All language subtitles for Operation.Fortune.Ruse.de.guerre.2022.V2.1080p.HDCAM-C1NEM4-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,875 --> 00:01:10,860 Nathan! 2 00:01:11,556 --> 00:01:15,534 - How are you, old friend? - Great thank you. 3 00:01:15,751 --> 00:01:20,728 - You look like death itself. - I often catch a cold early in the morning. 4 00:01:20,752 --> 00:01:24,273 What am I doing here at eight o'clock on a Sunday morning? 5 00:01:24,298 --> 00:01:26,275 If you look at the film, you can see that two days 6 00:01:26,299 --> 00:01:31,529 ago a high-security facility in Odessa was attacked. 7 00:01:31,569 --> 00:01:37,550 20 guards were coldly eliminated. You must recover what was stolen. 8 00:01:37,998 --> 00:01:41,999 And find out who is the seller, who is the buyer... 9 00:01:42,904 --> 00:01:46,913 - And what is it. - So we don't know, sir? 10 00:01:47,701 --> 00:01:50,681 No, that's a mystery. 11 00:01:50,705 --> 00:01:56,672 But the intelligence service says there is a lot of interest in the wrong circles. 12 00:01:56,696 --> 00:02:02,755 And since the price was 10 billion, we can't leave it a mystery. 13 00:02:04,701 --> 00:02:07,681 It was named "Object". 14 00:02:07,705 --> 00:02:10,682 Why not the intelligence service? 15 00:02:11,018 --> 00:02:16,001 Ruse de guerre, Nathan. Unconventional war. 16 00:02:16,204 --> 00:02:22,203 I need a creative, cunning strategist to dismantle this capricious threat. 17 00:02:22,387 --> 00:02:25,367 Delivery of bicycles during rush hour. 18 00:02:25,696 --> 00:02:30,997 Our official agents would drown in bureaucracy and the clock is ticking. 19 00:02:31,712 --> 00:02:37,381 - Who will lead the team? - Usual: Orson Fortune. 20 00:02:37,443 --> 00:02:41,675 My goodness! The man is an administrative nightmare. 21 00:02:41,700 --> 00:02:48,056 He needs private jets for his claustrophobia, vintage wines for 22 00:02:48,081 --> 00:02:53,066 his agoraphobia, and rehab in the Maldives for his cloud phobia! 23 00:02:53,696 --> 00:02:58,673 Yes, but when you allowed part of his costs to go to a mental ward 24 00:02:58,698 --> 00:03:02,688 you created a perfect storm. It is trained to use any system. 25 00:03:02,712 --> 00:03:07,312 And that's why he's exactly the bike courier you're looking for. 26 00:03:07,337 --> 00:03:13,324 - Where is he? - Lots of fun at the rehabilitation stay. 27 00:03:13,706 --> 00:03:18,678 Yes, at your expense, but I can probably pull it off. 28 00:03:18,702 --> 00:03:21,676 - What the hell are you doing here? - Everything is OK? 29 00:03:21,700 --> 00:03:27,699 I don't have a vacation. And you should be 6000 kilometers in that direction. 30 00:03:28,699 --> 00:03:31,689 5000 kilometers in that direction, but it doesn't matter. 31 00:03:31,713 --> 00:03:35,686 - Would you mind if I came in? - Hell yes. 32 00:03:35,710 --> 00:03:39,678 - You won't ask me what I want? - No, because you're leaving now. 33 00:03:39,702 --> 00:03:41,685 It is important. 34 00:03:41,709 --> 00:03:46,676 I'll give it a go. I have a day off and I don't feel like going to work. 35 00:03:46,957 --> 00:03:51,972 Having a genius talent like you has its price. 36 00:03:53,160 --> 00:03:56,158 And don't get me wrong 37 00:03:56,432 --> 00:04:00,916 but as a private contractor you receive a princely salary from the state. 38 00:04:00,941 --> 00:04:04,917 I'll pretend you're not here. Travel home. 39 00:04:05,253 --> 00:04:09,231 I'm going to meet my partner... In a bar. 40 00:04:09,255 --> 00:04:15,979 Your partner, well... I think she's not just your partner. 41 00:04:16,004 --> 00:04:20,995 - We fly home with her in 1st Class. - Were you spying on me? 42 00:04:21,020 --> 00:04:25,018 Yes, you'll have to excuse me, but something rather disgusting was stolen. 43 00:04:25,043 --> 00:04:27,046 How disgusting? 44 00:04:27,098 --> 00:04:32,777 Below the A file you will find the B file or list of bad faith buyers. 45 00:04:32,848 --> 00:04:35,840 Your task is to find out what was stolen. 46 00:04:35,864 --> 00:04:40,832 However, we must prevent it from entering the open market. 47 00:04:40,856 --> 00:04:43,543 - Danger is imminent. - How is it approaching? 48 00:04:43,653 --> 00:04:47,667 Overhanging. Once you're there, it's full speed ahead. 49 00:04:48,390 --> 00:04:51,374 The plane is waiting, BBJ, this year's model. 50 00:04:51,663 --> 00:04:56,655 And your health needs: 82, 96, 2004... 51 00:04:58,233 --> 00:05:01,238 Chew on it and see you in two minutes. 52 00:05:01,570 --> 00:05:04,550 So Orson leads the team. 53 00:05:04,574 --> 00:05:07,925 - And John, the liaison guy? - Unfortunately, no. 54 00:05:08,332 --> 00:05:14,082 - Isn't he the best? - Maybe, but also a bilingual snake. 55 00:05:14,468 --> 00:05:19,478 - Slipped into Mike Hook's team. - Ah, the competitor. 56 00:05:19,503 --> 00:05:24,057 Yeah, and speaking of that: We're not going to compete with Mike here, are we? 57 00:05:24,082 --> 00:05:28,886 The state has more than one security department. Mike has another task. 58 00:05:28,992 --> 00:05:31,001 Excellent, sir. 59 00:05:31,559 --> 00:05:33,542 Good day, Lucinda. 60 00:05:33,566 --> 00:05:38,538 - I was just worried. - I had to change my clothes. 61 00:05:38,562 --> 00:05:40,547 Captain, can we start the engines? 62 00:05:40,852 --> 00:05:43,230 - 82? - Holds its shape. 63 00:05:43,465 --> 00:05:46,478 - Wasn't it my medicine? - Yes. 64 00:05:48,024 --> 00:05:52,035 Thirsty? Are you alone at the party as usual? 65 00:05:57,660 --> 00:06:01,471 - Is this a regular crowd? - No, John was kidnapped. 66 00:06:01,496 --> 00:06:03,808 - By whom? - By whom. Forget it. 67 00:06:03,833 --> 00:06:08,081 No I know John. I believe John, he is prof. 68 00:06:08,106 --> 00:06:10,340 - Does anyone pay better? - Yes. 69 00:06:10,668 --> 00:06:15,644 - If I asked, would I get more? - You can ask... No. 70 00:06:15,941 --> 00:06:18,953 You are above tasteless greed. You are a patriot. 71 00:06:19,339 --> 00:06:22,320 Besides, he doesn't treat anyone as well as you. 72 00:06:22,501 --> 00:06:25,475 By "you" you probably mean yourself. 73 00:06:25,500 --> 00:06:28,643 - Who is my helper? - I have a perfect replacement. 74 00:06:28,667 --> 00:06:31,519 - What is his name? - Sarah Fidel. 75 00:06:31,544 --> 00:06:34,530 Godtnom de guerre. I've never heard of him. 76 00:06:34,979 --> 00:06:38,966 - She's American. - She... 77 00:06:39,526 --> 00:06:42,521 Lucinda, please bring the Haut-Brion 2004. 78 00:06:42,546 --> 00:06:44,547 Because... 79 00:06:48,913 --> 00:06:50,914 I'll have a beer. 80 00:06:52,418 --> 00:06:58,058 I have a great replacement. American. More versatile and creative. 81 00:06:58,168 --> 00:07:02,144 - Sarah Fidel. - Wasn't she at Mike's? 82 00:07:02,168 --> 00:07:07,140 True to his habit, he left her in Beirut. Where I enlisted her. 83 00:07:07,164 --> 00:07:10,141 - More? - Yes, this young man. 84 00:07:10,165 --> 00:07:13,511 JJ Davies. It can handle most things. 85 00:07:13,536 --> 00:07:17,145 Communication, weapons, cars, diving, slapping, fighting, the whole package. 86 00:07:17,348 --> 00:07:22,334 Two versatile helpers. Perfect. 87 00:07:32,354 --> 00:07:35,359 - Y Y? What is he doing here? - He's on the team. 88 00:07:36,018 --> 00:07:41,012 - Good boy, but a bit green, isn't he? - He's been busy since last time. 89 00:07:41,037 --> 00:07:45,543 He is what you might call excited, hungry, eager. 90 00:07:45,568 --> 00:07:47,730 Keep your fingers away from his mouth. 91 00:07:47,755 --> 00:07:50,102 J J. Sir. 92 00:07:50,127 --> 00:07:52,488 Mr. Fortune, this is Miss Fidel. 93 00:07:53,889 --> 00:07:57,877 - Miss Fidel. - Your Highness. 94 00:08:01,035 --> 00:08:05,545 - Will I be dragged with you now? - Unless I have to drag you. 95 00:08:05,570 --> 00:08:09,561 Nothing with peeing. I can't do it anymore. 96 00:08:11,710 --> 00:08:16,667 John had no personality. I liked John. 97 00:08:16,692 --> 00:08:19,673 Call her John if it makes you feel good. 98 00:08:19,698 --> 00:08:22,671 - He was reliable. - Not much. 99 00:08:22,696 --> 00:08:26,681 - He was caught by my old team. - Old team? 100 00:08:26,706 --> 00:08:31,186 Another private contractor used by your government. 101 00:08:31,279 --> 00:08:38,572 - Did you work for Mike? A competitor? - You may hate Mike, but he's good. 102 00:08:38,597 --> 00:08:40,463 What do we know? 103 00:08:40,524 --> 00:08:45,343 A hard drive deal will land soon. We'll find out where he goes with it. 104 00:08:45,368 --> 00:08:49,187 I will follow and report. It plays the right music. 105 00:08:49,239 --> 00:08:54,231 I control the turntables, you control the dance floor. 106 00:08:54,893 --> 00:08:59,886 - I like John. - We will send you a bouquet. 107 00:09:12,017 --> 00:09:16,217 - Do you see something? - I'm about to join. 108 00:09:16,510 --> 00:09:19,506 Do you hear that? 109 00:09:20,056 --> 00:09:23,025 Do you know anything about computers? 110 00:09:23,231 --> 00:09:27,212 Yes, as long as you tell where to turn it on. 111 00:09:27,348 --> 00:09:32,780 Nathan, we've been here for three hours. If it messes up, it's your responsibility. 112 00:09:32,805 --> 00:09:34,690 I believe her. 113 00:09:34,715 --> 00:09:38,706 We have three hours. It must come soon. 114 00:09:40,122 --> 00:09:44,130 - Actually... it's here now. - It was about time. 115 00:09:44,467 --> 00:09:48,944 The hard drive is inside the crocodile. We don't know what's on it. 116 00:09:48,986 --> 00:09:54,962 Orson, remember he is a retired teacher, not a karate master from Mogadishu. 117 00:09:54,986 --> 00:09:58,970 - I stop scaring the life out of him. - We just need to know who the recipient is. 118 00:09:58,994 --> 00:10:03,971 - What am I looking for? - Hat, glasses, crocodile leather briefcase. 119 00:10:03,995 --> 00:10:06,995 You should see him... now. 120 00:10:07,658 --> 00:10:11,676 Now I text: "The car is late." You see him? 121 00:10:12,378 --> 00:10:15,289 I'll send him to Luigi's cafe. 122 00:10:15,314 --> 00:10:18,293 - How do you know it's him? - You dance, I play. 123 00:10:18,317 --> 00:10:21,295 - Jane, he's coming to you. - On the spot. 124 00:10:21,319 --> 00:10:24,318 Go to the second staircase. 125 00:10:28,182 --> 00:10:32,172 - He's passing me now. - Roof. 126 00:10:35,911 --> 00:10:38,378 You're still sitting there. Jane? 127 00:10:40,928 --> 00:10:42,405 Jane? 128 00:10:42,632 --> 00:10:45,930 - So what? - Jane doesn't answer. 129 00:10:46,249 --> 00:10:51,616 - JJ, eyes on stopwatches, hands out of pockets. - Eyes on the stalks, hands completely free. 130 00:10:51,641 --> 00:10:54,249 Marcia, grab him at the counter. 131 00:10:55,034 --> 00:10:59,027 - Confirm that the transmitter is in place. - I am leaving already. 132 00:11:00,540 --> 00:11:03,506 - I smell owls in the swamp. - The same. 133 00:11:03,531 --> 00:11:06,534 Marcia, check that the transmitter is in place. 134 00:11:10,848 --> 00:11:13,829 Marcia, Marcia, Marcia! Check that the transmitter is in place. 135 00:11:13,966 --> 00:11:18,939 - I think we are not the only team. - Not possible. I wanted to know. 136 00:11:18,964 --> 00:11:24,628 Weird. Either there is a wiring error or someone is really skilled. 137 00:11:24,653 --> 00:11:28,659 And it's rarely a connection. Who can do such a thing? 138 00:11:29,699 --> 00:11:32,685 John. John can do something like that. 139 00:11:33,160 --> 00:11:36,163 Team B. Nathan, what the hell are they doing here? 140 00:11:36,501 --> 00:11:40,800 If there's renegade John, there's Mike. Please wait. 141 00:11:43,253 --> 00:11:46,703 - Nathan. - Mike doesn't have another job, does he? 142 00:11:46,728 --> 00:11:49,758 Or does his team just happen to be in Madrid? 143 00:11:49,783 --> 00:11:52,770 If so, it's not for my department. 144 00:11:53,083 --> 00:12:00,057 The state likes to see competition between departments. "Competition breeds competence." 145 00:12:00,082 --> 00:12:06,057 Mike has only two talents: Revealing and sucking. 146 00:12:06,082 --> 00:12:09,594 Orson, confirmed. Mike is here to shadow the crocodile. 147 00:12:09,619 --> 00:12:13,031 Mike is too clumsy for that. They catch him. 148 00:12:13,083 --> 00:12:15,070 We are live again. 149 00:12:15,998 --> 00:12:20,349 JJ, new strategy. Not in, but out. Output F, pliers. 150 00:12:20,603 --> 00:12:21,606 He understood. 151 00:12:25,048 --> 00:12:28,064 - There are two behind you. - Understood. 152 00:12:31,003 --> 00:12:34,015 Say they didn't use stun guns on the girls. 153 00:12:34,214 --> 00:12:37,230 - Yes, stun guns. - Then I'd like some music. 154 00:12:39,254 --> 00:12:43,249 - Countdown. - Three, two, one... 155 00:12:53,595 --> 00:12:56,599 Take a deep breath. 156 00:13:02,588 --> 00:13:06,233 It's heading east. Two men are following him. 157 00:13:06,258 --> 00:13:09,223 Now on the way out. 158 00:13:09,247 --> 00:13:11,229 Thanks. 159 00:13:11,253 --> 00:13:16,260 He walks towards the taxi. 49502. Nathan, you are needed. 160 00:13:16,285 --> 00:13:20,216 - JJ, position? - Go east. 161 00:13:20,241 --> 00:13:24,235 - Señor? Hello, senor. - No, I can't come. 162 00:13:24,259 --> 00:13:26,457 Two more in the car. 163 00:13:26,482 --> 00:13:30,496 - Mr. Hills? - Excuse me, senor? 164 00:13:39,156 --> 00:13:40,301 My heart... 165 00:13:41,022 --> 00:13:43,245 JJ, you drive. 166 00:13:44,498 --> 00:13:47,495 - What's wrong with him? - I do not know. 167 00:13:48,440 --> 00:13:53,420 - He says something about the heath. - Loosen his tie. 168 00:13:53,884 --> 00:13:57,879 - He can't feel the heat. - He has a sick heart. 169 00:14:01,196 --> 00:14:02,871 Two cars behind us. 170 00:14:02,896 --> 00:14:06,892 The hard drive is encrypted, but I can copy it from here. 171 00:14:11,119 --> 00:14:15,042 - They're blocking the way. - They are threatening to kill my wife. 172 00:14:18,597 --> 00:14:20,604 Lock the door, JJ. 173 00:14:23,130 --> 00:14:26,120 There are ten of them. Heavily armed. 174 00:14:26,145 --> 00:14:29,043 Get out of the car! 175 00:14:29,068 --> 00:14:32,062 I need 20 more seconds. 176 00:14:32,746 --> 00:14:35,719 They don't know what I look like. 177 00:14:35,744 --> 00:14:40,739 Take him to the Duchess. Table 12 at 18. Drive my wife! 178 00:14:48,967 --> 00:14:50,950 Fire 179 00:14:52,371 --> 00:14:55,359 three... two... 180 00:14:55,855 --> 00:14:56,869 Wake up! 181 00:14:58,144 --> 00:15:00,160 Done! 182 00:15:11,639 --> 00:15:14,618 We need a shovel. 183 00:15:14,642 --> 00:15:18,522 - Nathan. - Mike. Thanks for knocking. 184 00:15:18,792 --> 00:15:22,769 - Orson. - Mike. 185 00:15:24,139 --> 00:15:27,138 The one that probably belongs to me. 186 00:15:33,011 --> 00:15:36,021 - What did you do to him? - You scared the life out of him. 187 00:15:36,245 --> 00:15:38,247 That's fine, sir. 188 00:15:40,588 --> 00:15:43,011 Mouse number two always gets the cheese. 189 00:15:48,601 --> 00:15:49,618 Take off! 190 00:15:50,337 --> 00:15:53,780 Without the encryption key, we cannot access the hard drive. 191 00:15:53,805 --> 00:15:57,806 So the best option is to deliver the disc and find out who the buyer is. 192 00:16:07,708 --> 00:16:13,081 No one of interest has appeared in the last 40 193 00:16:13,200 --> 00:16:15,199 minutes, so the ones you meet are already there. 194 00:16:17,182 --> 00:16:21,155 Now. It says you're terrible at accents, so shut up. 195 00:16:21,482 --> 00:16:24,482 Baker? 196 00:16:28,208 --> 00:16:30,221 Is it for me? 197 00:16:34,920 --> 00:16:37,928 Have a nice evening. 198 00:16:39,129 --> 00:16:41,632 I have it. And... Ben Harris. 199 00:16:41,676 --> 00:16:48,508 Ben Harris... attorney and advisor to Greg Simmonds. 200 00:16:48,533 --> 00:16:53,628 - Who is Greg Simmonds? - Billionaire and arms dealer. 201 00:16:53,653 --> 00:16:57,361 Selling 9 mm weapons to children and combat helicopters to terrorists. 202 00:16:57,413 --> 00:16:58,741 Impossible to catch. 203 00:16:58,792 --> 00:17:05,259 He only uses Ben Harris for big deals, so that speaks for itself. 204 00:17:06,388 --> 00:17:10,797 Maybe there will be something here. Greg is doing some charity hall in Cannes. 205 00:17:10,822 --> 00:17:13,388 Okay, we're going there too. 206 00:17:13,656 --> 00:17:16,665 - Burning for orphans. - He made a lot of them. 207 00:17:22,958 --> 00:17:26,945 We've caught up a bit, so we're landing in LA in less than four hours. 208 00:17:26,970 --> 00:17:28,967 what? 209 00:17:34,376 --> 00:17:38,349 When I went to bed we were on our way to the south of France. 210 00:17:38,373 --> 00:17:41,865 So can someone explain why we are heading to Los Angeles? 211 00:17:41,890 --> 00:17:44,867 - The power to say no. - What do you have? 212 00:17:44,892 --> 00:17:49,278 Back to move forward. We have to pick up the invite in LA. 213 00:17:49,303 --> 00:17:52,293 - And that is? - Danny Francesco. 214 00:17:53,700 --> 00:17:56,040 Danny Francesco? Movie star? 215 00:18:00,580 --> 00:18:05,528 Before hell! I do the stunts, you film! 216 00:18:05,667 --> 00:18:10,645 So wake up! Get out of the car, Chad! 217 00:18:10,669 --> 00:18:15,058 Greg Simmonds Favorite Movie Star Danny Francesco. 218 00:18:15,083 --> 00:18:19,538 - How does it help us? - Standard bait will not work here. 219 00:18:19,695 --> 00:18:22,676 Greg dreams of it, he can't achieve it. 220 00:18:22,752 --> 00:18:25,735 He can buy anything except Danny Francesco who turned 221 00:18:25,759 --> 00:18:31,183 down $10 million to jump out of his birthday cake. 222 00:18:31,208 --> 00:18:35,186 He is obsessed with famous personalities, but even more so with their partners. 223 00:18:35,210 --> 00:18:37,213 Sarah plays Danny's partner. 224 00:18:37,507 --> 00:18:41,477 A fish that cannot be caught. The power to say no. 225 00:18:41,501 --> 00:18:45,482 And how do we get a movie star to change her mind? 226 00:18:45,506 --> 00:18:49,484 - I think we have something here. - Blackmail? 227 00:18:49,807 --> 00:18:54,079 - Yes, blackmail. - Ruse de guerre... 228 00:18:54,113 --> 00:18:55,799 All right. Further. 229 00:18:55,823 --> 00:19:01,329 I dug up dirt on movie producer Saul Goldstein, so he agreed 230 00:19:01,353 --> 00:19:06,606 to lure Danny to Vegas with the promise of a five-film deal. 231 00:19:06,631 --> 00:19:13,046 But we want to go to Greg's charity hall, so you ask Danny to come with us. 232 00:19:13,071 --> 00:19:17,607 How resourceful. What do we have about Danny Francesco? 233 00:19:17,631 --> 00:19:20,625 He is having an affair with his sister-in-law. 234 00:19:21,625 --> 00:19:23,608 I told you she was good. 235 00:19:23,987 --> 00:19:26,001 I'll fix it. 236 00:19:28,487 --> 00:19:30,884 Shut up then... Swedish? 237 00:19:31,675 --> 00:19:36,647 You are too much, Saul. You are a great producer... 238 00:19:36,671 --> 00:19:41,120 Flock, but excellent. Everyone wants to work with you, including me. 239 00:19:41,145 --> 00:19:46,142 But the Swedish accent, Saul? I'm American! 240 00:19:47,146 --> 00:19:50,118 Hi Natasha. You are not needed today. 241 00:19:50,142 --> 00:19:52,941 - Not? - You know how it is... 242 00:19:52,966 --> 00:19:57,953 I understand, Danny. But you have to do it for our sake. 243 00:19:58,695 --> 00:20:02,082 Our fault? Are you using the majestic plural now? 244 00:20:03,908 --> 00:20:07,917 - You must do it for our good. - Have to? 245 00:20:10,148 --> 00:20:15,129 Not to contradict you, Saul, but I don't have to. 246 00:20:15,153 --> 00:20:19,149 Not to contradict you, Danny, but we all have to do our part. 247 00:20:20,025 --> 00:20:23,999 Excuse me, but aren't you here to serve coffee? 248 00:20:24,023 --> 00:20:27,030 Why do you feel like it's two against one? 249 00:20:27,488 --> 00:20:31,485 - Who are you? - Your new manager. 250 00:20:32,472 --> 00:20:36,449 Sorry, boy. They are in love with me too. 251 00:20:37,023 --> 00:20:39,006 Where are you going, Saul? 252 00:20:39,031 --> 00:20:44,994 I'll let you talk to your new manager. It will be OK. You are a star. 253 00:20:45,018 --> 00:20:49,521 - Saul... Where are you going...? - See you. 254 00:20:49,546 --> 00:20:51,739 You don't dare... Natasha! 255 00:20:53,444 --> 00:20:55,434 Where is Natasha? 256 00:20:56,022 --> 00:20:58,997 Who let him on my plane? 257 00:20:59,021 --> 00:21:01,005 Natasha! 258 00:21:01,271 --> 00:21:05,273 - It's my plane! - Yes, Danny. And it's a nice plane. 259 00:21:05,680 --> 00:21:07,998 But trust me, for two minutes. 260 00:21:08,023 --> 00:21:13,016 - Why? - You are a movie star. Professional. 261 00:21:13,554 --> 00:21:18,549 Imagine that we are rehearsing a skit. Sit down, please. 262 00:21:28,535 --> 00:21:31,996 - Are you a patriot? - I'm not a Republican. 263 00:21:32,186 --> 00:21:35,183 Okay, I'll put it this way: 264 00:21:36,060 --> 00:21:39,283 The world needs you in the biggest role of your life. 265 00:21:40,420 --> 00:21:42,998 The two of us are going to a party. 266 00:21:43,022 --> 00:21:46,999 - Who are you? - Your manager. Charlie Rosewood. 267 00:21:47,023 --> 00:21:51,005 And Vegas is cancelled. We are going to Cannes. 268 00:21:51,029 --> 00:21:57,995 No, you have to get off my plane. Natasha makes sure of that. Natasha? 269 00:21:58,019 --> 00:22:02,009 - What the hell did you do to Natasha? - Please fall down. 270 00:22:02,652 --> 00:22:06,653 You have a sensitive and unpleasant relationship with your sister-in-law. 271 00:22:08,253 --> 00:22:11,256 You probably shouldn't have filmed it. 272 00:22:22,016 --> 00:22:26,505 - I love my sister-in-law. - Yes, it is clearly stated. 273 00:22:32,660 --> 00:22:38,644 Everyone thinks you're a superstar. They contacted us immediately when they found out you were coming. 274 00:22:39,025 --> 00:22:41,024 No, stop it. 275 00:22:42,217 --> 00:22:47,219 - I don't think I can. - Danny, you have to believe in yourself. 276 00:22:47,877 --> 00:22:52,489 - No need to be nervous. - Not? They are murderers. 277 00:22:52,513 --> 00:22:57,158 - We saw you deal with the killers in the movie. - Basically it's the same thing. 278 00:22:57,183 --> 00:23:02,651 What do agents do? They are pretending. And no one is better at it than you. 279 00:23:02,676 --> 00:23:07,667 The best agents are stars, the best actors are movie stars. 280 00:23:08,682 --> 00:23:12,161 - There must be something to it. - You are an actor. He plays. 281 00:23:12,628 --> 00:23:19,387 - A movie star is something completely different. - And that's why they love you so much. 282 00:23:19,412 --> 00:23:23,430 Yes, and then because I said no to the $10 million cake jump. 283 00:23:26,901 --> 00:23:30,887 All right. And while I play my part, what will you two do? 284 00:23:31,015 --> 00:23:36,016 We need to get close to Greg Simmonds and connect to his cell phone. 285 00:23:39,330 --> 00:23:43,332 Okay, I'm ready. Let's roll out. 286 00:23:54,490 --> 00:23:59,743 COLLECTION FOR THE BENEFIT OF WAR ORPHANS 287 00:24:14,778 --> 00:24:16,767 We are on the spot. 288 00:24:17,207 --> 00:24:22,187 All right. Remember: You don't have to buy anything. 289 00:24:22,771 --> 00:24:24,793 I hardly need to remind you 290 00:24:25,773 --> 00:24:30,195 that you spent your entire annual wine budget on the flight. 291 00:24:30,220 --> 00:24:36,124 So put down the wine, focus on Greg's cell phone and find out who the buyer is. 292 00:24:36,149 --> 00:24:41,264 - He understood. Danny, are you all right? - All right? Is this a joke? 293 00:24:41,289 --> 00:24:45,498 - You are a pro, you play yourself. - But I've never played myself... 294 00:24:45,523 --> 00:24:48,515 - You can do it. - Danny. 295 00:24:48,540 --> 00:24:54,022 Item no. 4, set of diamond and sapphire earrings 296 00:24:54,290 --> 00:25:00,854 which went to Jonathan Mendes for $258,000. 297 00:25:00,879 --> 00:25:03,857 He was diagnosed… 298 00:25:03,994 --> 00:25:08,444 - What is the name of the funny cancer? - Is there a funny cancer? 299 00:25:08,469 --> 00:25:13,461 I can't think of it, but something like cancer of the cock, and he... 300 00:25:14,059 --> 00:25:18,033 - Can someone shake my hand? - Pinch you? 301 00:25:18,058 --> 00:25:21,055 I mean, I'm dreaming. It is...? 302 00:25:22,191 --> 00:25:26,159 Is that Danny Francesco? Now I'm a little excited... 303 00:25:26,184 --> 00:25:29,656 - I love Danny Francesco. - Everyone loves Danny Francesco. 304 00:25:29,681 --> 00:25:32,859 I'm a little star struck. It's embarrassing, but I am. 305 00:25:32,885 --> 00:25:35,916 - Good evening. - Good evening. 306 00:25:35,941 --> 00:25:40,281 - Hi. - Danny, do you like it? 307 00:25:42,589 --> 00:25:43,694 Beautiful. 308 00:25:43,719 --> 00:25:50,186 Expenses due to "mental illness" are one thing, running the ward is another. 309 00:25:50,712 --> 00:25:54,693 What is he doing here? Are you up for it, Benjamin? 310 00:25:54,717 --> 00:25:56,184 Innocent, Mr. Simmonds. 311 00:25:56,712 --> 00:25:59,100 - Was it you two? - Surprise, sir. 312 00:25:59,125 --> 00:26:02,100 How much does an adorable case cost? 313 00:26:02,124 --> 00:26:05,104 Lot number 15, $1.5 million. 314 00:26:05,128 --> 00:26:09,095 Number 15, from the Habsburg collection. 315 00:26:09,119 --> 00:26:12,929 - Do you like it? - That's beautiful. 1.5 million? 316 00:26:12,954 --> 00:26:16,470 Whatever Danny buys, he pays for it himself. 317 00:26:16,547 --> 00:26:19,537 - He likes it. - You don't, Orson... 318 00:26:20,126 --> 00:26:25,090 - I'll take it. - Unfortunately, it is no longer sold. 319 00:26:25,114 --> 00:26:28,127 - It was a shame. - No, because now it's yours. 320 00:26:28,525 --> 00:26:31,809 With regards from Mr. Simmonds. He is a big fan. 321 00:26:31,928 --> 00:26:34,474 Mr. Danny Francis... 322 00:26:34,499 --> 00:26:38,487 - In his own tall person. The legend! - They are too friendly. 323 00:26:38,511 --> 00:26:42,471 No, I'm Greg Simmonds and I'm saying thank you 324 00:26:42,699 --> 00:26:45,691 for all the fun over the years. 325 00:26:45,716 --> 00:26:50,676 It's an incredibly nice gesture, but I can't accept it. 326 00:26:50,700 --> 00:26:53,674 Yes, and there are two reasons for that: 327 00:26:53,698 --> 00:26:58,714 First, you have earned, second, we need to get the money. 328 00:26:59,363 --> 00:27:04,180 Speaking of which, let me introduce... Trent and Arnold. 329 00:27:04,205 --> 00:27:07,208 They're both in the biotech industry, and you'll have to excuse me, but 330 00:27:07,650 --> 00:27:13,219 22 billion, 17 billion. Sorry guys, but it's a fact. 331 00:27:13,740 --> 00:27:17,816 - And they are the sponsors of the evening. - Big fan. 332 00:27:17,841 --> 00:27:19,970 We thank you. Good thing. 333 00:27:19,995 --> 00:27:25,002 We do our best. Orphans, war... 334 00:27:26,646 --> 00:27:31,621 Allow me to introduce... the charming Michaela. 335 00:27:31,646 --> 00:27:35,623 - Excellent pleasure. - The pleasure is mine. 336 00:27:35,648 --> 00:27:38,629 Can I say... Can you say something like that now? 337 00:27:38,703 --> 00:27:42,151 Wow... Wow. Wow. 338 00:27:42,176 --> 00:27:45,104 - Good day. And you are? - Charlie Rosewood. 339 00:27:45,129 --> 00:27:48,677 - Good morning, Charlie. - My manager Charlie Rosewood. 340 00:27:49,212 --> 00:27:52,208 Are you sure? 341 00:27:52,469 --> 00:27:54,461 You don't look like a manager. 342 00:27:55,441 --> 00:27:59,595 - Books and their covers... - Big book, huh? 343 00:27:59,620 --> 00:28:04,144 - He doubled my fortune in three years. - You do not say? Do you have any tips? 344 00:28:04,169 --> 00:28:08,410 - They probably don't need tips. - You just had to know how greedy I am. 345 00:28:08,617 --> 00:28:12,759 We hope you put your pants on tonight. 346 00:28:12,796 --> 00:28:17,796 It can't be deducted, so no. And Danny doesn't like children. 347 00:28:24,348 --> 00:28:29,677 There are actually two war babies tonight and they are deadly annoying. 348 00:28:29,702 --> 00:28:34,689 I don't want to push, but we have a lot of interesting guests... 349 00:28:35,615 --> 00:28:38,679 Emilia, mark it here. 350 00:28:38,703 --> 00:28:41,162 You have to say hello to some of them. 351 00:28:41,847 --> 00:28:47,559 - Mr. Simmonds, I'm quite shy... - It's the least you can do. 352 00:28:48,564 --> 00:28:51,584 Mr. Simmonds just spent 1.5 million on you. 353 00:28:51,696 --> 00:28:56,631 To be fair, I did use them on Michaela. 354 00:28:56,716 --> 00:29:02,673 Shouldn't we have the bar manager conjure up a drink? 355 00:29:03,113 --> 00:29:07,122 You usually ask me that too. But with the pants down... 356 00:29:10,285 --> 00:29:14,181 I guess I didn't hear well. I pretend I didn't hear. 357 00:29:14,206 --> 00:29:18,697 To the bar. You had to wash your mouth with soap. 358 00:29:31,984 --> 00:29:38,399 I grabbed him by the back of the head and said, "Say that one more time and I'll take your throat." 359 00:29:38,424 --> 00:29:41,396 However, I felt a small bump. 360 00:29:41,491 --> 00:29:44,495 Two days later he was diagnosed with testicular cancer. 361 00:29:44,520 --> 00:29:47,143 A year later he won his first Tour de France. 362 00:29:49,040 --> 00:29:52,042 That was good! He is funny. And naughty. 363 00:29:52,501 --> 00:29:55,494 - Yes... - Tell me more. 364 00:29:56,326 --> 00:30:00,331 - How do we get to his phone? - His bodyguard still has it. Find her. 365 00:30:00,634 --> 00:30:04,617 - Task for infantry. - Why can't you do it? 366 00:30:04,642 --> 00:30:09,654 After all, you wanted more tangible tasks. Keep the soil under your nails. 367 00:30:10,773 --> 00:30:14,740 Order something more. It cost me a fortune. 368 00:30:14,765 --> 00:30:18,749 See! It's pure magic. Like, yeah, do some tricks. 369 00:30:18,773 --> 00:30:23,160 - I'll order, then you can powder your nose. - Thank you very much. 370 00:30:23,185 --> 00:30:25,739 It's all about training. 371 00:30:25,764 --> 00:30:29,385 What are you going to do in the meantime, Charlie Rosewood? 372 00:30:29,410 --> 00:30:34,427 The waiter behind you was at the airport in Madrid. 373 00:30:34,452 --> 00:30:38,738 - Nathan, Mike is back. - Focus on Greg, I'll take care of Mike. 374 00:30:38,762 --> 00:30:42,740 You do your thing and I do mine. 375 00:30:42,764 --> 00:30:44,751 Okay, honey. 376 00:30:45,095 --> 00:30:49,066 Bring more. The nasty ones. I prefer them. 377 00:30:49,100 --> 00:30:50,571 This one is good… 378 00:30:50,596 --> 00:30:56,568 Item number 6 from the Delamont collection is a unique blue sapphire ring... 379 00:30:57,021 --> 00:30:59,008 - Where? - It's near his office. 380 00:30:59,109 --> 00:31:03,079 - I know. Where is it? - Straight and then left. 381 00:31:03,338 --> 00:31:06,337 Stay close so I can join. 382 00:31:08,035 --> 00:31:12,009 Good evening, Nathan. Are you in now and breaking everything again? 383 00:31:12,034 --> 00:31:16,015 Mike, nobody likes you. Neither does your wife. 384 00:31:16,335 --> 00:31:20,693 At least that's what she said as she tangled with my chest hair. 385 00:31:20,718 --> 00:31:23,469 One day you will realize that I have more money, more 386 00:31:23,494 --> 00:31:29,080 people and I am better informed. You have no chance. 387 00:31:29,261 --> 00:31:33,263 Where? She whispered that you have a nasty little penis. 388 00:31:33,288 --> 00:31:38,079 And I know how small your brain is. Am I the one who should be worried? 389 00:31:38,103 --> 00:31:42,300 Still operating from your garage? 390 00:31:42,325 --> 00:31:45,840 It's better than having surgery. 391 00:31:45,865 --> 00:31:49,434 We're way ahead of you, Nathan. After overhaul as usual. 392 00:31:49,459 --> 00:31:54,462 You're just messing it up like usual. Stay away. 393 00:31:57,099 --> 00:32:00,079 Great little mic... 394 00:32:00,103 --> 00:32:04,077 - Okay, now what? - Stay there. 395 00:32:04,102 --> 00:32:08,218 Emilia is in the next room. I can connect from here. 396 00:32:08,243 --> 00:32:10,244 Back to the door. 397 00:32:10,521 --> 00:32:13,521 If I back up more, my ass explodes. 398 00:32:16,687 --> 00:32:20,075 - JJ, who is that? - Wait, I'll help Sarah. 399 00:32:20,100 --> 00:32:24,092 - Hurry up. I'm behind him. - Then we are connected. 400 00:32:30,225 --> 00:32:32,227 I can help you? 401 00:32:32,485 --> 00:32:35,488 Hi. I was just admiring the painting. 402 00:32:38,636 --> 00:32:41,631 - Excuse me, who are you? - Michaela. 403 00:32:42,664 --> 00:32:45,655 I'm here with Danny Francesco. 404 00:32:46,129 --> 00:32:49,098 Oh yes. I saw you up there. 405 00:32:49,228 --> 00:32:53,225 Greg told me about the painting and he knows I love art so… 406 00:32:53,993 --> 00:32:57,724 - Curated by Mr. Simmonds Collection. - Oh boy! 407 00:32:57,749 --> 00:33:01,960 - This is actually the real Rhed. - Wow... Rhed with H. 408 00:33:02,273 --> 00:33:07,507 You are in control. It is quite agreed. 409 00:33:07,532 --> 00:33:11,925 - Do you work with art? - No, it's just great interest. 410 00:33:12,281 --> 00:33:16,093 I need a few more minutes. Employ him. 411 00:33:16,786 --> 00:33:22,083 I am fascinated by the philosophical motivations of collectors. 412 00:33:22,107 --> 00:33:27,081 - Are we moving into deep water? - I do not know. Do we? 413 00:33:27,105 --> 00:33:34,694 Vincent Young, former elite soldier. Kicks well, hits even better. 414 00:33:34,719 --> 00:33:39,582 I didn't ask about his life story. The name is enough. Disconnect it. 415 00:33:39,607 --> 00:33:43,068 Good evening sir. Vincent, right? 416 00:33:43,092 --> 00:33:46,243 - Vincent, can I hear Orson? - How can I help? 417 00:33:46,268 --> 00:33:49,272 Relax, Mike can't hear it. 418 00:33:50,710 --> 00:33:52,854 Listen and enjoy, Mike. 419 00:33:52,879 --> 00:33:57,055 Vincent? Vincent! 420 00:33:57,106 --> 00:34:00,484 - Cutting the connection. - Who is Mike? 421 00:34:00,589 --> 00:34:03,566 We can play that game but no 422 00:34:03,590 --> 00:34:07,257 matter what, you have to swim to shore. 423 00:34:07,282 --> 00:34:09,139 Vincent! 424 00:34:09,920 --> 00:34:11,248 Further. 425 00:34:11,429 --> 00:34:16,318 I am interested in the paradox of dualistic drive. 426 00:34:16,588 --> 00:34:18,574 He will try to bribe you. 427 00:34:19,101 --> 00:34:23,592 The only question is whether it will be with a broken 428 00:34:23,617 --> 00:34:28,605 nose or with an intact face and this watch on the wrist. 429 00:34:28,870 --> 00:34:36,796 The canvas should be a portal to an abstract, transcendental life, 430 00:34:36,830 --> 00:34:40,806 which gives the creative expression a kind of intrinsic value. 431 00:34:40,882 --> 00:34:42,877 Mike? 432 00:34:43,612 --> 00:34:46,578 Shit, Orson! 433 00:34:46,603 --> 00:34:47,889 Can you hear me? 434 00:34:48,366 --> 00:34:49,820 What is the paradox? 435 00:34:49,896 --> 00:34:54,880 That there is beauty... in dirt. 436 00:34:55,841 --> 00:34:58,809 - What else do you have? - Good question. 437 00:34:58,833 --> 00:35:02,829 I respect people with high self-preservation. 438 00:35:06,079 --> 00:35:09,083 But there are limits. 439 00:35:12,095 --> 00:35:15,082 Why didn't the clock work? 440 00:35:18,293 --> 00:35:22,286 The most beautiful roses grow in smelly manure. 441 00:35:23,119 --> 00:35:26,120 Am I being analyzed now? 442 00:35:29,455 --> 00:35:30,460 One minute. 443 00:35:30,685 --> 00:35:34,191 But I have no idea if my theory is credible. 444 00:35:35,383 --> 00:35:38,374 Do you have one for me? 445 00:35:57,255 --> 00:36:03,240 Vincent, you get one more chance while your nose is still straight. 446 00:36:08,842 --> 00:36:11,807 Which hand? 447 00:36:12,083 --> 00:36:14,090 Left or right? 448 00:36:20,290 --> 00:36:23,296 It was right. I'll just take my watch. 449 00:36:25,132 --> 00:36:27,110 - Such! - All right. EAST. 450 00:36:27,135 --> 00:36:32,100 The rich like to show off their wealth. 451 00:36:32,125 --> 00:36:36,136 - I go to sleep. - Thank you for the interview. 452 00:36:37,562 --> 00:36:40,542 - What was your name? - Michaela. 453 00:36:40,567 --> 00:36:43,568 - Have a nice evening. - You too. 454 00:36:44,829 --> 00:36:49,113 - What's next for Danny Francesco? - My next movie role? 455 00:36:49,840 --> 00:36:53,808 I will play a mysterious billionaire who makes a 456 00:36:53,832 --> 00:36:59,000 transcendental journey from material genius to spiritual light. 457 00:36:59,147 --> 00:37:01,842 It's almost scary, huh? 458 00:37:02,425 --> 00:37:07,396 You described it yourself. Now I have an idea, Danny. 459 00:37:07,421 --> 00:37:10,606 Why don't you spend some 460 00:37:10,631 --> 00:37:13,844 time with me and find a character? 461 00:37:15,162 --> 00:37:16,231 Charlie? 462 00:37:16,420 --> 00:37:19,998 - Michaela. Did it go well? - Yes. And you? 463 00:37:20,278 --> 00:37:24,300 - Yes. I'll be with you in a moment. - Then I'll save the movie star. 464 00:37:32,603 --> 00:37:34,614 Good luck, Vincent. 465 00:37:35,206 --> 00:37:42,029 Michaela, your partner wants to use me as inspiration for his next film. 466 00:37:42,143 --> 00:37:48,385 So I got an idea. How about a trip to my Turkish villa this weekend? 467 00:37:48,410 --> 00:37:51,726 Then Danny can get some tips. 468 00:37:51,796 --> 00:37:56,782 Monkey after me. Do what I do. What should I do now... What should I do? 469 00:37:56,806 --> 00:38:00,937 - We'll find out soon enough. - Exactly. Could it be something? 470 00:38:00,962 --> 00:38:06,283 I have a few things, but I can probably move around a bit. 471 00:38:06,308 --> 00:38:10,312 You have a lot to do, Michael, but we were talking about the weekend. 472 00:38:11,509 --> 00:38:14,491 - Gregory, how are you? - Well, after all! 473 00:38:14,515 --> 00:38:16,495 I wish you health. 474 00:38:16,519 --> 00:38:20,492 We were waiting to be introduced to Danny Francesco. 475 00:38:20,516 --> 00:38:25,068 Of course. Danny, this is my good friends Aleksander. 476 00:38:25,093 --> 00:38:29,705 Natalya, Big Jev, the always sullen 477 00:38:29,730 --> 00:38:33,691 Katya and the slightly scary Dmitri. 478 00:38:33,715 --> 00:38:36,179 I'm a big fan. Do you mind...? 479 00:38:36,204 --> 00:38:40,184 - Is it time for a selfie? - Take it easy. 480 00:38:40,718 --> 00:38:42,729 - Do it. - Danny? 481 00:38:46,734 --> 00:38:51,704 It will be well. Can you move a little more together? 482 00:38:51,729 --> 00:38:55,704 They are like pirate fish. They pounce on him. 483 00:38:55,728 --> 00:38:58,703 No, we're not done yet. 484 00:38:58,728 --> 00:39:00,729 He'll be a skeleton in no time. 485 00:39:05,318 --> 00:39:07,503 Watch your hands, Dmitri. 486 00:39:09,656 --> 00:39:11,653 Why are you looking at me like that, Greg? 487 00:39:13,340 --> 00:39:15,340 I'm sure you know that. 488 00:39:16,722 --> 00:39:18,887 You know I'm busy. 489 00:39:18,912 --> 00:39:25,180 Yes, and I fully respect that. But if I may flatter myself a little… 490 00:39:26,318 --> 00:39:29,942 Danny is a famous actor and it's impressive 491 00:39:29,967 --> 00:39:33,297 but actors work for someone, right? 492 00:39:33,322 --> 00:39:39,582 And it doesn't look like you have anyone to mess with. 493 00:39:39,607 --> 00:39:46,318 Wait, I'm not done yet. I believe you are... a free spirit. 494 00:39:46,727 --> 00:39:49,705 I really don't know what that means. 495 00:39:49,729 --> 00:39:54,716 - It was my pleasure... - That movie where you were the villain... 496 00:39:56,723 --> 00:39:58,718 Come here. 497 00:40:00,854 --> 00:40:07,839 The world is much, much bigger than you can even imagine. 498 00:40:10,536 --> 00:40:13,545 I will show you. 499 00:40:22,029 --> 00:40:24,338 - Michaela. - Hey, Charlie. 500 00:40:24,363 --> 00:40:27,912 - Need to save a superstar? - Danny, should we...? 501 00:40:27,937 --> 00:40:31,923 Michaela, think about it. 502 00:40:33,316 --> 00:40:39,316 - Your manager will come to your rescue. - Yes, before you tear him to pieces. 503 00:40:40,884 --> 00:40:46,552 - Come with your hand. - No, Danny, stay here! 504 00:40:46,577 --> 00:40:49,998 We love you Danny! 505 00:40:50,068 --> 00:40:53,583 I love you! Just look at the beautiful pictures. 506 00:40:53,608 --> 00:40:57,194 Dmitri, your tongue is sticking out and you're holding his cock. 507 00:40:57,219 --> 00:40:59,211 Well done, Danny. 508 00:40:59,650 --> 00:41:04,612 Yeah, and I think we're going for the weekend with Greggy. 509 00:41:04,637 --> 00:41:07,064 So you have to stop doing that. 510 00:41:08,366 --> 00:41:12,307 I don't know if it was the best or worst experience of my life. 511 00:41:12,332 --> 00:41:17,719 But Danny Francesco being Danny Francesco, that's the way forward. 512 00:41:35,119 --> 00:41:39,122 Congratulations on a successful evening. Debriefing at 07:00. 513 00:41:39,564 --> 00:41:40,582 Excellent. 514 00:41:40,811 --> 00:41:44,275 - Now, Greg... - Now, Aleksander. 515 00:41:44,512 --> 00:41:50,513 With your summer discount, we'll get to $10 billion... 516 00:41:51,865 --> 00:41:55,733 - Then we have a deal. - Fantastic! 517 00:41:56,765 --> 00:41:58,954 Who is the buyer? 518 00:42:01,419 --> 00:42:02,706 I'm not saying that. 519 00:42:02,731 --> 00:42:06,536 I have to protect every link in the chain. 520 00:42:06,619 --> 00:42:10,377 So I'm protecting them, yes, but I'm also protecting you. 521 00:42:10,430 --> 00:42:14,954 So now I tell them you are happy. 522 00:42:14,979 --> 00:42:18,945 Then they will be happy and then we can all be happy together. 523 00:42:18,969 --> 00:42:21,608 - It should be celebrated. - Yes! 524 00:42:21,633 --> 00:42:25,982 Emily! Just have one of those mindless vodkas. 525 00:42:26,007 --> 00:42:30,653 The one with the diamond plug. You will love it. 526 00:42:32,377 --> 00:42:38,353 Are departments not talking to each other? Someone is giving Mike inside information. 527 00:42:38,378 --> 00:42:42,155 Mike doesn't seem to work for this government. 528 00:42:42,180 --> 00:42:46,157 I need more time to find out what state he works in. 529 00:42:46,182 --> 00:42:49,164 Say what you know. 530 00:42:49,542 --> 00:42:54,958 We just found out that Alexander is selling something for $10 billion. 531 00:42:55,389 --> 00:42:59,373 - Greg Simmonds is the go-between. - Who is the buyer? 532 00:42:59,398 --> 00:43:03,411 It's still a mystery, but not for long. 533 00:43:06,822 --> 00:43:08,797 Orson is right. 534 00:43:08,971 --> 00:43:13,981 Greg has a penchant for picking up girlfriends, especially movie stars. 535 00:43:14,101 --> 00:43:17,885 So accept his invitation. 536 00:43:17,910 --> 00:43:20,957 - It's a vulnerable position. - I've tried worse things than Greg. 537 00:43:20,981 --> 00:43:24,959 - Revealed? - It's not easy to get there. 538 00:43:25,347 --> 00:43:30,346 - A movie star is not up to it. - Yes, it does. What about Trent and Arnold? 539 00:43:30,722 --> 00:43:35,531 Biotech billionaires buy a hell of a lot of gold. 540 00:43:35,556 --> 00:43:40,545 Now we know that the Ukrainians are in on it. Greg loves what they sell. 541 00:43:40,584 --> 00:43:45,547 I know where they live, but I can't easily get into their computers. 542 00:43:45,571 --> 00:43:47,558 Possibilities? 543 00:43:47,781 --> 00:43:51,234 Installing the software is the fastest. 544 00:43:51,286 --> 00:43:56,842 - Jailbreak and install via USB? - Yes, it is the most effective. 545 00:43:57,328 --> 00:44:00,453 - It's just you. - I don't belong to pedestrian people? 546 00:44:00,478 --> 00:44:03,205 - No, you're a technical genius. - And you are a hammer? 547 00:44:03,230 --> 00:44:08,549 - If there are problems, I can do it. - No, JJ. I will do it. 548 00:44:08,807 --> 00:44:13,135 - I can penetrate the Ukrainians. - I hope you give dinner first. 549 00:44:14,342 --> 00:44:16,586 So before you enter... 550 00:44:19,456 --> 00:44:21,466 ...sexually. 551 00:44:26,909 --> 00:44:29,897 You got through the wall. Great. 552 00:44:33,418 --> 00:44:36,413 It redirects the air conditioning. 553 00:44:50,971 --> 00:44:56,347 And now they sleep like little children and will not wake up yet. 554 00:44:56,629 --> 00:44:58,637 You can go inside. 555 00:45:09,742 --> 00:45:11,750 The door is opening now. 556 00:45:17,616 --> 00:45:20,609 Up the stairs, bedroom on the left. 557 00:45:28,574 --> 00:45:32,565 After installing the program to make it look like a hack. 558 00:45:32,856 --> 00:45:37,826 Take some watches, open the safe and take some money, treasures. 559 00:45:37,851 --> 00:45:41,840 The more you take in, the more believable it looks. 560 00:45:58,826 --> 00:46:02,146 You don't have time to watch TV, honey. Get started. 561 00:46:59,958 --> 00:47:03,558 - Did you find the laptop? - Yes. 562 00:47:03,582 --> 00:47:08,448 Insert the USB and press "Enter". 563 00:47:09,104 --> 00:47:15,091 What they control, I can control even better. We have full access to their computer. 564 00:47:15,814 --> 00:47:19,812 Now everything is sucked out and put back in. 565 00:47:32,503 --> 00:47:36,841 There are two more guards outside. Take the front door. 566 00:47:40,634 --> 00:47:43,630 Great, honey. We will pick you up at the main gate. 567 00:47:53,742 --> 00:47:55,754 Don't move! 568 00:48:00,520 --> 00:48:02,513 No! 569 00:48:23,096 --> 00:48:26,090 - What is it? - Guard dog. 570 00:48:26,653 --> 00:48:28,933 Guard. The dog. 571 00:48:29,531 --> 00:48:32,530 - I'm good with dogs. - Beautiful. 572 00:48:32,589 --> 00:48:36,190 - And your partner? - Taking a nap. 573 00:48:36,215 --> 00:48:38,534 are you done I heard a shot. 574 00:48:41,785 --> 00:48:44,966 - Did someone die? - No, but not because of you. 575 00:48:45,306 --> 00:48:47,287 - What? - You said there is a free lane. 576 00:48:47,511 --> 00:48:50,739 - In the front, yes. - I came out like that. 577 00:48:50,940 --> 00:48:54,934 You usually have 50 meter swimming pools behind the house. 578 00:49:03,948 --> 00:49:06,928 Front, back, right, wrong. 579 00:49:06,953 --> 00:49:09,943 Yes, yes... Shall we? 580 00:49:17,574 --> 00:49:20,757 - J J. - Good morning. 581 00:49:20,782 --> 00:49:23,560 - Sarah said I'm not missing anything. - Pearl. 582 00:49:23,584 --> 00:49:25,557 - So no one saw you? - Yes. 583 00:49:25,581 --> 00:49:28,562 - Yes, no one saw you? - Yes. 584 00:49:28,586 --> 00:49:32,546 - Or yes, have you been seen? - Yes. 585 00:49:32,570 --> 00:49:33,673 Childish. 586 00:49:33,802 --> 00:49:38,812 Do not worry. Enjoy gluten-free rabbit food with lactose intolerance. 587 00:49:39,505 --> 00:49:42,494 I found this on Ukraine's laptop. 588 00:49:42,580 --> 00:49:47,180 A deal appears to be in place. They are linked to a blocked account. 589 00:49:47,423 --> 00:49:50,029 - What do they sell? - We still don't know. 590 00:49:50,054 --> 00:49:53,029 - So it could be the fusing unit. - Greg's phone is active. 591 00:49:53,053 --> 00:49:55,662 - Yes? - You are on speakerphone. 592 00:49:55,687 --> 00:49:58,678 Enjoying the view with Arnold. 593 00:49:58,849 --> 00:50:03,850 Are you back at Disneyland yet? Did you say goodbye there or something? 594 00:50:04,298 --> 00:50:07,288 Pet the horses, you. I looked like candy yesterday. 595 00:50:07,312 --> 00:50:12,277 You should be glad we came. Your friends are quite suspicious. 596 00:50:12,353 --> 00:50:16,668 You are wrong, but they are acquaintances rather than friends. 597 00:50:17,080 --> 00:50:21,080 And yes, we raised quite a lot for the war children. 598 00:50:21,104 --> 00:50:27,893 A bunch of uneducated rich men outdo each other in the name of selfishness and self-aggrandizement. 599 00:50:27,918 --> 00:50:30,277 That was kind of the point, Trent. 600 00:50:30,301 --> 00:50:32,848 When did you become an ardent anti-capitalist? 601 00:50:33,080 --> 00:50:37,562 We are anti-capitalists. Against other capitalists. 602 00:50:38,308 --> 00:50:43,281 - Someone else is calling. Thanks dear. - Then take it. 603 00:50:43,306 --> 00:50:47,295 - What was the purpose of this interview? - We just wanted to check if everything was okay. 604 00:50:47,319 --> 00:50:52,284 This is it. Just remember: The color is yellow, the game is called gold. 605 00:50:52,603 --> 00:50:54,614 And I still love you. We will talk. 606 00:50:55,204 --> 00:50:59,182 - Hello, Qasim. - You can talk? 607 00:50:59,207 --> 00:51:02,798 - I just spoke with Aleksander. - Is everything ready? 608 00:51:02,823 --> 00:51:07,623 It's not easy to get an answer out of him. He is in a bad mood. 609 00:51:07,648 --> 00:51:12,796 He takes great pride in his security, but a thief got in yesterday. 610 00:51:12,854 --> 00:51:16,843 He drugged them and emptied the house of cash and jewelry. 611 00:51:17,597 --> 00:51:20,582 On the way out, he was stopped by Aleksander's bodyguards. 612 00:51:21,119 --> 00:51:23,098 Don't move! 613 00:51:24,369 --> 00:51:26,367 I will shoot! 614 00:51:27,267 --> 00:51:31,249 Don't shoot! Leave me alone. Here are my hands. 615 00:51:31,473 --> 00:51:32,987 Two supervisors hospitalized... 616 00:51:33,170 --> 00:51:35,696 No, not prison! I have kids. 617 00:51:35,993 --> 00:51:38,933 One with a broken nose, three broken ribs... 618 00:51:38,958 --> 00:51:41,704 He calls for his mother. 619 00:51:41,729 --> 00:51:44,975 And two tassel balls. 620 00:52:00,268 --> 00:52:02,050 The other was shot in the leg. 621 00:52:02,668 --> 00:52:03,959 You shot me in the leg! 622 00:52:05,268 --> 00:52:07,282 Don't call mom. 623 00:52:09,291 --> 00:52:14,940 - I need to know such things. - You dropped the sticks. Dry your mouth. 624 00:52:15,269 --> 00:52:17,931 - Should I be worried? - We continue. 625 00:52:17,956 --> 00:52:22,866 I'm waiting for confirmation, but the turkey plane leaves in up to 72 hours. 626 00:52:22,891 --> 00:52:26,257 - Keep me informed, Qasim. - Understood. 627 00:52:26,281 --> 00:52:31,381 - What the hell do they mean by "turkey plane"? - I tracked Qasim's phone. 628 00:52:31,406 --> 00:52:37,615 Ukrainians must have help if they have to enter the country illegally. 629 00:52:37,640 --> 00:52:42,247 - Where does Qasim live? - In Antalya, Turkey. 630 00:52:42,271 --> 00:52:47,789 Quack, quack. Turkey as Iturkey and Turkey borders Ukraine. 631 00:52:47,814 --> 00:52:52,252 - Flight to Turkey. Flying to Turkey. - Isn't that a bit far-fetched? 632 00:52:52,328 --> 00:52:56,242 One might think so, but Qasim Amari is a diplomat and works 633 00:52:56,267 --> 00:53:00,244 for the Turkish government in Antalya. How do I do it? 634 00:53:00,269 --> 00:53:04,742 - Sharp brain. - Do I have a brain? Yes! 635 00:53:04,767 --> 00:53:07,746 Modern woman... What's next? 636 00:53:07,771 --> 00:53:12,749 Then we all go on a turkey plane. We are shadowing Qasim. 637 00:53:13,083 --> 00:53:19,057 Sarah, you go with Danny as planned and find out what Greg is buying. 638 00:53:19,402 --> 00:53:23,389 That explains why Greggy is spending the weekend in Turkey. 639 00:53:30,018 --> 00:53:32,922 It's called when you lose after four moves. 640 00:53:33,924 --> 00:53:36,942 - Stupid food. - It wasn't four moves. 641 00:53:36,967 --> 00:53:40,959 If you can get over the cat pain, have a glass of this. 642 00:53:41,747 --> 00:53:46,754 - What do we know about Qasim, JJ? - Libya with the whole world as a workplace. 643 00:53:47,084 --> 00:53:50,684 He met Greg in the 00s and quickly became his follower. 644 00:53:51,107 --> 00:53:54,810 Since then, he's been dirtying people and getting bodies out of Greg's way. 645 00:53:54,835 --> 00:53:58,819 - Great. Taste it here. - I really don't like wine. 646 00:53:59,176 --> 00:54:03,768 - Is it 2004? - Don't you have anything to do? 647 00:54:03,793 --> 00:54:07,466 - There's wine and then there's wine. - You must not force him. 648 00:54:15,019 --> 00:54:18,803 Congratulations, Dr. Frankenstein. You have created another monster. 649 00:54:18,837 --> 00:54:22,831 You don't pour fish oil into a Ferrari. 650 00:54:44,519 --> 00:54:48,522 Miss Paradox... Do you mean her? 651 00:54:49,954 --> 00:54:54,969 - Hi. Good to see you. - Here they are, my new best friends. 652 00:54:55,820 --> 00:54:58,864 Hoşgeldiniz, as we say in Turkey. 653 00:54:59,259 --> 00:55:02,753 - Thanks for the private jet. - He was just the little one. 654 00:55:03,013 --> 00:55:05,682 - Danny Francesco. - Good to see you. 655 00:55:06,027 --> 00:55:10,023 - I look forward to learning from the master. - I'm not a champion. 656 00:55:10,169 --> 00:55:16,150 Before we do anything else, I have something to show you. Have a drink on the way. 657 00:55:17,264 --> 00:55:22,256 - A Corniche, vintage 75. Beautiful. - Yes, I got it from Elton. 658 00:55:23,822 --> 00:55:27,825 - It looks like the car I drove... - Yes, and do you know why? 659 00:55:29,695 --> 00:55:32,892 - It can not be true. - But is. 660 00:55:32,917 --> 00:55:35,896 Lovingly prepared with your own fists. 661 00:55:35,921 --> 00:55:40,869 No, not my own fists. It's gas. But it's delicious, isn't it? 662 00:55:43,626 --> 00:55:44,913 So ham! 663 00:55:44,938 --> 00:55:47,805 - I drove that car. - Yes darling. 664 00:55:47,830 --> 00:55:51,684 And he did his own stunts. Is that right, Danny? 665 00:55:51,709 --> 00:55:55,366 - Do you still know them? - I'm a little out of practice, but yes. 666 00:55:55,427 --> 00:55:58,405 We will do it! After lunch, okay? 667 00:55:58,602 --> 00:56:01,610 I'll probably skip it, but have fun. 668 00:56:01,798 --> 00:56:09,126 After lunch, Michaela, a hot stone massage awaits you from Suki and Sasha. 669 00:56:09,151 --> 00:56:14,414 And they have complete control over women's geography. Not even, Emilia? 670 00:56:15,166 --> 00:56:17,414 - Yes. - It sounds nice. 671 00:56:17,438 --> 00:56:21,449 - He looks nervous. - I am not. 672 00:56:21,474 --> 00:56:25,487 - You even have a support gun! - It's not a prop anymore, so... 673 00:56:26,859 --> 00:56:31,946 You think you bought it... I really wanted it. 674 00:56:32,226 --> 00:56:34,234 How would you like it? 675 00:56:34,539 --> 00:56:38,540 Of all the cars I've driven in movies, this is the only one I would own. 676 00:56:39,026 --> 00:56:42,232 - Did you want it? - Yes. 677 00:56:42,570 --> 00:56:44,576 - Did you want it? - Yes. 678 00:56:45,009 --> 00:56:47,999 - Did you dream about it? - I sighed. 679 00:56:48,883 --> 00:56:52,879 You know what? It's yours. Come, let's have lunch. 680 00:56:54,035 --> 00:56:57,046 - What? - It's yours. 681 00:56:58,766 --> 00:57:01,751 Come! 682 00:57:02,428 --> 00:57:04,427 - All right! - Do you like kebabs? 683 00:57:06,807 --> 00:57:09,414 - What's in the bag? - Nothing. 684 00:57:09,438 --> 00:57:12,093 Are you walking around with an empty bag? 685 00:57:12,118 --> 00:57:15,099 - You hacked Margaux, didn't you? - Chopped and chopped... 686 00:57:15,184 --> 00:57:19,159 - You won't leave half a bottle behind. - So you're a dog lover? 687 00:57:19,184 --> 00:57:23,647 - Do you know what it costs? - He has no idea. 688 00:57:23,916 --> 00:57:24,979 Room keys. 689 00:57:25,046 --> 00:57:28,052 Shall we meet here in an hour? We have to shade the Libyans. 690 00:57:30,168 --> 00:57:35,131 - That's my key. - Yes, because you took the best room. 691 00:57:35,156 --> 00:57:41,156 - Maybe I already changed them. - Forget it. You're not that cunning. 692 00:57:42,597 --> 00:57:46,676 Think I'm sitting in a car with an actor! 693 00:57:46,701 --> 00:57:51,051 - Is the back still bulletproof? - Yes, it's a good selling point. 694 00:57:51,076 --> 00:57:55,051 How did you change when you went from being a millionaire to a billionaire? 695 00:57:55,076 --> 00:58:01,061 Interesting question. And now I should say that money will not make you happy. 696 00:58:01,498 --> 00:58:04,502 But you know what, Danny? Certainly yes. 697 00:58:04,771 --> 00:58:09,150 Today I am happier and a better person. 698 00:58:09,175 --> 00:58:12,184 Now I'm worried. About the world, about war children... 699 00:58:12,802 --> 00:58:15,418 You don't seem like someone who cares. 700 00:58:15,891 --> 00:58:18,876 And you don't strike me as someone who drives like a pig. 701 00:58:19,161 --> 00:58:22,151 Well, so is it? 702 00:58:23,484 --> 00:58:29,482 Calm down, Danny Francesco! You drive me into my dreams! 703 00:58:52,633 --> 00:58:55,620 Alt i orden, Michaela? 704 00:58:55,904 --> 00:58:59,594 Yes! Wait, huge place. 705 00:59:00,663 --> 00:59:05,730 And how beautiful this one is. "Mimar Sinan." 706 00:59:05,755 --> 00:59:07,748 - Are you looking for your room? - Yes! 707 00:59:08,072 --> 00:59:12,569 - My room is... so. - No, the other one. 708 00:59:12,784 --> 00:59:16,788 - Of course. - Down there, right and then left. 709 00:59:16,885 --> 00:59:21,114 The massage was fantastic. Join us next time. 710 00:59:21,139 --> 00:59:26,144 - Transportation. - Yes. He understood. See you. 711 00:59:37,593 --> 00:59:40,570 - Qasim moves. - Shall we go after him? 712 00:59:40,594 --> 00:59:42,592 Not yet. 713 00:59:43,349 --> 00:59:46,347 He probably just needs coffee. 714 00:59:53,253 --> 00:59:57,238 - Hello Hello. How does he do it? - Mike? 715 00:59:57,592 --> 01:00:01,060 - Never mind, he's here now. - That's Mike, right? 716 01:00:01,085 --> 01:00:03,061 Where does he get his information from? 717 01:00:03,434 --> 01:00:06,216 - Ground control. - Can you hear me, Major Tom? 718 01:00:06,241 --> 01:00:08,216 Loud and clear. 719 01:00:08,269 --> 01:00:12,247 - How are u? - Loop monitor... 720 01:00:12,592 --> 01:00:17,574 They have a ridiculous firewall that took a minute to penetrate. 721 01:00:17,727 --> 01:00:19,714 Done. 722 01:00:23,580 --> 01:00:27,918 He must have finished the paper. Qasim drives and Mike follows. 723 01:00:28,031 --> 01:00:31,018 - Are we going after them? - We'll leave that to Mike. 724 01:00:31,199 --> 01:00:36,185 - I bet on the newspaper. - Okay, boss. Would you like some ice cream? 725 01:00:45,246 --> 01:00:48,225 - Then I'm there. - All right. 726 01:00:48,249 --> 01:00:50,259 - What is he buying? - Hold on. 727 01:00:51,092 --> 01:00:55,531 Here is the file from Qasim. It uses RSA encryption. 728 01:00:58,154 --> 01:01:00,139 - Disappointment. - What? 729 01:01:00,164 --> 01:01:06,451 Greg is in trouble. Not a big deal, just a deal. 730 01:01:06,597 --> 01:01:11,893 - You can't be mean. Think of something. - Greg buys a stolen AK-47. 731 01:01:11,998 --> 01:01:15,669 - Very funny. Now be serious. - I'm serious. 732 01:01:16,216 --> 01:01:18,598 We were wrong. See for yourself. 733 01:01:26,752 --> 01:01:29,923 Hello Hello. We've seen him before. 734 01:01:33,584 --> 01:01:36,008 - We can...? - I'll buy ice cream, you pick up the car. 735 01:01:36,033 --> 01:01:40,539 That won't fit, Sarah. All the fuss about 30 million guns? 736 01:01:40,564 --> 01:01:42,640 They are too big players. 737 01:01:42,665 --> 01:01:47,553 It can be a clever diversionary maneuver. Enough to suspect, but not to believe. 738 01:01:47,597 --> 01:01:52,572 He understood, but there was nothing to connect him to the Object. 739 01:01:52,597 --> 01:01:55,869 Damn it. Well, hurry up and go away. 740 01:01:55,894 --> 01:02:01,566 I'll see if I can find something we can use against him the next good time. 741 01:02:01,651 --> 01:02:03,291 Hurry up. 742 01:02:03,597 --> 01:02:06,893 - Orson, are you there? - What? 743 01:02:06,918 --> 01:02:08,898 Come home. We were wrong. 744 01:02:09,104 --> 01:02:14,551 - It's not an Object. They sell guns. - Go back to bed. I'll deal with it. 745 01:02:14,576 --> 01:02:17,574 Sarah showed me the evidence. We are done. 746 01:02:18,204 --> 01:02:22,573 I do not think. Our friend Ben Harris is back. 747 01:02:22,597 --> 01:02:27,560 If Greg called Ben, it's not about guns. 748 01:02:27,584 --> 01:02:32,576 Shadow him but no contact. I tell Sarah we will continue. 749 01:02:42,082 --> 01:02:46,798 - Do you see me, JJ? - I got you here, boss. 750 01:02:56,326 --> 01:03:00,333 - Shall we marry him? - Not. The cat follows the mouse. 751 01:03:12,438 --> 01:03:15,416 - Can you reach his phone? - Yes, if you are close. 752 01:03:15,597 --> 01:03:21,216 I can connect through your phone, but it goes faster if it's in use. 753 01:03:21,241 --> 01:03:27,240 Get close enough to raise suspicion. Then he activates it. 754 01:03:31,403 --> 01:03:34,410 Are we in the shadows? 755 01:03:36,463 --> 01:03:37,463 Bad smell. 756 01:03:38,667 --> 01:03:40,661 I blocked the text message. 757 01:03:44,206 --> 01:03:48,203 Then I go. I blocked his call. 758 01:03:49,532 --> 01:03:51,531 No service. 759 01:03:54,006 --> 01:03:57,024 - Take care of it. - Yes. 760 01:03:58,884 --> 01:04:02,864 - Are you lost? - Thanks. Can you help me? 761 01:04:03,044 --> 01:04:07,119 - I'm looking for a port. - The road. 762 01:04:12,593 --> 01:04:15,580 I just blocked another text. 763 01:04:16,595 --> 01:04:20,570 We are exposed. He recognized you. 764 01:04:20,594 --> 01:04:23,265 It was strange... 765 01:04:23,290 --> 01:04:28,266 According to the map, it is so. 766 01:04:28,441 --> 01:04:31,432 It's not like that. 767 01:04:35,082 --> 01:04:39,083 Unbelievable. They are absolutely right. Thanks. 768 01:04:53,596 --> 01:04:55,590 Take him. He runs away. 769 01:05:09,049 --> 01:05:12,491 If he goes too far, I can't block his phone. After him. 770 01:05:22,634 --> 01:05:25,633 It's in the building on the left. 771 01:05:34,966 --> 01:05:36,962 Ten meters in front of you. 772 01:05:46,581 --> 01:05:50,584 - It's on two wheels. Say something. - 15 meters and then to the right. 773 01:05:59,612 --> 01:06:04,090 - Left or right? - On the left. I'm going to lose him in a moment. 774 01:06:30,023 --> 01:06:35,005 - JJ, say something. - He stopped. It's right in front of you. 775 01:06:40,590 --> 01:06:42,596 - He slipped away. Stairs? - Transportation. 776 01:06:52,593 --> 01:06:55,576 Good day. 777 01:07:01,756 --> 01:07:05,753 Excuse me, would you like to take a picture of me with the view? 778 01:07:06,312 --> 01:07:10,663 - It's just stairs. Come. - Next time you can be in charge of hunting! 779 01:07:11,438 --> 01:07:13,431 May I see? 780 01:07:16,580 --> 01:07:19,588 Great. Bring your phone and I'll take one for you. 781 01:07:21,377 --> 01:07:23,373 It's still there. 782 01:07:33,220 --> 01:07:38,226 - There is no one here. - Yes, you are standing right over his phone. 783 01:07:39,596 --> 01:07:44,559 - Oh no... Why did you do that? - Wait, I'm already here. 784 01:07:44,583 --> 01:07:48,596 60 meters below me is a sprawled corpse. That's Harris. 785 01:07:48,976 --> 01:07:54,734 Take the phone, the newspaper... And put the body in the car. 786 01:08:00,134 --> 01:08:03,566 - It's not Ben Harris. - What do you mean? 787 01:08:11,857 --> 01:08:13,848 This is Ben Harris. 788 01:08:23,147 --> 01:08:26,514 - Is it in the back? - Yes. 789 01:08:31,592 --> 01:08:34,586 Nathan, can you confirm that? 790 01:08:35,142 --> 01:08:38,398 The file Sarah took from Greg's computer is the 791 01:08:38,423 --> 01:08:43,267 hard drive's encryption key, so it's an Object. 792 01:08:43,292 --> 01:08:47,302 - So what is it? - A completely new form of programmable AI. 793 01:08:47,874 --> 01:08:50,867 We hoped it was still on the way 794 01:08:51,524 --> 01:08:54,504 but apparently it's ready to ride. 795 01:08:54,529 --> 01:08:58,372 It can hack all systems including other AI programs. 796 01:08:58,397 --> 01:09:00,501 - For what purpose? - Anything. 797 01:09:00,526 --> 01:09:06,500 It could trigger a nuclear attack and turn suspicion on someone else. 798 01:09:06,525 --> 01:09:10,530 It can take over and control anything controlled by a computer. 799 01:09:11,097 --> 01:09:15,162 And we still don't know what they will use it for. 800 01:09:15,187 --> 01:09:19,509 But we can confirm that Aleksander is selling the 801 01:09:19,534 --> 01:09:22,589 Object with Greg Simmonds as broker for $10 billion. 802 01:09:23,206 --> 01:09:26,174 - Confirmed. - What now? 803 01:09:26,199 --> 01:09:29,535 - When will the transaction take place? - Tomorrow at 09:00. 804 01:09:30,458 --> 01:09:33,439 According to the newspaper and data from his phone. 805 01:09:33,594 --> 01:09:39,422 Ben Harris was to be picked up in the lobby of the Amara Hotel by Aleksander's representative. 806 01:09:39,447 --> 01:09:43,418 Then they had to transfer the compounded amount. 807 01:09:43,443 --> 01:09:46,156 But it needs a 15-digit code from Greg 808 01:09:46,181 --> 01:09:50,967 so unfortunately we still need Ben Harris. 809 01:09:50,992 --> 01:09:54,575 - Too bad he died. - Childish. 810 01:09:54,599 --> 01:09:58,406 - Can we make me Ben Harris? - Overworked. 811 01:09:58,431 --> 01:10:03,398 They don't know what he looks like. He made sure not to show himself to people. 812 01:10:03,423 --> 01:10:09,418 Mr. Harris? A green wagon G is parked outside. My people are watching you. 813 01:10:11,718 --> 01:10:15,715 - I will complete the transaction myself. - But you have to talk to Greg on the phone. 814 01:10:25,946 --> 01:10:30,930 Nice to meet you. Your phone, please. 815 01:10:33,025 --> 01:10:36,026 - Something else? - Not. 816 01:10:37,218 --> 01:10:40,225 - Do you allow? - Of course. 817 01:10:47,856 --> 01:10:51,858 - I can't make you sound like him. - Don't we know someone who can? 818 01:10:53,016 --> 01:10:57,260 The thing is, Danny and Michaela, it's something I inherited. 819 01:10:57,285 --> 01:11:02,981 My father could too. It can be a toy, a pair of shoes... 820 01:11:03,006 --> 01:11:08,181 He put his hand on it, closed his eyes and said the price. "14.99." 821 01:11:08,206 --> 01:11:12,564 - So it's right. - Just talk. I have to turn on the water. 822 01:11:12,589 --> 01:11:14,834 You know the way, right? 823 01:11:14,859 --> 01:11:19,769 Yes, around Mimar Sinan and to the right of Timur. 824 01:11:21,159 --> 01:11:23,140 - She's funny. - Fantastic. 825 01:11:23,165 --> 01:11:27,592 You are lucky. Down with age. Look here... 826 01:11:28,881 --> 01:11:32,882 Then you say, "Relax, steak!" There is peace now. 827 01:11:37,598 --> 01:11:42,347 Sarah, Ben Harris has sadly passed away. A few hours ago. 828 01:11:42,372 --> 01:11:46,366 Orson made him jump off a very tall building. 829 01:11:46,391 --> 01:11:51,175 - Can you make him sound like Harris? - Do you have recordings of his voice? 830 01:11:51,200 --> 01:11:55,142 - Send them to me and I'll fix it. - How? 831 01:11:55,178 --> 01:11:59,149 The vocoder works in real time. Okay, we have AI. 832 01:11:59,173 --> 01:12:03,641 One last thing: Can you confirm that you have access to Aleksander's computer? 833 01:12:05,934 --> 01:12:06,943 Confirmed. 834 01:12:10,360 --> 01:12:13,367 Prepare. There is water in the door pocket. 835 01:12:38,547 --> 01:12:42,564 - So far so good. - All right. Keep in touch, JJ. 836 01:12:43,397 --> 01:12:47,504 You have to occupy yourself for an hour because I have to make a call. 837 01:12:47,529 --> 01:12:53,181 - I could take a nap. - Then I'll go along. 838 01:12:53,206 --> 01:12:56,204 New plan: Danny, you make the call. 839 01:12:56,229 --> 01:13:01,089 Then I'll take a nap and Michaela, you can come with me. 840 01:13:06,375 --> 01:13:09,394 They drive off-road. I'm parking. 841 01:13:31,751 --> 01:13:35,734 He is quite bright. It is deeply impressive. 842 01:13:35,758 --> 01:13:38,615 And he absolutely loves you. 843 01:13:38,640 --> 01:13:41,758 - If you are not interested, I am. - Here you go. 844 01:13:42,629 --> 01:13:46,603 - What do you do? - Orson should sound like Greg's lawyer. 845 01:13:47,052 --> 01:13:48,514 Why? 846 01:13:48,539 --> 01:13:51,521 Ben Harris is dead and we need him alive. 847 01:13:51,744 --> 01:13:54,839 - When? And who killed him? - You don't have to worry about that. 848 01:13:54,864 --> 01:14:00,826 Better worry about when we will be exposed. 849 01:14:01,949 --> 01:14:05,229 I know you're enjoying your billionaire romance. 850 01:14:05,254 --> 01:14:10,252 But no more than 20 minutes pass before Greg's guards shoot us. 851 01:14:11,830 --> 01:14:15,724 - What should I do? - Prepare for the next scene. 852 01:14:15,749 --> 01:14:18,016 - Which is? - Escape. 853 01:14:18,087 --> 01:14:22,082 Well yes. I can do that well. Action. 854 01:14:23,620 --> 01:14:25,623 - I'll see you in the garage. - OK honey. 855 01:14:45,679 --> 01:14:47,683 They will come soon. 856 01:14:57,087 --> 01:14:59,089 Connected. 857 01:15:36,646 --> 01:15:38,645 - Sergey. - Chef. 858 01:15:42,278 --> 01:15:43,489 On the spot. 859 01:15:44,527 --> 01:15:46,050 Mr. Harris, I presume? 860 01:15:49,086 --> 01:15:52,086 - Pleasure. - You too. 861 01:15:57,070 --> 01:15:59,076 Such... 862 01:16:01,750 --> 01:16:06,752 Authenticated by your people. Here is the Object. 863 01:16:07,564 --> 01:16:10,026 I need to use my phone. 864 01:16:21,858 --> 01:16:27,890 - Yes, Benjamin. - Mr. Simmonds. We have a connection. 865 01:16:28,761 --> 01:16:32,744 - All right. - It looks good. 866 01:16:37,086 --> 01:16:40,086 15-digit code. 867 01:16:40,348 --> 01:16:43,325 Can I be alone for a moment? 868 01:16:44,078 --> 01:16:47,082 - Emilia... - What's going on? 869 01:16:47,385 --> 01:16:50,712 Looks like someone broke in. 870 01:16:50,745 --> 01:16:55,725 - Waiting to be online. - I'm waiting. 871 01:16:55,749 --> 01:16:58,055 I've been trying to do it all day. 872 01:16:58,080 --> 01:17:01,233 It's like someone broke in there. 873 01:17:01,258 --> 01:17:05,243 - Who hacked? - It's from here. 874 01:17:05,555 --> 01:17:09,375 Ready for 15 digit code. 875 01:17:09,400 --> 01:17:12,656 He's coming here. 876 01:17:12,818 --> 01:17:14,822 Unfreeze sex, the... 877 01:17:15,664 --> 01:17:17,653 Harris is now transferring. 878 01:17:17,678 --> 01:17:21,224 - Update. - Onto. 879 01:17:21,458 --> 01:17:23,324 Give it here... 880 01:17:23,463 --> 01:17:27,136 - Show me where. - The signal dances around 881 01:17:27,170 --> 01:17:31,728 tilde, eight, five 882 01:17:31,951 --> 01:17:34,955 ... nine, small b like buns... 883 01:17:36,752 --> 01:17:39,746 five, six 884 01:17:40,752 --> 01:17:43,751 five, five, come on 885 01:17:44,599 --> 01:17:46,597 ... and capital C for Clitoris. 886 01:17:50,382 --> 01:17:51,725 Such. 887 01:17:51,749 --> 01:17:54,158 Tail on 11. 888 01:17:54,183 --> 01:17:58,455 Show Greg's office. I know Greg is there. Why is it empty? 889 01:17:58,480 --> 01:18:01,060 - You got it? - Yes. The transaction has been completed. 890 01:18:01,085 --> 01:18:05,077 Okay, Ben. Hurry home and don't talk to strangers. 891 01:18:07,751 --> 01:18:11,734 Review all incoming and outgoing communications for the past 24 hours. 892 01:18:11,758 --> 01:18:15,732 - He doesn't like you. - That's the guard from the house. 893 01:18:15,756 --> 01:18:19,748 - I have him on cereal. - Payment is confirmed. 894 01:18:21,493 --> 01:18:25,035 - 10 billion. Confirmed. - Confirmed. 895 01:18:25,380 --> 01:18:28,766 - Mazel rope! - Confirmed. 896 01:18:29,749 --> 01:18:32,723 Hestehalen files a complaint. 897 01:18:32,747 --> 01:18:35,732 - Well, mr. Harris. - Stop! 898 01:18:35,756 --> 01:18:37,482 That's not Ben Harris! 899 01:18:37,507 --> 01:18:39,478 Helicopters! 900 01:18:40,022 --> 01:18:43,022 - Shoot him! - Y Y? 901 01:19:08,999 --> 01:19:12,996 - Sarah, update. - I'm canceling the confirmation. 902 01:19:13,682 --> 01:19:16,857 - What happens? - Confirmed! 903 01:19:30,431 --> 01:19:33,881 JJ, find out who they are. 904 01:19:33,906 --> 01:19:36,724 - Give me a minute. - 30 seconds! 905 01:19:36,931 --> 01:19:39,923 - I don't understand... - What don't you understand? 906 01:19:40,232 --> 01:19:42,213 They are gone. 907 01:19:55,370 --> 01:20:00,375 - Don't say it's Mike. - Understood. Then I'll leave it at that. 908 01:20:01,647 --> 01:20:03,667 - Who is it? - I can't say that. 909 01:20:04,236 --> 01:20:07,961 Write! You must stop now! 910 01:20:07,986 --> 01:20:12,737 - I have Orson under control. - Put the gun away. And bring it on. 911 01:20:12,761 --> 01:20:17,902 - Is that you in the helicopter, Mike? - You sound upset, Orson. 912 01:20:17,927 --> 01:20:20,930 Don't think about me. I feel brilliant. 913 01:20:21,206 --> 01:20:23,672 Did your engine stop? 914 01:20:23,697 --> 01:20:27,039 Take it easy. I'm giving a bus ticket home. 915 01:20:27,064 --> 01:20:29,055 We're taking it over now. 916 01:20:34,941 --> 01:20:35,961 Come... 917 01:20:38,929 --> 01:20:40,931 Who are you? 918 01:20:43,179 --> 01:20:45,175 Who are you, Michaela? 919 01:20:47,693 --> 01:20:49,690 How did you do it? 920 01:20:50,801 --> 01:20:52,803 This between the two of us... 921 01:20:54,718 --> 01:20:56,464 It's powerful. 922 01:20:56,689 --> 01:21:01,769 Do you know what the Turks call it? I'm screaming. It means spark. 923 01:21:02,753 --> 01:21:07,481 And they say the gods get angry if you turn it off. 924 01:21:07,506 --> 01:21:13,480 But I'll turn it off anyway, Michaela. Danny is my friend and I respect him. 925 01:21:13,814 --> 01:21:18,816 It's the right thing to do. Sorry if I disappoint you. 926 01:21:20,097 --> 01:21:23,098 That's all right. See you at dinner. 927 01:21:32,619 --> 01:21:36,404 Find all the survivors. Tie them up, defeat them and bring them here. 928 01:21:36,429 --> 01:21:39,425 I will fly out as soon as possible. 929 01:21:41,910 --> 01:21:45,918 Orson, you know why I'm here. Don't make it worse than it already is. 930 01:21:46,448 --> 01:21:49,112 I want my reward. 931 01:21:49,137 --> 01:21:53,279 Then get your ass down here after him. 932 01:21:55,076 --> 01:22:00,723 - I have people for such things. - At a safe distance as usual? 933 01:22:00,747 --> 01:22:05,034 - You're a coward, Mike. - Yatom, take the folder. 934 01:22:05,536 --> 01:22:10,541 Here you go. But you don't take it. I give it to you. 935 01:22:15,779 --> 01:22:17,797 What is it? 936 01:22:19,246 --> 01:22:22,253 - He has a gun. - Just calm down. 937 01:22:23,752 --> 01:22:25,723 Ah, selfies! All right! 938 01:22:26,085 --> 01:22:27,719 What happens? 939 01:22:27,744 --> 01:22:31,309 - They have entered a secure server. - So it's not quite safe, is it? 940 01:22:31,334 --> 01:22:36,127 Unfortunately, it gets even worse. There was a completely different person on the phone. 941 01:22:36,437 --> 01:22:40,415 - Ready for 15 digit code. - It's Ben. 942 01:22:40,440 --> 01:22:42,728 Ready for 15 digit code. 943 01:22:42,994 --> 01:22:47,620 Stop Danny Francesco and whoever the hell they are. Now! 944 01:22:47,645 --> 01:22:50,910 After that car. Get them back. 945 01:22:59,757 --> 01:23:02,737 - Is running? - Yes, we have. 946 01:23:03,351 --> 01:23:05,346 Check the folder. 947 01:23:11,749 --> 01:23:16,729 - You have a folder, so why are we on our knees? - You're not much anymore. 948 01:23:17,230 --> 01:23:21,240 Orson, something bad is happening. 949 01:23:22,213 --> 01:23:25,197 - It looks good. - Well! 950 01:23:37,749 --> 01:23:42,403 The mood has changed. Mike just executed a Ukrainian. 951 01:23:44,035 --> 01:23:47,841 - We have what we must have. Connors? - Yes, boss. 952 01:23:48,743 --> 01:23:51,728 Kill Orson. 953 01:23:52,156 --> 01:23:55,152 - They will kill you. - Then shoot them first. 954 01:24:04,656 --> 01:24:07,021 I'm not only good with dogs. 955 01:24:10,745 --> 01:24:11,765 Great. 956 01:24:12,745 --> 01:24:16,396 - There's a helicopter with a dead pilot. - He's coming. 957 01:24:16,421 --> 01:24:22,194 - Nathan? Greg's guards are watching us. - Then do something about it. 958 01:24:25,248 --> 01:24:29,547 The rear is bulletproof but cannot be controlled. 959 01:24:36,759 --> 01:24:40,735 - Do you have it under control? - It's been a while since the last... 960 01:24:40,932 --> 01:24:44,937 I feel forward. It's just a helicopter. 961 01:24:49,324 --> 01:24:52,306 Feeling forward... 962 01:25:00,581 --> 01:25:02,594 Can you step on the gas a little? 963 01:25:08,750 --> 01:25:12,726 - What are you going to do with it? - Shoot them, Danny. 964 01:25:12,750 --> 01:25:14,756 I can help with that. 965 01:25:30,518 --> 01:25:31,827 No more bullets. 966 01:25:33,538 --> 01:25:35,725 - Nathan, are you there? - Yes. 967 01:25:35,750 --> 01:25:39,725 Your friend Mike has reappeared but switched sides. 968 01:25:39,749 --> 01:25:44,677 He executed the Ukrainians and took the AI. I chase him in a helicopter. 969 01:25:50,417 --> 01:25:54,414 - Did the others escape unscathed? - Don't think about them. They follow. 970 01:25:56,751 --> 01:25:59,742 The road is closed! 971 01:26:06,758 --> 01:26:13,109 They were exposed. Greg's guards are after them. You just have to grab the folder. 972 01:26:13,134 --> 01:26:18,136 - Find out where they are. - Two minutes southwest of us. 973 01:26:43,348 --> 01:26:46,331 They drive into the tunnel. 974 01:26:53,427 --> 01:26:57,407 - Can you handle the rockets? - How hard can it be? 975 01:26:57,432 --> 01:27:00,420 F as a chore, R as a rocket. 976 01:27:01,568 --> 01:27:04,555 This doesn't look good! 977 01:27:05,563 --> 01:27:07,563 Who knows. 978 01:27:16,066 --> 01:27:20,684 - R must stand for backward. - I understand that much now, JJ. 979 01:27:20,785 --> 01:27:23,780 We have to hope there is room in the helicopter. 980 01:27:32,014 --> 01:27:36,370 Knighton confirmed that Mike was acting on his own. 981 01:27:36,920 --> 01:27:39,913 - What a surprise... - You have to find him. 982 01:27:40,068 --> 01:27:44,039 - DIY. We're going to see Greg. - We can? 983 01:27:44,063 --> 01:27:48,818 - Are you going? - We can? I can not. 984 01:27:48,843 --> 01:27:54,243 Danny, calm down. JJ will take care of you. 985 01:27:54,268 --> 01:28:00,632 - So I guess Greg doesn't want to see you. - Yes, he really wants to see me. 986 01:28:00,657 --> 01:28:04,451 Sarah has had enough of him to be locked up forever. 987 01:28:04,476 --> 01:28:07,454 I'll find something for the next good time. 988 01:28:07,479 --> 01:28:10,698 So Greg works for us now. 989 01:28:10,723 --> 01:28:15,715 JJ, tell Greg we're making an offer he can't refuse. 990 01:28:16,453 --> 01:28:21,445 - As you wish, boss. - Can't we drop me off first? 991 01:28:21,977 --> 01:28:27,149 - Calm down, Danny. Greg loves you. - Sit down, Danny! 992 01:29:00,354 --> 01:29:04,630 If you're wondering if I feel like a bit 993 01:29:04,655 --> 01:29:06,638 of an idiot then the answer is yes. I do. 994 01:29:07,061 --> 01:29:09,599 - Is it humiliating, Emilia? - Yes. 995 01:29:09,624 --> 01:29:13,599 - Do we think we can come up with something? - Yes. 996 01:29:13,852 --> 01:29:19,408 I will not belittle your great plan, Orson Fortune. 997 01:29:19,729 --> 01:29:21,196 Sexy name. 998 01:29:21,221 --> 01:29:25,220 Aren't you a little crazy about him? Fake Michaela... 999 01:29:26,712 --> 01:29:28,731 I'm still crazy about you. 1000 01:29:29,078 --> 01:29:37,069 Using him, a celebrity, as a Trojan horse was amazing. 1001 01:29:37,455 --> 01:29:42,035 Your competitor Mike is almost as great. 1002 01:29:42,059 --> 01:29:45,710 He arrives pretending to be a law enforcement officer 1003 01:29:45,735 --> 01:29:49,954 and cuts your fireworks and probably my commission. 1004 01:29:52,585 --> 01:29:55,658 - You can keep your commission, Gregory. - Really? 1005 01:29:55,683 --> 01:30:01,656 Yes. You can keep your commission, your reputation, your freedom… 1006 01:30:01,681 --> 01:30:06,378 Because you dedicate your commission to what you are most passionate about: Children of War. 1007 01:30:09,373 --> 01:30:12,335 Oh... Do I? 1008 01:30:12,411 --> 01:30:17,418 - Who's the buyer, Greg? - I never betray my buyers, Orson. 1009 01:30:19,056 --> 01:30:22,686 - Emilia, say it. - Do you remember Trent and Arnold? 1010 01:30:22,711 --> 01:30:26,043 Let me introduce...Trent and Arnold. 1011 01:30:26,067 --> 01:30:28,771 - Biotech billionaires? - Exactly. 1012 01:30:28,796 --> 01:30:34,033 Right now they are using your precious programmable AI or 1013 01:30:34,126 --> 01:30:39,132 Object as you call it along with a fleet of satellites. 1014 01:30:39,974 --> 01:30:41,957 We enjoy the view. 1015 01:30:42,068 --> 01:30:46,040 The goal is to destroy the world banking system. 1016 01:30:46,117 --> 01:30:52,121 So that's why they're buying up 40 billion worth of gold while they cover their tracks. 1017 01:30:52,146 --> 01:30:57,417 Namely Orson. When they are done, the only sensible means of payment is gold. 1018 01:30:57,955 --> 01:31:02,860 - You lead us there. - Yes, and they'll probably let me in. 1019 01:31:02,894 --> 01:31:08,598 Because I have something they can't ignore, comprehensive insurance. 1020 01:31:08,623 --> 01:31:11,602 But I'm not sure about you. 1021 01:31:11,707 --> 01:31:15,680 Trent and Arnold hire a nasty private army. 1022 01:31:15,713 --> 01:31:17,690 That will be my concern. 1023 01:31:18,053 --> 01:31:20,063 Can I just say something? 1024 01:31:23,032 --> 01:31:27,035 I would do anything to see you in action. 1025 01:31:28,063 --> 01:31:30,059 Danny... 1026 01:31:30,753 --> 01:31:33,746 How can I say no to that? 1027 01:31:40,777 --> 01:31:44,070 Well... What will they use the Object for? 1028 01:31:44,492 --> 01:31:49,045 The subject... will be a financial nuclear bomb. 1029 01:31:49,069 --> 01:31:54,397 It will destroy the world banking system. Maybe only for a few minutes, 1030 01:31:54,422 --> 01:31:58,511 but it will be enough to undermine confidence in conventional markets. 1031 01:31:58,536 --> 01:32:01,528 Gold will be as always 1032 01:32:02,000 --> 01:32:08,964 to be the only trusted currency. The value explodes. 1033 01:32:08,989 --> 01:32:13,003 Anarchy will occur before a new world order is established. 1034 01:32:14,528 --> 01:32:19,532 Well, Nathan... Now is the time for your man to prove his worth. 1035 01:32:23,347 --> 01:32:26,044 Everyone leaves the room. 1036 01:32:26,381 --> 01:32:28,383 - Anita. - Yes sir. Knighton. 1037 01:32:28,634 --> 01:32:30,637 Call the Prime Minister. 1038 01:32:40,675 --> 01:32:44,677 Then the bird is in the air. Soon we will have eyes. 1039 01:32:47,439 --> 01:32:50,440 And Greg and Danny came. 1040 01:32:55,432 --> 01:32:57,947 I give you my word. Strategy? 1041 01:32:57,972 --> 01:33:01,757 Blitzkrieg. Strike before they can perceive anything. 1042 01:33:01,782 --> 01:33:03,763 I like it. 1043 01:33:04,128 --> 01:33:09,110 - I've got you covered. There are blind spots. - That's why we have a bird, JJ. 1044 01:33:09,568 --> 01:33:13,554 JJ... Shoot hard. 1045 01:33:18,873 --> 01:33:20,861 Just calm down. 1046 01:33:38,289 --> 01:33:41,267 - How are u? - All right. 1047 01:33:41,292 --> 01:33:44,268 - Nervous? - Not. 1048 01:33:44,293 --> 01:33:47,018 Do you remember your lines? You only have two. 1049 01:33:51,792 --> 01:33:54,798 - Did you get it with the light? - Yes. 1050 01:33:56,128 --> 01:34:00,127 And one more thing, Danny. Away with the sunglasses. 1051 01:34:06,438 --> 01:34:09,407 And we're back. 1052 01:34:09,431 --> 01:34:13,363 There are four guards near the pagoda. I block their communication. 1053 01:34:14,232 --> 01:34:16,213 Blocked. 1054 01:34:16,238 --> 01:34:19,240 I'll take the two on the right. 1055 01:34:29,285 --> 01:34:31,757 Hi boys. 1056 01:34:32,253 --> 01:34:35,065 How many serious mines. 1057 01:34:35,090 --> 01:34:40,220 Danny, you remember those two, right? Trent and Arnold. And one of you… 1058 01:34:40,245 --> 01:34:42,730 You're Mike, right? 1059 01:34:42,981 --> 01:34:48,786 Good job Mike. A bit cheeky as a civil servant, but what's done is done. 1060 01:34:48,819 --> 01:34:51,797 Moving forward. 1061 01:34:52,434 --> 01:34:55,785 Two more ahead of you. I'll pick it up at one. 1062 01:35:00,856 --> 01:35:04,842 The purpose of our visit is... Danny? 1063 01:35:07,711 --> 01:35:11,098 You never paid Mr. Simmonds commission. 1064 01:35:11,304 --> 01:35:14,324 We paid you for delivery, but you didn't. 1065 01:35:14,961 --> 01:35:19,401 - Mike did it. You do not. - Isn't it a bit thin? 1066 01:35:19,426 --> 01:35:23,832 I was not paid for the delivery, but for the delivery. I did, didn't I, Danny? 1067 01:35:23,857 --> 01:35:28,259 - Left through the hedge. - Two on the bridge. 1068 01:35:30,436 --> 01:35:32,428 Free way. 1069 01:35:38,595 --> 01:35:42,600 - Do we really have to listen to this? - Yes, and here's why: 1070 01:35:42,886 --> 01:35:46,419 I don't want to sound patronizing because I'm not. 1071 01:35:46,443 --> 01:35:51,462 But you three, one, two, three, you're a bit of a newbie, aren't you? 1072 01:35:51,487 --> 01:35:56,106 And there's a reason why no one, and I mean 1073 01:35:56,131 --> 01:36:00,204 - nor Mr. Hussein, Mr. - Gaddafi or Mr. Escobar... 1074 01:36:00,229 --> 01:36:03,217 And now I'm not talking about the most famous ones. 1075 01:36:03,242 --> 01:36:06,212 They have never refused to pay me. 1076 01:36:06,437 --> 01:36:08,415 Can you see me? 1077 01:36:08,439 --> 01:36:12,287 - I'll just find you... - In a Can-Am. 1078 01:36:12,377 --> 01:36:17,053 Behind me I can probably see an abandoned hotel from the 60s. 1079 01:36:17,078 --> 01:36:24,069 It needs to be demolished. It can be handled with 15-20 kilos of explosives. Is that so Mike? 1080 01:36:26,720 --> 01:36:30,968 Communication still interrupted. Next, two guards. 1081 01:36:31,741 --> 01:36:35,738 But you could also do it with... Light, thanks Danny. 1082 01:36:35,832 --> 01:36:39,613 And the AGM-65 Maverick missile. 1083 01:36:39,834 --> 01:36:43,842 Similar to what you see in three, two, one... 1084 01:36:48,323 --> 01:36:50,311 What has happened? 1085 01:36:50,439 --> 01:36:56,424 Now let's try again. In three, two, one... 1086 01:37:00,276 --> 01:37:04,260 Wait, wait... More to come. 1087 01:37:17,432 --> 01:37:19,424 That was probably all. 1088 01:37:20,438 --> 01:37:23,432 Danny, are you turning it on? 1089 01:37:25,065 --> 01:37:29,865 What do you want to show with this example, Mr. Simmonds? 1090 01:37:30,337 --> 01:37:34,332 I'm trying to show, Mike, how little you 1091 01:37:34,443 --> 01:37:37,912 really know about the new world you're in. 1092 01:37:37,937 --> 01:37:43,650 Naturally, I have arranged some form of insurance. The paper, Danny. 1093 01:37:47,851 --> 01:37:50,778 On the left is a list of names and addresses 1094 01:37:50,803 --> 01:37:55,238 of people I think are near and dear to you. 1095 01:37:55,263 --> 01:37:57,418 Take the freight elevator one floor down. 1096 01:37:57,442 --> 01:38:00,056 It's inside. The second phase. 1097 01:38:00,081 --> 01:38:06,140 And on the right you can see the exact time that these people… 1098 01:38:06,165 --> 01:38:10,412 - How do you say that, Danny? - Uh... Does it pop up? 1099 01:38:10,437 --> 01:38:14,422 It wasn't very pretty, but it's not that 1100 01:38:14,446 --> 01:38:19,032 far because I'm sure in five minutes... 1101 01:38:19,057 --> 01:38:22,521 And five minutes is all you have because the countdown has begun. 1102 01:38:22,834 --> 01:38:25,525 And the only thing that can stop it 1103 01:38:31,201 --> 01:38:33,719 a call from my manager 1104 01:38:35,744 --> 01:38:41,743 if my money was transferred to my account. 1105 01:38:51,656 --> 01:38:54,856 So now it's just in your hands. 1106 01:38:55,085 --> 01:38:58,093 Danny, let's have a drink. Arrived. 1107 01:39:01,232 --> 01:39:02,255 Goodbye guys. 1108 01:39:05,147 --> 01:39:11,566 - We'd better give him money. - Mike, that's my mother! Jean! 1109 01:39:13,810 --> 01:39:18,389 - I've never seen anything so impressive. - It is correct? 1110 01:39:18,703 --> 01:39:23,537 Transfer money now. Right now! 1111 01:39:30,153 --> 01:39:34,131 - He's bluffing. - The explosions were no bluff! 1112 01:39:34,156 --> 01:39:37,634 Why do you think he is called the ruthless black angel of death? 1113 01:39:51,442 --> 01:39:53,329 He's bluffing. 1114 01:39:53,354 --> 01:39:56,327 That's easy to say. Was anyone on your list? 1115 01:39:56,352 --> 01:39:58,745 You can forget about your commission, Mike. 1116 01:39:58,770 --> 01:40:03,016 Such a few crazy IT freaks. I'll fix it. 1117 01:40:03,097 --> 01:40:06,853 Back! It's your solutions that got us on the list. 1118 01:40:07,131 --> 01:40:11,966 I don't want to hear your opinion, Mike! So back with you, dammit! 1119 01:40:21,028 --> 01:40:23,029 I go to sleep. 1120 01:40:23,856 --> 01:40:25,299 I go to sleep. 1121 01:40:27,165 --> 01:40:29,420 Relax everyone. 1122 01:40:29,444 --> 01:40:34,987 - Mike is upset. How are you, Orson? - I live and work. 1123 01:40:35,012 --> 01:40:38,561 Greg and the movie star are gone. It's getting worse. 1124 01:40:38,586 --> 01:40:43,468 - Chris, how far are you? - In progress. 30 seconds. 1125 01:40:43,922 --> 01:40:47,417 Now they are transferring money. A billion for war children. 1126 01:40:47,442 --> 01:40:52,330 - It will be fine. - Didn't you see what happened? 1127 01:40:52,355 --> 01:40:58,546 I am now in their system and can move their money. 1128 01:40:58,693 --> 01:41:02,946 I'm better than them and you don't need them anymore. 1129 01:41:02,980 --> 01:41:08,386 The arms dealer was your idea, so don't try to push it on me. 1130 01:41:08,411 --> 01:41:12,446 Bombs were exploding outside. Are you just going to ignore it? 1131 01:41:29,672 --> 01:41:34,674 - Can I go in? - Hard to say. I don't see any movement. 1132 01:41:50,621 --> 01:41:53,609 What a mess. 1133 01:41:58,442 --> 01:42:01,424 I found the folder, JJ. 1134 01:42:04,436 --> 01:42:07,427 Just checking. 1135 01:42:09,424 --> 01:42:11,413 It looks good. 1136 01:42:11,437 --> 01:42:16,132 Orson, behind you. In three, two, one... 1137 01:42:25,532 --> 01:42:27,521 No, Mike. 1138 01:42:27,876 --> 01:42:29,881 Let it go. 1139 01:42:35,013 --> 01:42:39,344 Orson, I need the damn folder! 1140 01:42:39,441 --> 01:42:44,058 If you want it that bad, Mike, go ahead. 1141 01:43:06,766 --> 01:43:10,021 - What's in your folder? - Our salary. 1142 01:43:10,046 --> 01:43:14,027 - Is it Nathan and his army? - That's not Nathan. 1143 01:43:14,441 --> 01:43:18,893 It's Knighton's special forces, late as usual. 1144 01:43:18,918 --> 01:43:22,903 - Nathan needed something important. - Of course. 1145 01:43:23,438 --> 01:43:28,051 The plane is here. He is in Doha for a new incident. 1146 01:43:28,076 --> 01:43:33,047 No panic, he said. All your medical needs are on board. 1147 01:43:33,259 --> 01:43:37,305 - Did you bring a corkscrew? - I can be your corkscrew, baby. 1148 01:43:37,330 --> 01:43:40,429 Of course. Move a little, we're going on vacation. 1149 01:44:14,430 --> 01:44:17,415 I assume you are satisfied with your efforts? 1150 01:44:17,439 --> 01:44:21,280 How can we be satisfied with the salary you pay? 1151 01:44:21,305 --> 01:44:27,284 Good news. Don't let it get to your head because of your success. 1152 01:44:27,438 --> 01:44:32,413 I have a new task for you. And this time it's good money. 1153 01:44:32,438 --> 01:44:38,444 - I do not care. I'm going on vacation. Here. - Where are we going, honey? 1154 01:44:38,832 --> 01:44:43,813 It doesn't matter as long as it's hot, expensive and he pays. 1155 01:44:43,932 --> 01:44:47,913 - We are flying by plane. - Just do it. Free play is available. 1156 01:44:48,042 --> 01:44:52,054 Enjoy the snow or the beach... I give as long as you are back within 36 hours. 1157 01:44:52,886 --> 01:44:55,864 - Two weeks. - Orson! 1158 01:44:55,889 --> 01:45:00,417 - I'm not good at skiing. - I just want to get drunk. 1159 01:45:00,442 --> 01:45:03,042 - Okay then, 48 hours! - Ten days. 1160 01:45:03,067 --> 01:45:05,117 - You're killing me! 96 hours! - One week. 1161 01:45:05,142 --> 01:45:10,417 We need the jewelry and watches you stole from the Ukrainians. 1162 01:45:10,442 --> 01:45:13,303 Their government wants them back. 1163 01:45:13,328 --> 01:45:19,023 Late. I sold them and invested the money. Now we are in the film industry. 1164 01:45:19,986 --> 01:45:21,969 See you next Tuesday. 1165 01:45:22,217 --> 01:45:26,234 Wait... Orson! 1166 01:45:26,259 --> 01:45:28,007 The film industry? 1167 01:45:28,057 --> 01:45:33,058 I hope it has nothing to do with Danny Francesco and Greg Simmonds! 1168 01:45:33,082 --> 01:45:40,582 Yibehiy615/opensubtitles.org 98305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.