Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:59,263 --> 00:03:00,264
Dad...
2
00:03:01,598 --> 00:03:03,100
are you okay?
3
00:04:08,207 --> 00:04:10,167
Come on, let's hurry up and go.
4
00:04:10,250 --> 00:04:12,294
Close the door behind you, please.
5
00:04:12,961 --> 00:04:14,630
Oh, we're always late.
6
00:04:17,883 --> 00:04:20,010
Ah. Hey!
7
00:04:21,678 --> 00:04:24,806
You comin' to church
with the rest of us holy people?
8
00:04:29,770 --> 00:04:31,647
No, I got too much to get to today.
9
00:04:31,730 --> 00:04:35,150
Yeah, your daughter said the same thing.
Suit yourselves.
10
00:04:35,234 --> 00:04:37,736
Maybe we should stay and help you, Dad.
11
00:04:38,654 --> 00:04:40,364
Nah, you boys go on with Sadie.
12
00:04:40,447 --> 00:04:43,158
Nice try. Come on.
13
00:04:43,951 --> 00:04:45,661
Gotta get there in a hurry.
14
00:05:13,981 --> 00:05:16,942
I saw you ridin' back
to the barn with her last night.
15
00:05:18,735 --> 00:05:20,445
Thought that wasn't gonna happen no more.
16
00:05:24,116 --> 00:05:25,117
It's not.
17
00:05:35,294 --> 00:05:37,379
All right. You can let her out now.
18
00:06:45,405 --> 00:06:47,032
I'm gonna ride you, Belle!
19
00:07:07,469 --> 00:07:09,388
Where did you go off to
so early this morning
20
00:07:09,471 --> 00:07:11,682
that you had to miss service, huh?
21
00:07:11,765 --> 00:07:14,935
North pasture. I found a cedar
that would make a nice Christmas tree
22
00:07:15,018 --> 00:07:16,854
if anyone wants to help me chop it down.
23
00:07:17,938 --> 00:07:18,897
Yeah?
24
00:07:19,565 --> 00:07:22,234
Yeah. It's Christmastime, Dad.
25
00:07:22,317 --> 00:07:25,404
There's this thing people do
with decorations.
26
00:07:25,487 --> 00:07:26,613
Ellie...
27
00:07:26,697 --> 00:07:28,615
We're the only ones I know
who don't have a...
28
00:07:28,699 --> 00:07:30,951
I don't think so. Not this year.
29
00:07:34,580 --> 00:07:36,915
Do you at least wanna know
what I want for Christmas?
30
00:07:39,376 --> 00:07:42,337
I wanna ride Belle, like you promised.
31
00:07:44,089 --> 00:07:46,258
Ha. Don't look at me.
32
00:07:47,384 --> 00:07:49,303
You said when I turned 14.
33
00:07:49,386 --> 00:07:51,847
-I don't remember any such...
-You did.
34
00:07:51,930 --> 00:07:53,974
You did, and I'm 14.
35
00:07:54,057 --> 00:07:55,100
Since when?
36
00:07:55,767 --> 00:07:57,060
November?
37
00:07:57,144 --> 00:07:58,187
We had a cake.
38
00:07:58,270 --> 00:08:00,814
You can't ride that crazy horse, Ellie.
39
00:08:00,898 --> 00:08:03,442
She's a couple beans shy of a good chili.
40
00:08:03,525 --> 00:08:07,154
Outta all the horses on this ranch,
why you gotta ride that one?
41
00:08:07,237 --> 00:08:09,031
Because she needs to be ridden.
42
00:08:10,115 --> 00:08:13,076
Because Mama rode her
and she'd want me to.
43
00:08:14,119 --> 00:08:16,496
No. You might look just like your mama,
44
00:08:16,580 --> 00:08:19,041
but she was the only one
that could handle her.
45
00:08:19,124 --> 00:08:20,209
At least I thought she could.
46
00:08:21,502 --> 00:08:23,253
I don't trust that animal one bit.
47
00:08:23,337 --> 00:08:26,590
Nile is right,
she's skittish and unpredictable.
48
00:08:26,673 --> 00:08:27,966
You could help me.
49
00:08:28,050 --> 00:08:30,802
No. Ellie, that horse is not fit to ride.
50
00:08:30,886 --> 00:08:34,765
Not at 14, not 15, not any age.
51
00:08:36,183 --> 00:08:37,809
That's all I'm gonna say about it.
52
00:09:55,053 --> 00:09:56,054
Ellie...
53
00:09:56,138 --> 00:09:57,139
Whoa.
54
00:09:58,348 --> 00:09:59,516
What do you aim to do with that?
55
00:09:59,600 --> 00:10:03,812
I dunno, hug it.
Don't worry, I'm takin' it to the barn.
56
00:10:09,943 --> 00:10:11,320
Does she look different to you?
57
00:10:16,325 --> 00:10:18,368
I ain't trying
to get in your business, Will, but...
58
00:10:18,452 --> 00:10:21,496
maybe celebrating Christmas
would do everybody some good.
59
00:10:22,789 --> 00:10:25,083
Ain't the worst idea in the world,
you know?
60
00:10:26,543 --> 00:10:28,504
What happened to not gettin'
in my business, Eric?
61
00:10:29,254 --> 00:10:33,175
Well, sir, since I've worked this ranch
with your granddad,
62
00:10:33,258 --> 00:10:35,928
your dad, and now you,
63
00:10:36,011 --> 00:10:38,722
I consider you
and your kiddos my business.
64
00:10:41,683 --> 00:10:43,060
Come on, Will.
65
00:10:43,143 --> 00:10:45,354
Claire's been gone two years.
66
00:10:46,230 --> 00:10:49,566
If you don't do it for yourself,
at least do it for them kids.
67
00:11:02,079 --> 00:11:04,289
Do you guys wanna help me
bring the tree to the barn?
68
00:11:05,040 --> 00:11:08,001
And by the way,
Dad can hear y'all playin', y'know?
69
00:11:13,549 --> 00:11:14,508
What?
70
00:11:14,591 --> 00:11:16,343
Your hair, what happened?
71
00:11:17,219 --> 00:11:18,178
Really?
72
00:11:19,346 --> 00:11:20,722
Oh, no.
73
00:11:21,557 --> 00:11:22,850
How do you like my hair now?
74
00:11:22,933 --> 00:11:25,936
I love it! It... it's beautiful!
75
00:11:26,812 --> 00:11:28,939
You're a thing of beauty. A beauty queen!
76
00:11:29,022 --> 00:11:30,524
Noah, help me!
77
00:11:30,607 --> 00:11:32,150
Aw, heck, no!
78
00:11:32,776 --> 00:11:33,777
Come on.
79
00:11:36,697 --> 00:11:37,698
Go.
80
00:11:49,751 --> 00:11:50,752
You happy?
81
00:12:44,389 --> 00:12:45,766
Merry Christmas, Mama.
82
00:13:02,824 --> 00:13:03,951
Come on in.
83
00:14:13,437 --> 00:14:14,938
William Brown?
84
00:14:15,022 --> 00:14:16,023
Yes, ma'am.
85
00:14:16,106 --> 00:14:19,109
I knew it. You just look
a little different in person, is all.
86
00:14:19,193 --> 00:14:22,279
I'm Sarah White
and this is my sister Lydia.
87
00:14:22,362 --> 00:14:24,448
I think our kids go to school together.
88
00:14:25,157 --> 00:14:27,409
Do they? Pleased to meet you,
but would you excuse me?
89
00:14:27,492 --> 00:14:28,702
I have an appointment I've gotta get to.
90
00:14:28,785 --> 00:14:30,537
Oh, we haven't heard a thing
from you in ages.
91
00:14:30,621 --> 00:14:31,955
You have such a pretty voice.
92
00:14:32,039 --> 00:14:33,665
I appreciate that.
93
00:14:33,749 --> 00:14:35,751
Could we snap a picture with you?
Would you mind?
94
00:14:35,834 --> 00:14:38,170
I really gotta get on. I'm sorry.
Would you ladies excuse me?
95
00:14:41,006 --> 00:14:44,092
I know he's gone through a rough patch,
but that was downright rude.
96
00:14:44,176 --> 00:14:46,094
He don't look good, neither.
97
00:14:50,057 --> 00:14:52,809
Will, you don't really wanna subdivide
and sell the land
98
00:14:52,893 --> 00:14:56,271
that's been in your family
for over four generations, do you?
99
00:14:59,566 --> 00:15:02,945
50 to 100 acre plots.
That should give everybody some room.
100
00:15:04,905 --> 00:15:07,533
Will, come on, for pity sakes.
You don't need to be doing this.
101
00:15:08,492 --> 00:15:11,870
You need to be out there writin' songs
and making some money.
102
00:15:18,293 --> 00:15:20,295
If you want the deal, Ed,
I'll give it to you.
103
00:15:21,463 --> 00:15:23,924
If not, I'll take my business
and my land someplace else.
104
00:15:28,345 --> 00:15:30,806
You're gettin' sweeter and sweeter
every day, aren't ya?
105
00:15:34,560 --> 00:15:37,145
All right. I'll start the paperwork.
106
00:15:39,982 --> 00:15:41,358
Bowl, bowl.
107
00:15:46,113 --> 00:15:47,573
Stew?
108
00:15:48,782 --> 00:15:50,450
-Is there a problem?
-Ingredients.
109
00:15:50,534 --> 00:15:52,327
-What about 'em?
-There's too many.
110
00:15:52,411 --> 00:15:55,247
Oh. Well, take out what you don't like
111
00:15:55,330 --> 00:15:57,082
and be thankful for the rest, okay?
112
00:16:00,878 --> 00:16:03,881
I'm gonna need you kids to help get things
picked up around here on Saturday.
113
00:16:04,631 --> 00:16:06,466
May be having
some people drop by next week.
114
00:16:06,550 --> 00:16:08,177
We were hoping to go...
115
00:16:08,260 --> 00:16:09,845
Fishin' on Saturday.
116
00:16:09,928 --> 00:16:11,889
Not till the work's done
around here, you're not.
117
00:16:11,972 --> 00:16:13,932
We'll help ya, Dad. Who's comin' by?
118
00:16:14,016 --> 00:16:15,893
Just some folks wanna take
a look at the place.
119
00:16:17,102 --> 00:16:18,604
And by the way, boys,
120
00:16:18,687 --> 00:16:21,315
don't ya think I can hear y'all playin'
way up here at the house?
121
00:16:23,150 --> 00:16:24,234
Told ya.
122
00:16:24,318 --> 00:16:27,070
When you're supposed to be studying
or doing your chores?
123
00:16:33,368 --> 00:16:34,536
There's somethin' I need to tell ya.
124
00:16:36,663 --> 00:16:39,499
-About Belle? Because I know I can...
-I put her up for sale.
125
00:16:40,125 --> 00:16:41,251
Wait, what?
126
00:16:41,335 --> 00:16:43,754
-William...
-That was Mom's horse.
127
00:16:44,338 --> 00:16:46,715
I know that, Noah. I bought it for her.
128
00:16:47,341 --> 00:16:49,593
You can't... you can't sell
Mom's horse, Dad.
129
00:16:49,676 --> 00:16:53,889
I already did. Wiley Keller bought her.
He's picking her up in a couple days.
130
00:16:54,640 --> 00:16:56,600
No! How could you do that?
131
00:16:56,683 --> 00:16:59,144
You said it yourself, Ellie Claire.
She needs to be ridden.
132
00:17:00,354 --> 00:17:03,023
And nobody in this family's
gonna ride her ever again.
133
00:17:05,776 --> 00:17:07,653
It's time for all of us to let her go.
134
00:17:08,278 --> 00:17:10,614
Dad, it wasn't Belle's fault!
135
00:17:10,739 --> 00:17:12,157
Maybe it was, Ellie. Ever think of that?
136
00:17:12,241 --> 00:17:14,660
That's got nothin' to do with it anyway!
137
00:17:15,744 --> 00:17:17,246
Dad, please...
138
00:17:18,163 --> 00:17:21,333
No. And don't cry, girl.
139
00:17:21,416 --> 00:17:23,293
It's not worth your tears.
140
00:17:27,130 --> 00:17:28,131
It's okay.
141
00:17:32,261 --> 00:17:33,637
Pass the salt, will you?
142
00:17:35,931 --> 00:17:37,057
Eat your food.
143
00:17:56,910 --> 00:17:59,162
Hey, girl. Looks like the Grinch
is trying to give us all
144
00:17:59,246 --> 00:18:00,789
a lump of coal for Christmas.
145
00:18:00,873 --> 00:18:03,417
We can't let that happen.
Do you understand?
146
00:18:24,646 --> 00:18:25,814
Whoa.
147
00:18:27,024 --> 00:18:28,901
Hold on, girl. Hold on.
148
00:18:28,984 --> 00:18:30,110
Hold on, girl.
149
00:18:30,194 --> 00:18:31,403
Whoa, whoa.
150
00:18:31,486 --> 00:18:34,114
Easy, Belle. Belle!
151
00:18:34,740 --> 00:18:35,616
Easy!
152
00:18:49,296 --> 00:18:51,840
Hey, little girl. How ya feelin'?
153
00:18:51,924 --> 00:18:55,844
Just a little sore is all.
Dad, it wasn't Belle's fault.
154
00:18:55,928 --> 00:18:57,262
I dropped the reins.
155
00:18:57,346 --> 00:18:58,597
It's okay.
156
00:19:04,770 --> 00:19:06,730
What in the world were you thinkin'?
157
00:19:07,648 --> 00:19:11,568
I was thinking Mom would want me
to have Belle. Not some stranger.
158
00:19:13,111 --> 00:19:16,281
There's more important things
in life than a horse, Ellie.
159
00:19:16,990 --> 00:19:20,536
Not to me. She belongs to us.
160
00:19:24,873 --> 00:19:26,708
I can't take the thought
of you riding her,
161
00:19:27,626 --> 00:19:29,044
and you know the reason.
162
00:19:29,837 --> 00:19:31,505
So why would you even ask that of me?
163
00:19:33,006 --> 00:19:35,968
'Cause she's the only part
of Mama I've got left.
164
00:19:55,737 --> 00:19:57,614
Hey, Noah. Check it out.
165
00:19:59,950 --> 00:20:01,118
Hey, Deb.
166
00:20:04,162 --> 00:20:05,622
You still got a thing for her?
167
00:20:05,706 --> 00:20:08,375
Yeah. She was all about me
when Dad was still singin'.
168
00:20:08,458 --> 00:20:09,960
Won't even look at me now.
169
00:20:10,085 --> 00:20:12,296
She was just using you, Noah.
170
00:20:12,379 --> 00:20:14,923
Yeah. I miss that.
171
00:20:15,674 --> 00:20:16,675
See you, Ellie.
172
00:20:19,970 --> 00:20:23,515
Hey! Oh, that was a mistake.
173
00:20:25,934 --> 00:20:26,935
Can I help you?
174
00:20:27,019 --> 00:20:30,105
Yeah. You can tell me
why your daddy's such a rude pot-licker.
175
00:20:30,189 --> 00:20:32,482
What? My daddy's not rude.
176
00:20:32,566 --> 00:20:33,901
Rude as can be.
177
00:20:34,026 --> 00:20:37,362
My mama said she saw him in town
the other day, wanted a picture with him.
178
00:20:37,446 --> 00:20:41,241
And he just walked away.
I'd say that's pretty rude.
179
00:20:41,366 --> 00:20:43,202
I'm sure he had better things to do.
180
00:20:48,999 --> 00:20:50,501
Look who's being rude now.
181
00:20:50,584 --> 00:20:51,877
Must run in the family.
182
00:20:51,960 --> 00:20:54,046
Mama said he looks real bad, too.
183
00:20:54,129 --> 00:20:54,963
Whatever.
184
00:20:55,547 --> 00:20:59,676
Like he'd been drinkin'
or on drugs or somethin'.
185
00:20:59,760 --> 00:21:01,845
Says that's probably
why he quit singin', you know,
186
00:21:01,929 --> 00:21:04,306
because he's all strung out on drugs.
187
00:21:05,224 --> 00:21:08,143
You talking
about your better-than-everyone mama
188
00:21:08,227 --> 00:21:10,771
who's got horns holdin' up her halo?
189
00:21:10,854 --> 00:21:14,942
Why would William Brown wanna take
a picture with that ugly hornet?
190
00:21:16,026 --> 00:21:17,819
What did you just say?
191
00:21:17,903 --> 00:21:20,072
Oh, I'm sorry.
192
00:21:20,155 --> 00:21:23,909
I take that back.
She's not better than anyone.
193
00:21:38,131 --> 00:21:39,132
You okay?
194
00:21:39,216 --> 00:21:40,926
Doin' great. Can't you tell?
195
00:21:41,677 --> 00:21:42,719
Is Dad in there?
196
00:21:47,474 --> 00:21:50,435
Y'know, you don't gotta defend him
all the time, Ellie.
197
00:22:14,501 --> 00:22:15,627
She in trouble?
198
00:22:16,545 --> 00:22:19,965
Suspended three days. The other girl, too.
199
00:22:20,841 --> 00:22:23,552
It just means a few extra days
of Christmas break for 'em.
200
00:22:25,304 --> 00:22:29,433
I heard she had a few choice words
to say about Sarah White.
201
00:22:31,101 --> 00:22:35,272
That should give this town
some fat to chew on for a while.
202
00:22:35,355 --> 00:22:38,567
Yeah. Yeah, maybe,
but that's the last thing we needed
203
00:22:38,650 --> 00:22:41,111
was for her
to bring more attention to this family.
204
00:22:42,070 --> 00:22:45,282
There's only one person
whose attention she's tryin' to get.
205
00:22:48,035 --> 00:22:52,247
What did you expect, William?
You won't let her celebrate the season.
206
00:22:53,373 --> 00:22:55,626
You sold her mama's horse.
207
00:22:55,709 --> 00:23:00,005
You're about to sell this ranch,
which is the only home she's ever known.
208
00:23:00,797 --> 00:23:03,800
And you... and you talk to her
about a whole lot of nothin', you know?
209
00:23:05,135 --> 00:23:06,720
What do you want me to say, Sadie?
210
00:23:06,803 --> 00:23:10,516
Somethin', anything.
211
00:23:10,599 --> 00:23:12,809
I mean, you can start with that haircut.
212
00:23:12,893 --> 00:23:14,603
Yeah, yeah.
213
00:23:14,686 --> 00:23:16,939
All the talk in the world won't change
a thing that's happened.
214
00:23:19,233 --> 00:23:20,442
Forgive me, son.
215
00:23:22,069 --> 00:23:25,072
It's one thing to grieve.
But, mijo, you're wallowin' in it,
216
00:23:25,155 --> 00:23:26,698
and none of us know why.
217
00:23:27,449 --> 00:23:32,162
She lost Claire that day
just as much as you did.
218
00:23:33,539 --> 00:23:38,585
As much as all of us.
But we need to move on.
219
00:23:40,087 --> 00:23:44,091
Your children are changin', Will.
And you are missing it.
220
00:23:59,022 --> 00:24:00,023
Wait!
221
00:24:01,608 --> 00:24:04,278
Please, stop!
I didn't even get to say goodbye!
222
00:24:04,361 --> 00:24:06,113
Please, stop!
223
00:24:06,196 --> 00:24:07,656
Please, don't take her.
224
00:24:16,123 --> 00:24:17,291
Thank you.
225
00:24:18,542 --> 00:24:21,003
Now, girl, don't you even think
about gettin' on this horse again
226
00:24:21,086 --> 00:24:22,796
till we figure out what we're gonna do.
227
00:24:22,880 --> 00:24:25,799
I won't, Dad. I promise.
228
00:24:40,314 --> 00:24:43,317
I think this job came
at a good time for both of us.
229
00:24:43,400 --> 00:24:46,236
Lord knows he could use
some time away from me.
230
00:24:47,029 --> 00:24:48,906
No, Ma, we didn't break up.
231
00:24:49,489 --> 00:24:50,574
I don't think.
232
00:24:51,158 --> 00:24:54,244
He just needs some space, is all.
Yes, again.
233
00:24:54,870 --> 00:24:57,497
Look, it'll be fine.
I'll be home in a few weeks.
234
00:24:57,581 --> 00:24:59,917
I'll be... yeah, I'll be back
before Christmas. I promise.
235
00:25:00,000 --> 00:25:02,961
Okay. Okay, I will. I love you, too.
236
00:25:03,086 --> 00:25:04,087
Okay, bye.
237
00:25:06,632 --> 00:25:08,133
Would you look at this, Finn?
238
00:25:08,717 --> 00:25:10,636
We're not in the city anymore.
239
00:25:24,775 --> 00:25:28,320
This is it, Finn. Christmas Mill Ranch.
240
00:25:54,638 --> 00:25:56,056
Are you seein' this?
241
00:25:57,140 --> 00:25:59,935
Who would be crazy enough
to let this place go?
242
00:26:07,025 --> 00:26:08,318
Hey, David, it's me.
243
00:26:08,402 --> 00:26:11,029
I'm not stalking you. I know what we said,
244
00:26:11,113 --> 00:26:14,324
but you know how you're always looking
for great properties to show your clients?
245
00:26:14,408 --> 00:26:16,368
Well, there's a listing you need to see.
246
00:26:17,494 --> 00:26:19,788
Whoa! I'm not kidding.
247
00:26:19,872 --> 00:26:22,833
David, this might be the most
beautiful place this side of heaven.
248
00:26:22,916 --> 00:26:25,586
So I just wanted to let you know.
249
00:26:25,669 --> 00:26:27,546
You can call me back or not.
250
00:26:28,255 --> 00:26:30,048
That's it, nothing more.
251
00:26:30,716 --> 00:26:33,051
Okay. Moving on.
252
00:26:33,802 --> 00:26:35,846
I mean, hanging up, bye.
253
00:26:38,265 --> 00:26:39,474
Idiot.
254
00:26:54,781 --> 00:26:55,782
Good morning.
255
00:26:55,866 --> 00:26:56,867
Mornin'.
256
00:26:58,452 --> 00:26:59,953
You here to see the property?
257
00:27:00,037 --> 00:27:01,580
I'm here to help a horse.
258
00:27:03,624 --> 00:27:07,169
But I wouldn't mind a tour sometime.
Sure is a beautiful place you have here.
259
00:27:08,003 --> 00:27:09,004
I'm Sam.
260
00:27:09,087 --> 00:27:11,298
Sam Lin, from the horse training co-op
out of Houston.
261
00:27:12,674 --> 00:27:14,051
You sure you're at the right place?
262
00:27:15,969 --> 00:27:18,055
A Ms. Eloise Brown set it up.
263
00:27:18,722 --> 00:27:19,723
That your wife?
264
00:27:23,352 --> 00:27:24,853
Please, come in, Ms. Lin.
265
00:27:27,022 --> 00:27:28,815
Finn, settle. Settle down.
266
00:27:30,192 --> 00:27:33,320
I can assure you, I'm much better
with horses than I am with dogs.
267
00:27:33,403 --> 00:27:34,947
Let me get Eloise for you.
268
00:27:35,030 --> 00:27:35,864
Hey, Ellie.
269
00:27:37,491 --> 00:27:39,451
Would you mind comin' downstairs
for a minute, please?
270
00:27:47,084 --> 00:27:51,380
This is my 14-year-old daughter,
Ellie, Eloise.
271
00:27:52,464 --> 00:27:55,551
Ellie, this is Sam Lin,
the horse trainer you apparently hired.
272
00:27:57,219 --> 00:27:58,720
Somethin' you forgot to tell me?
273
00:28:00,681 --> 00:28:01,723
You're Eloise?
274
00:28:02,808 --> 00:28:04,476
But everyone calls me Ellie.
275
00:28:05,269 --> 00:28:08,313
And I did tell you, Dad. On the couch?
276
00:28:08,397 --> 00:28:10,858
I said I found someone and you grunted.
277
00:28:10,941 --> 00:28:14,152
And then I said, "Do you want
to follow up or do you want me to?"
278
00:28:14,236 --> 00:28:15,529
And you grunted again.
279
00:28:16,238 --> 00:28:18,115
So I e-mailed and set it up.
280
00:28:19,241 --> 00:28:22,703
Then I'm guessing you didn't tell him
I'm scheduled to be here two weeks either?
281
00:28:23,954 --> 00:28:25,372
As in stay here?
282
00:28:26,039 --> 00:28:27,124
The whole time.
283
00:28:30,085 --> 00:28:32,379
Can't send her home
after she's come all this way.
284
00:28:32,462 --> 00:28:34,006
I don't mind.
285
00:28:34,089 --> 00:28:37,759
Now, Will, I'm sure
we can figure something out.
286
00:28:37,885 --> 00:28:39,553
Maybe we can set her up in the cabin.
287
00:28:39,636 --> 00:28:41,054
You'll be comfortable there.
288
00:28:41,138 --> 00:28:43,682
She ought to be able to at least look
at that horse and make up her mind,
289
00:28:43,765 --> 00:28:45,184
see what she thinks.
290
00:28:47,686 --> 00:28:49,229
Fine. Couldn't hurt, I guess.
291
00:28:52,149 --> 00:28:53,483
I'm Will Brown.
292
00:28:54,318 --> 00:28:55,444
Have we met before?
293
00:28:56,195 --> 00:28:57,321
I don't believe so.
294
00:28:57,404 --> 00:28:59,239
You look so familiar.
295
00:28:59,323 --> 00:29:02,159
He is... was a country singer.
296
00:29:02,743 --> 00:29:04,953
Oh. Anything I'd recognize?
297
00:29:05,037 --> 00:29:06,872
"Tailgate Church Pew"?
298
00:29:06,955 --> 00:29:08,665
"Still Find You"?
299
00:29:09,750 --> 00:29:12,961
Sorry, the only thing I know about
country music is it's songs about girls,
300
00:29:13,045 --> 00:29:14,671
pickup trucks, and cold beer.
301
00:29:15,672 --> 00:29:17,299
Well, that depends on who's singin'.
302
00:29:18,884 --> 00:29:20,844
These are my boys, Nile and Noah.
303
00:29:21,303 --> 00:29:23,096
This here's Eric and Sadie Shepherd.
304
00:29:25,182 --> 00:29:26,391
Oh. You've met Finn.
305
00:29:26,475 --> 00:29:28,268
Hope you don't mind,
he goes everywhere with me.
306
00:29:28,352 --> 00:29:29,853
What are we all standin' here for?
307
00:29:29,978 --> 00:29:32,272
Let's get you unloaded
and set up in the cabin.
308
00:29:33,732 --> 00:29:34,900
-Yes, ma'am.
-Hey.
309
00:29:40,572 --> 00:29:42,908
You got some apologizing to do,
Ellie Claire.
310
00:29:42,991 --> 00:29:43,867
Sorry.
311
00:29:43,951 --> 00:29:46,203
Not to me.
I don't even know this woman.
312
00:29:46,286 --> 00:29:47,704
I mean, is she even any good?
313
00:29:47,788 --> 00:29:48,997
Her reviews were great.
314
00:29:49,081 --> 00:29:51,583
She was a world-class barrel racer
when she was my age,
315
00:29:51,667 --> 00:29:54,086
so I think she knows what she's doin'.
316
00:29:54,169 --> 00:29:55,629
You already said yes anyways.
317
00:29:55,712 --> 00:29:57,798
What choice did I have?
That was an ambush up there.
318
00:29:57,881 --> 00:29:59,675
You let me do all the talkin'.
319
00:29:59,758 --> 00:30:02,427
I don't want a total stranger
knowin' all of our business.
320
00:30:02,511 --> 00:30:03,554
And I don't grunt!
321
00:30:03,637 --> 00:30:04,638
Okay.
322
00:30:07,057 --> 00:30:08,058
It's open.
323
00:30:10,269 --> 00:30:11,270
Whoa.
324
00:30:12,187 --> 00:30:14,356
Looks like those two
are becoming fast friends.
325
00:30:14,439 --> 00:30:15,440
Looks like it.
326
00:30:19,319 --> 00:30:24,825
Ms. Lin, I just wanted to say I'm sorry
for putting you in an awkward situation.
327
00:30:24,908 --> 00:30:28,036
No harm done. I'm glad it got worked out.
328
00:30:28,120 --> 00:30:29,580
And you can call me Sam.
329
00:30:31,039 --> 00:30:32,958
I was just admiring the cabin.
330
00:30:33,041 --> 00:30:35,961
Looks like the exterior was made
out of local red-heart cedar.
331
00:30:36,044 --> 00:30:38,297
It was. You have good eyes.
332
00:30:39,173 --> 00:30:40,174
Thanks.
333
00:30:40,966 --> 00:30:43,760
I mean... I mean, you have a good eye.
334
00:30:44,428 --> 00:30:46,180
My grandfather built it
from timber and limestone
335
00:30:46,263 --> 00:30:47,431
he found right here on this property.
336
00:30:47,514 --> 00:30:49,224
I saw you've got it up for sale.
337
00:30:49,308 --> 00:30:50,726
Yeah, times change.
338
00:30:52,769 --> 00:30:55,189
Look, I appreciate you comin'
so close to the holiday.
339
00:30:55,272 --> 00:30:57,024
I hope it's not too much of a hardship.
340
00:30:57,107 --> 00:31:00,569
No, not at all. As it turns out,
it's a good time for me to be away.
341
00:31:02,696 --> 00:31:05,908
Well, Ellie wants
to ride that horse by Christmas.
342
00:31:07,284 --> 00:31:11,246
Well, Ellie, I can't promise
miracles in a few weeks.
343
00:31:11,330 --> 00:31:12,915
It takes the time it takes.
344
00:31:13,498 --> 00:31:14,499
Figured.
345
00:31:15,209 --> 00:31:18,086
But I'd like to get some background
on your horse before we get started.
346
00:31:19,296 --> 00:31:21,548
Belle's not my horse.
347
00:31:21,632 --> 00:31:23,008
She was my mama's.
348
00:31:24,176 --> 00:31:25,594
She passed away.
349
00:31:30,224 --> 00:31:31,475
I'm sorry to hear that.
350
00:31:37,439 --> 00:31:38,482
Is this her right here?
351
00:31:41,568 --> 00:31:43,529
Those two had some kind of connection.
352
00:31:44,238 --> 00:31:48,450
Belle was always spirited and...
that's what Claire liked most about her.
353
00:31:48,534 --> 00:31:50,744
Does Belle get ridden at all?
354
00:31:50,827 --> 00:31:52,913
She was injured a couple years ago.
355
00:31:54,039 --> 00:31:56,124
And after she healed,
we never rode her again.
356
00:31:56,208 --> 00:31:58,377
So she's been out to pasture, so to speak.
357
00:31:58,460 --> 00:32:01,505
Yeah, and over time
she's become more unpredictable.
358
00:32:02,965 --> 00:32:04,216
And isolated.
359
00:32:08,804 --> 00:32:10,973
Well, what are we waiting for?
360
00:32:11,056 --> 00:32:12,224
Let's go meet her.
361
00:32:12,850 --> 00:32:14,226
Come on. Let's go.
362
00:32:21,567 --> 00:32:23,569
I like to work with horses
in their own environment
363
00:32:23,652 --> 00:32:25,153
to see if there are any issues here
364
00:32:25,237 --> 00:32:27,322
that might be contributing
to the problem.
365
00:32:27,406 --> 00:32:30,075
The only problem here is the horse.
I've been around horses my whole life.
366
00:32:30,158 --> 00:32:31,451
Trained a few of 'em, too.
367
00:32:32,077 --> 00:32:33,412
Why did Ellie call me?
368
00:32:35,330 --> 00:32:37,666
I hate to admit it,
but I don't care much for the animal.
369
00:32:38,166 --> 00:32:40,252
I don't think I'd bring
the right energy to the process.
370
00:32:40,335 --> 00:32:41,378
And why's that?
371
00:32:43,380 --> 00:32:45,174
There was an incident recently.
372
00:32:45,799 --> 00:32:48,177
Ellie went to mount Belle,
she dropped the reins.
373
00:32:48,260 --> 00:32:49,928
They got tangled around her hooves.
374
00:32:50,512 --> 00:32:52,431
Horse panicked
and threw Ellie into the fence.
375
00:32:53,182 --> 00:32:55,100
Ellie, that must've scared you to death.
376
00:32:55,851 --> 00:32:58,103
But I'm super impressed
you want to get back into the saddle.
377
00:32:58,187 --> 00:32:59,188
Thanks.
378
00:32:59,980 --> 00:33:01,815
Well, since you've been
around horses all your life,
379
00:33:01,899 --> 00:33:03,150
you know as well as I do,
380
00:33:03,233 --> 00:33:06,528
we can't truly overcome
a horse's natural instincts with training.
381
00:33:07,404 --> 00:33:08,655
Belle felt trapped,
382
00:33:08,739 --> 00:33:12,576
tried to escape what she perceived
as a life-threatening situation.
383
00:33:13,327 --> 00:33:15,829
Well, that life-threatening situation
could'a killed my daughter.
384
00:33:15,913 --> 00:33:16,955
And I can't have that, can I?
385
00:33:17,039 --> 00:33:19,958
No. But it does no good
to blame the horse.
386
00:33:20,042 --> 00:33:22,127
I'm not blaming her.
I just don't trust her.
387
00:33:22,961 --> 00:33:24,296
Will, you need to know,
388
00:33:25,923 --> 00:33:28,884
it's my belief that horses are
innocent creatures, no matter what.
389
00:33:28,967 --> 00:33:32,429
And any behavior to the contrary
is more likely fear than guile.
390
00:33:41,772 --> 00:33:44,024
Ellie. She's a beauty!
391
00:33:44,107 --> 00:33:45,275
I know, right?
392
00:33:48,153 --> 00:33:49,488
How old is she?
393
00:33:49,613 --> 00:33:51,114
Almost five.
394
00:33:51,865 --> 00:33:53,325
She looks strong and athletic.
395
00:33:54,034 --> 00:33:55,953
Dad says she has a mean streak.
396
00:33:56,495 --> 00:33:58,497
Nah. She might not be the easiest,
397
00:33:58,580 --> 00:34:00,415
tame, or most predictable horse right now,
398
00:34:00,499 --> 00:34:03,335
but just like human beings,
the great ones usually aren't.
399
00:34:05,796 --> 00:34:08,215
She just needs a clear purpose
to match that fiery spirit.
400
00:34:09,132 --> 00:34:10,717
So, we've got a lot of work to do.
401
00:34:12,177 --> 00:34:14,388
All of us. Including you.
402
00:34:16,014 --> 00:34:18,934
I'm only asking for an hour, twice a day.
403
00:34:19,017 --> 00:34:21,103
Think of training Belle
as a long-term venture.
404
00:34:21,812 --> 00:34:24,147
Once I'm gone,
you and Ellie will have to take over.
405
00:34:24,231 --> 00:34:25,315
Does that work for you?
406
00:34:26,775 --> 00:34:27,943
Do I have a choice?
407
00:34:28,026 --> 00:34:30,195
Not if you want this arrangement to work.
408
00:34:30,946 --> 00:34:33,907
Well, then, I guess it's whatever you say.
409
00:34:37,953 --> 00:34:38,954
Let's get started.
410
00:34:39,663 --> 00:34:40,455
Now?
411
00:34:40,539 --> 00:34:42,583
You want to ride her
by Christmas, don't ya?
412
00:34:58,432 --> 00:35:00,851
You gonna train that horse
with a little stick and string?
413
00:35:00,934 --> 00:35:02,436
I guess we'll find out in a few minutes.
414
00:35:02,519 --> 00:35:05,272
Hey, I'm gonna have you stay
out here for the time being, okay?
415
00:35:05,355 --> 00:35:06,356
Let me get a reading first.
416
00:35:07,024 --> 00:35:08,442
You know I'm not a beginner.
417
00:35:08,525 --> 00:35:10,110
I know, but Belle is.
418
00:35:10,194 --> 00:35:12,196
She's having to learn things
all over again.
419
00:35:12,779 --> 00:35:14,990
We need to have a healthy respect
for what she could do to us.
420
00:35:15,866 --> 00:35:19,536
In the wild, a horse's survival depends
on it trusting the herd leader.
421
00:35:19,620 --> 00:35:22,414
So now we're the leader
and we need to gain her trust.
422
00:35:23,040 --> 00:35:23,874
How?
423
00:35:23,957 --> 00:35:26,043
She talks, we listen.
424
00:35:27,794 --> 00:35:28,795
She talks?
425
00:35:28,879 --> 00:35:30,797
In her own way.
426
00:35:30,881 --> 00:35:32,049
Then we get her to move.
427
00:35:33,550 --> 00:35:35,344
Horses chase
each other around all the time.
428
00:35:35,427 --> 00:35:36,762
That's how they learn.
429
00:35:36,845 --> 00:35:40,057
When we get control of her feet,
we gain her respect.
430
00:35:40,182 --> 00:35:42,684
And when we gain her respect,
she'll start to trust us.
431
00:35:43,644 --> 00:35:47,189
And, Ellie, when we have her trust,
there isn't anything we can't do.
432
00:35:51,235 --> 00:35:52,236
Thanks.
433
00:36:44,246 --> 00:36:45,372
Good girl, Belle.
434
00:36:49,459 --> 00:36:52,254
Easy, girl. You're safe.
435
00:36:53,505 --> 00:36:54,798
No one's gonna hurt you.
436
00:36:56,133 --> 00:36:59,761
See this, Elle? This is what we want.
We want her to look at us.
437
00:36:59,845 --> 00:37:01,013
Pay attention to us.
438
00:37:04,057 --> 00:37:05,100
Good girl.
439
00:37:13,901 --> 00:37:16,737
That'll do for now.
We'll meet back here tomorrow morning.
440
00:37:16,820 --> 00:37:18,363
She did good, right?
441
00:37:18,447 --> 00:37:21,742
She'll get there.
But we've got a lot to do first.
442
00:37:31,835 --> 00:37:34,463
Her two instincts are fight or flight.
443
00:37:41,428 --> 00:37:43,472
She's definitely got some trauma issues.
444
00:37:43,555 --> 00:37:45,307
Some things we need to reprogram.
445
00:37:45,390 --> 00:37:46,517
Help her heal.
446
00:37:47,518 --> 00:37:49,353
We need to get her back to a good place.
447
00:37:54,858 --> 00:37:56,109
Good.
448
00:37:56,193 --> 00:37:59,863
Yeah. You wanna set spatial boundaries
unless we invite her in closer.
449
00:38:01,448 --> 00:38:02,658
Good girl, Belle.
450
00:38:05,494 --> 00:38:06,828
Trust equals safety.
451
00:38:06,912 --> 00:38:09,081
With horses, there are no shortcuts.
452
00:38:25,848 --> 00:38:28,058
If you're confident,
Belle will be confident.
453
00:38:28,141 --> 00:38:30,394
A horse will tend to mirror our emotions
454
00:38:30,477 --> 00:38:32,187
and they can read us like a book.
455
00:38:57,087 --> 00:38:59,339
I'm beat, so I know she is.
456
00:38:59,965 --> 00:39:01,091
Let's keep going.
457
00:39:01,175 --> 00:39:03,468
Leaving her alone is her reward.
458
00:39:03,552 --> 00:39:04,928
She's done good for us.
459
00:39:08,348 --> 00:39:10,267
Are these actual seashells?
460
00:39:12,394 --> 00:39:15,606
Yep. This whole place was once underwater.
461
00:39:18,192 --> 00:39:21,111
They're everywhere,
if you know where to find them.
462
00:39:22,321 --> 00:39:23,739
I can take you sometime if you want.
463
00:39:23,822 --> 00:39:24,990
I'd like that.
464
00:39:27,492 --> 00:39:29,620
They're like little glimpses
into the past.
465
00:39:33,165 --> 00:39:35,250
Mom used to love to go shellin'.
466
00:39:35,334 --> 00:39:37,377
It was one of our favorite things.
467
00:39:40,255 --> 00:39:42,841
Anybody ever tell you
you're the spittin' image of your mother?
468
00:39:43,884 --> 00:39:44,968
Everybody.
469
00:39:46,011 --> 00:39:47,804
Before I chopped my hair off.
470
00:39:49,181 --> 00:39:50,307
You cut it yourself?
471
00:39:51,308 --> 00:39:52,351
Can't you tell?
472
00:39:53,685 --> 00:39:57,022
I did that once.
My mom didn't speak to me for a week.
473
00:39:57,105 --> 00:39:59,024
My dad didn't even notice.
474
00:39:59,107 --> 00:40:01,026
Ellie, I'm sure he did.
475
00:40:05,572 --> 00:40:08,200
Well, I can tell you from experience,
476
00:40:08,283 --> 00:40:10,536
men don't notice
half the things we want them to.
477
00:40:12,287 --> 00:40:13,247
Yeah.
478
00:40:14,164 --> 00:40:18,043
Just thought if I cut it,
I wouldn't look so much like Mom,
479
00:40:18,126 --> 00:40:21,004
and he wouldn't get so depressed
every time he looked at me.
480
00:40:27,511 --> 00:40:29,346
Have you talked to him about this?
481
00:40:30,514 --> 00:40:34,309
No. He's never in the mood
to talk about Mom.
482
00:40:35,727 --> 00:40:36,770
But I want to.
483
00:40:39,731 --> 00:40:41,191
Well, you can talk to me anytime.
484
00:40:43,068 --> 00:40:46,363
And you know what else?
I'm a pretty good barber.
485
00:40:47,239 --> 00:40:48,448
Want me to work some magic?
486
00:40:49,199 --> 00:40:50,993
Might save me from a fight or two.
487
00:40:52,578 --> 00:40:53,871
Let's go, then.
488
00:41:05,966 --> 00:41:09,511
Hey, missed you this mornin'.
489
00:41:10,679 --> 00:41:12,306
Yeah, well,
I had a lot to get done today.
490
00:41:19,813 --> 00:41:20,814
How'd it go?
491
00:41:21,815 --> 00:41:23,775
It went good...with Belle.
492
00:41:24,318 --> 00:41:25,110
And Ellie?
493
00:41:26,361 --> 00:41:27,529
All right, I think.
494
00:41:27,613 --> 00:41:28,614
Yeah?
495
00:41:28,697 --> 00:41:29,698
Yeah.
496
00:41:30,949 --> 00:41:33,785
I don't wanna cross any lines,
but can I level with you about something?
497
00:41:35,412 --> 00:41:36,580
I guess.
498
00:41:37,831 --> 00:41:40,167
Ellie doesn't think you notice her.
499
00:41:40,250 --> 00:41:41,376
She said that?
500
00:41:42,461 --> 00:41:43,962
Not in those exact words.
501
00:41:44,087 --> 00:41:48,717
But I think she's dealing
with the loss of her mom
502
00:41:48,800 --> 00:41:50,928
and doesn't feel like
she can talk to you about it.
503
00:41:52,054 --> 00:41:53,597
That couldn't be further from the truth.
504
00:41:54,681 --> 00:41:56,725
That's what she thinks.
505
00:41:56,808 --> 00:41:59,061
And you might want to ask her
why she cut her hair.
506
00:42:00,437 --> 00:42:03,732
Look, I appreciate
what you're tryin' to do here,
507
00:42:03,857 --> 00:42:05,609
but I hired a horse trainer, not a shrink.
508
00:42:07,486 --> 00:42:10,155
Wow. Okay.
509
00:42:10,239 --> 00:42:11,865
I, I just thought...
510
00:42:11,949 --> 00:42:15,619
And I don't need a total stranger
tellin' me anything about me or my family.
511
00:42:17,412 --> 00:42:19,748
I just figured you'd like to know
what was going on with your daughter.
512
00:42:19,831 --> 00:42:21,959
That's all. Guess I was wrong.
513
00:42:22,751 --> 00:42:25,629
Now if you'll excuse me,
I'll get back to the work I was hired for.
514
00:42:27,756 --> 00:42:30,384
And speaking of hair,
you could use a trim.
515
00:42:49,570 --> 00:42:50,904
Wow.
516
00:44:21,495 --> 00:44:23,205
I believe so. Yeah.
517
00:44:24,122 --> 00:44:25,123
Hey there.
518
00:44:28,168 --> 00:44:30,504
Sam, can I have a word?
519
00:44:31,630 --> 00:44:32,631
Yeah, sure.
520
00:44:33,757 --> 00:44:35,551
How about you grab Belle,
meet you in the ring.
521
00:44:43,058 --> 00:44:45,811
Y'know, a wise person once wrote
522
00:44:45,894 --> 00:44:49,147
that people are always trying
to make horses into something they're not.
523
00:44:49,690 --> 00:44:51,108
What, did you Google me?
524
00:44:52,442 --> 00:44:55,779
And that a horse only knows
how to be a horse
525
00:44:55,904 --> 00:44:57,531
and they don't think like people do.
526
00:44:59,700 --> 00:45:01,159
She sounds brilliant.
527
00:45:02,077 --> 00:45:03,453
According to her,
528
00:45:04,037 --> 00:45:06,039
they don't have the same ego
and pride as humans
529
00:45:06,123 --> 00:45:08,917
and they're more forgiving.
530
00:45:11,336 --> 00:45:16,133
So, maybe in the future,
I could be more like a horse
531
00:45:16,216 --> 00:45:19,178
and a little less like a horse's backside.
532
00:45:20,304 --> 00:45:23,390
That sounded like an ill-fated attempt
at an apology,
533
00:45:24,516 --> 00:45:26,768
and if so, I accept.
534
00:45:27,853 --> 00:45:29,354
But only if you accept mine.
535
00:45:30,314 --> 00:45:33,775
You could be a white dove
In a cotton field
536
00:45:33,859 --> 00:45:36,737
A summer breeze through a windmill
537
00:45:36,820 --> 00:45:38,697
Girl, it don't matter how close or how far
538
00:45:38,780 --> 00:45:41,158
Ain't nothing gonna keep us apart
539
00:45:44,244 --> 00:45:46,622
I thought you didn't know anything
about country music.
540
00:45:46,705 --> 00:45:48,123
I can Google too, you know.
541
00:45:48,749 --> 00:45:50,125
Actually, I know that song.
542
00:45:50,209 --> 00:45:52,294
I got my first kiss to it,
my first and my last.
543
00:45:52,920 --> 00:45:54,087
I'm not that old.
544
00:45:54,630 --> 00:45:56,423
This was just a week ago.
545
00:45:56,507 --> 00:45:59,801
I used to get a ton of kisses,
but Finn's been a little stingy lately.
546
00:46:03,055 --> 00:46:06,558
I... I do appreciate you
tellin' me about Ellie.
547
00:46:08,185 --> 00:46:09,228
I overreacted.
548
00:46:10,854 --> 00:46:12,022
How about we call it even?
549
00:46:13,148 --> 00:46:14,191
Even, it is.
550
00:46:25,077 --> 00:46:26,078
So?
551
00:46:27,079 --> 00:46:28,330
It looks way better.
552
00:46:28,956 --> 00:46:30,082
Not half bad.
553
00:46:30,165 --> 00:46:32,000
Not half good either.
554
00:46:33,335 --> 00:46:36,004
Man, Nile,
you do have a way with words, don't ya?
555
00:46:41,677 --> 00:46:42,678
What do ya think?
556
00:46:45,722 --> 00:46:46,765
Looks real good, El.
557
00:46:48,559 --> 00:46:49,977
How 'bout you?
558
00:46:50,060 --> 00:46:51,478
You ready for that trim?
559
00:46:52,729 --> 00:46:53,522
Come on, Dad.
560
00:46:53,605 --> 00:46:55,399
You got somethin' against barbers?
561
00:47:00,445 --> 00:47:01,488
Sit on down.
562
00:47:07,202 --> 00:47:10,581
I used to cut hair in college
for some extra side money.
563
00:47:10,664 --> 00:47:14,376
And I'd cut my brother's hair,
so just to keep up my chops...
564
00:47:15,711 --> 00:47:17,129
Get it? Chops?
565
00:47:43,614 --> 00:47:44,948
I gotta go.
566
00:47:46,074 --> 00:47:48,744
I'm not... I'm not finished.
567
00:47:51,121 --> 00:47:52,623
Where'd he go so fast?
568
00:47:53,415 --> 00:47:55,375
I guess he doesn't like haircuts.
569
00:47:55,459 --> 00:47:56,543
Guess not.
570
00:48:02,257 --> 00:48:03,175
Hey.
571
00:48:04,468 --> 00:48:06,011
Remember the first day you got here,
572
00:48:06,094 --> 00:48:08,472
you mentioned you wouldn't mind
taking a tour of the place?
573
00:48:08,555 --> 00:48:09,890
I remember.
574
00:48:09,973 --> 00:48:12,351
I'm ready to be your tour guide,
if you're interested.
575
00:48:12,434 --> 00:48:13,936
Thought you'd never ask.
576
00:48:17,773 --> 00:48:19,733
So, what got you into training horses?
577
00:48:20,400 --> 00:48:22,778
Well, first off,
I love everything about them.
578
00:48:23,654 --> 00:48:27,741
Turning fear into trust,
timidness into confidence.
579
00:48:27,824 --> 00:48:29,952
They're honest and straightforward.
580
00:48:30,953 --> 00:48:32,579
It's people that trip me up.
581
00:48:33,455 --> 00:48:35,624
Yeah, lately,
I'm not so good with either.
582
00:48:39,461 --> 00:48:41,296
This is beautiful country.
583
00:48:42,172 --> 00:48:43,632
You ain't seen nothin' yet.
584
00:49:41,231 --> 00:49:42,357
This land...
585
00:49:44,151 --> 00:49:46,361
It's more than just land.
This is our life.
586
00:49:47,863 --> 00:49:50,574
My great granddad homesteaded this ranch.
587
00:49:52,075 --> 00:49:53,452
So, I've gotta ask.
588
00:49:53,535 --> 00:49:55,704
Why in the world are you selling it?
589
00:49:55,787 --> 00:49:57,289
That's a long story.
590
00:49:58,582 --> 00:50:00,501
But the short version is, I have to.
591
00:50:00,584 --> 00:50:01,960
This ranch doesn't run itself.
592
00:50:03,795 --> 00:50:04,880
It's gotta hurt.
593
00:50:05,589 --> 00:50:09,468
If by hurt, you mean losing a piece
of yourself one acre at time...
594
00:50:10,385 --> 00:50:11,553
yeah, it hurts.
595
00:50:14,056 --> 00:50:15,182
Couldn't you just...
596
00:50:16,850 --> 00:50:18,310
you know, write a song?
597
00:50:20,312 --> 00:50:22,731
Do you remember that song,
"The Day the Music Died"?
598
00:50:25,275 --> 00:50:26,944
When you lost your wife?
599
00:50:28,111 --> 00:50:29,279
I lost my will.
600
00:50:30,447 --> 00:50:34,201
After Claire passed,
nothing seemed much important after that.
601
00:50:37,788 --> 00:50:40,499
How about you?
You married? In a relationship?
602
00:50:41,750 --> 00:50:43,460
Yeah, I'm in a relationship.
603
00:50:44,086 --> 00:50:46,463
Or I was, I am...
604
00:50:47,798 --> 00:50:49,049
I don't even know.
605
00:50:49,967 --> 00:50:51,677
We're taking a little break.
606
00:50:51,760 --> 00:50:52,803
A break, huh?
607
00:50:54,471 --> 00:50:57,391
He's a really great guy.
You would like him. Everybody does.
608
00:50:58,976 --> 00:51:01,186
We're just very different people.
609
00:51:01,979 --> 00:51:03,730
They do say opposites attract.
610
00:51:04,481 --> 00:51:06,149
We're living proof of that.
611
00:51:09,611 --> 00:51:12,447
He just needs some time
to figure things out.
612
00:51:12,990 --> 00:51:14,575
Figure out what he wants in life.
613
00:51:17,619 --> 00:51:18,829
What do you want, Sam?
614
00:51:28,338 --> 00:51:29,464
I want him.
615
00:51:32,759 --> 00:51:35,387
But it's beginning to feel
like he wants something else.
616
00:51:38,182 --> 00:51:39,516
It's hard to let go, ya know.
617
00:51:41,977 --> 00:51:43,687
Yeah. Yeah. That I know.
618
00:51:48,275 --> 00:51:49,568
It's getting dark, we better head back.
619
00:51:56,783 --> 00:51:57,826
Hey, look there.
620
00:52:13,550 --> 00:52:14,676
Is she...?
621
00:52:16,428 --> 00:52:18,180
Dead? No.
622
00:52:18,263 --> 00:52:21,808
But she won't last long out here.
It's tough when a heifer calves in winter.
623
00:52:21,892 --> 00:52:23,143
She's ice-cold.
624
00:52:25,812 --> 00:52:28,774
Eric's the best calfer around.
If anyone can save her, he can.
625
00:52:29,650 --> 00:52:30,651
Thanks.
626
00:52:43,539 --> 00:52:44,915
Well, if she ain't too sick,
627
00:52:44,998 --> 00:52:48,585
she ought to come around
after a couple days of tube feeding.
628
00:52:49,545 --> 00:52:52,214
And the quicker
we can get her on a bottle,
629
00:52:52,297 --> 00:52:53,966
be a lot better for her.
630
00:52:54,675 --> 00:52:55,968
All you can do is keep her warm tonight.
631
00:52:56,051 --> 00:52:58,262
And I'll check on her in the morning.
632
00:52:59,054 --> 00:53:00,889
Thanks, Eric. We'll take it from here.
633
00:53:01,390 --> 00:53:02,391
Mighty fine.
634
00:53:04,935 --> 00:53:07,145
I can hunker down with her,
if you wanna get some shut-eye.
635
00:53:07,646 --> 00:53:09,648
I'll stay here and keep you company
if you don't mind.
636
00:53:18,240 --> 00:53:19,241
Sam...
637
00:53:20,659 --> 00:53:23,245
the other day when you asked me
why I wasn't a fan of Belle...
638
00:53:25,330 --> 00:53:26,206
Yeah?
639
00:53:27,416 --> 00:53:29,209
Claire was riding her the night she died.
640
00:53:30,669 --> 00:53:32,671
Will, I'm so sorry.
641
00:53:35,966 --> 00:53:37,259
From what we could tell,
642
00:53:37,885 --> 00:53:41,763
a storm kicked up
while she was riding on the south ridge.
643
00:53:44,141 --> 00:53:47,227
The grounds were wet from the rains
a week before,
644
00:53:50,272 --> 00:53:52,274
and the dirt just gave way,
645
00:53:55,277 --> 00:53:58,614
sending her and Belle
some 50 feet down the ravine.
646
00:54:04,661 --> 00:54:07,539
Somehow Belle made it out
back to the barn.
647
00:54:07,623 --> 00:54:10,250
She was covered in mud, and...
648
00:54:12,044 --> 00:54:13,378
knee all tore up.
649
00:54:14,546 --> 00:54:15,380
But...
650
00:54:18,008 --> 00:54:19,801
by the time we found Claire...
651
00:55:00,342 --> 00:55:03,011
Think they have a thing goin'? Sam and...
652
00:55:03,095 --> 00:55:05,722
No way. He's too ugly.
653
00:55:05,806 --> 00:55:07,516
Maybe she's into ugly guys.
654
00:55:10,727 --> 00:55:11,812
Doing good, Belle.
655
00:55:13,313 --> 00:55:15,190
Whaddya think they were doin'
in the barn all night?
656
00:55:15,315 --> 00:55:18,819
What do you think, Noah?
Playin' spin the bottle?
657
00:55:18,902 --> 00:55:20,487
Eric was out there, too.
658
00:55:20,571 --> 00:55:22,155
How romantic could it be?
659
00:55:22,990 --> 00:55:25,325
Besides, it will never work out.
660
00:55:26,034 --> 00:55:27,035
Why not?
661
00:55:30,998 --> 00:55:32,416
Because Sam's not Mom.
662
00:55:33,959 --> 00:55:34,960
Good girl.
663
00:55:37,629 --> 00:55:40,632
So, maybe she's just what he needs.
664
00:55:41,466 --> 00:55:43,969
Nah, I don't see it.
665
00:55:46,138 --> 00:55:47,764
But ya gotta admit,
666
00:55:47,848 --> 00:55:49,975
Dad's been way better
since she's been here.
667
00:55:51,351 --> 00:55:52,477
Yeah, I guess.
668
00:55:53,187 --> 00:55:55,355
And she is a fan of our music.
669
00:55:55,439 --> 00:55:56,523
Our biggest fan.
670
00:55:56,607 --> 00:55:58,901
Noah, she's our only fan.
671
00:56:08,744 --> 00:56:09,953
What are you thinking about?
672
00:56:13,749 --> 00:56:15,626
I was thinkin' this is the first time
we've had dinner out here
673
00:56:15,751 --> 00:56:16,877
since Claire passed.
674
00:56:20,714 --> 00:56:21,798
It was nice.
675
00:56:22,925 --> 00:56:24,009
It was.
676
00:56:33,602 --> 00:56:38,190
My dad always said there are some things
in this world that words can't get to.
677
00:56:39,608 --> 00:56:41,693
And this place certainly qualifies.
678
00:56:43,445 --> 00:56:45,906
That sounds like the beginning
of a country song to me.
679
00:56:46,532 --> 00:56:47,574
It's a gift.
680
00:56:48,534 --> 00:56:50,035
Maybe you're in the wrong business.
681
00:56:56,542 --> 00:56:57,543
What?
682
00:57:01,755 --> 00:57:02,756
Nothin'.
683
00:57:26,113 --> 00:57:27,739
You need to take that?
684
00:57:27,823 --> 00:57:29,408
No, I'm good.
685
00:57:31,618 --> 00:57:32,619
Okay.
686
00:57:33,412 --> 00:57:34,413
Night, Will.
687
00:57:35,163 --> 00:57:36,248
Good night.
688
00:58:12,075 --> 00:58:15,329
Like holey knees in Levi's
689
00:58:15,996 --> 00:58:18,790
Or my favorite pair of boots
690
00:58:20,125 --> 00:58:23,003
Granddaddy's rusted 12 gauge
691
00:58:23,086 --> 00:58:26,590
I still love the way it shoots
692
00:58:27,883 --> 00:58:31,220
Like a muscadine bottle of wine
693
00:58:31,345 --> 00:58:35,057
This heart of mine gets better with time
694
00:58:35,140 --> 00:58:36,517
Don't it?
695
00:58:37,935 --> 00:58:39,895
It ain't broken
696
00:58:39,978 --> 00:58:43,607
It's just broke in
697
00:58:57,663 --> 00:58:58,664
Hear that?
698
00:59:00,832 --> 00:59:02,501
He's still got it.
699
00:59:07,256 --> 00:59:10,300
Like holey knees in Levi's
700
00:59:10,384 --> 00:59:11,343
Well, I'll be.
701
00:59:11,426 --> 00:59:13,428
Or my favorite pair of boots
702
00:59:13,512 --> 00:59:15,848
Eric, listen.
703
00:59:15,931 --> 00:59:17,724
Granddaddy's rusted 12 gauge
704
00:59:17,808 --> 00:59:20,477
I still love the way it shoots
705
00:59:20,561 --> 00:59:22,938
Like fallin' off a log.
706
00:59:23,021 --> 00:59:26,149
Like a muscadine bottle of wine
707
00:59:26,233 --> 00:59:29,987
This heart of mine gets better with time
708
00:59:30,070 --> 00:59:31,280
Don't it?
709
00:59:33,282 --> 00:59:34,908
It ain't broken
710
00:59:34,992 --> 00:59:37,911
It's just broke in
711
00:59:44,168 --> 00:59:46,086
It's just broke in
712
01:00:05,898 --> 01:00:10,861
Amazing Grace
713
01:00:10,944 --> 01:00:15,657
How sweet the sound
714
01:00:16,241 --> 01:00:21,413
That saved a wretch
715
01:00:21,496 --> 01:00:25,375
Like me
716
01:00:25,459 --> 01:00:31,465
I once was lost
717
01:00:31,548 --> 01:00:35,886
But now am found
718
01:00:36,762 --> 01:00:39,890
Was blind
719
01:00:39,973 --> 01:00:45,854
But now I see
720
01:00:47,648 --> 01:00:52,945
Amazing Grace
721
01:00:53,028 --> 01:00:58,116
How sweet the sound
722
01:00:58,200 --> 01:01:03,830
That saved a wretch
723
01:01:03,914 --> 01:01:07,125
Like me
724
01:01:08,335 --> 01:01:13,173
I once was lost
725
01:01:20,264 --> 01:01:22,140
-Thank you, sir.
-There you are, young fella.
726
01:01:22,224 --> 01:01:24,142
-Hey. Good to see you.
-Thank you so much.
727
01:01:24,226 --> 01:01:25,978
-Ellie, how are you?
-Hi.
728
01:01:26,061 --> 01:01:28,188
-Enjoyed your sermon.
-Eric, thank you. Always a pleasure.
729
01:01:29,022 --> 01:01:32,901
Sadie, it certainly was good
seeing Ms. Ellie here today.
730
01:01:33,861 --> 01:01:36,655
You know, I sure do wish
William would come on back.
731
01:01:36,738 --> 01:01:37,739
Me too.
732
01:01:38,574 --> 01:01:42,619
I'm afraid he's not quite ready
to let God off the hook yet.
733
01:01:42,703 --> 01:01:44,705
Yeah. Okay.
734
01:02:05,058 --> 01:02:06,226
That looks like fun.
735
01:02:06,310 --> 01:02:09,396
It is. Dad used to sing at it
when he first started.
736
01:02:09,479 --> 01:02:10,522
Did he?
737
01:02:10,606 --> 01:02:11,607
Sure did.
738
01:02:24,494 --> 01:02:26,288
Are you thinking what I'm thinking?
739
01:02:26,371 --> 01:02:27,581
I wouldn't hold your breath.
740
01:02:44,598 --> 01:02:46,475
Will, good news.
741
01:02:47,309 --> 01:02:49,520
We got our first offer on two plots.
742
01:02:49,603 --> 01:02:51,230
Two hundred acres.
743
01:02:51,313 --> 01:02:52,773
And they're offerin' full price, buddy.
744
01:02:53,524 --> 01:02:54,525
Full price!
745
01:02:58,403 --> 01:03:00,405
Will, this is... this is good news.
746
01:03:01,907 --> 01:03:03,450
Okay. Aren't, aren't ya happy?
747
01:03:06,954 --> 01:03:08,163
Yeah, I'm happy.
748
01:03:09,498 --> 01:03:11,250
Happy my dad's not here to see this.
749
01:03:13,293 --> 01:03:14,127
Yeah.
750
01:03:55,002 --> 01:03:56,253
You're good.
751
01:03:57,045 --> 01:03:58,046
So are you.
752
01:03:59,339 --> 01:04:02,301
Did you know the world record
for stone skipping is 88 skips?
753
01:04:04,344 --> 01:04:06,388
The fact that you know that is impressive.
754
01:04:07,139 --> 01:04:08,849
Strange but impressive.
755
01:04:10,767 --> 01:04:12,436
I heard you singing the other night.
756
01:04:14,021 --> 01:04:15,898
Yeah. It's been a while.
757
01:04:16,732 --> 01:04:18,066
I'm a little rusty.
758
01:04:19,026 --> 01:04:20,986
That did not sound like rust to me.
759
01:04:21,069 --> 01:04:22,446
I'll take that as a compliment.
760
01:04:22,529 --> 01:04:23,530
Do you?
761
01:04:24,448 --> 01:04:26,867
It made me want to give up rock
for country music.
762
01:04:26,950 --> 01:04:31,121
I didn't hear a single reference to girls,
pickup trucks or a cold beer.
763
01:04:31,205 --> 01:04:33,665
I told you, that depends on who's singin'.
764
01:04:40,464 --> 01:04:41,465
Read it.
765
01:04:45,427 --> 01:04:46,720
What would it take?
766
01:04:49,890 --> 01:04:52,601
It'd take you skipping that rock
in your hand 89 times.
767
01:04:54,561 --> 01:04:55,979
I don't have the fight left.
768
01:04:56,980 --> 01:04:58,649
That's what you need in this industry.
769
01:04:58,732 --> 01:05:00,317
It isn't a life sentence.
770
01:05:00,400 --> 01:05:01,777
It's just one gig. That's all.
771
01:05:03,070 --> 01:05:04,530
My band's all moved on.
772
01:05:07,699 --> 01:05:09,952
I know a couple of local boys
you could use.
773
01:05:11,036 --> 01:05:12,120
Lemme guess.
774
01:05:16,708 --> 01:05:17,709
Thanks.
775
01:05:47,281 --> 01:05:48,282
Yeah.
776
01:05:54,288 --> 01:05:55,497
Good job.
777
01:06:13,599 --> 01:06:15,058
You did real good, El.
778
01:06:15,809 --> 01:06:16,810
Are we ready?
779
01:06:17,811 --> 01:06:19,188
Ask her.
780
01:06:19,271 --> 01:06:20,647
You mean, ready for the saddle?
781
01:06:22,774 --> 01:06:24,026
More than ready.
782
01:06:24,109 --> 01:06:25,194
Both of you!
783
01:06:45,422 --> 01:06:50,177
Just you and me dancin'
To a Texas moonrise
784
01:06:50,260 --> 01:06:52,596
Tomorrow I'll be draggin'
785
01:06:53,514 --> 01:06:59,478
But you can't say nothin' good
Ever happens after midnight
786
01:07:04,900 --> 01:07:05,776
Hey.
787
01:07:07,277 --> 01:07:08,987
-Thank you for doing this.
-My pleasure.
788
01:07:10,656 --> 01:07:12,407
Oh, I did as you asked. All right.
789
01:07:12,491 --> 01:07:15,827
I didn't advertise.
I didn't tell a soul you were comin'.
790
01:07:15,911 --> 01:07:17,538
I appreciate that.
791
01:07:17,621 --> 01:07:19,748
They are surely gonna be surprised.
792
01:07:19,831 --> 01:07:21,917
I can't wait to see their faces.
793
01:07:23,585 --> 01:07:25,671
-Ready to go?
-We better be.
794
01:07:26,255 --> 01:07:27,506
I'll introduce you.
795
01:07:42,271 --> 01:07:46,483
Folks, have we got a big surprise
for you tonight.
796
01:07:46,567 --> 01:07:50,195
Country singer Will Brown
is with us here tonight.
797
01:07:54,283 --> 01:07:56,618
How'd you all like
to hear him sing a few songs?
798
01:07:56,702 --> 01:07:59,162
Yeah! Me too! Will, come on!
799
01:08:11,925 --> 01:08:12,926
It's good to be here.
800
01:08:21,476 --> 01:08:25,272
You got me feelin'
Top of the mountain, Mile High City
801
01:08:25,355 --> 01:08:28,150
Soakin' up the glow
Of your small-town pretty
802
01:08:28,233 --> 01:08:31,528
Takin' in the sights, breathin' it in
803
01:08:31,612 --> 01:08:34,531
Takin' me places that I've never been
804
01:08:37,451 --> 01:08:40,829
Got them Gold Coast eyes, girl
Bluer than the water
805
01:08:40,913 --> 01:08:44,249
And a farm-town boy
Still wonderin' how he got her
806
01:08:44,333 --> 01:08:47,377
The Tennessee sun down on your skin
807
01:08:47,461 --> 01:08:50,297
You're takin' me places
That I've never been
808
01:08:50,380 --> 01:08:51,882
I've never been
809
01:08:52,633 --> 01:08:56,470
I can go round and round
This town all night
810
01:08:56,553 --> 01:08:59,556
Circle it forever while I hold you tight
811
01:08:59,640 --> 01:09:02,643
The first-time feelin', girl, it don't end
812
01:09:02,726 --> 01:09:05,896
Keep takin' me places that I've never been
813
01:09:05,979 --> 01:09:08,857
Takin' me places that I've never been
814
01:09:14,738 --> 01:09:18,200
I can tell you right now
I don't really care if
815
01:09:18,283 --> 01:09:21,328
I ever see the purty little lights
In Paris
816
01:09:21,411 --> 01:09:26,792
My picture-perfect worldwide view
Is right here lookin' at you
817
01:09:26,875 --> 01:09:30,754
I can go round and round
This town all night
818
01:09:30,838 --> 01:09:33,632
Circle it forever while I hold you tight
819
01:09:33,715 --> 01:09:37,010
The first-time feelin', girl, it don't end
820
01:09:37,094 --> 01:09:40,055
Keep takin' me places that I've never been
821
01:09:40,138 --> 01:09:44,017
Takin' me places that I've never been
822
01:09:56,071 --> 01:09:58,740
A half a karat diamond and a platinum band
823
01:09:58,824 --> 01:10:01,994
I hope you let me slip it
Onto your left hand
824
01:10:02,077 --> 01:10:04,830
I never knew before what true love meant
825
01:10:04,913 --> 01:10:08,000
But you're takin' me places
That I've never been
826
01:10:08,083 --> 01:10:10,377
I've never been, yeah
827
01:10:10,460 --> 01:10:14,464
I can go round and round
This town all night
828
01:10:14,548 --> 01:10:17,593
Circle it forever while I hold you tight
829
01:10:17,676 --> 01:10:20,554
The first-time feelin', girl, it don't end
830
01:10:20,637 --> 01:10:23,765
Keep takin' me places that I've never been
831
01:10:23,849 --> 01:10:27,060
Takin' me places that I've never been
832
01:10:32,399 --> 01:10:36,403
We can go round and round
This town all night
833
01:10:38,530 --> 01:10:42,534
We can go round and round
This town all night
834
01:10:42,618 --> 01:10:45,871
Takin' me places that I've never been
835
01:10:50,250 --> 01:10:51,460
Thank you.
836
01:10:56,924 --> 01:11:00,135
All right. Yeah. Yeah!
837
01:11:02,679 --> 01:11:03,680
Thank you.
838
01:11:15,067 --> 01:11:16,193
Go, Dad!
839
01:11:39,758 --> 01:11:41,343
You did good, Dad.
840
01:11:41,426 --> 01:11:42,427
Come here.
841
01:11:45,264 --> 01:11:46,431
How was it?
842
01:11:46,515 --> 01:11:48,016
Just like fallin' off a log.
843
01:11:48,100 --> 01:11:49,476
A big log!
844
01:11:50,519 --> 01:11:51,645
How 'bout these boys?
845
01:11:51,728 --> 01:11:53,814
We were so proud.
846
01:11:53,897 --> 01:11:55,983
Yeah, I'm afraid I won't be able
to afford 'em next time.
847
01:11:56,066 --> 01:11:57,192
That's how good they were.
848
01:11:58,610 --> 01:11:59,611
Did I look nervous?
849
01:11:59,695 --> 01:12:00,863
Not at all.
850
01:12:00,946 --> 01:12:03,323
Looked like you were in your glory.
All of you.
851
01:12:03,407 --> 01:12:06,159
Well, it was a little of both.
That's for sure.
852
01:12:09,663 --> 01:12:11,957
You kiddos mind if I dance
with your daddy for a bit?
853
01:12:13,500 --> 01:12:14,501
No, ma'am.
854
01:12:15,460 --> 01:12:16,879
Suit yourself.
855
01:12:28,056 --> 01:12:29,266
Hey, Noah.
856
01:12:29,349 --> 01:12:31,602
Wanna dance later?
I mean, only if you want.
857
01:12:31,727 --> 01:12:32,811
Yeah, sure.
858
01:12:33,604 --> 01:12:34,438
Cool.
859
01:12:36,857 --> 01:12:39,443
She's just using you again, Noah.
860
01:12:39,526 --> 01:12:40,569
I know.
861
01:12:41,695 --> 01:12:42,779
I can live with that.
862
01:12:51,580 --> 01:12:53,123
Are you happy about tonight?
863
01:12:54,208 --> 01:12:55,459
Does it show?
864
01:12:55,542 --> 01:12:57,461
You're hard to read sometimes.
865
01:12:58,170 --> 01:12:59,922
That was good. Real good.
866
01:13:00,005 --> 01:13:05,844
I mean, for the first time in a long time,
I felt the music again.
867
01:13:07,054 --> 01:13:08,055
We all did.
868
01:13:08,722 --> 01:13:13,143
It felt like maybe
I have something left to sing about.
869
01:13:24,821 --> 01:13:28,617
You know,
you still have two good eyes.
870
01:13:28,700 --> 01:13:30,953
William Brown,
did you just make a joke?
871
01:13:31,036 --> 01:13:32,037
Maybe I did.
872
01:13:32,120 --> 01:13:33,705
Excuse me. May I have this dance?
873
01:13:33,789 --> 01:13:35,040
David?
874
01:13:35,123 --> 01:13:36,250
Surprise.
875
01:13:37,543 --> 01:13:38,544
Who's that?
876
01:13:38,627 --> 01:13:40,838
Not sure, but it looks like she knows him.
877
01:13:41,421 --> 01:13:42,422
Ya think?
878
01:13:44,550 --> 01:13:46,593
Will, this is David. David Greer.
879
01:13:46,677 --> 01:13:48,595
David, this is Will Brown.
880
01:13:48,679 --> 01:13:50,347
Everyone knows who Will Brown is.
881
01:13:52,558 --> 01:13:53,725
What are you doing here?
882
01:13:53,809 --> 01:13:57,354
Well, I just came to see the most
beautiful land this side of heaven.
883
01:13:58,146 --> 01:14:01,024
That's how Samantha described
your ranch when she first saw it.
884
01:14:01,108 --> 01:14:03,360
And, Will, looks like
we're gonna be your neighbors.
885
01:14:03,485 --> 01:14:06,280
I put an offer on 200 acres
on the lower pasture.
886
01:14:08,031 --> 01:14:10,200
It's a beautiful place for sure.
887
01:14:10,909 --> 01:14:12,202
What are you talking about?
888
01:14:13,453 --> 01:14:15,873
Do you mind if I steal the lady from you?
889
01:14:15,998 --> 01:14:18,709
No, no. Not at all. You two have fun.
890
01:14:23,338 --> 01:14:24,339
I'm gonna go.
891
01:14:24,423 --> 01:14:26,758
What for? Who is that guy?
892
01:14:26,842 --> 01:14:29,344
You kids ride home with Eric and Sadie.
I'll meet you back at the house later.
893
01:14:35,559 --> 01:14:37,311
David, what... what's going on?
894
01:14:37,394 --> 01:14:39,021
What do you mean,
we're gonna be Will's neighbors?
895
01:14:39,104 --> 01:14:40,189
I've missed you.
896
01:14:40,898 --> 01:14:43,150
And when I couldn't reach you
the last few days, I...
897
01:14:43,901 --> 01:14:47,154
Sam, you've always been there
and when you weren't, I got scared.
898
01:14:48,989 --> 01:14:50,991
Dave, what are you getting at?
899
01:14:51,074 --> 01:14:55,204
I put an offer on Will's land
because I want us to move here someday.
900
01:14:56,705 --> 01:14:59,875
We can settle down,
you can raise your horses.
901
01:15:04,338 --> 01:15:05,756
Is she gonna show today?
902
01:15:06,757 --> 01:15:07,799
I dunno.
903
01:15:10,093 --> 01:15:11,929
We're so close.
904
01:15:12,596 --> 01:15:16,600
Yeah, well...things don't always go
the way we plan sometimes.
905
01:15:17,601 --> 01:15:20,479
What happened last night?
Was that her boyfriend?
906
01:15:20,562 --> 01:15:21,563
Ellie...
907
01:15:22,231 --> 01:15:23,815
Dad, what's going on?
908
01:15:37,579 --> 01:15:38,705
Do you want me to leave?
909
01:15:38,789 --> 01:15:40,332
I figured when you didn't show
this mornin',
910
01:15:40,457 --> 01:15:41,834
that's what you were thinkin'.
911
01:15:41,917 --> 01:15:44,002
After last night,
I assumed you'd want me to go.
912
01:15:44,086 --> 01:15:48,048
No. Not at all.
And Ellie'll be disappointed if you did.
913
01:15:48,131 --> 01:15:51,969
I paid you through the week
so you might as well stay if you want.
914
01:15:53,720 --> 01:15:56,557
Okay, I can finish out the week. Yeah.
915
01:15:57,933 --> 01:15:59,726
I wouldn't wanna disappoint Ellie.
916
01:16:00,853 --> 01:16:02,688
Will, I didn't go behind your back.
917
01:16:05,482 --> 01:16:07,860
I told him about the property
before I knew you,
918
01:16:07,943 --> 01:16:09,903
before I knew what it meant to you.
919
01:16:11,905 --> 01:16:13,240
It was a surprise.
920
01:16:16,493 --> 01:16:19,580
-A gift. A...
-A wedding gift? Yeah.
921
01:16:20,581 --> 01:16:21,999
He's smart. I'll give him that.
922
01:16:24,376 --> 01:16:25,878
You're a fine woman, Sam.
923
01:16:27,087 --> 01:16:29,965
You deserve to get everything
you want from this life.
924
01:16:32,050 --> 01:16:33,677
Looks like it's all working out that way.
925
01:16:35,220 --> 01:16:36,638
And you're okay with that?
926
01:16:36,763 --> 01:16:39,016
We need the money,
what does it matter who buys it?
927
01:16:39,099 --> 01:16:40,225
Might as well be you.
928
01:16:41,810 --> 01:16:43,270
Congratulations, Sam.
929
01:16:55,199 --> 01:16:56,283
Are you nervous?
930
01:16:57,284 --> 01:17:00,245
That's okay, but Belle is gonna pick up
on your emotions...
931
01:17:01,788 --> 01:17:03,373
I don't know what I am.
932
01:17:03,457 --> 01:17:07,419
And forget about my emotions.
What about Dad's?
933
01:17:08,712 --> 01:17:10,547
How can you play with his heart like that
934
01:17:10,631 --> 01:17:12,966
when you know
how much he's been hurt already?
935
01:17:13,050 --> 01:17:15,761
That was not my intention, Ellie.
Not at all.
936
01:17:15,844 --> 01:17:17,971
I never know
what your dad is thinking or feeling.
937
01:17:18,055 --> 01:17:19,640
I mean, how can you tell with him?
938
01:17:20,349 --> 01:17:21,350
I can tell.
939
01:17:22,851 --> 01:17:26,230
It's written all over his face
every time he looks at you.
940
01:17:28,023 --> 01:17:30,901
And at first I wasn't okay with that,
941
01:17:31,026 --> 01:17:34,238
because I didn't want to believe
that anyone could take Mom's place.
942
01:17:35,364 --> 01:17:39,826
But the truth is
he's better with you here, Sam.
943
01:17:40,786 --> 01:17:41,912
He's happier.
944
01:17:43,622 --> 01:17:46,166
Ellie, I don't know what it is
you're seeing on your dad's face,
945
01:17:46,250 --> 01:17:49,044
but I do know this,
946
01:17:50,420 --> 01:17:51,755
he adored your mother.
947
01:17:54,424 --> 01:17:55,551
Still does.
948
01:17:56,760 --> 01:17:59,930
And no one can ever
take her place. No one.
949
01:18:12,693 --> 01:18:13,986
Don't worry, you've got this.
950
01:18:14,069 --> 01:18:16,905
I'll get her warmed up for you,
then I'll hand you the reins, okay?
951
01:18:16,989 --> 01:18:17,781
Okay.
952
01:18:36,758 --> 01:18:37,843
Good girl.
953
01:18:44,349 --> 01:18:45,642
I think she's ready for you.
954
01:18:47,936 --> 01:18:49,646
Whoa, whoa.
955
01:18:49,730 --> 01:18:51,565
It's okay. It's okay. What's wrong, girl?
956
01:18:52,608 --> 01:18:54,109
Belle, whoa.
957
01:18:55,194 --> 01:18:57,029
Whoa, Belle.
958
01:18:58,030 --> 01:18:59,323
Easy.
959
01:18:59,406 --> 01:19:01,742
Whoa. It's okay. It's okay.
960
01:19:01,825 --> 01:19:04,328
Nope. You're not getting on that horse.
Not today.
961
01:19:04,411 --> 01:19:06,830
Are you kidding me? She'll settle down.
962
01:19:06,955 --> 01:19:09,124
No, Ellie, I agree with your dad.
963
01:19:09,208 --> 01:19:10,667
Now y'all agree on something!
964
01:19:10,751 --> 01:19:12,419
Hey! Ellie Claire!
965
01:19:19,092 --> 01:19:20,928
Ellie! I know you're disappointed.
966
01:19:21,011 --> 01:19:24,264
This isn't about me riding Belle.
It's about you!
967
01:19:24,348 --> 01:19:27,684
Yeah, it probably is about me.
I don't want you to get hurt again.
968
01:19:27,809 --> 01:19:29,144
Why can't you understand that?
969
01:19:30,145 --> 01:19:34,608
Because you're the one that got thrown off
and is afraid to get back on again.
970
01:19:34,691 --> 01:19:37,569
You're afraid of me riding.
You're afraid of singing.
971
01:19:37,653 --> 01:19:39,738
Of the boys following after you.
972
01:19:40,906 --> 01:19:42,658
Of falling in love again.
973
01:20:09,393 --> 01:20:12,646
Well, is she gone?
974
01:20:13,647 --> 01:20:14,606
Not yet.
975
01:20:15,482 --> 01:20:18,986
Son, I know you didn't ask,
but I'm gonna say it anyway.
976
01:20:19,069 --> 01:20:20,821
You got to let one of 'em go.
977
01:20:20,946 --> 01:20:22,197
You got to.
978
01:20:23,448 --> 01:20:29,580
And since Claire's not with us no more,
it might oughta be her.
979
01:20:31,248 --> 01:20:35,711
Everybody keeps telling me that, Eric.
But I'm not sure I know how.
980
01:20:38,130 --> 01:20:41,633
Well, I sure hope you figure it out
before it's too late.
981
01:20:57,858 --> 01:20:58,692
Hey.
982
01:20:58,775 --> 01:21:02,196
Hey. Looks like you're heading out.
983
01:21:03,447 --> 01:21:04,448
Yup.
984
01:21:04,531 --> 01:21:06,867
It's Christmas Eve tomorrow,
so I got to head back.
985
01:21:08,702 --> 01:21:11,330
Sorry, things didn't turn out
exactly as planned.
986
01:21:12,039 --> 01:21:15,375
Wasn't your fault. Good ole Texas weather.
987
01:21:17,503 --> 01:21:20,130
So I guess we'll be seeing you around
from time to time,
988
01:21:20,214 --> 01:21:21,632
now that we'll be neighbors and all.
989
01:21:22,257 --> 01:21:23,258
I don't know.
990
01:21:26,887 --> 01:21:28,430
Maybe I don't wanna be your neighbor.
991
01:21:29,223 --> 01:21:30,432
What does that mean?
992
01:21:31,058 --> 01:21:33,727
Maybe it's wrong to let
this majestic piece of land slip away
993
01:21:33,810 --> 01:21:36,230
when you could be using
your God-given talent to keep it.
994
01:21:37,898 --> 01:21:39,858
And maybe I don't wanna have
to see you every day.
995
01:21:40,984 --> 01:21:42,986
You think I wanna see you every day?
996
01:21:43,070 --> 01:21:45,989
Riding your horse on my back pasture
with a man who took his sweet time
997
01:21:46,073 --> 01:21:47,824
deciding if you were
what he wanted outta life?
998
01:21:47,908 --> 01:21:49,243
That's not what it was.
999
01:21:49,326 --> 01:21:50,619
You sure about that?
1000
01:21:51,495 --> 01:21:53,789
Says the man who keeps
taking moonlight rides with a wife
1001
01:21:53,872 --> 01:21:55,374
who's been gone for over two years.
1002
01:22:02,381 --> 01:22:04,675
I'm sorry. That was just... that was...
1003
01:22:04,758 --> 01:22:05,801
True.
1004
01:22:05,884 --> 01:22:08,846
It's true. I guess Ellie told you.
1005
01:22:09,888 --> 01:22:11,807
She's just worried about you, is all.
1006
01:22:13,976 --> 01:22:15,686
I was out of line to say anything.
1007
01:22:22,067 --> 01:22:22,860
What?
1008
01:22:23,861 --> 01:22:25,779
Will, talk to me. Please.
1009
01:22:33,829 --> 01:22:34,830
Is that it?
1010
01:22:37,749 --> 01:22:39,501
That's how we're gonna leave it?
1011
01:22:44,298 --> 01:22:46,091
You asked me once what I wanted.
1012
01:22:49,094 --> 01:22:50,345
What do you want, Will?
1013
01:23:02,816 --> 01:23:03,942
Okay, then.
1014
01:23:09,990 --> 01:23:12,576
Will, please tell Ellie I said I'm sorry
1015
01:23:12,659 --> 01:23:14,536
she didn't get to ride Belle
before Christmas.
1016
01:23:17,664 --> 01:23:18,749
I'll tell her.
1017
01:24:50,799 --> 01:24:51,633
Sam!
1018
01:25:02,394 --> 01:25:03,395
Thank you.
1019
01:25:05,063 --> 01:25:06,648
Thank you for everything.
1020
01:25:48,023 --> 01:25:49,024
Don't go.
1021
01:25:51,693 --> 01:25:53,028
Not tonight. Please!
1022
01:25:54,613 --> 01:25:56,156
She's not out there, Dad.
1023
01:26:21,098 --> 01:26:22,266
Come on!
1024
01:26:23,976 --> 01:26:25,811
Easy. Come on.
1025
01:26:31,024 --> 01:26:33,235
Come on. Easy.
1026
01:26:33,986 --> 01:26:35,279
Belle, let's go.
1027
01:26:38,407 --> 01:26:39,241
Come on.
1028
01:26:41,952 --> 01:26:43,912
Come on. Come on, Belle.
1029
01:27:09,438 --> 01:27:11,398
What is it, girl? What happened?
1030
01:27:18,363 --> 01:27:20,657
Easy, girl. Easy.
1031
01:27:21,450 --> 01:27:23,785
Take me to the road. Take me there.
1032
01:27:55,400 --> 01:27:57,402
Dad! Are you okay?
1033
01:27:58,904 --> 01:28:00,239
I couldn't find her, Ellie.
1034
01:28:04,952 --> 01:28:07,788
I wasted a big full moon that night,
thinkin' there'd be another.
1035
01:28:11,959 --> 01:28:13,085
There will be.
1036
01:28:15,921 --> 01:28:18,799
I called her from the show that night,
told her I'd be right home,
1037
01:28:18,882 --> 01:28:20,300
we'd take our moonlight ride.
1038
01:28:25,264 --> 01:28:29,101
But I didn't go home.
I stayed, caught up in the moment.
1039
01:28:32,062 --> 01:28:34,606
I traded some cheap applause
for your mama's life.
1040
01:28:35,941 --> 01:28:36,942
No, Dad.
1041
01:28:37,025 --> 01:28:40,696
I can never forgive myself for that.
1042
01:28:42,906 --> 01:28:44,950
You didn't do anything wrong.
1043
01:28:48,203 --> 01:28:49,788
Why did she take that ride, Ellie?
1044
01:28:50,622 --> 01:28:52,708
If I had been there,
maybe she'd still be here.
1045
01:28:55,377 --> 01:29:01,008
But she's not here, Dad,
and neither are you.
1046
01:29:03,260 --> 01:29:07,639
I lost you too that night.
And so did the boys.
1047
01:29:08,932 --> 01:29:11,810
You left us when we needed you the most,
1048
01:29:11,894 --> 01:29:15,272
and for the last two years
we've been bearin' this alone,
1049
01:29:15,355 --> 01:29:17,941
and we can't do it anymore.
1050
01:29:19,484 --> 01:29:21,904
We need you to come back to us.
1051
01:29:23,363 --> 01:29:27,159
What you're lookin' for is not
out there on that mountain.
1052
01:29:30,204 --> 01:29:31,830
Oh, Ellie, I'm so sorry.
1053
01:29:33,207 --> 01:29:34,917
Do you think you could ever forgive me?
1054
01:29:37,211 --> 01:29:38,879
I do forgive you.
1055
01:29:41,089 --> 01:29:42,883
You've got to forgive you.
1056
01:29:45,719 --> 01:29:47,137
I'm so tired, El.
1057
01:29:48,430 --> 01:29:50,766
I've blamed myself, blamed Belle,
1058
01:29:51,892 --> 01:29:54,311
and God forgive me,
blamed Claire for so long.
1059
01:29:55,896 --> 01:29:57,439
But I've got to be better than that.
1060
01:29:58,273 --> 01:30:03,195
I've got so much to live for,
so much to be thankful to God for.
1061
01:30:03,987 --> 01:30:06,114
You, the boys...
1062
01:30:07,658 --> 01:30:08,659
Sam?
1063
01:30:12,037 --> 01:30:14,873
How can I even think about movin' on
when your mama can't?
1064
01:30:16,083 --> 01:30:18,877
She has moved on, Dad,
1065
01:30:20,003 --> 01:30:22,172
and she'd want us to do the same.
1066
01:30:26,927 --> 01:30:28,095
I want that.
1067
01:30:30,097 --> 01:30:33,100
I do, too. More than anything.
1068
01:30:35,018 --> 01:30:36,562
It's okay if we cry.
1069
01:30:39,273 --> 01:30:40,607
It's okay if we cry.
1070
01:31:12,264 --> 01:31:14,099
I wish Mom was here to see this.
1071
01:31:15,767 --> 01:31:19,229
She sees it, Noah, she sees it.
1072
01:31:28,947 --> 01:31:30,240
It's okay, girl.
1073
01:31:32,075 --> 01:31:33,702
No one's gonna hurt you.
1074
01:31:36,288 --> 01:31:37,706
It wasn't your fault,
1075
01:31:41,335 --> 01:31:43,086
and maybe it wasn't mine either.
1076
01:32:01,313 --> 01:32:04,107
I've carried this around
the past two years.
1077
01:32:04,191 --> 01:32:05,192
What is it?
1078
01:32:06,693 --> 01:32:10,781
A present I found under the Christmas tree
that night from your mama.
1079
01:32:13,867 --> 01:32:15,661
Haven't had the courage to open it.
1080
01:32:16,495 --> 01:32:17,871
Maybe you can open it for me.
1081
01:32:35,097 --> 01:32:36,265
A nautilus.
1082
01:32:41,687 --> 01:32:43,272
There's something written on it.
1083
01:32:47,317 --> 01:32:48,777
Forever forward.
1084
01:32:51,446 --> 01:32:52,573
Do you want me to read it?
1085
01:32:59,204 --> 01:33:00,706
Her handwriting.
1086
01:33:05,169 --> 01:33:06,753
"My dearest Will.
1087
01:33:07,963 --> 01:33:11,717
Years of digging up fossil shells
on our ranch,
1088
01:33:11,800 --> 01:33:14,678
I have never come across a nautilus.
1089
01:33:15,512 --> 01:33:16,722
Not until today.
1090
01:33:18,098 --> 01:33:22,311
This is a unique and rare find,
just like you, my love."
1091
01:33:22,394 --> 01:33:23,729
Just like you, my love.
1092
01:33:28,317 --> 01:33:31,069
The nautilus is a symbol
of strength and beauty.
1093
01:33:32,029 --> 01:33:34,656
Its spiral shape is really
a series of chambers,
1094
01:33:34,740 --> 01:33:39,328
where it lives for a time before adding
a new space for the next stage of life.
1095
01:33:39,995 --> 01:33:42,873
No room to ever go back, only forward.
1096
01:33:43,916 --> 01:33:46,627
This wonderful creature
reminds me of you, Will,
1097
01:33:46,710 --> 01:33:49,796
strong, resilient,
and continually growing.
1098
01:33:49,880 --> 01:33:52,466
I'm so proud of you
and what you've accomplished.
1099
01:33:53,258 --> 01:33:55,969
Keep this shell
as an ever-present reminder
1100
01:33:56,053 --> 01:33:58,680
to continue on the path
God laid out before you.
1101
01:33:59,348 --> 01:34:01,850
Always growing. Forever forward.
1102
01:34:02,643 --> 01:34:05,812
All my love and Merry Christmas, Claire.
1103
01:34:10,817 --> 01:34:11,818
What?
1104
01:34:14,571 --> 01:34:15,697
Forever forward.
1105
01:34:51,149 --> 01:34:54,653
Our stories like tattoos
1106
01:34:54,778 --> 01:34:58,824
Like a scar on our heart
It's still a part of you
1107
01:34:58,949 --> 01:35:03,871
For so long, I was ashamed of mine
1108
01:35:06,415 --> 01:35:10,043
But I don't have to move on
1109
01:35:10,127 --> 01:35:14,089
I write it down in the words of a new song
1110
01:35:14,173 --> 01:35:18,594
Like silver or gold heated by a fire
1111
01:35:18,719 --> 01:35:21,555
Yeah, I'm better and better with time
1112
01:35:21,638 --> 01:35:25,392
For every fallin' star
For every broken heart
1113
01:35:25,475 --> 01:35:28,854
For every minute
That I'm in it and I fall apart
1114
01:35:28,937 --> 01:35:32,691
Breathin' the next breath
Don't listen to regret
1115
01:35:32,774 --> 01:35:36,653
My story's not finished
And I'm not done yet
1116
01:35:37,279 --> 01:35:40,782
I can build up a wall
And try to shut it out
1117
01:35:40,866 --> 01:35:44,369
It's just a matter of time
Before it falls down
1118
01:35:44,453 --> 01:35:48,123
All out of order
It's just brick and mortar
1119
01:35:48,207 --> 01:35:53,629
I've gotta keep movin' forever forward
1120
01:36:00,344 --> 01:36:03,972
The journey down life's road
1121
01:36:04,056 --> 01:36:07,809
So many curves and swerves
And broken potholes
1122
01:36:07,893 --> 01:36:12,564
But there's beauty in takin' the long way
1123
01:36:12,648 --> 01:36:15,359
Yeah, I've seen it enough to say
1124
01:36:15,442 --> 01:36:19,112
For every fallin' star
For every broken heart
1125
01:36:19,238 --> 01:36:22,741
For every minute
That I'm in it and I fall apart
1126
01:36:22,824 --> 01:36:26,537
Breathin' the next breath
Don't listen to regret
1127
01:36:26,620 --> 01:36:30,958
My story's not finished
And I'm not done yet
1128
01:36:31,041 --> 01:36:34,461
I can build up a wall
And try to shut it out
1129
01:36:34,545 --> 01:36:38,131
It's just a matter of time
Before it falls down
1130
01:36:38,215 --> 01:36:41,885
All out of order
It's just brick and mortar
1131
01:36:41,969 --> 01:36:47,891
I gotta keep movin' forever forward
1132
01:36:47,975 --> 01:36:53,146
No, the past don't define me
It refines me
1133
01:36:53,230 --> 01:36:56,984
The smiles and the tears
Put the life in the years
1134
01:36:57,067 --> 01:37:01,196
And now I finally see
1135
01:37:01,280 --> 01:37:05,158
For every fallin' star
For every broken heart
1136
01:37:05,242 --> 01:37:08,787
For every minute
That you're in it and it falls apart
1137
01:37:08,871 --> 01:37:12,666
Breathin' the next breath
Don't listen to regret
1138
01:37:12,749 --> 01:37:16,962
Your story's not finished
And you're not done yet
1139
01:37:17,045 --> 01:37:20,591
I can build up a wall
And try to shut it out
1140
01:37:20,716 --> 01:37:24,136
It's just a matter of time
Before it falls down
1141
01:37:24,219 --> 01:37:27,890
All out of order
It's just brick and mortar
1142
01:37:28,015 --> 01:37:33,729
I gotta keep movin' forever forward
1143
01:37:34,563 --> 01:37:37,649
So keep on movin'
1144
01:37:38,567 --> 01:37:41,904
Forever forward
1145
01:37:46,241 --> 01:37:49,161
Forever forward
1146
01:38:33,372 --> 01:38:34,915
You guys are getting good at this.
1147
01:38:42,673 --> 01:38:44,132
Hey, I'll be right back.
1148
01:38:55,394 --> 01:38:56,395
You came.
1149
01:38:57,813 --> 01:38:58,897
Will, I'm sorry.
1150
01:39:00,148 --> 01:39:02,734
Sorry, I didn't respond
to your calls or texts.
1151
01:39:03,443 --> 01:39:07,114
E-mails, faxes, smoke signals.
1152
01:39:08,156 --> 01:39:11,702
I had a lot to figure out,
and it's taken me a bit.
1153
01:39:13,328 --> 01:39:14,413
I can understand that.
1154
01:39:15,205 --> 01:39:16,498
Too well, I'm afraid.
1155
01:39:19,126 --> 01:39:22,462
Will, that song, it was beautiful.
1156
01:39:23,213 --> 01:39:25,048
I had some good inspiration.
1157
01:39:26,341 --> 01:39:27,384
We neighbors now?
1158
01:39:28,677 --> 01:39:29,511
Not yet.
1159
01:39:30,679 --> 01:39:32,014
You didn't sign?
1160
01:39:32,139 --> 01:39:34,600
There was a problem with the language.
1161
01:39:34,683 --> 01:39:35,809
How so?
1162
01:39:37,811 --> 01:39:39,980
How could I enter
a binding contract with someone
1163
01:39:40,063 --> 01:39:42,774
when I'm in love with someone else?
1164
01:39:46,904 --> 01:39:47,738
Who is he?
1165
01:39:48,530 --> 01:39:51,283
William Brown,
did you just make another joke?
1166
01:39:52,284 --> 01:39:53,285
Maybe I did.
85525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.