All language subtitles for The Good Doctor 6x15 - Old Friends (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,556 --> 00:00:09,023 Stop looking at me. 2 00:00:21,342 --> 00:00:24,176 Mm, pancakes. The Peanut is thrilled. 3 00:00:24,245 --> 00:00:27,176 You are wearing the maternity jeans I bought you. 4 00:00:27,200 --> 00:00:28,633 Glad you're happy about that. 5 00:00:28,702 --> 00:00:30,268 You're 28 weeks pregnant. 6 00:00:30,303 --> 00:00:32,570 Your weight has increased 21.5 pounds, 7 00:00:32,606 --> 00:00:34,305 and our baby is moving lower. 8 00:00:34,374 --> 00:00:36,708 Hmm. At least there's pancakes. 9 00:00:36,743 --> 00:00:37,775 We need to buy a minivan. 10 00:00:37,810 --> 00:00:39,076 No, we don't. 11 00:00:39,112 --> 00:00:42,020 The Striped Tomato has no infant safety features. 12 00:00:42,549 --> 00:00:45,482 Shaun, I just surrendered to maternity jeans. 13 00:00:45,551 --> 00:00:48,151 This is not the right time for broaching the "Mom-mobile." 14 00:00:48,220 --> 00:00:50,737 When would be the right time? 15 00:00:51,323 --> 00:00:52,756 These are amazing. 16 00:00:52,791 --> 00:00:54,625 - Did you use buttermilk? - Greek yogurt. 17 00:00:54,660 --> 00:00:55,959 Mm. 18 00:00:55,994 --> 00:00:58,161 I will e-mail you my spreadsheet of child-safe vehicles. 19 00:00:58,230 --> 00:01:00,230 We can discuss it on your lunch break. 20 00:01:16,749 --> 00:01:17,947 Sonja Baylor? 21 00:01:26,091 --> 00:01:27,791 Wait. Who's the Code Gold? 22 00:01:27,826 --> 00:01:29,492 Is it Taylor Swift? Did her broken heart finally give out? 23 00:01:29,527 --> 00:01:31,661 Better. Roland Barnes. 24 00:01:33,265 --> 00:01:34,964 The green tech guy? 25 00:01:35,000 --> 00:01:36,099 He was attacked by a tiger. 26 00:01:36,134 --> 00:01:37,633 Sorry. In San Jose? 27 00:01:37,669 --> 00:01:39,936 At his exotic animal rescue in the Santa Cruz Mountains. 28 00:01:39,971 --> 00:01:41,971 Concierge doctor called to say they're on their way. 29 00:01:42,007 --> 00:01:44,174 San Jose General is much closer. 30 00:01:44,209 --> 00:01:46,642 - Why would he come here? - Because of you. 31 00:01:46,678 --> 00:01:47,811 Deep chest wall lacerations, 32 00:01:47,846 --> 00:01:50,613 multiple rib fractures, hemopneumothorax. 33 00:01:50,648 --> 00:01:53,149 I stabilized him and placed a chest tube, but he needs a CT, stat. 34 00:01:53,185 --> 00:01:55,218 - Dr. Kalu. - Dr. Andrews. 35 00:01:59,490 --> 00:02:00,656 Good to see you, Dr. Murphy. 36 00:02:00,692 --> 00:02:04,327 Oh, hello... Jared. 37 00:02:04,362 --> 00:02:06,395 A famous billionaire and a cute reunion? 38 00:02:06,464 --> 00:02:07,997 This is almost Swift-worthy. 39 00:02:09,816 --> 00:02:17,816 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 40 00:02:20,311 --> 00:02:23,379 Is Leo a decent poker player? 41 00:02:23,414 --> 00:02:26,567 Us Weekly has photos of Roland coming out of his game last week. 42 00:02:27,485 --> 00:02:29,152 Won my Lambo off him. 43 00:02:31,489 --> 00:02:34,523 No sign of trauma to the liver or spleen. 44 00:02:34,559 --> 00:02:37,326 Ugh. Beyonce did a private show at his birthday? 45 00:02:37,362 --> 00:02:39,328 Ah. It was awesome. 46 00:02:39,364 --> 00:02:41,330 No major intraperitoneal hematoma. 47 00:02:41,366 --> 00:02:43,750 Moving on to the chest. 48 00:02:47,004 --> 00:02:51,273 So, how does one go from St. Bon's resident 49 00:02:51,298 --> 00:02:53,046 to concierge doctor 50 00:02:53,071 --> 00:02:55,470 for the fifth richest man in the world? 51 00:02:56,413 --> 00:02:57,945 I was working at Denver Memorial 52 00:02:58,014 --> 00:02:59,014 when I met Roland 53 00:03:00,116 --> 00:03:01,977 at a fundraiser hosted by my parents. 54 00:03:02,919 --> 00:03:04,919 His wife collapsed during the silent auction. 55 00:03:04,954 --> 00:03:06,588 Nutmeg allergy. 56 00:03:06,623 --> 00:03:08,890 I gave her an epi and helped her to outbid John Legend 57 00:03:08,925 --> 00:03:10,625 for a weekend at an underwater hotel. 58 00:03:10,694 --> 00:03:12,059 Well... 59 00:03:12,095 --> 00:03:13,599 Roland hired me that night. 60 00:03:13,668 --> 00:03:16,063 Why does he need a personal physician? 61 00:03:16,099 --> 00:03:18,869 Does he often get attacked by wild animals? 62 00:03:19,569 --> 00:03:22,103 Uh, chronic sciatica. 63 00:03:22,138 --> 00:03:25,139 And he travels a lot, you know, so there's vaccines, 64 00:03:25,208 --> 00:03:28,042 plus BOTOX injections, cholesterol scripts, 65 00:03:28,077 --> 00:03:29,544 medical advice for friends and family. 66 00:03:29,579 --> 00:03:31,546 Why'd you leave St. Bon's? 67 00:03:31,581 --> 00:03:34,449 He was fired for assaulting an attending who harassed Claire, 68 00:03:34,484 --> 00:03:36,083 and then he sued the hospital. 69 00:03:36,119 --> 00:03:38,085 - You're that guy. - Yeah. 70 00:03:38,121 --> 00:03:40,621 I hear Andrews is, uh, not your biggest fan. 71 00:03:40,656 --> 00:03:42,476 Surprised he let me in the building. 72 00:03:44,627 --> 00:03:47,731 Depressed and dislocated sternum, manubrium, and rib fractures. 73 00:03:48,564 --> 00:03:49,663 They're too fragmented 74 00:03:49,732 --> 00:03:51,526 for a standard sternal reconstruction. 75 00:04:01,477 --> 00:04:03,110 - He still does this, huh? - Mm. 76 00:04:03,146 --> 00:04:05,040 Always makes my day. 77 00:04:05,681 --> 00:04:07,084 I have an idea. 78 00:04:09,118 --> 00:04:10,796 This is why I brought Roland here. 79 00:04:15,758 --> 00:04:17,219 It's a girl. 80 00:04:18,027 --> 00:04:19,993 We're naming her Esther. 81 00:04:20,028 --> 00:04:22,696 We hope she'll be brave and selfless 82 00:04:22,721 --> 00:04:24,421 like Queen Esther, 83 00:04:24,500 --> 00:04:26,019 baddest bitch in the Bible. 84 00:04:26,435 --> 00:04:27,771 How are the meds going? 85 00:04:28,170 --> 00:04:29,336 Fine. 86 00:04:29,371 --> 00:04:31,605 Any excessive discharge? 87 00:04:31,640 --> 00:04:33,206 Oh, a couple of days ago, I was on a walk, 88 00:04:33,275 --> 00:04:36,405 and it was a little like I'd peed myself. 89 00:04:38,814 --> 00:04:40,784 Could that be from the MilliDox? 90 00:04:41,784 --> 00:04:44,496 No, you're actually on the placebo. 91 00:04:45,320 --> 00:04:47,488 Your amniotic fluid is a bit low. 92 00:04:47,523 --> 00:04:49,584 We should admit you for further testing. 93 00:04:51,961 --> 00:04:53,226 He asked for you. 94 00:04:53,295 --> 00:04:54,795 Inoperable leiomyosarcoma 95 00:04:54,830 --> 00:04:56,258 with major vascular involvement. 96 00:05:01,336 --> 00:05:02,723 What are you doing here? 97 00:05:04,238 --> 00:05:05,517 I'm dying. 98 00:05:08,175 --> 00:05:09,542 My doctors say 99 00:05:09,577 --> 00:05:11,398 that there's nothing they can do for me. 100 00:05:13,748 --> 00:05:14,981 I'm hoping you can. 101 00:05:17,418 --> 00:05:19,819 We should get a CT and a PET scan. 102 00:05:20,988 --> 00:05:21,988 Fine. 103 00:05:25,894 --> 00:05:27,660 We will completely rebuild 104 00:05:27,695 --> 00:05:29,361 your sternum and anterior chest wall 105 00:05:29,397 --> 00:05:31,330 with donor bones and titanium plates. 106 00:05:31,365 --> 00:05:33,198 It is a very complicated surgery. 107 00:05:33,234 --> 00:05:35,380 Jared says you're a damn good surgeon. 108 00:05:36,103 --> 00:05:38,938 Yes, I am a damn good surgeon. 109 00:05:39,007 --> 00:05:40,940 He is. 110 00:05:41,009 --> 00:05:43,555 And I'll be overseeing your care every step of the way. 111 00:05:44,579 --> 00:05:46,141 Appreciate the personal attention. 112 00:05:46,514 --> 00:05:47,768 I want Jared there, too. 113 00:05:48,549 --> 00:05:49,881 Jared is my doctor. 114 00:05:49,917 --> 00:05:52,518 Dr. Kalu will be read in on every major decision. 115 00:05:52,553 --> 00:05:53,919 I want him in the OR. 116 00:05:57,291 --> 00:06:00,113 I will fast-track your surgical privileges. 117 00:06:17,478 --> 00:06:19,174 Something's going on between you two. 118 00:06:20,647 --> 00:06:22,302 I'm very perceptive that way. 119 00:06:23,050 --> 00:06:25,484 - It's a long story. - Hmm. 120 00:06:26,653 --> 00:06:28,487 I saw on his chart he's from Phoenix, 121 00:06:28,556 --> 00:06:30,221 and he broke his arm a couple years ago 122 00:06:30,256 --> 00:06:32,756 at a Tae Kwon Do match, your sport. 123 00:06:32,792 --> 00:06:36,060 So, I'm gonna go with he's your Johnny Lawrence 124 00:06:36,096 --> 00:06:38,629 who cheated during your match at the All Valley tournament. 125 00:06:38,664 --> 00:06:40,987 I've been watching a lot of Cobra Kai. 126 00:06:42,902 --> 00:06:44,335 He slept with my wife, 127 00:06:44,404 --> 00:06:47,536 so yes to the cheating, no to the tournament. 128 00:06:57,584 --> 00:06:59,422 This is from six months ago. 129 00:07:02,489 --> 00:07:03,844 This is from today. 130 00:07:05,258 --> 00:07:07,825 A leiomyosarcoma should have progressed more than that. 131 00:07:07,860 --> 00:07:09,627 Yeah, maybe they had the diagnosis wrong. 132 00:07:19,061 --> 00:07:21,494 Release the pectoral muscles from the attachment medially. 133 00:07:21,607 --> 00:07:25,275 Should I place the low-profile plate? 134 00:07:25,310 --> 00:07:27,534 Don't you need to create a landing zone for the fixation? 135 00:07:30,315 --> 00:07:32,080 He is right. 136 00:07:33,218 --> 00:07:35,119 Get better exposure by elevating 137 00:07:35,154 --> 00:07:37,335 the right pectoral muscle from the ribs. 138 00:07:39,025 --> 00:07:41,825 I understand SF General's cardiac unit 139 00:07:41,861 --> 00:07:43,493 is named after your boss 140 00:07:43,529 --> 00:07:46,928 and that he sponsored a surgical exchange program with Haiti. 141 00:07:48,901 --> 00:07:50,515 Dr. Kalu, would you like to place the screws? 142 00:07:52,571 --> 00:07:53,637 Very much so. 143 00:07:54,339 --> 00:07:55,937 Thank you, Dr. Andrews. 144 00:07:57,409 --> 00:07:59,819 Drill guide, self-tapping screws. 145 00:08:02,747 --> 00:08:05,515 Feels good. 146 00:08:07,219 --> 00:08:09,919 You have been very polite to Dr. Kalu, 147 00:08:09,988 --> 00:08:12,055 despite having fired him. 148 00:08:12,090 --> 00:08:14,998 Is that only because you want a donation from Roland? 149 00:08:17,229 --> 00:08:18,895 - It's okay. You don't... - It's true. 150 00:08:18,930 --> 00:08:20,930 Dr. Kalu and I did not part on the best of terms, 151 00:08:20,999 --> 00:08:23,465 but I'm happy you found your niche. 152 00:08:24,503 --> 00:08:26,369 And I believe in the work we do here, 153 00:08:26,405 --> 00:08:29,339 and Roland Barnes can help us do even more. 154 00:08:29,374 --> 00:08:31,841 I told Roland this was the best hospital in the state. 155 00:08:31,876 --> 00:08:33,009 When we get him healthy, 156 00:08:33,044 --> 00:08:34,476 I'll be happy to tell him again. 157 00:08:37,683 --> 00:08:40,216 BP's dropping. Cardiac output is awful. 158 00:08:40,251 --> 00:08:41,573 He's in heart failure. 159 00:08:41,598 --> 00:08:43,241 The cardiac contusion must have been too small to spot on CT. 160 00:08:43,266 --> 00:08:44,833 He needs a balloon pump 161 00:08:44,858 --> 00:08:46,791 to help his heart circulate more blood. 162 00:08:46,816 --> 00:08:49,199 And we need to get it in the next five minutes, or he dies. 163 00:08:52,920 --> 00:08:54,253 BP has stabilized. 164 00:08:54,288 --> 00:08:56,388 Cardiac output is improving. 165 00:08:56,423 --> 00:08:58,157 He should make a full recovery, 166 00:08:58,226 --> 00:09:00,671 but he should not get so close to jungle cats in the future. 167 00:09:04,331 --> 00:09:06,398 In the... In the OR, I really missed that. 168 00:09:07,574 --> 00:09:10,609 Then why did you stop being a surgeon? 169 00:09:10,634 --> 00:09:12,200 Um, working for Roland 170 00:09:12,267 --> 00:09:14,500 was too interesting an opportunity to pass up. 171 00:09:14,575 --> 00:09:16,675 Is sciatica interesting to you? 172 00:09:16,744 --> 00:09:18,310 No, it's more, um... 173 00:09:18,345 --> 00:09:20,078 - I came as soon as I heard. - Hey. 174 00:09:20,113 --> 00:09:21,446 Poor Rolly. 175 00:09:21,482 --> 00:09:23,682 Uh, Shaun, this is my girlfriend Dalia. 176 00:09:23,751 --> 00:09:24,783 Hi. 177 00:09:25,846 --> 00:09:26,846 You... 178 00:09:27,821 --> 00:09:30,075 I have seen you on the bus 179 00:09:30,257 --> 00:09:32,452 in a-a perfume ad. 180 00:09:38,298 --> 00:09:39,497 Fern test confirms 181 00:09:39,532 --> 00:09:41,350 it's a premature rupture of the membranes. 182 00:09:41,385 --> 00:09:43,534 We should terminate before an infection sets in. 183 00:09:43,603 --> 00:09:45,103 What about in-patient expectant 184 00:09:45,138 --> 00:09:46,671 management and antibiotics? 185 00:09:46,706 --> 00:09:49,007 PPROM pregnancies can be carried to term. 186 00:09:49,042 --> 00:09:51,009 Rarely, and when they are, babies are likely to have 187 00:09:51,044 --> 00:09:52,777 cerebral palsy, neurologic abnormalities, 188 00:09:52,813 --> 00:09:54,278 intellectual disability... 189 00:09:54,313 --> 00:09:57,282 Which we'll tell the parents, but this is a badly-wanted pregnancy. 190 00:09:57,317 --> 00:09:59,284 They've been trying to conceive for five years, 191 00:09:59,319 --> 00:10:01,786 had two first-trimester miscarriages already. 192 00:10:01,822 --> 00:10:03,487 Saving the baby may be her priority. 193 00:10:03,523 --> 00:10:05,527 But saving her is ours. 194 00:10:06,026 --> 00:10:08,193 Sonja is our patient. 195 00:10:08,228 --> 00:10:11,325 We should explain her options but recommend termination. 196 00:10:13,565 --> 00:10:17,467 Morgan is right, but be clear about the options. 197 00:10:21,673 --> 00:10:23,340 The seat springs allow the car seat 198 00:10:23,375 --> 00:10:25,005 to move more than one inch, 199 00:10:25,878 --> 00:10:28,245 which creates additional injury risk. 200 00:10:28,314 --> 00:10:31,414 There are no over-shoulder seat belts in the back for the car seat, 201 00:10:31,483 --> 00:10:34,684 no crumple zone, and you would have to install a roll cage, 202 00:10:34,720 --> 00:10:37,487 which still would not be as reliable as one built into the vehicle. 203 00:10:37,522 --> 00:10:39,522 Since you hate minivans, 204 00:10:39,558 --> 00:10:42,856 I have looked into hatchbacks and SUVs with sufficient safety features. 205 00:10:43,562 --> 00:10:46,234 It's not just about hating minivans. 206 00:10:47,031 --> 00:10:49,332 - What is it about? - I love this car. 207 00:10:49,368 --> 00:10:50,834 It's my history. 208 00:10:50,869 --> 00:10:52,769 My brother and I restored it, 209 00:10:52,838 --> 00:10:54,771 used to drive it to shows at The Fillmore. 210 00:10:54,840 --> 00:10:57,173 You and I took it on our first road trip. I can't sell it. 211 00:10:57,208 --> 00:11:00,744 Then... we do not have to. 212 00:11:00,779 --> 00:11:02,512 As long as you never put the Peanut in it. 213 00:11:02,547 --> 00:11:03,847 We still need a family car. 214 00:11:03,882 --> 00:11:05,962 Yeah, we do. 215 00:11:09,020 --> 00:11:10,353 Roland's awake. 216 00:11:15,627 --> 00:11:18,892 But it's possible that we could save our baby? 217 00:11:19,797 --> 00:11:21,196 You'd have to live here. 218 00:11:21,231 --> 00:11:22,464 We'd monitor you every day 219 00:11:22,533 --> 00:11:24,800 and give you prophylactic antibiotics and steroids 220 00:11:24,869 --> 00:11:26,968 when the baby gets closer to viability. 221 00:11:27,037 --> 00:11:29,772 To be clear, even with all of that, 222 00:11:29,807 --> 00:11:32,608 you may still develop a serious uterine infection 223 00:11:32,643 --> 00:11:34,643 that could require a hysterectomy 224 00:11:34,712 --> 00:11:36,812 or cause fatal complications. 225 00:11:43,120 --> 00:11:44,835 I think we should terminate. 226 00:11:51,494 --> 00:11:52,843 What would you do... 227 00:11:54,464 --> 00:11:55,930 if it was your baby? 228 00:11:55,965 --> 00:11:57,998 Termination is the safest. 229 00:11:58,067 --> 00:11:59,850 I was talking to Dr. Allen. 230 00:12:05,508 --> 00:12:06,508 I would... 231 00:12:08,277 --> 00:12:09,277 pray on it. 232 00:12:12,982 --> 00:12:14,248 And then? 233 00:12:17,467 --> 00:12:18,952 I want to know what you would do. 234 00:12:33,635 --> 00:12:35,927 I think I... 235 00:12:37,439 --> 00:12:39,439 would try to save the baby. 236 00:12:46,014 --> 00:12:48,773 We have to fight for our Esther. 237 00:12:57,125 --> 00:12:58,557 We'd need a biopsy 238 00:12:58,626 --> 00:13:00,785 before we can give you any definitive answer. 239 00:13:02,363 --> 00:13:03,830 Okay. 240 00:13:04,499 --> 00:13:05,790 So, when do we do that? 241 00:13:07,167 --> 00:13:10,068 I'll give you a detailed referral to take to another doctor. 242 00:13:10,137 --> 00:13:12,304 If I wanted to go to another doctor, I would have. 243 00:13:12,339 --> 00:13:13,372 I don't have to keep treating you. 244 00:13:13,407 --> 00:13:14,473 But you will. 245 00:13:16,243 --> 00:13:17,427 You're not a quitter. 246 00:13:18,713 --> 00:13:21,013 You worked your ass off to save your marriage. 247 00:13:21,048 --> 00:13:22,807 You never tapped out in a fight. You... 248 00:13:24,018 --> 00:13:25,936 I always admired your persistence. 249 00:13:27,655 --> 00:13:29,254 I kinda hated it, too. 250 00:13:36,563 --> 00:13:38,198 Looking back at my life... 251 00:13:40,166 --> 00:13:42,285 I don't like the view. 252 00:13:44,704 --> 00:13:48,667 I hurt... a lot of people. 253 00:13:52,045 --> 00:13:53,713 That's the real reason that I came here. 254 00:13:55,849 --> 00:13:57,348 For forgiveness. 255 00:14:10,295 --> 00:14:12,729 The intra-aortic balloon pump worked. 256 00:14:12,765 --> 00:14:14,097 You won't need a new heart. 257 00:14:14,132 --> 00:14:15,899 Great. 258 00:14:15,935 --> 00:14:17,300 So, when can I get out of here? 259 00:14:17,369 --> 00:14:19,970 Oh, not for a few days. 260 00:14:20,039 --> 00:14:21,705 We will need to monitor you 261 00:14:21,740 --> 00:14:23,740 for post-surgical complications. 262 00:14:23,776 --> 00:14:25,742 Your heart rate is elevated. 263 00:14:25,778 --> 00:14:27,077 Have you been exerting yourself? 264 00:14:33,986 --> 00:14:35,672 She did most of the exerting. 265 00:14:38,891 --> 00:14:40,256 Okay. 266 00:14:40,292 --> 00:14:42,458 I need 1,000 milligrams levetiracetam 267 00:14:42,493 --> 00:14:44,639 and 4 milligrams lorazepam, stat! 268 00:14:45,630 --> 00:14:47,450 Is Rolly gonna be okay? 269 00:14:58,828 --> 00:15:00,366 Roland had a seizure. 270 00:15:01,798 --> 00:15:04,871 You... should sit down. 271 00:15:16,412 --> 00:15:17,925 Dalia was there. 272 00:15:19,875 --> 00:15:20,875 Naked. 273 00:15:22,191 --> 00:15:24,098 They were having sex. 274 00:15:30,727 --> 00:15:32,273 Dalia and I aren't together. 275 00:15:32,996 --> 00:15:34,394 She's with Roland. 276 00:15:34,430 --> 00:15:36,396 It's part of the gig. 277 00:15:36,432 --> 00:15:38,232 I pretend she's with me so Roland's wife 278 00:15:38,267 --> 00:15:40,239 doesn't get suspicious that Dalia's always around. 279 00:15:41,890 --> 00:15:42,890 Oh. 280 00:15:43,939 --> 00:15:45,739 You think that sex brought on the seizure? 281 00:15:45,774 --> 00:15:49,247 Oh. Arousal can increase the heart rate by 38%, 282 00:15:49,271 --> 00:15:51,237 and if his brain was also deprived of oxygen, 283 00:15:51,273 --> 00:15:53,073 it could cause a seizure, which would mean his heart 284 00:15:53,108 --> 00:15:55,088 is still not pumping enough blood. 285 00:15:56,579 --> 00:16:00,347 Does it bother you to have to lie on a regular basis? 286 00:16:00,382 --> 00:16:03,283 It's not my favorite responsibility, but it's a great job, so... 287 00:16:03,352 --> 00:16:04,889 Why is it a great job? 288 00:16:09,825 --> 00:16:12,939 On my last day, Shaun, you told me that one day I will be very happy. 289 00:16:13,728 --> 00:16:15,394 But I was miserable. 290 00:16:15,429 --> 00:16:16,818 I felt like a failure. 291 00:16:19,133 --> 00:16:21,447 And then I met Roland, and he saw something in me, 292 00:16:22,804 --> 00:16:26,305 this guy that I really admired, that the world admired. 293 00:16:26,374 --> 00:16:28,996 You know, he... he valued me. 294 00:16:30,311 --> 00:16:32,612 And I certainly don't mind flying private to Amsterdam 295 00:16:32,647 --> 00:16:34,947 to have rijsttafel with the Queen of the Netherlands. 296 00:16:34,983 --> 00:16:37,755 I also said you would fulfill your potential. 297 00:16:38,833 --> 00:16:40,162 And I'm not doing that? 298 00:16:40,647 --> 00:16:41,647 No. 299 00:16:43,892 --> 00:16:45,221 Sciatica? 300 00:16:49,630 --> 00:16:51,644 Thanks for reminding me I'm still a failure. 301 00:16:54,234 --> 00:16:57,002 I'll get the BNP test and echo and check out his heart. 302 00:17:04,244 --> 00:17:06,578 Inject saline to get us to submucosal plane. 303 00:17:10,617 --> 00:17:12,316 Why'd you stay on the case? 304 00:17:12,559 --> 00:17:13,916 There's the tumor. 305 00:17:15,455 --> 00:17:17,522 He was right. I take my obligations seriously. 306 00:17:17,591 --> 00:17:18,838 Take four samples. 307 00:17:20,627 --> 00:17:24,028 Not because some part of you wants to forgive him? 308 00:17:24,096 --> 00:17:25,845 Withdraw the scope slowly. 309 00:17:28,968 --> 00:17:31,117 He doesn't deserve it. 310 00:17:36,208 --> 00:17:37,675 Let's start with a sofa. 311 00:17:37,710 --> 00:17:39,276 Let's take a look. 312 00:17:39,311 --> 00:17:42,862 Finally, somebody recognizes my interior design genius. 313 00:17:43,449 --> 00:17:44,514 Looks nice. 314 00:17:46,351 --> 00:17:47,851 Hey, I love this. I'll take it. 315 00:17:47,887 --> 00:17:49,386 No. 316 00:17:49,455 --> 00:17:51,488 This is literally the first thing you've sat on. 317 00:17:51,523 --> 00:17:54,692 Okay, I'll sit in ten other ones, and then I'll take this one. 318 00:17:54,727 --> 00:17:57,418 No. If you know you like something, stick with it. 319 00:17:58,830 --> 00:18:00,838 Like my car. 320 00:18:02,067 --> 00:18:03,733 Shaun wants to buy a minivan. 321 00:18:03,802 --> 00:18:07,137 And what, you want to put your infant in a '75 Gran Torino? 322 00:18:07,172 --> 00:18:09,889 No. It's not safe for a baby. 323 00:18:10,915 --> 00:18:11,915 But... 324 00:18:12,911 --> 00:18:14,519 it is... 325 00:18:16,548 --> 00:18:17,548 cool. 326 00:18:18,917 --> 00:18:23,920 Even when I am going to my super grown-up job 327 00:18:23,989 --> 00:18:26,572 in my lady-boss pantsuit, 328 00:18:27,726 --> 00:18:31,227 I get to get out of that car, and I'm cool. 329 00:18:31,262 --> 00:18:37,333 And soon, I will be just another 30-something mom 330 00:18:37,368 --> 00:18:38,668 in a practical car 331 00:18:38,703 --> 00:18:41,604 with a baby seat in the back and spit-up on my shirt. 332 00:18:44,009 --> 00:18:46,375 Maddie's mom used to warn me to take two shirts 333 00:18:46,410 --> 00:18:48,711 whenever I went out with the baby. 334 00:18:48,747 --> 00:18:51,406 - I had to learn the hard way. - How? 335 00:18:51,442 --> 00:18:54,934 H-How do I want this baby so badly, 336 00:18:55,687 --> 00:18:59,397 but feel so icked out by being a mom? 337 00:19:00,925 --> 00:19:02,483 Define "icked out." 338 00:19:02,960 --> 00:19:03,960 Like... 339 00:19:05,362 --> 00:19:06,528 mnh. 340 00:19:06,563 --> 00:19:08,964 I don't know. 341 00:19:09,033 --> 00:19:10,932 Okay, that's well said. 342 00:19:10,968 --> 00:19:12,067 I don't know. 343 00:19:12,102 --> 00:19:13,635 Hey, you got mixed emotions. 344 00:19:13,704 --> 00:19:15,371 Welcome to the human condition. 345 00:19:16,373 --> 00:19:18,207 I'm gonna take this one. 346 00:19:22,445 --> 00:19:24,546 Her fever's hiked. She's in a lot of pain. 347 00:19:24,581 --> 00:19:28,283 Her heart rate's 117. Fetal heart rate 180. They're both tachycardic. 348 00:19:28,318 --> 00:19:31,345 500 milligrams acetaminophen and start ampicillin. 349 00:19:35,059 --> 00:19:37,935 This is the infection we were worried about. 350 00:19:39,162 --> 00:19:43,316 Your baby is very unlikely to survive, 351 00:19:43,900 --> 00:19:45,651 and your life is in danger. 352 00:19:46,570 --> 00:19:48,436 We need to terminate now. 353 00:19:51,949 --> 00:19:53,774 But her heart's still beating. 354 00:19:53,810 --> 00:19:57,445 Esther can only stay alive in utero, 355 00:19:57,480 --> 00:20:01,751 and as long as she's in there, you'll keep getting sicker. 356 00:20:03,753 --> 00:20:05,171 I'm so sorry. 357 00:20:08,191 --> 00:20:10,760 I'm here. We can get through this. 358 00:20:11,594 --> 00:20:13,095 We can try again. 359 00:20:17,700 --> 00:20:20,453 No. 360 00:20:25,874 --> 00:20:30,477 Your baby needs at least two more weeks to be viable, 361 00:20:30,512 --> 00:20:33,950 and if we wait that long, you will probably die. 362 00:20:35,117 --> 00:20:37,370 "If I perish, I perish." 363 00:20:38,220 --> 00:20:39,720 That's what Queen Esther said 364 00:20:39,788 --> 00:20:41,999 before she risked her life to save her family. 365 00:20:44,312 --> 00:20:45,312 Sonja. 366 00:20:46,628 --> 00:20:48,047 "If I perish... 367 00:20:51,566 --> 00:20:53,052 I perish." 368 00:21:00,642 --> 00:21:03,542 According to your BNP test and echo, 369 00:21:03,578 --> 00:21:06,412 your seizure was not related to heart trauma. 370 00:21:06,481 --> 00:21:08,213 The EEG will let us assess your brain. 371 00:21:08,249 --> 00:21:09,915 So, what's your pitch? 372 00:21:09,984 --> 00:21:12,822 Hospital presidents don't supervise EEGs. 373 00:21:15,556 --> 00:21:17,256 I've been very impressed 374 00:21:17,325 --> 00:21:19,491 by your Global Engineers Initiative, 375 00:21:19,526 --> 00:21:21,760 and I think we can do the same thing with medicine, 376 00:21:21,828 --> 00:21:23,861 train doctors from the developing world 377 00:21:23,897 --> 00:21:25,363 to take care of their own people. 378 00:21:25,399 --> 00:21:27,336 What makes St. Bon's the place to do it? 379 00:21:27,734 --> 00:21:29,167 We're very hands-on here. 380 00:21:29,202 --> 00:21:31,670 Our residents don't just do appies and lap choles. 381 00:21:31,705 --> 00:21:33,438 With the guidance of our attendings, 382 00:21:33,507 --> 00:21:35,340 they come up with complex treatment solutions, 383 00:21:35,375 --> 00:21:37,575 untangle the thorniest ethical dilemmas, 384 00:21:37,611 --> 00:21:40,578 and learn how to provide top-notch patient care. 385 00:21:40,614 --> 00:21:42,847 If we could sponsor more residents 386 00:21:42,882 --> 00:21:44,916 from the developing world, 387 00:21:44,951 --> 00:21:47,185 we'll send them home ready to serve their communities. 388 00:21:47,220 --> 00:21:49,688 But Jared, who I trust with my life, 389 00:21:49,723 --> 00:21:51,255 wasn't good enough to be one of those residents. 390 00:21:51,291 --> 00:21:52,778 You fired him. 391 00:21:54,560 --> 00:21:56,527 You saw something in him I missed. 392 00:21:56,562 --> 00:21:57,928 - Mm. - But I'm seeing it now, 393 00:21:57,963 --> 00:21:59,160 and I've granted him full access. 394 00:21:59,632 --> 00:22:00,897 That's a very politic answer. 395 00:22:00,933 --> 00:22:02,955 What do you think, Jared? Has he earned my money? 396 00:22:05,738 --> 00:22:07,571 I learned a tremendous amount here at St. Bon's, 397 00:22:07,606 --> 00:22:09,873 and as you've experienced, the care is top-notch. 398 00:22:09,908 --> 00:22:12,142 Mm, unfortunately, the food isn't. 399 00:22:12,211 --> 00:22:15,245 Oh, text Dalia and ask her to bring us back some of those, um, 400 00:22:15,280 --> 00:22:18,048 pork buns from Yank Sing. Ohh. 401 00:22:18,083 --> 00:22:19,282 Dalia went into the city? 402 00:22:19,318 --> 00:22:20,917 Mm-hmm, to meet up with friends. 403 00:22:20,953 --> 00:22:22,224 And you're okay with that? 404 00:22:22,687 --> 00:22:23,919 Why wouldn't I be? 405 00:22:24,122 --> 00:22:25,122 No reason. 406 00:22:25,857 --> 00:22:27,523 Uh, all right. 407 00:22:27,726 --> 00:22:30,274 Let's start this. Close your eyes and relax. 408 00:22:32,296 --> 00:22:35,331 Labs confirm Sonja has chorioamnionitis. 409 00:22:35,400 --> 00:22:36,877 We should add gentamicin. 410 00:22:36,913 --> 00:22:38,735 That would damage the baby's kidneys. 411 00:22:38,770 --> 00:22:40,570 It's our only way to keep Sonja alive, 412 00:22:40,605 --> 00:22:43,287 and it buys us time to convince her to terminate. 413 00:22:43,641 --> 00:22:44,774 She's being suicidal. 414 00:22:44,809 --> 00:22:46,075 Risking your life for your child 415 00:22:46,110 --> 00:22:47,643 is usually considered admirable. 416 00:22:47,679 --> 00:22:50,279 Not if you're both going to die... 417 00:22:50,314 --> 00:22:52,280 because of the false hope you gave her. 418 00:22:52,315 --> 00:22:53,849 I answered a patient's question. 419 00:22:53,917 --> 00:22:55,149 You gave her permission. 420 00:22:55,185 --> 00:22:57,586 We're supposed to at least try to be objective. 421 00:22:57,621 --> 00:23:00,789 Objectivity is a myth, especially on this subject. 422 00:23:00,824 --> 00:23:02,681 I know the pain Sonja's grappling with. 423 00:23:03,293 --> 00:23:04,658 So do I. 424 00:23:11,134 --> 00:23:14,102 I was in med school, on birth control, 425 00:23:14,137 --> 00:23:16,654 and I got pregnant anyway. 426 00:23:19,142 --> 00:23:20,866 I wasn't ready for a kid. 427 00:23:21,978 --> 00:23:23,536 I was scared... 428 00:23:24,480 --> 00:23:25,788 and sad... 429 00:23:27,383 --> 00:23:28,791 and relieved. 430 00:23:29,619 --> 00:23:31,786 It was medical procedure I had years ago, 431 00:23:31,821 --> 00:23:33,170 and I'm at peace with it now. 432 00:23:33,823 --> 00:23:35,422 Most women are. 433 00:23:36,358 --> 00:23:38,158 Because it was their choice. 434 00:23:38,193 --> 00:23:40,386 A choice you got to make, and I did, too. 435 00:23:40,963 --> 00:23:42,496 Let Sonja make hers. 436 00:23:42,532 --> 00:23:45,391 It's not our job to help patients choose death. 437 00:23:49,505 --> 00:23:51,021 Her lungs are failing. 438 00:23:58,133 --> 00:24:00,719 - Her O2 sets are falling. - Fever's climbing. 439 00:24:01,201 --> 00:24:02,400 Intubation cart. 440 00:24:02,435 --> 00:24:04,235 Administer propofol and rocuronium. 441 00:24:04,271 --> 00:24:06,905 Hey, we need to sedate you so we can intubate. 442 00:24:06,940 --> 00:24:09,541 That'll keep you breathing, but the only way to... 443 00:24:09,576 --> 00:24:11,676 No. You can't kill her. 444 00:24:11,711 --> 00:24:13,844 Esther's life before mine. 445 00:24:13,880 --> 00:24:15,849 - Sonja, please. - Promise me. 446 00:24:16,716 --> 00:24:18,685 - I can't. - Promise me. 447 00:24:27,873 --> 00:24:29,205 Anthony. 448 00:24:34,266 --> 00:24:35,900 I p... 449 00:24:36,081 --> 00:24:37,413 I promise. 450 00:24:40,807 --> 00:24:41,872 I love you. 451 00:24:53,818 --> 00:24:55,773 Shaun, check out the activity in the left frontal lobe 452 00:24:55,797 --> 00:24:56,786 from Roland's EEG. 453 00:24:56,822 --> 00:24:58,355 Interictal spikes. 454 00:24:58,390 --> 00:25:00,991 They are very small, likely incidental. 455 00:25:01,026 --> 00:25:02,192 Hmm. 456 00:25:02,227 --> 00:25:05,062 Roland's selfish and possessive. 457 00:25:05,130 --> 00:25:06,863 He hates it when people have fun without him, 458 00:25:06,898 --> 00:25:09,333 but today he was totally fine with Dalia 459 00:25:09,368 --> 00:25:10,987 hanging out with friends while he's stuck here. 460 00:25:11,670 --> 00:25:14,071 Being unselfish is a symptom. 461 00:25:14,139 --> 00:25:15,672 Maybe one of his wounds got infected. 462 00:25:15,707 --> 00:25:18,241 Bacterial encephalitis from the claws or teeth. 463 00:25:18,310 --> 00:25:20,344 This could be subtle edema. 464 00:25:20,379 --> 00:25:22,346 Plus behavioral changes and interictal spikes. 465 00:25:22,381 --> 00:25:24,181 That sounds like neurocysticercosis. 466 00:25:24,216 --> 00:25:26,252 - A tapeworm cyst. - With larva in the brain. 467 00:25:28,306 --> 00:25:30,338 But it would take a tapeworm weeks 468 00:25:30,362 --> 00:25:32,532 to fully form larva and a cyst in his brain. 469 00:25:32,557 --> 00:25:34,427 The attack was two days ago. 470 00:25:36,661 --> 00:25:38,060 Ooh. 471 00:25:38,096 --> 00:25:41,564 Roland's last local safari was about two months ago, 472 00:25:41,600 --> 00:25:43,895 and he fell into a giant pile of tiger crap. 473 00:25:44,703 --> 00:25:46,936 We can remove the cyst and larva 474 00:25:46,961 --> 00:25:49,628 with stereotactic navigation and hydrodissection. 475 00:25:49,708 --> 00:25:51,277 - Awesome. - Oh! 476 00:25:54,846 --> 00:25:56,282 You're not a failure. 477 00:26:02,159 --> 00:26:06,334 Seriously? Four guesses? I got it in two. 478 00:26:08,626 --> 00:26:09,796 What's up with you? 479 00:26:11,062 --> 00:26:12,298 You lose a patient? 480 00:26:14,779 --> 00:26:16,177 Actually, I might save one. 481 00:26:18,602 --> 00:26:19,602 Joe. 482 00:26:20,371 --> 00:26:21,371 Mia's Joe? 483 00:26:22,773 --> 00:26:24,852 Waiting on his biopsy results. 484 00:26:26,110 --> 00:26:27,709 He asked me to forgive him. 485 00:26:28,879 --> 00:26:30,275 What did you say? 486 00:26:30,714 --> 00:26:32,193 I refused. 487 00:26:34,218 --> 00:26:35,218 You would have, too. 488 00:26:35,252 --> 00:26:36,990 Hmm, well, maybe. 489 00:26:38,612 --> 00:26:40,789 Then again, I am capable of letting things go. 490 00:26:40,824 --> 00:26:42,495 I can let things go. 491 00:26:43,326 --> 00:26:45,427 I prioritized my career for a day, 492 00:26:45,462 --> 00:26:47,542 which you decided was unacceptable, 493 00:26:47,898 --> 00:26:49,877 even after I changed my mind. 494 00:26:52,335 --> 00:26:54,424 And how long did it take you to forgive Mia? 495 00:26:55,405 --> 00:26:56,405 Dr. Park. 496 00:26:59,836 --> 00:27:01,347 Your diagnosis is in. 497 00:27:08,785 --> 00:27:10,417 Right this way, guys. 498 00:27:10,453 --> 00:27:13,287 Be careful. You've got history you're carrying right there. 499 00:27:17,126 --> 00:27:19,093 There's a couple of steps. Be careful. 500 00:27:19,128 --> 00:27:20,908 Thanks, guys. First door on the right. 501 00:27:21,698 --> 00:27:22,830 Stadium seats? 502 00:27:22,865 --> 00:27:25,633 Authentic Candlestick Park stadium seats. 503 00:27:25,668 --> 00:27:27,201 Got them from a broker. 504 00:27:27,269 --> 00:27:29,036 - Very cool. - Right? 505 00:27:29,105 --> 00:27:31,711 - Thank you for the inspiration. - You're welcome. 506 00:27:32,842 --> 00:27:35,423 Your turn next. Get your coat. 507 00:27:39,115 --> 00:27:40,781 You have a stromal tumor in your stomach 508 00:27:40,817 --> 00:27:43,049 and a small lesion on your liver. 509 00:27:43,118 --> 00:27:44,641 And we can remove both. 510 00:27:45,320 --> 00:27:46,601 You'll be cancer-free. 511 00:27:47,689 --> 00:27:49,322 Hmm. 512 00:27:51,996 --> 00:27:54,227 T-That's incredible. 513 00:27:54,295 --> 00:27:55,461 Thank you. 514 00:27:56,859 --> 00:27:58,758 You get it, right? 515 00:27:58,967 --> 00:28:00,406 You're not dying. 516 00:28:01,369 --> 00:28:02,369 Yes. 517 00:28:03,739 --> 00:28:05,203 This is amazing. 518 00:28:07,475 --> 00:28:08,665 I'm so grateful. 519 00:28:10,912 --> 00:28:13,346 - But it... - That's not why you came here. 520 00:28:32,767 --> 00:28:35,034 Sonja will likely be in multi-organ failure 521 00:28:35,069 --> 00:28:37,443 within the next 48 hours. 522 00:28:37,468 --> 00:28:40,530 And when that happens, Esther will not survive. 523 00:28:42,322 --> 00:28:46,327 But if we terminate now, Sonja still can. 524 00:28:47,621 --> 00:28:50,123 You can save your wife's life. 525 00:28:51,551 --> 00:28:52,959 It's all up to you. 526 00:29:06,766 --> 00:29:07,932 He says... 527 00:29:09,602 --> 00:29:11,185 He says he can't do it. 528 00:29:12,739 --> 00:29:14,689 He needs to keep his promise. 529 00:29:20,080 --> 00:29:21,237 I know what to do. 530 00:29:33,256 --> 00:29:35,656 - Sorry, man. - Bring it. 531 00:29:48,704 --> 00:29:50,077 You okay? 532 00:30:00,815 --> 00:30:03,015 A worm laid eggs in my skull? 533 00:30:03,051 --> 00:30:04,817 Larva. 534 00:30:04,853 --> 00:30:07,970 You were right. Murphy's the best. 535 00:30:09,651 --> 00:30:12,751 What would you say to $100 million? 536 00:30:17,237 --> 00:30:21,372 I'd say that's remarkably generous, uh, but... 537 00:30:21,569 --> 00:30:23,026 You can't accept it. 538 00:30:24,579 --> 00:30:27,746 You are not medically fit to be making any major decisions 539 00:30:27,771 --> 00:30:29,837 because of the larva. 540 00:30:29,862 --> 00:30:33,197 I closed a huge deal last week with Mr. Worm as my consigliere. 541 00:30:33,340 --> 00:30:34,905 I feel pretty competent. 542 00:30:34,930 --> 00:30:39,167 Well, I'd be happy to accept your money after the surgery. 543 00:30:50,254 --> 00:30:52,354 Sonja, it's okay. 544 00:30:52,379 --> 00:30:54,307 I turned off your sedation. 545 00:30:56,102 --> 00:30:57,352 I need to talk to you. 546 00:30:58,003 --> 00:30:59,303 I'm gonna let go of your hands, 547 00:30:59,328 --> 00:31:00,927 but you can't pull out the tube. 548 00:31:15,841 --> 00:31:17,789 When I was 18, 549 00:31:19,165 --> 00:31:20,417 I had an abortion. 550 00:31:23,409 --> 00:31:27,049 That child would have been 11 now, 551 00:31:27,913 --> 00:31:29,468 just starting middle school. 552 00:31:31,350 --> 00:31:33,722 Every time I see a kid that age, 553 00:31:34,873 --> 00:31:37,434 I think about who they would have become 554 00:31:38,243 --> 00:31:40,645 or what kind of mom I would have been. 555 00:31:43,562 --> 00:31:45,776 I believe God's forgiven me. 556 00:31:46,952 --> 00:31:48,695 That's kinda His thing. 557 00:31:50,809 --> 00:31:53,992 And I believe God picked you for motherhood. 558 00:31:56,214 --> 00:31:57,662 You are so strong, 559 00:31:58,703 --> 00:32:00,874 so brave, 560 00:32:01,266 --> 00:32:04,252 with such a deep capacity for love. 561 00:32:10,848 --> 00:32:15,117 But your Esther isn't developed enough 562 00:32:15,142 --> 00:32:17,142 to survive outside of the womb. 563 00:32:18,695 --> 00:32:20,936 The infection will kill both of you. 564 00:32:24,282 --> 00:32:28,485 I told you if I were you, I would try to save the baby. 565 00:32:31,749 --> 00:32:33,406 I prayed for a miracle. 566 00:32:35,905 --> 00:32:37,911 And I don't know why it didn't come today. 567 00:32:42,352 --> 00:32:47,337 The only way for you to be the mom God wants you to be... 568 00:32:50,720 --> 00:32:52,353 is to let Esther go. 569 00:33:07,524 --> 00:33:09,776 Please sign this consent form. 570 00:33:47,045 --> 00:33:49,429 _ 571 00:34:01,616 --> 00:34:02,616 Yes. 572 00:34:15,713 --> 00:34:16,845 Speculum. 573 00:34:39,132 --> 00:34:41,451 If your soul has not yet left your body... 574 00:34:44,057 --> 00:34:45,790 I baptize you, Esther. 575 00:35:00,372 --> 00:35:03,390 Cervix is sufficiently dilated. 576 00:35:16,155 --> 00:35:17,654 In the name of the Father... 577 00:35:18,825 --> 00:35:20,139 and of the Son... 578 00:35:22,595 --> 00:35:24,244 and of the Holy Spirit. 579 00:35:28,167 --> 00:35:29,416 Amen. 580 00:35:32,804 --> 00:35:34,371 - Amen. Amen. - Amen. 581 00:35:34,440 --> 00:35:35,440 - Amen. - Amen. 582 00:36:01,793 --> 00:36:03,158 the margins were clean. 583 00:36:03,194 --> 00:36:04,632 We were able to get all the tumors. 584 00:36:05,463 --> 00:36:07,056 No additional metastasis. 585 00:36:08,032 --> 00:36:09,850 Your prognosis is excellent. 586 00:36:11,703 --> 00:36:12,703 Thank you. 587 00:36:24,415 --> 00:36:25,481 I forgive you. 588 00:36:38,028 --> 00:36:39,296 Thank you. 589 00:36:48,338 --> 00:36:51,249 Extracting the cyst... 590 00:36:52,609 --> 00:36:53,842 and larva. 591 00:36:53,877 --> 00:36:55,646 Awesome. 592 00:36:56,484 --> 00:36:59,191 - And I might hurl. - Let's close. 593 00:37:00,790 --> 00:37:03,404 Can Dr. Kalu do the closing? 594 00:37:04,720 --> 00:37:05,990 Be my guest. 595 00:37:09,892 --> 00:37:11,453 4-0 NUROLON. 596 00:37:14,263 --> 00:37:16,730 You said you missed being a surgeon. 597 00:37:16,766 --> 00:37:19,767 If you complete your residency here, 598 00:37:19,802 --> 00:37:21,463 you can do more than closing. 599 00:37:22,278 --> 00:37:24,445 I doubt he wants to go from five-star restaurants 600 00:37:24,470 --> 00:37:25,926 to hospital vending machines. 601 00:37:27,003 --> 00:37:30,938 Actually... someone, um, helped me realize 602 00:37:30,963 --> 00:37:32,228 that I'd love a second chance here. 603 00:37:41,189 --> 00:37:42,688 The Chief of Surgery's responsible 604 00:37:42,713 --> 00:37:44,945 for all hiring decisions in her department. 605 00:37:48,230 --> 00:37:50,117 I've, uh... I've learned a lot about myself, 606 00:37:50,765 --> 00:37:52,599 how to better communicate, 607 00:37:52,634 --> 00:37:54,601 how to manage challenging personalities. 608 00:37:54,636 --> 00:37:55,902 Hmm. 609 00:37:55,937 --> 00:37:58,838 I hear Roland can be a handful. 610 00:37:58,863 --> 00:38:01,003 Prepared me for tough patients and tougher attendings. 611 00:38:03,225 --> 00:38:05,392 And my surgical skills are still sharp. 612 00:38:05,526 --> 00:38:07,468 Andrews actually let me do Roland's closing. 613 00:38:07,915 --> 00:38:09,261 I'm impressed. 614 00:38:10,004 --> 00:38:13,032 Murphy really wants you on his team. That carries weight. 615 00:38:14,641 --> 00:38:16,977 But I don't have any openings for third-year residents. 616 00:38:20,761 --> 00:38:21,761 I understand. 617 00:38:25,766 --> 00:38:28,280 But I do have a slot for a first-year. 618 00:38:51,705 --> 00:38:55,265 I-I'm so sorry for your loss. 619 00:39:16,228 --> 00:39:18,330 So our Esther will always be with me. 620 00:39:22,822 --> 00:39:23,822 Someday, 621 00:39:25,445 --> 00:39:28,549 maybe we can tell her brothers and sisters all about her. 622 00:39:45,098 --> 00:39:46,098 Oh. 623 00:39:46,679 --> 00:39:48,345 Aw yee... 624 00:39:48,380 --> 00:39:51,214 This car is perfect for the Peanut. 625 00:39:51,249 --> 00:39:54,117 - And pretty cool, too. - Aw yee... 626 00:39:54,186 --> 00:39:56,869 Oh, let's take this rocket ship for a ride. 627 00:39:57,622 --> 00:39:58,622 Oh, man. 628 00:39:59,624 --> 00:40:00,756 Aw yee... 629 00:40:15,807 --> 00:40:17,139 Dr. Andrews. 630 00:40:19,211 --> 00:40:20,392 Here's your check. 631 00:40:21,667 --> 00:40:25,001 And this is what happens when you poach my employees. 632 00:40:39,796 --> 00:40:42,308 This is so good, especially after a day like today. 633 00:40:45,135 --> 00:40:47,753 - To our differences. - Mm. 634 00:40:50,274 --> 00:40:52,841 Mm. If you'll excuse me. 635 00:40:52,910 --> 00:40:55,094 Time to exercise my reproductive freedom. 636 00:40:55,612 --> 00:40:57,351 I'm doing my third round of IVF. 637 00:40:57,387 --> 00:40:59,443 You're gonna go jab yourself in the belly alone 638 00:40:59,467 --> 00:41:00,724 in the hospital bathroom? 639 00:41:03,352 --> 00:41:04,352 Gimme. 640 00:41:05,821 --> 00:41:07,989 - I am a doctor. - Mm. 641 00:41:09,860 --> 00:41:10,860 Have at it. 642 00:41:16,766 --> 00:41:19,326 To reuniting with old friends. 643 00:41:22,705 --> 00:41:25,791 And a mommy mocktail 644 00:41:26,376 --> 00:41:27,608 with fresh rosemary. 645 00:41:27,643 --> 00:41:28,842 Yum. 646 00:41:28,878 --> 00:41:30,879 Love having bougie Kalu back. 647 00:41:32,214 --> 00:41:33,346 To Jared... 648 00:41:33,382 --> 00:41:34,614 Mm. 649 00:41:34,649 --> 00:41:37,384 ...fulfilling his potential 650 00:41:37,452 --> 00:41:39,519 as my new first-year resident. 651 00:41:47,629 --> 00:41:49,148 Oh, it's probably Glassy. 652 00:41:53,868 --> 00:41:54,845 You Dr. Shaun Murphy? 653 00:41:54,869 --> 00:41:56,236 Yes. 654 00:41:56,305 --> 00:41:57,670 I am an attending surgeon 655 00:41:57,705 --> 00:41:59,825 at San Jose St. Bonaventure Hospital. 656 00:42:01,136 --> 00:42:02,428 You've just been served. 657 00:42:03,918 --> 00:42:05,411 You're being sued for malpractice. 658 00:42:14,355 --> 00:42:17,092 It wasn't Dr. Glassman. 46813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.