All language subtitles for The.Good.Doctor.S06E15.720p.HDTV.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,776 --> 00:00:10,009 Stop looking at me. 2 00:00:22,749 --> 00:00:25,726 Mm, pancakes. The Peanut is thrilled. 3 00:00:25,751 --> 00:00:28,862 You are wearing the maternity jeans I bought you. 4 00:00:28,995 --> 00:00:30,263 Glad you're happy about that. 5 00:00:30,396 --> 00:00:31,931 You're 28 weeks pregnant. 6 00:00:32,064 --> 00:00:34,100 Your weight has increased 21.5 pounds, 7 00:00:34,233 --> 00:00:36,068 and our baby is moving lower. 8 00:00:36,202 --> 00:00:38,337 Hmm. At least there's pancakes. 9 00:00:38,472 --> 00:00:39,473 We need to buy a minivan. 10 00:00:39,606 --> 00:00:40,808 No, we don't. 11 00:00:40,940 --> 00:00:43,009 The Striped Tomato has no infant safety features. 12 00:00:44,310 --> 00:00:47,113 Shaun, I just surrendered to maternity jeans. 13 00:00:47,246 --> 00:00:49,883 This is not the right time for broaching the "Mom-mobile." 14 00:00:50,016 --> 00:00:52,218 When would be the right time? 15 00:00:52,985 --> 00:00:54,287 These are amazing. 16 00:00:54,421 --> 00:00:56,322 - Did you use buttermilk? - Greek yogurt. 17 00:00:56,347 --> 00:00:57,595 Mm. 18 00:00:57,620 --> 00:00:59,903 I will e-mail you my spreadsheet of child-safe vehicles. 19 00:00:59,927 --> 00:01:01,907 We can discuss it on your lunch break. 20 00:01:11,508 --> 00:01:16,339 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 21 00:01:18,479 --> 00:01:19,613 Sonja Baylor? 22 00:01:27,855 --> 00:01:29,456 Wait. Who's the Code Gold? 23 00:01:29,481 --> 00:01:31,200 Is it Taylor Swift? Did her broken heart finally give out? 24 00:01:31,224 --> 00:01:33,326 Better. Roland Barnes. 25 00:01:35,061 --> 00:01:36,597 The green tech guy? 26 00:01:36,730 --> 00:01:37,810 He was attacked by a tiger. 27 00:01:37,865 --> 00:01:39,265 Sorry. In San Jose? 28 00:01:39,290 --> 00:01:41,668 At his exotic animal rescue in the Santa Cruz Mountains. 29 00:01:41,693 --> 00:01:43,713 Concierge doctor called to say they're on their way. 30 00:01:43,737 --> 00:01:45,706 San Jose General is much closer. 31 00:01:45,839 --> 00:01:48,374 - Why would he come here? - Because of you. 32 00:01:48,399 --> 00:01:49,719 Deep chest wall lacerations, 33 00:01:49,743 --> 00:01:52,211 multiple rib fractures, hemopneumothorax. 34 00:01:52,236 --> 00:01:54,924 I stabilized him and placed a chest tube, but he needs a CT, stat. 35 00:01:54,948 --> 00:01:56,984 - Dr. Kalu. - Dr. Andrews. 36 00:02:01,126 --> 00:02:02,364 Good to see you, Dr. Murphy. 37 00:02:02,388 --> 00:02:05,959 Oh, hello... Jared. 38 00:02:06,092 --> 00:02:08,160 A famous billionaire and a cute reunion? 39 00:02:08,294 --> 00:02:09,663 This is almost Swift-worthy. 40 00:02:22,009 --> 00:02:25,144 Is Leo a decent poker player? 41 00:02:25,278 --> 00:02:27,798 Us Weekly has photos of Roland coming out of his game last week. 42 00:02:29,348 --> 00:02:30,348 Won my Lambo off him. 43 00:02:33,219 --> 00:02:36,188 No sign of trauma to the liver or spleen. 44 00:02:36,322 --> 00:02:39,058 Ugh. Beyonce did a private show at his birthday? 45 00:02:39,191 --> 00:02:40,994 Ah. It was awesome. 46 00:02:41,127 --> 00:02:43,062 No major intraperitoneal hematoma. 47 00:02:43,195 --> 00:02:44,765 Moving on to the chest. 48 00:02:48,869 --> 00:02:53,040 So, how does one go from St. Bon's resident 49 00:02:53,172 --> 00:02:55,308 to concierge doctor 50 00:02:55,442 --> 00:02:56,962 for the fifth richest man in the world? 51 00:02:58,210 --> 00:02:59,613 I was working at Denver Memorial 52 00:02:59,746 --> 00:03:00,746 when I met Roland 53 00:03:01,815 --> 00:03:03,517 at a fundraiser hosted by my parents. 54 00:03:04,785 --> 00:03:06,587 His wife collapsed during the silent auction. 55 00:03:06,720 --> 00:03:08,220 Nutmeg allergy. 56 00:03:08,354 --> 00:03:10,691 I gave her an epi and helped her to outbid John Legend 57 00:03:10,824 --> 00:03:12,264 for a weekend at an underwater hotel. 58 00:03:12,358 --> 00:03:13,694 Well... 59 00:03:13,827 --> 00:03:15,562 Roland hired me that night. 60 00:03:15,696 --> 00:03:17,631 Why does he need a personal physician? 61 00:03:17,764 --> 00:03:20,099 Does he often get attacked by wild animals? 62 00:03:21,200 --> 00:03:23,870 Uh, chronic sciatica. 63 00:03:24,004 --> 00:03:26,740 And he travels a lot, you know, so there's vaccines, 64 00:03:26,873 --> 00:03:29,576 plus BOTOX injections, cholesterol scripts, 65 00:03:29,710 --> 00:03:31,310 medical advice for friends and family. 66 00:03:31,445 --> 00:03:33,080 Why'd you leave St. Bon's? 67 00:03:33,212 --> 00:03:36,182 He was fired for assaulting an attending who harassed Claire, 68 00:03:36,315 --> 00:03:37,751 and then he sued the hospital. 69 00:03:37,884 --> 00:03:39,620 - You're that guy. - Yeah. 70 00:03:39,753 --> 00:03:42,388 I hear Andrews is, uh, not your biggest fan. 71 00:03:42,522 --> 00:03:43,922 Surprised he let me in the building. 72 00:03:46,325 --> 00:03:48,996 Depressed and dislocated sternum, manubrium, and rib fractures. 73 00:03:50,430 --> 00:03:51,465 They're too fragmented 74 00:03:51,598 --> 00:03:53,078 for a standard sternal reconstruction. 75 00:04:03,242 --> 00:04:04,802 - He still does this, huh? - Mm. 76 00:04:04,911 --> 00:04:06,580 Always makes my day. 77 00:04:07,380 --> 00:04:08,582 I have an idea. 78 00:04:10,784 --> 00:04:12,184 This is why I brought Roland here. 79 00:04:17,457 --> 00:04:18,458 It's a girl. 80 00:04:19,793 --> 00:04:21,561 We're naming her Esther. 81 00:04:21,695 --> 00:04:24,296 We hope she'll be brave and selfless 82 00:04:24,431 --> 00:04:26,232 like Queen Esther, 83 00:04:26,365 --> 00:04:27,445 baddest bitch in the Bible. 84 00:04:28,234 --> 00:04:29,268 How are the meds going? 85 00:04:30,037 --> 00:04:31,104 Fine. 86 00:04:31,129 --> 00:04:33,001 Any excessive discharge? 87 00:04:33,026 --> 00:04:34,917 Oh, a couple of days ago, I was on a walk, 88 00:04:34,941 --> 00:04:37,822 and it was a little like I'd peed myself. 89 00:04:40,404 --> 00:04:42,399 Could that be from the MilliDox? 90 00:04:43,583 --> 00:04:46,149 No, you're actually on the placebo. 91 00:04:47,020 --> 00:04:49,156 Your amniotic fluid is a bit low. 92 00:04:49,181 --> 00:04:51,078 We should admit you for further testing. 93 00:04:53,727 --> 00:04:54,895 He asked for you. 94 00:04:54,928 --> 00:04:56,530 Inoperable leiomyosarcoma 95 00:04:56,597 --> 00:04:57,943 with major vascular involvement. 96 00:05:03,136 --> 00:05:04,136 What are you doing here? 97 00:05:05,941 --> 00:05:07,327 I'm dying. 98 00:05:09,976 --> 00:05:11,210 My doctors say 99 00:05:11,308 --> 00:05:13,161 that there's nothing they can do for me. 100 00:05:15,449 --> 00:05:16,720 I'm hoping you can. 101 00:05:19,186 --> 00:05:21,655 We should get a CT and a PET scan. 102 00:05:22,221 --> 00:05:23,222 Fine. 103 00:05:27,728 --> 00:05:29,361 We will completely rebuild 104 00:05:29,496 --> 00:05:30,997 your sternum and anterior chest wall 105 00:05:31,131 --> 00:05:32,966 with donor bones and titanium plates. 106 00:05:33,100 --> 00:05:34,768 It is a very complicated surgery. 107 00:05:34,901 --> 00:05:36,670 Jared says you're a damn good surgeon. 108 00:05:37,804 --> 00:05:40,540 Yes, I am a damn good surgeon. 109 00:05:40,674 --> 00:05:42,609 He is. 110 00:05:42,743 --> 00:05:45,078 And I'll be overseeing your care every step of the way. 111 00:05:46,345 --> 00:05:47,665 Appreciate the personal attention. 112 00:05:48,347 --> 00:05:49,348 I want Jared there, too. 113 00:05:50,382 --> 00:05:51,585 Jared is my doctor. 114 00:05:51,718 --> 00:05:54,253 Dr. Kalu will be read in on every major decision. 115 00:05:54,386 --> 00:05:55,555 I want him in the OR. 116 00:05:58,992 --> 00:06:01,360 I will fast-track your surgical privileges. 117 00:06:19,212 --> 00:06:20,652 Something's going on between you two. 118 00:06:22,482 --> 00:06:23,717 I'm very perceptive that way. 119 00:06:24,718 --> 00:06:27,220 - It's a long story. - Hmm. 120 00:06:28,421 --> 00:06:30,123 I saw on his chart he's from Phoenix, 121 00:06:30,257 --> 00:06:31,792 and he broke his arm a couple years ago 122 00:06:31,925 --> 00:06:34,427 at a Tae Kwon Do match, your sport. 123 00:06:34,561 --> 00:06:37,731 So, I'm gonna go with he's your Johnny Lawrence 124 00:06:37,864 --> 00:06:40,299 who cheated during your match at the All Valley tournament. 125 00:06:40,433 --> 00:06:42,135 I've been watching a lot of Cobra Kai. 126 00:06:44,571 --> 00:06:45,906 He slept with my wife, 127 00:06:46,039 --> 00:06:48,742 so yes to the cheating, no to the tournament. 128 00:06:59,419 --> 00:07:00,754 This is from six months ago. 129 00:07:04,291 --> 00:07:05,425 This is from today. 130 00:07:07,060 --> 00:07:09,563 A leiomyosarcoma should have progressed more than that. 131 00:07:09,696 --> 00:07:11,363 Yeah, maybe they had the diagnosis wrong. 132 00:07:20,632 --> 00:07:23,252 Release the pectoral muscles from the attachment medially. 133 00:07:23,276 --> 00:07:26,947 Should I place the low-profile plate? 134 00:07:27,080 --> 00:07:29,640 Don't you need to create a landing zone for the fixation? 135 00:07:32,118 --> 00:07:33,286 He is right. 136 00:07:34,921 --> 00:07:36,923 Get better exposure by elevating 137 00:07:37,057 --> 00:07:38,692 the right pectoral muscle from the ribs. 138 00:07:40,894 --> 00:07:43,362 I understand SF General's cardiac unit 139 00:07:43,496 --> 00:07:45,098 is named after your boss 140 00:07:45,232 --> 00:07:48,468 and that he sponsored a surgical exchange program with Haiti. 141 00:07:50,670 --> 00:07:52,430 Dr. Kalu, would you like to place the screws? 142 00:07:54,474 --> 00:07:55,474 Very much so. 143 00:07:56,109 --> 00:07:57,477 Thank you, Dr. Andrews. 144 00:07:59,145 --> 00:08:01,314 Drill guide, self-tapping screws. 145 00:08:04,751 --> 00:08:07,420 Feels good. 146 00:08:08,855 --> 00:08:11,491 You have been very polite to Dr. Kalu, 147 00:08:11,625 --> 00:08:13,727 despite having fired him. 148 00:08:13,860 --> 00:08:16,529 Is that only because you want a donation from Roland? 149 00:08:18,525 --> 00:08:20,552 - It's okay. You don't... - It's true. 150 00:08:20,577 --> 00:08:22,669 Dr. Kalu and I did not part on the best of terms, 151 00:08:22,802 --> 00:08:24,671 but I'm happy you found your niche. 152 00:08:26,172 --> 00:08:27,908 And I believe in the work we do here, 153 00:08:28,041 --> 00:08:31,044 and Roland Barnes can help us do even more. 154 00:08:31,177 --> 00:08:33,380 I told Roland this was the best hospital in the state. 155 00:08:33,513 --> 00:08:34,748 When we get him healthy, 156 00:08:34,881 --> 00:08:36,161 I'll be happy to tell him again. 157 00:08:39,386 --> 00:08:41,755 BP's dropping. Cardiac output is awful. 158 00:08:41,780 --> 00:08:43,123 He's in heart failure. 159 00:08:43,148 --> 00:08:45,034 The cardiac contusion must have been too small to spot on CT. 160 00:08:45,058 --> 00:08:46,626 He needs a balloon pump 161 00:08:46,651 --> 00:08:48,495 to help his heart circulate more blood. 162 00:08:48,520 --> 00:08:50,948 And we need to get it in the next five minutes, or he dies. 163 00:08:53,668 --> 00:08:54,770 BP has stabilized. 164 00:08:54,903 --> 00:08:56,872 Cardiac output is improving. 165 00:08:57,005 --> 00:08:58,673 He should make a full recovery, 166 00:08:58,807 --> 00:09:01,167 but he should not get so close to jungle cats in the future. 167 00:09:04,823 --> 00:09:06,982 In the... In the OR, I really missed that. 168 00:09:08,183 --> 00:09:11,286 Then why did you stop being a surgeon? 169 00:09:11,420 --> 00:09:12,821 Um, working for Roland 170 00:09:12,954 --> 00:09:15,057 was too interesting an opportunity to pass up. 171 00:09:15,190 --> 00:09:17,325 Is sciatica interesting to you? 172 00:09:17,459 --> 00:09:19,027 No, it's more, um... 173 00:09:19,161 --> 00:09:20,562 - I came as soon as I heard. - Hey. 174 00:09:20,695 --> 00:09:22,164 Poor Rolly. 175 00:09:22,297 --> 00:09:24,166 Uh, Shaun, this is my girlfriend Dalia. 176 00:09:24,299 --> 00:09:25,400 Hi. 177 00:09:26,334 --> 00:09:27,334 You... 178 00:09:28,538 --> 00:09:30,038 I have seen you on the bus 179 00:09:30,839 --> 00:09:32,908 in a-a perfume ad. 180 00:09:38,880 --> 00:09:39,948 Fern test confirms 181 00:09:40,082 --> 00:09:42,184 it's a premature rupture of the membranes. 182 00:09:42,317 --> 00:09:44,197 We should terminate before an infection sets in. 183 00:09:44,252 --> 00:09:45,754 What about in-patient expectant 184 00:09:45,887 --> 00:09:47,189 management and antibiotics? 185 00:09:47,322 --> 00:09:49,525 PPROM pregnancies can be carried to term. 186 00:09:49,658 --> 00:09:51,698 Rarely, and when they are, babies are likely to have 187 00:09:51,726 --> 00:09:53,395 cerebral palsy, neurologic abnormalities, 188 00:09:53,420 --> 00:09:54,660 intellectual disability... 189 00:09:54,685 --> 00:09:57,903 Which we'll tell the parents, but this is a badly-wanted pregnancy. 190 00:09:57,999 --> 00:09:59,868 They've been trying to conceive for five years, 191 00:09:59,926 --> 00:10:02,304 had two first-trimester miscarriages already. 192 00:10:02,437 --> 00:10:04,275 Saving the baby may be her priority. 193 00:10:04,300 --> 00:10:06,215 But saving her is ours. 194 00:10:06,634 --> 00:10:08,569 Sonja is our patient. 195 00:10:08,594 --> 00:10:11,746 We should explain her options but recommend termination. 196 00:10:14,199 --> 00:10:18,019 Morgan is right, but be clear about the options. 197 00:10:22,101 --> 00:10:23,792 The seat springs allow the car seat 198 00:10:23,925 --> 00:10:25,327 to move more than one inch, 199 00:10:26,529 --> 00:10:28,763 which creates additional injury risk. 200 00:10:28,897 --> 00:10:31,967 There are no over-shoulder seat belts in the back for the car seat, 201 00:10:32,100 --> 00:10:35,270 no crumple zone, and you would have to install a roll cage, 202 00:10:35,403 --> 00:10:38,043 which still would not be as reliable as one built into the vehicle. 203 00:10:38,173 --> 00:10:40,075 Since you hate minivans, 204 00:10:40,208 --> 00:10:43,078 I have looked into hatchbacks and SUVs with sufficient safety features. 205 00:10:44,146 --> 00:10:46,648 It's not just about hating minivans. 206 00:10:47,716 --> 00:10:49,851 - What is it about? - I love this car. 207 00:10:49,985 --> 00:10:51,419 It's my history. 208 00:10:51,554 --> 00:10:53,288 My brother and I restored it, 209 00:10:53,421 --> 00:10:55,457 used to drive it to shows at The Fillmore. 210 00:10:55,591 --> 00:10:57,872 You and I took it on our first road trip. I can't sell it. 211 00:10:57,993 --> 00:11:01,263 Then... we do not have to. 212 00:11:01,396 --> 00:11:03,036 As long as you never put the Peanut in it. 213 00:11:03,131 --> 00:11:04,499 We still need a family car. 214 00:11:04,634 --> 00:11:06,134 Yeah, we do. 215 00:11:09,804 --> 00:11:10,839 Roland's awake. 216 00:11:16,411 --> 00:11:19,114 But it's possible that we could save our baby? 217 00:11:20,516 --> 00:11:21,850 You'd have to live here. 218 00:11:21,983 --> 00:11:23,118 We'd monitor you every day 219 00:11:23,251 --> 00:11:25,353 and give you prophylactic antibiotics and steroids 220 00:11:25,487 --> 00:11:27,489 when the baby gets closer to viability. 221 00:11:27,623 --> 00:11:30,492 To be clear, even with all of that, 222 00:11:30,626 --> 00:11:33,128 you may still develop a serious uterine infection 223 00:11:33,261 --> 00:11:35,197 that could require a hysterectomy 224 00:11:35,330 --> 00:11:37,499 or cause fatal complications. 225 00:11:44,005 --> 00:11:45,125 I think we should terminate. 226 00:11:52,147 --> 00:11:53,181 What would you do... 227 00:11:55,083 --> 00:11:56,552 if it was your baby? 228 00:11:56,686 --> 00:11:58,654 Termination is the safest. 229 00:11:58,787 --> 00:12:00,155 I was talking to Dr. Allen. 230 00:12:06,194 --> 00:12:07,194 I would... 231 00:12:08,863 --> 00:12:09,998 pray on it. 232 00:12:13,536 --> 00:12:14,936 And then? 233 00:12:18,306 --> 00:12:19,586 I want to know what you would do. 234 00:12:34,322 --> 00:12:35,857 I think I... 235 00:12:37,993 --> 00:12:40,195 would try to save the baby. 236 00:12:46,702 --> 00:12:49,204 We have to fight for our Esther. 237 00:12:57,846 --> 00:12:59,247 We'd need a biopsy 238 00:12:59,381 --> 00:13:01,141 before we can give you any definitive answer. 239 00:13:03,018 --> 00:13:04,986 Okay. 240 00:13:05,120 --> 00:13:06,121 So, when do we do that? 241 00:13:07,922 --> 00:13:10,593 I'll give you a detailed referral to take to another doctor. 242 00:13:10,726 --> 00:13:12,927 If I wanted to go to another doctor, I would have. 243 00:13:12,952 --> 00:13:14,037 I don't have to keep treating you. 244 00:13:14,062 --> 00:13:15,230 But you will. 245 00:13:16,918 --> 00:13:18,229 You're not a quitter. 246 00:13:19,502 --> 00:13:21,570 You worked your ass off to save your marriage. 247 00:13:21,704 --> 00:13:23,410 You never tapped out in a fight. You... 248 00:13:24,640 --> 00:13:26,627 I always admired your persistence. 249 00:13:28,276 --> 00:13:29,978 I kinda hated it, too. 250 00:13:37,131 --> 00:13:38,700 Looking back at my life... 251 00:13:40,922 --> 00:13:42,257 I don't like the view. 252 00:13:45,360 --> 00:13:48,698 I hurt... a lot of people. 253 00:13:52,702 --> 00:13:54,262 That's the real reason that I came here. 254 00:13:56,572 --> 00:13:57,807 For forgiveness. 255 00:14:11,019 --> 00:14:13,288 The intra-aortic balloon pump worked. 256 00:14:13,421 --> 00:14:14,623 You won't need a new heart. 257 00:14:14,757 --> 00:14:16,458 Great. 258 00:14:16,592 --> 00:14:18,026 So, when can I get out of here? 259 00:14:18,159 --> 00:14:20,563 Oh, not for a few days. 260 00:14:20,696 --> 00:14:22,197 We will need to monitor you 261 00:14:22,330 --> 00:14:24,265 for post-surgical complications. 262 00:14:24,399 --> 00:14:26,201 Your heart rate is elevated. 263 00:14:26,334 --> 00:14:27,803 Have you been exerting yourself? 264 00:14:34,643 --> 00:14:35,803 She did most of the exerting. 265 00:14:39,582 --> 00:14:40,850 Okay. 266 00:14:40,929 --> 00:14:43,098 I need 1,000 milligrams levetiracetam 267 00:14:43,123 --> 00:14:45,416 and 4 milligrams lorazepam, stat! 268 00:14:46,454 --> 00:14:47,847 Is Rolly gonna be okay? 269 00:14:57,502 --> 00:14:58,604 Roland had a seizure. 270 00:15:00,438 --> 00:15:02,507 You... should sit down. 271 00:15:15,119 --> 00:15:16,354 Dalia was there. 272 00:15:18,155 --> 00:15:19,156 Naked. 273 00:15:20,659 --> 00:15:22,326 They were having sex. 274 00:15:29,400 --> 00:15:30,636 Dalia and I aren't together. 275 00:15:31,737 --> 00:15:33,170 She's with Roland. 276 00:15:33,304 --> 00:15:35,039 It's part of the gig. 277 00:15:35,172 --> 00:15:36,775 I pretend she's with me so Roland's wife 278 00:15:36,909 --> 00:15:38,869 doesn't get suspicious that Dalia's always around. 279 00:15:40,411 --> 00:15:41,411 Oh. 280 00:15:42,814 --> 00:15:44,454 You think that sex brought on the seizure? 281 00:15:44,582 --> 00:15:48,085 Oh. Arousal can increase the heart rate by 38%, 282 00:15:48,219 --> 00:15:50,022 and if his brain was also deprived of oxygen, 283 00:15:50,154 --> 00:15:51,966 it could cause a seizure, which would mean his heart 284 00:15:51,990 --> 00:15:53,491 is still not pumping enough blood. 285 00:15:55,459 --> 00:15:59,031 Does it bother you to have to lie on a regular basis? 286 00:15:59,163 --> 00:16:02,233 It's not my favorite responsibility, but it's a great job, so... 287 00:16:02,366 --> 00:16:03,401 Why is it a great job? 288 00:16:08,807 --> 00:16:11,527 On my last day, Shaun, you told me that one day I will be very happy. 289 00:16:12,577 --> 00:16:14,078 But I was miserable. 290 00:16:14,211 --> 00:16:15,279 I felt like a failure. 291 00:16:17,950 --> 00:16:19,910 And then I met Roland, and he saw something in me, 292 00:16:21,753 --> 00:16:25,222 this guy that I really admired, that the world admired. 293 00:16:25,356 --> 00:16:27,525 You know, he... he valued me. 294 00:16:29,160 --> 00:16:31,429 And I certainly don't mind flying private to Amsterdam 295 00:16:31,562 --> 00:16:33,665 to have rijsttafel with the Queen of the Netherlands. 296 00:16:33,799 --> 00:16:36,434 I also said you would fulfill your potential. 297 00:16:37,535 --> 00:16:38,536 And I'm not doing that? 298 00:16:39,170 --> 00:16:40,170 No. 299 00:16:42,841 --> 00:16:43,942 Sciatica? 300 00:16:48,579 --> 00:16:50,299 Thanks for reminding me I'm still a failure. 301 00:16:53,051 --> 00:16:55,887 I'll get the BNP test and echo and check out his heart. 302 00:17:03,061 --> 00:17:05,363 Inject saline to get us to submucosal plane. 303 00:17:09,400 --> 00:17:11,003 Why'd you stay on the case? 304 00:17:11,135 --> 00:17:12,236 There's the tumor. 305 00:17:14,338 --> 00:17:16,273 He was right. I take my obligations seriously. 306 00:17:16,407 --> 00:17:17,408 Take four samples. 307 00:17:19,543 --> 00:17:22,848 Not because some part of you wants to forgive him? 308 00:17:22,981 --> 00:17:24,248 Withdraw the scope slowly. 309 00:17:27,786 --> 00:17:29,587 He doesn't deserve it. 310 00:17:35,226 --> 00:17:36,628 Let's start with a sofa. 311 00:17:36,762 --> 00:17:38,063 Let's take a look. 312 00:17:38,195 --> 00:17:41,298 Finally, somebody recognizes my interior design genius. 313 00:17:42,266 --> 00:17:43,300 Looks nice. 314 00:17:45,302 --> 00:17:46,772 Hey, I love this. I'll take it. 315 00:17:46,905 --> 00:17:48,172 No. 316 00:17:48,305 --> 00:17:50,185 This is literally the first thing you've sat on. 317 00:17:50,307 --> 00:17:53,511 Okay, I'll sit in ten other ones, and then I'll take this one. 318 00:17:53,645 --> 00:17:55,847 No. If you know you like something, stick with it. 319 00:17:57,749 --> 00:17:59,383 Like my car. 320 00:18:00,952 --> 00:18:02,553 Shaun wants to buy a minivan. 321 00:18:02,688 --> 00:18:05,957 And what, you want to put your infant in a '75 Gran Torino? 322 00:18:06,091 --> 00:18:08,325 No. It's not safe for a baby. 323 00:18:09,695 --> 00:18:10,695 But... 324 00:18:11,830 --> 00:18:12,830 it is... 325 00:18:15,433 --> 00:18:16,434 cool. 326 00:18:17,969 --> 00:18:22,708 Even when I am going to my super grown-up job 327 00:18:22,841 --> 00:18:24,643 in my lady-boss pantsuit, 328 00:18:26,678 --> 00:18:29,915 I get to get out of that car, and I'm cool. 329 00:18:30,048 --> 00:18:36,220 And soon, I will be just another 30-something mom 330 00:18:36,353 --> 00:18:37,555 in a practical car 331 00:18:37,689 --> 00:18:40,391 with a baby seat in the back and spit-up on my shirt. 332 00:18:42,994 --> 00:18:45,197 Maddie's mom used to warn me to take two shirts 333 00:18:45,329 --> 00:18:47,632 whenever I went out with the baby. 334 00:18:47,766 --> 00:18:50,035 - I had to learn the hard way. - How? 335 00:18:50,168 --> 00:18:53,071 H-How do I want this baby so badly, 336 00:18:54,639 --> 00:18:57,676 but feel so icked out by being a mom? 337 00:18:59,811 --> 00:19:01,046 Define "icked out." 338 00:19:01,913 --> 00:19:02,913 Like... 339 00:19:04,182 --> 00:19:05,416 mnh. 340 00:19:05,549 --> 00:19:07,753 I don't know. 341 00:19:07,886 --> 00:19:09,788 Okay, that's well said. 342 00:19:09,921 --> 00:19:10,921 I don't know. 343 00:19:10,989 --> 00:19:12,590 Hey, you got mixed emotions. 344 00:19:12,724 --> 00:19:13,964 Welcome to the human condition. 345 00:19:15,359 --> 00:19:16,728 I'm gonna take this one. 346 00:19:21,332 --> 00:19:23,434 Her fever's hiked. She's in a lot of pain. 347 00:19:23,567 --> 00:19:27,038 Her heart rate's 117. Fetal heart rate 180. They're both tachycardic. 348 00:19:27,172 --> 00:19:29,775 500 milligrams acetaminophen and start ampicillin. 349 00:19:34,079 --> 00:19:36,413 This is the infection we were worried about. 350 00:19:38,016 --> 00:19:41,720 Your baby is very unlikely to survive, 351 00:19:42,754 --> 00:19:43,955 and your life is in danger. 352 00:19:45,589 --> 00:19:47,324 We need to terminate now. 353 00:19:50,228 --> 00:19:52,697 But her heart's still beating. 354 00:19:52,831 --> 00:19:56,134 Esther can only stay alive in utero, 355 00:19:56,268 --> 00:19:59,738 and as long as she's in there, you'll keep getting sicker. 356 00:20:02,607 --> 00:20:03,642 I'm so sorry. 357 00:20:07,078 --> 00:20:08,980 I'm here. We can get through this. 358 00:20:10,381 --> 00:20:11,750 We can try again. 359 00:20:16,587 --> 00:20:18,757 No. 360 00:20:24,796 --> 00:20:29,267 Your baby needs at least two more weeks to be viable, 361 00:20:29,400 --> 00:20:32,170 and if we wait that long, you will probably die. 362 00:20:34,005 --> 00:20:35,640 "If I perish, I perish." 363 00:20:37,108 --> 00:20:38,576 That's what Queen Esther said 364 00:20:38,710 --> 00:20:40,578 before she risked her life to save her family. 365 00:20:42,781 --> 00:20:43,782 Sonja. 366 00:20:45,416 --> 00:20:46,785 "If I perish... 367 00:20:50,421 --> 00:20:51,421 I perish." 368 00:20:59,496 --> 00:21:02,334 According to your BNP test and echo, 369 00:21:02,466 --> 00:21:05,203 your seizure was not related to heart trauma. 370 00:21:05,337 --> 00:21:07,072 The EEG will let us assess your brain. 371 00:21:07,205 --> 00:21:08,840 So, what's your pitch? 372 00:21:08,974 --> 00:21:10,809 Hospital presidents don't supervise EEGs. 373 00:21:14,578 --> 00:21:16,014 I've been very impressed 374 00:21:16,147 --> 00:21:18,216 by your Global Engineers Initiative, 375 00:21:18,350 --> 00:21:20,652 and I think we can do the same thing with medicine, 376 00:21:20,785 --> 00:21:22,854 train doctors from the developing world 377 00:21:22,879 --> 00:21:24,232 to take care of their own people. 378 00:21:24,256 --> 00:21:25,816 What makes St. Bon's the place to do it? 379 00:21:26,523 --> 00:21:28,059 We're very hands-on here. 380 00:21:28,193 --> 00:21:30,527 Our residents don't just do appies and lap choles. 381 00:21:30,662 --> 00:21:32,197 With the guidance of our attendings, 382 00:21:32,330 --> 00:21:34,130 they come up with complex treatment solutions, 383 00:21:34,232 --> 00:21:36,368 untangle the thorniest ethical dilemmas, 384 00:21:36,500 --> 00:21:39,403 and learn how to provide top-notch patient care. 385 00:21:39,536 --> 00:21:41,572 If we could sponsor more residents 386 00:21:41,706 --> 00:21:43,742 from the developing world, 387 00:21:43,875 --> 00:21:45,995 we'll send them home ready to serve their communities. 388 00:21:46,044 --> 00:21:48,445 But Jared, who I trust with my life, 389 00:21:48,470 --> 00:21:50,224 wasn't good enough to be one of those residents. 390 00:21:50,248 --> 00:21:51,248 You fired him. 391 00:21:53,484 --> 00:21:55,387 You saw something in him I missed. 392 00:21:55,552 --> 00:21:56,888 - Mm. - But I'm seeing it now, 393 00:21:57,022 --> 00:21:58,302 and I've granted him full access. 394 00:21:58,657 --> 00:21:59,824 That's a very politic answer. 395 00:21:59,958 --> 00:22:01,878 What do you think, Jared? Has he earned my money? 396 00:22:04,595 --> 00:22:06,473 I learned a tremendous amount here at St. Bon's, 397 00:22:06,497 --> 00:22:08,767 and as you've experienced, the care is top-notch. 398 00:22:08,900 --> 00:22:11,002 Mm, unfortunately, the food isn't. 399 00:22:11,136 --> 00:22:14,039 Oh, text Dalia and ask her to bring us back some of those, um, 400 00:22:14,172 --> 00:22:16,841 pork buns from Yank Sing. Ohh. 401 00:22:16,975 --> 00:22:18,076 Dalia went into the city? 402 00:22:18,209 --> 00:22:19,644 Mm-hmm, to meet up with friends. 403 00:22:19,778 --> 00:22:20,818 And you're okay with that? 404 00:22:20,912 --> 00:22:22,113 Why wouldn't I be? 405 00:22:23,081 --> 00:22:24,081 No reason. 406 00:22:24,883 --> 00:22:26,517 Uh, all right. 407 00:22:26,651 --> 00:22:28,753 Let's start this. Close your eyes and relax. 408 00:22:31,089 --> 00:22:34,159 Labs confirm Sonja has chorioamnionitis. 409 00:22:34,292 --> 00:22:35,459 We should add gentamicin. 410 00:22:35,592 --> 00:22:37,594 That would damage the baby's kidneys. 411 00:22:37,729 --> 00:22:39,297 It's our only way to keep Sonja alive, 412 00:22:39,431 --> 00:22:41,900 and it buys us time to convince her to terminate. 413 00:22:42,667 --> 00:22:43,702 She's being suicidal. 414 00:22:43,727 --> 00:22:44,879 Risking your life for your child 415 00:22:44,903 --> 00:22:46,537 is usually considered admirable. 416 00:22:46,671 --> 00:22:49,007 Not if you're both going to die... 417 00:22:49,140 --> 00:22:51,009 because of the false hope you gave her. 418 00:22:51,142 --> 00:22:52,610 I answered a patient's question. 419 00:22:52,744 --> 00:22:54,079 You gave her permission. 420 00:22:54,212 --> 00:22:56,314 We're supposed to at least try to be objective. 421 00:22:56,448 --> 00:22:59,617 Objectivity is a myth, especially on this subject. 422 00:22:59,751 --> 00:23:01,271 I know the pain Sonja's grappling with. 423 00:23:01,953 --> 00:23:02,953 So do I. 424 00:23:10,161 --> 00:23:12,831 I was in med school, on birth control, 425 00:23:12,964 --> 00:23:15,100 and I got pregnant anyway. 426 00:23:18,036 --> 00:23:19,237 I wasn't ready for a kid. 427 00:23:20,839 --> 00:23:21,940 I was scared... 428 00:23:23,475 --> 00:23:24,475 and sad... 429 00:23:26,344 --> 00:23:27,344 and relieved. 430 00:23:28,480 --> 00:23:30,682 It was medical procedure I had years ago, 431 00:23:30,815 --> 00:23:31,975 and I'm at peace with it now. 432 00:23:32,650 --> 00:23:33,651 Most women are. 433 00:23:35,253 --> 00:23:37,155 Because it was their choice. 434 00:23:37,288 --> 00:23:38,957 A choice you got to make, and I did, too. 435 00:23:39,791 --> 00:23:41,226 Let Sonja make hers. 436 00:23:41,359 --> 00:23:43,661 It's not our job to help patients choose death. 437 00:23:48,466 --> 00:23:49,634 Her lungs are failing. 438 00:23:56,076 --> 00:23:57,811 Her O2 sats are falling. Fever's climbing. 439 00:23:58,912 --> 00:23:59,947 Intubation cart. 440 00:24:00,080 --> 00:24:01,949 Administer propofol and rocuronium. 441 00:24:02,082 --> 00:24:04,518 Hey, we need to sedate you so we can intubate. 442 00:24:04,651 --> 00:24:07,054 That'll keep you breathing, but the only way to... 443 00:24:07,187 --> 00:24:09,355 No. You can't kill her. 444 00:24:09,489 --> 00:24:11,525 Esther's life before mine. 445 00:24:11,658 --> 00:24:13,193 - Sonja, please. - Promise me. 446 00:24:14,494 --> 00:24:16,196 - I can't. - Promise me. 447 00:24:25,305 --> 00:24:26,807 Anthony. 448 00:24:32,012 --> 00:24:33,480 I p... 449 00:24:33,614 --> 00:24:34,848 I promise. 450 00:24:38,352 --> 00:24:39,352 I love you. 451 00:24:51,384 --> 00:24:54,344 Shaun, check out the activity in the left frontal lobe from Roland's EEG. 452 00:24:54,368 --> 00:24:55,836 Interictal spikes. 453 00:24:55,969 --> 00:24:58,272 They are very small, likely incidental. 454 00:24:58,405 --> 00:24:59,673 Hmm. 455 00:24:59,806 --> 00:25:02,409 Roland's selfish and possessive. 456 00:25:02,542 --> 00:25:04,302 He hates it when people have fun without him, 457 00:25:04,344 --> 00:25:06,747 but today he was totally fine with Dalia 458 00:25:06,880 --> 00:25:08,720 hanging out with friends while he's stuck here. 459 00:25:09,082 --> 00:25:11,451 Being unselfish is a symptom. 460 00:25:11,585 --> 00:25:13,025 Maybe one of his wounds got infected. 461 00:25:13,053 --> 00:25:15,522 Bacterial encephalitis from the claws or teeth. 462 00:25:15,656 --> 00:25:17,758 This could be subtle edema. 463 00:25:17,891 --> 00:25:19,826 Plus behavioral changes and interictal spikes. 464 00:25:19,960 --> 00:25:21,561 That sounds like neurocysticercosis. 465 00:25:21,695 --> 00:25:23,455 - A tapeworm cyst. - With larva in the brain. 466 00:25:25,832 --> 00:25:29,870 But it would take a tapeworm weeks to fully form larva and a cyst in his brain. 467 00:25:30,003 --> 00:25:31,538 The attack was two days ago. 468 00:25:34,207 --> 00:25:35,410 Ooh. 469 00:25:35,542 --> 00:25:39,079 Roland's last local safari was about two months ago, 470 00:25:39,212 --> 00:25:41,081 and he fell into a giant pile of tiger crap. 471 00:25:42,082 --> 00:25:44,251 We can remove the cyst and larva 472 00:25:44,384 --> 00:25:47,087 with stereotactic navigation and hydrodissection. 473 00:25:47,220 --> 00:25:48,455 - Awesome. - Oh! 474 00:25:52,359 --> 00:25:53,460 You're not a failure. 475 00:25:59,766 --> 00:26:03,103 Seriously? Four guesses? I got it in two. 476 00:26:06,106 --> 00:26:07,106 What's up with you? 477 00:26:08,608 --> 00:26:09,608 You lose a patient? 478 00:26:12,379 --> 00:26:13,459 Actually, I might save one. 479 00:26:16,116 --> 00:26:17,116 Joe. 480 00:26:17,784 --> 00:26:18,919 Mia's Joe? 481 00:26:20,220 --> 00:26:21,922 Waiting on his biopsy results. 482 00:26:23,623 --> 00:26:25,092 He asked me to forgive him. 483 00:26:26,427 --> 00:26:27,427 What did you say? 484 00:26:28,228 --> 00:26:29,430 I refused. 485 00:26:31,565 --> 00:26:32,565 You would have, too. 486 00:26:32,632 --> 00:26:34,167 Hmm, well, maybe. 487 00:26:36,269 --> 00:26:38,238 Then again, I am capable of letting things go. 488 00:26:38,372 --> 00:26:39,506 I can let things go. 489 00:26:40,907 --> 00:26:42,943 I prioritized my career for a day, 490 00:26:43,076 --> 00:26:44,436 which you decided was unacceptable, 491 00:26:45,345 --> 00:26:46,947 even after I changed my mind. 492 00:26:49,816 --> 00:26:51,785 And how long did it take you to forgive Mia? 493 00:26:52,819 --> 00:26:53,820 Dr. Park. 494 00:26:57,157 --> 00:26:58,525 Your diagnosis is in. 495 00:27:06,224 --> 00:27:07,877 Right this way, guys. 496 00:27:07,901 --> 00:27:10,537 Be careful. You've got history you're carrying right there. 497 00:27:14,608 --> 00:27:16,477 There's a couple of steps. Be careful. 498 00:27:16,610 --> 00:27:18,090 Thanks, guys. First door on the right. 499 00:27:19,179 --> 00:27:20,247 Stadium seats? 500 00:27:20,380 --> 00:27:22,983 Authentic Candlestick Park stadium seats. 501 00:27:23,116 --> 00:27:24,684 Got them from a broker. 502 00:27:24,818 --> 00:27:26,353 - Very cool. - Right? 503 00:27:26,487 --> 00:27:28,822 - Thank you for the inspiration. - You're welcome. 504 00:27:30,290 --> 00:27:32,359 Your turn next. Get your coat. 505 00:27:36,531 --> 00:27:38,091 You have a stromal tumor in your stomach 506 00:27:38,198 --> 00:27:40,535 and a small lesion on your liver. 507 00:27:40,667 --> 00:27:41,902 And we can remove both. 508 00:27:42,869 --> 00:27:44,069 You'll be cancer-free. 509 00:27:45,138 --> 00:27:46,840 Hmm. 510 00:27:49,676 --> 00:27:51,546 T-That's incredible. 511 00:27:51,678 --> 00:27:53,013 Thank you. 512 00:27:54,515 --> 00:27:56,349 You get it, right? 513 00:27:56,484 --> 00:27:57,584 You're not dying. 514 00:27:58,819 --> 00:27:59,853 Yes. 515 00:28:01,254 --> 00:28:02,254 This is amazing. 516 00:28:04,891 --> 00:28:06,026 I'm so grateful. 517 00:28:08,295 --> 00:28:10,597 - But it... - That's not why you came here. 518 00:28:30,383 --> 00:28:32,453 Sonja will likely be in multi-organ failure 519 00:28:32,587 --> 00:28:35,021 within the next 48 hours. 520 00:28:35,155 --> 00:28:37,558 And when that happens, Esther will not survive. 521 00:28:40,193 --> 00:28:43,730 But if we terminate now, Sonja still can. 522 00:28:45,098 --> 00:28:46,967 You can save your wife's life. 523 00:28:48,935 --> 00:28:50,070 It's all up to you. 524 00:29:04,284 --> 00:29:05,284 He says... 525 00:29:06,987 --> 00:29:08,088 He says he can't do it. 526 00:29:10,123 --> 00:29:11,658 He needs to keep his promise. 527 00:29:17,451 --> 00:29:18,598 I know what to do. 528 00:29:22,918 --> 00:29:25,502 ♪♪ Yeah, lacing the shoes I'm on the move ♪♪ 529 00:29:25,527 --> 00:29:27,061 ♪♪ I got so much to prove ♪♪ 530 00:29:27,086 --> 00:29:28,476 ♪♪ Ain't no substitute For hard work... ♪♪ 531 00:29:28,500 --> 00:29:30,836 - Sorry, man. - Bring it. 532 00:29:30,865 --> 00:29:32,983 ♪♪ I get up Even when the fall hurts ♪♪ 533 00:29:33,008 --> 00:29:34,622 ♪♪ Ain't no ceiling For a dream ♪♪ 534 00:29:34,647 --> 00:29:37,149 ♪♪ I hit the ground running I conquered everything ♪♪ 535 00:29:37,507 --> 00:29:39,210 ♪♪ I can conquer anything ♪♪ 536 00:29:39,250 --> 00:29:41,234 ♪♪ Get up, get up ♪♪ 537 00:29:41,259 --> 00:29:42,559 ♪♪ We can do anything ♪♪ 538 00:29:44,094 --> 00:29:45,130 You okay? 539 00:29:55,928 --> 00:29:58,251 A worm laid eggs in my skull? 540 00:29:58,276 --> 00:29:59,943 Larva. 541 00:29:59,968 --> 00:30:03,113 You were right. Murphy's the best. 542 00:30:04,903 --> 00:30:08,160 What would you say to $100 million? 543 00:30:12,501 --> 00:30:16,726 I'd say that's remarkably generous, uh, but... 544 00:30:16,751 --> 00:30:18,338 You can't accept it. 545 00:30:19,812 --> 00:30:23,200 You are not medically fit to be making any major decisions 546 00:30:23,225 --> 00:30:25,107 because of the larva. 547 00:30:25,132 --> 00:30:28,571 I closed a huge deal last week with Mr. Worm as my consigliere. 548 00:30:28,596 --> 00:30:30,140 I feel pretty competent. 549 00:30:30,165 --> 00:30:34,146 Well, I'd be happy to accept your money after the surgery. 550 00:30:45,595 --> 00:30:47,397 Sonja, it's okay. 551 00:30:47,607 --> 00:30:49,260 I turned off your sedation. 552 00:30:51,261 --> 00:30:52,528 I need to talk to you. 553 00:30:53,218 --> 00:30:54,637 I'm gonna let go of your hands, 554 00:30:54,662 --> 00:30:56,165 but you can't pull out the tube. 555 00:31:11,115 --> 00:31:13,039 When I was 18, 556 00:31:14,281 --> 00:31:15,854 I had an abortion. 557 00:31:18,567 --> 00:31:22,310 That child would have been 11 now, 558 00:31:23,153 --> 00:31:24,711 just starting middle school. 559 00:31:26,522 --> 00:31:29,135 Every time I see a kid that age, 560 00:31:29,923 --> 00:31:32,698 I think about who they would have become 561 00:31:33,326 --> 00:31:36,070 or what kind of mom I would have been. 562 00:31:38,751 --> 00:31:41,111 I believe God's forgiven me. 563 00:31:42,023 --> 00:31:43,323 That's kinda His thing. 564 00:31:45,883 --> 00:31:49,380 And I believe God picked you for motherhood. 565 00:31:51,325 --> 00:31:52,956 You are so strong, 566 00:31:53,951 --> 00:31:55,558 so brave, 567 00:31:56,355 --> 00:31:59,272 with such a deep capacity for love. 568 00:32:05,983 --> 00:32:10,354 But your Esther isn't developed enough 569 00:32:10,379 --> 00:32:12,542 to survive outside of the womb. 570 00:32:13,647 --> 00:32:16,307 The infection will kill both of you. 571 00:32:19,529 --> 00:32:23,951 I told you if I were you, I would try to save the baby. 572 00:32:26,839 --> 00:32:28,734 I prayed for a miracle. 573 00:32:31,055 --> 00:32:33,404 And I don't know why it didn't come today. 574 00:32:37,582 --> 00:32:42,556 The only way for you to be the mom God wants you to be... 575 00:32:45,982 --> 00:32:47,650 is to let Esther go. 576 00:33:02,743 --> 00:33:05,023 Please sign this consent form. 577 00:33:11,161 --> 00:33:16,364 ♪♪ Wherever you are, it's okay ♪♪ 578 00:33:17,343 --> 00:33:22,022 ♪♪ I'll never be too far away ♪♪ 579 00:33:22,047 --> 00:33:27,477 ♪♪ Wherever you go I want you to know ♪♪ 580 00:33:27,983 --> 00:33:32,722 ♪♪ You can always call on me ♪♪ 581 00:33:33,032 --> 00:33:38,795 ♪♪ And if you get tired Out there on your own ♪♪ 582 00:33:38,928 --> 00:33:43,501 ♪♪ I will walk you home ♪♪ 583 00:33:50,246 --> 00:33:54,724 ♪♪ I'll walk you home... ♪♪ 584 00:33:56,946 --> 00:33:57,947 Yes. 585 00:34:05,956 --> 00:34:10,660 ♪♪ Nothing you do Could change my love... ♪♪ 586 00:34:10,760 --> 00:34:12,076 Speculum. 587 00:34:12,101 --> 00:34:15,397 ♪♪ For you ♪♪ 588 00:34:16,447 --> 00:34:22,019 ♪♪ I'd walk to the ends Of the earth ♪♪ 589 00:34:22,632 --> 00:34:27,098 ♪♪ If you asked me to ♪♪ 590 00:34:27,678 --> 00:34:30,712 ♪♪ I'll hold you close ♪♪ 591 00:34:30,737 --> 00:34:34,194 ♪♪ I'll let you go... ♪♪ 592 00:34:34,219 --> 00:34:36,871 If your soul has not yet left your body... 593 00:34:39,123 --> 00:34:40,890 I baptize you, Esther. 594 00:34:40,915 --> 00:34:44,561 ♪♪ ...have to be alone ♪♪ 595 00:34:44,586 --> 00:34:49,161 ♪♪ I will walk you home... ♪♪ 596 00:34:55,478 --> 00:34:58,942 Cervix is sufficiently dilated. 597 00:35:00,023 --> 00:35:02,658 ♪♪ Don't worry about a thing ♪♪ 598 00:35:02,683 --> 00:35:07,226 ♪♪ Close your eyes and sing ♪♪ 599 00:35:07,251 --> 00:35:11,178 ♪♪ I'll walk you home... ♪♪ 600 00:35:11,203 --> 00:35:13,118 In the name of the Father... 601 00:35:13,951 --> 00:35:15,557 and of the Son... 602 00:35:17,712 --> 00:35:19,465 and of the Holy Spirit. 603 00:35:20,958 --> 00:35:23,561 ♪♪ Anywhere... ♪♪ 604 00:35:23,586 --> 00:35:24,586 Amen. 605 00:35:27,626 --> 00:35:29,619 - Amen. Amen. - Amen. 606 00:35:29,644 --> 00:35:30,910 - Amen. - Amen. 607 00:35:32,155 --> 00:35:34,023 ♪♪ I will walk you ♪♪ 608 00:35:34,048 --> 00:35:37,917 ♪♪ I'll walk you home ♪♪ 609 00:35:37,942 --> 00:35:40,378 ♪♪ I will walk you ♪♪ 610 00:35:40,504 --> 00:35:42,605 ♪♪ I will walk you ♪♪ 611 00:35:42,632 --> 00:35:44,667 ♪♪ I will walk you ♪♪ 612 00:35:44,692 --> 00:35:48,047 ♪♪ I will walk you home ♪♪ 613 00:35:55,401 --> 00:35:56,736 And the margins were clean. 614 00:35:56,761 --> 00:35:58,230 We were able to get all the tumors. 615 00:35:59,238 --> 00:36:00,810 No additional metastasis. 616 00:36:01,741 --> 00:36:03,556 Your prognosis is excellent. 617 00:36:05,411 --> 00:36:06,412 Thank you. 618 00:36:17,999 --> 00:36:19,257 I forgive you. 619 00:36:31,638 --> 00:36:32,878 Thank you. 620 00:36:42,040 --> 00:36:44,833 Extracting the cyst... 621 00:36:46,285 --> 00:36:47,529 and larva. 622 00:36:47,554 --> 00:36:49,055 Awesome. 623 00:36:50,381 --> 00:36:52,604 - And I might hurl. - Let's close. 624 00:36:54,493 --> 00:36:56,957 Can Dr. Kalu do the closing? 625 00:36:58,363 --> 00:36:59,547 Be my guest. 626 00:37:03,603 --> 00:37:04,890 4-0 NUROLON. 627 00:37:07,874 --> 00:37:10,409 You said you missed being a surgeon. 628 00:37:10,543 --> 00:37:13,513 If you complete your residency here, 629 00:37:13,538 --> 00:37:14,961 you can do more than closing. 630 00:37:15,935 --> 00:37:18,218 I doubt he wants to go from five-star restaurants 631 00:37:18,243 --> 00:37:19,619 to hospital vending machines. 632 00:37:20,774 --> 00:37:24,644 Actually... someone, um, helped me realize 633 00:37:24,669 --> 00:37:26,134 that I'd love a second chance here. 634 00:37:34,841 --> 00:37:36,545 The Chief of Surgery's responsible 635 00:37:36,569 --> 00:37:38,538 for all hiring decisions in her department. 636 00:37:42,008 --> 00:37:44,048 I've, uh... I've learned a lot about myself, 637 00:37:44,597 --> 00:37:46,199 how to better communicate, 638 00:37:46,378 --> 00:37:48,148 how to manage challenging personalities. 639 00:37:48,173 --> 00:37:49,542 Hmm. 640 00:37:49,695 --> 00:37:52,363 I hear Roland can be a handful. 641 00:37:52,471 --> 00:37:54,682 Prepared me for tough patients and tougher attendings. 642 00:37:57,010 --> 00:37:59,078 And my surgical skills are still sharp. 643 00:37:59,178 --> 00:38:01,222 Andrews actually let me do Roland's closing. 644 00:38:01,533 --> 00:38:03,702 I'm impressed. 645 00:38:03,727 --> 00:38:06,572 Murphy really wants you on his team. That carries weight. 646 00:38:08,180 --> 00:38:10,961 But I don't have any openings for third-year residents. 647 00:38:14,406 --> 00:38:15,407 I understand. 648 00:38:19,263 --> 00:38:22,142 But I do have a slot for a first-year. 649 00:38:45,505 --> 00:38:48,935 I-I'm so sorry for your loss. 650 00:39:09,846 --> 00:39:12,119 So our Esther will always be with me. 651 00:39:16,501 --> 00:39:17,503 Someday, 652 00:39:19,121 --> 00:39:22,527 maybe we can tell her brothers and sisters all about her. 653 00:39:38,764 --> 00:39:39,764 Oh. 654 00:39:40,459 --> 00:39:41,895 Aw yee... 655 00:39:41,920 --> 00:39:44,890 This car is perfect for the Peanut. 656 00:39:45,020 --> 00:39:47,867 - And pretty cool, too. - Aw yee... 657 00:39:47,967 --> 00:39:50,202 Oh, let's take this rocket ship for a ride. 658 00:39:51,407 --> 00:39:52,504 Oh, man. 659 00:39:53,112 --> 00:39:54,312 Aw yee... 660 00:40:09,488 --> 00:40:10,723 Dr. Andrews. 661 00:40:12,892 --> 00:40:14,191 Here's your check. 662 00:40:15,384 --> 00:40:18,872 And this is what happens when you poach my employees. 663 00:40:33,412 --> 00:40:35,412 This is so good, especially after a day like today. 664 00:40:38,985 --> 00:40:40,887 - To our differences. - Mm. 665 00:40:44,023 --> 00:40:46,583 Mm. If you'll excuse me. 666 00:40:46,659 --> 00:40:48,732 Time to exercise my reproductive freedom. 667 00:40:49,127 --> 00:40:51,098 I'm doing my third round of IVF. 668 00:40:51,123 --> 00:40:54,350 You're gonna go jab yourself in the belly alone in the hospital bathroom? 669 00:40:56,968 --> 00:40:57,969 Gimme. 670 00:40:59,511 --> 00:41:01,480 - I am a doctor. - Mm. 671 00:41:03,569 --> 00:41:04,604 Have at it. 672 00:41:10,409 --> 00:41:12,987 To reuniting with old friends. 673 00:41:16,455 --> 00:41:19,785 And a mommy mocktail 674 00:41:20,126 --> 00:41:21,327 with fresh rosemary. 675 00:41:21,461 --> 00:41:22,562 Yum. 676 00:41:22,587 --> 00:41:24,513 Love having bougie Kalu back. 677 00:41:25,745 --> 00:41:27,033 To Jared... 678 00:41:27,166 --> 00:41:28,267 Mm. 679 00:41:28,401 --> 00:41:31,004 Fulfilling his potential 680 00:41:31,137 --> 00:41:33,206 as my new first-year resident. 681 00:41:41,381 --> 00:41:42,749 Oh, it's probably Glassy. 682 00:41:47,477 --> 00:41:48,650 You Dr. Shaun Murphy? 683 00:41:48,675 --> 00:41:49,943 Yes. 684 00:41:49,989 --> 00:41:51,432 I am an attending surgeon 685 00:41:51,457 --> 00:41:53,395 at San Jose St. Bonaventure Hospital. 686 00:41:54,761 --> 00:41:55,895 You've just been served. 687 00:41:57,440 --> 00:41:59,317 You're being sued for malpractice. 688 00:42:08,041 --> 00:42:10,623 It wasn't Dr. Glassman. 49703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.