Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,636 --> 00:00:05,730
- What the hell is that?
- It's our child's crib.
2
00:00:07,108 --> 00:00:11,238
It looks like a trap. Are you trying
to catch someone else's baby?
3
00:00:11,278 --> 00:00:13,940
J.D., we don't have time for one
of your ridiculous little fantasies here.
4
00:00:13,981 --> 00:00:15,642
- Seriously, I'll beat you up.
- Oh, sorry.
5
00:00:15,683 --> 00:00:16,707
Okay, we gotta fix this tonight
6
00:00:16,751 --> 00:00:17,911
because tomorrow night's
birthing class,
7
00:00:17,952 --> 00:00:19,681
and Wednesday night
is pregnancy sex.
8
00:00:19,720 --> 00:00:21,551
I'm really starting
to enjoy that birthing class.
9
00:00:21,589 --> 00:00:24,149
All the grunting
and heavy breathing, and...
10
00:00:24,191 --> 00:00:26,921
- You were the only one doing that.
- I was trying to get something going.
11
00:00:28,095 --> 00:00:30,325
Wait, what is that walkie-talkie?
I told you to get a baby monitor.
12
00:00:30,364 --> 00:00:33,060
Oh, this? Better than a baby monitor.
13
00:00:33,100 --> 00:00:36,467
- It's long distance.
- Where's the other one?
14
00:00:36,504 --> 00:00:38,836
Jade Cobra. Come in, Jade Cobra.
15
00:00:40,508 --> 00:00:43,272
We've been compromised,
Panther Claw.
16
00:00:43,310 --> 00:00:45,278
What else did your baby get
that we could play with?
17
00:00:48,082 --> 00:00:51,916
Uh, just give him
30 cc's of medicine. Stat.
18
00:00:53,087 --> 00:00:56,215
It's a little hospital issue
I'm dealing with.
19
00:00:57,525 --> 00:00:59,049
Ben was our cadaver.
20
00:00:59,093 --> 00:01:01,584
I'd met him on my first day
of medical school.
21
00:01:01,629 --> 00:01:04,189
He was alive then. And we connected.
22
00:01:04,231 --> 00:01:07,359
- You look like you could use a grape.
- Thanks, Ben.
23
00:01:07,401 --> 00:01:10,029
So with Ben,
I was the leader of our group.
24
00:01:10,071 --> 00:01:12,403
Drew, isolate the tendon
of the brachialis,
25
00:01:12,440 --> 00:01:14,840
and, Cole, though I've
almost reconciled
26
00:01:14,875 --> 00:01:17,742
the fact that you are both my boyfriend
27
00:01:17,778 --> 00:01:21,270
and probably the human being
I respect least on earth,
28
00:01:21,315 --> 00:01:24,045
- you know, besides myself...
- We did it twice this morning.
29
00:01:24,885 --> 00:01:28,412
Nobody has ever cared about
anything you've ever said, ever.
30
00:01:28,456 --> 00:01:30,686
That's it,
don't even come by my room later.
31
00:01:31,025 --> 00:01:33,016
- Really?
- No.
32
00:01:33,194 --> 00:01:36,527
Attention, class. That's awesome!
33
00:01:36,564 --> 00:01:39,032
Can we do that again, please?
For me, please?
34
00:01:39,066 --> 00:01:41,626
Just, everybody, act busy. Act busy.
35
00:01:42,436 --> 00:01:44,666
Eyes up, don't disrespect me!
36
00:01:45,106 --> 00:01:46,368
Yeah, that's right.
37
00:01:47,241 --> 00:01:50,233
There will be a quiz next class
on the structure of the heart.
38
00:01:50,277 --> 00:01:52,404
Each member of your team
will have to dissect a chamber.
39
00:01:52,580 --> 00:01:55,674
Daddy said if I get my GPA up,
I get a Jet Ski.
40
00:01:55,983 --> 00:01:58,884
Me, not caring.
Thought I was clear on that.
41
00:01:58,919 --> 00:02:02,116
Anyway, my friend Ben will
propel our group to the top of the class.
42
00:02:02,156 --> 00:02:04,647
I'm so moved, I wanna put
those feelings into words.
43
00:02:04,692 --> 00:02:08,719
Dr. Turk, I can't wait to slice up
this old bastard's ticker.
44
00:02:10,331 --> 00:02:11,457
Perfect.
45
00:02:12,533 --> 00:02:15,696
Elliot and I had missed
our last few pregnancy sex nights.
46
00:02:15,736 --> 00:02:17,863
Tonight, I was ready.
47
00:02:17,905 --> 00:02:24,310
Loose limbs make limber lovers.
Loose limbs make limber lovers.
48
00:02:24,912 --> 00:02:26,607
I'm so sorry, I was stuck at work,
49
00:02:26,647 --> 00:02:29,013
and then on my way home,
I got a craving for Cambodian food.
50
00:02:29,049 --> 00:02:31,017
J.D., they have a salad that's all beef!
51
00:02:31,051 --> 00:02:33,611
There's not a fricking
green thing in this.
52
00:02:33,654 --> 00:02:37,488
But let's get this party started.
I am totally ready to get dirty with you.
53
00:02:40,461 --> 00:02:42,827
I don't know if you saw some
of the rose petals, but...
54
00:02:42,863 --> 00:02:45,058
- Mmm. This is so good.
- Over here.
55
00:02:45,966 --> 00:02:46,990
- And then...
- Go through here.
56
00:02:47,034 --> 00:02:48,626
Wait, okay.
57
00:02:48,669 --> 00:02:51,069
Let's just avoid the breast region.
58
00:02:51,105 --> 00:02:52,970
They're big, but they are not
for touching, too sore.
59
00:02:53,007 --> 00:02:55,407
And let's just avoid the thighs.
They sort of are like memory foam,
60
00:02:55,442 --> 00:02:59,105
they leave a hand print. And I have
the elbows of a 75-year-old black man.
61
00:02:59,146 --> 00:03:00,579
Honey, you look beautiful.
62
00:03:00,614 --> 00:03:03,981
I'm sorry, sweetie, I just don't
feel super-romantic right now.
63
00:03:04,018 --> 00:03:05,815
Do you think it's okay
if we skip tonight?
64
00:03:05,853 --> 00:03:07,343
Sure.
65
00:03:07,388 --> 00:03:10,323
This? This was all here
when I got home.
66
00:03:10,357 --> 00:03:12,348
I promise you, after the baby comes,
67
00:03:12,393 --> 00:03:14,987
things are gonna go back
to normal, okay?
68
00:03:15,029 --> 00:03:17,224
- Make sure you chew.
- Mmm. I'm good.
69
00:03:17,264 --> 00:03:18,754
I'll get your hair out of your way for you.
70
00:03:18,799 --> 00:03:20,232
- Want a bite, sweetie? It's so good.
- No, thank you.
71
00:03:20,267 --> 00:03:22,235
- I've already had diarrhea today.
- Mmm.
72
00:03:22,269 --> 00:03:24,203
- Well, I've not pooped in a week.
- Ah!
73
00:03:24,405 --> 00:03:27,272
So, yes, J.D. And I are not
having sex right now, but it's fine.
74
00:03:27,308 --> 00:03:29,538
I put it right into my schedule
for after the baby's born.
75
00:03:29,577 --> 00:03:31,169
What is that, a sex Trapper Keeper?
76
00:03:31,212 --> 00:03:34,010
Oh, I wish. No, it's my post-pregnancy
action plan. See?
77
00:03:34,048 --> 00:03:35,948
By week three,
I'll have lost all the baby weight.
78
00:03:35,983 --> 00:03:38,281
Weeks four and five I'll be deep
into my post-partum depression,
79
00:03:38,319 --> 00:03:41,345
where I'll spend most of my time crying
and then regaining the baby weight.
80
00:03:41,388 --> 00:03:42,582
And then something
will snap me out of it,
81
00:03:42,623 --> 00:03:45,387
probably a sunrise or a hilarious e-card,
82
00:03:45,426 --> 00:03:48,793
and then by week six,
we are back to nasty town.
83
00:03:49,630 --> 00:03:52,155
- Let's walk in silence, maybe.
- Yes.
84
00:03:53,500 --> 00:03:55,468
Hi, Mr. And Mrs. Foster.
How are you feeling?
85
00:03:55,502 --> 00:03:57,663
Oh, he won't stop complaining.
86
00:03:57,705 --> 00:04:01,368
- I've got lymphoma.
- Well, I've got multiple myeloma.
87
00:04:01,408 --> 00:04:04,707
You two, come on, now.
Nobody wins at cancer.
88
00:04:04,745 --> 00:04:07,111
That's like double what you got.
89
00:04:09,984 --> 00:04:12,782
I like to start every day
with an exercise in futility,
90
00:04:12,820 --> 00:04:16,278
and to that end, Johnny Legacy,
ulcerative colitis...
91
00:04:16,323 --> 00:04:17,551
Perry!
92
00:04:19,226 --> 00:04:21,490
It's behind me, isn't it?
93
00:04:22,263 --> 00:04:25,630
With every couple, there's
the hard-ass and then the sweet one.
94
00:04:25,666 --> 00:04:30,467
Come here. I can't deal with this year's
clump of ugly nerds eyeballing me.
95
00:04:31,438 --> 00:04:34,703
Hot biscuits, Cox is the sweet one?
96
00:04:34,742 --> 00:04:37,176
You know that bag of bones
my sister Danni married?
97
00:04:37,211 --> 00:04:40,339
- He died. She got nothing.
- Burt died?
98
00:04:40,381 --> 00:04:43,043
You're not listening. Danni got nothing.
99
00:04:43,083 --> 00:04:46,280
You need to do your will
so I can get all your stuff. Chop-chop.
100
00:04:46,687 --> 00:04:50,783
Ma'am, if you need any help
through this difficult time, I'm here.
101
00:04:51,091 --> 00:04:53,924
- You're that Aaronson kid.
- Mmm-hmm.
102
00:04:53,961 --> 00:04:56,452
I remember your mom
when she was wearing tube tops,
103
00:04:56,497 --> 00:04:59,557
giving it away to any guy
that would buy her a free steak.
104
00:04:59,600 --> 00:05:04,003
- She's so classy.
- Oh, dear God, I love you.
105
00:05:04,104 --> 00:05:05,196
I love you.
106
00:05:05,372 --> 00:05:06,430
So, let me get this straight.
107
00:05:06,473 --> 00:05:08,998
You and Elliot aren't having sex
till after the baby's born?
108
00:05:09,043 --> 00:05:10,067
Yes.
109
00:05:10,110 --> 00:05:12,408
But who are you gonna
have sex with, then?
110
00:05:12,446 --> 00:05:15,244
Oh. She's gonna watch
while you do other chicks.
111
00:05:15,282 --> 00:05:18,581
No, no, Todd, neither one of us
is going to be having sex.
112
00:05:20,287 --> 00:05:23,620
- L-gotta-take-a-walk-five.
- He's not taking it well.
113
00:05:23,657 --> 00:05:27,457
All the baby books say we'll be back to
our normal sex life in about six weeks.
114
00:05:27,494 --> 00:05:29,985
J.D., those baby books
are filled with lies.
115
00:05:30,164 --> 00:05:31,563
You don't know. It's crazy.
116
00:05:31,598 --> 00:05:34,260
You're gonna be changing diapers
covered in spit-up.
117
00:05:34,301 --> 00:05:37,031
All right? You're not gonna have sex
for a long, long, long, long time.
118
00:05:37,071 --> 00:05:38,504
- No "Hide the Penny"?
- No.
119
00:05:38,539 --> 00:05:40,336
- No "Me Girl, You Boy"?
- No.
120
00:05:40,374 --> 00:05:42,569
- No "Dirty Zulu Warrior"?
- No.
121
00:05:42,609 --> 00:05:43,803
And that one's racist.
122
00:05:43,844 --> 00:05:46,244
Well, I'm sure there'll
still be cuddling, right?
123
00:05:46,280 --> 00:05:49,909
Turk, I'm a man, I have needs.
Please say there'll be cuddling.
124
00:05:49,950 --> 00:05:53,818
- She'll have the baby to cuddle with.
- That little bastard.
125
00:06:13,769 --> 00:06:15,293
Turk freaked me out
about what would happen
126
00:06:15,338 --> 00:06:17,101
with Elliot after the baby came,
127
00:06:17,139 --> 00:06:18,629
so I turned to my mentor.
128
00:06:18,674 --> 00:06:19,971
Dorian, I do not need to hear
129
00:06:20,009 --> 00:06:23,172
the pathetic slap-and-tickle
of your soon-to-be-vanished sex life.
130
00:06:23,212 --> 00:06:25,112
I just feel like I'm racing
against the clock,
131
00:06:25,147 --> 00:06:29,277
like Harrison Ford
in some kind of Harrison Ford movie.
132
00:06:30,720 --> 00:06:32,312
Talking pregnancy sex?
133
00:06:32,355 --> 00:06:35,552
Yep. Nothing like a girl
with a little junk in the front.
134
00:06:35,591 --> 00:06:37,422
What are you,
some kind of pervy ninja?
135
00:06:37,460 --> 00:06:40,623
Oh, thanks, man. Appreesh.
Hey, you know what you should do?
136
00:06:40,663 --> 00:06:43,632
- Take your shorty on a babymoon.
- What's a babymoon?
137
00:06:43,666 --> 00:06:46,829
It's like a romantic trip couples take
before their baby's born.
138
00:06:46,869 --> 00:06:48,427
That's not what I pictured.
139
00:06:49,872 --> 00:06:51,271
Breast-milk mojitos.
140
00:06:52,408 --> 00:06:53,705
You've had a few too many.
141
00:06:54,911 --> 00:06:57,436
Those babies are way too close
to the water.
142
00:06:57,480 --> 00:06:59,311
You know,
I haven't bagged a preggers yet,
143
00:06:59,348 --> 00:07:01,873
but I bet it's like having sex
with a waterbed.
144
00:07:01,918 --> 00:07:05,649
The baby bump actually has
the tension of an exercise ball.
145
00:07:05,688 --> 00:07:07,656
I was a doula in Madrid for two years.
146
00:07:07,690 --> 00:07:10,488
Oh, Drew, so cool.
Been to Europe.
147
00:07:11,027 --> 00:07:12,892
Hey, just babymoon it, dude.
148
00:07:12,929 --> 00:07:15,420
All right, but don't play any jazz
while you're having sex
149
00:07:15,464 --> 00:07:18,490
'cause I read on the Web
that it will make the baby gay.
150
00:07:18,534 --> 00:07:21,503
Jazz makes babies gay,
ladies and gentlemen.
151
00:07:22,004 --> 00:07:25,132
Jazz makes babies gay! Future doctor!
152
00:07:27,076 --> 00:07:28,634
You know, Drew,
153
00:07:28,811 --> 00:07:31,245
- we haven't really connected yet.
- No.
154
00:07:31,280 --> 00:07:34,977
Is that because by sleeping with Cole
I've invalidated myself as a person?
155
00:07:35,017 --> 00:07:36,507
- Pretty much.
- I get that.
156
00:07:36,552 --> 00:07:38,076
So, you ready for the big
heart dissection tomorrow?
157
00:07:38,120 --> 00:07:39,144
Totally.
158
00:07:39,188 --> 00:07:42,351
Plus, my dad sent a care package
of smoked meats from home,
159
00:07:42,391 --> 00:07:43,983
so I thought afterwards,
160
00:07:44,026 --> 00:07:47,086
maybe you, me, and Cole could go
to the park and have a sausage picnic.
161
00:07:47,129 --> 00:07:48,221
Mmm.
162
00:07:48,264 --> 00:07:50,232
- Okay, that sounded weird.
- You know what else is weird,
163
00:07:50,266 --> 00:07:53,531
is that you've been supervising
our group so much lately,
164
00:07:53,569 --> 00:07:55,036
and you're doing it well, really.
165
00:07:55,071 --> 00:07:58,063
- Yeah. Drew, I'm with someone.
- Not where I was going.
166
00:07:58,107 --> 00:07:59,904
I was just gonna say that
you haven't done
167
00:07:59,942 --> 00:08:01,671
any cutting of our cadaver yet. Hmm.
168
00:08:01,711 --> 00:08:03,645
I know, I'm psyched to get in there.
169
00:08:03,679 --> 00:08:07,911
Hells, yeah. My woman's gonna go all
Edward Scissorhands on his ass.
170
00:08:09,652 --> 00:08:11,415
I'm making a hedge.
171
00:08:12,488 --> 00:08:14,183
Is he, like, really good in bed
or something?
172
00:08:14,223 --> 00:08:17,624
- He'd have to be, right?
- I'd hope so, for your sake.
173
00:08:24,900 --> 00:08:26,424
Hello.
174
00:08:26,469 --> 00:08:28,266
My wife is making me do a will,
175
00:08:28,304 --> 00:08:30,670
so I'm going to need one of you
to act as my confidant,
176
00:08:30,706 --> 00:08:33,334
that I can talk at but not listen to.
177
00:08:34,744 --> 00:08:36,041
Well played, Mr. Suffin.
178
00:08:36,078 --> 00:08:38,239
Dr. Mahoney, it looks like
you're going to be my sounding board.
179
00:08:38,280 --> 00:08:39,838
- Congratulations.
- Have fun.
180
00:08:39,882 --> 00:08:41,110
You're dead to me.
181
00:08:41,150 --> 00:08:43,209
So, Jordan is after my stuff,
182
00:08:43,252 --> 00:08:47,484
but there is no way that succubus
is gonna get my recliner after I die.
183
00:08:47,523 --> 00:08:50,356
It is the one chair I sit in
when I watch TV
184
00:08:50,393 --> 00:08:53,294
and yell at sports figures
and reality stars.
185
00:08:53,329 --> 00:08:55,126
Fine. Right before you kick it,
186
00:08:55,164 --> 00:08:57,029
stick a dead bird
underneath the cushion.
187
00:08:57,066 --> 00:08:58,431
That'll get ripe real fast.
188
00:08:58,467 --> 00:09:00,697
Then you can sit back
and watch the whole show from hell.
189
00:09:00,736 --> 00:09:03,330
Mahoney, you are a promising young
doctor, you are.
190
00:09:11,280 --> 00:09:14,681
I'm so sorry, Mr. Foster.
We did everything we could.
191
00:09:15,651 --> 00:09:19,109
- Can I have a moment to say goodbye?
- Of course.
192
00:09:24,560 --> 00:09:26,687
They were married 47 years.
193
00:09:27,463 --> 00:09:30,489
Jordan and I have been together
for almost 30.
194
00:09:31,734 --> 00:09:34,897
Yeah, but life expectancy
for people your age is excellent.
195
00:09:34,937 --> 00:09:37,531
You know, unless you're
a type-A workaholic in a high-stress job
196
00:09:37,573 --> 00:09:40,599
- with, like, a lot of built-up anger.
- Enough.
197
00:09:41,010 --> 00:09:43,171
You're not crying, are you?
198
00:09:43,846 --> 00:09:45,939
I was joking at first,
199
00:09:45,981 --> 00:09:49,178
but I'm just having
a pregnancy moment here. I just...
200
00:09:49,218 --> 00:09:52,346
I'm just really gonna miss you
when you're gone.
201
00:09:55,891 --> 00:09:58,883
I snuck into the lab to get ready
for tomorrow's exam.
202
00:09:58,928 --> 00:10:01,260
Med students are told to keep
a cadaver's face covered
203
00:10:01,297 --> 00:10:04,824
so it doesn't feel too personal,
but Ben didn't like it.
204
00:10:07,837 --> 00:10:09,498
Oh, it's stuffy under there.
205
00:10:09,538 --> 00:10:13,565
- Sorry about that. How you doing?
- Not too shabby.
206
00:10:13,609 --> 00:10:18,672
You know, I haven't cut you at all yet,
but I'm gonna get in there tomorrow.
207
00:10:18,714 --> 00:10:22,548
Lucy, we're friends.
It would be an honor.
208
00:10:23,385 --> 00:10:25,717
Oh, Ben, that's so sweet.
209
00:10:27,790 --> 00:10:31,453
What are you doing here?
Were you talking to your cadaver?
210
00:10:31,494 --> 00:10:35,396
Uh, yeah. I thought I heard
that you were supposed to talk to it.
211
00:10:35,431 --> 00:10:38,923
Like a plant, so that it'll,
you know, grow.
212
00:10:40,269 --> 00:10:42,260
- What are you doing here?
- Oh.
213
00:10:42,905 --> 00:10:46,705
I saw the light on 'cause, you know,
I was over in my office working.
214
00:10:46,742 --> 00:10:48,835
'Cause I work at night, you know.
215
00:10:48,878 --> 00:10:50,277
I counted to 50.
216
00:10:50,312 --> 00:10:52,212
Ready or not, here I come.
217
00:10:53,382 --> 00:10:56,180
You didn't see me, all right?
I wasn't here.
218
00:10:56,852 --> 00:10:59,582
- You'll do great tomorrow.
- Thanks, Ben.
219
00:11:00,956 --> 00:11:02,651
Hello, wife-face.
220
00:11:02,691 --> 00:11:05,854
Your shift is over
and I'm taking you on a babymoon.
221
00:11:05,895 --> 00:11:08,420
What?
What are you talking about?
222
00:11:09,098 --> 00:11:12,226
A babymoon is a vacation
you and your loved one take
223
00:11:12,268 --> 00:11:14,759
right before your baby comes
out of your special area.
224
00:11:14,803 --> 00:11:16,430
And the resort I found is amazing.
225
00:11:16,472 --> 00:11:19,373
They have horseback riding
and jet-skiing.
226
00:11:19,408 --> 00:11:22,377
Is there also a punching-each-other-
in-the-stomach contest?
227
00:11:22,411 --> 00:11:24,106
'Cause that's another thing
that I can't do.
228
00:11:24,146 --> 00:11:26,580
Well, we could have hotel sex.
You like that.
229
00:11:26,615 --> 00:11:29,049
We could do girl hair with our towels.
230
00:11:29,084 --> 00:11:31,052
We can turn the temperature all
the way down to 50
231
00:11:31,086 --> 00:11:32,849
and then crank it back up to 80.
232
00:11:32,888 --> 00:11:34,822
We'll be like gods
controlling the weather.
233
00:11:34,857 --> 00:11:37,189
- Shall we go?
- Yeah, let's go.
234
00:11:38,360 --> 00:11:42,228
Sometimes something small can
represent something much bigger.
235
00:11:43,799 --> 00:11:47,166
Whether it's a pen
that represents your mortality...
236
00:11:47,736 --> 00:11:53,936
Jordan, I can't sign a will right now.
As usual, please don't call me back.
237
00:11:56,111 --> 00:11:59,569
A suitcase that mocks
your one last gasp of coupledom...
238
00:11:59,615 --> 00:12:01,708
Wait, what are we doing?
J.D., this is ridiculous.
239
00:12:01,750 --> 00:12:03,843
We can't go on a babymoon right now.
240
00:12:03,886 --> 00:12:06,411
There's nine thousand things
to do before the baby comes.
241
00:12:06,455 --> 00:12:07,888
We don't have time for this.
242
00:12:07,923 --> 00:12:12,360
Or a tiny exam that's
a whopping 25% of your final grade.
243
00:12:12,394 --> 00:12:14,794
All right, Lucy Bennett, you're up.
244
00:12:14,830 --> 00:12:16,923
Let's see if you can bring it home
for the team.
245
00:12:16,966 --> 00:12:20,333
Time to shine. Here I come, Ben.
246
00:12:21,370 --> 00:12:24,362
Please don't cut me. It's not right.
247
00:12:27,810 --> 00:12:30,472
I'm sorry, Dr. Turk, I can't do this.
248
00:12:40,218 --> 00:12:41,776
We have to do the babymoon.
249
00:12:41,819 --> 00:12:44,549
Turk said that once the kid's born,
our lives are gonna change forever.
250
00:12:44,589 --> 00:12:47,183
Yeah, Turk also said that Knight Rider
was a documentary.
251
00:12:47,225 --> 00:12:49,819
It's based on fact, Elliot.
Everybody knows that.
252
00:12:49,861 --> 00:12:51,852
Plus, once the kid's born,
you're gonna be obsessed.
253
00:12:51,896 --> 00:12:53,022
You probably already picked out
254
00:12:53,064 --> 00:12:54,691
what she's gonna wear
on her first day of school.
255
00:12:54,732 --> 00:12:56,666
So? That decision brands you forever.
256
00:12:56,701 --> 00:12:58,601
I still have night terrors
about my first day of high school.
257
00:12:58,636 --> 00:13:02,697
I wore this suede fringe outfit because
of that movie Can't Buy Me Love.
258
00:13:02,740 --> 00:13:04,731
Oh, J.D., it's the most amazing film.
259
00:13:04,776 --> 00:13:07,540
Fade in, Patrick Dempsey,
a fresh-faced nerd...
260
00:13:07,578 --> 00:13:10,046
Elliot, do you think there's a
Patrick Dempsey movie I haven't seen?
261
00:13:10,081 --> 00:13:11,639
J.D., I know that some couples
262
00:13:11,682 --> 00:13:13,445
don't make time for each other
as new parents,
263
00:13:13,484 --> 00:13:16,146
but we're not gonna be like that.
We're different.
264
00:13:16,187 --> 00:13:17,347
Are you sure?
265
00:13:17,388 --> 00:13:19,253
Because we also said
we were gonna be different
266
00:13:19,290 --> 00:13:22,020
and not fight the first year of marriage.
267
00:13:22,059 --> 00:13:25,119
You did the laundry and you put my
work socks beside my gym socks,
268
00:13:25,163 --> 00:13:26,221
and they were touching in the drawer.
269
00:13:26,264 --> 00:13:27,663
I mean, that's disgusting.
I had to throw them out.
270
00:13:27,698 --> 00:13:29,996
Okay, I don't have time for this.
271
00:13:30,802 --> 00:13:33,066
Lucy, you screwed us.
We're being graded as a team.
272
00:13:33,104 --> 00:13:35,834
Ben's not just a grade to me.
He's a person.
273
00:13:35,873 --> 00:13:39,468
Hey, this is bigger than you or him.
This is about a Jet Ski, yo.
274
00:13:39,510 --> 00:13:42,946
Cole, silence or punching.
You know our deal.
275
00:13:42,980 --> 00:13:45,039
This is Ben's heart we're talking about.
276
00:13:45,082 --> 00:13:48,347
It's where he stores
his feelings and memories.
277
00:13:48,386 --> 00:13:52,117
Ladies and gentlemen, apparently,
the heart stores memories.
278
00:13:52,156 --> 00:13:53,714
Future doctors!
279
00:13:56,460 --> 00:13:58,519
Lucy, you have got to cut.
280
00:13:59,063 --> 00:14:01,896
The Jet Ski is the motorcycle
of the sea!
281
00:14:03,267 --> 00:14:04,791
Pain is how we learn.
282
00:14:04,902 --> 00:14:06,870
Hey, guys.
283
00:14:06,904 --> 00:14:09,737
I want you to meet me in the O.R.
In an hour.
284
00:14:11,042 --> 00:14:12,737
Do I still have to hang out with you
as your confidant,
285
00:14:12,777 --> 00:14:14,267
even though there's not
a chance in hell
286
00:14:14,312 --> 00:14:16,337
you're gonna listen to anything I say?
287
00:14:16,380 --> 00:14:17,506
Yes.
288
00:14:17,548 --> 00:14:19,948
You know, just because one of those
old married people croaked
289
00:14:19,984 --> 00:14:21,952
doesn't mean you
or Jordan are gonna die.
290
00:14:21,986 --> 00:14:24,614
I shouldn't have brought the will
to the hospital. It was a rookie mistake.
291
00:14:24,655 --> 00:14:26,555
I mean, around here,
you just can't let your work
292
00:14:26,591 --> 00:14:28,388
and your personal life overlap.
293
00:14:28,426 --> 00:14:31,156
Yeah. That was always
Ally McBeal's problem, too.
294
00:14:31,195 --> 00:14:34,722
It's so hard being a working woman
in the mid-'90s.
295
00:14:34,765 --> 00:14:39,532
That's it. You're out as confidant.
I'd rather have Dorian, for God's sake.
296
00:14:39,570 --> 00:14:45,475
- Fine. I'm gonna tell him you said that.
- No! No! No!
297
00:14:49,747 --> 00:14:52,147
I'm so glad you chose me
to confide in, Perry.
298
00:14:52,183 --> 00:14:53,377
Denise caught me up to speed.
299
00:14:53,417 --> 00:14:55,408
By the by,
I've got some lady problems, too.
300
00:14:55,453 --> 00:14:58,149
You do realize that by saying
something like that to me,
301
00:14:58,189 --> 00:15:00,521
you're just continuing
the never-ending cycle of abuse.
302
00:15:00,558 --> 00:15:01,582
I don't do it on purpose.
303
00:15:01,626 --> 00:15:03,526
I do. I love the attention.
304
00:15:03,561 --> 00:15:05,119
So, I explained to Elliot
305
00:15:05,162 --> 00:15:07,630
that we have to make more time
for each other before the baby comes,
306
00:15:07,665 --> 00:15:10,998
- and she won't listen to me.
- Dorian, you're a fool.
307
00:15:11,602 --> 00:15:13,069
Why do you have
to be that way, Perry?
308
00:15:13,104 --> 00:15:14,935
More, please.
309
00:15:14,972 --> 00:15:17,634
A wife cannot hear logic
from her husband.
310
00:15:17,675 --> 00:15:21,076
It must come from someone else,
a friend, a stranger, Oprah.
311
00:15:21,112 --> 00:15:23,410
If Barbie will not listen
to what's good for her,
312
00:15:23,447 --> 00:15:25,938
then you just gotta make it happen.
313
00:15:25,983 --> 00:15:28,383
You're good.
I love confiding with you, Perry.
314
00:15:28,419 --> 00:15:29,511
Let's do more later.
315
00:15:30,721 --> 00:15:32,018
Call you.
316
00:15:33,491 --> 00:15:36,085
Wow, somebody is really dehydrated.
317
00:15:39,297 --> 00:15:41,595
Let me tell you about my friend, Jake.
318
00:15:41,632 --> 00:15:45,932
Jake and I have played in a weekly
basketball game for about seven years.
319
00:15:45,970 --> 00:15:48,165
Our kids go
to the same school together.
320
00:15:48,205 --> 00:15:52,869
He's really important to me.
And this is him, right here.
321
00:15:54,879 --> 00:15:57,439
Your minds are blown
322
00:15:57,481 --> 00:16:00,450
So, why are we going to be looking
into your friend's guts?
323
00:16:00,484 --> 00:16:01,781
For Lucy.
324
00:16:02,219 --> 00:16:04,949
Look, I know Ben's real to you.
325
00:16:05,890 --> 00:16:07,482
But your patients are always
gonna be real.
326
00:16:07,525 --> 00:16:09,789
And the truth is,
there are gonna be many a times
327
00:16:09,827 --> 00:16:12,295
where you're gonna have to hurt them
in order to help them.
328
00:16:12,330 --> 00:16:14,855
Like I'm doing with my friend here.
329
00:16:15,399 --> 00:16:17,264
I'll let you re-take the
test again tonight.
330
00:16:18,436 --> 00:16:21,234
- You ready?
- Do blue crabs whistle?
331
00:16:22,273 --> 00:16:24,707
They do when you boil them alive.
332
00:16:25,409 --> 00:16:28,037
Yes, Dr. Turk. I won't let you down.
333
00:16:28,079 --> 00:16:30,070
- I'm gonna go study now.
- Okay.
334
00:16:30,181 --> 00:16:34,117
- So this guy's a friend of yours, huh?
- No, I've never met him.
335
00:16:34,151 --> 00:16:36,847
This is just some dude
with appendicitis.
336
00:16:36,887 --> 00:16:40,084
And he blows your mind again
337
00:16:41,158 --> 00:16:43,217
Ooh, again
338
00:16:43,260 --> 00:16:44,522
Scalpel.
339
00:16:47,665 --> 00:16:51,431
How are you doing, Mr. Foster?
I'm so sorry about Penny.
340
00:16:52,803 --> 00:16:57,831
You know, you always think you're
gonna have just a little more time.
341
00:16:57,875 --> 00:16:59,706
Yeah, I guess you do.
342
00:17:05,416 --> 00:17:08,977
You know, he's right about
the whole running-out-of-time thing.
343
00:17:09,020 --> 00:17:11,955
I guess.
But having a baby's not like dying.
344
00:17:13,624 --> 00:17:16,457
It's... It's exactly like dying.
345
00:17:16,494 --> 00:17:18,519
We have Sam on the weekends,
we know how to handle it.
346
00:17:18,562 --> 00:17:21,156
Yeah, but step-kids aren't the same.
They're a rental.
347
00:17:21,198 --> 00:17:22,722
You gotta take mildly good care
of them,
348
00:17:22,767 --> 00:17:26,225
return them with a full tank of gas
and not too many dents.
349
00:17:26,270 --> 00:17:27,737
I'll tell you what, there, Barbie,
350
00:17:27,772 --> 00:17:29,137
I'm gonna go ahead and give you
my own version
351
00:17:29,173 --> 00:17:30,504
of something your husband told you,
352
00:17:30,541 --> 00:17:32,975
but you couldn't hear
because you're married to him.
353
00:17:33,010 --> 00:17:37,174
After that baby comes,
nothing goes back to normal.
354
00:17:38,549 --> 00:17:41,518
Time doesn't slow down.
It only gets faster.
355
00:17:41,986 --> 00:17:44,648
And then 20 years later
you find yourself signing a will
356
00:17:44,688 --> 00:17:47,589
and realizing that you didn't
spend nearly enough time
357
00:17:47,625 --> 00:17:50,025
with the one person
you care most about.
358
00:17:50,861 --> 00:17:54,456
- God, I wish J.D. had said that.
- Ah, don't blame yourself.
359
00:17:54,498 --> 00:17:58,093
I can't understand him, either.
Sounds like a bag of cats.
360
00:18:06,706 --> 00:18:09,402
J.D., I got your page.
Look, before you say anything,
361
00:18:09,442 --> 00:18:11,967
I wanted to tell you I was wrong.
I'm sorry.
362
00:18:12,011 --> 00:18:14,502
Look, you know this is what I do
before big, life-changing events.
363
00:18:14,547 --> 00:18:17,482
I get way inside my own head
and freak out.
364
00:18:17,517 --> 00:18:18,950
Like, three weeks before
med school started,
365
00:18:18,985 --> 00:18:21,977
I got way into shoplifting
and watching anime pornography.
366
00:18:22,021 --> 00:18:25,218
I mean, I'm talking
some weird-ass cartoons, man.
367
00:18:25,725 --> 00:18:27,750
Anyway, I love you,
368
00:18:27,794 --> 00:18:30,388
and I'm sorry
that I wasn't able to hear you
369
00:18:30,430 --> 00:18:33,024
and I didn't mean to ruin the babymoon.
370
00:18:33,066 --> 00:18:34,499
You didn't.
371
00:18:34,534 --> 00:18:37,264
Panther Claw, the Walrus has landed.
372
00:18:37,303 --> 00:18:39,737
Roger that. We're set for go.
373
00:18:43,076 --> 00:18:46,170
Oh, my God, J.D.
374
00:18:46,212 --> 00:18:48,874
I figured if you couldn't
go to the babymoon,
375
00:18:48,915 --> 00:18:51,179
I'd bring the babymoon to you.
376
00:18:51,217 --> 00:18:54,948
- You did all this by yourself?
- Well, I had a little help.
377
00:18:54,988 --> 00:18:56,956
Denise brought some
non-alcoholic beer.
378
00:18:58,091 --> 00:19:00,992
Yeah, I got it for this dude I'm railing.
He used to be an alkie.
379
00:19:01,027 --> 00:19:04,724
Probably not an appropriate time
to bring all that up, but there it is.
380
00:19:04,764 --> 00:19:06,129
Thank you.
381
00:19:06,733 --> 00:19:09,133
And I brought some
sensual body chocolate.
382
00:19:09,168 --> 00:19:10,260
Oh.
383
00:19:10,303 --> 00:19:12,237
What's the situation
with those big old "D's"?
384
00:19:12,271 --> 00:19:13,499
Got any milk yet?
385
00:19:13,539 --> 00:19:16,303
- He should go.
- Get the hell out of here.
386
00:19:17,043 --> 00:19:18,977
- Shall we?
- We shall.
387
00:19:19,912 --> 00:19:23,473
We all have points in life
when things get painfully real.
388
00:19:23,516 --> 00:19:25,746
- You ready?
- Yep.
389
00:19:30,089 --> 00:19:32,649
Ben, I haven't even touched you yet.
390
00:19:33,660 --> 00:19:35,685
You're doing a great job.
391
00:19:36,996 --> 00:19:40,591
When thinking about the end
makes you re-evaluate the now.
392
00:19:41,501 --> 00:19:43,901
There, I just signed your ridiculous will.
393
00:19:43,936 --> 00:19:47,394
But before I give it to you,
I'd like you to make me a promise
394
00:19:47,440 --> 00:19:51,137
that just you and I can go away
this weekend. No kids.
395
00:19:51,177 --> 00:19:53,270
The no-kids thing
is not really a big deal
396
00:19:53,312 --> 00:19:55,678
'cause I don't see them
that much, anyway.
397
00:19:55,715 --> 00:19:59,344
But it would be really nice
to get away from the nannies.
398
00:19:59,385 --> 00:20:00,682
- Your will.
- Thank you.
399
00:20:00,720 --> 00:20:02,881
I'd like to propose a toast.
400
00:20:03,022 --> 00:20:04,512
To our deaths,
401
00:20:04,557 --> 00:20:08,357
may they be untimely and inconvenient
for all our loved ones.
402
00:20:08,895 --> 00:20:12,387
- So sweet.
- I love you.
403
00:20:14,967 --> 00:20:16,798
I guess you're just lucky
if you have someone
404
00:20:16,836 --> 00:20:19,498
who'll go along for the ride with you.
405
00:20:20,206 --> 00:20:24,643
- I can't believe we're having a baby.
- I know. It's pretty amazing, huh?
406
00:20:25,244 --> 00:20:29,840
This is pretty awesome, though, right?
I mean, this is as good as hotel sex.
407
00:20:30,516 --> 00:20:34,043
You know,
there is a HoJo's down the street.
408
00:20:34,087 --> 00:20:39,150
Thin walls, scratchy towels,
sketchy types out front.
409
00:20:39,192 --> 00:20:41,490
- What do you say?
- Motel sex?
410
00:20:42,228 --> 00:20:43,456
Ooh.
411
00:20:43,496 --> 00:20:47,455
It'll be like I'm a senator
and you're a tobacco lobbyist.
412
00:20:47,500 --> 00:20:48,592
We should arrive separately.
413
00:20:49,769 --> 00:20:51,031
Or you're a bored housewife,
414
00:20:51,070 --> 00:20:54,665
and I'm a strapping drifter looking
for a warm meal and some comfort.
415
00:20:54,707 --> 00:20:56,766
J.D., come here.
416
00:21:06,219 --> 00:21:10,246
All my cutting problems over,
no more talking cadavers for me.
417
00:21:10,289 --> 00:21:12,655
There's nothing to be scared of.
418
00:21:15,261 --> 00:21:17,491
Dr. D, what are you doing here?
419
00:21:17,530 --> 00:21:20,021
I'm playing hide-and-seek with Turk!
Don't tell him I'm here.
420
00:21:20,066 --> 00:21:22,091
Close me up! Close me up!
421
00:21:24,670 --> 00:21:29,334
Hey, if J.D. Sees me, I wasn't here.
Close me up! Close me up!
422
00:21:37,049 --> 00:21:39,916
He's never going to find me.
35377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.