Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,125 --> 00:00:08,625
ARMORER: Redemption is no longer possible
since the destruction of our homeworld.
2
00:00:08,708 --> 00:00:11,583
THE MANDALORIAN: But what if
the mines of Mandalore still exist?
3
00:00:11,666 --> 00:00:13,000
If I visit the planet
4
00:00:13,083 --> 00:00:16,250
and I can bring you proof
that I have bathed in the Living Waters,
5
00:00:16,333 --> 00:00:19,125
then by Creed, I would be redeemed.
6
00:00:21,916 --> 00:00:23,791
ARMORER: The songs of eons past
7
00:00:23,875 --> 00:00:28,916
foretold of the Mythosaur rising up
to herald a new age of Mandalore.
8
00:00:29,583 --> 00:00:32,708
Have you ever heard of Bo-Katan Kryze?
9
00:00:32,791 --> 00:00:36,458
Bo-Katan Kryze was born of a mighty house,
10
00:00:36,541 --> 00:00:38,583
but they lost sight of the Way.
11
00:00:38,666 --> 00:00:41,500
She once laid claim to rule Mandalore
12
00:00:41,583 --> 00:00:45,208
based purely on blood
and the sword you now possess.
13
00:00:45,833 --> 00:00:48,000
Her rule ended in tragedy.
14
00:00:48,083 --> 00:00:50,041
(HISSING)
15
00:00:52,166 --> 00:00:55,375
THE MANDALORIAN:
Bo-Katan, I am going to Mandalore.
16
00:00:55,458 --> 00:00:58,666
That planet has been ravaged,
plundered, and poisoned.
17
00:01:00,083 --> 00:01:01,708
There's nothing left.
18
00:01:26,250 --> 00:01:29,625
-(FIREWORKS EXPLODING)
-(CROWD CHEERING)
19
00:01:38,291 --> 00:01:41,625
(SPEAKING RODIAN)
20
00:01:42,166 --> 00:01:43,458
(PELI MOTTO SIGHS)
21
00:01:45,208 --> 00:01:47,708
(LAUGHS)
I don't know what to tell you, pal.
22
00:01:47,791 --> 00:01:49,666
I mean, there are a lot of parts missing.
23
00:01:49,750 --> 00:01:50,958
(SPEAKING RODIAN)
24
00:01:51,041 --> 00:01:54,541
Fine, I'll push it back out on the street.
You heard him, pit droids! Out!
25
00:01:55,333 --> 00:01:56,625
(PIT DROIDS CHITTERING)
26
00:01:56,708 --> 00:01:57,958
(SPEAKING RODIAN)
27
00:01:59,708 --> 00:02:03,333
All right, well, I don't appreciate
the tone of voice, but I'll fix it.
28
00:02:03,416 --> 00:02:04,875
(SPEAKING RODIAN)
29
00:02:04,958 --> 00:02:07,291
(SIGHS) Oof. Boy, I don't know.
30
00:02:07,375 --> 00:02:09,208
I mean, lucky for you, business is slow.
31
00:02:10,083 --> 00:02:12,291
I gotta order the parts from the Mid Rim.
32
00:02:13,000 --> 00:02:14,916
Let's say, mmm, two months.
33
00:02:15,000 --> 00:02:16,500
(SHOUTING)
34
00:02:16,583 --> 00:02:18,875
All right, settle your snout.
I'll put a rush on it.
35
00:02:18,958 --> 00:02:21,458
But you gotta give me
half upfront for parts.
36
00:02:22,916 --> 00:02:24,083
-(CLINKING)
-(PIT DROIDS CHITTER)
37
00:02:24,166 --> 00:02:25,166
Yeah.
38
00:02:25,250 --> 00:02:28,125
I should charge you more
considering now I gotta work Boonta Eve.
39
00:02:28,208 --> 00:02:29,916
-(SPEAKING RODIAN)
-Me?
40
00:02:30,000 --> 00:02:31,625
You know, I do have a life.
41
00:02:32,208 --> 00:02:34,500
Big holiday. I had big plans!
42
00:02:34,583 --> 00:02:36,416
You know, I just don't sit around here
43
00:02:36,500 --> 00:02:38,625
-and work all day, I'm very popular.
-(DROID BEEPING)
44
00:02:38,708 --> 00:02:40,875
(SIGHS) Is he gone?
45
00:02:43,500 --> 00:02:45,375
-(CHITTERS)
-(R5-D4 BEEPS)
46
00:02:45,458 --> 00:02:47,708
Hey, tell the Jawas the Rodian left.
47
00:02:47,791 --> 00:02:50,583
(DROID BEEPING)
48
00:02:50,666 --> 00:02:53,000
PELI MOTTO: All right,
let's get this thing back together again.
49
00:02:53,083 --> 00:02:54,708
Quickly, before he sees you.
50
00:02:54,791 --> 00:02:55,791
Go, go, go, go, go!
51
00:02:55,875 --> 00:02:57,875
Put those parts back on the speeder.
52
00:02:57,958 --> 00:03:00,333
Paint 'em so they look different.
Here you go.
53
00:03:00,416 --> 00:03:01,833
(SPEAKING JAWAESE)
54
00:03:01,916 --> 00:03:03,666
Seriously? For five minutes of work?
55
00:03:03,750 --> 00:03:04,958
(SPEAKING JAWAESE)
56
00:03:05,041 --> 00:03:07,291
(GRUNTS) You're lucky I'm a softy.
57
00:03:07,375 --> 00:03:09,625
(WHOOSHING)
58
00:03:10,666 --> 00:03:12,833
-Hey. Scram.
-(SPEAKING JAWAESE)
59
00:03:13,500 --> 00:03:16,916
Go strip another speeder.
It's Boonta Eve, it's ripe.
60
00:03:18,375 --> 00:03:22,583
(WHOOSHING)
61
00:03:24,333 --> 00:03:27,000
(WHIRRING)
62
00:03:27,083 --> 00:03:31,875
Whoo-hoo! You hear that?
She's purring like a nuzzle shrew.
63
00:03:31,958 --> 00:03:33,166
THE MANDALORIAN: No complaints.
64
00:03:33,250 --> 00:03:35,125
Still faster than I know what to do with.
65
00:03:35,208 --> 00:03:37,625
Well, I'll tune her up, just the same.
66
00:03:37,708 --> 00:03:39,375
So, uh, where's my guy?
67
00:03:40,041 --> 00:03:41,083
(GROGU COOING)
68
00:03:41,166 --> 00:03:43,291
Huh? There he is!
69
00:03:43,375 --> 00:03:45,958
(EXCLAIMING)
70
00:03:46,041 --> 00:03:48,833
Now who taught you
how to leap like a Lurmen, huh?
71
00:03:48,916 --> 00:03:50,041
(BABBLING)
72
00:03:50,125 --> 00:03:51,750
Was that his first word?
73
00:03:51,833 --> 00:03:53,250
I think he's talking to me.
74
00:03:53,333 --> 00:03:55,625
Did you hear that? He said "Peli."
75
00:03:55,708 --> 00:03:56,791
I'm here on business.
76
00:03:56,875 --> 00:03:59,416
Oh, are the Hutts back?
Are you takin' out Boba Fett?
77
00:03:59,500 --> 00:04:00,791
I need a droid part.
78
00:04:00,916 --> 00:04:02,750
Ugh. Boring!
79
00:04:02,833 --> 00:04:06,041
Hey, get the Jawas back in here
before they hit the cantina.
80
00:04:06,125 --> 00:04:07,458
(PIT DROID CHATTERS)
81
00:04:08,041 --> 00:04:11,625
You know how Mos Eisley gets during
Boonta week. (VOCALIZING GULPING)
82
00:04:11,708 --> 00:04:14,250
I'm looking
for a replacement IG memory circuit.
83
00:04:14,333 --> 00:04:17,916
Oh. Hey, grandpa.
They haven't made those for a while.
84
00:04:18,000 --> 00:04:21,333
(SPEAKING JAWAESE)
85
00:04:22,125 --> 00:04:24,833
(SPEAKING JAWAESE)
86
00:04:24,916 --> 00:04:26,000
Memory circuit.
87
00:04:26,083 --> 00:04:28,541
(SPEAKING JAWAESE)
88
00:04:29,458 --> 00:04:31,291
Sorry, pal, no chance cubes.
89
00:04:31,375 --> 00:04:33,000
-They can't find the part?
-Nope.
90
00:04:33,083 --> 00:04:34,875
I need my droid fixed now.
91
00:04:34,958 --> 00:04:38,916
Which is why
I think you should buy this beauty here.
92
00:04:39,000 --> 00:04:41,833
-(CLANKS)
-(ELECTRICITY CRACKLING)
93
00:04:41,916 --> 00:04:43,708
THE MANDALORIAN: I can't use an astromech.
94
00:04:43,791 --> 00:04:45,958
I need a droid
that's rated for spelunking.
95
00:04:46,041 --> 00:04:48,916
Spelunking? What are you spelunking?
96
00:04:49,375 --> 00:04:50,916
THE MANDALORIAN: I'm going to Mandalore.
97
00:04:51,000 --> 00:04:54,333
I need a droid that can explore
ahead of me and test the atmosphere,
98
00:04:54,416 --> 00:04:55,958
make sure it's safe to breathe.
99
00:04:56,041 --> 00:04:57,750
-Okay, well...
-(BEEPS NERVOUSLY)
100
00:04:57,833 --> 00:05:00,916
Uh-uh-uh-uh. Hey! Get right back here.
Right back here, scaredy droid.
101
00:05:01,000 --> 00:05:03,166
Come on now, you gotta shine.
102
00:05:03,250 --> 00:05:04,250
(LAUGHS)
103
00:05:04,333 --> 00:05:07,333
This R5 astromech is built for adventure.
104
00:05:07,458 --> 00:05:09,333
-(DROID BEEPS)
-What? (SIGHS)
105
00:05:09,416 --> 00:05:10,541
Of course you are.
106
00:05:10,625 --> 00:05:12,916
You're supposed to be
piloting starfighters
107
00:05:13,000 --> 00:05:15,250
across the galaxy and fighting tyranny.
108
00:05:15,333 --> 00:05:16,958
(WORRIED BEEPS)
109
00:05:17,041 --> 00:05:20,625
It's falling apart, and besides,
I got no room for it on the N-1.
110
00:05:20,708 --> 00:05:21,750
PELI MOTTO: Nonsense.
111
00:05:21,833 --> 00:05:25,333
R5-D4 is as good as the day it came back
from serving in the Rebellion.
112
00:05:25,416 --> 00:05:27,916
And I'll reinstall your droid port
113
00:05:28,000 --> 00:05:30,166
and this little baby here
can even co-pilot.
114
00:05:30,250 --> 00:05:31,333
(DROID BEEPING, TREMBLING)
115
00:05:31,416 --> 00:05:35,250
Hey, if you don't settle your bolts,
I'll sell you back to the Jawas.
116
00:05:35,375 --> 00:05:37,375
(LAUGHS) And because it's Boonta,
117
00:05:38,166 --> 00:05:41,208
what I'm gonna do is I'm gonna
give you this for half the price
118
00:05:41,291 --> 00:05:43,416
and throw in a free oil bath.
119
00:05:43,500 --> 00:05:45,000
(DROID BEEPING)
120
00:05:46,500 --> 00:05:49,083
(DROID BEEPING FRANTICALLY)
121
00:05:49,166 --> 00:05:51,416
Oh, come on now, don't be a coward.
122
00:05:51,500 --> 00:05:53,666
You're an astromech, act like one.
123
00:05:53,750 --> 00:05:55,041
(DROID BEEPING)
124
00:05:55,125 --> 00:05:58,625
I wouldn't rely too much on this one.
Its circuitry is a little fragile.
125
00:05:58,708 --> 00:06:01,041
THE MANDALORIAN: I thought you said
it was built for adventure.
126
00:06:01,125 --> 00:06:04,500
What? Sorry, I can't hear you!
127
00:06:04,583 --> 00:06:08,166
(ENGINES WHIRRING)
128
00:06:08,791 --> 00:06:10,916
May the Force be with you!
129
00:06:11,000 --> 00:06:15,166
(FIREWORKS EXPLODING)
130
00:06:16,958 --> 00:06:18,708
-All right, kid.
-(GROGU BABBLES)
131
00:06:18,791 --> 00:06:20,083
You ready for an adventure?
132
00:06:21,791 --> 00:06:22,791
(WHOOSHES)
133
00:06:34,708 --> 00:06:36,958
(WHOOSHING)
134
00:06:42,291 --> 00:06:43,333
(WHIMPERS)
135
00:06:43,958 --> 00:06:45,500
It looks scary. I know.
136
00:06:46,875 --> 00:06:51,541
But it was once green and beautiful,
back when the songs were written.
137
00:06:52,541 --> 00:06:55,416
It's Mandalore,
the homeworld of our people.
138
00:06:56,625 --> 00:06:59,916
Every Mandalorian
can trace their roots back to this planet,
139
00:07:00,000 --> 00:07:01,958
and the beskar mines deep within.
140
00:07:02,791 --> 00:07:04,166
And you know what?
141
00:07:05,416 --> 00:07:06,875
I've never been there either.
142
00:07:08,958 --> 00:07:12,166
I grew up there. On that moon.
143
00:07:12,833 --> 00:07:13,833
Concordia.
144
00:07:15,333 --> 00:07:16,375
(GURGLES)
145
00:07:16,708 --> 00:07:19,333
And that's Kalevala
where we visited Bo-Katan.
146
00:07:20,625 --> 00:07:22,125
It's in the same system.
147
00:07:22,666 --> 00:07:23,666
(GROGU BABBLES)
148
00:07:24,375 --> 00:07:28,625
A Mandalorian has to understand maps
and know their way around.
149
00:07:29,666 --> 00:07:32,208
That way, you'll never be lost.
150
00:07:33,666 --> 00:07:35,125
(COOING)
151
00:07:35,208 --> 00:07:38,416
(WHOOSHING)
152
00:07:44,875 --> 00:07:47,208
(THUNDER RUMBLING)
153
00:07:47,291 --> 00:07:50,000
(DISTRESSED BEEPING)
154
00:07:50,083 --> 00:07:54,041
(ALARM BEEPING)
155
00:07:57,666 --> 00:07:59,666
(RATTLING)
156
00:08:00,458 --> 00:08:03,000
(ALARM BEEPING)
157
00:08:21,750 --> 00:08:24,083
THE MANDALORIAN: Looks like
the fusion bombs from the Purge
158
00:08:24,166 --> 00:08:26,916
disrupted the magnetic field
around the planet.
159
00:08:27,000 --> 00:08:28,041
From the surface,
160
00:08:28,125 --> 00:08:30,750
we won't be able to communicate
with anyone out of atmosphere,
161
00:08:30,833 --> 00:08:32,125
so we have to be careful.
162
00:08:32,791 --> 00:08:35,041
Down here, we're completely cut off
163
00:08:35,125 --> 00:08:37,166
-from the rest of the galaxy.
-(COOS)
164
00:09:00,291 --> 00:09:01,875
THE MANDALORIAN: R5, you ready?
165
00:09:01,958 --> 00:09:04,916
I'm gonna need you to scout ahead
and analyze the atmosphere.
166
00:09:05,000 --> 00:09:07,333
(R5-D4 BEEPING)
167
00:09:07,416 --> 00:09:09,166
That wasn't a question.
168
00:09:10,375 --> 00:09:11,791
(R5-D4 BEEPING FRANTICALLY)
169
00:09:11,875 --> 00:09:16,125
Go over to that split in the rock,
and take an air sample of the ruins below.
170
00:09:16,208 --> 00:09:18,166
(R5-D4 BEEPING)
171
00:09:21,000 --> 00:09:23,250
(WARBLES NERVOUSLY)
172
00:09:26,875 --> 00:09:28,375
(GROGU BABBLES)
173
00:09:31,625 --> 00:09:33,000
(GROGU WHIMPERING)
174
00:09:33,083 --> 00:09:34,583
THE MANDALORIAN: The droid will be fine.
175
00:09:34,666 --> 00:09:37,333
I just need him to take some readings
to make sure it's safe.
176
00:09:39,333 --> 00:09:41,625
(DROID BEEPING)
177
00:09:41,708 --> 00:09:43,375
Don't be a baby.
178
00:09:43,458 --> 00:09:45,875
Just get the samples we need,
and hurry up.
179
00:09:46,291 --> 00:09:50,958
(DROID BEEPING)
180
00:09:53,583 --> 00:09:54,583
(THUNDER RUMBLING)
181
00:09:56,708 --> 00:09:57,791
(BABBLING)
182
00:10:03,541 --> 00:10:05,250
(WHIMPERS)
183
00:10:05,333 --> 00:10:07,166
-THE MANDALORIAN: Here, look.
-(BEEPS)
184
00:10:07,250 --> 00:10:08,666
You can watch him on the scope.
185
00:10:08,750 --> 00:10:11,416
(BEEPING)
186
00:10:18,416 --> 00:10:19,416
(GASPS)
187
00:10:19,500 --> 00:10:22,583
THE MANDALORIAN: R5, come in.
Do you read me?
188
00:10:22,958 --> 00:10:25,125
-(GROGU WHINES)
-(STATIC)
189
00:10:25,208 --> 00:10:26,875
It's probably just interference.
190
00:10:27,500 --> 00:10:29,791
(BABBLING)
191
00:10:29,875 --> 00:10:32,250
(SIGHS) Fine. I'll go get him.
192
00:10:32,333 --> 00:10:34,041
Normally, this is droid work.
193
00:10:34,125 --> 00:10:36,583
I was hoping to avoid going out there.
194
00:10:36,666 --> 00:10:39,375
I'll pressurize my helmet,
seal yourself in your pod.
195
00:10:39,458 --> 00:10:40,708
Be right back.
196
00:10:40,791 --> 00:10:42,333
(CANOPY HISSING)
197
00:10:43,708 --> 00:10:46,708
(HELMET HISSING)
198
00:10:57,041 --> 00:10:58,541
(CANOPY HISSING)
199
00:10:58,625 --> 00:11:00,666
(DEVICE TRILLS)
200
00:11:02,291 --> 00:11:04,541
(HELMET HISSING)
201
00:11:09,041 --> 00:11:10,875
(THUNDER RUMBLING)
202
00:11:12,250 --> 00:11:14,791
Don't worry, kid, I'll be right back.
203
00:11:21,291 --> 00:11:22,583
(BABBLING)
204
00:11:24,916 --> 00:11:26,750
(HELMET HISSING)
205
00:11:51,041 --> 00:11:53,041
(TENSE MUSIC PLAYING)
206
00:11:57,041 --> 00:11:58,041
(RUSTLING)
207
00:11:58,125 --> 00:11:59,583
-(CREATURE ROARS)
-(GROANS)
208
00:12:00,375 --> 00:12:01,541
(CREATURES GROWL)
209
00:12:01,625 --> 00:12:02,666
(GRUNTS)
210
00:12:03,541 --> 00:12:05,000
-(GROWLS)
-(GROANS)
211
00:12:05,625 --> 00:12:07,958
(ALL GRUNTING, GROANING)
212
00:12:23,083 --> 00:12:26,250
(GROANING)
213
00:12:33,458 --> 00:12:34,750
(GRUNTING)
214
00:12:34,833 --> 00:12:36,625
(ROARING)
215
00:12:36,708 --> 00:12:37,791
(GROANS)
216
00:12:40,958 --> 00:12:41,958
(GRUNTING)
217
00:12:42,041 --> 00:12:45,250
(GROANING)
218
00:12:47,416 --> 00:12:49,041
(PANTING)
219
00:12:50,708 --> 00:12:53,791
(R5-D4 BEEPING)
220
00:12:59,333 --> 00:13:01,333
THE MANDALORIAN: (GRUNTING) Yeah, wait.
221
00:13:03,333 --> 00:13:05,416
Okay, you're all right.
222
00:13:05,500 --> 00:13:07,208
(DROID BEEPING)
223
00:13:07,291 --> 00:13:10,541
Now come on,
let's get you back to the ship.
224
00:13:13,958 --> 00:13:15,333
(HELMET HISSING)
225
00:13:16,916 --> 00:13:19,916
(BABBLING)
226
00:13:22,750 --> 00:13:23,916
Hang on, kid.
227
00:13:24,000 --> 00:13:25,875
Not until I check the toxicity.
228
00:13:26,875 --> 00:13:28,958
You got an analysis on the atmosphere yet?
229
00:13:29,041 --> 00:13:30,541
(DROID BEEPING)
230
00:13:30,625 --> 00:13:32,916
(TRILLING)
231
00:13:35,125 --> 00:13:36,333
The charts were wrong.
232
00:13:36,416 --> 00:13:39,041
-(DROID BEEPING)
-The atmosphere is breathable.
233
00:13:39,125 --> 00:13:40,333
(BABBLING)
234
00:13:40,416 --> 00:13:42,000
Bo-Katan was right.
235
00:13:43,000 --> 00:13:44,958
Mandalore is not cursed.
236
00:13:45,041 --> 00:13:47,333
(THUNDER RUMBLING)
237
00:14:29,333 --> 00:14:30,833
That's the Civic Center.
238
00:14:32,333 --> 00:14:34,208
This is where Bo-Katan said to go.
239
00:14:35,500 --> 00:14:37,500
(EERIE MUSIC PLAYING)
240
00:14:38,916 --> 00:14:40,583
(JETPACK WHOOSHING)
241
00:14:58,125 --> 00:15:00,416
The mines should be further down.
242
00:15:01,458 --> 00:15:03,208
I guess we're on our own from here.
243
00:15:03,333 --> 00:15:04,500
(BABBLING)
244
00:15:06,500 --> 00:15:08,041
(JETPACK WHOOSHING)
245
00:15:21,541 --> 00:15:23,125
(SPLASHES)
246
00:15:40,083 --> 00:15:41,083
(DEVICE BEEPS)
247
00:15:55,458 --> 00:15:56,458
(WATER PATTERING)
248
00:15:56,541 --> 00:15:59,166
THE MANDALORIAN: These waters
should flow down to the mines,
249
00:15:59,250 --> 00:16:01,000
and the Living Waters within.
250
00:16:01,083 --> 00:16:02,416
(BABBLING)
251
00:16:04,208 --> 00:16:05,791
(HISSING)
252
00:16:05,875 --> 00:16:06,916
(BABBLING)
253
00:16:12,125 --> 00:16:13,166
(BABBLING)
254
00:16:24,750 --> 00:16:28,125
THE MANDALORIAN:
Look, that passage heads down.
255
00:17:22,625 --> 00:17:24,583
(GASPS, GRUNTING)
256
00:17:31,750 --> 00:17:32,750
(WHIRRING)
257
00:17:32,833 --> 00:17:36,541
(GROANING)
258
00:17:36,625 --> 00:17:40,875
-(WHIRRING)
-(DEEP ROBOTIC CHITTERING)
259
00:17:51,875 --> 00:17:53,750
(BABBLING)
260
00:17:57,000 --> 00:18:00,750
(WHIRRING)
261
00:18:03,250 --> 00:18:04,875
(GROANING SOFTLY)
262
00:18:09,291 --> 00:18:10,375
(GRUNTS)
263
00:18:27,250 --> 00:18:28,416
(BABBLING)
264
00:18:43,291 --> 00:18:46,583
(DEEP ROBOTIC CHITTERING)
265
00:18:50,208 --> 00:18:53,916
(HATCH HISSING)
266
00:18:57,000 --> 00:19:00,250
(CLICKING)
267
00:19:08,833 --> 00:19:11,250
(WHIRRING, CLICKING)
268
00:19:17,666 --> 00:19:19,875
(CHITTERING)
269
00:19:28,791 --> 00:19:31,416
(ELECTRICITY CRACKLING)
270
00:19:33,583 --> 00:19:35,375
(CHITTERING)
271
00:19:37,333 --> 00:19:39,708
(CLATTERING)
272
00:19:42,791 --> 00:19:44,416
(GROANING SOFTLY)
273
00:20:03,416 --> 00:20:05,625
(BABBLING)
274
00:20:17,541 --> 00:20:20,750
(CLICKING, WHIRRING)
275
00:20:21,750 --> 00:20:24,375
(PANTING)
276
00:20:24,458 --> 00:20:26,291
(GRUNTING)
277
00:20:34,500 --> 00:20:36,541
(STRAINING)
278
00:20:37,416 --> 00:20:39,333
(METAL CREAKING)
279
00:20:39,416 --> 00:20:43,583
(STRAINING, PANTING)
280
00:20:45,000 --> 00:20:46,041
(CLANKS)
281
00:20:47,583 --> 00:20:49,250
THE MANDALORIAN: (WEAKLY) Get to Bo-Katan.
282
00:20:49,333 --> 00:20:50,458
(BABBLES)
283
00:20:50,541 --> 00:20:52,125
-(CHITTERS)
-(ELECTRICITY CRACKLING)
284
00:20:53,291 --> 00:20:54,333
(BEEPS)
285
00:20:57,291 --> 00:20:59,125
(GROANS SOFTLY)
286
00:21:12,000 --> 00:21:13,791
-(GROWLS)
-(WHIMPERS)
287
00:21:13,875 --> 00:21:15,541
(GROWLING)
288
00:21:18,000 --> 00:21:19,166
(BABBLING)
289
00:21:19,250 --> 00:21:22,125
(TRILLING)
290
00:21:29,125 --> 00:21:30,166
(GROWLS)
291
00:21:30,250 --> 00:21:31,416
(WHIMPERS)
292
00:21:32,541 --> 00:21:33,541
(GROWLS)
293
00:21:36,166 --> 00:21:37,208
(GRUNTS)
294
00:21:43,958 --> 00:21:45,083
(DROID BEEPS)
295
00:21:48,875 --> 00:21:50,208
(CANOPY HISSING)
296
00:21:51,708 --> 00:21:53,666
(BABBLING)
297
00:21:53,750 --> 00:21:56,208
(SCREECHING)
298
00:21:58,541 --> 00:21:59,916
(DROID BEEPING)
299
00:22:02,166 --> 00:22:04,125
(WHOOSHING)
300
00:22:05,958 --> 00:22:07,166
(BABBLING)
301
00:22:11,166 --> 00:22:15,500
(WHIRRING)
302
00:22:15,583 --> 00:22:17,208
DROID: Your Majesty.
303
00:22:21,291 --> 00:22:22,791
An unscheduled visitor.
304
00:22:27,916 --> 00:22:29,041
(SIGHS)
305
00:22:33,041 --> 00:22:37,291
(WHOOSHING)
306
00:22:38,416 --> 00:22:40,125
Let's get rid of him once and for all.
307
00:22:43,708 --> 00:22:49,458
(WHIRRING)
308
00:22:52,333 --> 00:22:55,000
Maybe I didn't make myself clear
the last time.
309
00:22:56,041 --> 00:22:58,000
I want to be left alone.
310
00:22:58,916 --> 00:23:00,291
(CANOPY HISSING)
311
00:23:00,625 --> 00:23:01,958
(BABBLING)
312
00:23:05,416 --> 00:23:06,666
What happened to him?
313
00:23:10,875 --> 00:23:13,291
Download the astromech.
Find out where they were.
314
00:23:14,250 --> 00:23:15,375
(BABBLING)
315
00:23:17,708 --> 00:23:22,833
(WHOOSHING)
316
00:23:26,458 --> 00:23:30,208
(WHIRRING)
317
00:23:32,625 --> 00:23:36,833
-(WHOOSHING)
-(THUNDER RUMBLING)
318
00:23:36,916 --> 00:23:39,083
(RUMBLING)
319
00:23:41,458 --> 00:23:42,458
(THUNDER BREAKING)
320
00:23:50,833 --> 00:23:54,125
(THUNDER RUMBLING)
321
00:24:08,750 --> 00:24:10,333
It didn't always look like this.
322
00:24:20,083 --> 00:24:21,375
(WHOOSHES)
323
00:24:29,000 --> 00:24:31,958
(WHIRRING)
324
00:24:36,333 --> 00:24:39,166
Okay, kid.
I'm gonna need you to guide me to him.
325
00:24:39,250 --> 00:24:40,541
Can you do that?
326
00:24:41,375 --> 00:24:42,375
(BABBLING)
327
00:24:44,708 --> 00:24:46,500
(SPUTTERING)
328
00:24:50,041 --> 00:24:53,166
(HISSING)
329
00:24:53,250 --> 00:24:54,750
(BABBLING)
330
00:24:57,750 --> 00:24:59,500
(HISSING)
331
00:25:00,125 --> 00:25:02,750
(THUNDER RUMBLING)
332
00:25:02,833 --> 00:25:06,291
(WIND WHOOSHING)
333
00:25:08,375 --> 00:25:12,958
(WHIRRING)
334
00:25:15,833 --> 00:25:17,625
(DROID BEEPING)
335
00:25:17,708 --> 00:25:22,708
(WIND WHOOSHING)
336
00:25:54,125 --> 00:25:56,833
(HELMET HISSING)
337
00:26:01,500 --> 00:26:03,708
This was once a beautiful civilization.
338
00:26:05,208 --> 00:26:07,083
My family ruled it all.
339
00:26:09,333 --> 00:26:10,625
Now it's a tomb.
340
00:26:14,833 --> 00:26:15,958
Let's go.
341
00:26:17,791 --> 00:26:19,333
(JETPACK WHOOSHING)
342
00:26:38,541 --> 00:26:39,708
(SPLASHES)
343
00:26:48,750 --> 00:26:50,375
(GROGU PANTING)
344
00:26:51,583 --> 00:26:54,958
(CROAKING, HISSING)
345
00:26:55,791 --> 00:26:57,291
(WHIMPERS)
346
00:27:03,166 --> 00:27:04,208
(BABBLING)
347
00:27:05,208 --> 00:27:07,125
I know that you're frightened.
348
00:27:07,750 --> 00:27:09,541
But I need you to guide me to him.
349
00:27:11,125 --> 00:27:12,208
(SPUTTERS)
350
00:27:15,916 --> 00:27:17,041
(CLICKS)
351
00:27:17,750 --> 00:27:18,791
(BABBLING)
352
00:27:18,875 --> 00:27:20,500
(TRILLING)
353
00:27:36,375 --> 00:27:38,583
I knew quite a few Jedi, you know.
354
00:27:40,500 --> 00:27:42,583
I don't know
what they taught you about us,
355
00:27:42,666 --> 00:27:45,541
but there was a time
we actually got along quite well.
356
00:27:45,625 --> 00:27:47,250
Fought side by side.
357
00:27:47,875 --> 00:27:49,291
(BABBLING)
358
00:27:50,375 --> 00:27:52,375
How good are you with the Force?
359
00:27:53,875 --> 00:27:56,708
You must be quite good at it
if you got back to me all alone.
360
00:27:56,791 --> 00:27:57,916
(RUSTLING)
361
00:28:20,833 --> 00:28:23,416
(CREATURES GROANING)
362
00:28:24,708 --> 00:28:27,708
(ALL GRUNTING)
363
00:28:33,875 --> 00:28:35,208
(GROANS)
364
00:28:39,041 --> 00:28:40,083
(GROANS)
365
00:28:40,916 --> 00:28:42,000
(ROARS)
366
00:28:43,041 --> 00:28:44,041
(GRUNTS)
367
00:28:49,291 --> 00:28:52,583
Did you think your dad
was the only Mandalorian?
368
00:28:54,791 --> 00:28:56,125
(BABBLING)
369
00:28:56,916 --> 00:29:00,208
BO-KATAN: Those are Alamites,
and we were their next meal.
370
00:29:01,666 --> 00:29:04,333
They used to live in
the surface wastelands beyond our cities.
371
00:29:05,333 --> 00:29:09,416
If they survived,
I wonder what else might have, too.
372
00:29:11,958 --> 00:29:14,083
(WHIRRING)
373
00:29:17,416 --> 00:29:19,375
(GROANING SOFTLY)
374
00:29:20,750 --> 00:29:24,833
(WHIRRING)
375
00:29:24,916 --> 00:29:26,791
(CHITTERS)
376
00:29:26,875 --> 00:29:27,916
(GROANS SOFTLY)
377
00:29:40,583 --> 00:29:42,208
(CLANKS)
378
00:29:42,291 --> 00:29:45,541
(PUMPING)
379
00:29:45,625 --> 00:29:48,583
(THE MANDALORIAN GROANING)
380
00:29:50,791 --> 00:29:52,166
(GROANING)
381
00:29:58,833 --> 00:30:00,541
-(ELECTRICITY CRACKLING)
-(BO-KATAN GROANS)
382
00:30:02,666 --> 00:30:03,916
-(ELECTRICITY CRACKLING)
-(GROANS)
383
00:30:06,375 --> 00:30:07,666
-(ELECTRICITY CRACKLING)
-(GROANS)
384
00:30:18,958 --> 00:30:20,125
(ROARS)
385
00:30:20,208 --> 00:30:22,250
(BOTH GRUNTING)
386
00:30:23,208 --> 00:30:28,000
-(ELECTRICITY CRACKLING)
-(GROANING)
387
00:30:31,333 --> 00:30:33,916
BO-KATAN: Din, are you okay?
388
00:30:35,708 --> 00:30:37,000
Can you hear me?
389
00:30:37,083 --> 00:30:38,625
(ELECTRICITY CRACKLING)
390
00:30:39,041 --> 00:30:40,041
It's Bo-Katan.
391
00:30:41,666 --> 00:30:43,500
I'm gonna get you out of here, all right?
392
00:30:44,833 --> 00:30:46,333
Can you move at all?
393
00:30:46,583 --> 00:30:48,166
(THE MANDALORIAN MUMBLING)
394
00:30:48,250 --> 00:30:50,041
Din, I can't hear you.
395
00:30:50,125 --> 00:30:51,833
Are you trying to say something?
396
00:30:53,166 --> 00:30:54,541
THE MANDALORIAN: (WEAKLY) Behind you.
397
00:30:54,916 --> 00:30:57,208
-(WHIRRING)
-(GRUNTING)
398
00:31:04,458 --> 00:31:05,500
(GROANS)
399
00:31:07,625 --> 00:31:08,833
(GRUNTING)
400
00:31:14,208 --> 00:31:15,916
(ELECTRICITY CRACKLING)
401
00:31:16,000 --> 00:31:17,500
(POWERING DOWN)
402
00:31:27,500 --> 00:31:30,333
(FIRE CRACKLING)
403
00:31:32,666 --> 00:31:34,500
(BABBLING)
404
00:31:34,916 --> 00:31:37,208
(THE MANDALORIAN GROANING)
405
00:31:37,291 --> 00:31:38,416
THE MANDALORIAN: What happened?
406
00:31:39,083 --> 00:31:40,750
I saved your life.
407
00:31:40,833 --> 00:31:43,666
(THE MANDALORIAN GROANING)
408
00:31:44,625 --> 00:31:46,125
THE MANDALORIAN: How did you find me?
409
00:31:47,708 --> 00:31:49,041
Your kid.
410
00:31:49,708 --> 00:31:51,250
He's tougher than he looks.
411
00:31:51,333 --> 00:31:52,375
(SPUTTERS)
412
00:31:52,666 --> 00:31:54,125
And he's quite the navigator.
413
00:31:55,291 --> 00:31:56,791
THE MANDALORIAN:
Thank you for rescuing me.
414
00:31:59,041 --> 00:32:00,125
(GROANS)
415
00:32:01,333 --> 00:32:02,500
You were right.
416
00:32:03,166 --> 00:32:04,708
Mandalore is not cursed.
417
00:32:06,333 --> 00:32:07,375
Was I?
418
00:32:08,666 --> 00:32:10,041
Look around.
419
00:32:10,708 --> 00:32:12,041
There's nothing left.
420
00:32:13,791 --> 00:32:18,291
A great society is now a memory.
421
00:32:19,833 --> 00:32:22,291
I once ruled here for a brief time.
422
00:32:23,291 --> 00:32:25,208
(GRUNTS) Now, it's destroyed.
423
00:32:26,375 --> 00:32:28,333
Nothing to cling to but ashes.
424
00:32:31,041 --> 00:32:32,333
THE MANDALORIAN: What is this?
425
00:32:32,416 --> 00:32:34,666
You've never eaten pog soup?
426
00:32:36,416 --> 00:32:37,458
No.
427
00:32:38,541 --> 00:32:40,083
Can you appreciate the irony?
428
00:32:43,166 --> 00:32:45,333
Any Mandalorian worth their armor
429
00:32:45,416 --> 00:32:47,833
was raised on this
since they were his size.
430
00:32:51,583 --> 00:32:52,583
You should rest.
431
00:32:53,250 --> 00:32:55,250
I'll get you back to my ship soon enough.
432
00:32:58,125 --> 00:33:00,458
(GROANS) I'm not going with you.
433
00:33:02,458 --> 00:33:04,041
BO-KATAN: What are you talking about?
434
00:33:04,125 --> 00:33:07,000
THE MANDALORIAN:
I must continue to the Mines of Mandalore
435
00:33:07,083 --> 00:33:08,666
so that I may be redeemed.
436
00:33:11,208 --> 00:33:12,875
BO-KATAN: I honestly think
that it's adorable
437
00:33:12,958 --> 00:33:15,500
that you actually
believe these children's stories.
438
00:33:16,375 --> 00:33:18,875
But there is nothing magic
about the waters.
439
00:33:20,500 --> 00:33:22,625
THE MANDALORIAN:
Without the Creed, what are we?
440
00:33:22,708 --> 00:33:24,416
What do we stand for?
441
00:33:25,083 --> 00:33:28,208
Our people are scattered
like stars in the galaxy.
442
00:33:28,291 --> 00:33:30,458
The Creed is how we survived.
443
00:33:31,125 --> 00:33:34,625
You rescued me
and I'll always be in your debt.
444
00:33:35,208 --> 00:33:38,125
But I can't go with you
until I fulfill my obligation.
445
00:33:38,208 --> 00:33:39,333
BO-KATAN: I will take you.
446
00:33:41,208 --> 00:33:43,500
-THE MANDALORIAN: To the Living Waters?
-Yes.
447
00:33:44,791 --> 00:33:46,666
You'd never find them on your own.
448
00:33:47,333 --> 00:33:48,666
Not in all this wreckage.
449
00:33:49,541 --> 00:33:50,875
THE MANDALORIAN: Thank you.
450
00:33:50,958 --> 00:33:52,833
Don't thank me until you see them.
451
00:33:54,083 --> 00:33:57,708
(BABBLING)
452
00:34:02,375 --> 00:34:05,833
THE MANDALORIAN: It's hard to believe that
this all was once filled with our kind.
453
00:34:07,041 --> 00:34:08,625
It wasn't that long ago.
454
00:34:10,583 --> 00:34:13,375
You'd never know it
looking at all this destruction.
455
00:34:14,000 --> 00:34:15,875
THE MANDALORIAN:
It looks like it's been centuries.
456
00:34:16,541 --> 00:34:18,333
BO-KATAN: The Empire set out to punish us.
457
00:34:20,333 --> 00:34:21,750
To wipe away our memory.
458
00:34:22,041 --> 00:34:23,208
(BABBLING)
459
00:34:26,208 --> 00:34:28,416
THE MANDALORIAN:
It must pain you to see it like this
460
00:34:28,500 --> 00:34:29,916
after witnessing its beauty.
461
00:34:30,666 --> 00:34:34,875
What pains me is seeing our own kind
fight one another time and time again.
462
00:34:35,666 --> 00:34:38,791
Killing each other for reasons
too confusing to explain.
463
00:34:38,875 --> 00:34:41,583
It made us weak.
464
00:34:42,500 --> 00:34:45,541
We had no hope to resist being smashed
by the fist of the Empire.
465
00:34:47,541 --> 00:34:48,875
There.
466
00:34:50,041 --> 00:34:52,041
The entrance to the Mines of Mandalore.
467
00:35:00,458 --> 00:35:02,166
(DEVICE TRILLING)
468
00:35:02,250 --> 00:35:03,916
THE MANDALORIAN:
This area looks much older.
469
00:35:04,666 --> 00:35:07,125
BO-KATAN: The mines have been here
for thousands of years.
470
00:35:07,875 --> 00:35:09,958
The Living Waters
are in the chambers below.
471
00:35:10,833 --> 00:35:12,458
THE MANDALORIAN: Have you been there?
472
00:35:12,541 --> 00:35:14,500
BO-KATAN: Yes, when I was a child.
473
00:35:15,166 --> 00:35:16,208
THE MANDALORIAN: Really?
474
00:35:17,708 --> 00:35:20,000
I was part of the royal family.
475
00:35:20,083 --> 00:35:23,125
I took the Creed
and was showered with gifts.
476
00:35:24,291 --> 00:35:27,083
But the rituals
were all just theater for our subjects.
477
00:35:27,833 --> 00:35:30,875
They loved watching the princess
recite the Mandalorian tenets
478
00:35:30,958 --> 00:35:32,958
as her father looked on proudly.
479
00:35:33,875 --> 00:35:35,666
Such a heart-warming spectacle.
480
00:35:38,083 --> 00:35:39,750
THE MANDALORIAN: Maybe he was proud.
481
00:35:39,833 --> 00:35:41,125
BO-KATAN: I know he was.
482
00:35:42,083 --> 00:35:44,208
I didn't embarrass him
in front of everyone.
483
00:35:44,916 --> 00:35:47,041
THE MANDALORIAN: Your father sounds like
an interesting man.
484
00:35:47,958 --> 00:35:49,583
I would've liked to have known him.
485
00:35:49,666 --> 00:35:51,583
He was a great man.
486
00:35:53,791 --> 00:35:55,541
He died defending Mandalore.
487
00:36:00,958 --> 00:36:02,250
THE MANDALORIAN: This is the Way.
488
00:36:10,208 --> 00:36:11,458
What are you lookin' at?
489
00:36:15,333 --> 00:36:18,333
(WATER SLOSHING)
490
00:36:22,666 --> 00:36:26,541
BO-KATAN: Here you go. The Living Waters.
491
00:36:30,000 --> 00:36:31,041
Hold on.
492
00:36:32,333 --> 00:36:34,000
I want you to get the full tour.
493
00:36:36,416 --> 00:36:40,125
"These mines date back to the age
of the first Mandalore.
494
00:36:41,083 --> 00:36:44,750
"According to ancient folklore,
the mines were once a Mythosaur lair.
495
00:36:44,833 --> 00:36:48,208
"Mandalore the Great is said
to have tamed the mythical beast.
496
00:36:49,416 --> 00:36:52,291
"It is from these legends
that the skull signet was adopted
497
00:36:52,375 --> 00:36:54,958
"and became the symbol of our planet."
498
00:36:57,708 --> 00:36:58,750
This is it.
499
00:37:05,708 --> 00:37:07,958
Din? Are you all right?
500
00:37:22,166 --> 00:37:23,500
(BABBLING)
501
00:37:42,833 --> 00:37:44,583
THE MANDALORIAN: "I swear on my name."
502
00:37:47,833 --> 00:37:50,041
"And the names of the Ancestors,
503
00:37:51,500 --> 00:37:54,500
"that I shall walk the way
of the Mand'alor...
504
00:37:56,333 --> 00:38:01,500
"and the words of the Creed
shall be forever forged in my heart."
505
00:38:01,583 --> 00:38:03,083
(SPLASHES)
506
00:38:08,000 --> 00:38:11,000
(HISSING)
507
00:38:11,375 --> 00:38:13,041
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
508
00:38:49,291 --> 00:38:50,291
(BO-KATAN GRUNTS)
509
00:38:50,708 --> 00:38:52,750
(WHOOSHING)
510
00:39:07,541 --> 00:39:08,666
(BO-KATAN GASPS)
511
00:39:20,416 --> 00:39:21,458
(BOTH GROAN)
512
00:39:21,541 --> 00:39:22,625
(THE MANDALORIAN COUGHING)
513
00:39:22,708 --> 00:39:23,958
(WHIMPERS)
514
00:39:25,041 --> 00:39:28,041
(THE MANDALORIAN COUGHING, WHEEZING)
515
00:39:28,125 --> 00:39:30,125
(BO-KATAN PANTING)
32451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.