Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,473 --> 00:00:59,643
Our story is older
than these hills and glens.
2
00:01:00,727 --> 00:01:02,187
It was springtime,
3
00:01:02,813 --> 00:01:04,898
and we had one thing on our minds:
4
00:01:05,649 --> 00:01:06,733
Boys.
5
00:01:07,484 --> 00:01:09,403
But it was more innocent then...
6
00:01:09,987 --> 00:01:14,116
Before social media and mobile phones
changed everything forever.
7
00:01:48,191 --> 00:01:51,153
One, two, one, two, three, four.
8
00:02:02,122 --> 00:02:04,833
You piss on my natural emotions
9
00:02:04,916 --> 00:02:08,754
you make me feel I'm dirt and I'm hurt
10
00:02:13,091 --> 00:02:15,344
and if! Start a commotion
11
00:02:16,053 --> 00:02:18,347
I run the risk of losing you
12
00:02:18,430 --> 00:02:20,724
and that's worse
13
00:02:24,061 --> 00:02:29,024
ever fallen in love with someone?
Ever fallen in love, in love with someone?
14
00:02:29,107 --> 00:02:30,317
Ever fallen in love?
15
00:02:30,400 --> 00:02:33,153
And lose your mind
when you've fallen in love?
16
00:02:33,236 --> 00:02:35,781
Remember to take your pills, orla.
17
00:02:35,864 --> 00:02:38,909
Aye, mom. I'm just saying a wee prayer.
18
00:02:43,413 --> 00:02:45,957
Forgive me, lord,
for being a lying wee cow.
19
00:02:47,042 --> 00:02:48,377
Anyhow...
20
00:02:48,460 --> 00:02:51,171
Please, can we have a brilliant day?
21
00:02:52,047 --> 00:02:55,550
It would be nice if there was no arguing,
for instance.
22
00:02:56,176 --> 00:02:59,221
Also, I need to find
a pair of boots today.
23
00:02:59,304 --> 00:03:00,430
You know the type.
24
00:03:01,682 --> 00:03:05,352
As usual,
a wee shag would be very welcome,
25
00:03:05,435 --> 00:03:08,063
because unlike your mother,
26
00:03:08,814 --> 00:03:11,191
I don't want to be a virgin all my life.
27
00:03:16,196 --> 00:03:20,242
Actually, do that
and you can skip the other stuff.
28
00:03:33,630 --> 00:03:35,215
Oh, my god.
29
00:03:37,134 --> 00:03:39,136
You are fucking brilliant.
30
00:03:44,516 --> 00:03:46,727
- Good morning, Mrs. Mckenn.
- Good morning, orla.
31
00:03:51,565 --> 00:03:53,608
Ever fallen in love with someone?
32
00:03:53,692 --> 00:03:56,319
Ever fallen in love, in love with someone?
33
00:03:56,403 --> 00:03:58,196
Ever fallen in love?
34
00:03:58,280 --> 00:04:00,949
And lose your mind
when you've fallen in love?
35
00:04:01,032 --> 00:04:04,202
Wait until the song's finished, malkie.
36
00:04:08,165 --> 00:04:10,917
- Manda, let me in.
- Aye, hold on.
37
00:04:18,175 --> 00:04:21,344
- Manda.
- All right, I'm coming.
38
00:04:24,431 --> 00:04:26,224
What took you so long, manda?
39
00:04:26,308 --> 00:04:27,559
Run that tap for me.
40
00:04:31,688 --> 00:04:34,775
Manda, is it today
your school choir's singing?
41
00:04:34,858 --> 00:04:35,776
That's right, Elsie.
42
00:04:35,859 --> 00:04:37,235
We're all off to Edinburgh.
43
00:04:37,986 --> 00:04:39,237
There's a submarine.
44
00:04:39,321 --> 00:04:43,158
Well, hello, it's gonna be seafood
on the menu tonight.
45
00:04:43,241 --> 00:04:45,660
Awful doxy town, that Edinburgh.
46
00:04:46,703 --> 00:04:48,663
Aye, well, we're hoping so, Mrs. Shaw.
47
00:04:48,747 --> 00:04:50,332
- Hi, orla.
- Hi, catriona.
48
00:04:50,415 --> 00:04:53,126
- Come on. Bye, catriona.
- Bye, catriona.
49
00:04:54,002 --> 00:04:56,254
- You okay, Elsie?
- What was that?
50
00:04:56,338 --> 00:04:57,506
I said, you okay?
51
00:04:57,589 --> 00:04:59,758
- A submarine, aye. It's at loch.
- I've been tempted.
52
00:04:59,841 --> 00:05:02,052
It just came right out. Sailors are in.
53
00:05:02,636 --> 00:05:04,721
- They're just men.
- 80? Quickly.
54
00:05:07,057 --> 00:05:08,809
Bosco. Bosco!
55
00:05:08,892 --> 00:05:10,811
Fuck you, bosco.
56
00:05:14,731 --> 00:05:17,359
Yuck! Bosco licked all the way up.
57
00:05:17,442 --> 00:05:19,528
You gotta take your thrills
where you can, manda.
58
00:05:21,863 --> 00:05:26,409
Ever fallen in love with someone
you shouldn't have fallen in love with?
59
00:05:34,334 --> 00:05:36,086
That fucking rocked.
60
00:05:36,169 --> 00:05:37,254
Hey, Kylah?
61
00:05:37,337 --> 00:05:38,337
Got a light, chell?
62
00:05:40,257 --> 00:05:41,466
The song's finished.
63
00:05:46,388 --> 00:05:47,681
Put him down, chell.
64
00:05:47,764 --> 00:05:49,683
We've gotta get moving,
or we'll miss the bus.
65
00:05:49,766 --> 00:05:51,560
Chell, there's a submarine in.
66
00:05:51,643 --> 00:05:54,938
Brilliant. The mantrap
will be full of sailors tonight.
67
00:05:55,021 --> 00:05:57,941
- All desperate to get shagged.
- Sounds like the mantrap on any night.
68
00:05:58,024 --> 00:06:00,360
What do you girls want sailors for
when you can have me?
69
00:06:00,443 --> 00:06:03,071
Aye, it's seamen we're after,
not semen stains.
70
00:06:04,781 --> 00:06:06,575
How we've grown.
71
00:06:07,242 --> 00:06:09,202
Orla, my little pixie.
72
00:06:09,286 --> 00:06:11,246
Good to have you back among my adorers.
73
00:06:11,329 --> 00:06:12,747
Hiya, Dickie.
74
00:06:12,831 --> 00:06:15,750
Kylah, don't forget them cds.
Have you got that list?
75
00:06:15,834 --> 00:06:17,043
Aye, relax, Dickie.
76
00:06:17,127 --> 00:06:19,004
Are we back to
the jizz in your sock drawer?
77
00:06:19,087 --> 00:06:20,171
Here's another thing.
78
00:06:20,255 --> 00:06:24,134
My big sister, catriona, says submariners
are the horniest lot in the whole Navy.
79
00:06:24,217 --> 00:06:26,052
- Aye, how come?
- Wanking.
80
00:06:26,136 --> 00:06:28,263
They're all half daft
from the constant wanking.
81
00:06:31,850 --> 00:06:33,685
I'm half daft with it too.
82
00:06:39,566 --> 00:06:41,610
Honestly, I hadn't heard that.
83
00:06:42,736 --> 00:06:45,030
Is Dickie not just the biggest shag?
84
00:06:45,113 --> 00:06:47,157
- He's beneath you, orla.
- My position of choice.
85
00:07:07,844 --> 00:07:09,512
Okay, so I filled it up, right?
86
00:07:09,596 --> 00:07:13,224
Two-thirds coke, one-third vodka.
87
00:07:17,896 --> 00:07:19,481
Finnoula, there's a submarine in.
88
00:07:19,564 --> 00:07:21,650
Aye, saw it.
89
00:07:21,733 --> 00:07:23,610
Aye, I'm not bothered either.
90
00:07:23,693 --> 00:07:26,613
Just means the mantrap
will be full of sailors tonight.
91
00:07:26,696 --> 00:07:28,782
That new bouncer
might not let us in anyway.
92
00:07:28,865 --> 00:07:29,908
Him with the medallions?
93
00:07:29,991 --> 00:07:32,827
No, he's from the island.
He can only tell the ages of sheep.
94
00:07:32,911 --> 00:07:34,913
Aye, from behind.
95
00:07:37,791 --> 00:07:38,959
Heyo.
96
00:07:39,042 --> 00:07:40,710
Princess Diana alert.
97
00:07:40,794 --> 00:07:43,088
Set phasers to Gucci.
98
00:07:43,922 --> 00:07:45,507
- Morning, girls.
- Morning, Kay.
99
00:07:46,466 --> 00:07:48,551
See any shaggable sailors in town, Kay?
100
00:07:48,635 --> 00:07:50,679
Sailors don't always get shore leave,
you know.
101
00:07:50,762 --> 00:07:52,263
Sometimes just come in for repairs.
102
00:07:52,347 --> 00:07:55,392
Aye, well, they can come in to me
for repairs.
103
00:07:55,976 --> 00:07:59,521
No chance of rural depopulation
with our ladies high about.
104
00:08:01,856 --> 00:08:05,485
See, I heard if submariners get a cut,
it won't stop bleeding,
105
00:08:05,568 --> 00:08:07,320
because of the air down there.
106
00:08:07,404 --> 00:08:10,156
Aye, hemophilia. We heard it in biology.
107
00:08:10,240 --> 00:08:13,326
What, so if they spunk,
it would just keep coming?
108
00:08:13,410 --> 00:08:15,078
Aye, apparently.
109
00:08:17,706 --> 00:08:19,207
I had a dream like that once.
110
00:08:19,290 --> 00:08:21,418
Martin Luther King moment.
111
00:08:23,670 --> 00:08:27,507
No, a guy was getting a handjob off me,
112
00:08:27,590 --> 00:08:28,842
and it started coming,
113
00:08:28,925 --> 00:08:32,429
and it wouldn't stop
until it filled up my entire bedroom.
114
00:08:33,096 --> 00:08:35,015
I just knew my mother was gonna find out.
115
00:08:36,182 --> 00:08:38,935
I think I'll consult
my freudian dictionary.
116
00:08:39,019 --> 00:08:40,770
Under what, I don't know.
117
00:08:40,854 --> 00:08:41,980
Try "wanker."
118
00:08:47,861 --> 00:08:49,237
Oh, fuck, condom.
119
00:08:49,320 --> 00:08:51,031
The choir, please.
120
00:08:52,657 --> 00:08:55,660
I need to see the choir, please,
gather around.
121
00:08:55,744 --> 00:08:57,662
The rest of you, off to class.
122
00:09:02,917 --> 00:09:04,419
Good morning, girls.
123
00:09:04,502 --> 00:09:07,547
Good morning, sister condron.
124
00:09:08,757 --> 00:09:11,426
I have a surprise.
125
00:09:11,509 --> 00:09:15,346
It appears our trip to Edinburgh today
has been deemed newsworthy enough
126
00:09:15,430 --> 00:09:18,558
for the fort William argus
to send a reporter.
127
00:09:19,267 --> 00:09:23,563
The very one responsible
for the article about our own wee miracle,
128
00:09:23,646 --> 00:09:24,773
orla Johnson.
129
00:09:25,940 --> 00:09:27,525
Quiet!
130
00:09:27,609 --> 00:09:30,653
Okay, a quick rehearsal.
131
00:09:30,737 --> 00:09:32,989
"Le marija," I think.
132
00:09:33,073 --> 00:09:35,492
Come on, form a chevron.
Bridgette, guitar.
133
00:09:35,575 --> 00:09:37,660
Kylah, up front.
134
00:09:37,744 --> 00:09:39,496
Yes, come on, come on.
135
00:09:43,083 --> 00:09:44,375
Don't slouch, Kylah.
136
00:09:45,210 --> 00:09:48,254
With the voice of an angel,
you needn't stand like a sinner.
137
00:09:48,338 --> 00:09:51,549
Okay, bridgette, when you're ready, love.
138
00:09:52,383 --> 00:09:55,512
Right. Now, picture it.
139
00:09:55,595 --> 00:09:56,638
Madagascar.
140
00:09:57,972 --> 00:09:59,516
The sugar fields.
141
00:10:00,141 --> 00:10:01,976
The shirtless workers.
142
00:10:02,060 --> 00:10:03,186
Okay?
143
00:10:17,450 --> 00:10:18,701
It's humid.
144
00:10:21,579 --> 00:10:24,082
Steamy, it's... it's...
145
00:10:24,165 --> 00:10:25,333
Oh, Mr. Menti.
146
00:10:26,417 --> 00:10:29,087
Welcome. Carry on, girls.
147
00:10:35,009 --> 00:10:37,303
How come nuns are such ballbags?
148
00:10:38,179 --> 00:10:41,182
Low wages and no sex,
you'd be a ballbag as well.
149
00:10:42,058 --> 00:10:43,058
Look, Michelle.
150
00:10:47,856 --> 00:10:49,524
Hey, where you heading?
151
00:10:49,607 --> 00:10:50,984
On my way up the hospital.
152
00:10:51,067 --> 00:10:52,986
Is that an engagement ring?
153
00:10:53,069 --> 00:10:55,029
Nah, it's for the dads up the prenatal.
154
00:10:55,113 --> 00:10:56,739
They keep coming on to me. So...
155
00:10:56,823 --> 00:11:00,034
I just say I'm engaged,
and my fiance's really big.
156
00:11:00,869 --> 00:11:02,370
Let's see it, then.
157
00:11:04,164 --> 00:11:05,164
There you go.
158
00:11:05,206 --> 00:11:07,834
Coming to a pram near you in march.
159
00:11:13,590 --> 00:11:15,216
Heard you got better, orla.
160
00:11:15,300 --> 00:11:16,968
How was the medical trip to lourdes?
161
00:11:17,051 --> 00:11:19,971
No lamplight, girls.
Didn't get off with a single guy.
162
00:11:22,307 --> 00:11:25,435
It's not an it, Amanda, it's a person.
163
00:11:25,518 --> 00:11:29,397
All right, and you're a doctor's daughter,
not a fucking doctor.
164
00:11:31,774 --> 00:11:33,860
So is it Edinburgh today, girls?
165
00:11:33,943 --> 00:11:36,487
Aye, today's just a test run for Greece.
166
00:11:36,571 --> 00:11:38,948
- What about the competition?
- Fuck that.
167
00:11:39,032 --> 00:11:41,034
It's more like hello, Edinburgh,
open your legs.
168
00:11:41,117 --> 00:11:43,411
- Going on a massive pub crawl.
- Check out the shops.
169
00:11:43,494 --> 00:11:45,580
- It's gonna be brilliant.
- We're gonna go mental.
170
00:11:45,663 --> 00:11:47,999
Sounds great. I wish I could come.
171
00:11:48,082 --> 00:11:51,461
Come to the mantrap tonight.
We'll be back in time for the sailors.
172
00:11:51,544 --> 00:11:53,880
No, I'm broke.
173
00:11:53,963 --> 00:11:56,132
The single mother's allowance
is a total joke.
174
00:11:56,216 --> 00:11:57,800
I'll pay your way, Michelle.
175
00:11:58,509 --> 00:12:00,178
No, I can't do that, Kay.
176
00:12:00,261 --> 00:12:02,597
Come on. It's not that much money.
177
00:12:06,935 --> 00:12:09,437
Oh, shit. There's the old bag.
178
00:12:11,522 --> 00:12:13,816
- See you, Michelle.
- Bye.
179
00:12:14,525 --> 00:12:16,402
Remember the school motto, girls.
180
00:12:16,486 --> 00:12:17,320
"Bottoms up.
181
00:12:17,403 --> 00:12:19,030
Knickers down."
182
00:12:20,198 --> 00:12:22,033
All right, girls, come along.
183
00:12:27,705 --> 00:12:31,417
So some of you are going to Edinburgh
for the first time today.
184
00:12:32,252 --> 00:12:35,380
It's a beautiful city. Very exciting.
185
00:12:36,005 --> 00:12:38,132
But I must warn you.
186
00:12:38,967 --> 00:12:41,761
It is also a place of sinful wickedness.
187
00:12:43,012 --> 00:12:46,641
There are men there
that would use and discard girls like you
188
00:12:46,724 --> 00:12:48,434
with barely a second thought.
189
00:12:49,060 --> 00:12:51,729
You will carry yourselves
with grace today.
190
00:12:53,564 --> 00:12:54,857
Yes, finnoula?
191
00:12:54,941 --> 00:12:58,903
So when you say "use and discard,"
sister, how do you mean?
192
00:13:04,742 --> 00:13:07,954
Let's make it a day to remember, girls.
193
00:13:08,037 --> 00:13:11,833
Sing for all you're worth,
and let's win that shield.
194
00:13:11,916 --> 00:13:15,586
After three I want the biggest smile ever,
okay?
195
00:13:15,670 --> 00:13:17,839
One, two, three.
196
00:13:33,187 --> 00:13:35,231
- I think that's gone...
- Who, posh spice?
197
00:13:35,315 --> 00:13:38,568
Okay, who will orla shag tonight?
198
00:13:39,527 --> 00:13:41,195
Pick a number five to eight.
199
00:13:41,946 --> 00:13:43,156
Lucky number seven.
200
00:13:45,533 --> 00:13:47,035
Dickie Dickinson!
201
00:13:48,077 --> 00:13:49,370
Sorry, no Leonardo.
202
00:13:49,454 --> 00:13:51,080
Aye, not the hoff either.
203
00:13:51,164 --> 00:13:54,542
Get it right, you don't shag the hoff.
204
00:13:55,293 --> 00:13:56,669
You pump him.
205
00:13:56,753 --> 00:13:58,212
In slow motion.
206
00:13:58,296 --> 00:13:59,922
While you're running down the beach.
207
00:14:01,299 --> 00:14:03,718
Oh, I don't care who it is.
208
00:14:03,801 --> 00:14:06,763
But I'll tell you what, I know how.
209
00:14:08,681 --> 00:14:12,185
I want to get shagged tied to a tree.
210
00:14:12,268 --> 00:14:13,519
A tree?
211
00:14:13,603 --> 00:14:15,563
Aye. I want to feel abandoned.
212
00:14:16,189 --> 00:14:17,482
What, like Michelle?
213
00:14:17,565 --> 00:14:19,650
Oh, not that kind of abandoned.
214
00:14:20,360 --> 00:14:22,653
So it's, like, the bondage, then.
215
00:14:22,737 --> 00:14:24,155
"The bondage"?
216
00:14:24,238 --> 00:14:26,407
Great use of the definite article there.
217
00:14:26,491 --> 00:14:27,867
All right, finnoula.
218
00:14:27,950 --> 00:14:30,036
Not everybody got a need for English.
219
00:14:30,119 --> 00:14:31,287
Obviously not.
220
00:14:32,121 --> 00:14:33,748
I know what the bondage is.
221
00:14:33,831 --> 00:14:36,667
My big sister, catriona,
showed me it in a nudie mag once.
222
00:14:41,839 --> 00:14:43,132
The bondage.
223
00:14:44,384 --> 00:14:46,344
The James bondage.
224
00:14:50,431 --> 00:14:52,683
All of you can fuck off.
225
00:14:53,893 --> 00:14:57,605
Manda and fin. Fin and manda.
226
00:15:00,316 --> 00:15:03,236
They're like an advert
for best pals sometimes.
227
00:15:04,821 --> 00:15:06,697
They did everything together.
228
00:15:10,868 --> 00:15:13,996
Back in the days
when we used to believe in god...
229
00:15:18,251 --> 00:15:20,962
Whenever finnoula was the virgin Mary,
230
00:15:21,045 --> 00:15:23,297
and she was Mary a lot...
231
00:15:24,382 --> 00:15:26,801
Manda was always her Joseph.
232
00:15:27,927 --> 00:15:31,347
Like a faithful three-legged dog
in some country song.
233
00:15:32,348 --> 00:15:33,641
That's cute.
234
00:15:36,936 --> 00:15:38,980
Look, look.
235
00:15:41,607 --> 00:15:43,860
-Hi.
236
00:16:30,990 --> 00:16:33,242
Kay, distribute these.
237
00:16:33,326 --> 00:16:34,994
One each, no exceptions.
238
00:16:35,786 --> 00:16:37,330
What if they don't want them?
239
00:16:38,331 --> 00:16:41,417
You're head girl.
You have the authority, use it.
240
00:16:45,922 --> 00:16:48,466
- Watch out.
- Chel|, you're magic.
241
00:16:52,136 --> 00:16:55,181
- Okay, pick for me.
- She cheats all the time.
242
00:16:55,264 --> 00:16:56,724
And then I'll pick from...
243
00:16:56,807 --> 00:16:58,976
- Orla.
- You have to keep taking them.
244
00:16:59,060 --> 00:16:59,977
Orla, fuck's sake.
245
00:17:00,061 --> 00:17:01,979
How's the band going, Kylah?
246
00:17:02,063 --> 00:17:04,899
I heard your tape was just amazing.
Are you gonna make a cd?
247
00:17:04,982 --> 00:17:08,236
Here we go,
fucking young businesswoman of the year.
248
00:17:09,487 --> 00:17:10,696
Are you lost, Kay?
249
00:17:10,780 --> 00:17:12,782
This is the party end of the bus.
250
00:17:14,825 --> 00:17:16,827
Are you lot going shopping in Edinburgh?
251
00:17:16,911 --> 00:17:19,789
Aye, I'm getting thigh-high boots.
252
00:17:19,872 --> 00:17:21,582
"Shag me on a tree" boots.
253
00:17:21,666 --> 00:17:23,918
- How much do you have to spend?
- What's it to you?
254
00:17:25,920 --> 00:17:28,548
I was only gonna suggest some shops.
255
00:17:29,173 --> 00:17:31,342
We can't afford your kind of shops.
256
00:17:31,425 --> 00:17:33,469
Oh, don't worry.
257
00:17:33,553 --> 00:17:35,471
I'll pay you in, finnoula.
258
00:17:37,640 --> 00:17:39,725
I was only offering to help.
259
00:17:40,560 --> 00:17:42,645
Well, unless you know who the daddy is,
you can't.
260
00:17:42,728 --> 00:17:44,146
She's already been fucked.
261
00:17:44,230 --> 00:17:46,148
Only took a moment, I believe.
262
00:17:49,151 --> 00:17:51,779
Think of her
when you're off at university, Kay.
263
00:17:51,862 --> 00:17:55,491
She'll be the one stuck between her mom
and dad on the sofa watching telly.
264
00:17:56,742 --> 00:17:58,494
I'm sure she'll be grateful.
265
00:18:05,543 --> 00:18:07,128
You think that's a wonderbra?
266
00:18:07,837 --> 00:18:09,422
No, it's not.
267
00:18:10,131 --> 00:18:12,341
The university boys are gonna love her.
268
00:18:18,347 --> 00:18:22,268
- What's wrong, Kay?
- Just superbitch finnoula macconnell.
269
00:18:23,227 --> 00:18:24,854
Oh, here we go.
270
00:18:25,479 --> 00:18:27,273
This is us, the pill box.
271
00:18:27,356 --> 00:18:32,570
"All-day northern soul and karaoke,
attracts an eccentric clientele."
272
00:18:32,653 --> 00:18:35,489
Yeah, that means the place
is full of old people and weirdos.
273
00:18:35,573 --> 00:18:38,534
But, come on, northern soul karaoke.
274
00:18:38,618 --> 00:18:42,121
I know all them songs from my dad.
It'll be great. Who's up for it?
275
00:18:43,914 --> 00:18:45,333
Maybe, I don't know.
276
00:18:45,416 --> 00:18:48,711
Oh, come on, you whores.
Are youse up for it?
277
00:18:48,794 --> 00:18:51,297
- Aye, all right, Kylah.
- All right.
278
00:19:04,393 --> 00:19:05,853
Oh, my god.
279
00:19:20,409 --> 00:19:23,287
- Oh, check it out.
- Wave, wave.
280
00:20:41,741 --> 00:20:43,284
In all my...
281
00:20:45,161 --> 00:20:46,537
In all my years,
282
00:20:46,620 --> 00:20:51,500
I have never encountered the beauty
that lies in your young throats.
283
00:20:52,334 --> 00:20:54,545
Dickie Dickinson's very words.
284
00:20:54,628 --> 00:20:55,963
Amanda tassy.
285
00:20:56,672 --> 00:20:59,133
Just saying I'm really hungry, sister.
286
00:21:00,718 --> 00:21:01,927
Yes?
287
00:21:02,845 --> 00:21:04,221
Can we eat now, sister?
288
00:21:05,139 --> 00:21:06,432
Yes, of course, orla.
289
00:21:06,515 --> 00:21:11,353
You will all assemble back here
at precisely 5:00.
290
00:21:13,689 --> 00:21:16,734
Ties will be kept on at all times today.
291
00:21:16,817 --> 00:21:19,111
- They'll be fully done up.
- Guys, come here. Come here.
292
00:21:19,195 --> 00:21:21,864
- I will not accept any loose knots.
- Look.
293
00:21:25,951 --> 00:21:27,328
Why are you all at that window?
294
00:21:27,411 --> 00:21:30,331
- There's two people, sister.
- What about them?
295
00:21:30,414 --> 00:21:32,708
- She's seen us.
- They've got no clothes on, sister.
296
00:21:35,169 --> 00:21:36,378
What?
297
00:21:36,462 --> 00:21:38,422
Get away from that window. Right away.
298
00:21:38,506 --> 00:21:41,759
Amanda tassy, get back.
Orla, get back there. Go.
299
00:21:46,680 --> 00:21:48,349
Did you see that fucking wee whore?
300
00:21:48,432 --> 00:21:51,644
- Fucking doxy wee whore.
- Fuck. And she knew we were watching.
301
00:21:51,727 --> 00:21:54,939
If Edinburgh girls are like that,
no chance of me scoring this afternoon.
302
00:21:59,443 --> 00:22:00,486
Have a look.
303
00:22:07,743 --> 00:22:11,288
Can I please have a double cheeseburger
with a large...
304
00:22:11,372 --> 00:22:12,998
What are you getting?
305
00:22:13,082 --> 00:22:14,416
"Can I get a large?"
306
00:23:39,710 --> 00:23:43,047
Next time we do this, we'll have
our tits out on a beach in Greece.
307
00:23:46,675 --> 00:23:49,470
You've got to close your mouth
to kill the flame, and then swallow.
308
00:23:49,553 --> 00:23:51,347
Is that your technique with Dickie?
309
00:23:51,430 --> 00:23:52,473
Fuck's sake.
310
00:23:53,098 --> 00:23:54,850
- What's the problem?
- No problem.
311
00:23:56,101 --> 00:23:58,103
- It's a joke.
- I know, just wasn't funny.
312
00:23:58,187 --> 00:24:00,773
Oi, oi, no arguing, okay?
313
00:24:00,856 --> 00:24:03,359
Soon enough there'll be no more choir,
314
00:24:03,442 --> 00:24:06,362
no more our ladies, no more sister condom.
315
00:24:06,445 --> 00:24:07,738
Cheers to that.
316
00:24:12,034 --> 00:24:13,077
Excuse me.
317
00:24:14,328 --> 00:24:18,290
The manageress was asking if you mind not
doing that "lighting up the drinks" thing.
318
00:24:18,374 --> 00:24:21,126
She's concerned you'll burn yourselves.
319
00:24:26,799 --> 00:24:27,925
Would you shag him?
320
00:24:29,009 --> 00:24:30,886
Wouldn't kick him out of bed.
321
00:24:30,970 --> 00:24:32,972
Unless you wanted to do him on the floor.
322
00:24:35,182 --> 00:24:37,267
I'm just telling you
what the manageress said.
323
00:24:38,060 --> 00:24:40,604
- Do you think he'd shag us?
- He'd be lucky to shag us.
324
00:24:40,688 --> 00:24:42,773
He'd be desperate to shag us.
325
00:24:42,856 --> 00:24:45,609
Look, we never asked you for ID, did we?
326
00:24:47,611 --> 00:24:49,279
Is he saying we're underage?
327
00:24:50,698 --> 00:24:53,617
Look, mister, we paid for these drinks.
328
00:24:53,701 --> 00:24:56,328
So we'll suck them up our arseholes,
if we want to.
329
00:24:59,957 --> 00:25:01,875
We'll need five straws for that.
330
00:25:04,545 --> 00:25:05,713
Cheers.
331
00:25:08,007 --> 00:25:09,591
- Right, go in a wee bit?
- All right.
332
00:25:10,884 --> 00:25:12,219
What are you doing?
333
00:25:12,302 --> 00:25:13,846
All right. Where next?
334
00:25:13,929 --> 00:25:16,056
I've gotta get cds for the band.
335
00:25:16,140 --> 00:25:17,349
I've got to get my boots.
336
00:25:18,058 --> 00:25:19,518
I might just go for a wee wander.
337
00:25:19,601 --> 00:25:21,937
I thought the idea
was to hang out together?
338
00:25:22,021 --> 00:25:24,064
Am I not allowed a minute to myself?
339
00:25:27,776 --> 00:25:30,571
Let's meet up
at that pill box place in, what...
340
00:25:30,654 --> 00:25:31,697
Two hours?
341
00:25:32,614 --> 00:25:34,575
Okay. Bye.
342
00:25:34,658 --> 00:25:35,993
Later.
343
00:25:37,453 --> 00:25:38,871
Do I smell or something?
344
00:25:38,954 --> 00:25:40,539
Maybe the wee whore's got a date.
345
00:25:40,622 --> 00:25:42,124
Anyway, I'll come with you, Kylah.
346
00:25:42,207 --> 00:25:45,044
Aye, she'll be all right. Come on, manda.
347
00:26:18,952 --> 00:26:21,330
Oh, is Dickie kidding me?
I'm not buying that.
348
00:26:21,955 --> 00:26:25,417
Fuck's sake.
He's got taste like a toxic spill.
349
00:26:25,501 --> 00:26:29,505
If I wasn't sure about leaving the band,
I am now, because this is disgraceful.
350
00:26:29,588 --> 00:26:31,090
You're leaving the band?
351
00:26:33,133 --> 00:26:34,635
They came up with a name.
352
00:26:35,219 --> 00:26:36,219
And...?
353
00:26:38,806 --> 00:26:39,890
Thunder pop.
354
00:26:41,100 --> 00:26:42,267
Thunder pop?
355
00:26:43,310 --> 00:26:44,895
Yeah, exactly.
356
00:26:44,978 --> 00:26:48,273
I'd shag young Stephen Hawking before
I'd sing in a band called thunder pop.
357
00:26:48,982 --> 00:26:50,484
Anyway, I'm off.
358
00:26:50,567 --> 00:26:52,611
Fucking thunder pop.
359
00:26:56,198 --> 00:26:57,825
Will you come and phone them with me?
360
00:27:03,914 --> 00:27:05,290
What about these?
361
00:27:05,374 --> 00:27:07,042
I love the buckles on that.
362
00:27:07,126 --> 00:27:08,502
They're dead sexy.
363
00:27:10,379 --> 00:27:12,256
- Got a problem?
- No.
364
00:27:12,881 --> 00:27:14,758
Steady on, manda, he was cute.
365
00:27:14,842 --> 00:27:16,260
Pace yourself.
366
00:27:16,343 --> 00:27:20,055
They'll be like dogs outside the butcher's
if we start hitting them boys now.
367
00:27:20,139 --> 00:27:22,850
I'm not finnoula,
you know how slow I am at coming forward.
368
00:27:27,104 --> 00:27:30,440
I'm getting right cheesed off
at finnoula these days.
369
00:27:30,524 --> 00:27:32,276
You two not getting on, then?
370
00:27:34,444 --> 00:27:37,447
No. I don't even know anymore.
371
00:27:38,282 --> 00:27:40,492
I swear she does things
just to be different.
372
00:27:41,118 --> 00:27:43,120
If I says black, she'll say white.
373
00:27:45,539 --> 00:27:47,374
She's still your best friend.
374
00:27:47,457 --> 00:27:48,792
I'm not sure.
375
00:27:49,626 --> 00:27:52,171
Jesus. Listen to us.
376
00:27:52,254 --> 00:27:54,548
We sound like we're on ricki fucking lake.
377
00:28:01,221 --> 00:28:02,598
Anything else I can show you?
378
00:28:02,681 --> 00:28:04,975
Aye. How about fucking civility?
379
00:28:06,101 --> 00:28:09,271
- What?
- My mate's not a junkie, right?
380
00:28:09,354 --> 00:28:11,982
She's had leukemia. Stop laughing at her.
381
00:28:36,673 --> 00:28:38,884
- What can I get you?
- Sambuca, please.
382
00:28:47,142 --> 00:28:48,810
- That'll be 2 pound, please.
- Thanks.
383
00:28:57,236 --> 00:28:58,403
Finnoula?
384
00:28:59,613 --> 00:29:02,366
Kay? What are you doing here?
385
00:29:03,951 --> 00:29:07,329
I had to use the toilet. I was passing.
386
00:29:08,372 --> 00:29:11,166
Oh, same here. I was just passing.
387
00:29:14,294 --> 00:29:17,256
Look at you, all dressed up.
388
00:29:18,465 --> 00:29:22,552
Look at you, all alone. For once.
389
00:29:25,597 --> 00:29:27,683
Do you want a drink?
390
00:29:30,894 --> 00:29:33,730
Sure. Gin and tonic?
391
00:29:33,814 --> 00:29:34,856
A stiff one, please.
392
00:29:36,400 --> 00:29:38,860
Careful, doctor. Asking for a stiff one.
393
00:29:42,072 --> 00:29:43,740
How come you're all dressed, anyway?
394
00:29:44,366 --> 00:29:46,868
Just to see a room
for when I come to university.
395
00:29:46,952 --> 00:29:48,495
It was shite.
396
00:29:49,204 --> 00:29:51,164
That's the first time
I've heard you swear.
397
00:29:52,165 --> 00:29:53,542
I protest.
398
00:29:54,167 --> 00:29:56,044
No fucking bother.
399
00:29:56,128 --> 00:29:59,381
- Fuck right off, you wanker.
- Steady on.
400
00:30:03,593 --> 00:30:05,178
Why don't you like me, finnoula?
401
00:30:06,471 --> 00:30:09,349
Asked the attractive,
university-bound head girl.
402
00:30:09,433 --> 00:30:12,060
Come on, you could get into uni.
You're really clever.
403
00:30:12,144 --> 00:30:13,520
I fucking know I could.
404
00:30:15,689 --> 00:30:19,651
But anyway,
just got different opportunities in life.
405
00:30:21,445 --> 00:30:23,822
What do you really know about me?
406
00:30:24,781 --> 00:30:27,743
Well, I know that you lounge about
your big house on pulpit hill,
407
00:30:27,826 --> 00:30:29,786
banging away at your violin.
408
00:30:29,870 --> 00:30:31,496
- Cello.
- Cello.
409
00:30:31,580 --> 00:30:34,333
I expect it'll be backpacking
the galapagos
410
00:30:34,416 --> 00:30:36,460
with dad's credit card.
411
00:30:36,543 --> 00:30:38,128
You have no idea.
412
00:30:38,211 --> 00:30:40,505
Anyway, manda's the real head girl.
413
00:30:40,589 --> 00:30:42,758
She give more of it to bouncers
than anyone else.
414
00:30:45,552 --> 00:30:47,471
Do you always make jokes to hide behind?
415
00:30:52,934 --> 00:30:57,481
Is it just me, or does there seem
an above-average number of lesbians here?
416
00:31:00,317 --> 00:31:03,528
Do you see that over there?
The castleview sauna.
417
00:31:03,612 --> 00:31:05,572
- Do you know what that is?
- Steam house?
418
00:31:05,655 --> 00:31:07,783
Nope. That's a whore house.
419
00:31:08,658 --> 00:31:10,952
- Never.
- Aye. They're everywhere.
420
00:31:11,036 --> 00:31:13,789
My big sister, catriona,
saw them when she was down at the rugby.
421
00:31:13,872 --> 00:31:15,582
Whore houses called saunas.
422
00:31:15,665 --> 00:31:17,626
But how?
423
00:31:17,709 --> 00:31:19,836
There's a police station right opposite.
424
00:31:20,629 --> 00:31:22,672
One-nil to the prostitutes, eh?
425
00:31:26,676 --> 00:31:28,804
It's Kylah, Mrs. Dickinson.
426
00:31:28,887 --> 00:31:30,138
Aye, is he there?
427
00:31:30,222 --> 00:31:32,516
The lead axman in thunder pop.
428
00:31:34,351 --> 00:31:35,685
Yeah, it's me, Dickie.
429
00:31:36,436 --> 00:31:38,188
Look, I need to tell you something.
430
00:31:39,689 --> 00:31:40,941
I'm leaving the band.
431
00:31:44,027 --> 00:31:47,697
No. No, I'm really sorry.
432
00:31:47,781 --> 00:31:50,742
No, it's got nothing to do
with the guitar solo.
433
00:31:51,451 --> 00:31:53,578
No, it's got nothing to do
with dedication.
434
00:31:55,080 --> 00:31:56,957
Let me tell you, the name didn't help.
435
00:31:57,916 --> 00:31:59,000
What he's saying?
436
00:31:59,626 --> 00:32:00,626
It's chell.
437
00:32:02,921 --> 00:32:05,132
Saying I'm a coward
for doing it while I'm down here.
438
00:32:06,716 --> 00:32:08,552
"Will I still get my cds?"
439
00:32:11,263 --> 00:32:13,223
And you're a dirty tinker.
440
00:32:15,642 --> 00:32:16,560
Chell...
441
00:32:16,643 --> 00:32:17,769
Now, che/I...
442
00:32:18,728 --> 00:32:20,439
She lived out on the island.
443
00:32:21,565 --> 00:32:24,443
And some folk call her family tinkers.
444
00:32:27,487 --> 00:32:30,365
But really, they were just poor.
445
00:32:33,076 --> 00:32:35,579
And then chell's daddy drowned at sea.
446
00:32:36,788 --> 00:32:38,415
He went down on the highland lady.
447
00:32:41,042 --> 00:32:43,170
Never even made jokes about that.
448
00:32:45,255 --> 00:32:47,674
Chell went daft for a while.
449
00:33:05,400 --> 00:33:07,486
And folk called her a dirty tinker.
450
00:33:09,821 --> 00:33:13,742
But I always thought
she was just looking for her daddy.
451
00:33:17,329 --> 00:33:18,997
- Anyhow...
- Give me.
452
00:33:19,080 --> 00:33:22,083
The one thing you didn't call her
was a tinker.
453
00:33:22,167 --> 00:33:24,377
I am not a tinker.
454
00:33:24,461 --> 00:33:26,588
You skanky fucking arse wipe.
455
00:33:26,671 --> 00:33:29,466
- Come here and say that to my face...
- All right!
456
00:33:29,549 --> 00:33:31,885
No, Dickie, it's me.
457
00:33:37,224 --> 00:33:39,100
Well, that's got nothing to do
with anything.
458
00:33:40,352 --> 00:33:41,937
I'll tell you why not,
459
00:33:42,020 --> 00:33:44,022
because I shagged
the rest of the band as well.
460
00:33:48,902 --> 00:33:51,154
The whole band?
461
00:33:51,238 --> 00:33:52,572
You know boys.
462
00:33:53,073 --> 00:33:56,868
Suck them off once and they go back to
dreaming about that bird from mazzy star.
463
00:33:57,577 --> 00:33:59,204
Who can't sing, by the way.
464
00:33:59,913 --> 00:34:01,248
Isuppose.
465
00:34:02,415 --> 00:34:05,460
At least with you, they'd be getting it
from someone with a good voice.
466
00:34:08,880 --> 00:34:09,880
So, what now?
467
00:34:11,174 --> 00:34:13,134
Let's spend his fucking money.
468
00:34:15,262 --> 00:34:17,847
Do you think
I should take my braces out later?
469
00:34:17,931 --> 00:34:20,141
Only if you're thinking
of going down on somebody.
470
00:34:20,225 --> 00:34:22,727
Maybe the bouncer at the mantrap tonight.
471
00:34:23,687 --> 00:34:27,440
Oh, god, there is such a fuss made
about boys spunking.
472
00:34:27,524 --> 00:34:28,984
What's it actually like?
473
00:34:29,067 --> 00:34:31,111
Like swallowing phlegm.
474
00:34:31,194 --> 00:34:33,154
But everybody's swallowed phlegm.
475
00:34:33,238 --> 00:34:35,323
It's really warm
when it comes out of them.
476
00:34:35,407 --> 00:34:37,450
- Warm?
- Aye. Hot, sometimes.
477
00:34:37,534 --> 00:34:39,202
I saw it steaming once.
478
00:34:39,286 --> 00:34:40,453
Out back of the mantrap.
479
00:34:40,537 --> 00:34:43,373
You gotta hold onto your hair
'cause it makes a right mess.
480
00:34:43,456 --> 00:34:45,250
Oh, well, I should be all right, then.
481
00:34:45,959 --> 00:34:48,587
- Here. You'll like this one.
- Right.
482
00:34:48,670 --> 00:34:51,381
So, Christmas, right?
483
00:34:51,464 --> 00:34:54,217
My big sister, catriona,
gets me face cream
484
00:34:54,301 --> 00:34:57,304
in one of those squishy dispensers, right?
485
00:34:59,472 --> 00:35:03,768
Now, remember that issue of teen magazine,
the wanking one?
486
00:35:03,852 --> 00:35:07,022
- Oh, aye. Very well-thumbed edition, that.
- Exactly.
487
00:35:07,105 --> 00:35:09,983
"Get relaxed in a milky bath.
Make sure you won't be disturbed."
488
00:35:10,066 --> 00:35:12,694
"Light some candles."
Oh, yeah, we all tried it.
489
00:35:12,777 --> 00:35:17,866
So I'm sat there in my milk.
Going at it. Full commotion.
490
00:35:17,949 --> 00:35:19,409
And just as I'm getting there,
491
00:35:19,492 --> 00:35:22,662
I grabs the face cream
and shoot a jet right on my tits,
492
00:35:22,746 --> 00:35:24,831
pretending it's Rob lowe or that.
493
00:35:26,374 --> 00:35:29,628
I end up sitting there,
looking like a plasterer's radio.
494
00:35:32,589 --> 00:35:35,634
Of course, I don't do any more of that.
495
00:35:40,972 --> 00:35:43,391
I'm sorry about being rotten
to you on the bus.
496
00:35:44,100 --> 00:35:46,728
Just seeing Michelle...
497
00:35:46,811 --> 00:35:47,812
Why?
498
00:35:49,064 --> 00:35:50,899
Fuck, she's pregnant.
499
00:35:51,608 --> 00:35:54,110
That's her whole life away,
and she's only a kid.
500
00:35:54,194 --> 00:35:56,613
Finnoula, it's not
like she died or anything.
501
00:35:56,696 --> 00:35:59,532
She might as well have.
That town's a bloody graveyard for us.
502
00:36:00,158 --> 00:36:03,703
Come on, what about Kylah?
With that voice, she could go anywhere.
503
00:36:03,787 --> 00:36:06,790
Do you know she's going? Woolworths.
504
00:36:07,415 --> 00:36:10,502
She's got a job at the music counter
so she can get discount cds.
505
00:36:10,585 --> 00:36:12,212
She thinks that's a fucking career.
506
00:36:12,921 --> 00:36:14,422
That'd be sad.
507
00:36:14,506 --> 00:36:17,425
Manda's worse. I mean, I love her, but...
508
00:36:18,760 --> 00:36:20,095
Sometimes...
509
00:36:21,680 --> 00:36:24,140
Do you know,
she only goes for guys with a job?
510
00:36:24,224 --> 00:36:28,687
Like, somebody up the forestry
or hydro plant.
511
00:36:28,770 --> 00:36:29,771
Do you know why?
512
00:36:30,647 --> 00:36:32,982
Because she's got it planned.
513
00:36:33,066 --> 00:36:36,319
Pregnant as soon as possible
to a guy with a job.
514
00:36:36,403 --> 00:36:40,198
And a house up the complex with sky TV
515
00:36:40,281 --> 00:36:45,203
and a wee boy with a mullet
and an earring called Shane.
516
00:36:47,080 --> 00:36:49,249
I mean, she is my oldest pal, but...
517
00:36:53,169 --> 00:36:55,296
Terrifies me I'll end up like her.
518
00:36:57,632 --> 00:36:59,092
Thank you, Dickie.
519
00:36:59,175 --> 00:37:01,720
I wanted the purple one,
but there was none left.
520
00:37:01,803 --> 00:37:03,555
- Have you?
- Yeah.
521
00:37:04,264 --> 00:37:05,849
Thank you.
522
00:37:12,689 --> 00:37:14,649
Sorry, ladies,
but you can't eat those in here.
523
00:37:15,775 --> 00:37:17,902
What is it with the waiters in this town?
524
00:37:21,030 --> 00:37:22,824
Do you have a cock...
525
00:37:23,616 --> 00:37:24,868
Tail list?
526
00:37:25,869 --> 00:37:27,120
Surely, ladies.
527
00:37:27,912 --> 00:37:30,373
And do you have a liquidizer
you put your cock...
528
00:37:34,335 --> 00:37:35,420
Tails in?
529
00:37:37,005 --> 00:37:38,715
Idoindeed.
530
00:37:39,424 --> 00:37:41,885
Stick these in with some Coca-Cola
and southern comfort.
531
00:37:42,510 --> 00:37:46,806
Aye, Kylah had the voice.
We all knew that.
532
00:37:46,890 --> 00:37:49,350
But she was devious too.
533
00:37:50,435 --> 00:37:52,479
Like, how she got that job in woolies.
534
00:37:54,939 --> 00:37:57,609
First she got pally with the Lassie
that worked there.
535
00:37:58,651 --> 00:38:01,112
Just watching for her chance and stuff.
536
00:38:04,407 --> 00:38:07,243
Turns out the Lassie wasn't catholic.
537
00:38:07,952 --> 00:38:11,831
So she wasn't clued up
about sex and things.
538
00:38:13,958 --> 00:38:17,170
So Kylah taught her how to get boys
like a catholic girl.
539
00:38:17,253 --> 00:38:19,130
Aye, defo suck them off.
540
00:38:19,214 --> 00:38:21,508
No, fuck using a condom.
541
00:38:21,591 --> 00:38:24,302
Aye, they love it when you swallow.
542
00:38:31,267 --> 00:38:33,770
The plan goes brilliant.
543
00:38:34,771 --> 00:38:37,065
She's pregnant in double time.
544
00:38:39,108 --> 00:38:41,903
And Kylah's there, all innocent.
545
00:38:43,905 --> 00:38:44,905
And saying...
546
00:38:45,782 --> 00:38:49,035
Who's gonna take over
when you're on maternity leave?
547
00:39:05,426 --> 00:39:08,012
Fresh meat. Three o'clock.
548
00:39:10,181 --> 00:39:11,558
Three o'clock.
549
00:39:15,520 --> 00:39:17,313
Fuck those bouncers. Right.
550
00:39:17,397 --> 00:39:20,024
Let me do the talking, yeah?
Bet he wants a snog.
551
00:39:20,108 --> 00:39:21,568
You're doing it.
552
00:39:23,152 --> 00:39:24,779
Hell of a job finding this place.
553
00:39:24,863 --> 00:39:26,990
That a fact? Check your bags, ladies?
554
00:39:27,866 --> 00:39:29,492
- What for?
- Weapons.
555
00:39:30,326 --> 00:39:31,494
Do we need weapons?
556
00:39:33,454 --> 00:39:35,039
What's this? School uniforms.
557
00:39:35,748 --> 00:39:37,083
Just been auditioning.
558
00:39:37,625 --> 00:39:39,419
We're lap dancers.
559
00:39:40,044 --> 00:39:41,754
You should come and see us sometime.
560
00:39:42,630 --> 00:39:44,716
- So where are you girls from?
- Fort William.
561
00:39:45,341 --> 00:39:47,343
But we live in Edinburgh now.
562
00:39:47,427 --> 00:39:48,928
And there's more of us coming.
563
00:39:49,012 --> 00:39:51,306
It's my mate's let.
564
00:39:51,389 --> 00:39:53,641
Oh, aye? What age are you two?
565
00:39:53,725 --> 00:39:57,812
- I'm 19. And orla is nearly...
- Nearly what? Twelve?
566
00:39:58,521 --> 00:40:01,608
I'm older than I look. I've not been well.
567
00:40:01,691 --> 00:40:03,526
Are you gonna let us in, then?
568
00:40:03,610 --> 00:40:06,779
You lassies don't know about
the temptations of the big city.
569
00:40:07,488 --> 00:40:09,991
Aye. We've memorized them.
570
00:40:12,744 --> 00:40:13,744
Oh you go.
571
00:40:22,754 --> 00:40:24,464
In the name of god.
572
00:40:24,547 --> 00:40:29,761
I've got a love reputation
known all over this world
573
00:40:31,346 --> 00:40:32,180
come on.
574
00:40:32,263 --> 00:40:34,682
I'm a hijacker, flame-cracker
575
00:40:34,766 --> 00:40:39,103
I 'ii steal your man, little girl
576
00:40:39,187 --> 00:40:40,647
hey, you there.
577
00:40:40,730 --> 00:40:43,900
Can't help that I know how to love
578
00:40:43,983 --> 00:40:47,278
mama says it's in my blood
579
00:40:47,362 --> 00:40:53,201
a love reputation
known all over this world
580
00:41:02,085 --> 00:41:04,003
We need some assistance, officer.
581
00:41:04,087 --> 00:41:05,338
We're lost.
582
00:41:05,964 --> 00:41:08,508
Philosophically or spiritually?
583
00:41:11,886 --> 00:41:13,846
Where is it we're trying to get to?
584
00:41:14,555 --> 00:41:16,057
It's called the pill...
585
00:41:16,140 --> 00:41:21,312
No, it's... it's near a place called
the pill box. Suffolk street?
586
00:41:23,606 --> 00:41:26,401
Five hundred yards to the light,
take a left, first right,
587
00:41:26,484 --> 00:41:29,237
and that's you, near the pill box.
588
00:41:29,320 --> 00:41:31,739
The problem is, constable...
589
00:41:31,823 --> 00:41:33,700
- Sergeant, actually.
- Sergeant.
590
00:41:33,783 --> 00:41:37,745
The problem is, my friend's hurt her foot.
591
00:41:38,371 --> 00:41:41,082
We were wondering, could we get a lift?
592
00:41:41,791 --> 00:41:42,917
In your police car.
593
00:41:45,628 --> 00:41:50,008
I think you'll find the sign outside says
"police," not "taxi."
594
00:41:50,883 --> 00:41:53,803
Are you aware how dangerous it is
for young girls out there?
595
00:41:53,886 --> 00:41:56,431
I'm aware it's 2:00 in the afternoon.
596
00:41:56,514 --> 00:41:58,266
Have you seen the clothes we're wearing?
597
00:41:59,267 --> 00:42:02,270
Not a police matter.
Though, perhaps, it should be.
598
00:42:03,980 --> 00:42:07,483
Come on, Kylah.
We'll take our chances out there.
599
00:42:08,109 --> 00:42:10,570
The pill box is for 18s and over.
600
00:42:13,698 --> 00:42:14,782
Just saying.
601
00:42:19,537 --> 00:42:22,206
- You are mental.
- He was an arse.
602
00:42:22,290 --> 00:42:24,208
The police at home give me lifts
all the time.
603
00:42:24,292 --> 00:42:26,085
Well, we're still lost.
604
00:42:26,169 --> 00:42:29,172
Let's ask in this sauna.
See if I can use the toilet.
605
00:42:32,175 --> 00:42:37,055
I'm telling you, baby
you will never find another girl
606
00:42:37,138 --> 00:42:40,558
in this heart of mine
607
00:42:40,641 --> 00:42:43,061
deep in my heart
608
00:42:43,144 --> 00:42:47,482
look into my eyes
can't you see they're open wide?
609
00:42:47,565 --> 00:42:52,361
Would I lie to you, baby?
Would I lie to you?
610
00:42:52,445 --> 00:42:56,657
Don't you know it's true?
Girl, there's no one else but you
611
00:42:56,741 --> 00:43:00,369
would I lie to you baby, yeah
612
00:43:01,621 --> 00:43:06,209
don't you know it's true?
Girl, there's no one else but you
613
00:43:06,292 --> 00:43:12,340
would I lie to you baby, yeah
come on...
614
00:43:12,423 --> 00:43:13,925
He's good, this one.
615
00:43:16,427 --> 00:43:18,304
Kiss me, baby
616
00:43:23,351 --> 00:43:24,602
Hey there.
617
00:43:25,603 --> 00:43:26,813
Hay is for horses.
618
00:43:28,147 --> 00:43:31,109
You are gorgeous. You fancy a duet?
619
00:43:31,984 --> 00:43:34,320
I know what kind of duet
you've got in mind.
620
00:43:34,403 --> 00:43:38,866
Oh, a feisty one, eh?
I got a ripper for you.
621
00:43:39,659 --> 00:43:42,995
It's Eddie money.
I put my soul where my feet are.
622
00:43:44,956 --> 00:43:46,707
And your mouth, I presume.
623
00:43:52,547 --> 00:43:56,008
Off those seats.
Our friends will be here any minute.
624
00:43:56,092 --> 00:43:59,428
Oh, fantastic. The more, the merrier.
625
00:44:00,263 --> 00:44:03,599
What's this? Champagne. You celebrating?
626
00:44:03,683 --> 00:44:06,269
We will be, when you fuck off.
627
00:44:08,729 --> 00:44:09,897
You'll be pausal for choir.
628
00:44:16,988 --> 00:44:19,365
Right. I'll away and get my pal.
629
00:44:20,283 --> 00:44:22,285
He's just divorced, so be gentle.
630
00:44:22,368 --> 00:44:25,288
Save all the rough stuff for me, yeah?
631
00:44:28,791 --> 00:44:31,669
Heya. Versace.
632
00:44:37,091 --> 00:44:39,510
Jesus, you need a guide dog
to find this place.
633
00:44:39,594 --> 00:44:42,763
Oh, we'd still be looking,
it it wasn't for Danny here.
634
00:44:42,847 --> 00:44:45,808
- Hello.
- Orla, Danny. Danny, orla.
635
00:44:46,559 --> 00:44:48,436
- Right, where's the dj?
- Hi.
636
00:44:48,519 --> 00:44:50,104
I'll get him to put on our song.
637
00:44:55,193 --> 00:44:57,820
Is it true that you and manda
shagged the same guys?
638
00:44:58,613 --> 00:45:01,574
- Like who?
- Dickie Dickinson.
639
00:45:02,366 --> 00:45:05,119
Fort William's god of rock
was a privilege.
640
00:45:06,704 --> 00:45:09,582
- Do you think I'm a slut?
- No.
641
00:45:11,417 --> 00:45:12,668
I shagged him as well.
642
00:45:13,753 --> 00:45:16,714
Fucking hell, Kay.
Didn't know you knew him.
643
00:45:16,797 --> 00:45:18,966
I've never told anybody that.
644
00:45:19,050 --> 00:45:20,092
What happened?
645
00:45:21,260 --> 00:45:23,262
Don't worry, I won't tell manda anything.
646
00:45:24,388 --> 00:45:28,100
It's funny you mention Amanda,
because it was at her sister's flat.
647
00:45:28,935 --> 00:45:30,228
Catriona's?
648
00:45:31,479 --> 00:45:34,357
So you were just rolling around
on the sofa?
649
00:45:35,608 --> 00:45:37,318
We were just snogging.
650
00:45:38,527 --> 00:45:40,112
Till catriona joined in.
651
00:45:40,196 --> 00:45:42,782
- In the same room?
- Same bed.
652
00:45:47,161 --> 00:45:48,788
You think I'm totally disgusting now.
653
00:45:48,871 --> 00:45:53,876
Oh, god. No. No, I... I don't.
Manda would, but I don't.
654
00:45:57,004 --> 00:46:01,133
So did they, like, cajole you into it?
655
00:46:02,260 --> 00:46:04,470
More like I coaxed them.
656
00:46:05,721 --> 00:46:08,683
And did you and catriona...?
657
00:46:16,107 --> 00:46:17,400
What was it like?
658
00:46:19,110 --> 00:46:23,447
It was good. I think. I was really drunk.
659
00:46:25,908 --> 00:46:27,868
Catriona, a fucking lesbian?
660
00:46:28,661 --> 00:46:30,871
Oh, no. She's just a bit bi.
661
00:46:30,955 --> 00:46:34,542
But Amanda doesn't have a clue,
please, don't tell her.
662
00:46:38,379 --> 00:46:42,466
- Now you think I'm a slut.
- No. No, I don't. I'm just...
663
00:46:43,342 --> 00:46:44,719
Disgusted?
664
00:46:46,721 --> 00:46:48,139
Jealous.
665
00:46:51,183 --> 00:46:52,476
I've got to pee.
666
00:46:59,191 --> 00:47:01,485
You took my heart and turned me on
667
00:47:02,236 --> 00:47:04,655
and now the danger sign is on
668
00:47:04,739 --> 00:47:07,575
I never thought the day would come
669
00:47:07,658 --> 00:47:10,077
when I would feel alone without you...
670
00:47:10,161 --> 00:47:14,665
So is it an all-girls school you go to?
671
00:47:14,749 --> 00:47:17,501
Aye. A convent school with nuns and that.
672
00:47:17,585 --> 00:47:19,503
We call it the "virgin mega store."
673
00:47:19,587 --> 00:47:25,217
That is a riot.
674
00:47:25,301 --> 00:47:28,346
Oh, aye. We're right rioters.
675
00:47:28,429 --> 00:47:31,474
We've had eight pregnant
since last September.
676
00:47:31,557 --> 00:47:35,478
Man, what did I tell you,
catholic fucking schoolgirls, huh?
677
00:47:36,187 --> 00:47:38,189
When did you get divorced, Bobby?
678
00:47:38,272 --> 00:47:41,817
Come back to our flat,
you'll soon find out. Know what I mean?
679
00:47:45,363 --> 00:47:49,116
Right, ladies. What is your pleasure
in the drinks department?
680
00:47:49,200 --> 00:47:52,578
'Cause I know what catholic schoolgirls
crave in other departments.
681
00:47:54,038 --> 00:47:56,207
- Same again?
- Yeah.
682
00:47:56,290 --> 00:47:57,290
Excellent.
683
00:48:04,256 --> 00:48:06,884
How did you find this Iโโ I... iโโ idiot?
684
00:48:06,967 --> 00:48:11,222
Stop it. Danny's nice.
He showed us where this place was.
685
00:48:11,305 --> 00:48:12,556
Right there, Danny?
686
00:48:12,640 --> 00:48:14,016
So, what you think of those two?
687
00:48:14,100 --> 00:48:16,227
About as much fun as a date in the morgue.
688
00:48:16,310 --> 00:48:18,104
They asked us back to their place.
689
00:48:18,729 --> 00:48:19,730
Think they're safe?
690
00:48:19,814 --> 00:48:21,107
What, like, aids and that?
691
00:48:21,190 --> 00:48:22,900
Aids is the least of your worries.
692
00:48:22,983 --> 00:48:24,693
More like mad cow's disease.
693
00:48:24,777 --> 00:48:28,406
- Is there a Kylah in the house?
- That's us. Come on, let's go.
694
00:48:29,115 --> 00:48:30,366
Come on. We're up.
695
00:48:39,834 --> 00:48:41,752
I've always wanted to try it with a girl.
696
00:48:45,214 --> 00:48:46,715
I need some air.
697
00:48:52,388 --> 00:48:55,850
- Right. Okay, you girls know your part...
- Yes.
698
00:49:03,023 --> 00:49:06,527
Sometimes I feel I've got to
699
00:49:07,695 --> 00:49:09,447
run away, I've got to
700
00:49:10,156 --> 00:49:15,119
get away from the pain
you drive into the heart of me
701
00:49:15,202 --> 00:49:20,833
the love we shared
seems to go nowhere
702
00:49:20,916 --> 00:49:23,711
and I've lost my light
703
00:49:23,794 --> 00:49:28,007
forl toss and turn
I can't sleep at night
704
00:49:28,090 --> 00:49:31,051
-once Iran to you -i ran
705
00:49:31,135 --> 00:49:33,554
-now I run from you -now I run
706
00:49:33,637 --> 00:49:36,098
this tainted love you've given
707
00:49:36,182 --> 00:49:39,059
I gave you all a girl can give you
708
00:49:39,143 --> 00:49:43,314
take, not give, and that's not nearly all
709
00:49:43,397 --> 00:49:47,985
tainted love tainted love
710
00:49:48,068 --> 00:49:51,405
now I know I've got to
711
00:49:51,489 --> 00:49:54,700
run away, I've got to
712
00:49:54,783 --> 00:49:59,705
get away, you don't really want
any love from me
713
00:49:59,788 --> 00:50:02,082
to make things right
714
00:50:02,166 --> 00:50:05,211
you need someone to hold you tight
715
00:50:05,294 --> 00:50:08,172
and you think love is to pray
716
00:50:08,255 --> 00:50:12,426
well, I'm sorry, I don't pray that way
717
00:50:12,510 --> 00:50:15,513
-once Iran to you -i ran
718
00:50:15,596 --> 00:50:18,140
-now I run from you -now I run
719
00:50:18,224 --> 00:50:20,643
this tainted love you've given
720
00:50:20,726 --> 00:50:23,479
I gave you all a girl can give you
721
00:50:23,562 --> 00:50:27,733
take, not give, and that's not nearly all
722
00:50:27,816 --> 00:50:32,112
tainted love tainted love
723
00:50:32,196 --> 00:50:35,032
-don't touch me, please -please
724
00:50:35,115 --> 00:50:37,993
-I cannot stand the way you
-tease
725
00:50:38,077 --> 00:50:40,746
I know you'll hurt me so
726
00:50:40,829 --> 00:50:45,167
if I do not pack my things and go
727
00:50:45,251 --> 00:50:49,296
tainted love, oh, tainted love
728
00:50:51,298 --> 00:50:55,177
tainted love tainted love
729
00:50:56,804 --> 00:50:59,890
talk about a tainted love
730
00:50:59,974 --> 00:51:02,810
talk about a tainted love
731
00:51:07,898 --> 00:51:09,608
Congratulations, girls.
732
00:51:17,032 --> 00:51:19,994
Right, ladies.
Free booze back at my place.
733
00:51:20,077 --> 00:51:22,079
Let the carnage begin.
734
00:51:22,162 --> 00:51:24,623
Hold on, pause.
I'm still drinking my champagne.
735
00:51:31,338 --> 00:51:34,008
You were fantastic.
736
00:51:34,091 --> 00:51:36,302
You girls can really sing.
737
00:51:36,385 --> 00:51:39,346
- Eh, would you like to...?
- Yes.
738
00:51:50,566 --> 00:51:53,402
- Can I confess something?
- Aye.
739
00:51:54,194 --> 00:51:56,071
I wear glasses.
740
00:51:56,155 --> 00:52:00,868
Oh, I wear braces.
I'm meant to keep them in for six months.
741
00:52:01,785 --> 00:52:05,122
Why don't you put in your braces,
and I'll put on my glasses?
742
00:52:05,998 --> 00:52:08,626
Aye. Okay.
743
00:52:16,592 --> 00:52:19,803
I'm Stephen, with a "ph." Nov
744
00:52:21,555 --> 00:52:25,142
I'm orla, with a "la."
745
00:52:31,940 --> 00:52:34,568
Manda, I'm going for a walk with Stephen.
746
00:52:36,612 --> 00:52:38,447
McEwan hall, 5:00.
747
00:52:39,156 --> 00:52:41,659
Any mess and I'll fucking have you.
Got that?
748
00:52:42,493 --> 00:52:43,744
Got that.
749
00:52:51,377 --> 00:52:52,920
That whacky baccy?
750
00:52:53,921 --> 00:52:55,089
You don't like weed?
751
00:52:55,172 --> 00:52:56,507
Brings back bad memories.
752
00:52:56,590 --> 00:52:58,008
Had it when I was in the chemo.
753
00:52:58,092 --> 00:53:01,428
Chemo, aye? Hence the...?
754
00:53:01,512 --> 00:53:05,516
All right. I wouldn't let you think
I look this way on purpose.
755
00:53:06,934 --> 00:53:08,644
-Danny -Danny
756
00:53:08,727 --> 00:53:10,562
oh, aye. Very funny.
757
00:53:10,646 --> 00:53:13,565
Danny
758
00:53:13,649 --> 00:53:16,568
anyways, that guy. He strikes me as weird.
759
00:53:16,652 --> 00:53:20,656
- You strike me as fucking weird.
- You don't know the half yet, hen.
760
00:53:20,739 --> 00:53:25,119
- Come on, Kylah.
- Watch the door, Danny.
761
00:53:27,204 --> 00:53:28,204
Here, Danny.
762
00:53:31,291 --> 00:53:33,043
Make yourselves at home, girls.
763
00:53:33,877 --> 00:53:35,045
Excuse the mess.
764
00:53:35,838 --> 00:53:39,258
- Nice telly. You get that in the divorce?
- Yeah.
765
00:53:40,175 --> 00:53:41,760
Wanna see a picture of my ex-wife?
766
00:53:41,844 --> 00:53:44,304
Oh, for fuck's sake,
don't get him started.
767
00:53:44,388 --> 00:53:46,265
- Okay, drinks, girls?
- Aye.
768
00:53:46,348 --> 00:53:47,474
Excellent.
769
00:53:47,558 --> 00:53:51,770
Shite. Shite. Electric shite orchestra.
Shite.
770
00:53:51,854 --> 00:53:53,605
What do you use for ears?
771
00:53:56,400 --> 00:53:58,068
- That your wedding?
- Yeah.
772
00:53:58,777 --> 00:54:01,238
- She's gorgeous.
- Ailish.
773
00:54:03,949 --> 00:54:05,367
Aye, she was that.
774
00:54:07,035 --> 00:54:10,289
Do you wanna see my wedding video?
Honestly, it's hilarious.
775
00:54:10,372 --> 00:54:13,250
Oh, not the fucking wedding video again.
776
00:54:13,333 --> 00:54:15,252
Where is it?
You haven't lent it to someone?
777
00:54:15,335 --> 00:54:18,630
He becomes fucking mental.
Don't encourage him, you.
778
00:54:19,465 --> 00:54:22,384
All right.
Make yourselves at home, ladies.
779
00:54:23,093 --> 00:54:26,930
I am gonna get changed into something
a little bit more comfortable.
780
00:54:29,057 --> 00:54:31,018
Not a dry crotch in the house.
781
00:54:32,394 --> 00:54:35,731
You can come and sit beside me here,
if you want, Bobby.
782
00:54:42,362 --> 00:54:45,616
Check this out.
Best man had a speech impediment.
783
00:54:46,408 --> 00:54:49,912
- It's brilliant.
- Fuck off.
784
00:54:52,790 --> 00:54:55,417
So how was going to lourdes?
785
00:54:56,210 --> 00:54:59,463
Like bingo for cripples.
786
00:55:00,464 --> 00:55:03,467
Everyone gagging to win the big prize.
787
00:55:06,345 --> 00:55:08,597
Did you feel the miracle when it happened?
788
00:55:09,389 --> 00:55:10,891
There wasn't any miracle.
789
00:55:12,476 --> 00:55:16,438
Besides, I knew I was in trouble
when I got a single room.
790
00:55:17,773 --> 00:55:19,483
You only get them if you're dying.
791
00:55:21,860 --> 00:55:24,363
There was a guy in the room
opposite me, though.
792
00:55:25,906 --> 00:55:27,366
He was dying.
793
00:55:28,700 --> 00:55:30,953
They said he'd probably
never wake up again.
794
00:55:33,622 --> 00:55:37,251
I used to watch him at night,
when it was just me and him.
795
00:55:39,127 --> 00:55:40,838
You must have been really scared.
796
00:55:44,383 --> 00:55:45,884
I was really lonely.
797
00:56:14,371 --> 00:56:15,371
You're not alone.
798
00:56:19,585 --> 00:56:21,128
I'll be like you soon.
799
00:56:40,480 --> 00:56:42,733
I thought I was gonna die, remember.
800
00:56:46,320 --> 00:56:48,947
So I pretended he was my boyfriend
801
00:56:49,031 --> 00:56:51,575
and that we were both going to be okay.
802
00:57:03,545 --> 00:57:05,255
Anyway, he died.
803
00:57:06,840 --> 00:57:11,386
And may god forgive me,
but I got better from that moment on.
804
00:57:14,348 --> 00:57:15,974
Some fucking miracle, eh?
805
00:57:33,033 --> 00:57:34,993
I reckon it's kind of beautiful.
806
00:57:55,347 --> 00:57:56,932
Such a great close-up.
807
00:58:04,272 --> 00:58:06,525
Jesus, not a lone Piper.
808
00:58:20,914 --> 00:58:22,290
You all right, Bobby?
809
00:58:50,902 --> 00:58:52,362
Are you okay in there?
810
00:58:52,446 --> 00:58:54,406
I want ailish.
811
00:58:55,240 --> 00:58:56,783
Have you got her number?
812
00:58:56,867 --> 00:58:58,285
That's not funny!
813
00:58:58,368 --> 00:58:59,536
Hey, what's going on?
814
00:58:59,619 --> 00:59:02,664
He's crying,
and he's locked himself in the toilet.
815
00:59:02,748 --> 00:59:04,750
Didn't think that would take long.
816
00:59:04,833 --> 00:59:06,626
Come on in here, girls.
817
00:59:13,759 --> 00:59:15,677
For fuck's sake.
818
00:59:16,595 --> 00:59:19,890
Hey, ky, chell,
come here and have a look at this.
819
00:59:19,973 --> 00:59:21,683
The three of you? Now we're talking.
820
00:59:21,767 --> 00:59:24,978
- What's that black stuff?
- Octopus ink.
821
00:59:25,062 --> 00:59:28,023
You rub it into your ox,
and it keeps you hard for hours.
822
00:59:28,106 --> 00:59:30,358
It's easier to get than Viagra.
823
00:59:30,442 --> 00:59:32,027
Fuck me.
824
00:59:32,110 --> 00:59:33,737
Mission accepted, darling.
825
00:59:34,780 --> 00:59:36,448
You got a license for that, mister?
826
00:59:36,531 --> 00:59:38,658
Aye, a license to grope...
827
00:59:42,829 --> 00:59:48,585
Oh, god! Oh, you... fucking...
828
01:00:00,305 --> 01:00:04,142
Oh, it's my fault, drinking like that.
829
01:00:04,768 --> 01:00:06,603
- I'm an asshole.
- It was fun, Kay.
830
01:00:08,522 --> 01:00:11,149
I'm stupid. I'm really stupid.
831
01:00:11,233 --> 01:00:14,402
No, you're not. You just drank too much.
832
01:00:18,115 --> 01:00:19,324
I'm pregnant.
833
01:00:21,201 --> 01:00:22,201
What?
834
01:00:23,161 --> 01:00:26,206
I'm pregnant by Dickie.
835
01:00:26,998 --> 01:00:28,917
The night I spent with him and catriona.
836
01:00:31,169 --> 01:00:33,004
Jesus, Kay.
837
01:00:35,298 --> 01:00:38,593
- What did your parents say?
- They don't know.
838
01:00:39,511 --> 01:00:41,346
You're the only one I've told.
839
01:00:42,180 --> 01:00:44,558
I went to see about
getting an abortion today,
840
01:00:44,641 --> 01:00:48,103
but it's just my parents
are such bloody catholics.
841
01:00:48,186 --> 01:00:50,730
I'm so expected to go to university.
842
01:00:50,814 --> 01:00:53,859
I mean, what can I do with a baby coming?
My life's a disaster.
843
01:00:53,942 --> 01:00:56,778
- It's a total fucking disaster.
- Kay.
844
01:00:59,322 --> 01:01:02,033
And I've been drinking and smoking today.
845
01:01:02,909 --> 01:01:04,619
God, what have I done?
846
01:01:05,954 --> 01:01:07,622
You've done nothing wrong.
847
01:01:08,623 --> 01:01:10,250
It's just bad luck.
848
01:01:13,253 --> 01:01:17,799
My dad's the doctor, but I'm just
another stupid wee pregnant Lassie.
849
01:01:19,801 --> 01:01:20,886
Come here.
850
01:01:29,436 --> 01:01:31,396
Are you okay in there?
851
01:01:31,479 --> 01:01:33,273
Your pal was in an accident.
852
01:01:33,940 --> 01:01:36,401
He's cutoff part of his toe.
He's going to the hospital.
853
01:01:36,484 --> 01:01:38,028
I want ailish.
854
01:01:38,111 --> 01:01:40,030
He wants ailish.
855
01:01:40,113 --> 01:01:42,532
Come out and shag these lassies.
They're gagging for it.
856
01:01:42,616 --> 01:01:44,534
Hey, watch your mouth, hopalong.
857
01:01:44,618 --> 01:01:45,619
Put your trousers on.
858
01:01:45,702 --> 01:01:47,370
I want ailish.
859
01:01:47,454 --> 01:01:51,499
Oh, fuck ailish. You sad bastard,
the house is full of beautiful Fanny.
860
01:01:51,583 --> 01:01:54,294
- Shut up. Shut it!
- They've got belly-button piercings.
861
01:01:54,377 --> 01:01:56,463
I'm bursting for a pee.
862
01:01:58,298 --> 01:02:00,675
Chell's needing to go to the toilet.
863
01:02:00,759 --> 01:02:03,178
- I'm not coming out until ailish...
- Oh, Christ.
864
01:02:03,261 --> 01:02:05,013
Oh, I'm gonna pee my pants.
865
01:02:05,096 --> 01:02:06,723
I want ailish.
866
01:02:10,352 --> 01:02:14,231
Don't suppose you fancy
coming in the front room with me.
867
01:02:15,315 --> 01:02:18,193
No, you're all right. We're fine here.
868
01:02:18,902 --> 01:02:23,823
Aye, good idea. Keep the action
bubbling here till I get back, huh?
869
01:02:27,202 --> 01:02:30,413
Oh, you wee catholic teasers.
870
01:02:34,167 --> 01:02:35,543
What a zoomer.
871
01:02:36,586 --> 01:02:38,463
Let's see if he's got any food.
872
01:02:39,464 --> 01:02:42,717
Oh, fuck, look at the time,
we better get moving.
873
01:02:42,801 --> 01:02:45,387
- I'm gonna pee myself.
- Use the sink.
874
01:02:45,470 --> 01:02:48,348
- What about the dishes?
- Not gonna wash them, are we?
875
01:02:48,431 --> 01:02:51,101
Okay, close the door,
I don't want Danny coming in.
876
01:03:04,322 --> 01:03:07,450
Hey, Danny. Come here quick.
877
01:03:07,534 --> 01:03:08,994
No, manda. Manda...
878
01:03:09,077 --> 01:03:12,247
Chell's got something
she wants to show you.
879
01:03:12,956 --> 01:03:16,626
- Manda, no. Manda...
- It rhymes with "stt'issy."
880
01:03:16,710 --> 01:03:18,253
Manda, no...
881
01:03:24,009 --> 01:03:26,761
Well, got you here, like I promised.
882
01:03:27,887 --> 01:03:31,266
So will you come up to fort William
and see me?
883
01:03:31,349 --> 01:03:33,018
- Sure.
- How about tonight?
884
01:03:34,019 --> 01:03:36,730
Oh, I'm... I'm working in the bar tonight.
885
01:03:36,813 --> 01:03:40,358
After you finish.
The mail train will get in at half4.
886
01:03:41,192 --> 01:03:43,069
I'll make it worth your while.
887
01:03:43,153 --> 01:03:48,950
Hard to say no to that.
But I don't think I can afford, it's...
888
01:03:49,034 --> 01:03:50,452
- Here.
- You know.
889
01:03:55,081 --> 01:03:58,043
I'm not desperate. I just want to see you.
890
01:04:03,548 --> 01:04:05,091
Maybe a bit desperate.
891
01:04:06,509 --> 01:04:08,553
How do you know
I won'tjust spend it on weed?
892
01:04:10,305 --> 01:04:13,433
I don't... I don't believe in miracles...
893
01:04:14,392 --> 01:04:17,020
But I don't believe in waiting neither.
894
01:04:19,189 --> 01:04:21,149
You're something else, do you know that?
895
01:04:36,456 --> 01:04:39,376
- Let's get out of here.
- Where's Danny?
896
01:04:41,211 --> 01:04:42,837
Where's our shopping bags?
897
01:04:49,177 --> 01:04:50,970
Oh, Jesus.
898
01:04:51,054 --> 01:04:54,224
Oh, no. He's knicked our fucking uniforms.
899
01:04:55,225 --> 01:04:57,602
- Fuck you!
- Here.
900
01:04:58,812 --> 01:04:59,812
Here.
901
01:05:00,522 --> 01:05:05,693
No. No! Stop that guy, he's a thief!
902
01:05:05,777 --> 01:05:08,238
Stop! He's a thief! He's a thief!
903
01:05:08,321 --> 01:05:09,739
You bastard!
904
01:05:11,324 --> 01:05:12,784
What the fuck are we gonna do?
905
01:05:18,832 --> 01:05:20,792
Hello. Again.
906
01:05:20,875 --> 01:05:23,753
- We'd like to report a theft.
- Of course, ladies.
907
01:05:24,838 --> 01:05:27,173
Now, were you the victims of a theft...
908
01:05:27,882 --> 01:05:30,260
Or is it something you've stolen?
909
01:05:31,719 --> 01:05:33,221
I thought you said he'd help.
910
01:05:33,304 --> 01:05:35,598
A man stole our school uniforms.
911
01:05:36,850 --> 01:05:38,601
- Who is the man?
- Danny.
912
01:05:38,685 --> 01:05:42,397
- And where did you meet Danny?
- At castleview sauna.
913
01:05:45,483 --> 01:05:48,903
Chell, that place is only for men.
914
01:05:48,987 --> 01:05:51,614
No way. I saw a few lassies in there.
915
01:05:52,323 --> 01:05:54,617
It's a brothel, you silly cows.
916
01:06:04,127 --> 01:06:06,171
So no one's seen anyone?
917
01:06:06,254 --> 01:06:08,590
Does anybody know where Kay Clark went?
918
01:06:10,592 --> 01:06:13,595
Our lady of perpetual succor, you're next.
919
01:06:15,346 --> 01:06:18,099
Right, quick. Into line.
Just get into a line.
920
01:06:18,892 --> 01:06:19,893
Hurry, hurry.
921
01:06:19,976 --> 01:06:22,479
Fuck, we're going to be so late.
922
01:06:31,112 --> 01:06:33,323
- Kylah, fucking hell!
- Come on!
923
01:06:44,667 --> 01:06:46,169
Hey, come on!
924
01:06:46,252 --> 01:06:48,755
We have to figure out our story again.
925
01:06:48,838 --> 01:06:51,049
One, two...
926
01:06:54,385 --> 01:06:56,054
Can I help...?
927
01:07:00,475 --> 01:07:01,976
Amanda tassy?
928
01:07:02,685 --> 01:07:05,438
I'm sorry, sister,
but our uniforms have been stolen.
929
01:07:08,816 --> 01:07:11,110
We weren't wearing them at the time.
930
01:07:12,570 --> 01:07:14,322
You have no uniforms?
931
01:07:14,405 --> 01:07:16,824
These are the only suitable things
we could find.
932
01:07:22,330 --> 01:07:23,540
Sorry we're late, sister.
933
01:07:23,623 --> 01:07:26,834
Kay and I got lost,
and she's not feeling well.
934
01:07:29,087 --> 01:07:31,214
Kylah, take off your clothes.
935
01:07:34,300 --> 01:07:37,554
You have the strongest voice.
Put on Kay's uniform. Now!
936
01:07:38,263 --> 01:07:39,847
Put them on!
937
01:07:39,931 --> 01:07:42,767
Sorry. Here...
938
01:07:42,850 --> 01:07:46,479
So speed, Bonnie boat
939
01:07:46,563 --> 01:07:51,067
like a bird on the wing
940
01:07:51,150 --> 01:07:58,157
over the sea to Skye
941
01:08:29,022 --> 01:08:34,569
We delight to give you a very
special interpretation by our ladies
942
01:08:34,652 --> 01:08:40,783
of a song by the popular American singer,
Mr. Bruce Springsteen.
943
01:08:55,298 --> 01:09:00,762
We said we 'd walk together
944
01:09:01,387 --> 01:09:05,350
come what may
945
01:09:06,934 --> 01:09:10,813
that come the twilight
946
01:09:10,897 --> 01:09:15,568
should we lose our way
947
01:09:16,861 --> 01:09:21,699
if as we 're walking
948
01:09:21,783 --> 01:09:26,496
a hand should slip free
949
01:09:26,579 --> 01:09:29,290
I 'i/ wait for you
950
01:09:30,375 --> 01:09:36,172
should I fall behind, wait for me
951
01:09:37,256 --> 01:09:41,844
now, everyone dreams of
952
01:09:41,928 --> 01:09:47,350
a love lasting and true
953
01:09:47,433 --> 01:09:52,563
but you and I know what this world can
954
01:10:00,530 --> 01:10:05,159
So let's make our steps clear
955
01:10:05,243 --> 01:10:09,372
so the other may see
956
01:10:09,455 --> 01:10:14,252
and I will wait for you
957
01:10:14,335 --> 01:10:20,967
should I fall behind, wait for me
958
01:11:02,842 --> 01:11:04,343
Do you think we'll get expelled?
959
01:11:04,969 --> 01:11:09,599
- What does it matter?
- Aye, I suppose.
960
01:11:17,523 --> 01:11:20,026
What time does the mail train come in?
961
01:11:20,735 --> 01:11:22,653
About half 4. Why?
962
01:11:22,737 --> 01:11:24,864
I've got a boy coming on it.
963
01:11:24,947 --> 01:11:26,449
What makes you sure he'll come?
964
01:11:28,409 --> 01:11:31,829
He'll come. I gave him money for his fare.
965
01:11:41,756 --> 01:11:43,633
At least the sailors are still here.
966
01:12:20,169 --> 01:12:23,047
Today was a tragedy.
967
01:12:24,090 --> 01:12:27,552
Your silly, lunatic behavior
968
01:12:27,635 --> 01:12:29,595
brought ruination on us all.
969
01:12:30,680 --> 01:12:33,015
The culprits are sadly familiar.
970
01:12:34,267 --> 01:12:36,018
But to find you, Kay...
971
01:12:36,727 --> 01:12:38,938
And worse, orla...
972
01:12:39,647 --> 01:12:42,400
Amongst the damned sorrows me most.
973
01:12:43,150 --> 01:12:46,362
Mother superior will be given
a full account tomorrow.
974
01:12:47,280 --> 01:12:49,073
And it will be costly this time.
975
01:12:50,199 --> 01:12:51,409
I assure you.
976
01:12:57,874 --> 01:12:59,667
Oh, shit.
977
01:13:02,253 --> 01:13:04,088
We're all expelled, I'm telling you.
978
01:13:04,171 --> 01:13:07,174
Well, you'll be all right, Kay.
With your dad and your university.
979
01:13:07,258 --> 01:13:09,093
My dad's gonna murder me.
980
01:13:09,176 --> 01:13:11,721
I wouldn't worry so much.
You'll all be fine.
981
01:13:12,638 --> 01:13:16,517
If I'm getting expelled tomorrow,
fuck if I'm going down easy for them.
982
01:13:18,561 --> 01:13:19,937
We should do an all-nighter.
983
01:13:21,397 --> 01:13:22,607
Hit the mantrap,
984
01:13:22,690 --> 01:13:26,235
find a few salty dogs to ravish,
ravish them all night,
985
01:13:26,319 --> 01:13:28,863
then head straight to school
with our heads held high going,
986
01:13:28,946 --> 01:13:31,741
"fucking eat this, condom."
How about it?
987
01:13:32,450 --> 01:13:34,160
- Right?
- Yeah, right.
988
01:13:34,869 --> 01:13:35,869
Kay?
989
01:13:36,704 --> 01:13:37,705
Okay, why not?
990
01:13:38,331 --> 01:13:40,958
Hold on. Go where?
991
01:13:41,042 --> 01:13:42,627
Mantrap shuts at 2.
992
01:13:43,419 --> 01:13:46,797
My parents are away till Tuesday.
Youse can stay at my place.
993
01:13:47,506 --> 01:13:48,341
Done deal, Kay.
994
01:13:48,424 --> 01:13:52,428
Aye. Now, let's find some sailors
and get spunking on the shag pile.
995
01:13:57,016 --> 01:13:58,809
Kay did us proud today, girls.
996
01:13:58,893 --> 01:14:00,561
Took on Mexico and tequilas.
997
01:14:00,645 --> 01:14:02,939
That's nothing.
Me and her ended up in a brothel.
998
01:14:17,244 --> 01:14:18,245
Any sailors in there?
999
01:14:18,329 --> 01:14:20,581
Aye, loads. Any ID, ladies?
1000
01:14:20,665 --> 01:14:21,958
Oh, we're all over 18.
1001
01:14:22,041 --> 01:14:23,292
Is there a problem?
1002
01:14:23,376 --> 01:14:25,419
- Would you move inside, please?
- They're with us.
1003
01:14:25,503 --> 01:14:26,503
How old are you?
1004
01:14:28,214 --> 01:14:30,841
She's a capricorn. I'm a Taurus.
1005
01:14:31,550 --> 01:14:34,553
What? Like a car?
She doesn't look 18 to me.
1006
01:14:38,891 --> 01:14:40,559
All right, Taurus, you look 18.
1007
01:14:40,643 --> 01:14:43,521
So you're in. And you.
But you and you can forget it.
1008
01:14:43,604 --> 01:14:44,897
We're all the same age.
1009
01:14:44,981 --> 01:14:47,316
Aye, try another night, capricorn.
1010
01:14:47,400 --> 01:14:48,943
Fuck you.
1011
01:14:49,026 --> 01:14:50,361
Always open to offers.
1012
01:14:51,070 --> 01:14:52,780
I'll ring you when I need a wanker.
1013
01:15:03,249 --> 01:15:04,667
Name of fuck.
1014
01:15:04,750 --> 01:15:06,627
Where's all the submariners?
1015
01:15:08,087 --> 01:15:09,213
- There's catriona.
- Where?
1016
01:15:10,256 --> 01:15:11,716
I'm gonna say hi.
1017
01:15:11,799 --> 01:15:13,009
There's her rich friends.
1018
01:15:18,431 --> 01:15:20,349
Hi, manda. How was Edinburgh?
1019
01:15:20,433 --> 01:15:21,851
We came in last.
1020
01:15:21,934 --> 01:15:25,730
Last? Fucking hell.
Condom will be happy, then.
1021
01:15:25,813 --> 01:15:27,064
Where's all the sailors?
1022
01:15:27,148 --> 01:15:30,109
You not hear?
One had a heart attack and died.
1023
01:15:30,192 --> 01:15:32,319
They were only here
to drop the body off ashore.
1024
01:15:32,403 --> 01:15:34,989
Should've brought it in here.
Might liven things up.
1025
01:15:37,283 --> 01:15:39,702
Never knew Kay
was hanging out with you lot.
1026
01:15:40,411 --> 01:15:41,411
She's not.
1027
01:15:42,872 --> 01:15:44,957
Jesus. Look at them.
1028
01:15:45,041 --> 01:15:47,209
Like a pair of lesbos or something.
1029
01:16:04,477 --> 01:16:05,811
Come on, then.
1030
01:16:13,027 --> 01:16:15,362
Right. In you go.
1031
01:16:22,620 --> 01:16:24,121
Where the fuck are all the sailors?
1032
01:16:25,122 --> 01:16:27,833
All tucked up in their spunky submarine.
1033
01:16:28,542 --> 01:16:30,377
- Let's get a drink, then.
- Aye.
1034
01:16:43,808 --> 01:16:45,267
What?
1035
01:16:46,644 --> 01:16:48,979
Catriona's not even gonna say hello to me.
1036
01:16:49,897 --> 01:16:52,191
Like she's worried
what people might think of her.
1037
01:16:52,983 --> 01:16:54,235
But, I mean, really?
1038
01:16:55,569 --> 01:16:56,737
In this place?
1039
01:17:01,367 --> 01:17:04,036
And it shouldn't be such a big deal
for you either, you know.
1040
01:17:05,412 --> 01:17:06,580
What you were saying today.
1041
01:17:09,625 --> 01:17:11,794
So you weren't that drunk, then?
1042
01:17:18,717 --> 01:17:20,553
Oh, fucking hell.
1043
01:17:20,636 --> 01:17:22,304
Oh, don't leave me alone with him.
1044
01:17:25,099 --> 01:17:26,225
Kylah.
1045
01:17:29,812 --> 01:17:31,063
So that's it?
1046
01:17:31,772 --> 01:17:33,607
Give me a break, Dickie. Thunder pop?
1047
01:17:34,900 --> 01:17:36,152
Aye, it's a combo.
1048
01:17:36,777 --> 01:17:38,404
Thunder's my guitar, right? And...
1049
01:17:39,029 --> 01:17:41,407
Pop's the softness of your voice.
1050
01:17:43,826 --> 01:17:46,412
I honestly don't know
where to begin with you.
1051
01:17:46,495 --> 01:17:49,748
Okay. We'll call it thunder puppy.
1052
01:17:50,666 --> 01:17:52,877
Fuck off, fucking thunder puppy.
1053
01:17:53,878 --> 01:17:55,588
Everybody loves a puppy.
1054
01:18:08,225 --> 01:18:10,227
You don't get knocked back much,
do you, Dickie?
1055
01:18:14,023 --> 01:18:15,774
I know what that feels like.
1056
01:18:16,692 --> 01:18:17,860
You'll get over it.
1057
01:18:22,865 --> 01:18:25,326
You've always been my favorite, orla.
1058
01:18:40,090 --> 01:18:41,884
Do you wanna go around the back for...?
1059
01:18:44,053 --> 01:18:45,053
You know.
1060
01:18:46,263 --> 01:18:48,641
Oh, Dickie.
1061
01:18:49,266 --> 01:18:50,809
If only you'd asked me sooner.
1062
01:18:51,644 --> 01:18:52,811
I'm promised.
1063
01:18:54,480 --> 01:18:55,731
Promised?
1064
01:18:56,815 --> 01:18:58,984
Two knock backs in one night, eh?
1065
01:18:59,860 --> 01:19:01,153
You're getting good at this.
1066
01:19:09,578 --> 01:19:11,372
Here we go. Slow set.
1067
01:19:18,545 --> 01:19:19,672
Come here.
1068
01:19:31,725 --> 01:19:33,102
Do you wanna dance?
1069
01:19:36,188 --> 01:19:37,606
Sure.
1070
01:20:46,425 --> 01:20:47,926
Yeah. Do you know what?
1071
01:20:48,010 --> 01:20:50,137
- It'd be great, you and your cello.
- Yeah?
1072
01:20:50,220 --> 01:20:52,556
And me just wailing away
like siouxsie and the banshees.
1073
01:20:52,639 --> 01:20:54,308
- But without the banshees.
- Hey.
1074
01:20:55,059 --> 01:20:58,187
- You're a right selfish cow, you.
- What?
1075
01:20:58,896 --> 01:21:01,273
I've got to come here
every Saturday as well, finnoula.
1076
01:21:02,107 --> 01:21:04,818
You can't go doing stuff like that.
Folk will think I'm a lesbo.
1077
01:21:05,861 --> 01:21:07,112
It doesn't matter.
1078
01:21:09,239 --> 01:21:11,325
I mean, what the fuck
did you do to her today?
1079
01:21:12,284 --> 01:21:15,579
She was looking for a flat,
she was sick, and I found her.
1080
01:21:15,662 --> 01:21:16,830
That's not true.
1081
01:21:18,123 --> 01:21:20,209
I was visiting an abortion clinic.
1082
01:21:20,959 --> 01:21:22,920
I'm nine weeks pregnant.
1083
01:21:24,588 --> 01:21:25,839
You're pregnant?
1084
01:21:28,467 --> 01:21:30,094
You're pregnant.
1085
01:21:30,803 --> 01:21:32,805
What difference should it make?
1086
01:21:34,598 --> 01:21:36,183
Who got you up the spout, then?
1087
01:21:36,892 --> 01:21:39,603
Ask your sister. She knows.
1088
01:21:43,273 --> 01:21:45,025
Anyway, I think I'll head home now.
1089
01:21:45,818 --> 01:21:47,694
- I'll walk her up the road.
- Finnoula.
1090
01:21:49,071 --> 01:21:50,489
What are you doing?
1091
01:21:51,990 --> 01:21:55,536
Please. I have to, manda.
1092
01:22:03,710 --> 01:22:05,879
I thought we were having an all-nighter.
1093
01:22:05,963 --> 01:22:07,506
Fucking right, we are.
1094
01:22:07,589 --> 01:22:10,592
All right, girls. Need a venue?
1095
01:22:44,251 --> 01:22:45,502
Is this your room?
1096
01:22:46,128 --> 01:22:48,088
It's bigger than my whole house.
1097
01:22:49,506 --> 01:22:51,717
Right. I need a shower.
1098
01:22:51,800 --> 01:22:54,094
There's red wine over there.
Help yourself.
1099
01:22:58,849 --> 01:23:00,976
Hey, do you want a shower?
1100
01:23:03,437 --> 01:23:07,900
Oh, no. I'll go without, if you don't...
1101
01:23:09,109 --> 01:23:13,489
Actually... no. No. No, it's okay.
1102
01:23:15,073 --> 01:23:16,366
Light some candles.
1103
01:23:24,875 --> 01:23:26,752
Make yourselves at home, girls.
1104
01:23:29,379 --> 01:23:31,423
Let me get the home brew out.
1105
01:23:33,842 --> 01:23:35,844
No need to undress straight away.
1106
01:23:35,928 --> 01:23:37,179
Charming.
1107
01:23:40,807 --> 01:23:43,227
Hey, I've been wondering.
1108
01:23:44,144 --> 01:23:45,687
You got piercings anywhere else?
1109
01:23:46,396 --> 01:23:48,023
Aye, well, wonder on.
1110
01:23:50,651 --> 01:23:53,028
Help yourself to my body as well, doll.
1111
01:23:55,280 --> 01:23:58,283
So my fucking sister's a lesbo,
1112
01:23:58,367 --> 01:24:01,286
and Dickie's got another
catholic Lassie pregnant.
1113
01:24:01,370 --> 01:24:04,206
He'll get a fucking citation
from the Vatican at this rate.
1114
01:24:08,043 --> 01:24:10,420
And how's your sex drive these days?
1115
01:24:11,380 --> 01:24:14,007
Sorry, I only fuck human beings.
1116
01:25:01,972 --> 01:25:05,392
I feel like Spencer Tracy
in bad day at black rock already.
1117
01:25:08,478 --> 01:25:10,022
So now where?
1118
01:25:10,856 --> 01:25:13,483
Was thinking we could walk out
to this old fallen-down castle.
1119
01:25:18,864 --> 01:25:21,617
Oh, what a view.
1120
01:25:22,659 --> 01:25:24,620
- Is that a submarine?
- Aye.
1121
01:25:25,329 --> 01:25:28,081
The girls thought there'd be sailors
in town tonight.
1122
01:25:29,875 --> 01:25:31,460
Oh, I didn't care.
1123
01:25:33,587 --> 01:25:35,672
I know you fancied my mate, Kylah.
1124
01:25:36,715 --> 01:25:38,008
I saw you looking at her.
1125
01:25:39,426 --> 01:25:42,387
- Aye, well, she's very attractive.
- Aye.
1126
01:25:44,056 --> 01:25:45,849
But I'm what you want, though.
1127
01:25:47,392 --> 01:25:48,560
Know why?
1128
01:25:52,314 --> 01:25:55,108
'Cause you'll have
an interesting time with me.
1129
01:26:04,242 --> 01:26:06,870
Oh, I've been here so many times.
1130
01:26:08,205 --> 01:26:09,456
Always alone.
1131
01:26:12,376 --> 01:26:13,376
Right.
1132
01:26:14,211 --> 01:26:15,712
I think you should screw me.
1133
01:26:16,338 --> 01:26:19,132
Screw me silly. You up for that?
1134
01:26:20,884 --> 01:26:23,220
Yeah. Yeah, I think so.
1135
01:26:24,846 --> 01:26:28,517
Good. I want you to tie me up to a tree,
1136
01:26:28,600 --> 01:26:30,185
by my wrists and ankles.
1137
01:26:30,268 --> 01:26:32,729
I'll face the trunk
while you do me from behind.
1138
01:26:32,813 --> 01:26:37,275
Now, while I'm climaxing, I want you
to whip me on the back with this rosary.
1139
01:26:37,901 --> 01:26:40,153
Not the crucifix end, mind.
1140
01:26:44,324 --> 01:26:45,575
Right.
1141
01:26:49,413 --> 01:26:51,998
- Do you mind if I have a wee smoke?
- Whatever.
1142
01:26:52,082 --> 01:26:54,835
- Sounds like I'm gonna need it.
- Aye.
1143
01:26:54,918 --> 01:26:58,338
But don't get too out of it.
You have to perform.
1144
01:27:02,050 --> 01:27:03,050
Oh, fuck.
1145
01:27:03,802 --> 01:27:06,972
Here. Where's your fucking ashtrays?
1146
01:27:07,055 --> 01:27:09,975
Just put it on the floor.
I'll never notice.
1147
01:27:25,991 --> 01:27:27,409
Is that your bedroom?
1148
01:27:39,880 --> 01:27:42,007
Right. Bedtime.
1149
01:27:49,139 --> 01:27:50,724
Are you coming in, girls?
1150
01:27:50,807 --> 01:27:53,602
With him? Are you mental?
1151
01:27:54,978 --> 01:27:56,438
How about it, Kylah?
1152
01:27:57,314 --> 01:27:59,149
You're pissed, manda.
1153
01:27:59,232 --> 01:28:03,111
Come on. Anybody can be a fucking lesbian.
1154
01:28:03,195 --> 01:28:04,488
Don't worry, doll.
1155
01:28:04,571 --> 01:28:08,074
Once they hear your sexy moans,
they'll be breaking the door down.
1156
01:28:12,120 --> 01:28:13,789
The fucking state of her.
1157
01:28:14,414 --> 01:28:16,583
We'd have been safer off
with Kay and finnoula.
1158
01:28:32,474 --> 01:28:35,977
- Nice cello.
- Thanks.
1159
01:28:39,022 --> 01:28:40,857
I wrap my legs around it...
1160
01:28:42,818 --> 01:28:44,653
And play with no clothes on.
1161
01:28:48,615 --> 01:28:50,992
The vibrations go right up.
1162
01:28:54,996 --> 01:28:55,997
Oh you go, then.
1163
01:29:47,841 --> 01:29:50,719
Ae fond kiss
1164
01:29:50,802 --> 01:29:54,222
and then we sever
1165
01:29:55,348 --> 01:29:58,059
ae farewee/
1166
01:29:58,935 --> 01:30:02,355
alas, for ever!
1167
01:30:02,939 --> 01:30:08,194
Deep in heart-wrung tears
1168
01:30:08,278 --> 01:30:09,905
I 'i/ pledge thee
1169
01:30:10,488 --> 01:30:15,452
warring sighs and groans
1170
01:30:15,535 --> 01:30:19,039
I'll wage thee!
1171
01:30:22,125 --> 01:30:25,170
Fare thee weel
1172
01:30:25,253 --> 01:30:29,382
thou first and fairest!
1173
01:30:29,466 --> 01:30:32,510
Fare thee weel
1174
01:30:32,594 --> 01:30:36,640
thou best and dearest!
1175
01:30:37,182 --> 01:30:41,353
Thine be I/ka joy
1176
01:30:42,187 --> 01:30:44,564
and treasure
1177
01:30:44,648 --> 01:30:48,818
peace, enjoyment, love
1178
01:30:48,902 --> 01:30:49,819
ready?
1179
01:30:49,903 --> 01:30:53,740
And pleasure!
1180
01:30:55,992 --> 01:31:01,122
Had we never loved
1181
01:31:01,206 --> 01:31:02,958
sae kindly
1182
01:31:03,708 --> 01:31:08,797
had we never loved
1183
01:31:08,880 --> 01:31:11,132
sae blindly
1184
01:31:11,216 --> 01:31:14,302
never met
1185
01:31:14,386 --> 01:31:18,765
or never parted
1186
01:31:18,848 --> 01:31:21,810
we had ne'er
1187
01:31:21,893 --> 01:31:27,524
been broken-hearted
1188
01:31:30,276 --> 01:31:33,196
ae fond kiss
1189
01:31:33,279 --> 01:31:37,200
and then we sever
1190
01:31:37,784 --> 01:31:40,829
ae farewee/
1191
01:31:40,912 --> 01:31:45,333
alas, for ever!
1192
01:31:45,417 --> 01:31:49,838
Deep in heart-wrung tears
1193
01:31:52,966 --> 01:31:57,846
warring sighs and groans
1194
01:31:57,929 --> 01:32:03,059
I'll wage thee
1195
01:32:09,399 --> 01:32:11,860
Chell! Fucking hell. Chell!
1196
01:32:11,943 --> 01:32:13,653
Fucking sparklers.
1197
01:32:13,737 --> 01:32:15,405
- โPut it out.
- Get the window.
1198
01:32:17,490 --> 01:32:19,951
Be careful, be careful, be careful.
1199
01:33:28,394 --> 01:33:29,394
Hey.
1200
01:33:32,982 --> 01:33:33,982
Well?
1201
01:33:35,819 --> 01:33:38,780
- I did it.
- Yes.
1202
01:33:40,198 --> 01:33:42,242
There was nothing to it, really.
1203
01:33:42,325 --> 01:33:43,827
I'm not sore or anything.
1204
01:33:45,453 --> 01:33:47,163
I think I saw stars when I came.
1205
01:33:50,375 --> 01:33:51,376
Did you do it?
1206
01:33:58,216 --> 01:33:59,467
What was it like?
1207
01:34:00,885 --> 01:34:02,554
Well, it's like you'd think.
1208
01:34:02,637 --> 01:34:06,683
- I know where to touch and that.
- Fuck.
1209
01:34:06,766 --> 01:34:08,977
- Whole new world, eh?
- Aye.
1210
01:34:14,274 --> 01:34:16,234
My sickness has come back, finnoula.
1211
01:34:20,029 --> 01:34:23,825
I can tell. No need for tests and that.
1212
01:34:25,410 --> 01:34:27,662
Anyway, I'm not having that chemo again.
1213
01:34:29,289 --> 01:34:30,415
Orla.
1214
01:34:32,834 --> 01:34:35,086
It's my mom I feel sorry for.
1215
01:34:36,337 --> 01:34:39,299
She thought I was saved before,
now she's not gonna have me.
1216
01:34:40,717 --> 01:34:43,928
Don't say that. Orla, that's scary.
1217
01:34:46,306 --> 01:34:48,391
Gets me out of saving for Greece, eh?
1218
01:34:58,193 --> 01:35:01,362
Don't say anything to chell.
She'll go to pieces.
1219
01:35:02,071 --> 01:35:03,573
I'm in pieces.
1220
01:35:04,282 --> 01:35:08,161
Aye, but you're like me. You cope.
1221
01:35:11,998 --> 01:35:13,625
Wait till you hear.
1222
01:35:14,375 --> 01:35:16,753
I copped off with the bouncer last night.
1223
01:35:16,836 --> 01:35:18,171
Oh, the sheep shagger?
1224
01:35:19,130 --> 01:35:21,466
And I regret it, as you would.
1225
01:35:21,549 --> 01:35:23,927
But, seriously, I was totally out of it.
1226
01:35:24,010 --> 01:35:25,970
No condom. Wrong time of month.
1227
01:35:26,054 --> 01:35:27,388
She thinks she's up the spout.
1228
01:35:27,472 --> 01:35:28,848
Who cares?
1229
01:35:28,932 --> 01:35:30,642
Not gonna be the last one pregnant here.
1230
01:35:30,725 --> 01:35:31,725
You're still drunk.
1231
01:35:31,768 --> 01:35:34,187
At least we'll have no problem
getting into the mantrap.
1232
01:35:34,270 --> 01:35:35,438
Exactly.
1233
01:35:35,521 --> 01:35:37,607
He can bounce the baby
while he's bouncing,
1234
01:35:37,690 --> 01:35:40,610
and I'm inside copping off with sailors.
1235
01:35:45,657 --> 01:35:46,657
You all right?
1236
01:35:47,116 --> 01:35:49,035
Yeah. I'm all right.
1237
01:35:49,994 --> 01:35:51,037
Come here, then.
1238
01:35:55,250 --> 01:35:56,876
No wandering hands, girl.
1239
01:35:56,960 --> 01:35:59,379
I'm a potentially pregnant heterosexual.
1240
01:36:00,338 --> 01:36:02,423
Guys, it looks like
it's gonna be a nice day.
1241
01:36:02,799 --> 01:36:05,593
We should go for a paddle on the river.
1242
01:36:06,219 --> 01:36:07,845
What about school?
1243
01:36:09,013 --> 01:36:10,890
- Fuck school.
- Fuck school.
1244
01:36:10,974 --> 01:36:12,517
I'm starving. Gotta eat something.
1245
01:36:12,600 --> 01:36:13,935
Aye, I need some food too.
1246
01:36:14,018 --> 01:36:15,728
Gotta drink something, but I'm skint.
1247
01:36:15,812 --> 01:36:18,690
Oh, here, manda, I'll lend you.
1248
01:36:18,773 --> 01:36:21,192
Oh, I'll pay you back, I swear it.
1249
01:36:21,276 --> 01:36:22,276
Okay.
1250
01:36:24,696 --> 01:36:27,156
You're probably out of cigarettes too,
eh, finnoula?
1251
01:36:32,245 --> 01:36:34,247
Pay me back in Greece.
1252
01:36:45,049 --> 01:36:46,217
What a day.
1253
01:36:47,176 --> 01:36:49,762
It's not often you get
what you pray for, is it?
86283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.