02,406 The job, the family, the fucking big television, 1362 01:30:02,489 --> 01:30:04,032 the washing machine, the car, 1363 01:30:04,157 --> 01:30:06,118 the compact disc, and electrical tin opener, 1364 01:30:06,243 --> 01:30:08,453 good health, low cholesterol, dental insurance, 1365 01:30:08,578 --> 01:30:11,289 mortgage, starter home, leisurewear, luggage, 1366 01:30:11,415 --> 01:30:13,750 three-piece suite, D.I.Y., game shows, 1367 01:30:13,834 --> 01:30:15,836 junk food, children, walks in the park, 1368 01:30:15,961 --> 01:30:18,463 9:00 to 5:00, good at golf, washing the car, 1369 01:30:18,588 --> 01:30:20,465 choice of sweaters, family Christmas, 1370 01:30:20,590 --> 01:30:24,136 indexed pension, tax exemption, clearing gutters, getting by, 1371 01:30:24,261 --> 01:30:26,930 looking ahead to the day you die. 103040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.