All language subtitles for The.Winchesters.S01E13.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,245 --> 00:00:13,781 - Welcome to Commerce Street Transit Station, 2 00:00:13,815 --> 00:00:16,518 offering Midwest bus service to... 3 00:00:17,986 --> 00:00:20,354 - Leaving home or headed home? 4 00:00:20,387 --> 00:00:24,592 - I, um... I came here to... To bury a friend. 5 00:00:28,630 --> 00:00:32,432 Yeah, I don't... I don't really know where I belong anymore. 6 00:00:34,034 --> 00:00:35,904 - Give the schedule a look-see 7 00:00:35,937 --> 00:00:39,707 and take all the time you need, okay? 8 00:00:39,741 --> 00:00:41,676 - Yeah. Thank you. 9 00:01:01,029 --> 00:01:03,163 - John Winchester. 10 00:01:03,196 --> 00:01:05,867 - Sir, can I help you? 11 00:01:15,075 --> 00:01:16,611 - This is for you. 12 00:01:28,056 --> 00:01:30,625 - Where did you get this? 13 00:01:30,658 --> 00:01:32,326 Who are... 14 00:01:50,377 --> 00:01:52,547 One ticket for Lawrence, Kansas. 15 00:01:52,580 --> 00:01:53,715 - Okay. 16 00:01:53,748 --> 00:01:58,151 - We're not supposed to meddle with things, agent. 17 00:01:58,185 --> 00:02:00,220 - You always said if I was gonna be stupid, 18 00:02:00,253 --> 00:02:02,322 I might as well be smart about it. 19 00:02:02,356 --> 00:02:05,459 - Yeah, that does sound about like me. 20 00:02:05,492 --> 00:02:08,362 We're not even supposed to be here. 21 00:02:08,395 --> 00:02:10,230 - Come on, the letter was meant for him. 22 00:02:10,263 --> 00:02:13,701 I just, uh, you know, gave it a nudge. 23 00:02:15,202 --> 00:02:17,071 - You keep an eye on things here. 24 00:02:17,105 --> 00:02:19,073 I'm gonna get the damn cavalry. 25 00:02:19,107 --> 00:02:21,009 - How you gonna do that? 26 00:02:21,042 --> 00:02:24,144 - I got no freaking idea. 27 00:02:26,246 --> 00:02:28,816 One last hunt, huh? 28 00:02:30,150 --> 00:02:32,787 - One last hunt. 29 00:02:41,896 --> 00:02:44,132 Mary? 30 00:02:44,164 --> 00:02:47,234 What the hell is this? 31 00:02:47,267 --> 00:02:49,469 - It's good to see you, too, Dad. 32 00:02:49,504 --> 00:02:52,507 - So you're not going to KSU. Does that mean... 33 00:02:52,540 --> 00:02:54,307 - No, I'm still leaving Hunting. 34 00:02:54,341 --> 00:02:56,219 I just don't know if college is what's next for me. 35 00:02:56,243 --> 00:02:57,855 - Well, before college came into the picture, 36 00:02:57,879 --> 00:03:00,114 you said you might leave town when you finish hunting. 37 00:03:00,148 --> 00:03:01,314 Does that mean... 38 00:03:01,348 --> 00:03:03,450 - No, it means what I just said. 39 00:03:03,483 --> 00:03:05,853 I don't know what's next for me. 40 00:03:07,387 --> 00:03:10,525 - You're back, so that means you clearly found something. 41 00:03:10,558 --> 00:03:11,592 Spill. 42 00:03:11,626 --> 00:03:14,261 - I got a lead on the guy the Akrida are afraid of. 43 00:03:14,294 --> 00:03:16,164 There's a Hunter named Joan 44 00:03:16,196 --> 00:03:17,899 who says she spotted him weeks ago. 45 00:03:17,932 --> 00:03:19,332 She knows where he is now. 46 00:03:19,366 --> 00:03:21,344 I'm gonna meet her this afternoon and get the details. 47 00:03:21,368 --> 00:03:23,270 She was on the wire, but I don't know her. 48 00:03:23,303 --> 00:03:27,608 So when do we meet her? 49 00:03:27,642 --> 00:03:30,277 What does John think about this? 50 00:03:32,245 --> 00:03:33,781 You haven't told him yet. 51 00:03:33,815 --> 00:03:36,117 - You're not the only one who's been busy finding ways 52 00:03:36,150 --> 00:03:38,619 to take out the Akrida. 53 00:03:39,554 --> 00:03:41,488 And ours comes with the catch. 54 00:03:41,522 --> 00:03:46,160 - The catch is the crystal only works once, so... 55 00:03:46,194 --> 00:03:48,395 one chance to save the world. 56 00:03:48,428 --> 00:03:51,532 - Well, at least we got a shot. 57 00:03:53,868 --> 00:03:55,636 If this works... 58 00:03:55,670 --> 00:03:58,573 Mary's out of the game, isn't she? 59 00:04:01,676 --> 00:04:04,011 What does that mean for the two of you? 60 00:04:06,279 --> 00:04:09,584 - Well, whoever this guy is, he is ruggedly handsome. 61 00:04:09,617 --> 00:04:12,854 - He's not of this Earth is all that matters, Carlos. 62 00:04:12,887 --> 00:04:15,690 - So any weapon not of this Earth can take out the Akrida. 63 00:04:15,723 --> 00:04:19,994 - Yes, which means ruggedly handsome over here 64 00:04:20,027 --> 00:04:21,696 can take out the Queen. 65 00:04:21,729 --> 00:04:23,531 Finding him can't come soon enough. 66 00:04:23,564 --> 00:04:25,233 Now that the planets have aligned, 67 00:04:25,265 --> 00:04:29,771 the Akrida can open the portal at any moment. 68 00:04:29,804 --> 00:04:31,239 - Great. 69 00:04:31,271 --> 00:04:32,405 Death is imminent. 70 00:04:32,439 --> 00:04:34,274 And what happens if we can't find this guy? 71 00:04:34,307 --> 00:04:37,178 - Then that crystal is our only shot. 72 00:04:40,181 --> 00:04:41,448 - What is it? 73 00:04:41,481 --> 00:04:43,951 - It's missing one rare ingredient. 74 00:04:43,985 --> 00:04:45,253 - Eye of the dragon. 75 00:04:45,285 --> 00:04:47,354 Unicorn's horn. Devil's tongue. 76 00:04:47,387 --> 00:04:49,957 - Fragment of human soul. 77 00:04:52,292 --> 00:04:53,561 - Oh. - According to lore, 78 00:04:53,594 --> 00:04:55,263 if you lose a piece of your soul, then... 79 00:04:55,295 --> 00:04:57,297 - The rest fades away. 80 00:04:57,330 --> 00:04:59,299 - No, Ada, there has to be another way. 81 00:05:07,508 --> 00:05:10,111 - All I have to do... 82 00:05:10,144 --> 00:05:13,080 say one word in Latin... 83 00:05:13,114 --> 00:05:15,817 and it's powered up. 84 00:05:15,850 --> 00:05:19,153 - O-okay, querida, let's not use that word 85 00:05:19,187 --> 00:05:21,222 until we absolutely have to. 86 00:05:28,262 --> 00:05:31,065 - Fine. 87 00:05:31,098 --> 00:05:33,768 Fine. We'll wait, but I'm not waiting around here. 88 00:05:33,801 --> 00:05:35,102 Let's go... 89 00:05:35,136 --> 00:05:38,005 let's go find the Queen and see if she's where we left her. 90 00:05:39,974 --> 00:05:44,411 - I'm going to stay back and dig into the lore. 91 00:05:44,444 --> 00:05:46,379 If we decide to use that spell, 92 00:05:46,413 --> 00:05:48,316 then there has to be a way 93 00:05:48,348 --> 00:05:51,919 to grow back and restore your soul. 94 00:05:51,953 --> 00:05:54,555 I've got you, Ada. 95 00:06:08,302 --> 00:06:09,937 - Joan Hopkins. 96 00:06:13,975 --> 00:06:15,543 - Samuel Campbell? 97 00:06:15,576 --> 00:06:19,379 It... it's a pleasure to finally meet you. 98 00:06:19,412 --> 00:06:21,381 I'm not sure if you're aware of this, 99 00:06:21,414 --> 00:06:24,085 but our people hunted together back in the day. 100 00:06:24,118 --> 00:06:26,921 - Why is it I've never heard of the Hopkins family before? 101 00:06:26,954 --> 00:06:32,059 - My family line ended with me a long time ago. 102 00:06:34,362 --> 00:06:37,430 But you're not here to talk history, are you? 103 00:06:37,464 --> 00:06:39,567 You're here to talk about the man with no name. 104 00:06:39,600 --> 00:06:42,370 - How did you come across him? 105 00:06:42,402 --> 00:06:43,804 - He was digging around in things 106 00:06:43,838 --> 00:06:46,741 that should have stayed buried. - Like what? 107 00:06:48,376 --> 00:06:50,410 - The Akrida. 108 00:06:51,746 --> 00:06:54,582 You see, our mysterious friend isn't from around here. 109 00:06:54,615 --> 00:06:56,416 There's only so much he could do. 110 00:06:56,449 --> 00:06:57,518 His hands were tied. 111 00:06:57,551 --> 00:06:59,186 Credit where it's due... 112 00:06:59,220 --> 00:07:02,123 He did manage to stay ahead of me for a while, but... 113 00:07:02,156 --> 00:07:07,028 I can assure you that he's not going to be a problem anymore. 114 00:07:08,329 --> 00:07:10,264 - What do you mean? 115 00:07:10,298 --> 00:07:12,465 - Well, there's this portal. 116 00:07:12,499 --> 00:07:14,535 You see... I'm sure you've heard of it. 117 00:07:14,568 --> 00:07:16,737 It's not quite up to code yet, 118 00:07:16,771 --> 00:07:19,006 but I managed to pry it open just enough 119 00:07:19,040 --> 00:07:23,711 to toss a certain someone and his car into it. 120 00:07:23,744 --> 00:07:26,414 No human can survive that gateway, 121 00:07:26,446 --> 00:07:30,418 so his body will be torn to shreds 122 00:07:30,450 --> 00:07:32,119 for centuries. 123 00:07:34,322 --> 00:07:38,726 Anyway, this, um... This old journal... 124 00:07:38,759 --> 00:07:41,395 It's all that's left of him. 125 00:07:45,232 --> 00:07:46,499 Easy there. 126 00:07:46,534 --> 00:07:49,503 You're not in Lawrence, Kansas, anymore, Toto. 127 00:07:49,537 --> 00:07:51,405 You're in my world now. 128 00:08:01,215 --> 00:08:02,416 - You're the Queen. 129 00:08:02,450 --> 00:08:04,385 - And here I thought Mary was the smart one 130 00:08:04,418 --> 00:08:06,120 in the power couple. 131 00:08:08,389 --> 00:08:10,891 Okay. 132 00:08:10,925 --> 00:08:13,461 I've been following you for a while now. 133 00:08:13,493 --> 00:08:15,429 And thanks to your old pal Kyle 134 00:08:15,463 --> 00:08:17,898 and your cartoonishly thick police files, 135 00:08:17,932 --> 00:08:20,701 I know everything about your sad little lives. 136 00:08:20,735 --> 00:08:22,370 But to level this playing field, 137 00:08:22,403 --> 00:08:26,073 I'm gonna shine some light on little old me. 138 00:08:28,209 --> 00:08:30,244 I am not Akrida. 139 00:08:32,413 --> 00:08:35,383 I was a human once. 140 00:08:35,416 --> 00:08:39,186 And I really was a Hunter, too. 141 00:08:39,220 --> 00:08:40,588 In fact... 142 00:08:43,090 --> 00:08:44,625 Mary... 143 00:08:44,658 --> 00:08:47,028 I was just like you. 144 00:08:47,061 --> 00:08:49,096 - You came here for a fight, so if you don't mind, 145 00:08:49,130 --> 00:08:52,800 we could just skip the whole monologuing. 146 00:08:52,833 --> 00:08:56,505 - Oh, there's the John I know. 147 00:09:01,475 --> 00:09:02,743 I want to get something 148 00:09:02,777 --> 00:09:05,246 through that hot, little, adorable head of yours. 149 00:09:05,279 --> 00:09:06,747 I'm not here to fight. 150 00:09:06,781 --> 00:09:11,520 Point of fact, I want nothing more than for us all... 151 00:09:11,585 --> 00:09:15,222 to walk out of here together as one. 152 00:09:15,256 --> 00:09:18,459 And I did want to get you all out of that clubhouse 153 00:09:18,492 --> 00:09:22,531 long enough for me to move in there. 154 00:09:32,706 --> 00:09:35,743 The truth is, I could have killed you a long time ago, 155 00:09:35,776 --> 00:09:38,779 but I don't want one more Hunter to needlessly die. 156 00:09:38,813 --> 00:09:42,416 - What are you saying? - I'm saying... 157 00:09:42,450 --> 00:09:45,920 join me, Mary... 158 00:09:47,455 --> 00:09:49,490 Or die. 159 00:09:52,426 --> 00:09:54,028 Think about it. 160 00:10:08,543 --> 00:10:11,879 - Copy that. Thanks, Dad. 161 00:10:11,912 --> 00:10:14,248 He checked the sewer entrance. It's guarded as well. 162 00:10:14,281 --> 00:10:17,418 - Blocking the front and back of the clubhouse? 163 00:10:17,451 --> 00:10:18,553 Perfect. 164 00:10:18,587 --> 00:10:20,154 - He's going to look for the portal, 165 00:10:20,187 --> 00:10:22,389 which leaves us digging through my family's history. 166 00:10:22,423 --> 00:10:23,691 If Joan was telling the truth, 167 00:10:23,724 --> 00:10:25,570 there has to be something about her in this mess. 168 00:10:25,594 --> 00:10:27,027 - Uh, we got problems. 169 00:10:27,061 --> 00:10:28,605 - We went to check on the Queen in her lair, 170 00:10:28,629 --> 00:10:30,297 and she is gone. - We know. 171 00:10:30,331 --> 00:10:33,400 She's taken over the clubhouse. - No way. Lata's in there. 172 00:10:37,371 --> 00:10:39,473 - Lata. 173 00:10:39,508 --> 00:10:43,210 Lata. 174 00:10:43,244 --> 00:10:44,579 I love fun. 175 00:10:47,516 --> 00:10:49,016 And I love games, 176 00:10:49,049 --> 00:10:53,522 but I don't really have time for this, Lata. 177 00:10:53,555 --> 00:10:55,389 I'm not here to fight. 178 00:10:57,825 --> 00:11:00,494 Look who's been holding back this whole time. 179 00:11:05,634 --> 00:11:08,769 You broke your pacifist streak, Lata. 180 00:11:08,802 --> 00:11:10,572 Look what Hunting's done to you. 181 00:11:15,577 --> 00:11:17,178 - Who the hell are you? 182 00:11:17,211 --> 00:11:21,182 - Joan Hopkins, born June 11, 1673. 183 00:11:21,215 --> 00:11:23,751 - I'm sorry... Was that a 16 before the 73? 184 00:11:23,784 --> 00:11:25,386 - The Hopkins family were hunting 185 00:11:25,419 --> 00:11:27,622 even before the Campbells. - So what happened to her? 186 00:11:27,656 --> 00:11:29,591 - According to this, she wanted out of Hunting, 187 00:11:29,624 --> 00:11:31,959 so she turned on her own kind. 188 00:11:31,992 --> 00:11:35,963 - I lost my parents, my brother... 189 00:11:35,996 --> 00:11:39,233 all my family to the cause. 190 00:11:40,669 --> 00:11:42,436 And then... 191 00:11:44,539 --> 00:11:45,839 I lost my William. 192 00:11:45,873 --> 00:11:48,577 And no matter how hard I fought, 193 00:11:48,610 --> 00:11:50,377 there was always another monster, 194 00:11:50,411 --> 00:11:52,446 another death... 195 00:11:52,479 --> 00:11:54,348 another apocalypse. 196 00:11:54,381 --> 00:11:59,688 - So you decided if you couldn't beat the monsters, 197 00:11:59,720 --> 00:12:01,855 you'd join them. - No. 198 00:12:01,889 --> 00:12:04,391 What I decided was that the monsters 199 00:12:04,425 --> 00:12:06,561 weren't the problem, kid. 200 00:12:06,595 --> 00:12:08,829 Mankind is the problem. 201 00:12:08,862 --> 00:12:11,031 They always need saving. 202 00:12:11,065 --> 00:12:13,702 And Hunters are the ones who end up paying the price 203 00:12:13,734 --> 00:12:14,835 with our lives. 204 00:12:14,868 --> 00:12:17,304 And then what do these rescued humans do 205 00:12:17,338 --> 00:12:20,341 with their precious second chance at life? 206 00:12:20,374 --> 00:12:22,042 They waste it... 207 00:12:22,076 --> 00:12:25,412 Kill each other, beat each other down, 208 00:12:25,446 --> 00:12:27,582 destroy our planet. 209 00:12:27,616 --> 00:12:29,783 Monsters have it right. 210 00:12:29,817 --> 00:12:33,787 Humans are nothing more than food. 211 00:12:33,821 --> 00:12:36,023 - Is that you talking? 212 00:12:36,056 --> 00:12:38,959 Or is it the monster essence that's powering you? 213 00:12:38,993 --> 00:12:41,596 - "The monster essence drove her mad. 214 00:12:41,630 --> 00:12:43,732 "She became so obsessed with making sure 215 00:12:43,764 --> 00:12:44,965 "that Hunters were protected, 216 00:12:44,999 --> 00:12:47,034 "and she believed the only way to do that 217 00:12:47,067 --> 00:12:50,070 was to wipe out everyone who needed saving." 218 00:12:51,640 --> 00:12:53,407 - My God. - "With no way to kill her, 219 00:12:53,440 --> 00:12:55,644 "Hunters teamed up with the Men of Letters 220 00:12:55,677 --> 00:12:57,878 and banished her from our world." 221 00:12:57,911 --> 00:12:59,813 And that's all that's in here. 222 00:12:59,847 --> 00:13:02,016 - So how do the Akrida fit into all this? 223 00:13:02,049 --> 00:13:04,519 - And I could go on and on about... 224 00:13:04,552 --> 00:13:09,524 how those magical little bugs came into and changed my life. 225 00:13:12,293 --> 00:13:14,161 But I think... 226 00:13:14,194 --> 00:13:17,064 I think it'd be better if I just showed you. 227 00:13:20,067 --> 00:13:22,737 Shh, shh, shh. 228 00:13:22,771 --> 00:13:24,506 It's okay. It's okay. 229 00:13:24,539 --> 00:13:26,907 Shh. It's okay. 230 00:13:26,940 --> 00:13:29,877 Say good night, Lata. 231 00:13:34,415 --> 00:13:36,785 - All right, Lata is trapped with the Queen. 232 00:13:36,817 --> 00:13:38,252 We have to help her. 233 00:13:38,285 --> 00:13:40,263 - Yeah, but Joan is bunkered down, and we're outnumbered. 234 00:13:40,287 --> 00:13:42,691 - Not to mention that spell could cost you your soul. 235 00:13:42,724 --> 00:13:44,759 - The Queen is about to sing her swan song. 236 00:13:44,793 --> 00:13:47,261 We can't rewind this tape here. 237 00:13:47,294 --> 00:13:49,229 - Wait. 238 00:13:49,263 --> 00:13:52,399 What if we could rewind the tape? 239 00:13:54,201 --> 00:13:56,805 Metaphysically speaking, if you know what I mean. 240 00:13:56,837 --> 00:14:00,240 - On behalf of everyone, I think I can assure you 241 00:14:00,274 --> 00:14:02,476 when I say that we do not know what you mean. 242 00:14:02,510 --> 00:14:05,946 - Okay, look... look, just bear with me one second. 243 00:14:05,979 --> 00:14:09,818 Now, was this idea inspired by a drug-induced trip 244 00:14:09,850 --> 00:14:11,820 I took a few years ago? Yes. 245 00:14:11,885 --> 00:14:13,921 Are we judging me for that right now? 246 00:14:13,954 --> 00:14:16,857 - If it can keep Ada's soul intact, absolutely not. 247 00:14:16,890 --> 00:14:17,958 - Thank you. 248 00:14:17,991 --> 00:14:19,393 Now, when we used the Ostium, 249 00:14:19,426 --> 00:14:22,162 it pushed the Akrida out of this world, right? 250 00:14:22,196 --> 00:14:24,431 - Right. We used the rock from the Akrida's world 251 00:14:24,465 --> 00:14:26,266 to send them back to where they belong. 252 00:14:26,300 --> 00:14:29,870 - Okay, so the rock acted as directions for the Ostium... 253 00:14:29,903 --> 00:14:31,181 No, a one-way ticket out of here. 254 00:14:31,205 --> 00:14:35,643 So what if there's a one-way ticket back here? 255 00:14:37,144 --> 00:14:38,979 I mean, the mystery man we're looking for 256 00:14:39,012 --> 00:14:41,816 is clearly not from this Earth, which means neither... 257 00:14:41,850 --> 00:14:43,183 - Is this. 258 00:14:43,217 --> 00:14:47,187 - The journal is personal. It's clearly connected. 259 00:14:47,221 --> 00:14:50,190 Okay, but how do we reverse the polarity of the Ostium? 260 00:14:50,224 --> 00:14:52,560 - Find my dad's lore on the Ostium 261 00:14:52,594 --> 00:14:53,961 and bring it to Millie's. 262 00:14:53,994 --> 00:14:56,798 Let's go to the clubhouse and see if we can help Lata. 263 00:15:02,903 --> 00:15:05,172 - How's it going in there? 264 00:15:07,007 --> 00:15:09,844 - So much knowledge... - Yeah. 265 00:15:09,878 --> 00:15:11,679 - So much anger. 266 00:15:11,713 --> 00:15:13,981 She's putting up a fight. 267 00:15:15,784 --> 00:15:18,952 - If you can hear me, Lata, 268 00:15:18,986 --> 00:15:22,690 this is the last thing holding me back. 269 00:15:22,724 --> 00:15:25,025 The Men of Letters cast a spell 270 00:15:25,058 --> 00:15:29,096 preventing the Akrida portal opening. 271 00:15:30,364 --> 00:15:33,735 It's time for that spell to burn. 272 00:16:05,966 --> 00:16:07,234 - I don't understand. 273 00:16:07,267 --> 00:16:09,871 There were dozens of them out there. 274 00:16:09,904 --> 00:16:12,540 What the hell happened? 275 00:16:17,277 --> 00:16:19,781 Do you think Lata... 276 00:16:19,814 --> 00:16:22,483 - Joan was right. 277 00:16:22,517 --> 00:16:25,887 She knew you'd come for Lata. - Let her go. 278 00:16:25,920 --> 00:16:27,988 - Oh, but she's so much more fun 279 00:16:28,021 --> 00:16:31,526 than the Omega Man or that cop. 280 00:16:33,026 --> 00:16:34,995 - Hey, no, no, no! - Ah, ah, ah. 281 00:16:35,028 --> 00:16:39,266 You've seen this movie before, John. 282 00:16:39,299 --> 00:16:42,269 The Queen thought a second attempt at her offer 283 00:16:42,302 --> 00:16:44,572 might come better from a friend. 284 00:16:45,940 --> 00:16:47,675 Join her. 285 00:16:47,709 --> 00:16:52,012 Be by her side as she rids this and every world of humanity. 286 00:16:52,045 --> 00:16:55,249 How many Campbells and Winchesters have to die? 287 00:16:55,282 --> 00:16:59,521 And for what... history, legacy? 288 00:16:59,554 --> 00:17:00,454 Look around you. 289 00:17:00,487 --> 00:17:03,090 This isn't a clubhouse. It's a tomb. 290 00:17:03,123 --> 00:17:04,692 The Men of Letters... 291 00:17:04,726 --> 00:17:07,427 They thought they were ridding the world of Joan, 292 00:17:07,461 --> 00:17:09,363 so they cast her out to another planet, 293 00:17:09,396 --> 00:17:13,735 and in doing so, they sent her to us... 294 00:17:13,768 --> 00:17:15,904 and she gave us salvation. 295 00:17:15,937 --> 00:17:17,437 - What are you talking about? 296 00:17:17,471 --> 00:17:20,608 - The Akrida were made by an angry god. 297 00:17:20,642 --> 00:17:24,278 Anything ever bested him, he had us as a fail-safe. 298 00:17:24,311 --> 00:17:29,651 We were designed to wipe out all life in every universe. 299 00:17:30,919 --> 00:17:33,855 But the Queen... 300 00:17:33,888 --> 00:17:37,725 she gave us meaning. 301 00:17:37,759 --> 00:17:41,896 We are freeing every world from the tyranny of mankind. 302 00:17:46,433 --> 00:17:48,570 Okay. 303 00:17:48,603 --> 00:17:50,605 My part is done. 304 00:17:53,975 --> 00:17:58,646 What is it going to be? 305 00:18:15,930 --> 00:18:17,999 - Hey. 306 00:18:18,032 --> 00:18:20,034 Are you okay? 307 00:18:20,068 --> 00:18:23,004 I'm okay. Lata. 308 00:18:23,037 --> 00:18:25,073 Lata, wake up. Come on! 309 00:18:25,105 --> 00:18:28,442 - Easy, easy. Easy. 310 00:18:28,475 --> 00:18:30,712 Easy. 311 00:18:30,745 --> 00:18:33,047 - Ada, I'm so sorry. 312 00:18:33,081 --> 00:18:35,650 - Find the other way. 313 00:18:35,683 --> 00:18:39,353 - I have good news and bad news in that department. 314 00:18:39,386 --> 00:18:41,488 - I feel like we could use the good news. 315 00:18:41,522 --> 00:18:44,659 - I know how to hurt the Queen. - And the bad news? 316 00:18:44,692 --> 00:18:46,694 - The Queen has all of her strength back. 317 00:18:46,728 --> 00:18:49,329 She'll have the portal completely opened by tonight. 318 00:18:49,363 --> 00:18:51,264 - Well, we know where the portal is at least. 319 00:18:51,298 --> 00:18:53,233 Your dad called... He found a bunch of Akrida 320 00:18:53,266 --> 00:18:55,937 down by what's left of the warehouses on Prairie. 321 00:18:55,970 --> 00:18:57,204 - Please tell me you guys 322 00:18:57,237 --> 00:18:59,107 found something about how to use the Ostium. 323 00:18:59,139 --> 00:19:00,216 - Well, whatever you feed it 324 00:19:00,240 --> 00:19:01,909 creates a portal connected to that object. 325 00:19:01,943 --> 00:19:04,120 So we fed it the rock, and it was able to shoot the Akrida 326 00:19:04,144 --> 00:19:05,046 back to their world. 327 00:19:05,079 --> 00:19:06,413 - So, if we feed it the journal 328 00:19:06,446 --> 00:19:08,049 and trace the sigils in reverse, 329 00:19:08,082 --> 00:19:09,249 the Ostium can bring here 330 00:19:09,282 --> 00:19:10,628 whatever was tied to the journal... 331 00:19:10,652 --> 00:19:12,553 The Mystery Man, if he's even alive. 332 00:19:12,587 --> 00:19:14,756 - According to the lore we dug through, 333 00:19:14,789 --> 00:19:17,290 you can only reverse the polarity at midnight. 334 00:19:17,324 --> 00:19:19,060 - So we need to buy ourselves some time. 335 00:19:19,093 --> 00:19:20,628 - By fighting an immortal entity. 336 00:19:20,662 --> 00:19:23,898 - Can't kill her, but she is vulnerable. 337 00:19:23,931 --> 00:19:27,234 Consuming monster essence gave the Queen monster powers, 338 00:19:27,267 --> 00:19:29,904 but it also gave her monster weakness. 339 00:19:29,937 --> 00:19:32,140 I cut her with a silver blade. 340 00:19:32,172 --> 00:19:33,517 Won't be enough to kill her, but... 341 00:19:33,541 --> 00:19:35,143 - It'll be enough to piss her off 342 00:19:35,175 --> 00:19:36,678 until the clock strikes 12:00. 343 00:19:36,711 --> 00:19:38,813 Okay, you two still need to recover, so stay here, 344 00:19:38,846 --> 00:19:42,150 wait until the time is right, and bring back our Mystery Man. 345 00:19:42,182 --> 00:19:44,085 Okay, let's hit the road. 346 00:19:44,118 --> 00:19:45,385 - Uh... 347 00:19:45,419 --> 00:19:48,690 Mary, can I talk to you for a second, please? 348 00:19:48,723 --> 00:19:50,223 Yeah. 349 00:19:51,391 --> 00:19:53,628 Okay, look, I know that you're gonna fight me on this, 350 00:19:53,661 --> 00:19:55,096 but I just... 351 00:19:55,129 --> 00:19:58,298 Just listen, please. 352 00:19:58,331 --> 00:20:00,735 Look, you have to stay behind. - What? No! 353 00:20:00,768 --> 00:20:03,037 - We all know you're the best Hunter that we have, 354 00:20:03,071 --> 00:20:04,471 just like we all know 355 00:20:04,505 --> 00:20:07,108 that whoever goes out there and faces Joan... 356 00:20:07,141 --> 00:20:09,242 - Is probably not coming back. 357 00:20:09,276 --> 00:20:11,311 - We'll go out there, okay? 358 00:20:11,344 --> 00:20:14,381 And we'll buy you guys some time. 359 00:20:14,414 --> 00:20:16,084 And when you find the Mystery Man, 360 00:20:16,117 --> 00:20:18,186 someone's gonna have to lead him into battle, 361 00:20:18,218 --> 00:20:20,253 and that someone has to be you. 362 00:20:20,287 --> 00:20:21,656 I know what you're thinking... 363 00:20:21,689 --> 00:20:24,224 That I'm running towards danger, but I'm not. 364 00:20:27,862 --> 00:20:30,330 For the first time... 365 00:20:32,232 --> 00:20:35,570 I'm running towards hope. 366 00:20:35,603 --> 00:20:37,739 Hmm. 367 00:20:39,272 --> 00:20:42,176 So, if we do this... 368 00:20:42,210 --> 00:20:45,179 if we win... 369 00:20:45,213 --> 00:20:46,948 if we save the world... 370 00:20:49,784 --> 00:20:50,952 Then you're free. 371 00:20:52,954 --> 00:20:55,923 - Listen, before you go, I have to tell you something. 372 00:20:55,957 --> 00:20:57,892 - Mm-mm. 373 00:21:02,395 --> 00:21:04,799 Tell me when you see me again. 374 00:21:51,913 --> 00:21:53,881 - Hello, boys. 375 00:21:53,915 --> 00:21:58,019 I'm guessing you're not here to surrender, are you? 376 00:22:00,221 --> 00:22:03,157 Samuel, I can save your little girl. 377 00:22:03,191 --> 00:22:05,793 - So she can be your slave? 378 00:22:05,827 --> 00:22:07,562 No, thanks. 379 00:22:07,595 --> 00:22:11,299 - Carlos, you want to talk some sense into these two idiots? 380 00:22:11,331 --> 00:22:12,900 I mean, there's no amount of ghouls 381 00:22:12,934 --> 00:22:15,770 that you can kill that will fill that hole in your heart. 382 00:22:15,803 --> 00:22:18,239 - Oh, I'm so sorry. Are you still talking? 383 00:22:21,876 --> 00:22:24,545 - You don't need my sales pitch, though, do you, honey? 384 00:22:24,579 --> 00:22:27,347 You're already a monster, John. 385 00:22:28,783 --> 00:22:32,086 - Hunters don't kneel. - That's right. 386 00:22:32,119 --> 00:22:33,254 They just die. 387 00:23:15,428 --> 00:23:17,098 - It's time. 388 00:23:35,850 --> 00:23:38,886 - What? What's going on? Why is nothing happening? 389 00:23:38,920 --> 00:23:39,920 - It did. 390 00:23:54,502 --> 00:23:57,004 - The journal pulled out something it was connected to, 391 00:23:57,038 --> 00:23:59,373 but our Mystery Man isn't here, which means he must be... 392 00:23:59,407 --> 00:24:01,108 - Dead. 393 00:24:02,743 --> 00:24:06,781 - What now? - We go for a drive. 394 00:24:06,814 --> 00:24:09,583 This car. - It's not of this Earth. 395 00:24:09,617 --> 00:24:12,586 - Detroit steel makes a hell of a weapon. 396 00:24:12,620 --> 00:24:14,388 - If the car takes out the Queen, 397 00:24:14,422 --> 00:24:16,324 the rest of the Akrida are dead. 398 00:24:18,159 --> 00:24:21,262 - Let's go run this son of a bitch into the ground. 399 00:24:53,561 --> 00:24:55,029 - Before I kill you, John, 400 00:24:55,062 --> 00:24:57,031 I want to give you some much-needed peace. 401 00:24:57,064 --> 00:24:59,567 When the Men of Letters stopped my last invasion, 402 00:24:59,600 --> 00:25:01,435 I said enough is enough. 403 00:25:01,469 --> 00:25:03,604 Unlike Hunters, they never played fair, 404 00:25:03,637 --> 00:25:06,073 so I thought, why should I? 405 00:25:23,724 --> 00:25:26,694 After your dad's boys' club beat me, 406 00:25:26,727 --> 00:25:30,097 I used all my remaining power, 407 00:25:30,131 --> 00:25:31,432 every ounce of it. 408 00:25:31,465 --> 00:25:33,934 - What did you do? 409 00:25:33,968 --> 00:25:37,605 - I wiped out the Men of Letters, John... 410 00:25:37,638 --> 00:25:39,440 including your father. 411 00:25:51,752 --> 00:25:54,221 - Are we sure this is going to work? 412 00:25:54,255 --> 00:25:55,222 - No. 413 00:25:55,256 --> 00:25:57,091 Everybody get out now. 414 00:25:57,124 --> 00:25:58,392 - Mary. 415 00:25:58,426 --> 00:26:01,162 - Keep an eye on him, will you? 416 00:27:15,069 --> 00:27:16,370 - Mary. 417 00:28:06,420 --> 00:28:07,556 - Hey. 418 00:28:16,598 --> 00:28:18,265 - John. 419 00:28:21,702 --> 00:28:23,538 - You okay? - Yeah. 420 00:28:36,717 --> 00:28:38,620 - How did you guys survive? 421 00:28:42,657 --> 00:28:45,660 - She kept Mary safe... 422 00:28:45,694 --> 00:28:47,161 me too. 423 00:28:47,194 --> 00:28:50,565 Of course, there's not a lot that can tear me apart. 424 00:28:50,599 --> 00:28:52,800 I'm already dead. 425 00:28:54,068 --> 00:28:56,837 I was stuck in the world between worlds, 426 00:28:56,870 --> 00:28:58,640 so I stayed close to that portal, 427 00:28:58,673 --> 00:29:00,150 and as soon as I saw baby come through, 428 00:29:00,174 --> 00:29:01,775 I hopped in and grabbed the wheel. 429 00:29:01,809 --> 00:29:03,277 - So who are you? 430 00:29:07,915 --> 00:29:12,453 - I'm a Hunter, just like you. 431 00:29:15,590 --> 00:29:18,627 But I'm not from this Earth. 432 00:29:18,660 --> 00:29:19,893 - And how did you get here? 433 00:29:19,927 --> 00:29:23,598 - When I died, I made it to heaven. 434 00:29:28,769 --> 00:29:31,405 And she was waiting for me. 435 00:29:32,741 --> 00:29:34,174 So I went for a drive, 436 00:29:34,208 --> 00:29:36,578 and then I took a little detour. 437 00:29:36,611 --> 00:29:38,812 - Through the multiverse. 438 00:29:40,314 --> 00:29:42,684 - S-so what were you looking for? 439 00:29:42,717 --> 00:29:45,553 - That's a good question, Carlos. 440 00:29:48,757 --> 00:29:51,492 I was looking for my family. 441 00:29:54,194 --> 00:29:56,531 See, I come from a long line of Hunters. 442 00:29:56,564 --> 00:30:00,200 I guess I was hoping that somewhere out there was a Earth 443 00:30:00,234 --> 00:30:02,704 that had a version where my family had a shot 444 00:30:02,737 --> 00:30:04,872 at a happy ending. 445 00:30:04,905 --> 00:30:09,376 When I was driving, I caught wind of the Akrida. 446 00:30:09,410 --> 00:30:13,715 Turns out that they were one of Chuck's last creations. 447 00:30:13,748 --> 00:30:15,849 - Who's Chuck? 448 00:30:17,351 --> 00:30:18,452 - God. 449 00:30:20,689 --> 00:30:24,793 It's a long story, but, uh... 450 00:30:24,825 --> 00:30:27,562 basically, he's a real dick. 451 00:30:27,595 --> 00:30:29,897 He left the Akrida behind to wipe out all of existence 452 00:30:29,930 --> 00:30:31,498 in case he failed. 453 00:30:31,533 --> 00:30:32,767 Well... 454 00:30:32,801 --> 00:30:34,835 he failed. 455 00:30:34,868 --> 00:30:36,036 Eventually the Akrida 456 00:30:36,070 --> 00:30:37,938 were going to make their way to my world, 457 00:30:37,971 --> 00:30:40,974 and I got family there, so I couldn't let that happen. 458 00:30:41,008 --> 00:30:42,510 - T-the letter, why did you... 459 00:30:42,544 --> 00:30:46,847 - I took my little detour. The rules were simple. 460 00:30:46,880 --> 00:30:48,817 Don't mess with anything. 461 00:30:48,849 --> 00:30:50,951 Well... 462 00:30:50,984 --> 00:30:53,521 I gave it a little nudge. 463 00:30:55,824 --> 00:30:58,626 Thought it might need a little help. 464 00:31:00,227 --> 00:31:02,930 Looks like it worked out pretty well. 465 00:31:04,733 --> 00:31:06,867 So now that the Akrida are gone, 466 00:31:06,900 --> 00:31:09,436 you all can choose your own destiny. 467 00:31:10,904 --> 00:31:13,374 You can write your own story. 468 00:31:16,076 --> 00:31:19,647 - And you can get back to yours. 469 00:31:19,681 --> 00:31:22,383 - It's all right. 470 00:31:22,416 --> 00:31:25,953 It's all right. They're... they're with me. 471 00:31:25,986 --> 00:31:29,390 This is Bobby. That's Jack. 472 00:31:33,460 --> 00:31:35,830 They're family. 473 00:31:35,864 --> 00:31:37,632 Excuse me. 474 00:31:39,433 --> 00:31:40,735 - You okay? 475 00:31:40,769 --> 00:31:44,004 - I told you I'd figure it out. 476 00:31:44,037 --> 00:31:47,642 Didn't say I wouldn't get us in more trouble. 477 00:31:48,909 --> 00:31:50,845 Look at 'em. 478 00:31:50,879 --> 00:31:53,882 Man, this is all kinds of weird... 479 00:31:53,914 --> 00:31:57,017 Seeing Samuel with a full head of hair. 480 00:31:57,050 --> 00:31:58,051 - Right? 481 00:31:58,085 --> 00:32:00,421 - Dean. - Yeah. 482 00:32:00,454 --> 00:32:01,790 No, I know. 483 00:32:01,823 --> 00:32:03,558 I know, Jack. 484 00:32:03,591 --> 00:32:06,026 - When I restored things, 485 00:32:06,059 --> 00:32:09,463 I wanted mankind to make their own fate. 486 00:32:09,496 --> 00:32:13,367 That meant no interference from on high, 487 00:32:13,400 --> 00:32:15,737 anywhere... 488 00:32:15,770 --> 00:32:17,772 no exceptions. 489 00:32:17,806 --> 00:32:20,642 - I couldn't let our world get destroyed. 490 00:32:20,675 --> 00:32:25,045 Sam's still down there, okay? He deserves a good, long life. 491 00:32:25,078 --> 00:32:26,915 Hell, they all do. 492 00:32:31,553 --> 00:32:35,757 So, if you want to cast me out of heaven... 493 00:32:35,790 --> 00:32:37,926 so be it. 494 00:32:37,958 --> 00:32:40,394 - If we're taking a vote, 495 00:32:40,427 --> 00:32:44,666 I'd say you give the guy another chance. 496 00:32:48,670 --> 00:32:53,474 - There's always another case with you Hunters... 497 00:32:53,508 --> 00:32:55,042 even in death. 498 00:32:56,611 --> 00:32:58,947 Well... 499 00:32:58,979 --> 00:33:00,782 if you're going to meddle in things, 500 00:33:00,815 --> 00:33:03,450 finish what you started. 501 00:33:12,894 --> 00:33:14,394 After this... 502 00:33:14,428 --> 00:33:16,931 it's time to get around to the... 503 00:33:16,965 --> 00:33:19,968 "there'll be peace when you are done"... 504 00:33:20,000 --> 00:33:21,603 part of the song. 505 00:33:30,043 --> 00:33:31,846 - Listen, um... 506 00:33:31,880 --> 00:33:34,248 b-before I go... 507 00:33:36,149 --> 00:33:38,653 I want to give you two something. 508 00:33:45,492 --> 00:33:48,362 My dad... 509 00:33:48,395 --> 00:33:50,397 he, uh... 510 00:33:51,465 --> 00:33:55,503 Kept a Hunter's journal, looked just like this. 511 00:33:58,171 --> 00:34:01,275 I lived my whole life by that damn thing. 512 00:34:04,012 --> 00:34:06,548 Well, this is my Hunter's journal. 513 00:34:07,615 --> 00:34:10,618 So if you're gonna stay in this game... 514 00:34:12,352 --> 00:34:15,657 This will help guide you through it. 515 00:34:19,961 --> 00:34:21,629 - Thank you. 516 00:34:23,665 --> 00:34:27,001 - I know you're thinking about quitting Hunting. 517 00:34:27,035 --> 00:34:29,504 Believe me, I understand. 518 00:34:31,005 --> 00:34:34,107 But you need to do me one favor. 519 00:34:35,009 --> 00:34:38,345 Keep an eye out for a yellow-eyed demon. 520 00:34:38,378 --> 00:34:42,584 And if you even catch a hint of that son of a bitch... 521 00:34:47,822 --> 00:34:49,023 I need you to use this. 522 00:34:58,733 --> 00:35:01,234 - Your family... 523 00:35:01,268 --> 00:35:02,637 did you ever find a version 524 00:35:02,670 --> 00:35:06,874 where they had a shot of a happy ending? 525 00:35:15,984 --> 00:35:18,019 - I think I did. 526 00:35:26,894 --> 00:35:29,162 - You never told us your name. 527 00:35:36,203 --> 00:35:38,940 - Hetfield... 528 00:35:38,973 --> 00:35:41,009 James Hetfield. 529 00:36:01,663 --> 00:36:03,798 - Now what? 530 00:36:05,165 --> 00:36:07,167 - We go home. 531 00:36:51,045 --> 00:36:55,116 - It'll take time, but... 532 00:36:55,149 --> 00:36:58,086 - You did it. 533 00:36:58,119 --> 00:37:00,054 - We did it. 534 00:37:02,222 --> 00:37:04,158 Thank you. 535 00:37:11,199 --> 00:37:15,036 - Be safe out there. - I love you, too, kiddo. 536 00:37:18,405 --> 00:37:20,675 - There's something I've been meaning to ask you. 537 00:37:20,708 --> 00:37:24,746 When you went through the portal... 538 00:37:24,779 --> 00:37:26,379 what'd you see? 539 00:37:26,413 --> 00:37:29,117 - It was kind of a blur, but... 540 00:37:29,150 --> 00:37:31,185 I saw everything, 541 00:37:31,219 --> 00:37:34,689 every possible version of myself. 542 00:37:36,289 --> 00:37:38,291 - Any of them look appealing? 543 00:37:38,325 --> 00:37:40,094 - I'm gonna make my own. 544 00:37:43,263 --> 00:37:45,933 - That's why you're leaving, right? 545 00:37:47,568 --> 00:37:51,304 - Well, everywhere I look here is a reminder of who I was. 546 00:37:51,338 --> 00:37:56,177 And if I'm gonna figure out who I'm going to be... 547 00:37:56,210 --> 00:37:59,213 - Look, when I got back, I... 548 00:37:59,247 --> 00:38:00,882 I was lost. 549 00:38:04,018 --> 00:38:06,386 Now I... 550 00:38:06,419 --> 00:38:09,223 I found where I belong. 551 00:38:09,257 --> 00:38:11,659 - Being a Hunter? 552 00:38:11,692 --> 00:38:15,263 - But I can't be the best version of that 553 00:38:15,295 --> 00:38:17,297 until I face the anger inside of me. 554 00:38:17,330 --> 00:38:20,802 I don't know if it's through meditation 555 00:38:20,835 --> 00:38:23,204 or therapy 556 00:38:23,237 --> 00:38:25,405 or something, but I'm... 557 00:38:25,438 --> 00:38:27,241 I'm going to figure out a way to make sure 558 00:38:27,275 --> 00:38:29,043 it's not in the driver's seat. 559 00:38:31,344 --> 00:38:33,948 Okay, I guess I just... 560 00:38:33,981 --> 00:38:35,149 I don't know. 561 00:38:35,183 --> 00:38:38,920 I guess I just wanted you to know that before you left. 562 00:38:38,953 --> 00:38:40,254 - It's not forever. 563 00:38:44,158 --> 00:38:47,394 - Do me a favor? - Anything. 564 00:38:49,230 --> 00:38:51,265 - No goodbyes. 565 00:39:02,342 --> 00:39:04,312 - Found us a new case. 566 00:39:04,344 --> 00:39:07,582 And for once, it's by a beach. 567 00:39:08,749 --> 00:39:13,154 - Werewolves don't surf. - Only one way to find out. 568 00:39:16,389 --> 00:39:18,860 - I got it. 569 00:39:33,107 --> 00:39:36,344 I thought we agreed... 570 00:39:36,376 --> 00:39:38,312 no goodbyes. 571 00:39:38,346 --> 00:39:40,581 - This isn't goodbye. 572 00:39:41,649 --> 00:39:45,119 I don't know where I'm going or what I'm doing 573 00:39:45,152 --> 00:39:48,189 or how long it's gonna be until I figure myself out, 574 00:39:48,222 --> 00:39:49,657 but... 575 00:39:49,690 --> 00:39:52,960 maybe there's something out there for the both of us. 576 00:39:52,994 --> 00:39:56,197 And we can figure it out together during the day, 577 00:39:56,230 --> 00:39:58,332 and you can hunt at night. 578 00:39:58,366 --> 00:40:01,335 - I don't know what to say. 579 00:40:01,369 --> 00:40:04,071 - Send us a postcard when you do. 580 00:40:24,959 --> 00:40:27,695 - Okay, uh, music is definitely in order. 581 00:40:27,728 --> 00:40:30,531 We got Hendrix... - Ah, ah, ah. 582 00:40:30,564 --> 00:40:32,333 I was reading some of Hetfield's journal, 583 00:40:32,366 --> 00:40:34,969 and he was very specific on this issue. 584 00:40:35,002 --> 00:40:39,307 Driver picks the music, shotgun shuts their cake hole. 585 00:40:39,340 --> 00:40:40,741 - All right. 42001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.