All language subtitles for One_Piece_Film_Red_AMZN_WEB-DL_720p_SubENG.Files720p.xyz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,018 --> 00:00:20,771 (Narration) The world is truly the Great Age of Pirates. 2 00:00:21,063 --> 00:00:23,315 Seeking wealth, fame and power 3 00:00:23,441 --> 00:00:26,277 Those with ambition set out to sea 4 00:00:27,194 --> 00:00:30,740 It's a dream time for pirates. 5 00:00:31,240 --> 00:00:36,203 But some of them only enjoyed robbing 6 00:00:36,704 --> 00:00:39,665 for those who are powerless 7 00:00:39,790 --> 00:00:43,210 It means that the days of being oppressed will continue 8 00:00:44,003 --> 00:00:46,630 The navy under the jurisdiction of the world government 9 00:00:46,756 --> 00:00:49,759 I can't help all the weak 10 00:00:50,801 --> 00:00:54,013 So who should they turn to? 11 00:00:54,513 --> 00:00:57,725 What should I cling to to be saved? 12 00:00:58,726 --> 00:01:00,394 (Farmer A) I'm really in trouble. 13 00:01:00,519 --> 00:01:02,563 (Farmer B) No one thinks about people like us. 14 00:01:02,688 --> 00:01:04,023 don't care 15 00:01:05,065 --> 00:01:07,902 (Old man) Oh, I just cry all the time 16 00:01:09,069 --> 00:01:10,196 (Girl A) Everyone says 17 00:01:10,321 --> 00:01:12,782 The navy is bad, but what's even worse about him is... 18 00:01:12,907 --> 00:01:14,992 (Boy A) I'm hungry, he's hungry 19 00:01:15,117 --> 00:01:16,368 (Boy B) It can't be helped 20 00:01:16,494 --> 00:01:18,496 'cause the pirates took it all 21 00:01:18,621 --> 00:01:20,122 (Girl B) That's right, a pirate! 22 00:01:20,247 --> 00:01:21,957 (Boy C) It's because of selfish guys 23 00:01:22,082 --> 00:01:24,084 (Boy D) Everyone is no longer having fun 24 00:01:24,251 --> 00:01:26,837 (Crying voices of the villagers) 25 00:01:27,463 --> 00:01:29,298 (Peasant woman) Do you understand her too? 26 00:01:29,924 --> 00:01:32,551 (Fisherman) Please take care of her suffering... 27 00:01:33,177 --> 00:01:35,846 (Village woman) You are the only one who has a boyfriend! 28 00:01:36,013 --> 00:01:37,723 (Woman A) Please (Man A) If it's you 29 00:01:37,848 --> 00:01:39,892 (Man B) I'm begging you (Woman B) Only you... 30 00:01:40,017 --> 00:01:40,935 (People) Please! 31 00:01:42,061 --> 00:01:44,980 (Uta voice) I know, I know, everyone 32 00:01:45,481 --> 00:01:50,736 I will create a new era for her where everyone will be happy 33 00:01:51,487 --> 00:01:54,782 (bustling voice) 34 00:02:11,799 --> 00:02:14,134 (sound of grilling meat) 35 00:02:15,302 --> 00:02:17,638 (Frankie) Isn't there an amazing crowd? 36 00:02:17,763 --> 00:02:21,225 (Nami) It's the first time Uta is performing in front of her fans. 37 00:02:21,559 --> 00:02:25,354 (Usopp) Until now, I've only seen Dendenmushi in Eidenden Mushi! 38 00:02:25,729 --> 00:02:27,147 (Chopper) Raw Uta! 39 00:02:27,273 --> 00:02:30,150 And to be able to see him in such a nice place 40 00:02:30,276 --> 00:02:32,653 I... I! 41 00:02:35,865 --> 00:02:37,241 (Jinbei) Even the mermaids have him 42 00:02:37,366 --> 00:02:39,410 Sounds like a lot of fun... 43 00:02:39,535 --> 00:02:41,912 Why are we like her? 44 00:02:42,037 --> 00:02:45,249 When he wore a costume to liven up his first live 45 00:02:45,374 --> 00:02:46,750 This is what he gets! 46 00:02:46,876 --> 00:02:48,210 (Zoro) So 47 00:02:48,335 --> 00:02:49,837 (Robin) It's fun. 48 00:02:50,045 --> 00:02:52,840 I am now the most loved person in the world 49 00:02:52,965 --> 00:02:54,925 (Frankie) Is she that great? 50 00:02:55,134 --> 00:02:57,678 (Brooke) I'm the Soul King, so what is he? 51 00:02:57,803 --> 00:02:59,847 her songs are on another level 52 00:03:00,055 --> 00:03:02,141 (Sanji) U-T-A-A 53 00:03:02,266 --> 00:03:03,809 Uta Chuwa~n! 54 00:03:03,934 --> 00:03:05,728 (Zoro) It's crap (Sanji) Ah? 55 00:03:06,061 --> 00:03:08,147 Fucking swordsman, say it again! 56 00:03:08,272 --> 00:03:10,399 I'll bake you juicy 57 00:03:10,524 --> 00:03:12,610 Try it round and round mark 58 00:03:12,735 --> 00:03:13,569 (2 people) Huh? 59 00:03:13,861 --> 00:03:15,905 Oooooooh, it's starting! 60 00:03:16,030 --> 00:03:17,156 (Chopper) Wow! Haha 61 00:03:17,323 --> 00:03:20,326 (Usopp) Hey! The live is about to begin, Luffy! 62 00:03:20,451 --> 00:03:21,452 (Luffy) Huh? 63 00:03:22,703 --> 00:03:26,582 "New Era" ♪ The new era is this future 64 00:03:26,707 --> 00:03:33,714 ♪ If I change the whole world 65 00:03:34,632 --> 00:03:42,306 ♪ If you change... 66 00:03:44,600 --> 00:03:49,939 (loud cheers) 67 00:04:06,246 --> 00:04:08,791 ♪ Get rid of all the annoying stuff 68 00:04:09,041 --> 00:04:11,669 ♪ Let's metamorphose with this world 69 00:04:11,794 --> 00:04:15,547 ♪ Music, the magic you make 70 00:04:17,257 --> 00:04:19,885 ♪ When I close my eyes, the future opens 71 00:04:20,010 --> 00:04:23,639 ♪ Don't let the end never come 72 00:04:24,473 --> 00:04:28,310 ♪ I'll sing this song 73 00:04:28,560 --> 00:04:29,395 ♪ Do you wanna play? 74 00:04:29,520 --> 00:04:30,980 ♪ Real game last minute 75 00:04:31,105 --> 00:04:33,941 ♪ A melody like walking a tightrope 76 00:04:34,066 --> 00:04:36,443 ♪ I can't accept it, I can't go back, I want to forget 77 00:04:36,568 --> 00:04:40,948 ♪ Let me stay in my dreams I wanna be free 78 00:04:41,073 --> 00:04:46,370 ♪ I can see the new age beyond the world 79 00:04:46,495 --> 00:04:49,164 ♪ Let's go to New World 80 00:04:50,290 --> 00:04:52,835 ♪ The new age is this future 81 00:04:52,960 --> 00:04:57,423 ♪ If I change the whole world 82 00:04:57,548 --> 00:05:00,676 ♪ If I change 83 00:05:01,176 --> 00:05:05,514 ♪ So that the endless music reaches more 84 00:05:05,723 --> 00:05:08,392 ♪ I don't dream 85 00:05:08,517 --> 00:05:12,271 ♪ You said "Trust me" 86 00:05:20,696 --> 00:05:25,909 ♪ Woo... 87 00:05:34,084 --> 00:05:36,712 ♪ Erase all the things you don't need 88 00:05:36,837 --> 00:05:39,381 ♪ Let's go beyond the real world colorfully 89 00:05:39,506 --> 00:05:43,302 ♪ Music, the rising starts now 90 00:05:45,012 --> 00:05:47,639 ♪ Let's all close our eyes and run away 91 00:05:47,765 --> 00:05:51,477 ♪ I'll show you something even better than now 92 00:05:52,269 --> 00:05:56,190 ♪ If I sing this song 93 00:05:56,398 --> 00:05:57,232 ♪ Do you wanna play? 94 00:05:57,357 --> 00:05:58,776 ♪ Real game last minute 95 00:05:58,901 --> 00:06:01,653 ♪ Fate like walking a tightrope 96 00:06:01,820 --> 00:06:04,406 ♪ I can't accept it, I can't go back, I want to forget 97 00:06:04,531 --> 00:06:08,702 ♪ Let me stay in my dreams I wanna be free 98 00:06:08,911 --> 00:06:14,208 ♪ I can see the new age beyond the world 99 00:06:14,333 --> 00:06:16,543 ♪ Let's go to New World 100 00:06:18,087 --> 00:06:20,589 ♪ I want to believe in this future 101 00:06:20,714 --> 00:06:25,219 ♪ If I change the whole world 102 00:06:25,344 --> 00:06:28,430 ♪ If I change 103 00:06:28,931 --> 00:06:33,519 ♪ So that the endless music reaches more 104 00:06:33,644 --> 00:06:36,146 ♪ I'll show you my dreams 105 00:06:36,355 --> 00:06:40,275 ♪ I'll show you my dreams, it's a new era 106 00:06:48,575 --> 00:06:55,249 ♪ Woo... 107 00:07:00,879 --> 00:07:02,422 ♪ It's a new age 108 00:07:02,548 --> 00:07:03,632 ~♪ 109 00:07:03,757 --> 00:07:07,761 (applause and cheers) 110 00:07:14,560 --> 00:07:17,938 (Uta) Everyone finally met you Uta! 111 00:07:18,063 --> 00:07:20,524 (Everyone) Whoa! 112 00:07:23,569 --> 00:07:25,946 (Uta) I'm sorry... I was a little moved. 113 00:07:33,704 --> 00:07:35,205 (Gordon) Uh... 114 00:07:35,914 --> 00:07:39,001 (Uta) Everyone, let's have fun today! 115 00:07:40,627 --> 00:07:43,630 (Burning) Bastards are you ready? (Hanagasa) Oh 116 00:07:43,755 --> 00:07:48,677 (Kaginote) If you take away that popular person, you'll get a lot of money and a lot of fame 117 00:07:49,094 --> 00:07:51,388 I'm sorry Uta-chan 118 00:07:51,513 --> 00:07:55,225 (Audience) UTA YOUTEER! "UTA!"  UT... 119 00:07:56,602 --> 00:07:57,603 (Luffy) Hmm! 120 00:07:58,395 --> 00:07:59,396 (Usopp) Hey Luffy! 121 00:07:59,688 --> 00:08:00,647 (Bryon) Oh? 122 00:08:01,857 --> 00:08:02,900 (Luffy) Hmm! 123 00:08:03,901 --> 00:08:06,778 yeah? Is he always aiming for Uta? 124 00:08:07,070 --> 00:08:08,071 (Luffy) Huh? 125 00:08:08,197 --> 00:08:10,240 Ah, that's right! 126 00:08:10,365 --> 00:08:11,116 yeah? 127 00:08:11,283 --> 00:08:13,160 Uta... are you Uta? 128 00:08:13,285 --> 00:08:15,370 (Uta) What? (Luffy) It's me, it's me! 129 00:08:15,579 --> 00:08:16,538 I? 130 00:08:17,122 --> 00:08:19,958 Ha, could it be Luffy? 131 00:08:20,083 --> 00:08:22,377 Long time no see Uta! 132 00:08:22,586 --> 00:08:25,005 (Uta) Luffy~! (Luffy) Hahahaha! 133 00:08:25,130 --> 00:08:27,674 (Usopp) What!? (audience roar) 134 00:08:27,799 --> 00:08:29,593 Yeah yeah! 135 00:08:31,178 --> 00:08:31,929 Dowwa... 136 00:08:33,597 --> 00:08:36,558 (2 people) Ahahahahaha! 137 00:08:37,976 --> 00:08:40,604 (Male customer A) Hey, her straw hat... (Female customer A) Could it be the fifth emperor? 138 00:08:40,729 --> 00:08:44,274 (Female customer B) No! Uta can't be friends with pirates 139 00:08:46,360 --> 00:08:48,654 (Robin) Luffy, did he know Uta? 140 00:08:48,779 --> 00:08:51,240 (Sanji) You! If so, just introduce yourself! 141 00:08:51,365 --> 00:08:53,659 (Usopp) Why are you friends with Princess Uta... 142 00:08:53,784 --> 00:08:54,993 (Chopper) What the hell! 143 00:08:55,118 --> 00:08:57,704 Because she's Shanks' daughter. 144 00:08:57,829 --> 00:08:58,830 (Uta) Oh... (Zoro) What? 145 00:09:00,999 --> 00:09:03,293 (audience) Eh!? 146 00:09:03,418 --> 00:09:04,544 Huh? 147 00:09:06,004 --> 00:09:07,756 Hee hee hee hee... 148 00:09:07,881 --> 00:09:09,216 (Male customer B) "Shanks"... 149 00:09:09,341 --> 00:09:11,885 (Yorueka) It's a pirate from the Four Emperors. He's a villain. 150 00:09:12,010 --> 00:09:13,220 (Female customer C) Certainly long ago... 151 00:09:13,345 --> 00:09:16,682 (Male customer C) Ah, he's the one who attacked Eresia. 152 00:09:18,392 --> 00:09:19,393 (Romy) Uta... 153 00:09:19,810 --> 00:09:21,061 Ha... 154 00:09:23,146 --> 00:09:25,440 (Robin) When I heard that the live venue was her Elegia 155 00:09:25,565 --> 00:09:27,109 I was wondering what to do... 156 00:09:27,234 --> 00:09:29,111 You mean that legend? 157 00:09:29,236 --> 00:09:32,906 (Robin) Yeah, but she didn't think there was more to it 158 00:09:33,031 --> 00:09:34,157 (Gunshot) (2 people) Hah! 159 00:09:34,283 --> 00:09:36,994 (Pirates) Heh heh heh... 160 00:09:37,202 --> 00:09:38,245 (Luffy) What are you guys? 161 00:09:38,370 --> 00:09:41,707 (Kaginote) Did Shanks of the Four Emperors Red-Haired Akagami have a daughter? 162 00:09:41,832 --> 00:09:45,168 (Eboshi) If that's her truth then you're my biggest weakness 163 00:09:45,294 --> 00:09:46,586 Red-haired! 164 00:09:46,712 --> 00:09:49,006 (Hanagasa) If I hand over my custody to another powerful pirate, 165 00:09:49,131 --> 00:09:50,799 It will be good money 166 00:09:50,924 --> 00:09:55,137 So I'm really sorry, but the live is cancelled! 167 00:09:55,554 --> 00:09:57,556 (Oven) "Hot Wind Fist Heat Denassi"! (Don!) 168 00:09:59,891 --> 00:10:02,019 (Brûlée) We~ Wei Wei Wei 169 00:10:02,144 --> 00:10:04,438 that child is our prey 170 00:10:04,730 --> 00:10:05,856 You are… 171 00:10:05,981 --> 00:10:07,065 (Luffy) Branch! (Uta) Huh? 172 00:10:07,190 --> 00:10:10,152 It's brulee! Of the Big Mom Pirates! 173 00:10:10,277 --> 00:10:11,486 (Uta) Who's next? 174 00:10:11,611 --> 00:10:15,240 (Oven) "Big Mom" ​​He is Charlotte Linlin's fourth son Oven 175 00:10:15,365 --> 00:10:17,826 It looks like it's going to be fun Please join us 176 00:10:17,951 --> 00:10:22,706 Huh, I didn't expect to hear such an interesting thing when I came to reconnaissance. 177 00:10:22,831 --> 00:10:23,457 eh? 178 00:10:23,665 --> 00:10:27,294 (Brûlée) I'm sorry, but I'll take it as a gift for her mom. 179 00:10:27,461 --> 00:10:28,670 (Helmeppo) No... (Coby: softly) Wait! 180 00:10:28,795 --> 00:10:30,672 (Helmeppo) Huh? (coby) okay 181 00:10:30,922 --> 00:10:33,884 (Sanji) C'mon, you fuckers are going after her Uta-chan 182 00:10:34,009 --> 00:10:35,427 I'll do it! 183 00:10:35,552 --> 00:10:39,765 (Brooke) You can't let a bad guy tarnish a great stage. 184 00:10:39,890 --> 00:10:42,934 (Zoro) It's finally getting interesting! 185 00:10:43,060 --> 00:10:46,688 (Eboshi) He's disrespecting the Jellyfish Pirates! "Wow... 186 00:10:47,022 --> 00:10:49,649 (Brooke) “Blowing Singing Song Blizzard Fubuki Slashing” 187 00:10:49,941 --> 00:10:50,901 (Pirates) Whoa! 188 00:10:51,693 --> 00:10:53,153 “Clarifier Ken”! 189 00:10:54,071 --> 00:10:55,989 (Sanji) Ah! (Hanging) Wow... 190 00:10:56,198 --> 00:10:57,074 (Nami) It can't be helped 191 00:10:57,199 --> 00:10:59,576 (Chopper) The live has just started! 192 00:10:59,701 --> 00:11:02,454 (Frankie) Let's do it! to protect Uta 193 00:11:02,579 --> 00:11:06,583 (Jinbei) Hmmm! Fishman Gyojin from karate, “Spear wave style”! 194 00:11:08,585 --> 00:11:09,419 yeah? 195 00:11:09,628 --> 00:11:12,839 Leave the rest to the supermarket! 196 00:11:12,964 --> 00:11:13,965 Whoa! 197 00:11:16,259 --> 00:11:17,677 rubber rubber 198 00:11:17,803 --> 00:11:20,180 “JET Gun Rampage Jet Gatling”! 199 00:11:22,682 --> 00:11:25,560 Hyakka Ryoran Cien Fleur "Kumo no Hana Spider Net"! 200 00:11:26,353 --> 00:11:27,521 Alright! 201 00:11:27,938 --> 00:11:29,439 (Uta) Yes, that's it! 202 00:11:29,564 --> 00:11:32,109 Thank you for protecting Luffy and everyone. 203 00:11:32,234 --> 00:11:34,027 But she fights, she's done! 204 00:11:34,152 --> 00:11:35,153 fight? 205 00:11:35,320 --> 00:11:39,074 (Uta) Everyone is my fan, so enjoy the live together! 206 00:11:39,908 --> 00:11:40,992 No, but... 207 00:11:41,118 --> 00:11:43,703 These guys are trying to take her Princess Uta away? 208 00:11:43,829 --> 00:11:46,748 (Frankie) And talking to him doesn't make sense! 209 00:11:46,873 --> 00:11:50,085 If we want something, we'll fight and take it 210 00:11:50,210 --> 00:11:51,920 It's because you're a pirate! 211 00:11:52,045 --> 00:11:53,880 Then stop being a pirate! 212 00:11:54,005 --> 00:11:57,134 I'll forgive you for the bad things you've done 213 00:11:57,259 --> 00:12:00,762 Hey everyone else is a bad pirate 214 00:12:00,887 --> 00:12:04,474 Spend time with me in a world full of fun 215 00:12:04,599 --> 00:12:05,517 (members) yeah 216 00:12:05,642 --> 00:12:09,396 With my song everyone can be peaceful and happy! 217 00:12:09,521 --> 00:12:11,898 (Pirates laugh) 218 00:12:12,023 --> 00:12:14,359 (Oven) There is no such thing as peace in this world 219 00:12:14,484 --> 00:12:17,487 (Brûlée) Shall I cut the face of the stupid kid? 220 00:12:17,612 --> 00:12:20,407 (Voiled) Oops! This guy is my prey 221 00:12:20,532 --> 00:12:22,242 (Luffy) Uta! (Uta) okay 222 00:12:22,784 --> 00:12:25,620 Aren't you all looking forward to my song? 223 00:12:25,745 --> 00:12:27,873 heh heh i'm a pirate 224 00:12:27,998 --> 00:12:30,584 There's something more important than a song 225 00:12:31,042 --> 00:12:33,420 (Female customer D) Terrible! (Male customer D) Have a great live 226 00:12:33,545 --> 00:12:36,047 (Female customer E) trampling on Uta and our feelings... 227 00:12:36,506 --> 00:12:37,799 disappointing… 228 00:12:38,133 --> 00:12:40,051 Then I'll make it into a song 229 00:12:40,177 --> 00:12:41,052 yeah? 230 00:12:44,639 --> 00:12:46,057 ♪~ 231 00:12:46,308 --> 00:12:50,353 "I'm the strongest" ♪ Come on, don't be afraid 232 00:12:50,562 --> 00:12:52,814 ♪ I'm not worried 233 00:12:53,023 --> 00:12:57,903 ♪My dreams are all her wishes 234 00:12:58,069 --> 00:13:02,866 ♪ If I sing a song, my heart will be sunny 235 00:13:03,074 --> 00:13:08,997 ♪ I'm the strongest 236 00:13:17,047 --> 00:13:19,591 ♪ my voice 237 00:13:19,799 --> 00:13:21,968 ♪ Carry a little bird to the sky 238 00:13:22,093 --> 00:13:26,932 ♪ Even your fluttering clothes are like dancers 239 00:13:27,140 --> 00:13:29,559 ♪ your voice 240 00:13:29,809 --> 00:13:32,187 ♪ get me going 241 00:13:32,479 --> 00:13:34,981 ♪ If a thorn pierces me 242 00:13:35,106 --> 00:13:37,108 ♪ come on 243 00:13:37,234 --> 00:13:41,863 ♪ A new scenery I've never seen before 244 00:13:41,988 --> 00:13:44,491 ♪ I can definitely see 245 00:13:44,616 --> 00:13:46,660 ♪ because 246 00:13:46,993 --> 00:13:49,204 ♪ I'm still alive today 247 00:13:49,538 --> 00:13:52,916 ♪ Let's hold hands 248 00:13:53,041 --> 00:13:55,418 ♪ towards Hikari 249 00:13:55,544 --> 00:13:59,506 ♪ Everyone's dream is my happiness 250 00:13:59,631 --> 00:14:02,717 ♪ I'm sure it's nowhere 251 00:14:02,842 --> 00:14:05,345 ♪ I only have you 252 00:14:05,470 --> 00:14:11,643 ♪ With that warmth, I'm the strongest 253 00:14:12,769 --> 00:14:18,108 ♪ "You and the strongest" 254 00:14:18,233 --> 00:14:20,735 ~♪ 255 00:14:20,986 --> 00:14:25,282 (Uta) Everyone, the bad pirates became a fun song! 256 00:14:25,407 --> 00:14:28,076 It's now peaceful, so don't worry! 257 00:14:28,201 --> 00:14:33,039 (applause and cheers) 258 00:14:33,164 --> 00:14:37,294 that's right! Even as a parent and child, she is different from Shanks and Uta! 259 00:14:37,419 --> 00:14:38,795 I'm glad 260 00:14:38,920 --> 00:14:41,506 Wow, you've gotten stronger Uta 261 00:14:41,631 --> 00:14:45,635 (applause and cheers) 262 00:14:50,015 --> 00:14:52,350 (Zoro) Does he have some kind of ability? 263 00:14:52,475 --> 00:14:54,644 (Nami) Okay? never heard of it 264 00:14:54,769 --> 00:14:56,688 (Luffy) Oh~ what is he? 265 00:14:56,813 --> 00:14:59,399 (Usopp) No no no what are you doing! "I'll be back soon!" 266 00:14:59,983 --> 00:15:01,151 Ahahaha... 267 00:15:02,152 --> 00:15:04,988 Here he has good news for everyone 268 00:15:05,113 --> 00:15:06,531 (audience) Yay! 269 00:15:06,656 --> 00:15:09,826 (Uta) Streaming live using the usual video dendenmushi 270 00:15:09,951 --> 00:15:13,496 I'm tired and sleepy, so it's over soon 271 00:15:13,788 --> 00:15:17,292 This live is endless! I will continue forever 272 00:15:17,417 --> 00:15:18,043 (Video Den Den Mushi) Kyuu!? 273 00:15:18,251 --> 00:15:21,671 yes! That everyone and her can be together forever 274 00:15:21,963 --> 00:15:24,007 everyone enjoying the stream 275 00:15:24,132 --> 00:15:26,176 You who are in this hall 276 00:15:26,301 --> 00:15:28,094 Let's have more fun! 277 00:15:28,219 --> 00:15:29,721 (applause and cheers) 278 00:15:29,846 --> 00:15:31,806 (Ovens) Uh... 279 00:15:32,182 --> 00:15:35,977 (Usopp) Wow~! Do you want to keep doing live alone? 280 00:15:36,102 --> 00:15:37,270 (Chopper) Great! 281 00:15:37,729 --> 00:15:43,818 (audience) UTA! "UTA!" UTA! "UTA!" 282 00:15:43,943 --> 00:15:48,531 UTA! "UTA!" "UTA!" 283 00:15:48,657 --> 00:15:51,159 (Uta) Also, important story 284 00:15:51,451 --> 00:15:55,538 All the pirates and the navy world government people 285 00:15:55,664 --> 00:15:57,374 Don't interfere with this live! 286 00:15:57,916 --> 00:16:01,461 Everyone's looking for fun, happy things 287 00:16:01,586 --> 00:16:04,339 If I do something bad, I'll wake up 288 00:16:04,673 --> 00:16:07,592 I am the woman who will create a new era, Uta 289 00:16:07,759 --> 00:16:09,803 Make everyone happy with your song! 290 00:16:09,928 --> 00:16:12,305 (Cheers) 291 00:16:12,430 --> 00:16:15,266 Then let's go to the next song 292 00:16:18,603 --> 00:16:20,689 (Gorosei Gorousei A) Did red hair have a daughter? 293 00:16:20,814 --> 00:16:23,233 (Gorosei B) As reported by Cipher Paul 294 00:16:23,358 --> 00:16:28,238 The emergence of a completely new enemy that completely denies the Great Pirate Age. 295 00:16:28,363 --> 00:16:32,283 (Gorosei C) Unfortunately, the people are also following her. 296 00:16:32,409 --> 00:16:36,079 If you don't pluck the buds of revolution early, it will be too late 297 00:16:36,204 --> 00:16:39,916 (Gorosei D) Is that girl the bloodline of her Figarand family? 298 00:16:40,375 --> 00:16:43,753 (Gorosei E) Don't worry about the existence of "Totto Musica" 299 00:16:44,212 --> 00:16:45,922 (Gorosei B) Tot Musica… 300 00:16:46,172 --> 00:16:48,550 If it wakes up again 301 00:16:48,675 --> 00:16:51,720 She won't be able to take it easy 302 00:16:54,472 --> 00:16:57,726 (Sakazuki) Ah, he decided to subdue Uta. 303 00:16:57,851 --> 00:16:59,144 he's dangerous 304 00:16:59,269 --> 00:17:01,062 (Denden Mushi: Borsalino) That's strange. 305 00:17:01,187 --> 00:17:05,108 The whole world is paying attention to just one girl 306 00:17:05,525 --> 00:17:07,736 (Sakazuki) Hey! Why don't you take it easy? 307 00:17:08,194 --> 00:17:10,739 The site is the island of music, Elegia 308 00:17:10,864 --> 00:17:14,826 Over there is his Totto Musica sealed in ancient times. 309 00:17:15,034 --> 00:17:17,287 (Issho) So... how much do you put out? 310 00:17:17,662 --> 00:17:20,790 To Elegia What warships can sortie right now? 311 00:17:21,124 --> 00:17:22,375 (Issho) 30 ships 312 00:17:22,500 --> 00:17:26,337 (Sakazuki) All right! Lead the company platoon and send out all ships! 313 00:17:27,672 --> 00:17:31,634 (Dendenmushi: Marine A) When the Dendenmushi is in trouble, the command from the fleet flagship is a flag signal. 314 00:17:31,760 --> 00:17:35,722 The code in the signal book is "044 Maruyongyong." The code has already been sent to each ship. 315 00:17:35,847 --> 00:17:39,350 Immediately raise the signal ready flag and check the reply flag from each ship. 316 00:17:39,476 --> 00:17:41,269 (Marine B) Are there any cracks in the barrel? 317 00:17:41,394 --> 00:17:43,146 Are the gun touch holes clogged? 318 00:17:43,271 --> 00:17:44,522 Does the car spin properly? 319 00:17:44,647 --> 00:17:46,775 Are there enough shells attached? 320 00:17:46,900 --> 00:17:48,234 Check them all! 321 00:17:48,985 --> 00:17:52,280 (Uta) Guys, isn't he hungry? 322 00:17:52,822 --> 00:17:57,327 Alright, I'm going to make a lot of food and other things that look fun! 323 00:17:59,245 --> 00:18:02,290 Wow! "Are you sure you want this?" 324 00:18:02,415 --> 00:18:03,583 (Uta) Of course! 325 00:18:03,708 --> 00:18:06,878 Everyone can eat what they want, when they want 326 00:18:07,003 --> 00:18:11,382 Sing and dance and have fun with me! 327 00:18:11,633 --> 00:18:12,967 (Old man) Sounds like a dream... 328 00:18:13,259 --> 00:18:16,346 With me, any dream can come true! 329 00:18:16,471 --> 00:18:19,682 There's nothing here to scare people! 330 00:18:19,891 --> 00:18:22,227 New era best! 331 00:18:22,352 --> 00:18:24,604 (Applause and cheers) (Luffy) Huh? Hahahaha 332 00:18:29,234 --> 00:18:32,195 (Perospero) Huh! more than expected 333 00:18:32,320 --> 00:18:34,239 Did you look too sweet? 334 00:18:34,364 --> 00:18:36,533 (Big Mom) Mamma Mamma 335 00:18:36,658 --> 00:18:40,578 Not only that ability, but the red-haired girl? 336 00:18:41,287 --> 00:18:43,706 I'll get it no matter what 337 00:18:43,832 --> 00:18:47,418 (Perospero) And she hates the Straw Hat Pirates 338 00:18:47,544 --> 00:18:50,046 Don't do it Perorin 339 00:18:50,338 --> 00:18:52,090 (Katakuri) She goes to Elesia 340 00:18:54,759 --> 00:18:58,805 I can't keep quiet when my little sister is taken away! 341 00:19:02,016 --> 00:19:04,310 (Sanji) This is heaven for her cock 342 00:19:04,435 --> 00:19:06,563 (Zoro) If you ask Uta, he'll also serve sake 343 00:19:06,688 --> 00:19:10,066 (Nami) Ah, right! If it's Uta, treasures and so on... 344 00:19:10,191 --> 00:19:12,944 (Chopper) What kind of ability is this? (Sanji) Huh? husband… 345 00:19:13,069 --> 00:19:16,197 (Frankie) He's too good for anything with a devil fruit ability 346 00:19:16,322 --> 00:19:17,782 (Robin) Sure, yeah. 347 00:19:17,907 --> 00:19:20,368 I've never heard of such a versatile ability 348 00:19:20,493 --> 00:19:23,079 Luffy, your girlfriend, she's Uta's friend, right? 349 00:19:23,204 --> 00:19:24,163 don't you know anything? 350 00:19:24,455 --> 00:19:28,209 He's always loved singing 351 00:19:28,835 --> 00:19:31,045 (Nami) Huh? (Brooke) Yohohohohoho 352 00:19:31,170 --> 00:19:33,047 Maybe Mr. Uta 353 00:19:33,172 --> 00:19:36,134 You may have been given the power of omnipotence. 354 00:19:36,259 --> 00:19:38,219 to the god of music 355 00:19:38,344 --> 00:19:40,555 (Uta) Luffy, are you all having fun? 356 00:19:40,680 --> 00:19:42,473 yes! "Princess Uta!" 357 00:19:42,599 --> 00:19:45,518 There are also strange ingredients, it's heaven here 358 00:19:45,810 --> 00:19:47,937 It's all fun! 359 00:19:48,062 --> 00:19:51,524 I'm glad my girlfriend Luffy's friends were pleased 360 00:19:52,317 --> 00:19:53,818 (quietly) Hey, is this everyone? 361 00:19:53,943 --> 00:19:55,820 (Luffy) Ah (Uta) Isn't that right? 362 00:19:55,945 --> 00:19:57,864 (Uta) That hat... (Luffy) Really? 363 00:19:58,114 --> 00:19:59,032 (Uta) Hmm... 364 00:19:59,699 --> 00:20:01,868 Luffy, won't you fight for the first time in a while? 365 00:20:01,993 --> 00:20:04,621 (Luffy) Right now she can't beat me. 366 00:20:04,746 --> 00:20:08,583 What are you talking about? I'm on a 183-game winning streak! 367 00:20:08,750 --> 00:20:11,920 different! "I'm on a winning streak of 183!" 368 00:20:12,211 --> 00:20:14,213 (Robin) The difference in recognition is too extreme. 369 00:20:14,339 --> 00:20:15,632 What is victory? 370 00:20:16,049 --> 00:20:18,343 In the past, Luffy and her had various confrontations. 371 00:20:18,468 --> 00:20:20,970 Knife throwing or arm wrestling 372 00:20:21,304 --> 00:20:24,265 Alright, let's do this for today's event! 373 00:20:29,896 --> 00:20:30,855 (Luffy) Oops... 374 00:20:31,814 --> 00:20:34,692 (Uta) Chicken race! The sooner you eat, the better 375 00:20:34,984 --> 00:20:37,904 (Luffy) Oh, how nostalgic, after... 376 00:20:38,029 --> 00:20:40,615 (Uta) It's okay, I prepared properly 377 00:20:40,740 --> 00:20:42,867 (Cow barking) 378 00:20:43,493 --> 00:20:44,994 (Luffy) Let's do it! (Uta) Yo~i 379 00:20:45,119 --> 00:20:46,621 (2 people) 3 2 1! (Sound of tail clapping) 380 00:20:58,758 --> 00:21:01,594 (Uta) I'll give it to you (Luffy) Wow Thank you! 381 00:21:02,261 --> 00:21:03,179 (Uta) Huh! 382 00:21:03,513 --> 00:21:05,348 (Crash) (Luffy) Wow! 383 00:21:05,473 --> 00:21:06,391 (Cow barking) 384 00:21:06,808 --> 00:21:09,560 (Chopper) Uta wins! (Usopp) Win! 385 00:21:09,686 --> 00:21:11,562 No way, Uta! 386 00:21:12,897 --> 00:21:14,816 (Boom!) (Usopp) Ah, the sea is dangerous! 387 00:21:14,941 --> 00:21:18,319 Habadebibobobanapaga… 388 00:21:19,404 --> 00:21:22,490 Guwaaah~! "Wow!" 389 00:21:22,657 --> 00:21:26,661 I see, Luffy also ate a devil fruit, sorry sorry 390 00:21:26,786 --> 00:21:29,247 (Luffy) That was a foul, one more time! 391 00:21:29,372 --> 00:21:31,124 I'm out sore loser! 392 00:21:31,457 --> 00:21:33,710 (quietly) I won, so tell me 393 00:21:33,835 --> 00:21:35,545 (Uta) Where's Shanks? (Luffy) I know 394 00:21:35,670 --> 00:21:38,881 (Uta) Then what is that straw hat? (Luffy) I'm keeping it 395 00:21:39,007 --> 00:21:42,260 (Nami) Hey, hey, where did Luffy and Uta meet? 396 00:21:42,552 --> 00:21:47,056 yeah? She came to Fusha Village with Shanks and the others. 397 00:21:47,181 --> 00:21:50,018 (Brooke) Fusha village was Luffy's hometown, right? 398 00:21:50,268 --> 00:21:51,310 ah! 399 00:21:56,107 --> 00:21:57,692 (footsteps) 400 00:21:57,817 --> 00:21:59,902 (Luffy) Uta is crazy again! 401 00:22:00,987 --> 00:22:02,113 (Uta) You too have a girlfriend 402 00:22:02,363 --> 00:22:05,366 No, she's boring, let's fight instead! 403 00:22:05,700 --> 00:22:08,286 (Uta) No way... he's a child. 404 00:22:08,619 --> 00:22:10,747 Then there's no competition... 405 00:22:11,080 --> 00:22:12,498 (2 people) Chicken race! 406 00:22:12,623 --> 00:22:13,750 (dog barking) 407 00:22:14,208 --> 00:22:16,377 The one who eats quickly and runs away wins! 408 00:22:16,502 --> 00:22:17,336 king! 409 00:22:17,462 --> 00:22:20,298 (Makino) It's dangerous! stop it both of you 410 00:22:20,423 --> 00:22:22,508 (2 people) No! (Makino) Uta! "Luffy!" 411 00:22:22,633 --> 00:22:24,844 (Shanks) Let them do what they want 412 00:22:25,511 --> 00:22:26,387 a… 413 00:22:26,721 --> 00:22:29,515 (Shanks) It's a serious game for these guys. 414 00:22:30,767 --> 00:22:32,310 (Luffy) Let's do it! (Uta) Hey! 415 00:22:32,435 --> 00:22:33,561 (2 people) 3 2 1! 416 00:22:33,686 --> 00:22:34,687 (Sound of tapping on desk) 417 00:22:35,146 --> 00:22:37,273 (Makino) What are you fighting over? 418 00:22:37,398 --> 00:22:40,109 (Beckman) Which one can become a better pirate? 419 00:22:43,946 --> 00:22:45,490 (Lu) Luffy wins? 420 00:22:46,407 --> 00:22:48,993 (Uta) I'll give you juice (Luffy) Wow, thank you! 421 00:22:49,535 --> 00:22:50,787 (crash sound) 422 00:22:51,287 --> 00:22:52,205 (Makino) Luffy! 423 00:22:52,330 --> 00:22:54,791 (Yassop) Oh! The same hand again he fell! 424 00:22:55,041 --> 00:22:56,125 (Utah) Are you okay? 425 00:22:56,250 --> 00:22:59,212 (Luffy) Not yet... he hasn't come to an end yet! 426 00:22:59,337 --> 00:23:00,963 (Uta) I'm out sore loser! 427 00:23:01,089 --> 00:23:02,590 (Luffy) You cheated and you lost! 428 00:23:02,799 --> 00:23:05,468 I'm a pirate! I'm not cheating or anything 429 00:23:05,593 --> 00:23:08,554 You're just a brat when she loses her mind in a serious match! 430 00:23:08,679 --> 00:23:12,558 Even you haven't accepted Shanks as a pirate yet! 431 00:23:12,683 --> 00:23:15,436 noisy! I'm Shanks' daughter 432 00:23:15,561 --> 00:23:19,357 Unlike you, we've been on boats together for years and have adventures together! 433 00:23:19,482 --> 00:23:21,234 There is a big difference! 434 00:23:21,359 --> 00:23:22,401 (Luffy) No! (Uta) Yes! 435 00:23:22,527 --> 00:23:25,238 Then fight like a pirate and win! 436 00:23:25,363 --> 00:23:26,864 As much as you want! 437 00:23:28,407 --> 00:23:32,745 (2 people) Whoa! 438 00:23:32,870 --> 00:23:35,123 (Pock! Pock!) (Shanks) Stop it 439 00:23:35,248 --> 00:23:36,874 (Uta) Using a sword on a child 440 00:23:36,999 --> 00:23:39,460 You can't even put it upwind of pirates, Shanks! 441 00:23:39,585 --> 00:23:42,171 Ba-ka this one is called a "love whip" 442 00:23:42,421 --> 00:23:44,549 It wasn't a whip, it was a sword! 443 00:23:44,799 --> 00:23:46,884 It's "love" 444 00:23:47,093 --> 00:23:49,929 you love me Shanks~ 445 00:23:50,054 --> 00:23:52,849 (Luffy) Ah, Shanks~ 446 00:23:52,974 --> 00:23:56,144 Ah... don't cling to Uta, she's Luffy 447 00:23:56,435 --> 00:23:59,647 Why do you call your dad "Shanks"? 448 00:24:00,398 --> 00:24:03,568 He's my father, but he's my dream captain! 449 00:24:03,693 --> 00:24:05,236 Cool, right? 450 00:24:05,361 --> 00:24:06,320 Fufufu 451 00:24:07,446 --> 00:24:11,868 (Uta) Ah~ It feels good to beat Luffy again today, so let's sing! 452 00:24:11,993 --> 00:24:14,370 (Luffy) Shanks I'm going on a voyage too! 453 00:24:14,620 --> 00:24:17,206 A hot-blooded guy like you is no good 454 00:24:17,331 --> 00:24:18,166 Uta? 455 00:24:18,291 --> 00:24:22,003 You're the ship's number during battle, right? you can't do him 456 00:24:22,128 --> 00:24:24,130 (Luffy) Ugh... (Shanks) Fufu 457 00:24:24,463 --> 00:24:28,426 (Uta) Yes! I'm Uta, the musician of the Red Hair Pirates. 458 00:24:28,551 --> 00:24:32,889 A woman who creates a new era where everyone can be free with her song 459 00:24:33,014 --> 00:24:35,725 Come on, it's our musician's stage 460 00:24:36,017 --> 00:24:39,020 ♪~ 461 00:24:41,939 --> 00:24:48,696 Where did this wind come from? 462 00:24:49,280 --> 00:24:55,119 ♪ Even if I ask, the sky won't say anything 463 00:24:55,661 --> 00:25:02,627 ♪I've been waiting for you 464 00:25:03,044 --> 00:25:08,966 ♪ I want to find my own answer 465 00:25:09,842 --> 00:25:15,556 ♪ To the end of the unknown sea 466 00:25:16,224 --> 00:25:18,851 ♪ let's start rowing 467 00:25:21,395 --> 00:25:24,232 ♪ Just one... 468 00:25:24,690 --> 00:25:25,524 yeah? 469 00:25:27,276 --> 00:25:28,736 (Yassop Ruu) Huh? 470 00:25:39,080 --> 00:25:40,665 Then he sings me next time! 471 00:25:40,790 --> 00:25:42,208 (Yassop) Alright sing! 472 00:25:42,333 --> 00:25:43,709 (Together) Oh~! 473 00:25:46,254 --> 00:25:47,421 By the way you 474 00:25:47,546 --> 00:25:49,257 All of a sudden she's gone 475 00:25:49,548 --> 00:25:50,967 (Uta) Ah... ah... 476 00:25:51,092 --> 00:25:53,177 (Chopper) What do you mean by "suddenly"? 477 00:25:53,636 --> 00:25:56,055 Um sure... 478 00:25:57,431 --> 00:26:01,352 I was always waiting for Shanks and the others to come back 479 00:26:01,602 --> 00:26:02,979 But that day... 480 00:26:03,562 --> 00:26:07,066 Welcome back! What kind of adventures did he have today? 481 00:26:07,900 --> 00:26:09,777 that? What? 482 00:26:10,194 --> 00:26:12,363 All right, she'll ask Uta! 483 00:26:12,488 --> 00:26:15,283 Uta~! U~ta~! 484 00:26:15,616 --> 00:26:18,327 I'll listen to you brag about your adventures again 485 00:26:18,452 --> 00:26:20,204 Where are you Uta~! 486 00:26:22,373 --> 00:26:25,251 Where did Shanks Uta go? 487 00:26:28,629 --> 00:26:32,133 Could it be that he had something to do with Uta? 488 00:26:33,301 --> 00:26:35,219 don't worry luffy 489 00:26:35,553 --> 00:26:38,973 Uta Hana left the ship to become a singer 490 00:26:39,181 --> 00:26:40,683 she's just that 491 00:26:44,061 --> 00:26:47,481 (Luffy) Hey Uta, why did you stop becoming a pirate? 492 00:26:47,606 --> 00:26:50,568 Even though I loved the Red Hair Pirates that much... 493 00:26:50,693 --> 00:26:51,569 Amu 494 00:26:52,069 --> 00:26:55,197 Because I thought I'd rather be a singer than a pirate! 495 00:26:55,323 --> 00:26:59,994 See, I've been active for about two years and have fans all over the world. 496 00:27:00,119 --> 00:27:01,329 (Luffy) Hmm 497 00:27:01,454 --> 00:27:03,998 (Uta) Besides, what about Luffy? what are you doing now 498 00:27:04,123 --> 00:27:06,042 It's decided, isn't it? It's a pirate 499 00:27:06,375 --> 00:27:07,376 Ha… 500 00:27:08,085 --> 00:27:10,129 Are you a pirate... 501 00:27:10,379 --> 00:27:13,090 Ah I'm going to be the Pirate King 502 00:27:13,299 --> 00:27:16,093 (Uta) Hey Luffy stop being a pirate 503 00:27:16,385 --> 00:27:19,388 (together) Huh? (Uta) Let's enjoy living here together 504 00:27:19,555 --> 00:27:22,224 All my friends are my fans too, right? 505 00:27:22,350 --> 00:27:24,518 Wouldn't it be more fun to be together? 506 00:27:24,727 --> 00:27:27,355 a little bit! are you listening? "Luffy!" 507 00:27:27,772 --> 00:27:28,689 Haha 508 00:27:28,814 --> 00:27:31,609 Uta She was happy to see me after a long time! 509 00:27:31,734 --> 00:27:34,653 I ate meat and she's me, she's gonna go back to Sunny and sleep 510 00:27:34,820 --> 00:27:35,571 Huh? 511 00:27:35,696 --> 00:27:38,824 I'm glad you're doing what she's doing too! 512 00:27:38,949 --> 00:27:39,700 See you soon! 513 00:27:40,034 --> 00:27:41,369 (Uta) I won't let you go home 514 00:27:41,660 --> 00:27:42,578 (3 people) What? 515 00:27:42,703 --> 00:27:44,330 luffy and you 516 00:27:44,455 --> 00:27:48,501 Live happily with me here forever 517 00:27:48,626 --> 00:27:50,378 (Zoro) What are you saying? "You 518 00:27:50,503 --> 00:27:54,298 (Nami) Uta I like your songs, but she's always been... 519 00:27:54,423 --> 00:27:55,257 Wow! 520 00:27:55,383 --> 00:27:56,717 Nami! "Oh 521 00:27:57,009 --> 00:28:00,554 (Uta) Everyone! i found another pirate 522 00:28:00,721 --> 00:28:01,764 What should I do? 523 00:28:02,181 --> 00:28:03,599 (Boy) Ugh... 524 00:28:04,058 --> 00:28:05,601 UTA! 525 00:28:05,726 --> 00:28:08,687 (audience) UTA! "UTA!" 526 00:28:09,021 --> 00:28:12,566 UTA! "UTA!" 527 00:28:13,150 --> 00:28:14,276 Okay! 528 00:28:14,402 --> 00:28:17,988 Then I'll beat the pirates for him! 529 00:28:18,489 --> 00:28:21,492 ♪ (Band playing) 530 00:28:22,576 --> 00:28:27,248 (Applause) 531 00:28:29,625 --> 00:28:32,169 No matter how much she's Luffy's childhood friend 532 00:28:32,294 --> 00:28:34,463 Isn't this too free for her? 533 00:28:35,798 --> 00:28:37,133 (Slims) Do~! 534 00:28:38,134 --> 00:28:39,677 (Usopp) What is she? 535 00:28:41,095 --> 00:28:42,638 (Brooke) More and more 536 00:28:42,847 --> 00:28:45,599 “Karakusa Kawara Seiken”! 537 00:28:45,724 --> 00:28:47,017 (Don!) 538 00:28:47,768 --> 00:28:48,894 (Slims) Do~ 539 00:28:49,019 --> 00:28:51,230 (Franky) “Ouch Finger”! 540 00:28:51,814 --> 00:28:52,648 (Doon! Doon!) 541 00:28:53,232 --> 00:28:54,233 (Uta) Luffy 542 00:28:54,942 --> 00:28:57,611 He's no good because you say you're a pirate 543 00:28:57,736 --> 00:29:00,614 If you're my friend, give up on pirates 544 00:29:00,906 --> 00:29:02,616 What are you talking about? "You 545 00:29:03,033 --> 00:29:04,076 Hmmm... 546 00:29:05,077 --> 00:29:07,288 I stopped riding 547 00:29:07,955 --> 00:29:09,790 I have no reason to fight 548 00:29:10,166 --> 00:29:12,918 Even if you don't do him, I will do him! 549 00:29:13,794 --> 00:29:14,545 (sound of snapping fingers) 550 00:29:14,753 --> 00:29:17,506 ♪~ 551 00:29:20,009 --> 00:29:20,801 (2 people) Wow! 552 00:29:21,594 --> 00:29:24,430 (Cheers) 553 00:29:31,187 --> 00:29:33,564 “Rokurinsaki Sais Fleur Slap”! 554 00:29:38,194 --> 00:29:40,613 Stop playing, Uta! 555 00:29:41,614 --> 00:29:46,827 "Backlighting" 556 00:29:48,037 --> 00:29:52,666 ♪ This inconsolable resentment is for him 557 00:29:53,042 --> 00:29:54,627 ♪ I left it 558 00:29:54,752 --> 00:29:56,212 ♪ You don't understand 559 00:29:56,337 --> 00:29:57,838 ♪ The loneliness that really hurts 560 00:29:57,963 --> 00:30:00,299 ♪ Just for now 561 00:30:00,424 --> 00:30:02,468 ♪ Get angry now 562 00:30:02,593 --> 00:30:04,845 ♪ Blow away the villains 563 00:30:04,970 --> 00:30:07,264 ♪ That's a loving punishment 564 00:30:07,389 --> 00:30:10,643 ♪I'm not sleepy anymore 565 00:30:10,768 --> 00:30:12,895 ♪ I'm not sad anymore I'm not 566 00:30:13,187 --> 00:30:15,606 ♪ That's right, get angry now 567 00:30:15,731 --> 00:30:18,025 ♪ Kick the villains away 568 00:30:18,150 --> 00:30:20,444 ♪ That's punishment for love 569 00:30:20,569 --> 00:30:23,739 ♪I'm not sleeping anymore 570 00:30:23,864 --> 00:30:26,408 ♪ I don't feel lonely anymore 571 00:30:26,534 --> 00:30:32,748 ♪ Backlight 572 00:30:38,963 --> 00:30:41,966 ~♪ 573 00:30:43,259 --> 00:30:45,219 what are you doing 574 00:30:45,344 --> 00:30:46,845 Let go! 575 00:30:47,054 --> 00:30:50,307 It's no good... Luffy becoming the Pirate King 576 00:30:50,641 --> 00:30:52,059 Hmm... 577 00:30:52,685 --> 00:30:55,646 (Uta) What does everyone think of pirates? 578 00:30:56,272 --> 00:30:58,357 (Male voice) My town has been burned by pirates! 579 00:30:59,024 --> 00:31:01,318 (female voice) My husband was killed by pirates! 580 00:31:01,944 --> 00:31:03,487 (Boy's voice) Give me back my mom! 581 00:31:03,612 --> 00:31:06,240 (audience) No pirates! Get rid of the pirates! 582 00:31:06,365 --> 00:31:08,576 No pirates! "Kick out the pirates!" 583 00:31:08,784 --> 00:31:12,871 Princess Uta! Luffy wouldn't do that! 584 00:31:13,247 --> 00:31:15,249 Uta! "My friends!" 585 00:31:15,541 --> 00:31:17,126 Bubbly… huh~ 586 00:31:17,543 --> 00:31:19,753 (Female customer) Don't get too close to Uta-chan, pirates! 587 00:31:19,878 --> 00:31:21,589 Huh... 588 00:31:21,714 --> 00:31:24,842 (Male customer) I'm not afraid of people with powers who can't use their strength in seawater. 589 00:31:25,050 --> 00:31:26,510 (Chopper) Stop it! 590 00:31:26,635 --> 00:31:28,178 (Helmeppo) No more (Coby) Wait 591 00:31:28,512 --> 00:31:32,057 It's okay here, let's make arrangements first 592 00:31:32,349 --> 00:31:34,184 (Bartolomeo) Barrier ball! 593 00:31:36,312 --> 00:31:38,314 B... Romeo man? 594 00:31:38,439 --> 00:31:41,191 (Bartolomeo) Luffy-senpai, Uta-sama, he's kind of dangerous 595 00:31:41,317 --> 00:31:43,068 i feel like i can win 596 00:31:43,277 --> 00:31:45,696 (Luffy) I... won't lose 597 00:31:45,863 --> 00:31:48,657 I'm out sore loser! 598 00:31:48,782 --> 00:31:49,617 yeah? 599 00:31:51,577 --> 00:31:52,578 (Don) 600 00:31:53,037 --> 00:31:56,415 (audience noise) 601 00:31:57,541 --> 00:32:00,252 Were there other pirates hiding? 602 00:32:05,466 --> 00:32:08,218 (Bartolomeo) What? where is he here? 603 00:32:08,469 --> 00:32:09,303 yeah? 604 00:32:09,595 --> 00:32:12,306 Ah... Hahaha 605 00:32:12,431 --> 00:32:14,767 I guess he was also a fan of Uta-sama 606 00:32:14,933 --> 00:32:16,060 Trafalgar! 607 00:32:16,185 --> 00:32:18,145 (Ro) No, it's a relationship. 608 00:32:18,771 --> 00:32:22,107 ♪ (cheerful music) 609 00:32:22,524 --> 00:32:23,525 (Rho) Bepo's 610 00:32:23,651 --> 00:32:24,610 (Bepo) Excuse me... 611 00:32:24,818 --> 00:32:27,488 thank you tiger man hehehe 612 00:32:27,696 --> 00:32:29,698 If you're laughing, straw shop 613 00:32:29,823 --> 00:32:32,117 Unless we unlock the power of that woman... 614 00:32:32,242 --> 00:32:33,869 (Luffy) Bururururu... 615 00:32:33,994 --> 00:32:37,206 Leave it to me! "I'm on a 184-game winning streak against Uta!" 616 00:32:37,331 --> 00:32:38,707 (Uta) Ah there! (2 people) Huh? 617 00:32:38,999 --> 00:32:42,044 (Uta) I found it! (Bepo) Uh-ta-chan! 618 00:32:42,169 --> 00:32:43,253 (Law) I'm leaving for now. 619 00:32:43,379 --> 00:32:44,880 (Uta) The pirate escaped! 620 00:32:45,005 --> 00:32:47,716 Let's go pirate hunting together! 621 00:32:48,884 --> 00:32:54,890 ♪ (Parade March) 622 00:33:12,950 --> 00:33:15,285 (Helmeppo: in a low voice) SWORDSword's Dendenmushi doesn't respond 623 00:33:15,411 --> 00:33:19,123 (in a low voice) That's bad Uta are you seriously going to carry out that plan? 624 00:33:19,331 --> 00:33:20,416 (Bruno: quietly) Hmm... 625 00:33:20,541 --> 00:33:23,335 Did SWORD also have an eye on Uta? 626 00:33:24,169 --> 00:33:26,755 Is that a cipher pole? What do you want? 627 00:33:26,964 --> 00:33:30,467 Now is not the time to fight a turf war. 628 00:33:30,676 --> 00:33:32,636 Can't you use the door door ability? 629 00:33:32,761 --> 00:33:34,304 Do I know too much? 630 00:33:34,430 --> 00:33:35,848 (Coby) Over there 631 00:33:36,932 --> 00:33:41,019 I can use it, but he's draining too much stamina here. 632 00:33:41,145 --> 00:33:42,146 (Coby) I see... 633 00:33:42,271 --> 00:33:44,648 (Helmeppo) What do you do? "It's too late." 634 00:33:46,316 --> 00:33:49,653 (Coby) Now that he's gathering strength, that's all he can do... 635 00:33:51,113 --> 00:33:54,241 (Luffy) I'm sorry, they got caught. 636 00:33:54,825 --> 00:33:58,704 It seems like she's just sticking to the line, so I think it's okay... 637 00:33:58,871 --> 00:34:02,332 (Bartolomeo) I didn't expect him to carry Luffy-senpai. 638 00:34:02,458 --> 00:34:04,877 I'm so moved... I can't see the front! 639 00:34:05,461 --> 00:34:07,921 (Bepo) Straw! (Luffy) Ah... Thank you. 640 00:34:08,338 --> 00:34:11,049 (Bartolomeo) Whoa! Guwa! "Beh, beh, beh, beh!" 641 00:34:11,175 --> 00:34:13,635 (Ro) What are you doing! Run away quickly! 642 00:34:28,776 --> 00:34:32,404 Wow! "It's so full!" 643 00:34:32,529 --> 00:34:34,323 (Bartolomeo) At this rate, you should be surrounded 644 00:34:34,448 --> 00:34:35,824 (Gordon) You guys 645 00:34:45,000 --> 00:34:47,044 (Bartolomeo) No, you saved me. 646 00:34:47,503 --> 00:34:50,047 (Gordon) You said Luffy-kun (Luffy) Oh 647 00:34:50,172 --> 00:34:51,715 (Gordon) Are you... (Luffy) Uncle, who are you? 648 00:34:51,840 --> 00:34:52,674 (Bartolomeo) Oops... 649 00:34:53,050 --> 00:34:57,346 (Gordon) I once said that he ruled over this country of Eresia— 650 00:34:57,471 --> 00:34:59,306 Gordon 651 00:34:59,515 --> 00:35:02,309 (Bartolomeo) A country is... this island has buildings. 652 00:35:02,434 --> 00:35:03,977 one child one inebe 653 00:35:04,102 --> 00:35:05,938 (Lo) No, she used to be Elegia 654 00:35:06,063 --> 00:35:09,149 It should have prospered as the world's number one music capital 655 00:35:09,399 --> 00:35:11,819 Until one day she's all gone 656 00:35:12,027 --> 00:35:14,488 The country disappeared overnight... 657 00:35:14,613 --> 00:35:17,825 (Law) Rumor has it that he was attacked by a certain big pirate... 658 00:35:18,534 --> 00:35:19,743 yeah… 659 00:35:19,868 --> 00:35:23,705 (March footsteps) 660 00:35:25,082 --> 00:35:27,084 (Gordon) Let's talk about Uta 661 00:35:27,751 --> 00:35:32,464 In Eresia, where the people are gone, I raised him, Uta 662 00:35:32,589 --> 00:35:33,841 (Luffy's voice) An old man? 663 00:35:34,174 --> 00:35:37,177 ♪~ (Gordon's voice) But she's here just me and her 664 00:35:37,177 --> 00:35:38,095 (Gordon's voice) But it's just me and her here. 665 00:35:39,054 --> 00:35:40,889 must have been lonely 666 00:35:41,014 --> 00:35:44,184 In front of me, you acted stubbornly 667 00:35:44,309 --> 00:35:45,853 When she's alone she always 668 00:35:45,978 --> 00:35:49,731 I was humming a song of memories with my friends 669 00:35:50,691 --> 00:35:53,694 "Continuing the World" ♪ Why 670 00:35:54,069 --> 00:36:02,244 ♪ The smell of the sea we played that day 671 00:36:02,703 --> 00:36:05,581 ♪ why 672 00:36:05,956 --> 00:36:14,089 ♪ I'll disappear in the passing season 673 00:36:14,339 --> 00:36:20,262 ♪ Every time we sing the same song 674 00:36:20,387 --> 00:36:26,143 ♪ I will invite you 675 00:36:26,768 --> 00:36:29,730 (Gordon's voice) Let me encourage her 676 00:36:29,855 --> 00:36:33,859 she raised her to be the best singer in the world 677 00:36:33,984 --> 00:36:35,736 ~♪ 678 00:36:37,529 --> 00:36:39,406 (Gordon) Um... are you listening? 679 00:36:39,531 --> 00:36:41,533 (Bartolomeo) Okay, let's move on! 680 00:36:41,700 --> 00:36:44,870 ♪ (cheerful music) 681 00:36:45,120 --> 00:36:46,288 (Low) Chi! (Bepo) Excuse me... 682 00:36:46,413 --> 00:36:50,042 (Bartolomeo) Anyway, Uta-sama doesn't know who Luffy-senpai is now. 683 00:36:50,167 --> 00:36:51,293 It looks like it's true 684 00:36:51,418 --> 00:36:54,671 ♪ (cheerful music) (Bepo) Uwaa... Excuse me... 685 00:36:57,132 --> 00:36:59,593 (Gordon's voice) The question is when and how 686 00:36:59,718 --> 00:37:03,847 she was the one to bring her wonderful songs to the world 687 00:37:04,056 --> 00:37:08,185 'Cause she grew up knowing little of the outside world 688 00:37:08,852 --> 00:37:13,607 But her timing came in an unexpected way. 689 00:37:17,569 --> 00:37:21,531 She picked it up by accident about two years ago. 690 00:37:21,823 --> 00:37:25,160 A new kind of Eidenden insect that drifted ashore 691 00:37:26,745 --> 00:37:28,914 Uta seems to be set free 692 00:37:29,039 --> 00:37:33,168 I began to transmit my singing voice to the outside 693 00:37:33,502 --> 00:37:35,671 her voice captivated her fans 694 00:37:36,296 --> 00:37:41,468 She seemed to cover the world in an instant She spread in an instant 695 00:37:42,344 --> 00:37:43,929 (Male) Uta Thank you! 696 00:37:44,054 --> 00:37:45,180 (girl) I'm fine! 697 00:37:45,305 --> 00:37:49,643 (Old man) Thanks to Uta, she'll be able to live again tomorrow. 698 00:37:50,018 --> 00:37:53,689 I am also... I am happy that she is happy with everyone 699 00:37:56,733 --> 00:38:01,029 (Gordon's voice) But as we learn the reality of the outside world, 700 00:38:01,154 --> 00:38:05,283 She had a new awareness growing within her 701 00:38:05,534 --> 00:38:08,745 War and blood never cease in the age of great pirates 702 00:38:10,872 --> 00:38:14,251 Originally it was meant to be listened to 703 00:38:14,376 --> 00:38:15,877 Before I knew it, she knew about Uta 704 00:38:16,003 --> 00:38:19,423 The number of her admired fans increased, saying that she was a savior. 705 00:38:19,881 --> 00:38:21,550 So she is Uta... 706 00:38:21,758 --> 00:38:24,469 Everyone's feelings 707 00:38:24,761 --> 00:38:27,889 If you need me, she'll create a new era 708 00:38:28,640 --> 00:38:31,727 (Gordon) Please stop Uta's plans! 709 00:38:31,852 --> 00:38:34,730 Luffy, Uta's friend, should be able to do it. 710 00:38:34,896 --> 00:38:37,149 The plan is he this live 711 00:38:37,274 --> 00:38:39,985 ♪ (cheerful music) 712 00:38:40,110 --> 00:38:40,944 (Bepo) Excuse me... 713 00:38:41,194 --> 00:38:42,195 Bepo! 714 00:38:42,320 --> 00:38:43,905 (Schwaan!) 715 00:38:44,614 --> 00:38:45,574 (Boom) 716 00:38:45,699 --> 00:38:47,159 (Minibepo) Acho~! 717 00:38:47,367 --> 00:38:49,036 (Law) Bepooo! (Bartolomeo) Bear! 718 00:38:49,161 --> 00:38:49,953 a? 719 00:38:53,957 --> 00:38:54,708 Uta… 720 00:38:55,042 --> 00:38:58,170 (Uta) Gordon, why are you with the pirates? 721 00:38:58,295 --> 00:38:59,129 (Gordon) Uh... 722 00:38:59,254 --> 00:39:02,132 Uta... why did you get off Shanks' ship? 723 00:39:03,800 --> 00:39:06,762 You said you were the musician of the Red Hair Pirates. 724 00:39:06,887 --> 00:39:09,181 Should I go back? at Shanks 725 00:39:09,347 --> 00:39:10,640 noisy… 726 00:39:10,891 --> 00:39:13,018 Now about Shanks 727 00:39:13,143 --> 00:39:14,644 Stop it! 728 00:39:16,438 --> 00:39:17,355 Oh! 729 00:39:21,359 --> 00:39:22,194 (minibepo) Ah... 730 00:39:25,447 --> 00:39:26,782 (Uta) Hey Luffy 731 00:39:26,907 --> 00:39:30,827 "Hitotsunagi Great Treasure One Piece" or Pirate King or he's Shanks' hat 732 00:39:30,952 --> 00:39:35,332 Throw away all the rubbish and live happily with me 733 00:39:35,457 --> 00:39:37,292 Hey she's too funny! 734 00:39:37,417 --> 00:39:41,379 (Uta) Eat something delicious He does chicken races and arm wrestling 735 00:39:41,505 --> 00:39:43,465 Let's spend time laughing like we used to 736 00:39:43,673 --> 00:39:47,052 Give me back my hat! Shanks hat! 737 00:39:48,637 --> 00:39:52,682 Understood, Luffy, in the new era... 738 00:39:53,183 --> 00:39:54,017 I do not need 739 00:39:54,726 --> 00:39:56,186 (Law) "ROOM room"! “Shambles” 740 00:39:57,687 --> 00:39:58,730 (Don) 741 00:39:59,481 --> 00:40:00,774 (Male customer) Huh? "Where did you go?" 742 00:40:00,899 --> 00:40:02,609 (Female customer) Did you run away? "Pirates 743 00:40:02,734 --> 00:40:05,946 (Uta) Hmm, he has a lot of abilities. 744 00:40:06,321 --> 00:40:08,657 whatever! "Let's make it a game 745 00:40:08,782 --> 00:40:11,326 Find the escaped pirates! 746 00:40:18,667 --> 00:40:21,419 (Luffy) Get out! "Get your hat back!" 747 00:40:21,545 --> 00:40:22,462 (Ro) Shut up! 748 00:40:22,587 --> 00:40:25,173 I can't do that, so I put you in here. 749 00:40:25,423 --> 00:40:27,300 But if I just run away... 750 00:40:27,467 --> 00:40:29,386 Exit the harbor from the other side of the island 751 00:40:29,511 --> 00:40:30,220 (Luffy) Minato? 752 00:40:30,470 --> 00:40:33,932 (Law) There were Marines and intelligence agencies at the venue. 753 00:40:34,057 --> 00:40:35,308 (Bartolomeo) What do you mean? 754 00:40:35,517 --> 00:40:39,646 (R) The world government and navy have been eyeing Uta's abilities long before him. 755 00:40:39,771 --> 00:40:41,982 I mean, you thought he was dangerous. 756 00:40:42,232 --> 00:40:44,776 So he's here to scout, right? 757 00:40:45,068 --> 00:40:48,905 Perhaps he should catch someone from the navy coming near this island and make them vomit. 758 00:40:49,030 --> 00:40:50,448 Uta's ability too... ah 759 00:40:50,574 --> 00:40:51,741 Not over there! 760 00:40:52,159 --> 00:40:54,286 yeah? "Nahhhhh!" 761 00:40:54,911 --> 00:40:57,789 It's okay, my barrier is amazing 762 00:40:57,914 --> 00:41:00,917 Ah, but don't stop! "Daba!" 763 00:41:01,251 --> 00:41:02,127 Ahhh! 764 00:41:02,419 --> 00:41:03,253 Ah… 765 00:41:07,799 --> 00:41:10,218 (Bartolomeo) That's expensive~! (Luffy) Ugh... 766 00:41:14,097 --> 00:41:15,390 (Bartolomeo) Hmm... 767 00:41:17,976 --> 00:41:19,311 (Sound of flying away) 768 00:41:19,853 --> 00:41:21,688 (Luffy) Ugh... (Bartolomeo) Ehehe 769 00:41:21,938 --> 00:41:25,150 (Bartolomeo) Luffy-senpai! patience! "Hold on!" 770 00:41:25,275 --> 00:41:26,776 Ahhh! 771 00:41:26,902 --> 00:41:28,737 ah ah ah... 772 00:41:29,362 --> 00:41:31,364 Oh oh oh oh! 773 00:41:34,284 --> 00:41:36,578 (Uta) Hey Gordon are you mad? 774 00:41:36,703 --> 00:41:39,414 Without even consulting me, I opened the live on my own accord 775 00:41:39,539 --> 00:41:42,042 (Gordon) It's not just a live show, is it? 776 00:41:42,250 --> 00:41:45,587 (Uta) Did you notice? Will you support me then? 777 00:41:46,880 --> 00:41:50,342 (Gordon) I... I... 778 00:41:51,218 --> 00:41:54,387 (Uta) Are you running away like that? take it easy she's nice 779 00:41:54,512 --> 00:41:58,308 I don't want her to do this to you! 780 00:41:58,433 --> 00:41:59,851 But... Guah... 781 00:41:59,976 --> 00:42:01,394 (Uta) Stay there for a while 782 00:42:01,519 --> 00:42:04,481 The world government and navy are not silent! 783 00:42:04,648 --> 00:42:07,192 It's okay because I have this 784 00:42:07,442 --> 00:42:08,485 Ah… 785 00:42:08,693 --> 00:42:11,363 No way... Totto Musica? 786 00:42:11,780 --> 00:42:15,992 (Uta) I knew he was hidden in the basement of the castle 787 00:42:16,368 --> 00:42:18,119 why didn't you throw it away? 788 00:42:18,286 --> 00:42:22,666 Maybe you too had your ideals for the new age? 789 00:42:23,583 --> 00:42:26,503 Uta Don't use it! that is…! 790 00:42:26,670 --> 00:42:29,047 Uta~! 791 00:42:29,339 --> 00:42:30,632 Acho~ 792 00:42:30,757 --> 00:42:33,551 (seabird call) 793 00:42:33,677 --> 00:42:37,055 (Bartolomeo) The sea is wide, big 794 00:42:37,347 --> 00:42:40,225 But let alone the navy, there's no one 795 00:42:40,350 --> 00:42:42,018 (Luffy) Hey! (Bartolomeo) Huh? 796 00:42:42,143 --> 00:42:43,478 (Luffy) Sunny is her! 797 00:42:43,603 --> 00:42:45,230 (Bartolomeo) Luffy-senpai's ship!? 798 00:42:47,357 --> 00:42:48,733 Sunny! 799 00:42:48,984 --> 00:42:50,068 Hmm... ah ah? 800 00:42:50,527 --> 00:42:54,781 Sanit Thani Thani Hua… 801 00:42:55,115 --> 00:42:56,241 Sunny! 802 00:42:56,366 --> 00:42:59,577 (Bartolomeo) No way! (Luffy) Are you Sunny!? 803 00:42:59,703 --> 00:43:02,330 (Bartolomeo) Is this also Uta-sama's ability? 804 00:43:02,455 --> 00:43:04,749 My head is already in a panic! 805 00:43:04,874 --> 00:43:06,501 (Sunny-kun) Sa~ni~ 806 00:43:08,003 --> 00:43:09,713 (Marine A) Report from lookout on the forecastle 807 00:43:09,838 --> 00:43:12,090 Can't see any enemies in the area 808 00:43:12,424 --> 00:43:14,884 (Marine B) Keep an eye on your rear. Prepare for a surprise attack. 809 00:43:15,051 --> 00:43:17,554 (Marine C) Ready for land battle! The first team deploys after landing 810 00:43:17,679 --> 00:43:18,847 Secure the coastal fort! 811 00:43:18,972 --> 00:43:22,142 The second group should move inland after securing the beachhead! 812 00:43:22,267 --> 00:43:25,270 (Marine D) Armed reconnaissance 2 Continue investigation (Marine E) Armed reconnaissance 3 Infiltration successful 813 00:43:25,395 --> 00:43:27,022 But I can't find the enemy's figure 814 00:43:27,230 --> 00:43:30,025 (Marine F) We continue our mission, but no clear enemy has been confirmed. 815 00:43:30,150 --> 00:43:32,402 I can't find any enemies or anyone who seems to be an enemy. 816 00:43:32,527 --> 00:43:34,112 ask for further orders 817 00:43:39,492 --> 00:43:42,370 (Momonga) What is this...? 818 00:43:42,787 --> 00:43:46,624 (audience snorting) 819 00:43:58,136 --> 00:43:59,679 (snoring) 820 00:43:59,804 --> 00:44:01,973 (Marine G) This is armed reconnaissance squad 7 in action. 821 00:44:02,182 --> 00:44:03,933 No national information in Elegia 822 00:44:04,059 --> 00:44:07,437 (Marine H) Armed Reconnaissance Group 2 No enemy-like person found in the surrounding area 823 00:44:07,562 --> 00:44:09,981 (Marine I) From Armed Reconnaissance Squad 4 to Lieutenant General Momonga 824 00:44:10,106 --> 00:44:12,400 Audience consciousness not restored Consciousness not restored 825 00:44:12,525 --> 00:44:14,152 (Momonga) Are you sure he's dead? 826 00:44:14,277 --> 00:44:15,862 (Uta) I'm just sleeping 827 00:44:16,279 --> 00:44:18,198 But I won't wake up, never 828 00:44:18,573 --> 00:44:19,407 yeah? 829 00:44:20,200 --> 00:44:22,994 (Uta) If you kill me he'll be here He's in everyone's heart 830 00:44:23,119 --> 00:44:25,080 I won't be back forever 831 00:44:25,205 --> 00:44:26,790 Is he still good? 832 00:44:26,915 --> 00:44:28,416 (Issho) young lady 833 00:44:28,541 --> 00:44:33,922 I fully understand your daughter's devil fruit abilities. 834 00:44:34,047 --> 00:44:36,091 Then you don't need an explanation 835 00:44:36,216 --> 00:44:37,842 ok go home 836 00:44:37,967 --> 00:44:43,139 And she's just a little bit more and I'll be gone from her side 837 00:44:44,474 --> 00:44:47,727 Does this she smell is she juniper? 838 00:44:48,186 --> 00:44:49,729 (Uta) Yes! (Squirrel) Nezu mushroom? 839 00:44:49,854 --> 00:44:53,817 Whoever eats the mushroom will not be able to sleep. 840 00:44:53,942 --> 00:44:55,485 eventually he dies 841 00:44:55,693 --> 00:45:00,156 Ha... Are you going to die with the audience involved too!? 842 00:45:00,407 --> 00:45:04,702 what is death? Isn't the heart more important than the body? 843 00:45:04,828 --> 00:45:08,748 The new era is something that everyone will continue to live together in their hearts 844 00:45:10,208 --> 00:45:13,002 (Issho) If possible, I don't want to shed blood 845 00:45:13,128 --> 00:45:18,091 Is it possible for her to stop? plan to overthrow the world 846 00:45:18,299 --> 00:45:19,634 (Uta) What? What that? 847 00:45:19,884 --> 00:45:23,346 I think she just wants everyone to be happy 848 00:45:23,471 --> 00:45:27,642 (Issho's voice) It looks like you're not the kind of person you can talk to. 849 00:45:27,767 --> 00:45:29,936 It's you guys (sound of breathing) 850 00:45:30,061 --> 00:45:31,062 husband! 851 00:45:31,187 --> 00:45:32,856 (sound of wearing earmuffs) 852 00:45:32,981 --> 00:45:35,608 (Momonga) If you block your singing voice, you are powerless! 853 00:45:35,733 --> 00:45:37,694 (Uta) Too bad! "it's already late 854 00:45:38,695 --> 00:45:39,863 (Boom!) (Marines) Whoa! 855 00:45:40,780 --> 00:45:44,742 (Issho) Colonel Coby, what is this guy doing? 856 00:45:45,285 --> 00:45:47,078 (sleeping) 857 00:45:47,287 --> 00:45:50,165 everyone! "There are bad people out there!" 858 00:45:50,290 --> 00:45:53,418 Let's beat him with everyone for a new era! 859 00:45:53,960 --> 00:45:54,961 (Marine A) Uh... wow 860 00:45:55,086 --> 00:45:56,546 Don't hurt me! 861 00:45:56,671 --> 00:45:59,716 Innocent civilians are being manipulated! 862 00:46:01,009 --> 00:46:02,177 (Marine A) Oh! 863 00:46:02,594 --> 00:46:04,220 (Marine A) Ah! (Marine B) Hey! 864 00:46:04,471 --> 00:46:05,972 (Marine C) Ugh! (Marine D) Huh! 865 00:46:06,514 --> 00:46:09,851 "Utakatara lubai" ♪ I'm tired of being alone 866 00:46:09,976 --> 00:46:12,437 ♪ I want to be connected 867 00:46:12,604 --> 00:46:16,483 ♪ Loud out with innocent feelings 868 00:46:19,402 --> 00:46:20,069 ♪ Listen up baby 869 00:46:20,153 --> 00:46:21,571 ♪ Happiness like an indelible stain 870 00:46:21,696 --> 00:46:23,031 ♪ I'm homing deep inside your ear 871 00:46:23,114 --> 00:46:24,282 ♪ Don't run away, take a bath 872 00:46:24,407 --> 00:46:27,410 ♪ Uta's unrivaled spelling surprise 873 00:46:27,535 --> 00:46:30,038 ♪ Be my good boys & girls 874 00:46:30,371 --> 00:46:33,750 ♪ Don't pretend to be strong 875 00:46:33,875 --> 00:46:35,710 ♪ Hurry up and come over here 876 00:46:35,835 --> 00:46:39,297 ♪ Everything is fun on this stage 877 00:46:39,464 --> 00:46:43,009 ♪ Let's sing together 878 00:46:43,593 --> 00:46:44,511 ♪ I wanna make your day, 879 00:46:44,636 --> 00:46:45,887 ♪ Do my thing proudly 880 00:46:46,012 --> 00:46:48,556 ♪ (Hey) Tell me what's wrong? 881 00:46:48,681 --> 00:46:51,017 ♪ This place is utopia 882 00:46:51,142 --> 00:46:53,811 ♪ Because it's what you want, right? 883 00:46:54,103 --> 00:46:57,649 ♪ I won't let you say anything like sudden bubbles 884 00:46:59,442 --> 00:47:02,529 ♪ I can't stop burning because I'm merciful 885 00:47:02,654 --> 00:47:05,949 ♪ I'm not asking for something I don't have 886 00:47:06,074 --> 00:47:08,660 ♪ This era screams 887 00:47:08,785 --> 00:47:10,954 ♪ I was looking for salvation 888 00:47:11,538 --> 00:47:15,750 ♪ Because nobody noticed 889 00:47:15,875 --> 00:47:18,545 ♪ I gotta do it 890 00:47:18,670 --> 00:47:21,839 ♪ So don't get in my way, please... 891 00:47:21,965 --> 00:47:23,675 ♪ I can't go back 892 00:47:23,800 --> 00:47:26,553 ♪ So let's sing together forever 893 00:47:26,719 --> 00:47:27,887 ♪ Bass that shakes the brain directly 894 00:47:28,012 --> 00:47:29,305 ♪ The drum that pierces the eardrum 895 00:47:29,430 --> 00:47:31,516 ♪ A brass piano maccaferri that caresses the heart 896 00:47:31,683 --> 00:47:34,018 ♪ With the score split in May rain 897 00:47:34,227 --> 00:47:37,105 ♪ Shout out! "Doo wop wop waaa!" 898 00:47:37,230 --> 00:47:39,774 ♪ Don't call me deception or brainwashing 899 00:47:39,899 --> 00:47:43,278 ♪ From me who just believes and sings 900 00:47:43,403 --> 00:47:45,405 ♪ Don't take your ears off 901 00:47:45,530 --> 00:47:48,908 ♪ That's all I need Hear my true voice 902 00:47:49,033 --> 00:47:50,034 ~♪ 903 00:47:50,159 --> 00:47:52,161 (seabird call) 904 00:47:53,204 --> 00:47:55,873 (Sanji) Ugh... Shit! no way out 905 00:47:56,165 --> 00:47:58,126 (Zoro) It's a pitiful eyebrow 906 00:47:58,251 --> 00:48:00,837 (Sanji) Even you can't take it off, can't you Marimo! 907 00:48:01,087 --> 00:48:03,590 How is Franky and Jinbei doing with him? 908 00:48:03,715 --> 00:48:04,424 Ugh! 909 00:48:04,549 --> 00:48:05,883 (Frankie) Don't be afraid 910 00:48:06,009 --> 00:48:07,760 (Jinbei) I'm no good either 911 00:48:07,885 --> 00:48:09,053 What about Brooke? 912 00:48:09,178 --> 00:48:10,972 (Brooke) too... almost... 913 00:48:11,097 --> 00:48:11,764 eh? 914 00:48:11,889 --> 00:48:13,016 do you think it's going to come off? 915 00:48:13,266 --> 00:48:14,392 looks like 916 00:48:14,517 --> 00:48:15,935 Nami's pants 917 00:48:16,060 --> 00:48:18,146 (Sanji) What! (Nami) If you see it, I'll blow you away! 918 00:48:18,271 --> 00:48:19,689 (Brooke) Yohohohohohoho 919 00:48:19,814 --> 00:48:20,773 (Robin) Okay? 920 00:48:21,316 --> 00:48:24,569 "I'll turn it into a song," she said Uta 921 00:48:24,694 --> 00:48:27,697 Maybe there's some meaning to this staff notation? 922 00:48:27,822 --> 00:48:31,576 (Brooke) It certainly seems to represent some kind of melody. 923 00:48:31,701 --> 00:48:34,245 (Nami) Is the position of the head "do-re-mi"? 924 00:48:34,370 --> 00:48:36,706 (Robin) Brooke, can you sing for me? 925 00:48:36,831 --> 00:48:38,374 (Brooke) I can't see the whole score 926 00:48:39,125 --> 00:48:41,169 What I can see now is... 927 00:48:41,294 --> 00:48:43,838 (Brooke) It's just pants (Nami) Don't look at me! 928 00:48:43,963 --> 00:48:47,592 (Coby) She's definitely a member of the Straw Hat Crew when it comes to sheet music. 929 00:48:47,842 --> 00:48:48,676 eh? 930 00:48:49,010 --> 00:48:51,179 (Robin) You guys, why with Bruno? 931 00:48:51,304 --> 00:48:52,722 (Coby) I'll explain later. 932 00:48:53,097 --> 00:48:55,099 yes please sing 933 00:48:55,850 --> 00:48:58,519 ♪ Mi~ Re~ 934 00:48:59,520 --> 00:49:00,605 (Nami) Ah! 935 00:49:01,397 --> 00:49:02,482 (Sanji) Missed! 936 00:49:03,691 --> 00:49:06,194 Well, Mr. Brooke, let's go on. 937 00:49:06,653 --> 00:49:07,528 It seems like you guys know her child's abilities 938 00:49:07,528 --> 00:49:10,031 You guys seem to know that kid's abilities (Brooke's singing voice) 939 00:49:10,156 --> 00:49:11,199 (Oven) Hey! 940 00:49:11,783 --> 00:49:14,535 Can you help me with just my little sister? 941 00:49:14,661 --> 00:49:16,287 (Brulee) Brother... 942 00:49:17,538 --> 00:49:20,750 (Helmeppo) Only this place is fine, on the condition that we cooperate with the navy. 943 00:49:20,875 --> 00:49:22,960 (oven) ugh... 944 00:49:23,211 --> 00:49:24,921 (Gordon)♪ Mi~ (Minibepo) Acho? 945 00:49:25,046 --> 00:49:26,756 (Gordon)♪ Mi~ (Minibepo) Acho? 946 00:49:26,881 --> 00:49:28,633 (Gordon)♪ Mi~! (Minibepo) Acho! 947 00:49:28,758 --> 00:49:29,842 ♪ Dre... 948 00:49:29,967 --> 00:49:31,219 (Minibepo)♪ Mi~! 949 00:49:32,637 --> 00:49:35,431 thank you awesome bear you 950 00:49:35,932 --> 00:49:37,141 Aye! 951 00:49:37,308 --> 00:49:42,647 (Luffy's distressed voice) 952 00:49:42,772 --> 00:49:45,566 Eh, why is he in here again? 953 00:49:45,692 --> 00:49:47,860 (Bartolomeo) I don't know Uta-sama's abilities. 954 00:49:47,985 --> 00:49:51,114 He must not let Luffy-senpai go free. 955 00:49:51,447 --> 00:49:52,824 Sani~ 956 00:49:52,949 --> 00:49:54,117 S… Sani? 957 00:49:55,118 --> 00:49:57,286 (Luffy) Guheh... (Bartolomeo) What is he? 958 00:49:57,704 --> 00:49:59,747 Long time no see, Luffy! 959 00:49:59,872 --> 00:50:04,335 Coby...get him out of here... 960 00:50:04,544 --> 00:50:06,379 How did you find out here? 961 00:50:06,504 --> 00:50:08,631 (Coby) Feel Luffy's presence 962 00:50:08,756 --> 00:50:10,425 Observation Color Kenbunshoku Haki Haki 963 00:50:10,550 --> 00:50:14,554 After that, I borrowed Mr. Bruno's door door fruit ability. 964 00:50:14,762 --> 00:50:16,097 door door... 965 00:50:16,222 --> 00:50:18,766 Take it out... uh uh... 966 00:50:19,976 --> 00:50:23,980 What kind of wind is he when Cipher Paul and the Navy hang out? 967 00:50:24,230 --> 00:50:27,984 You all want to know about her Uta abilities, right? 968 00:50:28,276 --> 00:50:30,570 Do you know Uta-sama's power? 969 00:50:30,695 --> 00:50:31,946 Eh? 970 00:50:32,071 --> 00:50:34,031 (Coby) Believe it or not 971 00:50:34,157 --> 00:50:38,327 The world we live in is not real 972 00:50:38,703 --> 00:50:39,620 (Luffy and the others) Eh!? 973 00:50:39,746 --> 00:50:41,873 (Coby voice) What you're seeing 974 00:50:41,998 --> 00:50:45,752 It's all Uta with his Uta Uta no Mi ability he created- 975 00:50:45,877 --> 00:50:49,255 It's an imaginary world only in consciousness 976 00:50:49,756 --> 00:50:51,674 What is the power of Utauta no Mi? 977 00:50:51,799 --> 00:50:56,471 The power to take in the hearts of those who hear his singing voice into his Utauta world. 978 00:50:57,013 --> 00:51:00,975 A person whose heart is taken in is not in the real world 979 00:51:01,100 --> 00:51:04,812 I feel like I'm living in the world Uta wanted 980 00:51:05,104 --> 00:51:06,564 as if everyone 981 00:51:06,939 --> 00:51:09,692 It's like we're having the same dream... 982 00:51:10,526 --> 00:51:15,031 Come to think of it, she said Uta had that kind of power. 983 00:51:15,364 --> 00:51:17,325 (Coby) What? (Luffy) That's why 984 00:51:17,450 --> 00:51:20,661 When I hear him sing, she finds herself sleeping 985 00:51:20,870 --> 00:51:23,748 If you knew, I wish you would have told me sooner! 986 00:51:23,873 --> 00:51:26,000 Nahahaha! I forgot 987 00:51:26,125 --> 00:51:29,086 (Ro) So what's going on with her in the real world? 988 00:51:29,212 --> 00:51:33,049 Only our bodies remain in the real world. 989 00:51:33,549 --> 00:51:37,136 But that body should be under Uta's control. 990 00:51:37,261 --> 00:51:39,096 (Law's voice) How do I get back to reality? 991 00:51:39,222 --> 00:51:42,475 (Coby's voice) If Uta sleeps, the ability will be canceled. 992 00:51:42,600 --> 00:51:47,104 But he's already been sucked into Utauta's real world 993 00:51:47,230 --> 00:51:50,107 You can't touch the real Uta 994 00:51:50,358 --> 00:51:53,569 There must be a limit to the power of the devil fruit, right? 995 00:51:53,861 --> 00:51:55,321 that's right 996 00:51:55,530 --> 00:51:59,700 In order to maintain the world of Utauta, it will consume a lot of physical strength. 997 00:51:59,826 --> 00:52:03,746 So that I can't always use the door door fruit ability 998 00:52:03,955 --> 00:52:06,874 Then, should Uta-sama get tired and sleep? 999 00:52:06,999 --> 00:52:08,251 it's difficult 1000 00:52:08,668 --> 00:52:09,961 before the live 1001 00:52:10,086 --> 00:52:12,755 I'm making sure he eats juniper mushrooms. 1002 00:52:13,005 --> 00:52:16,133 It is said that those who eat it will not be able to sleep. 1003 00:52:16,676 --> 00:52:20,513 Soon, Uta in the real world will run out of stamina... 1004 00:52:20,763 --> 00:52:21,681 to die 1005 00:52:21,806 --> 00:52:23,933 (Luffy) Die!? (Bartolomeo) Be~ 1006 00:52:24,559 --> 00:52:25,560 Uta? 1007 00:52:25,685 --> 00:52:27,937 (Ro) Then he will be freed for us? 1008 00:52:28,145 --> 00:52:29,647 no, it's the other way around 1009 00:52:29,772 --> 00:52:32,817 If Uta dies, this world will be closed. 1010 00:52:33,276 --> 00:52:36,237 And he is in this world at that time— 1011 00:52:36,362 --> 00:52:39,657 In other words, we will leave him as he is. 1012 00:52:40,324 --> 00:52:44,537 Keeping the fans forever in the world of Utauta 1013 00:52:44,662 --> 00:52:47,790 That's his Uta plan 1014 00:52:48,124 --> 00:52:50,459 (Bartolomeo) You're crazy, that's what... 1015 00:52:50,585 --> 00:52:53,462 (Luffy) Coby, how can you stop Uta? 1016 00:52:53,754 --> 00:52:56,799 I went undercover to find out 1017 00:52:56,924 --> 00:52:58,676 nothing she knows 1018 00:52:59,010 --> 00:53:01,429 It's just that he should have the strength 1019 00:53:01,554 --> 00:53:04,849 Helmeppo is gathering his pirates here 1020 00:53:04,974 --> 00:53:08,603 And the Straw Hat Pirates are acting differently. 1021 00:53:08,728 --> 00:53:10,187 Are they all right? 1022 00:53:10,396 --> 00:53:12,982 They headed for Elegia's castle. 1023 00:53:13,274 --> 00:53:16,903 Nico Robin told me long ago that he was about an incident that happened on this island. 1024 00:53:17,028 --> 00:53:18,905 seems to know something 1025 00:53:19,030 --> 00:53:22,283 (Robin) If he had a record of that time he'd still be here 1026 00:53:22,408 --> 00:53:25,620 He might find a way to break Uta's ability 1027 00:53:26,537 --> 00:53:28,331 (Zoro) Hope is too faint (mouse barking) 1028 00:53:28,456 --> 00:53:30,541 Believe in Robin-chan, stupid Marimo! 1029 00:53:30,666 --> 00:53:32,710 It's true, nice Mayuge! 1030 00:53:32,835 --> 00:53:35,755 There's a room full of books over there! 1031 00:53:40,718 --> 00:53:43,638 Guys leave the pirates alone 1032 00:53:43,763 --> 00:53:46,515 Let's wait for the birth of a new era! 1033 00:53:46,724 --> 00:53:50,019 (Cheers) 1034 00:53:50,269 --> 00:53:52,605 (R) How long does it take Uta to die in the real world? 1035 00:53:52,730 --> 00:53:54,649 (Bruno) There should be less than two hours left. 1036 00:53:55,149 --> 00:53:56,233 Hmm... 1037 00:53:56,400 --> 00:53:59,195 (Boom! Don Don!) 1038 00:53:59,570 --> 00:54:01,405 (Dowon!) 1039 00:54:01,530 --> 00:54:03,366 (Robin) If only he had soundproofed like this 1040 00:54:03,658 --> 00:54:06,118 Uta's ability doesn't seem to reach 1041 00:54:06,243 --> 00:54:08,704 (Jinbei) "It's okay where the singing voice doesn't reach" 1042 00:54:08,829 --> 00:54:10,915 That's what the navy guy said 1043 00:54:11,040 --> 00:54:13,668 (Nami) Are these all old records? 1044 00:54:13,793 --> 00:54:16,545 (Usopp) There are so many, how can I find them! 1045 00:54:16,671 --> 00:54:18,047 (Gatan!) (Usopp) Hey! 1046 00:54:18,172 --> 00:54:21,008 (Gigigigigi…) 1047 00:54:22,259 --> 00:54:23,678 (Dowon!) 1048 00:54:25,096 --> 00:54:27,932 (Zoro) Santou-style "Goku Tiger Ultra Hunting"! 1049 00:54:31,560 --> 00:54:33,145 (Sanji) “Devil-Style Kick Diable Jambu” 1050 00:54:33,521 --> 00:54:35,773 “Fried frit assorted assorted”! 1051 00:54:36,857 --> 00:54:38,442 (Franky) “Strong right right”! 1052 00:54:38,567 --> 00:54:40,403 "Weapons Left Left"! 1053 00:54:42,154 --> 00:54:43,155 (Jinbei) Nuu! 1054 00:54:43,823 --> 00:54:45,157 (Nami) Robin looking for a book! 1055 00:54:45,408 --> 00:54:46,826 (Robin) But... (Usopp) Robin! 1056 00:54:47,034 --> 00:54:49,662 I won't let you touch even one finger, so don't worry! 1057 00:54:49,787 --> 00:54:50,621 Ah… 1058 00:55:00,631 --> 00:55:03,300 (Uta's voice) Soon there will be no bad people- 1059 00:55:03,467 --> 00:55:05,344 a new era is coming for him 1060 00:55:06,178 --> 00:55:09,890 (Khalifa) Can you hear me? Take Uta's life and he's got an hour left 1061 00:55:10,141 --> 00:55:14,270 But the video-denden-mushi that stole my heart is running wild 1062 00:55:14,562 --> 00:55:17,314 We continue to show images of the world of Utauta. 1063 00:55:17,648 --> 00:55:20,067 It's dangerous if the audio isn't turned off 1064 00:55:20,192 --> 00:55:24,071 The moment I hear the singing voice, my heart is taken in 1065 00:55:25,072 --> 00:55:25,740 "Utakatararabai" ♪ Listen up baby 1066 00:55:25,865 --> 00:55:27,283 ♪ Happiness like an indelible stain 1067 00:55:27,408 --> 00:55:28,659 ♪ I'm homing deep inside your ear 1068 00:55:28,784 --> 00:55:29,994 ♪ Don't run away, take a bath 1069 00:55:30,119 --> 00:55:33,039 ♪ Uta's unrivaled surprise 1070 00:55:33,164 --> 00:55:35,958 ♪ Be my good boys & girls 1071 00:55:36,083 --> 00:55:39,670 ♪ Don't pretend to be strong 1072 00:55:39,795 --> 00:55:41,380 ♪ Hurry up and come over here 1073 00:55:41,505 --> 00:55:45,092 ♪ Everything is fun on this stage 1074 00:55:45,217 --> 00:55:48,179 ♪ Let's sing together 1075 00:55:48,304 --> 00:55:49,305 ~♪ 1076 00:55:49,430 --> 00:55:52,850 (Lucci) It's been over 6 hours since Uta started live. 1077 00:55:52,975 --> 00:55:55,728 The number of casualties is increasing at an accelerating rate 1078 00:55:55,895 --> 00:55:58,606 If you leave this state for another hour 1079 00:55:58,939 --> 00:56:03,027 It is calculated that 70% of the world will be inhabitants of his Utauta world. 1080 00:56:03,319 --> 00:56:05,321 70%!? Unexpected 1081 00:56:05,446 --> 00:56:07,907 Isn't the world in danger of extinction? 1082 00:56:08,115 --> 00:56:10,534 I have to stop it somehow! 1083 00:56:12,661 --> 00:56:14,080 (Saint Charlos's voice) Damn~ 1084 00:56:14,872 --> 00:56:15,706 yeah? 1085 00:56:15,831 --> 00:56:17,374 (Saint Charlos) I like it~ 1086 00:56:17,500 --> 00:56:21,545 Come to my house he sings a lullaby for me 1087 00:56:21,754 --> 00:56:23,756 dehehehehehe 1088 00:56:23,881 --> 00:56:25,049 (Male customer A) Tenryuujin Tenryuubito 1089 00:56:27,551 --> 00:56:30,096 (Guardian A) Saint Charlos wants you. 1090 00:56:30,221 --> 00:56:31,639 (Guardian B) Thank you for your kindness. 1091 00:56:31,889 --> 00:56:34,642 I'll buy you for 1 billion! 1092 00:56:35,392 --> 00:56:38,354 Could it be that he's the one you call a Celestial Dragon? 1093 00:56:38,479 --> 00:56:41,148 (audience noise) 1094 00:56:41,315 --> 00:56:43,234 (Uta) I know it was in the book 1095 00:56:43,359 --> 00:56:45,152 Saying "the ruler of the world" 1096 00:56:45,277 --> 00:56:48,781 Everyone wants to be a slave You're the most hated person in the world, right? 1097 00:56:48,906 --> 00:56:50,241 Ahhh~? 1098 00:56:50,407 --> 00:56:53,410 (Marine) Stop it. 1099 00:56:53,536 --> 00:56:55,329 (Uta) Are you guys in the Navy? 1100 00:56:55,454 --> 00:56:58,541 Thank you for taking the time off to come here! 1101 00:56:58,666 --> 00:56:59,625 (Guardian B) More than that 1102 00:56:59,750 --> 00:57:02,419 Following Saint Charlos' words, to the holy land 1103 00:57:02,545 --> 00:57:03,838 (Uta) Oh no (Saint Charlos) Fu~!? 1104 00:57:04,004 --> 00:57:05,673 Here he is all together! 1105 00:57:05,965 --> 00:57:09,301 Let's get along well from now on, the uncle of the Celestial Dragon! 1106 00:57:09,426 --> 00:57:12,805 (Hijiri Charlos) Uncle!? This woman deserves the death penalty~! 1107 00:57:12,930 --> 00:57:13,889 (gunshot) 1108 00:57:15,349 --> 00:57:18,102 That's why it doesn't make sense 1109 00:57:18,394 --> 00:57:19,687 (gunshot) 1110 00:57:19,812 --> 00:57:21,397 (Guards) Oh... 1111 00:57:22,815 --> 00:57:26,068 I don't need her anymore if I can't use her 1112 00:57:26,443 --> 00:57:28,571 Ha! "What are you doing!" 1113 00:57:28,904 --> 00:57:31,407 are you OK? I'll help you 1114 00:57:33,826 --> 00:57:36,245 (Saint Charlos) Marines, what are you looking at! 1115 00:57:36,370 --> 00:57:38,914 Kill this kid! 1116 00:57:39,540 --> 00:57:40,624 (Uta) Hmm! 1117 00:57:41,083 --> 00:57:42,751 you navy 1118 00:57:42,877 --> 00:57:45,254 Aren't you calling yourself an "ally of justice"? 1119 00:57:46,046 --> 00:57:47,256 (Marine) Kuu... 1120 00:57:47,965 --> 00:57:51,302 Tenryujin is equal to the god of this world... 1121 00:57:51,719 --> 00:57:55,639 I see! The truth is, he doesn't want to listen to this guy's orders! 1122 00:57:55,973 --> 00:57:57,308 then it's fine 1123 00:57:57,433 --> 00:58:01,937 In the new era, even Tenryu people and slaves are all in the same company! 1124 00:58:02,104 --> 00:58:04,607 Same? "It's dirty!" 1125 00:58:04,732 --> 00:58:07,818 I'll kill you guys soon! 1126 00:58:08,027 --> 00:58:09,570 (Guardian A) Don't think badly. 1127 00:58:09,695 --> 00:58:10,696 (together) Wow... 1128 00:58:15,534 --> 00:58:17,328 (Uta) Huh? (gunshot) 1129 00:58:19,288 --> 00:58:20,497 (Hijiri Charlos) Move Gebo 1130 00:58:20,623 --> 00:58:22,333 Dabaaaaa! 1131 00:58:22,833 --> 00:58:23,584 (Uta) Huh 1132 00:58:24,001 --> 00:58:27,004 This kind of thing can be done for free Do-do-do-do-do... 1133 00:58:27,129 --> 00:58:29,173 Bobabi... Bowaaaa! 1134 00:58:30,049 --> 00:58:30,925 I'm bored... 1135 00:58:31,050 --> 00:58:35,054 (Uta) Everyone, don't be afraid of Celestial Dragons anymore! 1136 00:58:35,179 --> 00:58:38,182 (audience noise) 1137 00:58:38,515 --> 00:58:41,185 (Female customer A) Oh! It's bad if you do this, Uta! 1138 00:58:41,435 --> 00:58:43,020 (Male customer B) If you lay a hand on the Tenryujin... 1139 00:58:43,145 --> 00:58:45,814 (Female customer B) The world government and navy will attack. 1140 00:58:45,940 --> 00:58:47,066 It's okay! 1141 00:58:47,191 --> 00:58:48,943 (Yorueka) Sorry Uta! 1142 00:58:49,443 --> 00:58:52,238 I need her to go home soon 1143 00:58:52,363 --> 00:58:54,990 I have to take care of my sheep 1144 00:58:55,157 --> 00:58:57,243 thank you it was fun 1145 00:58:57,368 --> 00:58:59,870 (Utah) Wait a minute! she doesn't know what it means 1146 00:58:59,995 --> 00:59:00,829 eh? 1147 00:59:01,038 --> 00:59:04,041 (Uta) Why is it so painful that he wants to go back to his hard life? 1148 00:59:04,166 --> 00:59:06,585 I could live happily here 1149 00:59:06,710 --> 00:59:10,506 More than that, does anyone know who the pirates were caught above? 1150 00:59:12,341 --> 00:59:13,092 yeah? 1151 00:59:13,425 --> 00:59:16,595 Mr. Uta, let's put an end to this. 1152 00:59:17,012 --> 00:59:20,140 Are you in the Navy too? Did you come to save the Celestial Dragon? 1153 00:59:20,349 --> 00:59:23,018 i came to save her all 1154 00:59:23,477 --> 00:59:28,065 Return all people's hearts to the real world now! 1155 00:59:28,190 --> 00:59:29,358 (Female customer C) Colonel Coby? 1156 00:59:29,483 --> 00:59:34,280 (Coby) Uh... (audience roar) 1157 00:59:34,405 --> 00:59:36,448 (Uta) Huh, is he famous? 1158 00:59:36,573 --> 00:59:40,786 (Male customer C) You're the hero who saved the people from the Rocky Port Incident! 1159 00:59:41,787 --> 00:59:43,080 is that so 1160 00:59:43,205 --> 00:59:47,626 I've been in Elegia all this time, so I don't know much about ordinary news. 1161 00:59:47,960 --> 00:59:49,253 Oh no... 1162 00:59:49,378 --> 00:59:51,005 hey hero 1163 00:59:51,505 --> 00:59:55,092 I used my powers too much, tell me 1164 00:59:55,384 --> 00:59:56,302 yes 1165 00:59:56,927 --> 00:59:59,179 Everyone please listen! 1166 00:59:59,305 --> 01:00:03,350 In fact, the world we live in is not real. 1167 01:00:04,852 --> 01:00:07,646 (seabird call) 1168 01:00:07,771 --> 01:00:09,815 (audience) Eh!? 1169 01:00:10,024 --> 01:00:12,735 (Coby) You guys he's been fooled 1170 01:00:12,943 --> 01:00:16,030 You should escape from here now! 1171 01:00:17,406 --> 01:00:20,659 Uta! Did he really trick him into locking him up? 1172 01:00:20,868 --> 01:00:21,910 I'm not deceiving you! 1173 01:00:22,036 --> 01:00:24,330 I don't think she's cheating on everyone! 1174 01:00:24,455 --> 01:00:25,497 no everyone 1175 01:00:25,622 --> 01:00:29,168 I'm just guiding her to make everyone happy! 1176 01:00:29,543 --> 01:00:30,377 eh? 1177 01:00:33,088 --> 01:00:35,591 This is the place everyone wanted 1178 01:00:35,716 --> 01:00:37,926 The Great Pirate Era is over! 1179 01:00:38,052 --> 01:00:40,596 A time of peace and freedom is coming! 1180 01:00:42,514 --> 01:00:43,932 Great, right? 1181 01:00:44,058 --> 01:00:46,101 He has plenty to eat and play! 1182 01:00:46,226 --> 01:00:50,564 And there will be no bad people, no sickness, no suffering! 1183 01:00:50,689 --> 01:00:53,567 (Male customer D) Yes, is he happier living here? 1184 01:00:53,692 --> 01:00:54,526 (Female customer D) Me too! 1185 01:00:54,735 --> 01:00:56,195 That's right! 1186 01:00:56,362 --> 01:00:58,155 But I have a job... 1187 01:00:58,280 --> 01:01:02,576 That's why he doesn't have to work or study 1188 01:01:02,701 --> 01:01:04,995 (Female customer E) Still, I'm still in trouble 1189 01:01:05,204 --> 01:01:06,914 (Male customer E) I've worked hard and... 1190 01:01:07,039 --> 01:01:08,874 (Male customer F) I'm just playing around. 1191 01:01:08,999 --> 01:01:10,376 (Female customer F) I want to go home 1192 01:01:10,501 --> 01:01:12,294 (Male customer G) The whole society will change... 1193 01:01:12,419 --> 01:01:13,796 (Female customer G) I might not be able to keep up... 1194 01:01:13,921 --> 01:01:16,006 (Male customer H) No matter how much she's an idiot 1195 01:01:16,298 --> 01:01:18,842 (Kobe) Mr. Uta, you should cancel your plans... 1196 01:01:18,967 --> 01:01:20,135 (Utah) Wait a minute! 1197 01:01:20,260 --> 01:01:23,639 everyone! "Don't you all want to be free?" 1198 01:01:23,972 --> 01:01:27,476 Was she lying when she said "I want to be free from disease and bullying"? 1199 01:01:27,726 --> 01:01:31,271 Didn't you say, "I want a day where I don't have to be afraid of pirates"! 1200 01:01:31,397 --> 01:01:33,107 (Male customer I) You say you want to go home! 1201 01:01:34,274 --> 01:01:35,109 (Uta) Eh... 1202 01:01:35,234 --> 01:01:38,362 (Female customer H) Stop it! Uta she's doing it for everyone 1203 01:01:38,487 --> 01:01:40,864 (Male customer J) Please don't ask me! (Female customer I) Me too! 1204 01:01:40,989 --> 01:01:43,450 (Female customer J) Your girlfriend is noisy! (Female customer K) I agree with Uta! 1205 01:01:43,575 --> 01:01:45,536 (Male customer K) No (Male customer L) I like school 1206 01:01:45,661 --> 01:01:48,455 (Female customer L) It doesn't matter! (Male customer M) It doesn't matter! 1207 01:01:48,580 --> 01:01:50,249 (Male customer N) You're overdoing it Uta! 1208 01:01:50,374 --> 01:01:53,127 (Female customer M) Terrible! (Male customer O) Ah? What is she? 1209 01:01:53,252 --> 01:01:56,255 (Uta) Right! Sorry I got it! 1210 01:01:57,714 --> 01:02:00,426 It would be nice if there was more fun! 1211 01:02:01,176 --> 01:02:03,595 (audience roar) 1212 01:02:08,267 --> 01:02:11,937 (Uta) Look! Now she can have a lot of fun, right? 1213 01:02:18,986 --> 01:02:19,903 (Gacha) 1214 01:02:20,529 --> 01:02:24,032 (Uta) Everyone! In a new era of peace and freedom 1215 01:02:24,158 --> 01:02:26,827 Let's live happily together for a long time! 1216 01:02:27,119 --> 01:02:28,328 (Saint Charlos) Hey! 1217 01:02:30,122 --> 01:02:31,248 (Five Elders B) St. Charlos! 1218 01:02:31,373 --> 01:02:34,918 (Gorosei C) I can't make any more sacrifices, I have to make a decision 1219 01:02:35,210 --> 01:02:38,881 (Gorosei D) Even if Celestial Dragons are involved 1220 01:02:44,678 --> 01:02:46,096 Hmm... Hmm... 1221 01:02:47,973 --> 01:02:49,850 (Mini Bruno) I managed to escape... 1222 01:02:49,975 --> 01:02:51,852 (Bartolomeo) Who are you? 1223 01:02:51,977 --> 01:02:53,145 (Mini Bruno) Bruno! 1224 01:02:53,270 --> 01:02:55,063 (Luffy) Did you meet Coby Uta? 1225 01:02:55,189 --> 01:02:56,148 (Coby) That's... 1226 01:02:56,273 --> 01:02:58,400 (Ro) It looks like the persuasion failed. 1227 01:02:58,525 --> 01:03:00,277 (Mini Bruno) Who are you? (Bartolomeo) See 1228 01:03:00,402 --> 01:03:01,820 (Pirates) Whoa! 1229 01:03:02,029 --> 01:03:05,240 wait a minute! I never heard of joining hands with straw 1230 01:03:05,365 --> 01:03:06,658 I'm sorry if I die 1231 01:03:06,783 --> 01:03:07,659 (Brûlée) See you soon 1232 01:03:08,660 --> 01:03:09,495 Hey wait! 1233 01:03:09,745 --> 01:03:12,539 I'll let him do whatever he wants to defeat Uta 1234 01:03:12,831 --> 01:03:14,082 Sunny… 1235 01:03:14,416 --> 01:03:15,584 Who are my friends? 1236 01:03:15,709 --> 01:03:17,377 haven't come back yet 1237 01:03:17,503 --> 01:03:21,006 If they don't find Uta's weak point, it's no match. 1238 01:03:21,298 --> 01:03:24,760 Ah... Door Door's ability is also in this body... 1239 01:03:25,010 --> 01:03:27,513 okay if they 1240 01:03:27,930 --> 01:03:30,390 (Usopp) Rotating Rolling “Gunpowder Star Kayakuboshi”! 1241 01:03:32,017 --> 01:03:33,185 How is he now! 1242 01:03:33,393 --> 01:03:38,482 “Man's fear, man's hesitation, in the name of Totto Musica” 1243 01:03:38,774 --> 01:03:40,943 “Fear me, run!” 1244 01:03:41,151 --> 01:03:43,070 (Chopper) “Kung Fu point for strengthening flexibility”! Watata! 1245 01:03:43,362 --> 01:03:45,197 “Mirage Mirage = Tempo” 1246 01:03:48,450 --> 01:03:49,910 (slashing sound) 1247 01:03:50,994 --> 01:03:52,496 (Sanji) “Devil-Style Kick Diable Jambu” 1248 01:03:53,038 --> 01:03:55,165 “Neck Meat Collier Strike”! 1249 01:03:55,290 --> 01:03:57,084 (Zoro) One-sword style Ittoryu "Horse Demon Baki"! 1250 01:04:01,046 --> 01:04:02,673 (Brooke) "Soul Parade of Souls" 1251 01:04:03,340 --> 01:04:05,217 "ice burn"! 1252 01:04:07,427 --> 01:04:10,222 (Jinbei) Fish-man karate “Shark-skinned palm bottom Shark bare-shoulder”! 1253 01:04:11,098 --> 01:04:14,351 (Franky) “Radical beam giant slalom giant slalom”! 1254 01:04:15,686 --> 01:04:16,562 (Dowon!) 1255 01:04:16,728 --> 01:04:18,522 Dangerous! "It's crumbling!" 1256 01:04:18,647 --> 01:04:21,191 Who is he who made such a show! 1257 01:04:21,775 --> 01:04:23,819 super sorry 1258 01:04:27,531 --> 01:04:31,034 Buried alive! Ah, it looks like I'll be buried alive! 1259 01:04:31,159 --> 01:04:33,287 (Nami) Robin over here! (Zeus) Ah! 1260 01:04:36,331 --> 01:04:38,500 (Nami) Brulee! are you there? 1261 01:04:38,625 --> 01:04:40,502 Put it in the mirror, into the mirror world Miroworld! 1262 01:04:42,212 --> 01:04:44,464 Ugh... don't ignore me! 1263 01:04:44,590 --> 01:04:46,425 Without our information, he's you and he's everyone 1264 01:04:46,550 --> 01:04:48,635 You won't be able to get out of Utauta's real world! 1265 01:04:48,760 --> 01:04:51,013 I can never see my precious family and friends again 1266 01:04:51,138 --> 01:04:52,139 is he still good? 1267 01:04:52,264 --> 01:04:53,599 (Brûlée) Ugh... (Nami) Hey! 1268 01:04:53,724 --> 01:04:55,767 Katakuri Onii-chan too? 1269 01:04:55,892 --> 01:04:57,019 Eh yeah... 1270 01:04:57,144 --> 01:04:58,729 Uuuuu... 1271 01:05:05,902 --> 01:05:10,616 (sound of walking on water) 1272 01:05:11,867 --> 01:05:13,660 (Luffy) Are you guys okay!? 1273 01:05:13,785 --> 01:05:14,620 Luffy! 1274 01:05:14,745 --> 01:05:15,579 Sunny! 1275 01:05:15,787 --> 01:05:16,705 (two people) 1276 01:05:17,331 --> 01:05:18,457 (Zoro) What is he? 1277 01:05:18,665 --> 01:05:19,833 Sunny 1278 01:05:19,958 --> 01:05:21,918 (Zoro) Ah? (Nami) Cute! 1279 01:05:22,044 --> 01:05:23,920 What kind of modification did you make? 1280 01:05:24,046 --> 01:05:27,215 (Oven) Chih! to come back 1281 01:05:27,341 --> 01:05:29,384 I'm sorry Oun brother 1282 01:05:29,635 --> 01:05:33,221 (Coby) Robin, did he know how to beat Uta? 1283 01:05:33,430 --> 01:05:37,434 According to ancient records, those who were taken into the world of Utauta were 1284 01:05:37,559 --> 01:05:41,313 He will never be able to return to reality on his own. 1285 01:05:41,438 --> 01:05:42,981 (Coby) Eh... (All) Eh!? 1286 01:05:43,106 --> 01:05:45,317 (Robin) However, he is a Utauta no Mi 1287 01:05:45,442 --> 01:05:48,570 Opportunities will come if you use Totto Musica 1288 01:05:48,695 --> 01:05:50,530 Dot Musica? 1289 01:05:50,864 --> 01:05:54,242 (Robin) A collection of human thoughts that has continued since ancient times 1290 01:05:54,701 --> 01:05:57,871 The shadow that fell on my heart, such as loneliness and his pain 1291 01:05:57,996 --> 01:05:59,498 Sometimes called "Maou" 1292 01:05:59,623 --> 01:06:01,917 (Coby's voice) Is it a weapon? 1293 01:06:02,042 --> 01:06:03,460 (Robin's voice) Only "Things that must not be touched" 1294 01:06:03,585 --> 01:06:04,961 can't read 1295 01:06:06,463 --> 01:06:09,883 When that taboo is used by a Utauta fruit power user 1296 01:06:10,008 --> 01:06:10,967 What are the chances? 1297 01:06:11,176 --> 01:06:12,469 According to records 1298 01:06:12,719 --> 01:06:15,347 The Demon King summoned using Totto Musica 1299 01:06:15,472 --> 01:06:18,308 Not only his Uta World with this Uta Uta Fruit 1300 01:06:18,433 --> 01:06:21,853 It seems that he appears in the real world as well 1301 01:06:21,978 --> 01:06:24,481 Therefore, using the Demon King as a point of contact 1302 01:06:24,606 --> 01:06:27,609 Utaworld and reality seem to connect him 1303 01:06:27,734 --> 01:06:32,197 At that time, if the Demon King is attacked from two worlds at the same time, 1304 01:06:32,322 --> 01:06:35,992 Can defeat the Demon King and erase his Utaworld 1305 01:06:36,201 --> 01:06:37,244 Are you sure? 1306 01:06:37,369 --> 01:06:40,956 You left it as a record because it went well 1307 01:06:41,081 --> 01:06:43,125 I have to try! Oh? 1308 01:06:46,378 --> 01:06:49,131 (Bartolomeo) Wow... but in the real world. 1309 01:06:49,256 --> 01:06:51,299 Who will attack Uta-sama? 1310 01:06:51,508 --> 01:06:55,220 Surely he's in a world where we're all crazy 1311 01:06:55,345 --> 01:06:58,265 If you could attack Uta in the real world, would it be the Navy? 1312 01:06:58,390 --> 01:06:59,474 (Coby) I can't. 1313 01:06:59,766 --> 01:07:02,394 As long as there are ordinary citizens, I can't do anything 1314 01:07:02,519 --> 01:07:06,022 It's a great piece of information, but there must be someone in the real world... 1315 01:07:06,148 --> 01:07:07,774 (Gordon) There's one. (Coby) Huh? 1316 01:07:09,693 --> 01:07:10,986 Captain! 1317 01:07:13,155 --> 01:07:14,614 (Sanji) Bepo!? 1318 01:07:14,740 --> 01:07:16,700 And who? "That old man 1319 01:07:16,825 --> 01:07:19,369 (Bartolomeo) Mr. Gordon, Uta's adoptive parent 1320 01:07:19,619 --> 01:07:21,246 (Usopp) Eh!? (Sanji) Uta-chan? 1321 01:07:21,371 --> 01:07:23,957 (Zoro) Hey, who do you mean when you say "there is one"? 1322 01:07:24,082 --> 01:07:25,834 (Gordon) Shanks (All) Eh!? 1323 01:07:25,959 --> 01:07:27,210 Shanks!? 1324 01:07:27,335 --> 01:07:32,048 If Shanks comes, he should be able to stop Uta in the real world. 1325 01:07:32,340 --> 01:07:35,427 Did something happen to Uncle Shanks and Uta? 1326 01:07:35,761 --> 01:07:37,179 (Gordon) It's... 1327 01:07:37,846 --> 01:07:39,264 Hmm... 1328 01:07:39,389 --> 01:07:40,557 (Luffy) Uncle! 1329 01:07:42,851 --> 01:07:43,769 Hmm! 1330 01:07:43,894 --> 01:07:47,314 (Bartolomeo) Oh! "It's crazy~ I went to Uta-sama's place!" 1331 01:07:47,439 --> 01:07:49,024 I still can't win! 1332 01:07:49,149 --> 01:07:51,651 It's no use stopping him, he's our captain 1333 01:07:51,777 --> 01:07:53,361 Either way I don't have time 1334 01:07:53,487 --> 01:07:55,363 Let's go and find out! 1335 01:07:55,697 --> 01:07:56,990 (Coby) But how? 1336 01:07:57,115 --> 01:08:01,328 (Zoro) If you say you need simultaneous attacks, he should just keep attacking. 1337 01:08:01,787 --> 01:08:06,208 Until the attack started in the real world and he got the timing right 1338 01:08:06,333 --> 01:08:09,002 I was scared, I'm sorry! 1339 01:08:09,127 --> 01:08:12,714 If the Straw Hat Pirates are here, I don't feel like I'm going to lose! 1340 01:08:13,089 --> 01:08:14,883 I have to do it 1341 01:08:15,008 --> 01:08:15,926 yes! 1342 01:08:16,468 --> 01:08:19,304 By the way... what is this? 1343 01:08:19,429 --> 01:08:20,597 It's too late! 1344 01:08:30,023 --> 01:08:33,443 (sound of walking on water) 1345 01:08:37,239 --> 01:08:41,701 (Uta) What are you here for? No matter how many times you fight, you can't beat me 1346 01:08:41,993 --> 01:08:43,829 (Luffy) She still hasn't come to an end 1347 01:08:43,954 --> 01:08:46,206 I'm out sore loser! 1348 01:08:50,043 --> 01:08:54,297 Then he'll have to fight like he used to, Luffy. 1349 01:08:54,422 --> 01:08:55,590 (sound of snapping fingers) 1350 01:09:02,514 --> 01:09:03,390 Huh! 1351 01:09:07,060 --> 01:09:12,190 Ohhhh! 1352 01:09:14,609 --> 01:09:16,903 Uaaaaaa! 1353 01:09:17,195 --> 01:09:18,613 Even though I have no intention of guessing 1354 01:09:19,030 --> 01:09:21,199 Hmm! "Hmm!" 1355 01:09:24,244 --> 01:09:25,704 (Luffy) You're wrong 1356 01:09:25,829 --> 01:09:27,581 (Uta) That's Luffy 1357 01:09:28,540 --> 01:09:32,794 I don't get it, the great pirate age is over 1358 01:09:33,837 --> 01:09:37,007 Why does he want to be the Pirate King so much? 1359 01:09:37,215 --> 01:09:38,884 to create a new era 1360 01:09:39,634 --> 01:09:41,636 Hmm... Luffy! 1361 01:09:41,761 --> 01:09:42,596 Wow… 1362 01:09:47,684 --> 01:09:50,562 (Uta) The great pirate age that began with the execution of Roger 1363 01:09:52,147 --> 01:09:56,109 Luffy, I will end this with your execution. 1364 01:09:56,234 --> 01:09:57,319 Stop… 1365 01:09:59,279 --> 01:10:01,364 Utah~! 1366 01:10:02,198 --> 01:10:04,868 you so... 1367 01:10:04,993 --> 01:10:08,496 You really liked the Red Hair Pirates that much, didn't you? 1368 01:10:09,205 --> 01:10:11,458 You loved Shanks, didn't you? 1369 01:10:12,459 --> 01:10:15,170 Why did you hate pirates? 1370 01:10:17,589 --> 01:10:19,174 (Uta) It's Shanks' fault 1371 01:10:19,299 --> 01:10:20,175 eh? 1372 01:10:20,508 --> 01:10:23,136 I'm talking about his Shanks... 1373 01:10:25,388 --> 01:10:27,515 I felt like my real father! 1374 01:10:35,023 --> 01:10:40,028 I thought he was family, that ship and his friends 1375 01:10:40,195 --> 01:10:43,907 But he was a lie to them 1376 01:10:44,240 --> 01:10:47,494 So he Shanks ditched me 1377 01:10:47,994 --> 01:10:51,456 He left me alone in Eresia! 1378 01:10:51,581 --> 01:10:54,668 It's for him to make you a singer... 1379 01:10:54,793 --> 01:10:55,710 (Utah) No! 1380 01:10:56,294 --> 01:11:01,466 (applause) 1381 01:11:03,843 --> 01:11:05,595 wonderful! 1382 01:11:05,845 --> 01:11:09,057 Your singing voice is truly the treasure of the world! 1383 01:11:09,224 --> 01:11:13,478 There are many experts, instruments and sheet music gathered here. 1384 01:11:13,979 --> 01:11:16,815 I hope she stays in this Elesia! 1385 01:11:16,940 --> 01:11:19,067 welcome the whole country 1386 01:11:20,902 --> 01:11:24,489 (Shanks) You looked like a lot of fun when you were singing here 1387 01:11:24,614 --> 01:11:26,157 (Uta) Huh? yes… 1388 01:11:26,282 --> 01:11:28,201 (Shanks) Rather than singing in front of us 1389 01:11:28,326 --> 01:11:31,913 Wouldn't it be more fun to have a lot of people listen to it? 1390 01:11:32,038 --> 01:11:33,665 (Uta) There's no such thing 1391 01:11:34,374 --> 01:11:35,542 Hey Uta 1392 01:11:35,667 --> 01:11:39,295 There is no such thing as peace or equality in this world 1393 01:11:39,421 --> 01:11:40,296 yeah? 1394 01:11:40,422 --> 01:11:42,590 (Shanks) But only your singing voice 1395 01:11:42,716 --> 01:11:46,261 can make everyone in the world happy 1396 01:11:46,386 --> 01:11:47,429 What are you saying? 1397 01:11:47,679 --> 01:11:50,015 (Shanks) It's okay if he stays here 1398 01:11:50,432 --> 01:11:52,934 When I become the best singer in the world, I'll come pick you up 1399 01:11:53,143 --> 01:11:56,521 fool! I'm the musician of the Red Hair Pirates! 1400 01:11:56,646 --> 01:11:59,858 Studying songs and leaving Shanks and the others... 1401 01:11:59,983 --> 01:12:00,817 Leaving is... 1402 01:12:00,942 --> 01:12:04,029 (Shanks) Yeah she got it she did 1403 01:12:04,154 --> 01:12:05,905 tomorrow she will leave 1404 01:12:08,033 --> 01:12:10,160 (Uta's voice) But that night she... 1405 01:12:10,285 --> 01:12:13,288 (sound of blazing fire) 1406 01:12:17,375 --> 01:12:18,626 (Uta) Mr. Gordon? 1407 01:12:20,170 --> 01:12:21,713 Are you awake? 1408 01:12:25,341 --> 01:12:26,926 What happened? 1409 01:12:27,052 --> 01:12:28,636 Ha! "What about Shanks?" 1410 01:12:28,762 --> 01:12:30,764 (Gordon) All taken away! 1411 01:12:32,390 --> 01:12:35,560 everybody... everybody got killed 1412 01:12:35,685 --> 01:12:36,853 (Uta) What about Shanks? 1413 01:12:37,062 --> 01:12:41,691 They use your singing voice to get closer to this Elegia 1414 01:12:41,816 --> 01:12:44,027 The plan was to steal the treasure. 1415 01:12:44,152 --> 01:12:45,361 (Uta) Who are “those”? 1416 01:12:45,487 --> 01:12:47,614 red hair pirates 1417 01:12:49,783 --> 01:12:50,700 eh… 1418 01:12:51,159 --> 01:12:56,998 You've been tricked by the Red-Haired Pirates and Shanks! 1419 01:12:57,916 --> 01:12:58,833 Ugh... 1420 01:13:01,544 --> 01:13:04,422 (thunder) 1421 01:13:04,547 --> 01:13:07,884 (Uta) Shanks~! Don't leave me! (Sound of bullets flying) 1422 01:13:08,218 --> 01:13:10,345 ah ah ah... 1423 01:13:10,470 --> 01:13:13,264 (Laughter of the Red Hair Pirates) 1424 01:13:13,473 --> 01:13:18,103 Ahhh! "Ohhhhh!" 1425 01:13:18,228 --> 01:13:19,312 Oh! 1426 01:13:20,396 --> 01:13:23,858 Why...why! 1427 01:13:24,442 --> 01:13:30,573 (Sound of bullets flying) 1428 01:13:41,126 --> 01:13:42,085 Hmm... 1429 01:13:43,503 --> 01:13:45,755 Shanks would he do such a thing! 1430 01:13:45,880 --> 01:13:47,298 You know that too! 1431 01:13:47,507 --> 01:13:49,884 Then what is my 12 years! 1432 01:13:50,009 --> 01:13:52,762 Luffy, he's just you, but he's to Shanks 1433 01:13:52,887 --> 01:13:54,347 It's just a tool! 1434 01:13:54,472 --> 01:13:55,557 (Luffy) Shanks is coming 1435 01:13:55,807 --> 01:13:57,308 to help you 1436 01:13:57,433 --> 01:13:59,102 (Luffy) It's to save you. 1437 01:13:59,227 --> 01:14:00,687 me? why? 1438 01:14:00,895 --> 01:14:03,231 my daughter she's doing this 1439 01:14:03,356 --> 01:14:05,692 It's not like Shanks is silent! 1440 01:14:09,154 --> 01:14:10,613 Ha... 1441 01:14:11,030 --> 01:14:14,951 did he abandon me? There's no way he's coming... 1442 01:14:16,202 --> 01:14:19,205 (sleeping) 1443 01:14:23,001 --> 01:14:25,336 It's okay Luffy 1444 01:14:27,297 --> 01:14:28,298 bye bye… 1445 01:14:33,303 --> 01:14:34,762 Hmm... Hah! 1446 01:14:39,142 --> 01:14:40,518 Shanks...? 1447 01:14:42,562 --> 01:14:43,646 why? 1448 01:14:45,356 --> 01:14:47,734 (Shanks) I came to listen to it after a long time. 1449 01:14:48,443 --> 01:14:49,986 your song 1450 01:14:50,153 --> 01:14:51,196 Ah… 1451 01:14:53,281 --> 01:14:54,199 Ugh... 1452 01:14:56,409 --> 01:14:57,493 Ugh... 1453 01:14:58,536 --> 01:15:01,581 (sobbing) 1454 01:15:01,956 --> 01:15:07,045 Ahahahaha Ahahahaha! 1455 01:15:07,337 --> 01:15:09,088 It was just right! 1456 01:15:09,214 --> 01:15:13,134 Soon me and my fans around the world will enter a new era 1457 01:15:13,259 --> 01:15:17,388 Before that, I wanted to settle things with you! 1458 01:15:19,599 --> 01:15:23,436 Everyone, the baddest pirate has arrived! 1459 01:15:23,811 --> 01:15:25,230 Let's beat it together! 1460 01:15:25,355 --> 01:15:28,233 (audience groans) 1461 01:15:29,400 --> 01:15:30,860 Shanks is coming 1462 01:15:31,236 --> 01:15:32,070 Ha! 1463 01:15:32,278 --> 01:15:33,279 Now! 1464 01:15:34,656 --> 01:15:35,657 (Slim) Do~ 1465 01:15:35,782 --> 01:15:36,950 (Pirate A) Hi! 1466 01:15:37,075 --> 01:15:37,909 (Pirate B) Ugh! 1467 01:15:44,123 --> 01:15:45,124 (Luffy) Hmm! 1468 01:15:48,586 --> 01:15:51,756 huh are you still doing it? in that case… 1469 01:15:51,881 --> 01:15:53,132 (sound of breathing) 1470 01:15:53,299 --> 01:15:55,343 "New Era" ♪ The new era is this future 1471 01:15:55,343 --> 01:15:56,469 "New Era" ♪ The new era is the future (Mini Bruno) That's it! 1472 01:15:56,469 --> 01:15:56,552 "New Era" ♪ The new era is this future 1473 01:15:56,552 --> 01:15:57,387 "New Era" ♪ The new era is this future (Mini Bepo) Aaaay! 1474 01:15:57,512 --> 01:15:58,012 ♪ All over the world... 1475 01:15:58,012 --> 01:15:59,847 ♪ All over the world... (Sunny) Sani~ Sani! 1476 01:15:59,973 --> 01:16:01,724 (Dowon!) 1477 01:16:01,849 --> 01:16:02,684 (Uta) Chi! 1478 01:16:02,809 --> 01:16:04,644 (Chopper) "Furry reinforcement guard point"! Wow… 1479 01:16:04,769 --> 01:16:06,646 (L) "ROOM"! “Shambles” 1480 01:16:07,689 --> 01:16:10,233 (Bartolomeo) “Barrier Ball Sound”! 1481 01:16:10,858 --> 01:16:11,818 (Pirate A) Whoa!? 1482 01:16:11,943 --> 01:16:12,902 (Pirates) Whoa!? 1483 01:16:13,069 --> 01:16:17,156 Uta-sama, now your singing voice won't reach outside! 1484 01:16:17,991 --> 01:16:18,825 Haha... 1485 01:16:19,617 --> 01:16:20,451 (Yassop) Fu… 1486 01:16:20,785 --> 01:16:21,786 (lime juice) hey hey 1487 01:16:26,457 --> 01:16:27,292 hmm... 1488 01:16:28,501 --> 01:16:31,713 (Continued beaten sound) 1489 01:16:31,838 --> 01:16:33,715 (Gab) Hmm! "Kaaa... 1490 01:16:34,299 --> 01:16:36,884 (Beckman) Hold on, Gabu! Don't put your hand out even if you die! 1491 01:16:38,886 --> 01:16:40,221 (gunshot) 1492 01:16:41,806 --> 01:16:44,809 (Uta) Ha! No... no! No good! 1493 01:16:46,019 --> 01:16:47,729 (Uta crying) 1494 01:16:48,187 --> 01:16:50,857 Firmly! A new era is coming soon! 1495 01:16:52,650 --> 01:16:53,568 hmm... 1496 01:16:54,485 --> 01:16:56,654 (gunshot) 1497 01:16:58,614 --> 01:17:02,118 (Sakazuki) That's right! Deploy all naval forces 1498 01:17:02,243 --> 01:17:03,703 make Uta dead 1499 01:17:04,120 --> 01:17:06,331 I don't care if the audience gets involved! 1500 01:17:06,456 --> 01:17:10,501 Let's make more sacrifices to protect the world! 1501 01:17:10,793 --> 01:17:12,003 Obliterate! 1502 01:17:12,503 --> 01:17:16,049 Is the navy calling themselves "justice" going to kill the citizens? 1503 01:17:16,341 --> 01:17:17,425 Answer me, Kizaru monkey! 1504 01:17:17,675 --> 01:17:21,763 (Borsalino) There is no such thing as justice without sacrifice. 1505 01:17:21,888 --> 01:17:23,639 It's hard 1506 01:17:23,765 --> 01:17:28,353 Sacrifice tens of thousands of people to stop one child... 1507 01:17:29,562 --> 01:17:32,065 “Hasshaku Magatama Magatama and Crab Magatama” 1508 01:17:34,567 --> 01:17:35,693 Hou 1509 01:17:43,743 --> 01:17:47,121 I'm sorry, I'm in the middle of a parent-child fight 1510 01:17:49,207 --> 01:17:51,417 Can he get it without sticking his head in? 1511 01:17:53,961 --> 01:17:55,338 (Crying) 1512 01:17:55,546 --> 01:18:00,718 (Issho) That's right, she's not alive She's carrying the world 1513 01:18:00,885 --> 01:18:02,470 uh... ah 1514 01:18:02,720 --> 01:18:05,014 (Shanks) Still, why don't you retire? 1515 01:18:07,725 --> 01:18:09,352 i wish i could do that 1516 01:18:09,477 --> 01:18:12,271 I can still see these eyes 1517 01:18:16,067 --> 01:18:17,610 Hongou-san... 1518 01:18:18,694 --> 01:18:22,281 CA: It looks like something is happening in the real world. 1519 01:18:27,620 --> 01:18:29,789 (Sanji) So she was eating nezu mushrooms? 1520 01:18:29,914 --> 01:18:30,748 (Luffy) What? 1521 01:18:30,873 --> 01:18:33,376 (Sanji) If you eat that, you won't be able to sleep. 1522 01:18:33,584 --> 01:18:37,004 Humans go berserk and he can't even control his emotions 1523 01:18:37,213 --> 01:18:38,923 Eh!? Wow... 1524 01:18:39,966 --> 01:18:41,592 (Brooke) Ugh (Chopper) Wow wow wow! 1525 01:18:41,717 --> 01:18:42,593 (Nami) Ah! 1526 01:18:45,054 --> 01:18:45,888 hmm... 1527 01:18:47,557 --> 01:18:52,603 Bad marks on bad people He decided earlier 1528 01:18:53,604 --> 01:18:55,857 Kuh... Utah! 1529 01:19:00,570 --> 01:19:03,781 because i didn't have enough courage 1530 01:19:03,906 --> 01:19:06,033 Courage to use this... 1531 01:19:06,451 --> 01:19:09,162 But don't hesitate! 1532 01:19:11,372 --> 01:19:13,082 (Robin) Watch out! Probably that! 1533 01:19:13,207 --> 01:19:15,835 "Tot Musica" ♪ (Uta's singing voice) 1534 01:19:15,835 --> 01:19:18,379 "Tot Musica" ♪ (Uta's singing voice) My perfect barrier... 1535 01:19:20,548 --> 01:19:23,176 (Uta's singing voice) 1536 01:19:23,176 --> 01:19:24,760 (Uta singing) (Shanks) Huh? That is… 1537 01:19:24,886 --> 01:19:26,596 (Borsalino) I'm in trouble 1538 01:19:26,888 --> 01:19:28,931 There's no point if she's like that 1539 01:19:28,931 --> 01:19:32,351 The girl I've taken the pains of preparing is meaningless if she's like that♪ 1540 01:19:32,477 --> 01:19:33,603 ♪ Where do you wander 1541 01:19:33,603 --> 01:19:34,645 ♪ Let's wander, where (Marines) Wow... 1542 01:19:34,645 --> 01:19:35,438 ♪ Where do you wander 1543 01:19:35,563 --> 01:19:37,231 ♪ It springs up without drying up 1544 01:19:37,356 --> 01:19:37,773 ♪ Wishes and Tears 1545 01:19:37,773 --> 01:19:39,192 ♪ Wishes and Tears (Momonga) Oh my God! has triggered 1546 01:19:39,192 --> 01:19:39,317 (Momonga) What the hell! has triggered 1547 01:19:39,317 --> 01:19:40,651 (Momonga) What the hell! It has been activated ♪ Unleash 1548 01:19:40,776 --> 01:19:42,862 ♪The leaves of words that spin curses materialize when her Utauta no Mi ability sings- 1549 01:19:42,862 --> 01:19:44,030 Uta-Uta's fruit is materialized by singing. 1550 01:19:44,155 --> 01:19:45,615 The Ancient Demon King... (Uta's singing voice) 1551 01:19:45,615 --> 01:19:46,866 (Uta's singing voice) 1552 01:19:47,450 --> 01:19:49,243 Top Musica! (Uta's singing voice) 1553 01:19:49,243 --> 01:19:49,994 (Uta's singing voice) 1554 01:19:50,244 --> 01:19:53,915 ♪ A hymn of salvation that rolls even death 1555 01:19:54,040 --> 01:19:56,959 ♪ Messiah, the sought-after savior 1556 01:19:57,084 --> 01:20:03,216 ♪ I'm confused between prayers 1557 01:20:04,467 --> 01:20:10,973 ♪ Yui prays for a future calmed by the calm of the sea 1558 01:20:11,098 --> 01:20:14,727 ♪ Play until you're exhausted 1559 01:20:14,852 --> 01:20:18,272 ♪ I'm dreaming 1560 01:20:18,397 --> 01:20:21,859 ♪ The light that illuminates everything 1561 01:20:21,984 --> 01:20:25,780 ♪ Blah blah blah! 1562 01:20:25,905 --> 01:20:29,450 ♪ That arrogant and disrespectful lamentation 1563 01:20:29,575 --> 01:20:33,162 ♪ Forget even the reverberation encouragement 1564 01:20:33,287 --> 01:20:36,624 ♪ Come on, let's put an end to the age of chaos 1565 01:20:36,749 --> 01:20:40,962 ♪ It's time to go free Blah blah blah! 1566 01:20:41,087 --> 01:20:44,674 ♪ Unconditionally, absolutely If you're excited, Singing the song 1567 01:20:44,799 --> 01:20:48,386 ♪ Singing the song 1568 01:20:48,511 --> 01:20:52,014 ♪ A big bang of all things, compassionately 1569 01:20:52,139 --> 01:20:53,349 ♪ (broken song) 1570 01:20:53,558 --> 01:20:54,934 (Lucci) I can't cut the audio 1571 01:20:55,059 --> 01:20:58,396 (Gorosei B) Enough! it doesn't make sense 1572 01:20:58,521 --> 01:21:02,858 Reality and Utaworld were connected to her by the Demon King. 1573 01:21:07,655 --> 01:21:08,573 (All) Wow! 1574 01:21:09,156 --> 01:21:11,492 (Romy's voice) Uta! "Uta, stop it!" 1575 01:21:11,617 --> 01:21:13,286 (Voice of a female customer) Uta, can you hear me? 1576 01:21:13,411 --> 01:21:15,580 (Male customer's voice) He's different in this world! 1577 01:21:15,705 --> 01:21:16,122 (audience voices) Uta! 1578 01:21:16,122 --> 01:21:17,206 (audience voices) Uta! (Uta's singing voice) 1579 01:21:17,206 --> 01:21:20,167 (Uta's singing voice) 1580 01:21:20,293 --> 01:21:23,170 (Uta's singing voice) 1581 01:21:23,296 --> 01:21:26,966 ♪ A hymn of salvation that rolls even death 1582 01:21:27,091 --> 01:21:29,885 ♪ The sought-after savior Uoooooo! 1583 01:21:29,885 --> 01:21:30,011 Ohhhh! 1584 01:21:30,011 --> 01:21:30,761 Ohhhh! ♪ lost between prayers 1585 01:21:30,761 --> 01:21:34,557 ♪ lost between prayers 1586 01:21:34,557 --> 01:21:36,350 ♪ I'm confused between prayers Utaaaaaa! 1587 01:21:36,350 --> 01:21:37,351 Utaaaaa! 1588 01:21:37,351 --> 01:21:38,185 Utaaaaa! ♪ Yui prays for a calm future 1589 01:21:38,185 --> 01:21:42,356 ♪ Yui prays for a calm future 1590 01:21:42,356 --> 01:21:43,441 ♪ Yui begging for a future where the sea calms down (Sanji) Oh no! "Yeah... 1591 01:21:43,441 --> 01:21:44,025 (Sanji) Oh my God! "Yeah... 1592 01:21:44,025 --> 01:21:44,859 (Sanji) Oh my God! "Yeah... ♪ Play until you're exhausted 1593 01:21:44,859 --> 01:21:47,445 ♪ Play until you're exhausted 1594 01:21:47,445 --> 01:21:47,820 ♪ Play until you're exhausted (Franky) 1595 01:21:47,820 --> 01:21:47,945 (Franky) Wow! 1596 01:21:47,945 --> 01:21:49,655 (Franky) Wow! ♪ Worship while dreaming 1597 01:21:49,655 --> 01:21:50,990 ♪ Worship while dreaming 1598 01:21:51,115 --> 01:21:51,365 (Fart sound) (Franky) Eh!? Ah... 1599 01:21:51,365 --> 01:21:52,241 (Sound of farting) (Franky) Eh!? Ah... ♪ The light that illuminates everything 1600 01:21:52,241 --> 01:21:54,785 ♪ The light that illuminates everything 1601 01:21:54,910 --> 01:21:56,370 ♪ It's time to go free Blah blah blah! 1602 01:21:56,370 --> 01:21:58,664 ♪ It's time to go free Blah blah blah! (slashing sound) 1603 01:21:58,664 --> 01:21:58,789 (slashing sound) 1604 01:21:58,789 --> 01:22:00,291 (Slashing sound) ♪ That arrogant and rude lament 1605 01:22:00,291 --> 01:22:02,460 ♪ That arrogant and rude lament 1606 01:22:02,585 --> 01:22:04,378 (Brooke) Yo ho! ♪ Forget even the reverberation encouragement 1607 01:22:04,378 --> 01:22:06,088 ♪ Forget even the reverberation encouragement 1608 01:22:06,213 --> 01:22:07,798 ♪ Come on, let's put an end to the age of chaos 1609 01:22:07,798 --> 01:22:09,717 ♪ Let's put an end to this chaotic era (Brûlée) Fufu~! (Oven) Ugh! 1610 01:22:09,717 --> 01:22:09,884 (Brûlée) Fufu~! (Oven) Ugh! 1611 01:22:09,884 --> 01:22:11,177 (Brûlée) Fufu~! (Oven) Ugh! ♪ It's time to go free Blah blah blah! 1612 01:22:11,177 --> 01:22:12,845 ♪ It's time to go free Blah blah blah! 1613 01:22:12,845 --> 01:22:13,971 ♪ It's time to go free Blah blah blah! "Hot Wind Fist Heat Denassi"! 1614 01:22:13,971 --> 01:22:14,096 "Hot Wind Fist Heat Denassi"! 1615 01:22:14,096 --> 01:22:15,765 "Hot Wind Fist Heat Denassi"! ♪ Singing the song if you're unconditionally absolutely furious 1616 01:22:15,765 --> 01:22:17,808 ♪ Singing the song if you're unconditionally absolutely furious 1617 01:22:17,933 --> 01:22:21,312 ♪ Singing the song 1618 01:22:21,437 --> 01:22:23,898 ♪ A big bang that is merciful 1619 01:22:23,898 --> 01:22:25,066 ♪ A big bang that is nothing but compassionate (Jinbei) Oh! (Zeus) Ha! What! 1620 01:22:25,066 --> 01:22:25,191 (Jinbei) Huh! (Zeus) Ha! What! 1621 01:22:25,191 --> 01:22:26,776 (Jinbei) Huh! (Zeus) Ha! What! ♪ Get angry, gather and sing the song of destruction 1622 01:22:26,776 --> 01:22:27,818 ♪ Get angry, gather and sing the song of destruction 1623 01:22:27,818 --> 01:22:30,404 ♪ Get angry, gather and sing the song of destruction (Jinbei) Ah! (Dowon!) 1624 01:22:30,404 --> 01:22:30,738 (Jinbei) Huh! (Dowon!) 1625 01:22:31,614 --> 01:22:33,449 Ugh... Oh! 1626 01:22:34,700 --> 01:22:38,496 Damn! "Isn't it supposed to attack Uta at the same time!" 1627 01:22:38,788 --> 01:22:40,539 Princess Uta! 1628 01:22:40,665 --> 01:22:43,459 She has a singing voice that saves everyone! 1629 01:22:44,543 --> 01:22:45,461 Wow! 1630 01:22:46,671 --> 01:22:47,380 Usopp! 1631 01:22:48,547 --> 01:22:49,715 Should be fine… 1632 01:22:50,383 --> 01:22:52,510 Leave Totto Musica to her 1633 01:22:52,635 --> 01:22:53,844 that's why! 1634 01:22:54,220 --> 01:22:55,805 Don't leave Uta-chan alone 1635 01:22:56,138 --> 01:22:57,431 Click on it! 1636 01:22:57,556 --> 01:22:59,266 ~♪ 1637 01:23:01,435 --> 01:23:03,312 Ngaaaa! 1638 01:23:04,230 --> 01:23:06,565 Ohhhh! 1639 01:23:06,691 --> 01:23:09,735 oi! You can hear me now Uta! 1640 01:23:09,860 --> 01:23:11,112 This is... wow! 1641 01:23:11,237 --> 01:23:12,238 Senior Luffy! 1642 01:23:12,363 --> 01:23:13,197 Gugh... 1643 01:23:16,367 --> 01:23:17,201 Luffy! 1644 01:23:17,326 --> 01:23:18,994 what are you doing! "Fight back!" 1645 01:23:19,328 --> 01:23:21,622 Listen to Uta~! 1646 01:23:25,710 --> 01:23:27,461 Uta... talk... 1647 01:23:27,712 --> 01:23:29,797 Talking to pirates... 1648 01:23:30,506 --> 01:23:31,507 do not have! 1649 01:23:33,634 --> 01:23:35,010 (Gusat!) 1650 01:23:36,637 --> 01:23:37,972 (Gordon) Gaha... (Luffy) Uncle! 1651 01:23:38,097 --> 01:23:38,723 Bepot… 1652 01:23:38,848 --> 01:23:41,809 To Uta... a dear friend... 1653 01:23:41,934 --> 01:23:45,521 I can't let him hurt me any more... 1654 01:23:45,646 --> 01:23:48,399 The kind of guy who believes in Shanks? 1655 01:23:48,524 --> 01:23:51,694 (Gordon) No, you're lying. 1656 01:23:51,986 --> 01:23:54,238 That night 12 years ago 1657 01:23:54,447 --> 01:23:58,784 It wasn't the Red Hair Pirates that destroyed Eresia. 1658 01:24:00,578 --> 01:24:02,079 It's Totto Musica! 1659 01:24:03,831 --> 01:24:05,166 I'm sorry 1660 01:24:05,499 --> 01:24:08,294 I couldn't tell you the truth until now... 1661 01:24:09,295 --> 01:24:13,132 do you remember? about the party that happened that day 1662 01:24:13,549 --> 01:24:18,012 The conservatory people knew you were following Shanks. 1663 01:24:18,137 --> 01:24:21,223 Last chance and made me sing one after another 1664 01:24:21,599 --> 01:24:25,269 This is a great opportunity to let the public hear 1665 01:24:25,394 --> 01:24:28,731 I made your singing voice heard all over the country 1666 01:24:29,482 --> 01:24:31,400 that probably didn't work 1667 01:24:33,277 --> 01:24:37,114 That singing voice is the "music score" that was confined in the basement of the castle. 1668 01:24:37,239 --> 01:24:39,742 It's like I invited you 1669 01:24:47,166 --> 01:24:50,211 The sheet music totto musica 1670 01:24:50,336 --> 01:24:54,381 Before I knew it, she came close to you and invited her 1671 01:24:54,507 --> 01:24:58,302 In order to be free with the power of Utauta no Mi... 1672 01:24:58,427 --> 01:24:59,553 (sound of breathing) 1673 01:25:00,638 --> 01:25:03,641 (Impact sound) 1674 01:25:04,683 --> 01:25:06,977 (Gordon's voice) The demon king who unsealed the sheet music 1675 01:25:07,102 --> 01:25:09,021 take in the little you 1676 01:25:09,146 --> 01:25:12,441 He began wielding his power over the people of this country. 1677 01:25:17,071 --> 01:25:20,157 Wake up Uta! Don't be taken in! 1678 01:25:20,282 --> 01:25:23,744 (Monster) Squeak! (Snake) Haaaaaaaa~! 1679 01:25:24,119 --> 01:25:25,204 (lime juice) Yay! 1680 01:25:26,872 --> 01:25:27,998 What! 1681 01:25:34,213 --> 01:25:35,714 (Devil's scream) 1682 01:25:35,840 --> 01:25:38,759 (Gordon's voice) Lucky you she was young 1683 01:25:38,884 --> 01:25:41,220 I was exhausted and fell asleep 1684 01:25:41,887 --> 01:25:44,431 But he said this country... 1685 01:25:44,557 --> 01:25:47,059 (sound of blazing fire) 1686 01:25:47,184 --> 01:25:47,935 (Gordon) Huh? 1687 01:25:53,107 --> 01:25:55,359 (Gordon) The Navy has already arrived... 1688 01:25:55,734 --> 01:25:58,279 (Shanks) Uta, can you just shut up? 1689 01:25:58,445 --> 01:26:01,198 She's too cruel to tell the truth 1690 01:26:01,323 --> 01:26:04,952 Gordon: Oh, tell the Navy it's my fault. 1691 01:26:05,077 --> 01:26:07,246 (Shanks) No he's us 1692 01:26:07,788 --> 01:26:12,668 “Red-Haired Shanks and he was done by the Red-Haired Pirates” 1693 01:26:13,043 --> 01:26:14,461 Tell Uta that he is 1694 01:26:16,088 --> 01:26:18,257 Are you going to leave the child behind? 1695 01:26:18,382 --> 01:26:20,843 (Shanks) That guy's singing is the best 1696 01:26:20,968 --> 01:26:22,928 He's being chased by the Navy 1697 01:26:23,053 --> 01:26:25,890 I can't surround myself with that talent 1698 01:26:26,265 --> 01:26:30,352 Raise me to be the best singer with your hands 1699 01:26:30,853 --> 01:26:33,606 There is no sin in his singing voice 1700 01:26:33,898 --> 01:26:35,399 Shanks… 1701 01:26:36,901 --> 01:26:38,277 Understood! 1702 01:26:38,402 --> 01:26:44,074 King Gordon of Eresia swears to all the people who loved music 1703 01:26:44,283 --> 01:26:50,289 Uta will surely become the best singer who will make the world happy! 1704 01:26:52,458 --> 01:26:53,792 (Shanks voice) Uta 1705 01:26:53,918 --> 01:26:57,838 Even if we're apart, you're my daughter for the rest of my life 1706 01:26:58,505 --> 01:26:59,548 that's why… 1707 01:26:59,840 --> 01:27:01,508 Let's say goodbye with a smile! 1708 01:27:02,051 --> 01:27:05,304 An important start for our musicians! 1709 01:27:05,429 --> 01:27:09,099 (All laughing and crying) 1710 01:27:09,475 --> 01:27:11,393 Uta Did you hear that? 1711 01:27:12,770 --> 01:27:14,271 After all, Shanks... 1712 01:27:18,901 --> 01:27:20,027 (Luffy) Ah 1713 01:27:21,820 --> 01:27:24,657 (Sound of musical note missiles being fired) (Luffy) Ah wa guwa... 1714 01:27:25,115 --> 01:27:26,116 (thump) 1715 01:27:28,702 --> 01:27:29,745 Hmm... 1716 01:27:30,079 --> 01:27:30,913 Ah! 1717 01:27:33,165 --> 01:27:36,043 Is that the one I drew? 1718 01:27:41,090 --> 01:27:42,633 (Luffy) Done! (Uta) What? 1719 01:27:42,758 --> 01:27:43,759 Bang! 1720 01:27:43,926 --> 01:27:45,010 (Uta) What is this? 1721 01:27:45,260 --> 01:27:47,346 Shanks straw hat! 1722 01:27:48,222 --> 01:27:49,181 hat? 1723 01:27:49,390 --> 01:27:50,391 (Luffy) Ah! 1724 01:27:52,309 --> 01:27:53,143 (Uta) Poor! 1725 01:27:53,268 --> 01:27:55,813 Let's mark our "new era"! 1726 01:27:55,938 --> 01:27:57,731 I'll do that Take it 1727 01:27:58,691 --> 01:28:00,484 Hmm... Hmm... 1728 01:28:00,776 --> 01:28:02,778 (Uta) Ugh! (Luffy) Stop Uta 1729 01:28:02,903 --> 01:28:03,612 (Uta) Hah... 1730 01:28:03,988 --> 01:28:05,864 (Luffy) This isn't freedom! 1731 01:28:07,324 --> 01:28:09,368 This isn't the new age! 1732 01:28:10,828 --> 01:28:14,248 He knows better than you do! 1733 01:28:15,791 --> 01:28:17,960 Uh... Luffy... 1734 01:28:18,085 --> 01:28:19,628 "Tot Musica" ♪ (Uta's singing voice) 1735 01:28:19,628 --> 01:28:21,547 "Tot Musica" ♪ (Uta's singing voice) (Nami) Luffy! (Robin) Too late 1736 01:28:25,342 --> 01:28:29,430 (Uta's singing voice) 1737 01:28:29,430 --> 01:28:31,473 (Uta singing) What? this… 1738 01:28:34,977 --> 01:28:37,563 (Brûlée) Heh... come here if you're evacuating! 1739 01:28:37,688 --> 01:28:40,524 (Mini Bruno) Hey how does he fight this? 1740 01:28:40,649 --> 01:28:43,861 (Usopp) As long as he understands the timing of simultaneous attacks... 1741 01:28:44,028 --> 01:28:46,822 (Devil's growl) ♪ Unleash the cursed leaves 1742 01:28:46,822 --> 01:28:47,865 ♪ Unleash the words that spin the curse 1743 01:28:47,990 --> 01:28:52,036 (Uta's singing voice) 1744 01:28:52,161 --> 01:28:54,997 (Uta's singing voice) 1745 01:28:57,583 --> 01:29:00,919 Oh? "It's funny." 1746 01:29:01,045 --> 01:29:03,422 Navy trying to kill civilians 1747 01:29:03,547 --> 01:29:06,133 A pirate protecting his... 1748 01:29:06,258 --> 01:29:09,219 Titles have no meaning! 1749 01:29:09,470 --> 01:29:11,597 (Borsalino) Why do you protect me? 1750 01:29:11,722 --> 01:29:14,099 (Beckman) It's so that I won't burden you with any more sins. 1751 01:29:14,308 --> 01:29:15,559 To our daughter! 1752 01:29:17,019 --> 01:29:19,980 Dudes! Don't let a single person die! 1753 01:29:20,105 --> 01:29:22,274 (gunshot) 1754 01:29:22,399 --> 01:29:26,987 (Issho) It might be first to stop the Demon King here. 1755 01:29:29,823 --> 01:29:32,367 (Califa) Uta ate a juniper mushroom 1756 01:29:32,493 --> 01:29:34,411 Now integrated with Totto Musica 1757 01:29:34,536 --> 01:29:36,205 How to defeat... ~♪ 1758 01:29:36,205 --> 01:29:36,955 ~♪ 1759 01:29:37,915 --> 01:29:39,875 (People's voice) Uta! it's you it's your fault 1760 01:29:40,000 --> 01:29:41,877 You did it Your sin! 1761 01:29:42,002 --> 01:29:45,089 (Uta) Noisy! i knew it all 1762 01:29:46,006 --> 01:29:51,178 That was about a year after she started singing to everyone 1763 01:29:51,470 --> 01:29:55,516 I picked up the video denden bug from the day of the incident... 1764 01:29:56,850 --> 01:29:59,603 (Male) People watching this video, watch out! 1765 01:29:59,728 --> 01:30:01,563 A girl named Uta is dangerous! 1766 01:30:01,688 --> 01:30:04,274 That child's song will destroy the world! 1767 01:30:04,817 --> 01:30:07,319 (Uta) So what are you saying? "It's too late!" 1768 01:30:07,444 --> 01:30:10,489 All over the world there are people waiting for my song! 1769 01:30:10,656 --> 01:30:13,742 Hey Uta-chan, I want to run away from here 1770 01:30:13,867 --> 01:30:15,244 Uta-chan's song only 1771 01:30:15,369 --> 01:30:18,205 Isn't there a world where you can listen to her all the time? 1772 01:30:18,330 --> 01:30:21,583 (Uta) That's right! I hate pirates! 1773 01:30:21,708 --> 01:30:24,294 She who found me, for everyone's sake... 1774 01:30:24,628 --> 01:30:26,922 (Uta's voice) I can't turn back anymore... 1775 01:30:27,047 --> 01:30:28,257 New era! 1776 01:30:28,382 --> 01:30:30,717 (Devil's growl) 1777 01:30:30,843 --> 01:30:32,678 (Oven) "Hot goat heat goat"! 1778 01:30:34,179 --> 01:30:35,305 Guuuuu... 1779 01:30:35,764 --> 01:30:36,598 Ugh... 1780 01:30:37,307 --> 01:30:38,225 What the heck! 1781 01:30:38,350 --> 01:30:39,768 (Brûlée) Oven brother! 1782 01:30:39,893 --> 01:30:40,853 (Sanji) Danger! 1783 01:30:42,396 --> 01:30:43,230 (Brulee) Eh? 1784 01:30:44,231 --> 01:30:46,984 I can't let the lady get hurt. 1785 01:30:47,109 --> 01:30:47,860 eh… 1786 01:30:47,985 --> 01:30:51,321 (Sanji) And he has something that only you can do. 1787 01:30:51,446 --> 01:30:52,322 yes 1788 01:30:53,949 --> 01:30:55,909 Coby take command! 1789 01:30:56,034 --> 01:30:58,245 yes! "Defensive formations are broken!" 1790 01:30:58,704 --> 01:31:00,831 Audience protection is our top priority 1791 01:31:00,956 --> 01:31:04,001 Nami and Robin, please form an evacuation line. 1792 01:31:04,334 --> 01:31:07,504 Audience members, calm down and go into the mirror! 1793 01:31:07,629 --> 01:31:09,214 Mr. Brulee is the key 1794 01:31:09,339 --> 01:31:11,508 Bruno and the others, stay on guard! 1795 01:31:11,925 --> 01:31:14,011 Mr. Franky and his Mr. Jinbei are side guards 1796 01:31:14,136 --> 01:31:17,598 Chopper-san, please protect her Luffy-san and her Gordon-san 1797 01:31:17,723 --> 01:31:20,225 Helmeppo-san and I will also join the side guard. 1798 01:31:20,350 --> 01:31:23,145 Mr. Usopp will provide fire support from the rear. 1799 01:31:23,270 --> 01:31:26,565 Brook and Sanji are defensive vanguards 1800 01:31:26,690 --> 01:31:29,109 Attack-focused avant-garde is his Zoro 1801 01:31:29,234 --> 01:31:31,695 And he leaves Mr. Oven he Mr. Lo! 1802 01:31:31,820 --> 01:31:34,406 heh let's get started! 1803 01:31:36,909 --> 01:31:41,163 “Franky Rocket Launcher”! 1804 01:31:44,041 --> 01:31:45,083 (Helmeppo) Do it! 1805 01:31:45,500 --> 01:31:47,336 (Zeus) Yummy, yummy, yummy 1806 01:31:47,711 --> 01:31:49,880 Delicious! Haha 1807 01:31:50,005 --> 01:31:52,758 “Zeus Breeze Tempo”! 1808 01:31:54,760 --> 01:31:55,886 (L) "ROOM"! 1809 01:31:57,679 --> 01:31:59,598 (Law Zoro) Whoa... (Chopper) Oh! 1810 01:31:59,723 --> 01:32:01,892 (Gordon) Uta It was my fault! 1811 01:32:02,392 --> 01:32:06,396 Fearing your abilities, I lost the opportunity to show you in public. 1812 01:32:06,521 --> 01:32:11,151 And... and I, as a music lover, 1813 01:32:11,276 --> 01:32:14,613 He couldn't throw away Totto Musica's sheet music either. 1814 01:32:14,738 --> 01:32:18,033 Wow... I'm an idiot! 1815 01:32:18,158 --> 01:32:22,079 I'm a coward running away for some reason 1816 01:32:22,204 --> 01:32:23,914 Punishment is mine alone... 1817 01:32:24,039 --> 01:32:28,335 (Usopp) Hey my dad he always left me 1818 01:32:28,627 --> 01:32:29,962 but he is you 1819 01:32:30,087 --> 01:32:33,006 Didn't you always stay by Princess Uta's side? 1820 01:32:33,131 --> 01:32:35,801 (Sanji) Keep your oath even if your country is destroyed 1821 01:32:35,926 --> 01:32:37,302 (Usopp) You're awesome! 1822 01:32:37,928 --> 01:32:40,138 Kuh... Ugh... 1823 01:32:40,347 --> 01:32:41,181 yeah… 1824 01:32:42,224 --> 01:32:44,309 (Luffy) Alright, I'm coming (Chopper) Luffy... 1825 01:32:44,434 --> 01:32:47,604 (Gordon) Luffy! "That child's singing voice 1826 01:32:47,729 --> 01:32:52,317 I have the power to make everyone in the world happy! 1827 01:32:52,818 --> 01:32:57,030 But he's like this... that kid, he's too pitiful 1828 01:32:57,447 --> 01:32:58,907 Luffy, please! 1829 01:32:59,449 --> 01:33:01,326 Save Uta! 1830 01:33:03,620 --> 01:33:04,663 of course 1831 01:33:07,499 --> 01:33:08,417 Mr. Luffy! 1832 01:33:08,542 --> 01:33:12,170 Let go! I'm running out of time 1833 01:33:12,296 --> 01:33:14,965 I have to do it I can't go back to reality! 1834 01:33:16,174 --> 01:33:18,677 (Luffy) Ohhhh! 1835 01:33:19,511 --> 01:33:21,847 Daaaaaaa! 1836 01:33:22,556 --> 01:33:23,724 What! 1837 01:33:26,310 --> 01:33:27,144 (Shanks) Ahhh! 1838 01:33:45,120 --> 01:33:46,496 (Katakuri) Red hair! 1839 01:33:46,830 --> 01:33:48,957 Simultaneous attacks are required 1840 01:33:49,249 --> 01:33:53,670 Attack the same place at the same time as in Utauta's world. 1841 01:33:55,714 --> 01:33:58,592 (Shanks) What do you want with Big Mom's son? 1842 01:33:58,717 --> 01:34:01,803 (Katakuri) I'm here to save my little sister! 1843 01:34:09,186 --> 01:34:10,729 With Haki of Observation Color 1844 01:34:10,854 --> 01:34:14,274 For a moment, I saw the scenery my sister was seeing in the other world 1845 01:34:14,399 --> 01:34:16,943 This guy has this side of her and that side of her... 1846 01:34:17,069 --> 01:34:18,403 (Shanks voice) I know! 1847 01:34:19,196 --> 01:34:22,240 You're not the only one who uses Observatory Haki 1848 01:34:22,449 --> 01:34:25,619 (Yassop) But she's still there! You have to keep calm! 1849 01:34:25,786 --> 01:34:28,747 (Shanks) But she was saved by Katakuri. 1850 01:34:29,206 --> 01:34:32,042 The navy's got their hands full with rescues. 1851 01:34:32,292 --> 01:34:33,126 (Borsalino) Huh? 1852 01:34:34,628 --> 01:34:37,506 can you be quiet 1853 01:34:38,757 --> 01:34:43,220 (Luffy) Whoa, whoa! 1854 01:34:43,345 --> 01:34:44,346 What! 1855 01:34:47,808 --> 01:34:49,101 (lou) oh 1856 01:34:49,267 --> 01:34:50,310 Is it Luffy? 1857 01:34:50,685 --> 01:34:51,728 Shanks! 1858 01:34:51,853 --> 01:34:54,689 (Brooke) It worked! (Coby) It was at the same time as the real world! 1859 01:34:55,607 --> 01:34:58,568 Ohhhh! 1860 01:35:00,362 --> 01:35:01,780 (slashing sound) 1861 01:35:01,905 --> 01:35:02,823 (Sound of jumping on shoulder) 1862 01:35:02,948 --> 01:35:06,076 (Zoro) Huh (Sanji) Huh? "Hey!" 1863 01:35:06,993 --> 01:35:09,037 (Zoro) Three-sword style Ougi 1864 01:35:09,162 --> 01:35:10,705 “Tsujitsuji of Rokudo Rokudo”! 1865 01:35:10,872 --> 01:35:11,832 (slashing sound) 1866 01:35:13,291 --> 01:35:14,543 There is no end 1867 01:35:15,127 --> 01:35:18,171 (Sanji) You trampled people, you fucking swordsman! 1868 01:35:18,296 --> 01:35:19,423 Remember! 1869 01:35:20,590 --> 01:35:22,175 (Law) Even though I don't have time 1870 01:35:22,426 --> 01:35:23,844 Whoa! 1871 01:35:24,010 --> 01:35:24,886 Dowa! 1872 01:35:25,762 --> 01:35:29,099 Shit, at least he can manage those limbs! 1873 01:35:30,392 --> 01:35:32,060 No wait~ Captain Usopp! 1874 01:35:32,686 --> 01:35:34,855 At times like this, stay calm! 1875 01:35:35,397 --> 01:35:38,024 mmmmmmm... 1876 01:35:38,316 --> 01:35:40,444 Ha! "Father!?" 1877 01:35:40,569 --> 01:35:43,822 (Yassop) Oh, did you realize that, stupid son! 1878 01:35:44,322 --> 01:35:45,407 (Usopp) Huh... 1879 01:35:46,366 --> 01:35:47,325 Ah! 1880 01:35:48,827 --> 01:35:51,872 I can see... the scenery that the old man sees! 1881 01:35:52,414 --> 01:35:54,541 Luffy! 1882 01:35:54,749 --> 01:35:57,210 (Luffy) Alright you bastards~! 1883 01:35:57,419 --> 01:35:59,880 Cheer up~! 1884 01:36:00,005 --> 01:36:01,173 (All together) Whoa! 1885 01:36:01,381 --> 01:36:05,302 (Shanks) Alright you bastards get fired up! 1886 01:36:05,427 --> 01:36:07,387 (All together) Oh! 1887 01:36:11,224 --> 01:36:13,226 I'll stop Totto Musica's limbs! 1888 01:36:13,727 --> 01:36:16,855 Follow the instructions, right foot first! 1889 01:36:17,022 --> 01:36:18,023 Right foot! 1890 01:36:21,985 --> 01:36:23,278 (Coby) Whoa! 1891 01:36:24,446 --> 01:36:25,363 Hehe 1892 01:36:29,326 --> 01:36:31,036 (Zoro) Uriaaaaa! (Beckmann) Ah! 1893 01:36:34,164 --> 01:36:35,999 (Yassop/Usopp) Left arm! 1894 01:36:36,291 --> 01:36:37,501 (Jinbei) Ah! 1895 01:36:39,294 --> 01:36:40,754 (Helmeppo) Ugh... 1896 01:36:41,755 --> 01:36:42,672 (Helmepo Jinbei) Ah! 1897 01:36:45,133 --> 01:36:46,968 (Jinbei) Ohhh... (Hongou) Uh... 1898 01:36:47,177 --> 01:36:48,220 (Jinbei) Doryyaa! 1899 01:36:49,596 --> 01:36:51,014 (Yassop Usopp) Left foot! 1900 01:36:51,264 --> 01:36:52,474 (Oven) No way! 1901 01:36:52,599 --> 01:36:54,976 (Katakuri) I'll let you borrow this place. 1902 01:36:56,186 --> 01:36:58,855 (Sanji) Uh-oh... 1903 01:36:58,980 --> 01:37:00,941 (Katakuri) Uh-oh... 1904 01:37:03,902 --> 01:37:05,403 (Usopp and Yasopp) Middle right! 1905 01:37:06,655 --> 01:37:10,242 (Chopper) Oooh Acho~! 1906 01:37:12,702 --> 01:37:13,870 (Usopp and Yasopp) Middle left! 1907 01:37:14,246 --> 01:37:16,540 (Nami) Phew! What! (Zeus) Huh! 1908 01:37:17,749 --> 01:37:19,543 (Lime juice) Do it! (Rock Star) Ah! 1909 01:37:20,085 --> 01:37:21,670 (Devil's growl) 1910 01:37:22,921 --> 01:37:26,007 Yasopp, you're on good terms, aren't you? 1911 01:37:26,132 --> 01:37:27,092 (Yassop Usopp) Right arm! 1912 01:37:27,217 --> 01:37:29,970 (Yassop) Heh! (Usopp) Whoa, whoa! 1913 01:37:34,099 --> 01:37:37,978 “Frankie Fresh Fire”! 1914 01:37:38,937 --> 01:37:41,439 (Snake) Ohhhhh! 1915 01:37:48,280 --> 01:37:50,031 (Usopp) Luffy! (Yassop) Shanks! 1916 01:37:50,323 --> 01:37:51,992 (Yassop Usopp) Now! 1917 01:37:56,538 --> 01:38:00,375 Ohhhh! 1918 01:38:16,683 --> 01:38:19,352 (Luffy) Whoa, whoa! 1919 01:38:22,355 --> 01:38:27,569 (Luffy Shanks) Woooooooo... 1920 01:38:41,875 --> 01:38:44,878 Hmm... 1921 01:38:55,263 --> 01:38:59,184 (Laughter of the Red Hair Pirates) 1922 01:38:59,309 --> 01:39:02,228 (Beckmann) Did you see that! Because he challenges us to battle! 1923 01:39:02,354 --> 01:39:05,315 (Lime juice) Thank you! I can eat this for the time being! 1924 01:39:05,440 --> 01:39:07,442 (Ruu and the others)♪ Treasure, treasure~ 1925 01:39:07,442 --> 01:39:09,861 (Lou and the others)♪ Treasure, treasure~ (Baby crying) 1926 01:39:09,861 --> 01:39:12,155 (baby crying) 1927 01:39:12,781 --> 01:39:13,657 Ah… 1928 01:39:15,241 --> 01:39:17,535 Where did you get lost in? 1929 01:39:17,661 --> 01:39:21,289 (Beckman) I don't think those pirates kidnapped him from somewhere... 1930 01:39:21,414 --> 01:39:22,624 (Uta) Uhahaha 1931 01:39:22,791 --> 01:39:23,917 you're lying 1932 01:39:24,042 --> 01:39:25,627 (Uta crying) (Shanks) Oh, okay 1933 01:39:25,752 --> 01:39:28,088 Be quiet Uhm... 1934 01:39:28,755 --> 01:39:31,841 ♪ good night baby 1935 01:39:31,966 --> 01:39:33,927 ♪ It's time to go 1936 01:39:35,595 --> 01:39:37,389 Uhu ahahaha 1937 01:39:37,514 --> 01:39:42,602 Hahaha... 1938 01:39:43,061 --> 01:39:45,480 Is this also for some reason 1939 01:40:08,586 --> 01:40:11,881 (Luffy Shanks) Whoa! 1940 01:40:23,059 --> 01:40:24,644 (Devil's scream) 1941 01:40:27,856 --> 01:40:31,443 (Uta) What is she, you and she were lonely... 1942 01:40:39,451 --> 01:40:41,745 Shanks I... (running footsteps) 1943 01:40:41,870 --> 01:40:44,080 (Shanks) It's over, he's Hongo! 1944 01:40:47,333 --> 01:40:50,295 If you take this medicine right away and go to sleep, you'll still be saved. 1945 01:40:50,754 --> 01:40:54,591 Shanks... I didn't want to see you. 1946 01:40:55,508 --> 01:40:56,468 but… 1947 01:40:57,218 --> 01:40:58,553 I missed you 1948 01:40:58,678 --> 01:41:01,306 do not talk! drink it quickly 1949 01:41:01,431 --> 01:41:02,265 (gunshot) 1950 01:41:02,390 --> 01:41:03,975 (Marines groan) 1951 01:41:04,100 --> 01:41:05,477 (Katakuri) What the hell! 1952 01:41:05,602 --> 01:41:10,106 If I defeat the demon king, won't my heart come back? 1953 01:41:11,775 --> 01:41:12,942 stop… 1954 01:41:13,651 --> 01:41:16,654 the battle is over for him 1955 01:41:17,071 --> 01:41:18,406 stop! 1956 01:41:18,740 --> 01:41:21,326 (Usopp) Why can't he go back? 1957 01:41:21,451 --> 01:41:23,495 (Gordon) I didn't make it in time... 1958 01:41:23,912 --> 01:41:28,958 Our hearts were swallowed up by the power of Totto Musica 1959 01:41:29,083 --> 01:41:30,376 That's right! 1960 01:41:30,668 --> 01:41:31,544 (Uta) Goho 1961 01:41:31,753 --> 01:41:34,422 (Shanks) Uta, take your medicine! 1962 01:41:37,467 --> 01:41:38,843 (Sound of medicine bottle breaking) 1963 01:41:39,260 --> 01:41:43,306 I gotta sing, I gotta put everyone back together 1964 01:41:43,556 --> 01:41:45,308 Hmm... Hmm... 1965 01:41:45,809 --> 01:41:49,687 (Uta) Shanks...you told me that a long time ago, didn't you? 1966 01:41:50,355 --> 01:41:55,652 In my song she has the power to make everyone happy 1967 01:41:55,777 --> 01:41:58,613 (Marines groan) 1968 01:41:58,822 --> 01:42:00,073 (Marine) Oh! 1969 01:42:05,411 --> 01:42:07,080 (Uta) Go ho... 1970 01:42:07,372 --> 01:42:13,044 I'm Uta, the musician of the Red Hair Pirates. 1971 01:42:23,805 --> 01:42:26,808 ♪~ 1972 01:42:38,403 --> 01:42:39,237 (Yassop) Huh? 1973 01:42:50,081 --> 01:42:53,376 "Continuing the World" ♪ Why 1974 01:42:53,877 --> 01:43:02,635 ♪ The smell of the sea we played that day 1975 01:43:03,636 --> 01:43:06,556 ♪ why 1976 01:43:07,265 --> 01:43:16,608 ♪ I'll disappear in the passing season 1977 01:43:16,733 --> 01:43:23,239 ♪ Every time we sing the same song 1978 01:43:23,364 --> 01:43:29,829 ♪ I will invite you 1979 01:43:31,039 --> 01:43:37,045 ♪ Can you believe it? Believable? 1980 01:43:37,170 --> 01:43:44,218 ♪ That starlight, the vastness of the sea 1981 01:43:44,344 --> 01:43:50,767 ♪ Can you believe it? "Can you believe it?" 1982 01:43:50,892 --> 01:43:56,439 ♪ I wait for the morning to blow on these wings 1983 01:43:56,814 --> 01:44:05,531 ♪I've been waiting for you 1984 01:44:09,160 --> 01:44:11,204 angel singing voice... 1985 01:44:11,663 --> 01:44:13,289 It's Uta 1986 01:44:13,414 --> 01:44:19,170 ♪ Can you believe it? Believable? 1987 01:44:19,295 --> 01:44:25,885 ♪ That starlight, the vastness of the sea 1988 01:44:26,010 --> 01:44:31,724 ♪ Believe Believe 1989 01:44:31,849 --> 01:44:38,106 ♪ Let's live together in the continuation of our dreams 1990 01:44:38,231 --> 01:44:50,410 ♪ On this day when the dawn shines 1991 01:45:14,308 --> 01:45:17,311 ~♪ 1992 01:45:17,562 --> 01:45:21,232 (Uta) Hey, why didn't she hit her? about me 1993 01:45:21,941 --> 01:45:25,403 (Luffy) Didn't I say, "My punches are stronger than her pistols"? 1994 01:45:25,528 --> 01:45:28,906 (Uta) In the past, she used to come here 1995 01:45:29,032 --> 01:45:30,533 (Luffy) That's not serious 1996 01:45:30,658 --> 01:45:31,743 (Uta) Fufu 1997 01:45:32,118 --> 01:45:34,704 I'm out sore loser! 1998 01:45:38,041 --> 01:45:41,961 Before I knew it, she was taller than Luffy. 1999 01:45:54,098 --> 01:45:56,934 hat is very important to me 2000 01:45:58,895 --> 01:46:03,232 Someday I'm sure he'll become a man who suits him better 2001 01:46:11,657 --> 01:46:15,078 (Sleeping) (Uta) What about Shanks Luffy? 2002 01:46:15,203 --> 01:46:16,621 Came back 2003 01:46:16,913 --> 01:46:18,456 All the spectators are safe 2004 01:46:22,293 --> 01:46:23,294 good… 2005 01:46:25,838 --> 01:46:26,964 sorry 2006 01:46:27,298 --> 01:46:31,761 I can't believe Shanks and the Red Hair Pirates... 2007 01:46:33,805 --> 01:46:38,476 But thank you for coming to help me... 2008 01:46:41,229 --> 01:46:42,480 (sound of gun pointing) 2009 01:46:42,688 --> 01:46:45,650 (Borsalino) Now she's about to sing... 2010 01:46:45,775 --> 01:46:50,696 Can you give me the villain who tried to destroy the world? 2011 01:46:52,907 --> 01:46:55,493 Whoa you guys... 2012 01:46:55,618 --> 01:46:59,247 Is it okay for him to defy me? 2013 01:47:00,331 --> 01:47:01,749 everyone… 2014 01:47:02,125 --> 01:47:03,459 (Shanks) This is... 2015 01:47:04,210 --> 01:47:05,294 it's my daughter 2016 01:47:07,088 --> 01:47:09,841 Our precious family 2017 01:47:10,883 --> 01:47:13,386 if you wanna take it away 2018 01:47:13,803 --> 01:47:15,471 Come die! 2019 01:47:15,596 --> 01:47:18,558 (DON!!!) 2020 01:47:21,144 --> 01:47:21,978 Ugh... 2021 01:47:22,603 --> 01:47:26,065 (Borsalino) I didn't want to take part of the lieutenant general. 2022 01:47:26,190 --> 01:47:29,777 Is this the Haki of the Four Emperors Shanks? 2023 01:47:30,987 --> 01:47:32,947 (Issho) stop 2024 01:47:33,114 --> 01:47:38,161 The reason why he starts a war in the presence of citizens is... 2025 01:47:57,305 --> 01:48:01,100 (Uta) Are all the fans okay? 2026 01:48:01,726 --> 01:48:05,479 It's okay man he's not that soft 2027 01:48:05,730 --> 01:48:09,066 And... a new era is upon us. 2028 01:48:15,990 --> 01:48:23,331 Where did this wind come from? 2029 01:48:24,332 --> 01:48:31,130 ♪ Even if I ask, the sky won't say anything 2030 01:48:31,839 --> 01:48:39,972 ♪ Where does this song lead 2031 01:48:40,473 --> 01:48:47,647 ♪ I want to find my own answer 2032 01:48:49,690 --> 01:48:55,696 ♪ To the end of the unknown sea 2033 01:48:56,864 --> 01:48:59,075 ♪ Let's start rowing 2034 01:49:02,787 --> 01:49:08,042 ♪ Just one dream 2035 01:49:08,876 --> 01:49:15,466 ♪ Never give up 2036 01:49:16,259 --> 01:49:20,680 ♪ I hoist a sail in my heart 2037 01:49:21,472 --> 01:49:26,936 ♪ Go ahead as you wish 2038 01:49:27,395 --> 01:49:32,817 ♪ Always to you... 2039 01:49:33,526 --> 01:49:35,611 (sound of waves) 2040 01:49:35,861 --> 01:49:38,489 (Luffy) Ahhh... (Zoro) You slept well. 2041 01:49:39,490 --> 01:49:41,450 Uta? "Shanks too 2042 01:49:41,575 --> 01:49:42,493 king 2043 01:50:00,761 --> 01:50:05,766 (sound of wind) 2044 01:50:06,017 --> 01:50:09,020 ♪~ 2045 01:50:22,033 --> 01:50:28,873 Where did this wind come from? 2046 01:50:29,373 --> 01:50:35,338 ♪ Even if I ask, the sky won't say anything 2047 01:50:35,755 --> 01:50:42,928 ♪Where does she end up in this song? 2048 01:50:43,054 --> 01:50:49,018 ♪ I want to find my own answer 2049 01:50:49,894 --> 01:50:55,524 ♪ To the end of the unknown sea 2050 01:50:56,359 --> 01:50:59,195 ♪ Let's start rowing 2051 01:51:01,447 --> 01:51:06,035 ♪ Just one dream 2052 01:51:06,577 --> 01:51:12,416 ♪ Never give up 2053 01:51:13,042 --> 01:51:17,171 ♪ I hoist a sail in my heart 2054 01:51:17,296 --> 01:51:21,842 ♪ Go ahead as you wish 2055 01:51:22,051 --> 01:51:26,680 ♪It's always been a while 2056 01:51:27,181 --> 01:51:32,937 ♪ I'll sing so that I can reach you 2057 01:51:33,604 --> 01:51:37,650 ♪ Run across the ocean 2058 01:51:37,942 --> 01:51:45,366 ♪ Be a new wind 2059 01:51:47,618 --> 01:51:54,583 ♪ Each of us aims for happiness 2060 01:51:55,042 --> 01:52:01,006 ♪ Even if I get hurt, I'll reach out my hand 2061 01:52:01,424 --> 01:52:08,472 ♪ If even sadness turns into strength 2062 01:52:08,764 --> 01:52:14,603 ♪ I should be able to overcome the raging storm 2063 01:52:15,521 --> 01:52:20,901 ♪ At the end of that journey that believes, again 2064 01:52:21,902 --> 01:52:24,738 ♪ I miss you 2065 01:52:27,241 --> 01:52:31,829 ♪ Dreams I see while awake 2066 01:52:32,329 --> 01:52:38,169 ♪ Never wake up 2067 01:52:38,669 --> 01:52:42,840 ♪ Beyond the horizon 2068 01:52:42,965 --> 01:52:47,636 ♪ I'll wave to that shadow 2069 01:52:47,761 --> 01:52:52,391 ♪I'll be yours 2070 01:52:52,892 --> 01:52:58,689 ♪ I'll sing so that I can reach you 2071 01:52:59,315 --> 01:53:03,444 ♪ The sails spread wide 2072 01:53:03,611 --> 01:53:11,035 ♪ Become the blue wind that wraps around you 2073 01:53:35,768 --> 01:53:40,272 ♪ Just one dream 2074 01:53:40,856 --> 01:53:46,820 ♪ No one can take it away 2075 01:53:47,279 --> 01:53:51,575 ♪ Even if I disappear 2076 01:53:51,784 --> 01:53:56,038 ♪ The song keeps ringing 2077 01:53:56,330 --> 01:54:00,918 ♪ To you everywhere 2078 01:54:01,460 --> 01:54:07,299 ♪ I'll sing so that I can reach you 2079 01:54:07,883 --> 01:54:11,971 ♪ Run across the ocean 2080 01:54:12,221 --> 01:54:20,396 ♪ Be a new wind 2081 01:54:26,652 --> 01:54:29,655 ~♪ 2082 01:54:37,204 --> 01:54:40,249 (Luffy) Hey Sunny! Sunny? 2083 01:54:52,303 --> 01:54:53,304 Yo... 2084 01:54:55,014 --> 01:54:59,935 I will become the Pirate King! 151672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.