Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,556 --> 00:00:09,023
Stop looking at me.
2
00:00:21,342 --> 00:00:24,176
Mm, pancakes. The Peanut is thrilled.
3
00:00:24,245 --> 00:00:27,176
You are wearing the
maternity jeans I bought you.
4
00:00:27,200 --> 00:00:28,633
Glad you're happy about that.
5
00:00:28,702 --> 00:00:30,268
You're 28 weeks pregnant.
6
00:00:30,303 --> 00:00:32,570
Your weight has increased 21.5 pounds,
7
00:00:32,606 --> 00:00:34,305
and our baby is moving lower.
8
00:00:34,374 --> 00:00:36,708
Hmm. At least there's pancakes.
9
00:00:36,743 --> 00:00:37,775
We need to buy a minivan.
10
00:00:37,810 --> 00:00:39,076
No, we don't.
11
00:00:39,112 --> 00:00:42,020
The Striped Tomato
has no infant safety features.
12
00:00:42,549 --> 00:00:45,482
Shaun, I just surrendered
to maternity jeans.
13
00:00:45,551 --> 00:00:48,151
This is not the right time
for broaching the "Mom-mobile."
14
00:00:48,220 --> 00:00:50,737
When would be the right time?
15
00:00:51,323 --> 00:00:52,756
These are amazing.
16
00:00:52,791 --> 00:00:54,625
- Did you use buttermilk?
- Greek yogurt.
17
00:00:54,660 --> 00:00:55,959
Mm.
18
00:00:55,994 --> 00:00:58,161
I will e-mail you my
spreadsheet of child-safe vehicles.
19
00:00:58,230 --> 00:01:00,230
We can discuss it on your lunch break.
20
00:01:16,749 --> 00:01:17,947
Sonja Baylor?
21
00:01:26,091 --> 00:01:27,791
Wait. Who's the Code Gold?
22
00:01:27,826 --> 00:01:29,492
Is it Taylor Swift?
Did her broken heart finally give out?
23
00:01:29,527 --> 00:01:31,661
Better. Roland Barnes.
24
00:01:33,265 --> 00:01:34,964
The green tech guy?
25
00:01:35,000 --> 00:01:36,099
He was attacked by a tiger.
26
00:01:36,134 --> 00:01:37,633
Sorry. In San Jose?
27
00:01:37,669 --> 00:01:39,936
At his exotic animal rescue
in the Santa Cruz Mountains.
28
00:01:39,971 --> 00:01:41,971
Concierge doctor called to say
they're on their way.
29
00:01:42,007 --> 00:01:44,174
San Jose General is much closer.
30
00:01:44,209 --> 00:01:46,642
- Why would he come here?
- Because of you.
31
00:01:46,678 --> 00:01:47,811
Deep chest wall lacerations,
32
00:01:47,846 --> 00:01:50,613
multiple rib fractures,
hemopneumothorax.
33
00:01:50,648 --> 00:01:53,149
I stabilized him and placed a
chest tube, but he needs a CT, stat.
34
00:01:53,185 --> 00:01:55,218
- Dr. Kalu.
- Dr. Andrews.
35
00:01:59,490 --> 00:02:00,656
Good to see you, Dr. Murphy.
36
00:02:00,692 --> 00:02:04,327
Oh, hello... Jared.
37
00:02:04,362 --> 00:02:06,395
A famous billionaire and a cute reunion?
38
00:02:06,464 --> 00:02:07,997
This is almost Swift-worthy.
39
00:02:09,816 --> 00:02:17,816
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
40
00:02:20,311 --> 00:02:23,379
Is Leo a decent poker player?
41
00:02:23,414 --> 00:02:26,567
Us Weekly has photos of Roland
coming out of his game last week.
42
00:02:27,485 --> 00:02:29,152
Won my Lambo off him.
43
00:02:31,489 --> 00:02:34,523
No sign of trauma
to the liver or spleen.
44
00:02:34,559 --> 00:02:37,326
Ugh. Beyonce did a private show
at his birthday?
45
00:02:37,362 --> 00:02:39,328
Ah. It was awesome.
46
00:02:39,364 --> 00:02:41,330
No major intraperitoneal hematoma.
47
00:02:41,366 --> 00:02:43,750
Moving on to the chest.
48
00:02:47,004 --> 00:02:51,273
So, how does one go
from St. Bon's resident
49
00:02:51,298 --> 00:02:53,046
to concierge doctor
50
00:02:53,071 --> 00:02:55,470
for the fifth richest man in the world?
51
00:02:56,413 --> 00:02:57,945
I was working at Denver Memorial
52
00:02:58,014 --> 00:02:59,014
when I met Roland
53
00:03:00,116 --> 00:03:01,977
at a fundraiser hosted by my parents.
54
00:03:02,919 --> 00:03:04,919
His wife collapsed
during the silent auction.
55
00:03:04,954 --> 00:03:06,588
Nutmeg allergy.
56
00:03:06,623 --> 00:03:08,890
I gave her an epi and helped
her to outbid John Legend
57
00:03:08,925 --> 00:03:10,625
for a weekend at an underwater hotel.
58
00:03:10,694 --> 00:03:12,059
Well...
59
00:03:12,095 --> 00:03:13,599
Roland hired me that night.
60
00:03:13,668 --> 00:03:16,063
Why does he need a personal physician?
61
00:03:16,099 --> 00:03:18,869
Does he often get attacked
by wild animals?
62
00:03:19,569 --> 00:03:22,103
Uh, chronic sciatica.
63
00:03:22,138 --> 00:03:25,139
And he travels a lot, you know,
so there's vaccines,
64
00:03:25,208 --> 00:03:28,042
plus BOTOX injections,
cholesterol scripts,
65
00:03:28,077 --> 00:03:29,544
medical advice for friends and family.
66
00:03:29,579 --> 00:03:31,546
Why'd you leave St. Bon's?
67
00:03:31,581 --> 00:03:34,449
He was fired for assaulting an
attending who harassed Claire,
68
00:03:34,484 --> 00:03:36,083
and then he sued the hospital.
69
00:03:36,119 --> 00:03:38,085
- You're that guy.
- Yeah.
70
00:03:38,121 --> 00:03:40,621
I hear Andrews is, uh,
not your biggest fan.
71
00:03:40,656 --> 00:03:42,476
Surprised he let me in the building.
72
00:03:44,627 --> 00:03:47,731
Depressed and dislocated sternum,
manubrium, and rib fractures.
73
00:03:48,564 --> 00:03:49,663
They're too fragmented
74
00:03:49,732 --> 00:03:51,526
for a standard sternal reconstruction.
75
00:04:01,477 --> 00:04:03,110
- He still does this, huh?
- Mm.
76
00:04:03,146 --> 00:04:05,040
Always makes my day.
77
00:04:05,681 --> 00:04:07,084
I have an idea.
78
00:04:09,118 --> 00:04:10,796
This is why I brought Roland here.
79
00:04:15,758 --> 00:04:17,219
It's a girl.
80
00:04:18,027 --> 00:04:19,993
We're naming her Esther.
81
00:04:20,028 --> 00:04:22,696
We hope she'll be brave and selfless
82
00:04:22,721 --> 00:04:24,421
like Queen Esther,
83
00:04:24,500 --> 00:04:26,019
baddest bitch in the Bible.
84
00:04:26,435 --> 00:04:27,771
How are the meds going?
85
00:04:28,170 --> 00:04:29,336
Fine.
86
00:04:29,371 --> 00:04:31,605
Any excessive discharge?
87
00:04:31,640 --> 00:04:33,206
Oh, a couple of days ago,
I was on a walk,
88
00:04:33,275 --> 00:04:36,405
and it was a little like
I'd peed myself.
89
00:04:38,814 --> 00:04:40,784
Could that be from the MilliDox?
90
00:04:41,784 --> 00:04:44,496
No, you're actually on the placebo.
91
00:04:45,320 --> 00:04:47,488
Your amniotic fluid is a bit low.
92
00:04:47,523 --> 00:04:49,584
We should admit you for further testing.
93
00:04:51,961 --> 00:04:53,226
He asked for you.
94
00:04:53,295 --> 00:04:54,795
Inoperable leiomyosarcoma
95
00:04:54,830 --> 00:04:56,258
with major vascular involvement.
96
00:05:01,336 --> 00:05:02,723
What are you doing here?
97
00:05:04,238 --> 00:05:05,517
I'm dying.
98
00:05:08,175 --> 00:05:09,542
My doctors say
99
00:05:09,577 --> 00:05:11,398
that there's nothing they can do for me.
100
00:05:13,748 --> 00:05:14,981
I'm hoping you can.
101
00:05:17,418 --> 00:05:19,819
We should get a CT and a PET scan.
102
00:05:20,988 --> 00:05:21,988
Fine.
103
00:05:25,894 --> 00:05:27,660
We will completely rebuild
104
00:05:27,695 --> 00:05:29,361
your sternum and anterior chest wall
105
00:05:29,397 --> 00:05:31,330
with donor bones and titanium plates.
106
00:05:31,365 --> 00:05:33,198
It is a very complicated surgery.
107
00:05:33,234 --> 00:05:35,380
Jared says you're a damn good surgeon.
108
00:05:36,103 --> 00:05:38,938
Yes, I am a damn good surgeon.
109
00:05:39,007 --> 00:05:40,940
He is.
110
00:05:41,009 --> 00:05:43,555
And I'll be overseeing your
care every step of the way.
111
00:05:44,579 --> 00:05:46,141
Appreciate the personal attention.
112
00:05:46,514 --> 00:05:47,768
I want Jared there, too.
113
00:05:48,549 --> 00:05:49,881
Jared is my doctor.
114
00:05:49,917 --> 00:05:52,518
Dr. Kalu will be read in
on every major decision.
115
00:05:52,553 --> 00:05:53,919
I want him in the OR.
116
00:05:57,291 --> 00:06:00,113
I will fast-track
your surgical privileges.
117
00:06:17,478 --> 00:06:19,174
Something's going on between you two.
118
00:06:20,647 --> 00:06:22,302
I'm very perceptive that way.
119
00:06:23,050 --> 00:06:25,484
- It's a long story.
- Hmm.
120
00:06:26,653 --> 00:06:28,487
I saw on his chart he's from Phoenix,
121
00:06:28,556 --> 00:06:30,221
and he broke his arm a couple years ago
122
00:06:30,256 --> 00:06:32,756
at a Tae Kwon Do match, your sport.
123
00:06:32,792 --> 00:06:36,060
So, I'm gonna go with
he's your Johnny Lawrence
124
00:06:36,096 --> 00:06:38,629
who cheated during your match
at the All Valley tournament.
125
00:06:38,664 --> 00:06:40,987
I've been watching a lot of Cobra Kai.
126
00:06:42,902 --> 00:06:44,335
He slept with my wife,
127
00:06:44,404 --> 00:06:47,536
so yes to the cheating,
no to the tournament.
128
00:06:57,584 --> 00:06:59,422
This is from six months ago.
129
00:07:02,489 --> 00:07:03,844
This is from today.
130
00:07:05,258 --> 00:07:07,825
A leiomyosarcoma should have
progressed more than that.
131
00:07:07,860 --> 00:07:09,627
Yeah, maybe they had
the diagnosis wrong.
132
00:07:19,061 --> 00:07:21,494
Release the pectoral
muscles from the attachment medially.
133
00:07:21,607 --> 00:07:25,275
Should I place the low-profile plate?
134
00:07:25,310 --> 00:07:27,534
Don't you need to create
a landing zone for the fixation?
135
00:07:30,315 --> 00:07:32,080
He is right.
136
00:07:33,218 --> 00:07:35,119
Get better exposure by elevating
137
00:07:35,154 --> 00:07:37,335
the right pectoral muscle from the ribs.
138
00:07:39,025 --> 00:07:41,825
I understand SF General's cardiac unit
139
00:07:41,861 --> 00:07:43,493
is named after your boss
140
00:07:43,529 --> 00:07:46,928
and that he sponsored a surgical
exchange program with Haiti.
141
00:07:48,901 --> 00:07:50,515
Dr. Kalu, would you
like to place the screws?
142
00:07:52,571 --> 00:07:53,637
Very much so.
143
00:07:54,339 --> 00:07:55,937
Thank you, Dr. Andrews.
144
00:07:57,409 --> 00:07:59,819
Drill guide, self-tapping screws.
145
00:08:02,747 --> 00:08:05,515
Feels good.
146
00:08:07,219 --> 00:08:09,919
You have been very polite to Dr. Kalu,
147
00:08:09,988 --> 00:08:12,055
despite having fired him.
148
00:08:12,090 --> 00:08:14,998
Is that only because you want
a donation from Roland?
149
00:08:17,229 --> 00:08:18,895
- It's okay. You don't...
- It's true.
150
00:08:18,930 --> 00:08:20,930
Dr. Kalu and I did not part
on the best of terms,
151
00:08:20,999 --> 00:08:23,465
but I'm happy you found your niche.
152
00:08:24,503 --> 00:08:26,369
And I believe in the work we do here,
153
00:08:26,405 --> 00:08:29,339
and Roland Barnes
can help us do even more.
154
00:08:29,374 --> 00:08:31,841
I told Roland this was
the best hospital in the state.
155
00:08:31,876 --> 00:08:33,009
When we get him healthy,
156
00:08:33,044 --> 00:08:34,476
I'll be happy to tell him again.
157
00:08:37,683 --> 00:08:40,216
BP's dropping. Cardiac output is awful.
158
00:08:40,251 --> 00:08:41,573
He's in heart failure.
159
00:08:41,598 --> 00:08:43,241
The cardiac contusion must
have been too small to spot on CT.
160
00:08:43,266 --> 00:08:44,833
He needs a balloon pump
161
00:08:44,858 --> 00:08:46,791
to help his heart circulate more blood.
162
00:08:46,816 --> 00:08:49,199
And we need to get it in the
next five minutes, or he dies.
163
00:08:52,920 --> 00:08:54,253
BP has stabilized.
164
00:08:54,288 --> 00:08:56,388
Cardiac output is improving.
165
00:08:56,423 --> 00:08:58,157
He should make a full recovery,
166
00:08:58,226 --> 00:09:00,671
but he should not get so close
to jungle cats in the future.
167
00:09:04,331 --> 00:09:06,398
In the... In the OR,
I really missed that.
168
00:09:07,574 --> 00:09:10,609
Then why did you stop being a surgeon?
169
00:09:10,634 --> 00:09:12,200
Um, working for Roland
170
00:09:12,267 --> 00:09:14,500
was too interesting
an opportunity to pass up.
171
00:09:14,575 --> 00:09:16,675
Is sciatica interesting to you?
172
00:09:16,744 --> 00:09:18,310
No, it's more, um...
173
00:09:18,345 --> 00:09:20,078
- I came as soon as I heard.
- Hey.
174
00:09:20,113 --> 00:09:21,446
Poor Rolly.
175
00:09:21,482 --> 00:09:23,682
Uh, Shaun, this is my girlfriend Dalia.
176
00:09:23,751 --> 00:09:24,783
Hi.
177
00:09:25,846 --> 00:09:26,846
You...
178
00:09:27,821 --> 00:09:30,075
I have seen you on the bus
179
00:09:30,257 --> 00:09:32,452
in a-a perfume ad.
180
00:09:38,298 --> 00:09:39,497
Fern test confirms
181
00:09:39,532 --> 00:09:41,350
it's a premature rupture
of the membranes.
182
00:09:41,385 --> 00:09:43,534
We should terminate
before an infection sets in.
183
00:09:43,603 --> 00:09:45,103
What about in-patient expectant
184
00:09:45,138 --> 00:09:46,671
management and antibiotics?
185
00:09:46,706 --> 00:09:49,007
PPROM pregnancies
can be carried to term.
186
00:09:49,042 --> 00:09:51,009
Rarely, and when they are,
babies are likely to have
187
00:09:51,044 --> 00:09:52,777
cerebral palsy,
neurologic abnormalities,
188
00:09:52,813 --> 00:09:54,278
intellectual disability...
189
00:09:54,313 --> 00:09:57,282
Which we'll tell the parents,
but this is a badly-wanted pregnancy.
190
00:09:57,317 --> 00:09:59,284
They've been trying to conceive
for five years,
191
00:09:59,319 --> 00:10:01,786
had two first-trimester
miscarriages already.
192
00:10:01,822 --> 00:10:03,487
Saving the baby may be her priority.
193
00:10:03,523 --> 00:10:05,527
But saving her is ours.
194
00:10:06,026 --> 00:10:08,193
Sonja is our patient.
195
00:10:08,228 --> 00:10:11,325
We should explain her options
but recommend termination.
196
00:10:13,565 --> 00:10:17,467
Morgan is right,
but be clear about the options.
197
00:10:21,673 --> 00:10:23,340
The seat springs allow the car seat
198
00:10:23,375 --> 00:10:25,005
to move more than one inch,
199
00:10:25,878 --> 00:10:28,245
which creates additional injury risk.
200
00:10:28,314 --> 00:10:31,414
There are no over-shoulder seat
belts in the back for the car seat,
201
00:10:31,483 --> 00:10:34,684
no crumple zone, and you
would have to install a roll cage,
202
00:10:34,720 --> 00:10:37,487
which still would not be as
reliable as one built into the vehicle.
203
00:10:37,522 --> 00:10:39,522
Since you hate minivans,
204
00:10:39,558 --> 00:10:42,856
I have looked into hatchbacks and
SUVs with sufficient safety features.
205
00:10:43,562 --> 00:10:46,234
It's not just about hating minivans.
206
00:10:47,031 --> 00:10:49,332
- What is it about?
- I love this car.
207
00:10:49,368 --> 00:10:50,834
It's my history.
208
00:10:50,869 --> 00:10:52,769
My brother and I restored it,
209
00:10:52,838 --> 00:10:54,771
used to drive it to shows
at The Fillmore.
210
00:10:54,840 --> 00:10:57,173
You and I took it on our
first road trip. I can't sell it.
211
00:10:57,208 --> 00:11:00,744
Then... we do not have to.
212
00:11:00,779 --> 00:11:02,512
As long as you never put
the Peanut in it.
213
00:11:02,547 --> 00:11:03,847
We still need a family car.
214
00:11:03,882 --> 00:11:05,962
Yeah, we do.
215
00:11:09,020 --> 00:11:10,353
Roland's awake.
216
00:11:15,627 --> 00:11:18,892
But it's possible that
we could save our baby?
217
00:11:19,797 --> 00:11:21,196
You'd have to live here.
218
00:11:21,231 --> 00:11:22,464
We'd monitor you every day
219
00:11:22,533 --> 00:11:24,800
and give you prophylactic
antibiotics and steroids
220
00:11:24,869 --> 00:11:26,968
when the baby gets closer to viability.
221
00:11:27,037 --> 00:11:29,772
To be clear, even with all of that,
222
00:11:29,807 --> 00:11:32,608
you may still develop
a serious uterine infection
223
00:11:32,643 --> 00:11:34,643
that could require a hysterectomy
224
00:11:34,712 --> 00:11:36,812
or cause fatal complications.
225
00:11:43,120 --> 00:11:44,835
I think we should terminate.
226
00:11:51,494 --> 00:11:52,843
What would you do...
227
00:11:54,464 --> 00:11:55,930
if it was your baby?
228
00:11:55,965 --> 00:11:57,998
Termination is the safest.
229
00:11:58,067 --> 00:11:59,850
I was talking to Dr. Allen.
230
00:12:05,508 --> 00:12:06,508
I would...
231
00:12:08,277 --> 00:12:09,277
pray on it.
232
00:12:12,982 --> 00:12:14,248
And then?
233
00:12:17,467 --> 00:12:18,952
I want to know what you would do.
234
00:12:33,635 --> 00:12:35,927
I think I...
235
00:12:37,439 --> 00:12:39,439
would try to save the baby.
236
00:12:46,014 --> 00:12:48,773
We have to fight for our Esther.
237
00:12:57,125 --> 00:12:58,557
We'd need a biopsy
238
00:12:58,626 --> 00:13:00,785
before we can give you
any definitive answer.
239
00:13:02,363 --> 00:13:03,830
Okay.
240
00:13:04,499 --> 00:13:05,790
So, when do we do that?
241
00:13:07,167 --> 00:13:10,068
I'll give you a detailed referral
to take to another doctor.
242
00:13:10,137 --> 00:13:12,304
If I wanted to go to another doctor,
I would have.
243
00:13:12,339 --> 00:13:13,372
I don't have to keep treating you.
244
00:13:13,407 --> 00:13:14,473
But you will.
245
00:13:16,243 --> 00:13:17,427
You're not a quitter.
246
00:13:18,713 --> 00:13:21,013
You worked your ass off
to save your marriage.
247
00:13:21,048 --> 00:13:22,807
You never tapped out in a fight. You...
248
00:13:24,018 --> 00:13:25,936
I always admired your persistence.
249
00:13:27,655 --> 00:13:29,254
I kinda hated it, too.
250
00:13:36,563 --> 00:13:38,198
Looking back at my life...
251
00:13:40,166 --> 00:13:42,285
I don't like the view.
252
00:13:44,704 --> 00:13:48,667
I hurt... a lot of people.
253
00:13:52,045 --> 00:13:53,713
That's the real reason that I came here.
254
00:13:55,849 --> 00:13:57,348
For forgiveness.
255
00:14:10,295 --> 00:14:12,729
The intra-aortic balloon pump worked.
256
00:14:12,765 --> 00:14:14,097
You won't need a new heart.
257
00:14:14,132 --> 00:14:15,899
Great.
258
00:14:15,935 --> 00:14:17,300
So, when can I get out of here?
259
00:14:17,369 --> 00:14:19,970
Oh, not for a few days.
260
00:14:20,039 --> 00:14:21,705
We will need to monitor you
261
00:14:21,740 --> 00:14:23,740
for post-surgical complications.
262
00:14:23,776 --> 00:14:25,742
Your heart rate is elevated.
263
00:14:25,778 --> 00:14:27,077
Have you been exerting yourself?
264
00:14:33,986 --> 00:14:35,672
She did most of the exerting.
265
00:14:38,891 --> 00:14:40,256
Okay.
266
00:14:40,292 --> 00:14:42,458
I need 1,000 milligrams levetiracetam
267
00:14:42,493 --> 00:14:44,639
and 4 milligrams lorazepam, stat!
268
00:14:45,630 --> 00:14:47,450
Is Rolly gonna be okay?
269
00:14:58,828 --> 00:15:00,366
Roland had a seizure.
270
00:15:01,798 --> 00:15:04,871
You... should sit down.
271
00:15:16,412 --> 00:15:17,925
Dalia was there.
272
00:15:19,875 --> 00:15:20,875
Naked.
273
00:15:22,191 --> 00:15:24,098
They were having sex.
274
00:15:30,727 --> 00:15:32,273
Dalia and I aren't together.
275
00:15:32,996 --> 00:15:34,394
She's with Roland.
276
00:15:34,430 --> 00:15:36,396
It's part of the gig.
277
00:15:36,432 --> 00:15:38,232
I pretend she's with me so Roland's wife
278
00:15:38,267 --> 00:15:40,239
doesn't get suspicious
that Dalia's always around.
279
00:15:41,890 --> 00:15:42,890
Oh.
280
00:15:43,939 --> 00:15:45,739
You think that sex
brought on the seizure?
281
00:15:45,774 --> 00:15:49,247
Oh. Arousal can increase
the heart rate by 38%,
282
00:15:49,271 --> 00:15:51,237
and if his brain
was also deprived of oxygen,
283
00:15:51,273 --> 00:15:53,073
it could cause a seizure,
which would mean his heart
284
00:15:53,108 --> 00:15:55,088
is still not pumping enough blood.
285
00:15:56,579 --> 00:16:00,347
Does it bother you to have
to lie on a regular basis?
286
00:16:00,382 --> 00:16:03,283
It's not my favorite responsibility,
but it's a great job, so...
287
00:16:03,352 --> 00:16:04,889
Why is it a great job?
288
00:16:09,825 --> 00:16:12,939
On my last day, Shaun, you told
me that one day I will be very happy.
289
00:16:13,728 --> 00:16:15,394
But I was miserable.
290
00:16:15,429 --> 00:16:16,818
I felt like a failure.
291
00:16:19,133 --> 00:16:21,447
And then I met Roland,
and he saw something in me,
292
00:16:22,804 --> 00:16:26,305
this guy that I really admired,
that the world admired.
293
00:16:26,374 --> 00:16:28,996
You know, he... he valued me.
294
00:16:30,311 --> 00:16:32,612
And I certainly don't mind
flying private to Amsterdam
295
00:16:32,647 --> 00:16:34,947
to have rijsttafel with
the Queen of the Netherlands.
296
00:16:34,983 --> 00:16:37,755
I also said you would
fulfill your potential.
297
00:16:38,833 --> 00:16:40,162
And I'm not doing that?
298
00:16:40,647 --> 00:16:41,647
No.
299
00:16:43,892 --> 00:16:45,221
Sciatica?
300
00:16:49,630 --> 00:16:51,644
Thanks for reminding me
I'm still a failure.
301
00:16:54,234 --> 00:16:57,002
I'll get the BNP test and echo
and check out his heart.
302
00:17:04,244 --> 00:17:06,578
Inject saline
to get us to submucosal plane.
303
00:17:10,617 --> 00:17:12,316
Why'd you stay on the case?
304
00:17:12,559 --> 00:17:13,916
There's the tumor.
305
00:17:15,455 --> 00:17:17,522
He was right.
I take my obligations seriously.
306
00:17:17,591 --> 00:17:18,838
Take four samples.
307
00:17:20,627 --> 00:17:24,028
Not because some part of you
wants to forgive him?
308
00:17:24,096 --> 00:17:25,845
Withdraw the scope slowly.
309
00:17:28,968 --> 00:17:31,117
He doesn't deserve it.
310
00:17:36,208 --> 00:17:37,675
Let's start with a sofa.
311
00:17:37,710 --> 00:17:39,276
Let's take a look.
312
00:17:39,311 --> 00:17:42,862
Finally, somebody recognizes
my interior design genius.
313
00:17:43,449 --> 00:17:44,514
Looks nice.
314
00:17:46,351 --> 00:17:47,851
Hey, I love this. I'll take it.
315
00:17:47,887 --> 00:17:49,386
No.
316
00:17:49,455 --> 00:17:51,488
This is literally
the first thing you've sat on.
317
00:17:51,523 --> 00:17:54,692
Okay, I'll sit in ten other ones,
and then I'll take this one.
318
00:17:54,727 --> 00:17:57,418
No. If you know you like something,
stick with it.
319
00:17:58,830 --> 00:18:00,838
Like my car.
320
00:18:02,067 --> 00:18:03,733
Shaun wants to buy a minivan.
321
00:18:03,802 --> 00:18:07,137
And what, you want to put
your infant in a '75 Gran Torino?
322
00:18:07,172 --> 00:18:09,889
No. It's not safe for a baby.
323
00:18:10,915 --> 00:18:11,915
But...
324
00:18:12,911 --> 00:18:14,519
it is...
325
00:18:16,548 --> 00:18:17,548
cool.
326
00:18:18,917 --> 00:18:23,920
Even when I am going
to my super grown-up job
327
00:18:23,989 --> 00:18:26,572
in my lady-boss pantsuit,
328
00:18:27,726 --> 00:18:31,227
I get to get out of that car,
and I'm cool.
329
00:18:31,262 --> 00:18:37,333
And soon, I will be
just another 30-something mom
330
00:18:37,368 --> 00:18:38,668
in a practical car
331
00:18:38,703 --> 00:18:41,604
with a baby seat in the back
and spit-up on my shirt.
332
00:18:44,009 --> 00:18:46,375
Maddie's mom used to warn me
to take two shirts
333
00:18:46,410 --> 00:18:48,711
whenever I went out with the baby.
334
00:18:48,747 --> 00:18:51,406
- I had to learn the hard way.
- How?
335
00:18:51,442 --> 00:18:54,934
H-How do I want this baby so badly,
336
00:18:55,687 --> 00:18:59,397
but feel so icked out by being a mom?
337
00:19:00,925 --> 00:19:02,483
Define "icked out."
338
00:19:02,960 --> 00:19:03,960
Like...
339
00:19:05,362 --> 00:19:06,528
mnh.
340
00:19:06,563 --> 00:19:08,964
I don't know.
341
00:19:09,033 --> 00:19:10,932
Okay, that's well said.
342
00:19:10,968 --> 00:19:12,067
I don't know.
343
00:19:12,102 --> 00:19:13,635
Hey, you got mixed emotions.
344
00:19:13,704 --> 00:19:15,371
Welcome to the human condition.
345
00:19:16,373 --> 00:19:18,207
I'm gonna take this one.
346
00:19:22,445 --> 00:19:24,546
Her fever's hiked.
She's in a lot of pain.
347
00:19:24,581 --> 00:19:28,283
Her heart rate's 117. Fetal heart
rate 180. They're both tachycardic.
348
00:19:28,318 --> 00:19:31,345
500 milligrams acetaminophen
and start ampicillin.
349
00:19:35,059 --> 00:19:37,935
This is the infection
we were worried about.
350
00:19:39,162 --> 00:19:43,316
Your baby is very unlikely to survive,
351
00:19:43,900 --> 00:19:45,651
and your life is in danger.
352
00:19:46,570 --> 00:19:48,436
We need to terminate now.
353
00:19:51,949 --> 00:19:53,774
But her heart's still beating.
354
00:19:53,810 --> 00:19:57,445
Esther can only stay alive in utero,
355
00:19:57,480 --> 00:20:01,751
and as long as she's in there,
you'll keep getting sicker.
356
00:20:03,753 --> 00:20:05,171
I'm so sorry.
357
00:20:08,191 --> 00:20:10,760
I'm here. We can get through this.
358
00:20:11,594 --> 00:20:13,095
We can try again.
359
00:20:17,700 --> 00:20:20,453
No.
360
00:20:25,874 --> 00:20:30,477
Your baby needs at least
two more weeks to be viable,
361
00:20:30,512 --> 00:20:33,950
and if we wait that long,
you will probably die.
362
00:20:35,117 --> 00:20:37,370
"If I perish, I perish."
363
00:20:38,220 --> 00:20:39,720
That's what Queen Esther said
364
00:20:39,788 --> 00:20:41,999
before she risked her life
to save her family.
365
00:20:44,312 --> 00:20:45,312
Sonja.
366
00:20:46,628 --> 00:20:48,047
"If I perish...
367
00:20:51,566 --> 00:20:53,052
I perish."
368
00:21:00,642 --> 00:21:03,542
According to your BNP test and echo,
369
00:21:03,578 --> 00:21:06,412
your seizure was not related
to heart trauma.
370
00:21:06,481 --> 00:21:08,213
The EEG will let us assess your brain.
371
00:21:08,249 --> 00:21:09,915
So, what's your pitch?
372
00:21:09,984 --> 00:21:12,822
Hospital presidents
don't supervise EEGs.
373
00:21:15,556 --> 00:21:17,256
I've been very impressed
374
00:21:17,325 --> 00:21:19,491
by your Global Engineers Initiative,
375
00:21:19,526 --> 00:21:21,760
and I think we can do
the same thing with medicine,
376
00:21:21,828 --> 00:21:23,861
train doctors from the developing world
377
00:21:23,897 --> 00:21:25,363
to take care of their own people.
378
00:21:25,399 --> 00:21:27,336
What makes St. Bon's the place to do it?
379
00:21:27,734 --> 00:21:29,167
We're very hands-on here.
380
00:21:29,202 --> 00:21:31,670
Our residents don't just
do appies and lap choles.
381
00:21:31,705 --> 00:21:33,438
With the guidance of our attendings,
382
00:21:33,507 --> 00:21:35,340
they come up with
complex treatment solutions,
383
00:21:35,375 --> 00:21:37,575
untangle the thorniest ethical dilemmas,
384
00:21:37,611 --> 00:21:40,578
and learn how to provide
top-notch patient care.
385
00:21:40,614 --> 00:21:42,847
If we could sponsor more residents
386
00:21:42,882 --> 00:21:44,916
from the developing world,
387
00:21:44,951 --> 00:21:47,185
we'll send them home ready
to serve their communities.
388
00:21:47,220 --> 00:21:49,688
But Jared, who I trust with my life,
389
00:21:49,723 --> 00:21:51,255
wasn't good enough to be
one of those residents.
390
00:21:51,291 --> 00:21:52,778
You fired him.
391
00:21:54,560 --> 00:21:56,527
You saw something in him I missed.
392
00:21:56,562 --> 00:21:57,928
- Mm.
- But I'm seeing it now,
393
00:21:57,963 --> 00:21:59,160
and I've granted him full access.
394
00:21:59,632 --> 00:22:00,897
That's a very politic answer.
395
00:22:00,933 --> 00:22:02,955
What do you think, Jared?
Has he earned my money?
396
00:22:05,738 --> 00:22:07,571
I learned a tremendous amount
here at St. Bon's,
397
00:22:07,606 --> 00:22:09,873
and as you've experienced,
the care is top-notch.
398
00:22:09,908 --> 00:22:12,142
Mm, unfortunately, the food isn't.
399
00:22:12,211 --> 00:22:15,245
Oh, text Dalia and ask her to
bring us back some of those, um,
400
00:22:15,280 --> 00:22:18,048
pork buns from Yank Sing. Ohh.
401
00:22:18,083 --> 00:22:19,282
Dalia went into the city?
402
00:22:19,318 --> 00:22:20,917
Mm-hmm, to meet up with friends.
403
00:22:20,953 --> 00:22:22,224
And you're okay with that?
404
00:22:22,687 --> 00:22:23,919
Why wouldn't I be?
405
00:22:24,122 --> 00:22:25,122
No reason.
406
00:22:25,857 --> 00:22:27,523
Uh, all right.
407
00:22:27,726 --> 00:22:30,274
Let's start this.
Close your eyes and relax.
408
00:22:32,296 --> 00:22:35,331
Labs confirm Sonja has chorioamnionitis.
409
00:22:35,400 --> 00:22:36,877
We should add gentamicin.
410
00:22:36,913 --> 00:22:38,735
That would damage the baby's kidneys.
411
00:22:38,770 --> 00:22:40,570
It's our only way to keep Sonja alive,
412
00:22:40,605 --> 00:22:43,287
and it buys us time
to convince her to terminate.
413
00:22:43,641 --> 00:22:44,774
She's being suicidal.
414
00:22:44,809 --> 00:22:46,075
Risking your life for your child
415
00:22:46,110 --> 00:22:47,643
is usually considered admirable.
416
00:22:47,679 --> 00:22:50,279
Not if you're both going to die...
417
00:22:50,314 --> 00:22:52,280
because of the false hope you gave her.
418
00:22:52,315 --> 00:22:53,849
I answered a patient's question.
419
00:22:53,917 --> 00:22:55,149
You gave her permission.
420
00:22:55,185 --> 00:22:57,586
We're supposed to at least
try to be objective.
421
00:22:57,621 --> 00:23:00,789
Objectivity is a myth,
especially on this subject.
422
00:23:00,824 --> 00:23:02,681
I know the pain Sonja's grappling with.
423
00:23:03,293 --> 00:23:04,658
So do I.
424
00:23:11,134 --> 00:23:14,102
I was in med school, on birth control,
425
00:23:14,137 --> 00:23:16,654
and I got pregnant anyway.
426
00:23:19,142 --> 00:23:20,866
I wasn't ready for a kid.
427
00:23:21,978 --> 00:23:23,536
I was scared...
428
00:23:24,480 --> 00:23:25,788
and sad...
429
00:23:27,383 --> 00:23:28,791
and relieved.
430
00:23:29,619 --> 00:23:31,786
It was medical procedure
I had years ago,
431
00:23:31,821 --> 00:23:33,170
and I'm at peace with it now.
432
00:23:33,823 --> 00:23:35,422
Most women are.
433
00:23:36,358 --> 00:23:38,158
Because it was their choice.
434
00:23:38,193 --> 00:23:40,386
A choice you got to make,
and I did, too.
435
00:23:40,963 --> 00:23:42,496
Let Sonja make hers.
436
00:23:42,532 --> 00:23:45,391
It's not our job
to help patients choose death.
437
00:23:49,505 --> 00:23:51,021
Her lungs are failing.
438
00:23:58,133 --> 00:24:00,719
- Her O2 sets are falling.
- Fever's climbing.
439
00:24:01,201 --> 00:24:02,400
Intubation cart.
440
00:24:02,435 --> 00:24:04,235
Administer propofol and rocuronium.
441
00:24:04,271 --> 00:24:06,905
Hey, we need to sedate you
so we can intubate.
442
00:24:06,940 --> 00:24:09,541
That'll keep you breathing,
but the only way to...
443
00:24:09,576 --> 00:24:11,676
No. You can't kill her.
444
00:24:11,711 --> 00:24:13,844
Esther's life before mine.
445
00:24:13,880 --> 00:24:15,849
- Sonja, please.
- Promise me.
446
00:24:16,716 --> 00:24:18,685
- I can't.
- Promise me.
447
00:24:27,873 --> 00:24:29,205
Anthony.
448
00:24:34,266 --> 00:24:35,900
I p...
449
00:24:36,081 --> 00:24:37,413
I promise.
450
00:24:40,807 --> 00:24:41,872
I love you.
451
00:24:53,818 --> 00:24:55,773
Shaun, check out the activity
in the left frontal lobe
452
00:24:55,797 --> 00:24:56,786
from Roland's EEG.
453
00:24:56,822 --> 00:24:58,355
Interictal spikes.
454
00:24:58,390 --> 00:25:00,991
They are very small, likely incidental.
455
00:25:01,026 --> 00:25:02,192
Hmm.
456
00:25:02,227 --> 00:25:05,062
Roland's selfish and possessive.
457
00:25:05,130 --> 00:25:06,863
He hates it when people
have fun without him,
458
00:25:06,898 --> 00:25:09,333
but today he was totally fine with Dalia
459
00:25:09,368 --> 00:25:10,987
hanging out with friends
while he's stuck here.
460
00:25:11,670 --> 00:25:14,071
Being unselfish is a symptom.
461
00:25:14,139 --> 00:25:15,672
Maybe one of his wounds got infected.
462
00:25:15,707 --> 00:25:18,241
Bacterial encephalitis
from the claws or teeth.
463
00:25:18,310 --> 00:25:20,344
This could be subtle edema.
464
00:25:20,379 --> 00:25:22,346
Plus behavioral changes
and interictal spikes.
465
00:25:22,381 --> 00:25:24,181
That sounds like neurocysticercosis.
466
00:25:24,216 --> 00:25:26,252
- A tapeworm cyst.
- With larva in the brain.
467
00:25:28,306 --> 00:25:30,338
But it would take a tapeworm weeks
468
00:25:30,362 --> 00:25:32,532
to fully form larva
and a cyst in his brain.
469
00:25:32,557 --> 00:25:34,427
The attack was two days ago.
470
00:25:36,661 --> 00:25:38,060
Ooh.
471
00:25:38,096 --> 00:25:41,564
Roland's last local safari
was about two months ago,
472
00:25:41,600 --> 00:25:43,895
and he fell into
a giant pile of tiger crap.
473
00:25:44,703 --> 00:25:46,936
We can remove the cyst and larva
474
00:25:46,961 --> 00:25:49,628
with stereotactic navigation
and hydrodissection.
475
00:25:49,708 --> 00:25:51,277
- Awesome.
- Oh!
476
00:25:54,846 --> 00:25:56,282
You're not a failure.
477
00:26:02,159 --> 00:26:06,334
Seriously? Four guesses?
I got it in two.
478
00:26:08,626 --> 00:26:09,796
What's up with you?
479
00:26:11,062 --> 00:26:12,298
You lose a patient?
480
00:26:14,779 --> 00:26:16,177
Actually, I might save one.
481
00:26:18,602 --> 00:26:19,602
Joe.
482
00:26:20,371 --> 00:26:21,371
Mia's Joe?
483
00:26:22,773 --> 00:26:24,852
Waiting on his biopsy results.
484
00:26:26,110 --> 00:26:27,709
He asked me to forgive him.
485
00:26:28,879 --> 00:26:30,275
What did you say?
486
00:26:30,714 --> 00:26:32,193
I refused.
487
00:26:34,218 --> 00:26:35,218
You would have, too.
488
00:26:35,252 --> 00:26:36,990
Hmm, well, maybe.
489
00:26:38,612 --> 00:26:40,789
Then again, I am capable
of letting things go.
490
00:26:40,824 --> 00:26:42,495
I can let things go.
491
00:26:43,326 --> 00:26:45,427
I prioritized my career for a day,
492
00:26:45,462 --> 00:26:47,542
which you decided was unacceptable,
493
00:26:47,898 --> 00:26:49,877
even after I changed my mind.
494
00:26:52,335 --> 00:26:54,424
And how long did it take you
to forgive Mia?
495
00:26:55,405 --> 00:26:56,405
Dr. Park.
496
00:26:59,836 --> 00:27:01,347
Your diagnosis is in.
497
00:27:08,785 --> 00:27:10,417
Right this way, guys.
498
00:27:10,453 --> 00:27:13,287
Be careful. You've got history
you're carrying right there.
499
00:27:17,126 --> 00:27:19,093
There's a couple of steps. Be careful.
500
00:27:19,128 --> 00:27:20,908
Thanks, guys. First door on the right.
501
00:27:21,698 --> 00:27:22,830
Stadium seats?
502
00:27:22,865 --> 00:27:25,633
Authentic Candlestick Park
stadium seats.
503
00:27:25,668 --> 00:27:27,201
Got them from a broker.
504
00:27:27,269 --> 00:27:29,036
- Very cool.
- Right?
505
00:27:29,105 --> 00:27:31,711
- Thank you for the inspiration.
- You're welcome.
506
00:27:32,842 --> 00:27:35,423
Your turn next. Get your coat.
507
00:27:39,115 --> 00:27:40,781
You have a stromal tumor in your stomach
508
00:27:40,817 --> 00:27:43,049
and a small lesion on your liver.
509
00:27:43,118 --> 00:27:44,641
And we can remove both.
510
00:27:45,320 --> 00:27:46,601
You'll be cancer-free.
511
00:27:47,689 --> 00:27:49,322
Hmm.
512
00:27:51,996 --> 00:27:54,227
T-That's incredible.
513
00:27:54,295 --> 00:27:55,461
Thank you.
514
00:27:56,859 --> 00:27:58,758
You get it, right?
515
00:27:58,967 --> 00:28:00,406
You're not dying.
516
00:28:01,369 --> 00:28:02,369
Yes.
517
00:28:03,739 --> 00:28:05,203
This is amazing.
518
00:28:07,475 --> 00:28:08,665
I'm so grateful.
519
00:28:10,912 --> 00:28:13,346
- But it...
- That's not why you came here.
520
00:28:32,767 --> 00:28:35,034
Sonja will likely
be in multi-organ failure
521
00:28:35,069 --> 00:28:37,443
within the next 48 hours.
522
00:28:37,468 --> 00:28:40,530
And when that happens,
Esther will not survive.
523
00:28:42,322 --> 00:28:46,327
But if we terminate now,
Sonja still can.
524
00:28:47,621 --> 00:28:50,123
You can save your wife's life.
525
00:28:51,551 --> 00:28:52,959
It's all up to you.
526
00:29:06,766 --> 00:29:07,932
He says...
527
00:29:09,602 --> 00:29:11,185
He says he can't do it.
528
00:29:12,739 --> 00:29:14,689
He needs to keep his promise.
529
00:29:20,080 --> 00:29:21,237
I know what to do.
530
00:29:33,256 --> 00:29:35,656
- Sorry, man.
- Bring it.
531
00:29:48,704 --> 00:29:50,077
You okay?
532
00:30:00,815 --> 00:30:03,015
A worm laid eggs in my skull?
533
00:30:03,051 --> 00:30:04,817
Larva.
534
00:30:04,853 --> 00:30:07,970
You were right. Murphy's the best.
535
00:30:09,651 --> 00:30:12,751
What would you say to $100 million?
536
00:30:17,237 --> 00:30:21,372
I'd say that's remarkably
generous, uh, but...
537
00:30:21,569 --> 00:30:23,026
You can't accept it.
538
00:30:24,579 --> 00:30:27,746
You are not medically fit to be
making any major decisions
539
00:30:27,771 --> 00:30:29,837
because of the larva.
540
00:30:29,862 --> 00:30:33,197
I closed a huge deal last week
with Mr. Worm as my consigliere.
541
00:30:33,340 --> 00:30:34,905
I feel pretty competent.
542
00:30:34,930 --> 00:30:39,167
Well, I'd be happy to accept
your money after the surgery.
543
00:30:50,254 --> 00:30:52,354
Sonja, it's okay.
544
00:30:52,379 --> 00:30:54,307
I turned off your sedation.
545
00:30:56,102 --> 00:30:57,352
I need to talk to you.
546
00:30:58,003 --> 00:30:59,303
I'm gonna let go of your hands,
547
00:30:59,328 --> 00:31:00,927
but you can't pull out the tube.
548
00:31:15,841 --> 00:31:17,789
When I was 18,
549
00:31:19,165 --> 00:31:20,417
I had an abortion.
550
00:31:23,409 --> 00:31:27,049
That child would have been 11 now,
551
00:31:27,913 --> 00:31:29,468
just starting middle school.
552
00:31:31,350 --> 00:31:33,722
Every time I see a kid that age,
553
00:31:34,873 --> 00:31:37,434
I think about who they would have become
554
00:31:38,243 --> 00:31:40,645
or what kind of mom I would have been.
555
00:31:43,562 --> 00:31:45,776
I believe God's forgiven me.
556
00:31:46,952 --> 00:31:48,695
That's kinda His thing.
557
00:31:50,809 --> 00:31:53,992
And I believe God picked you
for motherhood.
558
00:31:56,214 --> 00:31:57,662
You are so strong,
559
00:31:58,703 --> 00:32:00,874
so brave,
560
00:32:01,266 --> 00:32:04,252
with such a deep capacity for love.
561
00:32:10,848 --> 00:32:15,117
But your Esther isn't developed enough
562
00:32:15,142 --> 00:32:17,142
to survive outside of the womb.
563
00:32:18,695 --> 00:32:20,936
The infection will kill both of you.
564
00:32:24,282 --> 00:32:28,485
I told you if I were you,
I would try to save the baby.
565
00:32:31,749 --> 00:32:33,406
I prayed for a miracle.
566
00:32:35,905 --> 00:32:37,911
And I don't know
why it didn't come today.
567
00:32:42,352 --> 00:32:47,337
The only way for you to be
the mom God wants you to be...
568
00:32:50,720 --> 00:32:52,353
is to let Esther go.
569
00:33:07,524 --> 00:33:09,776
Please sign this consent form.
570
00:33:47,045 --> 00:33:49,429
_
571
00:34:01,616 --> 00:34:02,616
Yes.
572
00:34:15,713 --> 00:34:16,845
Speculum.
573
00:34:39,132 --> 00:34:41,451
If your soul
has not yet left your body...
574
00:34:44,057 --> 00:34:45,790
I baptize you, Esther.
575
00:35:00,372 --> 00:35:03,390
Cervix is sufficiently dilated.
576
00:35:16,155 --> 00:35:17,654
In the name of the Father...
577
00:35:18,825 --> 00:35:20,139
and of the Son...
578
00:35:22,595 --> 00:35:24,244
and of the Holy Spirit.
579
00:35:28,167 --> 00:35:29,416
Amen.
580
00:35:32,804 --> 00:35:34,371
- Amen. Amen.
- Amen.
581
00:35:34,440 --> 00:35:35,440
- Amen.
- Amen.
582
00:36:01,793 --> 00:36:03,158
the margins were clean.
583
00:36:03,194 --> 00:36:04,632
We were able to get all the tumors.
584
00:36:05,463 --> 00:36:07,056
No additional metastasis.
585
00:36:08,032 --> 00:36:09,850
Your prognosis is excellent.
586
00:36:11,703 --> 00:36:12,703
Thank you.
587
00:36:24,415 --> 00:36:25,481
I forgive you.
588
00:36:38,028 --> 00:36:39,296
Thank you.
589
00:36:48,338 --> 00:36:51,249
Extracting the cyst...
590
00:36:52,609 --> 00:36:53,842
and larva.
591
00:36:53,877 --> 00:36:55,646
Awesome.
592
00:36:56,484 --> 00:36:59,191
- And I might hurl.
- Let's close.
593
00:37:00,790 --> 00:37:03,404
Can Dr. Kalu do the closing?
594
00:37:04,720 --> 00:37:05,990
Be my guest.
595
00:37:09,892 --> 00:37:11,453
4-0 NUROLON.
596
00:37:14,263 --> 00:37:16,730
You said you missed being a surgeon.
597
00:37:16,766 --> 00:37:19,767
If you complete your residency here,
598
00:37:19,802 --> 00:37:21,463
you can do more than closing.
599
00:37:22,278 --> 00:37:24,445
I doubt he wants to go
from five-star restaurants
600
00:37:24,470 --> 00:37:25,926
to hospital vending machines.
601
00:37:27,003 --> 00:37:30,938
Actually... someone, um,
helped me realize
602
00:37:30,963 --> 00:37:32,228
that I'd love a second chance here.
603
00:37:41,189 --> 00:37:42,688
The Chief of Surgery's responsible
604
00:37:42,713 --> 00:37:44,945
for all hiring decisions
in her department.
605
00:37:48,230 --> 00:37:50,117
I've, uh... I've learned
a lot about myself,
606
00:37:50,765 --> 00:37:52,599
how to better communicate,
607
00:37:52,634 --> 00:37:54,601
how to manage challenging personalities.
608
00:37:54,636 --> 00:37:55,902
Hmm.
609
00:37:55,937 --> 00:37:58,838
I hear Roland can be a handful.
610
00:37:58,863 --> 00:38:01,003
Prepared me for tough patients
and tougher attendings.
611
00:38:03,225 --> 00:38:05,392
And my surgical skills are still sharp.
612
00:38:05,526 --> 00:38:07,468
Andrews actually
let me do Roland's closing.
613
00:38:07,915 --> 00:38:09,261
I'm impressed.
614
00:38:10,004 --> 00:38:13,032
Murphy really wants you on his team.
That carries weight.
615
00:38:14,641 --> 00:38:16,977
But I don't have any openings
for third-year residents.
616
00:38:20,761 --> 00:38:21,761
I understand.
617
00:38:25,766 --> 00:38:28,280
But I do have a slot for a first-year.
618
00:38:51,705 --> 00:38:55,265
I-I'm so sorry for your loss.
619
00:39:16,228 --> 00:39:18,330
So our Esther will always be with me.
620
00:39:22,822 --> 00:39:23,822
Someday,
621
00:39:25,445 --> 00:39:28,549
maybe we can tell her
brothers and sisters all about her.
622
00:39:45,098 --> 00:39:46,098
Oh.
623
00:39:46,679 --> 00:39:48,345
Aw yee...
624
00:39:48,380 --> 00:39:51,214
This car is perfect for the Peanut.
625
00:39:51,249 --> 00:39:54,117
- And pretty cool, too.
- Aw yee...
626
00:39:54,186 --> 00:39:56,869
Oh, let's take this
rocket ship for a ride.
627
00:39:57,622 --> 00:39:58,622
Oh, man.
628
00:39:59,624 --> 00:40:00,756
Aw yee...
629
00:40:15,807 --> 00:40:17,139
Dr. Andrews.
630
00:40:19,211 --> 00:40:20,392
Here's your check.
631
00:40:21,667 --> 00:40:25,001
And this is what happens
when you poach my employees.
632
00:40:39,796 --> 00:40:42,308
This is so good,
especially after a day like today.
633
00:40:45,135 --> 00:40:47,753
- To our differences.
- Mm.
634
00:40:50,274 --> 00:40:52,841
Mm. If you'll excuse me.
635
00:40:52,910 --> 00:40:55,094
Time to exercise
my reproductive freedom.
636
00:40:55,612 --> 00:40:57,351
I'm doing my third round of IVF.
637
00:40:57,387 --> 00:40:59,443
You're gonna go jab yourself in the
belly alone
638
00:40:59,467 --> 00:41:00,724
in the hospital bathroom?
639
00:41:03,352 --> 00:41:04,352
Gimme.
640
00:41:05,821 --> 00:41:07,989
- I am a doctor.
- Mm.
641
00:41:09,860 --> 00:41:10,860
Have at it.
642
00:41:16,766 --> 00:41:19,326
To reuniting with old friends.
643
00:41:22,705 --> 00:41:25,791
And a mommy mocktail
644
00:41:26,376 --> 00:41:27,608
with fresh rosemary.
645
00:41:27,643 --> 00:41:28,842
Yum.
646
00:41:28,878 --> 00:41:30,879
Love having bougie Kalu back.
647
00:41:32,214 --> 00:41:33,346
To Jared...
648
00:41:33,382 --> 00:41:34,614
Mm.
649
00:41:34,649 --> 00:41:37,384
...fulfilling his potential
650
00:41:37,452 --> 00:41:39,519
as my new first-year resident.
651
00:41:47,629 --> 00:41:49,148
Oh, it's probably Glassy.
652
00:41:53,868 --> 00:41:54,845
You Dr. Shaun Murphy?
653
00:41:54,869 --> 00:41:56,236
Yes.
654
00:41:56,305 --> 00:41:57,670
I am an attending surgeon
655
00:41:57,705 --> 00:41:59,825
at San Jose St. Bonaventure Hospital.
656
00:42:01,136 --> 00:42:02,428
You've just been served.
657
00:42:03,918 --> 00:42:05,411
You're being sued for malpractice.
658
00:42:14,355 --> 00:42:17,092
It wasn't Dr. Glassman.
46813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.