All language subtitles for The.Blacklist.S10E02.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,745 --> 00:00:12,379 Black 26. 2 00:00:13,280 --> 00:00:14,716 Baby, I need more chips. 3 00:00:14,849 --> 00:00:16,416 Absolutely not. 4 00:00:16,551 --> 00:00:18,953 You just lost $100,000. That's not a bet. 5 00:00:19,086 --> 00:00:21,488 That's a down payment on someone's house. 6 00:00:21,623 --> 00:00:24,726 Oh, please, baby. You can afford it. 7 00:00:24,859 --> 00:00:26,193 Is there a problem? 8 00:00:26,326 --> 00:00:27,795 I'm sorry, Anika. 9 00:00:27,929 --> 00:00:29,707 I'm not letting her lose any more of my money. 10 00:00:29,731 --> 00:00:31,599 Your money? Mr. Luppina, 11 00:00:31,733 --> 00:00:33,801 what would your wife say if she knew you were here? 12 00:00:33,935 --> 00:00:35,937 She thinks you're in Dubai, on business. 13 00:00:36,069 --> 00:00:38,305 Her family's business. 14 00:00:38,438 --> 00:00:40,040 How are the kids, by the way? 15 00:00:40,173 --> 00:00:43,243 Your daughter must be, what, early 20s by now? 16 00:00:45,412 --> 00:00:47,047 - Yeah. - Anika. 17 00:00:49,483 --> 00:00:51,151 Mr. Cullen, may I help you? 18 00:00:51,285 --> 00:00:52,587 I need to talk to you a minute. 19 00:00:54,889 --> 00:00:56,729 I've been vetting the whales you're bringing in 20 00:00:56,858 --> 00:00:59,126 for your private game this coming Wednesday. 21 00:00:59,259 --> 00:01:00,762 An impressive list. 22 00:01:00,895 --> 00:01:03,330 A hundred million on the tables in that room. 23 00:01:03,463 --> 00:01:05,265 - You're welcome. - I'm curious. 24 00:01:05,399 --> 00:01:07,134 Most of these people are your regulars... 25 00:01:07,267 --> 00:01:08,512 Either here or at other parlors... 26 00:01:08,536 --> 00:01:10,705 But there's a name I've never seen. 27 00:01:10,838 --> 00:01:13,240 A Mr. Yao Liang. 28 00:01:13,373 --> 00:01:15,475 And you want to arrange for the casino to extend 29 00:01:15,610 --> 00:01:17,979 a $15 million line of credit to him. 30 00:01:18,111 --> 00:01:19,814 I don't hear a question. 31 00:01:19,948 --> 00:01:24,184 I've done my due diligence, and that person doesn't exist. 32 00:01:24,318 --> 00:01:27,855 You don't need to worry who my players are. 33 00:01:27,989 --> 00:01:30,658 I'm paid to worry, and I'm filing this with 34 00:01:30,792 --> 00:01:32,459 the ACT Racing and Gambling Commission. 35 00:01:33,995 --> 00:01:35,462 You have the house advantage here. 36 00:01:45,673 --> 00:01:48,208 What are you doing? 37 00:01:48,342 --> 00:01:49,711 Ohh! 38 00:01:58,553 --> 00:02:00,220 I'm sorry. 39 00:02:00,354 --> 00:02:02,098 Maybe we didn't get to know each other very well. 40 00:02:02,122 --> 00:02:03,958 I'm in and out of here so fast. 41 00:02:04,092 --> 00:02:06,193 Or maybe we got off on the wrong foot. 42 00:02:07,629 --> 00:02:09,697 I want you to be comfortable with me. 43 00:02:09,831 --> 00:02:12,100 I want you to be comfortable when you leave the house 44 00:02:12,232 --> 00:02:15,870 in the morning and start up that sexy Holden HK Monaro. 45 00:02:16,004 --> 00:02:17,538 Comfortable that the ignition 46 00:02:17,672 --> 00:02:19,032 doesn't ignite an incendiary device 47 00:02:19,139 --> 00:02:21,075 packed with EPX-1, 48 00:02:21,208 --> 00:02:23,210 which has the highest detonation velocity 49 00:02:23,343 --> 00:02:24,879 of all plastic explosives. 50 00:02:27,447 --> 00:02:28,583 Comfortable? 51 00:02:32,053 --> 00:02:33,320 Good. 52 00:02:43,064 --> 00:02:44,899 Meera Malik's daughter? 53 00:02:45,033 --> 00:02:47,234 After all these years? 54 00:02:47,367 --> 00:02:50,337 On loan from MI6 on a provisional basis. 55 00:02:50,470 --> 00:02:51,990 She just lost her whole team to Wujing. 56 00:02:52,073 --> 00:02:54,075 She has skin in this game. 57 00:02:54,207 --> 00:02:55,910 Well, if she's anything like her mother, 58 00:02:56,044 --> 00:02:58,079 she'll be a keen asset. 59 00:02:58,211 --> 00:02:59,881 With a discerning eye. 60 00:03:00,014 --> 00:03:01,883 And you'll be okay with her? 61 00:03:02,016 --> 00:03:04,519 I believe the question is whether she'll be okay with me. 62 00:03:04,652 --> 00:03:05,887 She's been fully read-in. 63 00:03:06,020 --> 00:03:07,555 She knows what she's signing up for. 64 00:03:09,657 --> 00:03:11,693 Ms. Malik, your government is in agreement, 65 00:03:11,826 --> 00:03:13,761 your security clearance has been authorized, 66 00:03:13,895 --> 00:03:15,897 and you understand what we do here? 67 00:03:16,030 --> 00:03:18,498 You work with a very high-level confidential informant. 68 00:03:18,633 --> 00:03:20,068 I've been debriefed on this. 69 00:03:20,200 --> 00:03:22,469 Not just any informant. 70 00:03:22,603 --> 00:03:24,172 We work with Raymond Reddington. 71 00:03:24,304 --> 00:03:25,907 It's a symbiotic relationship. 72 00:03:26,040 --> 00:03:28,876 On balance, it's a net plus for us and the work we do. 73 00:03:29,010 --> 00:03:31,045 He's invaluable. 74 00:03:31,179 --> 00:03:34,115 You realize now that you know this, there's no going back? 75 00:03:34,247 --> 00:03:36,117 My mother knew all of this, too, 76 00:03:36,249 --> 00:03:37,952 and she still chose the work. 77 00:03:38,086 --> 00:03:39,687 She did. 78 00:03:39,821 --> 00:03:41,956 Then what time should I be here Monday morning? 79 00:03:43,758 --> 00:03:45,860 I look forward to meeting her. 80 00:03:45,993 --> 00:03:48,129 See anything you like up there? 81 00:03:48,261 --> 00:03:49,597 What are we doing here, Red? 82 00:03:49,731 --> 00:03:51,699 This is not the most discreet. 83 00:03:51,833 --> 00:03:54,502 Street food, Harold. I'm on a pilgrimage. 84 00:03:54,635 --> 00:03:57,038 I won't stop until I've tried it all. 85 00:03:57,171 --> 00:04:00,307 The pan-seared brains are supposed to be delicious here. 86 00:04:00,440 --> 00:04:02,977 Ooh, peppery goat breast. Hi. 87 00:04:03,111 --> 00:04:07,815 Okay, we'll take the number one, three, the five, 88 00:04:07,949 --> 00:04:10,184 and I guess the seven. 89 00:04:10,317 --> 00:04:12,452 Odds today, evens tomorrow. 90 00:04:12,587 --> 00:04:14,488 Homan. Live like you're dying. 91 00:04:14,622 --> 00:04:15,890 Am I right, Harold? 92 00:04:19,527 --> 00:04:21,996 I just spent three hours on a train from DC. 93 00:04:22,130 --> 00:04:23,998 Ooh, I love that trip. 94 00:04:24,132 --> 00:04:26,134 Three hours of peace and quiet. 95 00:04:26,266 --> 00:04:28,536 The low rumble of the rails. 96 00:04:28,669 --> 00:04:31,338 And a very nice ham and cheese sandwich, I must say. 97 00:04:31,471 --> 00:04:33,174 Please. Wujing. 98 00:04:33,306 --> 00:04:35,342 What are we doing? Have there been any updates? 99 00:04:35,475 --> 00:04:38,146 It appears he's out there marshaling his forces. 100 00:04:38,278 --> 00:04:40,782 And for some reason, you've disbanded yours. 101 00:04:40,915 --> 00:04:42,550 I'm hearing you don't even have security. 102 00:04:42,683 --> 00:04:44,351 Keeping a lighter footprint. 103 00:04:44,484 --> 00:04:46,821 Simpler all around. 104 00:04:46,954 --> 00:04:49,356 We know what he's up to. The question is where. 105 00:04:49,489 --> 00:04:51,491 In the last week and a half, 106 00:04:51,626 --> 00:04:54,394 Wujing's been spotted in Monaco, Lisbon, 107 00:04:54,529 --> 00:04:56,396 Klerksdorp, South Africa. 108 00:04:56,531 --> 00:04:59,033 Do you know what all those locations have in common? 109 00:04:59,167 --> 00:05:00,802 Not off the top of my head. 110 00:05:00,935 --> 00:05:03,037 Casinos, Harold. 111 00:05:03,171 --> 00:05:06,574 Wujing is frequently somewhat fancier surroundings, 112 00:05:06,707 --> 00:05:08,643 I assume in the hopes of falling in 113 00:05:08,776 --> 00:05:11,311 with a fancier set of friends. 114 00:05:11,444 --> 00:05:14,447 The associates of mine who spotted him in Monaco 115 00:05:14,582 --> 00:05:18,186 saw him with an Australian woman named Anika de Beer. 116 00:05:18,318 --> 00:05:20,154 De Beer? Who is she? 117 00:05:20,288 --> 00:05:23,423 In the world of gambling, de Beer is known as the Whaler. 118 00:05:23,558 --> 00:05:27,762 She's a freelancer who pulls in high-rollers to casinos. 119 00:05:27,895 --> 00:05:29,597 She works across the globe. 120 00:05:29,730 --> 00:05:32,266 After Monaco, she flew to the Crown Rocks in Sydney. 121 00:05:32,399 --> 00:05:34,735 This is a formidable woman. 122 00:05:34,869 --> 00:05:38,072 She'd do anything to get whales to the table. 123 00:05:38,206 --> 00:05:40,440 What does he want with her? Is this all about money? 124 00:05:40,575 --> 00:05:42,109 Too many things in life are. 125 00:05:42,243 --> 00:05:43,563 The same man out gathering an army 126 00:05:43,678 --> 00:05:45,046 isn't taking time to gamble, is he? 127 00:05:45,179 --> 00:05:47,414 I don't know, but de Beer might. 128 00:05:47,548 --> 00:05:48,916 She's our best lead. 129 00:05:52,220 --> 00:05:54,421 Char? 130 00:05:54,555 --> 00:05:55,723 Is everything all right? 131 00:05:56,724 --> 00:05:58,458 Oh, no. Not again. 132 00:05:58,593 --> 00:06:00,595 She didn't say anything after school yesterday. 133 00:06:02,597 --> 00:06:04,431 Sure, I can be free to meet Wednesday. 134 00:06:04,565 --> 00:06:06,801 Is it just with the teacher? 135 00:06:06,934 --> 00:06:09,237 Okay, hon. See you when I get home. 136 00:06:09,369 --> 00:06:10,437 Bye. 137 00:06:13,207 --> 00:06:15,776 Is there a problem with Agnes? 138 00:06:15,910 --> 00:06:19,080 Agnes is having some trouble with a bully at school. 139 00:06:19,213 --> 00:06:21,381 An older girl. But we're handling it. 140 00:06:21,515 --> 00:06:23,351 Anything I can do to help? 141 00:06:23,483 --> 00:06:26,386 Thank you, but Agnes already has two parents, 142 00:06:26,520 --> 00:06:29,757 and it's our belief that she needs to work this out herself. 143 00:06:32,560 --> 00:06:34,161 Order's up. Homan. 144 00:06:36,163 --> 00:06:37,397 I've got this. 145 00:06:37,531 --> 00:06:39,934 Whatever you and Charlene think is best, Harold. 146 00:06:40,067 --> 00:06:42,169 But we better working on our working lunch, 147 00:06:42,303 --> 00:06:46,340 because I believe this Whaler is now our best chance 148 00:06:46,473 --> 00:06:47,775 at getting to Wujing. 149 00:06:52,479 --> 00:06:55,950 I want you gentlemen to welcome the newest member of our team. 150 00:06:56,083 --> 00:06:58,119 - Siya? - Hello. 151 00:06:58,252 --> 00:07:02,189 I just want to say that I'm excited about being here. 152 00:07:02,323 --> 00:07:05,092 I know my mother felt proud of what she did in this place, 153 00:07:05,226 --> 00:07:07,895 and I'm looking forward to feeling the same way. 154 00:07:08,029 --> 00:07:09,297 It's good to have you. 155 00:07:15,770 --> 00:07:17,305 Aram made it look so easy. 156 00:07:17,437 --> 00:07:18,973 Here, uh, let me help with that. 157 00:07:22,643 --> 00:07:24,378 Thanks, Agent Malik. 158 00:07:24,512 --> 00:07:25,980 Right. Anika de Beer. 159 00:07:26,113 --> 00:07:27,982 Casinos around the world treat her like royalty 160 00:07:28,115 --> 00:07:30,251 because her client list is so impressive. 161 00:07:30,384 --> 00:07:33,921 Millionaires, billionaires, tech giants, industry tycoons, 162 00:07:34,055 --> 00:07:36,958 and some of the best players ever to touch a deck of cards. 163 00:07:37,091 --> 00:07:39,560 She's working with Wujing, but we don't know to what end. 164 00:07:39,694 --> 00:07:41,939 Could they be planning something with one of de Beer's whales? 165 00:07:41,963 --> 00:07:43,798 Big gamblers, big bank accounts. 166 00:07:43,931 --> 00:07:45,666 That's a lot of very powerful people. 167 00:07:45,800 --> 00:07:47,635 Is it possible Wujing might be targeting 168 00:07:47,768 --> 00:07:49,370 some or one of these players? 169 00:07:49,503 --> 00:07:50,714 You just might be onto something. 170 00:07:50,738 --> 00:07:52,640 Reddington has informed me 171 00:07:52,773 --> 00:07:55,152 that she's bringing a group of the biggest whales on her roster 172 00:07:55,176 --> 00:07:57,411 to the Crown Rocks Casino in Sydney, Australia, 173 00:07:57,545 --> 00:08:00,480 in two days' time for a private game of Texas Hold 'Em. 174 00:08:00,614 --> 00:08:02,183 Whatever she and Wujing are doing, 175 00:08:02,316 --> 00:08:04,518 the timing of this upcoming tournament feels suspicious. 176 00:08:04,652 --> 00:08:05,886 So, what's the plan? 177 00:08:06,020 --> 00:08:07,364 Well, if we want to get to de Beer, 178 00:08:07,388 --> 00:08:09,991 we know exactly where she'll be in 48 hours. 179 00:08:10,124 --> 00:08:12,026 Reddington also informed me 180 00:08:12,159 --> 00:08:15,463 that there are still a few open chairs for her Sydney game. 181 00:08:15,596 --> 00:08:17,865 - So, we're going into that game? - How? 182 00:08:19,967 --> 00:08:21,635 This is Spencer Waters. 183 00:08:21,769 --> 00:08:23,089 Waters is a wealthy music promoter 184 00:08:23,170 --> 00:08:25,072 and owner of the Alcazar Theatre in New York. 185 00:08:25,206 --> 00:08:27,274 He's also the organizer of one of the richest 186 00:08:27,408 --> 00:08:29,477 poker game pots on the East Coast. 187 00:08:29,610 --> 00:08:32,113 It's a monthly underground game. Millions on the table. 188 00:08:32,246 --> 00:08:34,215 No one gains entry without Waters' approval. 189 00:08:34,348 --> 00:08:35,816 The Whaler is known to have eyes 190 00:08:35,950 --> 00:08:37,630 in the biggest card rooms around the world, 191 00:08:37,752 --> 00:08:39,153 so if we want her attention, 192 00:08:39,286 --> 00:08:41,622 we'll need to make a splash in Waters' game. 193 00:08:41,756 --> 00:08:44,558 Reddington's already working on an invitation. 194 00:08:44,692 --> 00:08:46,060 I gotta admit. 195 00:08:46,193 --> 00:08:47,738 I'm a little nervous sitting here, Mister... 196 00:08:47,762 --> 00:08:49,930 Oh, please, Spencer, it's Raymond. 197 00:08:50,064 --> 00:08:53,267 Although, Steve Jones always calls me "Rotten Ray." 198 00:08:53,401 --> 00:08:56,470 In fact, I did a little guest DJ thing with him 199 00:08:56,604 --> 00:08:59,740 on "Jonesy's Jukebox" using that moniker. 200 00:08:59,874 --> 00:09:01,842 Apparently, Johnny got pissed off 201 00:09:01,976 --> 00:09:04,311 thinking we were making fun at his expense. 202 00:09:04,445 --> 00:09:06,547 Which maybe we were, or maybe we weren't. 203 00:09:06,680 --> 00:09:07,815 I don't know. 204 00:09:07,948 --> 00:09:10,251 It doesn't take much to piss off John. 205 00:09:10,384 --> 00:09:12,353 Steve Jones? Johnny Rotten? 206 00:09:12,486 --> 00:09:14,221 Seems like you got a lot of friends. 207 00:09:14,355 --> 00:09:16,490 That phone call I got from, uh, Huey Lewis' manager... 208 00:09:16,624 --> 00:09:18,192 Jerry. Yes. 209 00:09:18,325 --> 00:09:19,927 Yeah, he told me about that, uh, 210 00:09:20,061 --> 00:09:21,929 favor that you did for him once. 211 00:09:22,063 --> 00:09:24,932 Well, technically, it was for an associate of Jerry's, 212 00:09:25,066 --> 00:09:27,568 but Jerry benefited. 213 00:09:27,701 --> 00:09:30,638 But I prefer to leave past business in the past. 214 00:09:30,771 --> 00:09:33,674 Let's talk about the future. 215 00:09:33,808 --> 00:09:37,912 I'm someone who can do quite a lot when it comes to favors 216 00:09:38,045 --> 00:09:40,448 for a person with a fertile imagination. 217 00:09:40,581 --> 00:09:42,683 A favor for me? 218 00:09:42,817 --> 00:09:45,052 - In return for... - A favor for me. 219 00:09:45,186 --> 00:09:47,288 Well, actually, it's for a friend. 220 00:09:47,421 --> 00:09:49,623 A friend who enjoys playing cards. 221 00:09:50,458 --> 00:09:51,792 I see. 222 00:09:52,793 --> 00:09:55,329 Is your friend any good? 223 00:09:55,463 --> 00:09:57,198 Spencer, if it's a friend of mine, 224 00:09:57,331 --> 00:10:00,167 they're either the very best or the most fun. 225 00:10:00,301 --> 00:10:01,969 Often both. 226 00:10:04,338 --> 00:10:06,674 I apologize for our disagreement yesterday. 227 00:10:06,807 --> 00:10:08,476 That was unfortunate. 228 00:10:08,609 --> 00:10:11,045 Now, what can you arrange for me here? 229 00:10:11,178 --> 00:10:13,047 As requested, you'll have the entire room 230 00:10:13,180 --> 00:10:15,015 reserved for your event. 231 00:10:15,149 --> 00:10:18,152 The lift is private and dedicated to this floor. 232 00:10:18,285 --> 00:10:19,830 You'll have a checkpoint at the entrance 233 00:10:19,854 --> 00:10:22,123 with handheld metal detectors. 234 00:10:22,256 --> 00:10:25,159 Fire exits will be locked during the length of game play, 235 00:10:25,292 --> 00:10:26,994 but will open automatically in the event 236 00:10:27,128 --> 00:10:28,530 the fire alarm is tripped. 237 00:10:28,662 --> 00:10:30,397 What about security? 238 00:10:30,532 --> 00:10:32,409 Would you like some of our team made available to you? 239 00:10:32,433 --> 00:10:34,001 No, thank you. 240 00:10:34,135 --> 00:10:36,670 I use my own people for events like this... always. 241 00:10:36,804 --> 00:10:38,372 Now... 242 00:10:38,507 --> 00:10:40,307 what about my list of players? 243 00:10:41,675 --> 00:10:43,010 Fully approved. 244 00:10:44,044 --> 00:10:45,547 How many of our Sky Villas 245 00:10:45,679 --> 00:10:47,457 would you like available to you for the evening? 246 00:10:47,481 --> 00:10:48,849 All of them. 247 00:10:48,983 --> 00:10:51,018 And tell me, which one is the most private? 248 00:11:02,163 --> 00:11:04,365 Ah. Welcome. 249 00:11:04,498 --> 00:11:05,966 What's all this for? 250 00:11:06,100 --> 00:11:08,869 Your costumes, Donald. For the theater this evening. 251 00:11:09,003 --> 00:11:11,939 Ms. Malik, please allow me to introduce myself. 252 00:11:12,072 --> 00:11:13,474 You're a man of wealth and taste? 253 00:11:13,608 --> 00:11:16,010 Clever. 254 00:11:16,143 --> 00:11:18,045 I'm Raymond Reddington. Please. 255 00:11:22,249 --> 00:11:24,852 I knew your mother many years ago. 256 00:11:24,985 --> 00:11:26,487 And what did she think of you? 257 00:11:26,621 --> 00:11:29,757 I don't know if she ever liked me very much. 258 00:11:29,890 --> 00:11:31,458 Mr. Reddington, you and I 259 00:11:31,593 --> 00:11:33,894 don't need to be friends with one another. 260 00:11:34,028 --> 00:11:37,464 Like my mother, I'm also extremely capable. 261 00:11:37,599 --> 00:11:39,967 I can liaise with you, work beside you, 262 00:11:40,100 --> 00:11:41,570 smile at your jokes, 263 00:11:41,702 --> 00:11:44,639 but this is a professional relationship to me. 264 00:11:44,772 --> 00:11:46,073 Nothing more. 265 00:11:47,007 --> 00:11:48,709 Practiced that, have you? 266 00:11:51,078 --> 00:11:52,980 You mind walking us through this? 267 00:11:54,315 --> 00:11:56,817 For Spencer Waters' poker game, 268 00:11:56,951 --> 00:11:59,820 I took the liberty of having an associate of mine 269 00:11:59,954 --> 00:12:03,490 concoct a flawless fake identity... E.M. Lyons... 270 00:12:03,625 --> 00:12:07,596 Buried several layers deep in a couple of dozen databases. 271 00:12:07,728 --> 00:12:10,397 Lyons will play in the game tonight 272 00:12:10,532 --> 00:12:15,336 with Waters' full endorsement and my financial backing. 273 00:12:15,469 --> 00:12:18,405 It's the best chance we have of baiting the Whaler. 274 00:12:18,540 --> 00:12:22,009 Oh, and Lyons is allowed a plus one. 275 00:12:22,142 --> 00:12:25,647 So, Agent Ressler poses as Lyons and I'm the arm candy? 276 00:12:25,779 --> 00:12:27,014 Is that it? 277 00:12:27,147 --> 00:12:29,783 On the contrary, Emilia Marie Lyons 278 00:12:29,917 --> 00:12:32,186 will sit at the card table, 279 00:12:32,319 --> 00:12:34,922 and Donald will be the arm candy. 280 00:12:37,358 --> 00:12:39,460 - Come again? - These are poker players. 281 00:12:39,594 --> 00:12:42,796 Experts in bluffing and deception, 282 00:12:42,930 --> 00:12:44,798 reading people. 283 00:12:44,932 --> 00:12:46,701 It has to be Siya. 284 00:12:46,834 --> 00:12:48,802 They're less likely to see her coming. 285 00:12:49,903 --> 00:12:51,539 She's not ready for this. 286 00:12:51,673 --> 00:12:54,743 I have a feeling any daughter of Meera Malik 287 00:12:54,875 --> 00:12:58,045 will be smart and quick on her feet, and you, Donald, 288 00:12:58,178 --> 00:13:01,048 will be more believable as her bank and much better 289 00:13:01,181 --> 00:13:03,417 as the eyes and ears watching her back. 290 00:13:03,551 --> 00:13:07,321 If I were in a pinch, I'd want you watching mine. 291 00:13:07,454 --> 00:13:09,423 I don't suppose it makes a difference to anyone 292 00:13:09,557 --> 00:13:11,492 that I don't know how to play poker? 293 00:13:11,626 --> 00:13:14,529 Well, that's where Mr. Endicott comes in. 294 00:13:14,663 --> 00:13:18,365 His services are available to you for as long as you need. 295 00:13:18,499 --> 00:13:21,368 A bit of a crash course, if you will. 296 00:13:21,503 --> 00:13:25,072 Learn the mechanics of the game, pick out some new threads. 297 00:13:25,205 --> 00:13:28,909 There's some lovely items over there for your choosing. 298 00:13:29,043 --> 00:13:31,345 I'll be off. Errands to run. 299 00:13:31,478 --> 00:13:34,114 But I'll be rooting for the debut of 300 00:13:34,248 --> 00:13:37,985 Ms. Lyons and her trusty bankroll tonight. 301 00:13:38,118 --> 00:13:40,020 Good luck. 302 00:13:44,526 --> 00:13:46,728 "She's not ready for this"? 303 00:13:46,860 --> 00:13:48,730 May I ask what your issue is? 304 00:13:48,862 --> 00:13:51,131 You have no idea what you're inviting in with this job. 305 00:13:51,265 --> 00:13:53,000 I mean, this is how he operates. 306 00:13:53,133 --> 00:13:54,933 He has no idea putting somebody out on a limb, 307 00:13:54,968 --> 00:13:56,937 because he's out there himself. 308 00:13:57,071 --> 00:13:59,940 There's no line he won't cross, Agent Malik. 309 00:14:00,074 --> 00:14:01,676 I'll be there when you figure that out. 310 00:14:26,233 --> 00:14:28,235 Great job today, Agnes. 311 00:14:28,369 --> 00:14:30,137 Why are you being so sarcastic? 312 00:14:31,706 --> 00:14:33,575 What? No! I did. What do you mean? 313 00:14:33,708 --> 00:14:34,843 "I did." 314 00:14:34,975 --> 00:14:36,811 What? No. I'm on this team. 315 00:14:36,944 --> 00:14:39,046 Get away from me! What are you doing? 316 00:14:40,914 --> 00:14:42,349 Agnes! 317 00:14:42,483 --> 00:14:44,819 What happens to kids that makes them this way? 318 00:14:55,864 --> 00:14:56,997 Emilia. 319 00:14:57,131 --> 00:14:58,666 Spencer. 320 00:14:58,800 --> 00:15:00,367 How are you, gorgeous? 321 00:15:00,502 --> 00:15:02,469 I thought you had shows all this week? 322 00:15:02,604 --> 00:15:05,005 Ah, Robert Plant canceled on me last minute. 323 00:15:05,139 --> 00:15:07,809 Oh. Who are you gonna sell overpriced cocktails to now? 324 00:15:07,941 --> 00:15:09,476 I think I'll sell 'em to you 325 00:15:09,611 --> 00:15:11,178 and your gentleman friend here. 326 00:15:11,311 --> 00:15:12,980 - He's the bank. - I'm the bank. 327 00:15:13,113 --> 00:15:14,481 The bank's always welcome. 328 00:15:14,616 --> 00:15:16,393 Just can't have you near the tables, I'm afraid. 329 00:15:16,417 --> 00:15:17,961 If you make yourself comfortable, plenty of food 330 00:15:17,985 --> 00:15:19,396 and booze in the wings with the rest of the guests. 331 00:15:19,420 --> 00:15:20,822 Emilia, I'll show you to your table. 332 00:15:20,954 --> 00:15:22,891 Right this way. 333 00:15:57,625 --> 00:15:59,460 Thank you. 334 00:16:23,484 --> 00:16:25,553 $20,000. 335 00:16:29,824 --> 00:16:31,693 Call. 336 00:16:35,797 --> 00:16:38,165 Pair of kings, queen kicker. 337 00:16:44,171 --> 00:16:46,406 Trip threes. 338 00:16:46,541 --> 00:16:48,408 I get it. You thought you had something. 339 00:16:49,511 --> 00:16:51,111 You keep coming, girl. 340 00:17:12,399 --> 00:17:14,234 It's just not your night. 341 00:17:14,368 --> 00:17:16,905 Maybe you want to stop spending your man's money? 342 00:17:17,037 --> 00:17:18,740 You want to keep trying to piss me off, 343 00:17:18,873 --> 00:17:21,308 or should we just play cards? 344 00:17:44,766 --> 00:17:46,701 How much you got left there, short stack? 345 00:17:47,969 --> 00:17:49,303 You feeling lucky? 346 00:17:54,542 --> 00:17:55,743 I'm putting you all in. 347 00:17:59,747 --> 00:18:02,050 Call. $50,000. 348 00:18:12,225 --> 00:18:13,327 Lady wins with a pair. 349 00:18:14,996 --> 00:18:16,965 You went all in with two fives? 350 00:18:17,097 --> 00:18:18,465 With three face cards showing? 351 00:18:18,600 --> 00:18:19,843 You didn't know what I had here. 352 00:18:19,867 --> 00:18:21,536 Oh, I knew. I watched you win, 353 00:18:21,669 --> 00:18:23,871 so I'd know the moment you were losing. 354 00:18:24,005 --> 00:18:25,305 Remember? 355 00:18:25,439 --> 00:18:27,709 That's when you called me "short stack." 356 00:18:33,681 --> 00:18:35,482 Is your player free to talk? 357 00:18:35,617 --> 00:18:38,452 Now that she has all the chips, sure. 358 00:18:38,586 --> 00:18:40,487 Excuse me. 359 00:18:45,627 --> 00:18:47,494 My employer would like a word. 360 00:18:49,864 --> 00:18:51,365 Hello? 361 00:18:51,498 --> 00:18:53,668 There's my wild card. That was an impressive play. 362 00:18:53,801 --> 00:18:55,570 You waited him out and took him by surprise. 363 00:18:55,703 --> 00:18:57,471 I suppose that's the game. 364 00:18:57,605 --> 00:18:59,439 I'm hosting an event down in Sydney tomorrow. 365 00:18:59,574 --> 00:19:01,576 I can send a Gulfstream for you and your bank. 366 00:19:01,709 --> 00:19:03,611 Travel, hotel... all on me. 367 00:19:03,745 --> 00:19:05,880 I have some talented players coming, but I'd love 368 00:19:06,014 --> 00:19:07,825 to see you shake things up like you did there tonight. 369 00:19:07,849 --> 00:19:09,249 I'll try my best. 370 00:19:09,383 --> 00:19:11,218 That's worth the jet fuel alone. 371 00:19:11,351 --> 00:19:12,520 I'll see you soon. 372 00:19:14,388 --> 00:19:16,289 We're going to Australia. 373 00:19:22,964 --> 00:19:25,867 You barely said a word to me on the plane ride down. 374 00:19:26,000 --> 00:19:28,670 Do you want to continue what you started back in DC? 375 00:19:28,803 --> 00:19:30,805 I was being honest in Washington. 376 00:19:30,938 --> 00:19:33,541 You don't think I understand what this job is? 377 00:19:33,675 --> 00:19:34,985 Well, I think you understand it fine, 378 00:19:35,009 --> 00:19:36,911 and you're ignoring the dangers. 379 00:19:37,045 --> 00:19:40,180 Or maybe you understand those, too, and you just don't care. 380 00:19:40,313 --> 00:19:42,550 I'm not reckless, Agent Ressler. 381 00:19:42,684 --> 00:19:44,684 Neither was your mother, and look where it got her. 382 00:19:47,689 --> 00:19:49,289 I'm sorry. 383 00:19:49,423 --> 00:19:51,458 I've seen this job tear down a lot of people. 384 00:19:51,592 --> 00:19:55,195 I saw it kill a woman I loved very much named Elizabeth. 385 00:19:55,328 --> 00:19:57,565 I saw it kill your mother. It's nothing personal. 386 00:19:57,699 --> 00:19:59,901 You seem very good at what you do. 387 00:20:00,034 --> 00:20:03,638 I'm just not sure I want to see it tear you down, too. 388 00:20:06,239 --> 00:20:08,475 I appreciate that. I do. 389 00:20:08,609 --> 00:20:10,578 But I can handle myself. 390 00:20:32,567 --> 00:20:35,302 They're taking every precaution here. 391 00:20:35,435 --> 00:20:37,505 Yes. Let's hope that we have. 392 00:20:41,909 --> 00:20:44,178 Please, make yourself comfortable. 393 00:20:44,311 --> 00:20:46,446 Each game starts one half-hour behind the other 394 00:20:46,581 --> 00:20:47,861 so that the games are staggered. 395 00:20:47,949 --> 00:20:49,550 Ms. Lyons, you'll be over at Table Two, 396 00:20:49,684 --> 00:20:51,485 starting in just a few moments. 397 00:20:54,188 --> 00:20:56,323 This is quite the collection of people. 398 00:20:56,456 --> 00:20:59,326 I see a weapons dealer, a country singer, 399 00:20:59,459 --> 00:21:02,329 and a chairman of the Gemeinschaft Bank in Zurich. 400 00:21:02,462 --> 00:21:05,199 What? Forbes was the only magazine on the flight down here. 401 00:21:07,168 --> 00:21:09,469 There's a Saudi royal over by Table Two. 402 00:21:09,604 --> 00:21:11,471 The two players at Table Three 403 00:21:11,606 --> 00:21:13,473 are both Chinese billionaires. 404 00:21:13,608 --> 00:21:15,643 British SIS has a file on both of them. 405 00:21:15,777 --> 00:21:18,179 At the same table? Is it a coincidence? 406 00:21:18,311 --> 00:21:19,981 I don't know. 407 00:21:20,114 --> 00:21:22,216 What does Wujing want here? 408 00:21:22,349 --> 00:21:24,051 What is the Whaler providing him? 409 00:21:24,185 --> 00:21:26,154 I need to sit and play cards. 410 00:21:26,319 --> 00:21:27,855 Where do you want me? 411 00:21:27,989 --> 00:21:30,029 Make yourself useful, honey, and get us some drinks. 412 00:21:34,529 --> 00:21:37,865 Your brave agents have made it into the belly of the beast? 413 00:21:37,999 --> 00:21:39,867 They checked in safely from the casino. 414 00:21:40,001 --> 00:21:41,841 They're off comms for at least a few hours now. 415 00:21:41,903 --> 00:21:43,838 Agent Malik sitting at the card table 416 00:21:43,971 --> 00:21:45,472 was your idea, I understand? 417 00:21:45,606 --> 00:21:47,642 She's quite something, isn't she? 418 00:21:47,775 --> 00:21:49,811 Listen, Harold, while I have you, 419 00:21:49,944 --> 00:21:51,879 what do you know about the Ruthermans? 420 00:21:52,013 --> 00:21:53,380 Who? 421 00:21:53,514 --> 00:21:56,050 Phil and Justin Rutherman, and their one daughter, Amanda. 422 00:21:56,184 --> 00:21:58,820 Is that... 423 00:21:58,953 --> 00:22:00,697 Did you look into the family of the girl bullying Agnes? 424 00:22:00,721 --> 00:22:02,056 I had a friend 425 00:22:02,190 --> 00:22:03,591 do a little poking around, 426 00:22:03,724 --> 00:22:06,060 and I saw the bullying myself. 427 00:22:06,194 --> 00:22:07,971 - Things are volatile. - You went to the school? 428 00:22:07,995 --> 00:22:09,755 Do you know how totally out of bounds that... 429 00:22:09,831 --> 00:22:11,265 Harold, don't be absurd. 430 00:22:11,398 --> 00:22:14,669 I would never be so conspicuous, let alone creepy, 431 00:22:14,802 --> 00:22:16,704 as to loiter outside of a middle school. 432 00:22:16,838 --> 00:22:18,606 I found her at soccer practice. 433 00:22:18,739 --> 00:22:20,041 I simply thought it prudent 434 00:22:20,174 --> 00:22:22,243 to get ahead of the situation. 435 00:22:22,375 --> 00:22:24,477 Raymond, for once, please listen to me. 436 00:22:24,612 --> 00:22:28,082 Stand down and stop it. I won't ask you again. 437 00:22:29,717 --> 00:22:31,619 Why am I always the bad guy? 438 00:23:20,201 --> 00:23:21,802 What made this guy stand out? 439 00:23:21,936 --> 00:23:23,304 Something. In the way he moved. 440 00:23:23,436 --> 00:23:25,373 He was casing the room. It felt military. 441 00:23:25,506 --> 00:23:27,718 He's not in the game. This guy isn't right for this place. 442 00:23:27,742 --> 00:23:30,344 You're not kidding. That guy is Zhang Wei, 443 00:23:30,477 --> 00:23:32,813 former Chinese special forces turned mercenary, 444 00:23:32,947 --> 00:23:34,782 no longer associated with their government, 445 00:23:34,916 --> 00:23:36,483 wanted for extrajudicial shootings 446 00:23:36,617 --> 00:23:38,286 in several NATO countries. 447 00:23:38,418 --> 00:23:41,022 He could be recon, scouting this place for Wujing. 448 00:23:41,155 --> 00:23:42,733 Agent Ressler, you have a private mercenary 449 00:23:42,757 --> 00:23:44,501 in a room full of potential targets and the Whaler. 450 00:23:44,525 --> 00:23:47,128 You need to alert Agent Malik to the threat immediately. 451 00:23:47,261 --> 00:23:48,930 All right. I'm on it. 452 00:23:49,063 --> 00:23:51,165 You're not the only one taking pictures. 453 00:23:51,299 --> 00:23:54,936 I got this lovely one of Ms. Lyons. 454 00:23:55,069 --> 00:23:57,838 I have an NSA-level computer team at my disposal. 455 00:23:57,972 --> 00:24:00,641 Routine vetting of every new player at my tables. 456 00:24:00,775 --> 00:24:03,611 Took them a day, but they busted her alias. 457 00:24:03,744 --> 00:24:05,255 You might've fooled Mr. Waters in New York, 458 00:24:05,279 --> 00:24:07,014 but you didn't fool me. 459 00:24:07,148 --> 00:24:08,950 So, who are you two? 460 00:24:09,083 --> 00:24:10,751 'Cause she's certainly not Ms. Lyons, 461 00:24:10,885 --> 00:24:13,087 and I'm very interesting in who you are. 462 00:24:13,220 --> 00:24:14,655 Well, I could tell you, 463 00:24:14,789 --> 00:24:17,091 but that would compromise my partner out there. 464 00:24:17,224 --> 00:24:19,459 Mm. These gentlemen work with me. 465 00:24:19,593 --> 00:24:20,938 They're not affiliated with the casino, 466 00:24:20,962 --> 00:24:23,130 so, if you go with them quietly, 467 00:24:23,264 --> 00:24:24,832 they'll get the answers I need. 468 00:24:34,141 --> 00:24:35,543 I'm Nigel. 469 00:24:35,676 --> 00:24:37,144 I'm in charge here. 470 00:24:37,278 --> 00:24:39,198 Then trust me, Nigel, you need to let me explain. 471 00:24:39,313 --> 00:24:41,349 Give me my phone so I can make a call. 472 00:24:41,481 --> 00:24:43,250 Everybody's got an explanation. 473 00:24:43,384 --> 00:24:44,952 An excuse. 474 00:24:45,086 --> 00:24:46,454 We are past that, mate. 475 00:24:59,600 --> 00:25:01,268 Sorry to interrupt your play, 476 00:25:01,402 --> 00:25:04,238 but there seems to be a problem with your gentleman friend. 477 00:25:04,372 --> 00:25:05,573 He's taken ill, I'm afraid. 478 00:25:05,706 --> 00:25:06,874 Oh, where is he? 479 00:25:07,008 --> 00:25:08,509 Would you like to come with me? 480 00:25:18,719 --> 00:25:19,987 Is there a problem? 481 00:25:20,121 --> 00:25:21,689 Not one that can't be rectified. 482 00:25:21,822 --> 00:25:24,392 They'll take care of you. 483 00:25:33,801 --> 00:25:35,903 This is Mr. Yao Liang. Please see him to Table Three 484 00:25:36,037 --> 00:25:37,972 and open his line of credit right away. 485 00:25:59,460 --> 00:26:01,862 We've got real problems, I think. 486 00:26:01,996 --> 00:26:03,931 - I'm aware. - Bigger than this. 487 00:26:04,065 --> 00:26:05,833 Guess who I just saw walk in downstairs? 488 00:26:07,134 --> 00:26:08,836 Wujing is here. 489 00:26:08,969 --> 00:26:11,005 That's why the mercenary. He was recon. 490 00:26:11,138 --> 00:26:12,640 Case the room. 491 00:26:12,773 --> 00:26:14,308 What are they doing here? 492 00:26:14,442 --> 00:26:16,402 Whatever it is, they've done it at several casinos 493 00:26:16,477 --> 00:26:17,512 around the world. 494 00:26:18,646 --> 00:26:20,848 Wujing was using an alias. 495 00:26:20,981 --> 00:26:22,650 Going to sit and play at Table Three. 496 00:26:22,783 --> 00:26:24,985 With the two Chinese billionaires? 497 00:26:25,119 --> 00:26:28,155 You said that MI6 had files on both. Why? 498 00:26:28,289 --> 00:26:31,560 We've got files on thousands and thousands of people. 499 00:26:31,692 --> 00:26:33,694 Can't remember the exact details of those two, 500 00:26:33,828 --> 00:26:35,863 but it was probably Triad association, 501 00:26:35,996 --> 00:26:37,364 or something of the sort. 502 00:26:37,498 --> 00:26:40,000 The Whaler put Wujing in a room with two 503 00:26:40,134 --> 00:26:42,870 Triad-associated businessmen and millions on the table, why? 504 00:26:45,306 --> 00:26:48,976 If you two are done whispering, where did we leave off? 505 00:27:14,536 --> 00:27:16,003 Let's get a few answers. 506 00:27:17,338 --> 00:27:19,541 Well, let me save you the trouble. 507 00:27:19,673 --> 00:27:21,375 I'm an FBI agent here undercover. 508 00:27:21,510 --> 00:27:23,244 She's MI6. 509 00:27:23,377 --> 00:27:25,021 You really don't want to do what you're about to do. 510 00:27:25,045 --> 00:27:27,014 Sure. 511 00:27:27,148 --> 00:27:30,751 So, uh, which one of you do I start with? 512 00:27:30,885 --> 00:27:33,220 I guess I'll be your first dance. 513 00:27:45,833 --> 00:27:47,334 Get him up. 514 00:28:09,790 --> 00:28:12,092 Where did you get that? 515 00:28:12,226 --> 00:28:15,062 Us spies have all the best toys. 516 00:28:16,096 --> 00:28:17,731 I keep underestimating you. 517 00:28:17,865 --> 00:28:19,767 Yes, I've noticed that. 518 00:28:19,900 --> 00:28:21,670 Shall we check back in with home? 519 00:28:27,308 --> 00:28:28,876 But you're both all right? 520 00:28:29,009 --> 00:28:31,445 Yeah, might need some dental work, but yeah, we're okay. 521 00:28:31,580 --> 00:28:32,860 We need to get you out of there. 522 00:28:32,947 --> 00:28:34,649 Not so fast. Wujing is here. 523 00:28:34,782 --> 00:28:36,417 He's on site. Downstairs right now. 524 00:28:36,551 --> 00:28:37,952 Hey, Ressler? 525 00:28:38,085 --> 00:28:39,688 Take a look at this. 526 00:28:47,795 --> 00:28:49,096 I'll be damned. 527 00:28:49,964 --> 00:28:51,765 He is gambling. 528 00:28:54,603 --> 00:28:56,203 That's not what I see. 529 00:28:56,337 --> 00:28:57,938 What do you mean? 530 00:28:58,072 --> 00:29:00,241 One of those billionaires just folded with two pair. 531 00:29:00,374 --> 00:29:02,409 Lookit, you can see their cards from this angle. 532 00:29:03,811 --> 00:29:05,846 Why would he fold with that? 533 00:29:05,980 --> 00:29:09,149 Wait. Watch, the other one's gonna fold now, too. 534 00:29:10,585 --> 00:29:12,052 They're letting Wujing win. 535 00:29:12,186 --> 00:29:14,355 This isn't a game. This is a payday. 536 00:29:14,488 --> 00:29:16,534 You're telling me the men in that game are losing on purpose? 537 00:29:16,558 --> 00:29:18,325 They must be plants. That makes sense. 538 00:29:18,459 --> 00:29:20,261 The Whaler set up the guest list herself. 539 00:29:20,394 --> 00:29:22,664 Wujing needs to fund his war with Reddington, right? 540 00:29:22,796 --> 00:29:25,232 So, let's assume that he's left behind a fortune 541 00:29:25,366 --> 00:29:27,067 in Chinese bank accounts before his arrest. 542 00:29:27,201 --> 00:29:29,470 Old funds from his spy hunter days? 543 00:29:29,604 --> 00:29:31,372 That was over a decade ago. 544 00:29:31,506 --> 00:29:33,586 Wujing is a criminal and a fugitive from justice now. 545 00:29:33,675 --> 00:29:35,710 Any bank transaction, any money transfer, 546 00:29:35,843 --> 00:29:37,420 he has to assume that the Chinese government, 547 00:29:37,444 --> 00:29:39,246 the US government, not to mention Reddington 548 00:29:39,380 --> 00:29:41,181 and his network... They're all watching. 549 00:29:41,315 --> 00:29:43,484 So he needs to get that money in an untraceable way. 550 00:29:43,618 --> 00:29:45,085 Exactly. 551 00:29:45,219 --> 00:29:47,021 So, Wujing strikes up a working relationship 552 00:29:47,154 --> 00:29:48,556 with a casino specialist. 553 00:29:48,690 --> 00:29:50,791 He gives her a cut, and she goes to work 554 00:29:50,924 --> 00:29:53,528 setting up lines of credit for him under aliases. 555 00:29:53,662 --> 00:29:56,230 Clean money for a dirty little war against Reddington. 556 00:29:58,198 --> 00:30:00,067 He has up to... 557 00:30:00,200 --> 00:30:02,169 what looks like millions of dollars. 558 00:30:02,303 --> 00:30:03,672 Think about those casinos 559 00:30:03,804 --> 00:30:05,707 they've already hit in those other cities. 560 00:30:05,839 --> 00:30:07,450 We can't let him walk out the door with that money. 561 00:30:07,474 --> 00:30:09,376 Well, there's no way we're getting anywhere back 562 00:30:09,511 --> 00:30:11,378 near that room, not with all this security. 563 00:30:20,487 --> 00:30:22,189 Harold, what a lovely surprise. 564 00:30:22,323 --> 00:30:23,758 Wujing is in Australia. 565 00:30:23,891 --> 00:30:25,527 He's sitting at a table in a casino 566 00:30:25,660 --> 00:30:27,961 while two Triad money men hand him 567 00:30:28,095 --> 00:30:29,564 millions and millions and millions. 568 00:30:29,698 --> 00:30:32,534 Quite a tidy little scheme, courtesy of our Whaler. 569 00:30:32,667 --> 00:30:34,769 - She's a clever one. - Wujing's up millions, 570 00:30:34,902 --> 00:30:36,279 and they're doing it right out in the open. 571 00:30:36,303 --> 00:30:37,863 The best cons are always in plain sight. 572 00:30:37,905 --> 00:30:39,541 Ressler and Malik 573 00:30:39,674 --> 00:30:41,418 were ejected from the room and we can't stop him. 574 00:30:41,442 --> 00:30:43,143 Well, don't worry yourself. 575 00:30:43,277 --> 00:30:45,355 I had an inkling he'd make an appearance at the game. 576 00:30:45,379 --> 00:30:47,147 - So, I have a backup. - What backup? 577 00:30:47,281 --> 00:30:49,850 What's sweet and fun and Red all over? 578 00:30:52,086 --> 00:30:54,388 Hello, there. 579 00:30:54,522 --> 00:30:56,123 My name is Raymond Reddington. 580 00:30:56,256 --> 00:30:57,792 I don't have a seat in this game, 581 00:30:57,925 --> 00:30:59,594 but I'd love to play in. 582 00:30:59,728 --> 00:31:01,929 Mr. Reddington, I'm afraid all our seats are full. 583 00:31:02,062 --> 00:31:04,599 Mm. Anika, tell me... 584 00:31:04,733 --> 00:31:07,434 How much is your cut of Wujing's take here tonight? 585 00:31:07,569 --> 00:31:10,204 - Excuse me? - 10% of his winnings? 586 00:31:10,337 --> 00:31:13,407 No, you're better than that. 15. 587 00:31:13,541 --> 00:31:15,352 I don't know how much you helped him to collect 588 00:31:15,376 --> 00:31:17,411 at all those other casinos, 589 00:31:17,545 --> 00:31:20,447 but I'm guessing he heads for the door this evening with, 590 00:31:20,582 --> 00:31:23,050 what, 20, 25 million? 591 00:31:23,183 --> 00:31:26,053 That's a little less than four to you, yes? 592 00:31:26,987 --> 00:31:29,189 Here's six. In diamonds. 593 00:31:30,725 --> 00:31:32,761 You can take it right now. 594 00:31:32,893 --> 00:31:34,328 I'm a sure bet. 595 00:31:41,034 --> 00:31:43,838 You've never made a wrong decision in your life. 596 00:31:45,072 --> 00:31:46,273 Don't start now. 597 00:31:48,743 --> 00:31:50,645 I'm sure something could be arranged. 598 00:31:54,915 --> 00:31:57,284 Pull me up a chair to the man himself, please. 599 00:32:09,798 --> 00:32:12,466 Anyone mind if I join the fun? 600 00:32:12,600 --> 00:32:16,236 I don't have a great deal of time, so here's an idea. 601 00:32:16,370 --> 00:32:18,640 What do you say we play one hand? 602 00:32:18,773 --> 00:32:20,207 Wouldn't that be exciting? 603 00:32:20,340 --> 00:32:23,477 Just you and me. No limit. 604 00:32:23,611 --> 00:32:27,181 I must have millions and millions here. 605 00:32:27,314 --> 00:32:29,483 This is quite a bold move. 606 00:32:29,617 --> 00:32:32,720 Well, I'm not armed and you're not armed, 607 00:32:32,854 --> 00:32:34,622 and I highly doubt we're going to leap 608 00:32:34,756 --> 00:32:36,423 across the table and do what? 609 00:32:36,558 --> 00:32:39,493 Give each other bloody noses? 610 00:32:39,627 --> 00:32:41,328 Call. 611 00:32:41,462 --> 00:32:43,130 How'd you know I'd be here? 612 00:32:44,031 --> 00:32:45,700 Calculated guess. 613 00:32:53,106 --> 00:32:55,342 And a $5 million bet. 614 00:32:56,477 --> 00:32:59,681 You haven't checked your cards. 615 00:32:59,814 --> 00:33:01,348 They are what they are. 616 00:33:03,885 --> 00:33:06,955 You seem to be a man who takes an awful lot of risks. 617 00:33:07,087 --> 00:33:08,890 Well, there are risks everywhere. 618 00:33:09,022 --> 00:33:11,391 Although, you've tipped the odds a bit in your favor 619 00:33:11,526 --> 00:33:14,863 by stocking the game with your bagmen here. 620 00:33:17,331 --> 00:33:21,368 The irony of Raymond Reddington making an accusation. 621 00:33:21,503 --> 00:33:25,205 I know exactly what you are. 622 00:33:25,339 --> 00:33:28,543 And soon, the rest of the world will see that, too. 623 00:33:28,676 --> 00:33:31,445 You have no idea what I am. 624 00:33:31,579 --> 00:33:34,381 You don't even know how to really look. 625 00:33:34,516 --> 00:33:37,384 Your anger and your hate have made you shortsighted. 626 00:33:44,224 --> 00:33:46,628 I'm going to be the end of you. 627 00:33:47,862 --> 00:33:49,463 I'm all in. 628 00:33:49,597 --> 00:33:51,666 There's an end waiting for all of us. 629 00:33:52,867 --> 00:33:54,636 Call. 630 00:34:04,913 --> 00:34:06,413 This is Local Area Commander Baker. 631 00:34:06,548 --> 00:34:08,750 This is Special Agent Dembe Zuma, 632 00:34:08,883 --> 00:34:12,419 Federal Bureau of Investigation, badge number 81452. 633 00:34:12,554 --> 00:34:14,488 We have two agents on the premises 634 00:34:14,622 --> 00:34:16,223 of the Crown Rocks Casino. 635 00:34:16,356 --> 00:34:17,835 They've been assaulted, and currently, 636 00:34:17,859 --> 00:34:19,827 there is a wanted fugitive on site 637 00:34:19,961 --> 00:34:21,361 in a private gambling suite. 638 00:34:21,495 --> 00:34:23,965 I suggest you lock down the facility. 639 00:34:24,097 --> 00:34:25,667 We need to get Raymond out of there. 640 00:34:27,735 --> 00:34:29,504 You think you can what? 641 00:34:30,437 --> 00:34:31,839 Frighten me off? 642 00:34:33,473 --> 00:34:35,910 This is an impressive display of audacity, 643 00:34:36,044 --> 00:34:37,745 you sitting there, 644 00:34:37,879 --> 00:34:41,181 but there isn't a tactic you have in your arsenal 645 00:34:41,315 --> 00:34:43,818 that will steer me off course. 646 00:34:43,952 --> 00:34:46,020 At the moment, I don't need anything in my arsenal, 647 00:34:46,153 --> 00:34:48,221 except for the two cards in front of me. 648 00:34:48,355 --> 00:34:50,959 Then you'd better hope they're the right ones, 649 00:34:51,091 --> 00:34:52,459 if you plan to take me on. 650 00:34:53,962 --> 00:34:55,162 Three aces. 651 00:34:56,598 --> 00:34:58,633 There's one thing you should know 652 00:34:58,766 --> 00:35:01,168 before we go any further than this table. 653 00:35:01,301 --> 00:35:04,237 Whatever they are, if they're in my hand, 654 00:35:04,371 --> 00:35:05,707 they're always the right cards. 655 00:35:07,575 --> 00:35:08,776 Flush wins. 656 00:35:08,910 --> 00:35:10,477 Aha. Look at that. 657 00:35:14,181 --> 00:35:15,349 This doesn't end here. 658 00:35:15,482 --> 00:35:16,985 I hope not. 659 00:35:17,117 --> 00:35:18,553 But at least we've played a hand. 660 00:35:18,686 --> 00:35:20,521 Ladies and gentlemen, excuse me. 661 00:35:20,655 --> 00:35:22,633 I've just been informed that the police have entered the casino 662 00:35:22,657 --> 00:35:24,167 and they're heading up here as we speak. 663 00:35:24,191 --> 00:35:26,094 If everybody can please just remain calm... 664 00:35:29,229 --> 00:35:30,932 We got to get out of here. 665 00:35:35,402 --> 00:35:37,337 I'll be seeing you. 666 00:35:43,176 --> 00:35:45,013 We need to go. 667 00:35:45,980 --> 00:35:47,915 Lead the way, Agent Malik. 668 00:35:57,892 --> 00:36:01,428 No sign of Wujing or the Whaler since the game broke up. 669 00:36:01,562 --> 00:36:03,731 Security's checked every inch of the property. 670 00:36:03,865 --> 00:36:05,232 They're not here. 671 00:36:05,365 --> 00:36:06,801 We should be done here pretty quick. 672 00:36:06,934 --> 00:36:08,603 We found a bunch of hard drives. 673 00:36:08,736 --> 00:36:10,370 This game she was running with Wujing 674 00:36:10,505 --> 00:36:11,939 was just the tip of the iceberg. 675 00:36:12,073 --> 00:36:14,676 Looks like we have evidence on dozens of clients... 676 00:36:14,809 --> 00:36:17,545 Laundering, conspiracy, illegal gambling, fraud. 677 00:36:17,679 --> 00:36:19,346 Wow. Great. 678 00:36:20,648 --> 00:36:23,051 You know, you saved my ass tonight. 679 00:36:23,183 --> 00:36:25,720 We made a good team. 680 00:36:25,853 --> 00:36:27,622 You can watch my back in the field any day, 681 00:36:27,755 --> 00:36:30,892 but I still meant what I said before. 682 00:36:31,025 --> 00:36:34,962 About not getting sucked down the drain of this job? 683 00:36:35,096 --> 00:36:36,631 I didn't know Elizabeth. 684 00:36:36,764 --> 00:36:38,566 I barely knew my mother. 685 00:36:41,435 --> 00:36:43,270 Maybe I'm not like them. 686 00:36:46,040 --> 00:36:47,575 Welcome to the team, Siya. 687 00:36:50,712 --> 00:36:52,580 But I'm still gonna lose sleep over you. 688 00:37:06,060 --> 00:37:08,696 You know, I don't usually take meetings like this. 689 00:37:08,830 --> 00:37:10,430 What sort of meetings do you mean? 690 00:37:10,565 --> 00:37:12,900 Ones where I have no idea what's going on. 691 00:37:13,034 --> 00:37:14,468 Well, I guess I'm just lucky. 692 00:37:14,602 --> 00:37:16,971 You should see me at cards. 693 00:37:17,105 --> 00:37:19,473 You have a project manager on your team. 694 00:37:19,607 --> 00:37:21,609 Philip Rutherman. 695 00:37:21,743 --> 00:37:25,880 You also have a $78,000 debt to two bookies in Baltimore. 696 00:37:32,754 --> 00:37:34,222 That's 100. 697 00:37:34,354 --> 00:37:38,626 The extra 20-something's for whatever you like. 698 00:37:39,694 --> 00:37:42,163 If that's for me, what's for you? 699 00:37:42,295 --> 00:37:45,700 I have it on good authority that there's an opening 700 00:37:45,833 --> 00:37:48,836 for a project manager on a site of yours 701 00:37:48,970 --> 00:37:52,439 in Sarasota, Florida, starting in a couple of weeks. 702 00:37:52,573 --> 00:37:55,543 I think it's time that Mr. Rutherman and his family 703 00:37:55,676 --> 00:37:58,246 transferred somewhere a little warmer, 704 00:37:58,378 --> 00:38:01,348 a little wetter, a little further away. 705 00:38:14,762 --> 00:38:16,363 What's going on? Why have we stopped? 706 00:38:16,496 --> 00:38:17,999 I'm already late for my flight. 707 00:38:18,132 --> 00:38:19,667 Hello? 708 00:38:26,607 --> 00:38:28,743 You told me we were safe. 709 00:38:30,178 --> 00:38:33,014 You told me you had thought of everything. 710 00:38:33,147 --> 00:38:35,082 I had. 711 00:38:35,216 --> 00:38:37,417 But you never told me you were on some path 712 00:38:37,552 --> 00:38:38,712 of assured mutual destruction 713 00:38:38,820 --> 00:38:40,721 with Raymond Reddington of all people. 714 00:38:40,855 --> 00:38:42,566 You held those cards and you didn't show me, 715 00:38:42,590 --> 00:38:44,692 so I'm not responsible for what happened in Sydney. 716 00:38:45,726 --> 00:38:47,195 And that? 717 00:38:47,327 --> 00:38:50,698 Was that Reddington, too? 718 00:38:50,832 --> 00:38:53,333 How much did it cost for you to betray me? 719 00:38:54,635 --> 00:38:56,403 I'll think of another plan. 720 00:38:56,537 --> 00:38:57,939 We can get back to work. 721 00:38:59,372 --> 00:39:01,709 I have another idea. 722 00:39:02,910 --> 00:39:04,477 Tell me... 723 00:39:04,612 --> 00:39:06,113 How much is in the bag? 724 00:39:07,682 --> 00:39:09,717 Enough to replace what I lost? 725 00:39:14,121 --> 00:39:15,723 I guess it's a start. 726 00:39:40,982 --> 00:39:43,084 - Hello, Harold. - Authorities in 727 00:39:43,217 --> 00:39:45,119 Australia are still looking for Anika de Beer. 728 00:39:45,253 --> 00:39:46,654 They won't find her. 729 00:39:46,787 --> 00:39:48,689 Wujing will have disposed of her by now. 730 00:39:48,823 --> 00:39:50,625 At least he wasn't able to collect his money. 731 00:39:50,758 --> 00:39:52,260 He'll find another way. 732 00:39:52,392 --> 00:39:54,394 There's always another way. 733 00:39:54,528 --> 00:39:56,063 This is far from over. 734 00:39:56,197 --> 00:39:58,398 So you won't believe this, but the problem 735 00:39:58,532 --> 00:40:01,769 Agnes was having at school seems to have rectified itself. 736 00:40:01,903 --> 00:40:03,703 The girl's whole family just moved to Florida. 737 00:40:03,771 --> 00:40:05,472 That's serendipitous news. 738 00:40:05,606 --> 00:40:07,141 Don't treat me like an idiot, Raymond. 739 00:40:07,275 --> 00:40:09,277 Your fingerprints are visible from a mile away. 740 00:40:09,409 --> 00:40:12,280 You asked me to stay out of it and I'm out of it. 741 00:40:12,412 --> 00:40:13,681 If that's the case... 742 00:40:14,849 --> 00:40:16,817 then what are you doing here? 743 00:40:25,660 --> 00:40:28,763 You know, Maurice Sendak, 744 00:40:28,896 --> 00:40:31,132 one of the most celebrated 745 00:40:31,265 --> 00:40:36,070 and most wonderful children's book authors of all time, 746 00:40:36,203 --> 00:40:38,839 he said about children... 747 00:40:38,973 --> 00:40:40,808 "You tell them anything you want. 748 00:40:40,942 --> 00:40:42,977 Just tell them if it's true. 749 00:40:43,110 --> 00:40:44,477 If it's true, you tell them." 750 00:40:46,113 --> 00:40:48,816 I hear that and I think it's the best advice, 751 00:40:50,450 --> 00:40:52,620 and yet, still... 752 00:40:57,358 --> 00:40:59,060 what if I want to protect her? 753 00:41:00,661 --> 00:41:02,029 What if I just... 754 00:41:04,999 --> 00:41:11,005 want her to be a safe, happy young girl? 755 00:41:14,709 --> 00:41:16,210 I know how much you care. 756 00:41:16,344 --> 00:41:18,412 Truly. 757 00:41:18,546 --> 00:41:20,648 I know you have the best possible intentions 758 00:41:20,781 --> 00:41:22,583 when it comes to her. 759 00:41:22,717 --> 00:41:27,088 But that also means allowing her to skin her knees sometimes. 760 00:41:27,221 --> 00:41:29,857 I've raised two children of my own in my life. 761 00:41:29,991 --> 00:41:31,993 Now I'm raising someone else's, 762 00:41:32,126 --> 00:41:33,728 and I can tell you with certainty, 763 00:41:34,795 --> 00:41:36,130 they grow up to be 764 00:41:37,898 --> 00:41:40,067 whomever they're going to be. 57366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.