All language subtitles for Married.by.Mistake.2023.1080p.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:31,664 --> 00:00:32,641 - Hi. - Hi. 3 00:00:32,665 --> 00:00:33,676 - Sorry. - What? 4 00:00:33,700 --> 00:00:34,734 - What? - Where are we? 5 00:00:36,736 --> 00:00:37,737 Oh... 6 00:00:46,146 --> 00:00:47,147 We're in Vegas. 7 00:00:49,382 --> 00:00:50,393 Vegas? 8 00:00:50,417 --> 00:00:51,718 We're in Vegas. 9 00:00:55,555 --> 00:00:57,466 There's a ring on my finger. 10 00:00:57,490 --> 00:00:59,535 Oh, no. 11 00:00:59,559 --> 00:01:01,061 Wait, did we get married? 12 00:01:09,069 --> 00:01:11,580 To finally getting that MBA! 13 00:01:11,604 --> 00:01:12,682 Whoo! 14 00:01:12,706 --> 00:01:14,507 MBA! 15 00:01:17,944 --> 00:01:19,155 Step one... 16 00:01:19,179 --> 00:01:20,523 Graduate business school. 17 00:01:20,547 --> 00:01:21,524 Step two... 18 00:01:21,548 --> 00:01:22,558 Conquer the world! 19 00:01:22,582 --> 00:01:23,750 Think big, win big! 20 00:01:27,087 --> 00:01:29,832 My girl Riley is going to dazzle Beacon America 21 00:01:29,856 --> 00:01:31,358 with her marketing prowess! 22 00:01:32,592 --> 00:01:34,552 Yeah, I'll be lucky if I'm even noticed there, so. 23 00:01:34,694 --> 00:01:35,805 Would you rather go on a date 24 00:01:35,829 --> 00:01:38,107 with that handsome, strapping gentleman over there, 25 00:01:38,131 --> 00:01:39,766 or Nate? 26 00:01:41,201 --> 00:01:42,545 Okay, well, that's not really fair, 27 00:01:42,569 --> 00:01:44,113 because that guy's super-hot, 28 00:01:44,137 --> 00:01:45,581 and Nate's a nice guy. 29 00:01:45,605 --> 00:01:47,516 "Beacon America CFO arrested." 30 00:01:47,540 --> 00:01:49,218 "A grand jury has indicted 31 00:01:49,242 --> 00:01:50,619 the CFO of a sporting-goods giant, 32 00:01:50,643 --> 00:01:51,854 Beacon America, 33 00:01:51,878 --> 00:01:54,357 for embezzling $80 million 34 00:01:54,381 --> 00:01:55,891 "over the past five years." 35 00:01:55,915 --> 00:01:57,393 Wait, what? 36 00:01:57,417 --> 00:01:59,128 No. 37 00:01:59,152 --> 00:02:02,288 Okay, so all hiring is on hold? 38 00:02:04,791 --> 00:02:05,868 Right, I was supposed to start next week, 39 00:02:05,892 --> 00:02:07,036 so that can't be. 40 00:02:07,060 --> 00:02:08,471 I would... 41 00:02:08,495 --> 00:02:09,872 Hello? 42 00:02:09,896 --> 00:02:11,631 You look like you needed some "compny". 43 00:02:13,633 --> 00:02:15,878 "Compa-nee." 44 00:02:15,902 --> 00:02:17,079 Thanks, Nate, 45 00:02:17,103 --> 00:02:18,543 but I don't really feel like talking. 46 00:02:19,639 --> 00:02:21,450 You know, I just want what everyone else wants. 47 00:02:21,474 --> 00:02:24,754 I want a job that doesn't suck. 48 00:02:24,778 --> 00:02:26,389 And I want to pay off my loans, 49 00:02:26,413 --> 00:02:27,723 and I want 50 00:02:27,747 --> 00:02:29,091 maybe a house. 51 00:02:29,115 --> 00:02:30,059 I don't know. 52 00:02:30,083 --> 00:02:30,961 I don't need, like, a white picket fence 53 00:02:30,985 --> 00:02:34,230 or a Lexus in the driveway with a ribbon. 54 00:02:34,254 --> 00:02:35,331 What are you going to do? 55 00:02:35,355 --> 00:02:37,524 My family business is going through a rough patch. 56 00:02:38,658 --> 00:02:39,635 Dad's counting on me to come home, 57 00:02:39,659 --> 00:02:41,137 help turn things around. 58 00:02:41,161 --> 00:02:42,905 They could use a dose of what you've got. 59 00:02:42,929 --> 00:02:44,173 She spent years 60 00:02:44,197 --> 00:02:45,597 trying to get me to become a doctor. 61 00:02:47,267 --> 00:02:48,911 Why didn't you? 62 00:02:48,935 --> 00:02:49,813 Vasovagal syncope. 63 00:02:49,837 --> 00:02:52,481 You mean something's wrong down there? 64 00:02:52,505 --> 00:02:54,583 What? No. 65 00:02:54,607 --> 00:02:57,653 "Vasovagal" means that my blood pressure drops. 66 00:02:57,677 --> 00:03:00,923 I faint when I experience trauma, I guess. 67 00:03:00,947 --> 00:03:01,692 Like if you see blood? 68 00:03:01,716 --> 00:03:03,192 Yeah. 69 00:03:03,216 --> 00:03:04,694 Yeah, I'm just down. 70 00:03:04,718 --> 00:03:07,029 Blood, fear. 71 00:03:07,053 --> 00:03:10,333 Anything, really, that triggers my fight-or-flight reflex. 72 00:03:10,357 --> 00:03:11,934 The last thing you want is boring. 73 00:03:11,958 --> 00:03:13,035 Really? 74 00:03:13,059 --> 00:03:14,894 To not being boring! 75 00:03:40,253 --> 00:03:41,230 It's nice to see 76 00:03:41,254 --> 00:03:42,934 the idea of marrying me makes you nauseous. 77 00:03:45,558 --> 00:03:46,926 Not nauseous. Nauseated. 78 00:03:47,994 --> 00:03:48,971 I mean, just, like, 79 00:03:48,995 --> 00:03:49,972 I'm not this girl. 80 00:03:49,996 --> 00:03:52,732 I don't get blacked out in Vegas and get married. 81 00:03:53,933 --> 00:03:55,678 You know, I'm the girl who gets locked in the library 82 00:03:55,702 --> 00:03:57,680 because I was studying too long. 83 00:03:57,704 --> 00:03:58,681 Yeah, I don't do this stuff either. 84 00:03:58,705 --> 00:04:01,350 I've been dating the same girl my whole life. 85 00:04:01,374 --> 00:04:02,718 It's my high-school girlfriend. 86 00:04:02,742 --> 00:04:03,753 We broke up after graduation 87 00:04:03,777 --> 00:04:06,188 and got back together senior year of college, 88 00:04:06,212 --> 00:04:07,323 and we've been trying 89 00:04:07,347 --> 00:04:08,758 to make it work long-distance ever since, actually. 90 00:04:08,782 --> 00:04:09,925 That sounds really complicated, 91 00:04:09,949 --> 00:04:12,161 and I feel like we should unpack that at a different time. 92 00:04:12,185 --> 00:04:13,195 Yeah. 93 00:04:13,219 --> 00:04:15,455 Look, I don't understand. How could this happen? 94 00:04:16,690 --> 00:04:18,100 I don't know, Nate. 95 00:04:18,124 --> 00:04:19,335 I don't know. 96 00:04:19,359 --> 00:04:21,671 The last thing I remember 97 00:04:21,695 --> 00:04:23,339 is you were 98 00:04:23,363 --> 00:04:24,774 you were trying to convince me 99 00:04:24,798 --> 00:04:26,700 to help turn your family business around. 100 00:04:32,272 --> 00:04:33,549 Yeah, that was silly, huh? 101 00:04:33,573 --> 00:04:34,550 Oh, my god, my family, 102 00:04:34,574 --> 00:04:35,951 they're gonna freak out. 103 00:04:35,975 --> 00:04:37,720 I mean, we have to get divorced. 104 00:04:37,744 --> 00:04:39,355 - Right. - Yeah. 105 00:04:39,379 --> 00:04:40,423 Yeah. 106 00:04:40,447 --> 00:04:41,191 - We have to... - Right. 107 00:04:41,215 --> 00:04:42,925 Although, if you think about it, 108 00:04:42,949 --> 00:04:44,060 it's not that silly at all. 109 00:04:44,084 --> 00:04:46,462 Not the marriage part. We'll obviously get it annulled. 110 00:04:46,486 --> 00:04:47,431 Obviously. 111 00:04:47,455 --> 00:04:48,698 But you're smart and resourceful. 112 00:04:48,722 --> 00:04:50,066 That's exactly the kind of exec we need. 113 00:04:50,090 --> 00:04:50,966 What? 114 00:04:50,990 --> 00:04:51,868 Riley, just 115 00:04:51,892 --> 00:04:53,069 I'm telling you, it's a big opportunity. 116 00:04:53,093 --> 00:04:54,804 If you'd just take the time to consider what I'm saying. 117 00:04:54,828 --> 00:04:55,871 Wait, wait, wait, wait, hold on. 118 00:04:55,895 --> 00:04:57,097 Are you asking me for real? 119 00:04:58,098 --> 00:04:59,208 Yes, I am. 120 00:04:59,232 --> 00:05:00,876 No, I'm a west-coast girl. 121 00:05:00,900 --> 00:05:01,812 You know? 122 00:05:01,836 --> 00:05:04,313 I like to go hiking in Marin. 123 00:05:04,337 --> 00:05:05,815 And eat pork buns at Wing Lee's. 124 00:05:05,839 --> 00:05:08,017 I don't think I'm gonna fit in with your 125 00:05:08,041 --> 00:05:11,087 little family business in Tennessee. 126 00:05:11,111 --> 00:05:12,388 Do you know what I mean? 127 00:05:12,412 --> 00:05:14,023 Yeah. 128 00:05:14,047 --> 00:05:15,124 If you change your mind, 129 00:05:15,148 --> 00:05:16,588 there'll be a ticket waiting for you. 130 00:05:23,523 --> 00:05:26,802 If I were doing a case-method analysis, 131 00:05:28,128 --> 00:05:30,339 It's a legit job offer, 132 00:05:30,363 --> 00:05:33,633 the cost of living is way cheaper than here. 133 00:05:34,668 --> 00:05:36,746 Plus, Nate's kinda cute. 134 00:05:36,770 --> 00:05:38,280 Okay, well, 135 00:05:38,304 --> 00:05:40,683 my response would be 136 00:05:40,707 --> 00:05:44,186 I don't need a guy to make me happy, 137 00:05:46,079 --> 00:05:47,456 It was 138 00:05:47,480 --> 00:05:48,791 a mistake! 139 00:05:48,815 --> 00:05:50,626 Doesn't look like a mistake. 140 00:05:50,650 --> 00:05:52,628 Hell, this thing looks real. 141 00:05:52,652 --> 00:05:53,763 I doubt it. 142 00:05:53,787 --> 00:05:55,787 I think he got it at, like, a drive-through chapel. 143 00:05:56,556 --> 00:05:57,867 I'm so proud of you. 144 00:05:57,891 --> 00:06:00,503 You finally did something spontaneous. 145 00:06:00,527 --> 00:06:02,128 Hey, thank you so much. 146 00:06:03,897 --> 00:06:05,775 Girl, I love you, 147 00:06:05,799 --> 00:06:07,777 but you can't plan every minute of your life. 148 00:06:07,801 --> 00:06:09,378 "It takes courage 149 00:06:09,402 --> 00:06:12,048 to grow up and become who you really are." 150 00:06:12,072 --> 00:06:14,016 Are you throwing Oprah at me right now? 151 00:06:14,040 --> 00:06:15,051 No. E e cummings. 152 00:06:15,075 --> 00:06:16,686 Oh, that's it. 153 00:06:16,710 --> 00:06:17,887 Oprah said, 154 00:06:17,911 --> 00:06:18,755 "You get in life 155 00:06:18,779 --> 00:06:20,323 what you have the courage to ask for." 156 00:06:20,347 --> 00:06:22,325 Okay, what does that 157 00:06:22,349 --> 00:06:25,695 have to do with this ring? 158 00:06:25,719 --> 00:06:26,999 Maybe it's time to stop planning. 159 00:06:28,054 --> 00:06:29,389 Do something outrageous. 160 00:06:30,256 --> 00:06:32,902 Like move to Tennessee 161 00:06:32,926 --> 00:06:34,361 and work for a mom and pop company? 162 00:06:36,429 --> 00:06:37,540 Would you rather move you and Herb 163 00:06:37,564 --> 00:06:38,832 back home with your parents? 164 00:06:56,750 --> 00:06:58,427 I got a call from your Aunt Joan. 165 00:06:58,451 --> 00:07:01,897 She says your cousin Kaitlyn just bought a new home. 166 00:07:01,921 --> 00:07:03,666 With a guest house for Aunt Joan. 167 00:07:03,690 --> 00:07:04,734 Wow. 168 00:07:04,758 --> 00:07:06,002 Kaitlyn must be doing very well. 169 00:07:06,026 --> 00:07:07,861 Yeah, Mom, surgeons make good money. 170 00:07:09,029 --> 00:07:10,030 Let's eat! 171 00:07:11,064 --> 00:07:12,208 Dad, 172 00:07:12,232 --> 00:07:14,043 where did you get that shirt? 173 00:07:14,067 --> 00:07:15,902 My AP Bio class gave it to me. 174 00:07:17,137 --> 00:07:18,214 Did they give you those shoes? 175 00:07:18,238 --> 00:07:19,515 No, no. Knock-offs. 176 00:07:19,539 --> 00:07:20,783 I got 'em at BuyRite. 177 00:07:20,807 --> 00:07:22,351 Ugh. 178 00:07:22,375 --> 00:07:23,619 What's wrong with BuyRite? 179 00:07:23,643 --> 00:07:25,421 Well, they underpay their employees, 180 00:07:25,445 --> 00:07:26,555 their stuff is cheap 181 00:07:26,579 --> 00:07:27,857 because it's cheaply-made. 182 00:07:27,881 --> 00:07:28,759 Listen to you, 183 00:07:28,783 --> 00:07:30,393 who buys half her clothes at thrift shops. 184 00:07:30,417 --> 00:07:31,394 Not thrift. 185 00:07:31,418 --> 00:07:32,628 It's vintage. 186 00:07:32,652 --> 00:07:34,030 Don't worry, Suzanne, 187 00:07:34,054 --> 00:07:35,031 from now on, 188 00:07:35,055 --> 00:07:36,932 Riley's gonna get me all the sneakers I need 189 00:07:36,956 --> 00:07:38,291 at Beacon. 190 00:07:39,659 --> 00:07:40,936 Yeah, so, um... 191 00:07:40,960 --> 00:07:42,304 Oh, yeah, it won't be long 192 00:07:42,328 --> 00:07:43,406 before you're running that whole company. 193 00:07:43,430 --> 00:07:44,440 Am I right? 194 00:07:44,464 --> 00:07:46,709 And don't forget to bring Aunt Joan a nice gift 195 00:07:46,733 --> 00:07:47,877 when you get to L.A. 196 00:07:47,901 --> 00:07:49,245 Why, Mom? 197 00:07:49,269 --> 00:07:50,379 It is the right thing to do. 198 00:07:50,403 --> 00:07:51,747 Mom, 199 00:07:51,771 --> 00:07:52,716 you have to stop comparing me to Kaitlyn. 200 00:07:52,740 --> 00:07:54,483 Joan does the comparing. 201 00:07:54,507 --> 00:07:57,153 She forgets that your brother would've been... 202 00:07:57,177 --> 00:07:58,587 A great doctor, yeah. 203 00:07:58,611 --> 00:08:01,724 Okay, we both know how hard you work. 204 00:08:01,748 --> 00:08:03,228 No daughter makes her parents prouder. 205 00:08:04,150 --> 00:08:05,350 Aside from Kaitlyn, of course. 206 00:08:07,153 --> 00:08:08,331 Come on! 207 00:08:08,355 --> 00:08:10,266 Mom. 208 00:08:10,290 --> 00:08:11,734 Mom? 209 00:08:11,758 --> 00:08:12,868 When the time is right, 210 00:08:12,892 --> 00:08:17,030 I promise I will be happy to have you move in with me. 211 00:08:18,131 --> 00:08:19,675 Not without a guest house. 212 00:08:19,699 --> 00:08:20,910 We need our privacy. 213 00:08:20,934 --> 00:08:22,035 Your father can get loud. 214 00:08:23,470 --> 00:08:24,470 - Ew. - It's true. 215 00:08:25,205 --> 00:08:26,645 - Stop. - She probably knows already. 216 00:08:29,876 --> 00:08:31,487 I mean 217 00:08:31,511 --> 00:08:33,189 I don't even know why I'm considering it. 218 00:08:33,213 --> 00:08:34,514 I don't know anything about them. 219 00:08:36,049 --> 00:08:37,259 Nate's family probably says stuff 220 00:08:37,283 --> 00:08:38,661 like "what needs washed?" 221 00:08:38,685 --> 00:08:40,596 And they probably love Miracle Whip. 222 00:08:40,620 --> 00:08:42,300 And you know how I feel about Miracle Whip. 223 00:08:43,957 --> 00:08:46,493 But Mom and Dad want me to be a big success. 224 00:08:48,395 --> 00:08:49,729 Yeah, I know. 225 00:08:52,132 --> 00:08:53,412 I wish you could give me a sign. 226 00:09:41,581 --> 00:09:43,783 Radio 102.4... 227 00:09:45,051 --> 00:09:46,028 Hey. 228 00:09:46,052 --> 00:09:47,096 What can I getcha? 229 00:09:47,120 --> 00:09:48,664 Um. 230 00:09:48,688 --> 00:09:50,266 Do you have boba? 231 00:09:50,290 --> 00:09:51,334 Excuse me? 232 00:09:51,358 --> 00:09:53,769 Taiwanese bubble tea. 233 00:09:53,793 --> 00:09:56,372 With tapioca balls. 234 00:09:56,396 --> 00:09:57,564 Trust me, they don't have it. 235 00:10:02,135 --> 00:10:03,746 Sorry. 236 00:10:03,770 --> 00:10:05,514 I'll just take a chocolate shake, please. 237 00:10:05,538 --> 00:10:06,940 Uh-huh. 238 00:10:14,881 --> 00:10:16,392 It's my 239 00:10:16,416 --> 00:10:18,151 it's my first visit to Cedar Falls. 240 00:10:19,386 --> 00:10:21,054 It's... it's nice. 241 00:10:23,123 --> 00:10:24,433 It's quiet. 242 00:10:24,457 --> 00:10:25,825 The people seem friendly, though. 243 00:10:27,560 --> 00:10:29,071 You know that studies show 244 00:10:29,095 --> 00:10:30,206 the reason that people from small towns are friendlier 245 00:10:30,230 --> 00:10:31,273 isn't altruism. 246 00:10:31,297 --> 00:10:33,976 It's actually necessity. 247 00:10:34,000 --> 00:10:35,378 Yeah, because, 248 00:10:35,402 --> 00:10:36,779 you know, due to the small population, 249 00:10:36,803 --> 00:10:38,948 it's more likely they'll, you know, 250 00:10:38,972 --> 00:10:40,616 need help in the future. 251 00:10:40,640 --> 00:10:41,984 Do you always use scientific data 252 00:10:42,008 --> 00:10:43,753 to lure people into conversations? 253 00:10:43,777 --> 00:10:45,645 Not always. 254 00:10:46,746 --> 00:10:47,981 Is that a turtle? 255 00:10:48,915 --> 00:10:50,426 Oh, yeah. That's Herb. 256 00:10:50,450 --> 00:10:51,427 When I was little, 257 00:10:51,451 --> 00:10:53,162 they didn't allow dogs in my apartment complex, 258 00:10:53,186 --> 00:10:54,630 so I got Herb. 259 00:10:54,654 --> 00:10:55,998 He's a good listener. 260 00:10:56,022 --> 00:10:58,167 You just take him around everywhere you go? 261 00:10:58,191 --> 00:10:59,191 No, of course not. 262 00:11:00,293 --> 00:11:01,104 But I can't exactly 263 00:11:01,128 --> 00:11:02,638 leave him in the car with my luggage. 264 00:11:02,662 --> 00:11:04,640 Well, I probably could. 265 00:11:04,664 --> 00:11:05,741 There's no laws against it, 266 00:11:05,765 --> 00:11:07,143 which is... 267 00:11:07,167 --> 00:11:08,367 Yeah, well, I'm not a monster. 268 00:11:10,537 --> 00:11:11,514 So do you live here? 269 00:11:11,538 --> 00:11:13,606 I used to live here. 270 00:11:14,641 --> 00:11:15,975 Oh. Why'd you leave? 271 00:11:17,344 --> 00:11:18,345 Are you a reporter? 272 00:11:20,080 --> 00:11:21,090 Here you go. 273 00:11:21,114 --> 00:11:22,258 Oh, thank you so much. 274 00:11:22,282 --> 00:11:23,550 Oh, actually... 275 00:11:27,087 --> 00:11:28,788 It's better for the environment. 276 00:11:31,624 --> 00:11:32,826 Thank you. 277 00:11:34,294 --> 00:11:35,304 Mm. 278 00:11:35,328 --> 00:11:37,997 Sorry. You were just telling me why you left? 279 00:11:39,199 --> 00:11:40,233 Actually, I wasn't. 280 00:11:41,468 --> 00:11:42,502 I feel like you were. 281 00:11:44,671 --> 00:11:46,349 I created a financial services app 282 00:11:46,373 --> 00:11:47,383 in Seattle. 283 00:11:47,407 --> 00:11:48,784 I got married, 284 00:11:48,808 --> 00:11:49,819 divorced, 285 00:11:49,843 --> 00:11:50,853 sold the app, 286 00:11:50,877 --> 00:11:52,855 and I came back home. 287 00:11:52,879 --> 00:11:54,279 Doesn't sound like it was your idea. 288 00:11:55,749 --> 00:11:58,828 My grandmother wields guilt like a samurai sword. 289 00:11:58,852 --> 00:12:00,329 That's lovely. 290 00:12:00,353 --> 00:12:02,498 My mom's a stealth fighter... 291 00:12:02,522 --> 00:12:03,682 But in pink butterfly scrubs. 292 00:12:07,927 --> 00:12:11,173 Success depends on a company's willingness to evolve. 293 00:12:11,197 --> 00:12:13,142 You know, we need diverse voices, 294 00:12:13,166 --> 00:12:17,213 young voices in the boardroom to connect with the consumers. 295 00:12:17,237 --> 00:12:18,214 Nothing's going to change 296 00:12:18,238 --> 00:12:20,373 until someone like me has a seat at the table. 297 00:12:21,741 --> 00:12:24,186 My dad and I didn't connect, 298 00:12:24,210 --> 00:12:25,554 and it's only gotten worse 299 00:12:25,578 --> 00:12:28,491 since he married someone 10 years younger than me. 300 00:12:28,515 --> 00:12:30,426 But every summer, 301 00:12:30,450 --> 00:12:33,062 my mom would take me camping to the Smoky Mountains. 302 00:12:33,086 --> 00:12:36,832 We would sit by the fire and talk for hours. 303 00:12:36,856 --> 00:12:38,868 Some nights, when I look up at the sky, 304 00:12:38,892 --> 00:12:41,070 I feel like I'm back there with her, 305 00:12:41,094 --> 00:12:42,729 under all those stars. 306 00:12:44,364 --> 00:12:48,101 Sometimes, I feel like it was my fault. 307 00:12:49,436 --> 00:12:51,080 You know, if I hadn't 308 00:12:51,104 --> 00:12:53,516 asked my brother, Danny, to take me to the mall... 309 00:12:53,540 --> 00:12:55,284 Yeah, sometimes, I just feel like 310 00:12:55,308 --> 00:12:57,610 she wishes he was the one that was alive. 311 00:12:59,713 --> 00:13:00,713 I'm sorry, I'm rambling. 312 00:13:01,781 --> 00:13:03,592 You're awfully nice to listen to me. 313 00:13:03,616 --> 00:13:04,627 I'm not being nice. 314 00:13:04,651 --> 00:13:06,862 Studies show I'm just worried 315 00:13:06,886 --> 00:13:08,446 I might need something from you someday. 316 00:13:10,123 --> 00:13:11,901 You 317 00:13:11,925 --> 00:13:13,893 you have an eyelash right there. 318 00:13:15,795 --> 00:13:16,795 Make a wish. 319 00:13:20,066 --> 00:13:21,434 Sorry. 320 00:13:23,603 --> 00:13:24,671 Yes? 321 00:13:26,439 --> 00:13:27,907 Can't it wait? 322 00:13:29,275 --> 00:13:30,510 Okay, fine. 323 00:13:31,778 --> 00:13:33,079 I said, fine. 324 00:13:34,914 --> 00:13:36,058 Sorry, I 325 00:13:36,082 --> 00:13:37,150 I got to go... 326 00:13:37,984 --> 00:13:38,961 Riley. 327 00:13:38,985 --> 00:13:40,320 Riley. 328 00:13:42,689 --> 00:13:45,291 I'm going to say something that I never say. 329 00:13:49,996 --> 00:13:52,475 I think you're an amazing woman, 330 00:13:52,499 --> 00:13:54,510 and I can't imagine 331 00:13:54,534 --> 00:13:56,269 spending the rest of my life without you. 332 00:14:13,720 --> 00:14:15,164 Riley? 333 00:14:15,188 --> 00:14:16,365 Yeah? 334 00:14:16,389 --> 00:14:17,366 I was just saying, 335 00:14:17,390 --> 00:14:21,637 I don't usually enjoy meeting, well, anyone, 336 00:14:21,661 --> 00:14:23,296 but it was really nice talking to you. 337 00:14:25,231 --> 00:14:26,299 Yeah. 338 00:14:27,467 --> 00:14:28,668 See you, Herb. 339 00:14:46,152 --> 00:14:47,129 I don't understand it. 340 00:14:47,153 --> 00:14:48,698 Now is when I should be 341 00:14:48,722 --> 00:14:50,700 building my career, you know? 342 00:14:50,724 --> 00:14:54,070 Not just fantasizing about some stranger. 343 00:14:54,094 --> 00:14:55,538 Plus, I don't need a guy... 344 00:14:55,562 --> 00:14:57,173 To make you happy. Yeah, yeah. 345 00:14:57,197 --> 00:14:58,407 Aren't you there yet? 346 00:14:58,431 --> 00:14:59,442 I'm lost. 347 00:14:59,466 --> 00:15:01,266 You know, I don't know if this is a good idea. 348 00:15:02,435 --> 00:15:04,313 I'm not sure how I'm going to fit in here. 349 00:15:04,337 --> 00:15:05,314 Then don't. 350 00:15:05,338 --> 00:15:07,249 "Why fit in when you were born to stand out?" 351 00:15:07,273 --> 00:15:08,218 Maya Angelou? 352 00:15:08,242 --> 00:15:09,376 Dr. Seuss. 353 00:15:11,878 --> 00:15:12,888 Um, I gotta go. 354 00:15:12,912 --> 00:15:14,714 Okay, love you. Bye. 355 00:15:28,962 --> 00:15:30,506 No, I know, I know. 356 00:15:30,530 --> 00:15:31,475 So I said to him, 357 00:15:31,499 --> 00:15:33,342 "Carl, if you wanna go drinkin' after work, 358 00:15:33,366 --> 00:15:34,777 least you can do 359 00:15:34,801 --> 00:15:36,946 is pick up the kids from school. 360 00:15:36,970 --> 00:15:38,447 Hell, I don't care if you take 'em with you, 361 00:15:38,471 --> 00:15:40,049 "as long as I don't hafta get 'em." 362 00:15:40,073 --> 00:15:41,684 Oh! I'll call you back. 363 00:15:41,708 --> 00:15:42,918 You must be Riley! 364 00:15:42,942 --> 00:15:44,944 Nate told me to keep an eye out for ya. 365 00:15:49,215 --> 00:15:50,393 That Marie Kondo 366 00:15:50,417 --> 00:15:52,695 says to surround yourself with things that bring you joy. 367 00:15:52,719 --> 00:15:54,296 'Mingos bring me joy. 368 00:15:56,322 --> 00:15:57,633 Come on. 369 00:15:57,657 --> 00:15:59,292 - I love your suit. - Thank you. 370 00:16:01,261 --> 00:16:02,072 I'm tired 371 00:16:02,096 --> 00:16:04,306 of you questioning everything I say. 372 00:16:04,330 --> 00:16:07,810 In case you haven't noticed, I am in charge here, 373 00:16:07,834 --> 00:16:10,646 so pack up your crap and get the hell out of here. 374 00:16:10,670 --> 00:16:12,172 You're fired! 375 00:16:25,485 --> 00:16:26,263 Hey, Ma. 376 00:16:26,287 --> 00:16:28,030 Don't you look nice, Mother Faye. 377 00:16:28,054 --> 00:16:29,665 Pretty as a peach in June. 378 00:16:29,689 --> 00:16:32,168 I see we lost another Marketing VP. 379 00:16:32,192 --> 00:16:34,837 All he did was gripe about his budget. 380 00:16:34,861 --> 00:16:36,672 I told him how to save money. 381 00:16:36,696 --> 00:16:39,041 I told him to use Kaylee in the campaign. 382 00:16:39,065 --> 00:16:42,912 Used car dealers feature their wives in ads, 383 00:16:42,936 --> 00:16:45,114 not national brands. 384 00:16:45,138 --> 00:16:46,673 I do have my own YouTube channel. 385 00:16:47,841 --> 00:16:49,142 Don't you have somewhere to be? 386 00:16:53,146 --> 00:16:57,660 Son, we are already facing another quarter in the red. 387 00:16:57,684 --> 00:16:59,686 Your daddy would be so disappointed. 388 00:17:00,687 --> 00:17:02,298 Look all you want, Ma. 389 00:17:02,322 --> 00:17:05,001 You won't find him up there. 390 00:17:05,025 --> 00:17:07,536 This young lady's here to see Nate. 391 00:17:07,560 --> 00:17:08,720 He said to bring her in here. 392 00:17:13,033 --> 00:17:14,343 Uh. 393 00:17:14,367 --> 00:17:16,012 This is probably a mistake. 394 00:17:16,036 --> 00:17:18,014 I'm looking for Nate Fisher. 395 00:17:18,038 --> 00:17:19,615 That's my grandson. 396 00:17:19,639 --> 00:17:20,850 Nathaniel Fisher Bynam. 397 00:17:20,874 --> 00:17:23,519 I'm his dad, Nathaniel Sr., 398 00:17:23,543 --> 00:17:25,183 but 'round here everybody calls me "Buck". 399 00:17:26,579 --> 00:17:27,623 Bynam? 400 00:17:27,647 --> 00:17:29,825 As in the owners of... 401 00:17:29,849 --> 00:17:31,661 BuyRite Department Stores? 402 00:17:31,685 --> 00:17:32,895 Hi. 403 00:17:32,919 --> 00:17:34,239 Sorry, I was on a conference call. 404 00:17:35,522 --> 00:17:36,522 Riley, are you okay? 405 00:17:38,358 --> 00:17:40,260 BuyRite is your family business? 406 00:17:41,261 --> 00:17:42,696 Yeah. 407 00:17:44,731 --> 00:17:46,066 Oh! 408 00:17:47,567 --> 00:17:48,568 Winnie! 409 00:18:00,613 --> 00:18:02,358 Herb! Herb! Did you catch Herb? 410 00:18:02,382 --> 00:18:03,093 - He's fine. - He's okay? 411 00:18:03,117 --> 00:18:04,527 Yeah. 412 00:18:04,551 --> 00:18:05,995 I think you had one of those vegan-bagel things. 413 00:18:06,019 --> 00:18:07,196 Vasovagal. 414 00:18:07,220 --> 00:18:08,331 Yes, thank you. 415 00:18:08,355 --> 00:18:10,166 I thought you said that your last name was "Fisher". 416 00:18:10,190 --> 00:18:12,001 I used my mom's name in school to attract less attention. 417 00:18:12,025 --> 00:18:13,102 Gotcha. 418 00:18:13,126 --> 00:18:16,572 So, son, you wanna catch us up here? 419 00:18:16,596 --> 00:18:18,774 Yeah, Dad, this is Riley Smith. 420 00:18:18,798 --> 00:18:20,176 We went to business school together. 421 00:18:20,200 --> 00:18:21,277 Hi. 422 00:18:21,301 --> 00:18:22,278 And this is my grandmother, Faye. 423 00:18:22,302 --> 00:18:23,446 Hi. 424 00:18:23,470 --> 00:18:25,271 - Welcome to Cedar Falls. - Thank you. 425 00:18:27,407 --> 00:18:28,808 So you're here for a visit? 426 00:18:30,543 --> 00:18:31,554 Yeah. 427 00:18:31,578 --> 00:18:32,912 Well, actually, she came to live. 428 00:18:36,716 --> 00:18:37,717 We're married. 429 00:18:50,330 --> 00:18:52,475 I thought that you said we were getting an annulment. 430 00:18:52,499 --> 00:18:54,099 I'm sorry I blindsided you with all that. 431 00:18:57,971 --> 00:19:00,049 Dad's been acting so erratic, the board froze all hiring. 432 00:19:00,073 --> 00:19:01,784 So, the only way to bring you in 433 00:19:01,808 --> 00:19:03,648 is if we stay married just for a little longer. 434 00:19:05,178 --> 00:19:06,789 BuyRite? 435 00:19:06,813 --> 00:19:08,491 I don't agree with any of BuyRite's policies. 436 00:19:08,515 --> 00:19:09,792 At all. 437 00:19:09,816 --> 00:19:10,793 Then help change them. 438 00:19:10,817 --> 00:19:13,562 Look, BuyRite used to be a great place to work. 439 00:19:13,586 --> 00:19:14,997 But the industry's changed. 440 00:19:15,021 --> 00:19:16,823 Since Mom died, we've had to close 80 stores. 441 00:19:18,091 --> 00:19:19,068 We're not done. 442 00:19:19,092 --> 00:19:20,903 Well, you obviously 443 00:19:20,927 --> 00:19:23,305 can't shut down Boise. 444 00:19:23,329 --> 00:19:24,440 There's nothing for 50 miles. 445 00:19:24,464 --> 00:19:25,775 You'd just be turning your backs 446 00:19:25,799 --> 00:19:26,643 on the customers who need you the most, 447 00:19:26,667 --> 00:19:28,678 and you'll be creating a PR nightmare. 448 00:19:28,702 --> 00:19:30,012 - You see? - Do not look at me like that. 449 00:19:30,036 --> 00:19:31,681 You understand both sides. 450 00:19:31,705 --> 00:19:33,616 We'd offer a generous salary. 451 00:19:33,640 --> 00:19:34,551 Living rent-free with me, 452 00:19:34,575 --> 00:19:36,319 you could pay off your loans in no time. 453 00:19:36,343 --> 00:19:37,320 Are you trying to bribe me? 454 00:19:37,344 --> 00:19:38,621 No. 455 00:19:38,645 --> 00:19:40,122 - 'Cause it's working. - Great. 456 00:19:40,146 --> 00:19:41,357 Oh, it's working. 457 00:19:41,381 --> 00:19:42,658 No, it can't work. 458 00:19:42,682 --> 00:19:44,617 I can't work for BuyRite. This is. 459 00:19:46,653 --> 00:19:48,831 I can't go to my parents. 460 00:19:48,855 --> 00:19:51,100 My dad might not be able to work much longer. 461 00:19:51,124 --> 00:19:52,392 - Welcome back. - Emily! 462 00:19:54,194 --> 00:19:55,072 Oh, someone's working out? 463 00:19:55,096 --> 00:19:57,664 Oh, it's just some interval training. 464 00:20:00,133 --> 00:20:01,978 - Hi. - Hi. I'm Emily. 465 00:20:02,002 --> 00:20:03,813 Director of Corporate Communications and Promotions. 466 00:20:03,837 --> 00:20:04,814 Oh, nice to meet you. 467 00:20:04,838 --> 00:20:05,878 And Nate's old girlfriend. 468 00:20:07,040 --> 00:20:08,017 I'm Riley. 469 00:20:08,041 --> 00:20:09,118 I'm... 470 00:20:09,142 --> 00:20:11,387 Nate's 471 00:20:11,411 --> 00:20:12,512 wife, I guess. 472 00:20:14,347 --> 00:20:15,658 You're married? 473 00:20:15,682 --> 00:20:17,150 It was very impromptu. 474 00:20:19,686 --> 00:20:20,630 Musta been. 475 00:20:20,654 --> 00:20:22,374 You didn't even have time to get her a ring. 476 00:20:23,857 --> 00:20:25,134 Uh, yeah 477 00:20:25,158 --> 00:20:26,869 I actually have it. 478 00:20:26,893 --> 00:20:28,137 It's in her purse, yeah. 479 00:20:28,161 --> 00:20:30,006 It was just getting resized. 480 00:20:30,030 --> 00:20:31,474 Traveling, so. 481 00:20:31,498 --> 00:20:33,676 Yup. 482 00:20:33,700 --> 00:20:35,769 Nate actually has said a lot about you. 483 00:20:37,003 --> 00:20:38,481 - Really? - Yeah. 484 00:20:38,505 --> 00:20:40,073 He never mentioned you. 485 00:20:41,408 --> 00:20:42,685 Nate, 486 00:20:42,709 --> 00:20:44,053 can you tell Emily 487 00:20:44,077 --> 00:20:45,745 another bouquet arrived from Andrew? 488 00:20:46,913 --> 00:20:49,225 That boy is such a cutie-patootie. 489 00:20:49,249 --> 00:20:51,527 Thank you, Winnie. 490 00:20:51,551 --> 00:20:52,552 Andrew Baker? 491 00:20:54,387 --> 00:20:55,498 High-school football captain. 492 00:20:55,522 --> 00:20:56,599 Yeah. 493 00:20:56,623 --> 00:20:59,359 He's... so thoughtful. 494 00:21:02,395 --> 00:21:03,697 You know, we should go to dinner. 495 00:21:04,864 --> 00:21:05,908 The four of us. 496 00:21:05,932 --> 00:21:08,444 Yeah. It would be fun, right? 497 00:21:08,468 --> 00:21:09,703 Yeah. 498 00:21:10,804 --> 00:21:11,871 Great! 499 00:21:19,646 --> 00:21:20,690 This is where you grew up? 500 00:21:20,714 --> 00:21:24,694 Look, I know that was a lot for everyone. 501 00:21:24,718 --> 00:21:26,678 They just need a chance to get to know you better. 502 00:21:27,987 --> 00:21:29,365 We're normal. 503 00:21:29,389 --> 00:21:30,466 They'll love you. 504 00:21:30,490 --> 00:21:31,701 You're normal? 505 00:21:31,725 --> 00:21:33,126 Yeah. 506 00:21:34,461 --> 00:21:37,239 There's, like, 15 garages here. 507 00:21:37,263 --> 00:21:38,908 14. 508 00:21:38,932 --> 00:21:41,711 It's called "Find Your Bliss With Kaylee Bynam." 509 00:21:41,735 --> 00:21:43,479 So I get my squad together, 510 00:21:43,503 --> 00:21:45,815 and we talk about female empowerment. 511 00:21:45,839 --> 00:21:47,919 You know, like being responsible for your own orgasm. 512 00:21:50,343 --> 00:21:52,989 Mother Faye, there's nothing wrong with enjoying sex. 513 00:21:53,013 --> 00:21:54,123 My dear, 514 00:21:54,147 --> 00:21:57,350 I was owning my own orgasm long before you were born. 515 00:21:58,585 --> 00:22:00,587 Some things are best left to yourself. 516 00:22:01,621 --> 00:22:03,232 I also bring on guests. 517 00:22:03,256 --> 00:22:06,602 Last week, I talked to a girl who writes sci-fi erotica. 518 00:22:06,626 --> 00:22:09,839 And not just Captain Kirk getting it on with Mr. Spock. 519 00:22:09,863 --> 00:22:11,474 Classy stuff. 520 00:22:11,498 --> 00:22:13,609 Okay, so it's a video podcast and people subscribe to it also? 521 00:22:13,633 --> 00:22:15,077 From all over. 522 00:22:15,101 --> 00:22:16,912 Even men in prison. 523 00:22:16,936 --> 00:22:19,348 Especially men in prison. 524 00:22:19,372 --> 00:22:22,118 Yeah, maybe that's enough talk about the podcast, babe. 525 00:22:22,142 --> 00:22:23,710 I'd like to propose a toast. 526 00:22:25,545 --> 00:22:26,622 Nate, 527 00:22:26,646 --> 00:22:28,324 I'm real proud of you. 528 00:22:28,348 --> 00:22:30,159 Sorry I couldn't make it to the graduation. 529 00:22:30,183 --> 00:22:31,794 Thanks, Dad. 530 00:22:31,818 --> 00:22:32,898 It's good to be home again. 531 00:22:34,354 --> 00:22:35,965 We're in this together. 532 00:22:35,989 --> 00:22:37,090 - Cheers. - Cheers. 533 00:22:40,360 --> 00:22:42,805 I don't know why you had to get married so fast. 534 00:22:42,829 --> 00:22:44,507 No family. 535 00:22:44,531 --> 00:22:45,832 I couldn't move back without her. 536 00:22:47,133 --> 00:22:48,778 Riley's very special to me. 537 00:22:48,802 --> 00:22:50,613 Well, now, that doesn't explain why 538 00:22:50,637 --> 00:22:53,707 I understand that BuyRite's been around for over 60 years? 539 00:22:54,874 --> 00:22:56,576 So what was your focus at Stanford? 540 00:22:57,811 --> 00:22:59,388 Socially-conscious marketing. 541 00:22:59,412 --> 00:23:00,290 Really? 542 00:23:00,314 --> 00:23:03,326 What is socially-conscious marketing? 543 00:23:03,350 --> 00:23:04,794 It's a lot of nonsense, that's what. 544 00:23:04,818 --> 00:23:05,852 Honey... 545 00:23:07,053 --> 00:23:08,030 No, it's a... 546 00:23:08,054 --> 00:23:09,832 It allows consumers to connect with companies 547 00:23:09,856 --> 00:23:11,200 in a more meaningful way. 548 00:23:11,224 --> 00:23:13,536 So, like Verizon with women in tech, 549 00:23:13,560 --> 00:23:16,062 or Dove's positive-body-image ads. 550 00:23:17,163 --> 00:23:19,766 That's the fatties in the underwear, right? 551 00:23:21,501 --> 00:23:23,245 Really, 552 00:23:23,269 --> 00:23:25,181 it's a load of woke PR is what it is. 553 00:23:25,205 --> 00:23:26,349 I think companies 554 00:23:26,373 --> 00:23:27,284 have a responsibility 555 00:23:27,308 --> 00:23:30,152 to better society in any way that they can. 556 00:23:30,176 --> 00:23:32,588 My company provides jobs. 557 00:23:32,612 --> 00:23:34,323 We don't get anywhere near enough credit for that. 558 00:23:34,347 --> 00:23:36,158 You do get tax breaks, though, 559 00:23:36,182 --> 00:23:37,293 which leaves towns 560 00:23:37,317 --> 00:23:40,529 with less money for schools and emergency services. 561 00:23:40,553 --> 00:23:43,990 What Riley's trying to say is our brand needs a makeover. 562 00:23:46,693 --> 00:23:48,504 Her perspective will be valuable to our marketing department. 563 00:23:48,528 --> 00:23:49,605 Will be? 564 00:23:49,629 --> 00:23:51,073 You just hold on a minute there, son. 565 00:23:51,097 --> 00:23:52,508 I think 566 00:23:52,532 --> 00:23:55,902 the company could use a fresh pair of eyes. 567 00:24:06,112 --> 00:24:07,256 You know, 568 00:24:07,280 --> 00:24:08,691 BuyRite obviously can't compete with online companies 569 00:24:08,715 --> 00:24:10,026 offering free delivery, so. 570 00:24:10,050 --> 00:24:11,584 There's a news flash. 571 00:24:13,053 --> 00:24:15,064 You're saying we should concentrate 572 00:24:15,088 --> 00:24:17,033 on bringing customers into the stores? 573 00:24:17,057 --> 00:24:18,034 Yes. 574 00:24:18,058 --> 00:24:20,036 Cedar Falls used to be one of our best outlets, 575 00:24:20,060 --> 00:24:21,937 but it just had its worst quarter in five years. 576 00:24:21,961 --> 00:24:23,906 Now, if you're talkin' about give-aways... 577 00:24:23,930 --> 00:24:25,274 It's not about gimmicks, Dad. 578 00:24:25,298 --> 00:24:26,642 We need to revitalize the brand. 579 00:24:26,666 --> 00:24:29,578 You know, improve the retail experiences, 580 00:24:29,602 --> 00:24:30,846 bringing in younger customers. 581 00:24:30,870 --> 00:24:34,474 There's a lot of room to pair with social-media influencers. 582 00:24:36,109 --> 00:24:37,453 I'll give you Cedar Falls. 583 00:24:37,477 --> 00:24:38,788 Mother... 584 00:24:38,812 --> 00:24:43,259 Come up with a plan to turn things around 585 00:24:43,283 --> 00:24:44,260 and we'll talk. 586 00:24:44,284 --> 00:24:48,064 And because leadership skills are important, 587 00:24:48,088 --> 00:24:50,232 I've asked Rhys to return. 588 00:24:50,256 --> 00:24:51,767 What? 589 00:24:51,791 --> 00:24:53,069 What, Rhys is joining BuyRite? 590 00:24:53,093 --> 00:24:54,904 Just to keep the Board happy. 591 00:24:54,928 --> 00:24:56,172 Once we're back on solid ground, 592 00:24:56,196 --> 00:24:58,674 he can go where he damn well pleases. 593 00:24:58,698 --> 00:25:00,609 Who's Rhys? 594 00:25:00,633 --> 00:25:02,011 I told you about Rhys. Remember? 595 00:25:02,035 --> 00:25:04,104 You didn't know that Nate had a brother? 596 00:25:05,672 --> 00:25:06,782 No. 597 00:25:06,806 --> 00:25:08,046 Sorry I missed dinner, Grandma. 598 00:25:18,218 --> 00:25:19,619 Hi. 599 00:25:23,629 --> 00:25:24,673 So let me get this straight 600 00:25:24,697 --> 00:25:26,241 Mr. Milkshake, the man of your dreams, 601 00:25:26,265 --> 00:25:28,501 is your husband's brother? 602 00:25:29,502 --> 00:25:31,313 Yes. Well, no. 603 00:25:31,337 --> 00:25:32,881 I don't know. 604 00:25:32,905 --> 00:25:34,583 Stop laughing. 605 00:25:34,607 --> 00:25:35,818 This isn't funny. 606 00:25:35,842 --> 00:25:37,019 Oh, what should I do? 607 00:25:37,043 --> 00:25:39,221 Off the top of my head 608 00:25:39,245 --> 00:25:40,556 move up the annulment! 609 00:25:40,580 --> 00:25:41,824 I can't move it up. 610 00:25:41,848 --> 00:25:43,125 Well, because this is kind of interesting. 611 00:25:43,149 --> 00:25:44,560 The plan is we have to be working. 612 00:25:44,584 --> 00:25:45,928 Plus, his grandma's very cool. 613 00:25:45,952 --> 00:25:47,096 Riley? 614 00:25:47,120 --> 00:25:48,588 Yeah, you gotta go. 615 00:25:52,425 --> 00:25:53,769 Mr. Bynam. 616 00:25:53,793 --> 00:25:55,037 Hi. 617 00:25:55,061 --> 00:25:57,773 I don't know what kind of game you're running here, missy. 618 00:25:57,797 --> 00:26:00,442 I think you have the wrong idea. I... 619 00:26:00,466 --> 00:26:02,111 You don't have to be a genius 620 00:26:02,135 --> 00:26:03,679 to see that Nate's in over his head, 621 00:26:03,703 --> 00:26:05,171 so cards on the table. 622 00:26:06,305 --> 00:26:07,807 Am I gonna be a grandpa? 623 00:26:08,875 --> 00:26:09,686 What? 624 00:26:09,710 --> 00:26:11,020 Oh, no. 625 00:26:11,044 --> 00:26:12,588 No, no. I'm not 626 00:26:12,612 --> 00:26:15,124 pregnant, so. 627 00:26:15,148 --> 00:26:19,052 Okay, then I will pay whatever is in your prenup. 628 00:26:20,887 --> 00:26:21,864 Uh... 629 00:26:21,888 --> 00:26:23,856 Oh, sweet Jesus. 630 00:26:25,625 --> 00:26:27,636 Mr. Bynam, I 631 00:26:27,660 --> 00:26:29,471 I don't want anything from you. 632 00:26:29,495 --> 00:26:31,206 Really. I'm 633 00:26:31,230 --> 00:26:33,542 Nate thinks BuyRite is worth saving, 634 00:26:33,566 --> 00:26:35,110 and 635 00:26:35,134 --> 00:26:36,235 I can help. 636 00:26:39,205 --> 00:26:40,206 I'm gonna... 637 00:27:09,335 --> 00:27:10,980 Why didn't you tell me who you were? 638 00:27:11,004 --> 00:27:12,705 Why didn't you tell me you were married? 639 00:27:15,041 --> 00:27:19,588 Oh, it's so nice having my boys back in the house again. 640 00:27:19,612 --> 00:27:21,256 You're not afraid we'll end up killing each other? 641 00:27:21,280 --> 00:27:22,725 Oh, well, 642 00:27:22,749 --> 00:27:25,327 that's a distinct possibility, 643 00:27:25,351 --> 00:27:27,720 but it's a risk I'm willing to take. 644 00:27:32,358 --> 00:27:34,570 Congrats, by the way. 645 00:27:34,594 --> 00:27:35,871 Thank you. 646 00:27:35,895 --> 00:27:37,272 I was referring to Nate. 647 00:27:37,296 --> 00:27:38,976 Clearly, he got the better end of the deal. 648 00:27:42,902 --> 00:27:43,480 Why'd you have to go and say that? 649 00:27:43,504 --> 00:27:44,880 She thinks I'm a catch. 650 00:27:44,904 --> 00:27:46,264 No one thinks you're a catch, Nate. 651 00:27:48,775 --> 00:27:50,052 I think you're a catch, Nate. 652 00:27:50,076 --> 00:27:52,645 I see you gave her mom's ring. 653 00:27:56,082 --> 00:27:57,717 It's not like you were using it. 654 00:28:01,754 --> 00:28:02,789 It's good to be home. 655 00:28:12,765 --> 00:28:13,976 What do you got in there? 656 00:28:14,000 --> 00:28:15,001 Sorry. 657 00:28:16,302 --> 00:28:17,746 Like, what? 658 00:28:17,770 --> 00:28:18,981 Dead bodies. 659 00:28:19,005 --> 00:28:20,473 Oh, it's just up here. 660 00:28:23,009 --> 00:28:24,987 And off we go. 661 00:28:25,011 --> 00:28:26,422 Oh, watch out. 662 00:28:26,446 --> 00:28:27,747 - Be careful. - I'm okay! 663 00:28:37,757 --> 00:28:38,767 Okay 664 00:28:38,791 --> 00:28:41,003 everything's set up. 665 00:28:41,027 --> 00:28:43,138 You can take the guest room. 666 00:28:43,162 --> 00:28:45,574 - Okay. - Unless you want to sleep in... 667 00:28:45,598 --> 00:28:46,709 No, no. 668 00:28:46,733 --> 00:28:47,310 'Cause married people, they stay in the same bedroom. 669 00:28:47,334 --> 00:28:49,011 We're not really married. 670 00:28:49,035 --> 00:28:51,013 That's... The guest room is perfect. 671 00:28:51,037 --> 00:28:51,915 Thank you. 672 00:28:51,939 --> 00:28:53,649 This 673 00:28:53,673 --> 00:28:56,018 is your mom's ring. 674 00:28:56,042 --> 00:28:58,177 You didn't mention that. 675 00:29:01,881 --> 00:29:03,192 Thank you for trusting me with this 676 00:29:03,216 --> 00:29:04,593 while we 677 00:29:04,617 --> 00:29:06,028 you know, do this. 678 00:29:06,052 --> 00:29:07,596 It's really... 679 00:29:07,620 --> 00:29:08,988 Not a problem. 680 00:29:10,056 --> 00:29:11,056 It was for Emily, huh? 681 00:29:13,660 --> 00:29:14,727 Were you going to propose? 682 00:29:16,996 --> 00:29:17,774 We've been trying 683 00:29:17,798 --> 00:29:20,509 to keep things going long-distance. 684 00:29:20,533 --> 00:29:21,677 She was supposed to fly out for graduation, 685 00:29:21,701 --> 00:29:23,379 but she called the night before, 686 00:29:23,403 --> 00:29:25,681 and said 687 00:29:25,705 --> 00:29:27,807 she'd met someone else. 688 00:29:29,008 --> 00:29:30,486 Oh! 689 00:29:30,510 --> 00:29:32,812 Okay. That's why you got so drunk. 690 00:29:34,580 --> 00:29:36,180 She was tired of being taken for granted. 691 00:29:37,483 --> 00:29:38,894 She said, um 692 00:29:38,918 --> 00:29:40,520 she said I didn't appreciate her enough. 693 00:29:43,723 --> 00:29:44,757 She was right. I blew it. 694 00:29:46,359 --> 00:29:47,469 Okay, Nate, it's... 695 00:29:47,493 --> 00:29:48,828 No, Riley, it's fine. 696 00:29:50,697 --> 00:29:51,831 She moved on. 697 00:29:53,833 --> 00:29:54,934 So should I. 698 00:30:15,388 --> 00:30:17,099 You know, I could probably get a plant or two in here. 699 00:30:17,123 --> 00:30:18,167 You know, 700 00:30:18,191 --> 00:30:19,191 warm up the space. 701 00:30:20,727 --> 00:30:22,047 I don't plan on staying here long. 702 00:30:25,431 --> 00:30:27,066 Have you done any work in sales? 703 00:30:28,768 --> 00:30:30,579 Well, I worked at Urban Outfitters 704 00:30:30,603 --> 00:30:32,381 when I was a teenager during the summer. 705 00:30:32,405 --> 00:30:33,916 - Does that count? - Yeah. 706 00:30:33,940 --> 00:30:36,885 So she knows how to up sell stoners. 707 00:30:36,909 --> 00:30:38,253 It's perfect for us. 708 00:30:38,277 --> 00:30:40,222 I don't think you understand 709 00:30:40,246 --> 00:30:41,091 what you're getting yourself into. 710 00:30:41,115 --> 00:30:45,761 My dad is looking for anyone to blame. 711 00:30:45,785 --> 00:30:47,296 And he's a bit unhinged. 712 00:30:47,320 --> 00:30:48,464 I think I can handle myself, Rhys. 713 00:30:48,488 --> 00:30:49,299 I have an MBA. 714 00:30:49,323 --> 00:30:51,533 Why do you always attack him? 715 00:30:51,557 --> 00:30:52,717 Why do you always defend him? 716 00:30:54,327 --> 00:30:55,638 You know he's been this way since we were kids. 717 00:30:55,662 --> 00:30:57,022 He thinks the world is against him. 718 00:30:57,964 --> 00:31:00,009 Seventh grade, summer camp, laser tag, 719 00:31:00,033 --> 00:31:01,477 no one wanted to be on his team 720 00:31:01,501 --> 00:31:02,544 because if poor, little Rhysie didn't win, 721 00:31:02,568 --> 00:31:03,646 he was furious. 722 00:31:03,670 --> 00:31:07,149 He'd always complain that his vest wasn't working. 723 00:31:07,173 --> 00:31:09,652 My vest was not working. 724 00:31:09,676 --> 00:31:10,487 No matter how many times he got hit, 725 00:31:10,511 --> 00:31:12,321 he always refused to leave the game. 726 00:31:12,345 --> 00:31:13,789 Faulty vest. 727 00:31:13,813 --> 00:31:15,491 I guess some people expect a trophy 728 00:31:15,515 --> 00:31:17,083 just for showing up. 729 00:31:20,219 --> 00:31:22,255 Rhys, your father wants to see you. 730 00:31:29,295 --> 00:31:30,496 Well, that went well. 731 00:31:50,283 --> 00:31:51,327 Well 732 00:31:51,351 --> 00:31:53,529 there's something you don't see much around here. 733 00:31:53,553 --> 00:31:55,331 Yeah. 734 00:31:55,355 --> 00:31:57,933 No, no, don't, don't. They're beautiful. 735 00:31:57,957 --> 00:31:59,201 I'm Demarcus. From Operations. 736 00:31:59,225 --> 00:32:00,536 Riley. 737 00:32:00,560 --> 00:32:02,037 Nice to meet you. 738 00:32:02,061 --> 00:32:03,439 Um. 739 00:32:03,463 --> 00:32:05,174 Well, how can I help you? 740 00:32:05,198 --> 00:32:07,476 Well, Nate wants you to go undercover, 741 00:32:07,500 --> 00:32:09,278 scope out the Cedar Falls store. 742 00:32:09,302 --> 00:32:10,279 Oh, okay. 743 00:32:10,303 --> 00:32:11,647 Well, um 744 00:32:11,671 --> 00:32:13,816 let me check my schedule. 745 00:32:13,840 --> 00:32:15,875 She says, pretending she has a schedule. 746 00:32:18,044 --> 00:32:19,188 Sorry, yeah. 747 00:32:19,212 --> 00:32:20,689 Undercover? That's... that's exciting. 748 00:32:20,713 --> 00:32:22,725 Do I have, like... Like a back story? 749 00:32:22,749 --> 00:32:24,651 Or a disguise? 750 00:32:25,718 --> 00:32:27,563 Simmer down, Veronica Mars. 751 00:32:27,587 --> 00:32:28,465 I told the manager 752 00:32:28,489 --> 00:32:29,929 you've been transferred from Memphis. 753 00:32:30,857 --> 00:32:31,858 And you'll wear these. 754 00:32:36,729 --> 00:32:37,897 Okay. 755 00:32:39,098 --> 00:32:41,076 Okay. 756 00:32:41,100 --> 00:32:42,211 I know, honey. 757 00:32:42,235 --> 00:32:44,235 Don't even try to explain it. It's a waste of time. 758 00:32:44,937 --> 00:32:46,248 Like watching golf, 759 00:32:46,272 --> 00:32:47,540 or eating kale. 760 00:32:48,841 --> 00:32:49,918 My theory is, 761 00:32:49,942 --> 00:32:51,086 they designed them back in the '70s 762 00:32:51,110 --> 00:32:52,470 to prevent workers from hooking up. 763 00:32:54,747 --> 00:32:56,267 I'm guessing it worked out pretty well. 764 00:32:57,450 --> 00:32:58,618 Enjoy! 765 00:32:59,852 --> 00:33:01,287 Nice to meet you! 766 00:33:26,913 --> 00:33:28,314 Heads-up! 767 00:33:29,716 --> 00:33:31,126 Kenny! 768 00:33:31,150 --> 00:33:32,628 Knock it off, man! 769 00:33:32,652 --> 00:33:34,029 Sorry, Maria! 770 00:33:34,053 --> 00:33:35,898 Cooler display! Aisle 12. Let's go! 771 00:33:35,922 --> 00:33:36,833 Yeah, but I was just... 772 00:33:36,857 --> 00:33:39,301 No, no, no! O te patearรฉ tu trasero. 773 00:33:39,325 --> 00:33:41,103 All right, boss. 774 00:33:42,462 --> 00:33:43,763 Okay! 775 00:33:45,765 --> 00:33:46,799 Come on, let's go. 776 00:33:48,835 --> 00:33:50,412 Well, he responds to "I'll kick your ass," 777 00:33:50,436 --> 00:33:52,147 so that's... that's good. 778 00:33:52,171 --> 00:33:53,049 He's a good kid. 779 00:33:53,073 --> 00:33:54,717 You just need to know how to reach him. 780 00:33:54,741 --> 00:33:56,285 Got it. 781 00:33:56,309 --> 00:33:57,586 - Riley? - Yes, sorry. 782 00:33:57,610 --> 00:33:58,621 - Hi. - Hola. 783 00:33:58,645 --> 00:34:00,289 I'm Maria. 784 00:34:00,313 --> 00:34:02,458 The manager's not here so I'll take you around. 785 00:34:02,482 --> 00:34:03,650 - Great. - Come this way. 786 00:34:05,485 --> 00:34:07,162 Now, that was Kenny, and he's not gonna change. 787 00:34:07,186 --> 00:34:08,297 Okay. 788 00:34:08,321 --> 00:34:12,025 We like to rotate the newbies through each department. 789 00:34:13,760 --> 00:34:15,828 Unfortunately, we have a high turnover rate. 790 00:34:17,130 --> 00:34:19,766 You see, morale isn't exactly high. 791 00:34:21,167 --> 00:34:23,178 Josh! 792 00:34:23,202 --> 00:34:24,147 Becca! 793 00:34:24,171 --> 00:34:25,705 Man, where is everyone? 794 00:34:28,374 --> 00:34:29,752 Kenny! Kenny! No, no, no, no! 795 00:34:29,776 --> 00:34:30,776 That's going to... 796 00:34:34,647 --> 00:34:36,349 - Whoops. - Fall. 797 00:34:38,151 --> 00:34:39,128 As I was saying, 798 00:34:39,152 --> 00:34:41,096 we have pretty good barbecues, 799 00:34:41,120 --> 00:34:42,955 lawnmowers. 800 00:34:55,802 --> 00:34:56,802 Can't stand to lose, huh? 801 00:34:57,970 --> 00:34:59,281 Have you met Riley's parents? 802 00:34:59,305 --> 00:35:00,340 Not yet. 803 00:35:01,407 --> 00:35:02,508 What about siblings? 804 00:35:07,714 --> 00:35:08,848 I think she's an only child. 805 00:35:12,652 --> 00:35:13,892 How much do you know about her? 806 00:35:14,721 --> 00:35:16,001 We've been friends for two years. 807 00:35:18,091 --> 00:35:19,035 You really think it was a good idea, 808 00:35:19,059 --> 00:35:20,560 surprising Dad like that? 809 00:35:21,828 --> 00:35:23,005 Yeah. 810 00:35:23,029 --> 00:35:24,197 He'll come around. 811 00:35:26,866 --> 00:35:28,234 You always did believe in miracles. 812 00:35:32,405 --> 00:35:34,583 I'm hungry. I want these cookies. 813 00:35:34,607 --> 00:35:36,585 You can't keep taking cookies from the shelves. 814 00:35:36,609 --> 00:35:38,087 - Hi. - Hi. 815 00:35:38,111 --> 00:35:38,855 Who's this? 816 00:35:38,879 --> 00:35:40,055 She was separated from her family. 817 00:35:40,079 --> 00:35:41,724 Oh, no. 818 00:35:41,748 --> 00:35:43,258 Hi. What's your name? 819 00:35:43,282 --> 00:35:44,384 Amalia. 820 00:35:45,284 --> 00:35:46,595 Amalia? Okay. 821 00:35:46,619 --> 00:35:48,364 I'm sure we can find them somewhere. 822 00:35:48,388 --> 00:35:49,332 They're probably not far 823 00:35:49,356 --> 00:35:51,033 Riley, why don't you take a break for lunch? 824 00:35:51,057 --> 00:35:52,334 I'll go find her mom. 825 00:35:52,358 --> 00:35:54,036 - Oh, are you sure? - Yeah. 826 00:35:54,060 --> 00:35:55,037 Of course. 827 00:35:55,061 --> 00:35:56,605 - Okay. - Thanks. 828 00:35:56,629 --> 00:35:58,064 Come on. 829 00:36:00,633 --> 00:36:01,633 - Bye. - Bye. 830 00:36:04,537 --> 00:36:05,571 Hello there! 831 00:36:08,107 --> 00:36:09,142 Hi. 832 00:36:10,610 --> 00:36:12,187 I'm Ted, the store manager. 833 00:36:12,211 --> 00:36:13,722 Right. 834 00:36:13,746 --> 00:36:15,315 - Hi. - Hi. 835 00:36:16,449 --> 00:36:17,626 If I'd have known you were this pretty, 836 00:36:17,650 --> 00:36:19,050 I would have been here a lot sooner. 837 00:36:21,821 --> 00:36:24,767 Well, Maria's been doing a really good job, so. 838 00:36:24,791 --> 00:36:27,403 Yeah, she's pretty good for a part-timer. 839 00:36:27,427 --> 00:36:28,771 Love her spunk. 840 00:36:28,795 --> 00:36:30,163 Yeah, that's good to know 841 00:36:31,898 --> 00:36:32,898 Ted. 842 00:36:34,233 --> 00:36:35,411 I mean, the store's a mess, 843 00:36:35,435 --> 00:36:36,602 and Ted, he... 844 00:36:38,271 --> 00:36:39,615 That man sucks. 845 00:36:39,639 --> 00:36:41,583 Yeah, that's a non-starter. 846 00:36:41,607 --> 00:36:42,718 Ted is Faye's nephew. 847 00:36:42,742 --> 00:36:43,852 What? 848 00:36:43,876 --> 00:36:45,454 That's the only reason he's had this job for so long. 849 00:36:45,478 --> 00:36:48,023 So, a little birdie told me 850 00:36:48,047 --> 00:36:50,492 that you got off on the wrong foot with Buck. 851 00:36:50,516 --> 00:36:51,760 Yeah. 852 00:36:51,784 --> 00:36:53,062 Word of advice... 853 00:36:53,086 --> 00:36:54,763 Don't poke the bear, honey. 854 00:36:54,787 --> 00:36:56,298 That could prove dangerous. 855 00:36:56,322 --> 00:36:57,267 Well... 856 00:36:57,291 --> 00:36:59,835 Oh, you're not in Kansas anymore, Dorothy. 857 00:36:59,859 --> 00:37:01,461 And I sure as hell ain't the wizard. 858 00:37:02,528 --> 00:37:03,505 That's too bad... 859 00:37:03,529 --> 00:37:04,773 There's a pair of ruby slippers in footwear. 860 00:37:04,797 --> 00:37:06,165 Just my size. 861 00:37:09,135 --> 00:37:11,170 I am so sorry. 862 00:37:19,078 --> 00:37:20,889 I'm not talking about a complete restructuring. 863 00:37:20,913 --> 00:37:22,057 I'm just saying 864 00:37:22,081 --> 00:37:23,892 if you pay people like Maria what she's actually worth, 865 00:37:23,916 --> 00:37:24,727 then it would be... 866 00:37:24,751 --> 00:37:25,595 Do you know how much it would cost 867 00:37:25,619 --> 00:37:27,262 to provide benefits to part-timers? 868 00:37:27,286 --> 00:37:28,330 Well, she's not actually part-time. 869 00:37:28,354 --> 00:37:29,598 You guys just call her that because it's a way 870 00:37:29,622 --> 00:37:30,467 I don't call it anything. 871 00:37:30,491 --> 00:37:32,768 I'm just here on a temporary basis, 872 00:37:32,792 --> 00:37:34,069 and as soon as things get in shape... 873 00:37:34,093 --> 00:37:35,904 You will be on your way. Yes. I'm aware. 874 00:37:35,928 --> 00:37:39,008 You should just take it off. The stain's gonna set. 875 00:37:39,032 --> 00:37:41,467 You know, so you can soak it, 876 00:37:42,502 --> 00:37:43,742 or the shirt will be ruined. 877 00:37:49,042 --> 00:37:50,209 Okay... 878 00:37:53,546 --> 00:37:55,048 Okay, well... 879 00:37:56,949 --> 00:37:58,193 Oh, I'm not gonna do it. 880 00:37:58,217 --> 00:37:59,795 You can. 881 00:37:59,819 --> 00:38:01,497 Take this. Here, you... 882 00:38:01,521 --> 00:38:03,122 You can just scrub it. 883 00:38:04,691 --> 00:38:06,159 Well, don't scrub it. 884 00:38:08,227 --> 00:38:09,227 Dab it. 885 00:38:10,363 --> 00:38:11,564 Ahem. 886 00:38:16,169 --> 00:38:17,446 What's going on? 887 00:38:17,470 --> 00:38:19,172 Um. 888 00:38:21,708 --> 00:38:23,352 I had the coffee and... 889 00:38:23,376 --> 00:38:24,486 She came around the corner, 890 00:38:24,510 --> 00:38:26,188 and then the... 891 00:38:26,212 --> 00:38:29,325 - The stain... - All over it, so we're just... 892 00:38:29,349 --> 00:38:30,326 Dad and I decided. 893 00:38:30,350 --> 00:38:32,385 We're closing ten more stores. Including Boise. 894 00:38:34,721 --> 00:38:35,798 Okay, then. 895 00:38:35,822 --> 00:38:37,366 By the way, 896 00:38:37,390 --> 00:38:39,550 your wedding announcement's gonna be in Sunday's paper. 897 00:38:41,928 --> 00:38:43,229 Yeah. 898 00:38:45,398 --> 00:38:46,399 Nate. 899 00:38:47,333 --> 00:38:48,144 My parents don't know yet. 900 00:38:48,168 --> 00:38:50,379 It's the "Cedar Falls Chronicle". 901 00:38:50,403 --> 00:38:51,871 They'll never see it, okay? 902 00:38:56,542 --> 00:38:57,553 Can I, uh, get my shirt back? 903 00:38:57,577 --> 00:38:59,154 Yeah. 904 00:38:59,178 --> 00:39:00,856 Here you go. 905 00:39:00,880 --> 00:39:01,957 Um, I'm gonna... 906 00:39:01,981 --> 00:39:03,349 You can... yeah. 907 00:39:05,118 --> 00:39:06,062 You always do this. 908 00:39:06,086 --> 00:39:07,363 Do what? 909 00:39:07,387 --> 00:39:08,430 Miss the cues. 910 00:39:08,454 --> 00:39:10,232 Remember that professor? 911 00:39:10,256 --> 00:39:11,834 He just gave me his umbrella. 912 00:39:11,858 --> 00:39:13,669 During a thunderstorm. 913 00:39:13,693 --> 00:39:14,703 You're ridiculous. 914 00:39:14,727 --> 00:39:16,338 And what about that waiter? 915 00:39:16,362 --> 00:39:18,374 You really think he comped our entire table 916 00:39:18,398 --> 00:39:19,541 just 'cause your fish was dry? 917 00:39:19,565 --> 00:39:20,676 Leila, I know what you're doing 918 00:39:20,700 --> 00:39:21,710 and it's not going to work. 919 00:39:21,734 --> 00:39:23,278 You know, you're trying to make this 920 00:39:23,302 --> 00:39:25,138 into something it's not. 921 00:40:04,177 --> 00:40:05,678 Hey. 922 00:40:27,700 --> 00:40:29,178 Uh. 923 00:40:29,202 --> 00:40:30,179 Hello. 924 00:40:30,203 --> 00:40:31,437 Hi. 925 00:40:39,712 --> 00:40:40,990 That used to be 926 00:40:41,014 --> 00:40:42,949 one of my favorite books when I was your age. 927 00:40:45,551 --> 00:40:46,795 Um, 928 00:40:46,819 --> 00:40:48,364 so you're not... 929 00:40:48,388 --> 00:40:49,465 You're not lost again, right? 930 00:40:49,489 --> 00:40:50,523 No. 931 00:40:52,659 --> 00:40:53,960 Okay, well, enjoy the book. 932 00:40:55,895 --> 00:40:57,196 Bye. 933 00:41:08,574 --> 00:41:12,054 Okay, so we've got the ad guys in New York 934 00:41:12,078 --> 00:41:13,222 and then we'll meet with the regional managers 935 00:41:13,246 --> 00:41:14,356 on the way home. 936 00:41:14,380 --> 00:41:15,391 We should only be gone a week. 937 00:41:15,415 --> 00:41:16,558 Okay. 938 00:41:16,582 --> 00:41:17,693 Don't worry. 939 00:41:17,717 --> 00:41:19,295 You're not missing out on anything. 940 00:41:19,319 --> 00:41:20,629 It'll just be one boring meeting after another. 941 00:41:20,653 --> 00:41:21,664 Oh, yeah. 942 00:41:21,688 --> 00:41:23,699 I'm not worried. 943 00:41:23,723 --> 00:41:25,034 You sure you'll be all right on your own? 944 00:41:25,058 --> 00:41:26,068 Yeah. 945 00:41:26,092 --> 00:41:27,136 I'll be fine. 946 00:41:27,160 --> 00:41:28,161 - For a week? - Yeah. 947 00:41:29,829 --> 00:41:30,674 - Okay. - Okay. 948 00:41:30,698 --> 00:41:31,898 Bye. 949 00:41:34,600 --> 00:41:36,045 I... um... 950 00:41:36,069 --> 00:41:37,079 Give me a kiss. 951 00:41:37,103 --> 00:41:38,213 Come on. 952 00:41:38,237 --> 00:41:39,214 What are you doing? 953 00:41:39,238 --> 00:41:40,238 Give me a kiss. Please? 954 00:41:45,378 --> 00:41:46,488 I'll get the door for you. 955 00:41:46,512 --> 00:41:48,057 - Thanks. - Right. 956 00:41:48,081 --> 00:41:49,415 Okay, fly safe. 957 00:41:50,683 --> 00:41:52,085 Yup. 'Kay. 958 00:41:53,419 --> 00:41:54,754 Bye. 959 00:42:00,360 --> 00:42:01,170 I don't care 960 00:42:01,194 --> 00:42:02,005 if something happens between them. 961 00:42:02,029 --> 00:42:04,173 Plus, you know, Nate never said 962 00:42:04,197 --> 00:42:07,600 that I couldn't explore my options, so. 963 00:42:10,203 --> 00:42:11,880 No, I can't come clean to Rhys, 964 00:42:11,904 --> 00:42:13,544 because then I will blow this whole thing. 965 00:42:15,041 --> 00:42:16,118 Plus, I don't even know if he feels the same way. 966 00:42:16,142 --> 00:42:17,477 I just. 967 00:42:19,445 --> 00:42:20,725 I don't know. What do you think? 968 00:42:25,051 --> 00:42:26,119 You're absolutely no help. 969 00:42:28,588 --> 00:42:30,056 Agh! 970 00:42:30,957 --> 00:42:32,368 Oh... 971 00:42:32,392 --> 00:42:33,593 That's... 972 00:42:35,228 --> 00:42:36,729 That's... 973 00:42:37,830 --> 00:42:39,041 Oh, I'm feeling dizzy. 974 00:42:43,236 --> 00:42:44,613 Hey. 975 00:42:44,637 --> 00:42:46,048 Hey, 976 00:42:46,072 --> 00:42:47,883 so this is silly, 977 00:42:47,907 --> 00:42:49,752 but I 978 00:42:49,776 --> 00:42:51,220 I cut my finger 979 00:42:51,244 --> 00:42:52,755 and, 980 00:42:52,779 --> 00:42:54,823 and I'm just calling because 981 00:42:54,847 --> 00:42:56,392 you know, 982 00:42:56,416 --> 00:42:58,427 there's 983 00:42:58,451 --> 00:43:00,853 there is so much blood in the radio. 984 00:43:16,302 --> 00:43:17,737 Hey. 985 00:43:19,505 --> 00:43:20,807 Hey there. 986 00:43:24,177 --> 00:43:25,721 I'm sorry. I shouldn't have called you. 987 00:43:25,745 --> 00:43:27,046 No, no. Don't apologize. 988 00:43:28,081 --> 00:43:30,081 I was just afraid it might look like a crime scene. 989 00:43:30,950 --> 00:43:32,027 Thank you a lot for... 990 00:43:32,051 --> 00:43:34,253 What? 991 00:43:36,089 --> 00:43:37,833 Nothing. 992 00:43:37,857 --> 00:43:38,958 Uh. 993 00:43:40,660 --> 00:43:42,662 I think this is yours. 994 00:43:45,431 --> 00:43:46,599 Thanks. 995 00:43:49,202 --> 00:43:50,303 Is that your brother? 996 00:43:51,537 --> 00:43:53,072 Yeah, that's Daniel. 997 00:44:00,146 --> 00:44:01,690 Well, let's... let's get you up. 998 00:44:01,714 --> 00:44:03,016 Yeah. 999 00:44:07,120 --> 00:44:08,031 Sure you're okay? 1000 00:44:08,055 --> 00:44:09,865 Yes. I'm... Yeah, I'm okay. 1001 00:44:09,889 --> 00:44:13,168 No more... No more sharp knives, okay? 1002 00:44:13,192 --> 00:44:14,436 Copy that. 1003 00:44:14,460 --> 00:44:16,305 You know, when in doubt, 1004 00:44:16,329 --> 00:44:18,031 PB&J is always a safer bet. 1005 00:44:20,166 --> 00:44:21,167 - Okay. - Okay. 1006 00:44:23,703 --> 00:44:24,904 Take good care of her, Herb. 1007 00:44:31,477 --> 00:44:32,512 Bye. 1008 00:44:48,361 --> 00:44:49,505 Hi. 1009 00:44:49,529 --> 00:44:51,264 Hey. 1010 00:44:52,699 --> 00:44:54,067 - Oh, do you want... - Yes. 1011 00:44:56,102 --> 00:44:57,270 How was... 1012 00:44:58,538 --> 00:45:00,582 How was your weekend? 1013 00:45:00,606 --> 00:45:01,684 It was good. 1014 00:45:01,708 --> 00:45:04,753 How was... how was yours? 1015 00:45:04,777 --> 00:45:07,256 Well, I had a near-death experience, 1016 00:45:07,280 --> 00:45:09,024 but, luckily, 1017 00:45:09,048 --> 00:45:10,526 I was rescued 1018 00:45:10,550 --> 00:45:13,553 by a very swift-moving, good doctor. 1019 00:45:15,588 --> 00:45:16,923 Looks like he did a good job. 1020 00:45:18,024 --> 00:45:19,025 Yeah. 1021 00:45:20,560 --> 00:45:22,104 You know what 1022 00:45:22,128 --> 00:45:23,272 when we met, 1023 00:45:23,296 --> 00:45:25,040 we. 1024 00:45:25,064 --> 00:45:26,532 Kind of hit it off. 1025 00:45:27,734 --> 00:45:29,712 And now things are very awkward, 1026 00:45:29,736 --> 00:45:31,613 and I just don't want 1027 00:45:31,637 --> 00:45:33,415 I don't want this to affect work and stuff. 1028 00:45:33,439 --> 00:45:34,607 No. 1029 00:45:36,442 --> 00:45:38,211 Thanks for inviting me to dinner. 1030 00:45:39,579 --> 00:45:41,423 Thank you. 1031 00:45:41,447 --> 00:45:43,692 Wow, this is amazing. 1032 00:45:43,716 --> 00:45:46,261 Well, it may be the boonies, 1033 00:45:46,285 --> 00:45:49,389 but we know how to live well. 1034 00:45:51,057 --> 00:45:52,897 What have you learned about our flagship store? 1035 00:45:54,761 --> 00:45:56,071 Uh, well 1036 00:45:56,095 --> 00:45:57,463 morale is incredibly low. 1037 00:45:58,631 --> 00:46:00,409 But there is this exceptional employee. 1038 00:46:00,433 --> 00:46:01,443 Her name is Maria Mercado. 1039 00:46:01,467 --> 00:46:02,745 She's 1040 00:46:02,769 --> 00:46:03,812 she's motivated, 1041 00:46:03,836 --> 00:46:04,980 she's responsible, 1042 00:46:05,004 --> 00:46:06,048 she's 1043 00:46:06,072 --> 00:46:07,483 honestly, everything you want in a store manager. 1044 00:46:07,507 --> 00:46:09,084 And 1045 00:46:09,108 --> 00:46:10,819 look, I know that Ted is your nephew... 1046 00:46:10,843 --> 00:46:12,655 Ted's an idiot, 1047 00:46:12,679 --> 00:46:14,657 but he's family. 1048 00:46:14,681 --> 00:46:16,001 We'll find something else for him. 1049 00:46:17,317 --> 00:46:20,829 Will all due respect, ma'am, 1050 00:46:20,853 --> 00:46:23,022 it's a much bigger issue than Cedar Falls. 1051 00:46:25,425 --> 00:46:26,635 When I walk into BuyRite, 1052 00:46:26,659 --> 00:46:27,604 back in San Francisco, 1053 00:46:27,628 --> 00:46:30,306 I feel like I'm walking back into the '80s. 1054 00:46:30,330 --> 00:46:32,241 The company needs a serious update. 1055 00:46:32,265 --> 00:46:34,677 It needs new systems, 1056 00:46:34,701 --> 00:46:35,645 new marketing, 1057 00:46:35,669 --> 00:46:37,012 it... 1058 00:46:37,036 --> 00:46:38,137 How did it get this bad? 1059 00:46:39,872 --> 00:46:43,619 My husband didn't always trust Buck very much. 1060 00:46:43,643 --> 00:46:45,487 But he respected Elizabeth. 1061 00:46:45,511 --> 00:46:47,756 She understood the business, 1062 00:46:47,780 --> 00:46:49,625 shared his desire 1063 00:46:49,649 --> 00:46:52,051 for Rhys and Nate to run it one day. 1064 00:46:53,386 --> 00:46:55,531 After she died, 1065 00:46:55,555 --> 00:46:56,555 it all fell apart. 1066 00:46:57,824 --> 00:46:59,868 Having the boys here helps, 1067 00:46:59,892 --> 00:47:02,705 but Nate is 1068 00:47:02,729 --> 00:47:04,297 like his dad. 1069 00:47:05,465 --> 00:47:07,843 He always does better if he has someone to... 1070 00:47:07,867 --> 00:47:10,303 Help him see the big picture? 1071 00:47:12,138 --> 00:47:12,983 It isn't always easy 1072 00:47:13,007 --> 00:47:14,550 meeting up to family expectations, 1073 00:47:14,574 --> 00:47:16,518 but 1074 00:47:16,542 --> 00:47:19,145 you and Nate would make an effective team. 1075 00:47:21,514 --> 00:47:23,316 If that's what you really want. 1076 00:47:32,025 --> 00:47:33,025 You wanted to see me? 1077 00:47:35,328 --> 00:47:38,841 I hear you've been helping Riley get the lay of the land. 1078 00:47:38,865 --> 00:47:40,042 Oh, yes, indeed. 1079 00:47:40,066 --> 00:47:41,410 She wants to learn as much as possible 1080 00:47:41,434 --> 00:47:43,045 about BuyRite. 1081 00:47:43,069 --> 00:47:44,537 Oh, I bet she does. 1082 00:47:45,571 --> 00:47:46,849 Now, listen. 1083 00:47:46,873 --> 00:47:49,251 I need you to do something for me. 1084 00:47:49,275 --> 00:47:51,053 If you deliver, 1085 00:47:51,077 --> 00:47:53,112 it could be good for the both of us, hmm? 1086 00:47:54,614 --> 00:47:55,915 Come on. 1087 00:48:02,221 --> 00:48:05,267 So, you want to go around Buck 1088 00:48:05,291 --> 00:48:06,669 and get Faye to approve your plans? 1089 00:48:06,693 --> 00:48:08,737 He is convinced 1090 00:48:08,761 --> 00:48:10,172 that I'm pretending to like Nate 1091 00:48:10,196 --> 00:48:13,108 so I can maneuver my way into the executive suite. 1092 00:48:14,001 --> 00:48:15,077 Yeah, I know it looks like that, 1093 00:48:15,101 --> 00:48:16,046 but we both know it's not. 1094 00:48:16,070 --> 00:48:17,546 Where are you? 1095 00:48:17,570 --> 00:48:18,580 At the store. 1096 00:48:18,604 --> 00:48:19,581 The alarm went off. 1097 00:48:19,605 --> 00:48:20,450 Maria said that birds 1098 00:48:20,474 --> 00:48:22,885 have been triggering the sensor thing, 1099 00:48:22,909 --> 00:48:24,386 so I told Nate that I'd check it out. 1100 00:48:24,410 --> 00:48:26,221 You can come home, you know. 1101 00:48:26,245 --> 00:48:27,123 You don't have anything to prove. 1102 00:48:27,147 --> 00:48:28,724 No, that's not it. 1103 00:48:28,748 --> 00:48:30,948 I just need to prove to Faye that I know what I'm doing. 1104 00:48:32,218 --> 00:48:33,629 It's all locked up, Miss Smith. 1105 00:48:33,653 --> 00:48:35,197 Great. 1106 00:48:35,221 --> 00:48:37,299 Plus, once we get Cedar Falls up and running, 1107 00:48:37,323 --> 00:48:38,634 we can use it as a nation-wide model. 1108 00:48:38,658 --> 00:48:39,768 You know? 1109 00:48:39,792 --> 00:48:41,537 And this sales associate, Maria Mercado? 1110 00:48:41,561 --> 00:48:42,638 She's incredible. 1111 00:48:42,662 --> 00:48:43,806 She's young, she's dedicated. 1112 00:48:43,830 --> 00:48:46,032 She's the perfect image for the future of the company. 1113 00:48:51,070 --> 00:48:52,605 Maybe you should get behind me. 1114 00:48:53,673 --> 00:48:55,174 I... I gotta go. 1115 00:49:15,999 --> 00:49:17,834 I feel awful about this. 1116 00:49:20,003 --> 00:49:21,246 Here you go. 1117 00:49:21,270 --> 00:49:22,538 Oh, gracias. 1118 00:49:23,873 --> 00:49:25,351 - Have a good night. - You too. 1119 00:49:25,375 --> 00:49:26,476 Thanks. 1120 00:49:28,311 --> 00:49:31,590 I started working at BuyRite since high school. 1121 00:49:31,614 --> 00:49:34,360 I was planning to go to community college, 1122 00:49:34,384 --> 00:49:36,786 but then I got pregnant with Amalia. 1123 00:49:38,521 --> 00:49:39,598 Did you take maternity leave? 1124 00:49:39,622 --> 00:49:42,101 We don't get maternity. 1125 00:49:42,125 --> 00:49:45,304 They said I could take two weeks unpaid. 1126 00:49:45,328 --> 00:49:46,605 - What? - Mm-hmm. 1127 00:49:46,629 --> 00:49:47,806 Any more than that, 1128 00:49:47,830 --> 00:49:49,341 they'd fire me. 1129 00:49:49,365 --> 00:49:52,311 So I took two weeks. 1130 00:49:52,335 --> 00:49:54,570 Do you have any, like, family that could help out, or? 1131 00:49:56,572 --> 00:49:59,718 Um, we'd been living with my mom, 1132 00:49:59,742 --> 00:50:01,144 but she died a few months ago. 1133 00:50:04,714 --> 00:50:07,226 I just couldn't keep up with rent, 1134 00:50:07,250 --> 00:50:08,685 so the landlord threw us out. 1135 00:50:10,053 --> 00:50:11,163 I just 1136 00:50:11,187 --> 00:50:13,389 I couldn't leave Amalia in a shelter while I worked. 1137 00:50:14,824 --> 00:50:15,834 Yeah, of course. 1138 00:50:15,858 --> 00:50:17,593 So we moved into the store. 1139 00:50:19,062 --> 00:50:20,222 And it never affected my job. 1140 00:50:21,197 --> 00:50:22,574 It never affected my job. 1141 00:50:22,598 --> 00:50:24,810 I had a really, really nice neighbor 1142 00:50:24,834 --> 00:50:26,194 who would watch her during the day. 1143 00:50:27,437 --> 00:50:29,772 And I would work overtime so I could close up. 1144 00:50:34,243 --> 00:50:36,555 Maria, have you ever thought about 1145 00:50:36,579 --> 00:50:38,524 you know, applying to be a manager? 1146 00:50:38,548 --> 00:50:40,426 You're so good. 1147 00:50:40,450 --> 00:50:42,061 It... 1148 00:50:42,085 --> 00:50:43,395 You just need a college degree. 1149 00:50:43,419 --> 00:50:44,697 Riley 1150 00:50:44,721 --> 00:50:46,398 I'm gonna share with you 1151 00:50:46,422 --> 00:50:47,757 what my mom's favorite saying was. 1152 00:50:48,958 --> 00:50:51,370 You can dress a goat in lace, 1153 00:50:51,394 --> 00:50:53,730 but you can't make a silk purse out of a sow's ear. 1154 00:50:55,765 --> 00:50:56,933 So, what she meant was 1155 00:50:58,468 --> 00:51:01,046 don't try and be something you're not, mi hija. 1156 00:51:01,070 --> 00:51:02,739 Don't aim too high. 1157 00:51:09,078 --> 00:51:12,015 I had such dreams for her. 1158 00:51:14,651 --> 00:51:17,053 I just never thought that we would end up like this. 1159 00:51:26,496 --> 00:51:28,474 Hi. Can you tell Rhys I need to talk to him ASAP? 1160 00:51:28,498 --> 00:51:29,732 Thanks. 1161 00:51:35,305 --> 00:51:36,382 Mom, Dad. 1162 00:51:36,406 --> 00:51:38,017 Hey, what's up? 1163 00:51:38,041 --> 00:51:39,242 You got married? 1164 00:51:40,276 --> 00:51:42,021 Uh, how did you hear that? 1165 00:51:42,045 --> 00:51:43,285 Aunt Joan sent us a link. 1166 00:51:44,747 --> 00:51:46,582 She was living in the store? 1167 00:51:48,084 --> 00:51:50,663 - Why didn't you tell me? - Why didn't you tell me? 1168 00:51:50,687 --> 00:51:52,464 Hold on one second. Rhys, I was going to... 1169 00:51:52,488 --> 00:51:54,033 Oh, Riley, honey, wait. 1170 00:51:54,057 --> 00:51:55,567 Rhys! 1171 00:51:55,591 --> 00:51:56,802 Rhys! I... 1172 00:51:56,826 --> 00:51:58,061 Where did she go? 1173 00:52:05,468 --> 00:52:06,578 Hey. 1174 00:52:06,602 --> 00:52:07,602 How mad is she? 1175 00:52:08,838 --> 00:52:11,016 Remember when you built that volcano, 1176 00:52:11,040 --> 00:52:12,117 and Mom warned you 1177 00:52:12,141 --> 00:52:14,753 not to erupt it inside the house? 1178 00:52:14,777 --> 00:52:16,855 And ketchup sprayed all over the good carpet? 1179 00:52:16,879 --> 00:52:18,090 This is worse. 1180 00:52:18,114 --> 00:52:19,124 Much, much worse. 1181 00:52:19,148 --> 00:52:22,018 Dad, I was embarrassed when Beacon fell through. 1182 00:52:23,119 --> 00:52:24,096 I needed a job, 1183 00:52:24,120 --> 00:52:25,230 and Nate said 1184 00:52:25,254 --> 00:52:26,699 that it would be easier to bring me into the company 1185 00:52:26,723 --> 00:52:27,766 if we were married. 1186 00:52:27,790 --> 00:52:29,125 So you're just pretending? 1187 00:52:30,226 --> 00:52:31,303 Yeah. 1188 00:52:31,327 --> 00:52:32,538 It seemed like a good idea at the time. 1189 00:52:32,562 --> 00:52:33,473 And now 1190 00:52:33,497 --> 00:52:36,175 it is not working out the way I planned. 1191 00:52:36,199 --> 00:52:37,399 And I have no idea what to do. 1192 00:52:38,368 --> 00:52:41,337 Plus, his dad is looking for any way to fire me. 1193 00:52:42,405 --> 00:52:44,016 Riley, 1194 00:52:44,040 --> 00:52:46,476 I've never known you to back down from a fight. 1195 00:52:48,044 --> 00:52:49,044 Don't start now. 1196 00:52:51,381 --> 00:52:52,625 Thanks. Love you, Dad. 1197 00:52:52,649 --> 00:52:54,484 I love you, too, Riley. 1198 00:53:01,257 --> 00:53:02,401 No, I don't care what my father says. 1199 00:53:02,425 --> 00:53:03,705 We're not doing a stock buy-back. 1200 00:53:04,761 --> 00:53:05,995 Thank you. 1201 00:53:24,213 --> 00:53:25,691 In all fairness to Buck, 1202 00:53:25,715 --> 00:53:27,192 a free month of Weight Watchers 1203 00:53:27,216 --> 00:53:29,194 with every plus-size swimsuit 1204 00:53:29,218 --> 00:53:32,531 was a good idea. 1205 00:53:32,555 --> 00:53:35,558 But we should've let customers sign up for it themselves. 1206 00:53:38,628 --> 00:53:40,063 You try to do something nice. 1207 00:53:42,031 --> 00:53:43,671 I had no idea she was living in the store. 1208 00:53:44,734 --> 00:53:45,911 She's a really good person 1209 00:53:45,935 --> 00:53:47,179 and she's great at what she does. 1210 00:53:47,203 --> 00:53:49,439 Let me handle it. 1211 00:53:51,040 --> 00:53:53,385 It may not be enough to appease to satisfy customers. 1212 00:53:53,409 --> 00:53:55,421 To help deal with the fallout, 1213 00:53:55,445 --> 00:53:57,022 PR's brainstorming options 1214 00:53:57,046 --> 00:53:59,983 like having a brand ambassador do targeted press. 1215 00:54:01,250 --> 00:54:04,029 I would never do anything to harm this company. 1216 00:54:04,053 --> 00:54:06,398 Or this family. 1217 00:54:06,422 --> 00:54:08,100 I believe that. 1218 00:54:08,124 --> 00:54:10,469 Plus-size options. 1219 00:54:10,493 --> 00:54:12,562 And with that, I hand it back to you, Buck. 1220 00:54:18,768 --> 00:54:20,670 BuyRite began as a family company. 1221 00:54:22,138 --> 00:54:24,273 Over the years, that family grew. 1222 00:54:25,642 --> 00:54:27,987 But it gets real complicated 1223 00:54:28,011 --> 00:54:30,146 when we open the door to someone who's not kin. 1224 00:54:31,014 --> 00:54:32,224 Now, 1225 00:54:32,248 --> 00:54:34,560 my father taught me 1226 00:54:34,584 --> 00:54:36,895 that the most important quality in an employee 1227 00:54:36,919 --> 00:54:38,254 is loyalty. 1228 00:54:39,489 --> 00:54:40,599 And it's because of that... 1229 00:54:40,623 --> 00:54:43,802 We'd like to acknowledge 1230 00:54:43,826 --> 00:54:46,338 the hard work and sacrifice 1231 00:54:46,362 --> 00:54:48,140 of all of you 1232 00:54:48,164 --> 00:54:49,341 who have kept this business going. 1233 00:54:49,365 --> 00:54:50,476 Mother... 1234 00:54:50,500 --> 00:54:53,870 It won't be easy to fix what's wrong. 1235 00:54:54,937 --> 00:54:56,649 But Buck and I have faith 1236 00:54:56,673 --> 00:54:58,541 in the next generation of Bynams. 1237 00:55:00,009 --> 00:55:05,591 Right now, Nate, Riley and Rhys 1238 00:55:05,615 --> 00:55:08,651 are polishing an ambitious plan. 1239 00:55:09,852 --> 00:55:12,865 And we look forward to unveiling it 1240 00:55:12,889 --> 00:55:14,390 at the next shareholders' meeting. 1241 00:55:19,195 --> 00:55:20,306 Thank you all for coming. 1242 00:55:20,330 --> 00:55:21,370 That will be it for today. 1243 00:55:31,074 --> 00:55:32,217 What just happened? 1244 00:55:32,241 --> 00:55:33,876 I think we got tagged. 1245 00:55:36,746 --> 00:55:37,723 Okay 1246 00:55:37,747 --> 00:55:38,891 first thing we do 1247 00:55:38,915 --> 00:55:40,326 is we expedite the architectural plans. 1248 00:55:40,350 --> 00:55:42,661 Let's have them mock up a 3D rendering for Faye. 1249 00:55:42,685 --> 00:55:43,829 And you should talk to Emily. 1250 00:55:43,853 --> 00:55:46,231 We should run focus groups to improve customer service. 1251 00:55:46,255 --> 00:55:47,900 Rhys, 1252 00:55:47,924 --> 00:55:49,702 have Demarcus generate productivity reports 1253 00:55:49,726 --> 00:55:51,170 so we can expand the departments 1254 00:55:51,194 --> 00:55:52,805 that are yielding the highest revenue. 1255 00:55:52,829 --> 00:55:54,707 And then I will review the marketing analytics, 1256 00:55:54,731 --> 00:55:56,575 and then I'll get started on the mood boards 1257 00:55:56,599 --> 00:55:57,834 for the new aesthetic. 1258 00:56:00,870 --> 00:56:02,372 Well, I guess she's running point. 1259 00:56:14,385 --> 00:56:17,197 Okay, so this is just low-tech spitballing, 1260 00:56:17,221 --> 00:56:18,999 but based off of Emily's promotional ideas, 1261 00:56:19,023 --> 00:56:22,526 I kind of came up with some temp print ad ideas. 1262 00:56:23,594 --> 00:56:24,728 This... 1263 00:56:26,196 --> 00:56:27,340 These are really good. 1264 00:56:27,364 --> 00:56:28,975 This could work. 1265 00:56:28,999 --> 00:56:30,043 Yeah. 1266 00:56:30,067 --> 00:56:31,147 Buck won't like it. 1267 00:56:32,336 --> 00:56:34,481 Yes, I know rebranding BuyRite 1268 00:56:34,505 --> 00:56:36,840 is like putting socks on a rooster. 1269 00:56:39,510 --> 00:56:40,550 You've been here too long. 1270 00:56:41,612 --> 00:56:42,656 Damn, so have I. 1271 00:56:42,680 --> 00:56:44,615 Andrew must be worried sick. 1272 00:56:46,884 --> 00:56:48,361 Guess we should all head home. 1273 00:56:48,385 --> 00:56:49,396 Well, actually, no. 1274 00:56:49,420 --> 00:56:51,831 Rhys and I have some budget stuff to go over, 1275 00:56:51,855 --> 00:56:53,457 so I'll just meet you. 1276 00:56:56,126 --> 00:56:57,127 All right, yeah. 1277 00:57:14,578 --> 00:57:16,389 Hey. 1278 00:57:16,413 --> 00:57:17,815 Thank you. 1279 00:57:19,383 --> 00:57:20,961 You'll need a cost-benefit analysis 1280 00:57:20,985 --> 00:57:23,096 for that proposal. 1281 00:57:23,120 --> 00:57:24,130 Okay. 1282 00:57:24,154 --> 00:57:26,433 And... what's 1283 00:57:26,457 --> 00:57:28,158 what's this? 1284 00:57:29,994 --> 00:57:31,204 Oh, um, 1285 00:57:31,228 --> 00:57:32,173 Demarcus and I, 1286 00:57:32,197 --> 00:57:33,877 we mocked up a management training program. 1287 00:57:34,598 --> 00:57:35,709 You know, something employees can do 1288 00:57:35,733 --> 00:57:36,710 during their lunch break. 1289 00:57:36,734 --> 00:57:37,978 That's rather ambitious. 1290 00:57:38,002 --> 00:57:39,980 Yeah, well, 1291 00:57:40,004 --> 00:57:41,338 you know, shoot for the fences. 1292 00:57:45,175 --> 00:57:46,577 I'm so tired. 1293 00:57:48,746 --> 00:57:49,747 Can I show you something? 1294 00:57:56,120 --> 00:57:58,098 My mom created this 1295 00:57:58,122 --> 00:58:01,091 as a place for employees to escape after a long day. 1296 00:58:02,459 --> 00:58:04,128 I come up here to think a lot. 1297 00:58:05,496 --> 00:58:06,830 Smart woman. 1298 00:58:09,433 --> 00:58:10,668 It's quite the view. 1299 00:58:11,702 --> 00:58:13,313 Yeah. 1300 00:58:13,337 --> 00:58:15,372 Daniel used to teach me about the constellations. 1301 00:58:17,007 --> 00:58:18,542 I wish he was here. 1302 00:58:19,843 --> 00:58:21,121 But, you know, I think he'd be really proud 1303 00:58:21,145 --> 00:58:22,212 of what we're doing. 1304 00:58:23,514 --> 00:58:24,615 Yeah. 1305 00:58:26,817 --> 00:58:31,097 Look, Riley 1306 00:58:31,121 --> 00:58:33,500 I know you mean well, 1307 00:58:33,524 --> 00:58:36,803 but this company... It's a sinking ship. 1308 00:58:36,827 --> 00:58:39,396 You... you can't save it. 1309 00:58:41,131 --> 00:58:43,777 So what you've been doing is just humoring me? 1310 00:58:43,801 --> 00:58:46,146 No, I'm supporting you. 1311 00:58:46,170 --> 00:58:48,372 I just don't want to see you get your hopes up on this. 1312 00:58:50,074 --> 00:58:51,141 Okay. 1313 00:58:52,242 --> 00:58:53,520 Hmm. 1314 00:58:53,544 --> 00:58:55,221 You know, you can't shut the world out 1315 00:58:55,245 --> 00:58:56,323 just because things didn't work out 1316 00:58:56,347 --> 00:58:57,427 the way you planned, right? 1317 00:58:58,749 --> 00:59:00,327 I actually did my research on you, 1318 00:59:00,351 --> 00:59:02,829 and when you started your company, 1319 00:59:02,853 --> 00:59:04,197 the housing market was out of control, 1320 00:59:04,221 --> 00:59:05,632 so you bought old buildings 1321 00:59:05,656 --> 00:59:06,933 and you turned them into apartments 1322 00:59:06,957 --> 00:59:09,402 so that your employees could have more affordable housing. 1323 00:59:09,426 --> 00:59:12,238 That was purely a business decision. 1324 00:59:12,262 --> 00:59:13,340 Exactly. 1325 00:59:13,364 --> 00:59:15,499 Because you know good ethics makes for good business. 1326 00:59:16,600 --> 00:59:18,280 I'm assuming that your mom taught you that. 1327 00:59:20,537 --> 00:59:21,615 It is clear 1328 00:59:21,639 --> 00:59:23,550 that she put her heart and soul into this company, 1329 00:59:23,574 --> 00:59:24,842 and that is why you came back. 1330 00:59:25,976 --> 00:59:27,354 Would you want her to see you like this, 1331 00:59:27,378 --> 00:59:29,178 just counting down the days until you're done? 1332 00:59:30,781 --> 00:59:33,059 And pretending like you don't care 1333 00:59:33,083 --> 00:59:34,551 about 1334 00:59:35,586 --> 00:59:36,787 anything? 1335 00:59:52,469 --> 00:59:53,613 Riley? 1336 00:59:53,637 --> 00:59:55,239 Riley... 1337 01:00:06,650 --> 01:00:08,118 Oh, crap. 1338 01:00:52,596 --> 01:00:53,940 This all you got? 1339 01:00:53,964 --> 01:00:55,108 Well, I'm still working on it. 1340 01:00:55,132 --> 01:00:56,676 Well, work faster. 1341 01:00:56,700 --> 01:00:58,502 I want her outta here as soon as possible. 1342 01:01:17,855 --> 01:01:20,600 Thank you! It's beautiful. 1343 01:01:20,624 --> 01:01:21,701 Looks like you're gonna need 1344 01:01:21,725 --> 01:01:23,336 a bigger cake next year, Grandma. 1345 01:01:23,360 --> 01:01:25,305 There's a distinct possibility, 1346 01:01:25,329 --> 01:01:27,307 but as long as I'm still here, 1347 01:01:27,331 --> 01:01:28,808 I can cut my own cake. 1348 01:01:28,832 --> 01:01:30,176 Thank you. 1349 01:01:30,200 --> 01:01:32,303 Let me take the sparklers. 1350 01:01:33,737 --> 01:01:35,172 Don't burn your fingers. 1351 01:01:38,208 --> 01:01:39,185 How about a big, old corner piece 1352 01:01:39,209 --> 01:01:40,711 for your favorite nephew? 1353 01:01:41,645 --> 01:01:43,480 You're my only nephew, Ted. 1354 01:01:49,720 --> 01:01:51,422 Hey. 1355 01:01:53,223 --> 01:01:54,692 Did you think I wouldn't find out? 1356 01:01:56,727 --> 01:01:58,038 Uh, what? 1357 01:01:58,062 --> 01:02:00,307 You tricked Nate into marrying you. 1358 01:02:00,331 --> 01:02:01,665 You're just after his money. 1359 01:02:03,200 --> 01:02:04,177 That's 1360 01:02:04,201 --> 01:02:05,578 that's not true. 1361 01:02:05,602 --> 01:02:07,271 I just don't get why he fell for it. 1362 01:02:09,740 --> 01:02:11,342 You're not exactly his type. 1363 01:02:14,178 --> 01:02:15,179 What's going on? 1364 01:02:16,513 --> 01:02:17,657 This little gold-digger... 1365 01:02:17,681 --> 01:02:19,826 She's not only flat-broke, 1366 01:02:19,850 --> 01:02:21,018 she's deep in debt. 1367 01:02:22,119 --> 01:02:25,356 Her folks don't even own their home. 1368 01:02:41,305 --> 01:02:42,282 Riley. 1369 01:02:42,306 --> 01:02:43,774 Riley... 1370 01:02:54,718 --> 01:02:55,795 Riley. 1371 01:02:55,819 --> 01:02:57,230 He's talking about my family. 1372 01:02:57,254 --> 01:02:59,299 Being in debt. 1373 01:02:59,323 --> 01:03:01,568 You know that I have an MBA from Stanford? 1374 01:03:01,592 --> 01:03:02,802 I have a degree from Berkeley, 1375 01:03:02,826 --> 01:03:04,971 and he's talking about me like I am trash. 1376 01:03:04,995 --> 01:03:07,274 This isn't about the money, Riley. 1377 01:03:07,298 --> 01:03:08,508 It's not about the money? 1378 01:03:08,532 --> 01:03:10,210 What are you talking about? Of course, it's about the money. 1379 01:03:10,234 --> 01:03:11,978 No. He's afraid of you. 1380 01:03:12,002 --> 01:03:13,647 Okay. 1381 01:03:13,671 --> 01:03:14,981 Riley, he's afraid 1382 01:03:15,005 --> 01:03:17,217 that my grandma's going to like your ideas. 1383 01:03:17,241 --> 01:03:18,618 That... that the Board 1384 01:03:18,642 --> 01:03:20,654 is going to lose confidence in him 1385 01:03:20,678 --> 01:03:21,721 and force him out. 1386 01:03:21,745 --> 01:03:23,657 The Board thinks I am a nobody. 1387 01:03:23,681 --> 01:03:24,392 They don't care about what I have to say. 1388 01:03:24,416 --> 01:03:26,726 They don't care. They don't care! 1389 01:03:26,750 --> 01:03:28,628 They care, Riley, because you have a seat at the table. 1390 01:03:28,652 --> 01:03:31,755 As Nate's wife, you get a share of the company. 1391 01:03:38,028 --> 01:03:39,472 Look 1392 01:03:39,496 --> 01:03:40,496 the other night, I... 1393 01:03:42,866 --> 01:03:44,668 Yeah, I shouldn't have kissed you. 1394 01:03:46,103 --> 01:03:47,604 Sorry, I... 1395 01:03:50,174 --> 01:03:51,875 You're the only person since my mom 1396 01:03:54,044 --> 01:03:55,404 that can actually make a change. 1397 01:03:58,616 --> 01:03:59,717 We need you here. 1398 01:04:01,885 --> 01:04:03,187 I need you here. 1399 01:04:26,369 --> 01:04:28,647 Based on our most recent revenue reports, 1400 01:04:28,671 --> 01:04:30,115 we restructure the stores' layout, 1401 01:04:30,139 --> 01:04:31,516 making the most successful departments 1402 01:04:31,540 --> 01:04:32,818 the easiest to access. 1403 01:04:32,842 --> 01:04:35,420 We also rebranded the grocery department, 1404 01:04:35,444 --> 01:04:37,589 making it more modern and customer-friendly, 1405 01:04:37,613 --> 01:04:40,492 with a wide variety of fresh fruits and vegetables, 1406 01:04:40,516 --> 01:04:43,295 and also a designated area for ready-to-go meals 1407 01:04:43,319 --> 01:04:44,529 for our busy shoppers. 1408 01:04:44,553 --> 01:04:46,865 Another feature of our rebrand 1409 01:04:46,889 --> 01:04:49,868 is the reboot of our displays and our color palette. 1410 01:04:49,892 --> 01:04:51,770 You know, we want our customers to see 1411 01:04:51,794 --> 01:04:53,472 that there's been a real change here at BuyRite. 1412 01:04:53,496 --> 01:04:54,640 So, as you can see, 1413 01:04:54,664 --> 01:04:55,874 the most requested improvements 1414 01:04:55,898 --> 01:04:57,709 are flexible returns, 1415 01:04:57,733 --> 01:04:58,678 scan-and-go checkout, 1416 01:04:58,702 --> 01:05:00,012 and curbside pick-up. 1417 01:05:00,036 --> 01:05:02,314 But, at the end of the day, 1418 01:05:02,338 --> 01:05:05,484 BuyRite's biggest strength is our consumer loyalty. 1419 01:05:05,508 --> 01:05:06,518 Online surveys show 1420 01:05:06,542 --> 01:05:08,987 that 68% of customers 1421 01:05:09,011 --> 01:05:10,489 have been shopping at BuyRite for over 20 years. 1422 01:05:10,513 --> 01:05:13,659 So, as my mom always says, 1423 01:05:13,683 --> 01:05:15,227 in any good relationship, 1424 01:05:15,251 --> 01:05:17,696 it's important to spice things up, 1425 01:05:17,720 --> 01:05:19,200 remind them why they keep coming back. 1426 01:05:24,760 --> 01:05:26,228 Very nice. 1427 01:05:33,269 --> 01:05:35,705 And tomorrow, we'll walk through the store. 1428 01:05:44,513 --> 01:05:47,683 And behold our fabulous, new produce section. 1429 01:05:53,756 --> 01:05:54,766 Now, these new shelves 1430 01:05:54,790 --> 01:05:56,201 have bar code scanners 1431 01:05:56,225 --> 01:05:58,537 that gauge when supplies are running low, 1432 01:05:58,561 --> 01:06:01,840 then they notify the associates via an app on their phone. 1433 01:06:01,864 --> 01:06:03,099 Ted? 1434 01:06:04,634 --> 01:06:06,011 And when these changes go through, 1435 01:06:06,035 --> 01:06:07,145 these smart carts 1436 01:06:07,169 --> 01:06:08,947 will allow customers to upload their shopping lists. 1437 01:06:08,971 --> 01:06:10,115 The wireless system 1438 01:06:10,139 --> 01:06:12,284 tracks every item placed in the cart, 1439 01:06:12,308 --> 01:06:14,286 then allows customers to pay for it directly, 1440 01:06:14,310 --> 01:06:16,388 this reducing lines at check-out. 1441 01:06:16,412 --> 01:06:17,723 Plus, they recommend additional items 1442 01:06:17,747 --> 01:06:18,524 to customers, 1443 01:06:18,548 --> 01:06:20,592 which increases purchases by 20%. 1444 01:06:20,616 --> 01:06:22,294 And to pay for it, 1445 01:06:22,318 --> 01:06:24,396 we've partnered with a number of national brands 1446 01:06:24,420 --> 01:06:25,964 whose products appear on the screen 1447 01:06:25,988 --> 01:06:27,790 as shoppers move down each aisle. 1448 01:06:31,327 --> 01:06:32,371 So we've updated our break room, 1449 01:06:32,395 --> 01:06:35,374 giving employees more reason to eat lunch there, 1450 01:06:35,398 --> 01:06:36,875 which increases productivity. 1451 01:06:36,899 --> 01:06:39,711 And we've expanded our management training, 1452 01:06:39,735 --> 01:06:41,813 creating the Elizabeth Fisher Scholarships, 1453 01:06:41,837 --> 01:06:43,982 so promising part-timers can finish college 1454 01:06:44,006 --> 01:06:45,317 and become team leaders. 1455 01:06:45,341 --> 01:06:46,652 And because we want our employees 1456 01:06:46,676 --> 01:06:47,753 to be able to take care of their families, 1457 01:06:47,777 --> 01:06:49,745 we're going to help subsidize the cost of daycare. 1458 01:06:50,813 --> 01:06:51,890 We can't do that. 1459 01:06:51,914 --> 01:06:53,892 It'll bankrupt us. 1460 01:06:53,916 --> 01:06:57,429 Too much of our budget goes to recruiting new hires. 1461 01:06:57,453 --> 01:06:58,463 And research shows 1462 01:06:58,487 --> 01:06:59,798 that affordable childcare 1463 01:06:59,822 --> 01:07:01,500 results in lower employee turnover. 1464 01:07:01,524 --> 01:07:04,336 Very admirable. 1465 01:07:04,360 --> 01:07:06,071 Screw admirable. 1466 01:07:06,095 --> 01:07:08,140 Mama, do you have any idea how much that will cost? 1467 01:07:08,164 --> 01:07:10,684 Well, some of it will be offset by the free publicity we'll get. 1468 01:07:11,968 --> 01:07:13,648 Emily's put together a nationwide campaign. 1469 01:07:14,270 --> 01:07:15,614 Live Right, BuyRite. 1470 01:07:15,638 --> 01:07:17,316 People want to feel good 1471 01:07:17,340 --> 01:07:19,151 about the purchases they're making, 1472 01:07:19,175 --> 01:07:20,953 and that loyalty is passed on to their children. 1473 01:07:20,977 --> 01:07:22,821 So you're really going to indulge them 1474 01:07:22,845 --> 01:07:24,847 in this bleeding-heart crap? 1475 01:07:26,182 --> 01:07:28,484 Launching BuyRite required a big leap of faith. 1476 01:07:29,719 --> 01:07:31,763 And we are asking you to do that again... 1477 01:07:31,787 --> 01:07:34,557 Trust us to win over the trust of the new generation. 1478 01:07:39,061 --> 01:07:42,608 An excellent execution of a plan. 1479 01:07:42,632 --> 01:07:45,043 Well done, everyone! 1480 01:07:59,215 --> 01:08:00,325 Uh-uh-uh-uh! 1481 01:08:00,349 --> 01:08:01,684 What the hell was that? 1482 01:08:02,818 --> 01:08:03,853 What? You didn't like it? 1483 01:08:04,854 --> 01:08:06,531 We agreed. 1484 01:08:06,555 --> 01:08:08,858 You were going to sabotage them. 1485 01:08:10,326 --> 01:08:11,237 I paid you plenty. 1486 01:08:11,261 --> 01:08:14,339 Yes, you did. 1487 01:08:14,363 --> 01:08:15,698 But Rhys paid me more. 1488 01:08:22,338 --> 01:08:23,739 Oh, yeah? 1489 01:08:24,840 --> 01:08:26,275 Chip off the old block. 1490 01:08:34,617 --> 01:08:35,961 They loved it. 1491 01:08:35,985 --> 01:08:37,787 Oh, Riley, I'm so proud of you. 1492 01:08:38,988 --> 01:08:41,433 You haven't talked to Rhys yet? 1493 01:08:41,457 --> 01:08:42,858 I don't know if there's any point. 1494 01:08:44,593 --> 01:08:46,004 He's convinced himself he doesn't care. 1495 01:08:46,028 --> 01:08:47,172 But you think he does? 1496 01:08:47,196 --> 01:08:49,508 I know it sounds corny, 1497 01:08:49,532 --> 01:08:50,776 but I really do believe 1498 01:08:50,800 --> 01:08:54,079 that true love is your soul's recognition 1499 01:08:54,103 --> 01:08:55,347 of its counterpoint in another. 1500 01:08:55,371 --> 01:08:56,548 Emily Dickinson? 1501 01:08:56,572 --> 01:08:57,572 Wedding Crashers. 1502 01:08:59,108 --> 01:09:00,118 I should go. 1503 01:09:00,142 --> 01:09:01,286 Nate's taking me to dinner at the country club. 1504 01:09:01,310 --> 01:09:02,788 Oh! 1505 01:09:02,812 --> 01:09:03,922 Okay. 1506 01:09:03,946 --> 01:09:05,924 - Try to have fun. - Yes. 1507 01:09:05,948 --> 01:09:06,949 Oh. Hey. 1508 01:09:08,718 --> 01:09:10,620 You're in love with my grandson, aren't you? 1509 01:09:12,488 --> 01:09:14,056 Just not the one you're married to. 1510 01:09:14,991 --> 01:09:16,292 Uh... 1511 01:09:18,661 --> 01:09:21,607 You do know that as long as you're with Nate, 1512 01:09:21,631 --> 01:09:23,766 he won't admit his feelings. 1513 01:09:41,684 --> 01:09:44,630 You brought me as your guest to make Emily jealous, right? 1514 01:09:44,654 --> 01:09:45,864 No. 1515 01:09:45,888 --> 01:09:47,199 Really? 1516 01:09:47,223 --> 01:09:48,500 You didn't want to make her angry 1517 01:09:48,524 --> 01:09:50,035 so she'd come crawling back? 1518 01:09:50,059 --> 01:09:50,970 Okay, maybe, 1519 01:09:50,994 --> 01:09:52,337 but, look, 1520 01:09:52,361 --> 01:09:54,506 she doesn't love me anymore, so. 1521 01:09:54,530 --> 01:09:55,531 Are you sure about that? 1522 01:09:57,867 --> 01:09:59,535 Surprise! 1523 01:10:01,570 --> 01:10:02,681 Wasn't me. 1524 01:10:02,705 --> 01:10:03,849 What? 1525 01:10:03,873 --> 01:10:05,374 Rhys thought of it. 1526 01:10:06,542 --> 01:10:09,679 Since you never had a proper reception. 1527 01:10:12,815 --> 01:10:13,992 Enjoy yourself. 1528 01:10:14,016 --> 01:10:15,184 Thank you. 1529 01:10:16,819 --> 01:10:18,754 Faye looks about as happy as a tick on a fat dog. 1530 01:10:20,890 --> 01:10:22,301 Come here. 1531 01:10:22,325 --> 01:10:23,325 - Oh. - Come on. 1532 01:10:25,161 --> 01:10:26,305 Well 1533 01:10:26,329 --> 01:10:27,472 there's no predictin' 1534 01:10:27,496 --> 01:10:30,142 whether this strategy of yours is gonna work nationwide. 1535 01:10:30,166 --> 01:10:31,867 Well, I guess we'll have to wait and see. 1536 01:10:44,013 --> 01:10:45,724 Em. 1537 01:10:45,748 --> 01:10:47,950 Hey, you two! Say "flamingo"! 1538 01:10:49,552 --> 01:10:50,953 - Flamingo! - Flamingo! 1539 01:10:58,694 --> 01:11:00,262 You didn't have to do this. Thank you. 1540 01:11:01,530 --> 01:11:03,232 We are not done yet. 1541 01:11:06,535 --> 01:11:08,037 Mom! Dad! 1542 01:11:09,639 --> 01:11:11,016 - You guys are here! - Hi, sweetheart! 1543 01:11:11,040 --> 01:11:12,041 How are you? 1544 01:11:14,377 --> 01:11:16,455 Hi! 1545 01:11:16,479 --> 01:11:17,623 Um, this is... 1546 01:11:17,647 --> 01:11:20,592 Well, this is Nate. 1547 01:11:20,616 --> 01:11:22,527 - Oh! Hi, Nate! - Hi. 1548 01:11:22,551 --> 01:11:24,511 - Nice to meet you, Nate. - Nice to meet you, too. 1549 01:11:26,155 --> 01:11:27,657 I'm... I. 1550 01:11:29,025 --> 01:11:30,435 I'm sorry that I didn't tell you. 1551 01:11:30,459 --> 01:11:31,503 I just... 1552 01:11:31,527 --> 01:11:34,439 You know, I didn't want you to be disappointed. 1553 01:11:34,463 --> 01:11:37,376 We're not disappointed, we're just surprised. 1554 01:11:37,400 --> 01:11:38,577 Me too. This is a surprise. 1555 01:11:38,601 --> 01:11:40,879 Rhys flew us first-class... 1556 01:11:40,903 --> 01:11:41,748 With fresh-baked cookies. 1557 01:11:41,772 --> 01:11:43,916 We wanted to join the mile-high club... 1558 01:11:43,940 --> 01:11:46,218 But we decided to wait till we got to the hotel. 1559 01:11:46,242 --> 01:11:48,020 A suite, no less! 1560 01:11:50,746 --> 01:11:51,557 All those bubbles! 1561 01:11:51,581 --> 01:11:53,125 Okay! Thank you for that. 1562 01:11:53,149 --> 01:11:55,727 Oh, I've missed our little chats. 1563 01:11:55,751 --> 01:11:57,262 Why don't I get us a drink? 1564 01:11:57,286 --> 01:11:58,921 - Yes. Great. - Let's do it. 1565 01:12:02,758 --> 01:12:03,993 Enjoy. 1566 01:12:11,867 --> 01:12:13,002 I'm. 1567 01:12:14,270 --> 01:12:15,605 I'm so happy you're here. 1568 01:12:17,607 --> 01:12:20,276 Yeah, it was really sweet of Rhys to do all of this for you. 1569 01:12:21,444 --> 01:12:22,678 Yeah, it is. 1570 01:12:29,218 --> 01:12:30,629 You know, my parents didn't want me 1571 01:12:30,653 --> 01:12:32,531 to follow your father to San Francisco. 1572 01:12:32,555 --> 01:12:34,333 For months, they wouldn't even use his name, 1573 01:12:34,357 --> 01:12:36,192 they just calling him "Him". 1574 01:12:37,293 --> 01:12:39,338 Really? 1575 01:12:39,362 --> 01:12:40,922 They thought I was making a big mistake. 1576 01:12:42,131 --> 01:12:43,199 But I went anyway. 1577 01:12:44,233 --> 01:12:45,233 Because I loved him. 1578 01:12:48,037 --> 01:12:49,848 And right after I got accepted to med school, 1579 01:12:49,872 --> 01:12:51,049 I got pregnant with Daniel. 1580 01:12:51,073 --> 01:12:52,308 So I put it off. 1581 01:12:53,709 --> 01:12:54,621 And by the time you came, 1582 01:12:54,645 --> 01:12:56,679 it was too far out of reach. 1583 01:12:58,347 --> 01:13:00,359 Why didn't you tell me? 1584 01:13:00,383 --> 01:13:01,484 Because it was my choice. 1585 01:13:02,351 --> 01:13:04,463 I had a good job, 1586 01:13:04,487 --> 01:13:06,465 a good marriage, 1587 01:13:06,489 --> 01:13:07,757 and two healthy children. 1588 01:13:08,824 --> 01:13:09,824 That's what mattered. 1589 01:13:11,861 --> 01:13:13,062 Honey, I'm proud of you. 1590 01:13:14,730 --> 01:13:16,210 But I can't watch you lie to yourself. 1591 01:13:17,266 --> 01:13:18,668 Not about something this important. 1592 01:13:19,702 --> 01:13:21,146 Trust me, I'm your mother, 1593 01:13:21,170 --> 01:13:22,905 and I love you. 1594 01:13:25,007 --> 01:13:26,342 Come here. 1595 01:13:40,289 --> 01:13:41,433 Hey. 1596 01:13:41,457 --> 01:13:43,125 - You guys having a good time? - Yes! 1597 01:13:44,760 --> 01:13:45,761 Yeah. 1598 01:13:46,696 --> 01:13:48,006 Oh, your father and I 1599 01:13:48,030 --> 01:13:49,574 are going to take a spin on the dance floor. 1600 01:13:49,598 --> 01:13:51,343 - Oh! Oh, yes. - Mm-hmm. 1601 01:13:51,367 --> 01:13:53,211 - Yes, I promised her a dance. - That's right. 1602 01:13:53,235 --> 01:13:54,435 On the dance floor. Over here. 1603 01:13:55,538 --> 01:13:56,739 Have fun. 1604 01:13:58,040 --> 01:14:00,276 You made quite the impression on my mother. 1605 01:14:01,777 --> 01:14:03,422 She can never fly Economy Plus again. 1606 01:14:03,446 --> 01:14:04,647 Thank you. 1607 01:14:09,986 --> 01:14:11,396 And 1608 01:14:11,420 --> 01:14:12,631 you know, thank you for 1609 01:14:12,655 --> 01:14:13,823 all of this. 1610 01:14:14,991 --> 01:14:16,435 Really 1611 01:14:16,459 --> 01:14:17,569 really nice. 1612 01:14:17,593 --> 01:14:20,429 It's the least we can do to welcome you to the family. 1613 01:14:25,134 --> 01:14:26,979 Actually, I wanted to tell you something. 1614 01:14:27,003 --> 01:14:28,237 Check, check. 1615 01:14:29,272 --> 01:14:31,783 Ladies and gentlemen, 1616 01:14:31,807 --> 01:14:37,055 I think it's time to toast the happy couple. 1617 01:14:37,079 --> 01:14:38,347 Oh, my god. 1618 01:14:40,016 --> 01:14:40,993 Riley. 1619 01:14:41,017 --> 01:14:43,519 - Riley. - That's okay. 1620 01:14:45,521 --> 01:14:46,798 Here you go, sweetheart. 1621 01:14:46,822 --> 01:14:48,066 Here you go. 1622 01:14:48,090 --> 01:14:49,134 Hey. 1623 01:14:49,158 --> 01:14:50,159 Oh. 1624 01:14:52,028 --> 01:14:54,306 Um, hi, everybody. 1625 01:14:54,330 --> 01:14:56,174 Thank you guys for being here. 1626 01:14:56,198 --> 01:14:57,442 Speech! 1627 01:14:57,466 --> 01:14:58,810 Okay, yeah, speech. 1628 01:14:58,834 --> 01:14:59,845 You know, 1629 01:14:59,869 --> 01:15:02,681 my dad always says, 1630 01:15:02,705 --> 01:15:05,841 "Family is where life starts and love never ends." 1631 01:15:07,543 --> 01:15:09,755 He probably got it off of a meme. 1632 01:15:09,779 --> 01:15:11,781 He spends way too much time on Instagram. 1633 01:15:13,549 --> 01:15:15,318 Um, but it's true. 1634 01:15:17,019 --> 01:15:18,430 I'm really lucky to have parents who care about me. 1635 01:15:18,454 --> 01:15:21,157 Even when they expect a lot from me. 1636 01:15:22,191 --> 01:15:23,693 I still feel their love. 1637 01:15:24,827 --> 01:15:27,306 And I'm so grateful 1638 01:15:27,330 --> 01:15:29,632 to be embraced by this new family. 1639 01:15:34,236 --> 01:15:35,504 And I... 1640 01:15:37,173 --> 01:15:38,574 There's just. 1641 01:15:39,742 --> 01:15:41,811 I haven't been completely honest with you guys. 1642 01:15:43,746 --> 01:15:45,357 Or myself, really. 1643 01:15:45,381 --> 01:15:47,225 And there's something that I wanted to say. 1644 01:15:47,249 --> 01:15:48,527 Yeah, so I... 1645 01:15:48,551 --> 01:15:50,052 Emily. 1646 01:15:52,154 --> 01:15:53,565 It's you. 1647 01:15:53,589 --> 01:15:55,191 It's always been you. 1648 01:15:56,359 --> 01:15:58,136 This thing with Riley, it was a mistake. 1649 01:15:58,160 --> 01:15:59,072 We were drunk, 1650 01:15:59,096 --> 01:16:00,672 we didn't even realize what we were doing 1651 01:16:00,696 --> 01:16:02,031 'til it was too late. 1652 01:16:03,499 --> 01:16:04,567 I'm sorry, Emily. 1653 01:16:07,603 --> 01:16:09,414 I was a fool. 1654 01:16:09,438 --> 01:16:10,682 When you left me for Andrew, I was afraid... 1655 01:16:10,706 --> 01:16:11,807 You're right. 1656 01:16:13,142 --> 01:16:14,477 You are a fool. 1657 01:16:15,978 --> 01:16:17,258 I broke up with Andrew weeks ago. 1658 01:16:17,980 --> 01:16:19,148 You did? 1659 01:16:21,984 --> 01:16:23,095 I love you so much. 1660 01:16:23,119 --> 01:16:24,120 I love you, too. 1661 01:16:29,325 --> 01:16:31,069 How could you do this to Riley? After everything she's done! 1662 01:16:31,093 --> 01:16:32,404 Hey, hey. Wait, wait. No, no, stop. 1663 01:16:32,428 --> 01:16:34,139 I know that he doesn't love me. It's okay. 1664 01:16:34,163 --> 01:16:35,231 You do? 1665 01:16:36,632 --> 01:16:37,743 Yeah. 1666 01:16:37,767 --> 01:16:38,801 I don't love him either. 1667 01:16:40,169 --> 01:16:41,246 So this was just 1668 01:16:41,270 --> 01:16:42,481 a big joke? 1669 01:16:42,505 --> 01:16:43,449 Nate's my friend. 1670 01:16:43,473 --> 01:16:45,107 A big game? 1671 01:16:46,642 --> 01:16:48,086 No. This is what I was trying to tell you. 1672 01:16:48,110 --> 01:16:49,388 You don't understand... 1673 01:16:49,412 --> 01:16:50,389 No, you know what, 1674 01:16:50,413 --> 01:16:53,125 I understand that the more time I spend here, 1675 01:16:53,149 --> 01:16:54,450 I remember why I left. 1676 01:16:55,851 --> 01:16:57,019 Rhys, wait. Wait! 1677 01:17:14,359 --> 01:17:15,736 Yeah, Nate said Faye's doing better, 1678 01:17:15,760 --> 01:17:17,238 so that's... 1679 01:17:18,330 --> 01:17:19,864 That's good. 1680 01:17:21,032 --> 01:17:23,511 The doctors, they agreed to private home care. 1681 01:17:23,535 --> 01:17:26,514 Um, but she could be 1682 01:17:26,538 --> 01:17:28,039 convalescing for a while. 1683 01:17:29,207 --> 01:17:30,651 Sounds like she'll be okay. 1684 01:17:30,675 --> 01:17:32,687 Have you heard from Rhys? 1685 01:17:32,711 --> 01:17:35,189 Um. 1686 01:17:35,213 --> 01:17:36,548 No. 1687 01:17:48,627 --> 01:17:49,761 - Hi! - Riley! 1688 01:17:51,997 --> 01:17:52,997 I got you something. 1689 01:18:02,307 --> 01:18:03,384 Thank you, Riley! 1690 01:18:03,408 --> 01:18:04,488 You're welcome, sweetheart. 1691 01:18:08,813 --> 01:18:09,924 What's this? 1692 01:18:09,948 --> 01:18:11,650 Just something to get you started. 1693 01:18:23,995 --> 01:18:25,139 Gracias! 1694 01:18:25,163 --> 01:18:26,464 You're welcome. 1695 01:18:46,017 --> 01:18:47,228 - Hey. - Hey. 1696 01:18:47,252 --> 01:18:48,963 How is she? 1697 01:18:48,987 --> 01:18:50,322 She's drifting in and out. 1698 01:18:51,990 --> 01:18:52,967 Is that Riley? 1699 01:18:52,991 --> 01:18:54,135 Hi! 1700 01:18:54,159 --> 01:18:56,103 Are you leaving? 1701 01:18:56,127 --> 01:18:57,238 Yeah. 1702 01:18:57,262 --> 01:18:58,430 Are you insane? 1703 01:19:00,165 --> 01:19:02,243 - Grandma! Not again! - She's done this before? 1704 01:19:02,267 --> 01:19:03,277 Many times. 1705 01:19:03,301 --> 01:19:05,980 Well, someone has to knock some sense into you! 1706 01:19:06,004 --> 01:19:07,448 Auntie Faye... 1707 01:19:07,472 --> 01:19:08,607 You're okay? 1708 01:19:10,008 --> 01:19:11,118 Ted 1709 01:19:11,142 --> 01:19:12,320 make yourself useful 1710 01:19:12,344 --> 01:19:14,522 and get me a bourbon on the rocks. 1711 01:19:14,546 --> 01:19:15,523 Yes, ma'am. 1712 01:19:15,547 --> 01:19:18,259 And as for you... 1713 01:19:18,283 --> 01:19:19,293 Where I come from, 1714 01:19:19,317 --> 01:19:22,663 we fight for what we want. 1715 01:19:22,687 --> 01:19:25,533 Not run away from it with our tail between our legs. 1716 01:19:25,557 --> 01:19:27,301 I 1717 01:19:27,325 --> 01:19:29,804 Rhys doesn't want anything to do with me, so. 1718 01:19:29,828 --> 01:19:33,174 He doesn't know what he wants. 1719 01:19:33,198 --> 01:19:36,611 He's too busy running away from this town, 1720 01:19:36,635 --> 01:19:37,778 this family. 1721 01:19:37,802 --> 01:19:40,481 He needs something... 1722 01:19:40,505 --> 01:19:43,008 Someone to believe in. 1723 01:19:45,510 --> 01:19:47,012 I don't know where I'd find him. 1724 01:19:48,346 --> 01:19:49,347 You know. 1725 01:19:50,982 --> 01:19:51,983 What are you waiting for? 1726 01:19:53,018 --> 01:19:54,028 Go find him! 1727 01:19:54,052 --> 01:19:55,963 Really? 1728 01:19:55,987 --> 01:19:56,765 You heard her. 1729 01:19:56,789 --> 01:19:58,390 What are you waiting for? Go find him. 1730 01:20:01,760 --> 01:20:03,194 Okay. 1731 01:20:05,931 --> 01:20:07,208 I don't think she's gonna find him. 1732 01:20:07,232 --> 01:20:09,601 Shut up, Ted. 1733 01:20:22,280 --> 01:20:23,581 Hi! 1734 01:20:30,555 --> 01:20:32,023 Okay. 1735 01:20:34,359 --> 01:20:35,961 Thank you. 1736 01:20:58,316 --> 01:20:59,384 Hi. 1737 01:21:00,719 --> 01:21:02,430 - Hi. - So, um... 1738 01:21:02,454 --> 01:21:04,065 All my life, 1739 01:21:04,089 --> 01:21:05,566 I've 1740 01:21:05,590 --> 01:21:07,468 I've lived up to these expectations 1741 01:21:07,492 --> 01:21:10,805 of my friends, my family 1742 01:21:10,829 --> 01:21:12,473 myself, 1743 01:21:12,497 --> 01:21:15,443 and you're the first person 1744 01:21:15,467 --> 01:21:16,345 in a long time 1745 01:21:16,369 --> 01:21:17,809 who has seen me for exactly who I am. 1746 01:21:19,671 --> 01:21:22,107 And didn't expect a thing. 1747 01:21:23,141 --> 01:21:24,418 I do see you. 1748 01:21:24,442 --> 01:21:26,287 For the first time in a long time, 1749 01:21:26,311 --> 01:21:28,055 I feel like someone sees me, too, 1750 01:21:28,079 --> 01:21:29,848 and I realize how rare that is. 1751 01:21:31,016 --> 01:21:32,226 I 1752 01:21:32,250 --> 01:21:33,418 Hired a lawyer. 1753 01:21:34,653 --> 01:21:36,121 I can't stay married to Nate. 1754 01:21:37,455 --> 01:21:39,300 Why not? 1755 01:21:39,324 --> 01:21:40,492 Because I love you. 1756 01:21:42,661 --> 01:21:43,795 I love you, too. 1757 01:21:57,776 --> 01:21:59,277 - Let's make a wish. - Okay. 1758 01:22:02,714 --> 01:22:04,625 You're still here. 1759 01:22:04,649 --> 01:22:06,249 Yeah, I figured I'd stick around a while. 1760 01:22:11,189 --> 01:22:12,767 You're not gonna faint again, are you? 1761 01:22:12,791 --> 01:22:13,834 No. 1762 01:22:13,858 --> 01:22:15,336 Good, 'cause I 1763 01:22:15,360 --> 01:22:16,494 I have a surprise. 1764 01:22:22,500 --> 01:22:24,211 Your grandma called, didn't she? 1765 01:22:24,235 --> 01:22:26,638 There's a distinct possibility. 116655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.