All language subtitles for The Blacklist - 10x02 - The Whaler (No. 165).MeGusta-1080.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,253 --> 00:00:11,776 Black 26. 2 00:00:12,690 --> 00:00:14,059 Baby, I need more chips. 3 00:00:14,083 --> 00:00:15,669 Absolutely not. 4 00:00:15,693 --> 00:00:18,281 You just lost $100,000. That's not a bet. 5 00:00:18,305 --> 00:00:20,193 That's a down payment on someone's house. 6 00:00:20,916 --> 00:00:24,069 Oh, please, baby. You can afford it. 7 00:00:24,093 --> 00:00:25,636 Is there a problem? 8 00:00:25,660 --> 00:00:27,159 I'm sorry, Anika. 9 00:00:27,183 --> 00:00:28,987 I'm not letting her lose any more of my money. 10 00:00:29,011 --> 00:00:31,033 Your money? Mr. Luppina, 11 00:00:31,057 --> 00:00:33,165 what would your wife say if she knew you were here? 12 00:00:33,189 --> 00:00:35,254 She thinks you're in Dubai, on business. 13 00:00:35,278 --> 00:00:37,778 Her family's business. 14 00:00:37,802 --> 00:00:39,345 How are the kids, by the way? 15 00:00:39,369 --> 00:00:42,633 Your daughter must be, what, early 20s by now? 16 00:00:44,766 --> 00:00:46,463 - Yeah. - Anika. 17 00:00:48,683 --> 00:00:50,400 Mr. Cullen, may I help you? 18 00:00:50,424 --> 00:00:52,078 I need to talk to you a minute. 19 00:00:54,210 --> 00:00:56,101 I've been vetting the whales you're bringing in 20 00:00:56,125 --> 00:00:58,582 for your private game this coming Wednesday. 21 00:00:58,606 --> 00:01:00,149 An impressive list. 22 00:01:00,173 --> 00:01:02,586 A hundred million on the tables in that room. 23 00:01:02,610 --> 00:01:04,544 - You're welcome. - I'm curious. 24 00:01:04,568 --> 00:01:06,416 Most of these people are your regulars... 25 00:01:06,440 --> 00:01:07,852 either here or at other parlors... 26 00:01:07,876 --> 00:01:10,072 but there's a name I've never seen. 27 00:01:10,096 --> 00:01:12,509 A Mr. Yao Liang. 28 00:01:12,533 --> 00:01:14,728 And you want to arrange for the casino to extend 29 00:01:14,752 --> 00:01:17,296 a $15 million line of credit to him. 30 00:01:17,320 --> 00:01:18,994 I don't hear a question. 31 00:01:19,018 --> 00:01:22,922 I've done my due diligence, and that person doesn't exist. 32 00:01:23,457 --> 00:01:26,676 You don't need to worry who my players are. 33 00:01:27,243 --> 00:01:28,974 I'm paid to worry, 34 00:01:28,998 --> 00:01:32,348 and I'm filing this with the ACT Racing and Gambling Commission. 35 00:01:33,293 --> 00:01:34,903 You have the house advantage here. 36 00:01:45,044 --> 00:01:47,674 What are you doing? 37 00:01:47,698 --> 00:01:49,222 Ohh! 38 00:01:58,416 --> 00:01:59,512 I'm sorry. 39 00:01:59,536 --> 00:02:01,297 Maybe we didn't get to know each other very well. 40 00:02:01,321 --> 00:02:03,299 I'm in and out of here so fast. 41 00:02:03,323 --> 00:02:05,649 Or maybe we got off on the wrong foot. 42 00:02:06,978 --> 00:02:09,131 I want you to be comfortable with me. 43 00:02:09,155 --> 00:02:12,119 I want you to be comfortable when you leave the house in the morning 44 00:02:12,143 --> 00:02:15,224 and start up that sexy Holden HK Monaro. 45 00:02:15,248 --> 00:02:16,790 Comfortable that the ignition 46 00:02:16,814 --> 00:02:20,403 doesn't ignite an incendiary device packed with EPX-1, 47 00:02:20,427 --> 00:02:22,492 which has the highest detonation velocity 48 00:02:22,516 --> 00:02:24,344 of all plastic explosives. 49 00:02:26,824 --> 00:02:28,130 Comfortable? 50 00:02:31,351 --> 00:02:32,700 Good. 51 00:02:33,649 --> 00:02:40,732 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 52 00:02:42,362 --> 00:02:44,253 Meera Malik's daughter? 53 00:02:44,277 --> 00:02:46,516 After all these years? 54 00:02:46,540 --> 00:02:49,606 On loan from MI6 on a provisional basis. 55 00:02:49,630 --> 00:02:51,303 She just lost her whole team to Wujing. 56 00:02:51,327 --> 00:02:53,392 She has skin in this game. 57 00:02:53,416 --> 00:02:55,264 Well, if she's anything like her mother, 58 00:02:55,288 --> 00:02:57,614 she'll be a keen asset. 59 00:02:57,638 --> 00:02:59,224 With a discerning eye. 60 00:02:59,248 --> 00:03:00,832 And you'll be okay with her? 61 00:03:00,856 --> 00:03:03,924 I believe the question is whether she'll be okay with me. 62 00:03:03,948 --> 00:03:05,230 She's been fully read-in. 63 00:03:05,254 --> 00:03:07,082 She knows what she's signing up for. 64 00:03:08,823 --> 00:03:11,106 Ms. Malik, your government is in agreement, 65 00:03:11,130 --> 00:03:13,151 your security clearance has been authorized, 66 00:03:13,175 --> 00:03:15,066 and you understand what we do here? 67 00:03:15,090 --> 00:03:17,938 You work with a very high-level confidential informant. 68 00:03:17,962 --> 00:03:19,375 I've been debriefed on this. 69 00:03:19,399 --> 00:03:21,040 Not just any informant. 70 00:03:21,749 --> 00:03:23,509 We work with Raymond Reddington. 71 00:03:23,533 --> 00:03:25,076 It's a symbiotic relationship. 72 00:03:25,100 --> 00:03:28,210 On balance, it's a net plus for us and the work we do. 73 00:03:28,234 --> 00:03:29,757 He's invaluable. 74 00:03:30,236 --> 00:03:33,432 You realize now that you know this, there's no going back? 75 00:03:33,456 --> 00:03:35,434 My mother knew all of this, too, 76 00:03:35,458 --> 00:03:37,306 and she still chose the work. 77 00:03:37,330 --> 00:03:38,916 She did. 78 00:03:38,940 --> 00:03:41,421 Then what time should I be here Monday morning? 79 00:03:42,944 --> 00:03:45,227 I look forward to meeting her. 80 00:03:45,251 --> 00:03:47,446 See anything you like up there? 81 00:03:47,470 --> 00:03:48,839 What are we doing here, Red? 82 00:03:48,863 --> 00:03:50,928 This is not the most discreet. 83 00:03:50,952 --> 00:03:53,757 Street food, Harold. I'm on a pilgrimage. 84 00:03:53,781 --> 00:03:56,238 I won't stop until I've tried it all. 85 00:03:56,262 --> 00:03:59,354 The pan-seared brains are supposed to be delicious here. 86 00:03:59,378 --> 00:04:02,374 Ooh, peppery goat breast. Hi. 87 00:04:02,398 --> 00:04:06,912 Okay, we'll take the number one, three, the five, 88 00:04:06,936 --> 00:04:09,234 and I guess the seven. 89 00:04:09,258 --> 00:04:11,390 Odds today, evens tomorrow. 90 00:04:11,414 --> 00:04:13,566 Homan. Live like you're dying. 91 00:04:13,590 --> 00:04:15,070 Am I right, Harold? 92 00:04:19,070 --> 00:04:21,315 I just spent three hours on a train from DC. 93 00:04:21,339 --> 00:04:23,317 Ooh, I love that trip. 94 00:04:23,341 --> 00:04:25,406 Three hours of peace and quiet. 95 00:04:25,430 --> 00:04:27,756 The low rumble of the rails. 96 00:04:27,780 --> 00:04:30,585 And a very nice ham and cheese sandwich, I must say. 97 00:04:30,609 --> 00:04:32,456 Please. Wujing. 98 00:04:32,480 --> 00:04:34,249 What are we doing? Have there been any updates? 99 00:04:34,250 --> 00:04:37,055 It appears he's out there marshaling his forces. 100 00:04:37,079 --> 00:04:39,797 And for some reason, you've disbanded yours. 101 00:04:39,821 --> 00:04:41,581 I'm hearing you don't even have security. 102 00:04:41,605 --> 00:04:43,365 Keeping a lighter footprint. 103 00:04:43,389 --> 00:04:45,846 Simpler all around. 104 00:04:45,870 --> 00:04:48,834 We know what he's up to. The question is where. 105 00:04:48,858 --> 00:04:50,372 In the last week and a half, 106 00:04:50,396 --> 00:04:53,288 Wujing's been spotted in Monaco, Lisbon, 107 00:04:53,312 --> 00:04:55,590 Klerksdorp, South Africa. 108 00:04:55,614 --> 00:04:57,989 Do you know what all those locations have in common? 109 00:04:58,013 --> 00:04:59,773 Not off the top of my head. 110 00:04:59,797 --> 00:05:02,036 Casinos, Harold. 111 00:05:02,060 --> 00:05:05,431 Wujing is frequently somewhat fancier surroundings, 112 00:05:05,455 --> 00:05:08,048 I assume in the hopes of falling in 113 00:05:08,072 --> 00:05:10,218 with a fancier set of friends. 114 00:05:10,242 --> 00:05:13,722 The associates of mine who spotted him in Monaco 115 00:05:13,746 --> 00:05:17,119 saw him with an Australian woman named Anika de Beer. 116 00:05:17,741 --> 00:05:19,054 De Beer? Who is she? 117 00:05:19,078 --> 00:05:22,717 In the world of gambling, de Beer is known as the Whaler. 118 00:05:22,742 --> 00:05:27,157 She's a freelancer who pulls in high-rollers to casinos. 119 00:05:27,181 --> 00:05:28,855 She works across the globe. 120 00:05:28,879 --> 00:05:31,597 After Monaco, she flew to the Crown Rocks in Sydney. 121 00:05:31,621 --> 00:05:33,990 This is a formidable woman. 122 00:05:34,014 --> 00:05:37,255 She'd do anything to get whales to the table. 123 00:05:37,279 --> 00:05:39,735 What does he want with her? Is this all about money? 124 00:05:39,759 --> 00:05:41,476 Too many things in life are. 125 00:05:41,500 --> 00:05:42,825 The same man out gathering an army 126 00:05:42,849 --> 00:05:44,392 isn't taking time to gamble, is he? 127 00:05:44,416 --> 00:05:46,699 I don't know, but de Beer might. 128 00:05:46,723 --> 00:05:48,309 She's our best lead. 129 00:05:51,684 --> 00:05:52,968 Char? 130 00:05:53,642 --> 00:05:54,991 Is everything all right? 131 00:05:56,080 --> 00:05:57,753 Oh, no. Not again. 132 00:05:57,777 --> 00:05:59,997 She didn't say anything after school yesterday. 133 00:06:01,825 --> 00:06:03,716 Sure, I can be free to meet Wednesday. 134 00:06:03,740 --> 00:06:05,898 Is it just with the teacher? 135 00:06:06,220 --> 00:06:08,721 Okay, hon. See you when I get home. 136 00:06:08,745 --> 00:06:09,876 Bye. 137 00:06:12,414 --> 00:06:14,573 Is there a problem with Agnes? 138 00:06:15,001 --> 00:06:18,396 Agnes is having some trouble with a bully at school. 139 00:06:18,421 --> 00:06:20,684 An older girl. But we're handling it. 140 00:06:20,713 --> 00:06:22,691 Anything I can do to help? 141 00:06:22,715 --> 00:06:25,520 Thank you, but Agnes already has two parents, 142 00:06:25,544 --> 00:06:29,113 and it's our belief that she needs to work this out herself. 143 00:06:31,911 --> 00:06:33,565 Order's up. Homan. 144 00:06:35,340 --> 00:06:36,578 I've got this. 145 00:06:36,603 --> 00:06:39,234 Whatever you and Charlene think is best, Harold. 146 00:06:39,259 --> 00:06:42,773 But we better working on our working lunch, because I believe 147 00:06:42,922 --> 00:06:47,131 this Whaler is now our best chance at getting to Wujing. 148 00:06:51,473 --> 00:06:55,018 I want you gentlemen to welcome the newest member of our team. 149 00:06:55,042 --> 00:06:57,051 - Siya? - Hello. 150 00:06:57,076 --> 00:07:00,949 I just want to say that I'm excited about being here. 151 00:07:00,974 --> 00:07:04,064 I know my mother felt proud of what she did in this place, 152 00:07:04,089 --> 00:07:06,577 and I'm looking forward to feeling the same way. 153 00:07:06,577 --> 00:07:08,013 It's good to have you. 154 00:07:14,236 --> 00:07:15,890 Aram made it look so easy. 155 00:07:15,915 --> 00:07:17,743 Here, uh, let me help with that. 156 00:07:21,028 --> 00:07:22,726 Thanks, Agent Malik. 157 00:07:22,751 --> 00:07:24,448 Right. Anika de Beer. 158 00:07:24,473 --> 00:07:26,475 Casinos around the world treat her like royalty 159 00:07:26,519 --> 00:07:28,541 because her client list is so impressive. 160 00:07:28,565 --> 00:07:32,240 Millionaires, billionaires, tech giants, industry tycoons, 161 00:07:32,264 --> 00:07:35,243 and some of the best players ever to touch a deck of cards. 162 00:07:35,267 --> 00:07:37,985 She's working with Wujing, but we don't know to what end. 163 00:07:38,009 --> 00:07:40,161 Could they be planning something with one of de Beer's whales? 164 00:07:40,185 --> 00:07:42,337 Big gamblers, big bank accounts. 165 00:07:42,361 --> 00:07:44,034 That's a lot of very powerful people. 166 00:07:44,058 --> 00:07:46,210 Is it possible Wujing might be targeting 167 00:07:46,234 --> 00:07:47,777 some or one of these players? 168 00:07:47,801 --> 00:07:49,170 You just might be onto something. 169 00:07:49,194 --> 00:07:51,415 Reddington has informed me that she's bringing a group 170 00:07:51,439 --> 00:07:53,348 of the biggest whales on her roster 171 00:07:53,372 --> 00:07:55,872 to the Crown Rocks Casino in Sydney, Australia, 172 00:07:55,896 --> 00:07:58,709 in two days' time for a private game of Texas Hold 'Em. 173 00:07:58,733 --> 00:08:00,377 Whatever she and Wujing are doing, 174 00:08:00,401 --> 00:08:02,879 the timing of this upcoming tournament feels suspicious. 175 00:08:02,903 --> 00:08:04,025 So, what's the plan? 176 00:08:04,049 --> 00:08:05,372 Well, if we want to get to de Beer, 177 00:08:05,396 --> 00:08:08,247 we know exactly where she'll be in 48 hours. 178 00:08:08,271 --> 00:08:10,118 Reddington also informed me 179 00:08:10,142 --> 00:08:13,687 that there are still a few open chairs for her Sydney game. 180 00:08:13,711 --> 00:08:16,235 - So, we're going into that game? - How? 181 00:08:18,237 --> 00:08:19,824 This is Spencer Waters. 182 00:08:19,848 --> 00:08:21,347 Waters is a wealthy music promoter 183 00:08:21,371 --> 00:08:23,393 and owner of the Alcazar Theatre in New York. 184 00:08:23,417 --> 00:08:25,525 He's also the organizer of one of the richest 185 00:08:25,549 --> 00:08:27,745 poker game pots on the East Coast. 186 00:08:27,769 --> 00:08:30,225 It's a monthly underground game. Millions on the table. 187 00:08:30,249 --> 00:08:32,445 No one gains entry without Waters' approval. 188 00:08:32,469 --> 00:08:33,968 The Whaler is known to have eyes 189 00:08:33,992 --> 00:08:35,796 in the biggest card rooms around the world, 190 00:08:35,820 --> 00:08:37,080 so if we want her attention, 191 00:08:37,104 --> 00:08:39,800 we'll need to make a splash in Waters' game. 192 00:08:39,824 --> 00:08:42,267 Reddington's already working on an invitation. 193 00:08:42,958 --> 00:08:44,370 I gotta admit. 194 00:08:44,394 --> 00:08:45,806 I'm a little nervous sitting here, Mister... 195 00:08:45,830 --> 00:08:48,069 Oh, please, Spencer, it's Raymond. 196 00:08:48,093 --> 00:08:51,551 Although, Steve Jones always calls me "Rotten Ray." 197 00:08:51,575 --> 00:08:54,685 In fact, I did a little guest DJ thing with him 198 00:08:54,709 --> 00:08:57,905 on "Jonesy's Jukebox" using that moniker. 199 00:08:57,929 --> 00:08:59,994 Apparently, Johnny got pissed off 200 00:09:00,018 --> 00:09:02,562 thinking we were making fun at his expense. 201 00:09:02,586 --> 00:09:04,738 Which maybe we were, or maybe we weren't. 202 00:09:04,762 --> 00:09:05,973 I don't know. 203 00:09:05,997 --> 00:09:08,481 It doesn't take much to piss off John. 204 00:09:08,505 --> 00:09:10,570 Steve Jones? Johnny Rotten? 205 00:09:10,594 --> 00:09:12,485 Seems like you got a lot of friends. 206 00:09:12,509 --> 00:09:14,879 That phone call I got from, uh, Huey Lewis' manager... 207 00:09:14,903 --> 00:09:16,446 Jerry. Yes. 208 00:09:16,470 --> 00:09:18,070 Yeah, he told me about that, uh, 209 00:09:18,094 --> 00:09:20,058 favor that you did for him once. 210 00:09:20,082 --> 00:09:23,235 Well, technically, it was for an associate of Jerry's, 211 00:09:23,259 --> 00:09:25,759 but Jerry benefited. 212 00:09:25,783 --> 00:09:29,023 But I prefer to leave past business in the past. 213 00:09:29,047 --> 00:09:31,852 Let's talk about the future. 214 00:09:31,876 --> 00:09:36,030 I'm someone who can do quite a lot when it comes to favors 215 00:09:36,054 --> 00:09:38,859 for a person with a fertile imagination. 216 00:09:38,883 --> 00:09:40,492 A favor for me? 217 00:09:40,885 --> 00:09:43,342 - In return for... - A favor for me. 218 00:09:43,366 --> 00:09:45,518 Well, actually, it's for a friend. 219 00:09:45,542 --> 00:09:47,936 A friend who enjoys playing cards. 220 00:09:48,853 --> 00:09:50,115 I see. 221 00:09:51,252 --> 00:09:53,570 Is your friend any good? 222 00:09:53,594 --> 00:09:55,310 Spencer, if it's a friend of mine, 223 00:09:55,334 --> 00:09:58,444 they're either the very best or the most fun. 224 00:09:58,468 --> 00:10:00,339 Often both. 225 00:10:02,385 --> 00:10:04,842 I apologize for our disagreement yesterday. 226 00:10:04,866 --> 00:10:06,670 That was unfortunate. 227 00:10:06,694 --> 00:10:09,368 Now, what can you arrange for me here? 228 00:10:09,392 --> 00:10:13,154 As requested, you'll have the entire room reserved for your event. 229 00:10:13,178 --> 00:10:16,244 The lift is private and dedicated to this floor. 230 00:10:16,268 --> 00:10:18,116 You'll have a checkpoint at the entrance 231 00:10:18,140 --> 00:10:20,205 with handheld metal detectors. 232 00:10:20,229 --> 00:10:23,251 Fire exits will be locked during the length of game play, 233 00:10:23,275 --> 00:10:24,783 but will open automatically 234 00:10:24,807 --> 00:10:26,733 in the event the fire alarm is tripped. 235 00:10:26,757 --> 00:10:28,474 What about security? 236 00:10:28,498 --> 00:10:30,520 Would you like some of our team made available to you? 237 00:10:30,544 --> 00:10:31,774 No, thank you. 238 00:10:31,798 --> 00:10:35,002 I use my own people for events like this... always. 239 00:10:35,026 --> 00:10:36,613 Now... 240 00:10:36,637 --> 00:10:38,682 what about my list of players? 241 00:10:39,988 --> 00:10:41,468 Fully approved. 242 00:10:42,294 --> 00:10:43,750 How many of our Sky Villas 243 00:10:43,774 --> 00:10:45,578 would you like available to you for the evening? 244 00:10:45,602 --> 00:10:46,808 All of them. 245 00:10:46,833 --> 00:10:49,183 And tell me, which one is the most private? 246 00:10:58,225 --> 00:11:00,421 Ah. Welcome. 247 00:11:00,445 --> 00:11:01,635 What's all this for? 248 00:11:01,659 --> 00:11:04,860 Your costumes, Donald. For the theater this evening. 249 00:11:04,884 --> 00:11:07,907 Ms. Malik, please allow me to introduce myself. 250 00:11:07,931 --> 00:11:09,735 You're a man of wealth and taste? 251 00:11:11,076 --> 00:11:12,172 Clever. 252 00:11:12,196 --> 00:11:14,154 I'm Raymond Reddington. Please. 253 00:11:18,333 --> 00:11:20,833 I knew your mother many years ago. 254 00:11:20,857 --> 00:11:22,530 And what did she think of you? 255 00:11:22,554 --> 00:11:25,751 I don't know if she ever liked me very much. 256 00:11:25,775 --> 00:11:27,535 Mr. Reddington, you and I 257 00:11:27,559 --> 00:11:29,885 don't need to be friends with one another. 258 00:11:29,909 --> 00:11:33,541 Like my mother, I'm also extremely capable. 259 00:11:33,565 --> 00:11:36,109 I can liaise with you, work beside you, 260 00:11:36,133 --> 00:11:37,589 smile at your jokes, 261 00:11:37,613 --> 00:11:40,853 but this is a professional relationship to me. 262 00:11:40,877 --> 00:11:42,191 Nothing more. 263 00:11:43,146 --> 00:11:45,104 Practiced that, have you? 264 00:11:47,187 --> 00:11:49,102 You mind walking us through this? 265 00:11:50,365 --> 00:11:52,821 For Spencer Waters' poker game, 266 00:11:52,845 --> 00:11:55,781 I took the liberty of having an associate of mine 267 00:11:55,805 --> 00:11:59,393 concoct a flawless fake identity... E.M. Lyons... 268 00:11:59,417 --> 00:12:03,615 buried several layers deep in a couple of dozen databases. 269 00:12:03,639 --> 00:12:06,487 Lyons will play in the game tonight 270 00:12:06,511 --> 00:12:11,274 with Waters' full endorsement and my financial backing. 271 00:12:11,298 --> 00:12:14,452 It's the best chance we have of baiting the Whaler. 272 00:12:14,476 --> 00:12:17,977 Oh, and Lyons is allowed a plus one. 273 00:12:18,001 --> 00:12:21,850 So, Agent Ressler poses as Lyons and I'm the arm candy? 274 00:12:21,874 --> 00:12:23,199 Is that it? 275 00:12:23,223 --> 00:12:25,985 On the contrary, Emilia Marie Lyons 276 00:12:26,009 --> 00:12:28,117 will sit at the card table, 277 00:12:28,141 --> 00:12:31,014 and Donald will be the arm candy. 278 00:12:33,451 --> 00:12:35,516 - Come again? - These are poker players. 279 00:12:35,540 --> 00:12:38,954 Experts in bluffing and deception, 280 00:12:38,978 --> 00:12:40,956 reading people. 281 00:12:40,980 --> 00:12:42,741 It has to be Siya. 282 00:12:42,765 --> 00:12:44,941 They're less likely to see her coming. 283 00:12:45,855 --> 00:12:47,615 She's not ready for this. 284 00:12:47,639 --> 00:12:50,792 I have a feeling any daughter of Meera Malik 285 00:12:50,816 --> 00:12:54,013 will be smart and quick on her feet, and you, Donald, 286 00:12:54,037 --> 00:12:57,016 will be more believable as her bank and much better 287 00:12:57,040 --> 00:12:59,540 as the eyes and ears watching her back. 288 00:12:59,564 --> 00:13:03,239 If I were in a pinch, I'd want you watching mine. 289 00:13:03,263 --> 00:13:05,503 I don't suppose it makes a difference to anyone 290 00:13:05,527 --> 00:13:07,592 that I don't know how to play poker? 291 00:13:07,616 --> 00:13:10,638 Well, that's where Mr. Endicott comes in. 292 00:13:10,662 --> 00:13:14,468 His services are available to you for as long as you need. 293 00:13:14,492 --> 00:13:17,297 A bit of a crash course, if you will. 294 00:13:17,321 --> 00:13:21,040 Learn the mechanics of the game, pick out some new threads. 295 00:13:21,064 --> 00:13:24,913 There's some lovely items over there for your choosing. 296 00:13:24,937 --> 00:13:27,438 I'll be off. Errands to run. 297 00:13:27,462 --> 00:13:31,514 But I'll be rooting for the debut of Ms. Lyons 298 00:13:31,538 --> 00:13:34,140 and her trusty bankroll tonight. 299 00:13:34,164 --> 00:13:35,888 Good luck. 300 00:13:40,562 --> 00:13:42,757 "She's not ready for this"? 301 00:13:42,781 --> 00:13:44,803 May I ask what your issue is? 302 00:13:44,827 --> 00:13:47,612 You have no idea what you're inviting in with this job. 303 00:13:47,980 --> 00:13:48,981 I mean, this is how he operates. 304 00:13:49,005 --> 00:13:51,172 He has no idea putting somebody out on a limb, 305 00:13:51,196 --> 00:13:52,941 because he's out there himself. 306 00:13:52,965 --> 00:13:55,944 There's no line he won't cross, Agent Malik. 307 00:13:55,968 --> 00:13:57,859 I'll be there when you figure that out. 308 00:14:22,299 --> 00:14:24,364 Great job today, Agnes. 309 00:14:24,388 --> 00:14:26,279 Why are you being so sarcastic? 310 00:14:27,652 --> 00:14:29,630 What? No! I did. What do you mean? 311 00:14:29,654 --> 00:14:30,892 "I did." 312 00:14:30,916 --> 00:14:32,851 What? No. I'm on this team. 313 00:14:32,875 --> 00:14:35,201 Get away from me! What are you doing? 314 00:14:36,835 --> 00:14:38,291 Agnes! 315 00:14:38,315 --> 00:14:40,970 What happens to kids that makes them this way? 316 00:14:51,981 --> 00:14:53,175 Emilia. 317 00:14:53,199 --> 00:14:54,742 Spencer. 318 00:14:54,766 --> 00:14:56,527 How are you, gorgeous? 319 00:14:56,551 --> 00:14:58,616 I thought you had shows all this week? 320 00:14:58,640 --> 00:15:01,009 Ah, Robert Plant canceled on me last minute. 321 00:15:01,033 --> 00:15:03,838 Oh. Who are you gonna sell overpriced cocktails to now? 322 00:15:03,862 --> 00:15:05,579 I think I'll sell 'em to you 323 00:15:05,603 --> 00:15:07,146 and your gentleman friend here. 324 00:15:07,170 --> 00:15:08,974 - He's the bank. - I'm the bank. 325 00:15:08,998 --> 00:15:10,628 The bank's always welcome. 326 00:15:10,652 --> 00:15:12,238 Just can't have you near the tables, I'm afraid. 327 00:15:12,262 --> 00:15:13,892 If you make yourself comfortable, plenty of food 328 00:15:13,916 --> 00:15:15,415 and booze in the wings with the rest of the guests. 329 00:15:15,439 --> 00:15:17,025 Emilia, I'll show you to your table. 330 00:15:17,049 --> 00:15:18,491 Right this way. 331 00:15:53,608 --> 00:15:55,586 Thank you. 332 00:16:19,503 --> 00:16:21,481 $20,000. 333 00:16:25,892 --> 00:16:27,748 Call. 334 00:16:31,733 --> 00:16:34,146 Pair of kings, queen kicker. 335 00:16:40,263 --> 00:16:41,866 Trip threes. 336 00:16:42,395 --> 00:16:44,659 I get it. You thought you had something. 337 00:16:45,572 --> 00:16:47,115 You keep coming, girl. 338 00:17:08,465 --> 00:17:10,225 It's just not your night. 339 00:17:10,249 --> 00:17:12,924 Maybe you want to stop spending your man's money? 340 00:17:12,948 --> 00:17:14,795 You want to keep trying to piss me off, 341 00:17:14,819 --> 00:17:17,450 or should we just play cards? 342 00:17:40,845 --> 00:17:42,934 How much you got left there, short stack? 343 00:17:43,979 --> 00:17:45,415 You feeling lucky? 344 00:17:50,594 --> 00:17:52,353 I'm putting you all in. 345 00:17:55,730 --> 00:17:58,210 Call. $50,000. 346 00:18:08,177 --> 00:18:09,439 Lady wins with a pair. 347 00:18:11,006 --> 00:18:12,984 You went all in with two fives? 348 00:18:13,008 --> 00:18:14,420 With three face cards showing? 349 00:18:14,444 --> 00:18:15,813 You didn't know what I had here. 350 00:18:15,837 --> 00:18:17,684 Oh, I knew. I watched you win, 351 00:18:17,708 --> 00:18:19,947 so I'd know the moment you were losing. 352 00:18:19,971 --> 00:18:21,296 Remember? 353 00:18:21,320 --> 00:18:23,932 That's when you called me "short stack." 354 00:18:29,720 --> 00:18:31,437 Is your player free to talk? 355 00:18:31,461 --> 00:18:33,394 Now that she has all the chips, sure. 356 00:18:35,062 --> 00:18:36,596 Excuse me. 357 00:18:41,688 --> 00:18:43,560 My employer would like a word. 358 00:18:46,084 --> 00:18:47,208 Hello? 359 00:18:47,232 --> 00:18:49,803 There's my wild card. That was an impressive play. 360 00:18:49,827 --> 00:18:51,674 You waited him out and took him by surprise. 361 00:18:51,698 --> 00:18:53,415 I suppose that's the game. 362 00:18:53,439 --> 00:18:55,417 I'm hosting an event down in Sydney tomorrow. 363 00:18:55,441 --> 00:18:57,680 I can send a Gulfstream for you and your bank. 364 00:18:57,704 --> 00:18:59,552 Travel, hotel... all on me. 365 00:18:59,576 --> 00:19:01,772 I have some talented players coming, but I'd love 366 00:19:01,796 --> 00:19:03,817 to see you shake things up like you did there tonight. 367 00:19:03,841 --> 00:19:05,253 I'll try my best. 368 00:19:05,277 --> 00:19:07,212 That's worth the jet fuel alone. 369 00:19:07,236 --> 00:19:08,672 I'll see you soon. 370 00:19:10,739 --> 00:19:12,641 We're going to Australia. 371 00:19:17,499 --> 00:19:20,478 You barely said a word to me on the plane ride down. 372 00:19:20,502 --> 00:19:23,287 Do you want to continue what you started back in DC? 373 00:19:23,624 --> 00:19:25,439 I was being honest in Washington. 374 00:19:25,463 --> 00:19:28,007 You don't think I understand what this job is? 375 00:19:28,031 --> 00:19:29,443 Well, I think you understand it fine, 376 00:19:29,467 --> 00:19:30,934 and you're ignoring the dangers. 377 00:19:30,958 --> 00:19:34,709 Or maybe you understand those, too, and you just don't care. 378 00:19:34,733 --> 00:19:37,016 I'm not reckless, Agent Ressler. 379 00:19:37,040 --> 00:19:39,085 Neither was your mother, and look where it got her. 380 00:19:42,262 --> 00:19:43,436 I'm sorry. 381 00:19:43,829 --> 00:19:45,962 I've seen this job tear down a lot of people. 382 00:19:46,401 --> 00:19:49,724 I saw it kill a woman I loved very much named Elizabeth. 383 00:19:49,748 --> 00:19:52,248 I saw it kill your mother. It's nothing personal. 384 00:19:52,272 --> 00:19:54,512 You seem very good at what you do. 385 00:19:54,536 --> 00:19:58,409 I'm just not sure I want to see it tear you down, too. 386 00:20:00,716 --> 00:20:03,129 I appreciate that. I do. 387 00:20:03,153 --> 00:20:05,285 But I can handle myself. 388 00:20:27,003 --> 00:20:29,808 They're taking every precaution here. 389 00:20:29,832 --> 00:20:32,138 Yes. Let's hope that we have. 390 00:20:36,273 --> 00:20:38,730 Please, make yourself comfortable. 391 00:20:38,754 --> 00:20:40,949 Each game starts one half-hour behind the other 392 00:20:40,973 --> 00:20:42,429 so that the games are staggered. 393 00:20:42,453 --> 00:20:44,213 Ms. Lyons, you'll be over at Table Two, 394 00:20:44,237 --> 00:20:46,109 starting in just a few moments. 395 00:20:48,677 --> 00:20:50,829 This is quite the collection of people. 396 00:20:50,853 --> 00:20:53,832 I see a weapons dealer, a country singer, 397 00:20:53,856 --> 00:20:56,878 and a chairman of the Gemeinschaft Bank in Zurich. 398 00:20:56,902 --> 00:21:00,012 What? Forbes was the only magazine on the flight down here. 399 00:21:01,690 --> 00:21:03,972 There's a Saudi royal over by Table Two. 400 00:21:03,996 --> 00:21:05,974 The two players at Table Three 401 00:21:05,998 --> 00:21:07,976 are both Chinese billionaires. 402 00:21:08,000 --> 00:21:10,109 British SIS has a file on both of them. 403 00:21:10,133 --> 00:21:12,720 At the same table? Is it a coincidence? 404 00:21:12,744 --> 00:21:14,548 I don't know. 405 00:21:14,572 --> 00:21:16,470 What does Wujing want here? 406 00:21:16,494 --> 00:21:18,639 What is the Whaler providing him? 407 00:21:18,663 --> 00:21:20,685 I need to sit and play cards. 408 00:21:20,709 --> 00:21:22,295 Where do you want me? 409 00:21:22,319 --> 00:21:24,704 Make yourself useful, honey, and get us some drinks. 410 00:21:28,978 --> 00:21:32,305 Your brave agents have made it into the belly of the beast? 411 00:21:32,329 --> 00:21:34,307 They checked in safely from the casino. 412 00:21:34,331 --> 00:21:36,440 They're off comms for at least a few hours now. 413 00:21:36,464 --> 00:21:38,442 Agent Malik sitting at the card table 414 00:21:38,466 --> 00:21:39,965 was your idea, I understand? 415 00:21:39,989 --> 00:21:42,315 She's quite something, isn't she? 416 00:21:42,339 --> 00:21:44,448 Listen, Harold, while I have you, 417 00:21:44,472 --> 00:21:46,493 what do you know about the Ruthermans? 418 00:21:46,517 --> 00:21:47,707 Who? 419 00:21:47,731 --> 00:21:50,802 Phil and Justin Rutherman, and their one daughter, Amanda. 420 00:21:50,826 --> 00:21:52,481 Is that... 421 00:21:53,263 --> 00:21:55,556 Did you look into the family of the girl bullying Agnes? 422 00:21:55,580 --> 00:21:58,020 I had a friend do a little poking around, 423 00:21:58,044 --> 00:22:00,464 and I saw the bullying myself. 424 00:22:00,488 --> 00:22:02,509 - Things are volatile. - You went to the school? 425 00:22:02,533 --> 00:22:04,337 Do you know how totally out of bounds that... 426 00:22:04,361 --> 00:22:05,817 Harold, don't be absurd. 427 00:22:05,841 --> 00:22:09,124 I would never be so conspicuous, let alone creepy, 428 00:22:09,148 --> 00:22:11,344 as to loiter outside of a middle school. 429 00:22:11,368 --> 00:22:13,259 I found her at soccer practice. 430 00:22:13,283 --> 00:22:14,608 I simply thought it prudent 431 00:22:14,632 --> 00:22:16,784 to get ahead of the situation. 432 00:22:16,808 --> 00:22:19,004 Raymond, for once, please listen to me. 433 00:22:19,028 --> 00:22:22,660 Stand down and stop it. I won't ask you again. 434 00:22:24,250 --> 00:22:26,474 Why am I always the bad guy? 435 00:23:15,210 --> 00:23:16,549 What made this guy stand out? 436 00:23:16,573 --> 00:23:18,116 Something. In the way he moved. 437 00:23:18,140 --> 00:23:20,249 He was casing the room. It felt military. 438 00:23:20,273 --> 00:23:22,381 He's not in the game. This guy isn't right for this place. 439 00:23:22,405 --> 00:23:25,167 You're not kidding. That guy is Zhang Wei, 440 00:23:25,191 --> 00:23:27,560 former Chinese special forces turned mercenary, 441 00:23:27,584 --> 00:23:29,519 no longer associated with their government, 442 00:23:29,543 --> 00:23:31,477 wanted for extrajudicial shootings 443 00:23:31,501 --> 00:23:33,131 in several NATO countries. 444 00:23:33,155 --> 00:23:35,699 He could be recon, scouting this place for Wujing. 445 00:23:35,723 --> 00:23:37,396 Agent Ressler, you have a private mercenary 446 00:23:37,420 --> 00:23:39,268 in a room full of potential targets and the Whaler. 447 00:23:39,292 --> 00:23:41,966 You need to alert Agent Malik to the threat immediately. 448 00:23:41,990 --> 00:23:43,620 All right. I'm on it. 449 00:23:43,644 --> 00:23:46,014 You're not the only one taking pictures. 450 00:23:46,038 --> 00:23:49,626 I got this lovely one of Ms. Lyons. 451 00:23:49,650 --> 00:23:52,585 I have an NSA-level computer team at my disposal. 452 00:23:52,609 --> 00:23:55,414 Routine vetting of every new player at my tables. 453 00:23:55,438 --> 00:23:58,374 Took them a day, but they busted her alias. 454 00:23:58,398 --> 00:23:59,984 You might've fooled Mr. Waters in New York, 455 00:24:00,008 --> 00:24:01,899 but you didn't fool me. 456 00:24:01,923 --> 00:24:03,858 So, who are you two? 457 00:24:03,882 --> 00:24:05,511 'Cause she's certainly not Ms. Lyons, 458 00:24:05,535 --> 00:24:07,973 and I'm very interesting in who you are. 459 00:24:08,263 --> 00:24:09,428 Well, I could tell you, 460 00:24:09,452 --> 00:24:11,953 but that would compromise my partner out there. 461 00:24:11,977 --> 00:24:14,259 Mm. These gentlemen work with me. 462 00:24:14,283 --> 00:24:15,782 They're not affiliated with the casino, 463 00:24:15,806 --> 00:24:17,959 so, if you go with them quietly, 464 00:24:17,983 --> 00:24:19,898 they'll get the answers I need. 465 00:24:28,643 --> 00:24:30,210 I'm Nigel. 466 00:24:30,517 --> 00:24:32,016 I'm in charge here. 467 00:24:32,040 --> 00:24:34,018 Then trust me, Nigel, you need to let me explain. 468 00:24:34,042 --> 00:24:36,151 Give me my phone so I can make a call. 469 00:24:36,175 --> 00:24:38,109 Everybody's got an explanation. 470 00:24:38,133 --> 00:24:39,850 An excuse. 471 00:24:39,874 --> 00:24:41,397 We are past that, mate. 472 00:24:54,367 --> 00:24:56,171 Sorry to interrupt your play, 473 00:24:56,195 --> 00:24:59,087 but there seems to be a problem with your gentleman friend. 474 00:24:59,111 --> 00:25:00,523 He's taken ill, I'm afraid. 475 00:25:00,547 --> 00:25:01,785 Oh, where is he? 476 00:25:01,809 --> 00:25:03,419 Would you like to come with me? 477 00:25:13,603 --> 00:25:14,885 Is there a problem? 478 00:25:14,909 --> 00:25:16,626 Not one that can't be rectified. 479 00:25:16,650 --> 00:25:18,208 They'll take care of you. 480 00:25:28,531 --> 00:25:30,857 This is Mr. Yao Liang. Please see him to Table Three 481 00:25:30,881 --> 00:25:33,014 and open his line of credit right away. 482 00:25:52,901 --> 00:25:55,488 We've got real problems, I think. 483 00:25:55,512 --> 00:25:57,316 - I'm aware. - Bigger than this. 484 00:25:57,340 --> 00:25:59,481 Guess who I just saw walk in downstairs? 485 00:26:00,604 --> 00:26:02,234 Wujing is here. 486 00:26:02,258 --> 00:26:04,540 That's why the mercenary. He was recon. 487 00:26:04,564 --> 00:26:06,064 Case the room. 488 00:26:06,088 --> 00:26:07,848 What are they doing here? 489 00:26:07,872 --> 00:26:11,093 Whatever it is, they've done it at several casinos around the world. 490 00:26:12,050 --> 00:26:14,246 Wujing was using an alias. 491 00:26:14,270 --> 00:26:16,074 Going to sit and play at Table Three. 492 00:26:16,098 --> 00:26:18,380 With the two Chinese billionaires? 493 00:26:18,404 --> 00:26:21,732 You said that MI6 had files on both. Why? 494 00:26:21,756 --> 00:26:25,039 We've got files on thousands and thousands of people. 495 00:26:25,063 --> 00:26:27,128 Can't remember the exact details of those two, 496 00:26:27,152 --> 00:26:29,435 but it was probably Triad association, 497 00:26:29,459 --> 00:26:30,871 or something of the sort. 498 00:26:30,895 --> 00:26:33,182 The Whaler put Wujing in a room with two 499 00:26:33,207 --> 00:26:36,560 Triad-associated businessmen and millions on the table, why? 500 00:26:38,598 --> 00:26:42,472 If you two are done whispering, where did we leave off? 501 00:27:08,176 --> 00:27:09,829 Let's get a few answers. 502 00:27:10,805 --> 00:27:13,000 Well, let me save you the trouble. 503 00:27:13,024 --> 00:27:14,872 I'm an FBI agent here undercover. 504 00:27:14,896 --> 00:27:16,612 She's MI6. 505 00:27:16,636 --> 00:27:18,484 You really don't want to do what you're about to do. 506 00:27:18,508 --> 00:27:20,616 Sure. 507 00:27:20,640 --> 00:27:24,209 So, uh, which one of you do I start with? 508 00:27:24,442 --> 00:27:27,097 I guess I'll be your first dance. 509 00:27:39,355 --> 00:27:40,965 Get him up. 510 00:28:03,439 --> 00:28:05,511 Where did you get that? 511 00:28:05,941 --> 00:28:08,601 Us spies have all the best toys. 512 00:28:09,602 --> 00:28:11,363 I keep underestimating you. 513 00:28:11,387 --> 00:28:13,191 Yes, I've noticed that. 514 00:28:13,215 --> 00:28:15,260 Shall we check back in with home? 515 00:28:20,613 --> 00:28:22,287 But you're both all right? 516 00:28:22,311 --> 00:28:24,942 Yeah, might need some dental work, but yeah, we're okay. 517 00:28:24,966 --> 00:28:26,465 We need to get you out of there. 518 00:28:26,489 --> 00:28:28,119 Not so fast. Wujing is here. 519 00:28:28,143 --> 00:28:29,903 He's on site. Downstairs right now. 520 00:28:29,927 --> 00:28:31,513 Hey, Ressler? 521 00:28:31,537 --> 00:28:33,278 Take a look at this. 522 00:28:41,330 --> 00:28:42,679 I'll be damned. 523 00:28:43,506 --> 00:28:45,334 He is gambling. 524 00:28:48,192 --> 00:28:49,749 That's not what I see. 525 00:28:49,773 --> 00:28:51,359 What do you mean? 526 00:28:51,383 --> 00:28:53,579 One of those billionaires just folded with two pair. 527 00:28:53,603 --> 00:28:56,040 Lookit, you can see their cards from this angle. 528 00:28:57,215 --> 00:28:59,280 Why would he fold with that? 529 00:28:59,304 --> 00:29:02,830 Wait. Watch, the other one's gonna fold now, too. 530 00:29:04,005 --> 00:29:05,678 They're letting Wujing win. 531 00:29:05,702 --> 00:29:07,680 This isn't a game. This is a payday. 532 00:29:07,704 --> 00:29:09,900 You're telling me the men in that game are losing on purpose? 533 00:29:09,924 --> 00:29:11,902 They must be plants. That makes sense. 534 00:29:11,926 --> 00:29:13,599 The Whaler set up the guest list herself. 535 00:29:13,623 --> 00:29:16,123 Wujing needs to fund his war with Reddington, right? 536 00:29:16,147 --> 00:29:18,604 So, let's assume that he's left behind a fortune 537 00:29:18,628 --> 00:29:20,693 in Chinese bank accounts before his arrest. 538 00:29:20,717 --> 00:29:22,956 Old funds from his spy hunter days? 539 00:29:22,980 --> 00:29:24,740 That was over a decade ago. 540 00:29:24,764 --> 00:29:27,047 Wujing is a criminal and a fugitive from justice now. 541 00:29:27,071 --> 00:29:29,180 Any bank transaction, any money transfer, 542 00:29:29,204 --> 00:29:30,877 he has to assume that the Chinese government, 543 00:29:30,901 --> 00:29:32,836 the US government, not to mention Reddington 544 00:29:32,860 --> 00:29:34,576 and his network... they're all watching. 545 00:29:34,600 --> 00:29:36,970 So he needs to get that money in an untraceable way. 546 00:29:36,994 --> 00:29:38,092 Exactly. 547 00:29:38,116 --> 00:29:40,582 So, Wujing strikes up a working relationship 548 00:29:40,606 --> 00:29:42,019 with a casino specialist. 549 00:29:42,043 --> 00:29:44,238 He gives her a cut, and she goes to work 550 00:29:44,262 --> 00:29:46,850 setting up lines of credit for him under aliases. 551 00:29:46,874 --> 00:29:49,920 Clean money for a dirty little war against Reddington. 552 00:29:51,704 --> 00:29:53,465 He has up to... 553 00:29:53,489 --> 00:29:55,728 what looks like millions of dollars. 554 00:29:55,752 --> 00:29:57,121 Think about those casinos 555 00:29:57,145 --> 00:29:58,992 they've already hit in those other cities. 556 00:29:59,016 --> 00:30:00,907 We can't let him walk out the door with that money. 557 00:30:00,931 --> 00:30:03,241 Well, there's no way we're getting anywhere back near that room, 558 00:30:03,265 --> 00:30:05,022 not with all this security. 559 00:30:13,944 --> 00:30:15,748 Harold, what a lovely surprise. 560 00:30:15,772 --> 00:30:17,228 Wujing is in Australia. 561 00:30:17,252 --> 00:30:19,012 He's sitting at a table in a casino 562 00:30:19,036 --> 00:30:21,406 while two Triad money men hand him 563 00:30:21,430 --> 00:30:23,103 millions and millions and millions. 564 00:30:23,127 --> 00:30:26,063 Quite a tidy little scheme, courtesy of our Whaler. 565 00:30:26,087 --> 00:30:28,239 - She's a clever one. - Wujing's up millions, 566 00:30:28,263 --> 00:30:29,762 and they're doing it right out in the open. 567 00:30:29,786 --> 00:30:31,842 The best cons are always in plain sight. 568 00:30:31,866 --> 00:30:33,070 Ressler and Malik 569 00:30:33,094 --> 00:30:34,854 were ejected from the room and we can't stop him. 570 00:30:34,878 --> 00:30:36,159 Well, don't worry yourself. 571 00:30:36,183 --> 00:30:38,640 I had an inkling he'd make an appearance at the game. 572 00:30:38,664 --> 00:30:40,773 - So, I have a backup. - What backup? 573 00:30:40,797 --> 00:30:43,297 What's sweet and fun and Red all over? 574 00:30:46,351 --> 00:30:47,867 Hello, there. 575 00:30:47,891 --> 00:30:49,521 My name is Raymond Reddington. 576 00:30:49,545 --> 00:30:51,262 I don't have a seat in this game, 577 00:30:51,286 --> 00:30:53,133 but I'd love to play in. 578 00:30:53,157 --> 00:30:55,527 Mr. Reddington, I'm afraid all our seats are full. 579 00:30:55,551 --> 00:30:57,921 Mm. Anika, tell me... 580 00:30:57,945 --> 00:31:00,967 how much is your cut of Wujing's take here tonight? 581 00:31:00,991 --> 00:31:03,796 - Excuse me? - 10% of his winnings? 582 00:31:03,820 --> 00:31:06,973 No, you're better than that. 15. 583 00:31:06,997 --> 00:31:08,801 I don't know how much you helped him to collect 584 00:31:08,825 --> 00:31:10,759 at all those other casinos, 585 00:31:10,783 --> 00:31:13,980 but I'm guessing he heads for the door this evening with, 586 00:31:14,004 --> 00:31:16,461 what, 20, 25 million? 587 00:31:16,485 --> 00:31:20,291 That's a little less than four to you, yes? 588 00:31:20,315 --> 00:31:22,771 Here's six. In diamonds. 589 00:31:24,101 --> 00:31:26,183 You can take it right now. 590 00:31:26,451 --> 00:31:28,018 I'm a sure bet. 591 00:31:34,350 --> 00:31:37,353 You've never made a wrong decision in your life. 592 00:31:38,594 --> 00:31:39,899 Don't start now. 593 00:31:42,163 --> 00:31:44,326 I'm sure something could be arranged. 594 00:31:48,299 --> 00:31:50,998 Pull me up a chair to the man himself, please. 595 00:32:01,445 --> 00:32:04,032 Anyone mind if I join the fun? 596 00:32:04,056 --> 00:32:08,080 I don't have a great deal of time, so here's an idea. 597 00:32:08,104 --> 00:32:10,343 What do you say we play one hand? 598 00:32:10,367 --> 00:32:11,997 Wouldn't that be exciting? 599 00:32:12,021 --> 00:32:15,261 Just you and me. No limit. 600 00:32:15,285 --> 00:32:18,371 I must have millions and millions here. 601 00:32:19,028 --> 00:32:21,267 This is quite a bold move. 602 00:32:21,291 --> 00:32:24,444 Well, I'm not armed and you're not armed, 603 00:32:24,468 --> 00:32:26,316 and I highly doubt we're going to leap 604 00:32:26,340 --> 00:32:28,187 across the table and do what? 605 00:32:28,211 --> 00:32:30,383 Give each other bloody noses? 606 00:32:31,258 --> 00:32:33,105 Call. 607 00:32:33,129 --> 00:32:34,870 How'd you know I'd be here? 608 00:32:35,827 --> 00:32:37,525 Calculated guess. 609 00:32:44,706 --> 00:32:47,143 And a $5 million bet. 610 00:32:48,735 --> 00:32:51,384 You haven't checked your cards. 611 00:32:51,408 --> 00:32:53,105 They are what they are. 612 00:32:55,369 --> 00:32:58,652 You seem to be a man who takes an awful lot of risks. 613 00:32:58,676 --> 00:33:00,567 Well, there are risks everywhere. 614 00:33:00,591 --> 00:33:03,004 Although, you've tipped the odds a bit in your favor 615 00:33:03,028 --> 00:33:06,530 by stocking the game with your bagmen here. 616 00:33:08,860 --> 00:33:13,145 The irony of Raymond Reddington making an accusation. 617 00:33:13,169 --> 00:33:16,844 I know exactly what you are. 618 00:33:16,868 --> 00:33:20,307 And soon, the rest of the world will see that, too. 619 00:33:20,559 --> 00:33:23,242 You have no idea what I am. 620 00:33:23,266 --> 00:33:25,984 You don't even know how to really look. 621 00:33:26,008 --> 00:33:29,359 Your anger and your hate have made you shortsighted. 622 00:33:35,800 --> 00:33:38,499 I'm going to be the end of you. 623 00:33:39,500 --> 00:33:41,260 I'm all in. 624 00:33:41,284 --> 00:33:43,547 There's an end waiting for all of us. 625 00:33:44,759 --> 00:33:46,587 Call. 626 00:33:56,517 --> 00:33:58,233 This is Local Area Commander Baker. 627 00:33:58,257 --> 00:34:00,497 This is Special Agent Dembe Zuma, 628 00:34:00,521 --> 00:34:04,239 Federal Bureau of Investigation, badge number 81452. 629 00:34:04,263 --> 00:34:06,241 We have two agents on the premises 630 00:34:06,265 --> 00:34:07,852 of the Crown Rocks Casino. 631 00:34:07,876 --> 00:34:09,419 They've been assaulted, and currently, 632 00:34:09,443 --> 00:34:11,551 there is a wanted fugitive on site 633 00:34:11,575 --> 00:34:13,205 in a private gambling suite. 634 00:34:13,229 --> 00:34:15,642 I suggest you lock down the facility. 635 00:34:15,666 --> 00:34:17,538 We need to get Raymond out of there. 636 00:34:19,409 --> 00:34:21,411 You think you can what? 637 00:34:22,151 --> 00:34:23,674 Frighten me off? 638 00:34:25,023 --> 00:34:27,785 This is an impressive display of audacity, 639 00:34:27,809 --> 00:34:29,482 you sitting there, 640 00:34:29,506 --> 00:34:32,833 but there isn't a tactic you have in your arsenal 641 00:34:32,857 --> 00:34:35,575 that will steer me off course. 642 00:34:35,599 --> 00:34:37,708 At the moment, I don't need anything in my arsenal, 643 00:34:37,732 --> 00:34:39,840 except for the two cards in front of me. 644 00:34:39,864 --> 00:34:42,626 Then you'd better hope they're the right ones, 645 00:34:42,650 --> 00:34:44,391 if you plan to take me on. 646 00:34:45,609 --> 00:34:46,958 Three aces. 647 00:34:48,396 --> 00:34:50,373 There's one thing you should know 648 00:34:50,397 --> 00:34:52,810 before we go any further than this table. 649 00:34:52,834 --> 00:34:55,900 Whatever they are, if they're in my hand, 650 00:34:55,924 --> 00:34:57,578 they're always the right cards. 651 00:34:59,275 --> 00:35:00,470 Flush wins. 652 00:35:00,494 --> 00:35:02,191 Aha. Look at that. 653 00:35:05,803 --> 00:35:07,128 This doesn't end here. 654 00:35:07,152 --> 00:35:08,652 I hope not. 655 00:35:08,676 --> 00:35:10,349 But at least we've played a hand. 656 00:35:10,373 --> 00:35:12,133 Ladies and gentlemen, excuse me. 657 00:35:12,157 --> 00:35:14,135 I've just been informed that the police have entered the casino 658 00:35:14,159 --> 00:35:15,746 and they're heading up here as we speak. 659 00:35:15,770 --> 00:35:17,791 If everybody can please just remain calm... 660 00:35:20,818 --> 00:35:22,777 We got to get out of here. 661 00:35:27,172 --> 00:35:29,087 I'll be seeing you. 662 00:35:34,789 --> 00:35:36,486 We need to go. 663 00:35:37,574 --> 00:35:39,750 Lead the way, Agent Malik. 664 00:35:49,412 --> 00:35:53,044 No sign of Wujing or the Whaler since the game broke up. 665 00:35:53,068 --> 00:35:55,481 Security's checked every inch of the property. 666 00:35:55,505 --> 00:35:56,874 They're not here. 667 00:35:56,898 --> 00:35:58,528 We should be done here pretty quick. 668 00:35:58,552 --> 00:36:00,399 We found a bunch of hard drives. 669 00:36:00,423 --> 00:36:02,009 This game she was running with Wujing 670 00:36:02,033 --> 00:36:03,707 was just the tip of the iceberg. 671 00:36:03,731 --> 00:36:06,231 Looks like we have evidence on dozens of clients... 672 00:36:06,255 --> 00:36:09,321 laundering, conspiracy, illegal gambling, fraud. 673 00:36:09,345 --> 00:36:11,086 Wow. Great. 674 00:36:12,391 --> 00:36:14,959 You know, you saved my ass tonight. 675 00:36:15,316 --> 00:36:17,110 We made a good team. 676 00:36:17,527 --> 00:36:19,418 You can watch my back in the field any day, 677 00:36:19,442 --> 00:36:22,421 but I still meant what I said before. 678 00:36:22,445 --> 00:36:26,077 About not getting sucked down the drain of this job? 679 00:36:26,710 --> 00:36:28,407 I didn't know Elizabeth. 680 00:36:28,627 --> 00:36:30,586 I barely knew my mother. 681 00:36:33,195 --> 00:36:35,066 Maybe I'm not like them. 682 00:36:37,678 --> 00:36:39,288 Welcome to the team, Siya. 683 00:36:42,465 --> 00:36:44,336 But I'm still gonna lose sleep over you. 684 00:36:56,198 --> 00:36:59,133 You know, I don't usually take meetings like this. 685 00:36:59,157 --> 00:37:00,743 What sort of meetings do you mean? 686 00:37:00,767 --> 00:37:03,268 Ones where I have no idea what's going on. 687 00:37:03,292 --> 00:37:04,921 Well, I guess I'm just lucky. 688 00:37:04,945 --> 00:37:07,359 You should see me at cards. 689 00:37:07,383 --> 00:37:09,926 You have a project manager on your team. 690 00:37:09,950 --> 00:37:11,885 Philip Rutherman. 691 00:37:11,909 --> 00:37:16,435 You also have a $78,000 debt to two bookies in Baltimore. 692 00:37:23,137 --> 00:37:24,593 That's 100. 693 00:37:24,617 --> 00:37:29,859 The extra 20-something's for whatever you like. 694 00:37:29,883 --> 00:37:32,558 If that's for me, what's for you? 695 00:37:32,582 --> 00:37:36,170 I have it on good authority that there's an opening 696 00:37:36,194 --> 00:37:39,086 for a project manager on a site of yours 697 00:37:39,110 --> 00:37:42,742 in Sarasota, Florida, starting in a couple of weeks. 698 00:37:42,766 --> 00:37:45,832 I think it's time that Mr. Rutherman and his family 699 00:37:45,856 --> 00:37:48,617 transferred somewhere a little warmer, 700 00:37:48,641 --> 00:37:51,818 a little wetter, a little further away. 701 00:38:05,136 --> 00:38:06,679 What's going on? Why have we stopped? 702 00:38:06,703 --> 00:38:08,550 I'm already late for my flight. 703 00:38:08,574 --> 00:38:10,054 Hello? 704 00:38:16,968 --> 00:38:20,363 You told me we were safe. 705 00:38:20,456 --> 00:38:23,565 You told me you had thought of everything. 706 00:38:23,589 --> 00:38:25,480 I had. 707 00:38:25,504 --> 00:38:27,743 But you never told me you were on some path 708 00:38:27,767 --> 00:38:29,179 of assured mutual destruction 709 00:38:29,203 --> 00:38:31,007 with Raymond Reddington of all people. 710 00:38:31,031 --> 00:38:32,748 You held those cards and you didn't show me, 711 00:38:32,772 --> 00:38:35,209 so I'm not responsible for what happened in Sydney. 712 00:38:36,123 --> 00:38:37,560 And that? 713 00:38:38,009 --> 00:38:40,178 Was that Reddington, too? 714 00:38:40,998 --> 00:38:43,783 How much did it cost for you to betray me? 715 00:38:44,871 --> 00:38:46,893 I'll think of another plan. 716 00:38:46,917 --> 00:38:48,484 We can get back to work. 717 00:38:49,815 --> 00:38:52,035 I have another idea. 718 00:38:53,271 --> 00:38:54,988 Tell me... 719 00:38:55,012 --> 00:38:56,622 how much is in the bag? 720 00:38:57,928 --> 00:39:00,104 Enough to replace what I lost? 721 00:39:04,456 --> 00:39:06,240 I guess it's a start. 722 00:39:31,353 --> 00:39:32,678 Hello, Harold. 723 00:39:32,702 --> 00:39:35,507 Authorities in Australia are still looking for Anika de Beer. 724 00:39:35,531 --> 00:39:36,943 They won't find her. 725 00:39:36,967 --> 00:39:38,945 Wujing will have disposed of her by now. 726 00:39:38,969 --> 00:39:41,077 At least he wasn't able to collect his money. 727 00:39:41,101 --> 00:39:42,601 He'll find another way. 728 00:39:42,625 --> 00:39:44,733 There's always another way. 729 00:39:44,757 --> 00:39:46,474 This is far from over. 730 00:39:46,498 --> 00:39:48,299 So you won't believe this, 731 00:39:48,323 --> 00:39:50,294 but the problem Agnes was having at school 732 00:39:50,318 --> 00:39:52,045 seems to have rectified itself. 733 00:39:52,069 --> 00:39:54,090 The girl's whole family just moved to Florida. 734 00:39:54,114 --> 00:39:55,788 That's serendipitous news. 735 00:39:55,812 --> 00:39:57,572 Don't treat me like an idiot, Raymond. 736 00:39:57,596 --> 00:39:59,618 Your fingerprints are visible from a mile away. 737 00:39:59,642 --> 00:40:02,218 You asked me to stay out of it and I'm out of it. 738 00:40:02,645 --> 00:40:04,124 If that's the case... 739 00:40:05,606 --> 00:40:07,696 then what are you doing here? 740 00:40:16,483 --> 00:40:19,202 You know, Maurice Sendak, 741 00:40:19,226 --> 00:40:21,553 one of the most celebrated 742 00:40:21,577 --> 00:40:26,471 and most wonderful children's book authors of all time, 743 00:40:26,495 --> 00:40:28,620 he said about children... 744 00:40:29,329 --> 00:40:31,258 "You tell them anything you want. 745 00:40:31,282 --> 00:40:33,245 Just tell them if it's true. 746 00:40:33,269 --> 00:40:34,938 If it's true, you tell them." 747 00:40:36,287 --> 00:40:39,422 I hear that and I think it's the best advice, 748 00:40:41,037 --> 00:40:42,801 and yet, still... 749 00:40:47,690 --> 00:40:49,605 ...what if I want to protect her? 750 00:40:51,590 --> 00:40:53,070 What if I just... 751 00:40:55,165 --> 00:41:02,028 want her to be a safe, happy young girl? 752 00:41:04,968 --> 00:41:06,598 I know how much you care. 753 00:41:06,622 --> 00:41:07,951 Truly. 754 00:41:08,798 --> 00:41:11,124 I know you have the best possible intentions 755 00:41:11,148 --> 00:41:12,952 when it comes to her. 756 00:41:12,976 --> 00:41:17,347 But that also means allowing her to skin her knees sometimes. 757 00:41:17,371 --> 00:41:19,921 I've raised two children of my own in my life. 758 00:41:20,374 --> 00:41:22,396 Now I'm raising someone else's, 759 00:41:22,420 --> 00:41:24,161 and I can tell you with certainty, 760 00:41:25,205 --> 00:41:26,685 they grow up to be 761 00:41:28,334 --> 00:41:30,515 whomever they're going to be. 56874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.