Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,146 --> 00:00:08,646
ARMORER: Redemption is no longer possible
since the destruction of our homeworld.
2
00:00:08,646 --> 00:00:11,604
THE MANDALORIAN: But what if
the mines of Mandalore still exist?
3
00:00:11,604 --> 00:00:13,021
If I visit the planet
4
00:00:13,021 --> 00:00:16,271
and I can bring you proof
that I have bathed in the Living Waters,
5
00:00:16,271 --> 00:00:19,146
then by Creed, I would be redeemed.
6
00:00:21,937 --> 00:00:23,812
ARMORER: The songs of eons past
7
00:00:23,812 --> 00:00:28,937
foretold of the Mythosaur rising up
to herald a new age of Mandalore.
8
00:00:29,604 --> 00:00:32,729
Have you ever heard of Bo-Katan Kryze?
9
00:00:32,729 --> 00:00:36,479
Bo-Katan Kryze was born of a mighty house,
10
00:00:36,479 --> 00:00:38,604
but they lost sight of the Way.
11
00:00:38,604 --> 00:00:41,521
She once laid claim to rule Mandalore
12
00:00:41,521 --> 00:00:45,229
based purely on blood
and the sword you now possess.
13
00:00:45,854 --> 00:00:48,021
Her rule ended in tragedy.
14
00:00:48,021 --> 00:00:50,062
(HISSING)
15
00:00:52,187 --> 00:00:55,396
THE MANDALORIAN:
Bo-Katan, I am going to Mandalore.
16
00:00:55,396 --> 00:00:58,687
That planet has been ravaged,
plundered, and poisoned.
17
00:01:00,104 --> 00:01:01,729
There's nothing left.
18
00:01:26,271 --> 00:01:29,646
- (FIREWORKS EXPLODING)
- (CROWD CHEERING)
19
00:01:38,312 --> 00:01:41,646
(SPEAKING RODIAN)
20
00:01:42,187 --> 00:01:43,479
(PELI MOTTO SIGHS)
21
00:01:45,229 --> 00:01:47,729
(LAUGHS)
I don't know what to tell you, pal.
22
00:01:47,729 --> 00:01:49,687
I mean, there are a lot of parts missing.
23
00:01:49,687 --> 00:01:50,979
(SPEAKING RODIAN)
24
00:01:50,979 --> 00:01:54,562
Fine, I'll push it back out on the street.
You heard him, pit droids! Out!
25
00:01:55,354 --> 00:01:56,646
(PIT DROIDS CHITTERING)
26
00:01:56,646 --> 00:01:57,979
(SPEAKING RODIAN)
27
00:01:59,729 --> 00:02:03,354
All right, well, I don't appreciate
the tone of voice, but I'll fix it.
28
00:02:03,354 --> 00:02:04,896
(SPEAKING RODIAN)
29
00:02:04,896 --> 00:02:07,312
(SIGHS) Oof. Boy, I don't know.
30
00:02:07,312 --> 00:02:09,229
I mean, lucky for you, business is slow.
31
00:02:10,104 --> 00:02:12,312
I gotta order the parts from the Mid Rim.
32
00:02:13,021 --> 00:02:14,937
Let's say, mmm, two months.
33
00:02:14,937 --> 00:02:16,521
(SHOUTING)
34
00:02:16,521 --> 00:02:18,896
All right, settle your snout.
I'll put a rush on it.
35
00:02:18,896 --> 00:02:21,479
But you gotta give me
half upfront for parts.
36
00:02:22,937 --> 00:02:24,104
- (CLINKING)
- (PIT DROIDS CHITTER)
37
00:02:24,104 --> 00:02:25,187
Yeah.
38
00:02:25,187 --> 00:02:28,146
I should charge you more
considering now I gotta work Boonta Eve.
39
00:02:28,146 --> 00:02:29,937
- (SPEAKING RODIAN)
- Me?
40
00:02:29,937 --> 00:02:31,646
You know, I do have a life.
41
00:02:32,229 --> 00:02:34,521
Big holiday. I had big plans!
42
00:02:34,521 --> 00:02:36,437
You know, I just don't sit around here
43
00:02:36,437 --> 00:02:38,646
- and work all day, I'm very popular.
- (DROID BEEPING)
44
00:02:38,646 --> 00:02:40,896
(SIGHS) Is he gone?
45
00:02:43,521 --> 00:02:45,396
- (CHITTERS)
- (R5-D4 BEEPS)
46
00:02:45,396 --> 00:02:47,729
Hey, tell the Jawas the Rodian left.
47
00:02:47,729 --> 00:02:50,604
(DROID BEEPING)
48
00:02:50,604 --> 00:02:53,021
PELI MOTTO: All right,
let's get this thing back together again.
49
00:02:53,021 --> 00:02:54,729
Quickly, before he sees you.
50
00:02:54,729 --> 00:02:55,812
Go, go, go, go, go!
51
00:02:55,812 --> 00:02:57,896
Put those parts back on the speeder.
52
00:02:57,896 --> 00:03:00,354
Paint 'em so they look different.
Here you go.
53
00:03:00,354 --> 00:03:01,854
(SPEAKING JAWAESE)
54
00:03:01,854 --> 00:03:03,687
Seriously? For five minutes of work?
55
00:03:03,687 --> 00:03:04,979
(SPEAKING JAWAESE)
56
00:03:04,979 --> 00:03:07,312
(GRUNTS) You're lucky I'm a softy.
57
00:03:07,312 --> 00:03:09,646
(WHOOSHING)
58
00:03:10,687 --> 00:03:12,854
- Hey. Scram.
- (SPEAKING JAWAESE)
59
00:03:13,521 --> 00:03:16,937
Go strip another speeder.
It's Boonta Eve, it's ripe.
60
00:03:18,396 --> 00:03:22,604
(WHOOSHING)
61
00:03:24,354 --> 00:03:27,021
(WHIRRING)
62
00:03:27,021 --> 00:03:31,896
Whoo-hoo! You hear that?
She's purring like a nuzzle shrew.
63
00:03:31,896 --> 00:03:33,187
THE MANDALORIAN: No complaints.
64
00:03:33,187 --> 00:03:35,146
Still faster than I know what to do with.
65
00:03:35,146 --> 00:03:37,646
Well, I'll tune her up, just the same.
66
00:03:37,646 --> 00:03:39,396
So, uh, where's my guy?
67
00:03:40,062 --> 00:03:41,104
(GROGU COOING)
68
00:03:41,104 --> 00:03:43,312
Huh? There he is!
69
00:03:43,312 --> 00:03:45,979
(EXCLAIMING)
70
00:03:45,979 --> 00:03:48,854
Now who taught you
how to leap like a Lurmen, huh?
71
00:03:48,854 --> 00:03:50,062
(BABBLING)
72
00:03:50,062 --> 00:03:51,771
Was that his first word?
73
00:03:51,771 --> 00:03:53,271
I think he's talking to me.
74
00:03:53,271 --> 00:03:55,646
Did you hear that? He said "Peli."
75
00:03:55,646 --> 00:03:56,812
I'm here on business.
76
00:03:56,812 --> 00:03:59,437
Oh, are the Hutts back?
Are you takin' out Boba Fett?
77
00:03:59,437 --> 00:04:00,812
I need a droid part.
78
00:04:00,937 --> 00:04:02,771
Ugh. Boring!
79
00:04:02,771 --> 00:04:06,062
Hey, get the Jawas back in here
before they hit the cantina.
80
00:04:06,062 --> 00:04:07,479
(PIT DROID CHATTERS)
81
00:04:08,062 --> 00:04:11,646
You know how Mos Eisley gets during
Boonta week. (VOCALIZING GULPING)
82
00:04:11,646 --> 00:04:14,271
I'm looking
for a replacement IG memory circuit.
83
00:04:14,271 --> 00:04:17,937
Oh. Hey, grandpa.
They haven't made those for a while.
84
00:04:17,937 --> 00:04:21,354
(SPEAKING JAWAESE)
85
00:04:22,146 --> 00:04:24,854
(SPEAKING JAWAESE)
86
00:04:24,854 --> 00:04:26,021
Memory circuit.
87
00:04:26,021 --> 00:04:28,562
(SPEAKING JAWAESE)
88
00:04:29,479 --> 00:04:31,312
Sorry, pal, no chance cubes.
89
00:04:31,312 --> 00:04:33,021
- They can't find the part?
- Nope.
90
00:04:33,021 --> 00:04:34,896
I need my droid fixed now.
91
00:04:34,896 --> 00:04:38,937
Which is why
I think you should buy this beauty here.
92
00:04:38,937 --> 00:04:41,854
- (CLANKS)
- (ELECTRICITY CRACKLING)
93
00:04:41,854 --> 00:04:43,729
THE MANDALORIAN: I can't use an astromech.
94
00:04:43,729 --> 00:04:45,979
I need a droid
that's rated for spelunking.
95
00:04:45,979 --> 00:04:48,937
Spelunking? What are you spelunking?
96
00:04:49,396 --> 00:04:50,937
THE MANDALORIAN: I'm going to Mandalore.
97
00:04:50,937 --> 00:04:54,354
I need a droid that can explore
ahead of me and test the atmosphere,
98
00:04:54,354 --> 00:04:55,979
make sure it's safe to breathe.
99
00:04:55,979 --> 00:04:57,771
- Okay, well...
- (BEEPS NERVOUSLY)
100
00:04:57,771 --> 00:05:00,937
Uh-uh-uh-uh. Hey! Get right back here.
Right back here, scaredy droid.
101
00:05:00,937 --> 00:05:03,187
Come on now, you gotta shine.
102
00:05:03,187 --> 00:05:04,271
(LAUGHS)
103
00:05:04,271 --> 00:05:07,354
This R5 astromech is built for adventure.
104
00:05:07,479 --> 00:05:09,354
- (DROID BEEPS)
- What? (SIGHS)
105
00:05:09,354 --> 00:05:10,562
Of course you are.
106
00:05:10,562 --> 00:05:12,937
You're supposed to be
piloting starfighters
107
00:05:12,937 --> 00:05:15,271
across the galaxy and fighting tyranny.
108
00:05:15,271 --> 00:05:16,979
(WORRIED BEEPS)
109
00:05:16,979 --> 00:05:20,646
It's falling apart, and besides,
I got no room for it on the N-1.
110
00:05:20,646 --> 00:05:21,771
PELI MOTTO: Nonsense.
111
00:05:21,771 --> 00:05:25,354
R5-D4 is as good as the day it came back
from serving in the Rebellion.
112
00:05:25,354 --> 00:05:27,937
And I'll reinstall your droid port
113
00:05:27,937 --> 00:05:30,187
and this little baby here
can even co-pilot.
114
00:05:30,187 --> 00:05:31,354
(DROID BEEPING, TREMBLING)
115
00:05:31,354 --> 00:05:35,271
Hey, if you don't settle your bolts,
I'll sell you back to the Jawas.
116
00:05:35,396 --> 00:05:37,396
(LAUGHS) And because it's Boonta,
117
00:05:38,187 --> 00:05:41,229
what I'm gonna do is I'm gonna
give you this for half the price
118
00:05:41,229 --> 00:05:43,437
and throw in a free oil bath.
119
00:05:43,437 --> 00:05:45,021
(DROID BEEPING)
120
00:05:46,521 --> 00:05:49,104
(DROID BEEPING FRANTICALLY)
121
00:05:49,104 --> 00:05:51,437
Oh, come on now, don't be a coward.
122
00:05:51,437 --> 00:05:53,687
You're an astromech, act like one.
123
00:05:53,687 --> 00:05:55,062
(DROID BEEPING)
124
00:05:55,062 --> 00:05:58,646
I wouldn't rely too much on this one.
Its circuitry is a little fragile.
125
00:05:58,646 --> 00:06:01,062
THE MANDALORIAN: I thought you said
it was built for adventure.
126
00:06:01,062 --> 00:06:04,521
What? Sorry, I can't hear you!
127
00:06:04,521 --> 00:06:08,187
(ENGINES WHIRRING)
128
00:06:08,812 --> 00:06:10,937
May the Force be with you!
129
00:06:10,937 --> 00:06:15,187
(FIREWORKS EXPLODING)
130
00:06:16,979 --> 00:06:18,729
- All right, kid.
- (GROGU BABBLES)
131
00:06:18,729 --> 00:06:20,104
You ready for an adventure?
132
00:06:21,812 --> 00:06:22,812
(WHOOSHES)
133
00:06:34,729 --> 00:06:36,979
(WHOOSHING)
134
00:06:42,312 --> 00:06:43,354
(WHIMPERS)
135
00:06:43,979 --> 00:06:45,521
It looks scary. I know.
136
00:06:46,896 --> 00:06:51,562
But it was once green and beautiful,
back when the songs were written.
137
00:06:52,562 --> 00:06:55,437
It's Mandalore,
the homeworld of our people.
138
00:06:56,646 --> 00:06:59,937
Every Mandalorian
can trace their roots back to this planet,
139
00:06:59,937 --> 00:07:01,979
and the beskar mines deep within.
140
00:07:02,812 --> 00:07:04,187
And you know what?
141
00:07:05,437 --> 00:07:06,896
I've never been there either.
142
00:07:08,979 --> 00:07:12,187
I grew up there. On that moon.
143
00:07:12,854 --> 00:07:13,854
Concordia.
144
00:07:15,354 --> 00:07:16,396
(GURGLES)
145
00:07:16,729 --> 00:07:19,354
And that's Kalevala
where we visited Bo-Katan.
146
00:07:20,646 --> 00:07:22,146
It's in the same system.
147
00:07:22,687 --> 00:07:23,687
(GROGU BABBLES)
148
00:07:24,396 --> 00:07:28,646
A Mandalorian has to understand maps
and know their way around.
149
00:07:29,687 --> 00:07:32,229
That way, you'll never be lost.
150
00:07:33,687 --> 00:07:35,146
(COOING)
151
00:07:35,146 --> 00:07:38,437
(WHOOSHING)
152
00:07:44,896 --> 00:07:47,229
(THUNDER RUMBLING)
153
00:07:47,229 --> 00:07:50,021
(DISTRESSED BEEPING)
154
00:07:50,021 --> 00:07:54,062
(ALARM BEEPING)
155
00:07:57,687 --> 00:07:59,687
(RATTLING)
156
00:08:00,479 --> 00:08:03,021
(ALARM BEEPING)
157
00:08:21,771 --> 00:08:24,104
THE MANDALORIAN: Looks like
the fusion bombs from the Purge
158
00:08:24,104 --> 00:08:26,937
disrupted the magnetic field
around the planet.
159
00:08:26,937 --> 00:08:28,062
From the surface,
160
00:08:28,062 --> 00:08:30,771
we won't be able to communicate
with anyone out of atmosphere,
161
00:08:30,771 --> 00:08:32,146
so we have to be careful.
162
00:08:32,812 --> 00:08:35,062
Down here, we're completely cut off
163
00:08:35,062 --> 00:08:37,187
- from the rest of the galaxy.
- (COOS)
164
00:09:00,312 --> 00:09:01,896
THE MANDALORIAN: R5, you ready?
165
00:09:01,896 --> 00:09:04,937
I'm gonna need you to scout ahead
and analyze the atmosphere.
166
00:09:04,937 --> 00:09:07,354
(R5-D4 BEEPING)
167
00:09:07,354 --> 00:09:09,187
That wasn't a question.
168
00:09:10,396 --> 00:09:11,812
(R5-D4 BEEPING FRANTICALLY)
169
00:09:11,812 --> 00:09:16,146
Go over to that split in the rock,
and take an air sample of the ruins below.
170
00:09:16,146 --> 00:09:18,187
(R5-D4 BEEPING)
171
00:09:21,021 --> 00:09:23,271
(WARBLES NERVOUSLY)
172
00:09:26,896 --> 00:09:28,396
(GROGU BABBLES)
173
00:09:31,646 --> 00:09:33,021
(GROGU WHIMPERING)
174
00:09:33,021 --> 00:09:34,604
THE MANDALORIAN: The droid will be fine.
175
00:09:34,604 --> 00:09:37,354
I just need him to take some readings
to make sure it's safe.
176
00:09:39,354 --> 00:09:41,646
(DROID BEEPING)
177
00:09:41,646 --> 00:09:43,396
Don't be a baby.
178
00:09:43,396 --> 00:09:45,896
Just get the samples we need,
and hurry up.
179
00:09:46,312 --> 00:09:50,979
(DROID BEEPING)
180
00:09:53,604 --> 00:09:54,604
(THUNDER RUMBLING)
181
00:09:56,729 --> 00:09:57,812
(BABBLING)
182
00:10:03,562 --> 00:10:05,271
(WHIMPERS)
183
00:10:05,271 --> 00:10:07,187
- THE MANDALORIAN: Here, look.
- (BEEPS)
184
00:10:07,187 --> 00:10:08,687
You can watch him on the scope.
185
00:10:08,687 --> 00:10:11,437
(BEEPING)
186
00:10:18,437 --> 00:10:19,437
(GASPS)
187
00:10:19,437 --> 00:10:22,604
THE MANDALORIAN: R5, come in.
Do you read me?
188
00:10:22,979 --> 00:10:25,146
- (GROGU WHINES)
- (STATIC)
189
00:10:25,146 --> 00:10:26,896
It's probably just interference.
190
00:10:27,521 --> 00:10:29,812
(BABBLING)
191
00:10:29,812 --> 00:10:32,271
(SIGHS) Fine. I'll go get him.
192
00:10:32,271 --> 00:10:34,062
Normally, this is droid work.
193
00:10:34,062 --> 00:10:36,604
I was hoping to avoid going out there.
194
00:10:36,604 --> 00:10:39,396
I'll pressurize my helmet,
seal yourself in your pod.
195
00:10:39,396 --> 00:10:40,729
Be right back.
196
00:10:40,729 --> 00:10:42,354
(CANOPY HISSING)
197
00:10:43,729 --> 00:10:46,729
(HELMET HISSING)
198
00:10:57,062 --> 00:10:58,562
(CANOPY HISSING)
199
00:10:58,562 --> 00:11:00,687
(DEVICE TRILLS)
200
00:11:02,312 --> 00:11:04,562
(HELMET HISSING)
201
00:11:09,062 --> 00:11:10,896
(THUNDER RUMBLING)
202
00:11:12,271 --> 00:11:14,812
Don't worry, kid, I'll be right back.
203
00:11:21,312 --> 00:11:22,604
(BABBLING)
204
00:11:24,937 --> 00:11:26,771
(HELMET HISSING)
205
00:11:51,062 --> 00:11:53,062
(TENSE MUSIC PLAYING)
206
00:11:57,062 --> 00:11:58,062
(RUSTLING)
207
00:11:58,062 --> 00:11:59,604
- (CREATURE ROARS)
- (GROANS)
208
00:12:00,396 --> 00:12:01,562
(CREATURES GROWL)
209
00:12:01,562 --> 00:12:02,687
(GRUNTS)
210
00:12:03,562 --> 00:12:05,021
- (GROWLS)
- (GROANS)
211
00:12:05,646 --> 00:12:07,979
(ALL GRUNTING, GROANING)
212
00:12:23,104 --> 00:12:26,271
(GROANING)
213
00:12:33,479 --> 00:12:34,771
(GRUNTING)
214
00:12:34,771 --> 00:12:36,646
(ROARING)
215
00:12:36,646 --> 00:12:37,812
(GROANS)
216
00:12:40,979 --> 00:12:41,979
(GRUNTING)
217
00:12:41,979 --> 00:12:45,271
(GROANING)
218
00:12:47,437 --> 00:12:49,062
(PANTING)
219
00:12:50,729 --> 00:12:53,812
(R5-D4 BEEPING)
220
00:12:59,354 --> 00:13:01,354
THE MANDALORIAN: (GRUNTING) Yeah, wait.
221
00:13:03,354 --> 00:13:05,437
Okay, you're all right.
222
00:13:05,437 --> 00:13:07,229
(DROID BEEPING)
223
00:13:07,229 --> 00:13:10,562
Now come on,
let's get you back to the ship.
224
00:13:13,979 --> 00:13:15,354
(HELMET HISSING)
225
00:13:16,937 --> 00:13:19,937
(BABBLING)
226
00:13:22,771 --> 00:13:23,937
Hang on, kid.
227
00:13:23,937 --> 00:13:25,896
Not until I check the toxicity.
228
00:13:26,896 --> 00:13:28,979
You got an analysis on the atmosphere yet?
229
00:13:28,979 --> 00:13:30,562
(DROID BEEPING)
230
00:13:30,562 --> 00:13:32,937
(TRILLING)
231
00:13:35,146 --> 00:13:36,354
The charts were wrong.
232
00:13:36,354 --> 00:13:39,062
- (DROID BEEPING)
- The atmosphere is breathable.
233
00:13:39,062 --> 00:13:40,354
(BABBLING)
234
00:13:40,354 --> 00:13:42,021
Bo-Katan was right.
235
00:13:43,021 --> 00:13:44,979
Mandalore is not cursed.
236
00:13:44,979 --> 00:13:47,354
(THUNDER RUMBLING)
237
00:14:29,354 --> 00:14:30,854
That's the Civic Center.
238
00:14:32,354 --> 00:14:34,229
This is where Bo-Katan said to go.
239
00:14:35,521 --> 00:14:37,521
(EERIE MUSIC PLAYING)
240
00:14:38,937 --> 00:14:40,604
(JETPACK WHOOSHING)
241
00:14:58,146 --> 00:15:00,437
The mines should be further down.
242
00:15:01,479 --> 00:15:03,229
I guess we're on our own from here.
243
00:15:03,354 --> 00:15:04,521
(BABBLING)
244
00:15:06,521 --> 00:15:08,062
(JETPACK WHOOSHING)
245
00:15:21,562 --> 00:15:23,146
(SPLASHES)
246
00:15:40,104 --> 00:15:41,104
(DEVICE BEEPS)
247
00:15:55,479 --> 00:15:56,479
(WATER PATTERING)
248
00:15:56,479 --> 00:15:59,187
THE MANDALORIAN: These waters
should flow down to the mines,
249
00:15:59,187 --> 00:16:01,021
and the Living Waters within.
250
00:16:01,021 --> 00:16:02,437
(BABBLING)
251
00:16:04,229 --> 00:16:05,812
(HISSING)
252
00:16:05,812 --> 00:16:06,937
(BABBLING)
253
00:16:12,146 --> 00:16:13,187
(BABBLING)
254
00:16:24,771 --> 00:16:28,146
THE MANDALORIAN:
Look, that passage heads down.
255
00:17:22,646 --> 00:17:24,604
(GASPS, GRUNTING)
256
00:17:31,771 --> 00:17:32,771
(WHIRRING)
257
00:17:32,771 --> 00:17:36,562
(GROANING)
258
00:17:36,562 --> 00:17:40,896
- (WHIRRING)
- (DEEP ROBOTIC CHITTERING)
259
00:17:51,896 --> 00:17:53,771
(BABBLING)
260
00:17:57,021 --> 00:18:00,771
(WHIRRING)
261
00:18:03,271 --> 00:18:04,896
(GROANING SOFTLY)
262
00:18:09,312 --> 00:18:10,396
(GRUNTS)
263
00:18:27,271 --> 00:18:28,437
(BABBLING)
264
00:18:43,312 --> 00:18:46,604
(DEEP ROBOTIC CHITTERING)
265
00:18:50,229 --> 00:18:53,937
(HATCH HISSING)
266
00:18:57,021 --> 00:19:00,271
(CLICKING)
267
00:19:08,854 --> 00:19:11,271
(WHIRRING, CLICKING)
268
00:19:17,687 --> 00:19:19,896
(CHITTERING)
269
00:19:28,812 --> 00:19:31,437
(ELECTRICITY CRACKLING)
270
00:19:33,604 --> 00:19:35,396
(CHITTERING)
271
00:19:37,354 --> 00:19:39,729
(CLATTERING)
272
00:19:42,812 --> 00:19:44,437
(GROANING SOFTLY)
273
00:20:03,437 --> 00:20:05,646
(BABBLING)
274
00:20:17,562 --> 00:20:20,771
(CLICKING, WHIRRING)
275
00:20:21,771 --> 00:20:24,396
(PANTING)
276
00:20:24,396 --> 00:20:26,312
(GRUNTING)
277
00:20:34,521 --> 00:20:36,562
(STRAINING)
278
00:20:37,437 --> 00:20:39,354
(METAL CREAKING)
279
00:20:39,354 --> 00:20:43,604
(STRAINING, PANTING)
280
00:20:45,021 --> 00:20:46,062
(CLANKS)
281
00:20:47,604 --> 00:20:49,271
THE MANDALORIAN: (WEAKLY) Get to Bo-Katan.
282
00:20:49,271 --> 00:20:50,479
(BABBLES)
283
00:20:50,479 --> 00:20:52,146
- (CHITTERS)
- (ELECTRICITY CRACKLING)
284
00:20:53,312 --> 00:20:54,354
(BEEPS)
285
00:20:57,312 --> 00:20:59,146
(GROANS SOFTLY)
286
00:21:12,021 --> 00:21:13,812
- (GROWLS)
- (WHIMPERS)
287
00:21:13,812 --> 00:21:15,562
(GROWLING)
288
00:21:18,021 --> 00:21:19,187
(BABBLING)
289
00:21:19,187 --> 00:21:22,146
(TRILLING)
290
00:21:29,146 --> 00:21:30,187
(GROWLS)
291
00:21:30,187 --> 00:21:31,437
(WHIMPERS)
292
00:21:32,562 --> 00:21:33,562
(GROWLS)
293
00:21:36,187 --> 00:21:37,229
(GRUNTS)
294
00:21:43,979 --> 00:21:45,104
(DROID BEEPS)
295
00:21:48,896 --> 00:21:50,229
(CANOPY HISSING)
296
00:21:51,729 --> 00:21:53,687
(BABBLING)
297
00:21:53,687 --> 00:21:56,229
(SCREECHING)
298
00:21:58,562 --> 00:21:59,937
(DROID BEEPING)
299
00:22:02,187 --> 00:22:04,146
(WHOOSHING)
300
00:22:05,979 --> 00:22:07,187
(BABBLING)
301
00:22:11,187 --> 00:22:15,521
(WHIRRING)
302
00:22:15,521 --> 00:22:17,229
DROID: Your Majesty.
303
00:22:21,312 --> 00:22:22,812
An unscheduled visitor.
304
00:22:27,937 --> 00:22:29,062
(SIGHS)
305
00:22:33,062 --> 00:22:37,312
(WHOOSHING)
306
00:22:38,437 --> 00:22:40,146
Let's get rid of him once and for all.
307
00:22:43,729 --> 00:22:49,479
(WHIRRING)
308
00:22:52,354 --> 00:22:55,021
Maybe I didn't make myself clear
the last time.
309
00:22:56,062 --> 00:22:58,021
I want to be left alone.
310
00:22:58,937 --> 00:23:00,312
(CANOPY HISSING)
311
00:23:00,646 --> 00:23:01,979
(BABBLING)
312
00:23:05,437 --> 00:23:06,687
What happened to him?
313
00:23:10,896 --> 00:23:13,312
Download the astromech.
Find out where they were.
314
00:23:14,271 --> 00:23:15,396
(BABBLING)
315
00:23:17,729 --> 00:23:22,854
(WHOOSHING)
316
00:23:26,479 --> 00:23:30,229
(WHIRRING)
317
00:23:32,646 --> 00:23:36,854
- (WHOOSHING)
- (THUNDER RUMBLING)
318
00:23:36,854 --> 00:23:39,104
(RUMBLING)
319
00:23:41,479 --> 00:23:42,479
(THUNDER BREAKING)
320
00:23:50,854 --> 00:23:54,146
(THUNDER RUMBLING)
321
00:24:08,771 --> 00:24:10,354
It didn't always look like this.
322
00:24:20,104 --> 00:24:21,396
(WHOOSHES)
323
00:24:29,021 --> 00:24:31,979
(WHIRRING)
324
00:24:36,354 --> 00:24:39,187
Okay, kid.
I'm gonna need you to guide me to him.
325
00:24:39,187 --> 00:24:40,562
Can you do that?
326
00:24:41,396 --> 00:24:42,396
(BABBLING)
327
00:24:44,729 --> 00:24:46,521
(SPUTTERING)
328
00:24:50,062 --> 00:24:53,187
(HISSING)
329
00:24:53,187 --> 00:24:54,771
(BABBLING)
330
00:24:57,771 --> 00:24:59,521
(HISSING)
331
00:25:00,146 --> 00:25:02,771
(THUNDER RUMBLING)
332
00:25:02,771 --> 00:25:06,312
(WIND WHOOSHING)
333
00:25:08,396 --> 00:25:12,979
(WHIRRING)
334
00:25:15,854 --> 00:25:17,646
(DROID BEEPING)
335
00:25:17,646 --> 00:25:22,729
(WIND WHOOSHING)
336
00:25:54,146 --> 00:25:56,854
(HELMET HISSING)
337
00:26:01,521 --> 00:26:03,729
This was once a beautiful civilization.
338
00:26:05,229 --> 00:26:07,104
My family ruled it all.
339
00:26:09,354 --> 00:26:10,646
Now it's a tomb.
340
00:26:14,854 --> 00:26:15,979
Let's go.
341
00:26:17,812 --> 00:26:19,354
(JETPACK WHOOSHING)
342
00:26:38,562 --> 00:26:39,729
(SPLASHES)
343
00:26:48,771 --> 00:26:50,396
(GROGU PANTING)
344
00:26:51,604 --> 00:26:54,979
(CROAKING, HISSING)
345
00:26:55,812 --> 00:26:57,312
(WHIMPERS)
346
00:27:03,187 --> 00:27:04,229
(BABBLING)
347
00:27:05,229 --> 00:27:07,146
I know that you're frightened.
348
00:27:07,771 --> 00:27:09,562
But I need you to guide me to him.
349
00:27:11,146 --> 00:27:12,229
(SPUTTERS)
350
00:27:15,937 --> 00:27:17,062
(CLICKS)
351
00:27:17,771 --> 00:27:18,812
(BABBLING)
352
00:27:18,812 --> 00:27:20,521
(TRILLING)
353
00:27:36,396 --> 00:27:38,604
I knew quite a few Jedi, you know.
354
00:27:40,521 --> 00:27:42,604
I don't know
what they taught you about us,
355
00:27:42,604 --> 00:27:45,562
but there was a time
we actually got along quite well.
356
00:27:45,562 --> 00:27:47,271
Fought side by side.
357
00:27:47,896 --> 00:27:49,312
(BABBLING)
358
00:27:50,396 --> 00:27:52,396
How good are you with the Force?
359
00:27:53,896 --> 00:27:56,729
You must be quite good at it
if you got back to me all alone.
360
00:27:56,729 --> 00:27:57,937
(RUSTLING)
361
00:28:20,854 --> 00:28:23,437
(CREATURES GROANING)
362
00:28:24,729 --> 00:28:27,729
(ALL GRUNTING)
363
00:28:33,896 --> 00:28:35,229
(GROANS)
364
00:28:39,062 --> 00:28:40,104
(GROANS)
365
00:28:40,937 --> 00:28:42,021
(ROARS)
366
00:28:43,062 --> 00:28:44,062
(GRUNTS)
367
00:28:49,312 --> 00:28:52,604
Did you think your dad
was the only Mandalorian?
368
00:28:54,812 --> 00:28:56,146
(BABBLING)
369
00:28:56,937 --> 00:29:00,229
BO-KATAN: Those are Alamites,
and we were their next meal.
370
00:29:01,687 --> 00:29:04,354
They used to live in
the surface wastelands beyond our cities.
371
00:29:05,354 --> 00:29:09,437
If they survived,
I wonder what else might have, too.
372
00:29:11,979 --> 00:29:14,104
(WHIRRING)
373
00:29:17,437 --> 00:29:19,396
(GROANING SOFTLY)
374
00:29:20,771 --> 00:29:24,854
(WHIRRING)
375
00:29:24,854 --> 00:29:26,812
(CHITTERS)
376
00:29:26,812 --> 00:29:27,937
(GROANS SOFTLY)
377
00:29:40,604 --> 00:29:42,229
(CLANKS)
378
00:29:42,229 --> 00:29:45,562
(PUMPING)
379
00:29:45,562 --> 00:29:48,604
(THE MANDALORIAN GROANING)
380
00:29:50,812 --> 00:29:52,187
(GROANING)
381
00:29:58,854 --> 00:30:00,562
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- (BO-KATAN GROANS)
382
00:30:02,687 --> 00:30:03,937
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- (GROANS)
383
00:30:06,396 --> 00:30:07,687
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- (GROANS)
384
00:30:18,979 --> 00:30:20,146
(ROARS)
385
00:30:20,146 --> 00:30:22,271
(BOTH GRUNTING)
386
00:30:23,229 --> 00:30:28,021
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- (GROANING)
387
00:30:31,354 --> 00:30:33,937
BO-KATAN: Din, are you okay?
388
00:30:35,729 --> 00:30:37,021
Can you hear me?
389
00:30:37,021 --> 00:30:38,646
(ELECTRICITY CRACKLING)
390
00:30:39,062 --> 00:30:40,062
It's Bo-Katan.
391
00:30:41,687 --> 00:30:43,521
I'm gonna get you out of here, all right?
392
00:30:44,854 --> 00:30:46,354
Can you move at all?
393
00:30:46,604 --> 00:30:48,187
(THE MANDALORIAN MUMBLING)
394
00:30:48,187 --> 00:30:50,062
Din, I can't hear you.
395
00:30:50,062 --> 00:30:51,854
Are you trying to say something?
396
00:30:53,187 --> 00:30:54,562
THE MANDALORIAN: (WEAKLY) Behind you.
397
00:30:54,937 --> 00:30:57,229
- (WHIRRING)
- (GRUNTING)
398
00:31:04,479 --> 00:31:05,521
(GROANS)
399
00:31:07,646 --> 00:31:08,854
(GRUNTING)
400
00:31:14,229 --> 00:31:15,937
(ELECTRICITY CRACKLING)
401
00:31:15,937 --> 00:31:17,521
(POWERING DOWN)
402
00:31:27,521 --> 00:31:30,354
(FIRE CRACKLING)
403
00:31:32,687 --> 00:31:34,521
(BABBLING)
404
00:31:34,937 --> 00:31:37,229
(THE MANDALORIAN GROANING)
405
00:31:37,229 --> 00:31:38,437
THE MANDALORIAN: What happened?
406
00:31:39,104 --> 00:31:40,771
I saved your life.
407
00:31:40,771 --> 00:31:43,687
(THE MANDALORIAN GROANING)
408
00:31:44,646 --> 00:31:46,146
THE MANDALORIAN: How did you find me?
409
00:31:47,729 --> 00:31:49,062
Your kid.
410
00:31:49,729 --> 00:31:51,271
He's tougher than he looks.
411
00:31:51,271 --> 00:31:52,396
(SPUTTERS)
412
00:31:52,687 --> 00:31:54,146
And he's quite the navigator.
413
00:31:55,312 --> 00:31:56,812
THE MANDALORIAN:
Thank you for rescuing me.
414
00:31:59,062 --> 00:32:00,146
(GROANS)
415
00:32:01,354 --> 00:32:02,521
You were right.
416
00:32:03,187 --> 00:32:04,729
Mandalore is not cursed.
417
00:32:06,354 --> 00:32:07,396
Was I?
418
00:32:08,687 --> 00:32:10,062
Look around.
419
00:32:10,729 --> 00:32:12,062
There's nothing left.
420
00:32:13,812 --> 00:32:18,312
A great society is now a memory.
421
00:32:19,854 --> 00:32:22,312
I once ruled here for a brief time.
422
00:32:23,312 --> 00:32:25,229
(GRUNTS) Now, it's destroyed.
423
00:32:26,396 --> 00:32:28,354
Nothing to cling to but ashes.
424
00:32:31,062 --> 00:32:32,354
THE MANDALORIAN: What is this?
425
00:32:32,354 --> 00:32:34,687
You've never eaten pog soup?
426
00:32:36,437 --> 00:32:37,479
No.
427
00:32:38,562 --> 00:32:40,104
Can you appreciate the irony?
428
00:32:43,187 --> 00:32:45,354
Any Mandalorian worth their armor
429
00:32:45,354 --> 00:32:47,854
was raised on this
since they were his size.
430
00:32:51,604 --> 00:32:52,604
You should rest.
431
00:32:53,271 --> 00:32:55,271
I'll get you back to my ship soon enough.
432
00:32:58,146 --> 00:33:00,479
(GROANS) I'm not going with you.
433
00:33:02,479 --> 00:33:04,062
BO-KATAN: What are you talking about?
434
00:33:04,062 --> 00:33:07,021
THE MANDALORIAN:
I must continue to the Mines of Mandalore
435
00:33:07,021 --> 00:33:08,687
so that I may be redeemed.
436
00:33:11,229 --> 00:33:12,896
BO-KATAN: I honestly think
that it's adorable
437
00:33:12,896 --> 00:33:15,521
that you actually
believe these children's stories.
438
00:33:16,396 --> 00:33:18,896
But there is nothing magic
about the waters.
439
00:33:20,521 --> 00:33:22,646
THE MANDALORIAN:
Without the Creed, what are we?
440
00:33:22,646 --> 00:33:24,437
What do we stand for?
441
00:33:25,104 --> 00:33:28,229
Our people are scattered
like stars in the galaxy.
442
00:33:28,229 --> 00:33:30,479
The Creed is how we survived.
443
00:33:31,146 --> 00:33:34,646
You rescued me
and I'll always be in your debt.
444
00:33:35,229 --> 00:33:38,146
But I can't go with you
until I fulfill my obligation.
445
00:33:38,146 --> 00:33:39,354
BO-KATAN: I will take you.
446
00:33:41,229 --> 00:33:43,521
- THE MANDALORIAN: To the Living Waters?
- Yes.
447
00:33:44,812 --> 00:33:46,687
You'd never find them on your own.
448
00:33:47,354 --> 00:33:48,687
Not in all this wreckage.
449
00:33:49,562 --> 00:33:50,896
THE MANDALORIAN: Thank you.
450
00:33:50,896 --> 00:33:52,854
Don't thank me until you see them.
451
00:33:54,104 --> 00:33:57,729
(BABBLING)
452
00:34:02,396 --> 00:34:05,854
THE MANDALORIAN: It's hard to believe that
this all was once filled with our kind.
453
00:34:07,062 --> 00:34:08,646
It wasn't that long ago.
454
00:34:10,604 --> 00:34:13,396
You'd never know it
looking at all this destruction.
455
00:34:14,021 --> 00:34:15,896
THE MANDALORIAN:
It looks like it's been centuries.
456
00:34:16,562 --> 00:34:18,354
BO-KATAN: The Empire set out to punish us.
457
00:34:20,354 --> 00:34:21,771
To wipe away our memory.
458
00:34:22,062 --> 00:34:23,229
(BABBLING)
459
00:34:26,229 --> 00:34:28,437
THE MANDALORIAN:
It must pain you to see it like this
460
00:34:28,437 --> 00:34:29,937
after witnessing its beauty.
461
00:34:30,687 --> 00:34:34,896
What pains me is seeing our own kind
fight one another time and time again.
462
00:34:35,687 --> 00:34:38,812
Killing each other for reasons
too confusing to explain.
463
00:34:38,812 --> 00:34:41,604
It made us weak.
464
00:34:42,521 --> 00:34:45,562
We had no hope to resist being smashed
by the fist of the Empire.
465
00:34:47,562 --> 00:34:48,896
There.
466
00:34:50,062 --> 00:34:52,062
The entrance to the Mines of Mandalore.
467
00:35:00,479 --> 00:35:02,187
(DEVICE TRILLING)
468
00:35:02,187 --> 00:35:03,937
THE MANDALORIAN:
This area looks much older.
469
00:35:04,687 --> 00:35:07,146
BO-KATAN: The mines have been here
for thousands of years.
470
00:35:07,896 --> 00:35:09,979
The Living Waters
are in the chambers below.
471
00:35:10,854 --> 00:35:12,479
THE MANDALORIAN: Have you been there?
472
00:35:12,479 --> 00:35:14,521
BO-KATAN: Yes, when I was a child.
473
00:35:15,187 --> 00:35:16,229
THE MANDALORIAN: Really?
474
00:35:17,729 --> 00:35:20,021
I was part of the royal family.
475
00:35:20,021 --> 00:35:23,146
I took the Creed
and was showered with gifts.
476
00:35:24,312 --> 00:35:27,104
But the rituals
were all just theater for our subjects.
477
00:35:27,854 --> 00:35:30,896
They loved watching the princess
recite the Mandalorian tenets
478
00:35:30,896 --> 00:35:32,979
as her father looked on proudly.
479
00:35:33,896 --> 00:35:35,687
Such a heart-warming spectacle.
480
00:35:38,104 --> 00:35:39,771
THE MANDALORIAN: Maybe he was proud.
481
00:35:39,771 --> 00:35:41,146
BO-KATAN: I know he was.
482
00:35:42,104 --> 00:35:44,229
I didn't embarrass him
in front of everyone.
483
00:35:44,937 --> 00:35:47,062
THE MANDALORIAN: Your father sounds like
an interesting man.
484
00:35:47,979 --> 00:35:49,604
I would've liked to have known him.
485
00:35:49,604 --> 00:35:51,604
He was a great man.
486
00:35:53,812 --> 00:35:55,562
He died defending Mandalore.
487
00:36:00,979 --> 00:36:02,271
THE MANDALORIAN: This is the Way.
488
00:36:10,229 --> 00:36:11,479
What are you lookin' at?
489
00:36:15,354 --> 00:36:18,354
(WATER SLOSHING)
490
00:36:22,687 --> 00:36:26,562
BO-KATAN: Here you go. The Living Waters.
491
00:36:30,021 --> 00:36:31,062
Hold on.
492
00:36:32,354 --> 00:36:34,021
I want you to get the full tour.
493
00:36:36,437 --> 00:36:40,146
"These mines date back to the age
of the first Mandalore.
494
00:36:41,104 --> 00:36:44,771
"According to ancient folklore,
the mines were once a Mythosaur lair.
495
00:36:44,771 --> 00:36:48,229
"Mandalore the Great is said
to have tamed the mythical beast.
496
00:36:49,437 --> 00:36:52,312
"It is from these legends
that the skull signet was adopted
497
00:36:52,312 --> 00:36:54,979
"and became the symbol of our planet."
498
00:36:57,729 --> 00:36:58,771
This is it.
499
00:37:05,729 --> 00:37:07,979
Din? Are you all right?
500
00:37:22,187 --> 00:37:23,521
(BABBLING)
501
00:37:42,854 --> 00:37:44,604
THE MANDALORIAN: "I swear on my name."
502
00:37:47,854 --> 00:37:50,062
"And the names of the Ancestors,
503
00:37:51,521 --> 00:37:54,521
"that I shall walk the way
of the Mand'alor...
504
00:37:56,354 --> 00:38:01,521
"and the words of the Creed
shall be forever forged in my heart."
505
00:38:01,521 --> 00:38:03,104
(SPLASHES)
506
00:38:08,021 --> 00:38:11,021
(HISSING)
507
00:38:11,396 --> 00:38:13,062
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
508
00:38:49,312 --> 00:38:50,312
(BO-KATAN GRUNTS)
509
00:38:50,729 --> 00:38:52,771
(WHOOSHING)
510
00:39:07,562 --> 00:39:08,687
(BO-KATAN GASPS)
511
00:39:20,437 --> 00:39:21,479
(BOTH GROAN)
512
00:39:21,479 --> 00:39:22,646
(THE MANDALORIAN COUGHING)
513
00:39:22,646 --> 00:39:23,979
(WHIMPERS)
514
00:39:25,062 --> 00:39:28,062
(THE MANDALORIAN COUGHING, WHEEZING)
515
00:39:28,062 --> 00:39:30,146
(BO-KATAN PANTING)
32626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.