All language subtitles for Married.by.Mistake.2023.1080p.WEBRip.x264-BAE.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,664 --> 00:00:32,641 - Hi. - Hi. 2 00:00:32,665 --> 00:00:33,676 - Sorry. - What? 3 00:00:33,700 --> 00:00:34,734 - What? - Where are we? 4 00:00:36,736 --> 00:00:37,737 Oh... 5 00:00:46,146 --> 00:00:47,147 We're in Vegas. 6 00:00:49,382 --> 00:00:50,393 Vegas? 7 00:00:50,417 --> 00:00:51,718 We're in Vegas. 8 00:00:55,555 --> 00:00:57,466 There's a ring on my finger. 9 00:00:57,490 --> 00:00:59,535 Oh, no. 10 00:00:59,559 --> 00:01:01,061 Wait, did we get married? 11 00:01:09,069 --> 00:01:11,580 To finally getting that MBA! 12 00:01:11,604 --> 00:01:12,682 Whoo! 13 00:01:12,706 --> 00:01:14,507 MBA! 14 00:01:17,944 --> 00:01:19,155 Step one... 15 00:01:19,179 --> 00:01:20,523 Graduate business school. 16 00:01:20,547 --> 00:01:21,524 Step two... 17 00:01:21,548 --> 00:01:22,558 Conquer the world! 18 00:01:22,582 --> 00:01:23,750 Think big, win big! 19 00:01:27,087 --> 00:01:29,832 My girl Riley is going to dazzle Beacon America 20 00:01:29,856 --> 00:01:31,358 with her marketing prowess! 21 00:01:32,592 --> 00:01:34,552 Yeah, I'll be lucky if I'm even noticed there, so. 22 00:01:34,694 --> 00:01:35,805 Would you rather go on a date 23 00:01:35,829 --> 00:01:38,107 with that handsome, strapping gentleman over there, 24 00:01:38,131 --> 00:01:39,766 or Nate? 25 00:01:41,201 --> 00:01:42,545 Okay, well, that's not really fair, 26 00:01:42,569 --> 00:01:44,113 because that guy's super-hot, 27 00:01:44,137 --> 00:01:45,581 and Nate's a nice guy. 28 00:01:45,605 --> 00:01:47,516 "Beacon America CFO arrested." 29 00:01:47,540 --> 00:01:49,218 "A grand jury has indicted 30 00:01:49,242 --> 00:01:50,619 the CFO of a sporting-goods giant, 31 00:01:50,643 --> 00:01:51,854 Beacon America, 32 00:01:51,878 --> 00:01:54,357 for embezzling $80 million 33 00:01:54,381 --> 00:01:55,891 "over the past five years." 34 00:01:55,915 --> 00:01:57,393 Wait, what? 35 00:01:57,417 --> 00:01:59,128 No. 36 00:01:59,152 --> 00:02:02,288 Okay, so all hiring is on hold? 37 00:02:04,791 --> 00:02:05,868 Right, I was supposed to start next week, 38 00:02:05,892 --> 00:02:07,036 so that can't be. 39 00:02:07,060 --> 00:02:08,471 I would... 40 00:02:08,495 --> 00:02:09,872 Hello? 41 00:02:09,896 --> 00:02:11,631 You look like you needed some "compny". 42 00:02:13,633 --> 00:02:15,878 "Compa-nee." 43 00:02:15,902 --> 00:02:17,079 Thanks, Nate, 44 00:02:17,103 --> 00:02:18,543 but I don't really feel like talking. 45 00:02:19,639 --> 00:02:21,450 You know, I just want what everyone else wants. 46 00:02:21,474 --> 00:02:24,754 I want a job that doesn't suck. 47 00:02:24,778 --> 00:02:26,389 And I want to pay off my loans, 48 00:02:26,413 --> 00:02:27,723 and I want 49 00:02:27,747 --> 00:02:29,091 maybe a house. 50 00:02:29,115 --> 00:02:30,059 I don't know. 51 00:02:30,083 --> 00:02:30,961 I don't need, like, a white picket fence 52 00:02:30,985 --> 00:02:34,230 or a Lexus in the driveway with a ribbon. 53 00:02:34,254 --> 00:02:35,331 What are you going to do? 54 00:02:35,355 --> 00:02:37,524 My family business is going through a rough patch. 55 00:02:38,658 --> 00:02:39,635 Dad's counting on me to come home, 56 00:02:39,659 --> 00:02:41,137 help turn things around. 57 00:02:41,161 --> 00:02:42,905 They could use a dose of what you've got. 58 00:02:42,929 --> 00:02:44,173 She spent years 59 00:02:44,197 --> 00:02:45,597 trying to get me to become a doctor. 60 00:02:47,267 --> 00:02:48,911 Why didn't you? 61 00:02:48,935 --> 00:02:49,813 Vasovagal syncope. 62 00:02:49,837 --> 00:02:52,481 You mean something's wrong down there? 63 00:02:52,505 --> 00:02:54,583 What? No. 64 00:02:54,607 --> 00:02:57,653 "Vasovagal" means that my blood pressure drops. 65 00:02:57,677 --> 00:03:00,923 I faint when I experience trauma, I guess. 66 00:03:00,947 --> 00:03:01,692 Like if you see blood? 67 00:03:01,716 --> 00:03:03,192 Yeah. 68 00:03:03,216 --> 00:03:04,694 Yeah, I'm just down. 69 00:03:04,718 --> 00:03:07,029 Blood, fear. 70 00:03:07,053 --> 00:03:10,333 Anything, really, that triggers my fight-or-flight reflex. 71 00:03:10,357 --> 00:03:11,934 The last thing you want is boring. 72 00:03:11,958 --> 00:03:13,035 Really? 73 00:03:13,059 --> 00:03:14,894 To not being boring! 74 00:03:40,253 --> 00:03:41,230 It's nice to see 75 00:03:41,254 --> 00:03:42,934 the idea of marrying me makes you nauseous. 76 00:03:45,558 --> 00:03:46,926 Not nauseous. Nauseated. 77 00:03:47,994 --> 00:03:48,971 I mean, just, like, 78 00:03:48,995 --> 00:03:49,972 I'm not this girl. 79 00:03:49,996 --> 00:03:52,732 I don't get blacked out in Vegas and get married. 80 00:03:53,933 --> 00:03:55,678 You know, I'm the girl who gets locked in the library 81 00:03:55,702 --> 00:03:57,680 because I was studying too long. 82 00:03:57,704 --> 00:03:58,681 Yeah, I don't do this stuff either. 83 00:03:58,705 --> 00:04:01,350 I've been dating the same girl my whole life. 84 00:04:01,374 --> 00:04:02,718 It's my high-school girlfriend. 85 00:04:02,742 --> 00:04:03,753 We broke up after graduation 86 00:04:03,777 --> 00:04:06,188 and got back together senior year of college, 87 00:04:06,212 --> 00:04:07,323 and we've been trying 88 00:04:07,347 --> 00:04:08,758 to make it work long-distance ever since, actually. 89 00:04:08,782 --> 00:04:09,925 That sounds really complicated, 90 00:04:09,949 --> 00:04:12,161 and I feel like we should unpack that at a different time. 91 00:04:12,185 --> 00:04:13,195 Yeah. 92 00:04:13,219 --> 00:04:15,455 Look, I don't understand. How could this happen? 93 00:04:16,690 --> 00:04:18,100 I don't know, Nate. 94 00:04:18,124 --> 00:04:19,335 I don't know. 95 00:04:19,359 --> 00:04:21,671 The last thing I remember 96 00:04:21,695 --> 00:04:23,339 is you were 97 00:04:23,363 --> 00:04:24,774 you were trying to convince me 98 00:04:24,798 --> 00:04:26,700 to help turn your family business around. 99 00:04:32,272 --> 00:04:33,549 Yeah, that was silly, huh? 100 00:04:33,573 --> 00:04:34,550 Oh, my god, my family, 101 00:04:34,574 --> 00:04:35,951 they're gonna freak out. 102 00:04:35,975 --> 00:04:37,720 I mean, we have to get divorced. 103 00:04:37,744 --> 00:04:39,355 - Right. - Yeah. 104 00:04:39,379 --> 00:04:40,423 Yeah. 105 00:04:40,447 --> 00:04:41,191 - We have to... - Right. 106 00:04:41,215 --> 00:04:42,925 Although, if you think about it, 107 00:04:42,949 --> 00:04:44,060 it's not that silly at all. 108 00:04:44,084 --> 00:04:46,462 Not the marriage part. We'll obviously get it annulled. 109 00:04:46,486 --> 00:04:47,431 Obviously. 110 00:04:47,455 --> 00:04:48,698 But you're smart and resourceful. 111 00:04:48,722 --> 00:04:50,066 That's exactly the kind of exec we need. 112 00:04:50,090 --> 00:04:50,966 What? 113 00:04:50,990 --> 00:04:51,868 Riley, just 114 00:04:51,892 --> 00:04:53,069 I'm telling you, it's a big opportunity. 115 00:04:53,093 --> 00:04:54,804 If you'd just take the time to consider what I'm saying. 116 00:04:54,828 --> 00:04:55,871 Wait, wait, wait, wait, hold on. 117 00:04:55,895 --> 00:04:57,097 Are you asking me for real? 118 00:04:58,098 --> 00:04:59,208 Yes, I am. 119 00:04:59,232 --> 00:05:00,876 No, I'm a west-coast girl. 120 00:05:00,900 --> 00:05:01,812 You know? 121 00:05:01,836 --> 00:05:04,313 I like to go hiking in Marin. 122 00:05:04,337 --> 00:05:05,815 And eat pork buns at Wing Lee's. 123 00:05:05,839 --> 00:05:08,017 I don't think I'm gonna fit in with your 124 00:05:08,041 --> 00:05:11,087 little family business in Tennessee. 125 00:05:11,111 --> 00:05:12,388 Do you know what I mean? 126 00:05:12,412 --> 00:05:14,023 Yeah. 127 00:05:14,047 --> 00:05:15,124 If you change your mind, 128 00:05:15,148 --> 00:05:16,588 there'll be a ticket waiting for you. 129 00:05:23,523 --> 00:05:26,802 If I were doing a case-method analysis, 130 00:05:28,128 --> 00:05:30,339 It's a legit job offer, 131 00:05:30,363 --> 00:05:33,633 the cost of living is way cheaper than here. 132 00:05:34,668 --> 00:05:36,746 Plus, Nate's kinda cute. 133 00:05:36,770 --> 00:05:38,280 Okay, well, 134 00:05:38,304 --> 00:05:40,683 my response would be 135 00:05:40,707 --> 00:05:44,186 I don't need a guy to make me happy, 136 00:05:46,079 --> 00:05:47,456 It was 137 00:05:47,480 --> 00:05:48,791 a mistake! 138 00:05:48,815 --> 00:05:50,626 Doesn't look like a mistake. 139 00:05:50,650 --> 00:05:52,628 Hell, this thing looks real. 140 00:05:52,652 --> 00:05:53,763 I doubt it. 141 00:05:53,787 --> 00:05:55,787 I think he got it at, like, a drive-through chapel. 142 00:05:56,556 --> 00:05:57,867 I'm so proud of you. 143 00:05:57,891 --> 00:06:00,503 You finally did something spontaneous. 144 00:06:00,527 --> 00:06:02,128 Hey, thank you so much. 145 00:06:03,897 --> 00:06:05,775 Girl, I love you, 146 00:06:05,799 --> 00:06:07,777 but you can't plan every minute of your life. 147 00:06:07,801 --> 00:06:09,378 "It takes courage 148 00:06:09,402 --> 00:06:12,048 to grow up and become who you really are." 149 00:06:12,072 --> 00:06:14,016 Are you throwing Oprah at me right now? 150 00:06:14,040 --> 00:06:15,051 No. E e cummings. 151 00:06:15,075 --> 00:06:16,686 Oh, that's it. 152 00:06:16,710 --> 00:06:17,887 Oprah said, 153 00:06:17,911 --> 00:06:18,755 "You get in life 154 00:06:18,779 --> 00:06:20,323 what you have the courage to ask for." 155 00:06:20,347 --> 00:06:22,325 Okay, what does that 156 00:06:22,349 --> 00:06:25,695 have to do with this ring? 157 00:06:25,719 --> 00:06:26,999 Maybe it's time to stop planning. 158 00:06:28,054 --> 00:06:29,389 Do something outrageous. 159 00:06:30,256 --> 00:06:32,902 Like move to Tennessee 160 00:06:32,926 --> 00:06:34,361 and work for a mom and pop company? 161 00:06:36,429 --> 00:06:37,540 Would you rather move you and Herb 162 00:06:37,564 --> 00:06:38,832 back home with your parents? 163 00:06:56,750 --> 00:06:58,427 I got a call from your Aunt Joan. 164 00:06:58,451 --> 00:07:01,897 She says your cousin Kaitlyn just bought a new home. 165 00:07:01,921 --> 00:07:03,666 With a guest house for Aunt Joan. 166 00:07:03,690 --> 00:07:04,734 Wow. 167 00:07:04,758 --> 00:07:06,002 Kaitlyn must be doing very well. 168 00:07:06,026 --> 00:07:07,861 Yeah, Mom, surgeons make good money. 169 00:07:09,029 --> 00:07:10,030 Let's eat! 170 00:07:11,064 --> 00:07:12,208 Dad, 171 00:07:12,232 --> 00:07:14,043 where did you get that shirt? 172 00:07:14,067 --> 00:07:15,902 My AP Bio class gave it to me. 173 00:07:17,137 --> 00:07:18,214 Did they give you those shoes? 174 00:07:18,238 --> 00:07:19,515 No, no. Knock-offs. 175 00:07:19,539 --> 00:07:20,783 I got 'em at BuyRite. 176 00:07:20,807 --> 00:07:22,351 Ugh. 177 00:07:22,375 --> 00:07:23,619 What's wrong with BuyRite? 178 00:07:23,643 --> 00:07:25,421 Well, they underpay their employees, 179 00:07:25,445 --> 00:07:26,555 their stuff is cheap 180 00:07:26,579 --> 00:07:27,857 because it's cheaply-made. 181 00:07:27,881 --> 00:07:28,759 Listen to you, 182 00:07:28,783 --> 00:07:30,393 who buys half her clothes at thrift shops. 183 00:07:30,417 --> 00:07:31,394 Not thrift. 184 00:07:31,418 --> 00:07:32,628 It's vintage. 185 00:07:32,652 --> 00:07:34,030 Don't worry, Suzanne, 186 00:07:34,054 --> 00:07:35,031 from now on, 187 00:07:35,055 --> 00:07:36,932 Riley's gonna get me all the sneakers I need 188 00:07:36,956 --> 00:07:38,291 at Beacon. 189 00:07:39,659 --> 00:07:40,936 Yeah, so, um... 190 00:07:40,960 --> 00:07:42,304 Oh, yeah, it won't be long 191 00:07:42,328 --> 00:07:43,406 before you're running that whole company. 192 00:07:43,430 --> 00:07:44,440 Am I right? 193 00:07:44,464 --> 00:07:46,709 And don't forget to bring Aunt Joan a nice gift 194 00:07:46,733 --> 00:07:47,877 when you get to L.A. 195 00:07:47,901 --> 00:07:49,245 Why, Mom? 196 00:07:49,269 --> 00:07:50,379 It is the right thing to do. 197 00:07:50,403 --> 00:07:51,747 Mom, 198 00:07:51,771 --> 00:07:52,716 you have to stop comparing me to Kaitlyn. 199 00:07:52,740 --> 00:07:54,483 Joan does the comparing. 200 00:07:54,507 --> 00:07:57,153 She forgets that your brother would've been... 201 00:07:57,177 --> 00:07:58,587 A great doctor, yeah. 202 00:07:58,611 --> 00:08:01,724 Okay, we both know how hard you work. 203 00:08:01,748 --> 00:08:03,228 No daughter makes her parents prouder. 204 00:08:04,150 --> 00:08:05,350 Aside from Kaitlyn, of course. 205 00:08:07,153 --> 00:08:08,331 Come on! 206 00:08:08,355 --> 00:08:10,266 Mom. 207 00:08:10,290 --> 00:08:11,734 Mom? 208 00:08:11,758 --> 00:08:12,868 When the time is right, 209 00:08:12,892 --> 00:08:17,030 I promise I will be happy to have you move in with me. 210 00:08:18,131 --> 00:08:19,675 Not without a guest house. 211 00:08:19,699 --> 00:08:20,910 We need our privacy. 212 00:08:20,934 --> 00:08:22,035 Your father can get loud. 213 00:08:23,470 --> 00:08:24,470 - Ew. - It's true. 214 00:08:25,205 --> 00:08:26,645 - Stop. - She probably knows already. 215 00:08:29,876 --> 00:08:31,487 I mean 216 00:08:31,511 --> 00:08:33,189 I don't even know why I'm considering it. 217 00:08:33,213 --> 00:08:34,514 I don't know anything about them. 218 00:08:36,049 --> 00:08:37,259 Nate's family probably says stuff 219 00:08:37,283 --> 00:08:38,661 like "what needs washed?" 220 00:08:38,685 --> 00:08:40,596 And they probably love Miracle Whip. 221 00:08:40,620 --> 00:08:42,300 And you know how I feel about Miracle Whip. 222 00:08:43,957 --> 00:08:46,493 But Mom and Dad want me to be a big success. 223 00:08:48,395 --> 00:08:49,729 Yeah, I know. 224 00:08:52,132 --> 00:08:53,412 I wish you could give me a sign. 225 00:09:41,581 --> 00:09:43,783 Radio 102.4... 226 00:09:45,051 --> 00:09:46,028 Hey. 227 00:09:46,052 --> 00:09:47,096 What can I getcha? 228 00:09:47,120 --> 00:09:48,664 Um. 229 00:09:48,688 --> 00:09:50,266 Do you have boba? 230 00:09:50,290 --> 00:09:51,334 Excuse me? 231 00:09:51,358 --> 00:09:53,769 Taiwanese bubble tea. 232 00:09:53,793 --> 00:09:56,372 With tapioca balls. 233 00:09:56,396 --> 00:09:57,564 Trust me, they don't have it. 234 00:10:02,135 --> 00:10:03,746 Sorry. 235 00:10:03,770 --> 00:10:05,514 I'll just take a chocolate shake, please. 236 00:10:05,538 --> 00:10:06,940 Uh-huh. 237 00:10:14,881 --> 00:10:16,392 It's my 238 00:10:16,416 --> 00:10:18,151 it's my first visit to Cedar Falls. 239 00:10:19,386 --> 00:10:21,054 It's... it's nice. 240 00:10:23,123 --> 00:10:24,433 It's quiet. 241 00:10:24,457 --> 00:10:25,825 The people seem friendly, though. 242 00:10:27,560 --> 00:10:29,071 You know that studies show 243 00:10:29,095 --> 00:10:30,206 the reason that people from small towns are friendlier 244 00:10:30,230 --> 00:10:31,273 isn't altruism. 245 00:10:31,297 --> 00:10:33,976 It's actually necessity. 246 00:10:34,000 --> 00:10:35,378 Yeah, because, 247 00:10:35,402 --> 00:10:36,779 you know, due to the small population, 248 00:10:36,803 --> 00:10:38,948 it's more likely they'll, you know, 249 00:10:38,972 --> 00:10:40,616 need help in the future. 250 00:10:40,640 --> 00:10:41,984 Do you always use scientific data 251 00:10:42,008 --> 00:10:43,753 to lure people into conversations? 252 00:10:43,777 --> 00:10:45,645 Not always. 253 00:10:46,746 --> 00:10:47,981 Is that a turtle? 254 00:10:48,915 --> 00:10:50,426 Oh, yeah. That's Herb. 255 00:10:50,450 --> 00:10:51,427 When I was little, 256 00:10:51,451 --> 00:10:53,162 they didn't allow dogs in my apartment complex, 257 00:10:53,186 --> 00:10:54,630 so I got Herb. 258 00:10:54,654 --> 00:10:55,998 He's a good listener. 259 00:10:56,022 --> 00:10:58,167 You just take him around everywhere you go? 260 00:10:58,191 --> 00:10:59,191 No, of course not. 261 00:11:00,293 --> 00:11:01,104 But I can't exactly 262 00:11:01,128 --> 00:11:02,638 leave him in the car with my luggage. 263 00:11:02,662 --> 00:11:04,640 Well, I probably could. 264 00:11:04,664 --> 00:11:05,741 There's no laws against it, 265 00:11:05,765 --> 00:11:07,143 which is... 266 00:11:07,167 --> 00:11:08,367 Yeah, well, I'm not a monster. 267 00:11:10,537 --> 00:11:11,514 So do you live here? 268 00:11:11,538 --> 00:11:13,606 I used to live here. 269 00:11:14,641 --> 00:11:15,975 Oh. Why'd you leave? 270 00:11:17,344 --> 00:11:18,345 Are you a reporter? 271 00:11:20,080 --> 00:11:21,090 Here you go. 272 00:11:21,114 --> 00:11:22,258 Oh, thank you so much. 273 00:11:22,282 --> 00:11:23,550 Oh, actually... 274 00:11:27,087 --> 00:11:28,788 It's better for the environment. 275 00:11:31,624 --> 00:11:32,826 Thank you. 276 00:11:34,294 --> 00:11:35,304 Mm. 277 00:11:35,328 --> 00:11:37,997 Sorry. You were just telling me why you left? 278 00:11:39,199 --> 00:11:40,233 Actually, I wasn't. 279 00:11:41,468 --> 00:11:42,502 I feel like you were. 280 00:11:44,671 --> 00:11:46,349 I created a financial services app 281 00:11:46,373 --> 00:11:47,383 in Seattle. 282 00:11:47,407 --> 00:11:48,784 I got married, 283 00:11:48,808 --> 00:11:49,819 divorced, 284 00:11:49,843 --> 00:11:50,853 sold the app, 285 00:11:50,877 --> 00:11:52,855 and I came back home. 286 00:11:52,879 --> 00:11:54,279 Doesn't sound like it was your idea. 287 00:11:55,749 --> 00:11:58,828 My grandmother wields guilt like a samurai sword. 288 00:11:58,852 --> 00:12:00,329 That's lovely. 289 00:12:00,353 --> 00:12:02,498 My mom's a stealth fighter... 290 00:12:02,522 --> 00:12:03,682 But in pink butterfly scrubs. 291 00:12:07,927 --> 00:12:11,173 Success depends on a company's willingness to evolve. 292 00:12:11,197 --> 00:12:13,142 You know, we need diverse voices, 293 00:12:13,166 --> 00:12:17,213 young voices in the boardroom to connect with the consumers. 294 00:12:17,237 --> 00:12:18,214 Nothing's going to change 295 00:12:18,238 --> 00:12:20,373 until someone like me has a seat at the table. 296 00:12:21,741 --> 00:12:24,186 My dad and I didn't connect, 297 00:12:24,210 --> 00:12:25,554 and it's only gotten worse 298 00:12:25,578 --> 00:12:28,491 since he married someone 10 years younger than me. 299 00:12:28,515 --> 00:12:30,426 But every summer, 300 00:12:30,450 --> 00:12:33,062 my mom would take me camping to the Smoky Mountains. 301 00:12:33,086 --> 00:12:36,832 We would sit by the fire and talk for hours. 302 00:12:36,856 --> 00:12:38,868 Some nights, when I look up at the sky, 303 00:12:38,892 --> 00:12:41,070 I feel like I'm back there with her, 304 00:12:41,094 --> 00:12:42,729 under all those stars. 305 00:12:44,364 --> 00:12:48,101 Sometimes, I feel like it was my fault. 306 00:12:49,436 --> 00:12:51,080 You know, if I hadn't 307 00:12:51,104 --> 00:12:53,516 asked my brother, Danny, to take me to the mall... 308 00:12:53,540 --> 00:12:55,284 Yeah, sometimes, I just feel like 309 00:12:55,308 --> 00:12:57,610 she wishes he was the one that was alive. 310 00:12:59,713 --> 00:13:00,713 I'm sorry, I'm rambling. 311 00:13:01,781 --> 00:13:03,592 You're awfully nice to listen to me. 312 00:13:03,616 --> 00:13:04,627 I'm not being nice. 313 00:13:04,651 --> 00:13:06,862 Studies show I'm just worried 314 00:13:06,886 --> 00:13:08,446 I might need something from you someday. 315 00:13:10,123 --> 00:13:11,901 You 316 00:13:11,925 --> 00:13:13,893 you have an eyelash right there. 317 00:13:15,795 --> 00:13:16,795 Make a wish. 318 00:13:20,066 --> 00:13:21,434 Sorry. 319 00:13:23,603 --> 00:13:24,671 Yes? 320 00:13:26,439 --> 00:13:27,907 Can't it wait? 321 00:13:29,275 --> 00:13:30,510 Okay, fine. 322 00:13:31,778 --> 00:13:33,079 I said, fine. 323 00:13:34,914 --> 00:13:36,058 Sorry, I 324 00:13:36,082 --> 00:13:37,150 I got to go... 325 00:13:37,984 --> 00:13:38,961 Riley. 326 00:13:38,985 --> 00:13:40,320 Riley. 327 00:13:42,689 --> 00:13:45,291 I'm going to say something that I never say. 328 00:13:49,996 --> 00:13:52,475 I think you're an amazing woman, 329 00:13:52,499 --> 00:13:54,510 and I can't imagine 330 00:13:54,534 --> 00:13:56,269 spending the rest of my life without you. 331 00:14:13,720 --> 00:14:15,164 Riley? 332 00:14:15,188 --> 00:14:16,365 Yeah? 333 00:14:16,389 --> 00:14:17,366 I was just saying, 334 00:14:17,390 --> 00:14:21,637 I don't usually enjoy meeting, well, anyone, 335 00:14:21,661 --> 00:14:23,296 but it was really nice talking to you. 336 00:14:25,231 --> 00:14:26,299 Yeah. 337 00:14:27,467 --> 00:14:28,668 See you, Herb. 338 00:14:46,152 --> 00:14:47,129 I don't understand it. 339 00:14:47,153 --> 00:14:48,698 Now is when I should be 340 00:14:48,722 --> 00:14:50,700 building my career, you know? 341 00:14:50,724 --> 00:14:54,070 Not just fantasizing about some stranger. 342 00:14:54,094 --> 00:14:55,538 Plus, I don't need a guy... 343 00:14:55,562 --> 00:14:57,173 To make you happy. Yeah, yeah. 344 00:14:57,197 --> 00:14:58,407 Aren't you there yet? 345 00:14:58,431 --> 00:14:59,442 I'm lost. 346 00:14:59,466 --> 00:15:01,266 You know, I don't know if this is a good idea. 347 00:15:02,435 --> 00:15:04,313 I'm not sure how I'm going to fit in here. 348 00:15:04,337 --> 00:15:05,314 Then don't. 349 00:15:05,338 --> 00:15:07,249 "Why fit in when you were born to stand out?" 350 00:15:07,273 --> 00:15:08,218 Maya Angelou? 351 00:15:08,242 --> 00:15:09,376 Dr. Seuss. 352 00:15:11,878 --> 00:15:12,888 Um, I gotta go. 353 00:15:12,912 --> 00:15:14,714 Okay, love you. Bye. 354 00:15:28,962 --> 00:15:30,506 No, I know, I know. 355 00:15:30,530 --> 00:15:31,475 So I said to him, 356 00:15:31,499 --> 00:15:33,342 "Carl, if you wanna go drinkin' after work, 357 00:15:33,366 --> 00:15:34,777 least you can do 358 00:15:34,801 --> 00:15:36,946 is pick up the kids from school. 359 00:15:36,970 --> 00:15:38,447 Hell, I don't care if you take 'em with you, 360 00:15:38,471 --> 00:15:40,049 "as long as I don't hafta get 'em." 361 00:15:40,073 --> 00:15:41,684 Oh! I'll call you back. 362 00:15:41,708 --> 00:15:42,918 You must be Riley! 363 00:15:42,942 --> 00:15:44,944 Nate told me to keep an eye out for ya. 364 00:15:49,215 --> 00:15:50,393 That Marie Kondo 365 00:15:50,417 --> 00:15:52,695 says to surround yourself with things that bring you joy. 366 00:15:52,719 --> 00:15:54,296 'Mingos bring me joy. 367 00:15:56,322 --> 00:15:57,633 Come on. 368 00:15:57,657 --> 00:15:59,292 - I love your suit. - Thank you. 369 00:16:01,261 --> 00:16:02,072 I'm tired 370 00:16:02,096 --> 00:16:04,306 of you questioning everything I say. 371 00:16:04,330 --> 00:16:07,810 In case you haven't noticed, I am in charge here, 372 00:16:07,834 --> 00:16:10,646 so pack up your crap and get the hell out of here. 373 00:16:10,670 --> 00:16:12,172 You're fired! 374 00:16:25,485 --> 00:16:26,263 Hey, Ma. 375 00:16:26,287 --> 00:16:28,030 Don't you look nice, Mother Faye. 376 00:16:28,054 --> 00:16:29,665 Pretty as a peach in June. 377 00:16:29,689 --> 00:16:32,168 I see we lost another Marketing VP. 378 00:16:32,192 --> 00:16:34,837 All he did was gripe about his budget. 379 00:16:34,861 --> 00:16:36,672 I told him how to save money. 380 00:16:36,696 --> 00:16:39,041 I told him to use Kaylee in the campaign. 381 00:16:39,065 --> 00:16:42,912 Used car dealers feature their wives in ads, 382 00:16:42,936 --> 00:16:45,114 not national brands. 383 00:16:45,138 --> 00:16:46,673 I do have my own YouTube channel. 384 00:16:47,841 --> 00:16:49,142 Don't you have somewhere to be? 385 00:16:53,146 --> 00:16:57,660 Son, we are already facing another quarter in the red. 386 00:16:57,684 --> 00:16:59,686 Your daddy would be so disappointed. 387 00:17:00,687 --> 00:17:02,298 Look all you want, Ma. 388 00:17:02,322 --> 00:17:05,001 You won't find him up there. 389 00:17:05,025 --> 00:17:07,536 This young lady's here to see Nate. 390 00:17:07,560 --> 00:17:08,720 He said to bring her in here. 391 00:17:13,033 --> 00:17:14,343 Uh. 392 00:17:14,367 --> 00:17:16,012 This is probably a mistake. 393 00:17:16,036 --> 00:17:18,014 I'm looking for Nate Fisher. 394 00:17:18,038 --> 00:17:19,615 That's my grandson. 395 00:17:19,639 --> 00:17:20,850 Nathaniel Fisher Bynam. 396 00:17:20,874 --> 00:17:23,519 I'm his dad, Nathaniel Sr., 397 00:17:23,543 --> 00:17:25,183 but 'round here everybody calls me "Buck". 398 00:17:26,579 --> 00:17:27,623 Bynam? 399 00:17:27,647 --> 00:17:29,825 As in the owners of... 400 00:17:29,849 --> 00:17:31,661 BuyRite Department Stores? 401 00:17:31,685 --> 00:17:32,895 Hi. 402 00:17:32,919 --> 00:17:34,239 Sorry, I was on a conference call. 403 00:17:35,522 --> 00:17:36,522 Riley, are you okay? 404 00:17:38,358 --> 00:17:40,260 BuyRite is your family business? 405 00:17:41,261 --> 00:17:42,696 Yeah. 406 00:17:44,731 --> 00:17:46,066 Oh! 407 00:17:47,567 --> 00:17:48,568 Winnie! 408 00:18:00,613 --> 00:18:02,358 Herb! Herb! Did you catch Herb? 409 00:18:02,382 --> 00:18:03,093 - He's fine. - He's okay? 410 00:18:03,117 --> 00:18:04,527 Yeah. 411 00:18:04,551 --> 00:18:05,995 I think you had one of those vegan-bagel things. 412 00:18:06,019 --> 00:18:07,196 Vasovagal. 413 00:18:07,220 --> 00:18:08,331 Yes, thank you. 414 00:18:08,355 --> 00:18:10,166 I thought you said that your last name was "Fisher". 415 00:18:10,190 --> 00:18:12,001 I used my mom's name in school to attract less attention. 416 00:18:12,025 --> 00:18:13,102 Gotcha. 417 00:18:13,126 --> 00:18:16,572 So, son, you wanna catch us up here? 418 00:18:16,596 --> 00:18:18,774 Yeah, Dad, this is Riley Smith. 419 00:18:18,798 --> 00:18:20,176 We went to business school together. 420 00:18:20,200 --> 00:18:21,277 Hi. 421 00:18:21,301 --> 00:18:22,278 And this is my grandmother, Faye. 422 00:18:22,302 --> 00:18:23,446 Hi. 423 00:18:23,470 --> 00:18:25,271 - Welcome to Cedar Falls. - Thank you. 424 00:18:27,407 --> 00:18:28,808 So you're here for a visit? 425 00:18:30,543 --> 00:18:31,554 Yeah. 426 00:18:31,578 --> 00:18:32,912 Well, actually, she came to live. 427 00:18:36,716 --> 00:18:37,717 We're married. 428 00:18:50,330 --> 00:18:52,475 I thought that you said we were getting an annulment. 429 00:18:52,499 --> 00:18:54,099 I'm sorry I blindsided you with all that. 430 00:18:57,971 --> 00:19:00,049 Dad's been acting so erratic, the board froze all hiring. 431 00:19:00,073 --> 00:19:01,784 So, the only way to bring you in 432 00:19:01,808 --> 00:19:03,648 is if we stay married just for a little longer. 433 00:19:05,178 --> 00:19:06,789 BuyRite? 434 00:19:06,813 --> 00:19:08,491 I don't agree with any of BuyRite's policies. 435 00:19:08,515 --> 00:19:09,792 At all. 436 00:19:09,816 --> 00:19:10,793 Then help change them. 437 00:19:10,817 --> 00:19:13,562 Look, BuyRite used to be a great place to work. 438 00:19:13,586 --> 00:19:14,997 But the industry's changed. 439 00:19:15,021 --> 00:19:16,823 Since Mom died, we've had to close 80 stores. 440 00:19:18,091 --> 00:19:19,068 We're not done. 441 00:19:19,092 --> 00:19:20,903 Well, you obviously 442 00:19:20,927 --> 00:19:23,305 can't shut down Boise. 443 00:19:23,329 --> 00:19:24,440 There's nothing for 50 miles. 444 00:19:24,464 --> 00:19:25,775 You'd just be turning your backs 445 00:19:25,799 --> 00:19:26,643 on the customers who need you the most, 446 00:19:26,667 --> 00:19:28,678 and you'll be creating a PR nightmare. 447 00:19:28,702 --> 00:19:30,012 - You see? - Do not look at me like that. 448 00:19:30,036 --> 00:19:31,681 You understand both sides. 449 00:19:31,705 --> 00:19:33,616 We'd offer a generous salary. 450 00:19:33,640 --> 00:19:34,551 Living rent-free with me, 451 00:19:34,575 --> 00:19:36,319 you could pay off your loans in no time. 452 00:19:36,343 --> 00:19:37,320 Are you trying to bribe me? 453 00:19:37,344 --> 00:19:38,621 No. 454 00:19:38,645 --> 00:19:40,122 - 'Cause it's working. - Great. 455 00:19:40,146 --> 00:19:41,357 Oh, it's working. 456 00:19:41,381 --> 00:19:42,658 No, it can't work. 457 00:19:42,682 --> 00:19:44,617 I can't work for BuyRite. This is. 458 00:19:46,653 --> 00:19:48,831 I can't go to my parents. 459 00:19:48,855 --> 00:19:51,100 My dad might not be able to work much longer. 460 00:19:51,124 --> 00:19:52,392 - Welcome back. - Emily! 461 00:19:54,194 --> 00:19:55,072 Oh, someone's working out? 462 00:19:55,096 --> 00:19:57,664 Oh, it's just some interval training. 463 00:20:00,133 --> 00:20:01,978 - Hi. - Hi. I'm Emily. 464 00:20:02,002 --> 00:20:03,813 Director of Corporate Communications and Promotions. 465 00:20:03,837 --> 00:20:04,814 Oh, nice to meet you. 466 00:20:04,838 --> 00:20:05,878 And Nate's old girlfriend. 467 00:20:07,040 --> 00:20:08,017 I'm Riley. 468 00:20:08,041 --> 00:20:09,118 I'm... 469 00:20:09,142 --> 00:20:11,387 Nate's 470 00:20:11,411 --> 00:20:12,512 wife, I guess. 471 00:20:14,347 --> 00:20:15,658 You're married? 472 00:20:15,682 --> 00:20:17,150 It was very impromptu. 473 00:20:19,686 --> 00:20:20,630 Musta been. 474 00:20:20,654 --> 00:20:22,374 You didn't even have time to get her a ring. 475 00:20:23,857 --> 00:20:25,134 Uh, yeah 476 00:20:25,158 --> 00:20:26,869 I actually have it. 477 00:20:26,893 --> 00:20:28,137 It's in her purse, yeah. 478 00:20:28,161 --> 00:20:30,006 It was just getting resized. 479 00:20:30,030 --> 00:20:31,474 Traveling, so. 480 00:20:31,498 --> 00:20:33,676 Yup. 481 00:20:33,700 --> 00:20:35,769 Nate actually has said a lot about you. 482 00:20:37,003 --> 00:20:38,481 - Really? - Yeah. 483 00:20:38,505 --> 00:20:40,073 He never mentioned you. 484 00:20:41,408 --> 00:20:42,685 Nate, 485 00:20:42,709 --> 00:20:44,053 can you tell Emily 486 00:20:44,077 --> 00:20:45,745 another bouquet arrived from Andrew? 487 00:20:46,913 --> 00:20:49,225 That boy is such a cutie-patootie. 488 00:20:49,249 --> 00:20:51,527 Thank you, Winnie. 489 00:20:51,551 --> 00:20:52,552 Andrew Baker? 490 00:20:54,387 --> 00:20:55,498 High-school football captain. 491 00:20:55,522 --> 00:20:56,599 Yeah. 492 00:20:56,623 --> 00:20:59,359 He's... so thoughtful. 493 00:21:02,395 --> 00:21:03,697 You know, we should go to dinner. 494 00:21:04,864 --> 00:21:05,908 The four of us. 495 00:21:05,932 --> 00:21:08,444 Yeah. It would be fun, right? 496 00:21:08,468 --> 00:21:09,703 Yeah. 497 00:21:10,804 --> 00:21:11,871 Great! 498 00:21:19,646 --> 00:21:20,690 This is where you grew up? 499 00:21:20,714 --> 00:21:24,694 Look, I know that was a lot for everyone. 500 00:21:24,718 --> 00:21:26,678 They just need a chance to get to know you better. 501 00:21:27,987 --> 00:21:29,365 We're normal. 502 00:21:29,389 --> 00:21:30,466 They'll love you. 503 00:21:30,490 --> 00:21:31,701 You're normal? 504 00:21:31,725 --> 00:21:33,126 Yeah. 505 00:21:34,461 --> 00:21:37,239 There's, like, 15 garages here. 506 00:21:37,263 --> 00:21:38,908 14. 507 00:21:38,932 --> 00:21:41,711 It's called "Find Your Bliss With Kaylee Bynam." 508 00:21:41,735 --> 00:21:43,479 So I get my squad together, 509 00:21:43,503 --> 00:21:45,815 and we talk about female empowerment. 510 00:21:45,839 --> 00:21:47,919 You know, like being responsible for your own orgasm. 511 00:21:50,343 --> 00:21:52,989 Mother Faye, there's nothing wrong with enjoying sex. 512 00:21:53,013 --> 00:21:54,123 My dear, 513 00:21:54,147 --> 00:21:57,350 I was owning my own orgasm long before you were born. 514 00:21:58,585 --> 00:22:00,587 Some things are best left to yourself. 515 00:22:01,621 --> 00:22:03,232 I also bring on guests. 516 00:22:03,256 --> 00:22:06,602 Last week, I talked to a girl who writes sci-fi erotica. 517 00:22:06,626 --> 00:22:09,839 And not just Captain Kirk getting it on with Mr. Spock. 518 00:22:09,863 --> 00:22:11,474 Classy stuff. 519 00:22:11,498 --> 00:22:13,609 Okay, so it's a video podcast and people subscribe to it also? 520 00:22:13,633 --> 00:22:15,077 From all over. 521 00:22:15,101 --> 00:22:16,912 Even men in prison. 522 00:22:16,936 --> 00:22:19,348 Especially men in prison. 523 00:22:19,372 --> 00:22:22,118 Yeah, maybe that's enough talk about the podcast, babe. 524 00:22:22,142 --> 00:22:23,710 I'd like to propose a toast. 525 00:22:25,545 --> 00:22:26,622 Nate, 526 00:22:26,646 --> 00:22:28,324 I'm real proud of you. 527 00:22:28,348 --> 00:22:30,159 Sorry I couldn't make it to the graduation. 528 00:22:30,183 --> 00:22:31,794 Thanks, Dad. 529 00:22:31,818 --> 00:22:32,898 It's good to be home again. 530 00:22:34,354 --> 00:22:35,965 We're in this together. 531 00:22:35,989 --> 00:22:37,090 - Cheers. - Cheers. 532 00:22:40,360 --> 00:22:42,805 I don't know why you had to get married so fast. 533 00:22:42,829 --> 00:22:44,507 No family. 534 00:22:44,531 --> 00:22:45,832 I couldn't move back without her. 535 00:22:47,133 --> 00:22:48,778 Riley's very special to me. 536 00:22:48,802 --> 00:22:50,613 Well, now, that doesn't explain why 537 00:22:50,637 --> 00:22:53,707 I understand that BuyRite's been around for over 60 years? 538 00:22:54,874 --> 00:22:56,576 So what was your focus at Stanford? 539 00:22:57,811 --> 00:22:59,388 Socially-conscious marketing. 540 00:22:59,412 --> 00:23:00,290 Really? 541 00:23:00,314 --> 00:23:03,326 What is socially-conscious marketing? 542 00:23:03,350 --> 00:23:04,794 It's a lot of nonsense, that's what. 543 00:23:04,818 --> 00:23:05,852 Honey... 544 00:23:07,053 --> 00:23:08,030 No, it's a... 545 00:23:08,054 --> 00:23:09,832 It allows consumers to connect with companies 546 00:23:09,856 --> 00:23:11,200 in a more meaningful way. 547 00:23:11,224 --> 00:23:13,536 So, like Verizon with women in tech, 548 00:23:13,560 --> 00:23:16,062 or Dove's positive-body-image ads. 549 00:23:17,163 --> 00:23:19,766 That's the fatties in the underwear, right? 550 00:23:21,501 --> 00:23:23,245 Really, 551 00:23:23,269 --> 00:23:25,181 it's a load of woke PR is what it is. 552 00:23:25,205 --> 00:23:26,349 I think companies 553 00:23:26,373 --> 00:23:27,284 have a responsibility 554 00:23:27,308 --> 00:23:30,152 to better society in any way that they can. 555 00:23:30,176 --> 00:23:32,588 My company provides jobs. 556 00:23:32,612 --> 00:23:34,323 We don't get anywhere near enough credit for that. 557 00:23:34,347 --> 00:23:36,158 You do get tax breaks, though, 558 00:23:36,182 --> 00:23:37,293 which leaves towns 559 00:23:37,317 --> 00:23:40,529 with less money for schools and emergency services. 560 00:23:40,553 --> 00:23:43,990 What Riley's trying to say is our brand needs a makeover. 561 00:23:46,693 --> 00:23:48,504 Her perspective will be valuable to our marketing department. 562 00:23:48,528 --> 00:23:49,605 Will be? 563 00:23:49,629 --> 00:23:51,073 You just hold on a minute there, son. 564 00:23:51,097 --> 00:23:52,508 I think 565 00:23:52,532 --> 00:23:55,902 the company could use a fresh pair of eyes. 566 00:24:06,112 --> 00:24:07,256 You know, 567 00:24:07,280 --> 00:24:08,691 BuyRite obviously can't compete with online companies 568 00:24:08,715 --> 00:24:10,026 offering free delivery, so. 569 00:24:10,050 --> 00:24:11,584 There's a news flash. 570 00:24:13,053 --> 00:24:15,064 You're saying we should concentrate 571 00:24:15,088 --> 00:24:17,033 on bringing customers into the stores? 572 00:24:17,057 --> 00:24:18,034 Yes. 573 00:24:18,058 --> 00:24:20,036 Cedar Falls used to be one of our best outlets, 574 00:24:20,060 --> 00:24:21,937 but it just had its worst quarter in five years. 575 00:24:21,961 --> 00:24:23,906 Now, if you're talkin' about give-aways... 576 00:24:23,930 --> 00:24:25,274 It's not about gimmicks, Dad. 577 00:24:25,298 --> 00:24:26,642 We need to revitalize the brand. 578 00:24:26,666 --> 00:24:29,578 You know, improve the retail experiences, 579 00:24:29,602 --> 00:24:30,846 bringing in younger customers. 580 00:24:30,870 --> 00:24:34,474 There's a lot of room to pair with social-media influencers. 581 00:24:36,109 --> 00:24:37,453 I'll give you Cedar Falls. 582 00:24:37,477 --> 00:24:38,788 Mother... 583 00:24:38,812 --> 00:24:43,259 Come up with a plan to turn things around 584 00:24:43,283 --> 00:24:44,260 and we'll talk. 585 00:24:44,284 --> 00:24:48,064 And because leadership skills are important, 586 00:24:48,088 --> 00:24:50,232 I've asked Rhys to return. 587 00:24:50,256 --> 00:24:51,767 What? 588 00:24:51,791 --> 00:24:53,069 What, Rhys is joining BuyRite? 589 00:24:53,093 --> 00:24:54,904 Just to keep the Board happy. 590 00:24:54,928 --> 00:24:56,172 Once we're back on solid ground, 591 00:24:56,196 --> 00:24:58,674 he can go where he damn well pleases. 592 00:24:58,698 --> 00:25:00,609 Who's Rhys? 593 00:25:00,633 --> 00:25:02,011 I told you about Rhys. Remember? 594 00:25:02,035 --> 00:25:04,104 You didn't know that Nate had a brother? 595 00:25:05,672 --> 00:25:06,782 No. 596 00:25:06,806 --> 00:25:08,046 Sorry I missed dinner, Grandma. 597 00:25:18,218 --> 00:25:19,619 Hi. 598 00:25:23,629 --> 00:25:24,673 So let me get this straight 599 00:25:24,697 --> 00:25:26,241 Mr. Milkshake, the man of your dreams, 600 00:25:26,265 --> 00:25:28,501 is your husband's brother? 601 00:25:29,502 --> 00:25:31,313 Yes. Well, no. 602 00:25:31,337 --> 00:25:32,881 I don't know. 603 00:25:32,905 --> 00:25:34,583 Stop laughing. 604 00:25:34,607 --> 00:25:35,818 This isn't funny. 605 00:25:35,842 --> 00:25:37,019 Oh, what should I do? 606 00:25:37,043 --> 00:25:39,221 Off the top of my head 607 00:25:39,245 --> 00:25:40,556 move up the annulment! 608 00:25:40,580 --> 00:25:41,824 I can't move it up. 609 00:25:41,848 --> 00:25:43,125 Well, because this is kind of interesting. 610 00:25:43,149 --> 00:25:44,560 The plan is we have to be working. 611 00:25:44,584 --> 00:25:45,928 Plus, his grandma's very cool. 612 00:25:45,952 --> 00:25:47,096 Riley? 613 00:25:47,120 --> 00:25:48,588 Yeah, you gotta go. 614 00:25:52,425 --> 00:25:53,769 Mr. Bynam. 615 00:25:53,793 --> 00:25:55,037 Hi. 616 00:25:55,061 --> 00:25:57,773 I don't know what kind of game you're running here, missy. 617 00:25:57,797 --> 00:26:00,442 I think you have the wrong idea. I... 618 00:26:00,466 --> 00:26:02,111 You don't have to be a genius 619 00:26:02,135 --> 00:26:03,679 to see that Nate's in over his head, 620 00:26:03,703 --> 00:26:05,171 so cards on the table. 621 00:26:06,305 --> 00:26:07,807 Am I gonna be a grandpa? 622 00:26:08,875 --> 00:26:09,686 What? 623 00:26:09,710 --> 00:26:11,020 Oh, no. 624 00:26:11,044 --> 00:26:12,588 No, no. I'm not 625 00:26:12,612 --> 00:26:15,124 pregnant, so. 626 00:26:15,148 --> 00:26:19,052 Okay, then I will pay whatever is in your prenup. 627 00:26:20,887 --> 00:26:21,864 Uh... 628 00:26:21,888 --> 00:26:23,856 Oh, sweet Jesus. 629 00:26:25,625 --> 00:26:27,636 Mr. Bynam, I 630 00:26:27,660 --> 00:26:29,471 I don't want anything from you. 631 00:26:29,495 --> 00:26:31,206 Really. I'm 632 00:26:31,230 --> 00:26:33,542 Nate thinks BuyRite is worth saving, 633 00:26:33,566 --> 00:26:35,110 and 634 00:26:35,134 --> 00:26:36,235 I can help. 635 00:26:39,205 --> 00:26:40,206 I'm gonna... 636 00:27:09,335 --> 00:27:10,980 Why didn't you tell me who you were? 637 00:27:11,004 --> 00:27:12,705 Why didn't you tell me you were married? 638 00:27:15,041 --> 00:27:19,588 Oh, it's so nice having my boys back in the house again. 639 00:27:19,612 --> 00:27:21,256 You're not afraid we'll end up killing each other? 640 00:27:21,280 --> 00:27:22,725 Oh, well, 641 00:27:22,749 --> 00:27:25,327 that's a distinct possibility, 642 00:27:25,351 --> 00:27:27,720 but it's a risk I'm willing to take. 643 00:27:32,358 --> 00:27:34,570 Congrats, by the way. 644 00:27:34,594 --> 00:27:35,871 Thank you. 645 00:27:35,895 --> 00:27:37,272 I was referring to Nate. 646 00:27:37,296 --> 00:27:38,976 Clearly, he got the better end of the deal. 647 00:27:42,902 --> 00:27:43,480 Why'd you have to go and say that? 648 00:27:43,504 --> 00:27:44,880 She thinks I'm a catch. 649 00:27:44,904 --> 00:27:46,264 No one thinks you're a catch, Nate. 650 00:27:48,775 --> 00:27:50,052 I think you're a catch, Nate. 651 00:27:50,076 --> 00:27:52,645 I see you gave her mom's ring. 652 00:27:56,082 --> 00:27:57,717 It's not like you were using it. 653 00:28:01,754 --> 00:28:02,789 It's good to be home. 654 00:28:12,765 --> 00:28:13,976 What do you got in there? 655 00:28:14,000 --> 00:28:15,001 Sorry. 656 00:28:16,302 --> 00:28:17,746 Like, what? 657 00:28:17,770 --> 00:28:18,981 Dead bodies. 658 00:28:19,005 --> 00:28:20,473 Oh, it's just up here. 659 00:28:23,009 --> 00:28:24,987 And off we go. 660 00:28:25,011 --> 00:28:26,422 Oh, watch out. 661 00:28:26,446 --> 00:28:27,747 - Be careful. - I'm okay! 662 00:28:37,757 --> 00:28:38,767 Okay 663 00:28:38,791 --> 00:28:41,003 everything's set up. 664 00:28:41,027 --> 00:28:43,138 You can take the guest room. 665 00:28:43,162 --> 00:28:45,574 - Okay. - Unless you want to sleep in... 666 00:28:45,598 --> 00:28:46,709 No, no. 667 00:28:46,733 --> 00:28:47,310 'Cause married people, they stay in the same bedroom. 668 00:28:47,334 --> 00:28:49,011 We're not really married. 669 00:28:49,035 --> 00:28:51,013 That's... The guest room is perfect. 670 00:28:51,037 --> 00:28:51,915 Thank you. 671 00:28:51,939 --> 00:28:53,649 This 672 00:28:53,673 --> 00:28:56,018 is your mom's ring. 673 00:28:56,042 --> 00:28:58,177 You didn't mention that. 674 00:29:01,881 --> 00:29:03,192 Thank you for trusting me with this 675 00:29:03,216 --> 00:29:04,593 while we 676 00:29:04,617 --> 00:29:06,028 you know, do this. 677 00:29:06,052 --> 00:29:07,596 It's really... 678 00:29:07,620 --> 00:29:08,988 Not a problem. 679 00:29:10,056 --> 00:29:11,056 It was for Emily, huh? 680 00:29:13,660 --> 00:29:14,727 Were you going to propose? 681 00:29:16,996 --> 00:29:17,774 We've been trying 682 00:29:17,798 --> 00:29:20,509 to keep things going long-distance. 683 00:29:20,533 --> 00:29:21,677 She was supposed to fly out for graduation, 684 00:29:21,701 --> 00:29:23,379 but she called the night before, 685 00:29:23,403 --> 00:29:25,681 and said 686 00:29:25,705 --> 00:29:27,807 she'd met someone else. 687 00:29:29,008 --> 00:29:30,486 Oh! 688 00:29:30,510 --> 00:29:32,812 Okay. That's why you got so drunk. 689 00:29:34,580 --> 00:29:36,180 She was tired of being taken for granted. 690 00:29:37,483 --> 00:29:38,894 She said, um 691 00:29:38,918 --> 00:29:40,520 she said I didn't appreciate her enough. 692 00:29:43,723 --> 00:29:44,757 She was right. I blew it. 693 00:29:46,359 --> 00:29:47,469 Okay, Nate, it's... 694 00:29:47,493 --> 00:29:48,828 No, Riley, it's fine. 695 00:29:50,697 --> 00:29:51,831 She moved on. 696 00:29:53,833 --> 00:29:54,934 So should I. 697 00:30:15,388 --> 00:30:17,099 You know, I could probably get a plant or two in here. 698 00:30:17,123 --> 00:30:18,167 You know, 699 00:30:18,191 --> 00:30:19,191 warm up the space. 700 00:30:20,727 --> 00:30:22,047 I don't plan on staying here long. 701 00:30:25,431 --> 00:30:27,066 Have you done any work in sales? 702 00:30:28,768 --> 00:30:30,579 Well, I worked at Urban Outfitters 703 00:30:30,603 --> 00:30:32,381 when I was a teenager during the summer. 704 00:30:32,405 --> 00:30:33,916 - Does that count? - Yeah. 705 00:30:33,940 --> 00:30:36,885 So she knows how to up sell stoners. 706 00:30:36,909 --> 00:30:38,253 It's perfect for us. 707 00:30:38,277 --> 00:30:40,222 I don't think you understand 708 00:30:40,246 --> 00:30:41,091 what you're getting yourself into. 709 00:30:41,115 --> 00:30:45,761 My dad is looking for anyone to blame. 710 00:30:45,785 --> 00:30:47,296 And he's a bit unhinged. 711 00:30:47,320 --> 00:30:48,464 I think I can handle myself, Rhys. 712 00:30:48,488 --> 00:30:49,299 I have an MBA. 713 00:30:49,323 --> 00:30:51,533 Why do you always attack him? 714 00:30:51,557 --> 00:30:52,717 Why do you always defend him? 715 00:30:54,327 --> 00:30:55,638 You know he's been this way since we were kids. 716 00:30:55,662 --> 00:30:57,022 He thinks the world is against him. 717 00:30:57,964 --> 00:31:00,009 Seventh grade, summer camp, laser tag, 718 00:31:00,033 --> 00:31:01,477 no one wanted to be on his team 719 00:31:01,501 --> 00:31:02,544 because if poor, little Rhysie didn't win, 720 00:31:02,568 --> 00:31:03,646 he was furious. 721 00:31:03,670 --> 00:31:07,149 He'd always complain that his vest wasn't working. 722 00:31:07,173 --> 00:31:09,652 My vest was not working. 723 00:31:09,676 --> 00:31:10,487 No matter how many times he got hit, 724 00:31:10,511 --> 00:31:12,321 he always refused to leave the game. 725 00:31:12,345 --> 00:31:13,789 Faulty vest. 726 00:31:13,813 --> 00:31:15,491 I guess some people expect a trophy 727 00:31:15,515 --> 00:31:17,083 just for showing up. 728 00:31:20,219 --> 00:31:22,255 Rhys, your father wants to see you. 729 00:31:29,295 --> 00:31:30,496 Well, that went well. 730 00:31:50,283 --> 00:31:51,327 Well 731 00:31:51,351 --> 00:31:53,529 there's something you don't see much around here. 732 00:31:53,553 --> 00:31:55,331 Yeah. 733 00:31:55,355 --> 00:31:57,933 No, no, don't, don't. They're beautiful. 734 00:31:57,957 --> 00:31:59,201 I'm Demarcus. From Operations. 735 00:31:59,225 --> 00:32:00,536 Riley. 736 00:32:00,560 --> 00:32:02,037 Nice to meet you. 737 00:32:02,061 --> 00:32:03,439 Um. 738 00:32:03,463 --> 00:32:05,174 Well, how can I help you? 739 00:32:05,198 --> 00:32:07,476 Well, Nate wants you to go undercover, 740 00:32:07,500 --> 00:32:09,278 scope out the Cedar Falls store. 741 00:32:09,302 --> 00:32:10,279 Oh, okay. 742 00:32:10,303 --> 00:32:11,647 Well, um 743 00:32:11,671 --> 00:32:13,816 let me check my schedule. 744 00:32:13,840 --> 00:32:15,875 She says, pretending she has a schedule. 745 00:32:18,044 --> 00:32:19,188 Sorry, yeah. 746 00:32:19,212 --> 00:32:20,689 Undercover? That's... that's exciting. 747 00:32:20,713 --> 00:32:22,725 Do I have, like... Like a back story? 748 00:32:22,749 --> 00:32:24,651 Or a disguise? 749 00:32:25,718 --> 00:32:27,563 Simmer down, Veronica Mars. 750 00:32:27,587 --> 00:32:28,465 I told the manager 751 00:32:28,489 --> 00:32:29,929 you've been transferred from Memphis. 752 00:32:30,857 --> 00:32:31,858 And you'll wear these. 753 00:32:36,729 --> 00:32:37,897 Okay. 754 00:32:39,098 --> 00:32:41,076 Okay. 755 00:32:41,100 --> 00:32:42,211 I know, honey. 756 00:32:42,235 --> 00:32:44,235 Don't even try to explain it. It's a waste of time. 757 00:32:44,937 --> 00:32:46,248 Like watching golf, 758 00:32:46,272 --> 00:32:47,540 or eating kale. 759 00:32:48,841 --> 00:32:49,918 My theory is, 760 00:32:49,942 --> 00:32:51,086 they designed them back in the '70s 761 00:32:51,110 --> 00:32:52,470 to prevent workers from hooking up. 762 00:32:54,747 --> 00:32:56,267 I'm guessing it worked out pretty well. 763 00:32:57,450 --> 00:32:58,618 Enjoy! 764 00:32:59,852 --> 00:33:01,287 Nice to meet you! 765 00:33:26,913 --> 00:33:28,314 Heads-up! 766 00:33:29,716 --> 00:33:31,126 Kenny! 767 00:33:31,150 --> 00:33:32,628 Knock it off, man! 768 00:33:32,652 --> 00:33:34,029 Sorry, Maria! 769 00:33:34,053 --> 00:33:35,898 Cooler display! Aisle 12. Let's go! 770 00:33:35,922 --> 00:33:36,833 Yeah, but I was just... 771 00:33:36,857 --> 00:33:39,301 No, no, no! O te patearรฉ tu trasero. 772 00:33:39,325 --> 00:33:41,103 All right, boss. 773 00:33:42,462 --> 00:33:43,763 Okay! 774 00:33:45,765 --> 00:33:46,799 Come on, let's go. 775 00:33:48,835 --> 00:33:50,412 Well, he responds to "I'll kick your ass," 776 00:33:50,436 --> 00:33:52,147 so that's... that's good. 777 00:33:52,171 --> 00:33:53,049 He's a good kid. 778 00:33:53,073 --> 00:33:54,717 You just need to know how to reach him. 779 00:33:54,741 --> 00:33:56,285 Got it. 780 00:33:56,309 --> 00:33:57,586 - Riley? - Yes, sorry. 781 00:33:57,610 --> 00:33:58,621 - Hi. - Hola. 782 00:33:58,645 --> 00:34:00,289 I'm Maria. 783 00:34:00,313 --> 00:34:02,458 The manager's not here so I'll take you around. 784 00:34:02,482 --> 00:34:03,650 - Great. - Come this way. 785 00:34:05,485 --> 00:34:07,162 Now, that was Kenny, and he's not gonna change. 786 00:34:07,186 --> 00:34:08,297 Okay. 787 00:34:08,321 --> 00:34:12,025 We like to rotate the newbies through each department. 788 00:34:13,760 --> 00:34:15,828 Unfortunately, we have a high turnover rate. 789 00:34:17,130 --> 00:34:19,766 You see, morale isn't exactly high. 790 00:34:21,167 --> 00:34:23,178 Josh! 791 00:34:23,202 --> 00:34:24,147 Becca! 792 00:34:24,171 --> 00:34:25,705 Man, where is everyone? 793 00:34:28,374 --> 00:34:29,752 Kenny! Kenny! No, no, no, no! 794 00:34:29,776 --> 00:34:30,776 That's going to... 795 00:34:34,647 --> 00:34:36,349 - Whoops. - Fall. 796 00:34:38,151 --> 00:34:39,128 As I was saying, 797 00:34:39,152 --> 00:34:41,096 we have pretty good barbecues, 798 00:34:41,120 --> 00:34:42,955 lawnmowers. 799 00:34:55,802 --> 00:34:56,802 Can't stand to lose, huh? 800 00:34:57,970 --> 00:34:59,281 Have you met Riley's parents? 801 00:34:59,305 --> 00:35:00,340 Not yet. 802 00:35:01,407 --> 00:35:02,508 What about siblings? 803 00:35:07,714 --> 00:35:08,848 I think she's an only child. 804 00:35:12,652 --> 00:35:13,892 How much do you know about her? 805 00:35:14,721 --> 00:35:16,001 We've been friends for two years. 806 00:35:18,091 --> 00:35:19,035 You really think it was a good idea, 807 00:35:19,059 --> 00:35:20,560 surprising Dad like that? 808 00:35:21,828 --> 00:35:23,005 Yeah. 809 00:35:23,029 --> 00:35:24,197 He'll come around. 810 00:35:26,866 --> 00:35:28,234 You always did believe in miracles. 811 00:35:32,405 --> 00:35:34,583 I'm hungry. I want these cookies. 812 00:35:34,607 --> 00:35:36,585 You can't keep taking cookies from the shelves. 813 00:35:36,609 --> 00:35:38,087 - Hi. - Hi. 814 00:35:38,111 --> 00:35:38,855 Who's this? 815 00:35:38,879 --> 00:35:40,055 She was separated from her family. 816 00:35:40,079 --> 00:35:41,724 Oh, no. 817 00:35:41,748 --> 00:35:43,258 Hi. What's your name? 818 00:35:43,282 --> 00:35:44,384 Amalia. 819 00:35:45,284 --> 00:35:46,595 Amalia? Okay. 820 00:35:46,619 --> 00:35:48,364 I'm sure we can find them somewhere. 821 00:35:48,388 --> 00:35:49,332 They're probably not far 822 00:35:49,356 --> 00:35:51,033 Riley, why don't you take a break for lunch? 823 00:35:51,057 --> 00:35:52,334 I'll go find her mom. 824 00:35:52,358 --> 00:35:54,036 - Oh, are you sure? - Yeah. 825 00:35:54,060 --> 00:35:55,037 Of course. 826 00:35:55,061 --> 00:35:56,605 - Okay. - Thanks. 827 00:35:56,629 --> 00:35:58,064 Come on. 828 00:36:00,633 --> 00:36:01,633 - Bye. - Bye. 829 00:36:04,537 --> 00:36:05,571 Hello there! 830 00:36:08,107 --> 00:36:09,142 Hi. 831 00:36:10,610 --> 00:36:12,187 I'm Ted, the store manager. 832 00:36:12,211 --> 00:36:13,722 Right. 833 00:36:13,746 --> 00:36:15,315 - Hi. - Hi. 834 00:36:16,449 --> 00:36:17,626 If I'd have known you were this pretty, 835 00:36:17,650 --> 00:36:19,050 I would have been here a lot sooner. 836 00:36:21,821 --> 00:36:24,767 Well, Maria's been doing a really good job, so. 837 00:36:24,791 --> 00:36:27,403 Yeah, she's pretty good for a part-timer. 838 00:36:27,427 --> 00:36:28,771 Love her spunk. 839 00:36:28,795 --> 00:36:30,163 Yeah, that's good to know 840 00:36:31,898 --> 00:36:32,898 Ted. 841 00:36:34,233 --> 00:36:35,411 I mean, the store's a mess, 842 00:36:35,435 --> 00:36:36,602 and Ted, he... 843 00:36:38,271 --> 00:36:39,615 That man sucks. 844 00:36:39,639 --> 00:36:41,583 Yeah, that's a non-starter. 845 00:36:41,607 --> 00:36:42,718 Ted is Faye's nephew. 846 00:36:42,742 --> 00:36:43,852 What? 847 00:36:43,876 --> 00:36:45,454 That's the only reason he's had this job for so long. 848 00:36:45,478 --> 00:36:48,023 So, a little birdie told me 849 00:36:48,047 --> 00:36:50,492 that you got off on the wrong foot with Buck. 850 00:36:50,516 --> 00:36:51,760 Yeah. 851 00:36:51,784 --> 00:36:53,062 Word of advice... 852 00:36:53,086 --> 00:36:54,763 Don't poke the bear, honey. 853 00:36:54,787 --> 00:36:56,298 That could prove dangerous. 854 00:36:56,322 --> 00:36:57,267 Well... 855 00:36:57,291 --> 00:36:59,835 Oh, you're not in Kansas anymore, Dorothy. 856 00:36:59,859 --> 00:37:01,461 And I sure as hell ain't the wizard. 857 00:37:02,528 --> 00:37:03,505 That's too bad... 858 00:37:03,529 --> 00:37:04,773 There's a pair of ruby slippers in footwear. 859 00:37:04,797 --> 00:37:06,165 Just my size. 860 00:37:09,135 --> 00:37:11,170 I am so sorry. 861 00:37:19,078 --> 00:37:20,889 I'm not talking about a complete restructuring. 862 00:37:20,913 --> 00:37:22,057 I'm just saying 863 00:37:22,081 --> 00:37:23,892 if you pay people like Maria what she's actually worth, 864 00:37:23,916 --> 00:37:24,727 then it would be... 865 00:37:24,751 --> 00:37:25,595 Do you know how much it would cost 866 00:37:25,619 --> 00:37:27,262 to provide benefits to part-timers? 867 00:37:27,286 --> 00:37:28,330 Well, she's not actually part-time. 868 00:37:28,354 --> 00:37:29,598 You guys just call her that because it's a way 869 00:37:29,622 --> 00:37:30,467 I don't call it anything. 870 00:37:30,491 --> 00:37:32,768 I'm just here on a temporary basis, 871 00:37:32,792 --> 00:37:34,069 and as soon as things get in shape... 872 00:37:34,093 --> 00:37:35,904 You will be on your way. Yes. I'm aware. 873 00:37:35,928 --> 00:37:39,008 You should just take it off. The stain's gonna set. 874 00:37:39,032 --> 00:37:41,467 You know, so you can soak it, 875 00:37:42,502 --> 00:37:43,742 or the shirt will be ruined. 876 00:37:49,042 --> 00:37:50,209 Okay... 877 00:37:53,546 --> 00:37:55,048 Okay, well... 878 00:37:56,949 --> 00:37:58,193 Oh, I'm not gonna do it. 879 00:37:58,217 --> 00:37:59,795 You can. 880 00:37:59,819 --> 00:38:01,497 Take this. Here, you... 881 00:38:01,521 --> 00:38:03,122 You can just scrub it. 882 00:38:04,691 --> 00:38:06,159 Well, don't scrub it. 883 00:38:08,227 --> 00:38:09,227 Dab it. 884 00:38:10,363 --> 00:38:11,564 Ahem. 885 00:38:16,169 --> 00:38:17,446 What's going on? 886 00:38:17,470 --> 00:38:19,172 Um. 887 00:38:21,708 --> 00:38:23,352 I had the coffee and... 888 00:38:23,376 --> 00:38:24,486 She came around the corner, 889 00:38:24,510 --> 00:38:26,188 and then the... 890 00:38:26,212 --> 00:38:29,325 - The stain... - All over it, so we're just... 891 00:38:29,349 --> 00:38:30,326 Dad and I decided. 892 00:38:30,350 --> 00:38:32,385 We're closing ten more stores. Including Boise. 893 00:38:34,721 --> 00:38:35,798 Okay, then. 894 00:38:35,822 --> 00:38:37,366 By the way, 895 00:38:37,390 --> 00:38:39,550 your wedding announcement's gonna be in Sunday's paper. 896 00:38:41,928 --> 00:38:43,229 Yeah. 897 00:38:45,398 --> 00:38:46,399 Nate. 898 00:38:47,333 --> 00:38:48,144 My parents don't know yet. 899 00:38:48,168 --> 00:38:50,379 It's the "Cedar Falls Chronicle". 900 00:38:50,403 --> 00:38:51,871 They'll never see it, okay? 901 00:38:56,542 --> 00:38:57,553 Can I, uh, get my shirt back? 902 00:38:57,577 --> 00:38:59,154 Yeah. 903 00:38:59,178 --> 00:39:00,856 Here you go. 904 00:39:00,880 --> 00:39:01,957 Um, I'm gonna... 905 00:39:01,981 --> 00:39:03,349 You can... yeah. 906 00:39:05,118 --> 00:39:06,062 You always do this. 907 00:39:06,086 --> 00:39:07,363 Do what? 908 00:39:07,387 --> 00:39:08,430 Miss the cues. 909 00:39:08,454 --> 00:39:10,232 Remember that professor? 910 00:39:10,256 --> 00:39:11,834 He just gave me his umbrella. 911 00:39:11,858 --> 00:39:13,669 During a thunderstorm. 912 00:39:13,693 --> 00:39:14,703 You're ridiculous. 913 00:39:14,727 --> 00:39:16,338 And what about that waiter? 914 00:39:16,362 --> 00:39:18,374 You really think he comped our entire table 915 00:39:18,398 --> 00:39:19,541 just 'cause your fish was dry? 916 00:39:19,565 --> 00:39:20,676 Leila, I know what you're doing 917 00:39:20,700 --> 00:39:21,710 and it's not going to work. 918 00:39:21,734 --> 00:39:23,278 You know, you're trying to make this 919 00:39:23,302 --> 00:39:25,138 into something it's not. 920 00:40:04,177 --> 00:40:05,678 Hey. 921 00:40:27,700 --> 00:40:29,178 Uh. 922 00:40:29,202 --> 00:40:30,179 Hello. 923 00:40:30,203 --> 00:40:31,437 Hi. 924 00:40:39,712 --> 00:40:40,990 That used to be 925 00:40:41,014 --> 00:40:42,949 one of my favorite books when I was your age. 926 00:40:45,551 --> 00:40:46,795 Um, 927 00:40:46,819 --> 00:40:48,364 so you're not... 928 00:40:48,388 --> 00:40:49,465 You're not lost again, right? 929 00:40:49,489 --> 00:40:50,523 No. 930 00:40:52,659 --> 00:40:53,960 Okay, well, enjoy the book. 931 00:40:55,895 --> 00:40:57,196 Bye. 932 00:41:08,574 --> 00:41:12,054 Okay, so we've got the ad guys in New York 933 00:41:12,078 --> 00:41:13,222 and then we'll meet with the regional managers 934 00:41:13,246 --> 00:41:14,356 on the way home. 935 00:41:14,380 --> 00:41:15,391 We should only be gone a week. 936 00:41:15,415 --> 00:41:16,558 Okay. 937 00:41:16,582 --> 00:41:17,693 Don't worry. 938 00:41:17,717 --> 00:41:19,295 You're not missing out on anything. 939 00:41:19,319 --> 00:41:20,629 It'll just be one boring meeting after another. 940 00:41:20,653 --> 00:41:21,664 Oh, yeah. 941 00:41:21,688 --> 00:41:23,699 I'm not worried. 942 00:41:23,723 --> 00:41:25,034 You sure you'll be all right on your own? 943 00:41:25,058 --> 00:41:26,068 Yeah. 944 00:41:26,092 --> 00:41:27,136 I'll be fine. 945 00:41:27,160 --> 00:41:28,161 - For a week? - Yeah. 946 00:41:29,829 --> 00:41:30,674 - Okay. - Okay. 947 00:41:30,698 --> 00:41:31,898 Bye. 948 00:41:34,600 --> 00:41:36,045 I... um... 949 00:41:36,069 --> 00:41:37,079 Give me a kiss. 950 00:41:37,103 --> 00:41:38,213 Come on. 951 00:41:38,237 --> 00:41:39,214 What are you doing? 952 00:41:39,238 --> 00:41:40,238 Give me a kiss. Please? 953 00:41:45,378 --> 00:41:46,488 I'll get the door for you. 954 00:41:46,512 --> 00:41:48,057 - Thanks. - Right. 955 00:41:48,081 --> 00:41:49,415 Okay, fly safe. 956 00:41:50,683 --> 00:41:52,085 Yup. 'Kay. 957 00:41:53,419 --> 00:41:54,754 Bye. 958 00:42:00,360 --> 00:42:01,170 I don't care 959 00:42:01,194 --> 00:42:02,005 if something happens between them. 960 00:42:02,029 --> 00:42:04,173 Plus, you know, Nate never said 961 00:42:04,197 --> 00:42:07,600 that I couldn't explore my options, so. 962 00:42:10,203 --> 00:42:11,880 No, I can't come clean to Rhys, 963 00:42:11,904 --> 00:42:13,544 because then I will blow this whole thing. 964 00:42:15,041 --> 00:42:16,118 Plus, I don't even know if he feels the same way. 965 00:42:16,142 --> 00:42:17,477 I just. 966 00:42:19,445 --> 00:42:20,725 I don't know. What do you think? 967 00:42:25,051 --> 00:42:26,119 You're absolutely no help. 968 00:42:28,588 --> 00:42:30,056 Agh! 969 00:42:30,957 --> 00:42:32,368 Oh... 970 00:42:32,392 --> 00:42:33,593 That's... 971 00:42:35,228 --> 00:42:36,729 That's... 972 00:42:37,830 --> 00:42:39,041 Oh, I'm feeling dizzy. 973 00:42:43,236 --> 00:42:44,613 Hey. 974 00:42:44,637 --> 00:42:46,048 Hey, 975 00:42:46,072 --> 00:42:47,883 so this is silly, 976 00:42:47,907 --> 00:42:49,752 but I 977 00:42:49,776 --> 00:42:51,220 I cut my finger 978 00:42:51,244 --> 00:42:52,755 and, 979 00:42:52,779 --> 00:42:54,823 and I'm just calling because 980 00:42:54,847 --> 00:42:56,392 you know, 981 00:42:56,416 --> 00:42:58,427 there's 982 00:42:58,451 --> 00:43:00,853 there is so much blood in the radio. 983 00:43:16,302 --> 00:43:17,737 Hey. 984 00:43:19,505 --> 00:43:20,807 Hey there. 985 00:43:24,177 --> 00:43:25,721 I'm sorry. I shouldn't have called you. 986 00:43:25,745 --> 00:43:27,046 No, no. Don't apologize. 987 00:43:28,081 --> 00:43:30,081 I was just afraid it might look like a crime scene. 988 00:43:30,950 --> 00:43:32,027 Thank you a lot for... 989 00:43:32,051 --> 00:43:34,253 What? 990 00:43:36,089 --> 00:43:37,833 Nothing. 991 00:43:37,857 --> 00:43:38,958 Uh. 992 00:43:40,660 --> 00:43:42,662 I think this is yours. 993 00:43:45,431 --> 00:43:46,599 Thanks. 994 00:43:49,202 --> 00:43:50,303 Is that your brother? 995 00:43:51,537 --> 00:43:53,072 Yeah, that's Daniel. 996 00:44:00,146 --> 00:44:01,690 Well, let's... let's get you up. 997 00:44:01,714 --> 00:44:03,016 Yeah. 998 00:44:07,120 --> 00:44:08,031 Sure you're okay? 999 00:44:08,055 --> 00:44:09,865 Yes. I'm... Yeah, I'm okay. 1000 00:44:09,889 --> 00:44:13,168 No more... No more sharp knives, okay? 1001 00:44:13,192 --> 00:44:14,436 Copy that. 1002 00:44:14,460 --> 00:44:16,305 You know, when in doubt, 1003 00:44:16,329 --> 00:44:18,031 PB&J is always a safer bet. 1004 00:44:20,166 --> 00:44:21,167 - Okay. - Okay. 1005 00:44:23,703 --> 00:44:24,904 Take good care of her, Herb. 1006 00:44:31,477 --> 00:44:32,512 Bye. 1007 00:44:48,361 --> 00:44:49,505 Hi. 1008 00:44:49,529 --> 00:44:51,264 Hey. 1009 00:44:52,699 --> 00:44:54,067 - Oh, do you want... - Yes. 1010 00:44:56,102 --> 00:44:57,270 How was... 1011 00:44:58,538 --> 00:45:00,582 How was your weekend? 1012 00:45:00,606 --> 00:45:01,684 It was good. 1013 00:45:01,708 --> 00:45:04,753 How was... how was yours? 1014 00:45:04,777 --> 00:45:07,256 Well, I had a near-death experience, 1015 00:45:07,280 --> 00:45:09,024 but, luckily, 1016 00:45:09,048 --> 00:45:10,526 I was rescued 1017 00:45:10,550 --> 00:45:13,553 by a very swift-moving, good doctor. 1018 00:45:15,588 --> 00:45:16,923 Looks like he did a good job. 1019 00:45:18,024 --> 00:45:19,025 Yeah. 1020 00:45:20,560 --> 00:45:22,104 You know what 1021 00:45:22,128 --> 00:45:23,272 when we met, 1022 00:45:23,296 --> 00:45:25,040 we. 1023 00:45:25,064 --> 00:45:26,532 Kind of hit it off. 1024 00:45:27,734 --> 00:45:29,712 And now things are very awkward, 1025 00:45:29,736 --> 00:45:31,613 and I just don't want 1026 00:45:31,637 --> 00:45:33,415 I don't want this to affect work and stuff. 1027 00:45:33,439 --> 00:45:34,607 No. 1028 00:45:36,442 --> 00:45:38,211 Thanks for inviting me to dinner. 1029 00:45:39,579 --> 00:45:41,423 Thank you. 1030 00:45:41,447 --> 00:45:43,692 Wow, this is amazing. 1031 00:45:43,716 --> 00:45:46,261 Well, it may be the boonies, 1032 00:45:46,285 --> 00:45:49,389 but we know how to live well. 1033 00:45:51,057 --> 00:45:52,897 What have you learned about our flagship store? 1034 00:45:54,761 --> 00:45:56,071 Uh, well 1035 00:45:56,095 --> 00:45:57,463 morale is incredibly low. 1036 00:45:58,631 --> 00:46:00,409 But there is this exceptional employee. 1037 00:46:00,433 --> 00:46:01,443 Her name is Maria Mercado. 1038 00:46:01,467 --> 00:46:02,745 She's 1039 00:46:02,769 --> 00:46:03,812 she's motivated, 1040 00:46:03,836 --> 00:46:04,980 she's responsible, 1041 00:46:05,004 --> 00:46:06,048 she's 1042 00:46:06,072 --> 00:46:07,483 honestly, everything you want in a store manager. 1043 00:46:07,507 --> 00:46:09,084 And 1044 00:46:09,108 --> 00:46:10,819 look, I know that Ted is your nephew... 1045 00:46:10,843 --> 00:46:12,655 Ted's an idiot, 1046 00:46:12,679 --> 00:46:14,657 but he's family. 1047 00:46:14,681 --> 00:46:16,001 We'll find something else for him. 1048 00:46:17,317 --> 00:46:20,829 Will all due respect, ma'am, 1049 00:46:20,853 --> 00:46:23,022 it's a much bigger issue than Cedar Falls. 1050 00:46:25,425 --> 00:46:26,635 When I walk into BuyRite, 1051 00:46:26,659 --> 00:46:27,604 back in San Francisco, 1052 00:46:27,628 --> 00:46:30,306 I feel like I'm walking back into the '80s. 1053 00:46:30,330 --> 00:46:32,241 The company needs a serious update. 1054 00:46:32,265 --> 00:46:34,677 It needs new systems, 1055 00:46:34,701 --> 00:46:35,645 new marketing, 1056 00:46:35,669 --> 00:46:37,012 it... 1057 00:46:37,036 --> 00:46:38,137 How did it get this bad? 1058 00:46:39,872 --> 00:46:43,619 My husband didn't always trust Buck very much. 1059 00:46:43,643 --> 00:46:45,487 But he respected Elizabeth. 1060 00:46:45,511 --> 00:46:47,756 She understood the business, 1061 00:46:47,780 --> 00:46:49,625 shared his desire 1062 00:46:49,649 --> 00:46:52,051 for Rhys and Nate to run it one day. 1063 00:46:53,386 --> 00:46:55,531 After she died, 1064 00:46:55,555 --> 00:46:56,555 it all fell apart. 1065 00:46:57,824 --> 00:46:59,868 Having the boys here helps, 1066 00:46:59,892 --> 00:47:02,705 but Nate is 1067 00:47:02,729 --> 00:47:04,297 like his dad. 1068 00:47:05,465 --> 00:47:07,843 He always does better if he has someone to... 1069 00:47:07,867 --> 00:47:10,303 Help him see the big picture? 1070 00:47:12,138 --> 00:47:12,983 It isn't always easy 1071 00:47:13,007 --> 00:47:14,550 meeting up to family expectations, 1072 00:47:14,574 --> 00:47:16,518 but 1073 00:47:16,542 --> 00:47:19,145 you and Nate would make an effective team. 1074 00:47:21,514 --> 00:47:23,316 If that's what you really want. 1075 00:47:32,025 --> 00:47:33,025 You wanted to see me? 1076 00:47:35,328 --> 00:47:38,841 I hear you've been helping Riley get the lay of the land. 1077 00:47:38,865 --> 00:47:40,042 Oh, yes, indeed. 1078 00:47:40,066 --> 00:47:41,410 She wants to learn as much as possible 1079 00:47:41,434 --> 00:47:43,045 about BuyRite. 1080 00:47:43,069 --> 00:47:44,537 Oh, I bet she does. 1081 00:47:45,571 --> 00:47:46,849 Now, listen. 1082 00:47:46,873 --> 00:47:49,251 I need you to do something for me. 1083 00:47:49,275 --> 00:47:51,053 If you deliver, 1084 00:47:51,077 --> 00:47:53,112 it could be good for the both of us, hmm? 1085 00:47:54,614 --> 00:47:55,915 Come on. 1086 00:48:02,221 --> 00:48:05,267 So, you want to go around Buck 1087 00:48:05,291 --> 00:48:06,669 and get Faye to approve your plans? 1088 00:48:06,693 --> 00:48:08,737 He is convinced 1089 00:48:08,761 --> 00:48:10,172 that I'm pretending to like Nate 1090 00:48:10,196 --> 00:48:13,108 so I can maneuver my way into the executive suite. 1091 00:48:14,001 --> 00:48:15,077 Yeah, I know it looks like that, 1092 00:48:15,101 --> 00:48:16,046 but we both know it's not. 1093 00:48:16,070 --> 00:48:17,546 Where are you? 1094 00:48:17,570 --> 00:48:18,580 At the store. 1095 00:48:18,604 --> 00:48:19,581 The alarm went off. 1096 00:48:19,605 --> 00:48:20,450 Maria said that birds 1097 00:48:20,474 --> 00:48:22,885 have been triggering the sensor thing, 1098 00:48:22,909 --> 00:48:24,386 so I told Nate that I'd check it out. 1099 00:48:24,410 --> 00:48:26,221 You can come home, you know. 1100 00:48:26,245 --> 00:48:27,123 You don't have anything to prove. 1101 00:48:27,147 --> 00:48:28,724 No, that's not it. 1102 00:48:28,748 --> 00:48:30,948 I just need to prove to Faye that I know what I'm doing. 1103 00:48:32,218 --> 00:48:33,629 It's all locked up, Miss Smith. 1104 00:48:33,653 --> 00:48:35,197 Great. 1105 00:48:35,221 --> 00:48:37,299 Plus, once we get Cedar Falls up and running, 1106 00:48:37,323 --> 00:48:38,634 we can use it as a nation-wide model. 1107 00:48:38,658 --> 00:48:39,768 You know? 1108 00:48:39,792 --> 00:48:41,537 And this sales associate, Maria Mercado? 1109 00:48:41,561 --> 00:48:42,638 She's incredible. 1110 00:48:42,662 --> 00:48:43,806 She's young, she's dedicated. 1111 00:48:43,830 --> 00:48:46,032 She's the perfect image for the future of the company. 1112 00:48:51,070 --> 00:48:52,605 Maybe you should get behind me. 1113 00:48:53,673 --> 00:48:55,174 I... I gotta go. 1114 00:49:15,999 --> 00:49:17,834 I feel awful about this. 1115 00:49:20,003 --> 00:49:21,246 Here you go. 1116 00:49:21,270 --> 00:49:22,538 Oh, gracias. 1117 00:49:23,873 --> 00:49:25,351 - Have a good night. - You too. 1118 00:49:25,375 --> 00:49:26,476 Thanks. 1119 00:49:28,311 --> 00:49:31,590 I started working at BuyRite since high school. 1120 00:49:31,614 --> 00:49:34,360 I was planning to go to community college, 1121 00:49:34,384 --> 00:49:36,786 but then I got pregnant with Amalia. 1122 00:49:38,521 --> 00:49:39,598 Did you take maternity leave? 1123 00:49:39,622 --> 00:49:42,101 We don't get maternity. 1124 00:49:42,125 --> 00:49:45,304 They said I could take two weeks unpaid. 1125 00:49:45,328 --> 00:49:46,605 - What? - Mm-hmm. 1126 00:49:46,629 --> 00:49:47,806 Any more than that, 1127 00:49:47,830 --> 00:49:49,341 they'd fire me. 1128 00:49:49,365 --> 00:49:52,311 So I took two weeks. 1129 00:49:52,335 --> 00:49:54,570 Do you have any, like, family that could help out, or? 1130 00:49:56,572 --> 00:49:59,718 Um, we'd been living with my mom, 1131 00:49:59,742 --> 00:50:01,144 but she died a few months ago. 1132 00:50:04,714 --> 00:50:07,226 I just couldn't keep up with rent, 1133 00:50:07,250 --> 00:50:08,685 so the landlord threw us out. 1134 00:50:10,053 --> 00:50:11,163 I just 1135 00:50:11,187 --> 00:50:13,389 I couldn't leave Amalia in a shelter while I worked. 1136 00:50:14,824 --> 00:50:15,834 Yeah, of course. 1137 00:50:15,858 --> 00:50:17,593 So we moved into the store. 1138 00:50:19,062 --> 00:50:20,222 And it never affected my job. 1139 00:50:21,197 --> 00:50:22,574 It never affected my job. 1140 00:50:22,598 --> 00:50:24,810 I had a really, really nice neighbor 1141 00:50:24,834 --> 00:50:26,194 who would watch her during the day. 1142 00:50:27,437 --> 00:50:29,772 And I would work overtime so I could close up. 1143 00:50:34,243 --> 00:50:36,555 Maria, have you ever thought about 1144 00:50:36,579 --> 00:50:38,524 you know, applying to be a manager? 1145 00:50:38,548 --> 00:50:40,426 You're so good. 1146 00:50:40,450 --> 00:50:42,061 It... 1147 00:50:42,085 --> 00:50:43,395 You just need a college degree. 1148 00:50:43,419 --> 00:50:44,697 Riley 1149 00:50:44,721 --> 00:50:46,398 I'm gonna share with you 1150 00:50:46,422 --> 00:50:47,757 what my mom's favorite saying was. 1151 00:50:48,958 --> 00:50:51,370 You can dress a goat in lace, 1152 00:50:51,394 --> 00:50:53,730 but you can't make a silk purse out of a sow's ear. 1153 00:50:55,765 --> 00:50:56,933 So, what she meant was 1154 00:50:58,468 --> 00:51:01,046 don't try and be something you're not, mi hija. 1155 00:51:01,070 --> 00:51:02,739 Don't aim too high. 1156 00:51:09,078 --> 00:51:12,015 I had such dreams for her. 1157 00:51:14,651 --> 00:51:17,053 I just never thought that we would end up like this. 1158 00:51:26,496 --> 00:51:28,474 Hi. Can you tell Rhys I need to talk to him ASAP? 1159 00:51:28,498 --> 00:51:29,732 Thanks. 1160 00:51:35,305 --> 00:51:36,382 Mom, Dad. 1161 00:51:36,406 --> 00:51:38,017 Hey, what's up? 1162 00:51:38,041 --> 00:51:39,242 You got married? 1163 00:51:40,276 --> 00:51:42,021 Uh, how did you hear that? 1164 00:51:42,045 --> 00:51:43,285 Aunt Joan sent us a link. 1165 00:51:44,747 --> 00:51:46,582 She was living in the store? 1166 00:51:48,084 --> 00:51:50,663 - Why didn't you tell me? - Why didn't you tell me? 1167 00:51:50,687 --> 00:51:52,464 Hold on one second. Rhys, I was going to... 1168 00:51:52,488 --> 00:51:54,033 Oh, Riley, honey, wait. 1169 00:51:54,057 --> 00:51:55,567 Rhys! 1170 00:51:55,591 --> 00:51:56,802 Rhys! I... 1171 00:51:56,826 --> 00:51:58,061 Where did she go? 1172 00:52:05,468 --> 00:52:06,578 Hey. 1173 00:52:06,602 --> 00:52:07,602 How mad is she? 1174 00:52:08,838 --> 00:52:11,016 Remember when you built that volcano, 1175 00:52:11,040 --> 00:52:12,117 and Mom warned you 1176 00:52:12,141 --> 00:52:14,753 not to erupt it inside the house? 1177 00:52:14,777 --> 00:52:16,855 And ketchup sprayed all over the good carpet? 1178 00:52:16,879 --> 00:52:18,090 This is worse. 1179 00:52:18,114 --> 00:52:19,124 Much, much worse. 1180 00:52:19,148 --> 00:52:22,018 Dad, I was embarrassed when Beacon fell through. 1181 00:52:23,119 --> 00:52:24,096 I needed a job, 1182 00:52:24,120 --> 00:52:25,230 and Nate said 1183 00:52:25,254 --> 00:52:26,699 that it would be easier to bring me into the company 1184 00:52:26,723 --> 00:52:27,766 if we were married. 1185 00:52:27,790 --> 00:52:29,125 So you're just pretending? 1186 00:52:30,226 --> 00:52:31,303 Yeah. 1187 00:52:31,327 --> 00:52:32,538 It seemed like a good idea at the time. 1188 00:52:32,562 --> 00:52:33,473 And now 1189 00:52:33,497 --> 00:52:36,175 it is not working out the way I planned. 1190 00:52:36,199 --> 00:52:37,399 And I have no idea what to do. 1191 00:52:38,368 --> 00:52:41,337 Plus, his dad is looking for any way to fire me. 1192 00:52:42,405 --> 00:52:44,016 Riley, 1193 00:52:44,040 --> 00:52:46,476 I've never known you to back down from a fight. 1194 00:52:48,044 --> 00:52:49,044 Don't start now. 1195 00:52:51,381 --> 00:52:52,625 Thanks. Love you, Dad. 1196 00:52:52,649 --> 00:52:54,484 I love you, too, Riley. 1197 00:53:01,257 --> 00:53:02,401 No, I don't care what my father says. 1198 00:53:02,425 --> 00:53:03,705 We're not doing a stock buy-back. 1199 00:53:04,761 --> 00:53:05,995 Thank you. 1200 00:53:24,213 --> 00:53:25,691 In all fairness to Buck, 1201 00:53:25,715 --> 00:53:27,192 a free month of Weight Watchers 1202 00:53:27,216 --> 00:53:29,194 with every plus-size swimsuit 1203 00:53:29,218 --> 00:53:32,531 was a good idea. 1204 00:53:32,555 --> 00:53:35,558 But we should've let customers sign up for it themselves. 1205 00:53:38,628 --> 00:53:40,063 You try to do something nice. 1206 00:53:42,031 --> 00:53:43,671 I had no idea she was living in the store. 1207 00:53:44,734 --> 00:53:45,911 She's a really good person 1208 00:53:45,935 --> 00:53:47,179 and she's great at what she does. 1209 00:53:47,203 --> 00:53:49,439 Let me handle it. 1210 00:53:51,040 --> 00:53:53,385 It may not be enough to appease to satisfy customers. 1211 00:53:53,409 --> 00:53:55,421 To help deal with the fallout, 1212 00:53:55,445 --> 00:53:57,022 PR's brainstorming options 1213 00:53:57,046 --> 00:53:59,983 like having a brand ambassador do targeted press. 1214 00:54:01,250 --> 00:54:04,029 I would never do anything to harm this company. 1215 00:54:04,053 --> 00:54:06,398 Or this family. 1216 00:54:06,422 --> 00:54:08,100 I believe that. 1217 00:54:08,124 --> 00:54:10,469 Plus-size options. 1218 00:54:10,493 --> 00:54:12,562 And with that, I hand it back to you, Buck. 1219 00:54:18,768 --> 00:54:20,670 BuyRite began as a family company. 1220 00:54:22,138 --> 00:54:24,273 Over the years, that family grew. 1221 00:54:25,642 --> 00:54:27,987 But it gets real complicated 1222 00:54:28,011 --> 00:54:30,146 when we open the door to someone who's not kin. 1223 00:54:31,014 --> 00:54:32,224 Now, 1224 00:54:32,248 --> 00:54:34,560 my father taught me 1225 00:54:34,584 --> 00:54:36,895 that the most important quality in an employee 1226 00:54:36,919 --> 00:54:38,254 is loyalty. 1227 00:54:39,489 --> 00:54:40,599 And it's because of that... 1228 00:54:40,623 --> 00:54:43,802 We'd like to acknowledge 1229 00:54:43,826 --> 00:54:46,338 the hard work and sacrifice 1230 00:54:46,362 --> 00:54:48,140 of all of you 1231 00:54:48,164 --> 00:54:49,341 who have kept this business going. 1232 00:54:49,365 --> 00:54:50,476 Mother... 1233 00:54:50,500 --> 00:54:53,870 It won't be easy to fix what's wrong. 1234 00:54:54,937 --> 00:54:56,649 But Buck and I have faith 1235 00:54:56,673 --> 00:54:58,541 in the next generation of Bynams. 1236 00:55:00,009 --> 00:55:05,591 Right now, Nate, Riley and Rhys 1237 00:55:05,615 --> 00:55:08,651 are polishing an ambitious plan. 1238 00:55:09,852 --> 00:55:12,865 And we look forward to unveiling it 1239 00:55:12,889 --> 00:55:14,390 at the next shareholders' meeting. 1240 00:55:19,195 --> 00:55:20,306 Thank you all for coming. 1241 00:55:20,330 --> 00:55:21,370 That will be it for today. 1242 00:55:31,074 --> 00:55:32,217 What just happened? 1243 00:55:32,241 --> 00:55:33,876 I think we got tagged. 1244 00:55:36,746 --> 00:55:37,723 Okay 1245 00:55:37,747 --> 00:55:38,891 first thing we do 1246 00:55:38,915 --> 00:55:40,326 is we expedite the architectural plans. 1247 00:55:40,350 --> 00:55:42,661 Let's have them mock up a 3D rendering for Faye. 1248 00:55:42,685 --> 00:55:43,829 And you should talk to Emily. 1249 00:55:43,853 --> 00:55:46,231 We should run focus groups to improve customer service. 1250 00:55:46,255 --> 00:55:47,900 Rhys, 1251 00:55:47,924 --> 00:55:49,702 have Demarcus generate productivity reports 1252 00:55:49,726 --> 00:55:51,170 so we can expand the departments 1253 00:55:51,194 --> 00:55:52,805 that are yielding the highest revenue. 1254 00:55:52,829 --> 00:55:54,707 And then I will review the marketing analytics, 1255 00:55:54,731 --> 00:55:56,575 and then I'll get started on the mood boards 1256 00:55:56,599 --> 00:55:57,834 for the new aesthetic. 1257 00:56:00,870 --> 00:56:02,372 Well, I guess she's running point. 1258 00:56:14,385 --> 00:56:17,197 Okay, so this is just low-tech spitballing, 1259 00:56:17,221 --> 00:56:18,999 but based off of Emily's promotional ideas, 1260 00:56:19,023 --> 00:56:22,526 I kind of came up with some temp print ad ideas. 1261 00:56:23,594 --> 00:56:24,728 This... 1262 00:56:26,196 --> 00:56:27,340 These are really good. 1263 00:56:27,364 --> 00:56:28,975 This could work. 1264 00:56:28,999 --> 00:56:30,043 Yeah. 1265 00:56:30,067 --> 00:56:31,147 Buck won't like it. 1266 00:56:32,336 --> 00:56:34,481 Yes, I know rebranding BuyRite 1267 00:56:34,505 --> 00:56:36,840 is like putting socks on a rooster. 1268 00:56:39,510 --> 00:56:40,550 You've been here too long. 1269 00:56:41,612 --> 00:56:42,656 Damn, so have I. 1270 00:56:42,680 --> 00:56:44,615 Andrew must be worried sick. 1271 00:56:46,884 --> 00:56:48,361 Guess we should all head home. 1272 00:56:48,385 --> 00:56:49,396 Well, actually, no. 1273 00:56:49,420 --> 00:56:51,831 Rhys and I have some budget stuff to go over, 1274 00:56:51,855 --> 00:56:53,457 so I'll just meet you. 1275 00:56:56,126 --> 00:56:57,127 All right, yeah. 1276 00:57:14,578 --> 00:57:16,389 Hey. 1277 00:57:16,413 --> 00:57:17,815 Thank you. 1278 00:57:19,383 --> 00:57:20,961 You'll need a cost-benefit analysis 1279 00:57:20,985 --> 00:57:23,096 for that proposal. 1280 00:57:23,120 --> 00:57:24,130 Okay. 1281 00:57:24,154 --> 00:57:26,433 And... what's 1282 00:57:26,457 --> 00:57:28,158 what's this? 1283 00:57:29,994 --> 00:57:31,204 Oh, um, 1284 00:57:31,228 --> 00:57:32,173 Demarcus and I, 1285 00:57:32,197 --> 00:57:33,877 we mocked up a management training program. 1286 00:57:34,598 --> 00:57:35,709 You know, something employees can do 1287 00:57:35,733 --> 00:57:36,710 during their lunch break. 1288 00:57:36,734 --> 00:57:37,978 That's rather ambitious. 1289 00:57:38,002 --> 00:57:39,980 Yeah, well, 1290 00:57:40,004 --> 00:57:41,338 you know, shoot for the fences. 1291 00:57:45,175 --> 00:57:46,577 I'm so tired. 1292 00:57:48,746 --> 00:57:49,747 Can I show you something? 1293 00:57:56,120 --> 00:57:58,098 My mom created this 1294 00:57:58,122 --> 00:58:01,091 as a place for employees to escape after a long day. 1295 00:58:02,459 --> 00:58:04,128 I come up here to think a lot. 1296 00:58:05,496 --> 00:58:06,830 Smart woman. 1297 00:58:09,433 --> 00:58:10,668 It's quite the view. 1298 00:58:11,702 --> 00:58:13,313 Yeah. 1299 00:58:13,337 --> 00:58:15,372 Daniel used to teach me about the constellations. 1300 00:58:17,007 --> 00:58:18,542 I wish he was here. 1301 00:58:19,843 --> 00:58:21,121 But, you know, I think he'd be really proud 1302 00:58:21,145 --> 00:58:22,212 of what we're doing. 1303 00:58:23,514 --> 00:58:24,615 Yeah. 1304 00:58:26,817 --> 00:58:31,097 Look, Riley 1305 00:58:31,121 --> 00:58:33,500 I know you mean well, 1306 00:58:33,524 --> 00:58:36,803 but this company... It's a sinking ship. 1307 00:58:36,827 --> 00:58:39,396 You... you can't save it. 1308 00:58:41,131 --> 00:58:43,777 So what you've been doing is just humoring me? 1309 00:58:43,801 --> 00:58:46,146 No, I'm supporting you. 1310 00:58:46,170 --> 00:58:48,372 I just don't want to see you get your hopes up on this. 1311 00:58:50,074 --> 00:58:51,141 Okay. 1312 00:58:52,242 --> 00:58:53,520 Hmm. 1313 00:58:53,544 --> 00:58:55,221 You know, you can't shut the world out 1314 00:58:55,245 --> 00:58:56,323 just because things didn't work out 1315 00:58:56,347 --> 00:58:57,427 the way you planned, right? 1316 00:58:58,749 --> 00:59:00,327 I actually did my research on you, 1317 00:59:00,351 --> 00:59:02,829 and when you started your company, 1318 00:59:02,853 --> 00:59:04,197 the housing market was out of control, 1319 00:59:04,221 --> 00:59:05,632 so you bought old buildings 1320 00:59:05,656 --> 00:59:06,933 and you turned them into apartments 1321 00:59:06,957 --> 00:59:09,402 so that your employees could have more affordable housing. 1322 00:59:09,426 --> 00:59:12,238 That was purely a business decision. 1323 00:59:12,262 --> 00:59:13,340 Exactly. 1324 00:59:13,364 --> 00:59:15,499 Because you know good ethics makes for good business. 1325 00:59:16,600 --> 00:59:18,280 I'm assuming that your mom taught you that. 1326 00:59:20,537 --> 00:59:21,615 It is clear 1327 00:59:21,639 --> 00:59:23,550 that she put her heart and soul into this company, 1328 00:59:23,574 --> 00:59:24,842 and that is why you came back. 1329 00:59:25,976 --> 00:59:27,354 Would you want her to see you like this, 1330 00:59:27,378 --> 00:59:29,178 just counting down the days until you're done? 1331 00:59:30,781 --> 00:59:33,059 And pretending like you don't care 1332 00:59:33,083 --> 00:59:34,551 about 1333 00:59:35,586 --> 00:59:36,787 anything? 1334 00:59:52,469 --> 00:59:53,613 Riley? 1335 00:59:53,637 --> 00:59:55,239 Riley... 1336 01:00:06,650 --> 01:00:08,118 Oh, crap. 1337 01:00:52,596 --> 01:00:53,940 This all you got? 1338 01:00:53,964 --> 01:00:55,108 Well, I'm still working on it. 1339 01:00:55,132 --> 01:00:56,676 Well, work faster. 1340 01:00:56,700 --> 01:00:58,502 I want her outta here as soon as possible. 1341 01:01:17,855 --> 01:01:20,600 Thank you! It's beautiful. 1342 01:01:20,624 --> 01:01:21,701 Looks like you're gonna need 1343 01:01:21,725 --> 01:01:23,336 a bigger cake next year, Grandma. 1344 01:01:23,360 --> 01:01:25,305 There's a distinct possibility, 1345 01:01:25,329 --> 01:01:27,307 but as long as I'm still here, 1346 01:01:27,331 --> 01:01:28,808 I can cut my own cake. 1347 01:01:28,832 --> 01:01:30,176 Thank you. 1348 01:01:30,200 --> 01:01:32,303 Let me take the sparklers. 1349 01:01:33,737 --> 01:01:35,172 Don't burn your fingers. 1350 01:01:38,208 --> 01:01:39,185 How about a big, old corner piece 1351 01:01:39,209 --> 01:01:40,711 for your favorite nephew? 1352 01:01:41,645 --> 01:01:43,480 You're my only nephew, Ted. 1353 01:01:49,720 --> 01:01:51,422 Hey. 1354 01:01:53,223 --> 01:01:54,692 Did you think I wouldn't find out? 1355 01:01:56,727 --> 01:01:58,038 Uh, what? 1356 01:01:58,062 --> 01:02:00,307 You tricked Nate into marrying you. 1357 01:02:00,331 --> 01:02:01,665 You're just after his money. 1358 01:02:03,200 --> 01:02:04,177 That's 1359 01:02:04,201 --> 01:02:05,578 that's not true. 1360 01:02:05,602 --> 01:02:07,271 I just don't get why he fell for it. 1361 01:02:09,740 --> 01:02:11,342 You're not exactly his type. 1362 01:02:14,178 --> 01:02:15,179 What's going on? 1363 01:02:16,513 --> 01:02:17,657 This little gold-digger... 1364 01:02:17,681 --> 01:02:19,826 She's not only flat-broke, 1365 01:02:19,850 --> 01:02:21,018 she's deep in debt. 1366 01:02:22,119 --> 01:02:25,356 Her folks don't even own their home. 1367 01:02:41,305 --> 01:02:42,282 Riley. 1368 01:02:42,306 --> 01:02:43,774 Riley... 1369 01:02:54,718 --> 01:02:55,795 Riley. 1370 01:02:55,819 --> 01:02:57,230 He's talking about my family. 1371 01:02:57,254 --> 01:02:59,299 Being in debt. 1372 01:02:59,323 --> 01:03:01,568 You know that I have an MBA from Stanford? 1373 01:03:01,592 --> 01:03:02,802 I have a degree from Berkeley, 1374 01:03:02,826 --> 01:03:04,971 and he's talking about me like I am trash. 1375 01:03:04,995 --> 01:03:07,274 This isn't about the money, Riley. 1376 01:03:07,298 --> 01:03:08,508 It's not about the money? 1377 01:03:08,532 --> 01:03:10,210 What are you talking about? Of course, it's about the money. 1378 01:03:10,234 --> 01:03:11,978 No. He's afraid of you. 1379 01:03:12,002 --> 01:03:13,647 Okay. 1380 01:03:13,671 --> 01:03:14,981 Riley, he's afraid 1381 01:03:15,005 --> 01:03:17,217 that my grandma's going to like your ideas. 1382 01:03:17,241 --> 01:03:18,618 That... that the Board 1383 01:03:18,642 --> 01:03:20,654 is going to lose confidence in him 1384 01:03:20,678 --> 01:03:21,721 and force him out. 1385 01:03:21,745 --> 01:03:23,657 The Board thinks I am a nobody. 1386 01:03:23,681 --> 01:03:24,392 They don't care about what I have to say. 1387 01:03:24,416 --> 01:03:26,726 They don't care. They don't care! 1388 01:03:26,750 --> 01:03:28,628 They care, Riley, because you have a seat at the table. 1389 01:03:28,652 --> 01:03:31,755 As Nate's wife, you get a share of the company. 1390 01:03:38,028 --> 01:03:39,472 Look 1391 01:03:39,496 --> 01:03:40,496 the other night, I... 1392 01:03:42,866 --> 01:03:44,668 Yeah, I shouldn't have kissed you. 1393 01:03:46,103 --> 01:03:47,604 Sorry, I... 1394 01:03:50,174 --> 01:03:51,875 You're the only person since my mom 1395 01:03:54,044 --> 01:03:55,404 that can actually make a change. 1396 01:03:58,616 --> 01:03:59,717 We need you here. 1397 01:04:01,885 --> 01:04:03,187 I need you here. 1398 01:04:26,369 --> 01:04:28,647 Based on our most recent revenue reports, 1399 01:04:28,671 --> 01:04:30,115 we restructure the stores' layout, 1400 01:04:30,139 --> 01:04:31,516 making the most successful departments 1401 01:04:31,540 --> 01:04:32,818 the easiest to access. 1402 01:04:32,842 --> 01:04:35,420 We also rebranded the grocery department, 1403 01:04:35,444 --> 01:04:37,589 making it more modern and customer-friendly, 1404 01:04:37,613 --> 01:04:40,492 with a wide variety of fresh fruits and vegetables, 1405 01:04:40,516 --> 01:04:43,295 and also a designated area for ready-to-go meals 1406 01:04:43,319 --> 01:04:44,529 for our busy shoppers. 1407 01:04:44,553 --> 01:04:46,865 Another feature of our rebrand 1408 01:04:46,889 --> 01:04:49,868 is the reboot of our displays and our color palette. 1409 01:04:49,892 --> 01:04:51,770 You know, we want our customers to see 1410 01:04:51,794 --> 01:04:53,472 that there's been a real change here at BuyRite. 1411 01:04:53,496 --> 01:04:54,640 So, as you can see, 1412 01:04:54,664 --> 01:04:55,874 the most requested improvements 1413 01:04:55,898 --> 01:04:57,709 are flexible returns, 1414 01:04:57,733 --> 01:04:58,678 scan-and-go checkout, 1415 01:04:58,702 --> 01:05:00,012 and curbside pick-up. 1416 01:05:00,036 --> 01:05:02,314 But, at the end of the day, 1417 01:05:02,338 --> 01:05:05,484 BuyRite's biggest strength is our consumer loyalty. 1418 01:05:05,508 --> 01:05:06,518 Online surveys show 1419 01:05:06,542 --> 01:05:08,987 that 68% of customers 1420 01:05:09,011 --> 01:05:10,489 have been shopping at BuyRite for over 20 years. 1421 01:05:10,513 --> 01:05:13,659 So, as my mom always says, 1422 01:05:13,683 --> 01:05:15,227 in any good relationship, 1423 01:05:15,251 --> 01:05:17,696 it's important to spice things up, 1424 01:05:17,720 --> 01:05:19,200 remind them why they keep coming back. 1425 01:05:24,760 --> 01:05:26,228 Very nice. 1426 01:05:33,269 --> 01:05:35,705 And tomorrow, we'll walk through the store. 1427 01:05:44,513 --> 01:05:47,683 And behold our fabulous, new produce section. 1428 01:05:53,756 --> 01:05:54,766 Now, these new shelves 1429 01:05:54,790 --> 01:05:56,201 have bar code scanners 1430 01:05:56,225 --> 01:05:58,537 that gauge when supplies are running low, 1431 01:05:58,561 --> 01:06:01,840 then they notify the associates via an app on their phone. 1432 01:06:01,864 --> 01:06:03,099 Ted? 1433 01:06:04,634 --> 01:06:06,011 And when these changes go through, 1434 01:06:06,035 --> 01:06:07,145 these smart carts 1435 01:06:07,169 --> 01:06:08,947 will allow customers to upload their shopping lists. 1436 01:06:08,971 --> 01:06:10,115 The wireless system 1437 01:06:10,139 --> 01:06:12,284 tracks every item placed in the cart, 1438 01:06:12,308 --> 01:06:14,286 then allows customers to pay for it directly, 1439 01:06:14,310 --> 01:06:16,388 this reducing lines at check-out. 1440 01:06:16,412 --> 01:06:17,723 Plus, they recommend additional items 1441 01:06:17,747 --> 01:06:18,524 to customers, 1442 01:06:18,548 --> 01:06:20,592 which increases purchases by 20%. 1443 01:06:20,616 --> 01:06:22,294 And to pay for it, 1444 01:06:22,318 --> 01:06:24,396 we've partnered with a number of national brands 1445 01:06:24,420 --> 01:06:25,964 whose products appear on the screen 1446 01:06:25,988 --> 01:06:27,790 as shoppers move down each aisle. 1447 01:06:31,327 --> 01:06:32,371 So we've updated our break room, 1448 01:06:32,395 --> 01:06:35,374 giving employees more reason to eat lunch there, 1449 01:06:35,398 --> 01:06:36,875 which increases productivity. 1450 01:06:36,899 --> 01:06:39,711 And we've expanded our management training, 1451 01:06:39,735 --> 01:06:41,813 creating the Elizabeth Fisher Scholarships, 1452 01:06:41,837 --> 01:06:43,982 so promising part-timers can finish college 1453 01:06:44,006 --> 01:06:45,317 and become team leaders. 1454 01:06:45,341 --> 01:06:46,652 And because we want our employees 1455 01:06:46,676 --> 01:06:47,753 to be able to take care of their families, 1456 01:06:47,777 --> 01:06:49,745 we're going to help subsidize the cost of daycare. 1457 01:06:50,813 --> 01:06:51,890 We can't do that. 1458 01:06:51,914 --> 01:06:53,892 It'll bankrupt us. 1459 01:06:53,916 --> 01:06:57,429 Too much of our budget goes to recruiting new hires. 1460 01:06:57,453 --> 01:06:58,463 And research shows 1461 01:06:58,487 --> 01:06:59,798 that affordable childcare 1462 01:06:59,822 --> 01:07:01,500 results in lower employee turnover. 1463 01:07:01,524 --> 01:07:04,336 Very admirable. 1464 01:07:04,360 --> 01:07:06,071 Screw admirable. 1465 01:07:06,095 --> 01:07:08,140 Mama, do you have any idea how much that will cost? 1466 01:07:08,164 --> 01:07:10,684 Well, some of it will be offset by the free publicity we'll get. 1467 01:07:11,968 --> 01:07:13,648 Emily's put together a nationwide campaign. 1468 01:07:14,270 --> 01:07:15,614 Live Right, BuyRite. 1469 01:07:15,638 --> 01:07:17,316 People want to feel good 1470 01:07:17,340 --> 01:07:19,151 about the purchases they're making, 1471 01:07:19,175 --> 01:07:20,953 and that loyalty is passed on to their children. 1472 01:07:20,977 --> 01:07:22,821 So you're really going to indulge them 1473 01:07:22,845 --> 01:07:24,847 in this bleeding-heart crap? 1474 01:07:26,182 --> 01:07:28,484 Launching BuyRite required a big leap of faith. 1475 01:07:29,719 --> 01:07:31,763 And we are asking you to do that again... 1476 01:07:31,787 --> 01:07:34,557 Trust us to win over the trust of the new generation. 1477 01:07:39,061 --> 01:07:42,608 An excellent execution of a plan. 1478 01:07:42,632 --> 01:07:45,043 Well done, everyone! 1479 01:07:59,215 --> 01:08:00,325 Uh-uh-uh-uh! 1480 01:08:00,349 --> 01:08:01,684 What the hell was that? 1481 01:08:02,818 --> 01:08:03,853 What? You didn't like it? 1482 01:08:04,854 --> 01:08:06,531 We agreed. 1483 01:08:06,555 --> 01:08:08,858 You were going to sabotage them. 1484 01:08:10,326 --> 01:08:11,237 I paid you plenty. 1485 01:08:11,261 --> 01:08:14,339 Yes, you did. 1486 01:08:14,363 --> 01:08:15,698 But Rhys paid me more. 1487 01:08:22,338 --> 01:08:23,739 Oh, yeah? 1488 01:08:24,840 --> 01:08:26,275 Chip off the old block. 1489 01:08:34,617 --> 01:08:35,961 They loved it. 1490 01:08:35,985 --> 01:08:37,787 Oh, Riley, I'm so proud of you. 1491 01:08:38,988 --> 01:08:41,433 You haven't talked to Rhys yet? 1492 01:08:41,457 --> 01:08:42,858 I don't know if there's any point. 1493 01:08:44,593 --> 01:08:46,004 He's convinced himself he doesn't care. 1494 01:08:46,028 --> 01:08:47,172 But you think he does? 1495 01:08:47,196 --> 01:08:49,508 I know it sounds corny, 1496 01:08:49,532 --> 01:08:50,776 but I really do believe 1497 01:08:50,800 --> 01:08:54,079 that true love is your soul's recognition 1498 01:08:54,103 --> 01:08:55,347 of its counterpoint in another. 1499 01:08:55,371 --> 01:08:56,548 Emily Dickinson? 1500 01:08:56,572 --> 01:08:57,572 Wedding Crashers. 1501 01:08:59,108 --> 01:09:00,118 I should go. 1502 01:09:00,142 --> 01:09:01,286 Nate's taking me to dinner at the country club. 1503 01:09:01,310 --> 01:09:02,788 Oh! 1504 01:09:02,812 --> 01:09:03,922 Okay. 1505 01:09:03,946 --> 01:09:05,924 - Try to have fun. - Yes. 1506 01:09:05,948 --> 01:09:06,949 Oh. Hey. 1507 01:09:08,718 --> 01:09:10,620 You're in love with my grandson, aren't you? 1508 01:09:12,488 --> 01:09:14,056 Just not the one you're married to. 1509 01:09:14,991 --> 01:09:16,292 Uh... 1510 01:09:18,661 --> 01:09:21,607 You do know that as long as you're with Nate, 1511 01:09:21,631 --> 01:09:23,766 he won't admit his feelings. 1512 01:09:41,684 --> 01:09:44,630 You brought me as your guest to make Emily jealous, right? 1513 01:09:44,654 --> 01:09:45,864 No. 1514 01:09:45,888 --> 01:09:47,199 Really? 1515 01:09:47,223 --> 01:09:48,500 You didn't want to make her angry 1516 01:09:48,524 --> 01:09:50,035 so she'd come crawling back? 1517 01:09:50,059 --> 01:09:50,970 Okay, maybe, 1518 01:09:50,994 --> 01:09:52,337 but, look, 1519 01:09:52,361 --> 01:09:54,506 she doesn't love me anymore, so. 1520 01:09:54,530 --> 01:09:55,531 Are you sure about that? 1521 01:09:57,867 --> 01:09:59,535 Surprise! 1522 01:10:01,570 --> 01:10:02,681 Wasn't me. 1523 01:10:02,705 --> 01:10:03,849 What? 1524 01:10:03,873 --> 01:10:05,374 Rhys thought of it. 1525 01:10:06,542 --> 01:10:09,679 Since you never had a proper reception. 1526 01:10:12,815 --> 01:10:13,992 Enjoy yourself. 1527 01:10:14,016 --> 01:10:15,184 Thank you. 1528 01:10:16,819 --> 01:10:18,754 Faye looks about as happy as a tick on a fat dog. 1529 01:10:20,890 --> 01:10:22,301 Come here. 1530 01:10:22,325 --> 01:10:23,325 - Oh. - Come on. 1531 01:10:25,161 --> 01:10:26,305 Well 1532 01:10:26,329 --> 01:10:27,472 there's no predictin' 1533 01:10:27,496 --> 01:10:30,142 whether this strategy of yours is gonna work nationwide. 1534 01:10:30,166 --> 01:10:31,867 Well, I guess we'll have to wait and see. 1535 01:10:44,013 --> 01:10:45,724 Em. 1536 01:10:45,748 --> 01:10:47,950 Hey, you two! Say "flamingo"! 1537 01:10:49,552 --> 01:10:50,953 - Flamingo! - Flamingo! 1538 01:10:58,694 --> 01:11:00,262 You didn't have to do this. Thank you. 1539 01:11:01,530 --> 01:11:03,232 We are not done yet. 1540 01:11:06,535 --> 01:11:08,037 Mom! Dad! 1541 01:11:09,639 --> 01:11:11,016 - You guys are here! - Hi, sweetheart! 1542 01:11:11,040 --> 01:11:12,041 How are you? 1543 01:11:14,377 --> 01:11:16,455 Hi! 1544 01:11:16,479 --> 01:11:17,623 Um, this is... 1545 01:11:17,647 --> 01:11:20,592 Well, this is Nate. 1546 01:11:20,616 --> 01:11:22,527 - Oh! Hi, Nate! - Hi. 1547 01:11:22,551 --> 01:11:24,511 - Nice to meet you, Nate. - Nice to meet you, too. 1548 01:11:26,155 --> 01:11:27,657 I'm... I. 1549 01:11:29,025 --> 01:11:30,435 I'm sorry that I didn't tell you. 1550 01:11:30,459 --> 01:11:31,503 I just... 1551 01:11:31,527 --> 01:11:34,439 You know, I didn't want you to be disappointed. 1552 01:11:34,463 --> 01:11:37,376 We're not disappointed, we're just surprised. 1553 01:11:37,400 --> 01:11:38,577 Me too. This is a surprise. 1554 01:11:38,601 --> 01:11:40,879 Rhys flew us first-class... 1555 01:11:40,903 --> 01:11:41,748 With fresh-baked cookies. 1556 01:11:41,772 --> 01:11:43,916 We wanted to join the mile-high club... 1557 01:11:43,940 --> 01:11:46,218 But we decided to wait till we got to the hotel. 1558 01:11:46,242 --> 01:11:48,020 A suite, no less! 1559 01:11:50,746 --> 01:11:51,557 All those bubbles! 1560 01:11:51,581 --> 01:11:53,125 Okay! Thank you for that. 1561 01:11:53,149 --> 01:11:55,727 Oh, I've missed our little chats. 1562 01:11:55,751 --> 01:11:57,262 Why don't I get us a drink? 1563 01:11:57,286 --> 01:11:58,921 - Yes. Great. - Let's do it. 1564 01:12:02,758 --> 01:12:03,993 Enjoy. 1565 01:12:11,867 --> 01:12:13,002 I'm. 1566 01:12:14,270 --> 01:12:15,605 I'm so happy you're here. 1567 01:12:17,607 --> 01:12:20,276 Yeah, it was really sweet of Rhys to do all of this for you. 1568 01:12:21,444 --> 01:12:22,678 Yeah, it is. 1569 01:12:29,218 --> 01:12:30,629 You know, my parents didn't want me 1570 01:12:30,653 --> 01:12:32,531 to follow your father to San Francisco. 1571 01:12:32,555 --> 01:12:34,333 For months, they wouldn't even use his name, 1572 01:12:34,357 --> 01:12:36,192 they just calling him "Him". 1573 01:12:37,293 --> 01:12:39,338 Really? 1574 01:12:39,362 --> 01:12:40,922 They thought I was making a big mistake. 1575 01:12:42,131 --> 01:12:43,199 But I went anyway. 1576 01:12:44,233 --> 01:12:45,233 Because I loved him. 1577 01:12:48,037 --> 01:12:49,848 And right after I got accepted to med school, 1578 01:12:49,872 --> 01:12:51,049 I got pregnant with Daniel. 1579 01:12:51,073 --> 01:12:52,308 So I put it off. 1580 01:12:53,709 --> 01:12:54,621 And by the time you came, 1581 01:12:54,645 --> 01:12:56,679 it was too far out of reach. 1582 01:12:58,347 --> 01:13:00,359 Why didn't you tell me? 1583 01:13:00,383 --> 01:13:01,484 Because it was my choice. 1584 01:13:02,351 --> 01:13:04,463 I had a good job, 1585 01:13:04,487 --> 01:13:06,465 a good marriage, 1586 01:13:06,489 --> 01:13:07,757 and two healthy children. 1587 01:13:08,824 --> 01:13:09,824 That's what mattered. 1588 01:13:11,861 --> 01:13:13,062 Honey, I'm proud of you. 1589 01:13:14,730 --> 01:13:16,210 But I can't watch you lie to yourself. 1590 01:13:17,266 --> 01:13:18,668 Not about something this important. 1591 01:13:19,702 --> 01:13:21,146 Trust me, I'm your mother, 1592 01:13:21,170 --> 01:13:22,905 and I love you. 1593 01:13:25,007 --> 01:13:26,342 Come here. 1594 01:13:40,289 --> 01:13:41,433 Hey. 1595 01:13:41,457 --> 01:13:43,125 - You guys having a good time? - Yes! 1596 01:13:44,760 --> 01:13:45,761 Yeah. 1597 01:13:46,696 --> 01:13:48,006 Oh, your father and I 1598 01:13:48,030 --> 01:13:49,574 are going to take a spin on the dance floor. 1599 01:13:49,598 --> 01:13:51,343 - Oh! Oh, yes. - Mm-hmm. 1600 01:13:51,367 --> 01:13:53,211 - Yes, I promised her a dance. - That's right. 1601 01:13:53,235 --> 01:13:54,435 On the dance floor. Over here. 1602 01:13:55,538 --> 01:13:56,739 Have fun. 1603 01:13:58,040 --> 01:14:00,276 You made quite the impression on my mother. 1604 01:14:01,777 --> 01:14:03,422 She can never fly Economy Plus again. 1605 01:14:03,446 --> 01:14:04,647 Thank you. 1606 01:14:09,986 --> 01:14:11,396 And 1607 01:14:11,420 --> 01:14:12,631 you know, thank you for 1608 01:14:12,655 --> 01:14:13,823 all of this. 1609 01:14:14,991 --> 01:14:16,435 Really 1610 01:14:16,459 --> 01:14:17,569 really nice. 1611 01:14:17,593 --> 01:14:20,429 It's the least we can do to welcome you to the family. 1612 01:14:25,134 --> 01:14:26,979 Actually, I wanted to tell you something. 1613 01:14:27,003 --> 01:14:28,237 Check, check. 1614 01:14:29,272 --> 01:14:31,783 Ladies and gentlemen, 1615 01:14:31,807 --> 01:14:37,055 I think it's time to toast the happy couple. 1616 01:14:37,079 --> 01:14:38,347 Oh, my god. 1617 01:14:40,016 --> 01:14:40,993 Riley. 1618 01:14:41,017 --> 01:14:43,519 - Riley. - That's okay. 1619 01:14:45,521 --> 01:14:46,798 Here you go, sweetheart. 1620 01:14:46,822 --> 01:14:48,066 Here you go. 1621 01:14:48,090 --> 01:14:49,134 Hey. 1622 01:14:49,158 --> 01:14:50,159 Oh. 1623 01:14:52,028 --> 01:14:54,306 Um, hi, everybody. 1624 01:14:54,330 --> 01:14:56,174 Thank you guys for being here. 1625 01:14:56,198 --> 01:14:57,442 Speech! 1626 01:14:57,466 --> 01:14:58,810 Okay, yeah, speech. 1627 01:14:58,834 --> 01:14:59,845 You know, 1628 01:14:59,869 --> 01:15:02,681 my dad always says, 1629 01:15:02,705 --> 01:15:05,841 "Family is where life starts and love never ends." 1630 01:15:07,543 --> 01:15:09,755 He probably got it off of a meme. 1631 01:15:09,779 --> 01:15:11,781 He spends way too much time on Instagram. 1632 01:15:13,549 --> 01:15:15,318 Um, but it's true. 1633 01:15:17,019 --> 01:15:18,430 I'm really lucky to have parents who care about me. 1634 01:15:18,454 --> 01:15:21,157 Even when they expect a lot from me. 1635 01:15:22,191 --> 01:15:23,693 I still feel their love. 1636 01:15:24,827 --> 01:15:27,306 And I'm so grateful 1637 01:15:27,330 --> 01:15:29,632 to be embraced by this new family. 1638 01:15:34,236 --> 01:15:35,504 And I... 1639 01:15:37,173 --> 01:15:38,574 There's just. 1640 01:15:39,742 --> 01:15:41,811 I haven't been completely honest with you guys. 1641 01:15:43,746 --> 01:15:45,357 Or myself, really. 1642 01:15:45,381 --> 01:15:47,225 And there's something that I wanted to say. 1643 01:15:47,249 --> 01:15:48,527 Yeah, so I... 1644 01:15:48,551 --> 01:15:50,052 Emily. 1645 01:15:52,154 --> 01:15:53,565 It's you. 1646 01:15:53,589 --> 01:15:55,191 It's always been you. 1647 01:15:56,359 --> 01:15:58,136 This thing with Riley, it was a mistake. 1648 01:15:58,160 --> 01:15:59,072 We were drunk, 1649 01:15:59,096 --> 01:16:00,672 we didn't even realize what we were doing 1650 01:16:00,696 --> 01:16:02,031 'til it was too late. 1651 01:16:03,499 --> 01:16:04,567 I'm sorry, Emily. 1652 01:16:07,603 --> 01:16:09,414 I was a fool. 1653 01:16:09,438 --> 01:16:10,682 When you left me for Andrew, I was afraid... 1654 01:16:10,706 --> 01:16:11,807 You're right. 1655 01:16:13,142 --> 01:16:14,477 You are a fool. 1656 01:16:15,978 --> 01:16:17,258 I broke up with Andrew weeks ago. 1657 01:16:17,980 --> 01:16:19,148 You did? 1658 01:16:21,984 --> 01:16:23,095 I love you so much. 1659 01:16:23,119 --> 01:16:24,120 I love you, too. 1660 01:16:29,325 --> 01:16:31,069 How could you do this to Riley? After everything she's done! 1661 01:16:31,093 --> 01:16:32,404 Hey, hey. Wait, wait. No, no, stop. 1662 01:16:32,428 --> 01:16:34,139 I know that he doesn't love me. It's okay. 1663 01:16:34,163 --> 01:16:35,231 You do? 1664 01:16:36,632 --> 01:16:37,743 Yeah. 1665 01:16:37,767 --> 01:16:38,801 I don't love him either. 1666 01:16:40,169 --> 01:16:41,246 So this was just 1667 01:16:41,270 --> 01:16:42,481 a big joke? 1668 01:16:42,505 --> 01:16:43,449 Nate's my friend. 1669 01:16:43,473 --> 01:16:45,107 A big game? 1670 01:16:46,642 --> 01:16:48,086 No. This is what I was trying to tell you. 1671 01:16:48,110 --> 01:16:49,388 You don't understand... 1672 01:16:49,412 --> 01:16:50,389 No, you know what, 1673 01:16:50,413 --> 01:16:53,125 I understand that the more time I spend here, 1674 01:16:53,149 --> 01:16:54,450 I remember why I left. 1675 01:16:55,851 --> 01:16:57,019 Rhys, wait. Wait! 1676 01:17:14,359 --> 01:17:15,736 Yeah, Nate said Faye's doing better, 1677 01:17:15,760 --> 01:17:17,238 so that's... 1678 01:17:18,330 --> 01:17:19,864 That's good. 1679 01:17:21,032 --> 01:17:23,511 The doctors, they agreed to private home care. 1680 01:17:23,535 --> 01:17:26,514 Um, but she could be 1681 01:17:26,538 --> 01:17:28,039 convalescing for a while. 1682 01:17:29,207 --> 01:17:30,651 Sounds like she'll be okay. 1683 01:17:30,675 --> 01:17:32,687 Have you heard from Rhys? 1684 01:17:32,711 --> 01:17:35,189 Um. 1685 01:17:35,213 --> 01:17:36,548 No. 1686 01:17:48,627 --> 01:17:49,761 - Hi! - Riley! 1687 01:17:51,997 --> 01:17:52,997 I got you something. 1688 01:18:02,307 --> 01:18:03,384 Thank you, Riley! 1689 01:18:03,408 --> 01:18:04,488 You're welcome, sweetheart. 1690 01:18:08,813 --> 01:18:09,924 What's this? 1691 01:18:09,948 --> 01:18:11,650 Just something to get you started. 1692 01:18:23,995 --> 01:18:25,139 Gracias! 1693 01:18:25,163 --> 01:18:26,464 You're welcome. 1694 01:18:46,017 --> 01:18:47,228 - Hey. - Hey. 1695 01:18:47,252 --> 01:18:48,963 How is she? 1696 01:18:48,987 --> 01:18:50,322 She's drifting in and out. 1697 01:18:51,990 --> 01:18:52,967 Is that Riley? 1698 01:18:52,991 --> 01:18:54,135 Hi! 1699 01:18:54,159 --> 01:18:56,103 Are you leaving? 1700 01:18:56,127 --> 01:18:57,238 Yeah. 1701 01:18:57,262 --> 01:18:58,430 Are you insane? 1702 01:19:00,165 --> 01:19:02,243 - Grandma! Not again! - She's done this before? 1703 01:19:02,267 --> 01:19:03,277 Many times. 1704 01:19:03,301 --> 01:19:05,980 Well, someone has to knock some sense into you! 1705 01:19:06,004 --> 01:19:07,448 Auntie Faye... 1706 01:19:07,472 --> 01:19:08,607 You're okay? 1707 01:19:10,008 --> 01:19:11,118 Ted 1708 01:19:11,142 --> 01:19:12,320 make yourself useful 1709 01:19:12,344 --> 01:19:14,522 and get me a bourbon on the rocks. 1710 01:19:14,546 --> 01:19:15,523 Yes, ma'am. 1711 01:19:15,547 --> 01:19:18,259 And as for you... 1712 01:19:18,283 --> 01:19:19,293 Where I come from, 1713 01:19:19,317 --> 01:19:22,663 we fight for what we want. 1714 01:19:22,687 --> 01:19:25,533 Not run away from it with our tail between our legs. 1715 01:19:25,557 --> 01:19:27,301 I 1716 01:19:27,325 --> 01:19:29,804 Rhys doesn't want anything to do with me, so. 1717 01:19:29,828 --> 01:19:33,174 He doesn't know what he wants. 1718 01:19:33,198 --> 01:19:36,611 He's too busy running away from this town, 1719 01:19:36,635 --> 01:19:37,778 this family. 1720 01:19:37,802 --> 01:19:40,481 He needs something... 1721 01:19:40,505 --> 01:19:43,008 Someone to believe in. 1722 01:19:45,510 --> 01:19:47,012 I don't know where I'd find him. 1723 01:19:48,346 --> 01:19:49,347 You know. 1724 01:19:50,982 --> 01:19:51,983 What are you waiting for? 1725 01:19:53,018 --> 01:19:54,028 Go find him! 1726 01:19:54,052 --> 01:19:55,963 Really? 1727 01:19:55,987 --> 01:19:56,765 You heard her. 1728 01:19:56,789 --> 01:19:58,390 What are you waiting for? Go find him. 1729 01:20:01,760 --> 01:20:03,194 Okay. 1730 01:20:05,931 --> 01:20:07,208 I don't think she's gonna find him. 1731 01:20:07,232 --> 01:20:09,601 Shut up, Ted. 1732 01:20:22,280 --> 01:20:23,581 Hi! 1733 01:20:30,555 --> 01:20:32,023 Okay. 1734 01:20:34,359 --> 01:20:35,961 Thank you. 1735 01:20:58,316 --> 01:20:59,384 Hi. 1736 01:21:00,719 --> 01:21:02,430 - Hi. - So, um... 1737 01:21:02,454 --> 01:21:04,065 All my life, 1738 01:21:04,089 --> 01:21:05,566 I've 1739 01:21:05,590 --> 01:21:07,468 I've lived up to these expectations 1740 01:21:07,492 --> 01:21:10,805 of my friends, my family 1741 01:21:10,829 --> 01:21:12,473 myself, 1742 01:21:12,497 --> 01:21:15,443 and you're the first person 1743 01:21:15,467 --> 01:21:16,345 in a long time 1744 01:21:16,369 --> 01:21:17,809 who has seen me for exactly who I am. 1745 01:21:19,671 --> 01:21:22,107 And didn't expect a thing. 1746 01:21:23,141 --> 01:21:24,418 I do see you. 1747 01:21:24,442 --> 01:21:26,287 For the first time in a long time, 1748 01:21:26,311 --> 01:21:28,055 I feel like someone sees me, too, 1749 01:21:28,079 --> 01:21:29,848 and I realize how rare that is. 1750 01:21:31,016 --> 01:21:32,226 I 1751 01:21:32,250 --> 01:21:33,418 Hired a lawyer. 1752 01:21:34,653 --> 01:21:36,121 I can't stay married to Nate. 1753 01:21:37,455 --> 01:21:39,300 Why not? 1754 01:21:39,324 --> 01:21:40,492 Because I love you. 1755 01:21:42,661 --> 01:21:43,795 I love you, too. 1756 01:21:57,776 --> 01:21:59,277 - Let's make a wish. - Okay. 1757 01:22:02,714 --> 01:22:04,625 You're still here. 1758 01:22:04,649 --> 01:22:06,249 Yeah, I figured I'd stick around a while. 1759 01:22:11,189 --> 01:22:12,767 You're not gonna faint again, are you? 1760 01:22:12,791 --> 01:22:13,834 No. 1761 01:22:13,858 --> 01:22:15,336 Good, 'cause I 1762 01:22:15,360 --> 01:22:16,494 I have a surprise. 1763 01:22:22,500 --> 01:22:24,211 Your grandma called, didn't she? 1764 01:22:24,235 --> 01:22:26,638 There's a distinct possibility. 116593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.